All language subtitles for Crime.101.2026.1080p.TELESYNC.x264-SyncUP.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:25,540 Sam. 2 00:01:16,990 --> 00:01:18,510 Take a deep breath in. 3 00:01:31,630 --> 00:01:33,230 And exhale. 4 00:01:41,630 --> 00:01:42,270 Inhale. 5 00:01:52,570 --> 00:01:53,930 And exhale. 6 00:02:04,410 --> 00:02:06,650 Notice the beat of your heart. 7 00:02:11,060 --> 00:02:12,820 The rhythm of life. 8 00:02:21,940 --> 00:02:26,660 You hold the power to create all that you desire out of nothing. 9 00:02:38,350 --> 00:02:40,910 You okay? Yeah. 10 00:02:44,110 --> 00:02:45,070 What do you see? 11 00:02:49,709 --> 00:02:50,670 What do you feel? 12 00:03:01,870 --> 00:03:05,230 Remember that there's great power within you. 13 00:03:08,590 --> 00:03:11,710 And that power will guide you on your journey. 14 00:03:13,950 --> 00:03:14,990 Let me see the gun. 15 00:03:18,990 --> 00:03:19,950 Is it loaded? 16 00:03:23,230 --> 00:03:24,590 I suggest you load it. 17 00:03:34,820 --> 00:03:37,620 Today is a beautiful day of opportunity. 18 00:03:42,660 --> 00:03:45,140 I am exactly where I need to be. 19 00:03:54,500 --> 00:04:00,230 I open myself to the universe and trust in the unfolding of my life. 20 00:04:12,070 --> 00:04:17,430 This day will bring you peace and an opportunity for success. 21 00:04:21,830 --> 00:04:23,030 Track your buddy. 22 00:04:24,710 --> 00:04:26,710 Feel this moment. 23 00:04:34,150 --> 00:04:36,630 Have a beautiful rest of your day. 24 00:04:43,590 --> 00:04:45,510 You have found your buddy. 25 00:05:39,970 --> 00:05:42,050 Say anything unless you have to, okay? 26 00:06:15,740 --> 00:06:16,540 This is my cousin. 27 00:06:18,620 --> 00:06:19,900 No, this is my other cousin. 28 00:06:20,220 --> 00:06:23,740 Have you done this before? Sat in a car for two hours? Yeah. 29 00:06:56,080 --> 00:06:56,640 Stay here. 30 00:06:57,920 --> 00:06:59,920 Just put the watches in the briefcase, okay? 31 00:07:35,370 --> 00:07:36,330 Hey. What's the problem? 32 00:07:56,260 --> 00:07:57,140 Hands on your head. 33 00:07:58,020 --> 00:08:06,180 Carrying a gun in the car? Are you kidding? What? Get in the trunk. 34 00:08:06,180 --> 00:08:11,020 Pursuit. Where's your phone? In the car. 35 00:08:11,020 --> 00:08:14,740 What's the pin? 1324. 36 00:08:14,900 --> 00:08:16,100 There's water in the truck. 37 00:08:48,910 --> 00:08:49,870 Six diamonds. 38 00:08:50,030 --> 00:08:50,950 Eight carrots. 39 00:08:50,950 --> 00:08:51,310 Each. 40 00:09:34,450 --> 00:09:35,250 Just for safety. 41 00:09:35,970 --> 00:09:37,170 May I see your weapon? 42 00:09:41,330 --> 00:09:44,010 What is this? It was my dad's gun. 43 00:09:44,010 --> 00:09:47,090 Oh, really? Who was with that? John Wayne. 44 00:09:49,090 --> 00:09:49,730 Take this. 45 00:09:50,610 --> 00:09:51,850 You bring it straight back. 46 00:09:51,850 --> 00:09:52,690 No stopping. 47 00:09:53,010 --> 00:09:55,980 What did I say? No stopping. 48 00:10:13,100 --> 00:10:13,980 Disrespectful. 49 00:10:30,950 --> 00:10:32,630 Have you seen my keys? I'm late. 50 00:10:32,710 --> 00:10:34,470 Hey, a little privacy. 51 00:10:34,550 --> 00:10:36,469 If you're going to take a dump, then lock the door. 52 00:10:36,550 --> 00:10:38,750 Pee. Your pee's sitting down now. 53 00:10:38,750 --> 00:10:40,150 Best three minutes of my day. 54 00:10:40,150 --> 00:10:41,670 Jesus, that's sexy. 55 00:10:46,500 --> 00:10:51,180 The 101 westbound is clear now between Echo Park Avenue and A Thousand Oaks. 56 00:10:51,180 --> 00:10:53,300 Not too bad through downtown, but it does get heavy. 57 00:11:17,840 --> 00:11:18,080 It. 58 00:11:50,490 --> 00:11:54,850 That's your house, Ben. 59 00:11:54,850 --> 00:11:57,850 As you can see, my partner is parked across the street from your home. 60 00:11:58,490 --> 00:12:00,010 It's just an insurance policy. 61 00:12:00,730 --> 00:12:02,210 Same as the jewels you're carrying. 62 00:12:02,210 --> 00:12:03,770 Also covered by insurance. 63 00:12:04,170 --> 00:12:09,570 So let's not do anything stupid, understand? When I say go slowly remove 64 00:12:09,570 --> 00:12:12,410 your gun, both the phones and throw them into my car. 65 00:12:12,970 --> 00:12:15,370 Clear? Go. 66 00:12:22,330 --> 00:12:25,970 Slowly. Stay there. 67 00:12:25,970 --> 00:12:26,730 Do not move. 68 00:12:30,010 --> 00:12:30,890 Ben, get out. 69 00:12:31,930 --> 00:12:32,490 Kneel down. 70 00:12:32,490 --> 00:12:33,290 Back in the car. 71 00:12:34,740 --> 00:12:35,620 Eyes for it. 72 00:12:36,020 --> 00:12:38,020 Personally, I wouldn't die for an insurance company. 73 00:12:38,340 --> 00:12:39,340 Just take it and go. 74 00:12:39,340 --> 00:12:39,900 No, Ben. 75 00:12:39,900 --> 00:12:41,780 I want the real diamonds in the papers now. 76 00:12:42,900 --> 00:12:44,100 I don't know what you're talking about. 77 00:12:44,580 --> 00:12:46,140 I want to get you home to Sarah. 78 00:12:46,140 --> 00:12:47,860 Ben. Help me do that. 79 00:12:49,700 --> 00:12:51,060 Where are they? 80 00:12:54,100 --> 00:12:54,820 My ankle. 81 00:12:54,820 --> 00:12:56,180 Which one? Left. 82 00:12:56,500 --> 00:12:57,780 I. Slowly remove him. 83 00:13:02,190 --> 00:13:02,990 Come on, ben. 84 00:13:10,190 --> 00:13:10,830 Get out. 85 00:13:12,430 --> 00:13:13,070 Let's go. 86 00:13:13,230 --> 00:13:15,230 Move. Kneel down. 87 00:13:23,710 --> 00:13:25,580 I'm betting you didn't back up your photos. 88 00:13:25,730 --> 00:14:29,370 It's. It's. 89 00:15:20,580 --> 00:15:46,350 It's. It. 90 00:16:18,040 --> 00:16:21,720 Wow. Well, you have a very unique eye. 91 00:16:22,760 --> 00:16:26,600 And your beautiful home here is a real tribute to all of your achievements. 92 00:16:26,760 --> 00:16:31,080 What we offer you is the highest level of protection for all of these things 93 00:16:31,080 --> 00:16:32,200 that you care so much about. 94 00:16:32,200 --> 00:16:33,880 Protection? Come here. 95 00:16:35,560 --> 00:16:39,090 What does this look like? A thermostat. 96 00:16:39,170 --> 00:16:40,450 Fingerprint activation. 97 00:16:40,690 --> 00:16:42,930 All me and my daughter have to do is touch it. 98 00:16:43,170 --> 00:16:45,250 Boom. Opens in a heartbeat. 99 00:16:45,250 --> 00:16:46,010 Oh. Okay. 100 00:16:46,010 --> 00:16:46,810 Never seen that before. 101 00:16:46,810 --> 00:16:47,730 Panic safe. 102 00:16:47,730 --> 00:16:49,010 One in every single room. 103 00:16:49,810 --> 00:16:52,690 Well, that's not gonna lower your insurance premiums, but I'm certain it 104 00:16:52,690 --> 00:16:53,650 must make you feel better. 105 00:16:53,810 --> 00:16:55,250 It fucking well does. 106 00:16:55,810 --> 00:17:00,050 I had two buddies last year, had home invaders while they were in bed. 107 00:17:00,610 --> 00:17:03,570 You ever shoot one? A home invader? No. 108 00:17:03,730 --> 00:17:07,970 A Glock? No, that's not exactly my line of work. 109 00:17:08,210 --> 00:17:09,170 You're gonna like it. 110 00:17:09,330 --> 00:17:10,770 No, no, it's gonna be good. 111 00:17:11,250 --> 00:17:11,970 Here we go. 112 00:17:12,050 --> 00:17:19,529 You ready? Hey, Ramon, could you please move? Gracias. 113 00:17:19,529 --> 00:17:20,770 I'm probably gonna hit him, you know. 114 00:17:20,770 --> 00:17:21,370 No, no, no. 115 00:17:21,370 --> 00:17:22,090 You're not gonna hit him. 116 00:17:22,090 --> 00:17:23,410 He gets out of the way all the time. 117 00:17:23,650 --> 00:17:26,210 All right, I'll take that and you take this. 118 00:17:27,410 --> 00:17:31,190 And if you hit one of those bottles, I'll sign your policy right now. 119 00:17:33,030 --> 00:17:34,670 Okay? Here you go. 120 00:17:34,670 --> 00:17:35,670 Just go ahead and point. 121 00:17:35,670 --> 00:17:36,390 There you go. 122 00:17:36,790 --> 00:17:39,430 All you do is relax and you just squeeze when you're ready. 123 00:17:39,430 --> 00:17:43,670 Okay? Oh, God. 124 00:17:45,190 --> 00:17:46,630 Well, you didn't hit Ramon. 125 00:17:46,630 --> 00:17:47,110 That's good. 126 00:17:47,110 --> 00:17:47,790 That's good news. 127 00:17:47,790 --> 00:17:48,470 There you go. 128 00:17:49,750 --> 00:17:51,830 All right, next up. 129 00:17:51,910 --> 00:17:56,070 This needs to be on the policy as it is definitely appreciated. 130 00:17:56,420 --> 00:18:00,260 Since I bought it, I've only seen that inside a museum. 131 00:18:00,900 --> 00:18:03,540 Cost me $6.2 million. 132 00:18:03,780 --> 00:18:08,420 But we both know contemporary black art is only going in one direction, 133 00:18:08,660 --> 00:18:12,660 right? Listen, we got a lot of stuff to go through. 134 00:18:12,660 --> 00:18:15,140 We got a lot of high tech stuff in here. 135 00:18:15,940 --> 00:18:19,780 What makes us different is that we also protect your privacy. 136 00:18:20,660 --> 00:18:24,070 For example, we also have cyber liability. 137 00:18:24,070 --> 00:18:27,470 Do you remember the admission scandal of a few years back? I do, yeah. 138 00:18:27,470 --> 00:18:29,790 Yeah. Well, none of our clients were named in there. 139 00:18:30,190 --> 00:18:31,790 And hello. 140 00:18:32,030 --> 00:18:35,950 We also will cover your daughter's possessions as she goes off to college. 141 00:18:37,070 --> 00:18:39,790 That's my fiance, Adrian. 142 00:18:41,710 --> 00:18:43,230 Lovely to meet you, Adrien. 143 00:18:43,310 --> 00:18:46,910 We were just about to talk about your coverage for your wedding. 144 00:18:47,480 --> 00:18:49,800 Sounds like it's a beautiful venue. 145 00:18:53,160 --> 00:18:57,000 Are you gonna be long, Daddy? No, we're totally done here. 146 00:19:12,850 --> 00:19:13,250 It was. 147 00:19:15,410 --> 00:19:18,530 Those were the best days of my life. 148 00:19:30,690 --> 00:19:31,570 Well, well, well. 149 00:19:31,730 --> 00:19:33,010 Right next to the 101. 150 00:19:33,010 --> 00:19:35,010 Oh, don't start on that, Lou. 151 00:19:36,450 --> 00:19:37,170 Jesus Christ. 152 00:19:37,170 --> 00:19:40,920 You ever going to swap out that bucket? There's nothing wrong with that 153 00:19:41,000 --> 00:19:43,160 bucket. It's maturing like a fine wine. 154 00:19:43,240 --> 00:19:46,880 Is it? Yeah, it's depressing is what it is, man. 155 00:19:46,880 --> 00:19:47,280 I just. 156 00:19:47,280 --> 00:19:49,480 I can't understand why you want to look so poor. 157 00:19:49,800 --> 00:19:51,240 That ain't what poor looks like. 158 00:19:52,040 --> 00:19:55,480 What do you care so much for? Because I got to be seen riding in it with 159 00:19:55,480 --> 00:19:56,920 you. Detective Buddha. 160 00:19:58,440 --> 00:20:01,320 What do we got here? Round the back. 161 00:20:01,320 --> 00:20:04,830 Courier got hit carrying 3 mil worth of stones from downtown. 162 00:20:05,220 --> 00:20:06,180 He just left these behind. 163 00:20:06,180 --> 00:20:09,060 Ben. But he somehow knew these were fakes. 164 00:20:10,100 --> 00:20:10,900 I don't know. 165 00:20:12,020 --> 00:20:14,740 You don't know? Okay. 166 00:20:14,820 --> 00:20:18,260 What else can you tell us, Ben? You knew my wife's name. 167 00:20:22,420 --> 00:20:26,780 And how would he know that? How the fuck should I know, huh? Why are you 168 00:20:26,780 --> 00:20:31,480 asking me all this shit? Because, man, the one day you carry a nearly 3 169 00:20:31,480 --> 00:20:33,000 million stones is the day you get hit. 170 00:20:33,000 --> 00:20:35,640 I mean, that's a little bit of a coincidence, no? Well, I didn't give him 171 00:20:35,640 --> 00:20:37,000 any information, if that's what you're asking. 172 00:20:37,000 --> 00:20:39,360 Okay, this, you know, this is victim blaming what you're doing. 173 00:20:39,360 --> 00:20:40,560 Oh, I'm victim blaming? Yes. 174 00:20:40,560 --> 00:20:44,160 Is that what I'm doing? Did he take your phones? Yeah, he did, but he gave 175 00:20:44,160 --> 00:20:44,560 them back. 176 00:20:46,800 --> 00:20:48,480 Your cousin says you shot at him. 177 00:20:49,360 --> 00:20:50,960 Your gun misfired. 178 00:20:51,440 --> 00:20:54,240 He had a gun? Yeah. 179 00:20:54,400 --> 00:20:59,450 Why didn't he shoot you? You'll have to ask him. 180 00:20:59,770 --> 00:21:01,170 I told you, don't start on that. 181 00:21:01,170 --> 00:21:02,810 Start on what? That Long Ranger. 182 00:21:02,810 --> 00:21:04,010 It's his mo, man. 183 00:21:04,330 --> 00:21:06,890 What do you mean it's mo The MO and not leaving clues behind. 184 00:21:06,890 --> 00:21:08,810 He knows exactly what they're transporting. 185 00:21:08,810 --> 00:21:12,490 When he cuts the camera line in advance, there's no violence. 186 00:21:12,490 --> 00:21:13,890 He's in and out in seconds. 187 00:21:13,890 --> 00:21:15,210 Okay, he disappears. 188 00:21:15,210 --> 00:21:16,530 Or right next to the 101. 189 00:21:16,530 --> 00:21:17,930 Come on, he's got rules. 190 00:21:18,010 --> 00:21:19,810 Rules? He's got rules? Yeah. 191 00:21:19,810 --> 00:21:20,530 And he sticks to him. 192 00:21:20,530 --> 00:21:22,410 Yeah. This gonna be another one we eat for, isn't it? 193 00:21:26,730 --> 00:21:27,770 What's going on with you? 194 00:21:31,450 --> 00:21:36,090 The lieutenant says I should look into a change of partner. 195 00:21:37,130 --> 00:21:39,210 Says if I stick with you, I'll end up languishing. 196 00:21:40,090 --> 00:21:42,090 Did he? Yep. 197 00:21:43,690 --> 00:21:46,650 What you say? I told him I didn't want to do that. 198 00:21:50,020 --> 00:21:54,300 Thanks. But this lone wolf obsession of yours, it ain't winning us any 199 00:21:54,300 --> 00:21:56,500 friends. It's the same guy and I know it. 200 00:21:56,660 --> 00:21:58,260 Well, you better be right, Lou. 201 00:21:58,820 --> 00:22:01,060 Cause I need to step up, man, and soon. 202 00:23:32,680 --> 00:23:37,760 So how'd it go? Did he show you his weapons? Not all of them. 203 00:23:37,760 --> 00:23:39,640 I hope it went good. 204 00:23:40,680 --> 00:23:42,600 Did you close? Yeah. 205 00:23:42,600 --> 00:23:48,760 Basically, he just, you know, wants to look over the quote guys like a 206 00:23:48,760 --> 00:23:50,080 gazillionaire. He's got time for that. 207 00:23:50,080 --> 00:23:54,560 Hey, I guess that's how you stay rich, right? Well, sure. 208 00:23:54,560 --> 00:23:56,850 You nailed it, Phil. 209 00:23:57,490 --> 00:24:01,810 Yeah. Any word on the meeting? What meeting would that be? The partners 210 00:24:01,810 --> 00:24:04,530 meeting. The one to finalize my partnership. 211 00:24:05,250 --> 00:24:07,930 Yeah, yeah, yeah, yeah. 212 00:24:07,930 --> 00:24:08,370 No, the. 213 00:24:08,370 --> 00:24:10,250 I just got to get the senior team around the same table. 214 00:24:10,250 --> 00:24:12,290 But Mark is just back from Maui, so let me chase it up. 215 00:24:12,290 --> 00:24:13,810 Yeah, but that's what you said before he left. 216 00:24:13,890 --> 00:24:16,370 Yeah, well, I'm not in charge of calendars, Sharon, so. 217 00:24:16,450 --> 00:24:17,570 Well, can we not. 218 00:24:33,260 --> 00:24:34,220 So, ah, the go. 219 00:24:39,580 --> 00:24:41,660 There was an incident. 220 00:24:42,860 --> 00:24:45,820 Police? Yeah, I just. 221 00:24:45,820 --> 00:24:46,780 Some kids, you know. 222 00:24:46,780 --> 00:24:48,060 It's nearly one. 223 00:24:50,790 --> 00:24:51,350 I don't know. 224 00:24:55,590 --> 00:25:00,790 You believe in omens? Omens? You got shook up, that's all. 225 00:25:01,510 --> 00:25:04,150 This and the next one in Santa Barbara. 226 00:25:04,389 --> 00:25:05,910 You'll have had a good year. 227 00:25:07,670 --> 00:25:08,830 You have a good year too. 228 00:25:08,830 --> 00:25:09,910 And I'm taking all the risk. 229 00:25:10,470 --> 00:25:11,590 You're just selling it. 230 00:25:12,070 --> 00:25:15,880 Something bothering you? Santa Barbara job. 231 00:25:15,880 --> 00:25:17,600 You know, it doesn't feel right. 232 00:25:22,640 --> 00:25:25,200 It's a lot of money to leave on the table, champ. 233 00:25:26,320 --> 00:25:28,000 I'll have a buyer waiting. 234 00:25:28,320 --> 00:25:32,000 I don't know if it's happening in the middle of the day, but we're going 235 00:25:32,000 --> 00:25:33,240 straight in through the front doors. 236 00:25:33,240 --> 00:25:35,200 No way of knowing how many people would be in the car. 237 00:25:35,840 --> 00:25:37,040 Someone could get hurt. 238 00:25:37,200 --> 00:25:40,970 You got something else in mind? Yeah. 239 00:25:40,970 --> 00:25:41,770 Working out Something. 240 00:25:42,650 --> 00:25:43,370 Well, good. 241 00:25:44,330 --> 00:25:47,210 Now look, go spend some money. 242 00:25:48,090 --> 00:25:48,970 Get laid. 243 00:25:49,530 --> 00:25:50,250 Relax. 244 00:25:54,250 --> 00:25:54,970 See you later. 245 00:26:06,020 --> 00:26:07,380 You know who this is? 246 00:26:23,380 --> 00:26:30,100 Jonathan. What happened to Sarah? Sarah's not well tonight, sweetie. 247 00:26:30,340 --> 00:26:31,790 She. She said she messaged you. 248 00:26:35,230 --> 00:26:35,870 Okay. 249 00:26:49,470 --> 00:26:54,150 So what do you like to do? I don't know. 250 00:26:54,150 --> 00:26:56,110 Just normal stuff, I guess. 251 00:26:57,400 --> 00:26:58,280 That sounds nice. 252 00:27:20,360 --> 00:27:21,400 Even eye contact. 253 00:27:21,730 --> 00:27:22,610 Turn away contact. 254 00:27:22,770 --> 00:27:23,330 Guys. 255 00:27:36,290 --> 00:27:37,010 Good morning. 256 00:27:37,970 --> 00:27:44,650 May this day be a clean slate for your mind, for your actions and for your 257 00:27:44,650 --> 00:27:47,250 thoughts. May this day bring. 258 00:28:12,150 --> 00:28:15,850 Before we begin it, it is my pleasure to introduce the latest member of our 259 00:28:15,850 --> 00:28:18,290 valuation team, Madeline Adcock. 260 00:28:18,290 --> 00:28:21,930 Along with Sharon, Madeline's going to focus on high net worth residential. 261 00:28:22,090 --> 00:28:24,570 I'm sure we will all make her feel welcome. 262 00:28:25,690 --> 00:28:26,570 Hey, guys. 263 00:28:27,770 --> 00:28:29,530 Thanks. Thrilled to be here, guys. 264 00:28:30,570 --> 00:28:31,770 Okay, new business. 265 00:28:32,090 --> 00:28:36,410 Sharon just valued one of the wealthiest estates in all of California and 266 00:28:36,410 --> 00:28:40,110 what is likely to be the most expensive wedding we have ever insured. 267 00:28:41,150 --> 00:28:44,750 What's the good word from Monroe, Sharon? It is promising. 268 00:28:46,030 --> 00:28:49,630 Okay, well, promising is good, but closed is better. 269 00:28:52,030 --> 00:28:53,030 Next up is Phil. 270 00:28:53,030 --> 00:28:55,950 What do you got? Yeah, something fishy on the claim side. 271 00:28:56,030 --> 00:28:58,990 Seven figure claim from a jeweler, Samir Cassen. 272 00:28:58,990 --> 00:29:01,830 Courier gets robbed the one day in years, if ever he's transporting 3 273 00:29:01,830 --> 00:29:02,670 million diamonds. 274 00:29:03,390 --> 00:29:04,990 Big coincidence, right? Big co. 275 00:29:05,730 --> 00:29:08,570 Sharon, think maybe you could work your charms with one of our friends in 276 00:29:08,570 --> 00:29:14,010 blue? Get him to polygraph the vendor this week? I was playing a follow up 277 00:29:14,010 --> 00:29:14,690 with Monroe. 278 00:29:14,930 --> 00:29:16,210 It's a seven figure claim. 279 00:29:17,410 --> 00:29:20,330 Okay, how about we have Madeline take over the follow up with Monroe? You 280 00:29:20,330 --> 00:29:22,130 know, fresh face, fresh approach. 281 00:29:22,290 --> 00:29:23,130 Good idea, Phil. 282 00:29:23,130 --> 00:29:26,370 Yeah, I'd be happy to take it over if that's okay with you. 283 00:29:27,570 --> 00:29:28,530 Yeah, sure. 284 00:29:28,690 --> 00:29:30,370 Okay. Next international. 285 00:29:31,500 --> 00:29:33,820 Sammy, you can see how this looks, right? No. 286 00:29:34,060 --> 00:29:34,540 No, I. 287 00:29:34,540 --> 00:29:35,060 I don't. 288 00:29:35,060 --> 00:29:41,140 No. Okay, what is this? Fat cop, bad cop? When do you think I started this 289 00:29:41,140 --> 00:29:45,660 business? I opened my store 27 years ago and I got two other stores. 290 00:29:45,900 --> 00:29:47,180 Why in the world that. 291 00:29:47,740 --> 00:29:48,620 Let's calm down. 292 00:29:49,260 --> 00:29:54,380 Did you call him to tell him when to expect the courier? No, I emailed. 293 00:29:57,270 --> 00:30:00,950 So now what you gotta ask yourself is how does he know who's email the hack? 294 00:30:02,230 --> 00:30:05,590 And how could he know who's intending to transport something before they 295 00:30:05,590 --> 00:30:07,670 transport it? Same as last time. 296 00:30:07,670 --> 00:30:11,270 Email, calendar, Facebook, WhatsApp, Instagram. 297 00:30:11,750 --> 00:30:13,270 Wanna know? Snapchat, TikTok. 298 00:30:13,270 --> 00:30:14,230 She's too old for. 299 00:30:41,840 --> 00:30:42,120 The law. 300 00:30:42,120 --> 00:30:43,000 They can eat my dick. 301 00:30:43,000 --> 00:30:43,920 That's word of pen. 302 00:30:44,560 --> 00:30:47,360 I don't where to talk like all these aliens. 303 00:31:11,080 --> 00:31:14,360 There's a job up in Santa Barbara. 304 00:31:15,400 --> 00:31:19,100 My guy has laid it all out, but he's not doing it. 305 00:31:20,460 --> 00:31:23,340 Why ain't he doing it? He's lost his nerve. 306 00:31:24,860 --> 00:31:26,220 I've seen it before. 307 00:31:27,500 --> 00:31:29,820 He thinks someone could get hurt. 308 00:31:34,140 --> 00:31:36,860 My dad always said you gotta break a few aches, so. 309 00:31:37,980 --> 00:31:39,500 Oh, you're not too bad. 310 00:31:40,700 --> 00:31:42,220 God rest his soul. 311 00:31:42,540 --> 00:31:47,200 You might not have it except stomach for some of the things he did, but if 312 00:31:47,200 --> 00:31:50,920 you want a chance to find out, this is it. 313 00:31:53,800 --> 00:31:55,560 You think you can handle it? 314 00:32:10,030 --> 00:32:10,830 One three, one five. 315 00:32:44,760 --> 00:32:47,080 Man, why'd you stop so suddenly? I stopped. 316 00:32:47,080 --> 00:32:48,360 There's nothing sudden about it. 317 00:32:48,920 --> 00:32:49,560 Red light. 318 00:32:50,360 --> 00:32:52,960 You okay? No, I'm not okay. 319 00:32:52,960 --> 00:32:54,920 I'm late and this is my boss's car. 320 00:32:57,800 --> 00:32:58,360 I just. 321 00:32:58,360 --> 00:32:58,840 Can I. 322 00:32:58,840 --> 00:33:00,440 I need to get your insurance information. 323 00:33:01,730 --> 00:33:05,570 Yeah, listen, why. 324 00:33:05,570 --> 00:33:09,810 Why don't take this and then that should cover the damage. 325 00:33:09,810 --> 00:33:11,290 We don't have to worry about the whole insurance. 326 00:33:11,290 --> 00:33:14,530 What? You just have this wad of cash you want to pay to not have the hassle. 327 00:33:14,530 --> 00:33:14,890 I don't. 328 00:33:14,890 --> 00:33:16,010 I'm. I'm trying to help you out. 329 00:33:16,010 --> 00:33:17,010 You crashed it in me. 330 00:33:17,890 --> 00:33:19,490 I. I appreciate that, but I. 331 00:33:19,490 --> 00:33:21,250 I have to go through the proper channels. 332 00:33:21,330 --> 00:33:22,770 Otherwise I'm going to get fired. 333 00:33:23,650 --> 00:33:24,610 Let me get a pen. 334 00:33:24,850 --> 00:33:25,490 Yeah, right. 335 00:33:47,100 --> 00:33:47,580 Okay. 336 00:34:00,390 --> 00:34:00,870 There you go. 337 00:34:02,070 --> 00:34:03,510 Okay, you got. 338 00:34:03,750 --> 00:34:04,950 You got Kids. 339 00:34:07,190 --> 00:34:08,630 What is it? Car seat. 340 00:34:09,350 --> 00:34:11,030 Oh, no. 341 00:34:11,350 --> 00:34:12,190 No. God. 342 00:34:12,190 --> 00:34:16,470 There. It's my boss's car, all right? She's got a pair of twins. 343 00:34:16,870 --> 00:34:17,680 He's pieces of. 344 00:34:19,840 --> 00:34:21,840 I don't have kids either. 345 00:34:26,720 --> 00:34:27,360 Okay. 346 00:34:31,840 --> 00:34:33,840 I guess someone will be in touch. 347 00:34:33,920 --> 00:34:35,360 I don't know how this works. 348 00:34:35,360 --> 00:34:36,960 Yeah. See you later. 349 00:34:57,690 --> 00:34:58,330 Excuse me. 350 00:34:58,410 --> 00:35:00,170 I guess you're the insurance lady. 351 00:35:01,210 --> 00:35:03,210 And I guess you're the detective man. 352 00:35:03,210 --> 00:35:04,650 Yeah. Sharon Combs. 353 00:35:05,770 --> 00:35:06,930 Thanks for meeting with me. 354 00:35:06,930 --> 00:35:09,940 Sure. Want one of these? No, thanks. 355 00:35:09,940 --> 00:35:10,500 I'm good. 356 00:35:11,140 --> 00:35:14,580 You don't like smoothies? I don't even like to say the word smoothie. 357 00:35:16,180 --> 00:35:20,300 So you got something for me on the Kassem case? Actually, we were hoping you 358 00:35:20,300 --> 00:35:21,780 would consider polygraphing. 359 00:35:21,780 --> 00:35:22,900 Chasm and the courier. 360 00:35:22,900 --> 00:35:26,340 Why? So you could deny his insurance claim? Paid his premiums. 361 00:35:26,580 --> 00:35:29,500 What do you want to do? You want to screw him in return? It's a nice job you 362 00:35:29,500 --> 00:35:30,300 got there, Sharon. 363 00:35:30,300 --> 00:35:30,940 Yeah, nice. 364 00:35:30,940 --> 00:35:36,950 And how's public service working out for you? All you hoped it would be? I 365 00:35:36,950 --> 00:35:39,070 mean, you do make the world a safer place. 366 00:35:39,150 --> 00:35:43,670 So I guess that's job satisfaction for you, huh? At least I'm not screwing 367 00:35:43,670 --> 00:35:44,990 the people I'm paid to protect. 368 00:35:45,470 --> 00:35:47,150 I'm not screwing over anybody. 369 00:35:47,630 --> 00:35:50,270 What we provide is what people want most in the world. 370 00:35:50,270 --> 00:35:52,990 After wealth, wouldn't that be good health? Nope. 371 00:35:52,990 --> 00:35:54,350 That's security of wealth. 372 00:35:54,910 --> 00:35:55,470 Damn it. 373 00:35:55,470 --> 00:35:58,350 Here I was brought up to believe that money can't buy you happiness. 374 00:35:58,430 --> 00:35:59,150 I'm sorry. 375 00:35:59,320 --> 00:36:00,120 You've been misled. 376 00:36:00,920 --> 00:36:05,040 Studies show that happiness in the over 45s is overwhelmingly tied to 377 00:36:05,040 --> 00:36:05,800 financial security. 378 00:36:06,200 --> 00:36:10,520 I'm just talking about a comfortable life in a nice little neighborhood. 379 00:36:10,840 --> 00:36:13,000 Get your piece of the American pie, Sharon. 380 00:36:15,400 --> 00:36:16,680 I live here by the beach. 381 00:36:16,920 --> 00:36:23,320 Why else would anybody want to live in this town? You know, statistics point 382 00:36:23,320 --> 00:36:24,680 to this being an inside job. 383 00:36:25,170 --> 00:36:26,450 Statistics? Yes. 384 00:36:26,850 --> 00:36:29,650 Every series of human actions creates a pattern. 385 00:36:30,530 --> 00:36:35,010 Now, I could show you a map that would predict where 90% of the people who 386 00:36:35,010 --> 00:36:36,850 develop heart disease will live in la. 387 00:36:37,410 --> 00:36:41,090 And I can tell you, it's nowhere around here. 388 00:36:41,730 --> 00:36:42,450 It's science. 389 00:36:43,890 --> 00:36:45,170 Nice to meet you, Sharon. 390 00:36:45,170 --> 00:36:46,410 It's nice to meet you, too. 391 00:36:46,410 --> 00:36:48,850 And you know we are well within our rights to polygraph. 392 00:37:14,430 --> 00:37:18,670 Every series of human actions creates a pattern. 393 00:37:18,830 --> 00:37:24,320 The area you looking at has seen 219 robberies in the last four years. 394 00:37:25,280 --> 00:37:30,560 Arthur, can you please remove every robbery under 500K? Boom. 395 00:37:30,880 --> 00:37:33,400 CSI. Go ahead. 396 00:37:33,400 --> 00:37:34,320 Just here to listen. 397 00:37:36,080 --> 00:37:41,320 Remove every robbery that doesn't involve a courier, delivery service or an 398 00:37:41,320 --> 00:37:42,240 armored vehicle. 399 00:37:43,440 --> 00:37:48,690 Now, remove every robbery where there was some type of violence used in a 400 00:37:48,690 --> 00:37:49,050 crime. 401 00:37:52,330 --> 00:37:58,770 Lastly, remove every robbery where there was some DNA or evidence left at 402 00:37:58,770 --> 00:37:59,370 the scene. 403 00:38:01,210 --> 00:38:06,810 Boom. As smart as that guy is, he can't help but form a pattern. 404 00:38:06,970 --> 00:38:10,570 He knows when the jewelers are moving merchandise and when, I believe, by 405 00:38:10,570 --> 00:38:11,760 hacking their communications. 406 00:38:12,150 --> 00:38:16,790 He doesn't use violence in every single case he hits along the 101 freeway. 407 00:38:18,310 --> 00:38:19,270 Last time was south. 408 00:38:19,270 --> 00:38:20,630 I bet the next time was north. 409 00:38:44,480 --> 00:38:44,880 What the. 410 00:38:44,960 --> 00:38:47,920 Yo, give me a cage. 411 00:38:48,240 --> 00:38:50,320 What? What the. 412 00:38:56,000 --> 00:38:56,880 Hey. Come here. 413 00:38:57,040 --> 00:38:57,680 Come here. 414 00:38:58,240 --> 00:39:04,080 Gonna prowl? Is there anyone in the back? Is there anyone in the back? 415 00:39:04,510 --> 00:39:05,470 There's nobody in the back. 416 00:39:05,790 --> 00:39:06,750 There's nobody there. 417 00:39:12,910 --> 00:39:14,390 There's nobody in the back. 418 00:39:14,390 --> 00:39:16,190 Huh? There's nobody in the back. 419 00:39:17,310 --> 00:39:18,030 Shut up. 420 00:39:19,550 --> 00:39:21,110 Where's the key? Oh, heavy. 421 00:39:21,110 --> 00:39:22,910 Where's the key? That's outside. 422 00:39:23,150 --> 00:39:23,830 It's in the car. 423 00:39:23,830 --> 00:39:24,830 It's car outside. 424 00:39:25,630 --> 00:39:26,310 It's in the car. 425 00:39:26,310 --> 00:39:27,390 Where the car? 426 00:39:31,400 --> 00:39:32,440 You're not playing games. 427 00:39:34,280 --> 00:39:39,000 The key, I'm killing, okay? It's on my neck. 428 00:39:39,480 --> 00:39:40,240 I'll give it to you. 429 00:39:40,240 --> 00:39:40,520 No. 430 00:39:45,960 --> 00:39:47,080 Shut the baby up. 431 00:39:48,280 --> 00:39:48,680 What? 432 00:39:52,920 --> 00:39:54,680 You open the counter. 433 00:39:58,810 --> 00:40:02,490 No. Sit the down. 434 00:40:03,530 --> 00:40:04,730 Hey. Go around. 435 00:40:04,730 --> 00:40:05,610 Unlock it. 436 00:40:06,730 --> 00:40:08,330 Don't you look at me. 437 00:40:08,410 --> 00:40:09,290 Where are you? Coming. 438 00:40:11,690 --> 00:40:12,410 Hurry up. 439 00:40:17,850 --> 00:40:18,650 Come back around. 440 00:40:19,610 --> 00:40:20,570 Get the back. 441 00:40:20,570 --> 00:40:21,130 On the ground. 442 00:40:21,610 --> 00:40:22,330 Hurry the. 443 00:40:22,330 --> 00:40:24,740 Up you come. 444 00:40:24,740 --> 00:40:26,340 Here. Lay on him. 445 00:40:26,340 --> 00:40:27,140 Lay on him. 446 00:40:27,540 --> 00:40:28,660 Get the top. 447 00:40:36,180 --> 00:40:37,380 Where's the door? 448 00:40:42,820 --> 00:40:43,220 The. 449 00:40:46,580 --> 00:40:47,300 It's okay. 450 00:40:47,300 --> 00:40:47,860 Shut up. 451 00:40:57,870 --> 00:41:01,390 No. Oh, the door. 452 00:41:01,390 --> 00:41:04,030 Okay. Okay, okay, okay, okay. 453 00:41:04,190 --> 00:41:05,790 Easy, huh? Easy. 454 00:41:08,110 --> 00:41:10,910 Remember, I know what you look like. 455 00:41:13,070 --> 00:41:14,430 Take care of your baby. 456 00:41:18,040 --> 00:41:19,160 Give us a room a minute. 457 00:41:23,080 --> 00:41:24,040 Yeah, right. 458 00:41:34,440 --> 00:41:38,400 So, what's your objective? What do you mean? You just turned a bunch of 459 00:41:38,400 --> 00:41:39,840 random robberies into a series. 460 00:41:39,840 --> 00:41:43,230 You understand what that means for the department, right? I understand that 461 00:41:43,230 --> 00:41:43,950 wasn't happening. 462 00:41:43,950 --> 00:41:47,910 Finish two of your little examples. 463 00:41:48,070 --> 00:41:50,430 There are cases that already have suspects. 464 00:41:50,430 --> 00:41:52,630 Another one was closed by Felner six weeks ago. 465 00:41:52,630 --> 00:41:55,990 You understand? Yeah, but he was wrong. 466 00:41:56,390 --> 00:41:58,870 No, no, he wasn't wrong. 467 00:41:59,350 --> 00:42:01,110 He went from red to black on the board. 468 00:42:01,110 --> 00:42:01,990 That's never wrong. 469 00:42:03,350 --> 00:42:09,930 You know what we don't do? We don't reverse our clearance rates. 470 00:42:09,930 --> 00:42:10,650 That's wrong. 471 00:42:10,890 --> 00:42:14,250 But I know I'm right because all of these are the same guy. 472 00:42:14,250 --> 00:42:16,650 And he doesn't let himself get caught. 473 00:42:16,810 --> 00:42:17,850 Right? Right. 474 00:42:18,490 --> 00:42:21,010 You're one brilliant factor tying these all together. 475 00:42:21,010 --> 00:42:22,090 Your guys untraceable. 476 00:42:22,090 --> 00:42:22,690 Oh, come on. 477 00:42:22,690 --> 00:42:24,770 You and I both know there's nothing here that's random. 478 00:42:24,770 --> 00:42:32,850 Stop talking, okay? You got the lowest clearance rate on the squad. 479 00:42:32,850 --> 00:42:34,730 It's pulling everyone down, me included. 480 00:42:36,250 --> 00:42:38,570 What's the matter with you? Used to be the. 481 00:42:39,370 --> 00:42:41,530 You should have been sitting in my seat by now, man. 482 00:42:42,730 --> 00:42:43,450 Play the game. 483 00:42:44,250 --> 00:42:47,930 Find a theory that works for the whole building. 484 00:43:00,420 --> 00:43:00,660 It. 485 00:43:25,950 --> 00:43:52,160 It's the software. 486 00:43:52,160 --> 00:43:54,800 Sales. I'll get the bow here. 487 00:43:54,800 --> 00:43:55,320 Apparently. 488 00:44:02,760 --> 00:44:04,120 Hey. Sorry I'm late. 489 00:44:04,200 --> 00:44:04,720 That's okay. 490 00:44:04,720 --> 00:44:08,680 I crashed into someone and those things take a long time to sort out. 491 00:44:09,400 --> 00:44:10,360 I'm guessing he. 492 00:44:10,440 --> 00:44:11,480 He stopped too fast. 493 00:44:11,480 --> 00:44:16,600 Huh? You know what? He did, and it was fully his fault, but I got another 494 00:44:16,600 --> 00:44:17,360 hot date out of it. 495 00:44:17,360 --> 00:44:17,880 So. Though, 496 00:44:23,400 --> 00:44:26,560 Do you come here a lot? A couple times, yeah. 497 00:44:26,560 --> 00:44:27,240 A couple times. 498 00:44:28,120 --> 00:44:31,920 The, the blanc at the VO is, Is good. 499 00:44:31,920 --> 00:44:32,680 Supposed to be good. 500 00:44:37,240 --> 00:44:43,320 Are you, Are you, Are you in la? I move around a lot. 501 00:44:43,560 --> 00:44:45,400 Do you? Yeah, I prefer work. 502 00:44:46,040 --> 00:44:53,600 What is it you do? Basically software development for banks. 503 00:44:53,600 --> 00:44:55,000 Is it sales? It's not. 504 00:44:55,640 --> 00:44:56,600 Not very interesting. 505 00:44:56,840 --> 00:44:58,360 No, it's cool. 506 00:45:05,480 --> 00:45:08,440 You okay? Yeah. 507 00:45:11,060 --> 00:45:13,780 I think maybe this wasn't a great idea. 508 00:45:14,100 --> 00:45:16,100 You seem super great and you're very. 509 00:45:18,420 --> 00:45:19,140 But I. 510 00:45:20,180 --> 00:45:25,220 I honestly just don't see us having all that much in common. 511 00:45:25,699 --> 00:45:29,380 And I kind of have a rule where if it doesn't feel right, you just don't 512 00:45:29,380 --> 00:45:30,340 waste each other's time. 513 00:45:31,780 --> 00:45:35,740 But how do you know? How do I know what? That we won't have anything in 514 00:45:35,740 --> 00:45:40,900 common. Well, I have no idea what Blanquette Devoe is. 515 00:45:42,420 --> 00:45:43,940 I mean, I just. 516 00:45:43,940 --> 00:45:46,180 I would never come to a place like this. 517 00:45:46,500 --> 00:45:48,820 Yeah, me neither. 518 00:45:50,820 --> 00:45:55,060 Really? I've never been here before. 519 00:45:55,140 --> 00:45:59,540 You've never been here? Just thought it was a kind of place that people, you 520 00:45:59,540 --> 00:46:00,260 know, take people. 521 00:46:04,270 --> 00:46:05,070 I think it's veal. 522 00:46:06,430 --> 00:46:10,150 What? Oh. 523 00:46:10,150 --> 00:46:10,910 Oh, veal. 524 00:46:12,750 --> 00:46:13,390 Yeah. I. 525 00:46:14,350 --> 00:46:15,870 No, I would not eat that. 526 00:46:16,510 --> 00:46:17,350 Definitely not. 527 00:46:17,350 --> 00:46:18,270 What would you eat? 528 00:46:31,880 --> 00:46:33,080 I thought we loved each other. 529 00:46:35,480 --> 00:46:36,280 Yeah, we do. 530 00:46:36,520 --> 00:46:37,560 But more enough. 531 00:46:37,560 --> 00:46:44,840 Force of habit kind of way, right? I mean, don't you want something you can 532 00:46:44,840 --> 00:46:49,640 be excited about? Something new? You can get it. 533 00:46:50,200 --> 00:46:51,320 Fine. I don't need it. 534 00:46:52,200 --> 00:46:52,840 Think about. 535 00:46:53,040 --> 00:46:54,160 No, I'm not picking it up. 536 00:47:05,520 --> 00:47:09,920 See you first affair. 537 00:47:13,920 --> 00:47:15,120 Do you really want to know? 538 00:47:23,930 --> 00:47:28,250 I'm gonna move out at the weekend Now. 539 00:47:28,250 --> 00:47:29,370 You know what? You stay. 540 00:47:29,370 --> 00:47:34,330 I'm. Where are you gonna go? I, I, I may be a move to the beach. 541 00:47:34,570 --> 00:47:38,210 The beach? Are you serious? You're the least beach person I know. 542 00:47:38,210 --> 00:47:39,770 I'm way more beach than you are. 543 00:47:42,570 --> 00:47:45,910 How did your last relationship end? Work. 544 00:47:45,910 --> 00:47:47,430 I have to had to move. 545 00:47:49,350 --> 00:47:54,310 What motivates you? No money, I guess. 546 00:47:56,150 --> 00:47:58,550 What? Okay. 547 00:48:02,230 --> 00:48:04,790 Have you ever used handcuffs? Yeah. 548 00:48:11,840 --> 00:48:13,800 If you had the option to press a button. 549 00:48:13,800 --> 00:48:17,520 Oh. And start your life over, would you press it? Yeah. 550 00:48:18,720 --> 00:48:23,760 You? Would you? No. 551 00:48:24,960 --> 00:48:27,760 What's wrong? No, I mean, it's kind of. 552 00:48:30,240 --> 00:48:32,480 What? Sad. 553 00:48:34,640 --> 00:48:36,800 Okay, look, I Work for a publicist. 554 00:48:36,800 --> 00:48:40,480 And we, we work with musicians and, and actors and stuff. 555 00:48:40,480 --> 00:48:44,040 And like I swear to you, it doesn't matter how much money they make. 556 00:48:44,040 --> 00:48:44,800 It's never enough. 557 00:48:45,600 --> 00:48:46,720 I'll know when I have enough. 558 00:48:48,240 --> 00:48:50,720 How? I have a number in mind. 559 00:48:50,720 --> 00:48:54,560 But that was just enough to feel 560 00:48:58,000 --> 00:48:58,560 safe. 561 00:49:04,890 --> 00:49:05,770 So you think maybe. 562 00:49:06,410 --> 00:49:11,770 Maybe you want to meet up again? Yeah, 563 00:49:20,570 --> 00:49:23,290 Maybe. Yeah. 564 00:49:25,770 --> 00:49:26,250 Yeah. 565 00:49:37,860 --> 00:49:39,380 In which shots were fired. 566 00:49:39,540 --> 00:49:43,540 It happened in Santa Barbara at a high end jeweler in the central commercial 567 00:49:43,540 --> 00:49:47,700 district a little after 10am the intruder was captured by surveillance 568 00:49:47,700 --> 00:49:51,100 cameras, but is said to have worn a motorcycle helmet throughout the 569 00:49:51,100 --> 00:49:55,350 robbery. This follows a string of high profile robberies in Southern 570 00:49:55,350 --> 00:49:57,470 California. I. 571 00:49:57,550 --> 00:49:58,350 I don't work here. 572 00:49:58,350 --> 00:50:01,070 I don't know. 573 00:50:03,310 --> 00:50:07,230 Can we interview your witnesses? They're not going to be able to give you 574 00:50:07,230 --> 00:50:09,870 much. The guy was wearing a motorcycle helmet the whole time. 575 00:50:11,470 --> 00:50:12,910 One of them, their pants. 576 00:50:14,030 --> 00:50:17,150 Literally in his pants. 577 00:50:23,000 --> 00:50:23,800 Well, well, well. 578 00:50:25,720 --> 00:50:26,920 101 robber. 579 00:50:29,880 --> 00:50:30,520 There he is. 580 00:50:30,520 --> 00:50:30,920 Lou. 581 00:50:35,000 --> 00:50:36,520 Yeah. Something doesn't add up. 582 00:50:37,640 --> 00:50:41,040 I'm sorry, what? Just maybe something doesn't add up. 583 00:50:41,040 --> 00:50:42,360 Lou, you said he was going to hit north. 584 00:50:42,360 --> 00:50:43,240 Boom, he hits north. 585 00:50:43,360 --> 00:50:45,120 Okay, we're barely a mile from a 101. 586 00:50:45,520 --> 00:50:47,960 So the location fits the target fits the M.O. 587 00:50:47,960 --> 00:50:49,000 it fits Lucy, which. 588 00:50:49,000 --> 00:50:51,280 I'm sorry, what you been done now? Our guy never hurt anyone. 589 00:50:59,520 --> 00:51:00,960 Oh, here's my champ. 590 00:51:01,600 --> 00:51:06,840 What you got going? Where's my account for the last job? Why? What's the 591 00:51:06,840 --> 00:51:09,370 matter? Santa Barbara was allowed last job. 592 00:51:10,170 --> 00:51:12,730 Oh, Santa Barbara. 593 00:51:12,730 --> 00:51:13,690 Yeah, I found it. 594 00:51:13,850 --> 00:51:14,810 I planned it. 595 00:51:14,810 --> 00:51:17,970 I walked you through it and you said you didn't want to do it. 596 00:51:17,970 --> 00:51:19,370 It wasn't yours to give away. 597 00:51:20,170 --> 00:51:23,370 You want to, is that it? It's not about the money. 598 00:51:23,370 --> 00:51:24,730 Well then what is it about? 599 00:51:28,570 --> 00:51:29,690 It's about trust. 600 00:51:34,980 --> 00:51:36,900 This happens again, I think you and I are done. 601 00:51:38,500 --> 00:51:39,860 You and I are done. 602 00:51:42,660 --> 00:51:49,820 You're gonna threaten me now? Maybe you want to have a think about where 603 00:51:49,820 --> 00:51:52,420 you'd be without me, huh? 604 00:51:56,900 --> 00:52:01,870 I'll be here when you come back with me, your tail between your legs. 605 00:52:03,630 --> 00:52:07,710 Is this how you treat all your customers? Or it's a special treatment for 606 00:52:07,710 --> 00:52:10,630 immigrants? This is just a formality, Mr. 607 00:52:10,630 --> 00:52:14,670 Kazm. If you have nothing to hide, then you've got absolutely nothing to 608 00:52:14,670 --> 00:52:15,150 worry about. 609 00:52:15,150 --> 00:52:16,430 No, it's a formality. 610 00:52:17,630 --> 00:52:22,590 You know what I object to is not that I pay you to insure me and you look 611 00:52:22,590 --> 00:52:28,000 for ways to refuse to give what you owe, it's that with this machine you're 612 00:52:28,000 --> 00:52:32,120 saying not only we think you're a thief, but also we think You're a liar. 613 00:52:34,920 --> 00:52:35,600 You know, Ms. 614 00:52:35,600 --> 00:52:40,280 Coombs, those people you work for, they're all parasites. 615 00:52:42,360 --> 00:52:44,920 Are you also a parasite? 616 00:53:03,090 --> 00:53:11,090 My guys planning something new? I need you to find him and I need you to 617 00:53:11,090 --> 00:53:11,890 follow him. 618 00:53:13,010 --> 00:53:16,450 Here's someone who gets information from. 619 00:53:18,000 --> 00:53:19,760 He's a Google guy or something. 620 00:53:20,240 --> 00:53:21,440 You watch him. 621 00:53:22,160 --> 00:53:23,280 He'll show up. 622 00:53:24,560 --> 00:53:33,080 And what? You're not gonna rob the courier? You let him do that and then you 623 00:53:33,080 --> 00:53:33,920 rob him. 624 00:53:42,330 --> 00:53:42,570 It. 625 00:54:22,980 --> 00:54:24,980 Stepmom. But sex.com. 626 00:54:25,700 --> 00:54:27,060 just the encryption location. 627 00:54:27,300 --> 00:54:28,260 Follow the steps. 628 00:54:29,620 --> 00:54:33,240 Yeah, it's funny what just floats to the top of the old mine. 629 00:54:33,470 --> 00:54:33,870 Dog. 630 00:54:38,270 --> 00:54:38,830 Thanks. 631 00:54:58,920 --> 00:54:59,160 It. 632 00:55:25,380 --> 00:55:50,760 Sam. 633 00:56:06,510 --> 00:56:07,950 White Mercedes gle, please. 634 00:56:07,950 --> 00:56:08,390 Yes ma'. 635 00:56:08,390 --> 00:56:09,230 Am. Right up. 636 00:56:12,510 --> 00:56:13,470 It's a cool car. 637 00:56:14,350 --> 00:56:16,440 Thanks. Live studio. 638 00:56:16,670 --> 00:56:17,950 Short to drive boring cars. 639 00:56:17,950 --> 00:56:22,830 Right, Elvis? He said that all right. 640 00:56:23,310 --> 00:56:26,750 And what do you drive? See, that would be a gold Cadillac. 641 00:56:28,430 --> 00:56:29,150 Makes sense. 642 00:56:29,710 --> 00:56:30,830 You in the cars. 643 00:56:31,870 --> 00:56:33,790 Like the ones with a bit of character. 644 00:56:34,830 --> 00:56:38,750 Would that be old ones or new ones? Today an old one. 645 00:56:39,150 --> 00:56:42,990 Today I need to be in your line of work. 646 00:56:44,510 --> 00:56:48,710 So what are we driving today? If you can guess, I'll give you the keys to 647 00:56:48,710 --> 00:56:49,870 it. Ooh. 648 00:56:50,670 --> 00:56:51,390 Be careful. 649 00:56:51,790 --> 00:56:52,750 I'm good at this. 650 00:56:52,990 --> 00:56:54,990 Yeah. All right. 651 00:56:55,310 --> 00:56:58,030 Okay. I'm going to go with a Chevy Chevelle. 652 00:56:58,669 --> 00:57:01,150 Color? Racing green. 653 00:57:02,590 --> 00:57:03,470 Right Color. 654 00:57:05,630 --> 00:57:06,670 Well, one out of two. 655 00:57:06,670 --> 00:57:07,310 That's not bad. 656 00:57:07,470 --> 00:57:08,030 Not bad. 657 00:57:08,790 --> 00:57:10,790 That is a beautiful car though. 658 00:57:12,150 --> 00:57:14,390 I underestimated you, Mike. 659 00:57:15,110 --> 00:57:17,590 Sharon. Nice to meet you, Mike. 660 00:57:17,670 --> 00:57:18,630 Nice to meet you too. 661 00:57:32,950 --> 00:57:36,260 Like I said, that's the last image we have. 662 00:57:36,900 --> 00:57:40,420 Are you certain that we don't pick him up in the one on one in either 663 00:57:40,420 --> 00:57:41,940 direction? Still certain. 664 00:57:44,900 --> 00:57:47,700 And somewhere between that turn and the one on one he switched cars. 665 00:57:47,860 --> 00:57:50,580 Why are you so convinced he took the one on one? Hey, don't ask, man. 666 00:57:50,580 --> 00:57:53,380 Look, there's 30 blocks between the end of 111. 667 00:57:53,380 --> 00:57:53,940 Let's get looking. 668 00:57:53,940 --> 00:57:55,420 Are you serious? I'm serious. 669 00:57:55,420 --> 00:57:56,380 Dude, Come on, man. 670 00:57:56,380 --> 00:57:57,620 I was gonna fight him. 671 00:57:58,260 --> 00:57:59,620 The books come with the place. 672 00:58:00,650 --> 00:58:02,170 Uh huh huh. 673 00:58:04,570 --> 00:58:09,930 For someone who likes things, you don't really have a lot of personal stuff. 674 00:58:12,410 --> 00:58:14,090 No photos of family or. 675 00:58:17,610 --> 00:58:22,010 Do you have any photos? No family. 676 00:58:23,290 --> 00:58:24,410 Yeah. Someplace. 677 00:58:24,970 --> 00:58:28,500 Someplace what, like in a drawer? I don't know. 678 00:58:28,500 --> 00:58:30,060 We're just not really that kind of family. 679 00:58:30,060 --> 00:58:31,340 We really keep in touch. 680 00:58:31,340 --> 00:58:31,980 I don't know. 681 00:58:32,780 --> 00:58:39,020 Do you have like brothers, sisters? Mom, dad? Yeah. 682 00:58:39,180 --> 00:58:40,860 Yeah. I don't know. 683 00:58:40,860 --> 00:58:43,420 We didn't really have a lot of stuff growing up. 684 00:58:43,420 --> 00:58:46,460 And whatever we did have, I didn't really keep any of it. 685 00:58:47,820 --> 00:58:48,220 So. 686 00:59:00,310 --> 00:59:02,950 What? Mystery man? 687 00:59:08,230 --> 00:59:16,310 Hey, can I turn on some music? Yeah, just a thing in the corner. 688 00:59:18,720 --> 00:59:19,760 Do you have a favorite song? 689 00:59:23,760 --> 00:59:24,800 No. Okay. 690 00:59:25,120 --> 00:59:28,320 I don't know why I would ask why you would have a favorite song. 691 00:59:29,120 --> 00:59:33,640 I suppose that's another black mark, huh? Yeah. 692 00:59:33,640 --> 00:59:34,960 Yeah. Do you. 693 00:59:35,920 --> 00:59:37,600 Do you listen to music or. 694 00:59:38,720 --> 00:59:39,760 Yeah, sometimes. 695 00:59:40,880 --> 00:59:44,170 Sometimes you don't, do you? 696 00:59:49,450 --> 00:59:50,090 Come on. 697 01:00:01,050 --> 01:00:03,770 Come on, come on. 698 01:00:07,210 --> 01:00:07,770 Come here. 699 01:00:08,740 --> 01:00:11,780 No photos, no music, no dancing. 700 01:00:12,820 --> 01:00:15,380 Someone needs to teach you how to be a human. 701 01:00:27,780 --> 01:00:33,480 I love that they cheer for home but no one does that for Alex. 702 01:00:33,710 --> 01:00:35,950 On the right. 703 01:00:37,070 --> 01:00:40,670 Cuz down the shore everything's all right. 704 01:00:49,230 --> 01:00:58,750 You know all my dreams come true When I'm walking down the street with you. 705 01:00:59,640 --> 01:01:06,360 Sing shut. 706 01:01:34,010 --> 01:01:34,490 Happy? 707 01:01:43,290 --> 01:01:43,850 Yeah. 708 01:01:49,290 --> 01:01:49,850 Scared? 709 01:01:55,220 --> 01:01:55,860 Yeah. Maybe. 710 01:02:16,510 --> 01:02:17,390 You're not gonna stay. 711 01:02:36,510 --> 01:02:40,190 Do you want me to stay? Yeah. 712 01:02:47,720 --> 01:02:47,960 Good. 713 01:04:19,170 --> 01:04:20,170 Hi, this is Mr. 714 01:04:20,170 --> 01:04:23,970 Stone. I need a new apartment on the beach available immediately. 715 01:04:24,300 --> 01:04:24,540 It. 716 01:04:49,910 --> 01:04:51,830 Can I help you? Got delivery for Wilson. 717 01:04:52,310 --> 01:04:53,510 I'm not expecting anything. 718 01:04:53,590 --> 01:04:54,950 It's got your name on it. 719 01:04:55,430 --> 01:04:56,710 Just leave it outside. 720 01:04:57,510 --> 01:04:58,790 I'm not allowed to do that. 721 01:04:58,870 --> 01:04:59,750 Leave it in the hall. 722 01:05:21,520 --> 01:05:29,680 You're gonna tell me what you gave him, okay? Tell me, how many more of 723 01:05:29,680 --> 01:05:31,680 these garages you gonna make us do tonight, Man, 724 01:05:39,200 --> 01:05:42,170 You just what? Now what, 725 01:05:53,290 --> 01:05:53,850 Lou? 726 01:05:57,930 --> 01:05:58,650 Sake, man. 727 01:06:17,140 --> 01:06:18,020 Call forensics. 728 01:06:21,620 --> 01:06:25,220 I wouldn't put it on my wall, but I do love the sense of drama. 729 01:06:25,380 --> 01:06:27,860 I think you can be confident it's not going to lose its value. 730 01:06:28,260 --> 01:06:32,510 The real question is, how much do you love it? Well, I love it. 731 01:06:32,670 --> 01:06:34,670 It'll go great with the new chairs, you know. 732 01:06:34,750 --> 01:06:38,070 Really? You sure you want this guy glaring down at us every time we have 733 01:06:38,070 --> 01:06:39,870 dinner? He's not glaring. 734 01:06:39,870 --> 01:06:40,750 He's glaring. 735 01:06:41,150 --> 01:06:41,750 I'm sure. 736 01:06:41,750 --> 01:06:42,910 And he's glaring. 737 01:06:42,910 --> 01:06:43,710 Really, he's just. 738 01:06:44,110 --> 01:06:44,710 Excuse me. 739 01:06:44,710 --> 01:06:45,350 I'll be right with you. 740 01:06:45,350 --> 01:06:45,950 Okay, sure. 741 01:06:48,590 --> 01:06:50,430 Wow, what a coincidence. 742 01:06:50,670 --> 01:06:53,230 Hey, that's Sharon, right? Yeah. 743 01:06:53,230 --> 01:06:55,230 Yeah, Mike, that's it. 744 01:06:55,230 --> 01:06:56,270 Yeah. Good to see you. 745 01:06:59,640 --> 01:07:02,840 So do you collect art like you do cars, Mike? Not really. 746 01:07:02,840 --> 01:07:03,640 But I like it. 747 01:07:04,440 --> 01:07:05,800 I like the sense of drama. 748 01:07:12,600 --> 01:07:18,120 You maybe want to get out of here? Grab a drink or something? I swear, man, 749 01:07:18,920 --> 01:07:20,000 the divorce guys. 750 01:07:20,000 --> 01:07:22,520 I always think you're gonna move to the beach and meet some hot surfer 751 01:07:22,520 --> 01:07:27,370 chicken. What you gonna do? Take up surfing? Nah, I'm thinking of doing the 752 01:07:27,370 --> 01:07:33,610 yoga. The yoga? Of course. 753 01:07:33,610 --> 01:07:37,170 You. What kind? They got kites. 754 01:07:37,570 --> 01:07:38,530 Big time, man. 755 01:07:38,850 --> 01:07:43,890 They got hot yoga, fast yoga, street yoga, Greek yoga. 756 01:07:44,210 --> 01:07:45,970 Greek yoga? That last one might be food. 757 01:07:47,890 --> 01:07:51,000 So you just wanna get laid? Oh, man, I wanna get fit. 758 01:07:51,000 --> 01:07:53,960 Fitness. Please, Bo, man, you. 759 01:07:53,960 --> 01:07:54,480 Oh, it's all. 760 01:07:54,480 --> 01:07:59,560 It's like a new car, except for one microscopic speck of blood. 761 01:08:00,680 --> 01:08:02,040 Is it Enough to get DNA. 762 01:08:02,600 --> 01:08:03,240 Should be. 763 01:08:03,960 --> 01:08:04,680 Let me see. 764 01:08:07,000 --> 01:08:08,520 So I guess you work in the art world. 765 01:08:09,560 --> 01:08:11,080 Nope. Less glamorous. 766 01:08:11,320 --> 01:08:15,000 I write insurance policies for people who have more money than they know 767 01:08:15,000 --> 01:08:15,720 what to do with. 768 01:08:16,850 --> 01:08:20,450 You must know a lot about what things are worth, huh? Too much. 769 01:08:21,330 --> 01:08:24,530 But I also have to know a lot about the people that own these things. 770 01:08:24,770 --> 01:08:29,050 How do you mean? You know, are you a thrill seeker? Are you an alcoholic? Do 771 01:08:29,050 --> 01:08:32,610 you gamble? Do you cheat on your partner? You know, all those questions that 772 01:08:32,610 --> 01:08:37,010 you can't ask, but you obviously need to know the answers too, so you get 773 01:08:37,010 --> 01:08:38,450 real good at reading people. 774 01:08:39,490 --> 01:08:40,130 What have you. 775 01:08:40,210 --> 01:08:41,330 What have you read about me? 776 01:08:45,740 --> 01:08:48,460 Things you don't like or what? Nope. 777 01:08:48,620 --> 01:08:49,980 No, did not say that. 778 01:08:52,220 --> 01:08:52,860 Go on. 779 01:08:56,220 --> 01:09:00,860 Okay, well, you look like a person who has secrets. 780 01:09:02,620 --> 01:09:06,820 Your shirt's new or newly pressed, which says you don't do your own laundry 781 01:09:06,820 --> 01:09:07,980 or you're a bit ocd. 782 01:09:08,490 --> 01:09:09,450 You're very groomed. 783 01:09:09,770 --> 01:09:13,610 Your hair, your nails, your twelve thousand dollar watch there. 784 01:09:14,170 --> 01:09:17,770 Everything is just a little too perfect. 785 01:09:18,250 --> 01:09:21,290 Which tells me you have a lot of money and a lot of time on your hands, 786 01:09:21,290 --> 01:09:24,090 Mike. Got the clothes, the cars. 787 01:09:24,169 --> 01:09:25,930 You can't seem to look me in the eye. 788 01:09:26,250 --> 01:09:28,890 And I bet you didn't grow up with money. 789 01:09:30,970 --> 01:09:35,149 How do you figure that? Because people who grow up in chaos, grave order. 790 01:09:38,269 --> 01:09:42,029 You talking about me? Are you? Maybe both. 791 01:09:45,309 --> 01:09:46,589 That hit too close to home. 792 01:09:48,989 --> 01:09:49,389 No, 793 01:09:52,669 --> 01:09:53,309 I have. 794 01:09:54,989 --> 01:09:56,349 I have a confession to make. 795 01:09:57,069 --> 01:10:00,189 Really? I haven't finished my drink. 796 01:10:00,420 --> 01:10:03,060 This wasn't a coincidence, us meeting again. 797 01:10:05,460 --> 01:10:08,340 Oh, I came here to talk to you. 798 01:10:09,060 --> 01:10:12,180 You followed me? I came here to make you a business proposition. 799 01:10:14,980 --> 01:10:17,940 You see, I know some things about you too, Sharon. 800 01:10:19,220 --> 01:10:23,540 Really? Like what? You live alone, you're not married, you never have been, 801 01:10:24,180 --> 01:10:27,150 no children for to the Same company for 11 years. 802 01:10:27,150 --> 01:10:28,990 You're a VP when you should be a partner. 803 01:10:28,990 --> 01:10:31,390 Uhhuh. Who the are you? Just give me 30 seconds. 804 01:10:31,390 --> 01:10:34,470 What I have to offer you, zero risk to you. 805 01:10:34,470 --> 01:10:35,430 And a huge upside. 806 01:10:35,430 --> 01:10:36,670 A life changing upside. 807 01:10:36,750 --> 01:10:37,870 No, that's okay. 808 01:10:37,870 --> 01:10:41,670 That's what I do is I take certain pieces of information from people like 809 01:10:41,670 --> 01:10:46,310 you. And those ultra high value items belonging to the rich guys you 810 01:10:46,310 --> 01:10:48,270 mentioned? Well, I occasionally make them disappear. 811 01:10:48,910 --> 01:10:50,870 But I do it in a way that no one can trace it. 812 01:10:50,870 --> 01:10:54,200 No one gets hurt to maybe the shareholders of companies like yours. 813 01:10:54,280 --> 01:10:57,560 Yeah. So you're a thief. 814 01:10:58,760 --> 01:10:59,560 I get it. 815 01:11:01,080 --> 01:11:02,600 Let me tell you something, Mike. 816 01:11:03,400 --> 01:11:05,800 I've gotten where I've gotten through hard work. 817 01:11:05,880 --> 01:11:09,200 I don't lie, I don't steal, and I certainly don't cheat. 818 01:11:09,200 --> 01:11:10,920 And I'm not about to start now. 819 01:11:12,360 --> 01:11:15,680 Guys you work for, you think they're squeaky clean? Mark made partner in 820 01:11:15,680 --> 01:11:16,120 five years. 821 01:11:16,120 --> 01:11:20,850 How do you think I know that? You really think those guys give a about you? 822 01:11:21,170 --> 01:11:22,690 Have a nice life, Mike. 823 01:11:22,930 --> 01:11:27,770 If. If you change your mind, just post a photo of a beach on Instagram and 824 01:11:27,770 --> 01:11:28,810 I'll know to come find you. 825 01:11:28,810 --> 01:11:33,570 Look, I don't know if anybody's ever told you this, but you live a up life. 826 01:11:42,540 --> 01:11:42,780 It. 827 01:12:16,950 --> 01:12:19,350 Take a moment to check in with yourself. 828 01:12:20,550 --> 01:12:25,190 Check in and see where you may be holding on to tension in this very moment. 829 01:12:34,160 --> 01:13:00,660 Satisfaction. 830 01:13:06,330 --> 01:13:09,050 Consciously breathe this tension out. 831 01:13:19,690 --> 01:13:23,770 Let your heart open up to the presence of love all around. 832 01:13:26,420 --> 01:13:26,660 It. 833 01:13:52,820 --> 01:14:01,460 Sam. 834 01:14:23,310 --> 01:14:23,550 It. 835 01:15:23,010 --> 01:15:35,250 Sam. 836 01:16:50,800 --> 01:16:51,600 He found me. 837 01:16:53,840 --> 01:16:55,920 Who you working for? All right. 838 01:16:56,160 --> 01:16:58,000 Who are you working for? No way. 839 01:17:01,520 --> 01:17:02,760 Well, you know, I'm. 840 01:17:02,760 --> 01:17:07,450 I'm pretty much in between positions, right? Yeah, I'm looking to pursue a 841 01:17:07,450 --> 01:17:08,570 Korean hospitality. 842 01:17:08,570 --> 01:17:10,810 So, what did he tell you to do? He. 843 01:17:11,130 --> 01:17:13,810 Yeah, what did he tell you to do? Your boyfriend, He. 844 01:17:13,810 --> 01:17:15,770 You tell you follow me, bro? I'm not gay. 845 01:17:15,770 --> 01:17:16,330 Hey, stop. 846 01:17:16,490 --> 01:17:18,450 Around. Did you tell you follow me? Your boyfriend. 847 01:17:18,450 --> 01:17:22,970 Did he tell you I'm not gay? What he tell you to do is gay tell you to do? 848 01:17:22,970 --> 01:17:25,450 Stop. Who are you working for? Answer the question. 849 01:17:25,450 --> 01:17:26,010 Touch me. 850 01:17:28,730 --> 01:17:31,920 Burn you around. 851 01:17:32,160 --> 01:17:32,800 Kiss me. 852 01:17:32,880 --> 01:17:34,560 What he tell you to do? I kiss him. 853 01:17:34,720 --> 01:17:36,000 What did he tell you to do? 854 01:17:43,520 --> 01:17:45,120 Yeah. Okay. 855 01:17:46,000 --> 01:17:46,879 You tell him. 856 01:17:47,040 --> 01:17:48,240 I see you, daniel. 857 01:17:48,240 --> 01:17:48,880 Both d. 858 01:17:49,520 --> 01:17:50,560 Understand? Yeah. 859 01:17:51,440 --> 01:17:55,120 Yeah. You understand? Yeah. 860 01:17:55,280 --> 01:17:58,890 Okay. Okay. 861 01:18:01,450 --> 01:18:01,850 Go. 862 01:18:06,650 --> 01:18:08,250 Let go of your past. 863 01:18:10,250 --> 01:18:11,690 Let go of your future. 864 01:18:12,810 --> 01:18:16,250 Exist only in this moment. 865 01:18:17,290 --> 01:18:20,730 Let's bring our left foot forward into our warrior 2. 866 01:18:23,300 --> 01:18:24,660 Let's reverse the warrior 867 01:18:28,580 --> 01:18:30,660 left elbow to left knee. 868 01:18:31,220 --> 01:18:32,580 Raising our right hand. 869 01:18:34,660 --> 01:18:36,340 Let's go down to the floor. 870 01:18:38,340 --> 01:18:40,580 Raising our right hand to the sky. 871 01:18:41,620 --> 01:18:45,940 Gaze toward the sun, the source of all life. 872 01:18:50,270 --> 01:18:51,630 What are you doing here? Detectives. 873 01:18:52,030 --> 01:18:53,070 What a coincidence. 874 01:18:53,950 --> 01:18:56,750 Is it? This keeps happening to me. 875 01:18:57,710 --> 01:18:59,950 All the lousy yoga joints in la. 876 01:19:00,430 --> 01:19:04,910 You either had a drastic change of circumstance or you're stalking me. 877 01:19:06,670 --> 01:19:07,950 Just trying something new. 878 01:19:12,920 --> 01:19:13,880 Trial separation. 879 01:19:19,000 --> 01:19:21,080 Wonder if it's fun being as smart as you should. 880 01:19:23,800 --> 01:19:24,600 I'm sorry. 881 01:19:25,080 --> 01:19:26,680 I'm just not having a great week. 882 01:19:28,679 --> 01:19:35,800 Missed your first yoga class? Pretty obvious, huh? Looks good on you. 883 01:19:38,530 --> 01:19:39,730 That's a very kind lie. 884 01:19:39,730 --> 01:19:40,290 Thank you. 885 01:19:46,130 --> 01:19:49,370 Hey, what's up? Towson just took a call from Lafayette Jewelers. 886 01:19:49,370 --> 01:19:52,330 He says there's someone hanging around the outside of the store who's all 887 01:19:52,330 --> 01:19:53,850 wrong. Sounds like our guy, Lou. 888 01:19:53,850 --> 01:19:56,770 Why would he be our guy? He's a half mile from the 101. 889 01:19:56,930 --> 01:19:59,570 And the owner Says there's also a suspicious car across the street. 890 01:20:00,210 --> 01:20:03,410 What you driving? It's a dark one with blacked out windows. 891 01:20:03,410 --> 01:20:04,570 Just like the one we found. 892 01:20:06,400 --> 01:20:08,840 All right, now I'm going to want to make sure town doesn't beat you there. 893 01:20:08,840 --> 01:20:09,200 All right, 894 01:20:16,720 --> 01:20:17,360 On the ground. 895 01:20:17,600 --> 01:20:18,720 On the ground now. 896 01:20:18,880 --> 01:20:19,520 Don't get. 897 01:20:21,200 --> 01:20:22,560 No, no, no, no, no. 898 01:20:22,720 --> 01:20:24,160 Oh. Whoa, whoa, whoa, whoa. 899 01:20:29,680 --> 01:20:32,470 Does he have a weapon? No, I didn't see one. 900 01:20:32,550 --> 01:20:33,270 Stand up. 901 01:20:39,670 --> 01:20:47,330 Can you take a snare? No, it's a kid calling R.A. 902 01:20:47,530 --> 01:20:49,510 hey, hey, hey, hey. 903 01:20:49,510 --> 01:20:50,190 Stand back. 904 01:20:50,190 --> 01:20:50,950 Hey. Call in. 905 01:20:50,950 --> 01:20:52,990 R.A. get back. 906 01:20:52,990 --> 01:20:53,470 Wake up. 907 01:20:53,470 --> 01:20:58,960 Townsend. What are you doing? Tough one. 908 01:21:03,120 --> 01:21:06,400 Control got an officer involved shooting Lou. 909 01:21:06,480 --> 01:21:07,520 What? He says. 910 01:21:07,520 --> 01:21:08,640 He says it's his car. 911 01:21:08,800 --> 01:21:11,840 Which car? The black one he says is his car. 912 01:21:15,040 --> 01:21:15,840 Rolling. RA. 913 01:21:20,800 --> 01:21:24,010 What are you doing? He had a gun. 914 01:21:24,170 --> 01:21:26,130 What? He had a gun. 915 01:21:26,130 --> 01:21:27,490 What are you talking about? Hey. 916 01:21:27,490 --> 01:21:28,810 What? He had a gun. 917 01:21:29,210 --> 01:21:30,090 See for yourself. 918 01:21:37,769 --> 01:21:40,010 Control. 1479 V. 919 01:21:40,170 --> 01:21:41,130 Shots fired. 920 01:21:41,450 --> 01:21:42,650 Suspect is down. 921 01:21:43,850 --> 01:21:47,230 Suspect was armed with a semiautomatic handgun. 922 01:21:49,940 --> 01:21:53,020 Do you think maybe your little theory got in everyone's head a little too 923 01:21:53,020 --> 01:21:58,660 much today? You got about 30 minutes before the shooting board arrives. 924 01:21:59,140 --> 01:22:01,540 At this stage, you just need to get your statement straight. 925 01:22:01,540 --> 01:22:06,020 Yeah, he hadn't true about that. 926 01:22:06,020 --> 01:22:07,380 Gun was still in his bag. 927 01:22:08,820 --> 01:22:10,660 Well, then we have a problem. 928 01:22:11,540 --> 01:22:14,090 I don't want to bury anybody, but I saw what I saw off. 929 01:22:14,090 --> 01:22:17,450 We have a problem because your statement won't tally with Detective 930 01:22:17,450 --> 01:22:20,410 Townsend's. Oh, yeah? Well, that's not exactly a big surprise. 931 01:22:20,570 --> 01:22:21,530 Or your partners. 932 01:22:24,330 --> 01:22:27,370 Tillman's account agrees with Townsend's. 933 01:22:28,010 --> 01:22:31,610 Suspect was, gun in hand, about to fire on a police officer. 934 01:22:34,570 --> 01:22:36,970 And when times are difficult, we pull together. 935 01:22:39,540 --> 01:22:42,500 The three of you are suspended until the investigation's concluded. 936 01:22:42,740 --> 01:22:44,740 After which time you'll be welcome back. 937 01:22:45,220 --> 01:22:50,180 Unless one man should choose a different path. 938 01:22:56,180 --> 01:22:57,780 Congratulations are in order. 939 01:22:57,940 --> 01:23:01,820 Madeleine wrote her first policy here at L and V. 940 01:23:01,820 --> 01:23:03,380 She brought Monroe in on a state. 941 01:23:03,540 --> 01:23:07,430 And she bought Monroe in on a significant coverage on that wedding. 942 01:23:07,750 --> 01:23:08,590 Beverly Wilshire. 943 01:23:08,590 --> 01:23:09,670 It's a great start, Meline. 944 01:23:10,390 --> 01:23:12,230 Congratulations. Oh, my God. 945 01:23:12,310 --> 01:23:14,150 Should have many. 946 01:23:14,150 --> 01:23:15,510 Boo. Thank you. 947 01:23:19,910 --> 01:23:20,630 Good shot. 948 01:23:20,630 --> 01:23:21,910 Now let's keep it to good work. 949 01:23:22,229 --> 01:23:25,310 He actually wants to extend cover to the wedding favors as well. 950 01:23:25,310 --> 01:23:27,990 Yeah. What's he giving him? Diamonds for the bridal party. 951 01:23:27,990 --> 01:23:29,030 Around 12 carat each. 952 01:23:29,110 --> 01:23:31,190 So that's an extra five and a half mil. 953 01:23:31,190 --> 01:23:33,070 That's nice, but also high risk. 954 01:23:33,070 --> 01:23:34,180 Make sure they have a good security plan. 955 01:23:34,410 --> 01:23:35,330 Yeah, of course. 956 01:23:35,330 --> 01:23:36,130 Right on it. 957 01:23:36,130 --> 01:23:37,850 All right, I think that's it, everybody. 958 01:23:37,930 --> 01:23:39,770 Madeline, good start. 959 01:23:42,330 --> 01:23:45,130 Sharon, hold back for five real quick. 960 01:23:45,130 --> 01:23:45,850 Yeah, sure. 961 01:23:48,650 --> 01:23:50,490 You doing okay? Yeah, good, good. 962 01:23:51,210 --> 01:23:57,410 I finally was able to wrangle the partners, so I just wanted to fill you in. 963 01:23:57,410 --> 01:23:57,970 Oh, good. 964 01:23:57,970 --> 01:23:58,730 Yeah. Great. 965 01:23:59,050 --> 01:24:01,890 So the thinking is, given the year that we had, we're going to put a pin in 966 01:24:01,890 --> 01:24:03,210 it until early next year. 967 01:24:03,870 --> 01:24:07,150 We really want to get a clear financial picture of everything before we make 968 01:24:07,150 --> 01:24:07,550 a decision. 969 01:24:07,630 --> 01:24:08,750 Okay? So hang tight. 970 01:24:08,750 --> 01:24:09,910 Really? Yeah. 971 01:24:09,910 --> 01:24:14,190 Because it was my understanding that we had a really good financial year. 972 01:24:14,350 --> 01:24:18,030 I mean, not least thanks to several of the policies that I wrote. 973 01:24:18,350 --> 01:24:20,190 I mean, I can show you the numbers. 974 01:24:20,190 --> 01:24:22,990 Yeah, we looked at the numbers and that's why come January, we think you're 975 01:24:22,990 --> 01:24:23,830 going to be pretty happy. 976 01:24:23,830 --> 01:24:25,150 But you got to hang in there until then. 977 01:24:25,150 --> 01:24:26,350 Well, you said that last January. 978 01:24:29,080 --> 01:24:30,840 Well, good things come to those who wait, Sharon. 979 01:24:30,920 --> 01:24:31,880 But I've been waiting. 980 01:24:32,600 --> 01:24:34,120 I've been here for 11 years. 981 01:24:34,280 --> 01:24:34,880 We're aware. 982 01:24:34,880 --> 01:24:38,040 Right. And you made junior partner in five and senior in seven. 983 01:24:38,200 --> 01:24:41,880 So what's your question, Sharon? My question is, if it's not going to 984 01:24:41,880 --> 01:24:45,440 happen, then I just would like to know that so I can start considering 985 01:24:45,440 --> 01:24:48,760 myself and maybe my clients, that's all. 986 01:24:48,840 --> 01:24:52,840 Oh, you mean go to a competitor? Well, I mean, I'm just saying. 987 01:24:53,560 --> 01:24:56,900 You think one of our competitors just going to snatch you up because you're 988 01:24:56,900 --> 01:24:59,740 gonna present them to numbers? I got a number for you, Sharon. 989 01:24:59,740 --> 01:25:06,260 53. It's not a good number for a woman in this business, is it? Because we 990 01:25:06,260 --> 01:25:08,340 know what those rich guys are really buying. 991 01:25:08,340 --> 01:25:10,020 And it's not 53. 992 01:25:14,100 --> 01:25:15,140 Don't threaten me. 993 01:25:31,950 --> 01:25:33,310 Got tillman's DNA match. 994 01:25:34,350 --> 01:25:37,630 Which one's his desk? You could take that. 995 01:26:12,850 --> 01:26:13,090 It. 996 01:26:38,470 --> 01:26:54,070 Sam, 997 01:27:22,620 --> 01:27:25,260 There's a courier coming in from Antwerp. 998 01:27:25,900 --> 01:27:29,180 He's carrying watches and gems for a billionaires getting married. 999 01:27:29,180 --> 01:27:32,680 Wedding favors with a value of 5.5 million. 1000 01:27:36,120 --> 01:27:38,440 Where? The Beverly Wilshire. 1001 01:27:40,440 --> 01:27:44,720 What's the security setup? We insist that armed security stay with her 1002 01:27:44,720 --> 01:27:46,840 courier until the transaction is completed. 1003 01:27:47,160 --> 01:27:48,360 And there's one more thing. 1004 01:27:48,840 --> 01:27:51,960 The buyer is paying cash for everything. 1005 01:27:53,080 --> 01:27:56,170 This way he doesn't pay tax and the vendor doesn't have to declare to the 1006 01:27:56,170 --> 01:27:59,970 IRS. You're looking at $11 million in that room. 1007 01:28:01,730 --> 01:28:04,530 Of which I want three. 1008 01:28:09,570 --> 01:28:13,970 Is there separate security for the cash? I don't know. 1009 01:28:14,450 --> 01:28:15,810 We don't insure the cash. 1010 01:28:16,130 --> 01:28:17,170 So there could be. 1011 01:28:17,730 --> 01:28:18,370 Could be. 1012 01:28:19,650 --> 01:28:20,850 There's a lot of guns. 1013 01:28:21,790 --> 01:28:23,070 It's a busy location. 1014 01:28:23,870 --> 01:28:25,310 I'd say it's too risky. 1015 01:28:28,190 --> 01:28:34,470 Can I ask you something? Have you ever done a job for $11 million? No, I 1016 01:28:34,470 --> 01:28:38,030 haven't. Isn't that what you guys call walk Away money. 1017 01:28:39,710 --> 01:28:43,230 Well, that's the thing about walk away money is you gotta be able to walk 1018 01:28:43,230 --> 01:28:44,030 away with it. 1019 01:28:49,320 --> 01:28:55,640 What made you change your mind anyway? Maybe there comes a moment you 1020 01:28:55,640 --> 01:28:58,280 realize you don't have as much time as you thought you had. 1021 01:29:03,800 --> 01:29:06,240 Unless you're on the 405 in South LA. 1022 01:29:06,240 --> 01:29:09,400 If you're headed southbound, you know what I'm talking there around Avalon. 1023 01:29:12,050 --> 01:29:14,290 A CHD is calling that an animal hazard. 1024 01:29:14,290 --> 01:29:17,170 One third of the body's lymphatic system is in the case. 1025 01:29:18,050 --> 01:29:18,690 I know. 1026 01:29:25,090 --> 01:29:26,370 This is a new home. 1027 01:29:54,300 --> 01:29:57,740 You're taking 101 southbound side right there at Highland, right near the 1028 01:29:57,740 --> 01:29:58,300 Hollywood. 1029 01:30:19,190 --> 01:30:22,110 Ah. Can I help you? Good evening, ma'. 1030 01:30:22,110 --> 01:30:25,030 Am. I'm Detective Lupeznik from lapd. 1031 01:30:25,350 --> 01:30:29,120 I got this address as a last known domicile for a man by the name name of 1032 01:30:29,120 --> 01:30:29,880 James Davis. 1033 01:30:29,880 --> 01:30:33,720 Does that name mean anything to you? Why would you be looking for him here? 1034 01:30:34,360 --> 01:30:35,240 You know, Mr. 1035 01:30:35,320 --> 01:30:39,480 Davis. Why are you looking for him? 1036 01:31:01,650 --> 01:31:04,130 You have one forwarded message. 1037 01:31:05,010 --> 01:31:07,650 James, it's Ann. 1038 01:31:07,650 --> 01:31:13,730 Sweetheart, I don't know if this number works, but I'd like to speak with 1039 01:31:13,730 --> 01:31:16,370 you. Will you call me if you can? 1040 01:31:23,100 --> 01:31:24,140 And it's all yours. 1041 01:31:25,180 --> 01:31:30,380 Right. Okay, boys, it's bedtime. 1042 01:31:30,460 --> 01:31:31,500 Come on, let's go. 1043 01:31:32,140 --> 01:31:32,620 Come on. 1044 01:31:32,620 --> 01:31:34,140 Gentlemen, say good night. 1045 01:31:35,020 --> 01:31:35,580 Good night, 1046 01:31:44,380 --> 01:31:47,270 George, why don't you leave your number? 1047 01:32:01,670 --> 01:32:11,290 Hello? James? Hello? Is everything okay? Okay. 1048 01:32:12,170 --> 01:32:16,170 A man came to look for you. 1049 01:32:16,810 --> 01:32:17,850 A policeman. 1050 01:32:19,050 --> 01:32:21,450 He's concerned about your safety. 1051 01:32:30,970 --> 01:32:31,850 Hello? James? 1052 01:32:59,940 --> 01:33:01,380 Jesus christ. 1053 01:33:08,590 --> 01:33:11,590 Hi. Listen, the courier. 1054 01:33:11,590 --> 01:33:14,270 When did you fly? What? The courier you. 1055 01:33:14,270 --> 01:33:15,150 You were telling me about. 1056 01:33:15,230 --> 01:33:17,630 When's your fly? I don't. 1057 01:33:17,630 --> 01:33:18,470 I. I don't know. 1058 01:33:18,470 --> 01:33:19,110 I. I don't. 1059 01:33:19,110 --> 01:33:25,750 Days or weeks? Well, the wedding is on a Sunday, so I'm guessing Friday or 1060 01:33:25,750 --> 01:33:26,030 Saturday. 1061 01:33:31,560 --> 01:33:32,120 Take this. 1062 01:33:32,520 --> 01:33:33,240 Keep it on. 1063 01:33:33,720 --> 01:33:36,920 After we speak, take out the sim, destroy it, then dispose of the phone. 1064 01:33:38,360 --> 01:33:40,440 Seriously, isn't this what you want? 1065 01:33:54,450 --> 01:33:57,410 Hi. I was wondering if it'd be possible to take a look at the wedding suite. 1066 01:33:57,570 --> 01:33:58,930 Let me see what I can show you. 1067 01:34:01,570 --> 01:34:02,450 Hold that place. 1068 01:34:17,170 --> 01:34:21,220 Yes. Yeah, I need you to get me flight number and security guard. 1069 01:34:21,220 --> 01:34:22,060 I need a name. 1070 01:35:39,620 --> 01:35:40,500 Everything I have done. 1071 01:35:40,500 --> 01:35:41,860 Shut the up. 1072 01:35:44,660 --> 01:35:46,460 I'm not here for that. 1073 01:35:46,460 --> 01:35:52,020 Okay. You know what I'm here for? Hey, what? You know what I want? 1074 01:35:56,500 --> 01:35:59,940 Don't. You're gonna give me what you gave me. 1075 01:35:59,940 --> 01:36:00,820 Get to keep your face. 1076 01:36:02,020 --> 01:36:06,010 Yeah, you want to keep your face? You tell me what you gave me. 1077 01:36:06,400 --> 01:36:07,360 Okay. Okay. 1078 01:36:07,520 --> 01:36:09,520 Yeah. You gonna tell me what you gave him? 1079 01:36:12,560 --> 01:36:13,600 And when you're ready. 1080 01:36:14,160 --> 01:36:15,760 Coming up into a seated. 1081 01:36:34,410 --> 01:36:42,050 Not knowing today Can I buy you a coffee or maybe a smoothie? Is everything 1082 01:36:42,050 --> 01:36:42,650 okay? 1083 01:36:51,050 --> 01:36:56,050 What happened? And what did you tell the guy who attacked you? I told him 1084 01:36:56,050 --> 01:36:57,050 everything. I told you. 1085 01:36:57,540 --> 01:37:02,100 Same as you told us, Mike? Yeah. 1086 01:37:08,340 --> 01:37:09,940 Seeing as I told you all this. 1087 01:37:11,060 --> 01:37:12,660 Is that gonna keep me out of jail? 1088 01:37:16,180 --> 01:37:20,100 You basically confessed to conspiracy to commit gross larceny. 1089 01:37:20,980 --> 01:37:27,970 Yeah, we go off from official with this urine like it's ugly. 1090 01:37:32,050 --> 01:37:33,970 If somewhere you can stay for a few days. 1091 01:37:35,010 --> 01:37:35,810 Friend. Maybe. 1092 01:37:40,130 --> 01:37:41,090 Stay at my place. 1093 01:37:41,170 --> 01:37:41,890 Be safe. 1094 01:37:48,460 --> 01:37:49,900 Tell me more about this mic. 1095 01:38:25,670 --> 01:38:31,190 Hey, how you doing? I need to review the evidence from that case from last 1096 01:38:31,190 --> 01:38:34,790 week. It's late. 1097 01:38:35,830 --> 01:38:37,430 You know where it is, cuz I'm closing up in 10. 1098 01:38:37,430 --> 01:38:38,110 Oh, I'll just be. 1099 01:38:38,110 --> 01:38:39,350 It won't be more than five minutes. 1100 01:38:39,560 --> 01:38:40,440 Five minutes? Yeah. 1101 01:38:41,480 --> 01:38:42,040 All right. 1102 01:38:42,120 --> 01:38:45,160 Thanks. Five minutes. 1103 01:38:45,560 --> 01:38:46,200 Thank you. 1104 01:39:26,450 --> 01:39:28,130 You okay? Yeah. 1105 01:39:28,290 --> 01:39:33,420 Yeah. I gotta go out of town for a while. 1106 01:39:34,060 --> 01:39:36,860 Why? The work thing. 1107 01:39:36,940 --> 01:39:39,260 This. Opportunities come up and I have to go. 1108 01:39:41,340 --> 01:39:43,980 For how long? Not sure exactly. 1109 01:39:43,980 --> 01:39:45,260 You know, it could be a while. 1110 01:39:49,500 --> 01:39:50,060 Hang on. 1111 01:39:50,220 --> 01:39:55,340 So can you do me a favor? What's that? Can you just tell me the truth. 1112 01:39:59,350 --> 01:40:00,150 That is true. 1113 01:40:02,070 --> 01:40:09,190 Okay. And what is it that you do? I told you. 1114 01:40:10,070 --> 01:40:11,910 Hey, can I grab a drink? Sure. 1115 01:40:11,989 --> 01:40:12,790 Give me a second. 1116 01:40:13,990 --> 01:40:14,710 Look at me. 1117 01:40:16,550 --> 01:40:17,750 Look at me or I'm leaving. 1118 01:40:20,710 --> 01:40:21,820 Do you know how fucked up the. 1119 01:40:24,050 --> 01:40:26,170 I mean, I'm, I'm. 1120 01:40:26,170 --> 01:40:29,490 I'm walking around thinking that. 1121 01:40:29,490 --> 01:40:32,370 I'm thinking about how much I like you. 1122 01:40:33,970 --> 01:40:36,130 And then I realize I don't even know you. 1123 01:40:39,730 --> 01:40:41,170 You haven't told me anything. 1124 01:40:42,130 --> 01:40:45,730 There are no photographs of, of your past. 1125 01:40:45,730 --> 01:40:46,930 You seem to have no family. 1126 01:40:47,090 --> 01:40:47,850 You have no friends. 1127 01:40:47,850 --> 01:40:48,730 You to seem you have. 1128 01:40:49,770 --> 01:40:51,210 There's, there's nothing. 1129 01:40:53,530 --> 01:40:56,090 I'm, I'm just asking you to wait for me. 1130 01:40:56,730 --> 01:40:57,210 Wait 1131 01:41:01,050 --> 01:41:05,170 for what? For what? No, seriously. 1132 01:41:05,170 --> 01:41:09,370 For what? For you to get to some magic number? Don't patronize me because 1133 01:41:09,370 --> 01:41:10,010 you don't understand. 1134 01:41:10,010 --> 01:41:10,770 It doesn't matter. 1135 01:41:10,770 --> 01:41:11,370 What money. 1136 01:41:12,010 --> 01:41:13,770 Yeah. If you grow up. 1137 01:41:14,410 --> 01:41:14,850 No money. 1138 01:41:14,850 --> 01:41:16,810 Then you don't have any choices. 1139 01:41:17,770 --> 01:41:19,610 And then bad shit happens. 1140 01:41:19,610 --> 01:41:20,970 Bad things come into your life. 1141 01:41:24,250 --> 01:41:27,210 What kind of bad shit? Bad people. 1142 01:41:31,610 --> 01:41:33,290 Just ask me to wait a short time. 1143 01:41:34,810 --> 01:41:36,530 I'm not where I need to be yet. 1144 01:41:36,530 --> 01:41:37,050 Okay? 1145 01:41:40,980 --> 01:41:41,780 I think you are. 1146 01:44:10,540 --> 01:44:12,780 Wow. Look at you. 1147 01:44:13,830 --> 01:44:15,190 Pretending to be a capitalist. 1148 01:44:17,670 --> 01:44:18,550 Something like that. 1149 01:44:19,030 --> 01:44:20,790 How'd you sleep? Good. 1150 01:44:23,830 --> 01:44:28,390 Have some coffee up there and some oat milk in the fridge. 1151 01:44:32,710 --> 01:44:33,350 Thank you. 1152 01:44:40,080 --> 01:44:41,280 And make yourself at home. 1153 01:46:16,120 --> 01:46:17,680 Yeah, I'm here for a pickup. 1154 01:46:17,680 --> 01:46:18,520 My phone's about to die. 1155 01:46:18,520 --> 01:46:19,960 You don't have a charge that I could borrow to. 1156 01:46:19,960 --> 01:46:21,610 I, I, I Do, buddy. 1157 01:46:21,610 --> 01:46:22,130 But I'm not. 1158 01:46:22,210 --> 01:46:23,370 Hands on the steering wheel. 1159 01:46:23,370 --> 01:46:23,730 Bob. 1160 01:46:27,970 --> 01:46:29,250 Please don't hurt my family. 1161 01:46:29,650 --> 01:46:31,170 Start by handing me your phone. 1162 01:46:59,180 --> 01:47:01,220 Please be careful when opening the overhead bins. 1163 01:47:01,220 --> 01:47:03,900 Items may have shifted during flight and could fall out. 1164 01:47:03,980 --> 01:47:06,140 You may continue to use the cellular function. 1165 01:47:06,460 --> 01:47:08,540 Mr. Foster? Yes. 1166 01:47:09,180 --> 01:47:10,140 Please follow me. 1167 01:47:11,020 --> 01:47:12,310 What's this about? IT. 1168 01:47:49,280 --> 01:47:49,840 Foster. 1169 01:47:53,359 --> 01:47:53,920 Welcome. 1170 01:48:08,330 --> 01:48:09,210 Right. You're good to go. 1171 01:48:10,730 --> 01:48:12,970 Can I see some id? Sure. 1172 01:48:17,930 --> 01:48:18,410 Thanks. 1173 01:48:22,810 --> 01:48:23,530 There you go. 1174 01:48:23,930 --> 01:48:24,730 Good to go. 1175 01:48:28,660 --> 01:48:28,900 It. 1176 01:49:00,350 --> 01:49:02,870 Flight okay, huh? Oh, yeah. 1177 01:49:02,870 --> 01:49:05,710 Thanks. Pretty used to it by now. 1178 01:49:08,030 --> 01:49:12,830 Come out this way a lot, you know, a few times a year. 1179 01:49:18,430 --> 01:49:19,690 Lot of homeless here, huh? 1180 01:49:24,560 --> 01:49:25,400 Like to be dirt poor. 1181 01:49:25,400 --> 01:49:27,680 You can catch me living on the sidewalk. 1182 01:49:30,000 --> 01:49:33,360 Sad saying, don't judge a man till you walk the mile in his shoes. 1183 01:49:34,480 --> 01:49:36,000 I wore those shoes once. 1184 01:49:36,080 --> 01:49:37,600 They didn't suit me too well. 1185 01:49:45,610 --> 01:49:46,570 Did you say you're from. 1186 01:49:48,170 --> 01:49:49,050 Not from here. 1187 01:49:50,890 --> 01:49:57,530 La. Whereabouts? Bunch of places. 1188 01:49:58,730 --> 01:50:00,250 Moved around a lot as a kid. 1189 01:50:08,650 --> 01:50:09,650 It's a nice car. 1190 01:50:09,650 --> 01:50:13,940 You like cars? I prefer the old American ones. 1191 01:50:19,300 --> 01:50:24,420 How much yourself? I was a kid, I dreamt about having a Mustang. 1192 01:50:28,180 --> 01:50:29,380 Like Steve McQueen. 1193 01:50:30,100 --> 01:50:33,140 Yeah, yeah, Steve McQueen. 1194 01:50:35,780 --> 01:50:39,360 Funny guy your age wouldn't normally know Steve McQueen. 1195 01:50:39,360 --> 01:50:41,560 Is. I grew up watching those movies. 1196 01:50:43,640 --> 01:50:48,400 What's your favorite? Say Bullet. 1197 01:50:48,400 --> 01:50:49,320 You know, the chases. 1198 01:50:55,480 --> 01:50:57,560 Yeah. Mine's Thomas Crown Affair. 1199 01:50:59,240 --> 01:51:01,560 The queen plays a high class thief. 1200 01:51:08,530 --> 01:51:09,570 I didn't catch that one. 1201 01:51:37,660 --> 01:51:38,500 Hey, Sharon. 1202 01:51:38,500 --> 01:51:40,300 Madeline. You don't have to do this. 1203 01:51:40,460 --> 01:51:44,900 You don't have to laugh at his silly little jokes or even act like you like 1204 01:51:44,900 --> 01:51:46,140 him or anything here. 1205 01:51:46,380 --> 01:51:49,340 Because that's what I did for years and years. 1206 01:51:49,500 --> 01:51:51,780 And they told me exactly what they're telling you. 1207 01:51:51,780 --> 01:51:54,470 That I was the brightest spark to ever be interviewed. 1208 01:51:54,470 --> 01:51:57,230 That they were waiting for somebody like me to walk through that door. 1209 01:51:57,230 --> 01:52:00,030 They said that I would make partner and that I would have equity. 1210 01:52:00,030 --> 01:52:01,510 That I would be set for life. 1211 01:52:01,510 --> 01:52:06,070 And then they dragged it on forever as if they were HR problem. 1212 01:52:06,070 --> 01:52:08,390 And for there's a protocol for that and this is not it. 1213 01:52:08,390 --> 01:52:09,589 You know what? Shut the fuck up. 1214 01:52:10,230 --> 01:52:12,990 You know what else? They don't care how smart you are. 1215 01:52:12,990 --> 01:52:15,510 They don't care what you know or how good you are. 1216 01:52:15,830 --> 01:52:18,150 All you are to them is bait. 1217 01:52:18,960 --> 01:52:24,200 Bait to land the next big fat rich fish that these can't land for 1218 01:52:24,200 --> 01:52:28,600 themselves. Now, I don't know how many years that I'm going to have left to 1219 01:52:28,600 --> 01:52:30,560 offer since I'm 53. 1220 01:52:31,440 --> 01:52:36,160 But I do know that I'm not going to give them to you. 1221 01:53:06,800 --> 01:53:09,120 Private security visiting a guest in the wedding suite. 1222 01:53:09,120 --> 01:53:09,600 It's fine. 1223 01:53:09,600 --> 01:53:10,210 Go rid of that. 1224 01:53:10,210 --> 01:53:10,570 Sir, 1225 01:53:33,290 --> 01:53:34,530 It's it's my first day. 1226 01:53:34,530 --> 01:53:35,950 I'm supposed to be on Father. 1227 01:54:01,400 --> 01:54:03,880 Been here before? Yes, I have. 1228 01:54:21,080 --> 01:54:22,680 I take the next one, please, folks. 1229 01:54:40,450 --> 01:54:42,809 Hey, I forgot which room I got to take this to. 1230 01:54:42,809 --> 01:54:43,850 It'll be on the ticket. 1231 01:54:43,850 --> 01:54:44,890 Oh, first dab. 1232 01:54:44,890 --> 01:54:45,930 Don't know what I did with it. 1233 01:54:45,930 --> 01:54:50,770 Dial 011. 1234 01:54:58,140 --> 01:54:59,900 Hey, I got drinks from Monroe. 1235 01:55:00,140 --> 01:55:01,900 I think they gave me the wrong room number. 1236 01:55:18,100 --> 01:55:18,340 It. 1237 01:55:48,830 --> 01:55:50,910 Mr. Monroe, I'm gonna call you back. 1238 01:55:51,230 --> 01:55:52,030 Babe, that's. 1239 01:55:52,030 --> 01:55:53,390 Yeah, Some guys here for you. 1240 01:55:53,390 --> 01:55:54,110 Okay, good. 1241 01:55:54,430 --> 01:55:57,070 No, I wanted as is Antwerp. 1242 01:55:57,150 --> 01:55:57,870 That's right. 1243 01:55:58,190 --> 01:55:59,790 Okay, I gotta go. 1244 01:55:59,950 --> 01:56:01,310 Yeah, no, I gotta go. 1245 01:56:02,030 --> 01:56:04,110 Any problems? No, sir. 1246 01:56:04,190 --> 01:56:06,870 No issues with customs? Everyone, hands in your head right now. 1247 01:56:06,870 --> 01:56:07,950 No one needs to get hurt. 1248 01:56:08,030 --> 01:56:08,830 Do you think you're doing. 1249 01:56:09,350 --> 01:56:10,550 He's facing the wall right now. 1250 01:56:10,550 --> 01:56:11,470 You're the security guy. 1251 01:56:11,470 --> 01:56:11,990 He has a. 1252 01:56:11,990 --> 01:56:12,630 He has a gun. 1253 01:56:12,630 --> 01:56:13,830 Just. He has a gun. 1254 01:56:15,350 --> 01:56:16,590 Hey, I'm not around. 1255 01:56:16,590 --> 01:56:17,830 On your knees right now. 1256 01:56:18,150 --> 01:56:19,190 I'm not telling you again. 1257 01:56:19,190 --> 01:56:20,310 On your knees. 1258 01:56:20,310 --> 01:56:21,030 Don't hurt me. 1259 01:56:29,270 --> 01:56:30,390 Briefcase on the table. 1260 01:56:30,390 --> 01:56:31,110 Hands your head. 1261 01:56:31,110 --> 01:56:32,870 Then, Neil, let's go. 1262 01:56:33,190 --> 01:56:34,630 Now. Where's the cash? One row. 1263 01:56:35,200 --> 01:56:37,040 Cash? What? There's no cash. 1264 01:56:37,040 --> 01:56:39,120 The cash you're using to pay for the items in the case. 1265 01:56:40,320 --> 01:56:45,520 Where's the safe? Where's the fucking safe? You know the code? No. 1266 01:56:45,600 --> 01:56:48,760 Ryan Monroe, when I say so, you're going to crawl over to the safe, 1267 01:56:48,760 --> 01:56:51,760 unlocked, but do not open it and crawl back to where you are now. 1268 01:56:51,760 --> 01:56:54,160 You understand? Yeah. 1269 01:56:55,040 --> 01:56:55,440 Go. 1270 01:56:59,440 --> 01:57:00,000 Try there. 1271 01:57:00,000 --> 01:57:00,340 Try this 1272 01:57:04,010 --> 01:57:05,450 up. Stop messing around. 1273 01:57:05,450 --> 01:57:05,890 Come on. 1274 01:57:05,890 --> 01:57:06,650 Sorry. I'm sorry. 1275 01:57:06,650 --> 01:57:07,610 Okay. I got it. 1276 01:57:07,770 --> 01:57:08,330 I'm not. 1277 01:57:10,490 --> 01:57:11,210 There it is. 1278 01:57:17,690 --> 01:57:18,410 There you go. 1279 01:57:18,650 --> 01:57:19,690 Fill this bag up. 1280 01:57:45,700 --> 01:57:46,580 Over the briefcase. 1281 01:57:47,940 --> 01:57:49,540 Come on, let's go. 1282 01:57:50,980 --> 01:57:51,490 As a kid. 1283 01:57:51,640 --> 01:57:53,200 Combination. That's okay. 1284 01:57:53,200 --> 01:57:53,960 Nice and easy. 1285 01:58:33,170 --> 01:58:34,290 I take the diamonds out. 1286 01:58:35,490 --> 01:58:37,170 Jesus Christ, man. 1287 01:58:37,810 --> 01:58:38,690 Is happening. 1288 01:58:38,850 --> 01:58:39,730 Hey, shut up. 1289 01:58:40,210 --> 01:58:41,010 Jesus Christ. 1290 01:58:41,090 --> 01:58:42,290 Shut up, man. 1291 01:58:42,290 --> 01:58:43,450 Stop talking. 1292 01:58:44,000 --> 01:58:44,760 Put the gun down. 1293 01:58:44,760 --> 01:58:46,000 I'm a police officer. 1294 01:58:46,960 --> 01:58:47,760 You're under arrest. 1295 01:58:47,760 --> 01:58:48,640 Put the gun down. 1296 01:58:56,720 --> 01:58:59,120 Second you pull that trigger, I pull mine. 1297 01:59:00,560 --> 01:59:03,840 You probably got a kid somewhere, right? For what? For this crooked prick? 1298 01:59:07,200 --> 01:59:10,090 It's the last time I'm asking you, put the gun down now. 1299 01:59:10,090 --> 01:59:13,050 James, I know all about you. 1300 01:59:14,410 --> 01:59:16,170 And I know you never hurt anyone before. 1301 01:59:19,290 --> 01:59:20,810 You're pointing a gun at a cop. 1302 01:59:21,370 --> 01:59:23,610 You're a cop? Then be a fucking cop. 1303 01:59:23,610 --> 01:59:25,890 Shut the guy right now. 1304 01:59:25,890 --> 01:59:28,170 What's up? For you shut up. 1305 01:59:30,490 --> 01:59:31,450 Put the gun down. 1306 01:59:31,450 --> 01:59:33,090 I'm not putting the gun down. 1307 01:59:33,090 --> 01:59:34,940 The last time I've been asking you, you. 1308 01:59:39,740 --> 01:59:41,100 Put the gun down. 1309 01:59:41,500 --> 01:59:42,940 Put your gun down. 1310 01:59:43,020 --> 01:59:44,020 Put the gun down. 1311 01:59:44,020 --> 01:59:45,340 Put the gun down. 1312 01:59:46,460 --> 01:59:47,340 Put the gun down. 1313 01:59:47,340 --> 01:59:48,700 Look at Me? He's a cop. 1314 01:59:48,700 --> 01:59:50,900 Oh, you a cop? Cop. 1315 01:59:50,900 --> 01:59:51,820 What the gun now. 1316 01:59:54,700 --> 01:59:56,300 Hey, what a dumb. 1317 01:59:56,300 --> 02:00:00,060 You think I play? You think I play? Listen to me. 1318 02:00:00,470 --> 02:00:01,590 Hey, listen to me. 1319 02:00:01,990 --> 02:00:04,470 Pink. Put the gun down. 1320 02:00:04,470 --> 02:00:05,590 Let me start counting. 1321 02:00:05,590 --> 02:00:07,790 You want blowing your cop hand? Put it down. 1322 02:00:07,790 --> 02:00:10,790 You want party and copy? You are a cop. 1323 02:00:10,870 --> 02:00:13,990 What? Shoot him. 1324 02:00:14,230 --> 02:00:15,510 Shoot him. 1325 02:00:19,670 --> 02:00:21,830 You. You. 1326 02:00:22,630 --> 02:00:28,560 Yeah, you think I played? Fucking piece of shit. 1327 02:00:30,720 --> 02:00:31,360 Fuck you. 1328 02:00:32,080 --> 02:00:32,720 Fuck you. 1329 02:00:32,880 --> 02:00:34,120 Just take what you came for. 1330 02:00:34,120 --> 02:00:34,480 A girl. 1331 02:00:40,400 --> 02:00:44,400 Flashback. Place the case towards me. 1332 02:00:45,920 --> 02:00:47,840 Place the fucking case towards me. 1333 02:00:54,250 --> 02:00:55,290 Don't look at me. 1334 02:00:55,290 --> 02:00:56,370 Not looking at you. 1335 02:00:56,370 --> 02:00:58,850 Sure you see my face. 1336 02:00:58,850 --> 02:01:01,490 So I need to. 1337 02:01:01,490 --> 02:01:02,250 Put your gun down. 1338 02:01:03,610 --> 02:01:04,970 Put your gun down. 1339 02:01:05,530 --> 02:01:06,170 All right. 1340 02:01:06,570 --> 02:01:08,010 Put the gun gun down. 1341 02:01:08,170 --> 02:01:09,610 Put the gun down. 1342 02:01:09,770 --> 02:01:10,730 Put the gun down. 1343 02:01:10,730 --> 02:01:11,930 Why? Put the gun down. 1344 02:01:12,490 --> 02:01:13,930 Put the gun down. 1345 02:01:14,330 --> 02:01:15,130 Put it down. 1346 02:01:16,820 --> 02:01:18,660 Yeah. Oh, 1347 02:01:27,620 --> 02:01:28,260 My God. 1348 02:01:39,700 --> 02:01:40,100 Just. 1349 02:01:54,610 --> 02:01:58,050 Oh, he was gonna shoot. 1350 02:02:31,740 --> 02:02:32,860 Here's what you're gonna do. 1351 02:02:34,950 --> 02:02:37,670 You're gonna get in your car and you're gonna drive and never come back. 1352 02:02:41,190 --> 02:02:43,190 The money and the diamonds are still here. 1353 02:02:44,710 --> 02:02:45,590 There's the thief. 1354 02:02:47,830 --> 02:02:49,270 The 101 robber. 1355 02:02:52,950 --> 02:02:53,990 I was. 1356 02:03:17,920 --> 02:03:18,800 Oh, my God. 1357 02:03:21,600 --> 02:03:27,340 I even in this right now, I'm going to personally ensure that you do time. 1358 02:03:27,420 --> 02:03:29,420 You're never gonna work ever again. 1359 02:03:29,980 --> 02:03:30,780 No, you're not. 1360 02:03:31,900 --> 02:03:33,900 You're gonna keep your money and your stones. 1361 02:03:35,340 --> 02:03:38,140 And when the cops show up here, you're gonna listen to what I tell them. 1362 02:03:38,700 --> 02:03:40,220 And then you're gonna say what he said. 1363 02:03:40,780 --> 02:03:41,420 I will. 1364 02:03:41,580 --> 02:03:47,060 See, once they start investigating you for the importation of illegal stones 1365 02:03:47,060 --> 02:03:50,700 and tax evasion, then they really start digging. 1366 02:03:50,780 --> 02:03:52,660 So you better be squeaky fucking clean. 1367 02:03:53,530 --> 02:03:59,210 Is that what you want? What? The is the matter with you? The is the matter 1368 02:03:59,210 --> 02:03:59,690 with you. 1369 02:04:08,890 --> 02:04:11,930 I suggest you get all that back in the safe before my colleagues around 1370 02:04:15,370 --> 02:04:17,370 call me a coward. 1371 02:04:23,060 --> 02:04:25,700 This is Detective Lebesnick, Robbery division. 1372 02:04:26,100 --> 02:04:28,180 I'm at the Beverly Wilshire, room 1018. 1373 02:04:28,340 --> 02:04:29,660 I need an RA unit. 1374 02:04:29,660 --> 02:04:35,220 I have two victims down, one KMA another breathing from eventually. 1375 02:04:43,950 --> 02:04:44,190 Sa. 1376 02:06:00,460 --> 02:06:00,700 It. 1377 02:06:26,310 --> 02:06:26,790 Inhale, 1378 02:06:30,470 --> 02:06:31,510 exhale. 1379 02:06:35,190 --> 02:06:36,230 You are safe. 1380 02:06:38,310 --> 02:06:39,270 You are calm. 1381 02:06:41,670 --> 02:06:44,470 You are exactly where you need to be. 1382 02:06:56,400 --> 02:06:59,760 Open yourself to the truth of what's within you. 1383 02:07:07,360 --> 02:07:08,480 Don't hold back. 1384 02:07:17,230 --> 02:07:17,470 It. 1385 02:07:43,720 --> 02:07:48,680 Now time to slowly begin to bring your awareness back into the physical 1386 02:07:48,680 --> 02:07:49,000 body. 1387 02:07:59,080 --> 02:08:01,640 May you have a beautiful rest of your day. 1388 02:08:02,600 --> 02:08:03,320 Namaste. 1389 02:08:13,970 --> 02:08:17,170 Hey, I came by your apartment. 1390 02:08:17,490 --> 02:08:18,610 Oh, yeah, I was away. 1391 02:08:19,810 --> 02:08:21,570 Yeah, I had a message. 1392 02:08:21,730 --> 02:08:26,770 Oh yeah, I something for you. 1393 02:08:32,690 --> 02:08:34,270 Maybe. I don't open that in here. 1394 02:08:34,820 --> 02:08:37,380 Why? What is it? Something nobody's looking for. 1395 02:08:44,260 --> 02:08:45,940 Said you have a message for me too. 1396 02:08:49,060 --> 02:08:50,580 This was sent to me. 1397 02:08:57,620 --> 02:09:01,150 Yeah, I don't know what that is? No. 1398 02:09:06,190 --> 02:09:13,870 Well, you think you'll be coming back to yoga? I don't know. 1399 02:09:15,550 --> 02:09:19,550 Think I should? I think you should. 1400 02:09:26,600 --> 02:09:27,480 See. You see. 1401 02:11:07,600 --> 02:11:07,840 Sa. 1402 02:11:33,130 --> 02:11:45,930 Sam, 1403 02:11:58,660 --> 02:11:58,900 It. 1404 02:12:24,480 --> 02:12:24,720 Sa. 96106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.