All language subtitles for Andromeda.2.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:19,986 --> 00:00:22,956 (foreboding music) 4 00:00:31,865 --> 00:00:34,701 (dramatic music) 5 00:00:39,639 --> 00:00:42,909 (explosion booms) 6 00:00:42,909 --> 00:00:46,546 (dramatic music continues) 7 00:00:46,546 --> 00:00:49,983 (explosions booming) (dramatic music continues) 8 00:00:49,983 --> 00:00:54,921 (dramatic music continues) (laser guns shooting) 9 00:00:56,322 --> 00:00:59,159 (foreboding music) 10 00:01:48,274 --> 00:01:51,111 (dramatic music) 11 00:01:58,251 --> 00:01:59,652 - [Will] We’re under heavy enemy fire. 12 00:01:59,719 --> 00:02:01,054 Taking evasive maneuvers now. 13 00:02:01,054 --> 00:02:03,890 (beeping) 14 00:02:03,890 --> 00:02:06,226 - [Aiden] Sensors are online, keep her steady. 15 00:02:06,226 --> 00:02:07,327 We should be good pops. 16 00:02:08,762 --> 00:02:10,663 (dramatic music) 17 00:02:10,730 --> 00:02:11,765 - [Will] Hey, this is not good. 18 00:02:11,765 --> 00:02:13,500 Find us a way outta here. 19 00:02:13,566 --> 00:02:14,668 - [Aiden] I’m working on it. 20 00:02:14,668 --> 00:02:16,102 Look out. 21 00:02:16,102 --> 00:02:20,573 (dramatic music continues) (shooting continues) 22 00:02:21,675 --> 00:02:22,976 There’s a warm hole not too far from here. 23 00:02:22,976 --> 00:02:24,444 Straight ahead. 24 00:02:24,444 --> 00:02:26,279 - [Will] Can we make that? 25 00:02:26,312 --> 00:02:27,280 - [Aiden] If you step on it. 26 00:02:27,280 --> 00:02:28,815 - [Will] Hold on to something. 27 00:02:28,848 --> 00:02:33,920 (dramatic music continues) (beeping) 28 00:02:35,021 --> 00:02:36,356 I need a visual on that wormhole. 29 00:02:36,423 --> 00:02:37,624 - [Aiden] 200 meters, 30 00:02:37,624 --> 00:02:39,025 12 o’clock. 31 00:02:39,092 --> 00:02:43,763 (dramatic music continues) (shooting continues) 32 00:02:50,203 --> 00:02:51,871 - [Will] Aiden, it’s now and never. 33 00:02:51,871 --> 00:02:53,440 - [Aiden] 100 meters. 34 00:02:53,440 --> 00:02:55,275 - [Will] Hyper thrusters engaged. 35 00:02:55,275 --> 00:03:00,313 (dramatic music) (shooting continues) 36 00:03:02,115 --> 00:03:02,982 This is it. 37 00:03:04,017 --> 00:03:05,385 - [Aiden] Punch it. 38 00:03:05,452 --> 00:03:10,390 (dramatic music) (shooting continues) 39 00:03:20,633 --> 00:03:21,634 (knocking) 40 00:03:21,634 --> 00:03:23,069 - Yes? 41 00:03:23,069 --> 00:03:25,038 - I need those hard readings on the Nevada telescope. 42 00:03:25,038 --> 00:03:26,673 - It’s Wednesday. 43 00:03:26,673 --> 00:03:28,174 - What’s that supposed to mean? 44 00:03:28,208 --> 00:03:30,510 - It means that I haven’t gotten to those just yet. 45 00:03:30,510 --> 00:03:31,378 - [Synthia] But we need those numbers 46 00:03:31,411 --> 00:03:32,812 to report to the board. 47 00:03:32,812 --> 00:03:34,080 - And? 48 00:03:34,147 --> 00:03:35,348 - And you were told 49 00:03:35,348 --> 00:03:36,750 today was the day we needed those numbers. 50 00:03:36,816 --> 00:03:37,984 - Okay, well first and foremost, 51 00:03:37,984 --> 00:03:39,819 let me congratulate you on being 52 00:03:39,819 --> 00:03:42,188 the biggest bitch in the entire building. 53 00:03:42,222 --> 00:03:44,391 Second, I’m one man. 54 00:03:44,391 --> 00:03:45,592 One man. 55 00:03:45,658 --> 00:03:47,694 If you think you can monitor those readings 56 00:03:47,694 --> 00:03:51,031 and deliver data calibrations between the ISS and Houston, 57 00:03:51,031 --> 00:03:52,932 well I’d love to see you try. 58 00:03:53,833 --> 00:03:55,335 - You can’t talk to me that way. 59 00:03:55,335 --> 00:03:56,403 - Well, I just did. 60 00:03:56,436 --> 00:03:57,337 So. 61 00:04:01,608 --> 00:04:03,009 - How long do you need? 62 00:04:04,344 --> 00:04:06,413 - I’ll have ’em on your desk by the end of the day. 63 00:04:07,681 --> 00:04:09,082 - I’ll let everyone upstairs know. 64 00:04:09,082 --> 00:04:10,016 - Thanks. 65 00:04:15,455 --> 00:04:17,924 (soft music) 66 00:04:44,384 --> 00:04:45,251 - Sharp? 67 00:04:46,219 --> 00:04:47,654 What the hell are you doing? 68 00:04:53,893 --> 00:04:55,395 - Nothing. 69 00:04:55,428 --> 00:04:56,930 - Andromeda. 70 00:04:56,930 --> 00:04:59,432 The program was shut down 16 months ago, correct? 71 00:05:00,567 --> 00:05:01,568 - That’s right. 72 00:05:01,568 --> 00:05:03,069 - It was redacted to the point 73 00:05:03,103 --> 00:05:05,105 where it otherwise never existed, yeah? 74 00:05:07,574 --> 00:05:08,441 - Correct. 75 00:05:09,943 --> 00:05:11,611 - Then how do you explain this? 76 00:05:13,747 --> 00:05:15,448 You were told by my predecessor 77 00:05:15,482 --> 00:05:18,785 to destroy all evidence that the program even existed 78 00:05:20,120 --> 00:05:22,922 yet archives has no inventory of the items on that list. 79 00:05:24,424 --> 00:05:26,593 Do you care to explain that? 80 00:05:26,593 --> 00:05:27,827 - I had those servers destroyed 81 00:05:27,861 --> 00:05:30,196 just as I was instructed to do. 82 00:05:30,196 --> 00:05:33,033 - Yes, but the data was backed up 83 00:05:33,099 --> 00:05:35,268 and there’s something on there called 84 00:05:35,268 --> 00:05:36,836 the neuro inhibitor. 85 00:05:37,704 --> 00:05:39,305 Sounds ominous. 86 00:05:42,442 --> 00:05:44,444 - Archives should have told you about any backup. 87 00:05:44,444 --> 00:05:46,846 - McGrady was your partner under William Crawford 88 00:05:46,880 --> 00:05:48,448 and the Andromeda program. 89 00:05:48,448 --> 00:05:50,550 McGrady works Archives now. 90 00:05:52,452 --> 00:05:54,054 Do you see what I’m getting at? 91 00:05:56,523 --> 00:05:57,824 You better take this down there 92 00:05:57,824 --> 00:06:00,126 and make sure he knows what you’re doing. 93 00:06:00,126 --> 00:06:01,661 There’s pressure from the kind of people 94 00:06:01,695 --> 00:06:05,398 that are elected into office, not appointed. 95 00:06:07,133 --> 00:06:08,735 We’ve been able to keep those lives a secret 96 00:06:08,802 --> 00:06:10,136 the last year and a half. 97 00:06:10,136 --> 00:06:13,039 In this age of whistleblowers and the dark web, 98 00:06:13,039 --> 00:06:15,075 we cannot leave anything to chance. 99 00:06:18,078 --> 00:06:19,479 Do I make myself clear? 100 00:06:22,148 --> 00:06:23,983 - I’ve dedicated 26 years of my life 101 00:06:24,017 --> 00:06:26,186 and ruined two marriages for this project. 102 00:06:27,487 --> 00:06:30,156 - Then you should know that after this discussion, 103 00:06:30,190 --> 00:06:32,992 there aren’t any more discussions. 104 00:06:35,228 --> 00:06:37,597 They’re waiting on me in DC. 105 00:06:37,664 --> 00:06:39,933 Take care of this now. 106 00:07:01,621 --> 00:07:02,622 - McGrady. 107 00:07:02,622 --> 00:07:03,523 - Sharp. 108 00:07:04,691 --> 00:07:06,526 What the heck are you doing down here? 109 00:07:08,228 --> 00:07:10,397 - Could ask you the same thing. 110 00:07:10,430 --> 00:07:12,866 - Well, they had me logging telescopes in Nevada. 111 00:07:12,866 --> 00:07:15,602 Far cry from the old gig to say the least. 112 00:07:15,635 --> 00:07:16,703 - I thought that was 113 00:07:17,871 --> 00:07:19,039 Synthia’s job. 114 00:07:19,039 --> 00:07:20,273 - It was. 115 00:07:20,273 --> 00:07:21,775 It’s mine now. 116 00:07:21,775 --> 00:07:24,611 She mostly just bugs me for data every three weeks or so. 117 00:07:27,080 --> 00:07:27,947 - So 118 00:07:29,282 --> 00:07:30,316 archives. 119 00:07:31,251 --> 00:07:32,318 - The one and only, 120 00:07:33,219 --> 00:07:34,754 how’s things on seven? 121 00:07:34,754 --> 00:07:35,922 - Mmm. 122 00:07:35,922 --> 00:07:37,390 Stimulating. 123 00:07:37,390 --> 00:07:40,293 - At least you have windows, fresh air. 124 00:07:40,326 --> 00:07:42,996 Sometimes, I forget what time of day it is in there. 125 00:07:45,765 --> 00:07:46,633 Do you miss it? 126 00:07:50,170 --> 00:07:51,338 - Let’s grab a coffee. 127 00:07:52,238 --> 00:07:53,306 - It’s bad, but. 128 00:07:53,340 --> 00:07:55,742 (chuckling) 129 00:08:00,814 --> 00:08:02,982 - Sorry I didn’t get to speak with you 130 00:08:02,982 --> 00:08:05,618 after we left the office that day. 131 00:08:05,618 --> 00:08:07,921 I didn’t know things were gonna get this bad. 132 00:08:09,022 --> 00:08:10,290 - Don’t worry about it. 133 00:08:10,290 --> 00:08:12,092 I know how things work around here. 134 00:08:13,426 --> 00:08:15,628 - Listen, you asked me if I ever missed it. 135 00:08:17,764 --> 00:08:18,631 Yeah, 136 00:08:19,933 --> 00:08:20,800 every day. 137 00:08:21,768 --> 00:08:22,635 What about you? 138 00:08:23,970 --> 00:08:25,638 - It’s the excitement mostly, 139 00:08:25,672 --> 00:08:28,174 the idea that you get to wake up every morning 140 00:08:28,174 --> 00:08:30,010 and have no clue what to expect. 141 00:08:31,444 --> 00:08:34,214 The feeling you get when you look up at the sky and 142 00:08:34,214 --> 00:08:35,882 you know there’s so much more out there 143 00:08:35,949 --> 00:08:38,284 than anyone here will ever understand. 144 00:08:38,284 --> 00:08:40,620 - Yeah, we were pioneers. 145 00:08:40,653 --> 00:08:42,722 It’s hard to accept the fact that all of our ideas 146 00:08:42,789 --> 00:08:45,392 and research are trapped in these buildings. 147 00:08:49,462 --> 00:08:51,798 What was that song that William used to play? 148 00:08:53,800 --> 00:08:54,868 - In his office or-- 149 00:08:54,868 --> 00:08:56,536 - No no, no, on the Monet. 150 00:08:58,972 --> 00:09:00,407 What the hell was that song? 151 00:09:01,574 --> 00:09:04,144 (funky music) 152 00:09:19,492 --> 00:09:22,328 - Must have been before my time. 153 00:09:22,362 --> 00:09:24,531 Is that what you wanted to talk to me about? 154 00:09:25,832 --> 00:09:27,434 - No, there’s something else. 155 00:09:33,373 --> 00:09:34,708 Any of that look familiar? 156 00:09:36,009 --> 00:09:37,210 - Yeah. 157 00:09:37,210 --> 00:09:39,045 This is a metadata file from Andromeda. 158 00:09:40,180 --> 00:09:42,849 - You were supposed to destroy all that stuff. 159 00:09:42,849 --> 00:09:44,851 - You told me to keep the neuro inhibiter somewhere safe. 160 00:09:44,851 --> 00:09:46,886 That’s exactly what I did. 161 00:09:46,920 --> 00:09:48,054 The machine kept sending ratings 162 00:09:48,054 --> 00:09:49,556 till one day it just stopped. 163 00:09:51,224 --> 00:09:52,726 - Well, who made the backups? 164 00:09:52,759 --> 00:09:54,060 - [McGrady] I don’t know. 165 00:09:54,060 --> 00:09:55,228 - What do you mean you don’t know? 166 00:09:55,261 --> 00:09:56,596 Who else had access to those files? 167 00:09:56,596 --> 00:09:57,630 - [McGrady] Just me. 168 00:09:59,366 --> 00:10:01,401 - No, that’s impossible. 169 00:10:01,434 --> 00:10:02,902 - I swear it. 170 00:10:02,902 --> 00:10:05,271 Look, I did what you told me to do. 171 00:10:05,305 --> 00:10:07,574 Everything but the actual machine is gone. 172 00:10:10,977 --> 00:10:11,978 - No, it can’t be. 173 00:10:15,315 --> 00:10:17,283 What do you think they’re doing up there? 174 00:10:22,655 --> 00:10:25,392 (ominous music) 175 00:11:09,102 --> 00:11:11,204 - [Will] Aiden, I think we need 176 00:11:11,271 --> 00:11:13,440 to talk about what happened out the other day. 177 00:11:14,441 --> 00:11:15,642 - [Aiden] It wasn’t my fault. 178 00:11:15,642 --> 00:11:17,677 - [Will] I didn’t say that it was, 179 00:11:17,711 --> 00:11:19,346 but it’s becoming more and more dangerous 180 00:11:19,346 --> 00:11:21,014 for us to stay on Algos. 181 00:11:22,182 --> 00:11:24,017 - [Aiden] You think we should leave? 182 00:11:24,050 --> 00:11:25,552 But we’ve come so far. 183 00:11:26,519 --> 00:11:28,054 - [Will] Not we. 184 00:11:28,121 --> 00:11:29,022 You. 185 00:11:29,022 --> 00:11:30,657 - [Aiden] And where would I go? 186 00:11:31,491 --> 00:11:32,659 - [Will] We need help. 187 00:11:34,060 --> 00:11:36,529 There will be more attacks, I can’t lose you out here. 188 00:11:36,529 --> 00:11:39,299 - [Aiden] You’re talking about sending me back. 189 00:11:39,299 --> 00:11:40,500 I thought that was impossible. 190 00:11:40,533 --> 00:11:42,836 - [Will] That’s not entirely true. 191 00:11:42,836 --> 00:11:44,404 There may be a way after all. 192 00:11:45,739 --> 00:11:47,907 There’s an ancient technology I discovered here 193 00:11:47,974 --> 00:11:50,310 when I first entered Andromeda, 194 00:11:50,310 --> 00:11:51,878 telekinetic holography. 195 00:11:51,878 --> 00:11:54,214 It was presented to me by an alien species 196 00:11:54,214 --> 00:11:55,482 on distant planet. 197 00:11:55,482 --> 00:11:56,316 - [Aiden] Time travel? 198 00:11:56,349 --> 00:11:57,550 - [Will] Not exactly. 199 00:11:57,584 --> 00:11:59,352 I was taught that with enough raw energy 200 00:11:59,352 --> 00:12:02,022 infused into the prodigy chip, 201 00:12:02,055 --> 00:12:03,890 you can appear to be in one place 202 00:12:03,890 --> 00:12:06,526 while still physically being in another. 203 00:12:06,526 --> 00:12:09,763 It’s the building blocks of what drives the neuro inhibitor. 204 00:12:09,829 --> 00:12:11,931 - [Aiden] So why are you telling me this? 205 00:12:11,931 --> 00:12:13,700 - [Will] You have to go back to Earth 206 00:12:13,700 --> 00:12:16,236 in the kinetic sense. 207 00:12:16,269 --> 00:12:18,104 Find Sharp and McGrady 208 00:12:18,104 --> 00:12:20,407 and get them to bring you out. 209 00:12:20,407 --> 00:12:21,741 - [Aiden] What, why? 210 00:12:21,741 --> 00:12:23,943 - [Will] Because you, me and the projections 211 00:12:24,010 --> 00:12:25,712 aren’t going to be able to fight off our enemies 212 00:12:25,712 --> 00:12:26,513 for much longer. 213 00:12:26,513 --> 00:12:28,548 We need reinforcements. 214 00:12:28,581 --> 00:12:30,083 - [Aiden] Reinforcement? 215 00:12:30,083 --> 00:12:31,851 - [Will] Show the people in charge that you’re alive. 216 00:12:31,851 --> 00:12:33,787 Convince them to come join us. 217 00:12:33,853 --> 00:12:36,389 Strength in numbers is the only way to save Algos. 218 00:12:37,724 --> 00:12:40,226 - [Aiden] And what if they don’t agree to come? 219 00:12:40,226 --> 00:12:43,363 - [Will] One look at Aiden Crawford back from the dead, 220 00:12:43,363 --> 00:12:44,531 they will. 221 00:12:44,531 --> 00:12:46,966 (soft music) 222 00:13:41,588 --> 00:13:44,457 (phone vibrating) 223 00:13:56,603 --> 00:13:59,606 (traffic whirring) 224 00:14:04,778 --> 00:14:07,647 (phone vibrating) 225 00:14:36,810 --> 00:14:37,677 - Hello? 226 00:14:41,548 --> 00:14:43,550 - [McGrady] You messaged me, 227 00:14:43,583 --> 00:14:44,417 you said meet you here. 228 00:14:44,417 --> 00:14:45,251 Said it was urgent. 229 00:14:45,318 --> 00:14:46,720 - No, you messaged me 230 00:14:46,720 --> 00:14:47,987 and how’d you even get in here? 231 00:14:47,987 --> 00:14:49,489 - My key card’s still worked. 232 00:14:50,824 --> 00:14:52,359 You did message me. 233 00:14:52,359 --> 00:14:53,560 I have it right here. 234 00:14:53,593 --> 00:14:55,095 - Here I’ll show you what you sent me. 235 00:15:00,700 --> 00:15:01,568 That’s weird. 236 00:15:04,504 --> 00:15:05,338 What’s going on? 237 00:15:05,338 --> 00:15:06,339 - I don’t know. 238 00:15:07,774 --> 00:15:08,675 - Deja vu. 239 00:15:10,276 --> 00:15:12,746 (soft music) 240 00:15:19,686 --> 00:15:22,522 It’s that sense of having already seen something 241 00:15:22,522 --> 00:15:25,025 coupled with knowing you haven’t actually seen it, 242 00:15:25,058 --> 00:15:27,227 which is why it catches you off guard. 243 00:15:29,763 --> 00:15:31,731 It’s nice to see you too guys. 244 00:15:33,733 --> 00:15:35,402 - How is this possible? 245 00:15:38,638 --> 00:15:40,974 - Telekinetic holography. 246 00:15:40,974 --> 00:15:42,042 - [McGrady] A recognizer. 247 00:15:42,042 --> 00:15:42,909 - That’s right. 248 00:15:44,944 --> 00:15:47,447 - Wait, how the hell did you know that? 249 00:15:47,447 --> 00:15:48,948 - William told me about it. 250 00:15:48,948 --> 00:15:50,250 It was the first thing he programmed 251 00:15:50,250 --> 00:15:51,451 into the neuro inhibitor 252 00:15:51,484 --> 00:15:52,886 after he returned from that first mission. 253 00:15:52,886 --> 00:15:54,821 But how are you able to pull this off 254 00:15:54,888 --> 00:15:57,424 without destroying half the planet in the process? 255 00:15:58,558 --> 00:15:59,726 You must be projecting from somewhere close 256 00:15:59,726 --> 00:16:01,294 but not too close. 257 00:16:01,294 --> 00:16:02,729 Otherwise we’d all be dead. 258 00:16:02,729 --> 00:16:04,564 - You man the physics don’t add up? 259 00:16:04,597 --> 00:16:05,899 - [McGrady] That’s right. 260 00:16:07,067 --> 00:16:09,069 - We rewrote the laws. 261 00:16:09,069 --> 00:16:10,937 Pretty simple actually. 262 00:16:10,970 --> 00:16:12,572 - You know what, nevermind all that. 263 00:16:12,572 --> 00:16:16,776 Aiden, we tried to make contact with you after MB 22. 264 00:16:16,810 --> 00:16:18,978 You never replied and the department shut down 265 00:16:19,012 --> 00:16:20,347 the program indefinitely. 266 00:16:22,315 --> 00:16:24,484 Why didn’t you return any of our messages? 267 00:16:25,518 --> 00:16:28,088 - Guys, so much has happened. 268 00:16:34,494 --> 00:16:36,329 (exciting music) 269 00:16:36,363 --> 00:16:38,598 After the attack on MB 22, 270 00:16:38,598 --> 00:16:41,634 my father and I colonized planet after planet 271 00:16:41,668 --> 00:16:43,503 in hopes that one of these new worlds 272 00:16:43,503 --> 00:16:45,505 could become Earth’s new home. 273 00:16:45,505 --> 00:16:49,142 (exciting music continues) 274 00:17:02,188 --> 00:17:05,825 Every species we encountered warned us of the same thing, 275 00:17:05,825 --> 00:17:08,661 that our enemies would not stop hunting us. 276 00:17:08,695 --> 00:17:10,030 We would never be safe. 277 00:17:11,031 --> 00:17:11,898 They were right. 278 00:17:12,966 --> 00:17:14,367 We had no choice. 279 00:17:14,367 --> 00:17:16,369 We left MB 22 behind 280 00:17:16,369 --> 00:17:19,372 and jumped a wormhole to the far side of Andromeda, 281 00:17:19,372 --> 00:17:21,908 two million light years from Earth. 282 00:17:21,975 --> 00:17:25,578 (exciting music continues) 283 00:17:27,514 --> 00:17:28,748 But even there 284 00:17:28,815 --> 00:17:30,817 we fought battles with new enemies. 285 00:17:30,817 --> 00:17:35,855 (exciting music continues) (shooting) 286 00:17:45,665 --> 00:17:46,533 - Wormhole? 287 00:17:47,667 --> 00:17:49,769 - Yes, wormhole theory is real. 288 00:17:50,904 --> 00:17:52,205 - Einstein was right. 289 00:17:52,205 --> 00:17:54,941 - So did you eventually find us a new home? 290 00:17:55,008 --> 00:17:56,009 - We did. 291 00:17:56,009 --> 00:17:58,345 My father named it Algos. 292 00:17:58,378 --> 00:18:00,880 We lived there for a while with the projections. 293 00:18:02,248 --> 00:18:04,617 My father found a way to spawn more projections 294 00:18:04,684 --> 00:18:05,852 and before we knew it, 295 00:18:05,852 --> 00:18:08,388 we had a sprawling port within our reach. 296 00:18:08,421 --> 00:18:09,356 - [Sharp] A port? 297 00:18:10,523 --> 00:18:13,193 - Algos was created as a space station. 298 00:18:13,193 --> 00:18:15,962 Oxygen docking stations. 299 00:18:15,962 --> 00:18:17,897 We nearly had it ready for humans 300 00:18:17,897 --> 00:18:20,233 to start the migration process. 301 00:18:20,266 --> 00:18:21,568 - We told you already, 302 00:18:21,568 --> 00:18:24,404 the program’s been eliminated completely. 303 00:18:25,372 --> 00:18:26,706 There’s new leadership here 304 00:18:26,740 --> 00:18:28,408 and no one will listen to us now. 305 00:18:29,275 --> 00:18:30,477 - They will 306 00:18:30,543 --> 00:18:32,579 if we show them what we have up there. 307 00:18:33,613 --> 00:18:35,582 - And how are we gonna do that? 308 00:18:35,582 --> 00:18:36,783 - Then neuro inhibitor. 309 00:18:36,816 --> 00:18:38,418 - But you’re not real 310 00:18:38,418 --> 00:18:40,954 and no one else can use that machine besides you 311 00:18:40,987 --> 00:18:42,455 unless you can find a way to come back 312 00:18:42,455 --> 00:18:43,790 in your physical form. 313 00:18:45,492 --> 00:18:46,726 Wait, wait a minute. 314 00:18:49,229 --> 00:18:50,663 What aren’t you telling us? 315 00:18:52,665 --> 00:18:55,735 Why did your father send you back here alone? 316 00:18:58,104 --> 00:19:00,306 - Something found us on Algos. 317 00:19:01,508 --> 00:19:04,678 (soft music) 318 00:19:04,678 --> 00:19:07,013 My father and the projections were working on a way 319 00:19:07,013 --> 00:19:09,516 to manage the wind shears on the planet. 320 00:19:09,516 --> 00:19:12,352 (exciting music) 321 00:19:19,693 --> 00:19:21,828 We knew that no human transport could land 322 00:19:21,828 --> 00:19:24,164 without the right stabilizers. 323 00:19:24,164 --> 00:19:25,331 They were nearly there. 324 00:19:28,968 --> 00:19:30,670 I was on the last of my patrols 325 00:19:30,704 --> 00:19:32,639 when I saw it appear in the sky. 326 00:19:32,639 --> 00:19:36,276 (exciting music continues) 327 00:19:40,113 --> 00:19:41,448 The mothership. 328 00:19:46,386 --> 00:19:47,454 - A mothership? 329 00:19:49,989 --> 00:19:50,857 - It’s massive, 330 00:19:52,525 --> 00:19:54,861 armed to the teeth with one purpose, 331 00:19:56,296 --> 00:19:57,364 its own defense. 332 00:20:00,700 --> 00:20:02,035 - So what happened next? 333 00:20:03,837 --> 00:20:05,038 - All out war. 334 00:20:07,140 --> 00:20:08,541 A slaughter really. 335 00:20:11,011 --> 00:20:12,979 My father and I took off on our ship 336 00:20:12,979 --> 00:20:16,016 and just barely made it out by the skin of our teeth. 337 00:20:18,418 --> 00:20:20,020 Projections weren’t so lucky. 338 00:20:20,020 --> 00:20:22,355 - So this Algos, 339 00:20:22,389 --> 00:20:23,890 is it, is it lost? 340 00:20:25,859 --> 00:20:26,826 - Maybe. 341 00:20:27,827 --> 00:20:28,695 - [Sharp] Maybe? 342 00:20:29,996 --> 00:20:30,930 - I have a plan. 343 00:20:35,335 --> 00:20:36,936 - You care to share it with us? 344 00:20:38,405 --> 00:20:40,006 - You still have the neuro inhibitor? 345 00:20:40,006 --> 00:20:41,341 - [McGrady] At home, yeah. 346 00:20:41,341 --> 00:20:42,375 - Good. 347 00:20:42,409 --> 00:20:43,843 You bring it back here. 348 00:20:43,843 --> 00:20:46,946 And Sharp, you get us an audience. 349 00:20:48,081 --> 00:20:49,549 - How am I supposed to do that? 350 00:20:49,549 --> 00:20:50,950 We’ve both been demoted. 351 00:20:51,017 --> 00:20:52,786 I work in standards and procedures now. 352 00:20:52,786 --> 00:20:54,621 And McGrady here works in the basement 353 00:20:54,621 --> 00:20:56,056 of the old archives building. 354 00:20:58,758 --> 00:21:01,861 - You just get the powers that be in this room 355 00:21:01,861 --> 00:21:03,029 and I’ll handle the rest. 356 00:21:08,635 --> 00:21:09,436 Please. 357 00:21:10,637 --> 00:21:13,306 Guys, after everything we’ve been through, 358 00:21:14,407 --> 00:21:17,610 this is our last and absolute best chance. 359 00:21:19,713 --> 00:21:20,880 - You want us 360 00:21:20,880 --> 00:21:22,415 to try and convince NASA 361 00:21:22,449 --> 00:21:25,118 to open the Andromeda program back up? 362 00:21:25,118 --> 00:21:26,319 What do you think, 363 00:21:26,386 --> 00:21:28,221 they’re just gonna hand us back over the keys? 364 00:21:28,221 --> 00:21:29,789 Why would? 365 00:21:29,789 --> 00:21:32,959 - Maybe when they see Aiden Crawford risen from the dead. 366 00:21:39,165 --> 00:21:41,434 - And how do we know that’s gonna be enough? 367 00:21:42,502 --> 00:21:43,503 - It was for you. 368 00:21:51,678 --> 00:21:53,413 - Persuasive when he wants to be. 369 00:22:20,440 --> 00:22:22,642 - Sharp, have a call with the NSA diplomat 370 00:22:22,676 --> 00:22:24,177 to NATO in 10 minutes. 371 00:22:24,210 --> 00:22:25,378 You have five. 372 00:22:25,445 --> 00:22:26,279 Go. 373 00:22:26,279 --> 00:22:27,781 - Andromeda. 374 00:22:27,814 --> 00:22:28,982 - Never heard of it. 375 00:22:29,015 --> 00:22:30,183 - Come on, that’s not gonna fly with me. 376 00:22:30,216 --> 00:22:31,551 It’s the last thing you spoke with me about 377 00:22:31,551 --> 00:22:32,719 when you were in here. 378 00:22:34,120 --> 00:22:35,789 - With all due respect, Joe, 379 00:22:35,822 --> 00:22:38,491 I think you’ve wandered a little past your pay grade 380 00:22:39,626 --> 00:22:40,827 and didn’t I ask you to get with McGrady 381 00:22:40,860 --> 00:22:43,196 and tie that off once and for all? 382 00:22:43,196 --> 00:22:45,331 - What if I told you that the program could work, 383 00:22:45,331 --> 00:22:47,967 that it did in fact work. 384 00:22:47,967 --> 00:22:49,169 - Worked? 385 00:22:49,202 --> 00:22:52,205 We have two dead bodies thanks to that program 386 00:22:52,238 --> 00:22:55,041 and almost a dozen more still unaccounted for. 387 00:22:55,041 --> 00:22:56,976 - Aiden Crawford is alive. 388 00:22:56,976 --> 00:22:58,645 His father William is as well. 389 00:23:00,413 --> 00:23:01,381 - What is this? 390 00:23:05,151 --> 00:23:10,090 - There really aren’t sufficient words to describe it. 391 00:23:10,757 --> 00:23:12,058 You best suited 392 00:23:12,058 --> 00:23:13,893 to see it with your own eyes in person. 393 00:23:13,927 --> 00:23:15,061 - So what? 394 00:23:16,696 --> 00:23:17,564 Joe, 395 00:23:18,498 --> 00:23:20,367 I’m due to retire 396 00:23:20,367 --> 00:23:21,267 next year 397 00:23:22,402 --> 00:23:23,670 and believe me, 398 00:23:24,604 --> 00:23:26,373 I need my pension. 399 00:23:26,373 --> 00:23:28,875 But if you think I’m gonna sit here 400 00:23:28,875 --> 00:23:31,578 and let you dangle me with this. 401 00:23:31,611 --> 00:23:33,279 - He just wants an audience. 402 00:23:33,279 --> 00:23:34,948 That’s all he’s asking. 403 00:23:35,015 --> 00:23:35,882 - Who? 404 00:23:41,087 --> 00:23:41,955 Alright, 405 00:23:43,023 --> 00:23:45,191 after the NSA meeting word come down, 406 00:23:46,359 --> 00:23:48,194 weed will be the first crop to go, 407 00:23:50,030 --> 00:23:51,364 followed by corn, 408 00:23:53,233 --> 00:23:54,701 and soy after that. 409 00:23:57,203 --> 00:23:58,371 I’ll meet you after. 410 00:23:59,439 --> 00:24:00,306 Where? 411 00:24:01,708 --> 00:24:03,743 - In the same room where this all began. 412 00:24:08,448 --> 00:24:09,983 - [Aiden] Nice beard by the way. 413 00:24:10,050 --> 00:24:11,885 - Oh, thank you. 414 00:24:11,885 --> 00:24:13,053 - You know you’d be surprised 415 00:24:13,053 --> 00:24:14,921 how long it takes to grow a beard in space. 416 00:24:14,921 --> 00:24:16,623 - Yeah, I’ll bet. 417 00:24:24,798 --> 00:24:26,266 - So what’s wrong with it? 418 00:24:26,266 --> 00:24:28,968 - It’s been in my basement for a year and a half. 419 00:24:29,002 --> 00:24:30,670 She needs a little love. - Hmm? 420 00:24:32,939 --> 00:24:34,741 Wait, a year and a half? - Yeah. 421 00:24:34,741 --> 00:24:35,608 Why? 422 00:24:36,943 --> 00:24:39,112 Wait, time moves more slowly out there, doesn’t it? 423 00:24:41,348 --> 00:24:42,916 - Who won the World Series? 424 00:24:42,916 --> 00:24:44,284 - [McGrady] The Yankees, who else? 425 00:24:44,317 --> 00:24:45,151 - Figures. 426 00:24:46,252 --> 00:24:48,588 Hey, what about Oscar for best picture? 427 00:24:49,923 --> 00:24:53,326 - Some film about a shark in a lake in Texas. 428 00:24:53,326 --> 00:24:54,127 - What? - Yeah, I didn’t see it. 429 00:24:54,127 --> 00:24:55,795 I heard it was terrible. 430 00:24:57,297 --> 00:24:59,632 Oh, the mainframe is fried. 431 00:24:59,666 --> 00:25:01,701 I’m gonna have to take her apart. 432 00:25:01,768 --> 00:25:02,936 - How long will that take? 433 00:25:02,936 --> 00:25:04,671 - [McGrady] A couple of hours, why? 434 00:25:05,805 --> 00:25:07,640 - There’s someone else I need to see. 435 00:25:08,475 --> 00:25:09,442 - You can’t leave. 436 00:25:11,277 --> 00:25:12,545 I mean, can you? 437 00:25:13,346 --> 00:25:14,214 I’m asking. 438 00:25:16,182 --> 00:25:18,551 - I’ll be back by the time you’re done with that thing. 439 00:25:20,186 --> 00:25:21,054 - Oh wait. 440 00:25:22,822 --> 00:25:25,291 (soft music) 441 00:26:19,346 --> 00:26:21,247 - [Will] Will it work? 442 00:26:21,247 --> 00:26:23,383 Can I change their minds all at once? 443 00:26:24,551 --> 00:26:25,885 I’ve come all this way? 444 00:26:28,188 --> 00:26:30,790 Maybe it’s best he never returns. 445 00:26:30,790 --> 00:26:32,425 Maybe they’re not ready. 446 00:26:35,028 --> 00:26:37,197 Maybe you were right all this time, 447 00:26:37,197 --> 00:26:39,199 the marks left behind by my species 448 00:26:39,232 --> 00:26:41,601 are too often only scars. 449 00:26:41,634 --> 00:26:45,438 (speaking in alien language) 450 00:27:16,936 --> 00:27:18,238 - [Aiden] Hello, Rebecca. 451 00:27:26,980 --> 00:27:27,847 - Aiden? 452 00:27:30,650 --> 00:27:31,518 - It’s me. 453 00:27:34,921 --> 00:27:36,356 - Hello. 454 00:27:36,356 --> 00:27:39,359 After what you’ve done to me, all you can say is, hello? 455 00:27:40,760 --> 00:27:41,661 - Can I sit? 456 00:27:41,695 --> 00:27:42,662 - Hello no you can’t sit. 457 00:27:42,662 --> 00:27:44,998 You’re dead. 458 00:27:45,031 --> 00:27:46,332 Oh Lord have mercy, 459 00:27:46,332 --> 00:27:48,368 I am losing my mind. 460 00:27:50,837 --> 00:27:53,006 - I’m not dead either. 461 00:27:53,039 --> 00:27:55,608 I’m what we call a telekinetic apparition. 462 00:27:57,010 --> 00:27:59,512 I’m not even really in this room to be honest with you. 463 00:28:00,947 --> 00:28:04,284 - You are not real. 464 00:28:04,317 --> 00:28:06,453 This isn’t happening. 465 00:28:06,453 --> 00:28:08,955 You are dead. 466 00:28:08,955 --> 00:28:10,323 I saw the news, 467 00:28:10,357 --> 00:28:13,693 drowned in that bathtub in your apartment. 468 00:28:15,462 --> 00:28:17,464 - Please if I could just sit? 469 00:28:32,078 --> 00:28:33,480 I am sure you have questions. 470 00:28:33,480 --> 00:28:34,748 - Just one. 471 00:28:34,814 --> 00:28:35,682 How? 472 00:28:44,991 --> 00:28:47,560 - You know I once sat right here 473 00:28:47,594 --> 00:28:49,496 just like this across from you 474 00:28:50,897 --> 00:28:53,933 and you told me that you knew with every fiber of your soul 475 00:28:54,000 --> 00:28:55,835 that people want to get better. 476 00:28:57,170 --> 00:28:58,238 Do you remember that? 477 00:29:00,273 --> 00:29:01,441 But people, 478 00:29:04,010 --> 00:29:08,415 people are happy to run in place forever. 479 00:29:10,216 --> 00:29:11,084 - Probably not. 480 00:29:12,452 --> 00:29:16,723 So you just think you can appear in and outta people’s lives 481 00:29:16,723 --> 00:29:18,024 whenever you feel like? 482 00:29:19,192 --> 00:29:21,361 - We have to allow ourselves to be seen 483 00:29:21,394 --> 00:29:23,596 by the people who really care about us. 484 00:29:24,531 --> 00:29:26,199 For me, that was you. 485 00:29:26,199 --> 00:29:27,934 I knew it when you sat right there 486 00:29:27,934 --> 00:29:29,969 and pleaded with me to rethink the idea 487 00:29:30,036 --> 00:29:31,871 of never coming back to this place. 488 00:29:32,939 --> 00:29:35,208 Your caring about what happens to me is, 489 00:29:35,208 --> 00:29:36,943 is the reason I came back. 490 00:29:45,652 --> 00:29:46,920 - After you left, 491 00:29:48,288 --> 00:29:50,390 I took a break from my practice. 492 00:29:52,892 --> 00:29:55,995 You are the only person that I couldn’t help 493 00:29:55,995 --> 00:29:58,732 in some way, shape, or form. 494 00:29:59,599 --> 00:30:02,335 That was a tough pill to swallow. 495 00:30:03,436 --> 00:30:04,771 No pun intended. 496 00:30:08,475 --> 00:30:09,642 - But you did help. 497 00:30:10,910 --> 00:30:12,445 And I’m here to say thank you. 498 00:30:14,414 --> 00:30:15,315 - So now what? 499 00:30:17,317 --> 00:30:19,119 - [Aiden] What do you mean? 500 00:30:19,119 --> 00:30:21,755 - You just get up from that chair 501 00:30:21,755 --> 00:30:24,591 and just disappear into thin air or 502 00:30:24,591 --> 00:30:27,293 return to wherever you came from? 503 00:30:28,795 --> 00:30:31,831 - Like I said, I’m not really here on earth with you. 504 00:30:33,266 --> 00:30:35,635 I’m someplace I hope you get to see one day. 505 00:30:37,937 --> 00:30:40,006 You know what I noticed while I was gone? 506 00:30:41,508 --> 00:30:43,977 Machines are a lot simpler than people. 507 00:30:46,212 --> 00:30:47,647 When you break a machine, 508 00:30:48,815 --> 00:30:50,817 it’s a lot less complicated to fix. 509 00:30:59,192 --> 00:30:59,993 - Aiden, 510 00:31:02,629 --> 00:31:04,364 will I ever see you again? 511 00:31:09,369 --> 00:31:10,370 - I don’t know Doc, 512 00:31:14,040 --> 00:31:15,041 but I sure hope so. 513 00:31:32,892 --> 00:31:36,096 (Sharp clears throat) 514 00:31:39,499 --> 00:31:41,668 - What the hell happened to it? 515 00:31:41,668 --> 00:31:43,703 - I had to refresh some cache files. 516 00:31:43,703 --> 00:31:46,439 This thing got pretty beat up over the last year or so. 517 00:31:55,548 --> 00:31:57,017 - Where the hell’s Aiden? 518 00:31:57,017 --> 00:31:59,753 - [McGrady] He had to run an errand. 519 00:31:59,786 --> 00:32:01,454 - He what? 520 00:32:01,521 --> 00:32:03,857 - Yeah, he said he had to see somebody. 521 00:32:03,857 --> 00:32:05,425 He’d be right back though. 522 00:32:05,458 --> 00:32:06,926 - And you just let him leave? 523 00:32:08,261 --> 00:32:10,296 - Well, what the heck was I supposed to do? 524 00:32:10,363 --> 00:32:12,465 It isn’t exactly up to me, you know, 525 00:32:12,465 --> 00:32:13,867 besides, I think he could walk through walls 526 00:32:13,867 --> 00:32:15,301 if he wanted to. 527 00:32:15,368 --> 00:32:17,270 - Norris is on his way down here right now 528 00:32:17,270 --> 00:32:19,606 and he’s expecting to see some next level shit, 529 00:32:19,639 --> 00:32:22,442 and you’re telling me you have no idea where Aiden’s at? 530 00:32:28,548 --> 00:32:29,616 - What’s this? 531 00:32:35,055 --> 00:32:35,922 - That’s the 532 00:32:37,223 --> 00:32:38,892 neuro inhibitor. 533 00:32:38,925 --> 00:32:41,461 - The one the program asked you to destroy. 534 00:32:41,494 --> 00:32:43,063 - Sir, I can explain. 535 00:32:43,063 --> 00:32:44,230 - [Norris] Where is he? 536 00:32:47,067 --> 00:32:48,301 - He’s not here. 537 00:32:50,070 --> 00:32:51,771 - Wait, he’s not actually in the building? 538 00:32:51,771 --> 00:32:53,106 - He was. 539 00:32:53,139 --> 00:32:54,808 - What’d you do, lose him? 540 00:32:54,841 --> 00:32:56,076 He’s not a dog. 541 00:32:56,076 --> 00:32:57,410 - [McGrady] He’ll be here any minute. 542 00:32:57,410 --> 00:32:58,945 - I don’t have time for this. 543 00:32:58,978 --> 00:33:00,347 Sharp, you had your time. 544 00:33:00,413 --> 00:33:02,449 Get rid of all this shit now. 545 00:33:05,352 --> 00:33:06,753 - [Aiden] It’s Norris, right? 546 00:33:18,264 --> 00:33:19,132 - It can’t be. 547 00:33:22,102 --> 00:33:26,272 - Norris, allow me to introduce you to Aiden Crawford. 548 00:33:30,276 --> 00:33:31,378 - We buried you. 549 00:33:32,312 --> 00:33:33,179 I was there. 550 00:33:34,714 --> 00:33:37,550 I saw them lower your casket into the dirt. 551 00:33:37,550 --> 00:33:39,219 - I’m sorry to disappoint. 552 00:33:42,989 --> 00:33:46,159 My body is still about 10,000 light years from Earth. 553 00:33:47,027 --> 00:33:48,461 It’s the closest I could get 554 00:33:48,461 --> 00:33:51,131 without affecting the actual physics of the planet. 555 00:33:51,131 --> 00:33:54,167 - Aiden projecting himself takes a massive amount of energy. 556 00:33:54,200 --> 00:33:55,535 If he were to try it any closer, 557 00:33:55,568 --> 00:33:58,138 it’d be like the equivalent of 10 atomic bombs 558 00:33:58,138 --> 00:33:59,806 detonating all at once. 559 00:33:59,806 --> 00:34:02,375 - Aiden is still plugged into the Andromeda program. 560 00:34:02,409 --> 00:34:04,744 What you see of him here as a live hologram. 561 00:34:04,744 --> 00:34:06,846 - Telekinetic holography, I’ve been to the archives, 562 00:34:06,846 --> 00:34:08,214 I’ve read the files. 563 00:34:08,248 --> 00:34:09,582 - So you know why I’m here. 564 00:34:10,717 --> 00:34:12,552 - To be honest, I thought it was a farce. 565 00:34:13,753 --> 00:34:16,256 - The Andromeda program worked. 566 00:34:16,256 --> 00:34:18,058 My father and I have found a new home 567 00:34:18,058 --> 00:34:19,392 for the people of Earth. 568 00:34:19,392 --> 00:34:20,560 - Confirmed? 569 00:34:20,593 --> 00:34:22,429 - [Aiden] Seen it with my own two eyes. 570 00:34:22,429 --> 00:34:24,097 - They called it Algos. 571 00:34:24,097 --> 00:34:26,933 Aiden came back at his father’s discretion in hopes that 572 00:34:28,535 --> 00:34:30,837 we send reinforcements. 573 00:34:32,706 --> 00:34:34,207 - For what purpose? 574 00:34:35,342 --> 00:34:37,444 - To help defend earth’s new home. 575 00:34:40,380 --> 00:34:42,716 - You want me to authorize a deleted program 576 00:34:42,716 --> 00:34:46,853 so that you and your dead dad can start a galactic war? 577 00:34:46,853 --> 00:34:48,388 Are you kidding me right now? 578 00:34:50,223 --> 00:34:51,224 - Please. - No, 579 00:34:52,592 --> 00:34:53,593 you listen to me. 580 00:34:54,427 --> 00:34:56,529 I don’t know where you are, 581 00:34:56,529 --> 00:34:57,931 but wherever that is, 582 00:34:58,732 --> 00:34:59,799 you should stay. 583 00:35:00,800 --> 00:35:01,901 What’s to say, 584 00:35:02,702 --> 00:35:04,270 you even coming to us for help 585 00:35:04,304 --> 00:35:05,939 doesn’t set off a chain of events 586 00:35:05,939 --> 00:35:07,807 that brings William’s enemies down here 587 00:35:07,874 --> 00:35:10,043 looking to cut the head off the snake. 588 00:35:10,043 --> 00:35:11,311 - That’s impossible. 589 00:35:12,779 --> 00:35:14,280 - Is it? 590 00:35:14,280 --> 00:35:17,450 You’ve got a dead man standing right here in front of you. 591 00:35:17,450 --> 00:35:19,486 Nothing is impossible! 592 00:35:20,653 --> 00:35:22,822 - So we build another prodigy chip? 593 00:35:26,059 --> 00:35:28,428 - Well, I stand corrected, that is impossible. 594 00:35:29,295 --> 00:35:30,997 - He’s right, Aiden. 595 00:35:31,064 --> 00:35:32,165 The only person possible 596 00:35:32,165 --> 00:35:34,668 building another prodigy chip is William. 597 00:35:34,734 --> 00:35:35,969 - Okay, there’s a, 598 00:35:35,969 --> 00:35:37,804 there’s a wormhole on the far side of Titan. 599 00:35:37,837 --> 00:35:39,072 - [Norris] Saturn, really? 600 00:35:39,072 --> 00:35:40,273 - You can’t see it from here on Earth, 601 00:35:40,306 --> 00:35:41,508 but if you can get me there, 602 00:35:41,574 --> 00:35:43,910 we can go back and forth together. 603 00:35:43,910 --> 00:35:45,845 - Worm holes are impossible to find. 604 00:35:45,912 --> 00:35:48,415 No one knows when and where one will show up. 605 00:35:48,415 --> 00:35:50,483 - My father proved wormhole theory is real. 606 00:35:50,483 --> 00:35:51,918 I can show you. 607 00:35:51,918 --> 00:35:53,787 - We have mock coordinates, readings, you name it. 608 00:35:53,820 --> 00:35:55,021 - This is ludicrous. 609 00:35:55,088 --> 00:35:56,256 Forget all that. 610 00:35:56,256 --> 00:35:58,258 You were the only person left on the planet 611 00:35:58,258 --> 00:36:00,527 that could use this neuro inhibitor. 612 00:36:02,028 --> 00:36:04,297 - Okay, so you bring me out of Andromeda 613 00:36:04,297 --> 00:36:05,932 by using the wormhole. 614 00:36:05,932 --> 00:36:07,434 You bring the neuro inhibitor there 615 00:36:07,434 --> 00:36:09,269 and I plug myself in 616 00:36:09,302 --> 00:36:10,637 and then I come home 617 00:36:10,637 --> 00:36:13,173 and I can show everyone how to get up there. 618 00:36:15,041 --> 00:36:16,876 - Aiden, that is not possible. 619 00:36:16,943 --> 00:36:18,144 - [Aiden] Why? 620 00:36:18,144 --> 00:36:20,613 - We don’t have the technology to do that. 621 00:36:20,613 --> 00:36:22,115 - There’s no way we could get the neuro inhibitor 622 00:36:22,115 --> 00:36:23,450 up to the wormhole in time. 623 00:36:23,483 --> 00:36:26,319 It would take years, decades. 624 00:36:28,822 --> 00:36:30,390 - Sharp, you knew my father. 625 00:36:31,491 --> 00:36:32,859 There’s no way he would’ve sent me back 626 00:36:32,892 --> 00:36:34,060 if this wasn’t possible. 627 00:36:34,127 --> 00:36:35,628 - That’s it. 628 00:36:35,628 --> 00:36:38,832 I want this piece of metal in an incinerator, you hear me?! 629 00:36:38,865 --> 00:36:39,733 And you, 630 00:36:41,134 --> 00:36:42,736 the people of earth have no interest 631 00:36:42,802 --> 00:36:46,206 in defending a planet that may or may not exist. 632 00:36:46,206 --> 00:36:49,376 We can’t just fly up to a wormhole near Saturn. 633 00:36:50,910 --> 00:36:52,912 The chances of us reaching that far out 634 00:36:52,979 --> 00:36:54,481 into the solar system are 635 00:36:55,248 --> 00:36:56,516 a million to one, 636 00:36:57,817 --> 00:36:59,886 not to mention making it back. 637 00:36:59,886 --> 00:37:02,722 The probability of that happening is in the billions. 638 00:37:02,756 --> 00:37:04,591 It cannot happen. 639 00:37:05,859 --> 00:37:07,260 - You’re just afraid to try. 640 00:37:07,327 --> 00:37:08,328 - All right, enough. 641 00:37:08,328 --> 00:37:09,195 Enough! 642 00:37:12,432 --> 00:37:13,266 Sir, 643 00:37:15,402 --> 00:37:18,571 allow us to try to find another way. 644 00:37:19,439 --> 00:37:20,340 Please? 645 00:37:24,010 --> 00:37:25,879 - You have until the morning, 646 00:37:25,912 --> 00:37:27,747 after that both your careers die 647 00:37:27,747 --> 00:37:30,950 with what left of this Andromeda program. 648 00:37:31,017 --> 00:37:31,885 And you, 649 00:37:33,720 --> 00:37:34,954 stay where you are 650 00:37:35,021 --> 00:37:36,423 before you tear a hole in the cosmos 651 00:37:36,423 --> 00:37:38,692 the size of Manhattan Island. 652 00:37:48,868 --> 00:37:49,736 - Guys. 653 00:37:52,605 --> 00:37:55,108 (soft music) 654 00:39:54,327 --> 00:39:55,195 I got it. 655 00:39:57,097 --> 00:39:58,098 It’s my mother. 656 00:39:59,699 --> 00:40:00,600 - What about her? 657 00:40:02,068 --> 00:40:03,503 - This whole time I was thinking 658 00:40:03,503 --> 00:40:05,538 that my father was the key to this, but 659 00:40:06,773 --> 00:40:07,674 it’s her. 660 00:40:09,609 --> 00:40:11,778 - I don’t understand. 661 00:40:12,879 --> 00:40:14,381 - I gotta go. 662 00:40:14,381 --> 00:40:15,615 You two keep working here. 663 00:40:15,682 --> 00:40:18,518 When I get back, I’ll know how to solve this. 664 00:40:19,452 --> 00:40:20,687 - Where are you going? 665 00:40:21,788 --> 00:40:23,623 - To convince her to change his mind. 666 00:40:35,702 --> 00:40:38,071 (swooshing) 667 00:40:42,542 --> 00:40:45,445 - You know your father used to always tell me 668 00:40:45,445 --> 00:40:48,481 to teach our boy how to think, not what to think. 669 00:40:52,552 --> 00:40:53,319 You’re tall. 670 00:40:55,388 --> 00:40:56,156 - Hi mom. 671 00:40:58,558 --> 00:41:00,894 - This isn’t real, is it? 672 00:41:03,663 --> 00:41:04,631 - It has to be. 673 00:41:09,569 --> 00:41:10,904 - Okay. 674 00:41:10,904 --> 00:41:12,639 Well for now, 675 00:41:12,639 --> 00:41:15,809 for now, let’s talk a mother and her son. 676 00:41:25,618 --> 00:41:26,986 - Is it, 677 00:41:27,020 --> 00:41:28,855 is it okay where you are? 678 00:41:31,091 --> 00:41:32,359 - I’m lonely. 679 00:41:34,427 --> 00:41:36,629 I long for the things that I lost, 680 00:41:38,698 --> 00:41:40,600 you and your father. 681 00:41:50,110 --> 00:41:51,311 - I found him. 682 00:41:52,879 --> 00:41:53,780 - Your father? 683 00:41:54,981 --> 00:41:56,316 - That’s right. 684 00:41:56,316 --> 00:41:57,951 He’s alive. 685 00:41:57,951 --> 00:42:00,020 We’ve been to amazing places together. 686 00:42:01,654 --> 00:42:02,789 - I see. 687 00:42:05,058 --> 00:42:08,228 So he gets to leave for all these years. 688 00:42:08,228 --> 00:42:10,397 He gets to abandon us 689 00:42:10,463 --> 00:42:13,166 and now he’s just some big hero after all this time. 690 00:42:15,902 --> 00:42:16,903 - That’s not true. 691 00:42:18,471 --> 00:42:20,974 But mom, you have to listen to me. 692 00:42:20,974 --> 00:42:22,175 I need you to do something 693 00:42:22,208 --> 00:42:24,244 that’s not gonna make any sense right now. 694 00:42:26,312 --> 00:42:27,147 - Okay? 695 00:42:28,581 --> 00:42:31,885 - Just after my seventh birthday, there will be an accident. 696 00:42:31,885 --> 00:42:33,653 Dad is gonna take me to the hospital 697 00:42:33,653 --> 00:42:37,223 and do something that will alter the course of the planet. 698 00:42:37,257 --> 00:42:39,092 Something so big that will, 699 00:42:39,159 --> 00:42:41,161 they’ll rewrite the history books. 700 00:42:43,029 --> 00:42:43,897 - Which part? 701 00:42:45,365 --> 00:42:46,266 - All of it. 702 00:42:48,702 --> 00:42:50,937 I need you to convince him not to do it. 703 00:42:53,773 --> 00:42:55,608 - Convince your father, 704 00:42:55,608 --> 00:42:58,078 those are two words that just don’t go together. 705 00:42:59,579 --> 00:43:01,014 - You can make him listen. 706 00:43:01,915 --> 00:43:02,916 I know you can. 707 00:43:07,253 --> 00:43:08,588 - Okay, I’m confused. 708 00:43:08,621 --> 00:43:11,191 So you don’t want this amazing thing to happen? 709 00:43:12,692 --> 00:43:16,096 - I do, but he has to let it happen to someone else. 710 00:43:16,129 --> 00:43:17,364 - Okay, who? 711 00:43:19,366 --> 00:43:21,267 - Someone he trusts as much as me. 712 00:43:26,606 --> 00:43:29,442 - Aiden, I don’t understand what you’re asking me to do. 713 00:43:31,611 --> 00:43:34,614 - I’m asking you to be the hero of this story. 714 00:43:37,884 --> 00:43:41,221 - But if this makes me the hero of this story, 715 00:43:41,221 --> 00:43:42,455 what does that make you? 716 00:43:51,564 --> 00:43:52,999 - So who do you think it is? 717 00:43:54,501 --> 00:43:56,770 The person you trust the most besides Aiden? 718 00:43:58,071 --> 00:43:59,606 - It’s hard to say. 719 00:43:59,639 --> 00:44:01,908 William was a private man and you know that. 720 00:44:04,010 --> 00:44:06,913 - Well, let’s say Aiden can convince her then what? 721 00:44:08,815 --> 00:44:09,616 - In theory, 722 00:44:10,950 --> 00:44:13,420 Aiden’s time on MB 22 becomes void. 723 00:44:13,420 --> 00:44:14,921 He’ll just wake up 724 00:44:14,954 --> 00:44:18,158 back home in his own bed as if nothing ever happened. 725 00:44:19,693 --> 00:44:20,660 - I’m lost. 726 00:44:24,164 --> 00:44:26,700 - Are you familiar with parallel dimension theory? 727 00:44:26,766 --> 00:44:27,934 - Yeah, sure. 728 00:44:27,934 --> 00:44:29,202 It’s hypothetical. 729 00:44:29,269 --> 00:44:30,136 - Perhaps. 730 00:44:31,671 --> 00:44:34,841 But a hypothetical self-contained plain of existence 731 00:44:34,874 --> 00:44:36,710 coexisting with one zone. 732 00:44:53,893 --> 00:44:55,495 See that, 733 00:44:55,495 --> 00:44:56,963 that could be very real. 734 00:45:01,034 --> 00:45:01,901 All right. 735 00:45:02,902 --> 00:45:03,803 All right. 736 00:45:08,041 --> 00:45:10,210 This is our reality. 737 00:45:12,512 --> 00:45:15,849 The one that we’re living and breathing in right now. 738 00:45:15,849 --> 00:45:16,716 Right. 739 00:45:20,653 --> 00:45:21,554 Now this, 740 00:45:21,588 --> 00:45:23,156 this point represents the moment 741 00:45:23,156 --> 00:45:24,824 where Aiden gets into his accident 742 00:45:24,824 --> 00:45:27,727 and his father installs his prodigy chip. 743 00:45:27,761 --> 00:45:30,430 Now let’s just say that that mark moves before then, 744 00:45:35,068 --> 00:45:36,536 from this point forward, 745 00:45:37,671 --> 00:45:39,339 no matter whoever the new individual 746 00:45:39,339 --> 00:45:42,375 William entrusts with the prodigy chip, 747 00:45:42,409 --> 00:45:45,779 that person will go on to survive the attack on MB 22 748 00:45:45,845 --> 00:45:48,348 and accompany him to Algos. 749 00:45:48,348 --> 00:45:50,216 Whoever the new individual William 750 00:45:50,216 --> 00:45:52,252 installs the prodigy chip into, 751 00:45:52,285 --> 00:45:56,256 that person will survive the attack on MB 22 752 00:45:56,256 --> 00:45:58,191 and follow him on to Algos. 753 00:46:00,193 --> 00:46:01,061 Now 754 00:46:05,932 --> 00:46:07,867 this is an alternate reality. 755 00:46:09,736 --> 00:46:12,639 One were everything plays out the exact same way, 756 00:46:12,706 --> 00:46:15,542 except someone else is up there filling Aiden’s shoes. 757 00:46:17,143 --> 00:46:19,245 Now this person will have infinitely more knowledge 758 00:46:19,245 --> 00:46:20,113 of the future. 759 00:46:21,114 --> 00:46:22,615 It’s an unfair advantage, 760 00:46:22,615 --> 00:46:24,651 but we need all the help we can get moving forward. 761 00:46:26,619 --> 00:46:28,121 - In the tie off. 762 00:46:30,390 --> 00:46:31,257 - We hope 763 00:46:32,759 --> 00:46:34,394 to meet back up here. 764 00:46:39,666 --> 00:46:43,169 It’ll be like everything happened while we were asleep. 765 00:46:43,169 --> 00:46:44,671 We won’t even know it even happened. 766 00:46:44,738 --> 00:46:49,309 We’ll just wake up in this altered state of reality, 767 00:46:49,309 --> 00:46:52,145 one in which William continues on to find us a new home. 768 00:46:55,749 --> 00:46:56,750 - What about Aiden? 769 00:46:57,851 --> 00:46:58,785 - What about him? 770 00:46:59,619 --> 00:47:01,121 It’ll be as if we never ask him 771 00:47:01,121 --> 00:47:02,956 to use the neuro inhibitor at all. 772 00:47:04,958 --> 00:47:06,926 - So he won’t remember any of this. 773 00:47:06,926 --> 00:47:09,195 His training, MB 22. 774 00:47:10,030 --> 00:47:11,197 - No. 775 00:47:11,197 --> 00:47:14,167 He won’t need to because it never happened. 776 00:47:20,040 --> 00:47:21,274 - And William? 777 00:47:22,542 --> 00:47:25,045 - Well, Aiden’s already grown up with the fact 778 00:47:25,111 --> 00:47:26,846 that William spent more time in space 779 00:47:26,846 --> 00:47:28,348 than he has here on Earth. 780 00:47:28,348 --> 00:47:30,684 That’s just something he’s gonna have to carry on with him 781 00:47:30,717 --> 00:47:32,886 no matter which reality he continues in. 782 00:47:36,189 --> 00:47:38,158 - But how do we know that it’s worked? 783 00:47:40,360 --> 00:47:41,294 - Now that part, 784 00:47:45,632 --> 00:47:47,233 that part, I don’t know. 785 00:48:06,553 --> 00:48:07,554 - You’re angry. 786 00:48:07,587 --> 00:48:08,488 - Angry. 787 00:48:09,656 --> 00:48:12,992 I was angry two hours ago. 788 00:48:12,992 --> 00:48:14,194 - I finally did it. 789 00:48:16,830 --> 00:48:18,732 - For once, I would just love for you 790 00:48:18,765 --> 00:48:22,068 to come home on time and to not talk about space 791 00:48:22,068 --> 00:48:25,338 or whatever else you’ve been doing for the past 36 hours. 792 00:48:25,338 --> 00:48:26,940 - I don’t think you understand. 793 00:48:28,108 --> 00:48:30,043 - You’re right. 794 00:48:30,043 --> 00:48:32,545 - I think I finally figured it out. 795 00:48:32,579 --> 00:48:35,081 Space travel in the palm of my hand. 796 00:48:35,115 --> 00:48:37,617 Technology beyond our time. 797 00:48:37,684 --> 00:48:40,353 I call it the neuro inhibitor. 798 00:48:40,353 --> 00:48:42,088 And this time, 799 00:48:42,088 --> 00:48:44,257 this time, they won’t be able to ignore me. 800 00:48:47,127 --> 00:48:48,962 - Your son came to see me today. 801 00:48:51,031 --> 00:48:53,299 - Aiden, why wasn’t he in school? 802 00:48:53,299 --> 00:48:54,200 Is he all right? 803 00:48:56,870 --> 00:48:59,239 - Aiden came to see me today from the future. 804 00:49:01,641 --> 00:49:03,043 He was all grown up 805 00:49:04,377 --> 00:49:06,413 and he had your eyes 806 00:49:06,446 --> 00:49:08,448 just like we imagined he would. 807 00:49:09,649 --> 00:49:12,252 - You’re talking about telekinetic holography. 808 00:49:13,219 --> 00:49:14,387 I figured that out too. 809 00:49:14,387 --> 00:49:16,589 Did he tell you how I did it? 810 00:49:16,589 --> 00:49:18,458 - We didn’t talk about work, William. 811 00:49:19,959 --> 00:49:21,795 - Well then what did you talk about? 812 00:49:35,408 --> 00:49:37,777 (whooshing) 813 00:49:39,479 --> 00:49:40,313 - Aiden? 814 00:49:42,449 --> 00:49:43,316 - It’s done. 815 00:49:48,755 --> 00:49:50,090 - So what do we do now? 816 00:49:52,258 --> 00:49:53,126 - We wait. 817 00:49:54,594 --> 00:49:56,529 - Yeah, but how do we know that it worked? 818 00:49:56,596 --> 00:49:59,165 How do we know that she actually talked to William? 819 00:50:00,300 --> 00:50:02,335 - I guess in the morning, we just know. 820 00:50:05,038 --> 00:50:06,139 - Not exactly. 821 00:50:09,609 --> 00:50:11,444 Aiden, when you saw your mother, 822 00:50:11,444 --> 00:50:14,381 you didn’t tell her any specifics about your accident, 823 00:50:14,381 --> 00:50:16,549 did you like the time or date that it occurs? 824 00:50:16,616 --> 00:50:17,484 - No. 825 00:50:18,885 --> 00:50:19,819 - Nothing at all. 826 00:50:19,819 --> 00:50:21,021 Nothing that would prevent 827 00:50:21,054 --> 00:50:22,889 your accident from actually happening? 828 00:50:22,889 --> 00:50:26,226 Remember, you want your father to change his mind, 829 00:50:26,226 --> 00:50:28,661 who he gives your prodigy chip to. 830 00:50:28,661 --> 00:50:30,663 And your mother mustn’t prevent your accident 831 00:50:30,697 --> 00:50:32,532 from actually happening. 832 00:50:32,565 --> 00:50:33,466 - She won’t. 833 00:50:34,534 --> 00:50:36,302 I was vague enough that she’ll trust me. 834 00:50:38,638 --> 00:50:40,173 - And how do we know for sure? 835 00:50:41,307 --> 00:50:42,742 - Because she’s my mother, Sharp. 836 00:50:46,179 --> 00:50:47,047 - All right. 837 00:50:49,215 --> 00:50:50,917 So if everything goes as planned, 838 00:50:51,985 --> 00:50:53,653 your mother will convince William 839 00:50:53,653 --> 00:50:56,022 to put the prodigy chip into someone else, 840 00:50:56,056 --> 00:50:58,391 that’ll set off the alternate reality tangent, 841 00:50:58,391 --> 00:51:00,427 and by the time we wake up in the morning, 842 00:51:01,761 --> 00:51:03,863 hopefully everything will be back to normal 843 00:51:05,031 --> 00:51:06,032 except better. 844 00:51:08,401 --> 00:51:09,869 - A new normal. 845 00:51:09,869 --> 00:51:10,670 - Exactly. 846 00:51:11,838 --> 00:51:12,672 A new normal 847 00:51:14,274 --> 00:51:18,178 where you never seen or heard of McGrady or myself. 848 00:51:24,684 --> 00:51:26,019 - The greater good, right? 849 00:51:28,855 --> 00:51:29,723 - That’s right. 850 00:51:35,695 --> 00:51:38,298 - Well, I guess if this works, 851 00:51:38,298 --> 00:51:39,599 this is goodbye fellas. 852 00:51:43,470 --> 00:51:45,105 - Take care of yourself, Aiden. 853 00:51:46,740 --> 00:51:48,575 - Thank you Aiden, really, 854 00:51:49,743 --> 00:51:51,244 even if none of us 855 00:51:51,244 --> 00:51:54,247 have any memory the last 16 months, 856 00:51:54,247 --> 00:51:55,382 it has been an honor. 857 00:51:56,783 --> 00:51:58,284 Your father would be proud. 858 00:52:02,322 --> 00:52:04,090 - And if it doesn’t work? 859 00:52:09,062 --> 00:52:11,965 - Norris said that wheat will be the first crop to go. 860 00:52:14,267 --> 00:52:15,335 - Then it has to work 861 00:52:16,169 --> 00:52:17,070 and it will. 862 00:52:18,772 --> 00:52:19,939 - God willing. 863 00:52:31,584 --> 00:52:34,421 (exciting music) 864 00:53:29,242 --> 00:53:30,510 - [Synthia] Hey, good morning sir. 865 00:53:30,510 --> 00:53:32,412 - What are you doing in my office? 866 00:53:32,479 --> 00:53:33,913 - Your office? 867 00:53:33,913 --> 00:53:35,648 Archives is my department. 868 00:53:35,648 --> 00:53:37,817 You’re up on the seventh floor. 869 00:53:37,817 --> 00:53:39,185 - Seven? 870 00:53:39,219 --> 00:53:40,420 - Yes. 871 00:53:40,487 --> 00:53:41,988 All the directors are up on seven. 872 00:53:43,990 --> 00:53:45,158 Are you feeling okay? 873 00:53:45,191 --> 00:53:46,526 You look a little flushed. 874 00:53:49,329 --> 00:53:50,196 - Director? 875 00:53:51,364 --> 00:53:52,665 - [Synthia] Yeah. 876 00:53:52,665 --> 00:53:54,434 Did you hit your head or something? 877 00:53:59,339 --> 00:54:00,840 - It is fine. 878 00:54:00,874 --> 00:54:01,908 - Yeah? - Yeah. 879 00:54:01,941 --> 00:54:02,942 - Okay. - Sorry about that. 880 00:54:03,009 --> 00:54:03,843 Thank you. 881 00:54:03,843 --> 00:54:04,911 - Yeah, no worries. 882 00:54:04,911 --> 00:54:05,745 - [Synthia] You have a good day. 883 00:54:05,779 --> 00:54:07,013 - Yeah, you too. - Okay. 884 00:54:26,733 --> 00:54:27,600 - Sharp. 885 00:54:33,473 --> 00:54:34,541 - Morning, director. 886 00:54:35,709 --> 00:54:37,377 - What is happening? 887 00:54:37,410 --> 00:54:38,712 - We’re closing the loop. 888 00:54:39,546 --> 00:54:41,648 I’m sure you have questions. 889 00:54:43,383 --> 00:54:44,250 - You did it. 890 00:54:45,885 --> 00:54:47,253 - Hmm. 891 00:54:47,253 --> 00:54:48,254 We did it. 892 00:54:49,322 --> 00:54:50,623 - You’re not really here. 893 00:54:53,259 --> 00:54:54,427 - A lot has changed. 894 00:54:55,428 --> 00:54:57,263 Everything has changed. 895 00:55:00,433 --> 00:55:03,103 - You were the one William trusted most after Aiden. 896 00:55:04,404 --> 00:55:06,406 - William entrusted me with the final prodigy chip 897 00:55:06,406 --> 00:55:08,408 instead of his own son. 898 00:55:08,441 --> 00:55:09,609 - Aiden was right. 899 00:55:10,577 --> 00:55:11,778 She got through to him. 900 00:55:13,580 --> 00:55:15,915 The attack in MB 22, that still happened. 901 00:55:15,915 --> 00:55:17,617 The projections too. 902 00:55:17,617 --> 00:55:19,586 - Everything happened the exact same way 903 00:55:19,586 --> 00:55:21,421 except I swapped places with Aiden 904 00:55:21,421 --> 00:55:24,324 since he was no longer an option for the neuro inhibitor. 905 00:55:25,258 --> 00:55:26,693 - You went in after William. 906 00:55:29,929 --> 00:55:30,930 What was it like? 907 00:55:34,934 --> 00:55:35,802 - Well, 908 00:55:36,636 --> 00:55:38,805 after the attack on MB 22, 909 00:55:41,141 --> 00:55:43,309 William sent me further into Andromeda 910 00:55:43,343 --> 00:55:45,345 than any of us dreamt possible. 911 00:55:48,782 --> 00:55:49,649 - Why you? 912 00:55:51,818 --> 00:55:54,354 - William was busy building our new home. 913 00:55:55,488 --> 00:55:58,191 (strange music) 914 00:56:01,728 --> 00:56:03,496 It was here that William sent me 915 00:56:03,496 --> 00:56:05,498 to learn about telekinetic holography. 916 00:56:05,532 --> 00:56:09,069 (strange music continues) 917 00:56:18,411 --> 00:56:20,647 The fifth dimension belonged to a species 918 00:56:20,647 --> 00:56:23,016 far older than even our universe. 919 00:56:25,151 --> 00:56:26,820 You see, if there was a big bang, 920 00:56:26,853 --> 00:56:28,355 someone had to have their finger 921 00:56:28,388 --> 00:56:30,523 on the other side of the cosmos. 922 00:56:30,523 --> 00:56:31,758 It was them. 923 00:56:31,825 --> 00:56:33,827 They also showed me how to defeat our enemies 924 00:56:33,827 --> 00:56:36,496 so that the same fate we suffered on on MB 22 925 00:56:36,496 --> 00:56:39,599 didn’t follow us as we set out to colonize a new planet. 926 00:56:41,334 --> 00:56:42,268 - [McGrady] Algos. 927 00:56:44,170 --> 00:56:45,271 - [Sharp] That’s right. 928 00:56:51,344 --> 00:56:53,780 - [McGrady] What happened after the mothership showed up? 929 00:56:53,780 --> 00:56:56,082 - [Sharp] It was a full scale attack on the planet. 930 00:56:56,082 --> 00:56:58,618 (tense music) 931 00:57:00,520 --> 00:57:02,689 Our defenses tried to fight them off, 932 00:57:03,623 --> 00:57:05,425 but it was no use. 933 00:57:05,425 --> 00:57:10,463 (tense music continues) (guns shooting) 934 00:57:22,409 --> 00:57:24,444 I had to watch as the the forces 935 00:57:24,477 --> 00:57:26,880 slaughtered the projections. 936 00:57:26,880 --> 00:57:31,918 (tense music continues) (shooting continues) 937 00:57:53,073 --> 00:57:54,507 During the battle, 938 00:57:54,507 --> 00:57:56,343 I made my way onto the mothership telekinetically 939 00:57:56,343 --> 00:57:59,012 as the beings instructed me to do. 940 00:57:59,079 --> 00:58:02,449 (tense music continues) 941 00:58:09,089 --> 00:58:10,757 I got to the ship’s mainframe 942 00:58:10,757 --> 00:58:13,360 and programmed an emergency hydrogen burn sequence 943 00:58:13,426 --> 00:58:15,328 inside their thrusters. 944 00:58:15,328 --> 00:58:18,698 (tense music continues) 945 00:58:21,601 --> 00:58:26,006 You see, even in space, everything burns. 946 00:58:32,512 --> 00:58:33,680 - [McGrady] You destroyed the ship 947 00:58:33,713 --> 00:58:35,548 without ever really setting foot inside it. 948 00:58:36,616 --> 00:58:38,618 - [Sharp] Sound familiar? 949 00:58:38,618 --> 00:58:39,486 - And William? 950 00:58:40,720 --> 00:58:42,622 - He’s alive and well. 951 00:58:42,622 --> 00:58:44,824 We both survived the attack on MB 22 952 00:58:44,858 --> 00:58:46,993 and we went on to mine the colony. 953 00:58:46,993 --> 00:58:49,162 Sent readings back every chance we got. 954 00:58:50,530 --> 00:58:53,533 The very readings you took to the powers that be. 955 00:58:53,533 --> 00:58:55,869 Those readings made it possible 956 00:58:55,902 --> 00:58:57,504 for the first pods to launch to Algos 957 00:58:57,504 --> 00:58:58,705 by the end of the year. 958 00:59:00,974 --> 00:59:01,841 - Incredible. 959 00:59:04,144 --> 00:59:06,813 - How can I not remember any of this? 960 00:59:06,813 --> 00:59:09,816 - Hmm, you remember enough for now. 961 00:59:12,085 --> 00:59:13,053 - This, 962 00:59:14,387 --> 00:59:17,490 this changes everything we know about physics. 963 00:59:17,490 --> 00:59:19,325 - Like I said, we did it. 964 00:59:20,694 --> 00:59:22,595 The earth may run out of food, 965 00:59:22,662 --> 00:59:23,530 room, 966 00:59:24,564 --> 00:59:25,565 even hope. 967 00:59:26,933 --> 00:59:29,869 There’s a new home up there for those who choose to come. 968 00:59:29,869 --> 00:59:32,339 We’re just up there waiting to see who shows up. 969 00:59:34,507 --> 00:59:35,508 - What about Aiden? 970 00:59:37,077 --> 00:59:39,179 He doesn’t know any of this happened. 971 00:59:39,179 --> 00:59:40,680 - That was the agreement we made 972 00:59:40,680 --> 00:59:43,016 the last time the three of us stood in this room. 973 00:59:47,520 --> 00:59:48,855 - So what happens now? 974 00:59:51,224 --> 00:59:52,926 - You’re the director of NASA. 975 00:59:52,959 --> 00:59:55,362 I’m sure you have a full day planned. 976 00:59:55,362 --> 00:59:58,698 Me, I’ve got one more stop 977 00:59:58,698 --> 01:00:00,467 and then I got a wormhole to catch. 978 01:00:01,368 --> 01:00:02,235 - Wait. 979 01:00:03,470 --> 01:00:04,804 When will I see you again? 980 01:00:07,540 --> 01:00:08,708 - Soon, I hope. 981 01:00:11,244 --> 01:00:12,145 See you Robert. 982 01:00:21,588 --> 01:00:24,290 (strange music) 983 01:00:43,476 --> 01:00:45,945 (soft music) 984 01:01:49,342 --> 01:01:50,543 - Who are you? 985 01:01:58,018 --> 01:01:59,819 - My name is Joseph Sharp. 986 01:02:01,021 --> 01:02:03,023 - That name’s supposed to mean something to me. 987 01:02:05,658 --> 01:02:07,827 - Now that’s a difficult question to answer. 988 01:02:09,662 --> 01:02:11,164 - Well you got about three seconds 989 01:02:11,164 --> 01:02:13,700 to get outta my house before I call the police. 990 01:02:15,335 --> 01:02:18,672 - I only need a minute or two and then I’ll just go. 991 01:02:19,773 --> 01:02:20,674 - Make it quick. 992 01:02:24,344 --> 01:02:27,447 - Aiden, I work with your father. 993 01:02:28,448 --> 01:02:31,117 - My father at NASA? 994 01:02:31,117 --> 01:02:32,285 - [Sharp] That’s right. 995 01:02:33,620 --> 01:02:35,722 - Well my father’s been dead for 20 years, 996 01:02:35,722 --> 01:02:37,023 so I don’t know what you think 997 01:02:37,023 --> 01:02:38,792 you’re gonna get outta coming here. 998 01:02:41,528 --> 01:02:43,697 - You’re familiar with Andromeda, right? 999 01:02:45,031 --> 01:02:47,067 - [Aiden] Of course I am, it’s all over the news. 1000 01:02:48,902 --> 01:02:51,137 - So you know the program’s real? 1001 01:02:52,272 --> 01:02:54,574 - I know it’s real for some people, 1002 01:02:54,574 --> 01:02:55,809 but for the rest of us 1003 01:02:55,875 --> 01:02:57,310 who can’t afford a ticket into space, 1004 01:02:57,310 --> 01:02:59,312 we’ll just die here on earth. 1005 01:03:05,218 --> 01:03:07,554 - Aiden, your father is alive. 1006 01:03:07,554 --> 01:03:11,224 He asked me to give you this. 1007 01:03:16,429 --> 01:03:17,330 - What is it? 1008 01:03:20,667 --> 01:03:23,169 - I think it’s best you have a look for yourself. 1009 01:03:26,573 --> 01:03:27,440 - That’s it? 1010 01:03:31,411 --> 01:03:32,245 - That’s it. 1011 01:03:35,148 --> 01:03:36,116 Seriously, 1012 01:03:37,350 --> 01:03:38,651 you need to read this. 1013 01:03:43,623 --> 01:03:45,325 So you really don’t remember me? 1014 01:03:47,027 --> 01:03:48,261 - Should I? 1015 01:03:48,261 --> 01:03:53,266 (explosions booming) (laser guns shooting) 1016 01:04:08,848 --> 01:04:09,816 - Nothing at all? 1017 01:04:11,184 --> 01:04:11,985 - Sorry. 1018 01:04:14,220 --> 01:04:15,388 - Isn’t that something. 1019 01:04:22,629 --> 01:04:23,496 For the record, 1020 01:04:24,864 --> 01:04:26,066 this was your idea. 1021 01:04:54,094 --> 01:04:56,830 - [William] Your mother told me you would have my eyes. 1022 01:04:56,830 --> 01:04:57,697 - Dad? 1023 01:04:59,065 --> 01:05:00,834 - It’s good to see you again, son. 1024 01:05:05,038 --> 01:05:06,272 - What’s happening? 1025 01:05:06,339 --> 01:05:07,607 What, what is all this? 1026 01:05:08,675 --> 01:05:12,278 - That is an invitation to join me on Algos. 1027 01:05:15,181 --> 01:05:16,182 - So it’s true? 1028 01:05:17,350 --> 01:05:18,551 You’re not really here. 1029 01:05:19,686 --> 01:05:21,855 - Oh, I’ve always been here, son. 1030 01:05:21,855 --> 01:05:23,256 Whether you knew it or not. 1031 01:05:26,359 --> 01:05:29,696 - So you, you’ve just been gone all this time? 1032 01:05:29,696 --> 01:05:31,865 And then, and then you show up here with this 1033 01:05:31,865 --> 01:05:34,467 and and expect me to, to what? 1034 01:05:34,534 --> 01:05:36,102 - I did the best I could. 1035 01:05:41,875 --> 01:05:44,411 I may have regrets, 1036 01:05:44,444 --> 01:05:46,913 but regrets are just part of the journey. 1037 01:05:49,282 --> 01:05:52,252 I loved you from a distance 1038 01:05:52,252 --> 01:05:54,654 knowing that one day you would judge me for it. 1039 01:05:55,922 --> 01:05:56,923 But like a shadow, 1040 01:05:56,956 --> 01:05:58,591 I lived by your side 1041 01:06:00,560 --> 01:06:04,230 and you couldn’t possibly know this, 1042 01:06:04,264 --> 01:06:06,232 but I was so very proud of you. 1043 01:06:09,069 --> 01:06:10,904 There’s an old saying, it goes, 1044 01:06:12,405 --> 01:06:15,442 a boy doesn’t become a man until his father dies. 1045 01:06:16,643 --> 01:06:18,311 Well, you proven that one wrong. 1046 01:06:19,646 --> 01:06:21,981 You lived all this time as if I were gone. 1047 01:06:23,083 --> 01:06:24,584 But I was always present. 1048 01:06:28,455 --> 01:06:29,322 And 1049 01:06:30,590 --> 01:06:32,992 you’ll never know this, 1050 01:06:34,761 --> 01:06:36,629 but I’m only alive because of you. 1051 01:06:39,532 --> 01:06:41,101 - I don’t understand. 1052 01:06:42,435 --> 01:06:44,871 - The death of a man is not the death of his dream. 1053 01:06:46,673 --> 01:06:47,941 Take the ticket. 1054 01:06:47,941 --> 01:06:49,175 Come to Algos. 1055 01:06:54,614 --> 01:06:55,482 - Dad. 1056 01:06:57,450 --> 01:06:58,518 - I’ll tell you what, 1057 01:06:59,652 --> 01:07:02,522 we can talk when he get here, there. 1058 01:07:05,158 --> 01:07:06,993 But I did have a question. 1059 01:07:08,962 --> 01:07:11,464 It was you that convinced your mother, wasn’t it? 1060 01:07:12,899 --> 01:07:14,134 - Convinced her to what? 1061 01:07:17,404 --> 01:07:18,304 - I thought so. 1062 01:07:29,582 --> 01:07:31,418 - Well, Aiden, 1063 01:07:33,753 --> 01:07:35,021 on the phone, you mentioned 1064 01:07:35,021 --> 01:07:37,090 you were having trouble sleeping. 1065 01:07:37,157 --> 01:07:39,025 This being our first session, 1066 01:07:39,025 --> 01:07:41,528 why don’t you tell me a little bit about yourself? 1067 01:07:44,030 --> 01:07:46,266 - I’m having trouble sleeping at night. 1068 01:07:50,003 --> 01:07:52,172 - That’s actually quite common. 1069 01:07:52,172 --> 01:07:53,273 What kind of trouble? 1070 01:07:54,207 --> 01:07:56,009 - I keep having the same dream. 1071 01:07:57,177 --> 01:07:58,778 Every night’s the same thing. 1072 01:08:00,747 --> 01:08:02,549 - Can you tell me about your dream? 1073 01:08:07,187 --> 01:08:09,856 - It’s the kind of dream where you’re 1074 01:08:09,856 --> 01:08:12,025 going somewhere that’s not possible. 1075 01:08:13,360 --> 01:08:14,761 But when you wake up, 1076 01:08:15,628 --> 01:08:17,964 it felt so real, 1077 01:08:18,031 --> 01:08:19,766 you’d swear you were really there. 1078 01:08:21,901 --> 01:08:26,940 - Dreams can oftentimes be a mirror into one’s own reality. 1079 01:08:28,041 --> 01:08:29,209 Can you tell me where you were going 1080 01:08:29,242 --> 01:08:30,577 in this stream of yours? 1081 01:08:32,278 --> 01:08:33,713 - Someplace bright. 1082 01:08:34,714 --> 01:08:37,250 (soft music) 1083 01:08:54,934 --> 01:08:58,271 - Sounds like you’re describing heaven. 1084 01:09:00,140 --> 01:09:01,474 - It’s brighter than that, 1085 01:09:03,243 --> 01:09:04,844 like 1086 01:09:04,844 --> 01:09:06,146 going home 1087 01:09:06,146 --> 01:09:09,649 and the only thing more unthinkable than leaving 1088 01:09:10,583 --> 01:09:11,851 is staying behind, 1089 01:09:13,753 --> 01:09:18,758 like a, a pull towards something you can’t explain. 1090 01:09:20,593 --> 01:09:21,461 Fate. 1091 01:09:25,598 --> 01:09:27,367 - Are you going somewhere Aiden? 1092 01:09:34,441 --> 01:09:38,978 Sometimes the greatest pain comes from leaving. 1093 01:09:38,978 --> 01:09:41,281 Like when a child leaves home 1094 01:09:41,281 --> 01:09:43,183 or when a husband and wife leave 1095 01:09:43,216 --> 01:09:45,819 for an extended period of time or for good. 1096 01:09:46,886 --> 01:09:51,291 It’s the pain of leaving that tears us apart. 1097 01:09:52,625 --> 01:09:56,296 Still, if we were to avoid the pain of leaving, 1098 01:09:56,296 --> 01:10:00,967 we never experienced the joy of returning where we belong. 1099 01:10:06,206 --> 01:10:07,073 - Algos. 1100 01:10:08,375 --> 01:10:09,242 - Come again? 1101 01:10:12,078 --> 01:10:13,146 - What does it mean? 1102 01:10:14,547 --> 01:10:17,884 - In Greek is translated as pain. 1103 01:10:22,655 --> 01:10:24,591 - He’s in pain without me there. 1104 01:10:33,400 --> 01:10:34,868 You know, 1105 01:10:34,868 --> 01:10:37,203 I feel like I’ve known you for years. 1106 01:10:38,672 --> 01:10:40,206 - How does that make you feel? 1107 01:10:42,409 --> 01:10:43,910 - Maybe we’ve met before, 1108 01:10:45,412 --> 01:10:46,346 another life. 1109 01:10:48,682 --> 01:10:51,184 - Wouldn’t that be something. 1110 01:10:53,553 --> 01:10:55,922 (soft music) 72575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.