All language subtitles for 56.Days.S01E07.1080p.WEB.H264-ETHEL_HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,477 --> 00:00:22,356 [Lee] "The Narrow River Killing refers to the brutal murder 2 00:00:22,440 --> 00:00:23,774 of Paul Sparling. 3 00:00:23,858 --> 00:00:28,028 Fellow student Shane Martin was arrested for first-degree murder, 4 00:00:28,112 --> 00:00:30,030 though it was widely believed 5 00:00:30,114 --> 00:00:33,617 his classmate, Oliver St. Ledger, was responsible for the crime." 6 00:00:33,701 --> 00:00:36,036 When I was high school, a kid drowned. 7 00:00:36,120 --> 00:00:37,997 I was, um, involved. 8 00:00:38,080 --> 00:00:39,915 Paul just attacked Shane. 9 00:00:39,999 --> 00:00:43,711 And Shane just kept on pushing Paul's head underwater. 10 00:00:43,794 --> 00:00:45,880 -You're a fucking liar. -[Oliver] Ciara. 11 00:00:45,963 --> 00:00:48,716 -What are you talking about? -Don't follow me. 12 00:00:48,799 --> 00:00:50,718 Did you forget the restraining order, Shyla? 13 00:00:50,801 --> 00:00:52,970 You need to get Oliver St. Ledger away from my family. 14 00:00:53,053 --> 00:00:54,638 I don't know what you're talking about. 15 00:00:54,722 --> 00:00:58,225 Oliver St. Ledger is living with my little sister. 16 00:00:58,309 --> 00:00:59,643 Megan? 17 00:00:59,727 --> 00:01:01,437 [Ciara] What the fuck, Shyla? 18 00:01:01,520 --> 00:01:03,022 I am going to help you get rid of him. 19 00:01:03,105 --> 00:01:04,147 I'm gonna take care of it. 20 00:01:04,230 --> 00:01:05,983 -[Shyla] No, you won't. -Shyla, I need you 21 00:01:06,066 --> 00:01:08,486 to trust me that I'm gonna handle this on my own. 22 00:01:08,569 --> 00:01:10,321 -[line ringing] -Oliver, you there? 23 00:01:10,404 --> 00:01:13,866 This woman, Ciara, is not who you think she is. 24 00:01:13,949 --> 00:01:16,827 It's Megan Martin. She's Shane's sister. 25 00:01:16,911 --> 00:01:18,579 [Ciara] It's okay, Dan. 26 00:01:18,662 --> 00:01:20,456 He knows. 27 00:01:22,833 --> 00:01:24,835 [ominous, droning music playing] 28 00:01:31,842 --> 00:01:33,844 [birds singing] 29 00:01:33,928 --> 00:01:37,181 [Shane] Anything they start off fighting about, he can bring it back to that. 30 00:01:37,264 --> 00:01:38,515 I mean, this time, 31 00:01:38,598 --> 00:01:40,768 it was about how mom never puts gas in the car 32 00:01:40,851 --> 00:01:42,394 and he always has to do it when he's already late. 33 00:01:42,478 --> 00:01:45,104 You know, and somehow he brings it back to how my school wants me to apply 34 00:01:45,189 --> 00:01:46,649 to all these private, 35 00:01:46,732 --> 00:01:48,359 out-of-state D1 colleges for lacrosse 36 00:01:48,442 --> 00:01:49,443 and it makes him look like the bad guy, 37 00:01:49,527 --> 00:01:51,070 'cause he can't afford any of them. 38 00:01:51,152 --> 00:01:53,906 Shane, I mean, your dad is the Kevin Garnett 39 00:01:53,989 --> 00:01:56,575 of talking shit about Bridgefield. 40 00:01:56,658 --> 00:01:59,954 You know? And, also, there's such a thing as lacrosse scholarships. 41 00:02:00,037 --> 00:02:01,413 Ivies don't have athletic scholarships. 42 00:02:01,497 --> 00:02:03,165 And nowhere else is gonna be a full ride. 43 00:02:03,249 --> 00:02:04,708 Whatever. I mean, talking about why 44 00:02:04,792 --> 00:02:06,377 all these schools are no-go's also pisses him off. 45 00:02:06,460 --> 00:02:08,545 -Mm. -You're so lucky. 46 00:02:08,628 --> 00:02:10,005 Yeah, I know you think so. 47 00:02:10,089 --> 00:02:12,716 I'm not even talking about being able to afford Stanford. 48 00:02:12,800 --> 00:02:16,053 Being able to afford to buy Stanford and rename it after yourself. 49 00:02:16,136 --> 00:02:17,721 St. Ledger University. 50 00:02:17,805 --> 00:02:19,807 Shut-shut up, dude, please. 51 00:02:19,890 --> 00:02:21,642 I'm talking about not having to listen 52 00:02:21,725 --> 00:02:25,145 to your parents screaming at each other every five minutes. 53 00:02:25,228 --> 00:02:27,147 Over something you can't change and neither can they. 54 00:02:27,231 --> 00:02:28,524 Well, I mean, to want to argue about shit, 55 00:02:28,607 --> 00:02:30,442 you kind of got to care about it. 56 00:02:30,526 --> 00:02:32,736 [chuckles] You know? It's not that difficult. 57 00:02:32,820 --> 00:02:36,323 Well, I mean, anytime mine want to stop caring so much, that would be great. 58 00:02:36,406 --> 00:02:39,326 But they won't, 'cause they can't live unless they're up my ass. 59 00:02:39,410 --> 00:02:41,579 My sister can't either. I mean, Shyla moved to fucking Pawtucket, 60 00:02:41,662 --> 00:02:42,997 and she's still trying to be my boss. 61 00:02:43,079 --> 00:02:44,498 Aw. [chuckles] 62 00:02:44,582 --> 00:02:46,792 -What I would give... to be you. -Here we go. [chuckles] 63 00:02:46,876 --> 00:02:47,877 For one day. 64 00:02:47,960 --> 00:02:50,254 Just one. Just to try, just to see. 65 00:02:50,337 --> 00:02:52,798 Not even for the money. Just for the, like... 66 00:02:52,882 --> 00:02:54,300 silence. 67 00:02:55,718 --> 00:02:57,469 [rustling] 68 00:02:58,929 --> 00:03:01,307 I might've told Paul we would be here. 69 00:03:01,390 --> 00:03:03,309 Whatever. He's not a bad guy if you give him a chance. 70 00:03:03,392 --> 00:03:05,561 You say that every single time. 71 00:03:05,644 --> 00:03:07,646 He's just insecure. 72 00:03:07,730 --> 00:03:10,357 I promise, if you hang in there, eventually, he stops being such a dick. 73 00:03:10,441 --> 00:03:12,818 -Prove it. -[chuckles softly] 74 00:03:12,902 --> 00:03:14,945 -What does that even mean? -[Paul] Sup, fuckheads? 75 00:03:15,029 --> 00:03:17,031 [panting] 76 00:03:18,032 --> 00:03:19,366 You gonna be okay? What's up? 77 00:03:19,450 --> 00:03:21,368 What's up is I fucking ran here. 78 00:03:21,452 --> 00:03:22,536 You're kidding. From Bridgefield? 79 00:03:22,620 --> 00:03:24,038 Yeah, that's right, shithead. 80 00:03:24,121 --> 00:03:26,332 Wow. Well, I know Coach said you need to do more cardio, 81 00:03:26,415 --> 00:03:27,708 but damn. [chuckles] 82 00:03:27,791 --> 00:03:29,710 [sighs] 83 00:03:29,793 --> 00:03:31,253 [sniffs] 84 00:03:31,337 --> 00:03:33,422 You guys are so into this place. 85 00:03:33,505 --> 00:03:35,132 I mean, it was cool for, like, 86 00:03:35,215 --> 00:03:36,634 I don't know, five minutes in middle school. 87 00:03:36,716 --> 00:03:38,802 But Jesus. 88 00:03:38,886 --> 00:03:41,055 And don't you literally have, like, a massive house 89 00:03:41,138 --> 00:03:43,599 with a fucking... helipad? 90 00:03:43,682 --> 00:03:45,059 There's no helipad. 91 00:03:45,142 --> 00:03:47,478 [Paul] Why would anybody want to hang out here instead of there? 92 00:03:47,561 --> 00:03:50,606 Your dad have, like, a "no peasant" rule or something? 93 00:03:50,689 --> 00:03:51,982 Oh, 'cause I'm a peasant, right? 94 00:03:52,066 --> 00:03:54,485 A scholarship peasant? Yeah, I've been in there. 95 00:03:54,567 --> 00:03:56,362 Has your dad even lived in that house before? 96 00:03:56,445 --> 00:03:57,863 Like, uh... 97 00:03:57,947 --> 00:03:59,865 even when you were a baby? 98 00:03:59,949 --> 00:04:02,326 'Cause my dad says your dad hasn't been back to Narragansett 99 00:04:02,409 --> 00:04:03,702 since, like, the '90s. 100 00:04:03,786 --> 00:04:05,120 [Shane] How would your dad even know that? 101 00:04:05,204 --> 00:04:06,246 [Paul] Well, he's in global finance, 102 00:04:06,330 --> 00:04:08,123 too, dude. People talk to each other. 103 00:04:08,207 --> 00:04:09,375 It's a... network. 104 00:04:09,458 --> 00:04:10,793 Who cares? All right? 105 00:04:10,876 --> 00:04:13,462 Ollie's house is fucking freezing, and none of the furniture is comfortable. 106 00:04:13,545 --> 00:04:15,381 -Okay? -Yeah. 107 00:04:15,464 --> 00:04:17,048 What the... 108 00:04:17,132 --> 00:04:19,426 Are you fucking kidding me? There's mosquitoes now? 109 00:04:19,510 --> 00:04:20,469 Come on. 110 00:04:20,552 --> 00:04:21,595 Is your mom in town? 111 00:04:21,678 --> 00:04:23,597 Is that why we can't go to your house? 112 00:04:23,681 --> 00:04:26,266 -[Shane] What's your fucking deal, dude? -Uh, it's buggy and clammy here, 113 00:04:26,350 --> 00:04:28,268 and it doesn't not smell like pee. 114 00:04:28,352 --> 00:04:29,728 [Shane] Uh, you have a house, too, dipshit. 115 00:04:29,812 --> 00:04:32,106 [Paul] Yeah, well, they're selling it. 116 00:04:32,189 --> 00:04:33,190 [exhales] 117 00:04:33,273 --> 00:04:36,151 'Cause the whole divorce is my dad punishing my mom 118 00:04:36,235 --> 00:04:39,029 for getting mad at him for cheating, so... 119 00:04:39,113 --> 00:04:40,322 [sighs] 120 00:04:40,406 --> 00:04:41,907 That's hard. 121 00:04:41,991 --> 00:04:43,826 I'm really sorry. 122 00:04:45,953 --> 00:04:46,996 Thanks. 123 00:04:49,081 --> 00:04:50,290 How is your mom doing? 124 00:04:50,374 --> 00:04:51,625 Shittily. 125 00:04:51,709 --> 00:04:53,752 -Why? -[Shane] Just sucks. That's all. 126 00:04:55,587 --> 00:04:58,465 Makes total sense why she'd be having a tough time with everything. 127 00:04:58,549 --> 00:05:00,801 Yeah. Makes total sense 128 00:05:00,884 --> 00:05:04,346 your mom would be running her mouth again about someone she barely fucking knows. 129 00:05:04,430 --> 00:05:05,931 [Shane] Fuck you. She knows her. 130 00:05:06,015 --> 00:05:07,141 [Paul] Yeah, from sidelines and sport banquets, 131 00:05:07,224 --> 00:05:08,392 but not really. 132 00:05:08,475 --> 00:05:09,476 What are you even talking about? 133 00:05:09,560 --> 00:05:12,229 You just seem like you know something, Shane, so you tell me. 134 00:05:12,312 --> 00:05:14,648 Your mom's the one saying shit she heard from somebody 135 00:05:14,732 --> 00:05:16,483 who heard it from somebody like it's fucking real. 136 00:05:16,567 --> 00:05:18,110 -She saw it in the paper, Paul. -Who reads 137 00:05:18,193 --> 00:05:19,319 the local news? No one. 138 00:05:19,403 --> 00:05:20,404 [Shane] When... [stammers] 139 00:05:20,487 --> 00:05:22,698 When NPD arrest someone, it's always in the local police blotter. 140 00:05:22,781 --> 00:05:24,324 I'm not saying it should be, but-- 141 00:05:24,408 --> 00:05:25,743 She didn't think she was gonna need a basket, 142 00:05:25,826 --> 00:05:27,411 and then she had too many things in her hands, 143 00:05:27,494 --> 00:05:29,413 so she was gonna go get one. 144 00:05:29,496 --> 00:05:31,165 I mean, she didn't even leave the fucking store, 145 00:05:31,248 --> 00:05:33,834 and now everybody thinks she's a fucking thief! 146 00:05:37,838 --> 00:05:39,840 [sniffs, exhales] 147 00:05:39,923 --> 00:05:41,759 You know what? I'm sorry. 148 00:05:41,842 --> 00:05:43,761 -Yeah, I'm sorry, too. -Yeah. 149 00:05:43,844 --> 00:05:47,389 I'm sorry your mom's a bitch who won't shut the fuck up. 150 00:05:47,473 --> 00:05:49,099 [clangs] 151 00:05:50,601 --> 00:05:52,019 -Man, what's your fucking problem? -[groaning] 152 00:05:52,102 --> 00:05:53,562 [yells] 153 00:05:54,855 --> 00:05:56,148 -[grunting] -Hey, guys! 154 00:05:56,231 --> 00:05:57,357 [grunting] 155 00:05:57,441 --> 00:05:59,318 -Guys! -Fucking-- [grunts] 156 00:05:59,401 --> 00:06:01,028 Oh! Ow... 157 00:06:01,111 --> 00:06:02,112 Take a fucking second! 158 00:06:02,196 --> 00:06:03,489 -Take a second, okay? Chill. -Fuck! Fuck! 159 00:06:03,572 --> 00:06:05,532 -Chill out. -[yells] 160 00:06:07,284 --> 00:06:09,286 -[♪ Tool: "The Pot"] -♪ Who are you ♪ 161 00:06:09,369 --> 00:06:11,038 -♪ To wave your finger? ♪ -[grunting] 162 00:06:11,121 --> 00:06:15,501 ♪ You must have been out your head ♪ 163 00:06:16,585 --> 00:06:20,756 ♪ Eyehole deep in muddy waters ♪ 164 00:06:20,839 --> 00:06:22,508 ♪ You practically raised ♪ 165 00:06:22,591 --> 00:06:24,468 -♪ The dead ♪ -Stop! 166 00:06:24,551 --> 00:06:26,887 -[panting] -♪ Rob the grave ♪ 167 00:06:26,970 --> 00:06:28,639 ♪ To snow the cradle ♪ 168 00:06:28,722 --> 00:06:29,765 -♪ Then burn ♪ -[gasps] 169 00:06:29,848 --> 00:06:32,267 ♪ The evidence down ♪ 170 00:06:32,351 --> 00:06:34,394 [grunting] 171 00:06:34,478 --> 00:06:38,398 ♪ Soapbox house of cards and glass so ♪ 172 00:06:38,482 --> 00:06:42,736 ♪ Don't go tossing your stones around ♪ 173 00:06:42,820 --> 00:06:45,030 ♪ You must have been ♪ 174 00:06:46,031 --> 00:06:47,616 ♪ High ♪ 175 00:06:47,699 --> 00:06:49,576 ♪ You must have been ♪ 176 00:06:50,577 --> 00:06:51,829 ♪ High ♪ 177 00:06:51,912 --> 00:06:54,456 ♪ You must have been ♪♪ 178 00:06:54,540 --> 00:06:55,916 Let me go! 179 00:06:55,999 --> 00:06:57,876 ♪ ♪ 180 00:06:57,960 --> 00:07:00,295 [grunting] 181 00:07:00,379 --> 00:07:02,381 ♪ ♪ 182 00:07:18,105 --> 00:07:20,107 [indistinct voices on TV] 183 00:07:32,494 --> 00:07:34,496 [vehicle approaching] 184 00:07:37,374 --> 00:07:39,376 [insects trilling] 185 00:07:41,211 --> 00:07:42,629 [engine shuts off] 186 00:07:42,713 --> 00:07:44,715 [breathing raggedly] 187 00:07:48,635 --> 00:07:50,470 If I say it's self-defense, 188 00:07:50,554 --> 00:07:51,805 -if I just tell them that it's self-defense... -It doesn't work like that. 189 00:07:51,889 --> 00:07:52,806 -It doesn't work like that! -They're gonna-- 190 00:07:52,890 --> 00:07:53,765 they're gonna-- they're gonna say 191 00:07:53,849 --> 00:07:55,183 -that it's self-defense. -Just stop! 192 00:07:55,267 --> 00:07:56,560 -But if we j-- but if we just-- -They're not gonna call it self-defense, 193 00:07:56,643 --> 00:07:57,686 'cause it was you that did it! 194 00:07:57,769 --> 00:07:59,313 You weren't defending yourself! 195 00:07:59,396 --> 00:08:00,689 [panting] 196 00:08:00,772 --> 00:08:02,900 [sniffles] Look. 197 00:08:02,983 --> 00:08:05,736 [sighs] We didn't go to the Narrows today after school, all right? 198 00:08:05,819 --> 00:08:08,280 And we didn't-- we didn't know Paul was gonna be there. 199 00:08:08,363 --> 00:08:09,364 He didn't ask me to hang out after practice, 200 00:08:09,448 --> 00:08:10,741 and he wouldn't have asked you anything, 201 00:08:10,824 --> 00:08:12,534 'cause you're not even fucking friends. 202 00:08:13,952 --> 00:08:17,206 Uh, I had to go home and babysit my sister anyway. 203 00:08:17,289 --> 00:08:19,791 So you gave me a ride, and then you what? 204 00:08:19,875 --> 00:08:22,169 [breathing heavily] 205 00:08:23,170 --> 00:08:24,171 -Say it. -I... 206 00:08:24,254 --> 00:08:25,881 [pants, sniffles] 207 00:08:27,716 --> 00:08:29,384 I went home. 208 00:08:30,719 --> 00:08:33,013 And I studied for chem 209 00:08:33,096 --> 00:08:35,307 until I got a headache and then I... 210 00:08:35,390 --> 00:08:37,142 and then I went to bed. 211 00:08:38,393 --> 00:08:40,395 [somber music playing] 212 00:08:44,983 --> 00:08:46,568 What about-- what about your, um... 213 00:08:48,612 --> 00:08:50,113 [sighs, stammers] 214 00:08:50,197 --> 00:08:52,449 I wiped out during scoring drills, and... 215 00:08:52,532 --> 00:08:54,785 someone must have stepped on me. 216 00:08:57,621 --> 00:08:58,872 I'm sorry. 217 00:09:00,874 --> 00:09:02,501 I'm sorry. 218 00:09:03,502 --> 00:09:06,421 I know you were just trying to help me. 219 00:09:06,505 --> 00:09:08,507 Hmm. Save me. 220 00:09:10,259 --> 00:09:11,843 You probably did. 221 00:09:13,428 --> 00:09:14,846 Thanks. 222 00:09:14,930 --> 00:09:16,765 [shudders] 223 00:09:16,848 --> 00:09:18,850 ♪ ♪ 224 00:09:30,404 --> 00:09:32,990 [engine running] 225 00:09:41,164 --> 00:09:42,540 [sniffles] 226 00:09:42,624 --> 00:09:44,084 [Megan] What are you doing? 227 00:09:44,167 --> 00:09:45,585 Nothing. 228 00:09:45,669 --> 00:09:46,920 [sniffles] 229 00:09:48,880 --> 00:09:50,716 Where were you? 230 00:09:51,800 --> 00:09:52,801 Those are dirty. 231 00:09:52,884 --> 00:09:54,303 Yeah, whatever. 232 00:09:54,386 --> 00:09:55,512 Why are you wet? 233 00:09:55,595 --> 00:09:57,306 -I took a shower. -When? 234 00:09:57,389 --> 00:09:58,473 Just now. 235 00:09:58,557 --> 00:10:00,142 Then I thought I heard something outside. 236 00:10:01,768 --> 00:10:03,061 What did you do to your face? 237 00:10:03,145 --> 00:10:04,604 -Nothing. -You look like you-- 238 00:10:04,688 --> 00:10:06,481 No, I don't, Megan! 239 00:10:12,195 --> 00:10:14,364 I got fouled at practice. All right? 240 00:10:14,448 --> 00:10:15,991 And then I came home and I took a shower 241 00:10:16,074 --> 00:10:17,826 and now I'm back in here, with you, 242 00:10:17,909 --> 00:10:19,745 like I have been this whole time. 243 00:10:21,830 --> 00:10:23,832 Are you okay? 244 00:10:26,001 --> 00:10:27,753 Yeah, I'm fine. 245 00:10:29,004 --> 00:10:30,756 I'm hungry. 246 00:10:30,839 --> 00:10:33,008 You want to make stovetop s'mores? 247 00:10:35,218 --> 00:10:37,804 [dryer running] 248 00:10:37,888 --> 00:10:39,890 -[insects trilling] -[tense music playing] 249 00:10:45,562 --> 00:10:47,064 [breathes sharply] 250 00:10:52,527 --> 00:10:54,529 ♪ ♪ 251 00:10:58,575 --> 00:11:00,577 -[birds chirping] -[breathing heavily] 252 00:11:05,540 --> 00:11:06,708 [inhales deeply] 253 00:11:06,792 --> 00:11:08,502 [shudders] 254 00:11:08,585 --> 00:11:10,337 [school bell rings faintly] 255 00:11:10,420 --> 00:11:12,422 ♪ ♪ 256 00:11:25,435 --> 00:11:27,270 [inhales] 257 00:11:27,354 --> 00:11:29,773 [exhales] 258 00:11:29,856 --> 00:11:31,858 ♪ ♪ 259 00:11:44,996 --> 00:11:46,998 [crying] 260 00:11:53,672 --> 00:11:56,007 [line ringing] 261 00:11:56,091 --> 00:11:59,678 [woman] Hey, Oliver. I don't have him, but I maybe might this weekend. 262 00:11:59,761 --> 00:12:01,638 It has to be now. 263 00:12:03,723 --> 00:12:05,225 I'm sorry. 264 00:12:05,308 --> 00:12:06,768 It's really important. 265 00:12:06,852 --> 00:12:08,812 [breathing heavily] 266 00:12:08,895 --> 00:12:10,480 -I hope he thinks so. -[click] 267 00:12:10,564 --> 00:12:13,108 Okay. [breathing heavily] 268 00:12:13,191 --> 00:12:14,901 [insects trilling] 269 00:12:14,985 --> 00:12:16,820 [quiet, somber music playing] 270 00:12:16,903 --> 00:12:17,988 Hello? 271 00:12:18,071 --> 00:12:20,157 Can anyone hear us? 272 00:12:20,240 --> 00:12:22,200 [Caspar] Gretchen and Kenji, if you're on, get off. 273 00:12:22,284 --> 00:12:23,368 [clicks] 274 00:12:24,369 --> 00:12:25,662 So what's so cloak-and-dagger-- 275 00:12:25,745 --> 00:12:27,497 I killed someone. 276 00:12:27,581 --> 00:12:28,874 What? 277 00:12:30,667 --> 00:12:32,002 Who? 278 00:12:34,754 --> 00:12:36,756 [cries] Paul. 279 00:12:38,300 --> 00:12:40,177 Paul Sparling. 280 00:12:40,260 --> 00:12:41,761 You're sure he's dead? 281 00:12:47,642 --> 00:12:50,228 [crying softly] 282 00:12:50,312 --> 00:12:51,646 Yeah. 283 00:12:52,731 --> 00:12:54,691 We were at the Narrows. 284 00:12:54,774 --> 00:12:56,610 Who's "we"? 285 00:12:58,737 --> 00:13:01,156 Me, Shane Martin and Paul. 286 00:13:01,239 --> 00:13:02,574 Who else? 287 00:13:02,657 --> 00:13:04,451 It was just us. 288 00:13:05,452 --> 00:13:08,497 Okay. Stop talking. 289 00:13:08,580 --> 00:13:10,332 I need to think. 290 00:13:10,415 --> 00:13:12,209 ♪ ♪ 291 00:13:12,292 --> 00:13:14,294 [indistinct chatter] 292 00:13:15,795 --> 00:13:18,423 -Not sick of Boston yet, I guess, huh? -[indistinct chatter] 293 00:13:18,507 --> 00:13:20,717 Oliver, I'm Detective Sheehan. 294 00:13:20,800 --> 00:13:22,677 My lieutenant's just getting off a call, 295 00:13:22,761 --> 00:13:25,472 -but we can start and he'll join-- -[Sykes] This being recorded, Gerry? 296 00:13:25,555 --> 00:13:27,974 Not a custodial interrogation, so... 297 00:13:28,058 --> 00:13:30,810 I want to make some notes, but first things first. 298 00:13:32,145 --> 00:13:33,522 Your lawyer here, Mr. Sykes, 299 00:13:33,605 --> 00:13:35,524 he filled me in a little bit on what happened, 300 00:13:35,607 --> 00:13:37,651 but obviously, I want to hear it from you. 301 00:13:37,734 --> 00:13:39,903 Can you tell me about it? 302 00:13:39,986 --> 00:13:43,240 Just start wherever you're comfortable. If I have any questions, I'll ask. 303 00:13:47,494 --> 00:13:49,287 [Oliver] Yeah, I was, 304 00:13:49,371 --> 00:13:52,332 um... I was home, 305 00:13:52,415 --> 00:13:55,418 and I-I'd been studying all night because I had a midterm coming up 306 00:13:55,502 --> 00:13:58,672 and, uh, I didn't really understand the material. 307 00:13:58,755 --> 00:14:01,841 Uh, but I, uh, I forgot to eat. 308 00:14:01,925 --> 00:14:04,886 So, uh, after a little while I got-got a headache, 309 00:14:04,970 --> 00:14:10,392 and, um, I set an alarm for early so I can, uh, 310 00:14:10,475 --> 00:14:12,769 wake up and do some more in the morning. 311 00:14:12,852 --> 00:14:18,108 But then I, uh, I woke up, uh, because someone was, um... 312 00:14:19,192 --> 00:14:22,404 ...was, uh, buzzing to be let in. 313 00:14:23,446 --> 00:14:24,864 And who was that? 314 00:14:25,907 --> 00:14:27,742 Um... 315 00:14:27,826 --> 00:14:29,953 That was, uh, Shane. 316 00:14:30,036 --> 00:14:31,204 Shane Martin. 317 00:14:31,288 --> 00:14:33,331 Shane Martin. Okay. 318 00:14:33,415 --> 00:14:35,208 And this was what time? 319 00:14:37,586 --> 00:14:39,254 This was around midnight. 320 00:14:40,630 --> 00:14:43,508 [Conrad sighs] Last chance. No idea? 321 00:14:43,592 --> 00:14:45,510 -You have no idea? -No. 322 00:14:45,594 --> 00:14:47,512 You can't think of a single thing happening 323 00:14:47,596 --> 00:14:48,722 -they might want to talk to you about? -[Kristi] He said no. 324 00:14:48,805 --> 00:14:50,432 Right, and I don't buy it, 325 00:14:50,515 --> 00:14:52,642 is why I keep asking 'cause I want to have some idea 326 00:14:52,726 --> 00:14:55,395 of what kind of buzz saw we're about to walk into. 327 00:14:55,478 --> 00:14:56,855 You knock out some more streetlights? 328 00:14:56,938 --> 00:14:58,648 Or steal some shit your buddies think is nothing 329 00:14:58,732 --> 00:15:00,692 but to regular people means real money? 330 00:15:00,775 --> 00:15:02,527 [Kristi] God, like you and your friends never got 331 00:15:02,611 --> 00:15:03,945 into anything stupid before. 332 00:15:04,029 --> 00:15:05,196 Except, you know what, no one at your school 333 00:15:05,280 --> 00:15:07,198 ever got into an Ivy League college. 334 00:15:07,282 --> 00:15:09,284 -Probably doesn't even know what one is. -[Conrad stammers] Oh... Sh... 335 00:15:09,367 --> 00:15:12,162 [scoffs] So, Shane's going to the Ivy League now? 336 00:15:12,245 --> 00:15:14,914 Wow. Really, wow. When were you guys gonna tell me that? 337 00:15:14,998 --> 00:15:17,500 -After we talked to the cops, I guess? -[Kristi] Could you have a little faith 338 00:15:17,584 --> 00:15:18,585 in your son, please? 339 00:15:18,668 --> 00:15:20,420 -Can we just... He's a good kid. -[Conrad] 'Cause-'cause I have, 340 00:15:20,503 --> 00:15:21,796 -I have no faith in my son, right? -He's a good kid, 341 00:15:21,880 --> 00:15:23,006 -and he's a great-- -So you're on with that 342 00:15:23,089 --> 00:15:24,466 -whole narrative again, that I have no faith in my son-- -He could have a better f... 343 00:15:24,549 --> 00:15:26,343 -[Kristi] He could have a better future. -He could have a... 344 00:15:26,426 --> 00:15:28,011 [lock buzzes, latch clicks] 345 00:15:28,094 --> 00:15:30,096 [tense music playing] 346 00:15:32,390 --> 00:15:33,850 Jeff. 347 00:15:33,933 --> 00:15:35,935 -Hey, great to see you. -[indistinct chatter] 348 00:15:36,019 --> 00:15:38,688 [Sykes] Fabulous. Look at you, young man. 349 00:15:38,772 --> 00:15:40,857 Listen, I want you to tell your father I said hello. 350 00:15:40,940 --> 00:15:42,942 [speaking inaudibly] 351 00:15:46,571 --> 00:15:47,572 [door bangs open] 352 00:15:47,656 --> 00:15:49,115 -Stop, stop! -[detective] Shane! 353 00:15:49,199 --> 00:15:50,825 Hey! Hey! 354 00:15:50,909 --> 00:15:52,994 Stop that! Hey! Hey! 355 00:15:53,078 --> 00:15:54,329 Now stop it! 356 00:15:54,412 --> 00:15:55,580 [Kristi] Don't hurt him. Don't hurt him. 357 00:15:55,664 --> 00:15:57,374 -Stop! Come on! -[officer] Take it easy. 358 00:15:57,457 --> 00:15:59,125 [detective] Stop it. Get out of here. 359 00:15:59,209 --> 00:16:00,293 [Kristi] Where is he going? 360 00:16:00,377 --> 00:16:01,920 -Where is he go... Wait. -[officer] Please, step back inside. 361 00:16:02,003 --> 00:16:03,713 [eerie music playing] 362 00:16:05,965 --> 00:16:07,592 -[Sykes] All right, come on. -[panting] 363 00:16:16,267 --> 00:16:18,186 [hyperventilating] 364 00:16:18,269 --> 00:16:20,271 [dramatic music playing] 365 00:16:48,800 --> 00:16:50,427 [grunting softly] 366 00:17:01,104 --> 00:17:03,106 ♪ ♪ 367 00:17:08,819 --> 00:17:11,239 [school bell ringing] 368 00:17:11,321 --> 00:17:13,324 [loud, indistinct chatter] 369 00:17:27,756 --> 00:17:29,883 [rock music playing over stereo] 370 00:17:32,969 --> 00:17:33,887 [music stops] 371 00:17:33,970 --> 00:17:34,929 -[whimpers] -[car door closes] 372 00:17:35,013 --> 00:17:36,264 [Dan] Cutting it kind of close 373 00:17:36,347 --> 00:17:37,640 -there, Otis. -[Oliver quietly] Fuck. 374 00:17:37,724 --> 00:17:38,850 [Dan] Hey, Oliver, move it. 375 00:17:38,933 --> 00:17:41,603 Seven minutes till morning announcements. 376 00:17:43,146 --> 00:17:45,899 If I had that car, I'd probably want to hang out in it all day too, but... 377 00:17:45,982 --> 00:17:48,276 you're about to get one demerit for being late 378 00:17:48,359 --> 00:17:50,278 and another for ignoring me to my face-- 379 00:17:50,361 --> 00:17:52,030 -Oh, my God, are you, are you all right? -[door handle thudding] 380 00:17:52,113 --> 00:17:54,032 Hey, Oliver, can you open the door? Jesus. 381 00:17:54,115 --> 00:17:56,451 Where's my, where's my... we need to call 911. 382 00:17:56,534 --> 00:17:58,286 No. Please, please, please. 383 00:17:58,369 --> 00:18:00,205 No, please don't. 384 00:18:00,288 --> 00:18:02,207 Please. 385 00:18:02,290 --> 00:18:05,502 I still think we should at least go to urgent care. 386 00:18:05,585 --> 00:18:08,880 I feel way better now. I really do. 387 00:18:08,963 --> 00:18:11,841 All right, but still, 388 00:18:11,925 --> 00:18:14,719 an hour ago, you were passing out in your car. 389 00:18:16,721 --> 00:18:19,641 Uh, amoxicillin. 390 00:18:19,724 --> 00:18:21,059 Here. 391 00:18:21,142 --> 00:18:23,478 Take two... or maybe four. 392 00:18:24,646 --> 00:18:27,565 -Why do you just have these? -Dog bite. 393 00:18:27,649 --> 00:18:30,527 -In the Stop & Shop parking lot. -Yeah? 394 00:18:30,610 --> 00:18:33,154 Apparently, different tail waggings have different meanings. 395 00:18:33,238 --> 00:18:35,448 I thought a dog wagging its tail always means friendly. 396 00:18:35,532 --> 00:18:37,700 It does not. 397 00:18:38,910 --> 00:18:40,787 Yeah, I thought that, too. 398 00:18:40,870 --> 00:18:42,705 Yeah, well, now we both know better. 399 00:18:45,959 --> 00:18:47,168 [pills clatter] 400 00:18:52,131 --> 00:18:53,675 What about your mom? 401 00:18:53,758 --> 00:18:55,969 -What if we called her? -No, I think it's, uh, 402 00:18:56,052 --> 00:18:57,387 I think it's 12 hours ahead there. 403 00:18:57,470 --> 00:18:59,138 Well, it still wouldn't be past 11:00 p.m. 404 00:18:59,222 --> 00:19:00,765 I don't think that there's reception. 405 00:19:00,849 --> 00:19:03,101 There's gonna be reception at a resort. 406 00:19:03,184 --> 00:19:05,812 Uh, she's off the coast. It's-it's her friend's boat. 407 00:19:05,895 --> 00:19:08,481 Um, and the school knows. She told them. 408 00:19:08,565 --> 00:19:10,775 I'm gonna have them mark you an excused absence. 409 00:19:10,859 --> 00:19:13,695 I'll say I saw you and I sent you home sick. 410 00:19:13,778 --> 00:19:15,780 That's not even a lie. 411 00:19:17,782 --> 00:19:20,326 And I'll leave you the amoxicillin. 412 00:19:20,410 --> 00:19:21,953 Take a couple more tonight. 413 00:19:22,036 --> 00:19:24,581 Look, uh, I know... 414 00:19:26,583 --> 00:19:28,585 ...you were good friends with Shane and Paul. 415 00:19:29,627 --> 00:19:31,963 I know you're having a hard time right now. 416 00:19:32,046 --> 00:19:34,507 Wish you weren't having it alone. 417 00:19:34,591 --> 00:19:36,509 Go easy on yourself, okay? 418 00:19:36,593 --> 00:19:39,137 Understand that... 419 00:19:39,220 --> 00:19:41,598 something terrible has happened to you, too. 420 00:19:42,599 --> 00:19:44,851 [plastic crumples] 421 00:19:44,934 --> 00:19:46,936 Try to give yourself a little grace. 422 00:19:53,276 --> 00:19:55,612 Uh, wait. Uh... 423 00:19:55,695 --> 00:19:57,322 Uh, please, wait. 424 00:20:00,909 --> 00:20:02,285 [Caspar over phone] And you're what again? 425 00:20:02,368 --> 00:20:04,037 The guidance counselor? 426 00:20:04,120 --> 00:20:05,538 [Dan] School counselor. 427 00:20:05,622 --> 00:20:07,373 What kind of background's a school counselor 428 00:20:07,457 --> 00:20:08,791 supposed to have in this kind of thing? 429 00:20:08,875 --> 00:20:13,546 Well, I-I'm actually a licensed independent clinical social worker, 430 00:20:13,630 --> 00:20:16,299 but I'm working towards getting licensed in Rhode Island 431 00:20:16,382 --> 00:20:18,676 as a clinical mental health counselor. 432 00:20:18,760 --> 00:20:21,012 And what makes you think my son needs your help? 433 00:20:21,095 --> 00:20:23,348 [stammers] 434 00:20:23,431 --> 00:20:25,141 I'm not saying it has to be me... 435 00:20:27,143 --> 00:20:28,728 ...but... 436 00:20:30,188 --> 00:20:34,067 ...from the amount of detail Oliver gave me about his present headspace, 437 00:20:34,150 --> 00:20:37,195 and what led to it, 438 00:20:37,278 --> 00:20:40,490 he's gonna need therapy from someone. 439 00:20:40,573 --> 00:20:43,493 And what amount of detail would that be, exactly? 440 00:20:44,577 --> 00:20:47,080 Clinically. 441 00:20:47,163 --> 00:20:49,374 Enough. 442 00:20:49,457 --> 00:20:51,626 Enough for what? 443 00:20:52,710 --> 00:20:54,837 Just enough to know what really happened. 444 00:20:54,921 --> 00:20:56,464 [Caspar sighs] Hmm. 445 00:20:56,547 --> 00:21:00,218 Every time I think there's nothing left that can surprise me... 446 00:21:01,219 --> 00:21:04,097 I'll put you in touch with my personal accountant. 447 00:21:07,100 --> 00:21:09,102 [footsteps approaching] 448 00:21:14,065 --> 00:21:16,192 Mom? 449 00:21:16,275 --> 00:21:17,902 [Kristi] Yeah? 450 00:21:21,322 --> 00:21:22,657 [Megan] Do you want tea? 451 00:21:24,867 --> 00:21:26,536 [Kristi] No. 452 00:21:28,037 --> 00:21:30,498 -[atmospheric music playing] -[Oliver exhales] 453 00:21:33,418 --> 00:21:38,047 [Dan] I understand this may be weird at first. 454 00:21:38,131 --> 00:21:39,507 [labored breathing] 455 00:21:39,590 --> 00:21:41,551 [Oliver] It's okay. You do this, too? 456 00:21:41,634 --> 00:21:45,054 You know, you see people outside of school? 457 00:21:45,138 --> 00:21:46,723 [Dan] My real-life goal was... 458 00:21:47,765 --> 00:21:49,058 ...always this. 459 00:21:49,142 --> 00:21:53,104 So, I'm your first patient? 460 00:21:53,187 --> 00:21:55,231 Yeah. Kind of are. 461 00:21:56,482 --> 00:21:58,192 [indistinct chatter] 462 00:21:58,276 --> 00:22:02,739 [Oliver] But don't you have to be able to come clean? 463 00:22:02,822 --> 00:22:05,950 Tell the truth? You know... 464 00:22:06,034 --> 00:22:07,785 be honest? 465 00:22:08,786 --> 00:22:11,497 [Dan] What are you saying, you haven't been honest with me? 466 00:22:12,540 --> 00:22:14,292 [Dan] You didn't tell me the truth? 467 00:22:15,793 --> 00:22:18,129 Of course I have. Yes. I did. 468 00:22:19,213 --> 00:22:20,757 Okay, then. 469 00:22:21,841 --> 00:22:24,010 It's-it's gonna work. 470 00:22:24,093 --> 00:22:26,012 Hey, it's already working. 471 00:22:26,095 --> 00:22:27,847 [eerie music playing] 472 00:22:27,930 --> 00:22:29,932 [ragged breathing] 473 00:22:36,439 --> 00:22:38,441 [breathing deeply] 474 00:22:47,825 --> 00:22:49,452 [gasps] 475 00:22:52,789 --> 00:22:54,791 ♪ ♪ 476 00:23:17,105 --> 00:23:19,107 ♪ ♪ 477 00:23:20,566 --> 00:23:22,318 Yo, Shyla. You want to meet us at the Crypt? 478 00:23:22,401 --> 00:23:24,737 I can't. Do a shooter for me. 479 00:23:27,240 --> 00:23:29,117 -[sighs] -[line ringing] 480 00:23:29,200 --> 00:23:31,410 -[Megan over phone] Hello? -Hey, Megeggie? 481 00:23:31,494 --> 00:23:34,163 -Hi, Shy. -[Kristi over phone] Hello? 482 00:23:34,247 --> 00:23:36,332 It's not Shane, Mom. 483 00:23:36,415 --> 00:23:37,959 [Kristi] Don't tie up the phone. 484 00:23:39,293 --> 00:23:41,045 She just talked to him yesterday, didn't she? 485 00:23:41,129 --> 00:23:43,089 They're not gonna let him call her again today. 486 00:23:43,172 --> 00:23:45,466 [Megan] I doubt she knows what day it is. 487 00:23:46,509 --> 00:23:47,760 When are you coming home? 488 00:23:47,844 --> 00:23:50,847 Twenty minutes. I'm leaving work right now. Just... 489 00:23:50,930 --> 00:23:54,183 do us all a favor and stay out of her way, okay? 490 00:23:54,934 --> 00:23:55,935 Okay. 491 00:23:59,647 --> 00:24:01,482 [Dan] You all packed? 492 00:24:01,566 --> 00:24:03,568 You travel Tuesday, right? 493 00:24:03,651 --> 00:24:05,194 [sighs] 494 00:24:05,278 --> 00:24:07,780 Orientation's probably gonna be pretty hectic. 495 00:24:08,781 --> 00:24:13,369 Lot of new people, new living situation. 496 00:24:17,081 --> 00:24:19,208 What? What are, what are you thinking right now? 497 00:24:21,961 --> 00:24:23,754 That you were right. 498 00:24:23,838 --> 00:24:27,425 That I might not be ready, right now, 499 00:24:27,508 --> 00:24:30,219 to go to Stanford. 500 00:24:32,388 --> 00:24:34,390 That I can't. 501 00:24:36,392 --> 00:24:40,688 Have you talked about any of this with your dad? 502 00:24:43,316 --> 00:24:44,442 No. 503 00:24:44,525 --> 00:24:47,069 -Ah. -[dramatic music playing] 504 00:24:47,153 --> 00:24:49,739 Well... 505 00:24:49,822 --> 00:24:51,490 you need to, Ollie. 506 00:24:51,574 --> 00:24:53,993 [breathing shakily] 507 00:24:54,076 --> 00:24:57,246 Call him and tell him. 508 00:24:59,207 --> 00:25:00,541 I can't. 509 00:25:01,626 --> 00:25:03,836 You want me to do it? 510 00:25:04,879 --> 00:25:06,756 Please, yes. 511 00:25:06,839 --> 00:25:08,925 Okay. 512 00:25:09,008 --> 00:25:10,718 Thank you. 513 00:25:11,719 --> 00:25:13,930 [Megan] Oliver St. Ledger. He dropped my brother off 514 00:25:14,013 --> 00:25:15,223 at our house in his car. 515 00:25:15,306 --> 00:25:18,351 Are you aware Mr. St. Ledger says he did not see your brother after school 516 00:25:18,434 --> 00:25:21,938 until Shane came to his house after midnight? 517 00:25:22,021 --> 00:25:25,107 -Yes, I am, but it's not true, because-- -What the hell are you doing? 518 00:25:25,191 --> 00:25:27,777 Are you...? Are you playing at trial or something? 519 00:25:27,860 --> 00:25:30,613 -Is it...? Is it supposed to be funny? -No. No. 520 00:25:30,696 --> 00:25:31,697 Because it isn't. 521 00:25:31,781 --> 00:25:33,658 I know. 522 00:25:33,741 --> 00:25:35,701 I did see him. 523 00:25:35,785 --> 00:25:37,578 Shane didn't come right home after practice. 524 00:25:37,662 --> 00:25:40,248 He didn't come home till later and... 525 00:25:40,331 --> 00:25:42,959 when he did, I saw him. 526 00:25:43,042 --> 00:25:44,460 I saw him getting out of Oliver's car-- 527 00:25:44,543 --> 00:25:46,170 I can't believe you're doing this right now. 528 00:25:46,254 --> 00:25:49,840 I cannot believe you can't see how wrong it is 529 00:25:49,924 --> 00:25:51,634 for you to do this right now! 530 00:25:51,717 --> 00:25:53,469 It's not like that. It's really true! 531 00:25:53,552 --> 00:25:55,930 It's never like that. Right? 532 00:25:56,013 --> 00:25:57,640 Like-- like when your teacher kicked you, 533 00:25:57,723 --> 00:26:00,476 like when the woman in the Stop & Shop tried to kidnap you... 534 00:26:00,559 --> 00:26:03,062 It's never about you wanting attention. It's always true. 535 00:26:03,145 --> 00:26:08,693 The jury is deciding right now, Megan, remember? 536 00:26:08,776 --> 00:26:12,363 They're all sitting in a room talking about whether 537 00:26:12,446 --> 00:26:15,866 they're gonna send your brother to prison for life. 538 00:26:18,244 --> 00:26:21,914 Now, I'm sorry that we are all so terrified about that 539 00:26:21,998 --> 00:26:23,666 we can't put our attention on you. 540 00:26:23,749 --> 00:26:26,919 I'm sorry this is the worst fucking thing that's ever happened in the world 541 00:26:27,003 --> 00:26:29,922 and you still have to make it about you. 542 00:26:30,006 --> 00:26:32,216 [melancholy music playing] 543 00:26:32,300 --> 00:26:33,926 [door closes] 544 00:26:34,010 --> 00:26:37,013 [gasping] 545 00:26:37,096 --> 00:26:39,098 ♪ ♪ 546 00:26:41,517 --> 00:26:45,146 The people of the State of Rhode Island v. Shane Martin. 547 00:26:45,229 --> 00:26:48,899 Verdict, count one, voluntary manslaughter. 548 00:26:48,983 --> 00:26:52,486 We the jury find the defendant guilty. 549 00:26:52,570 --> 00:26:54,572 [gallery gasps, chatters] 550 00:26:54,655 --> 00:26:56,657 [dark music playing] 551 00:27:07,710 --> 00:27:10,796 [Caspar over phone] Six minutes, 11 seconds, actually. 552 00:27:10,880 --> 00:27:12,048 [chuckles] 553 00:27:12,131 --> 00:27:14,175 Pretty good for my age, huh? 554 00:27:14,258 --> 00:27:15,801 Or anybody's age. 555 00:27:16,802 --> 00:27:19,138 What were you, last time you were in the pool? 556 00:27:20,765 --> 00:27:22,266 Uh, 3:17. 557 00:27:22,350 --> 00:27:23,893 The fuck? 558 00:27:23,976 --> 00:27:27,229 You're going backwards now. Are you even practicing? 559 00:27:29,690 --> 00:27:32,360 I'm not really sleeping lately. 560 00:27:33,361 --> 00:27:35,363 [tense music playing] 561 00:27:37,156 --> 00:27:38,991 Since the verdict. 562 00:27:40,409 --> 00:27:42,244 I get it. 563 00:27:42,328 --> 00:27:44,580 All the more reason to stay disciplined. 564 00:27:44,663 --> 00:27:46,165 Here's the thing: 565 00:27:46,248 --> 00:27:47,875 Practice. 566 00:27:47,958 --> 00:27:50,294 You have to do it every day. You're staying on it, right? 567 00:27:50,378 --> 00:27:52,046 Grow your capacity. 568 00:27:52,129 --> 00:27:55,966 -[exhales] -Your number grows. It's like anything. 569 00:27:56,050 --> 00:27:58,469 Just keep at it and let me know. 570 00:27:58,552 --> 00:28:00,888 [breathing heavily] 571 00:28:06,560 --> 00:28:09,397 [Oliver] Sometimes I just feel like I have to call Shane. 572 00:28:09,480 --> 00:28:12,441 But that's stupid, because you can't call, so... 573 00:28:12,525 --> 00:28:14,652 [Dan] No, you can't call. 574 00:28:14,735 --> 00:28:17,738 I tried to go to see him. 575 00:28:17,822 --> 00:28:20,908 To be put on his visitors' list or whatever. 576 00:28:23,911 --> 00:28:26,080 When, um... 577 00:28:26,163 --> 00:28:28,040 when did you do this? 578 00:28:28,124 --> 00:28:30,376 I don't know. A month ago. 579 00:28:31,752 --> 00:28:33,379 They said he said no. 580 00:28:33,462 --> 00:28:36,757 Oh, well... [chuckles softly] 581 00:28:36,841 --> 00:28:39,009 That's understandable too, though, right? 582 00:28:40,594 --> 00:28:42,513 [sighs] 583 00:28:42,596 --> 00:28:45,266 If he'd said yes, what, um-- 584 00:28:45,349 --> 00:28:48,227 So I tried to write it in a, in a letter. 585 00:28:51,480 --> 00:28:55,151 I am disappointed that you didn't feel like this was something 586 00:28:55,234 --> 00:28:56,652 you could talk over with me first-- 587 00:28:56,735 --> 00:29:00,948 It felt like I could, I could start with-with this. 588 00:29:04,243 --> 00:29:05,744 Uh, but then, but then, 589 00:29:05,828 --> 00:29:07,830 I-I felt like, 590 00:29:07,913 --> 00:29:10,833 if I send it, is he even gonna open it? 591 00:29:14,170 --> 00:29:17,715 And if he doesn't open it, then maybe sending it 592 00:29:17,798 --> 00:29:20,885 at all is still the point... 593 00:29:20,968 --> 00:29:23,053 I don't... I-I don't know. 594 00:29:23,137 --> 00:29:25,639 Okay. Okay. What about this? 595 00:29:26,849 --> 00:29:28,851 Shane knows me, from school. 596 00:29:30,144 --> 00:29:33,063 What if I ask to be put on his visitors' list? 597 00:29:33,147 --> 00:29:36,233 I-I-I don't say why, 598 00:29:36,317 --> 00:29:37,860 but I take that with me. 599 00:29:39,487 --> 00:29:41,572 And I read it. 600 00:29:41,655 --> 00:29:42,865 Out loud. 601 00:29:42,948 --> 00:29:45,534 And whatever happens next is up to him. 602 00:29:48,871 --> 00:29:50,873 [sighs] 603 00:29:55,044 --> 00:29:57,963 [Oliver] I'm just sorry I couldn't make myself do it before. 604 00:29:59,381 --> 00:30:05,304 And I know it won't make me a good person to do the right thing now, but still... 605 00:30:05,387 --> 00:30:07,848 I'm gonna fix everything. 606 00:30:10,142 --> 00:30:12,019 I promise. 607 00:30:15,147 --> 00:30:17,149 -[lock buzzes, latch clicks] -[indistinct chattering] 608 00:30:18,150 --> 00:30:19,693 -You look a little-- -[Shane] The, uh... 609 00:30:19,777 --> 00:30:21,362 -The food's pretty bad here. -Yeah. 610 00:30:21,445 --> 00:30:23,656 And they serve it at weird times. Whatever. 611 00:30:25,241 --> 00:30:27,743 I don't know why I didn't think you'd actually come. 612 00:30:27,826 --> 00:30:29,578 I don't know why it took me so long to ask. 613 00:30:29,662 --> 00:30:33,290 Well, I mean, we didn't ever talk all that much in school, so... 614 00:30:33,374 --> 00:30:35,376 -[huffs] I'm sorry. -I'm not saying that for, like, blame. 615 00:30:35,459 --> 00:30:36,710 No, I-I know you're not. 616 00:30:36,794 --> 00:30:38,921 I-- Just doesn't reflect very well on me, though. 617 00:30:41,173 --> 00:30:45,219 So can I ask how you are? 618 00:30:47,346 --> 00:30:48,764 [exhales] I'm so sorry, 619 00:30:48,847 --> 00:30:50,599 about all of this. 620 00:30:50,683 --> 00:30:53,477 It's just... it's really terrible. 621 00:30:53,561 --> 00:30:55,145 Yeah. 622 00:30:55,229 --> 00:30:57,648 Yeah, it's pretty terrible. Yeah. 623 00:31:00,442 --> 00:31:03,320 In full disclosure, and I know I should have said this up front 624 00:31:03,404 --> 00:31:05,447 -when I first asked to come see you-- -Are you gonna try 625 00:31:05,531 --> 00:31:07,366 to write a book or something? 626 00:31:07,449 --> 00:31:10,578 Oh. Uh, no. 627 00:31:12,997 --> 00:31:14,873 I'm working with Oliver. 628 00:31:18,043 --> 00:31:19,670 Working with him how? 629 00:31:19,753 --> 00:31:23,090 Just counseling him. As his therapist. 630 00:31:24,758 --> 00:31:26,468 So you're with him, then? 631 00:31:26,552 --> 00:31:28,345 I wouldn't let him in, so he sent you? 632 00:31:29,430 --> 00:31:31,098 No. 633 00:31:31,181 --> 00:31:35,436 Although, obviously, that's a very logical first question-- 634 00:31:35,519 --> 00:31:38,105 What does he need therapy for? Huh? 635 00:31:38,188 --> 00:31:39,565 Does he feel bad for what he did? 636 00:31:39,648 --> 00:31:41,108 Actually, yeah, he does. 637 00:31:41,191 --> 00:31:42,735 Which part? 638 00:31:42,818 --> 00:31:44,278 Killing Paul? 639 00:31:44,361 --> 00:31:46,030 Or killing me? 640 00:31:47,114 --> 00:31:51,243 I understand it must feel unbelievable... 641 00:31:51,327 --> 00:31:53,954 -What must? -I don't know. 642 00:31:54,038 --> 00:31:58,250 How the world's just still turning. 643 00:31:59,335 --> 00:32:01,337 Like you were never even in it. 644 00:32:03,547 --> 00:32:07,885 Like all I am is this thing I didn't do, you mean? 645 00:32:07,968 --> 00:32:11,138 All because I was stupid and tried to help my friend? 646 00:32:12,514 --> 00:32:16,644 Do you guys talk about that, in your little fucking therapy sessions? 647 00:32:16,727 --> 00:32:19,688 What he did to me for trying to help him? 648 00:32:19,772 --> 00:32:22,232 Because if anything else, you're just another person getting paid 649 00:32:22,316 --> 00:32:23,942 to listen to him lie. 650 00:32:25,027 --> 00:32:27,446 Shane... 651 00:32:27,529 --> 00:32:29,573 you know, it doesn't matter what Oliver's told me. 652 00:32:29,657 --> 00:32:33,577 My job isn't to judge what the truth is, 653 00:32:33,661 --> 00:32:36,747 and I wouldn't be in charge of anything even if it was. 654 00:32:37,831 --> 00:32:42,044 It's more that his pain has made me think about yours, 655 00:32:42,127 --> 00:32:46,173 and how I just, I can't imagine what you're going through. 656 00:32:46,256 --> 00:32:49,051 Or the strength I know you'll need to find. 657 00:32:49,134 --> 00:32:51,220 For what? 658 00:32:51,303 --> 00:32:53,222 -I have strength. -I know you do. 659 00:32:53,305 --> 00:32:54,723 See, I remember that about you. 660 00:32:54,807 --> 00:32:57,226 Like you said, we didn't talk much, but still, I could tell 661 00:32:57,309 --> 00:33:00,020 you had character, integrity. 662 00:33:00,104 --> 00:33:03,023 That those things mattered to you. 663 00:33:06,860 --> 00:33:08,237 Just... 664 00:33:08,320 --> 00:33:09,738 [sighs] 665 00:33:11,073 --> 00:33:14,243 Before I came to Bridgefield, I was a social worker-- 666 00:33:14,326 --> 00:33:16,286 this was in Connecticut-- 667 00:33:16,370 --> 00:33:19,039 and a lot of my clients were in your situation, 668 00:33:19,123 --> 00:33:22,418 with public defenders who were no match for white shoes. 669 00:33:22,501 --> 00:33:24,795 -And? -One of my clients... 670 00:33:26,046 --> 00:33:28,173 ...Dawn, uh, 671 00:33:28,257 --> 00:33:31,427 her husband was doing 15 to life in MacDougall. 672 00:33:32,511 --> 00:33:34,388 Dave had a carpet-laying business with his cousin, 673 00:33:34,471 --> 00:33:36,724 and the cousin had a shady side thing 674 00:33:36,807 --> 00:33:38,934 where a guy ended up getting killed over money, 675 00:33:39,017 --> 00:33:43,230 and the cousin took a plea for saying it was all Dave. 676 00:33:45,107 --> 00:33:47,192 And, you know, Dave just thought, 677 00:33:47,276 --> 00:33:50,279 he didn't do it and that would prevail. 678 00:33:50,362 --> 00:33:52,281 [pensive music playing] 679 00:33:52,364 --> 00:33:55,075 And he didn't know how to stop his frustration 680 00:33:55,159 --> 00:33:56,869 and rage from getting him into situations 681 00:33:56,952 --> 00:33:59,246 that just added more years to his sentence... 682 00:34:00,247 --> 00:34:01,707 Or how to live 683 00:34:01,790 --> 00:34:04,084 knowing he was only in prison in the first place 684 00:34:04,168 --> 00:34:06,795 off a lie from someone he trusted. 685 00:34:08,630 --> 00:34:10,257 And compared to you... 686 00:34:11,592 --> 00:34:13,217 ...he was lucky. 687 00:34:14,469 --> 00:34:17,806 He wasn't up against people with enough money 688 00:34:17,889 --> 00:34:20,601 to make the world exactly the way they want it. 689 00:34:25,147 --> 00:34:27,733 So, what happened to Dave? 690 00:34:27,815 --> 00:34:29,525 Is he still in prison? 691 00:34:31,612 --> 00:34:33,697 No. 692 00:34:33,781 --> 00:34:35,491 When did he get paroled? 693 00:34:38,452 --> 00:34:40,496 He didn't. 694 00:34:41,580 --> 00:34:45,417 I'm-I'm not gonna... go into details, if it's okay. 695 00:34:45,501 --> 00:34:47,418 Just out of respect. 696 00:34:47,503 --> 00:34:50,797 I'm just never, never gonna forget that phone call. 697 00:34:51,882 --> 00:34:53,509 [sighs] 698 00:34:54,510 --> 00:34:56,929 There was one tiny silver lining-- 699 00:34:57,012 --> 00:34:59,014 crazy as that is to say-- 700 00:34:59,097 --> 00:35:02,017 Dave's family didn't think so, but I know Dave would have. 701 00:35:03,143 --> 00:35:06,939 It's something called the doctrine of abatement. 702 00:35:07,022 --> 00:35:09,149 Look, if you're convicted at trial, even for murder, 703 00:35:09,233 --> 00:35:12,820 and you die in prison before all your appeals are exhausted, 704 00:35:12,903 --> 00:35:14,279 your conviction's automatically set aside, 705 00:35:14,363 --> 00:35:17,699 and your indictment is dismissed, like it never even happened. 706 00:35:20,077 --> 00:35:22,621 When he died-- because he died-- 707 00:35:22,704 --> 00:35:26,208 as far as law and the world were concerned, 708 00:35:26,291 --> 00:35:28,502 Dave was an innocent man. 709 00:35:32,798 --> 00:35:35,676 Hey, finally no line at the vending machines. 710 00:35:35,759 --> 00:35:37,344 I'm gonna get a soda. 711 00:35:37,427 --> 00:35:38,595 You want one? 712 00:35:43,392 --> 00:35:45,394 ♪ ♪ 713 00:35:57,489 --> 00:35:59,867 [Shyla] No, no, no, they must have, Mom, they-they wouldn't just say 714 00:35:59,950 --> 00:36:02,202 -"this is the prison calling," okay? -[Kristi] Yes. Yes, they did. 715 00:36:02,286 --> 00:36:04,204 They said this is ACI calling and we're sorry to inform you that-- 716 00:36:04,288 --> 00:36:05,581 [Shyla] Okay, that doesn't make any sense, Mom, okay? 717 00:36:05,664 --> 00:36:07,165 So, so, are they gonna, are they gonna call us back? 718 00:36:07,249 --> 00:36:08,917 [Kristi] He wouldn't, he wouldn't do that to himself. 719 00:36:09,001 --> 00:36:10,210 He wouldn't do it to me, he would never do that! 720 00:36:10,294 --> 00:36:11,295 Listen, it's okay. 721 00:36:11,378 --> 00:36:13,505 I'm going to call them and I'm going to find out who called us, all right? 722 00:36:13,589 --> 00:36:15,591 [continues indistinctly] 723 00:36:17,968 --> 00:36:20,470 [Caspar] It's terrible, it's a terrible thing. 724 00:36:20,554 --> 00:36:22,431 It's hard to even think about, 725 00:36:22,514 --> 00:36:25,017 the kind of desperation behind a choice like that. 726 00:36:26,768 --> 00:36:29,938 Makes you think about all your own choices in life, right? 727 00:36:30,022 --> 00:36:32,441 All the things you've done or haven't done. 728 00:36:32,524 --> 00:36:34,484 [crying quietly] 729 00:36:35,944 --> 00:36:37,863 -[sobbing] -[Dan] Hey. 730 00:36:37,946 --> 00:36:40,365 Hey. Hey, hey. 731 00:36:40,449 --> 00:36:43,994 Hey, you know the Navy SEALs use this thing, to help them calm down? 732 00:36:44,077 --> 00:36:45,412 Which is crazy, right? 733 00:36:45,495 --> 00:36:49,124 These elite warriors, they train and they practice and still, they panic. 734 00:36:49,207 --> 00:36:52,127 Even Navy SEALs have to make themselves remember to breathe. 735 00:36:52,210 --> 00:36:54,630 Okay? In for four, hold for four, 736 00:36:54,713 --> 00:36:57,382 out for four, hold for four. 737 00:36:57,466 --> 00:36:58,675 It's called box breathing. 738 00:36:58,759 --> 00:36:59,968 A box has four sides. 739 00:37:00,052 --> 00:37:03,013 You just focus on the numbers and the sides and that's it. 740 00:37:03,096 --> 00:37:04,973 4 x 4. Do it with me, come on. 741 00:37:05,057 --> 00:37:07,017 Let's build a box together, right now. 742 00:37:11,104 --> 00:37:14,399 [whispers] Hold... two, three, four. 743 00:37:14,483 --> 00:37:17,152 -[inhales] -[inhales] 744 00:37:17,235 --> 00:37:19,863 Hold, two, three, four. 745 00:37:19,947 --> 00:37:23,659 -[exhales] -Out, two, three, four. 746 00:37:23,742 --> 00:37:25,077 [switch clicks] 747 00:37:27,579 --> 00:37:29,581 [floor creaks] 748 00:37:29,665 --> 00:37:31,083 Hi. 749 00:37:32,292 --> 00:37:35,337 -Do we have a-- -What the fuck did you say to my brother? 750 00:37:35,420 --> 00:37:37,673 -Excuse me? -Show up out of nowhere, 751 00:37:37,756 --> 00:37:39,424 get in his mind, say who the fuck knows what 752 00:37:39,508 --> 00:37:41,551 until suddenly he thinks he has no way out of-- 753 00:37:41,635 --> 00:37:43,345 Oh-- Okay. My God. 754 00:37:43,428 --> 00:37:44,930 [exhales] 755 00:37:45,013 --> 00:37:46,682 Can I just... 756 00:37:47,683 --> 00:37:49,685 I-I was so sorry when I heard what happened. 757 00:37:49,768 --> 00:37:51,937 Why were you even there? Hmm? 758 00:37:52,020 --> 00:37:53,647 You didn't exist for Shane at school, and I know that, 759 00:37:53,730 --> 00:37:54,731 he never mentioned you once. 760 00:37:54,815 --> 00:37:57,859 To be fair, seeing the counselor 761 00:37:57,943 --> 00:38:02,739 is not always gonna be something a student talks about at home, right? 762 00:38:02,823 --> 00:38:05,325 You're telling me he fucking came to see you? 763 00:38:05,409 --> 00:38:08,412 HIPAA requirements say I can't tell you anything. 764 00:38:08,495 --> 00:38:10,038 I'm sorry. 765 00:38:10,122 --> 00:38:12,124 But whether he did or didn't, 766 00:38:12,207 --> 00:38:15,043 with a student body of 600 kids, 767 00:38:15,127 --> 00:38:17,295 being generally aware of all of them 768 00:38:17,379 --> 00:38:20,173 and their various struggles, 769 00:38:20,257 --> 00:38:23,051 yeah, that was my job. 770 00:38:24,344 --> 00:38:25,971 Why'd you go to the prison? 771 00:38:26,054 --> 00:38:28,223 To offer my support-- 772 00:38:28,306 --> 00:38:31,393 No, I want to know what kind of apocalyptic shit you said to him. 773 00:38:31,476 --> 00:38:34,604 Besides that, fucking Oliver St. Ledger sees you for therapy, which is-- 774 00:38:34,688 --> 00:38:36,940 I just don't really know how to wrap my mind around that, actually. 775 00:38:37,024 --> 00:38:38,942 So he told you that, but he didn't tell you what else we talked about? 776 00:38:39,026 --> 00:38:41,611 Okay, he's figuring things out, he's taking fucking classes 777 00:38:41,695 --> 00:38:44,948 and then here you are, and a month later he kills himself. 778 00:38:46,783 --> 00:38:50,829 A-And you think talking to me had something to do with that? 779 00:38:50,912 --> 00:38:53,165 I do, and I think I have a lot of questions 780 00:38:53,248 --> 00:38:55,042 that I'm gonna ask to whoever's responsible 781 00:38:55,125 --> 00:38:57,252 for you having a license to talk to anybody, okay? 782 00:38:57,335 --> 00:38:59,838 So just know that's what's gonna be happening. 783 00:38:59,921 --> 00:39:01,506 Well, then maybe also ask them if they think 784 00:39:01,590 --> 00:39:03,717 someone without a baseline of mental instability 785 00:39:03,800 --> 00:39:05,719 and history of emotional detachment in the home 786 00:39:05,802 --> 00:39:08,847 can be goaded into suicide by one casual conversation 787 00:39:08,930 --> 00:39:11,308 with a sympathetic relative stranger. 788 00:39:13,643 --> 00:39:17,230 Oh, this is such an awful thing. 789 00:39:17,314 --> 00:39:20,067 Look, I-I understand 790 00:39:20,150 --> 00:39:22,402 needing to explain it away somehow. 791 00:39:22,486 --> 00:39:25,530 But when an already mentally vulnerable person 792 00:39:25,614 --> 00:39:28,450 is put into such a challenging environment, 793 00:39:28,533 --> 00:39:31,661 at an age where they're still struggling with coping skills, 794 00:39:31,745 --> 00:39:34,748 and with the idea that the future even exists, 795 00:39:34,831 --> 00:39:37,501 not to mention a support system at home 796 00:39:37,584 --> 00:39:39,336 that just isn't up to the task in a real-- 797 00:39:39,419 --> 00:39:41,421 -[grunts] -[coughs] 798 00:39:41,505 --> 00:39:43,215 Jesus fuck! 799 00:39:43,298 --> 00:39:44,716 [coughs] 800 00:39:44,800 --> 00:39:46,802 [panting] 801 00:39:46,885 --> 00:39:51,306 So... as soon as court opens tomorrow, 802 00:39:51,389 --> 00:39:55,102 I'm gonna file a temporary ex parte order of protection against you. 803 00:39:55,185 --> 00:39:56,520 And just to make it final-- 804 00:39:56,603 --> 00:39:57,979 -Fuck you! -Okay. 805 00:40:00,649 --> 00:40:01,900 [door closes] 806 00:40:01,983 --> 00:40:04,444 [ragged exhale] 807 00:40:11,368 --> 00:40:13,120 [Megan] Did Mom go to sleep? 808 00:40:14,121 --> 00:40:15,747 [Shyla] She went to her room. 809 00:40:15,831 --> 00:40:18,625 I'm sure she's not sleeping. Nobody sleeps in this house. 810 00:40:18,708 --> 00:40:20,585 Obviously. 811 00:40:22,587 --> 00:40:24,506 [pats sofa cushion] 812 00:40:27,592 --> 00:40:29,845 [both sigh] 813 00:40:29,928 --> 00:40:32,848 Okay. Talk show, old movie, infomercial, 814 00:40:32,931 --> 00:40:35,225 -or-- -Where do you think Shane is now? 815 00:40:35,308 --> 00:40:36,393 [sighs] 816 00:40:36,476 --> 00:40:38,061 Shit. 817 00:40:38,145 --> 00:40:40,730 I'm gonna need a drink or ten for that conversation. 818 00:40:40,814 --> 00:40:44,609 Megan, I don't want to talk about heaven or whatever, okay? 819 00:40:44,693 --> 00:40:46,361 Because you don't think he's-- 820 00:40:46,444 --> 00:40:50,949 If there is a place he is, I hope that everything makes sense to him, 821 00:40:51,032 --> 00:40:52,909 that he doesn't hurt any more. 822 00:40:52,993 --> 00:40:54,995 Okay? 823 00:40:55,078 --> 00:40:57,164 Me, too. 824 00:40:57,247 --> 00:41:00,292 Also I wish there was a place like that for Mom to go. 825 00:41:03,128 --> 00:41:07,007 Yeah, I mean, Mom's still alive, but I get what you're saying. 826 00:41:09,885 --> 00:41:11,887 I saw him that night. 827 00:41:13,763 --> 00:41:15,265 What does that mean? 828 00:41:17,017 --> 00:41:19,603 Mom and Dad went to Holy Spirit purse bingo 829 00:41:19,686 --> 00:41:23,315 and he was supposed to come home after practice and make dinner, 830 00:41:23,398 --> 00:41:25,734 but he didn't, 831 00:41:25,817 --> 00:41:28,069 so I made it, 832 00:41:28,153 --> 00:41:30,697 and I saw him get dropped off. 833 00:41:32,699 --> 00:41:34,868 By a car that I saw. 834 00:41:36,620 --> 00:41:38,705 Whose car it was... 835 00:41:39,915 --> 00:41:42,959 Okay, and... Okay, well, d-did Shane know this? 836 00:41:43,043 --> 00:41:45,086 -Yes. -When? 837 00:41:46,087 --> 00:41:48,506 -Right when he came inside. -Okay, and what did he say? 838 00:41:48,590 --> 00:41:50,800 H-He said he was home the whole time. 839 00:41:50,884 --> 00:41:54,888 And he never asked you to say anything later to anybody, ever? 840 00:41:56,473 --> 00:41:58,808 I thought he would. [shaky breath] 841 00:41:59,851 --> 00:42:03,021 I was waiting, but he never did. 842 00:42:05,440 --> 00:42:07,609 Why didn't he want me to? 843 00:42:08,902 --> 00:42:10,987 You know what? Maybe he was... 844 00:42:11,988 --> 00:42:16,076 ...afraid, yeah, of you bringing Oliver into it, 845 00:42:16,159 --> 00:42:17,410 and of Oliver's family. 846 00:42:17,494 --> 00:42:21,331 Of what they might do, t-to us, to you. 847 00:42:21,414 --> 00:42:22,916 I mean, who-who knows? 848 00:42:22,999 --> 00:42:25,168 With people who can be... 849 00:42:25,252 --> 00:42:27,671 what they are. 850 00:42:27,754 --> 00:42:31,091 You feel guilty? For not saying? 851 00:42:32,092 --> 00:42:34,010 Don't. 852 00:42:34,886 --> 00:42:35,929 Okay? 853 00:42:36,012 --> 00:42:38,181 It wouldn't have made any difference. 854 00:42:38,265 --> 00:42:40,892 It still would've all happened the exact same way, 855 00:42:40,976 --> 00:42:42,102 and you couldn't have stopped it. 856 00:42:42,185 --> 00:42:44,479 So, please, please... 857 00:42:45,814 --> 00:42:47,607 ...don't let it derail your life. 858 00:42:49,567 --> 00:42:52,821 Okay? Come here. 859 00:42:52,904 --> 00:42:54,906 [Megan crying] 860 00:42:54,990 --> 00:42:56,992 [sorrowful music playing] 861 00:43:07,877 --> 00:43:09,879 ♪ ♪ 862 00:43:15,552 --> 00:43:17,345 [knocking at door] 863 00:43:21,266 --> 00:43:24,936 -Ms. Martin? -One of them. 864 00:43:26,438 --> 00:43:28,064 Which one are you? 865 00:43:29,441 --> 00:43:30,567 Shyla. 866 00:43:30,650 --> 00:43:32,652 [Lee] Is your mom Kristi? Is she here, too? 867 00:43:32,736 --> 00:43:34,362 She's not here at the moment. 868 00:43:34,446 --> 00:43:36,031 And you live here, with her? 869 00:43:36,114 --> 00:43:37,907 Rub it in, why don't ya? 870 00:43:39,034 --> 00:43:41,328 So, uh, you're Shane's sister? 871 00:43:41,411 --> 00:43:43,288 Hey, can I ask a question? 872 00:43:43,371 --> 00:43:45,332 [Karl] Yes, we are here to ask people questions 873 00:43:45,415 --> 00:43:47,709 about a guy named Oliver St. Ledger. 874 00:43:48,793 --> 00:43:50,795 Specifically, about the possible revenge killing 875 00:43:50,879 --> 00:43:53,089 of a guy named Oliver St. Ledger. 876 00:43:53,173 --> 00:43:55,008 We spoke to Annette Sparling. She gave us your address. 877 00:43:55,091 --> 00:43:57,635 [Lee] Does your sister live here, too? 878 00:43:57,719 --> 00:44:01,848 Megan or Ciara Wyse? W-Which one do you call her? 879 00:44:04,392 --> 00:44:07,937 Look, I don't know where Megan lives, okay? 880 00:44:08,021 --> 00:44:10,065 I don't even know where she is. 881 00:44:11,775 --> 00:44:13,860 Or if she's ever coming back. 882 00:44:13,943 --> 00:44:15,945 [droning ambient music playing] 883 00:44:18,990 --> 00:44:20,992 [peaceful breathing] 884 00:44:31,628 --> 00:44:33,129 Hey. 885 00:44:35,256 --> 00:44:37,592 [quiet atmospheric music playing] 886 00:44:37,675 --> 00:44:39,886 I've just been sitting here watching you breathe. 887 00:44:42,931 --> 00:44:44,974 You're Megan. 888 00:44:45,058 --> 00:44:47,644 You're Shane's sister. 889 00:44:49,479 --> 00:44:51,022 Yeah. 890 00:44:53,191 --> 00:44:55,068 [Oliver chuckles softly] 891 00:44:57,153 --> 00:44:59,239 The day that Paul Sparling died... 892 00:45:00,448 --> 00:45:02,450 ...I saw you. 893 00:45:03,952 --> 00:45:06,579 And I knew that you were lying. 894 00:45:08,665 --> 00:45:11,793 But I was no one, compared to you and your family. 895 00:45:15,046 --> 00:45:17,424 And there was nothing that I could do. 896 00:45:20,927 --> 00:45:25,014 And it just kept spinning out of control, my whole life. 897 00:45:25,098 --> 00:45:29,269 Even so many years later, spinning out of control. 898 00:45:29,352 --> 00:45:31,604 And I wanted to hurt you. 899 00:45:33,440 --> 00:45:35,984 I really, really wanted to hurt you. 900 00:45:38,361 --> 00:45:40,530 And so I made a plan. 901 00:45:43,074 --> 00:45:45,076 But then I started to know you. 902 00:45:46,077 --> 00:45:48,163 And I saw... 903 00:45:48,246 --> 00:45:50,415 how lonely you were. 904 00:45:52,292 --> 00:45:54,419 That I didn't need to do anything to ruin your life 905 00:45:54,502 --> 00:45:57,130 because you were doing that on your own. 906 00:45:57,213 --> 00:45:59,424 [chuckles] 907 00:46:02,260 --> 00:46:05,305 I really wanted to tell you the truth. [shaky breath] 908 00:46:06,931 --> 00:46:09,976 I-I had so many opportunities to tell you the truth and I didn't. 909 00:46:18,359 --> 00:46:20,195 I'm sorry. 910 00:46:23,865 --> 00:46:25,783 I am sorry. 911 00:46:25,867 --> 00:46:27,577 He was my best friend. 912 00:46:27,660 --> 00:46:29,537 -[Ciara chuckles thinly] -And your brother, 913 00:46:29,621 --> 00:46:31,498 he didn't deserve that. 914 00:46:34,709 --> 00:46:36,920 You brother didn't do anything wrong. 915 00:46:37,003 --> 00:46:39,172 It was me. 916 00:46:41,508 --> 00:46:43,301 [voice breaking] I know that. 917 00:46:45,887 --> 00:46:47,805 I knew that. 918 00:46:51,684 --> 00:46:53,561 But thank you for saying that. 919 00:46:53,645 --> 00:46:56,189 Because I think I really needed... 920 00:46:56,272 --> 00:46:58,233 you to say that to me. 921 00:47:01,528 --> 00:47:03,446 [Ciara sighs quietly] 922 00:47:04,948 --> 00:47:07,242 And I'm so in love with you. 923 00:47:09,369 --> 00:47:10,954 I'm so in love with you. 924 00:47:11,037 --> 00:47:12,247 Yeah? 925 00:47:12,330 --> 00:47:14,082 Yeah. 926 00:47:15,083 --> 00:47:17,085 ♪ ♪ 927 00:47:30,848 --> 00:47:32,850 [traffic passing] 928 00:47:39,065 --> 00:47:42,110 [Karl] Can't say that I am surprised that you're a Tom Petty fan, 929 00:47:42,193 --> 00:47:44,487 but if I hear another Tom Petty song in the next million years, 930 00:47:44,571 --> 00:47:46,197 it'll be too fucking soon. 931 00:47:46,281 --> 00:47:48,366 When was Tom Petty bothering you? 932 00:47:48,449 --> 00:47:50,618 When I was driving and you were sleeping, 933 00:47:50,702 --> 00:47:54,289 or when I was driving and you were sleeping? 934 00:47:56,499 --> 00:48:01,504 So, do we think Megan Martin, slash Ciara Wyse, 935 00:48:01,588 --> 00:48:06,050 is somewhere in the world, with or without Oliver Kennedy? 936 00:48:06,134 --> 00:48:08,428 Yeah, we don't know that. 937 00:48:08,511 --> 00:48:11,723 I said "we think," not "we know." 938 00:48:12,974 --> 00:48:15,476 But you do agree that that's the first road we should go down tomorrow? 939 00:48:15,560 --> 00:48:17,437 Okay, yeah, it's the first road, but it's not the only road-- 940 00:48:17,520 --> 00:48:19,439 -[gunfire] -[Karl exclaims] 941 00:48:26,070 --> 00:48:28,531 -[♪ Tom Petty: "You Got Lucky"] -♪ One, two ♪ 942 00:48:28,615 --> 00:48:30,617 ♪ ♪ 943 00:48:45,131 --> 00:48:48,301 ♪ You better watch what you say ♪ 944 00:48:49,761 --> 00:48:53,056 ♪ You better watch what you do to me ♪ 945 00:48:54,057 --> 00:48:56,726 ♪ Don't get carried away ♪ 946 00:48:57,935 --> 00:49:01,689 ♪ Girl, if you can do better than me ♪ 947 00:49:01,773 --> 00:49:03,566 ♪ Go ♪ 948 00:49:05,360 --> 00:49:07,695 ♪ Yeah, go ♪ 949 00:49:09,030 --> 00:49:10,657 ♪ But remember ♪ 950 00:49:10,740 --> 00:49:14,118 ♪ Good love is hard to find ♪ 951 00:49:14,202 --> 00:49:17,705 ♪ Good love is hard to find ♪ 952 00:49:17,789 --> 00:49:20,208 ♪ You got lucky, babe ♪ 953 00:49:22,001 --> 00:49:24,712 ♪ You got lucky, babe ♪ 954 00:49:25,838 --> 00:49:28,174 ♪ When I found you ♪ 955 00:49:35,807 --> 00:49:38,643 ♪ You put a hand on my cheek ♪ 956 00:49:40,103 --> 00:49:43,064 ♪ And then you turned your eyes away ♪ 957 00:49:44,190 --> 00:49:46,609 ♪ If you don't feel complete ♪ 958 00:49:48,194 --> 00:49:51,614 ♪ If I don't take you all of the way ♪ 959 00:49:51,698 --> 00:49:53,658 ♪ Then go ♪ 960 00:49:55,201 --> 00:49:57,662 ♪ Yeah, go ♪ 961 00:49:59,080 --> 00:50:00,748 ♪ But remember ♪ 962 00:50:00,832 --> 00:50:04,043 ♪ Good love is hard to find ♪ 963 00:50:05,044 --> 00:50:08,172 ♪ Good love is hard to find ♪ 964 00:50:08,256 --> 00:50:10,508 ♪ You got lucky, babe ♪ 965 00:50:12,260 --> 00:50:14,887 ♪ You got lucky, babe ♪ 966 00:50:15,972 --> 00:50:18,641 ♪ When I found you ♪♪ 70324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.