All language subtitles for south.park.902.dsr-loki.BT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,375 --> 00:00:04,928 South Park 902 512x384 Xvid 140MB 2 00:00:08,373 --> 00:00:15,331 Die Hippie, Die 3 00:00:29,761 --> 00:00:32,324 Subtitles by Tzar 4 00:00:39,109 --> 00:00:42,028 Hello, ma'am. I'm working to clean up the neighborhood from parasites. 5 00:00:42,180 --> 00:00:45,605 Do you mind if I take a quick look around your house? I'm afraid you may have hippies. 6 00:00:46,348 --> 00:00:47,237 Hippies? 7 00:00:48,056 --> 00:00:50,000 Yeah, they've been poppin' up all over the neighborhood lately. 8 00:00:51,635 --> 00:00:54,569 Ms. Nelson next door had seven hippies in her basement; they usually live in colonies. 9 00:00:56,312 --> 00:00:58,816 I don't like the sound of that. Could I take a look in your attic? 10 00:01:03,000 --> 00:01:05,238 Oh yeah, boy. Take a look at this, ma'am. 11 00:01:05,702 --> 00:01:06,948 See that? Hippies. 12 00:01:10,696 --> 00:01:11,632 Oh my. 13 00:01:11,835 --> 00:01:15,372 These are what we call the uh giggling stoners. Pretty common form of hippie, usually found in the attics. 14 00:01:17,327 --> 00:01:20,123 Problem is, if you see one hippie, there's probably a whole lot more you're not seein'. 15 00:01:20,123 --> 00:01:21,272 Uh, whe-where's the backyard. 16 00:01:23,568 --> 00:01:26,740 Yep, that's what I thought. See that? You've got a drum circle in your backyard. 17 00:01:29,628 --> 00:01:33,405 Oh, well they showed up a few days ago, but I didn't think they were hurting anything. 18 00:01:33,594 --> 00:01:37,075 Yeah. You know, I had a guy in Jackson county. He had a little drum circle in his backyard. 19 00:01:37,075 --> 00:01:39,041 It turned into a drum circle four miles in diameter. 20 00:01:39,041 --> 00:01:42,152 You get a few hippies playing drums and next thing you know, you got yourself a colony. 21 00:01:42,352 --> 00:01:45,339 Oh dear. Well, so, so what do I do? 22 00:01:46,690 --> 00:01:51,457 Well, your attic could be so we can fumigate with polymerethane. The drum circle we're gonna have to gas. 23 00:01:54,281 --> 00:01:59,075 - Goddamnit! - Whoa, how did I get here? Man, I'm so high. 24 00:01:59,075 --> 00:02:01,246 - Goddamn hippie! - Whoa, dude! 25 00:02:01,246 --> 00:02:03,561 -Get out of here! - Not cool! What's up?! 26 00:02:04,265 --> 00:02:07,491 Ma'am, I need to clear out your giggling stoners and your drum-cricle hippies RIGHT NOW, 27 00:02:07,491 --> 00:02:10,809 - or soon they're gonna attract something much worse! - What's that? 28 00:02:11,031 --> 00:02:12,852 The college know-it-all hippies. 29 00:02:19,097 --> 00:02:23,106 Wow, my friend Brittany was right. This is a really laid-back place. 30 00:02:23,358 --> 00:02:26,566 Yeah, this will be a great place to spend spring break. 31 00:02:27,648 --> 00:02:29,445 - Hey, let's ask them. - All right. 32 00:02:30,307 --> 00:02:35,096 'Scuse me. Hello, we are selling magazine subscriptions for our community youth program. 33 00:02:35,096 --> 00:02:39,102 Would you like to help young people like us by purchasing a subscription of your choice? 34 00:02:40,378 --> 00:02:43,468 You guys shouldn't be doing that. Don't you know what you're doing to the world? 35 00:02:44,310 --> 00:02:45,494 Wha- whataya mean? 36 00:02:45,691 --> 00:02:47,486 You're playing into the corporate game! 37 00:02:47,716 --> 00:02:51,839 See, the corporations are trying to turn you into little Eichmanns so that they can make money. 38 00:02:51,961 --> 00:02:53,130 Who are the corporations? 39 00:02:53,538 --> 00:02:58,303 The corporations run the entire world. And now they fooled you into working for them. 40 00:02:58,475 --> 00:03:00,013 Are you serious?? We never heard that. 41 00:03:00,154 --> 00:03:03,987 We just spent our first semester at college. Our professors opened our eyes. 42 00:03:04,146 --> 00:03:08,105 The government is using its corporate ties to make you sell magazines so they can get rich. 43 00:03:08,441 --> 00:03:11,233 - Those dirty liars! - Sonofabitch! 44 00:03:11,364 --> 00:03:15,779 This is a really nice town you have here. That's why the corporations are trying to use you to take it down. 45 00:03:16,102 --> 00:03:19,382 - Well... Well what do we do? - Just hang with us for a bit. 46 00:03:19,382 --> 00:03:22,397 We'll fill you in on everything you haven't been told. 47 00:03:26,087 --> 00:03:30,098 It is time to let us out! I'm sending your names! Open this door right now! 48 00:03:31,000 --> 00:03:32,303 All right, in you go. 49 00:03:32,732 --> 00:03:35,138 - What are you doing, man?! - Let us out! 50 00:03:35,138 --> 00:03:37,039 Get back. Get back or you're all gonna get maced! 51 00:03:37,526 --> 00:03:41,680 - What's up, man?! You can't keep us down here like this! - What's wrong with you?! 52 00:03:41,811 --> 00:03:44,808 What's wrong is that there's more of you showing up every day and I need to find out why! 53 00:03:45,017 --> 00:03:46,950 What makes you think you could tell us where to live?! 54 00:03:47,019 --> 00:03:48,750 This is a free country, man! 55 00:03:48,750 --> 00:03:50,829 Brah, I'm not gonna argue with you, all right? Just go with it. 56 00:03:50,829 --> 00:03:53,673 Just go with it? We've been down here for days! 57 00:04:06,142 --> 00:04:10,508 What's goin' on in this world o'mine? There's a whole lot of killin' in this world o'mine. 58 00:04:10,508 --> 00:04:13,524 Somebody's gotta help this world o'mine... 59 00:04:16,256 --> 00:04:23,140 Sign, sign everywhere. Sign Done something to my mind 60 00:04:23,944 --> 00:04:26,489 Stan, sweetie, we're gonna go to the mall. Do you wanna come? 61 00:04:26,570 --> 00:04:30,205 Mom, the mall is a way for the corporate fatcats to imprison you into a life of servitude. 62 00:04:30,205 --> 00:04:31,680 I've got some stuff you should read. 63 00:04:31,841 --> 00:04:32,954 Okay, sweetie. 64 00:04:35,817 --> 00:04:39,464 All right, people, we can move onto issue number 14B. 65 00:04:39,464 --> 00:04:43,078 Mayor, we have got to do somethin' about all these potholes on our roads! 66 00:04:43,313 --> 00:04:45,410 We don't have it in the budget to fix them right now. 67 00:04:45,538 --> 00:04:48,400 We'll wish we spent the money when we have a lawsuit on our hands. 68 00:04:50,207 --> 00:04:53,307 - You can't go in there! -Please, I have to talk to you all right now! 69 00:04:54,250 --> 00:04:56,116 Kid, we're have a city council meeting. 70 00:04:56,297 --> 00:04:59,049 Mayor, something very big is happening, and if you all don't give me a moment of your time, 71 00:04:59,049 --> 00:05:00,843 there may be no more South Park to council over! 72 00:05:01,242 --> 00:05:02,386 What are you talking about? 73 00:05:02,514 --> 00:05:04,988 I'm talking about the end of all life as we know it. 74 00:05:06,890 --> 00:05:10,188 For the past several days I've been... noticing a steep rise in the number of hippies coming to town. 75 00:05:10,188 --> 00:05:12,245 At first I thought maybe it was just a coincidence. 76 00:05:12,780 --> 00:05:13,534 Then I saw this... 77 00:05:15,000 --> 00:05:18,091 Three new drum circles have sprouted up here, here, and here. 78 00:05:18,428 --> 00:05:21,679 They're all growing in diameter, at a rate of two hippies per hour. 79 00:05:22,281 --> 00:05:25,133 What this means... is that the hippies are conglomerating. 80 00:05:25,133 --> 00:05:30,349 They'er thriving, if you will. I think that they're setting up for a... hippie music festival. 81 00:05:33,125 --> 00:05:33,542 A what? 82 00:05:33,792 --> 00:05:37,592 Ti's, it's simple science. Look: When hippies start to nest in a new area, it draws other hippies in. 83 00:05:37,592 --> 00:05:40,867 With the right weather conditions and topography, it can lead to a music festival. 84 00:05:40,867 --> 00:05:44,104 One that last for days, even weeks. Reggae on the River, Woodstock, Burning Man, 85 00:05:44,104 --> 00:05:46,337 they will all pale in comparison to what we're looking at now. 86 00:05:46,597 --> 00:05:51,094 In my professional opinion... I think we're looking at a full-blown hippie jam festival the size of which we've never seen. 87 00:05:56,673 --> 00:05:58,442 Kid, what the hell are you talking about? 88 00:05:58,720 --> 00:06:01,041 I know hippies. I've hated them all my life. 89 00:06:01,041 --> 00:06:03,741 I've kept this town free of hippies on my own since I was five and a half. 90 00:06:03,961 --> 00:06:07,034 But I can't contain them on my own anymore. We have to do something, fast! 91 00:06:07,462 --> 00:06:10,897 Eric, we're, we're talkin' about potholes right now, m'kay. 92 00:06:11,042 --> 00:06:13,948 It's not potholes you need to worry about. It's potheads. 93 00:06:14,840 --> 00:06:16,175 I know what these people are capable of. 94 00:06:16,258 --> 00:06:17,930 Johnson, get him out of here. 95 00:06:19,254 --> 00:06:22,929 What are you doing?! You have to listen to me! You can't sweep this problem under the rug! 96 00:06:23,300 --> 00:06:24,625 The town is in serious danger! 97 00:06:26,637 --> 00:06:31,821 You see, the corporations take their profits and invest it in the war machine while keeping everyone blind. 98 00:06:32,000 --> 00:06:34,804 - Right, so how do we get back at them? - Yeah, we're pissed off. 99 00:06:34,964 --> 00:06:40,173 Well, so my idea was this: Let's have like a weeklong music festival, draw everyone here, 100 00:06:40,173 --> 00:06:42,697 and then together, we can tear it all down. 101 00:06:43,468 --> 00:06:44,613 Whoa, what the hell?! 102 00:06:44,613 --> 00:06:48,772 I knew you were trying to have a hippie jam festival! All right, everyone pack up your crap, we're going to our basement! 103 00:06:48,935 --> 00:06:50,207 Cartman, what the hell are you doing?! 104 00:06:51,592 --> 00:06:53,247 Oh Jesus, not you guys? 105 00:06:54,332 --> 00:06:57,334 What happened? Were you bit? Did you eat their brownies? DID YOU EAT THEIR BROWNIES?! 106 00:06:57,334 --> 00:06:57,637 NO! 107 00:06:58,031 --> 00:07:01,641 Listen, you're my friends, but if you've been comprimised, I'll have no problem taking you out! 108 00:07:01,641 --> 00:07:03,258 I'll expect the same from you. 109 00:07:03,258 --> 00:07:06,024 What is your problem? Get lost, little Eichmann. 110 00:07:08,897 --> 00:07:11,070 - Oh my God! - What the hell are you doing?! 111 00:07:11,237 --> 00:07:12,696 Everybody get in a single-file line! 112 00:07:13,767 --> 00:07:14,641 There you are! 113 00:07:14,852 --> 00:07:16,748 Officer Barbrady, you're just in time. 114 00:07:16,748 --> 00:07:19,928 These college know-it-all hippies were setting up for a music festival, just as I predicted. 115 00:07:19,928 --> 00:07:21,970 Eric Cartman, you are under arrest. 116 00:07:22,173 --> 00:07:22,587 What? 117 00:07:22,793 --> 00:07:27,304 I was just over at your house and freed sixty-three people you had locked in your basement. 118 00:07:27,531 --> 00:07:29,999 You let them out?! Jesus, we have to find them! 119 00:07:29,999 --> 00:07:34,066 - Oh no, you're coming downtown! - No! No, we have to stop them! 120 00:07:34,523 --> 00:07:36,865 You know how we-?! We gotta stop them! Hebbiaaay! 121 00:07:38,476 --> 00:07:39,479 Who was that? 122 00:07:41,715 --> 00:07:45,736 - What did I do?! - You can't kidnap people and lock them in your basement. 123 00:07:45,857 --> 00:07:47,678 They're not people, they're hippies! 124 00:07:47,851 --> 00:07:49,279 Is this problem under control? 125 00:07:49,444 --> 00:07:51,512 I handled it, Mayor. Gee whiz. 126 00:07:51,796 --> 00:07:55,930 Mayor! Mayor, I confirmed the data! The hippies are going to have a massive jam band concert! 127 00:07:56,804 --> 00:07:59,332 I know. I signed the permit. 128 00:08:03,192 --> 00:08:04,936 You... You what? 129 00:08:05,973 --> 00:08:08,285 I signed a permit allowing them to have their concert here. 130 00:08:08,285 --> 00:08:11,033 Their little "festival" should pump some money into our economy. 131 00:08:11,336 --> 00:08:14,328 They're hippies! They don't HAVE any money! Does the city council know about this?! 132 00:08:14,494 --> 00:08:17,581 They don't have to know. I can sign whatever permit I want! 133 00:08:17,623 --> 00:08:19,089 You just sold out our town! 134 00:08:20,698 --> 00:08:23,009 That kid really needs some psychiatric help. 135 00:08:23,156 --> 00:08:23,632 Yeah. 136 00:08:25,766 --> 00:08:26,558 All right, let's go. 137 00:08:27,174 --> 00:08:32,243 How much money is enough, Mayor?! How many people's lives it it all worth?! GODDAMNED HIPPIE! 138 00:08:34,056 --> 00:08:36,513 This is a South Park News special report! 139 00:08:37,150 --> 00:08:41,646 Thousands of people have descended on South Park for a hippie music jam festival. 140 00:08:41,859 --> 00:08:45,984 The event is said to be the largest such gathering in the history of man. 141 00:08:49,000 --> 00:08:52,758 All right, welcome to Hippie Jam Fest 2005! 142 00:08:55,672 --> 00:09:00,536 Sooo great to see sooo many people turn out to make an impact on on the world! 143 00:09:02,187 --> 00:09:03,841 - Yeah! - You said it! 144 00:09:04,086 --> 00:09:08,771 For too long, the corporations have bled the world of its love and resources! 145 00:09:09,007 --> 00:09:12,652 It is time for us to get to work and make the world a better place! 146 00:09:12,810 --> 00:09:15,473 And we'reg onna start right now. 147 00:09:22,000 --> 00:09:26,588 Oh man, I can't wait to see the look on those little Eichmanns' faces when they hear this crunchy groove. 148 00:09:28,277 --> 00:09:32,355 - Sharon, have, have you seen Stan? - He went with his friends to that music festival. 149 00:09:32,545 --> 00:09:35,025 Oh, Jesus, what has gotten into that kid?! 150 00:09:35,025 --> 00:09:37,356 Now, Randy, we were the same way once, too. 151 00:09:37,356 --> 00:09:40,332 Don't forget that we were both considered hippies back in the '60s. 152 00:09:40,332 --> 00:09:42,947 Yeah, but when we did it we actually stood for something. 153 00:09:42,947 --> 00:09:46,568 I mean, remember Woodstock, Sharon? We actually did something there. 154 00:09:59,558 --> 00:10:02,320 You ate too much acid, man! 155 00:10:10,402 --> 00:10:13,410 ...Oh my God. Our son is with those people. 156 00:10:13,652 --> 00:10:15,281 Stan... STAN!! 157 00:10:16,658 --> 00:10:18,110 This is South Park News! 158 00:10:18,436 --> 00:10:22,880 Fear and horror in South Park today as the music festival continues to grow. 159 00:10:23,059 --> 00:10:26,389 They're arriving in droves and apparently no end is in sight. 160 00:10:27,044 --> 00:10:31,286 Tom, the crowd just keeps getting bigger and the town is literally bursting at the seams. 161 00:10:31,286 --> 00:10:36,036 We don't know where this music festival came from, but, it's very close to consuming us all. 162 00:10:37,000 --> 00:10:38,478 Steven, what do we do? 163 00:10:48,000 --> 00:10:52,116 Stan?! Stan?! I need to get through, please! 164 00:10:52,528 --> 00:10:56,875 Randy! Randy, you've got to get out of here! If they just trample this park, we'll be trapped! It's too dangerous! 165 00:10:56,875 --> 00:10:58,690 My son is in there! 166 00:11:07,356 --> 00:11:11,671 - Heey, chill man. It's all good. - Have some water laced with acid. 167 00:11:19,346 --> 00:11:20,690 What have I done? 168 00:11:21,390 --> 00:11:24,633 Yeah, South Park is now the hippie capital of the world! 169 00:11:38,000 --> 00:11:40,200 Hi Eric, uh, how's it goin'? 170 00:11:41,079 --> 00:11:43,477 Great, I love crapping in a toilet with no rim on it. 171 00:11:43,763 --> 00:11:46,515 Eric, you were right. About the hippies. 172 00:11:46,871 --> 00:11:49,037 Could you... get rid of them for us now? 173 00:11:50,456 --> 00:11:53,513 Let me guess: they've started a hippie jam band music festival. 174 00:11:53,997 --> 00:11:56,444 We we need to take care of them, Eric! They're out of control! 175 00:11:57,634 --> 00:11:58,299 Forget it. 176 00:12:00,000 --> 00:12:03,928 Please. Some of our kids are in there. We should've listened to you earlier. 177 00:12:04,266 --> 00:12:05,821 Yeah. We apologise 178 00:12:06,047 --> 00:12:07,913 Please. Don't let them ruin our town. 179 00:12:08,000 --> 00:12:11,619 It's too late! Even if I did agree to help, there's too many of them now! 180 00:12:11,619 --> 00:12:16,911 We know you can do it, Eric. You're smart. Wha- why you're the smartest kid in school, m'kay? 181 00:12:16,911 --> 00:12:21,748 We're just asking you to try. The whole town even got together and, and baked you a cake. 182 00:12:24,420 --> 00:12:26,775 Don't think that you can buy me with presents! 183 00:12:27,973 --> 00:12:31,947 Unless of course it's the new Tonka radio-controlled play bulldozer. 184 00:12:33,257 --> 00:12:36,393 - It's yours. - I want the batteries for it too. 185 00:12:36,393 --> 00:12:38,391 And I get to drive it around in the school parking lot. 186 00:12:38,870 --> 00:12:40,473 - Fine. - Anything else? 187 00:12:41,762 --> 00:12:44,833 Yes, Kyle doesn't get to have one! Ever! 188 00:12:44,833 --> 00:12:48,550 And he has to watch me drive mine around the school parking lot and get super-jealous! 189 00:12:48,550 --> 00:12:52,472 Well, we can promise not to buy one for Kyle, but we we can't make him watch you play th... 190 00:12:53,291 --> 00:12:55,555 Oh yes! Fine! We'll force Kyle to watch you. 191 00:12:55,609 --> 00:12:57,806 All right, fine. But now listen up and listen good! 192 00:12:58,016 --> 00:13:00,092 I've never tried to get rid of this many hippies before, 193 00:13:00,092 --> 00:13:02,795 so I'm gonna need every resource this town has! 194 00:13:02,866 --> 00:13:05,871 And even if I don't succeed, and it's a million-to-one shot that I will, 195 00:13:05,871 --> 00:13:08,956 I still get the Tonka radio-controlled bulldozer and get to play with it in the school 196 00:13:08,997 --> 00:13:11,533 parking lot where Kyle has to watch me and get super-jealous because he doesn't have one! 197 00:13:11,533 --> 00:13:12,215 Are we clear?! 198 00:13:21,802 --> 00:13:25,000 Wow, this band is so crunchy. Dude, I need more weed. 199 00:13:25,586 --> 00:13:29,142 So it seems like we have enough people now. When do we start taking down the corporations? 200 00:13:29,810 --> 00:13:33,480 Yeah man, the corporations. Right now they're raping the world for money! 201 00:13:33,740 --> 00:13:35,411 Yeah, so, where are they. Let's go get 'em. 202 00:13:35,550 --> 00:13:39,819 Right now we're proving we don't need corporations. We don't need money. 203 00:13:39,819 --> 00:13:42,910 This can become a commune where everyone just helps each other. 204 00:13:43,056 --> 00:13:49,329 Yeah, we'll have one guy who like, who like, makes bread. A-and one guy who like, l-looks out for other people's safety. 205 00:13:49,580 --> 00:13:50,831 You mean like a baker and a cop? 206 00:13:51,000 --> 00:13:54,743 No no, can't you imagine a place where people live together and like, 207 00:13:54,743 --> 00:13:58,808 provide services for each other in exchange for their services? 208 00:14:00,281 --> 00:14:01,304 Yeah, it's called a town. 209 00:14:01,763 --> 00:14:07,998 You kids just haven't been to college yet. But just you wait, this thing is about to get huge. 210 00:14:10,442 --> 00:14:15,454 All right, everyone listen up! The hippie jam band festival is now 14 miles in diameter 211 00:14:15,690 --> 00:14:17,377 and 5 000 hippies thick. 212 00:14:18,340 --> 00:14:18,990 My God... 213 00:14:19,251 --> 00:14:22,248 In less than three days, all of South Park will be completely consumed. 214 00:14:22,560 --> 00:14:27,265 My only hope is to fight our way to the center of the crowd, and reach the heart, here. 215 00:14:27,608 --> 00:14:32,292 If we can reach the stage, we can upload this Slayer CD into their music system. 216 00:14:32,450 --> 00:14:34,276 Hippies can't stand death metal. 217 00:14:34,461 --> 00:14:37,546 If everything works, they should disperse just before they consume us all. 218 00:14:38,739 --> 00:14:41,426 Nice plan, kid, except there's one giant flaw. 219 00:14:41,579 --> 00:14:46,105 That hippie crowd is massive! How the hell are we supposed to get through it and reach the stage? 220 00:14:46,732 --> 00:14:47,330 We drill. 221 00:14:48,664 --> 00:14:51,477 I've designed a vehicle that can bore its way through even the densest hippie crowd. 222 00:14:51,690 --> 00:14:54,656 They pilots inside will be safe from the pot smoke and the crappy music outside. 223 00:14:55,450 --> 00:15:00,645 Yuh... actually suggesting that somebody drives right into the heart of that mob?? It's a suicide mission! 224 00:15:00,967 --> 00:15:03,738 Not just somebody. I need a complete team to operate this vehicle. 225 00:15:03,857 --> 00:15:07,035 Along with me I'm gonna need a scientest, an engineer, and of course, 226 00:15:07,035 --> 00:15:09,667 a black person who can sacrifice himself in case something goes wrong. 227 00:15:11,067 --> 00:15:14,440 - I'm the... only scientist in town. - I'm your engineer. 228 00:15:14,440 --> 00:15:16,886 - Honey, no! - I have to do it, Steven. 229 00:15:17,094 --> 00:15:21,815 All right, then we just need a black person who can sacrifice himself in case something goes wrong. 230 00:15:22,484 --> 00:15:25,816 Lessee, anyone would do, anyone who meets the qualifications, let's see... 231 00:15:27,261 --> 00:15:30,098 - I know. How about - Yeah, yeah! I get it! Fine! 232 00:15:30,275 --> 00:15:33,732 I I can't believe we're actually listening to this. This is a crazy plan! 233 00:15:33,732 --> 00:15:36,994 You got a better ides, Steven?! Damnit, my son is in there! 234 00:15:37,166 --> 00:15:42,238 There's no more time for ideas! We have to have this vehicle up and operational in less than three days! 235 00:15:42,442 --> 00:15:45,598 Look, it's a long shot! But it's also the only shot we- 236 00:15:51,928 --> 00:15:52,439 got. 237 00:16:12,404 --> 00:16:17,479 Tom, I'm standing in South Park, Colorado, where a desparate attempt to save the town is underway. 238 00:16:17,631 --> 00:16:23,332 Some call it a suicide mission, but the heroic men and women of the hippie digger may be our only hope of survival. 239 00:16:31,617 --> 00:16:33,619 Well I... guess this is it, Sharon. 240 00:16:34,148 --> 00:16:36,113 Please, save our boy, Randy. 241 00:16:36,813 --> 00:16:40,937 Butters, if anything happens to Mommy, I, I want you to be a good boy. 242 00:16:41,265 --> 00:16:42,428 Ah I will, Mom. 243 00:16:43,510 --> 00:16:46,148 Now, now, don't cry, ladies. Everything's gonna be fine. 244 00:16:47,346 --> 00:16:50,080 I... don't want you to worry about me, Clyde Frog. 245 00:16:52,644 --> 00:16:55,317 Hey! You're the best stuffed animal I've ever had. 246 00:17:01,647 --> 00:17:03,094 Look out for yourselves! 247 00:17:03,482 --> 00:17:04,683 Godspeed! 248 00:17:08,779 --> 00:17:10,324 - Primary engine running? - Check. 249 00:17:10,631 --> 00:17:12,355 - Navigation systems? - Online 250 00:17:12,836 --> 00:17:13,998 Let's punch this baby. 251 00:17:17,734 --> 00:17:19,915 We're coming up on the outer perimeter of the hippies. Hang on. 252 00:17:24,795 --> 00:17:28,012 - Reaching hippie crowd. Hull status? - Vehicle shell holding! 253 00:17:32,803 --> 00:17:35,604 - They're in! - All right! All right, yeah! We did it! 254 00:17:35,766 --> 00:17:38,932 All right, people, let's save it! They still have a long way to go! 255 00:17:49,278 --> 00:17:52,044 All right, I can't take it anymore! I'm getting on that stage! 256 00:17:52,419 --> 00:17:53,282 You're doing what? 257 00:17:55,000 --> 00:17:56,429 Hey, you can't go up there. 258 00:18:03,568 --> 00:18:08,071 - Switching to secondary fuel line. - The drill is getting too hot from all the hippies. 259 00:18:11,837 --> 00:18:12,472 What's happened? 260 00:18:12,642 --> 00:18:15,148 They, they s- they stopped. Somethin's wrong. 261 00:18:15,493 --> 00:18:17,768 Jesus... they're dead in the water. 262 00:18:25,000 --> 00:18:27,576 Excuse me. Excuse me, can I have your attention please? 263 00:18:28,463 --> 00:18:29,435 What are we doing? 264 00:18:32,000 --> 00:18:35,824 It's been nine days! Doesn't it seem like we should accomplish something? 265 00:18:36,325 --> 00:18:39,711 We're using the power of rock and roll to change the world! 266 00:18:41,924 --> 00:18:45,767 Maybe instead of complaining about corporations being selfish, we should lookt at ourselves. 267 00:18:45,767 --> 00:18:49,975 I mean, is there anything more selfish than doing nothing but getting high and listening to music all day long? 268 00:18:50,937 --> 00:18:57,541 He's right. It's time for all of us to focus our energy and get this hippie jam into full swing. 269 00:19:03,682 --> 00:19:07,068 - Come on, come on! - It's useless. The main power line has been shut down. 270 00:19:07,292 --> 00:19:10,194 Somebody's gonna have to go outside and activate the backup boosters. 271 00:19:10,345 --> 00:19:11,960 No, Chef, I'm not gonna let you go out ther 272 00:19:13,489 --> 00:19:14,613 ...I didn't volunteer! 273 00:19:15,036 --> 00:19:16,450 ...All right, fine Chef, go! 274 00:19:18,750 --> 00:19:19,735 ...Aw damnit! 275 00:19:27,209 --> 00:19:30,087 That's it. We're going to Plan B. Nuke the crowd! 276 00:19:30,173 --> 00:19:32,164 Goddamnit no! Y-you have to give them more time! 277 00:19:42,724 --> 00:19:45,332 Dude, these people have no idea what's going on. Let's get out of here. 278 00:19:45,491 --> 00:19:49,010 We can't. Kenny just checked. There's a wall of people like seven miles thick behind us. 279 00:19:49,010 --> 00:19:52,486 What?? You mean, we're stuck here listening to this crap? 280 00:20:00,993 --> 00:20:03,398 Hey, what happened to the tunes, man? 281 00:20:03,816 --> 00:20:06,648 More tunes. More tunes! 282 00:20:08,923 --> 00:20:09,713 We made it. 283 00:20:10,210 --> 00:20:11,380 Hit the PA system NOW! 284 00:20:13,714 --> 00:20:14,715 Put me in the main line! 285 00:20:15,924 --> 00:20:16,721 Which cord is it? 286 00:20:16,721 --> 00:20:18,148 You're the scientist, jackass! 287 00:20:18,370 --> 00:20:19,221 I'm a geologist! 288 00:20:19,280 --> 00:20:21,313 We don't have time to argue! They're gonna nuke us! 289 00:20:22,222 --> 00:20:22,971 Put them in my laptop! 290 00:20:24,683 --> 00:20:27,269 Slayer - "Raining Blood" 291 00:20:33,078 --> 00:20:35,403 Oh man, not cool. 292 00:20:35,403 --> 00:20:37,454 This music is so angry. 293 00:20:38,488 --> 00:20:42,381 This is killing my buzz. Let's bail on this whole angry scene. 294 00:20:48,133 --> 00:20:50,132 - It's working! - What?? 295 00:20:50,359 --> 00:20:51,878 It's, it's working! 296 00:20:52,586 --> 00:20:54,142 We did it! We did it! 297 00:20:59,000 --> 00:21:00,476 - Dad! - Stan! 298 00:21:05,000 --> 00:21:05,899 I'm alive! 299 00:21:06,767 --> 00:21:08,326 Hold it right there, Kyle! 300 00:21:10,757 --> 00:21:13,650 Cartman. We aren't gonna be hippies anymore. Y-you don't have to kill us. 301 00:21:14,010 --> 00:21:17,936 Kill you? Oh no. I have much bigger plans for you now. 302 00:21:22,157 --> 00:21:24,949 Aw man, this is awesome! Weeeee! 303 00:21:25,542 --> 00:21:27,042 Oh here, Kyle, you wanna play with it a little while. 304 00:21:27,791 --> 00:21:31,604 Oh, psych! You don't get to! Hehe. Oh, check it out! Cooool! 27554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.