All language subtitles for crime101eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,310 --> 00:00:03,310 you 2 00:01:16,560 --> 00:01:18,240 Take a deep breath in. 3 00:01:30,880 --> 00:01:32,820 And exhale. 4 00:01:37,040 --> 00:01:43,120 And exhale. 5 00:01:53,890 --> 00:02:00,510 Notice the beat of your heart The 6 00:02:00,510 --> 00:02:02,190 rhythm of life 7 00:02:02,190 --> 00:02:11,430 You 8 00:02:11,430 --> 00:02:15,930 hold the power to create all that you desire out of nothing 9 00:02:27,600 --> 00:02:28,600 You okay? 10 00:02:29,600 --> 00:02:30,600 Yeah. 11 00:02:33,220 --> 00:02:34,360 What do you see? 12 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 What do you feel? 13 00:02:50,740 --> 00:02:54,740 Remember that there is great power within you. 14 00:02:57,960 --> 00:03:01,000 And that power will guide you on your journey. 15 00:03:02,960 --> 00:03:04,280 Let me see the gun. 16 00:03:08,180 --> 00:03:09,180 Is it loaded? 17 00:03:20,800 --> 00:03:23,800 Today is a beautiful day of opportunity. 18 00:03:29,100 --> 00:03:31,540 Am exactly where I need to be 19 00:03:31,540 --> 00:03:39,840 I 20 00:03:39,840 --> 00:03:46,720 Open myself to the universe and trust in the unfolding of my life 21 00:03:58,760 --> 00:04:03,980 this day will bring you peace and an opportunity for success. 22 00:04:10,460 --> 00:04:14,900 Have a 23 00:04:14,900 --> 00:04:21,399 beautiful 24 00:04:21,399 --> 00:04:23,040 rest of your day. 25 00:04:31,340 --> 00:04:32,340 your buddy 26 00:05:26,260 --> 00:05:27,620 Don't say anything unless you have to. 27 00:05:28,020 --> 00:05:29,020 Okay? 28 00:06:06,790 --> 00:06:07,850 Have you done this before? 29 00:06:08,490 --> 00:06:10,030 Had a car for two hours? Yeah. 30 00:06:44,320 --> 00:06:46,140 Just put the watches in the briefcase, okay? 31 00:07:22,120 --> 00:07:23,120 What's the problem? 32 00:07:42,640 --> 00:07:43,640 Hands on your head. 33 00:07:44,380 --> 00:07:47,280 I'm carrying a gun in the car. 34 00:07:50,300 --> 00:07:51,540 I'll get in. What? 35 00:07:52,000 --> 00:07:53,200 Get in the trunk for shooting. 36 00:07:53,740 --> 00:07:54,740 What's the pin? 37 00:07:56,780 --> 00:07:58,740 1324. There's water in the trunk. 38 00:08:26,820 --> 00:08:28,080 Six diamonds. 39 00:08:32,280 --> 00:08:33,980 Eight carats each. 40 00:09:18,240 --> 00:09:19,900 Okay. May I see your weapon? 41 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 What is this? 42 00:09:25,560 --> 00:09:27,260 It was my dad's gun. Oh, really? 43 00:09:27,640 --> 00:09:28,660 Who was your dad? 44 00:09:29,040 --> 00:09:30,040 John Wayne? 45 00:09:31,780 --> 00:09:32,780 Take this. 46 00:09:33,360 --> 00:09:35,280 You bring it straight back. No stopping. 47 00:09:35,620 --> 00:09:36,620 What did I say? 48 00:09:37,700 --> 00:09:38,700 No stopping. 49 00:09:39,680 --> 00:09:39,680 No 50 00:09:39,680 --> 00:09:55,220 stopping. 51 00:09:55,220 --> 00:09:56,320 Fucking disrespect. 52 00:10:16,520 --> 00:10:19,180 a little privacy. If you're going to take a dump, then lock the door. 53 00:10:19,440 --> 00:10:20,159 I'm peeing. 54 00:10:20,160 --> 00:10:22,760 You're peeing sitting down now. That's three minutes for a day. 55 00:11:23,630 --> 00:11:24,630 What the fuck? 56 00:11:33,090 --> 00:11:34,230 That's your fucking house. 57 00:11:36,970 --> 00:11:40,650 Ben, as you can see, my partner is parked across the street from your home. 58 00:11:41,210 --> 00:11:42,790 It's just an insurance policy. 59 00:11:43,390 --> 00:11:46,270 Same as the jewels you're carrying, also covered by insurance. 60 00:11:46,850 --> 00:11:48,410 So let's not do anything stupid. 61 00:11:48,730 --> 00:11:49,730 Understand? 62 00:11:50,570 --> 00:11:55,150 As they go, slowly remove your gun, both your phones, control them into my car. 63 00:11:55,670 --> 00:11:56,670 Clear. 64 00:11:57,590 --> 00:11:58,590 Go. 65 00:12:05,190 --> 00:12:06,190 Slowly. 66 00:12:08,110 --> 00:12:09,430 Stay there. Do not move. 67 00:12:12,610 --> 00:12:13,610 Get out. 68 00:12:14,630 --> 00:12:16,010 Kneel down back in the car. 69 00:12:17,450 --> 00:12:18,450 Eyes forward. 70 00:12:18,980 --> 00:12:20,840 Personally, I wouldn't die for an insurance company. 71 00:12:21,080 --> 00:12:24,480 Just take it and go. No, Ben, I want the real diamonds in the papers now. 72 00:12:25,680 --> 00:12:26,820 I don't know what you're talking about. 73 00:12:27,420 --> 00:12:29,120 I want to get you home to Soraya, Ben. 74 00:12:29,680 --> 00:12:30,680 Help me do that. 75 00:12:32,460 --> 00:12:33,720 Where are they? 76 00:12:36,900 --> 00:12:38,120 My anchor. Which one? 77 00:12:38,580 --> 00:12:45,400 Left. Come on, 78 00:12:45,400 --> 00:12:46,400 Ben. 79 00:12:52,910 --> 00:12:53,910 Get out. 80 00:12:55,310 --> 00:12:56,370 Let's go. Fucking move. 81 00:12:57,290 --> 00:12:58,290 Move out. 82 00:13:05,730 --> 00:13:08,210 Here. I'm betting you didn't back up your photo. 83 00:14:17,260 --> 00:14:18,260 What? 84 00:16:01,320 --> 00:16:04,420 Well, you have a very unique eye. 85 00:16:05,000 --> 00:16:09,200 And your beautiful home here is a real tribute to all of your achievements. 86 00:16:09,440 --> 00:16:14,000 What we offer you is the highest level of protection for all of these things 87 00:16:14,000 --> 00:16:15,380 that you care so much about. Okay, protection. 88 00:16:16,040 --> 00:16:17,040 Come here. 89 00:16:18,220 --> 00:16:19,280 What does this look like? 90 00:16:20,780 --> 00:16:21,780 A thermostat. 91 00:16:22,100 --> 00:16:23,100 Fingerprint activation. 92 00:16:23,360 --> 00:16:26,300 All me and my daughter have to do is touch it. Boom. 93 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 Opens in a heartbeat. 94 00:16:28,160 --> 00:16:30,240 Well, okay. I've never seen that before. Panic safe. 95 00:16:30,760 --> 00:16:31,760 One in every single room. 96 00:16:32,560 --> 00:16:35,680 Well, that's not going to lower your insurance premiums, but I'm certain it 97 00:16:35,680 --> 00:16:36,680 make you feel better. 98 00:16:36,700 --> 00:16:37,980 It fucking well does. 99 00:16:38,560 --> 00:16:42,680 I had two buddies last year, had home invaders while they were in bed. 100 00:16:43,400 --> 00:16:44,400 You ever shoot one? 101 00:16:44,780 --> 00:16:47,200 A home invader? No, a Glock. 102 00:16:48,340 --> 00:16:50,700 No, that's not exactly my line of work. 103 00:16:51,020 --> 00:16:52,020 You're going to like it. 104 00:16:52,260 --> 00:16:53,480 No, no, no. No, it's going to be good. 105 00:16:53,840 --> 00:16:54,799 Here we go. 106 00:16:54,800 --> 00:16:55,800 You ready? 107 00:16:56,720 --> 00:16:57,720 Hey, Ramon. 108 00:16:59,340 --> 00:17:00,360 Could you please move? 109 00:17:01,520 --> 00:17:04,660 Gracias. I'm probably going to hit him, you know. No, no, no. You're not going 110 00:17:04,660 --> 00:17:06,099 to hit him. He gets out of the way all the time. 111 00:17:06,400 --> 00:17:08,920 All right, I'll take that, and you take this. 112 00:17:10,180 --> 00:17:13,940 And if you hit one of those bottles, I'll sign your policy right now. 113 00:17:15,880 --> 00:17:19,119 Okay. There you go. Just go ahead and point. There you go. 114 00:17:19,460 --> 00:17:22,460 All you do is relax, and you just squeeze when you're ready, okay? 115 00:17:25,579 --> 00:17:26,579 Oh, God. 116 00:17:27,909 --> 00:17:31,150 Well, you didn't hit Ramones. That's good. That's good news. There you go. 117 00:17:32,470 --> 00:17:33,470 All right. 118 00:17:33,730 --> 00:17:39,550 Next up, this needs to be on the policy, as it is definitely appreciated since I 119 00:17:39,550 --> 00:17:40,550 bought it. 120 00:17:41,150 --> 00:17:42,870 I've only seen that inside a museum. 121 00:17:43,650 --> 00:17:45,850 Cost me $6 .2 million. 122 00:17:46,510 --> 00:17:51,810 But we both know contemporary black art is only going in one direction, right? 123 00:17:53,130 --> 00:17:56,790 Uh, listen, we got a lot of stuff to go through. We got a lot of high -tech... 124 00:17:58,640 --> 00:18:02,380 What makes us different is that we also protect your privacy. 125 00:18:03,040 --> 00:18:08,680 For example, we also have cyber liability. Do you remember the admission 126 00:18:08,680 --> 00:18:09,680 of a few years back? 127 00:18:09,720 --> 00:18:12,460 I do, yeah. Yeah, well, none of our clients were named in there. 128 00:18:12,880 --> 00:18:18,300 And, hello, we also will cover your daughter's possessions as she goes off 129 00:18:18,300 --> 00:18:19,300 college. 130 00:18:19,960 --> 00:18:22,500 That's my fiancée, Adrienne. 131 00:18:24,460 --> 00:18:25,920 Lovely to meet you, Adrienne. 132 00:18:26,300 --> 00:18:29,520 We were just about to talk about your coverage for your wedding. 133 00:18:29,960 --> 00:18:32,320 Sounds like it's a beautiful venue. 134 00:18:35,860 --> 00:18:39,680 Are you going to be long, Daddy? No, we're totally done here. 135 00:19:10,090 --> 00:19:11,090 Aloe Vera. 136 00:19:13,450 --> 00:19:15,550 Well, well, well. Right next to the 101. 137 00:19:15,910 --> 00:19:17,590 Oh, don't fucking start on that shit, Lou. 138 00:19:19,350 --> 00:19:21,490 Jesus Christ. You ever want to swap out that shit bucket? 139 00:19:22,590 --> 00:19:24,150 There's nothing wrong with that shit bucket. 140 00:19:24,370 --> 00:19:25,830 It's maturing like a fine wine. 141 00:19:26,050 --> 00:19:26,829 Is it? 142 00:19:26,830 --> 00:19:27,830 Yeah. 143 00:19:27,950 --> 00:19:31,430 It's depressing is what it is, man. I just, I can't understand why you want to 144 00:19:31,430 --> 00:19:32,429 look so fucking poor. 145 00:19:32,430 --> 00:19:33,990 That ain't what poor looks like. 146 00:19:34,470 --> 00:19:38,430 What do you care so much for? Because I got to be seen riding in it. What's you, 147 00:19:38,590 --> 00:19:39,590 Detective Buddha? 148 00:19:40,939 --> 00:19:42,200 What do we got here? 149 00:19:43,380 --> 00:19:47,060 Around the back. Courier got hit carrying three mil worth of stones from 150 00:19:47,060 --> 00:19:49,320 downtown. He just left these behind, Ben? 151 00:19:49,740 --> 00:19:50,740 I don't know. 152 00:19:51,620 --> 00:19:52,620 You don't know? 153 00:19:53,800 --> 00:19:55,720 Okay. What else can you tell us, Ben? 154 00:19:56,560 --> 00:19:57,800 You know my wife's name. 155 00:20:01,860 --> 00:20:03,280 And how would he know that? 156 00:20:03,980 --> 00:20:05,360 How the fuck should I know? 157 00:20:05,600 --> 00:20:07,480 Why are you asking me all this shit? 158 00:20:08,260 --> 00:20:09,260 Because, Ben. 159 00:20:09,610 --> 00:20:12,950 The one day you carry nearly three million stones is the day you get hit. I 160 00:20:12,950 --> 00:20:15,430 mean, that's a little bit of a coincidence, no? Well, I didn't give him 161 00:20:15,430 --> 00:20:18,450 information if that's what you're asking, okay? You know, this is victim 162 00:20:18,450 --> 00:20:21,250 what you're doing. Oh, I'm victim blaming? Yeah. Is that what I'm doing? 163 00:20:21,250 --> 00:20:22,249 take your phones? 164 00:20:22,250 --> 00:20:23,189 Yeah, he did. 165 00:20:23,190 --> 00:20:24,190 But he gave them back. 166 00:20:26,410 --> 00:20:28,010 Your cousin says you shot at him. 167 00:20:28,990 --> 00:20:30,590 A gun fucking misfired. 168 00:20:31,130 --> 00:20:32,130 He had a gun? 169 00:20:33,350 --> 00:20:35,130 Yeah. Why didn't he shoot you? 170 00:20:37,970 --> 00:20:38,990 You'll have to ask him. 171 00:20:39,590 --> 00:20:43,110 I told you don't start on that. Start on what? That Lone Ranger shit. It's his M 172 00:20:43,110 --> 00:20:44,109 .O., man. 173 00:20:44,110 --> 00:20:46,890 What do you mean his M .O.? The M .O. would not leave the clues behind? He 174 00:20:46,890 --> 00:20:50,870 exactly what to transport and when. He cuts the camera line in advance. 175 00:20:51,130 --> 00:20:52,130 There's no violence. 176 00:20:52,270 --> 00:20:55,930 He's in and out in seconds. He disappears or right next to the 101. 177 00:20:56,170 --> 00:20:57,970 Come on. He's got rules. Rules? 178 00:20:58,470 --> 00:21:00,910 He's got rules? Yeah, and he sticks to them. Yeah, this is going to be another 179 00:21:00,910 --> 00:21:03,010 one we eat shit for, isn't it? No one's eating shit. 180 00:21:06,310 --> 00:21:07,330 What's going on with you? 181 00:21:11,080 --> 00:21:15,580 The lieutenant says I should look into a change of partner. 182 00:21:16,660 --> 00:21:18,740 Says if I stick with you, I'll end up languishing. 183 00:21:19,720 --> 00:21:20,720 Did he? 184 00:21:21,200 --> 00:21:22,200 Yep. 185 00:21:23,100 --> 00:21:24,100 And what'd you say? 186 00:21:24,800 --> 00:21:26,220 I told him I didn't want to do that. 187 00:21:29,560 --> 00:21:34,240 Thanks. But this lone wolf obsession of yours, it ain't winning us any friends. 188 00:21:34,540 --> 00:21:36,060 It's the same guy and I know it. 189 00:21:36,280 --> 00:21:37,700 Well, you better be fucking right, Lou. 190 00:21:38,410 --> 00:21:40,410 Because I need to step up, man, and soon. 191 00:23:12,189 --> 00:23:13,290 So, how'd it go? 192 00:23:14,290 --> 00:23:15,610 Did he show you his weapons? 193 00:23:16,590 --> 00:23:17,790 Not all of them, I hope. 194 00:23:18,470 --> 00:23:19,470 It went good. 195 00:23:20,290 --> 00:23:21,290 Did you close? 196 00:23:21,750 --> 00:23:22,750 Yeah, basically. 197 00:23:23,320 --> 00:23:26,160 He just, you know, wants to look over the quote. 198 00:23:27,940 --> 00:23:29,660 Guy's like a gazillionaire. He's got time for that. 199 00:23:29,900 --> 00:23:31,340 Yeah, yeah, I guess that's how you stay rich. 200 00:23:31,960 --> 00:23:32,960 Oh, right. 201 00:23:33,260 --> 00:23:34,700 Well, I'm sure you nailed it. 202 00:23:35,440 --> 00:23:36,440 Uh, Phil. 203 00:23:37,080 --> 00:23:38,860 Yeah. Any word on the meeting? 204 00:23:39,700 --> 00:23:40,700 What meeting would that be? 205 00:23:40,880 --> 00:23:41,880 The partners meeting. 206 00:23:42,340 --> 00:23:43,940 The one to finalize my partnership. 207 00:23:45,000 --> 00:23:46,120 Yeah, yeah, yeah, um... 208 00:23:47,300 --> 00:23:50,140 Yeah, no, the, uh, I just got to get the senior team around the same table. But 209 00:23:50,140 --> 00:23:52,620 Mark is just back from Maui, so let me chase it up. Yeah, but that's what you 210 00:23:52,620 --> 00:23:53,620 said before he left. 211 00:23:53,640 --> 00:23:57,160 Yeah, well, I'm not in charge of calendars, Sharon, so... Well, can we 212 00:24:03,180 --> 00:24:04,180 So hot, but go. 213 00:24:19,400 --> 00:24:21,120 There was an incident. 214 00:24:22,360 --> 00:24:23,360 Police? 215 00:24:24,760 --> 00:24:27,560 Nah, just some kids. You know, it's nearly one. 216 00:24:30,020 --> 00:24:31,020 I don't know. 217 00:24:35,060 --> 00:24:36,280 You believe in omens? 218 00:24:36,760 --> 00:24:37,860 Fuck omens. 219 00:24:38,500 --> 00:24:40,260 You got shook up, that's all. 220 00:24:41,040 --> 00:24:43,600 This and the next one in Santa Barbara. 221 00:24:43,860 --> 00:24:45,500 You'll have had a good year. 222 00:24:47,229 --> 00:24:49,610 You have a good year, too, and I'm taking all the risk. 223 00:24:50,130 --> 00:24:51,130 They're just selling it. 224 00:24:51,770 --> 00:24:52,930 Something bothering you? 225 00:24:53,990 --> 00:24:57,130 It's just a Santa Barbara job. It doesn't feel right. 226 00:25:02,350 --> 00:25:04,810 It's a lot of money to leave on the table, champ. 227 00:25:06,030 --> 00:25:07,550 I'll have a buyer waiting. 228 00:25:07,970 --> 00:25:09,970 I don't know what's happening in the middle of the day. 229 00:25:11,110 --> 00:25:14,150 We're going straight in through the front doors. No way I know how many 230 00:25:14,150 --> 00:25:15,150 will be in the car. 231 00:25:16,300 --> 00:25:17,540 Yeah, working on something. 232 00:25:18,040 --> 00:25:19,080 Well, good. 233 00:25:19,820 --> 00:25:23,100 Now, look. Go spend some money. 234 00:25:23,460 --> 00:25:24,560 Get laid. 235 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 Relax. 236 00:25:29,720 --> 00:25:31,020 You know who this is? 237 00:26:01,560 --> 00:26:03,300 Jonathan? What happened to Sharon? 238 00:26:04,100 --> 00:26:05,600 There was no wolf tonight, sweetie. 239 00:26:06,020 --> 00:26:07,420 She said she messaged you. 240 00:26:30,030 --> 00:26:31,890 Just normal stuff, I guess. 241 00:26:33,210 --> 00:26:40,150 Are you and I a contact? 242 00:27:12,040 --> 00:27:13,040 Good morning. 243 00:27:13,360 --> 00:27:20,260 May this day be a clean light for your mind, for your actions, and for 244 00:27:20,260 --> 00:27:21,260 your thoughts. 245 00:27:21,440 --> 00:27:23,120 May this day bring... 246 00:27:47,590 --> 00:27:51,670 Before we begin, it is my pleasure to introduce the latest member of our 247 00:27:51,670 --> 00:27:56,390 valuation team, Madeline Adcock. Along with Sharon, Madeline's going to focus 248 00:27:56,390 --> 00:27:57,390 high net worth residential. 249 00:27:57,710 --> 00:28:00,230 I'm sure we will all make her feel welcome. 250 00:28:01,350 --> 00:28:02,350 Hey, guys. 251 00:28:03,010 --> 00:28:05,150 Great to be here, guys. 252 00:28:06,170 --> 00:28:07,490 Okay, new business. 253 00:28:07,890 --> 00:28:12,570 Sharon just valued one of the wealthiest estates in all of California and what 254 00:28:12,570 --> 00:28:15,830 is likely to be the most expensive wedding we have ever insured. 255 00:28:16,970 --> 00:28:20,350 What's the good word for Monroe? Sharon. It is promising. 256 00:28:21,790 --> 00:28:25,350 Okay. Well, promising's good, but closed is better. 257 00:28:27,390 --> 00:28:28,730 Next up is Phil. 258 00:28:28,930 --> 00:28:31,550 What do you got? Yeah, something fishy on the claim side. 259 00:28:31,790 --> 00:28:34,650 Seven -figure claim from a jeweler, Samir Kassan. 260 00:28:34,870 --> 00:28:37,830 Courier gets robbed the one day in years if ever he's transporting three million 261 00:28:37,830 --> 00:28:38,830 diamonds. 262 00:28:39,080 --> 00:28:40,180 Big coincidence, right? 263 00:28:41,080 --> 00:28:44,640 Sharon, think maybe you could work your charms with one of our friends in blue, 264 00:28:44,720 --> 00:28:46,360 get him to polygraph the vendor? 265 00:28:47,440 --> 00:28:48,440 This week? 266 00:28:48,600 --> 00:28:50,200 I was planning a follow -up with Monroe. 267 00:28:50,660 --> 00:28:51,900 It's a seven -figure claim. 268 00:28:53,180 --> 00:28:56,200 Okay, how about we have Madeline take over the follow -up with Monroe? You 269 00:28:56,260 --> 00:28:57,940 fresh face, fresh approach. 270 00:28:58,180 --> 00:29:00,680 Good idea, Phil. Yeah, I'd be happy to take it over. 271 00:29:01,000 --> 00:29:02,040 If that's okay with you. 272 00:29:03,260 --> 00:29:04,260 Yeah, sure. 273 00:29:04,400 --> 00:29:05,400 Okay, next. 274 00:29:05,860 --> 00:29:06,860 International. 275 00:29:07,120 --> 00:29:09,470 Sammy. You can see how this looks. No. 276 00:29:09,730 --> 00:29:12,110 No, I don't. No. Okay, what is this? 277 00:29:13,390 --> 00:29:14,470 Fat cop, bad cop? 278 00:29:15,390 --> 00:29:20,230 When do you think I started this business? I opened my store 27 years 279 00:29:20,230 --> 00:29:21,270 got two other stores. 280 00:29:21,550 --> 00:29:24,210 Why in the world would I... Okay, let's calm down. 281 00:29:24,450 --> 00:29:28,130 Did you call him to tell him when to expect the courier? 282 00:29:28,630 --> 00:29:29,850 No, I emailed. 283 00:29:32,650 --> 00:29:36,470 So now what you got to ask yourself is how does he know who's emailed the hack? 284 00:29:37,930 --> 00:29:41,310 And how could he know who's intending to transport something before they 285 00:29:41,310 --> 00:29:46,790 transport it? Same as last time. Email, calendar, Facebook, WhatsApp, Instagram. 286 00:29:47,370 --> 00:29:48,370 No Snapchat? 287 00:29:48,530 --> 00:29:50,050 TikTok? She's too old for that. 288 00:30:17,340 --> 00:30:19,480 Fuck them all. They can eat my dick. That's where it depends. 289 00:30:20,260 --> 00:30:22,860 I don't fuck with her to talk like all these fucking idiots. 290 00:30:46,640 --> 00:30:49,880 There's a job up in Santa Barbara. 291 00:30:50,800 --> 00:30:54,800 My guy has laid it all out, but he's not doing it. 292 00:30:56,060 --> 00:30:58,880 Why isn't he doing it? He's lost his nerve. 293 00:31:00,440 --> 00:31:02,000 I've seen it before. 294 00:31:02,980 --> 00:31:05,460 He thinks someone could get hurt. 295 00:31:07,880 --> 00:31:14,640 My dad always said you gotta break a few eggs, so... Oh, you're not 296 00:31:14,640 --> 00:31:15,640 your dad. 297 00:31:16,490 --> 00:31:17,810 God rest his soul. 298 00:31:18,110 --> 00:31:22,030 He might not have the stomach for some of the things he did. 299 00:31:22,330 --> 00:31:26,670 But if you want a chance to find out, this is it. 300 00:31:29,250 --> 00:31:31,170 You think you can handle it? 301 00:32:21,390 --> 00:32:22,129 so suddenly? 302 00:32:22,130 --> 00:32:25,290 Wait, stop. There's nothing sudden about it. There's a red light. 303 00:32:26,030 --> 00:32:26,909 You okay? 304 00:32:26,910 --> 00:32:27,910 No, 305 00:32:28,210 --> 00:32:30,550 I'm not okay. I'm late and this is my boss's car. 306 00:32:31,690 --> 00:32:36,330 Um, I just, uh, can I, I need to get your insurance information. 307 00:32:37,350 --> 00:32:41,790 Yeah, uh, listen, why don't... 308 00:32:43,530 --> 00:32:46,390 Take this and then that should cover the damage. We don't have to worry about 309 00:32:46,390 --> 00:32:47,149 the whole insurance. 310 00:32:47,150 --> 00:32:48,770 What, you just have this wad of cash? 311 00:32:48,970 --> 00:32:51,730 You want to pay it and not have the hassle? I don't... I'm trying to help 312 00:32:51,730 --> 00:32:52,730 out. You crashed it in me. 313 00:32:53,550 --> 00:32:56,830 I appreciate that, but I have to go through the proper channels. 314 00:32:57,250 --> 00:32:58,290 Otherwise, I'm going to get fired. 315 00:32:59,490 --> 00:33:00,490 Let me get a pen. 316 00:33:00,790 --> 00:33:01,790 Yeah, right. 317 00:33:38,800 --> 00:33:40,160 You got kids? 318 00:33:42,920 --> 00:33:44,200 What? It's a car seat. 319 00:33:45,120 --> 00:33:47,800 Oh, no, no, God. 320 00:33:48,900 --> 00:33:50,620 It's my boss's car. All right. 321 00:33:50,960 --> 00:33:53,480 She's got a pair of twins. They're pieces of shit. 322 00:33:55,540 --> 00:33:57,380 I don't have kids either. 323 00:34:02,380 --> 00:34:03,380 Okay. 324 00:34:06,620 --> 00:34:11,070 I guess. Someone will be in touch. I don't know how this works. 325 00:34:11,510 --> 00:34:12,630 See you later. 326 00:34:33,230 --> 00:34:35,630 Excuse me. I guess you're the insurance lady. 327 00:34:37,050 --> 00:34:38,909 And I guess you're the detective man? 328 00:34:39,110 --> 00:34:40,330 Yeah. Sharon Coombs. 329 00:34:41,530 --> 00:34:42,989 Thanks for meeting with me. Sure. 330 00:34:44,190 --> 00:34:45,149 Want one of these? 331 00:34:45,150 --> 00:34:45,788 No, thanks. 332 00:34:45,790 --> 00:34:46,790 I'm good. 333 00:34:46,870 --> 00:34:50,030 You don't like smoothies? I don't even like to say the word smoothie. 334 00:34:51,030 --> 00:34:54,449 So you got something for me on the Kasem case? 335 00:34:54,750 --> 00:34:58,690 Actually, we were hoping you would consider polygraphing Kasem and the 336 00:34:58,810 --> 00:35:02,050 Why, so you could deny his insurance claim? He paid his premiums. 337 00:35:02,490 --> 00:35:04,150 What do you want to do? You want to screw them in return? 338 00:35:04,430 --> 00:35:06,610 It's a nice job you got there, Sharon. Yeah? Nice. 339 00:35:06,830 --> 00:35:09,290 And how's public service working out for you? 340 00:35:10,590 --> 00:35:11,810 All you hoped it would be? 341 00:35:12,350 --> 00:35:17,250 I mean, you do make the world a safer place, so I guess that's job 342 00:35:17,250 --> 00:35:18,250 for you, huh? 343 00:35:18,290 --> 00:35:20,590 At least I'm not screwing the people I'm paid to protect. 344 00:35:21,230 --> 00:35:22,610 I'm not screwing over anybody. 345 00:35:23,290 --> 00:35:26,610 What we provide is what people want most in the world after wealth. 346 00:35:26,890 --> 00:35:28,030 Wouldn't that be good health? 347 00:35:28,290 --> 00:35:29,950 Nope. That's security of wealth. 348 00:35:30,400 --> 00:35:34,000 Damn it, here I was brought up to believe that money can't buy you 349 00:35:34,420 --> 00:35:35,820 Sorry, you've been misled. 350 00:35:36,660 --> 00:35:41,100 Studies show that happiness in the over 45 is overwhelmingly tied to financial 351 00:35:41,100 --> 00:35:45,640 security. I'm just talking about a comfortable life in a nice little 352 00:35:45,640 --> 00:35:48,560 neighborhood. You got your piece of the American pie, Sharon? 353 00:35:50,900 --> 00:35:52,320 I live here by the beach. 354 00:35:52,540 --> 00:35:54,740 Why else would anybody want to live in this town? 355 00:35:57,710 --> 00:36:00,430 You know, statistics point to this being an inside job. 356 00:36:00,890 --> 00:36:02,030 Statistics? Yeah. 357 00:36:02,490 --> 00:36:05,290 Every series of human actions creates a pattern. 358 00:36:06,170 --> 00:36:10,810 Now, I could show you a map that would predict where 90 % of the people who 359 00:36:10,810 --> 00:36:16,450 develop heart disease will live in L .A. And I can tell you, it's nowhere around 360 00:36:16,450 --> 00:36:18,130 here. It's science. 361 00:36:19,590 --> 00:36:20,750 Nice to meet you, Sharon. 362 00:36:20,990 --> 00:36:24,070 It's nice to meet you, too. And you know, we are well within our rights to 363 00:36:24,070 --> 00:36:25,070 polygraph. 364 00:36:49,970 --> 00:36:56,030 Every series of human actions creates a pattern. The area you're looking at has 365 00:36:56,030 --> 00:37:00,150 seen 219 robberies in the last four years. 366 00:37:00,870 --> 00:37:04,830 Arthur, can you please remove every robbery under 500K? 367 00:37:05,530 --> 00:37:09,850 Boom. Go ahead. Just here to listen. 368 00:37:11,510 --> 00:37:17,110 Remove every robbery that doesn't involve a courier delivery service or an 369 00:37:17,110 --> 00:37:18,110 armored vehicle. 370 00:37:18,790 --> 00:37:24,410 Now. Remove every robbery where there was some type of violence used in the 371 00:37:24,410 --> 00:37:25,410 crime. 372 00:37:28,010 --> 00:37:34,750 Lastly, remove every robbery where there was some DNA or evidence left at the 373 00:37:34,750 --> 00:37:35,750 scene. 374 00:37:36,750 --> 00:37:37,750 Boom. 375 00:37:39,070 --> 00:37:42,450 As smart as that guy is, he can't help but form a pattern. 376 00:37:42,890 --> 00:37:46,390 He knows when the jewelers are moving merchandise and when, I believe, by 377 00:37:46,390 --> 00:37:47,450 hacking their communications. 378 00:37:47,770 --> 00:37:52,450 He doesn't use violence. In every single case, he hits along the 101 freeway. 379 00:37:53,930 --> 00:37:56,330 Last time was south. I bet the next time is north. 380 00:38:20,180 --> 00:38:21,180 Fucking fuck you. 381 00:38:22,600 --> 00:38:26,260 Get out of your cage, you fuck. What the fuck? 382 00:38:28,400 --> 00:38:29,400 Hey, you. 383 00:38:29,580 --> 00:38:31,540 Hands up. Just fucking hands up. 384 00:38:31,760 --> 00:38:33,300 Hey, come here. Come here. 385 00:38:33,940 --> 00:38:35,040 Get in the fucking ground. 386 00:38:35,620 --> 00:38:36,640 Is there anyone in the back? 387 00:38:37,700 --> 00:38:39,780 Is there anyone in the fucking back? 388 00:38:40,080 --> 00:38:41,260 There's nobody in the back. 389 00:38:41,600 --> 00:38:42,600 There's nobody there. 390 00:38:48,680 --> 00:38:51,880 There's no one in your fucking back, huh? There's no one in your fucking 391 00:38:52,560 --> 00:38:53,660 Shut up! 392 00:38:55,320 --> 00:38:57,980 Where's the key? I don't have it. Where's the fucking key? 393 00:38:58,240 --> 00:39:00,520 It's outside. Who's in the car? It's really far outside. 394 00:39:01,180 --> 00:39:03,120 That's a team car. What fucking car? 395 00:39:04,740 --> 00:39:05,740 Fuck! 396 00:39:06,900 --> 00:39:08,120 We don't play games! 397 00:39:14,190 --> 00:39:16,250 I'll give it to you. No! 398 00:39:16,790 --> 00:39:22,770 Shut the baby up! 399 00:39:23,930 --> 00:39:24,930 You! 400 00:39:28,870 --> 00:39:30,290 Open the fucking cabinet! 401 00:39:36,640 --> 00:39:38,160 Get the fuck down. 402 00:39:39,180 --> 00:39:42,080 Go around. Unlock it. Get out. 403 00:39:42,420 --> 00:39:43,900 Don't you fucking look at me. 404 00:39:44,280 --> 00:39:45,280 Hurry up. 405 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 Hurry up. 406 00:39:49,960 --> 00:39:54,380 Come back around. 407 00:39:55,140 --> 00:39:56,880 Get the fuck back on the ground. 408 00:39:57,240 --> 00:39:58,460 Are you the fucker? 409 00:39:59,720 --> 00:40:00,720 You come here. 410 00:40:01,040 --> 00:40:02,040 Lay on him. 411 00:40:02,120 --> 00:40:03,098 Lay on him. 412 00:40:03,100 --> 00:40:04,400 Get the fuck on top. 413 00:40:22,460 --> 00:40:23,560 It's okay, shut up! 414 00:40:39,580 --> 00:40:41,220 Okay. Easy. Huh? Easy. 415 00:40:43,880 --> 00:40:46,600 Remember, I know what you look like. 416 00:40:48,340 --> 00:40:49,960 I can take care of your baby. 417 00:40:53,680 --> 00:40:54,680 Give us a whirl in a minute. 418 00:41:10,220 --> 00:41:11,220 So what's your objective? 419 00:41:12,080 --> 00:41:15,860 What do you mean? You just turned a bunch of random robberies into a series. 420 00:41:15,860 --> 00:41:17,360 understand what that means for the department, right? 421 00:41:17,940 --> 00:41:19,720 I understand. Let me finish. Let me finish. 422 00:41:20,980 --> 00:41:25,900 Two of your little examples there are cases that already have suspects. 423 00:41:26,260 --> 00:41:28,760 Another one was closed by Felner six weeks ago. You understand? 424 00:41:29,140 --> 00:41:31,620 Yeah, but he was wrong. 425 00:41:32,060 --> 00:41:33,060 No. 426 00:41:33,500 --> 00:41:34,500 No, he wasn't wrong. 427 00:41:34,980 --> 00:41:37,560 He went from red to black on the board. That's never wrong. 428 00:41:39,080 --> 00:41:40,100 You know what we don't do? 429 00:41:42,620 --> 00:41:46,180 We don't reverse our fucking clearance rates. That's wrong. 430 00:41:46,460 --> 00:41:51,340 But I know I'm right because all of these are the same guy and he doesn't 431 00:41:51,340 --> 00:41:52,340 himself get caught. 432 00:41:52,500 --> 00:41:53,520 Right, right. 433 00:41:54,200 --> 00:41:57,860 You're one brilliant factor tying these all together. Your guy's untraceable. 434 00:41:58,000 --> 00:42:00,760 Oh, come on. You and I both know there's nothing here that's random. Stop 435 00:42:00,760 --> 00:42:01,760 talking. 436 00:42:06,280 --> 00:42:09,940 You got the lowest clearance rate on the squad. It's pulling everyone down, me 437 00:42:09,940 --> 00:42:10,940 included. 438 00:42:11,940 --> 00:42:12,940 What's the matter with you? 439 00:42:13,300 --> 00:42:17,180 You used to be the... You should have been sitting in my seat by now, man. 440 00:42:18,260 --> 00:42:19,260 Play the game. 441 00:42:19,820 --> 00:42:23,660 Find a theory that works for the whole building. 442 00:43:34,220 --> 00:43:39,340 Hey, sorry I'm late. I crashed into someone and it's going to take a long 443 00:43:39,340 --> 00:43:40,340 to sort out. 444 00:43:40,700 --> 00:43:42,960 I'm guessing he starved too fast, huh? 445 00:43:43,820 --> 00:43:46,420 You know what? He did, and it was fully his fault. 446 00:43:46,860 --> 00:43:50,920 But I got another hot date out of it, so... Hi. 447 00:43:52,220 --> 00:43:55,980 Do you come here a lot? 448 00:43:56,480 --> 00:43:58,440 A couple of times, yeah. A couple of times. 449 00:43:59,460 --> 00:44:03,860 The, um... The Blanquette, the Vaux is good. It's supposed to be good. 450 00:44:08,400 --> 00:44:14,500 Are you, um... Are you in L .A.? I move around a lot. 451 00:44:14,760 --> 00:44:15,760 Do you? Yeah. 452 00:44:15,870 --> 00:44:16,870 I prefer work. 453 00:44:17,070 --> 00:44:18,230 What is it you do? 454 00:44:18,950 --> 00:44:21,890 Basically, uh, software development. 455 00:44:22,510 --> 00:44:26,150 Um, for banks. It's a sales stuff. 456 00:44:26,610 --> 00:44:29,410 Not very interesting. No, it's cool. 457 00:44:34,290 --> 00:44:35,290 Okay. 458 00:44:38,290 --> 00:44:39,290 Yeah. 459 00:44:39,750 --> 00:44:44,910 Um, I think maybe this wasn't a great idea. 460 00:44:45,400 --> 00:44:52,340 You seem super great, and you're very... But I honestly just 461 00:44:52,340 --> 00:44:56,340 don't see us having all that much in common. 462 00:44:56,820 --> 00:45:00,940 And I kind of have a rule where if it doesn't feel right, you just don't waste 463 00:45:00,940 --> 00:45:01,940 each other's time. 464 00:45:02,800 --> 00:45:03,960 But how do you know? 465 00:45:04,380 --> 00:45:05,380 How do I know what? 466 00:45:05,720 --> 00:45:07,380 That we won't have anything in common. 467 00:45:08,440 --> 00:45:09,440 Well, 468 00:45:10,060 --> 00:45:12,000 I have no idea what Blanquette DeVoe is. 469 00:45:13,680 --> 00:45:14,680 I mean, I... 470 00:45:14,840 --> 00:45:17,440 I would just, I would never come to a place like this. 471 00:45:17,720 --> 00:45:18,720 Yeah. 472 00:45:19,340 --> 00:45:20,340 Me neither. 473 00:45:22,000 --> 00:45:23,000 Really? 474 00:45:25,120 --> 00:45:26,320 I've never been here before. 475 00:45:26,560 --> 00:45:27,660 You've never been here? 476 00:45:27,980 --> 00:45:31,500 I just thought it was a kind of place where people, you know, take people. 477 00:45:33,320 --> 00:45:34,320 Um. 478 00:45:35,200 --> 00:45:36,200 I think it's real. 479 00:45:37,620 --> 00:45:38,620 What? 480 00:45:39,900 --> 00:45:42,020 I'm good to go. Oh, oh, real. 481 00:45:43,990 --> 00:45:47,050 Yeah, I, um, no, I would not eat that. 482 00:45:47,910 --> 00:45:48,868 Definitely not. 483 00:45:48,870 --> 00:45:49,870 What would you eat? 484 00:45:55,710 --> 00:45:56,110 I 485 00:45:56,110 --> 00:46:03,450 thought 486 00:46:03,450 --> 00:46:04,450 we loved each other. 487 00:46:06,670 --> 00:46:07,670 Yeah, we do. 488 00:46:07,730 --> 00:46:10,770 But more in a forced habit kind of way, right? 489 00:46:13,710 --> 00:46:17,770 I mean, don't you want something you can be excited about, something new? 490 00:46:19,590 --> 00:46:22,530 You can get it. No, I don't need it. 491 00:46:23,490 --> 00:46:24,348 Pick it up. 492 00:46:24,350 --> 00:46:25,350 No, I'm not picking it up. 493 00:46:36,810 --> 00:46:37,810 See you first. 494 00:46:40,650 --> 00:46:41,650 Fair. 495 00:46:45,260 --> 00:46:46,340 Do you really want to know? 496 00:46:55,080 --> 00:46:56,580 I'm going to move out at the weekend. 497 00:46:59,280 --> 00:47:01,420 Now, you know what? You stay. I'll move out. 498 00:47:02,380 --> 00:47:05,720 Where are you going to go? I may even move to the beach. 499 00:47:05,920 --> 00:47:06,859 The beach? 500 00:47:06,860 --> 00:47:10,680 Are you serious? You're the least beach person I know. I'm way more beach than 501 00:47:10,680 --> 00:47:11,439 you are. 502 00:47:11,440 --> 00:47:12,440 Bullshit. 503 00:47:13,900 --> 00:47:15,400 How did your last relationship end? 504 00:47:16,660 --> 00:47:18,500 Work. I had to move. 505 00:47:20,320 --> 00:47:21,640 What motivates you? 506 00:47:24,220 --> 00:47:25,480 Money, I guess. 507 00:47:27,180 --> 00:47:28,180 What? 508 00:47:29,060 --> 00:47:30,060 Okay. 509 00:47:30,560 --> 00:47:35,000 Have you ever used handcuffs? 510 00:47:35,380 --> 00:47:36,380 Yeah. 511 00:47:42,960 --> 00:47:46,700 If you had the option to press a button, oh, and start your life over, would you 512 00:47:46,700 --> 00:47:47,700 press it? 513 00:47:48,220 --> 00:47:49,220 Yeah. 514 00:47:49,920 --> 00:47:50,920 You would? 515 00:47:51,100 --> 00:47:52,100 Mm -hmm. 516 00:47:52,180 --> 00:47:53,180 You? 517 00:47:54,540 --> 00:47:55,540 No. 518 00:47:56,340 --> 00:47:57,340 What's wrong? 519 00:47:57,460 --> 00:48:01,900 I don't know. I mean, it's kind of... What? 520 00:48:03,140 --> 00:48:04,140 Sad. 521 00:48:05,920 --> 00:48:11,280 Okay, look, I worked for a publicist, and we worked with musicians and actors 522 00:48:11,280 --> 00:48:12,420 and stuff, and, like... 523 00:48:13,160 --> 00:48:16,140 I swear to you, it doesn't matter how much money they make, it's never enough. 524 00:48:16,960 --> 00:48:17,960 I'll know when I have enough. 525 00:48:19,540 --> 00:48:20,540 How? 526 00:48:20,760 --> 00:48:27,540 I have a number in mind, but, uh, I know it's just enough to feel, well, 527 00:48:27,720 --> 00:48:29,620 safe. 528 00:48:36,020 --> 00:48:42,280 So you think maybe, uh, maybe we want to... Meet up again? 529 00:48:42,670 --> 00:48:43,670 Yeah. 530 00:48:45,830 --> 00:48:46,830 Hmm. 531 00:48:51,670 --> 00:48:52,670 Maybe. 532 00:48:53,870 --> 00:48:54,870 Yeah? 533 00:49:14,060 --> 00:49:18,500 Central Commercial District a little after 10 a .m. The intruder was captured 534 00:49:18,500 --> 00:49:22,200 surveillance cameras, but it's meant to have worn a motorcycle helmet throughout 535 00:49:22,200 --> 00:49:22,999 the robbery. 536 00:49:23,000 --> 00:49:27,140 This follows a string of high -profile robberies in Southern California. 537 00:49:29,840 --> 00:49:35,880 Can we interview your witnesses? 538 00:49:37,160 --> 00:49:39,960 They're not going to be able to give you much. The guy was wearing a motorcycle 539 00:49:39,960 --> 00:49:41,020 helmet the whole time. 540 00:49:42,779 --> 00:49:44,060 One of them shit their pants. 541 00:49:45,320 --> 00:49:46,320 Literally. 542 00:49:47,020 --> 00:49:48,340 Shit in his pants. 543 00:49:54,080 --> 00:49:55,080 Well, well, well. 544 00:49:56,980 --> 00:49:58,080 One -on -one robber. 545 00:50:01,080 --> 00:50:02,080 There he is, Lou. 546 00:50:06,440 --> 00:50:07,680 Something doesn't add up. 547 00:50:08,900 --> 00:50:09,900 I'm sorry, what? 548 00:50:10,420 --> 00:50:13,460 Just... Give me something that doesn't add up, Lou. You said he was going to 549 00:50:13,460 --> 00:50:16,080 north. Boom, he hits north, okay? We're barely a mile from a 101. 550 00:50:16,860 --> 00:50:20,540 So the location fits, the target fits, the M .O. it fits. Lou, so which, I'm 551 00:50:20,540 --> 00:50:22,380 sorry, which has been done now? Our guy never hurt anyone. 552 00:50:30,900 --> 00:50:32,200 Oh, here's my fam. 553 00:50:33,000 --> 00:50:34,000 What you got going? 554 00:50:35,220 --> 00:50:36,740 Where's my account for the last job? 555 00:50:37,460 --> 00:50:38,460 Why, what's the matter? 556 00:50:38,700 --> 00:50:39,700 Santa Barbara. 557 00:50:39,850 --> 00:50:40,850 What was your last job? 558 00:50:41,490 --> 00:50:43,890 Oh, Santa Barbara. 559 00:50:44,170 --> 00:50:45,109 Yeah, I found it. 560 00:50:45,110 --> 00:50:49,630 I planned it. I walked you through it. And he said you didn't want to do it. It 561 00:50:49,630 --> 00:50:50,630 wasn't yours to give away. 562 00:50:51,530 --> 00:50:55,810 You want a cut, Santa? It's not about the fucking money. Well, then what is it 563 00:50:55,810 --> 00:50:56,810 about? 564 00:50:59,970 --> 00:51:00,970 It's about trust. 565 00:51:05,990 --> 00:51:08,090 This happens again, I think you and I are done. 566 00:51:09,740 --> 00:51:11,060 You're not done. 567 00:51:13,660 --> 00:51:16,120 You're gonna threaten me now? 568 00:51:17,980 --> 00:51:23,460 Maybe you want to have a think about where you'd be without me, huh? 569 00:51:25,880 --> 00:51:26,880 Yeah. 570 00:51:27,940 --> 00:51:32,980 I'll be here when you come back with your tail between your legs. 571 00:51:34,500 --> 00:51:37,120 Is this how you treat all your customers? 572 00:51:37,600 --> 00:51:39,400 or it's a special treatment for immigrants. 573 00:51:39,940 --> 00:51:44,540 This is just a formality, Mr. Castle. If you have nothing to hide, then you've 574 00:51:44,540 --> 00:51:47,560 got absolutely nothing to worry about. No, it's a formality. 575 00:51:48,720 --> 00:51:54,120 You know, what I object to is not that I pay you to insure me and you look for 576 00:51:54,120 --> 00:51:56,340 ways to refuse to give what you owe. 577 00:51:57,020 --> 00:52:01,660 It's that with this machine you're saying not only we think you're a thief, 578 00:52:01,660 --> 00:52:03,240 also we think you're a liar. 579 00:52:06,220 --> 00:52:11,140 You know, Mr. Coombs, those people you work for, they're all parasites. 580 00:52:13,200 --> 00:52:15,980 Are you also a parasite? 581 00:52:33,800 --> 00:52:34,820 My God. 582 00:52:36,330 --> 00:52:37,910 I need something new. 583 00:52:38,770 --> 00:52:43,090 I need you to find him, and I need you to follow him. 584 00:52:44,230 --> 00:52:47,770 Here's someone he gets information from. 585 00:52:48,930 --> 00:52:50,990 He's a Google guy or something. 586 00:52:51,450 --> 00:52:54,550 You watch him, he'll show up. 587 00:52:55,610 --> 00:52:56,610 And what? 588 00:52:57,190 --> 00:52:59,250 You're not going to rob the courier. 589 00:52:59,610 --> 00:53:05,170 You let him do that, and then you'll rob him. 590 00:53:54,390 --> 00:53:56,270 Yeah, stepmombuttsex .com. 591 00:53:56,870 --> 00:53:58,150 Just the encryption location. 592 00:53:58,450 --> 00:53:59,450 Follow the steps. 593 00:54:00,690 --> 00:54:04,510 Yeah, it's funny what just floats to the top of your mind. 594 00:55:37,610 --> 00:55:40,350 White Mercedes, GLE, please. Yes, ma 'am. Let me light up. 595 00:55:43,770 --> 00:55:44,770 It's a cool car. 596 00:55:45,670 --> 00:55:46,670 Thanks. 597 00:55:47,270 --> 00:55:49,450 Life's too short to drive boring cars, right? 598 00:55:51,550 --> 00:55:53,290 Elvis, he said that? 599 00:55:53,570 --> 00:55:55,550 Right. And what did he drive? 600 00:55:55,790 --> 00:55:57,870 See, that would be a gold Cadillac. 601 00:55:59,530 --> 00:56:00,530 Makes sense. 602 00:56:00,970 --> 00:56:01,970 You into cars? 603 00:56:02,930 --> 00:56:04,790 Like the ones with a bit of character. 604 00:56:06,140 --> 00:56:08,380 Would that be old ones or new ones? 605 00:56:09,000 --> 00:56:10,000 Today, an old one. 606 00:56:10,480 --> 00:56:11,480 Today? 607 00:56:12,580 --> 00:56:14,200 I need to be in your line of work. 608 00:56:15,700 --> 00:56:17,240 So what are we driving today? 609 00:56:18,420 --> 00:56:20,140 If you can guess, I'll give you the keys to them. 610 00:56:20,680 --> 00:56:22,520 Oh, be careful. 611 00:56:23,120 --> 00:56:24,120 I'm good at this. 612 00:56:24,280 --> 00:56:26,140 Yeah? Mm -hmm. All right. 613 00:56:26,760 --> 00:56:29,100 Okay, so I'm going to go with the Chevy Chevelle. 614 00:56:29,920 --> 00:56:30,920 Color? 615 00:56:31,560 --> 00:56:32,560 Racing green. 616 00:56:33,840 --> 00:56:34,840 Right color. 617 00:56:37,230 --> 00:56:38,590 Well, one out of two, that's not bad. 618 00:56:38,810 --> 00:56:39,810 Not bad at all. 619 00:56:39,890 --> 00:56:42,010 That is a beautiful car, though. 620 00:56:43,430 --> 00:56:44,730 I underestimated you. 621 00:56:45,310 --> 00:56:46,310 Mike. 622 00:56:46,590 --> 00:56:47,590 Sharon. 623 00:56:47,850 --> 00:56:48,850 Nice to meet you, Mike. 624 00:56:49,070 --> 00:56:50,070 Nice to meet you, too. 625 00:56:56,890 --> 00:56:57,890 Like I said... 626 00:57:05,810 --> 00:57:07,450 That's the last image we have. 627 00:57:08,110 --> 00:57:12,070 Are you certain that we don't pick him up in the 101 in either direction? 628 00:57:12,450 --> 00:57:13,450 Still certain. 629 00:57:16,070 --> 00:57:18,770 And somewhere between that turn and the 101, he switched cars. 630 00:57:19,130 --> 00:57:23,290 Why are you so convinced he took the 101? Hey, don't ask, man. Look, there's 631 00:57:23,290 --> 00:57:26,290 blocks between there and the 101. Let's get looking. Are you serious? I'm 632 00:57:26,290 --> 00:57:28,810 serious. No, come on, man. How's he gonna find him? 633 00:57:29,490 --> 00:57:30,830 The books come with the place? 634 00:57:31,730 --> 00:57:32,730 Uh -huh. 635 00:57:32,770 --> 00:57:33,770 Huh. 636 00:57:36,110 --> 00:57:41,050 For someone who likes things, you don't really have a lot of personal stuff. 637 00:57:43,070 --> 00:57:49,750 No photos of family or... Do you have any? 638 00:57:50,890 --> 00:57:51,890 Photos? 639 00:57:52,510 --> 00:57:53,510 No, family. 640 00:57:54,510 --> 00:57:55,510 Yeah, someplace. 641 00:57:56,430 --> 00:57:58,290 Someplace? What, like in a drawer? 642 00:57:59,350 --> 00:58:02,310 I don't know. We're just not really that kind of family. Nobody to keep in 643 00:58:02,310 --> 00:58:03,310 touch. I don't know. 644 00:58:03,920 --> 00:58:07,640 Would you have, like, brothers, sisters, mom, dad? 645 00:58:09,700 --> 00:58:10,840 Yeah. Yeah. 646 00:58:11,640 --> 00:58:16,000 I don't know. We didn't really have a lot of stuff growing up. And whatever we 647 00:58:16,000 --> 00:58:17,680 did have, I didn't really keep any of it. 648 00:58:19,320 --> 00:58:20,320 What? 649 00:58:41,320 --> 00:58:42,460 Can I turn on some music? 650 00:58:44,160 --> 00:58:45,160 Yeah. 651 00:58:45,540 --> 00:58:47,560 It's, uh, the thing in the corner. 652 00:58:49,780 --> 00:58:50,820 Do you have a favorite song? 653 00:58:53,900 --> 00:58:55,880 Um... No. Okay. 654 00:58:56,320 --> 00:58:59,380 I don't know why I would ask why you would have a favorite song. 655 00:59:00,320 --> 00:59:02,340 I suppose that's another black mark, huh? 656 00:59:04,280 --> 00:59:05,280 Ay -yi -yi. 657 00:59:05,560 --> 00:59:09,180 Do you, um... Do you listen to music, or... 658 00:59:09,960 --> 00:59:10,960 Yeah, sometimes. 659 00:59:11,940 --> 00:59:12,940 Sometimes. 660 00:59:14,120 --> 00:59:15,380 You don't, do you? 661 00:59:20,480 --> 00:59:21,480 Come on. 662 00:59:21,740 --> 00:59:24,480 I can't dance. 663 00:59:28,840 --> 00:59:32,840 Come on. 664 00:59:33,860 --> 00:59:38,880 Come on. Come here. 665 00:59:39,760 --> 00:59:43,000 No photos, no music, no dancing. 666 00:59:43,940 --> 00:59:46,740 Someone needs to teach you how to be a human. 667 00:59:50,600 --> 00:59:53,600 I love 668 00:59:53,600 --> 00:59:59,800 that. 669 01:00:01,220 --> 01:00:04,740 They cheer for home, but no one does that for LA. 670 01:01:47,980 --> 01:01:48,980 And I'm going to stay. 671 01:02:07,780 --> 01:02:08,800 You want me to stay? 672 01:02:10,960 --> 01:02:11,960 Yeah. 673 01:03:50,600 --> 01:03:51,780 This is Mr. Stone. 674 01:03:52,020 --> 01:03:53,700 I need a new apartment on the beach. 675 01:03:54,140 --> 01:03:55,140 Available immediately. 676 01:04:21,070 --> 01:04:23,030 Can I help you? Got delivery for Wilson? 677 01:04:23,530 --> 01:04:24,650 I'm not expecting anything. 678 01:04:25,010 --> 01:04:26,150 It's got your name on it. 679 01:04:26,430 --> 01:04:28,010 Just leave it outside. 680 01:04:28,790 --> 01:04:29,990 I'm not allowed to do that. 681 01:04:30,230 --> 01:04:31,230 Leave it in the hall. 682 01:04:52,799 --> 01:04:54,520 You're going to tell me what you fucking did, okay? 683 01:04:56,500 --> 01:04:57,500 Fucking tell me. 684 01:05:00,240 --> 01:05:02,880 How many more of these fucking garages are you going to make us do tonight, 685 01:05:09,540 --> 01:05:13,360 Have you... What? Now what? 686 01:05:48,580 --> 01:05:49,580 Call forensics. 687 01:05:52,700 --> 01:05:56,440 I wouldn't put it on my wall, but I do love the sense of drama. 688 01:05:56,700 --> 01:05:59,160 I think you can be confident it's not going to lose its value. 689 01:05:59,500 --> 01:06:02,320 The real question is, how much do you love it? 690 01:06:02,720 --> 01:06:03,760 Well, I love it. 691 01:06:04,020 --> 01:06:05,440 It'll go great with the new chairs. 692 01:06:06,020 --> 01:06:09,560 Really? You sure you want this guy glaring down at us every time we have 693 01:06:10,160 --> 01:06:11,160 He's not glaring. 694 01:06:11,420 --> 01:06:12,420 He's glaring. 695 01:06:12,540 --> 01:06:14,560 I'm sure, and he's glaring at me. 696 01:06:15,400 --> 01:06:17,160 Excuse me, I'll be right with you. Okay, sure. 697 01:06:20,259 --> 01:06:21,560 Well, what a coincidence. 698 01:06:21,980 --> 01:06:24,000 Hey. That's Sharon, right? 699 01:06:24,240 --> 01:06:25,238 Yeah. Yeah. 700 01:06:25,240 --> 01:06:27,380 Mike. That's it. Yeah, good to see you. 701 01:06:29,360 --> 01:06:33,060 So do you collect art like you do cars, Mike? 702 01:06:33,420 --> 01:06:34,880 Not really, but I like it. 703 01:06:35,620 --> 01:06:36,920 I like the sense of drama. 704 01:06:41,120 --> 01:06:46,820 Do you maybe want to get out of here, grab a drink or something? 705 01:06:48,330 --> 01:06:52,990 I swear, man, you divorce guys, obviously you're going to move to the 706 01:06:52,990 --> 01:06:54,110 meet some hot surfer chick. 707 01:06:54,390 --> 01:06:56,330 What you going to do? Take up surfing? 708 01:06:56,730 --> 01:06:58,930 No, I want to stick here doing the yoga. 709 01:07:00,450 --> 01:07:01,450 The yoga? 710 01:07:03,650 --> 01:07:06,370 Of course you do. What kind? 711 01:07:07,250 --> 01:07:08,250 They got kinds. 712 01:07:08,670 --> 01:07:09,770 Big time, man. 713 01:07:09,990 --> 01:07:14,990 They got hot yoga, fast yoga, street yoga, Greek yoga. 714 01:07:15,470 --> 01:07:17,250 Greek yoga? That last one might be food. 715 01:07:19,180 --> 01:07:22,860 So you just want to get laid. I want to get fit. Look at this. 716 01:07:23,840 --> 01:07:24,840 Please. 717 01:07:25,200 --> 01:07:26,660 It's like a new car. 718 01:07:27,340 --> 01:07:28,340 Fuck. 719 01:07:28,700 --> 01:07:30,640 Except for one microscopic speck of blood. 720 01:07:32,000 --> 01:07:33,060 Is it enough to get DNA? 721 01:07:33,880 --> 01:07:34,880 Should be. 722 01:07:35,180 --> 01:07:36,180 Let me see. 723 01:07:38,300 --> 01:07:39,760 So I guess you work in the art world. 724 01:07:40,960 --> 01:07:42,060 Nope. Less glamorous. 725 01:07:42,580 --> 01:07:46,640 I write insurance policies for people who have more money than they know what 726 01:07:46,640 --> 01:07:47,640 do with. 727 01:07:48,040 --> 01:07:49,900 You must know a lot about what things are worth, huh? 728 01:07:50,240 --> 01:07:51,098 Mm -hmm. 729 01:07:51,100 --> 01:07:52,100 Too much. 730 01:07:52,660 --> 01:07:55,800 But I also have to know a lot about the people that own these things. 731 01:07:56,200 --> 01:07:56,939 How do you mean? 732 01:07:56,940 --> 01:07:58,580 You know, are you a thrill seeker? 733 01:07:59,020 --> 01:08:00,020 Are you an alcoholic? 734 01:08:00,280 --> 01:08:01,238 Do you gamble? 735 01:08:01,240 --> 01:08:04,580 Do you cheat on your partner? You know, all those questions that you can't ask, 736 01:08:04,620 --> 01:08:06,400 but you obviously need to know the answers to. 737 01:08:07,620 --> 01:08:09,660 So you get real good at reading people. 738 01:08:10,580 --> 01:08:12,460 And what have you, uh, what have you read about me? 739 01:08:16,880 --> 01:08:18,819 Things you don't like or what? Uh -uh. 740 01:08:19,140 --> 01:08:21,120 Nope. No, did not say that. 741 01:08:23,399 --> 01:08:24,399 Go on. 742 01:08:27,540 --> 01:08:28,540 Okay. 743 01:08:28,960 --> 01:08:31,920 Well, you look like a person who has secrets. 744 01:08:32,479 --> 01:08:37,640 Do I? Uh -huh. Your shirt's new or newly pressed, which says you don't do your 745 01:08:37,640 --> 01:08:39,180 own laundry or you're a bit OCD. 746 01:08:39,600 --> 01:08:44,840 You're very groomed. Your hair, your nails, your $12 ,000 watch there. 747 01:08:45,420 --> 01:08:49,000 Everything is just... a little too perfect. 748 01:08:49,479 --> 01:08:52,859 Which tells me you have a lot of money and a lot of time on your hands, Mike. 749 01:08:53,700 --> 01:08:55,200 You got the clothes, the cars. 750 01:08:55,479 --> 01:08:57,100 You can't seem to look me in the eye. 751 01:08:57,540 --> 01:09:00,020 And I bet you didn't grow up with money. 752 01:09:02,300 --> 01:09:03,300 How do you figure that? 753 01:09:03,600 --> 01:09:06,399 Because people who grow up in chaos crave order. 754 01:09:09,620 --> 01:09:10,920 You're talking about me, are you? 755 01:09:12,620 --> 01:09:13,620 Maybe both. 756 01:09:16,750 --> 01:09:17,870 That hit too close to home? 757 01:09:20,050 --> 01:09:21,050 No. 758 01:09:23,830 --> 01:09:27,529 I have, uh... I have a confession to make. 759 01:09:28,270 --> 01:09:29,270 Really? 760 01:09:29,569 --> 01:09:34,330 I haven't finished my drink. This wasn't a coincidence, us meeting again. 761 01:09:36,670 --> 01:09:37,670 Oh. 762 01:09:38,090 --> 01:09:39,550 I came here to talk to you. 763 01:09:40,109 --> 01:09:43,109 You followed me. I came here to make you a business proposition. 764 01:09:46,439 --> 01:09:49,120 You see, I know some things about you too, Sharon. 765 01:09:50,560 --> 01:09:52,080 Really? Like what? 766 01:09:52,359 --> 01:09:54,740 You live alone. You're not married. You never have been. 767 01:09:55,280 --> 01:09:56,280 No children. 768 01:09:56,540 --> 01:09:59,840 You've worked at the same company for 11 years. You're a VP when you should be a 769 01:09:59,840 --> 01:10:03,300 partner. Uh -huh. Who the fuck are you? Just give me 30 seconds. No. I have to 770 01:10:03,300 --> 01:10:07,820 offer you zero risk to you and a huge upside to life -changing upside. 771 01:10:08,140 --> 01:10:09,140 No, that's okay. 772 01:10:09,240 --> 01:10:13,000 That's okay. What I do is I take certain pieces of information from people like 773 01:10:13,000 --> 01:10:15,740 you, and those ultra -high -value items. 774 01:10:16,320 --> 01:10:19,080 Well, maybe the rich guys you mentioned. Well, I occasionally make them 775 01:10:19,080 --> 01:10:20,080 disappear. 776 01:10:20,180 --> 01:10:23,460 But I do it in a way that no one can trace it, no one gets hurt, except maybe 777 01:10:23,460 --> 01:10:25,320 the shareholders of companies like yours. 778 01:10:25,620 --> 01:10:26,620 Yeah. 779 01:10:27,740 --> 01:10:28,740 So you're a thief. 780 01:10:30,020 --> 01:10:31,020 I get it. 781 01:10:32,280 --> 01:10:33,800 Let me tell you something, Mike. 782 01:10:34,700 --> 01:10:39,360 I've gotten where I've gotten through hard work. I don't lie, I don't steal, 783 01:10:39,360 --> 01:10:42,100 I certainly don't cheat. And I'm not about to start now. 784 01:10:43,640 --> 01:10:45,680 Guys who work for you think they're squeaky clean. 785 01:10:46,040 --> 01:10:48,420 Mark made partner in five years. How do you think I know that? 786 01:10:49,200 --> 01:10:52,060 I mean, do you really think those guys could fuck about you? 787 01:10:52,460 --> 01:10:58,360 Have a nice life, Mike. Hey, if you change your mind, post a photo of the 788 01:10:58,360 --> 01:11:01,400 I used to grab and I'll know to come find you. Look, I don't know if 789 01:11:01,400 --> 01:11:04,820 ever told you this, but you live a fucked up life. 790 01:11:50,969 --> 01:11:55,950 yourself check in and see where you may be holding on to tension in this very 791 01:11:55,950 --> 01:11:56,950 moment 792 01:12:26,000 --> 01:12:29,440 Click in with your breath, your body. 793 01:12:37,580 --> 01:12:40,300 Consciously, breathe this tension out. 794 01:12:40,780 --> 01:12:42,280 Breathe it out. 795 01:12:46,940 --> 01:12:53,620 Let your heart open up to the presence 796 01:12:53,620 --> 01:12:54,980 of love all around you. 797 01:14:04,780 --> 01:14:05,780 Thank you. 798 01:14:55,430 --> 01:14:56,430 Thank you. 799 01:16:21,860 --> 01:16:26,140 He found me. Who are you working for? 800 01:16:26,600 --> 01:16:29,200 What? Who are you working for? No way. 801 01:16:32,680 --> 01:16:36,300 Well, you know, I'm pretty much in between positions right now. 802 01:16:36,580 --> 01:16:39,600 I'm looking to pursue a career in hospitality. 803 01:16:40,020 --> 01:16:41,240 What did he tell you to do? 804 01:16:41,580 --> 01:16:44,300 He? Yeah, what did he tell you to do? Your boyfriend? 805 01:16:44,700 --> 01:16:46,100 He? You think he followed me? 806 01:16:46,360 --> 01:16:47,259 Bro, I'm not gay. 807 01:16:47,260 --> 01:16:50,060 Hey, stop fucking around. Did he tell you to follow me? Your boyfriend? Did he 808 01:16:50,060 --> 01:16:51,660 tell you to follow me? I'm not gay. 809 01:16:52,060 --> 01:16:54,580 What did he tell you to do? My wife's gay. What did he tell you to do? Stop 810 01:16:54,580 --> 01:16:56,920 fucking around. Who are you working for, Anthony? She's a fucking quack. Don't 811 01:16:56,920 --> 01:16:58,640 touch him. She's a fucking quack. What? 812 01:16:59,340 --> 01:17:00,340 What? 813 01:17:01,800 --> 01:17:04,080 You're fucking around. Do you want to kiss me? 814 01:17:04,300 --> 01:17:05,740 What did he tell you to do? Do you want to kiss me? 815 01:17:06,080 --> 01:17:07,260 What did he tell you to do? 816 01:17:16,320 --> 01:17:19,860 Okay. You tell him I see you again, you're busted. 817 01:17:20,480 --> 01:17:21,640 Understand? Yeah. 818 01:17:22,480 --> 01:17:23,480 Yeah? 819 01:17:24,900 --> 01:17:27,060 Understand? Yeah. Okay. 820 01:17:29,060 --> 01:17:30,220 I can't. 821 01:17:30,820 --> 01:17:31,820 No. 822 01:17:37,540 --> 01:17:39,420 Let go of your path. 823 01:17:41,180 --> 01:17:43,100 Let go of your future. 824 01:17:43,920 --> 01:17:45,060 Exist only. 825 01:17:45,920 --> 01:17:47,380 In this moment. 826 01:17:48,500 --> 01:17:51,940 Let's bring our left foot forward. Into our warrior two. 827 01:17:54,320 --> 01:17:55,720 Let's reverse the warrior. 828 01:17:59,580 --> 01:18:01,760 Left elbow to left knee. 829 01:18:02,520 --> 01:18:03,800 Raising our right hand. 830 01:18:05,860 --> 01:18:07,460 Let's go down to the floor. 831 01:18:09,660 --> 01:18:11,740 Raising our right hand to the sky. 832 01:18:12,840 --> 01:18:14,640 Gaze toward the sun. 833 01:18:15,240 --> 01:18:17,160 The source of all life. 834 01:18:21,220 --> 01:18:22,560 What are you doing here, detective? 835 01:18:23,180 --> 01:18:24,180 What a coincidence. 836 01:18:25,060 --> 01:18:26,060 Is it? 837 01:18:26,420 --> 01:18:27,880 This keeps happening to me. 838 01:18:28,880 --> 01:18:33,800 All the lousy yoga joints in L .A. You either had a drastic change of 839 01:18:33,800 --> 01:18:36,060 circumstance or you're stalking me. 840 01:18:37,800 --> 01:18:39,120 I'm just trying something new. 841 01:18:44,050 --> 01:18:45,050 Trial separation? 842 01:18:48,290 --> 01:18:52,450 I wonder if it's fun being as smart as you, Sharon. 843 01:18:55,050 --> 01:18:56,050 I'm sorry. 844 01:18:56,350 --> 01:18:57,930 I'm just not having a great week. 845 01:18:59,930 --> 01:19:01,230 Miss your first yoga class? 846 01:19:02,590 --> 01:19:03,590 Pretty obvious, yeah. 847 01:19:06,030 --> 01:19:07,030 Looks good on you. 848 01:19:09,630 --> 01:19:11,490 That's a very kind lie. Thank you. 849 01:19:17,410 --> 01:19:18,409 Hey, what's up? 850 01:19:18,410 --> 01:19:21,490 Townsend just took a call from Lafayette Jewelers. He says there's someone 851 01:19:21,490 --> 01:19:24,890 hanging around the outside of the store who's all wrong. Sounds like our guy, 852 01:19:24,930 --> 01:19:26,110 Lou. Why would he be our guy? 853 01:19:26,470 --> 01:19:30,190 He's a half mile from the 101, and the owner says there's also a suspicious car 854 01:19:30,190 --> 01:19:31,190 across the street. 855 01:19:31,650 --> 01:19:32,650 What's he driving? 856 01:19:32,850 --> 01:19:35,930 It's a dark one with blacked -out windows, just like the one we found. 857 01:19:36,390 --> 01:19:37,390 Could be our guy, Lou. 858 01:19:37,610 --> 01:19:40,430 All right, I'm on my way. Make sure Townsend doesn't beat you there, all 859 01:19:48,040 --> 01:19:49,820 On the ground! On the ground now! 860 01:19:50,240 --> 01:19:51,240 No, no, 861 01:19:53,120 --> 01:19:54,099 no, no, no. 862 01:19:54,100 --> 01:19:55,280 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 863 01:19:59,760 --> 01:20:00,760 Fuck. 864 01:20:00,920 --> 01:20:01,920 Do they have a weapon? 865 01:20:02,420 --> 01:20:03,680 No, I didn't see one. 866 01:20:03,960 --> 01:20:04,960 Stand back! 867 01:20:07,080 --> 01:20:11,780 Do you think it's him? 868 01:20:13,380 --> 01:20:14,700 Not the fucking kid. 869 01:20:17,240 --> 01:20:18,240 Call an RA. 870 01:20:19,320 --> 01:20:22,480 Hey, hey, hey! Hey, stand back! Hey, call an RA! 871 01:20:23,600 --> 01:20:25,320 Get back. Wake up, Townsend. 872 01:20:25,860 --> 01:20:26,860 What are you doing? 873 01:20:29,540 --> 01:20:30,540 Tough one. 874 01:20:34,500 --> 01:20:36,320 Control, got an officer involved shooting. 875 01:20:36,880 --> 01:20:39,900 Lou! Lou! What? He says it's his car. 876 01:20:40,100 --> 01:20:41,039 Which car? 877 01:20:41,040 --> 01:20:43,160 The black one. He says it's his car. 878 01:20:46,410 --> 01:20:47,410 Roll an RA. 879 01:20:52,210 --> 01:20:53,210 What are you doing? 880 01:20:54,510 --> 01:20:55,489 He had a gun. 881 01:20:55,490 --> 01:20:58,190 What? He had a fucking gun. What are you talking about? 882 01:20:58,410 --> 01:20:59,950 Hey! What? He had a fucking gun. 883 01:21:00,570 --> 01:21:01,570 See for yourself. 884 01:21:20,600 --> 01:21:24,500 Do you think maybe your little theory got in everyone's head a little too much 885 01:21:24,500 --> 01:21:25,500 today? 886 01:21:27,180 --> 01:21:29,860 You got about 30 minutes before the shooting board arrives. 887 01:21:30,360 --> 01:21:32,600 At this stage, you just need to get your statement straight. 888 01:21:32,940 --> 01:21:34,060 Yeah, the head and trunk. 889 01:21:36,400 --> 01:21:38,580 You sure about that? The gun was still in his bag. 890 01:21:40,060 --> 01:21:41,960 Well, then we have a problem. 891 01:21:42,700 --> 01:21:46,580 I don't want to bury anybody, but I saw what I saw. We have a problem because 892 01:21:46,580 --> 01:21:50,400 your statement won't tally with Detective Townsend's. Oh, yeah? Well, 893 01:21:50,400 --> 01:21:52,840 exactly a big surprise. Or your partner's. 894 01:21:55,820 --> 01:21:58,500 Tillman's account agrees with Townsend's. 895 01:21:59,480 --> 01:22:02,680 Suspect was gun in hand, about to fire on a police officer. 896 01:22:05,700 --> 01:22:08,180 And when times are difficult, we pull together. 897 01:22:10,700 --> 01:22:13,500 The three of you are suspended until the investigation's concluded. 898 01:22:13,880 --> 01:22:15,960 After which time, you'll be welcomed back. 899 01:22:16,940 --> 01:22:21,320 Unless... One man should choose a different path. 900 01:22:27,440 --> 01:22:29,060 Congratulations are in order. 901 01:22:29,280 --> 01:22:34,720 Madeline wrote her first policy here at LNV. She brought Monroe in on a date, 902 01:22:34,780 --> 01:22:38,560 and she brought Monroe in on a significant coverage on that wedding. 903 01:22:39,100 --> 01:22:40,780 Beverly Wilshire. It's a great start, Natalie. 904 01:22:41,680 --> 01:22:42,680 Congratulations. 905 01:22:43,220 --> 01:22:43,620 He 906 01:22:43,620 --> 01:22:53,900 actually 907 01:22:53,900 --> 01:22:57,660 wants to extend cover to the winning favors as well. Yeah. What's he giving 908 01:22:57,660 --> 01:23:02,080 them? Diamonds for the bridal party around 1230. So that's an extra five and 909 01:23:02,080 --> 01:23:02,659 half mil. 910 01:23:02,660 --> 01:23:06,400 Right. But also high risk. Make sure they have a good security plan. Yeah. Of 911 01:23:06,400 --> 01:23:07,760 course. Right on. All right. 912 01:23:08,110 --> 01:23:09,110 I think that's it, everybody. 913 01:23:09,430 --> 01:23:11,030 Madeline, good start. 914 01:23:13,870 --> 01:23:17,110 Sharon, can you go back to bed real quick? Yeah, sure. 915 01:23:20,050 --> 01:23:21,470 You doing okay? Yeah. Good. 916 01:23:21,890 --> 01:23:28,670 I finally was able to wrangle the partner, so I just wanted to fill you 917 01:23:28,810 --> 01:23:32,670 Oh, good. Yeah. Great. So the thinking is, given the year that we had, we're 918 01:23:32,670 --> 01:23:34,510 going to put a pin in it until early next year. 919 01:23:34,970 --> 01:23:38,550 We really want to get a clear financial picture of everything before we make a 920 01:23:38,550 --> 01:23:39,870 decision. Okay? So hang tight. 921 01:23:40,090 --> 01:23:44,490 Really? Yeah. Because it was my understanding that we had a really good 922 01:23:44,490 --> 01:23:48,950 financial year. I mean, not least thanks to several of the policies that I 923 01:23:48,950 --> 01:23:52,650 wrote. I mean, I can show you the numbers. Yeah, we looked at the numbers, 924 01:23:52,650 --> 01:23:55,570 that's why come January, we think you're going to be pretty happy, but you've 925 01:23:55,570 --> 01:23:57,710 got to hang in there until then. Well, you said that last January. 926 01:24:00,130 --> 01:24:01,870 Well, good things come to those who wait, Sharon. 927 01:24:02,230 --> 01:24:03,230 But I've been waiting. 928 01:24:03,880 --> 01:24:05,940 I've been here for 11 years, Mark. Where? 929 01:24:06,220 --> 01:24:10,500 Right, and you made junior partner in five and senior in seven, so... What's 930 01:24:10,500 --> 01:24:14,320 your question, Sharon? My question is, if it's not going to happen, then I just 931 01:24:14,320 --> 01:24:18,400 would like to know that so I can start considering myself and maybe my client. 932 01:24:19,500 --> 01:24:20,219 That's all. 933 01:24:20,220 --> 01:24:21,300 Oh, you mean go to a competitor? 934 01:24:22,880 --> 01:24:24,140 Well, I mean, I'm just saying. 935 01:24:24,840 --> 01:24:28,260 You think one of our competitors is just going to snatch you up because you're 936 01:24:28,260 --> 01:24:29,260 going to present them to numbers? 937 01:24:29,620 --> 01:24:31,300 I got a number for you, Sharon, 53. 938 01:24:33,550 --> 01:24:35,870 It's not a good number for a woman in this business, is it? 939 01:24:36,950 --> 01:24:40,990 Because we know what those rich guys are really buying, and it's not 53. 940 01:24:45,530 --> 01:24:46,530 Don't threaten. 941 01:25:03,080 --> 01:25:04,520 Got Tillman's DNA match? 942 01:25:05,580 --> 01:25:06,620 Which one's his desk? 943 01:25:07,580 --> 01:25:08,880 I could take that. 944 01:26:26,840 --> 01:26:27,840 You go. 945 01:26:35,820 --> 01:26:36,820 You go. 946 01:26:55,230 --> 01:26:56,430 Coming in from Antwerp. 947 01:26:57,090 --> 01:27:00,970 He's carrying washes and gems for a billionaire getting married. Wedding 948 01:27:00,970 --> 01:27:01,929 figures. 949 01:27:01,930 --> 01:27:03,970 With a value of 5 .5 million. 950 01:27:07,110 --> 01:27:09,490 Where? The Beverly Wilshire. 951 01:27:11,590 --> 01:27:13,090 What's the security set up? 952 01:27:13,690 --> 01:27:17,510 We insist that armed security stay with our courier until the transaction is 953 01:27:17,510 --> 01:27:19,550 completed. And there's one more thing. 954 01:27:19,810 --> 01:27:23,230 The buyer is paying cash for everything. 955 01:27:24,350 --> 01:27:27,810 This way he doesn't pay tax and the vendor doesn't have to declare to the 956 01:27:28,850 --> 01:27:31,170 You're looking at $11 million in that room. 957 01:27:32,890 --> 01:27:35,770 Of which I want three. 958 01:27:40,790 --> 01:27:42,830 Is there separate security for the cash? 959 01:27:44,490 --> 01:27:45,490 I don't know. 960 01:27:45,710 --> 01:27:46,970 We don't insure the cash. 961 01:27:47,350 --> 01:27:48,350 So there could be. 962 01:27:48,910 --> 01:27:49,910 Could be. 963 01:27:51,010 --> 01:27:52,010 It's a lot of guns. 964 01:27:52,810 --> 01:27:54,130 You know, it's a busy location. 965 01:27:55,150 --> 01:27:56,410 I'd say it's too risky. 966 01:27:59,390 --> 01:28:00,530 Can I ask you something? 967 01:28:02,010 --> 01:28:04,690 Have you ever done a job for $11 million? 968 01:28:05,290 --> 01:28:06,290 No, I haven't. 969 01:28:06,450 --> 01:28:09,270 Isn't that what you guys call walk -away money? 970 01:28:10,870 --> 01:28:14,510 Well, that's the thing about walk -away money, is you've got to be able to walk 971 01:28:14,510 --> 01:28:15,510 away with it. 972 01:28:20,390 --> 01:28:22,070 What made you change your mind, anyway? 973 01:28:24,130 --> 01:28:28,870 Maybe there comes a moment you realize you don't have as much time as you 974 01:28:28,870 --> 01:28:29,870 thought you had 975 01:28:56,490 --> 01:28:57,610 This is a new home. 976 01:29:24,900 --> 01:29:26,300 Oh. 977 01:29:51,850 --> 01:29:57,170 Can I help you? Good evening, ma 'am. I'm Detective Lebesnick from LAPD. I got 978 01:29:57,170 --> 01:30:01,410 this address as a last known domicile for a man by the name of James Davis. 979 01:30:01,410 --> 01:30:02,950 that name mean anything to you? 980 01:30:03,210 --> 01:30:04,930 Why would you be looking for him here? 981 01:30:05,390 --> 01:30:06,390 You know Mr. 982 01:30:06,610 --> 01:30:07,610 Davis. 983 01:30:09,410 --> 01:30:10,650 Why are you looking for him? 984 01:30:41,360 --> 01:30:45,300 I don't know if this number works, but I'd like to speak with you. 985 01:30:45,800 --> 01:30:47,640 Will you call me if you can? 986 01:30:54,180 --> 01:30:58,680 Okay, boys. 987 01:30:59,400 --> 01:31:01,340 It's bedtime. 988 01:31:01,780 --> 01:31:02,780 Come on, let's go. 989 01:31:03,260 --> 01:31:04,260 Come on, gentlemen. 990 01:31:04,440 --> 01:31:05,440 Say goodnight. 991 01:31:06,160 --> 01:31:07,160 Goodnight. 992 01:31:17,420 --> 01:31:18,600 Why don't you leave your number? 993 01:31:24,280 --> 01:31:25,280 Hello? 994 01:31:35,980 --> 01:31:36,980 James? 995 01:31:38,700 --> 01:31:39,700 Hello? 996 01:31:40,920 --> 01:31:42,320 Is everything okay? 997 01:31:43,040 --> 01:31:47,160 A man came to look for... 998 01:31:57,340 --> 01:31:58,740 Hello, 999 01:32:02,800 --> 01:32:03,800 James. 1000 01:32:31,680 --> 01:32:32,680 Jesus Christ. 1001 01:32:39,540 --> 01:32:40,540 Hi. 1002 01:32:41,480 --> 01:32:43,560 Listen, the courier, when did you fly? 1003 01:32:43,900 --> 01:32:47,200 What? The courier you were telling me about, when did you fly? 1004 01:32:48,400 --> 01:32:49,400 I don't know. 1005 01:32:50,220 --> 01:32:51,220 Days or weeks? 1006 01:32:51,480 --> 01:32:57,420 Well, the wedding is on Sunday, so I'm guessing Friday or Saturday. 1007 01:33:02,720 --> 01:33:03,719 Take this. 1008 01:33:03,720 --> 01:33:04,720 Keep it on. 1009 01:33:05,040 --> 01:33:08,040 After we speak, take out the SIM, destroy it, then dispose of the phone. 1010 01:33:09,740 --> 01:33:10,740 Seriously? 1011 01:33:10,820 --> 01:33:11,820 Isn't this what you want? 1012 01:33:25,540 --> 01:33:28,540 Hi, I was wondering if it would be possible to take a look at the wedding 1013 01:33:28,900 --> 01:33:30,180 Let me see what I can show you. 1014 01:33:32,980 --> 01:33:33,980 Hold that, please. 1015 01:33:48,920 --> 01:33:50,500 Hey, I need you to get me the flight number. 1016 01:33:51,560 --> 01:33:53,240 I'm a security guard. I need a name. 1017 01:35:10,890 --> 01:35:13,030 Everything I have to ask you about. Shut the fuck up. 1018 01:35:14,930 --> 01:35:18,090 I'm not fucking here for that, okay? 1019 01:35:18,370 --> 01:35:23,210 You know what I'm here for. You know what I want. 1020 01:35:24,390 --> 01:35:25,950 You're a fucking darn bitch. 1021 01:35:27,910 --> 01:35:31,550 Don't fucking... You're going to fucking give me what you gave me and get to 1022 01:35:31,550 --> 01:35:32,550 keep your face. 1023 01:35:33,250 --> 01:35:35,130 Yeah, you want to keep your face? 1024 01:35:35,550 --> 01:35:37,870 You tell me what you fucking gave me, okay? 1025 01:35:38,910 --> 01:35:40,710 Dad, you're going to tell me what you gave him. 1026 01:35:43,770 --> 01:35:47,550 And when you're ready, coming up into a seated position. 1027 01:36:05,550 --> 01:36:06,550 Not knowing today. 1028 01:36:08,880 --> 01:36:09,880 buy you a coffee. 1029 01:36:10,380 --> 01:36:12,040 Or maybe a smoothie. 1030 01:36:12,660 --> 01:36:13,680 Is everything okay? 1031 01:36:22,180 --> 01:36:23,180 What happened? 1032 01:36:24,100 --> 01:36:26,500 And what did you tell the guy who attacked you? 1033 01:36:26,720 --> 01:36:28,260 I told him everything I told you. 1034 01:36:28,640 --> 01:36:30,000 Same as you told us Mike. 1035 01:36:39,660 --> 01:36:43,820 Seeing as I told you all this, is that going to keep me out of jail? 1036 01:36:47,320 --> 01:36:51,220 You basically confessed to a conspiracy to commit gross larceny. 1037 01:36:52,120 --> 01:36:53,120 Yeah. 1038 01:36:53,340 --> 01:36:54,900 We go official with this. 1039 01:36:55,920 --> 01:36:56,920 You're in. 1040 01:36:58,060 --> 01:36:59,060 Black, it's ugly. 1041 01:37:00,180 --> 01:37:01,180 Fuck. 1042 01:37:03,380 --> 01:37:05,180 There's somewhere you can stay for a few days. 1043 01:37:06,200 --> 01:37:07,200 Friend, maybe. 1044 01:37:11,470 --> 01:37:12,990 Stay at my place. I'll be safe. 1045 01:37:19,430 --> 01:37:21,050 Tell me more about this mic. 1046 01:37:57,010 --> 01:38:02,470 Hey. Hey. How you doing? I need to review the evidence from that case from 1047 01:38:02,470 --> 01:38:03,470 week. 1048 01:38:03,550 --> 01:38:04,550 Ah. There you go. 1049 01:38:05,410 --> 01:38:06,410 It's late. 1050 01:38:06,590 --> 01:38:09,650 You know where it is because I'm closing up in town. Oh, I'll just be... It 1051 01:38:09,650 --> 01:38:10,650 won't be more than five minutes. 1052 01:38:10,810 --> 01:38:11,810 Five minutes? Yeah. 1053 01:38:12,750 --> 01:38:13,489 All right. 1054 01:38:13,490 --> 01:38:14,490 Thanks. 1055 01:38:15,610 --> 01:38:16,610 Five minutes. 1056 01:38:16,790 --> 01:38:17,790 Thank you. 1057 01:38:57,550 --> 01:38:58,550 You okay? 1058 01:38:58,770 --> 01:38:59,910 Yeah, yeah. 1059 01:39:00,950 --> 01:39:04,690 I gotta go out of town for a while. 1060 01:39:05,250 --> 01:39:06,250 Why? 1061 01:39:07,030 --> 01:39:08,030 The work thing. 1062 01:39:08,250 --> 01:39:10,490 There's opportunities come up and I have to go. 1063 01:39:12,450 --> 01:39:13,490 For how long? 1064 01:39:14,210 --> 01:39:15,210 Not sure exactly. 1065 01:39:18,810 --> 01:39:21,370 Can you do me a favor? 1066 01:39:22,210 --> 01:39:22,989 What's that? 1067 01:39:22,990 --> 01:39:24,410 Can you just tell me the truth? 1068 01:39:28,110 --> 01:39:29,110 That is true. 1069 01:39:31,270 --> 01:39:32,270 Okay. 1070 01:39:33,350 --> 01:39:36,950 And what is it that you do? 1071 01:39:37,390 --> 01:39:38,390 I told you. 1072 01:39:39,270 --> 01:39:40,270 Hey, can I grab a drink? 1073 01:39:40,630 --> 01:39:41,850 Sure. Give me a second. 1074 01:39:43,030 --> 01:39:44,030 Look at me. 1075 01:39:45,650 --> 01:39:46,750 Look at me or I'm leaving. 1076 01:39:49,810 --> 01:39:51,310 Do you know how fucked up this is? 1077 01:39:52,970 --> 01:39:56,230 I mean, I'm... I'm walking around. 1078 01:39:58,090 --> 01:40:01,470 Thinking that I... Thinking about how much I like you. 1079 01:40:03,050 --> 01:40:05,150 And then I realize I don't even know you. 1080 01:40:08,030 --> 01:40:10,170 You haven't told me anything. 1081 01:40:11,190 --> 01:40:16,790 There are no photographs of your past. You seem to have no family. You have no 1082 01:40:16,790 --> 01:40:20,030 friends. You have... There's nothing. 1083 01:40:22,470 --> 01:40:25,110 I'm just asking you to wait for me. 1084 01:40:25,830 --> 01:40:26,830 Wait? 1085 01:40:32,610 --> 01:40:36,070 For what? No, seriously, for what? For you to get to some magic number? 1086 01:40:36,270 --> 01:40:37,270 Don't patronize me. 1087 01:40:38,130 --> 01:40:40,470 Because you don't understand, it doesn't matter. What, money? 1088 01:40:41,050 --> 01:40:45,710 Yeah. If you grow up with no money, then you don't have any choices. 1089 01:40:46,870 --> 01:40:50,070 And bad shit happens. Bad things come into your life. 1090 01:40:53,250 --> 01:40:54,550 What kind of bad shit? 1091 01:40:55,470 --> 01:40:56,470 Bad people. 1092 01:41:01,130 --> 01:41:02,370 to ask me away for a time. 1093 01:41:04,050 --> 01:41:06,010 I'm not where I need to be yet, okay? 1094 01:41:09,910 --> 01:41:10,910 I think you are. 1095 01:43:41,160 --> 01:43:44,100 Look at you, pretending to be a capitalist. 1096 01:43:45,140 --> 01:43:47,680 Something like that. 1097 01:43:48,160 --> 01:43:49,160 How'd you sleep? 1098 01:43:49,400 --> 01:43:50,400 Good. 1099 01:43:52,040 --> 01:43:54,320 Have some coffee up there. 1100 01:43:54,920 --> 01:43:57,300 There's some milk in the fridge. 1101 01:44:01,680 --> 01:44:02,680 Thank you. 1102 01:44:08,980 --> 01:44:10,260 Don't make yourself at home. 1103 01:45:45,469 --> 01:45:48,470 Yeah, I'm here for a pickup my phone's about to die you don't have a charge 1104 01:45:48,470 --> 01:45:52,650 I can borrow I do buddy, but I'm not that's not a steering wheel Bob 1105 01:45:52,650 --> 01:45:59,630 My family start by handing 1106 01:45:59,630 --> 01:46:00,630 me your phone 1107 01:46:32,730 --> 01:46:33,730 Mr. 1108 01:46:36,270 --> 01:46:37,009 Foster? 1109 01:46:37,010 --> 01:46:39,190 Yes? Please follow me. 1110 01:46:40,130 --> 01:46:41,130 What's this about? 1111 01:47:21,910 --> 01:47:22,910 Doctor? Welcome. 1112 01:47:37,250 --> 01:47:38,250 Right, you're good to go? 1113 01:47:39,790 --> 01:47:40,790 Can I see somebody? 1114 01:47:41,650 --> 01:47:42,650 Sure. 1115 01:47:52,110 --> 01:47:53,110 There you go. 1116 01:47:53,170 --> 01:47:54,170 There you go. 1117 01:48:29,420 --> 01:48:30,440 Slightly okay, huh? 1118 01:48:31,160 --> 01:48:38,100 Yeah, thanks pretty used to it by now Come out this way 1119 01:48:38,100 --> 01:48:44,700 a lot You know a few times a year A 1120 01:48:44,700 --> 01:48:48,820 lot of homeless here, huh? 1121 01:48:53,540 --> 01:48:56,480 Thank you dear poor you wouldn't catch me living on the sidewalk 1122 01:48:59,150 --> 01:49:02,410 It's that saying, don't judge a man till you've walked a mile in his shoes. 1123 01:49:03,490 --> 01:49:06,610 When I wore those shoes once, they didn't suit me too well. 1124 01:49:14,490 --> 01:49:15,650 Did you say you were from? 1125 01:49:17,330 --> 01:49:18,330 I'm from here. 1126 01:49:19,990 --> 01:49:20,990 L .A. 1127 01:49:22,270 --> 01:49:23,270 Whereabouts? 1128 01:49:25,710 --> 01:49:26,710 Bunch of places. 1129 01:49:27,910 --> 01:49:29,250 Moves around a lot as a kid. 1130 01:49:37,850 --> 01:49:39,470 It's a nice car. You like cars? 1131 01:49:40,970 --> 01:49:42,850 Yeah, I prefer the old American ones. 1132 01:49:48,390 --> 01:49:49,390 And what's yourself? 1133 01:49:50,830 --> 01:49:53,330 When I was a kid, I dreamt about having a Mustang. 1134 01:49:57,290 --> 01:49:58,330 Like Steve McQueen. 1135 01:49:59,030 --> 01:50:00,030 Yeah. 1136 01:50:00,890 --> 01:50:02,110 Yeah, Steve McQueen. 1137 01:50:04,690 --> 01:50:08,650 Funny, a guy your age wouldn't normally know who Steve McQueen is. 1138 01:50:09,030 --> 01:50:10,570 Yeah, I grew up watching those movies. 1139 01:50:12,750 --> 01:50:13,750 What's your favorite? 1140 01:50:15,250 --> 01:50:18,470 I'd say, uh, Bullet, you know, the Cheshires. 1141 01:50:24,510 --> 01:50:26,590 Yeah, mine's Thomas Crown Affair. 1142 01:50:32,880 --> 01:50:34,220 Let me catch that one. 1143 01:51:02,280 --> 01:51:03,280 Hey, Sharon. 1144 01:51:03,360 --> 01:51:07,760 Madeline, you don't have to do this. You don't have to laugh at his silly little 1145 01:51:07,760 --> 01:51:12,240 jokes or even act like you like him or anything here because that's what I did 1146 01:51:12,240 --> 01:51:14,040 for years and years. 1147 01:51:14,320 --> 01:51:17,520 And they told me exactly what they're telling you, that I was the brightest 1148 01:51:17,520 --> 01:51:21,200 spark. to ever be interviewed that they were waiting for somebody like me to 1149 01:51:21,200 --> 01:51:24,360 walk through that door they said that i would make partner and that i would have 1150 01:51:24,360 --> 01:51:30,620 equity that i would be set for life and then they dragged it on forever hr 1151 01:51:30,620 --> 01:51:35,440 problem for there's a protocol for that and this is not it shut the up you know 1152 01:51:35,440 --> 01:51:39,660 what else they don't care how smart you are they don't care what you know or how 1153 01:51:39,660 --> 01:51:46,550 good you are all you are to them is bait Bait to land the next big, fat, rich 1154 01:51:46,550 --> 01:51:49,250 fish that these assholes can't land for themselves. 1155 01:51:49,710 --> 01:51:54,450 Now, I don't know how many years that I'm going to have left to offer since 1156 01:51:54,450 --> 01:51:55,450 53. 1157 01:51:56,030 --> 01:52:00,850 But I do know that I'm not going to give them to you. 1158 01:52:31,920 --> 01:52:33,680 security visiting a guest in the wedding suite? 1159 01:52:34,100 --> 01:52:35,100 Fine, go right ahead, sir. 1160 01:52:58,990 --> 01:53:01,050 I'm looking on Butler's sermon. 1161 01:53:11,830 --> 01:53:12,890 Good job, Andrew. 1162 01:53:25,770 --> 01:53:26,770 Been here before? 1163 01:53:27,890 --> 01:53:28,890 Yes, I have. 1164 01:53:45,990 --> 01:53:46,990 I'll take the next one. 1165 01:54:05,110 --> 01:54:07,250 Hey, I forgot which room I got in station. 1166 01:54:07,590 --> 01:54:08,590 You'll be on the ticket. 1167 01:54:08,710 --> 01:54:11,590 Oh, first add. I don't know what I did with it. Dial 011. 1168 01:54:22,690 --> 01:54:24,390 Hey, I got drinks for Monroe. 1169 01:54:24,890 --> 01:54:26,610 I think they gave me the wrong room number. 1170 01:55:14,890 --> 01:55:16,230 I'm gonna call you back. Babe? 1171 01:55:16,530 --> 01:55:18,070 Yeah? Some guys here for you? 1172 01:55:18,310 --> 01:55:20,470 Oh, okay, good. Uh, no, I wanted, I did. 1173 01:55:21,390 --> 01:55:22,490 Antwerp? That's right. 1174 01:55:23,070 --> 01:55:24,370 Okay. I gotta go. 1175 01:55:24,730 --> 01:55:25,970 Yeah, no, I gotta go. 1176 01:55:26,750 --> 01:55:27,750 Any problems? 1177 01:55:27,930 --> 01:55:28,930 No, sir. 1178 01:55:28,970 --> 01:55:30,010 No issues with customs? 1179 01:55:30,290 --> 01:55:32,890 Everyone, hands in your head right now! No one needs to get hurt! What the fuck 1180 01:55:32,890 --> 01:55:35,330 do you think you're doing? You're on your knees facing the wall right now. 1181 01:55:35,410 --> 01:55:37,630 You're the security guy. He has a gun. He has a gun. Just... 1182 01:55:38,680 --> 01:55:39,680 It's Robin. 1183 01:55:40,040 --> 01:55:42,520 Hey, I'm not fucking around on your knees right now. 1184 01:55:42,880 --> 01:55:46,120 I'm not telling you again. I'm just fucking me. Please don't hurt me. Shit. 1185 01:55:53,960 --> 01:55:56,300 You can't find the table, hand, your head, that needle. 1186 01:55:57,060 --> 01:55:58,060 Let's go. 1187 01:55:58,140 --> 01:55:59,140 Where's the cash, Monroe? 1188 01:55:59,860 --> 01:56:03,660 Cash? There's no fucking cash. The cash you're using to pay for the items in the 1189 01:56:03,660 --> 01:56:04,860 case. It's in the safe. 1190 01:56:05,220 --> 01:56:06,220 Where's the safe? 1191 01:56:06,760 --> 01:56:07,760 Where's the fucking safe? 1192 01:56:08,640 --> 01:56:10,980 You know the code? No. All right, Monroe. 1193 01:56:11,540 --> 01:56:14,680 When I say so, you're going to crawl over to the safe unlocked, but do not 1194 01:56:15,020 --> 01:56:16,960 And crawl back to where you are now. You understand? 1195 01:56:18,500 --> 01:56:19,500 Yeah. Move. 1196 01:56:19,720 --> 01:56:20,720 Go. 1197 01:56:21,760 --> 01:56:25,200 It's right there. It's right there. 1198 01:56:28,060 --> 01:56:29,060 I'm fucked up. 1199 01:56:29,400 --> 01:56:32,260 I'm messing around. Come on. Sorry. I'm sorry. Okay. I got it. 1200 01:56:32,620 --> 01:56:33,620 I'm not fucked up. 1201 01:56:42,730 --> 01:56:44,330 Did you fill his bag up? 1202 01:56:48,690 --> 01:56:50,330 Oh, God. 1203 01:56:51,710 --> 01:56:57,090 Did you fill his bag up? 1204 01:57:04,770 --> 01:57:11,370 Did you fill his bag up? 1205 01:57:12,720 --> 01:57:13,719 Come on. 1206 01:57:13,720 --> 01:57:14,720 Let's go. 1207 01:57:15,860 --> 01:57:16,860 There's a combination. 1208 01:57:17,400 --> 01:57:18,520 That's okay. Nice and easy. 1209 01:57:57,770 --> 01:57:58,910 I take the diamonds out. 1210 01:58:00,610 --> 01:58:03,210 Fucking crazy, man. What the fuck is happening? 1211 01:58:03,590 --> 01:58:08,150 Hey, shut up. Shit, Jesus Christ. Shut up. Fuck, man. Stop fucking talking. 1212 01:58:08,410 --> 01:58:09,410 Put the gun down. 1213 01:58:09,690 --> 01:58:10,690 I'm a police officer. 1214 01:58:11,710 --> 01:58:13,250 You're under arrest. Put the gun down. 1215 01:58:20,990 --> 01:58:23,610 The second you pull that trigger, I pull mine. 1216 01:58:25,360 --> 01:58:28,220 You probably got a kid somewhere, right? For what? For this fucking crooked 1217 01:58:28,220 --> 01:58:29,220 prick? 1218 01:58:31,940 --> 01:58:35,240 The last time I'm asking you, put the gun down now, James. 1219 01:58:36,260 --> 01:58:37,720 I know all about you. 1220 01:58:39,120 --> 01:58:40,960 And I know you never hurt anyone before. 1221 01:58:44,000 --> 01:58:45,540 You're pointing a gun at a cop. 1222 01:58:46,080 --> 01:58:47,080 You're a cop? 1223 01:58:47,100 --> 01:58:50,980 Then be a fucking cop. Shoot the fucking guy. I'm shooting him right now. I'm 1224 01:58:50,980 --> 01:58:51,980 coming after you. 1225 01:58:52,080 --> 01:58:53,080 Shut up. 1226 01:58:55,150 --> 01:58:58,670 Put the gun down! I'm not putting the fucking gun down! This is the last time 1227 01:58:58,670 --> 01:58:59,670 I'm asking you! 1228 01:59:04,410 --> 01:59:05,750 Put your fucking gun down! 1229 01:59:06,170 --> 01:59:07,570 Put your fucking gun down! 1230 01:59:07,790 --> 01:59:08,790 Put your gun down! 1231 01:59:08,990 --> 01:59:11,890 Put your fucking gun down! Put the gun down! 1232 01:59:12,630 --> 01:59:16,510 He's a cop, kid. Oh, you're a fucking cop! Fucking cop! Put the gun down! 1233 01:59:16,790 --> 01:59:21,930 Put it down. You think I'd fucking play? 1234 01:59:22,230 --> 01:59:23,670 You think I'd fucking play? 1235 01:59:24,010 --> 01:59:25,010 Listen to me. 1236 01:59:25,150 --> 01:59:26,330 Hey! Listen to me. 1237 01:59:26,730 --> 01:59:29,150 Pink? I'm fucking pink. Put the gun down. 1238 01:59:29,390 --> 01:59:32,490 I'm sorry, Tony. You weren't blowing your motherfucking cock, man. Put it 1239 01:59:32,770 --> 01:59:36,890 You weren't fucking blowing your cock, man! You weren't a cop! Shut up! 1240 01:59:37,150 --> 01:59:38,590 Shut up! Shoot him! 1241 01:59:39,010 --> 01:59:42,010 Shut up! Fucking shut the fuck up! 1242 01:59:42,670 --> 01:59:44,750 Fuck you! 1243 01:59:45,810 --> 01:59:46,810 Fuck you! 1244 01:59:47,290 --> 01:59:49,930 Yeah! You think I'm fucking playing? 1245 01:59:51,690 --> 01:59:53,270 Fucking piece of shit! 1246 01:59:55,660 --> 01:59:56,619 Fuck you. 1247 01:59:56,620 --> 01:59:57,620 Fuck you. 1248 01:59:57,680 --> 01:59:59,220 Just take what you get for a girl. 1249 02:00:05,020 --> 02:00:09,040 Place your case towards me. 1250 02:00:10,560 --> 02:00:12,480 Place your fucking case towards me! 1251 02:00:14,620 --> 02:00:15,620 Just take it. 1252 02:00:18,800 --> 02:00:19,940 Don't fucking look at me. 1253 02:00:20,220 --> 02:00:21,220 I'm not looking at you. 1254 02:00:21,240 --> 02:00:22,240 You sure? 1255 02:00:22,500 --> 02:00:23,680 You've seen my face. 1256 02:00:25,710 --> 02:00:26,950 I need you to put your gun down. 1257 02:00:28,310 --> 02:00:29,670 Put your fucking gun down. 1258 02:00:30,070 --> 02:00:31,070 All right. 1259 02:00:31,190 --> 02:00:34,250 Put the gun down. Put the fucking gun down! 1260 02:00:34,550 --> 02:00:38,570 Put the gun down. Why put the gun down? Put the fucking gun down! 1261 02:00:38,930 --> 02:00:39,930 Put it down! 1262 02:00:41,050 --> 02:00:42,050 Fuck you! 1263 02:01:51,630 --> 02:01:52,710 Here's what you're going to do. 1264 02:01:54,710 --> 02:01:57,470 You're going to get in your car and you're going to drive and never come 1265 02:02:00,970 --> 02:02:02,930 The money and the diamonds are still there. 1266 02:02:04,590 --> 02:02:05,590 There's the thief. 1267 02:02:07,590 --> 02:02:08,950 The 101 robber. 1268 02:02:43,680 --> 02:02:48,080 Yeah. I'm going to personally ensure that you do time. You're never going to 1269 02:02:48,080 --> 02:02:49,280 work ever again. 1270 02:02:49,820 --> 02:02:50,820 No, you're not. 1271 02:02:51,780 --> 02:02:53,800 You're going to keep your money and your stones. 1272 02:02:55,120 --> 02:02:57,860 And when the cops show up here, you're going to listen to what I tell them. 1273 02:02:58,520 --> 02:02:59,980 And then you're going to say what he said. 1274 02:03:00,340 --> 02:03:06,020 Fuck I will. See, once they start investigating you for the importation of 1275 02:03:06,020 --> 02:03:10,360 illegal stones and tax evasion, then they really start digging. 1276 02:03:10,810 --> 02:03:12,570 So you better be squeaky fucking clean. 1277 02:03:13,190 --> 02:03:14,190 Is that what you want? 1278 02:03:14,990 --> 02:03:16,510 What the fuck is the matter with you? 1279 02:03:17,870 --> 02:03:19,470 What the fuck is the matter with you? 1280 02:03:27,170 --> 02:03:31,770 I suggest you get all that back in the safe for my colleagues around. 1281 02:03:35,230 --> 02:03:36,450 Call me a fucking coward. 1282 02:03:43,219 --> 02:03:45,380 Detective Lebesnick, Robbery Division. 1283 02:03:45,800 --> 02:03:47,940 I'm at the Beverly Walsh Room, 1018. 1284 02:03:48,280 --> 02:03:53,340 I need an RA unit. I have two victims down, one KMA, another breathing. 1285 02:05:45,820 --> 02:05:46,820 Inhale. 1286 02:05:50,220 --> 02:05:51,220 Exhale. 1287 02:05:54,700 --> 02:05:55,820 You are safe. 1288 02:05:57,880 --> 02:05:59,060 You are calm. 1289 02:06:01,240 --> 02:06:04,220 You are exactly where you need to be. 1290 02:06:16,110 --> 02:06:19,570 Open yourself to the truth of what's within you 1291 02:06:19,570 --> 02:06:27,790 Don't 1292 02:06:27,790 --> 02:06:28,790 hold back 1293 02:07:03,020 --> 02:07:08,440 It's now time to slowly begin to bring your awareness back into the physical 1294 02:07:08,440 --> 02:07:09,440 body. 1295 02:07:18,580 --> 02:07:21,360 May you have a beautiful rest of your day. 1296 02:07:22,520 --> 02:07:23,520 Namaste. 1297 02:07:33,660 --> 02:07:34,660 Hey. 1298 02:07:35,600 --> 02:07:36,840 I came by your apartment. 1299 02:07:37,440 --> 02:07:38,440 Oh, yeah, I was away. 1300 02:07:39,600 --> 02:07:41,280 Yeah, I had a message. 1301 02:07:41,620 --> 02:07:42,620 Oh, yeah? 1302 02:07:42,920 --> 02:07:46,520 I, uh... I saw it for you. 1303 02:07:48,280 --> 02:07:49,560 Maybe I'll open that in here. 1304 02:07:50,120 --> 02:07:51,120 Why? What is it? 1305 02:07:51,500 --> 02:07:52,740 Something nobody's looking for. 1306 02:07:57,600 --> 02:08:01,260 You said you have a message for me, too? 1307 02:08:04,490 --> 02:08:05,910 This was meant to me. 1308 02:08:13,010 --> 02:08:14,710 Yeah, I don't know what that is. 1309 02:08:16,490 --> 02:08:17,490 Well, 1310 02:08:22,210 --> 02:08:26,690 you think you'll be coming back to yoga? 1311 02:08:28,450 --> 02:08:29,450 I don't know. 1312 02:08:30,130 --> 02:08:31,690 I think I should. 1313 02:08:34,350 --> 02:08:35,350 I think you should. 1314 02:08:38,550 --> 02:08:39,550 All right. 1315 02:08:41,890 --> 02:08:42,910 See you. See you. 91714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.