All language subtitles for crime101eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,310 --> 00:00:03,310
you
2
00:01:16,560 --> 00:01:18,240
Take a deep breath in.
3
00:01:30,880 --> 00:01:32,820
And exhale.
4
00:01:37,040 --> 00:01:43,120
And exhale.
5
00:01:53,890 --> 00:02:00,510
Notice the beat of your heart The
6
00:02:00,510 --> 00:02:02,190
rhythm of life
7
00:02:02,190 --> 00:02:11,430
You
8
00:02:11,430 --> 00:02:15,930
hold the power to create all that you
desire out of nothing
9
00:02:27,600 --> 00:02:28,600
You okay?
10
00:02:29,600 --> 00:02:30,600
Yeah.
11
00:02:33,220 --> 00:02:34,360
What do you see?
12
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
What do you feel?
13
00:02:50,740 --> 00:02:54,740
Remember that there is great power
within you.
14
00:02:57,960 --> 00:03:01,000
And that power will guide you on your
journey.
15
00:03:02,960 --> 00:03:04,280
Let me see the gun.
16
00:03:08,180 --> 00:03:09,180
Is it loaded?
17
00:03:20,800 --> 00:03:23,800
Today is a beautiful day of opportunity.
18
00:03:29,100 --> 00:03:31,540
Am exactly where I need to be
19
00:03:31,540 --> 00:03:39,840
I
20
00:03:39,840 --> 00:03:46,720
Open myself to the universe and trust in
the unfolding of my life
21
00:03:58,760 --> 00:04:03,980
this day will bring you peace and an
opportunity for success.
22
00:04:10,460 --> 00:04:14,900
Have a
23
00:04:14,900 --> 00:04:21,399
beautiful
24
00:04:21,399 --> 00:04:23,040
rest of your day.
25
00:04:31,340 --> 00:04:32,340
your buddy
26
00:05:26,260 --> 00:05:27,620
Don't say anything unless you have to.
27
00:05:28,020 --> 00:05:29,020
Okay?
28
00:06:06,790 --> 00:06:07,850
Have you done this before?
29
00:06:08,490 --> 00:06:10,030
Had a car for two hours? Yeah.
30
00:06:44,320 --> 00:06:46,140
Just put the watches in the briefcase,
okay?
31
00:07:22,120 --> 00:07:23,120
What's the problem?
32
00:07:42,640 --> 00:07:43,640
Hands on your head.
33
00:07:44,380 --> 00:07:47,280
I'm carrying a gun in the car.
34
00:07:50,300 --> 00:07:51,540
I'll get in. What?
35
00:07:52,000 --> 00:07:53,200
Get in the trunk for shooting.
36
00:07:53,740 --> 00:07:54,740
What's the pin?
37
00:07:56,780 --> 00:07:58,740
1324. There's water in the trunk.
38
00:08:26,820 --> 00:08:28,080
Six diamonds.
39
00:08:32,280 --> 00:08:33,980
Eight carats each.
40
00:09:18,240 --> 00:09:19,900
Okay. May I see your weapon?
41
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
What is this?
42
00:09:25,560 --> 00:09:27,260
It was my dad's gun. Oh, really?
43
00:09:27,640 --> 00:09:28,660
Who was your dad?
44
00:09:29,040 --> 00:09:30,040
John Wayne?
45
00:09:31,780 --> 00:09:32,780
Take this.
46
00:09:33,360 --> 00:09:35,280
You bring it straight back. No stopping.
47
00:09:35,620 --> 00:09:36,620
What did I say?
48
00:09:37,700 --> 00:09:38,700
No stopping.
49
00:09:39,680 --> 00:09:39,680
No
50
00:09:39,680 --> 00:09:55,220
stopping.
51
00:09:55,220 --> 00:09:56,320
Fucking disrespect.
52
00:10:16,520 --> 00:10:19,180
a little privacy. If you're going to
take a dump, then lock the door.
53
00:10:19,440 --> 00:10:20,159
I'm peeing.
54
00:10:20,160 --> 00:10:22,760
You're peeing sitting down now. That's
three minutes for a day.
55
00:11:23,630 --> 00:11:24,630
What the fuck?
56
00:11:33,090 --> 00:11:34,230
That's your fucking house.
57
00:11:36,970 --> 00:11:40,650
Ben, as you can see, my partner is
parked across the street from your home.
58
00:11:41,210 --> 00:11:42,790
It's just an insurance policy.
59
00:11:43,390 --> 00:11:46,270
Same as the jewels you're carrying, also
covered by insurance.
60
00:11:46,850 --> 00:11:48,410
So let's not do anything stupid.
61
00:11:48,730 --> 00:11:49,730
Understand?
62
00:11:50,570 --> 00:11:55,150
As they go, slowly remove your gun, both
your phones, control them into my car.
63
00:11:55,670 --> 00:11:56,670
Clear.
64
00:11:57,590 --> 00:11:58,590
Go.
65
00:12:05,190 --> 00:12:06,190
Slowly.
66
00:12:08,110 --> 00:12:09,430
Stay there. Do not move.
67
00:12:12,610 --> 00:12:13,610
Get out.
68
00:12:14,630 --> 00:12:16,010
Kneel down back in the car.
69
00:12:17,450 --> 00:12:18,450
Eyes forward.
70
00:12:18,980 --> 00:12:20,840
Personally, I wouldn't die for an
insurance company.
71
00:12:21,080 --> 00:12:24,480
Just take it and go. No, Ben, I want the
real diamonds in the papers now.
72
00:12:25,680 --> 00:12:26,820
I don't know what you're talking about.
73
00:12:27,420 --> 00:12:29,120
I want to get you home to Soraya, Ben.
74
00:12:29,680 --> 00:12:30,680
Help me do that.
75
00:12:32,460 --> 00:12:33,720
Where are they?
76
00:12:36,900 --> 00:12:38,120
My anchor. Which one?
77
00:12:38,580 --> 00:12:45,400
Left. Come on,
78
00:12:45,400 --> 00:12:46,400
Ben.
79
00:12:52,910 --> 00:12:53,910
Get out.
80
00:12:55,310 --> 00:12:56,370
Let's go. Fucking move.
81
00:12:57,290 --> 00:12:58,290
Move out.
82
00:13:05,730 --> 00:13:08,210
Here. I'm betting you didn't back up
your photo.
83
00:14:17,260 --> 00:14:18,260
What?
84
00:16:01,320 --> 00:16:04,420
Well, you have a very unique eye.
85
00:16:05,000 --> 00:16:09,200
And your beautiful home here is a real
tribute to all of your achievements.
86
00:16:09,440 --> 00:16:14,000
What we offer you is the highest level
of protection for all of these things
87
00:16:14,000 --> 00:16:15,380
that you care so much about. Okay,
protection.
88
00:16:16,040 --> 00:16:17,040
Come here.
89
00:16:18,220 --> 00:16:19,280
What does this look like?
90
00:16:20,780 --> 00:16:21,780
A thermostat.
91
00:16:22,100 --> 00:16:23,100
Fingerprint activation.
92
00:16:23,360 --> 00:16:26,300
All me and my daughter have to do is
touch it. Boom.
93
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
Opens in a heartbeat.
94
00:16:28,160 --> 00:16:30,240
Well, okay. I've never seen that before.
Panic safe.
95
00:16:30,760 --> 00:16:31,760
One in every single room.
96
00:16:32,560 --> 00:16:35,680
Well, that's not going to lower your
insurance premiums, but I'm certain it
97
00:16:35,680 --> 00:16:36,680
make you feel better.
98
00:16:36,700 --> 00:16:37,980
It fucking well does.
99
00:16:38,560 --> 00:16:42,680
I had two buddies last year, had home
invaders while they were in bed.
100
00:16:43,400 --> 00:16:44,400
You ever shoot one?
101
00:16:44,780 --> 00:16:47,200
A home invader? No, a Glock.
102
00:16:48,340 --> 00:16:50,700
No, that's not exactly my line of work.
103
00:16:51,020 --> 00:16:52,020
You're going to like it.
104
00:16:52,260 --> 00:16:53,480
No, no, no. No, it's going to be good.
105
00:16:53,840 --> 00:16:54,799
Here we go.
106
00:16:54,800 --> 00:16:55,800
You ready?
107
00:16:56,720 --> 00:16:57,720
Hey, Ramon.
108
00:16:59,340 --> 00:17:00,360
Could you please move?
109
00:17:01,520 --> 00:17:04,660
Gracias. I'm probably going to hit him,
you know. No, no, no. You're not going
110
00:17:04,660 --> 00:17:06,099
to hit him. He gets out of the way all
the time.
111
00:17:06,400 --> 00:17:08,920
All right, I'll take that, and you take
this.
112
00:17:10,180 --> 00:17:13,940
And if you hit one of those bottles,
I'll sign your policy right now.
113
00:17:15,880 --> 00:17:19,119
Okay. There you go. Just go ahead and
point. There you go.
114
00:17:19,460 --> 00:17:22,460
All you do is relax, and you just
squeeze when you're ready, okay?
115
00:17:25,579 --> 00:17:26,579
Oh, God.
116
00:17:27,909 --> 00:17:31,150
Well, you didn't hit Ramones. That's
good. That's good news. There you go.
117
00:17:32,470 --> 00:17:33,470
All right.
118
00:17:33,730 --> 00:17:39,550
Next up, this needs to be on the policy,
as it is definitely appreciated since I
119
00:17:39,550 --> 00:17:40,550
bought it.
120
00:17:41,150 --> 00:17:42,870
I've only seen that inside a museum.
121
00:17:43,650 --> 00:17:45,850
Cost me $6 .2 million.
122
00:17:46,510 --> 00:17:51,810
But we both know contemporary black art
is only going in one direction, right?
123
00:17:53,130 --> 00:17:56,790
Uh, listen, we got a lot of stuff to go
through. We got a lot of high -tech...
124
00:17:58,640 --> 00:18:02,380
What makes us different is that we also
protect your privacy.
125
00:18:03,040 --> 00:18:08,680
For example, we also have cyber
liability. Do you remember the admission
126
00:18:08,680 --> 00:18:09,680
of a few years back?
127
00:18:09,720 --> 00:18:12,460
I do, yeah. Yeah, well, none of our
clients were named in there.
128
00:18:12,880 --> 00:18:18,300
And, hello, we also will cover your
daughter's possessions as she goes off
129
00:18:18,300 --> 00:18:19,300
college.
130
00:18:19,960 --> 00:18:22,500
That's my fiancée, Adrienne.
131
00:18:24,460 --> 00:18:25,920
Lovely to meet you, Adrienne.
132
00:18:26,300 --> 00:18:29,520
We were just about to talk about your
coverage for your wedding.
133
00:18:29,960 --> 00:18:32,320
Sounds like it's a beautiful venue.
134
00:18:35,860 --> 00:18:39,680
Are you going to be long, Daddy? No,
we're totally done here.
135
00:19:10,090 --> 00:19:11,090
Aloe Vera.
136
00:19:13,450 --> 00:19:15,550
Well, well, well. Right next to the 101.
137
00:19:15,910 --> 00:19:17,590
Oh, don't fucking start on that shit,
Lou.
138
00:19:19,350 --> 00:19:21,490
Jesus Christ. You ever want to swap out
that shit bucket?
139
00:19:22,590 --> 00:19:24,150
There's nothing wrong with that shit
bucket.
140
00:19:24,370 --> 00:19:25,830
It's maturing like a fine wine.
141
00:19:26,050 --> 00:19:26,829
Is it?
142
00:19:26,830 --> 00:19:27,830
Yeah.
143
00:19:27,950 --> 00:19:31,430
It's depressing is what it is, man. I
just, I can't understand why you want to
144
00:19:31,430 --> 00:19:32,429
look so fucking poor.
145
00:19:32,430 --> 00:19:33,990
That ain't what poor looks like.
146
00:19:34,470 --> 00:19:38,430
What do you care so much for? Because I
got to be seen riding in it. What's you,
147
00:19:38,590 --> 00:19:39,590
Detective Buddha?
148
00:19:40,939 --> 00:19:42,200
What do we got here?
149
00:19:43,380 --> 00:19:47,060
Around the back. Courier got hit
carrying three mil worth of stones from
150
00:19:47,060 --> 00:19:49,320
downtown. He just left these behind,
Ben?
151
00:19:49,740 --> 00:19:50,740
I don't know.
152
00:19:51,620 --> 00:19:52,620
You don't know?
153
00:19:53,800 --> 00:19:55,720
Okay. What else can you tell us, Ben?
154
00:19:56,560 --> 00:19:57,800
You know my wife's name.
155
00:20:01,860 --> 00:20:03,280
And how would he know that?
156
00:20:03,980 --> 00:20:05,360
How the fuck should I know?
157
00:20:05,600 --> 00:20:07,480
Why are you asking me all this shit?
158
00:20:08,260 --> 00:20:09,260
Because, Ben.
159
00:20:09,610 --> 00:20:12,950
The one day you carry nearly three
million stones is the day you get hit. I
160
00:20:12,950 --> 00:20:15,430
mean, that's a little bit of a
coincidence, no? Well, I didn't give him
161
00:20:15,430 --> 00:20:18,450
information if that's what you're
asking, okay? You know, this is victim
162
00:20:18,450 --> 00:20:21,250
what you're doing. Oh, I'm victim
blaming? Yeah. Is that what I'm doing?
163
00:20:21,250 --> 00:20:22,249
take your phones?
164
00:20:22,250 --> 00:20:23,189
Yeah, he did.
165
00:20:23,190 --> 00:20:24,190
But he gave them back.
166
00:20:26,410 --> 00:20:28,010
Your cousin says you shot at him.
167
00:20:28,990 --> 00:20:30,590
A gun fucking misfired.
168
00:20:31,130 --> 00:20:32,130
He had a gun?
169
00:20:33,350 --> 00:20:35,130
Yeah. Why didn't he shoot you?
170
00:20:37,970 --> 00:20:38,990
You'll have to ask him.
171
00:20:39,590 --> 00:20:43,110
I told you don't start on that. Start on
what? That Lone Ranger shit. It's his M
172
00:20:43,110 --> 00:20:44,109
.O., man.
173
00:20:44,110 --> 00:20:46,890
What do you mean his M .O.? The M .O.
would not leave the clues behind? He
174
00:20:46,890 --> 00:20:50,870
exactly what to transport and when. He
cuts the camera line in advance.
175
00:20:51,130 --> 00:20:52,130
There's no violence.
176
00:20:52,270 --> 00:20:55,930
He's in and out in seconds. He
disappears or right next to the 101.
177
00:20:56,170 --> 00:20:57,970
Come on. He's got rules. Rules?
178
00:20:58,470 --> 00:21:00,910
He's got rules? Yeah, and he sticks to
them. Yeah, this is going to be another
179
00:21:00,910 --> 00:21:03,010
one we eat shit for, isn't it? No one's
eating shit.
180
00:21:06,310 --> 00:21:07,330
What's going on with you?
181
00:21:11,080 --> 00:21:15,580
The lieutenant says I should look into a
change of partner.
182
00:21:16,660 --> 00:21:18,740
Says if I stick with you, I'll end up
languishing.
183
00:21:19,720 --> 00:21:20,720
Did he?
184
00:21:21,200 --> 00:21:22,200
Yep.
185
00:21:23,100 --> 00:21:24,100
And what'd you say?
186
00:21:24,800 --> 00:21:26,220
I told him I didn't want to do that.
187
00:21:29,560 --> 00:21:34,240
Thanks. But this lone wolf obsession of
yours, it ain't winning us any friends.
188
00:21:34,540 --> 00:21:36,060
It's the same guy and I know it.
189
00:21:36,280 --> 00:21:37,700
Well, you better be fucking right, Lou.
190
00:21:38,410 --> 00:21:40,410
Because I need to step up, man, and
soon.
191
00:23:12,189 --> 00:23:13,290
So, how'd it go?
192
00:23:14,290 --> 00:23:15,610
Did he show you his weapons?
193
00:23:16,590 --> 00:23:17,790
Not all of them, I hope.
194
00:23:18,470 --> 00:23:19,470
It went good.
195
00:23:20,290 --> 00:23:21,290
Did you close?
196
00:23:21,750 --> 00:23:22,750
Yeah, basically.
197
00:23:23,320 --> 00:23:26,160
He just, you know, wants to look over
the quote.
198
00:23:27,940 --> 00:23:29,660
Guy's like a gazillionaire. He's got
time for that.
199
00:23:29,900 --> 00:23:31,340
Yeah, yeah, I guess that's how you stay
rich.
200
00:23:31,960 --> 00:23:32,960
Oh, right.
201
00:23:33,260 --> 00:23:34,700
Well, I'm sure you nailed it.
202
00:23:35,440 --> 00:23:36,440
Uh, Phil.
203
00:23:37,080 --> 00:23:38,860
Yeah. Any word on the meeting?
204
00:23:39,700 --> 00:23:40,700
What meeting would that be?
205
00:23:40,880 --> 00:23:41,880
The partners meeting.
206
00:23:42,340 --> 00:23:43,940
The one to finalize my partnership.
207
00:23:45,000 --> 00:23:46,120
Yeah, yeah, yeah, um...
208
00:23:47,300 --> 00:23:50,140
Yeah, no, the, uh, I just got to get the
senior team around the same table. But
209
00:23:50,140 --> 00:23:52,620
Mark is just back from Maui, so let me
chase it up. Yeah, but that's what you
210
00:23:52,620 --> 00:23:53,620
said before he left.
211
00:23:53,640 --> 00:23:57,160
Yeah, well, I'm not in charge of
calendars, Sharon, so... Well, can we
212
00:24:03,180 --> 00:24:04,180
So hot, but go.
213
00:24:19,400 --> 00:24:21,120
There was an incident.
214
00:24:22,360 --> 00:24:23,360
Police?
215
00:24:24,760 --> 00:24:27,560
Nah, just some kids. You know, it's
nearly one.
216
00:24:30,020 --> 00:24:31,020
I don't know.
217
00:24:35,060 --> 00:24:36,280
You believe in omens?
218
00:24:36,760 --> 00:24:37,860
Fuck omens.
219
00:24:38,500 --> 00:24:40,260
You got shook up, that's all.
220
00:24:41,040 --> 00:24:43,600
This and the next one in Santa Barbara.
221
00:24:43,860 --> 00:24:45,500
You'll have had a good year.
222
00:24:47,229 --> 00:24:49,610
You have a good year, too, and I'm
taking all the risk.
223
00:24:50,130 --> 00:24:51,130
They're just selling it.
224
00:24:51,770 --> 00:24:52,930
Something bothering you?
225
00:24:53,990 --> 00:24:57,130
It's just a Santa Barbara job. It
doesn't feel right.
226
00:25:02,350 --> 00:25:04,810
It's a lot of money to leave on the
table, champ.
227
00:25:06,030 --> 00:25:07,550
I'll have a buyer waiting.
228
00:25:07,970 --> 00:25:09,970
I don't know what's happening in the
middle of the day.
229
00:25:11,110 --> 00:25:14,150
We're going straight in through the
front doors. No way I know how many
230
00:25:14,150 --> 00:25:15,150
will be in the car.
231
00:25:16,300 --> 00:25:17,540
Yeah, working on something.
232
00:25:18,040 --> 00:25:19,080
Well, good.
233
00:25:19,820 --> 00:25:23,100
Now, look. Go spend some money.
234
00:25:23,460 --> 00:25:24,560
Get laid.
235
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
Relax.
236
00:25:29,720 --> 00:25:31,020
You know who this is?
237
00:26:01,560 --> 00:26:03,300
Jonathan? What happened to Sharon?
238
00:26:04,100 --> 00:26:05,600
There was no wolf tonight, sweetie.
239
00:26:06,020 --> 00:26:07,420
She said she messaged you.
240
00:26:30,030 --> 00:26:31,890
Just normal stuff, I guess.
241
00:26:33,210 --> 00:26:40,150
Are you and I a contact?
242
00:27:12,040 --> 00:27:13,040
Good morning.
243
00:27:13,360 --> 00:27:20,260
May this day be a clean light for your
mind, for your actions, and for
244
00:27:20,260 --> 00:27:21,260
your thoughts.
245
00:27:21,440 --> 00:27:23,120
May this day bring...
246
00:27:47,590 --> 00:27:51,670
Before we begin, it is my pleasure to
introduce the latest member of our
247
00:27:51,670 --> 00:27:56,390
valuation team, Madeline Adcock. Along
with Sharon, Madeline's going to focus
248
00:27:56,390 --> 00:27:57,390
high net worth residential.
249
00:27:57,710 --> 00:28:00,230
I'm sure we will all make her feel
welcome.
250
00:28:01,350 --> 00:28:02,350
Hey, guys.
251
00:28:03,010 --> 00:28:05,150
Great to be here, guys.
252
00:28:06,170 --> 00:28:07,490
Okay, new business.
253
00:28:07,890 --> 00:28:12,570
Sharon just valued one of the wealthiest
estates in all of California and what
254
00:28:12,570 --> 00:28:15,830
is likely to be the most expensive
wedding we have ever insured.
255
00:28:16,970 --> 00:28:20,350
What's the good word for Monroe? Sharon.
It is promising.
256
00:28:21,790 --> 00:28:25,350
Okay. Well, promising's good, but closed
is better.
257
00:28:27,390 --> 00:28:28,730
Next up is Phil.
258
00:28:28,930 --> 00:28:31,550
What do you got? Yeah, something fishy
on the claim side.
259
00:28:31,790 --> 00:28:34,650
Seven -figure claim from a jeweler,
Samir Kassan.
260
00:28:34,870 --> 00:28:37,830
Courier gets robbed the one day in years
if ever he's transporting three million
261
00:28:37,830 --> 00:28:38,830
diamonds.
262
00:28:39,080 --> 00:28:40,180
Big coincidence, right?
263
00:28:41,080 --> 00:28:44,640
Sharon, think maybe you could work your
charms with one of our friends in blue,
264
00:28:44,720 --> 00:28:46,360
get him to polygraph the vendor?
265
00:28:47,440 --> 00:28:48,440
This week?
266
00:28:48,600 --> 00:28:50,200
I was planning a follow -up with Monroe.
267
00:28:50,660 --> 00:28:51,900
It's a seven -figure claim.
268
00:28:53,180 --> 00:28:56,200
Okay, how about we have Madeline take
over the follow -up with Monroe? You
269
00:28:56,260 --> 00:28:57,940
fresh face, fresh approach.
270
00:28:58,180 --> 00:29:00,680
Good idea, Phil. Yeah, I'd be happy to
take it over.
271
00:29:01,000 --> 00:29:02,040
If that's okay with you.
272
00:29:03,260 --> 00:29:04,260
Yeah, sure.
273
00:29:04,400 --> 00:29:05,400
Okay, next.
274
00:29:05,860 --> 00:29:06,860
International.
275
00:29:07,120 --> 00:29:09,470
Sammy. You can see how this looks. No.
276
00:29:09,730 --> 00:29:12,110
No, I don't. No. Okay, what is this?
277
00:29:13,390 --> 00:29:14,470
Fat cop, bad cop?
278
00:29:15,390 --> 00:29:20,230
When do you think I started this
business? I opened my store 27 years
279
00:29:20,230 --> 00:29:21,270
got two other stores.
280
00:29:21,550 --> 00:29:24,210
Why in the world would I... Okay, let's
calm down.
281
00:29:24,450 --> 00:29:28,130
Did you call him to tell him when to
expect the courier?
282
00:29:28,630 --> 00:29:29,850
No, I emailed.
283
00:29:32,650 --> 00:29:36,470
So now what you got to ask yourself is
how does he know who's emailed the hack?
284
00:29:37,930 --> 00:29:41,310
And how could he know who's intending to
transport something before they
285
00:29:41,310 --> 00:29:46,790
transport it? Same as last time. Email,
calendar, Facebook, WhatsApp, Instagram.
286
00:29:47,370 --> 00:29:48,370
No Snapchat?
287
00:29:48,530 --> 00:29:50,050
TikTok? She's too old for that.
288
00:30:17,340 --> 00:30:19,480
Fuck them all. They can eat my dick.
That's where it depends.
289
00:30:20,260 --> 00:30:22,860
I don't fuck with her to talk like all
these fucking idiots.
290
00:30:46,640 --> 00:30:49,880
There's a job up in Santa Barbara.
291
00:30:50,800 --> 00:30:54,800
My guy has laid it all out, but he's not
doing it.
292
00:30:56,060 --> 00:30:58,880
Why isn't he doing it? He's lost his
nerve.
293
00:31:00,440 --> 00:31:02,000
I've seen it before.
294
00:31:02,980 --> 00:31:05,460
He thinks someone could get hurt.
295
00:31:07,880 --> 00:31:14,640
My dad always said you gotta break a few
eggs, so... Oh, you're not
296
00:31:14,640 --> 00:31:15,640
your dad.
297
00:31:16,490 --> 00:31:17,810
God rest his soul.
298
00:31:18,110 --> 00:31:22,030
He might not have the stomach for some
of the things he did.
299
00:31:22,330 --> 00:31:26,670
But if you want a chance to find out,
this is it.
300
00:31:29,250 --> 00:31:31,170
You think you can handle it?
301
00:32:21,390 --> 00:32:22,129
so suddenly?
302
00:32:22,130 --> 00:32:25,290
Wait, stop. There's nothing sudden about
it. There's a red light.
303
00:32:26,030 --> 00:32:26,909
You okay?
304
00:32:26,910 --> 00:32:27,910
No,
305
00:32:28,210 --> 00:32:30,550
I'm not okay. I'm late and this is my
boss's car.
306
00:32:31,690 --> 00:32:36,330
Um, I just, uh, can I, I need to get
your insurance information.
307
00:32:37,350 --> 00:32:41,790
Yeah, uh, listen, why don't...
308
00:32:43,530 --> 00:32:46,390
Take this and then that should cover the
damage. We don't have to worry about
309
00:32:46,390 --> 00:32:47,149
the whole insurance.
310
00:32:47,150 --> 00:32:48,770
What, you just have this wad of cash?
311
00:32:48,970 --> 00:32:51,730
You want to pay it and not have the
hassle? I don't... I'm trying to help
312
00:32:51,730 --> 00:32:52,730
out. You crashed it in me.
313
00:32:53,550 --> 00:32:56,830
I appreciate that, but I have to go
through the proper channels.
314
00:32:57,250 --> 00:32:58,290
Otherwise, I'm going to get fired.
315
00:32:59,490 --> 00:33:00,490
Let me get a pen.
316
00:33:00,790 --> 00:33:01,790
Yeah, right.
317
00:33:38,800 --> 00:33:40,160
You got kids?
318
00:33:42,920 --> 00:33:44,200
What? It's a car seat.
319
00:33:45,120 --> 00:33:47,800
Oh, no, no, God.
320
00:33:48,900 --> 00:33:50,620
It's my boss's car. All right.
321
00:33:50,960 --> 00:33:53,480
She's got a pair of twins. They're
pieces of shit.
322
00:33:55,540 --> 00:33:57,380
I don't have kids either.
323
00:34:02,380 --> 00:34:03,380
Okay.
324
00:34:06,620 --> 00:34:11,070
I guess. Someone will be in touch. I
don't know how this works.
325
00:34:11,510 --> 00:34:12,630
See you later.
326
00:34:33,230 --> 00:34:35,630
Excuse me. I guess you're the insurance
lady.
327
00:34:37,050 --> 00:34:38,909
And I guess you're the detective man?
328
00:34:39,110 --> 00:34:40,330
Yeah. Sharon Coombs.
329
00:34:41,530 --> 00:34:42,989
Thanks for meeting with me. Sure.
330
00:34:44,190 --> 00:34:45,149
Want one of these?
331
00:34:45,150 --> 00:34:45,788
No, thanks.
332
00:34:45,790 --> 00:34:46,790
I'm good.
333
00:34:46,870 --> 00:34:50,030
You don't like smoothies? I don't even
like to say the word smoothie.
334
00:34:51,030 --> 00:34:54,449
So you got something for me on the Kasem
case?
335
00:34:54,750 --> 00:34:58,690
Actually, we were hoping you would
consider polygraphing Kasem and the
336
00:34:58,810 --> 00:35:02,050
Why, so you could deny his insurance
claim? He paid his premiums.
337
00:35:02,490 --> 00:35:04,150
What do you want to do? You want to
screw them in return?
338
00:35:04,430 --> 00:35:06,610
It's a nice job you got there, Sharon.
Yeah? Nice.
339
00:35:06,830 --> 00:35:09,290
And how's public service working out for
you?
340
00:35:10,590 --> 00:35:11,810
All you hoped it would be?
341
00:35:12,350 --> 00:35:17,250
I mean, you do make the world a safer
place, so I guess that's job
342
00:35:17,250 --> 00:35:18,250
for you, huh?
343
00:35:18,290 --> 00:35:20,590
At least I'm not screwing the people I'm
paid to protect.
344
00:35:21,230 --> 00:35:22,610
I'm not screwing over anybody.
345
00:35:23,290 --> 00:35:26,610
What we provide is what people want most
in the world after wealth.
346
00:35:26,890 --> 00:35:28,030
Wouldn't that be good health?
347
00:35:28,290 --> 00:35:29,950
Nope. That's security of wealth.
348
00:35:30,400 --> 00:35:34,000
Damn it, here I was brought up to
believe that money can't buy you
349
00:35:34,420 --> 00:35:35,820
Sorry, you've been misled.
350
00:35:36,660 --> 00:35:41,100
Studies show that happiness in the over
45 is overwhelmingly tied to financial
351
00:35:41,100 --> 00:35:45,640
security. I'm just talking about a
comfortable life in a nice little
352
00:35:45,640 --> 00:35:48,560
neighborhood. You got your piece of the
American pie, Sharon?
353
00:35:50,900 --> 00:35:52,320
I live here by the beach.
354
00:35:52,540 --> 00:35:54,740
Why else would anybody want to live in
this town?
355
00:35:57,710 --> 00:36:00,430
You know, statistics point to this being
an inside job.
356
00:36:00,890 --> 00:36:02,030
Statistics? Yeah.
357
00:36:02,490 --> 00:36:05,290
Every series of human actions creates a
pattern.
358
00:36:06,170 --> 00:36:10,810
Now, I could show you a map that would
predict where 90 % of the people who
359
00:36:10,810 --> 00:36:16,450
develop heart disease will live in L .A.
And I can tell you, it's nowhere around
360
00:36:16,450 --> 00:36:18,130
here. It's science.
361
00:36:19,590 --> 00:36:20,750
Nice to meet you, Sharon.
362
00:36:20,990 --> 00:36:24,070
It's nice to meet you, too. And you
know, we are well within our rights to
363
00:36:24,070 --> 00:36:25,070
polygraph.
364
00:36:49,970 --> 00:36:56,030
Every series of human actions creates a
pattern. The area you're looking at has
365
00:36:56,030 --> 00:37:00,150
seen 219 robberies in the last four
years.
366
00:37:00,870 --> 00:37:04,830
Arthur, can you please remove every
robbery under 500K?
367
00:37:05,530 --> 00:37:09,850
Boom. Go ahead. Just here to listen.
368
00:37:11,510 --> 00:37:17,110
Remove every robbery that doesn't
involve a courier delivery service or an
369
00:37:17,110 --> 00:37:18,110
armored vehicle.
370
00:37:18,790 --> 00:37:24,410
Now. Remove every robbery where there
was some type of violence used in the
371
00:37:24,410 --> 00:37:25,410
crime.
372
00:37:28,010 --> 00:37:34,750
Lastly, remove every robbery where there
was some DNA or evidence left at the
373
00:37:34,750 --> 00:37:35,750
scene.
374
00:37:36,750 --> 00:37:37,750
Boom.
375
00:37:39,070 --> 00:37:42,450
As smart as that guy is, he can't help
but form a pattern.
376
00:37:42,890 --> 00:37:46,390
He knows when the jewelers are moving
merchandise and when, I believe, by
377
00:37:46,390 --> 00:37:47,450
hacking their communications.
378
00:37:47,770 --> 00:37:52,450
He doesn't use violence. In every single
case, he hits along the 101 freeway.
379
00:37:53,930 --> 00:37:56,330
Last time was south. I bet the next time
is north.
380
00:38:20,180 --> 00:38:21,180
Fucking fuck you.
381
00:38:22,600 --> 00:38:26,260
Get out of your cage, you fuck. What the
fuck?
382
00:38:28,400 --> 00:38:29,400
Hey, you.
383
00:38:29,580 --> 00:38:31,540
Hands up. Just fucking hands up.
384
00:38:31,760 --> 00:38:33,300
Hey, come here. Come here.
385
00:38:33,940 --> 00:38:35,040
Get in the fucking ground.
386
00:38:35,620 --> 00:38:36,640
Is there anyone in the back?
387
00:38:37,700 --> 00:38:39,780
Is there anyone in the fucking back?
388
00:38:40,080 --> 00:38:41,260
There's nobody in the back.
389
00:38:41,600 --> 00:38:42,600
There's nobody there.
390
00:38:48,680 --> 00:38:51,880
There's no one in your fucking back,
huh? There's no one in your fucking
391
00:38:52,560 --> 00:38:53,660
Shut up!
392
00:38:55,320 --> 00:38:57,980
Where's the key? I don't have it.
Where's the fucking key?
393
00:38:58,240 --> 00:39:00,520
It's outside. Who's in the car? It's
really far outside.
394
00:39:01,180 --> 00:39:03,120
That's a team car. What fucking car?
395
00:39:04,740 --> 00:39:05,740
Fuck!
396
00:39:06,900 --> 00:39:08,120
We don't play games!
397
00:39:14,190 --> 00:39:16,250
I'll give it to you. No!
398
00:39:16,790 --> 00:39:22,770
Shut the baby up!
399
00:39:23,930 --> 00:39:24,930
You!
400
00:39:28,870 --> 00:39:30,290
Open the fucking cabinet!
401
00:39:36,640 --> 00:39:38,160
Get the fuck down.
402
00:39:39,180 --> 00:39:42,080
Go around. Unlock it. Get out.
403
00:39:42,420 --> 00:39:43,900
Don't you fucking look at me.
404
00:39:44,280 --> 00:39:45,280
Hurry up.
405
00:39:46,000 --> 00:39:47,000
Hurry up.
406
00:39:49,960 --> 00:39:54,380
Come back around.
407
00:39:55,140 --> 00:39:56,880
Get the fuck back on the ground.
408
00:39:57,240 --> 00:39:58,460
Are you the fucker?
409
00:39:59,720 --> 00:40:00,720
You come here.
410
00:40:01,040 --> 00:40:02,040
Lay on him.
411
00:40:02,120 --> 00:40:03,098
Lay on him.
412
00:40:03,100 --> 00:40:04,400
Get the fuck on top.
413
00:40:22,460 --> 00:40:23,560
It's okay, shut up!
414
00:40:39,580 --> 00:40:41,220
Okay. Easy. Huh? Easy.
415
00:40:43,880 --> 00:40:46,600
Remember, I know what you look like.
416
00:40:48,340 --> 00:40:49,960
I can take care of your baby.
417
00:40:53,680 --> 00:40:54,680
Give us a whirl in a minute.
418
00:41:10,220 --> 00:41:11,220
So what's your objective?
419
00:41:12,080 --> 00:41:15,860
What do you mean? You just turned a
bunch of random robberies into a series.
420
00:41:15,860 --> 00:41:17,360
understand what that means for the
department, right?
421
00:41:17,940 --> 00:41:19,720
I understand. Let me finish. Let me
finish.
422
00:41:20,980 --> 00:41:25,900
Two of your little examples there are
cases that already have suspects.
423
00:41:26,260 --> 00:41:28,760
Another one was closed by Felner six
weeks ago. You understand?
424
00:41:29,140 --> 00:41:31,620
Yeah, but he was wrong.
425
00:41:32,060 --> 00:41:33,060
No.
426
00:41:33,500 --> 00:41:34,500
No, he wasn't wrong.
427
00:41:34,980 --> 00:41:37,560
He went from red to black on the board.
That's never wrong.
428
00:41:39,080 --> 00:41:40,100
You know what we don't do?
429
00:41:42,620 --> 00:41:46,180
We don't reverse our fucking clearance
rates. That's wrong.
430
00:41:46,460 --> 00:41:51,340
But I know I'm right because all of
these are the same guy and he doesn't
431
00:41:51,340 --> 00:41:52,340
himself get caught.
432
00:41:52,500 --> 00:41:53,520
Right, right.
433
00:41:54,200 --> 00:41:57,860
You're one brilliant factor tying these
all together. Your guy's untraceable.
434
00:41:58,000 --> 00:42:00,760
Oh, come on. You and I both know there's
nothing here that's random. Stop
435
00:42:00,760 --> 00:42:01,760
talking.
436
00:42:06,280 --> 00:42:09,940
You got the lowest clearance rate on the
squad. It's pulling everyone down, me
437
00:42:09,940 --> 00:42:10,940
included.
438
00:42:11,940 --> 00:42:12,940
What's the matter with you?
439
00:42:13,300 --> 00:42:17,180
You used to be the... You should have
been sitting in my seat by now, man.
440
00:42:18,260 --> 00:42:19,260
Play the game.
441
00:42:19,820 --> 00:42:23,660
Find a theory that works for the whole
building.
442
00:43:34,220 --> 00:43:39,340
Hey, sorry I'm late. I crashed into
someone and it's going to take a long
443
00:43:39,340 --> 00:43:40,340
to sort out.
444
00:43:40,700 --> 00:43:42,960
I'm guessing he starved too fast, huh?
445
00:43:43,820 --> 00:43:46,420
You know what? He did, and it was fully
his fault.
446
00:43:46,860 --> 00:43:50,920
But I got another hot date out of it,
so... Hi.
447
00:43:52,220 --> 00:43:55,980
Do you come here a lot?
448
00:43:56,480 --> 00:43:58,440
A couple of times, yeah. A couple of
times.
449
00:43:59,460 --> 00:44:03,860
The, um... The Blanquette, the Vaux is
good. It's supposed to be good.
450
00:44:08,400 --> 00:44:14,500
Are you, um... Are you in L .A.? I move
around a lot.
451
00:44:14,760 --> 00:44:15,760
Do you? Yeah.
452
00:44:15,870 --> 00:44:16,870
I prefer work.
453
00:44:17,070 --> 00:44:18,230
What is it you do?
454
00:44:18,950 --> 00:44:21,890
Basically, uh, software development.
455
00:44:22,510 --> 00:44:26,150
Um, for banks. It's a sales stuff.
456
00:44:26,610 --> 00:44:29,410
Not very interesting. No, it's cool.
457
00:44:34,290 --> 00:44:35,290
Okay.
458
00:44:38,290 --> 00:44:39,290
Yeah.
459
00:44:39,750 --> 00:44:44,910
Um, I think maybe this wasn't a great
idea.
460
00:44:45,400 --> 00:44:52,340
You seem super great, and you're very...
But I honestly just
461
00:44:52,340 --> 00:44:56,340
don't see us having all that much in
common.
462
00:44:56,820 --> 00:45:00,940
And I kind of have a rule where if it
doesn't feel right, you just don't waste
463
00:45:00,940 --> 00:45:01,940
each other's time.
464
00:45:02,800 --> 00:45:03,960
But how do you know?
465
00:45:04,380 --> 00:45:05,380
How do I know what?
466
00:45:05,720 --> 00:45:07,380
That we won't have anything in common.
467
00:45:08,440 --> 00:45:09,440
Well,
468
00:45:10,060 --> 00:45:12,000
I have no idea what Blanquette DeVoe is.
469
00:45:13,680 --> 00:45:14,680
I mean, I...
470
00:45:14,840 --> 00:45:17,440
I would just, I would never come to a
place like this.
471
00:45:17,720 --> 00:45:18,720
Yeah.
472
00:45:19,340 --> 00:45:20,340
Me neither.
473
00:45:22,000 --> 00:45:23,000
Really?
474
00:45:25,120 --> 00:45:26,320
I've never been here before.
475
00:45:26,560 --> 00:45:27,660
You've never been here?
476
00:45:27,980 --> 00:45:31,500
I just thought it was a kind of place
where people, you know, take people.
477
00:45:33,320 --> 00:45:34,320
Um.
478
00:45:35,200 --> 00:45:36,200
I think it's real.
479
00:45:37,620 --> 00:45:38,620
What?
480
00:45:39,900 --> 00:45:42,020
I'm good to go. Oh, oh, real.
481
00:45:43,990 --> 00:45:47,050
Yeah, I, um, no, I would not eat that.
482
00:45:47,910 --> 00:45:48,868
Definitely not.
483
00:45:48,870 --> 00:45:49,870
What would you eat?
484
00:45:55,710 --> 00:45:56,110
I
485
00:45:56,110 --> 00:46:03,450
thought
486
00:46:03,450 --> 00:46:04,450
we loved each other.
487
00:46:06,670 --> 00:46:07,670
Yeah, we do.
488
00:46:07,730 --> 00:46:10,770
But more in a forced habit kind of way,
right?
489
00:46:13,710 --> 00:46:17,770
I mean, don't you want something you can
be excited about, something new?
490
00:46:19,590 --> 00:46:22,530
You can get it. No, I don't need it.
491
00:46:23,490 --> 00:46:24,348
Pick it up.
492
00:46:24,350 --> 00:46:25,350
No, I'm not picking it up.
493
00:46:36,810 --> 00:46:37,810
See you first.
494
00:46:40,650 --> 00:46:41,650
Fair.
495
00:46:45,260 --> 00:46:46,340
Do you really want to know?
496
00:46:55,080 --> 00:46:56,580
I'm going to move out at the weekend.
497
00:46:59,280 --> 00:47:01,420
Now, you know what? You stay. I'll move
out.
498
00:47:02,380 --> 00:47:05,720
Where are you going to go? I may even
move to the beach.
499
00:47:05,920 --> 00:47:06,859
The beach?
500
00:47:06,860 --> 00:47:10,680
Are you serious? You're the least beach
person I know. I'm way more beach than
501
00:47:10,680 --> 00:47:11,439
you are.
502
00:47:11,440 --> 00:47:12,440
Bullshit.
503
00:47:13,900 --> 00:47:15,400
How did your last relationship end?
504
00:47:16,660 --> 00:47:18,500
Work. I had to move.
505
00:47:20,320 --> 00:47:21,640
What motivates you?
506
00:47:24,220 --> 00:47:25,480
Money, I guess.
507
00:47:27,180 --> 00:47:28,180
What?
508
00:47:29,060 --> 00:47:30,060
Okay.
509
00:47:30,560 --> 00:47:35,000
Have you ever used handcuffs?
510
00:47:35,380 --> 00:47:36,380
Yeah.
511
00:47:42,960 --> 00:47:46,700
If you had the option to press a button,
oh, and start your life over, would you
512
00:47:46,700 --> 00:47:47,700
press it?
513
00:47:48,220 --> 00:47:49,220
Yeah.
514
00:47:49,920 --> 00:47:50,920
You would?
515
00:47:51,100 --> 00:47:52,100
Mm -hmm.
516
00:47:52,180 --> 00:47:53,180
You?
517
00:47:54,540 --> 00:47:55,540
No.
518
00:47:56,340 --> 00:47:57,340
What's wrong?
519
00:47:57,460 --> 00:48:01,900
I don't know. I mean, it's kind of...
What?
520
00:48:03,140 --> 00:48:04,140
Sad.
521
00:48:05,920 --> 00:48:11,280
Okay, look, I worked for a publicist,
and we worked with musicians and actors
522
00:48:11,280 --> 00:48:12,420
and stuff, and, like...
523
00:48:13,160 --> 00:48:16,140
I swear to you, it doesn't matter how
much money they make, it's never enough.
524
00:48:16,960 --> 00:48:17,960
I'll know when I have enough.
525
00:48:19,540 --> 00:48:20,540
How?
526
00:48:20,760 --> 00:48:27,540
I have a number in mind, but, uh, I know
it's just enough to feel, well,
527
00:48:27,720 --> 00:48:29,620
safe.
528
00:48:36,020 --> 00:48:42,280
So you think maybe, uh, maybe we want
to... Meet up again?
529
00:48:42,670 --> 00:48:43,670
Yeah.
530
00:48:45,830 --> 00:48:46,830
Hmm.
531
00:48:51,670 --> 00:48:52,670
Maybe.
532
00:48:53,870 --> 00:48:54,870
Yeah?
533
00:49:14,060 --> 00:49:18,500
Central Commercial District a little
after 10 a .m. The intruder was captured
534
00:49:18,500 --> 00:49:22,200
surveillance cameras, but it's meant to
have worn a motorcycle helmet throughout
535
00:49:22,200 --> 00:49:22,999
the robbery.
536
00:49:23,000 --> 00:49:27,140
This follows a string of high -profile
robberies in Southern California.
537
00:49:29,840 --> 00:49:35,880
Can we interview your witnesses?
538
00:49:37,160 --> 00:49:39,960
They're not going to be able to give you
much. The guy was wearing a motorcycle
539
00:49:39,960 --> 00:49:41,020
helmet the whole time.
540
00:49:42,779 --> 00:49:44,060
One of them shit their pants.
541
00:49:45,320 --> 00:49:46,320
Literally.
542
00:49:47,020 --> 00:49:48,340
Shit in his pants.
543
00:49:54,080 --> 00:49:55,080
Well, well, well.
544
00:49:56,980 --> 00:49:58,080
One -on -one robber.
545
00:50:01,080 --> 00:50:02,080
There he is, Lou.
546
00:50:06,440 --> 00:50:07,680
Something doesn't add up.
547
00:50:08,900 --> 00:50:09,900
I'm sorry, what?
548
00:50:10,420 --> 00:50:13,460
Just... Give me something that doesn't
add up, Lou. You said he was going to
549
00:50:13,460 --> 00:50:16,080
north. Boom, he hits north, okay? We're
barely a mile from a 101.
550
00:50:16,860 --> 00:50:20,540
So the location fits, the target fits,
the M .O. it fits. Lou, so which, I'm
551
00:50:20,540 --> 00:50:22,380
sorry, which has been done now? Our guy
never hurt anyone.
552
00:50:30,900 --> 00:50:32,200
Oh, here's my fam.
553
00:50:33,000 --> 00:50:34,000
What you got going?
554
00:50:35,220 --> 00:50:36,740
Where's my account for the last job?
555
00:50:37,460 --> 00:50:38,460
Why, what's the matter?
556
00:50:38,700 --> 00:50:39,700
Santa Barbara.
557
00:50:39,850 --> 00:50:40,850
What was your last job?
558
00:50:41,490 --> 00:50:43,890
Oh, Santa Barbara.
559
00:50:44,170 --> 00:50:45,109
Yeah, I found it.
560
00:50:45,110 --> 00:50:49,630
I planned it. I walked you through it.
And he said you didn't want to do it. It
561
00:50:49,630 --> 00:50:50,630
wasn't yours to give away.
562
00:50:51,530 --> 00:50:55,810
You want a cut, Santa? It's not about
the fucking money. Well, then what is it
563
00:50:55,810 --> 00:50:56,810
about?
564
00:50:59,970 --> 00:51:00,970
It's about trust.
565
00:51:05,990 --> 00:51:08,090
This happens again, I think you and I
are done.
566
00:51:09,740 --> 00:51:11,060
You're not done.
567
00:51:13,660 --> 00:51:16,120
You're gonna threaten me now?
568
00:51:17,980 --> 00:51:23,460
Maybe you want to have a think about
where you'd be without me, huh?
569
00:51:25,880 --> 00:51:26,880
Yeah.
570
00:51:27,940 --> 00:51:32,980
I'll be here when you come back with
your tail between your legs.
571
00:51:34,500 --> 00:51:37,120
Is this how you treat all your
customers?
572
00:51:37,600 --> 00:51:39,400
or it's a special treatment for
immigrants.
573
00:51:39,940 --> 00:51:44,540
This is just a formality, Mr. Castle. If
you have nothing to hide, then you've
574
00:51:44,540 --> 00:51:47,560
got absolutely nothing to worry about.
No, it's a formality.
575
00:51:48,720 --> 00:51:54,120
You know, what I object to is not that I
pay you to insure me and you look for
576
00:51:54,120 --> 00:51:56,340
ways to refuse to give what you owe.
577
00:51:57,020 --> 00:52:01,660
It's that with this machine you're
saying not only we think you're a thief,
578
00:52:01,660 --> 00:52:03,240
also we think you're a liar.
579
00:52:06,220 --> 00:52:11,140
You know, Mr. Coombs, those people you
work for, they're all parasites.
580
00:52:13,200 --> 00:52:15,980
Are you also a parasite?
581
00:52:33,800 --> 00:52:34,820
My God.
582
00:52:36,330 --> 00:52:37,910
I need something new.
583
00:52:38,770 --> 00:52:43,090
I need you to find him, and I need you
to follow him.
584
00:52:44,230 --> 00:52:47,770
Here's someone he gets information from.
585
00:52:48,930 --> 00:52:50,990
He's a Google guy or something.
586
00:52:51,450 --> 00:52:54,550
You watch him, he'll show up.
587
00:52:55,610 --> 00:52:56,610
And what?
588
00:52:57,190 --> 00:52:59,250
You're not going to rob the courier.
589
00:52:59,610 --> 00:53:05,170
You let him do that, and then you'll rob
him.
590
00:53:54,390 --> 00:53:56,270
Yeah, stepmombuttsex .com.
591
00:53:56,870 --> 00:53:58,150
Just the encryption location.
592
00:53:58,450 --> 00:53:59,450
Follow the steps.
593
00:54:00,690 --> 00:54:04,510
Yeah, it's funny what just floats to the
top of your mind.
594
00:55:37,610 --> 00:55:40,350
White Mercedes, GLE, please. Yes, ma
'am. Let me light up.
595
00:55:43,770 --> 00:55:44,770
It's a cool car.
596
00:55:45,670 --> 00:55:46,670
Thanks.
597
00:55:47,270 --> 00:55:49,450
Life's too short to drive boring cars,
right?
598
00:55:51,550 --> 00:55:53,290
Elvis, he said that?
599
00:55:53,570 --> 00:55:55,550
Right. And what did he drive?
600
00:55:55,790 --> 00:55:57,870
See, that would be a gold Cadillac.
601
00:55:59,530 --> 00:56:00,530
Makes sense.
602
00:56:00,970 --> 00:56:01,970
You into cars?
603
00:56:02,930 --> 00:56:04,790
Like the ones with a bit of character.
604
00:56:06,140 --> 00:56:08,380
Would that be old ones or new ones?
605
00:56:09,000 --> 00:56:10,000
Today, an old one.
606
00:56:10,480 --> 00:56:11,480
Today?
607
00:56:12,580 --> 00:56:14,200
I need to be in your line of work.
608
00:56:15,700 --> 00:56:17,240
So what are we driving today?
609
00:56:18,420 --> 00:56:20,140
If you can guess, I'll give you the keys
to them.
610
00:56:20,680 --> 00:56:22,520
Oh, be careful.
611
00:56:23,120 --> 00:56:24,120
I'm good at this.
612
00:56:24,280 --> 00:56:26,140
Yeah? Mm -hmm. All right.
613
00:56:26,760 --> 00:56:29,100
Okay, so I'm going to go with the Chevy
Chevelle.
614
00:56:29,920 --> 00:56:30,920
Color?
615
00:56:31,560 --> 00:56:32,560
Racing green.
616
00:56:33,840 --> 00:56:34,840
Right color.
617
00:56:37,230 --> 00:56:38,590
Well, one out of two, that's not bad.
618
00:56:38,810 --> 00:56:39,810
Not bad at all.
619
00:56:39,890 --> 00:56:42,010
That is a beautiful car, though.
620
00:56:43,430 --> 00:56:44,730
I underestimated you.
621
00:56:45,310 --> 00:56:46,310
Mike.
622
00:56:46,590 --> 00:56:47,590
Sharon.
623
00:56:47,850 --> 00:56:48,850
Nice to meet you, Mike.
624
00:56:49,070 --> 00:56:50,070
Nice to meet you, too.
625
00:56:56,890 --> 00:56:57,890
Like I said...
626
00:57:05,810 --> 00:57:07,450
That's the last image we have.
627
00:57:08,110 --> 00:57:12,070
Are you certain that we don't pick him
up in the 101 in either direction?
628
00:57:12,450 --> 00:57:13,450
Still certain.
629
00:57:16,070 --> 00:57:18,770
And somewhere between that turn and the
101, he switched cars.
630
00:57:19,130 --> 00:57:23,290
Why are you so convinced he took the
101? Hey, don't ask, man. Look, there's
631
00:57:23,290 --> 00:57:26,290
blocks between there and the 101. Let's
get looking. Are you serious? I'm
632
00:57:26,290 --> 00:57:28,810
serious. No, come on, man. How's he
gonna find him?
633
00:57:29,490 --> 00:57:30,830
The books come with the place?
634
00:57:31,730 --> 00:57:32,730
Uh -huh.
635
00:57:32,770 --> 00:57:33,770
Huh.
636
00:57:36,110 --> 00:57:41,050
For someone who likes things, you don't
really have a lot of personal stuff.
637
00:57:43,070 --> 00:57:49,750
No photos of family or... Do you have
any?
638
00:57:50,890 --> 00:57:51,890
Photos?
639
00:57:52,510 --> 00:57:53,510
No, family.
640
00:57:54,510 --> 00:57:55,510
Yeah, someplace.
641
00:57:56,430 --> 00:57:58,290
Someplace? What, like in a drawer?
642
00:57:59,350 --> 00:58:02,310
I don't know. We're just not really that
kind of family. Nobody to keep in
643
00:58:02,310 --> 00:58:03,310
touch. I don't know.
644
00:58:03,920 --> 00:58:07,640
Would you have, like, brothers, sisters,
mom, dad?
645
00:58:09,700 --> 00:58:10,840
Yeah. Yeah.
646
00:58:11,640 --> 00:58:16,000
I don't know. We didn't really have a
lot of stuff growing up. And whatever we
647
00:58:16,000 --> 00:58:17,680
did have, I didn't really keep any of
it.
648
00:58:19,320 --> 00:58:20,320
What?
649
00:58:41,320 --> 00:58:42,460
Can I turn on some music?
650
00:58:44,160 --> 00:58:45,160
Yeah.
651
00:58:45,540 --> 00:58:47,560
It's, uh, the thing in the corner.
652
00:58:49,780 --> 00:58:50,820
Do you have a favorite song?
653
00:58:53,900 --> 00:58:55,880
Um... No. Okay.
654
00:58:56,320 --> 00:58:59,380
I don't know why I would ask why you
would have a favorite song.
655
00:59:00,320 --> 00:59:02,340
I suppose that's another black mark,
huh?
656
00:59:04,280 --> 00:59:05,280
Ay -yi -yi.
657
00:59:05,560 --> 00:59:09,180
Do you, um... Do you listen to music,
or...
658
00:59:09,960 --> 00:59:10,960
Yeah, sometimes.
659
00:59:11,940 --> 00:59:12,940
Sometimes.
660
00:59:14,120 --> 00:59:15,380
You don't, do you?
661
00:59:20,480 --> 00:59:21,480
Come on.
662
00:59:21,740 --> 00:59:24,480
I can't dance.
663
00:59:28,840 --> 00:59:32,840
Come on.
664
00:59:33,860 --> 00:59:38,880
Come on. Come here.
665
00:59:39,760 --> 00:59:43,000
No photos, no music, no dancing.
666
00:59:43,940 --> 00:59:46,740
Someone needs to teach you how to be a
human.
667
00:59:50,600 --> 00:59:53,600
I love
668
00:59:53,600 --> 00:59:59,800
that.
669
01:00:01,220 --> 01:00:04,740
They cheer for home, but no one does
that for LA.
670
01:01:47,980 --> 01:01:48,980
And I'm going to stay.
671
01:02:07,780 --> 01:02:08,800
You want me to stay?
672
01:02:10,960 --> 01:02:11,960
Yeah.
673
01:03:50,600 --> 01:03:51,780
This is Mr. Stone.
674
01:03:52,020 --> 01:03:53,700
I need a new apartment on the beach.
675
01:03:54,140 --> 01:03:55,140
Available immediately.
676
01:04:21,070 --> 01:04:23,030
Can I help you? Got delivery for Wilson?
677
01:04:23,530 --> 01:04:24,650
I'm not expecting anything.
678
01:04:25,010 --> 01:04:26,150
It's got your name on it.
679
01:04:26,430 --> 01:04:28,010
Just leave it outside.
680
01:04:28,790 --> 01:04:29,990
I'm not allowed to do that.
681
01:04:30,230 --> 01:04:31,230
Leave it in the hall.
682
01:04:52,799 --> 01:04:54,520
You're going to tell me what you fucking
did, okay?
683
01:04:56,500 --> 01:04:57,500
Fucking tell me.
684
01:05:00,240 --> 01:05:02,880
How many more of these fucking garages
are you going to make us do tonight,
685
01:05:09,540 --> 01:05:13,360
Have you... What? Now what?
686
01:05:48,580 --> 01:05:49,580
Call forensics.
687
01:05:52,700 --> 01:05:56,440
I wouldn't put it on my wall, but I do
love the sense of drama.
688
01:05:56,700 --> 01:05:59,160
I think you can be confident it's not
going to lose its value.
689
01:05:59,500 --> 01:06:02,320
The real question is, how much do you
love it?
690
01:06:02,720 --> 01:06:03,760
Well, I love it.
691
01:06:04,020 --> 01:06:05,440
It'll go great with the new chairs.
692
01:06:06,020 --> 01:06:09,560
Really? You sure you want this guy
glaring down at us every time we have
693
01:06:10,160 --> 01:06:11,160
He's not glaring.
694
01:06:11,420 --> 01:06:12,420
He's glaring.
695
01:06:12,540 --> 01:06:14,560
I'm sure, and he's glaring at me.
696
01:06:15,400 --> 01:06:17,160
Excuse me, I'll be right with you. Okay,
sure.
697
01:06:20,259 --> 01:06:21,560
Well, what a coincidence.
698
01:06:21,980 --> 01:06:24,000
Hey. That's Sharon, right?
699
01:06:24,240 --> 01:06:25,238
Yeah. Yeah.
700
01:06:25,240 --> 01:06:27,380
Mike. That's it. Yeah, good to see you.
701
01:06:29,360 --> 01:06:33,060
So do you collect art like you do cars,
Mike?
702
01:06:33,420 --> 01:06:34,880
Not really, but I like it.
703
01:06:35,620 --> 01:06:36,920
I like the sense of drama.
704
01:06:41,120 --> 01:06:46,820
Do you maybe want to get out of here,
grab a drink or something?
705
01:06:48,330 --> 01:06:52,990
I swear, man, you divorce guys,
obviously you're going to move to the
706
01:06:52,990 --> 01:06:54,110
meet some hot surfer chick.
707
01:06:54,390 --> 01:06:56,330
What you going to do? Take up surfing?
708
01:06:56,730 --> 01:06:58,930
No, I want to stick here doing the yoga.
709
01:07:00,450 --> 01:07:01,450
The yoga?
710
01:07:03,650 --> 01:07:06,370
Of course you do. What kind?
711
01:07:07,250 --> 01:07:08,250
They got kinds.
712
01:07:08,670 --> 01:07:09,770
Big time, man.
713
01:07:09,990 --> 01:07:14,990
They got hot yoga, fast yoga, street
yoga, Greek yoga.
714
01:07:15,470 --> 01:07:17,250
Greek yoga? That last one might be food.
715
01:07:19,180 --> 01:07:22,860
So you just want to get laid. I want to
get fit. Look at this.
716
01:07:23,840 --> 01:07:24,840
Please.
717
01:07:25,200 --> 01:07:26,660
It's like a new car.
718
01:07:27,340 --> 01:07:28,340
Fuck.
719
01:07:28,700 --> 01:07:30,640
Except for one microscopic speck of
blood.
720
01:07:32,000 --> 01:07:33,060
Is it enough to get DNA?
721
01:07:33,880 --> 01:07:34,880
Should be.
722
01:07:35,180 --> 01:07:36,180
Let me see.
723
01:07:38,300 --> 01:07:39,760
So I guess you work in the art world.
724
01:07:40,960 --> 01:07:42,060
Nope. Less glamorous.
725
01:07:42,580 --> 01:07:46,640
I write insurance policies for people
who have more money than they know what
726
01:07:46,640 --> 01:07:47,640
do with.
727
01:07:48,040 --> 01:07:49,900
You must know a lot about what things
are worth, huh?
728
01:07:50,240 --> 01:07:51,098
Mm -hmm.
729
01:07:51,100 --> 01:07:52,100
Too much.
730
01:07:52,660 --> 01:07:55,800
But I also have to know a lot about the
people that own these things.
731
01:07:56,200 --> 01:07:56,939
How do you mean?
732
01:07:56,940 --> 01:07:58,580
You know, are you a thrill seeker?
733
01:07:59,020 --> 01:08:00,020
Are you an alcoholic?
734
01:08:00,280 --> 01:08:01,238
Do you gamble?
735
01:08:01,240 --> 01:08:04,580
Do you cheat on your partner? You know,
all those questions that you can't ask,
736
01:08:04,620 --> 01:08:06,400
but you obviously need to know the
answers to.
737
01:08:07,620 --> 01:08:09,660
So you get real good at reading people.
738
01:08:10,580 --> 01:08:12,460
And what have you, uh, what have you
read about me?
739
01:08:16,880 --> 01:08:18,819
Things you don't like or what? Uh -uh.
740
01:08:19,140 --> 01:08:21,120
Nope. No, did not say that.
741
01:08:23,399 --> 01:08:24,399
Go on.
742
01:08:27,540 --> 01:08:28,540
Okay.
743
01:08:28,960 --> 01:08:31,920
Well, you look like a person who has
secrets.
744
01:08:32,479 --> 01:08:37,640
Do I? Uh -huh. Your shirt's new or newly
pressed, which says you don't do your
745
01:08:37,640 --> 01:08:39,180
own laundry or you're a bit OCD.
746
01:08:39,600 --> 01:08:44,840
You're very groomed. Your hair, your
nails, your $12 ,000 watch there.
747
01:08:45,420 --> 01:08:49,000
Everything is just... a little too
perfect.
748
01:08:49,479 --> 01:08:52,859
Which tells me you have a lot of money
and a lot of time on your hands, Mike.
749
01:08:53,700 --> 01:08:55,200
You got the clothes, the cars.
750
01:08:55,479 --> 01:08:57,100
You can't seem to look me in the eye.
751
01:08:57,540 --> 01:09:00,020
And I bet you didn't grow up with money.
752
01:09:02,300 --> 01:09:03,300
How do you figure that?
753
01:09:03,600 --> 01:09:06,399
Because people who grow up in chaos
crave order.
754
01:09:09,620 --> 01:09:10,920
You're talking about me, are you?
755
01:09:12,620 --> 01:09:13,620
Maybe both.
756
01:09:16,750 --> 01:09:17,870
That hit too close to home?
757
01:09:20,050 --> 01:09:21,050
No.
758
01:09:23,830 --> 01:09:27,529
I have, uh... I have a confession to
make.
759
01:09:28,270 --> 01:09:29,270
Really?
760
01:09:29,569 --> 01:09:34,330
I haven't finished my drink. This wasn't
a coincidence, us meeting again.
761
01:09:36,670 --> 01:09:37,670
Oh.
762
01:09:38,090 --> 01:09:39,550
I came here to talk to you.
763
01:09:40,109 --> 01:09:43,109
You followed me. I came here to make you
a business proposition.
764
01:09:46,439 --> 01:09:49,120
You see, I know some things about you
too, Sharon.
765
01:09:50,560 --> 01:09:52,080
Really? Like what?
766
01:09:52,359 --> 01:09:54,740
You live alone. You're not married. You
never have been.
767
01:09:55,280 --> 01:09:56,280
No children.
768
01:09:56,540 --> 01:09:59,840
You've worked at the same company for 11
years. You're a VP when you should be a
769
01:09:59,840 --> 01:10:03,300
partner. Uh -huh. Who the fuck are you?
Just give me 30 seconds. No. I have to
770
01:10:03,300 --> 01:10:07,820
offer you zero risk to you and a huge
upside to life -changing upside.
771
01:10:08,140 --> 01:10:09,140
No, that's okay.
772
01:10:09,240 --> 01:10:13,000
That's okay. What I do is I take certain
pieces of information from people like
773
01:10:13,000 --> 01:10:15,740
you, and those ultra -high -value items.
774
01:10:16,320 --> 01:10:19,080
Well, maybe the rich guys you mentioned.
Well, I occasionally make them
775
01:10:19,080 --> 01:10:20,080
disappear.
776
01:10:20,180 --> 01:10:23,460
But I do it in a way that no one can
trace it, no one gets hurt, except maybe
777
01:10:23,460 --> 01:10:25,320
the shareholders of companies like
yours.
778
01:10:25,620 --> 01:10:26,620
Yeah.
779
01:10:27,740 --> 01:10:28,740
So you're a thief.
780
01:10:30,020 --> 01:10:31,020
I get it.
781
01:10:32,280 --> 01:10:33,800
Let me tell you something, Mike.
782
01:10:34,700 --> 01:10:39,360
I've gotten where I've gotten through
hard work. I don't lie, I don't steal,
783
01:10:39,360 --> 01:10:42,100
I certainly don't cheat. And I'm not
about to start now.
784
01:10:43,640 --> 01:10:45,680
Guys who work for you think they're
squeaky clean.
785
01:10:46,040 --> 01:10:48,420
Mark made partner in five years. How do
you think I know that?
786
01:10:49,200 --> 01:10:52,060
I mean, do you really think those guys
could fuck about you?
787
01:10:52,460 --> 01:10:58,360
Have a nice life, Mike. Hey, if you
change your mind, post a photo of the
788
01:10:58,360 --> 01:11:01,400
I used to grab and I'll know to come
find you. Look, I don't know if
789
01:11:01,400 --> 01:11:04,820
ever told you this, but you live a
fucked up life.
790
01:11:50,969 --> 01:11:55,950
yourself check in and see where you may
be holding on to tension in this very
791
01:11:55,950 --> 01:11:56,950
moment
792
01:12:26,000 --> 01:12:29,440
Click in with your breath, your body.
793
01:12:37,580 --> 01:12:40,300
Consciously, breathe this tension out.
794
01:12:40,780 --> 01:12:42,280
Breathe it out.
795
01:12:46,940 --> 01:12:53,620
Let your heart open up to the presence
796
01:12:53,620 --> 01:12:54,980
of love all around you.
797
01:14:04,780 --> 01:14:05,780
Thank you.
798
01:14:55,430 --> 01:14:56,430
Thank you.
799
01:16:21,860 --> 01:16:26,140
He found me. Who are you working for?
800
01:16:26,600 --> 01:16:29,200
What? Who are you working for? No way.
801
01:16:32,680 --> 01:16:36,300
Well, you know, I'm pretty much in
between positions right now.
802
01:16:36,580 --> 01:16:39,600
I'm looking to pursue a career in
hospitality.
803
01:16:40,020 --> 01:16:41,240
What did he tell you to do?
804
01:16:41,580 --> 01:16:44,300
He? Yeah, what did he tell you to do?
Your boyfriend?
805
01:16:44,700 --> 01:16:46,100
He? You think he followed me?
806
01:16:46,360 --> 01:16:47,259
Bro, I'm not gay.
807
01:16:47,260 --> 01:16:50,060
Hey, stop fucking around. Did he tell
you to follow me? Your boyfriend? Did he
808
01:16:50,060 --> 01:16:51,660
tell you to follow me? I'm not gay.
809
01:16:52,060 --> 01:16:54,580
What did he tell you to do? My wife's
gay. What did he tell you to do? Stop
810
01:16:54,580 --> 01:16:56,920
fucking around. Who are you working for,
Anthony? She's a fucking quack. Don't
811
01:16:56,920 --> 01:16:58,640
touch him. She's a fucking quack. What?
812
01:16:59,340 --> 01:17:00,340
What?
813
01:17:01,800 --> 01:17:04,080
You're fucking around. Do you want to
kiss me?
814
01:17:04,300 --> 01:17:05,740
What did he tell you to do? Do you want
to kiss me?
815
01:17:06,080 --> 01:17:07,260
What did he tell you to do?
816
01:17:16,320 --> 01:17:19,860
Okay. You tell him I see you again,
you're busted.
817
01:17:20,480 --> 01:17:21,640
Understand? Yeah.
818
01:17:22,480 --> 01:17:23,480
Yeah?
819
01:17:24,900 --> 01:17:27,060
Understand? Yeah. Okay.
820
01:17:29,060 --> 01:17:30,220
I can't.
821
01:17:30,820 --> 01:17:31,820
No.
822
01:17:37,540 --> 01:17:39,420
Let go of your path.
823
01:17:41,180 --> 01:17:43,100
Let go of your future.
824
01:17:43,920 --> 01:17:45,060
Exist only.
825
01:17:45,920 --> 01:17:47,380
In this moment.
826
01:17:48,500 --> 01:17:51,940
Let's bring our left foot forward. Into
our warrior two.
827
01:17:54,320 --> 01:17:55,720
Let's reverse the warrior.
828
01:17:59,580 --> 01:18:01,760
Left elbow to left knee.
829
01:18:02,520 --> 01:18:03,800
Raising our right hand.
830
01:18:05,860 --> 01:18:07,460
Let's go down to the floor.
831
01:18:09,660 --> 01:18:11,740
Raising our right hand to the sky.
832
01:18:12,840 --> 01:18:14,640
Gaze toward the sun.
833
01:18:15,240 --> 01:18:17,160
The source of all life.
834
01:18:21,220 --> 01:18:22,560
What are you doing here, detective?
835
01:18:23,180 --> 01:18:24,180
What a coincidence.
836
01:18:25,060 --> 01:18:26,060
Is it?
837
01:18:26,420 --> 01:18:27,880
This keeps happening to me.
838
01:18:28,880 --> 01:18:33,800
All the lousy yoga joints in L .A. You
either had a drastic change of
839
01:18:33,800 --> 01:18:36,060
circumstance or you're stalking me.
840
01:18:37,800 --> 01:18:39,120
I'm just trying something new.
841
01:18:44,050 --> 01:18:45,050
Trial separation?
842
01:18:48,290 --> 01:18:52,450
I wonder if it's fun being as smart as
you, Sharon.
843
01:18:55,050 --> 01:18:56,050
I'm sorry.
844
01:18:56,350 --> 01:18:57,930
I'm just not having a great week.
845
01:18:59,930 --> 01:19:01,230
Miss your first yoga class?
846
01:19:02,590 --> 01:19:03,590
Pretty obvious, yeah.
847
01:19:06,030 --> 01:19:07,030
Looks good on you.
848
01:19:09,630 --> 01:19:11,490
That's a very kind lie. Thank you.
849
01:19:17,410 --> 01:19:18,409
Hey, what's up?
850
01:19:18,410 --> 01:19:21,490
Townsend just took a call from Lafayette
Jewelers. He says there's someone
851
01:19:21,490 --> 01:19:24,890
hanging around the outside of the store
who's all wrong. Sounds like our guy,
852
01:19:24,930 --> 01:19:26,110
Lou. Why would he be our guy?
853
01:19:26,470 --> 01:19:30,190
He's a half mile from the 101, and the
owner says there's also a suspicious car
854
01:19:30,190 --> 01:19:31,190
across the street.
855
01:19:31,650 --> 01:19:32,650
What's he driving?
856
01:19:32,850 --> 01:19:35,930
It's a dark one with blacked -out
windows, just like the one we found.
857
01:19:36,390 --> 01:19:37,390
Could be our guy, Lou.
858
01:19:37,610 --> 01:19:40,430
All right, I'm on my way. Make sure
Townsend doesn't beat you there, all
859
01:19:48,040 --> 01:19:49,820
On the ground! On the ground now!
860
01:19:50,240 --> 01:19:51,240
No, no,
861
01:19:53,120 --> 01:19:54,099
no, no, no.
862
01:19:54,100 --> 01:19:55,280
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
863
01:19:59,760 --> 01:20:00,760
Fuck.
864
01:20:00,920 --> 01:20:01,920
Do they have a weapon?
865
01:20:02,420 --> 01:20:03,680
No, I didn't see one.
866
01:20:03,960 --> 01:20:04,960
Stand back!
867
01:20:07,080 --> 01:20:11,780
Do you think it's him?
868
01:20:13,380 --> 01:20:14,700
Not the fucking kid.
869
01:20:17,240 --> 01:20:18,240
Call an RA.
870
01:20:19,320 --> 01:20:22,480
Hey, hey, hey! Hey, stand back! Hey,
call an RA!
871
01:20:23,600 --> 01:20:25,320
Get back. Wake up, Townsend.
872
01:20:25,860 --> 01:20:26,860
What are you doing?
873
01:20:29,540 --> 01:20:30,540
Tough one.
874
01:20:34,500 --> 01:20:36,320
Control, got an officer involved
shooting.
875
01:20:36,880 --> 01:20:39,900
Lou! Lou! What? He says it's his car.
876
01:20:40,100 --> 01:20:41,039
Which car?
877
01:20:41,040 --> 01:20:43,160
The black one. He says it's his car.
878
01:20:46,410 --> 01:20:47,410
Roll an RA.
879
01:20:52,210 --> 01:20:53,210
What are you doing?
880
01:20:54,510 --> 01:20:55,489
He had a gun.
881
01:20:55,490 --> 01:20:58,190
What? He had a fucking gun. What are you
talking about?
882
01:20:58,410 --> 01:20:59,950
Hey! What? He had a fucking gun.
883
01:21:00,570 --> 01:21:01,570
See for yourself.
884
01:21:20,600 --> 01:21:24,500
Do you think maybe your little theory
got in everyone's head a little too much
885
01:21:24,500 --> 01:21:25,500
today?
886
01:21:27,180 --> 01:21:29,860
You got about 30 minutes before the
shooting board arrives.
887
01:21:30,360 --> 01:21:32,600
At this stage, you just need to get your
statement straight.
888
01:21:32,940 --> 01:21:34,060
Yeah, the head and trunk.
889
01:21:36,400 --> 01:21:38,580
You sure about that? The gun was still
in his bag.
890
01:21:40,060 --> 01:21:41,960
Well, then we have a problem.
891
01:21:42,700 --> 01:21:46,580
I don't want to bury anybody, but I saw
what I saw. We have a problem because
892
01:21:46,580 --> 01:21:50,400
your statement won't tally with
Detective Townsend's. Oh, yeah? Well,
893
01:21:50,400 --> 01:21:52,840
exactly a big surprise. Or your
partner's.
894
01:21:55,820 --> 01:21:58,500
Tillman's account agrees with
Townsend's.
895
01:21:59,480 --> 01:22:02,680
Suspect was gun in hand, about to fire
on a police officer.
896
01:22:05,700 --> 01:22:08,180
And when times are difficult, we pull
together.
897
01:22:10,700 --> 01:22:13,500
The three of you are suspended until the
investigation's concluded.
898
01:22:13,880 --> 01:22:15,960
After which time, you'll be welcomed
back.
899
01:22:16,940 --> 01:22:21,320
Unless... One man should choose a
different path.
900
01:22:27,440 --> 01:22:29,060
Congratulations are in order.
901
01:22:29,280 --> 01:22:34,720
Madeline wrote her first policy here at
LNV. She brought Monroe in on a date,
902
01:22:34,780 --> 01:22:38,560
and she brought Monroe in on a
significant coverage on that wedding.
903
01:22:39,100 --> 01:22:40,780
Beverly Wilshire. It's a great start,
Natalie.
904
01:22:41,680 --> 01:22:42,680
Congratulations.
905
01:22:43,220 --> 01:22:43,620
He
906
01:22:43,620 --> 01:22:53,900
actually
907
01:22:53,900 --> 01:22:57,660
wants to extend cover to the winning
favors as well. Yeah. What's he giving
908
01:22:57,660 --> 01:23:02,080
them? Diamonds for the bridal party
around 1230. So that's an extra five and
909
01:23:02,080 --> 01:23:02,659
half mil.
910
01:23:02,660 --> 01:23:06,400
Right. But also high risk. Make sure
they have a good security plan. Yeah. Of
911
01:23:06,400 --> 01:23:07,760
course. Right on. All right.
912
01:23:08,110 --> 01:23:09,110
I think that's it, everybody.
913
01:23:09,430 --> 01:23:11,030
Madeline, good start.
914
01:23:13,870 --> 01:23:17,110
Sharon, can you go back to bed real
quick? Yeah, sure.
915
01:23:20,050 --> 01:23:21,470
You doing okay? Yeah. Good.
916
01:23:21,890 --> 01:23:28,670
I finally was able to wrangle the
partner, so I just wanted to fill you
917
01:23:28,810 --> 01:23:32,670
Oh, good. Yeah. Great. So the thinking
is, given the year that we had, we're
918
01:23:32,670 --> 01:23:34,510
going to put a pin in it until early
next year.
919
01:23:34,970 --> 01:23:38,550
We really want to get a clear financial
picture of everything before we make a
920
01:23:38,550 --> 01:23:39,870
decision. Okay? So hang tight.
921
01:23:40,090 --> 01:23:44,490
Really? Yeah. Because it was my
understanding that we had a really good
922
01:23:44,490 --> 01:23:48,950
financial year. I mean, not least thanks
to several of the policies that I
923
01:23:48,950 --> 01:23:52,650
wrote. I mean, I can show you the
numbers. Yeah, we looked at the numbers,
924
01:23:52,650 --> 01:23:55,570
that's why come January, we think you're
going to be pretty happy, but you've
925
01:23:55,570 --> 01:23:57,710
got to hang in there until then. Well,
you said that last January.
926
01:24:00,130 --> 01:24:01,870
Well, good things come to those who
wait, Sharon.
927
01:24:02,230 --> 01:24:03,230
But I've been waiting.
928
01:24:03,880 --> 01:24:05,940
I've been here for 11 years, Mark.
Where?
929
01:24:06,220 --> 01:24:10,500
Right, and you made junior partner in
five and senior in seven, so... What's
930
01:24:10,500 --> 01:24:14,320
your question, Sharon? My question is,
if it's not going to happen, then I just
931
01:24:14,320 --> 01:24:18,400
would like to know that so I can start
considering myself and maybe my client.
932
01:24:19,500 --> 01:24:20,219
That's all.
933
01:24:20,220 --> 01:24:21,300
Oh, you mean go to a competitor?
934
01:24:22,880 --> 01:24:24,140
Well, I mean, I'm just saying.
935
01:24:24,840 --> 01:24:28,260
You think one of our competitors is just
going to snatch you up because you're
936
01:24:28,260 --> 01:24:29,260
going to present them to numbers?
937
01:24:29,620 --> 01:24:31,300
I got a number for you, Sharon, 53.
938
01:24:33,550 --> 01:24:35,870
It's not a good number for a woman in
this business, is it?
939
01:24:36,950 --> 01:24:40,990
Because we know what those rich guys are
really buying, and it's not 53.
940
01:24:45,530 --> 01:24:46,530
Don't threaten.
941
01:25:03,080 --> 01:25:04,520
Got Tillman's DNA match?
942
01:25:05,580 --> 01:25:06,620
Which one's his desk?
943
01:25:07,580 --> 01:25:08,880
I could take that.
944
01:26:26,840 --> 01:26:27,840
You go.
945
01:26:35,820 --> 01:26:36,820
You go.
946
01:26:55,230 --> 01:26:56,430
Coming in from Antwerp.
947
01:26:57,090 --> 01:27:00,970
He's carrying washes and gems for a
billionaire getting married. Wedding
948
01:27:00,970 --> 01:27:01,929
figures.
949
01:27:01,930 --> 01:27:03,970
With a value of 5 .5 million.
950
01:27:07,110 --> 01:27:09,490
Where? The Beverly Wilshire.
951
01:27:11,590 --> 01:27:13,090
What's the security set up?
952
01:27:13,690 --> 01:27:17,510
We insist that armed security stay with
our courier until the transaction is
953
01:27:17,510 --> 01:27:19,550
completed. And there's one more thing.
954
01:27:19,810 --> 01:27:23,230
The buyer is paying cash for everything.
955
01:27:24,350 --> 01:27:27,810
This way he doesn't pay tax and the
vendor doesn't have to declare to the
956
01:27:28,850 --> 01:27:31,170
You're looking at $11 million in that
room.
957
01:27:32,890 --> 01:27:35,770
Of which I want three.
958
01:27:40,790 --> 01:27:42,830
Is there separate security for the cash?
959
01:27:44,490 --> 01:27:45,490
I don't know.
960
01:27:45,710 --> 01:27:46,970
We don't insure the cash.
961
01:27:47,350 --> 01:27:48,350
So there could be.
962
01:27:48,910 --> 01:27:49,910
Could be.
963
01:27:51,010 --> 01:27:52,010
It's a lot of guns.
964
01:27:52,810 --> 01:27:54,130
You know, it's a busy location.
965
01:27:55,150 --> 01:27:56,410
I'd say it's too risky.
966
01:27:59,390 --> 01:28:00,530
Can I ask you something?
967
01:28:02,010 --> 01:28:04,690
Have you ever done a job for $11
million?
968
01:28:05,290 --> 01:28:06,290
No, I haven't.
969
01:28:06,450 --> 01:28:09,270
Isn't that what you guys call walk -away
money?
970
01:28:10,870 --> 01:28:14,510
Well, that's the thing about walk -away
money, is you've got to be able to walk
971
01:28:14,510 --> 01:28:15,510
away with it.
972
01:28:20,390 --> 01:28:22,070
What made you change your mind, anyway?
973
01:28:24,130 --> 01:28:28,870
Maybe there comes a moment you realize
you don't have as much time as you
974
01:28:28,870 --> 01:28:29,870
thought you had
975
01:28:56,490 --> 01:28:57,610
This is a new home.
976
01:29:24,900 --> 01:29:26,300
Oh.
977
01:29:51,850 --> 01:29:57,170
Can I help you? Good evening, ma 'am.
I'm Detective Lebesnick from LAPD. I got
978
01:29:57,170 --> 01:30:01,410
this address as a last known domicile
for a man by the name of James Davis.
979
01:30:01,410 --> 01:30:02,950
that name mean anything to you?
980
01:30:03,210 --> 01:30:04,930
Why would you be looking for him here?
981
01:30:05,390 --> 01:30:06,390
You know Mr.
982
01:30:06,610 --> 01:30:07,610
Davis.
983
01:30:09,410 --> 01:30:10,650
Why are you looking for him?
984
01:30:41,360 --> 01:30:45,300
I don't know if this number works, but
I'd like to speak with you.
985
01:30:45,800 --> 01:30:47,640
Will you call me if you can?
986
01:30:54,180 --> 01:30:58,680
Okay, boys.
987
01:30:59,400 --> 01:31:01,340
It's bedtime.
988
01:31:01,780 --> 01:31:02,780
Come on, let's go.
989
01:31:03,260 --> 01:31:04,260
Come on, gentlemen.
990
01:31:04,440 --> 01:31:05,440
Say goodnight.
991
01:31:06,160 --> 01:31:07,160
Goodnight.
992
01:31:17,420 --> 01:31:18,600
Why don't you leave your number?
993
01:31:24,280 --> 01:31:25,280
Hello?
994
01:31:35,980 --> 01:31:36,980
James?
995
01:31:38,700 --> 01:31:39,700
Hello?
996
01:31:40,920 --> 01:31:42,320
Is everything okay?
997
01:31:43,040 --> 01:31:47,160
A man came to look for...
998
01:31:57,340 --> 01:31:58,740
Hello,
999
01:32:02,800 --> 01:32:03,800
James.
1000
01:32:31,680 --> 01:32:32,680
Jesus Christ.
1001
01:32:39,540 --> 01:32:40,540
Hi.
1002
01:32:41,480 --> 01:32:43,560
Listen, the courier, when did you fly?
1003
01:32:43,900 --> 01:32:47,200
What? The courier you were telling me
about, when did you fly?
1004
01:32:48,400 --> 01:32:49,400
I don't know.
1005
01:32:50,220 --> 01:32:51,220
Days or weeks?
1006
01:32:51,480 --> 01:32:57,420
Well, the wedding is on Sunday, so I'm
guessing Friday or Saturday.
1007
01:33:02,720 --> 01:33:03,719
Take this.
1008
01:33:03,720 --> 01:33:04,720
Keep it on.
1009
01:33:05,040 --> 01:33:08,040
After we speak, take out the SIM,
destroy it, then dispose of the phone.
1010
01:33:09,740 --> 01:33:10,740
Seriously?
1011
01:33:10,820 --> 01:33:11,820
Isn't this what you want?
1012
01:33:25,540 --> 01:33:28,540
Hi, I was wondering if it would be
possible to take a look at the wedding
1013
01:33:28,900 --> 01:33:30,180
Let me see what I can show you.
1014
01:33:32,980 --> 01:33:33,980
Hold that, please.
1015
01:33:48,920 --> 01:33:50,500
Hey, I need you to get me the flight
number.
1016
01:33:51,560 --> 01:33:53,240
I'm a security guard. I need a name.
1017
01:35:10,890 --> 01:35:13,030
Everything I have to ask you about. Shut
the fuck up.
1018
01:35:14,930 --> 01:35:18,090
I'm not fucking here for that, okay?
1019
01:35:18,370 --> 01:35:23,210
You know what I'm here for. You know
what I want.
1020
01:35:24,390 --> 01:35:25,950
You're a fucking darn bitch.
1021
01:35:27,910 --> 01:35:31,550
Don't fucking... You're going to fucking
give me what you gave me and get to
1022
01:35:31,550 --> 01:35:32,550
keep your face.
1023
01:35:33,250 --> 01:35:35,130
Yeah, you want to keep your face?
1024
01:35:35,550 --> 01:35:37,870
You tell me what you fucking gave me,
okay?
1025
01:35:38,910 --> 01:35:40,710
Dad, you're going to tell me what you
gave him.
1026
01:35:43,770 --> 01:35:47,550
And when you're ready, coming up into a
seated position.
1027
01:36:05,550 --> 01:36:06,550
Not knowing today.
1028
01:36:08,880 --> 01:36:09,880
buy you a coffee.
1029
01:36:10,380 --> 01:36:12,040
Or maybe a smoothie.
1030
01:36:12,660 --> 01:36:13,680
Is everything okay?
1031
01:36:22,180 --> 01:36:23,180
What happened?
1032
01:36:24,100 --> 01:36:26,500
And what did you tell the guy who
attacked you?
1033
01:36:26,720 --> 01:36:28,260
I told him everything I told you.
1034
01:36:28,640 --> 01:36:30,000
Same as you told us Mike.
1035
01:36:39,660 --> 01:36:43,820
Seeing as I told you all this, is that
going to keep me out of jail?
1036
01:36:47,320 --> 01:36:51,220
You basically confessed to a conspiracy
to commit gross larceny.
1037
01:36:52,120 --> 01:36:53,120
Yeah.
1038
01:36:53,340 --> 01:36:54,900
We go official with this.
1039
01:36:55,920 --> 01:36:56,920
You're in.
1040
01:36:58,060 --> 01:36:59,060
Black, it's ugly.
1041
01:37:00,180 --> 01:37:01,180
Fuck.
1042
01:37:03,380 --> 01:37:05,180
There's somewhere you can stay for a few
days.
1043
01:37:06,200 --> 01:37:07,200
Friend, maybe.
1044
01:37:11,470 --> 01:37:12,990
Stay at my place. I'll be safe.
1045
01:37:19,430 --> 01:37:21,050
Tell me more about this mic.
1046
01:37:57,010 --> 01:38:02,470
Hey. Hey. How you doing? I need to
review the evidence from that case from
1047
01:38:02,470 --> 01:38:03,470
week.
1048
01:38:03,550 --> 01:38:04,550
Ah. There you go.
1049
01:38:05,410 --> 01:38:06,410
It's late.
1050
01:38:06,590 --> 01:38:09,650
You know where it is because I'm closing
up in town. Oh, I'll just be... It
1051
01:38:09,650 --> 01:38:10,650
won't be more than five minutes.
1052
01:38:10,810 --> 01:38:11,810
Five minutes? Yeah.
1053
01:38:12,750 --> 01:38:13,489
All right.
1054
01:38:13,490 --> 01:38:14,490
Thanks.
1055
01:38:15,610 --> 01:38:16,610
Five minutes.
1056
01:38:16,790 --> 01:38:17,790
Thank you.
1057
01:38:57,550 --> 01:38:58,550
You okay?
1058
01:38:58,770 --> 01:38:59,910
Yeah, yeah.
1059
01:39:00,950 --> 01:39:04,690
I gotta go out of town for a while.
1060
01:39:05,250 --> 01:39:06,250
Why?
1061
01:39:07,030 --> 01:39:08,030
The work thing.
1062
01:39:08,250 --> 01:39:10,490
There's opportunities come up and I have
to go.
1063
01:39:12,450 --> 01:39:13,490
For how long?
1064
01:39:14,210 --> 01:39:15,210
Not sure exactly.
1065
01:39:18,810 --> 01:39:21,370
Can you do me a favor?
1066
01:39:22,210 --> 01:39:22,989
What's that?
1067
01:39:22,990 --> 01:39:24,410
Can you just tell me the truth?
1068
01:39:28,110 --> 01:39:29,110
That is true.
1069
01:39:31,270 --> 01:39:32,270
Okay.
1070
01:39:33,350 --> 01:39:36,950
And what is it that you do?
1071
01:39:37,390 --> 01:39:38,390
I told you.
1072
01:39:39,270 --> 01:39:40,270
Hey, can I grab a drink?
1073
01:39:40,630 --> 01:39:41,850
Sure. Give me a second.
1074
01:39:43,030 --> 01:39:44,030
Look at me.
1075
01:39:45,650 --> 01:39:46,750
Look at me or I'm leaving.
1076
01:39:49,810 --> 01:39:51,310
Do you know how fucked up this is?
1077
01:39:52,970 --> 01:39:56,230
I mean, I'm... I'm walking around.
1078
01:39:58,090 --> 01:40:01,470
Thinking that I... Thinking about how
much I like you.
1079
01:40:03,050 --> 01:40:05,150
And then I realize I don't even know
you.
1080
01:40:08,030 --> 01:40:10,170
You haven't told me anything.
1081
01:40:11,190 --> 01:40:16,790
There are no photographs of your past.
You seem to have no family. You have no
1082
01:40:16,790 --> 01:40:20,030
friends. You have... There's nothing.
1083
01:40:22,470 --> 01:40:25,110
I'm just asking you to wait for me.
1084
01:40:25,830 --> 01:40:26,830
Wait?
1085
01:40:32,610 --> 01:40:36,070
For what? No, seriously, for what? For
you to get to some magic number?
1086
01:40:36,270 --> 01:40:37,270
Don't patronize me.
1087
01:40:38,130 --> 01:40:40,470
Because you don't understand, it doesn't
matter. What, money?
1088
01:40:41,050 --> 01:40:45,710
Yeah. If you grow up with no money, then
you don't have any choices.
1089
01:40:46,870 --> 01:40:50,070
And bad shit happens. Bad things come
into your life.
1090
01:40:53,250 --> 01:40:54,550
What kind of bad shit?
1091
01:40:55,470 --> 01:40:56,470
Bad people.
1092
01:41:01,130 --> 01:41:02,370
to ask me away for a time.
1093
01:41:04,050 --> 01:41:06,010
I'm not where I need to be yet, okay?
1094
01:41:09,910 --> 01:41:10,910
I think you are.
1095
01:43:41,160 --> 01:43:44,100
Look at you, pretending to be a
capitalist.
1096
01:43:45,140 --> 01:43:47,680
Something like that.
1097
01:43:48,160 --> 01:43:49,160
How'd you sleep?
1098
01:43:49,400 --> 01:43:50,400
Good.
1099
01:43:52,040 --> 01:43:54,320
Have some coffee up there.
1100
01:43:54,920 --> 01:43:57,300
There's some milk in the fridge.
1101
01:44:01,680 --> 01:44:02,680
Thank you.
1102
01:44:08,980 --> 01:44:10,260
Don't make yourself at home.
1103
01:45:45,469 --> 01:45:48,470
Yeah, I'm here for a pickup my phone's
about to die you don't have a charge
1104
01:45:48,470 --> 01:45:52,650
I can borrow I do buddy, but I'm not
that's not a steering wheel Bob
1105
01:45:52,650 --> 01:45:59,630
My family start by handing
1106
01:45:59,630 --> 01:46:00,630
me your phone
1107
01:46:32,730 --> 01:46:33,730
Mr.
1108
01:46:36,270 --> 01:46:37,009
Foster?
1109
01:46:37,010 --> 01:46:39,190
Yes? Please follow me.
1110
01:46:40,130 --> 01:46:41,130
What's this about?
1111
01:47:21,910 --> 01:47:22,910
Doctor? Welcome.
1112
01:47:37,250 --> 01:47:38,250
Right, you're good to go?
1113
01:47:39,790 --> 01:47:40,790
Can I see somebody?
1114
01:47:41,650 --> 01:47:42,650
Sure.
1115
01:47:52,110 --> 01:47:53,110
There you go.
1116
01:47:53,170 --> 01:47:54,170
There you go.
1117
01:48:29,420 --> 01:48:30,440
Slightly okay, huh?
1118
01:48:31,160 --> 01:48:38,100
Yeah, thanks pretty used to it by now
Come out this way
1119
01:48:38,100 --> 01:48:44,700
a lot You know a few times a year A
1120
01:48:44,700 --> 01:48:48,820
lot of homeless here, huh?
1121
01:48:53,540 --> 01:48:56,480
Thank you dear poor you wouldn't catch
me living on the sidewalk
1122
01:48:59,150 --> 01:49:02,410
It's that saying, don't judge a man till
you've walked a mile in his shoes.
1123
01:49:03,490 --> 01:49:06,610
When I wore those shoes once, they
didn't suit me too well.
1124
01:49:14,490 --> 01:49:15,650
Did you say you were from?
1125
01:49:17,330 --> 01:49:18,330
I'm from here.
1126
01:49:19,990 --> 01:49:20,990
L .A.
1127
01:49:22,270 --> 01:49:23,270
Whereabouts?
1128
01:49:25,710 --> 01:49:26,710
Bunch of places.
1129
01:49:27,910 --> 01:49:29,250
Moves around a lot as a kid.
1130
01:49:37,850 --> 01:49:39,470
It's a nice car. You like cars?
1131
01:49:40,970 --> 01:49:42,850
Yeah, I prefer the old American ones.
1132
01:49:48,390 --> 01:49:49,390
And what's yourself?
1133
01:49:50,830 --> 01:49:53,330
When I was a kid, I dreamt about having
a Mustang.
1134
01:49:57,290 --> 01:49:58,330
Like Steve McQueen.
1135
01:49:59,030 --> 01:50:00,030
Yeah.
1136
01:50:00,890 --> 01:50:02,110
Yeah, Steve McQueen.
1137
01:50:04,690 --> 01:50:08,650
Funny, a guy your age wouldn't normally
know who Steve McQueen is.
1138
01:50:09,030 --> 01:50:10,570
Yeah, I grew up watching those movies.
1139
01:50:12,750 --> 01:50:13,750
What's your favorite?
1140
01:50:15,250 --> 01:50:18,470
I'd say, uh, Bullet, you know, the
Cheshires.
1141
01:50:24,510 --> 01:50:26,590
Yeah, mine's Thomas Crown Affair.
1142
01:50:32,880 --> 01:50:34,220
Let me catch that one.
1143
01:51:02,280 --> 01:51:03,280
Hey, Sharon.
1144
01:51:03,360 --> 01:51:07,760
Madeline, you don't have to do this. You
don't have to laugh at his silly little
1145
01:51:07,760 --> 01:51:12,240
jokes or even act like you like him or
anything here because that's what I did
1146
01:51:12,240 --> 01:51:14,040
for years and years.
1147
01:51:14,320 --> 01:51:17,520
And they told me exactly what they're
telling you, that I was the brightest
1148
01:51:17,520 --> 01:51:21,200
spark. to ever be interviewed that they
were waiting for somebody like me to
1149
01:51:21,200 --> 01:51:24,360
walk through that door they said that i
would make partner and that i would have
1150
01:51:24,360 --> 01:51:30,620
equity that i would be set for life and
then they dragged it on forever hr
1151
01:51:30,620 --> 01:51:35,440
problem for there's a protocol for that
and this is not it shut the up you know
1152
01:51:35,440 --> 01:51:39,660
what else they don't care how smart you
are they don't care what you know or how
1153
01:51:39,660 --> 01:51:46,550
good you are all you are to them is bait
Bait to land the next big, fat, rich
1154
01:51:46,550 --> 01:51:49,250
fish that these assholes can't land for
themselves.
1155
01:51:49,710 --> 01:51:54,450
Now, I don't know how many years that
I'm going to have left to offer since
1156
01:51:54,450 --> 01:51:55,450
53.
1157
01:51:56,030 --> 01:52:00,850
But I do know that I'm not going to give
them to you.
1158
01:52:31,920 --> 01:52:33,680
security visiting a guest in the wedding
suite?
1159
01:52:34,100 --> 01:52:35,100
Fine, go right ahead, sir.
1160
01:52:58,990 --> 01:53:01,050
I'm looking on Butler's sermon.
1161
01:53:11,830 --> 01:53:12,890
Good job, Andrew.
1162
01:53:25,770 --> 01:53:26,770
Been here before?
1163
01:53:27,890 --> 01:53:28,890
Yes, I have.
1164
01:53:45,990 --> 01:53:46,990
I'll take the next one.
1165
01:54:05,110 --> 01:54:07,250
Hey, I forgot which room I got in
station.
1166
01:54:07,590 --> 01:54:08,590
You'll be on the ticket.
1167
01:54:08,710 --> 01:54:11,590
Oh, first add. I don't know what I did
with it. Dial 011.
1168
01:54:22,690 --> 01:54:24,390
Hey, I got drinks for Monroe.
1169
01:54:24,890 --> 01:54:26,610
I think they gave me the wrong room
number.
1170
01:55:14,890 --> 01:55:16,230
I'm gonna call you back. Babe?
1171
01:55:16,530 --> 01:55:18,070
Yeah? Some guys here for you?
1172
01:55:18,310 --> 01:55:20,470
Oh, okay, good. Uh, no, I wanted, I did.
1173
01:55:21,390 --> 01:55:22,490
Antwerp? That's right.
1174
01:55:23,070 --> 01:55:24,370
Okay. I gotta go.
1175
01:55:24,730 --> 01:55:25,970
Yeah, no, I gotta go.
1176
01:55:26,750 --> 01:55:27,750
Any problems?
1177
01:55:27,930 --> 01:55:28,930
No, sir.
1178
01:55:28,970 --> 01:55:30,010
No issues with customs?
1179
01:55:30,290 --> 01:55:32,890
Everyone, hands in your head right now!
No one needs to get hurt! What the fuck
1180
01:55:32,890 --> 01:55:35,330
do you think you're doing? You're on
your knees facing the wall right now.
1181
01:55:35,410 --> 01:55:37,630
You're the security guy. He has a gun.
He has a gun. Just...
1182
01:55:38,680 --> 01:55:39,680
It's Robin.
1183
01:55:40,040 --> 01:55:42,520
Hey, I'm not fucking around on your
knees right now.
1184
01:55:42,880 --> 01:55:46,120
I'm not telling you again. I'm just
fucking me. Please don't hurt me. Shit.
1185
01:55:53,960 --> 01:55:56,300
You can't find the table, hand, your
head, that needle.
1186
01:55:57,060 --> 01:55:58,060
Let's go.
1187
01:55:58,140 --> 01:55:59,140
Where's the cash, Monroe?
1188
01:55:59,860 --> 01:56:03,660
Cash? There's no fucking cash. The cash
you're using to pay for the items in the
1189
01:56:03,660 --> 01:56:04,860
case. It's in the safe.
1190
01:56:05,220 --> 01:56:06,220
Where's the safe?
1191
01:56:06,760 --> 01:56:07,760
Where's the fucking safe?
1192
01:56:08,640 --> 01:56:10,980
You know the code? No. All right,
Monroe.
1193
01:56:11,540 --> 01:56:14,680
When I say so, you're going to crawl
over to the safe unlocked, but do not
1194
01:56:15,020 --> 01:56:16,960
And crawl back to where you are now. You
understand?
1195
01:56:18,500 --> 01:56:19,500
Yeah. Move.
1196
01:56:19,720 --> 01:56:20,720
Go.
1197
01:56:21,760 --> 01:56:25,200
It's right there. It's right there.
1198
01:56:28,060 --> 01:56:29,060
I'm fucked up.
1199
01:56:29,400 --> 01:56:32,260
I'm messing around. Come on. Sorry. I'm
sorry. Okay. I got it.
1200
01:56:32,620 --> 01:56:33,620
I'm not fucked up.
1201
01:56:42,730 --> 01:56:44,330
Did you fill his bag up?
1202
01:56:48,690 --> 01:56:50,330
Oh, God.
1203
01:56:51,710 --> 01:56:57,090
Did you fill his bag up?
1204
01:57:04,770 --> 01:57:11,370
Did you fill his bag up?
1205
01:57:12,720 --> 01:57:13,719
Come on.
1206
01:57:13,720 --> 01:57:14,720
Let's go.
1207
01:57:15,860 --> 01:57:16,860
There's a combination.
1208
01:57:17,400 --> 01:57:18,520
That's okay. Nice and easy.
1209
01:57:57,770 --> 01:57:58,910
I take the diamonds out.
1210
01:58:00,610 --> 01:58:03,210
Fucking crazy, man. What the fuck is
happening?
1211
01:58:03,590 --> 01:58:08,150
Hey, shut up. Shit, Jesus Christ. Shut
up. Fuck, man. Stop fucking talking.
1212
01:58:08,410 --> 01:58:09,410
Put the gun down.
1213
01:58:09,690 --> 01:58:10,690
I'm a police officer.
1214
01:58:11,710 --> 01:58:13,250
You're under arrest. Put the gun down.
1215
01:58:20,990 --> 01:58:23,610
The second you pull that trigger, I pull
mine.
1216
01:58:25,360 --> 01:58:28,220
You probably got a kid somewhere, right?
For what? For this fucking crooked
1217
01:58:28,220 --> 01:58:29,220
prick?
1218
01:58:31,940 --> 01:58:35,240
The last time I'm asking you, put the
gun down now, James.
1219
01:58:36,260 --> 01:58:37,720
I know all about you.
1220
01:58:39,120 --> 01:58:40,960
And I know you never hurt anyone before.
1221
01:58:44,000 --> 01:58:45,540
You're pointing a gun at a cop.
1222
01:58:46,080 --> 01:58:47,080
You're a cop?
1223
01:58:47,100 --> 01:58:50,980
Then be a fucking cop. Shoot the fucking
guy. I'm shooting him right now. I'm
1224
01:58:50,980 --> 01:58:51,980
coming after you.
1225
01:58:52,080 --> 01:58:53,080
Shut up.
1226
01:58:55,150 --> 01:58:58,670
Put the gun down! I'm not putting the
fucking gun down! This is the last time
1227
01:58:58,670 --> 01:58:59,670
I'm asking you!
1228
01:59:04,410 --> 01:59:05,750
Put your fucking gun down!
1229
01:59:06,170 --> 01:59:07,570
Put your fucking gun down!
1230
01:59:07,790 --> 01:59:08,790
Put your gun down!
1231
01:59:08,990 --> 01:59:11,890
Put your fucking gun down! Put the gun
down!
1232
01:59:12,630 --> 01:59:16,510
He's a cop, kid. Oh, you're a fucking
cop! Fucking cop! Put the gun down!
1233
01:59:16,790 --> 01:59:21,930
Put it down. You think I'd fucking play?
1234
01:59:22,230 --> 01:59:23,670
You think I'd fucking play?
1235
01:59:24,010 --> 01:59:25,010
Listen to me.
1236
01:59:25,150 --> 01:59:26,330
Hey! Listen to me.
1237
01:59:26,730 --> 01:59:29,150
Pink? I'm fucking pink. Put the gun
down.
1238
01:59:29,390 --> 01:59:32,490
I'm sorry, Tony. You weren't blowing
your motherfucking cock, man. Put it
1239
01:59:32,770 --> 01:59:36,890
You weren't fucking blowing your cock,
man! You weren't a cop! Shut up!
1240
01:59:37,150 --> 01:59:38,590
Shut up! Shoot him!
1241
01:59:39,010 --> 01:59:42,010
Shut up! Fucking shut the fuck up!
1242
01:59:42,670 --> 01:59:44,750
Fuck you!
1243
01:59:45,810 --> 01:59:46,810
Fuck you!
1244
01:59:47,290 --> 01:59:49,930
Yeah! You think I'm fucking playing?
1245
01:59:51,690 --> 01:59:53,270
Fucking piece of shit!
1246
01:59:55,660 --> 01:59:56,619
Fuck you.
1247
01:59:56,620 --> 01:59:57,620
Fuck you.
1248
01:59:57,680 --> 01:59:59,220
Just take what you get for a girl.
1249
02:00:05,020 --> 02:00:09,040
Place your case towards me.
1250
02:00:10,560 --> 02:00:12,480
Place your fucking case towards me!
1251
02:00:14,620 --> 02:00:15,620
Just take it.
1252
02:00:18,800 --> 02:00:19,940
Don't fucking look at me.
1253
02:00:20,220 --> 02:00:21,220
I'm not looking at you.
1254
02:00:21,240 --> 02:00:22,240
You sure?
1255
02:00:22,500 --> 02:00:23,680
You've seen my face.
1256
02:00:25,710 --> 02:00:26,950
I need you to put your gun down.
1257
02:00:28,310 --> 02:00:29,670
Put your fucking gun down.
1258
02:00:30,070 --> 02:00:31,070
All right.
1259
02:00:31,190 --> 02:00:34,250
Put the gun down. Put the fucking gun
down!
1260
02:00:34,550 --> 02:00:38,570
Put the gun down. Why put the gun down?
Put the fucking gun down!
1261
02:00:38,930 --> 02:00:39,930
Put it down!
1262
02:00:41,050 --> 02:00:42,050
Fuck you!
1263
02:01:51,630 --> 02:01:52,710
Here's what you're going to do.
1264
02:01:54,710 --> 02:01:57,470
You're going to get in your car and
you're going to drive and never come
1265
02:02:00,970 --> 02:02:02,930
The money and the diamonds are still
there.
1266
02:02:04,590 --> 02:02:05,590
There's the thief.
1267
02:02:07,590 --> 02:02:08,950
The 101 robber.
1268
02:02:43,680 --> 02:02:48,080
Yeah. I'm going to personally ensure
that you do time. You're never going to
1269
02:02:48,080 --> 02:02:49,280
work ever again.
1270
02:02:49,820 --> 02:02:50,820
No, you're not.
1271
02:02:51,780 --> 02:02:53,800
You're going to keep your money and your
stones.
1272
02:02:55,120 --> 02:02:57,860
And when the cops show up here, you're
going to listen to what I tell them.
1273
02:02:58,520 --> 02:02:59,980
And then you're going to say what he
said.
1274
02:03:00,340 --> 02:03:06,020
Fuck I will. See, once they start
investigating you for the importation of
1275
02:03:06,020 --> 02:03:10,360
illegal stones and tax evasion, then
they really start digging.
1276
02:03:10,810 --> 02:03:12,570
So you better be squeaky fucking clean.
1277
02:03:13,190 --> 02:03:14,190
Is that what you want?
1278
02:03:14,990 --> 02:03:16,510
What the fuck is the matter with you?
1279
02:03:17,870 --> 02:03:19,470
What the fuck is the matter with you?
1280
02:03:27,170 --> 02:03:31,770
I suggest you get all that back in the
safe for my colleagues around.
1281
02:03:35,230 --> 02:03:36,450
Call me a fucking coward.
1282
02:03:43,219 --> 02:03:45,380
Detective Lebesnick, Robbery Division.
1283
02:03:45,800 --> 02:03:47,940
I'm at the Beverly Walsh Room, 1018.
1284
02:03:48,280 --> 02:03:53,340
I need an RA unit. I have two victims
down, one KMA, another breathing.
1285
02:05:45,820 --> 02:05:46,820
Inhale.
1286
02:05:50,220 --> 02:05:51,220
Exhale.
1287
02:05:54,700 --> 02:05:55,820
You are safe.
1288
02:05:57,880 --> 02:05:59,060
You are calm.
1289
02:06:01,240 --> 02:06:04,220
You are exactly where you need to be.
1290
02:06:16,110 --> 02:06:19,570
Open yourself to the truth of what's
within you
1291
02:06:19,570 --> 02:06:27,790
Don't
1292
02:06:27,790 --> 02:06:28,790
hold back
1293
02:07:03,020 --> 02:07:08,440
It's now time to slowly begin to bring
your awareness back into the physical
1294
02:07:08,440 --> 02:07:09,440
body.
1295
02:07:18,580 --> 02:07:21,360
May you have a beautiful rest of your
day.
1296
02:07:22,520 --> 02:07:23,520
Namaste.
1297
02:07:33,660 --> 02:07:34,660
Hey.
1298
02:07:35,600 --> 02:07:36,840
I came by your apartment.
1299
02:07:37,440 --> 02:07:38,440
Oh, yeah, I was away.
1300
02:07:39,600 --> 02:07:41,280
Yeah, I had a message.
1301
02:07:41,620 --> 02:07:42,620
Oh, yeah?
1302
02:07:42,920 --> 02:07:46,520
I, uh... I saw it for you.
1303
02:07:48,280 --> 02:07:49,560
Maybe I'll open that in here.
1304
02:07:50,120 --> 02:07:51,120
Why? What is it?
1305
02:07:51,500 --> 02:07:52,740
Something nobody's looking for.
1306
02:07:57,600 --> 02:08:01,260
You said you have a message for me, too?
1307
02:08:04,490 --> 02:08:05,910
This was meant to me.
1308
02:08:13,010 --> 02:08:14,710
Yeah, I don't know what that is.
1309
02:08:16,490 --> 02:08:17,490
Well,
1310
02:08:22,210 --> 02:08:26,690
you think you'll be coming back to yoga?
1311
02:08:28,450 --> 02:08:29,450
I don't know.
1312
02:08:30,130 --> 02:08:31,690
I think I should.
1313
02:08:34,350 --> 02:08:35,350
I think you should.
1314
02:08:38,550 --> 02:08:39,550
All right.
1315
02:08:41,890 --> 02:08:42,910
See you. See you.
91714