Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:03,920
Water!
2
00:00:03,960 --> 00:00:06,840
This programme contains some adult
themes and some strong language
3
00:00:11,880 --> 00:00:13,880
SHE GASPS
4
00:00:13,920 --> 00:00:15,200
Off!
5
00:00:15,240 --> 00:00:16,520
Yeehah!
6
00:00:16,560 --> 00:00:17,800
Shut up!
7
00:00:20,160 --> 00:00:22,280
Argh!
Will we get far?
8
00:00:22,320 --> 00:00:23,920
Aargh!
9
00:00:23,960 --> 00:00:25,880
Again!
What?!
10
00:00:26,960 --> 00:00:29,000
APPLAUSE AND CHEERING
11
00:00:34,120 --> 00:00:35,800
Thank you!
12
00:00:35,840 --> 00:00:37,200
Welcome to Taskmaster.
13
00:00:37,240 --> 00:00:39,800
I'm Greg Davis and I've got some
news for you.
14
00:00:39,840 --> 00:00:40,960
The end is nigh,
15
00:00:41,000 --> 00:00:43,400
the penultimate episode is upon us
16
00:00:43,440 --> 00:00:44,640
and what a joy it's been
17
00:00:44,680 --> 00:00:47,400
to watch these pumped-up athletes
of task perform.
18
00:00:47,440 --> 00:00:49,400
Their skill range is
so broad that, together,
19
00:00:49,440 --> 00:00:52,160
they're like a giant human Swiss
army knife.
20
00:00:52,200 --> 00:00:53,720
I'll leave you to decide which
of them is
21
00:00:53,760 --> 00:00:56,000
the weird thing for getting stones
out of horses' hooves
22
00:00:56,040 --> 00:01:00,360
that no-one ever uses, but I'll give
you a clue. It's John Kearns.
23
00:01:00,400 --> 00:01:03,400
So let's get on with it, shall we?
24
00:01:03,440 --> 00:01:06,400
Please welcome Dara O Briain!
25
00:01:06,440 --> 00:01:07,440
CHEERING
26
00:01:07,480 --> 00:01:09,760
Fern Brady!
CHEERING
27
00:01:09,800 --> 00:01:12,080
John Kearns!
CHEERING
28
00:01:12,120 --> 00:01:13,440
Munya Chawawa...
29
00:01:13,480 --> 00:01:14,480
CHEERING
30
00:01:14,520 --> 00:01:16,880
..and Sarah Millican.
CHEERING
31
00:01:18,960 --> 00:01:20,840
And sitting next to me,
32
00:01:20,880 --> 00:01:22,520
a man who recently confided in me
33
00:01:22,560 --> 00:01:26,600
that he thinks that the refuse team
that collect his bins every week
34
00:01:26,640 --> 00:01:29,080
are stupid
and don't deserve to be paid.
35
00:01:31,600 --> 00:01:33,720
SQUEAKILY: It's little Alex Horne!
36
00:01:33,760 --> 00:01:35,360
CHEERING
37
00:01:36,680 --> 00:01:38,600
I don't sound... I don't sound
like that!
38
00:01:38,640 --> 00:01:42,560
Prize task, then. What's the
category of the day, please, Alex?
39
00:01:42,600 --> 00:01:44,600
I like the question
and I hope you like the answer.
40
00:01:44,640 --> 00:01:48,320
It's...the most underestimated item.
41
00:01:48,360 --> 00:01:51,320
Hmm! And guess what? There are
five points at stake for
42
00:01:51,360 --> 00:01:54,080
the most underestimated item
and at the end of the show
43
00:01:54,120 --> 00:01:57,600
the winner will take home all five
underestimated items, and there's
44
00:01:57,640 --> 00:02:01,080
a good chance they'll have gone up
in people's estimations by then.
45
00:02:01,120 --> 00:02:02,360
Right, John.
46
00:02:02,400 --> 00:02:04,560
I brought in a, uh, a penny.
47
00:02:09,440 --> 00:02:11,840
That's what John's brought in.
Oh, yeah.
48
00:02:11,880 --> 00:02:13,480
"Most underestimated item."
49
00:02:13,520 --> 00:02:15,040
Just a 1p piece, then.
50
00:02:15,080 --> 00:02:16,880
Yeah, lowest value thing
we've ever had.
51
00:02:16,920 --> 00:02:18,280
Yeah.
52
00:02:18,320 --> 00:02:20,880
So if you walk past
a wheelbarrow, right,
53
00:02:20,920 --> 00:02:23,240
and there was £1,000 in £20 notes
54
00:02:23,280 --> 00:02:25,600
you, you're taking that home,
I presume?
55
00:02:25,640 --> 00:02:27,760
Oh, I'm wheeling that
straight home.
56
00:02:27,800 --> 00:02:29,520
Yeah, so, am I.
57
00:02:29,560 --> 00:02:31,200
If there's a wheelbarrow
58
00:02:31,240 --> 00:02:34,600
with, er, £1,000 worth
of pennies in it
59
00:02:34,640 --> 00:02:37,480
I think you're just going, "Nah."
60
00:02:37,520 --> 00:02:38,880
Oh, no, I'd take that home.
61
00:02:38,920 --> 00:02:40,920
If I saw £1,000 worth
of pennies I'd go,
62
00:02:40,960 --> 00:02:43,120
"Yeah, no, that's worth
wheeling home."
63
00:02:43,160 --> 00:02:45,600
Yeah, same amount
of money - that's why.
64
00:02:46,840 --> 00:02:50,280
I was, I was, I was banking on you
saying you'd just leave it.
65
00:02:52,400 --> 00:02:55,520
I mean, I honestly think
John, sometimes in this round
66
00:02:55,560 --> 00:02:56,840
you're provoking me.
67
00:02:59,760 --> 00:03:01,240
Munya, hello.
68
00:03:01,280 --> 00:03:03,280
Can you lift our spirits after that?
69
00:03:03,320 --> 00:03:04,560
100%.
70
00:03:04,600 --> 00:03:08,880
So I've brought in
a Zimbabwean trip boomerang.
71
00:03:08,920 --> 00:03:10,240
Show 'em, Alex.
72
00:03:10,280 --> 00:03:11,320
Here it is.
73
00:03:11,360 --> 00:03:13,320
OK. So whoa.
74
00:03:15,880 --> 00:03:18,200
Any of you ever heard about
the Norfolk Panther?
75
00:03:18,240 --> 00:03:20,800
Widely discredited. Go on.
76
00:03:20,840 --> 00:03:22,560
I was out for a walk in the forest,
77
00:03:22,600 --> 00:03:24,960
I've got my trip boomerang
in my pocket because you know,
78
00:03:25,000 --> 00:03:26,760
Norfolk was like
a war zone in those days.
79
00:03:26,800 --> 00:03:28,640
Oh, yeah, oh, my God.
80
00:03:28,680 --> 00:03:30,800
I hear a little rustle in the bushes
and I'm thinking,
81
00:03:30,840 --> 00:03:32,400
"Cool, that's a pheasant"
82
00:03:32,440 --> 00:03:35,080
but as I walk, the rustle starts
to follow me.
83
00:03:35,120 --> 00:03:37,320
So before I know it now I'm running,
84
00:03:37,360 --> 00:03:39,560
OK and I can hear
literally trees moving,
85
00:03:39,600 --> 00:03:41,760
bushes rustling, this,
that and the other
86
00:03:41,800 --> 00:03:43,400
and I'm being chased by the panther.
87
00:03:43,440 --> 00:03:45,080
Like, I know those footsteps.
88
00:03:45,120 --> 00:03:48,800
So, without thinking,
I grab the boomerang,
89
00:03:48,840 --> 00:03:50,920
swing it,
I throw it and carried on running
90
00:03:50,960 --> 00:03:53,040
and the reason I know it
hit the panther is
91
00:03:53,080 --> 00:03:55,680
because if it didn't,
I would be dead.
92
00:03:58,520 --> 00:04:00,960
Is there a chance that you killed
someone's dog?
93
00:04:03,960 --> 00:04:06,480
Wow, I mean that is
absolutely rubbish.
94
00:04:06,520 --> 00:04:07,800
OK, OK, yeah.
95
00:04:09,040 --> 00:04:12,120
Um, Fern. This is looking pretty
optimistic, I think.
96
00:04:12,160 --> 00:04:16,560
I brought in
a bottle opener key ring. OK.
97
00:04:16,600 --> 00:04:20,080
You're at a party,
you don't have any social skills,
98
00:04:20,120 --> 00:04:21,680
you don't have very many friends,
99
00:04:21,720 --> 00:04:23,280
people don't want to talk to you.
100
00:04:23,320 --> 00:04:25,120
Hey, hey, hey, hey,
who is this character?
101
00:04:25,160 --> 00:04:26,400
It's me in my everyday life!
102
00:04:26,440 --> 00:04:28,320
Fine.
103
00:04:28,360 --> 00:04:30,040
And then someone says,
104
00:04:30,080 --> 00:04:32,000
"Has anyone got
a bottle opener?"
105
00:04:32,040 --> 00:04:33,680
And you say "Yes, me."
106
00:04:33,720 --> 00:04:37,760
And then people want you, they keep
you in their life.
107
00:04:37,800 --> 00:04:40,280
I think I've had my
bottle-opener key ring
108
00:04:40,320 --> 00:04:43,800
for maybe seven years now
and it's been incredible.
109
00:04:43,840 --> 00:04:47,040
So basically this is what
Fern has brought in.
110
00:04:47,080 --> 00:04:50,320
This says something, doesn't it?
111
00:04:50,360 --> 00:04:52,640
How do you two feel about
the fact that I'm genuinely
112
00:04:52,680 --> 00:04:54,480
considering putting
this above yours?
113
00:04:54,520 --> 00:04:57,760
Nah, nah, nah, that can't be.
114
00:04:57,800 --> 00:05:03,560
Sarah. I've been in my current
relationship for 16 years... Yup.
115
00:05:03,600 --> 00:05:08,000
..and we decided to start THIS.
116
00:05:08,040 --> 00:05:10,080
Here it is. OK.
117
00:05:10,120 --> 00:05:13,520
Which is The Joy Of Sex - we just
thought we'd work our way through it
118
00:05:13,560 --> 00:05:17,040
start to finish. But the problem, as
you can see, there's a bookmark.
119
00:05:17,080 --> 00:05:19,640
We only got eight pages in
120
00:05:19,680 --> 00:05:21,160
and we gave up.
121
00:05:21,200 --> 00:05:24,440
We massively underestimated
how long it would take
122
00:05:24,480 --> 00:05:27,080
and how much effort it would take
seeing that we are both
123
00:05:27,120 --> 00:05:28,800
in our mid to late 40s.
124
00:05:28,840 --> 00:05:30,600
We got up to the page where it
suggested
125
00:05:30,640 --> 00:05:33,320
you eat food off each other, we
overdid it, we had to have a nap.
126
00:05:33,360 --> 00:05:34,440
Didn't work.
127
00:05:36,280 --> 00:05:38,480
You ever used food during sex?
128
00:05:38,520 --> 00:05:40,760
Oh, yeah.
Yeah? What you done?
129
00:05:40,800 --> 00:05:43,680
Everything. What haven't I done?
Chips? Done.
130
00:05:50,240 --> 00:05:51,400
Thank you, Sarah.
131
00:05:51,440 --> 00:05:54,920
You have underestimated your own
sexual appetite. Absolutely.
132
00:05:54,960 --> 00:05:56,240
Dara, what have you brought in?
133
00:05:56,280 --> 00:05:58,560
Something humble which
is in fact great,
134
00:05:58,600 --> 00:06:01,120
which is
the humble fish-finger sandwich.
135
00:06:01,160 --> 00:06:02,640
We have one here.
136
00:06:02,680 --> 00:06:03,840
It is a comfort food,
137
00:06:03,880 --> 00:06:07,720
it is light, it is INCREDIBLY easy
to prepare. Yeah.
138
00:06:07,760 --> 00:06:09,880
It is the friend
of all hungover dads
139
00:06:09,920 --> 00:06:13,080
who have to prepare a meal for
children. Kids love it,
140
00:06:13,120 --> 00:06:16,000
it works,
it's done fast and straight-forward
141
00:06:16,040 --> 00:06:18,960
and I think, cos we live in
a world of burgers and Chinese,
142
00:06:19,000 --> 00:06:21,640
the fish finger sandwich
is the next food trend.
143
00:06:21,680 --> 00:06:23,800
Can I say something, Dara,
and I hope you'll take this
144
00:06:23,840 --> 00:06:25,560
in the spirit it's intended? I will.
145
00:06:25,600 --> 00:06:27,760
You throw so much information
out sometimes,
146
00:06:27,800 --> 00:06:29,960
I sometimes feel I'm at
a chicken auction.
147
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
LAUGHTER
148
00:06:34,400 --> 00:06:36,400
I tune out and all I can hear is...
149
00:06:36,440 --> 00:06:38,360
IMITATES IRISH LIVESTOCK AUCTIONEER
150
00:06:39,560 --> 00:06:41,240
It is incredible!
151
00:06:41,280 --> 00:06:42,280
I do. I'm sorry.
152
00:06:42,320 --> 00:06:45,560
Right, I should score these.
I'm giving Munya one point. Aww!
153
00:06:45,600 --> 00:06:47,200
Yeah. Munya one.
154
00:06:47,240 --> 00:06:50,240
I mean, unbelievably, John...
I can't believe it.
155
00:06:50,280 --> 00:06:52,360
What do you mean, you can't
believe it? For a penny!
156
00:06:52,400 --> 00:06:54,440
Two points to John's penny, OK?
157
00:06:54,480 --> 00:06:56,560
You shouldn't underestimate
a fish finger sandwich.
158
00:06:56,600 --> 00:06:58,440
I have to take Sarah's word
for the fact
159
00:06:58,480 --> 00:07:00,160
she underestimated The Joy Of Sex
160
00:07:00,200 --> 00:07:04,240
and Fern's beautiful story about the
power of the bottle opener means
161
00:07:04,280 --> 00:07:06,680
I very much have underestimated
the bottle opener.
162
00:07:06,720 --> 00:07:08,760
Right, OK, then.
So what I'm going to do
163
00:07:08,800 --> 00:07:11,080
is give them all three points.
Three points, yes.
164
00:07:11,120 --> 00:07:12,200
And that's an end to it.
165
00:07:12,240 --> 00:07:14,280
Right three points, three points,
three points, two, one.
166
00:07:14,320 --> 00:07:15,640
There are no winners! There!
167
00:07:15,680 --> 00:07:16,920
CHEERING AND APPLAUSE
168
00:07:19,960 --> 00:07:21,360
Task time.
169
00:07:21,400 --> 00:07:22,480
OK, yes, it is
170
00:07:22,520 --> 00:07:24,720
and this one started off
as a tie-break task
171
00:07:24,760 --> 00:07:28,080
but then we decided it was something
that everybody should see.
172
00:07:28,120 --> 00:07:29,280
So, here we go.
173
00:07:41,920 --> 00:07:44,240
Hello.
174
00:07:44,280 --> 00:07:45,920
Hello, Munya.
You're so smiley today.
175
00:07:45,960 --> 00:07:47,440
I like that little voice.
176
00:07:47,480 --> 00:07:48,480
HE SIGHS
177
00:07:50,360 --> 00:07:52,000
A little look, oh!
178
00:07:52,040 --> 00:07:54,360
That's interesting.
I'll have you first.
179
00:07:54,400 --> 00:07:55,840
Feeling good?
180
00:07:55,880 --> 00:07:58,760
Oh, I'm feeling...
181
00:07:58,800 --> 00:07:59,920
..great.
182
00:07:59,960 --> 00:08:01,840
I've got the new one.
183
00:08:01,880 --> 00:08:03,480
Exciting, innit?
184
00:08:04,600 --> 00:08:06,080
"Hello, Sarah."
185
00:08:06,120 --> 00:08:07,120
SHE CACKLES
186
00:08:09,120 --> 00:08:12,520
Ah! It's almost like
you're on to me!
187
00:08:15,200 --> 00:08:17,200
Yuck!
188
00:08:17,240 --> 00:08:18,640
Snort!
189
00:08:18,680 --> 00:08:20,360
Then blow a raspberry.
190
00:08:20,400 --> 00:08:21,400
Then whistle.
191
00:08:21,440 --> 00:08:23,720
Then repeat that sequence
for one minute.
192
00:08:23,760 --> 00:08:25,240
Snort, raspberry, whistle.
193
00:08:27,520 --> 00:08:30,720
"The most completed sequences wins."
194
00:08:32,440 --> 00:08:35,400
Your time starts when you
next snort.
195
00:08:35,440 --> 00:08:36,960
SHE HUFFS
196
00:08:37,000 --> 00:08:39,600
I don't even know how to snort!
197
00:08:39,640 --> 00:08:40,880
So what is a snort - in or out?
198
00:08:40,920 --> 00:08:42,120
HE SNORTS
199
00:08:43,840 --> 00:08:45,360
Can YOU do a snort?
200
00:08:45,400 --> 00:08:46,400
PHLEGMY CROAK
201
00:08:46,440 --> 00:08:47,440
Eww!
202
00:08:48,960 --> 00:08:50,680
I can't whistle, but, you know...
203
00:08:50,720 --> 00:08:53,000
You can practise whistling
before snorting.
204
00:08:55,000 --> 00:08:56,200
Oh, you'd love that.
205
00:08:57,280 --> 00:08:58,640
APPLAUSE
206
00:09:01,680 --> 00:09:03,920
It's a bog-standard game of
international
207
00:09:03,960 --> 00:09:06,760
snort, raspberry, whistle.
That's my understanding of the task.
208
00:09:06,800 --> 00:09:09,040
I suppose it is.
It would appear a few members of
209
00:09:09,080 --> 00:09:11,600
the cast have reached adulthood
without learning
210
00:09:11,640 --> 00:09:12,800
how to snort or whistle
211
00:09:12,840 --> 00:09:15,960
and to demonstrate this,
we begin with Fern Brady.
212
00:09:16,000 --> 00:09:18,560
Deep breath, here we go.
213
00:09:20,120 --> 00:09:21,120
SHE HUFFS
214
00:09:22,640 --> 00:09:23,840
RAGGED INTAKE OF BREATH
215
00:09:23,880 --> 00:09:25,040
Is that your first snort?
216
00:09:25,080 --> 00:09:26,480
Hee-hee-hee!
217
00:09:26,520 --> 00:09:28,120
HALF-SNORT THEN COUGH
218
00:09:28,160 --> 00:09:29,840
I've got to start
the watch whenever you...
219
00:09:29,880 --> 00:09:31,000
Oh, we've started, have we?
220
00:09:31,040 --> 00:09:32,120
BREATHY WHISTLE
221
00:09:32,160 --> 00:09:33,240
LUSTY SNORT
222
00:09:33,280 --> 00:09:34,320
LIMP RASPBERRY
223
00:09:35,880 --> 00:09:36,880
HALF-SNORT
224
00:09:38,920 --> 00:09:40,320
IMPROVED RASPBERRY
225
00:09:40,360 --> 00:09:41,840
BREATHY WHISTLE ATTEMPT
226
00:09:41,880 --> 00:09:43,200
SNORT
227
00:09:44,640 --> 00:09:46,000
SOUNDLESS WHISTLE
228
00:09:46,040 --> 00:09:48,400
LAUGHTER
229
00:09:48,440 --> 00:09:49,640
LAUGH-ADJACENT SNORT
230
00:09:50,880 --> 00:09:52,000
NON-WHISTLE
231
00:09:55,280 --> 00:09:56,320
HALF-COUGH-HALF-LAUGH
232
00:09:56,360 --> 00:09:57,560
BRIEF RASPBERRY
233
00:09:59,400 --> 00:10:00,800
SNORT
234
00:10:00,840 --> 00:10:02,360
RASPBERRY-CUM-GIGGLE
235
00:10:06,760 --> 00:10:07,960
SNORT-CUM-LAUGH
236
00:10:08,000 --> 00:10:09,600
I can't really whistle!
237
00:10:09,640 --> 00:10:11,000
HALF-HEARTED RASPBERRY
238
00:10:12,080 --> 00:10:13,880
BREATHY NON-WHISTLE
239
00:10:13,920 --> 00:10:16,000
BREATHY, COOING NON-WHISTLE
240
00:10:16,040 --> 00:10:17,600
FINAL WHISTLE
241
00:10:17,640 --> 00:10:18,760
Thank you, Fern.
242
00:10:18,800 --> 00:10:19,800
APPLAUSE
243
00:10:24,400 --> 00:10:25,720
I don't know what to say.
244
00:10:25,760 --> 00:10:31,880
I mean, it was basically a fairly
intimate film of a breakdown.
245
00:10:33,720 --> 00:10:35,280
Did you get any completed sequence?
246
00:10:35,320 --> 00:10:37,040
No...No.
247
00:10:37,080 --> 00:10:38,720
I really had high hopes
for you winning
248
00:10:38,760 --> 00:10:40,560
an episode before
the end of this series.
249
00:10:40,600 --> 00:10:42,440
I thought I won that one!
250
00:10:42,480 --> 00:10:45,440
HOW?! How do you think you won
that one?!
251
00:10:45,480 --> 00:10:46,480
Because I kept trying.
252
00:10:46,520 --> 00:10:49,160
OK, well, let's see two
of them together now.
253
00:10:49,200 --> 00:10:52,520
John Kearns can't whistle
but Sarah Milli-can. Here we go.
254
00:10:54,600 --> 00:10:56,600
WHIMPERING LAUGH
255
00:10:56,640 --> 00:10:57,640
Oh, this.
256
00:11:01,640 --> 00:11:04,400
SNORT, RASPBERRY, WHISTLE
257
00:11:04,440 --> 00:11:07,960
SNORT, RASPBERRY, WHISTLE, SNORT
258
00:11:08,000 --> 00:11:09,120
RASPBERRY
259
00:11:09,160 --> 00:11:10,640
TONELESS WHISTLE
260
00:11:13,360 --> 00:11:14,480
INTAKE OF BREATH
261
00:11:14,520 --> 00:11:17,000
WHISTLE, SNORT, RASPBERRY
262
00:11:17,040 --> 00:11:18,440
SNORT
263
00:11:18,480 --> 00:11:20,280
SNUFFLING
264
00:11:20,320 --> 00:11:22,640
RASPBERRY, WHISTLE, SNORT, RASPBERRY
265
00:11:22,680 --> 00:11:23,960
GIGGLE
266
00:11:24,000 --> 00:11:26,680
WHISTLE, SNORT
267
00:11:26,720 --> 00:11:27,840
LOUD RASPBERRY
268
00:11:30,520 --> 00:11:32,000
PHLEGMY SNORT
269
00:11:32,040 --> 00:11:33,800
RASPBERRY, SNORT
270
00:11:33,840 --> 00:11:35,040
Oh, got to do it quick!
271
00:11:35,080 --> 00:11:36,880
SNORT, RASPBERRY
272
00:11:36,920 --> 00:11:38,760
LAUGHTER
273
00:11:40,600 --> 00:11:41,680
RASPBERRY, WHISTLE
274
00:11:41,720 --> 00:11:42,760
Keep forgetting the order.
275
00:11:42,800 --> 00:11:43,800
SNORT
276
00:11:43,840 --> 00:11:45,520
RASPBERRY, WHISTLE, SNORT
277
00:11:45,560 --> 00:11:47,160
RASPBERRY, WHISTLE
278
00:11:47,200 --> 00:11:48,360
SNORT
279
00:11:48,400 --> 00:11:49,480
This is a long minute!
280
00:11:49,520 --> 00:11:50,560
RASPBERRY
281
00:11:50,600 --> 00:11:52,040
SNORT, RASPBERRY
282
00:11:53,040 --> 00:11:54,240
WHEEZY CHUCKLE
283
00:11:56,680 --> 00:11:58,040
SNORT, WHISTLE, RASPBERRY
284
00:11:58,080 --> 00:12:00,080
Is this longer than a minute?
You've got ten seconds.
285
00:12:00,120 --> 00:12:02,320
Oh, I thought you were
taking the piss!
286
00:12:06,560 --> 00:12:07,720
REFEREE'S WHISTLE
287
00:12:07,760 --> 00:12:08,760
JOHN GIGGLES
288
00:12:13,080 --> 00:12:15,000
I don't know what happened there.
289
00:12:15,040 --> 00:12:18,240
I feel a bit dizzy
but in quite a sort of good way.
290
00:12:18,280 --> 00:12:19,640
You were very focused.
291
00:12:19,680 --> 00:12:22,160
Can I do a horn just
to centre meself?
292
00:12:22,200 --> 00:12:23,880
HONK!
Is that all right?
293
00:12:23,920 --> 00:12:25,000
All that with no hand.
294
00:12:25,040 --> 00:12:27,800
I do the hand normally.
HONK!
295
00:12:27,840 --> 00:12:29,600
HONK, HONK!
296
00:12:30,920 --> 00:12:32,320
APPLAUSE
297
00:12:33,480 --> 00:12:36,400
I mean, frankly compared to
the last effort we saw,
298
00:12:36,440 --> 00:12:38,640
you looked like a professional.
299
00:12:38,680 --> 00:12:41,160
Thanks. She thought that time had
stood still for a moment.
300
00:12:41,200 --> 00:12:45,080
It's called a Kairos moment. People
experience it with grief, or this.
301
00:12:47,200 --> 00:12:49,920
Just the two things?
Yeah, it's very common.
302
00:12:49,960 --> 00:12:53,360
She completed 18 cycles in
a minute - that's pretty good.
303
00:12:53,400 --> 00:12:57,040
John, the whistling it absolutely
destroyed your game.
304
00:12:57,080 --> 00:12:59,640
Now we know you've been working on
your whistling.
305
00:12:59,680 --> 00:13:01,360
Can we see an in-studio whistle?
306
00:13:01,400 --> 00:13:04,680
It's glasses off normally, John.
Competition conditions, John.
307
00:13:06,600 --> 00:13:08,120
TONELESS, BREATHY "WHISTLE"
308
00:13:08,160 --> 00:13:09,160
Yep.
309
00:13:10,840 --> 00:13:12,440
HE TRILLS TUNEFULLY
310
00:13:12,480 --> 00:13:14,280
HE HUFFS
311
00:13:14,320 --> 00:13:16,200
That, my friends, is
the end of part one.
312
00:13:16,240 --> 00:13:19,200
There are some adverts coming up
to distract you from that thing
313
00:13:19,240 --> 00:13:20,400
you married on the sofa.
314
00:13:20,440 --> 00:13:22,240
You've got a glass
of water there now.
315
00:13:22,280 --> 00:13:24,240
Chuck it on the lazy
good-for-nothing!
316
00:13:24,280 --> 00:13:27,080
Chuck it in his
face. See you in five.
317
00:13:27,120 --> 00:13:29,000
APPLAUSE
318
00:13:39,400 --> 00:13:42,080
Hello, hello!
Whoever you are wherever you are
319
00:13:42,120 --> 00:13:46,640
and whenever you are it's always
good to know you're there.
320
00:13:46,680 --> 00:13:49,560
Don't you ever leave him,
he's my guy!
321
00:13:49,600 --> 00:13:53,240
Just to remind you all before the
break there was a task under way.
322
00:13:53,280 --> 00:13:56,000
A tense task where they had
to snort then raspberry then whistle
323
00:13:56,040 --> 00:13:59,160
the most times in a minute.
Most completed sequences wins.
324
00:13:59,200 --> 00:14:02,040
Tricky apparently but there are
still two potential
325
00:14:02,080 --> 00:14:04,360
snort, raspberry,
whistle tri-athletes left to go
326
00:14:04,400 --> 00:14:07,120
so here's how Dara
and Munya got on.
327
00:14:07,160 --> 00:14:09,440
Thing is, it's going to make me
look unattractive.
328
00:14:09,480 --> 00:14:12,080
So can I shield myself?
329
00:14:12,120 --> 00:14:13,840
There's different aspects
of my career
330
00:14:13,880 --> 00:14:15,600
and model could still be one.
331
00:14:15,640 --> 00:14:19,640
No-one's gonna pick a, you know,
snorting, raspberrying
332
00:14:19,680 --> 00:14:21,560
five foot three Zimbabwean,
are they?
333
00:14:21,600 --> 00:14:24,520
RAPID SNORT, RASPBERRY,
WHISTLE SEQUENCE
334
00:14:24,560 --> 00:14:27,320
SNORT, RASPBERRY, WHISTLE
335
00:14:27,360 --> 00:14:29,640
SEQUENCE CONTINUES
336
00:14:29,680 --> 00:14:31,560
RAPIDITY INCREASES
337
00:14:31,600 --> 00:14:32,600
WHISTLING FALTERS
338
00:14:32,640 --> 00:14:33,800
SNORT, RASPBERRY
339
00:14:41,360 --> 00:14:43,880
Sounds like walking past your
bedroom every night!
340
00:14:43,920 --> 00:14:46,600
SNORT, RASPBERRY, WHISTLE
341
00:14:54,840 --> 00:14:57,400
I, I'm too dry to snort.
342
00:14:57,440 --> 00:14:59,640
NOISES CONTINUE AT PACE
343
00:15:04,600 --> 00:15:05,920
It's getting dry now.
344
00:15:05,960 --> 00:15:08,000
Ten seconds.
345
00:15:18,560 --> 00:15:21,280
Oh, could I have just taken your
whistle off of you? Oh, yeah.
346
00:15:22,920 --> 00:15:24,440
Ah, that's irritating.
347
00:15:24,480 --> 00:15:27,000
The little mucus I had, I worked it.
348
00:15:27,040 --> 00:15:28,040
APPLAUSE
349
00:15:29,960 --> 00:15:32,520
Now we're getting to the business
end of this competition.
350
00:15:32,560 --> 00:15:33,560
MUNYA WHISTLES
351
00:15:33,600 --> 00:15:36,520
I mean, that's the first question
I want to ask, really, is why
352
00:15:36,560 --> 00:15:38,440
Munya, you opted for
a pervert's whistle?
353
00:15:38,480 --> 00:15:40,000
LAUGHTER
354
00:15:42,680 --> 00:15:44,680
I thought it was easier to do.
355
00:15:44,720 --> 00:15:47,680
Every time you did it I sort
of covered myself up a bit.
356
00:15:50,160 --> 00:15:51,440
Erm, Dara. Yes.
357
00:15:51,480 --> 00:15:53,280
This is what I wrote down.
358
00:15:53,320 --> 00:15:56,600
"Dara looks like he's gonna turn
his head inside out, comma,
359
00:15:56,640 --> 00:16:00,920
"but the speed
of the fucker, exclamation mark."
360
00:16:00,960 --> 00:16:03,160
I got into quite a, quite a roll
with it all to be honest.
361
00:16:03,200 --> 00:16:04,360
Give me some statistics.
362
00:16:04,400 --> 00:16:07,320
Well, Dara was faultless
with rhythm,
363
00:16:07,360 --> 00:16:09,040
completed 17 cycles,
364
00:16:09,080 --> 00:16:10,640
Munya, 24.
365
00:16:10,680 --> 00:16:13,160
So it's more than–more than one item
every single second.
366
00:16:13,200 --> 00:16:14,240
What are the scores?
367
00:16:14,280 --> 00:16:16,400
Are you happy to reward John
and Fern for taking part?
368
00:16:16,440 --> 00:16:18,360
Yes, I think they should be rewarded
for taking part.
369
00:16:18,400 --> 00:16:20,000
In which case they get two
points each
370
00:16:20,040 --> 00:16:21,680
for coming joint fourth,
three for Dara,
371
00:16:21,720 --> 00:16:24,520
four for Sarah but Munya Chawawa
gets five points. Well done, Munya.
372
00:16:24,560 --> 00:16:25,560
Wow!
373
00:16:27,560 --> 00:16:29,880
Lovely. Let's have our
scoreboard then.
374
00:16:29,920 --> 00:16:32,840
OK. Fern yet to win an episode.
The only one so far.
375
00:16:32,880 --> 00:16:34,600
She's in second last on five,
376
00:16:34,640 --> 00:16:37,240
Sarah's in the lead
with seven points.
377
00:16:37,280 --> 00:16:38,960
It's close, it's close.
378
00:16:39,000 --> 00:16:42,160
I'd like another task please, Alex.
379
00:16:42,200 --> 00:16:44,360
OK, and play.
380
00:16:58,840 --> 00:17:01,480
Hello. I should just open this,
shouldn't I?
381
00:17:03,600 --> 00:17:05,640
What?! Oh, my God!
382
00:17:05,680 --> 00:17:09,680
Write a one-minute, one-person play.
383
00:17:09,720 --> 00:17:11,280
Best script wins.
384
00:17:11,320 --> 00:17:12,680
You have 20 minutes.
385
00:17:12,720 --> 00:17:16,680
Your time starts now. OK.
386
00:17:16,720 --> 00:17:18,920
Gold pen.
387
00:17:18,960 --> 00:17:21,120
Also this is thick paper.
388
00:17:21,160 --> 00:17:23,360
That's a lot of GSMs, isn't it?
389
00:17:25,920 --> 00:17:27,240
Plays are boring.
390
00:17:28,720 --> 00:17:30,040
Have you written plays before?
391
00:17:30,080 --> 00:17:33,320
Yeah. I found one the other day that
I wrote
392
00:17:33,360 --> 00:17:36,120
on the Tesco checkouts in Bathgate.
393
00:17:36,160 --> 00:17:38,760
It was quite misogynist and ageist.
394
00:17:38,800 --> 00:17:40,000
But you wrote it?
395
00:17:40,040 --> 00:17:42,160
I wrote it, yeah, yeah.
396
00:17:42,200 --> 00:17:44,480
OK, yeah.
397
00:17:46,160 --> 00:17:47,840
Interior, day.
398
00:17:55,400 --> 00:17:58,640
The audience walk in.
399
00:17:58,680 --> 00:18:00,800
Right, then.
400
00:18:07,400 --> 00:18:09,040
Can I have more paper?
401
00:18:09,080 --> 00:18:12,880
Seven minutes left, John. How many
words have you written?
402
00:18:12,920 --> 00:18:15,560
That's not important.
403
00:18:15,600 --> 00:18:18,440
30 seconds, Dara.
404
00:18:18,480 --> 00:18:21,080
WHISTLE BLOWS
405
00:18:21,120 --> 00:18:24,520
Door(s) by John Kearns.
406
00:18:24,560 --> 00:18:26,040
APPLAUSE
407
00:18:30,600 --> 00:18:32,360
I mean, knowing the teams I do,
408
00:18:32,400 --> 00:18:36,280
I cannot imagine what these plays
are gonna be like. I'm buzzing.
409
00:18:36,320 --> 00:18:39,640
Well, we did get five lovely plays
written by five lovely people
410
00:18:39,680 --> 00:18:43,040
but what to do with them.
Well, this is what we did with them.
411
00:18:49,640 --> 00:18:50,640
Hello.
412
00:18:50,680 --> 00:18:51,760
Hi, Fern.
413
00:18:51,800 --> 00:18:55,560
A script by John Kearns.
414
00:18:55,600 --> 00:18:58,000
Meaning by Fern Brady.
415
00:18:58,040 --> 00:19:01,160
It's a bit like I know what this is
gonna say.
416
00:19:01,200 --> 00:19:06,800
Oh, my God, yeah, yeah,
yeah, yeah. Yep.
417
00:19:06,840 --> 00:19:11,440
Stage and perform
this one-minute, one-person play.
418
00:19:11,480 --> 00:19:13,440
Best performance wins.
419
00:19:13,480 --> 00:19:14,640
You have 30 minutes.
420
00:19:14,680 --> 00:19:17,320
Your time starts now.
421
00:19:17,360 --> 00:19:20,960
OK, I'm gonna read the play first.
422
00:19:21,000 --> 00:19:23,880
Oh, Sarah's is gonna be
good, innit?
423
00:19:25,160 --> 00:19:30,120
Mine was, do you know what?
Mine's piss-easy, there's no lines.
424
00:19:30,160 --> 00:19:33,640
Man, OK.
425
00:19:33,680 --> 00:19:35,200
This is very good.
426
00:19:35,240 --> 00:19:37,640
Is there no dialogue?
427
00:19:37,680 --> 00:19:40,000
Oh, you dick.
428
00:19:40,040 --> 00:19:41,600
What happened in my one-minute play?
429
00:19:41,640 --> 00:19:43,680
Oh, I remember, my one minute play
was really good,
430
00:19:43,720 --> 00:19:46,240
it was really action-packed, there's
lots of stuff happening
431
00:19:46,280 --> 00:19:49,080
in my one-minute play. My one-minute
play was much better than this.
432
00:19:51,920 --> 00:19:53,040
I just wanna go for it
433
00:19:53,080 --> 00:19:55,760
and just let the emotion
take over me.
434
00:19:55,800 --> 00:19:58,160
So let's make me a woman.
435
00:19:58,200 --> 00:20:02,440
Actor is sat on stage cross-legged.
436
00:20:02,480 --> 00:20:04,880
Wow, you can tell he's young.
437
00:20:04,920 --> 00:20:07,240
It's not been long since he's done
assemblies,
438
00:20:07,280 --> 00:20:08,600
that's what I'm assuming.
439
00:20:08,640 --> 00:20:10,440
APPLAUSE
440
00:20:13,600 --> 00:20:18,000
There's a lot of creative
differences over here, I sense.
441
00:20:18,040 --> 00:20:19,680
Sarah was furious.
442
00:20:19,720 --> 00:20:22,200
There's no two ways about it,
she was angry.
443
00:20:22,240 --> 00:20:26,120
I wanted to create
an other-worldly experience,
444
00:20:26,160 --> 00:20:30,200
because I once read that if you
Sellotape two ping pong balls
445
00:20:30,240 --> 00:20:33,640
over your eyes and then play white
noise, you will hallucinate.
446
00:20:33,680 --> 00:20:38,720
So I wanted to create that
for my actor.
447
00:20:40,840 --> 00:20:43,480
John's lost it.
He knows what's coming.
448
00:20:43,520 --> 00:20:47,360
I think I know which play we're all
looking forward to seeing.
449
00:20:47,400 --> 00:20:49,880
And they're getting scored
separately here
450
00:20:49,920 --> 00:20:53,120
on their playwriting ability
and their performance.
451
00:20:53,160 --> 00:20:55,000
Yes, they are.
A lot of points at stake.
452
00:20:55,040 --> 00:20:59,040
So first to tread the boards and
performing Fern Brady's play,
453
00:20:59,080 --> 00:21:01,040
Meaning, it's Munya Chawawa.
454
00:21:01,080 --> 00:21:02,080
Oh, God.
455
00:21:12,520 --> 00:21:15,600
Hey, let go of that.
456
00:21:20,920 --> 00:21:22,440
Ooh, ooh!
457
00:21:22,480 --> 00:21:25,040
My head.
458
00:21:27,360 --> 00:21:28,440
My head.
459
00:21:33,040 --> 00:21:35,880
I'm eating this, you boot.
460
00:21:35,920 --> 00:21:37,240
You're talking.
461
00:21:37,280 --> 00:21:40,720
Now you can hear me, things are
gonna change around here.
462
00:21:40,760 --> 00:21:43,320
No more making me dance
for Instagram likes.
463
00:21:43,360 --> 00:21:46,160
No more pictures
or Halloween costumes.
464
00:21:46,200 --> 00:21:47,880
No more forced cuddles.
465
00:21:47,920 --> 00:21:51,760
I'm done being your affection slave.
I'm my own person.
466
00:21:51,800 --> 00:21:53,120
But Sponges,
467
00:21:53,160 --> 00:21:56,760
why do you hunt
the kitchen, Sponges?
468
00:21:56,800 --> 00:22:00,240
Because of you! I should be out
there in the wild killing.
469
00:22:00,280 --> 00:22:03,640
Instead I'm in here hunting
inanimate objects.
470
00:22:03,680 --> 00:22:07,520
We all seek meaning in our lives,
no matter how trivial it looks
471
00:22:07,560 --> 00:22:11,400
on the outside. I'm just doing
what I can to get by.
472
00:22:18,160 --> 00:22:19,960
APPLAUSE
473
00:22:22,960 --> 00:22:26,080
I loved it. I loved
the existential angst of the cat.
474
00:22:26,120 --> 00:22:28,440
She had a head injury
475
00:22:28,480 --> 00:22:31,360
so you don't know if she ever
did hear the cat
476
00:22:31,400 --> 00:22:33,520
or if it was all just in her coma.
477
00:22:33,560 --> 00:22:35,000
Oh, of course.
478
00:22:35,040 --> 00:22:38,680
Why didn't I pick up
on that duality of meaning?
479
00:22:38,720 --> 00:22:40,960
Munya, tell me about your character.
480
00:22:41,000 --> 00:22:43,240
You see that cat, yeah?
481
00:22:43,280 --> 00:22:45,760
It looked a lot like
the Norfolk panther.
482
00:22:47,520 --> 00:22:49,240
So the emotion just overtook me.
483
00:22:49,280 --> 00:22:51,440
The fear, the danger, the panic
and, yeah,
484
00:22:51,480 --> 00:22:53,720
I think I would have died in
that situation.
485
00:22:53,760 --> 00:22:55,480
Fern, what is the play about?
486
00:22:55,520 --> 00:22:59,400
Uh, just I love thinking about
if my cat could talk.
487
00:22:59,440 --> 00:23:01,240
That's your understanding
of it, right?
488
00:23:01,280 --> 00:23:03,480
Yeah, and that came through.
489
00:23:03,520 --> 00:23:06,240
It came through loud and proud.
Let's see another play.
490
00:23:06,280 --> 00:23:07,880
OK, it's another cat play.
491
00:23:07,920 --> 00:23:10,360
This time it's
Fern Brady's performance
492
00:23:10,400 --> 00:23:12,040
of Sarah Millican's play.
493
00:23:18,680 --> 00:23:22,400
I'm sitting in a cafe and it's cold.
494
00:23:22,440 --> 00:23:26,360
All around me are cats
but it's not a cat cafe.
495
00:23:27,840 --> 00:23:31,240
They can't call it a cat cafe
since the law changed
496
00:23:31,280 --> 00:23:33,440
and they need the cats' consent.
497
00:23:33,480 --> 00:23:37,200
Me cat died last year
but I don't miss it
498
00:23:37,240 --> 00:23:39,160
because it was an arsehole.
499
00:23:39,200 --> 00:23:43,600
It wasn't my cat, it was my nana's.
500
00:23:43,640 --> 00:23:47,040
But when she went into the home,
she made me take him
501
00:23:47,080 --> 00:23:50,800
even though he was always
a dick to me.
502
00:23:50,840 --> 00:23:53,800
I'm the only one left
who visits her now
503
00:23:53,840 --> 00:23:56,440
and she mostly remembers me.
504
00:23:56,480 --> 00:23:59,960
She criticises my clothes
and says I look tired.
505
00:24:00,000 --> 00:24:01,720
Howay, man.
506
00:24:01,760 --> 00:24:04,440
I tell her about the cats here.
507
00:24:04,480 --> 00:24:07,840
She always likes to hear about them.
508
00:24:07,880 --> 00:24:11,560
Mavis on the chair,
Charlie in the window.
509
00:24:11,600 --> 00:24:15,880
She brightens at all the names
like she knows them too.
510
00:24:17,040 --> 00:24:22,160
I check my phone. Seven missed calls
from the home.
511
00:24:22,200 --> 00:24:25,080
Oh, shit.
512
00:24:29,720 --> 00:24:32,360
APPLAUSE
513
00:24:35,360 --> 00:24:37,440
I don't think I've got anything bad
to say.
514
00:24:37,480 --> 00:24:40,840
I was absolutely enchanted
by performance and narrative.
515
00:24:40,880 --> 00:24:42,760
It put me in mind of Alan Bennett.
516
00:24:42,800 --> 00:24:45,200
It was like an Alan Bennett play.
Yeah, it was.
517
00:24:45,240 --> 00:24:47,920
I was really nervous cos
I hadn't met Sarah
518
00:24:47,960 --> 00:24:51,360
till we got here, so it was really
horrible knowing that
519
00:24:51,400 --> 00:24:53,400
my bad impression
of her was coming out.
520
00:24:53,440 --> 00:24:56,200
I liked it. I really liked
your impression of me.
521
00:24:56,240 --> 00:24:59,520
Especially the "howay, man."
522
00:24:59,560 --> 00:25:01,240
OK, break time.
523
00:25:01,280 --> 00:25:04,240
Break time! Everybody off.
524
00:25:04,280 --> 00:25:08,120
Off you go. the big man said
to go. Bye-bye!
525
00:25:16,120 --> 00:25:17,640
APPLAUSE
526
00:25:17,680 --> 00:25:20,800
Hello, and welcome to the third part
of our little show
527
00:25:20,840 --> 00:25:24,640
called Taskmaster, and what a fine
bunch of scriptwriter/performers
528
00:25:24,680 --> 00:25:25,800
they are too.
529
00:25:25,840 --> 00:25:28,440
Yes, they've all written one-minute,
one-person plays
530
00:25:28,480 --> 00:25:30,680
and now they're performing
each other's.
531
00:25:30,720 --> 00:25:33,320
Next you it's Munya's play,
The Power of Silence,
532
00:25:33,360 --> 00:25:38,360
and much to her annoyance. the actor
performing it, Sarah Millican.
533
00:26:20,440 --> 00:26:24,280
APPLAUSE
534
00:26:24,320 --> 00:26:27,960
Oh, Munya. It is rubbish.
535
00:26:28,000 --> 00:26:29,960
You've gotta ask them though,
cos you might have
536
00:26:30,000 --> 00:26:32,240
experienced something. Did you see
something?
537
00:26:32,280 --> 00:26:34,800
Well, firstly no, because me
glasses were on the outside
538
00:26:34,840 --> 00:26:35,880
of me ping pong balls.
539
00:26:35,920 --> 00:26:38,880
I didn't see anything
at all. I thought, to be honest,
540
00:26:38,920 --> 00:26:42,400
it was the sort of thing that I'd
avoid at the Edinburgh Fringe.
541
00:26:42,440 --> 00:26:46,520
But I decide... We decided to commit
and to do it as best we could.
542
00:26:46,560 --> 00:26:49,080
So I hope you're pleased
with what happened.
543
00:26:49,120 --> 00:26:50,880
Are you happy with how it went?
544
00:26:50,920 --> 00:26:52,400
Yep.
545
00:26:52,440 --> 00:26:54,480
Sensational.
546
00:26:54,520 --> 00:26:56,280
Who's next?
547
00:26:56,320 --> 00:26:59,600
OK, well, strap yourself in
for John Kearns.
548
00:26:59,640 --> 00:27:01,120
Oh, God.
549
00:27:05,160 --> 00:27:07,120
T minus 60 seconds.
550
00:27:07,160 --> 00:27:09,360
Hello, Houston.
551
00:27:09,400 --> 00:27:14,720
Jake here, or should
I say, "Hello, honey."
552
00:27:14,760 --> 00:27:17,560
I guess we're doing this.
553
00:27:17,600 --> 00:27:21,560
Me going to Mars,
you leading the ground team.
554
00:27:21,600 --> 00:27:24,360
What a couple we make, you and me.
555
00:27:24,400 --> 00:27:26,200
T minus 45 seconds.
556
00:27:26,240 --> 00:27:29,360
All right, all right.
I know you're just doing your job.
557
00:27:29,400 --> 00:27:32,000
I get it.
That's why you're the big boss
558
00:27:32,040 --> 00:27:34,800
and I'm just the flying guy.
559
00:27:34,840 --> 00:27:36,640
Strapped in for the ride.
560
00:27:36,680 --> 00:27:39,000
A bit like our marriage, huh?
561
00:27:40,560 --> 00:27:42,880
I know, I know, I shouldn't bring it
up,
562
00:27:42,920 --> 00:27:44,920
but, you know, we got through a lot.
563
00:27:44,960 --> 00:27:46,680
T minus 30 seconds.
564
00:27:46,720 --> 00:27:49,880
I just think we should be proud
of what we overcame.
565
00:27:49,920 --> 00:27:53,680
Not every couple can get over
the things that I did.
566
00:27:55,400 --> 00:27:57,600
OK. Final checks.
567
00:27:57,640 --> 00:28:00,960
Engine, go.
568
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
Thrusters on.
569
00:28:04,040 --> 00:28:06,160
Navigation system.
570
00:28:12,760 --> 00:28:13,960
Uh, honey?
571
00:28:14,000 --> 00:28:19,440
The navigation system
don't seem to be connected.
572
00:28:19,480 --> 00:28:21,120
T minus ten seconds.
573
00:28:21,160 --> 00:28:24,360
Well, honey, how am I supposed
to land on Mars
574
00:28:24,400 --> 00:28:25,920
if I ain't got no nav...?
575
00:28:25,960 --> 00:28:28,880
T minus five seconds.
576
00:28:28,920 --> 00:28:32,360
Oh, my God.
You destroyed the navigation system.
577
00:28:32,400 --> 00:28:38,560
I said I was sorry.
I said I was sorry!
578
00:28:45,160 --> 00:28:48,160
APPLAUSE
579
00:28:48,200 --> 00:28:50,040
That is an epic story.
580
00:28:50,080 --> 00:28:52,440
As the author of the piece, I mean,
581
00:28:52,480 --> 00:28:54,720
I thought you did
a wonderful job.
582
00:28:54,760 --> 00:28:57,160
You did an absolutely fantastic job
of getting it across.
583
00:28:57,200 --> 00:29:00,200
I wouldn't have gone as Southern...
584
00:29:04,360 --> 00:29:06,000
I have to be honest.
585
00:29:06,040 --> 00:29:08,720
I thought it was
absolutely fantastic.
586
00:29:08,760 --> 00:29:13,520
Genuinely made me feel very bad
about what I've written.
587
00:29:16,520 --> 00:29:18,920
Finally, then, it's
the old thesp himself,
588
00:29:18,960 --> 00:29:21,720
Dara O Briain performing
John Kearns's piece.
589
00:29:21,760 --> 00:29:24,040
Here we go.
590
00:29:30,760 --> 00:29:32,800
PHONE RINGS
591
00:29:39,080 --> 00:29:41,000
He's here.
592
00:29:42,520 --> 00:29:44,160
OK.
593
00:30:02,080 --> 00:30:04,000
PHONE RINGS
594
00:30:20,360 --> 00:30:22,600
No. No.
595
00:30:25,520 --> 00:30:28,960
That's OK. Tell him that's OK.
596
00:30:50,080 --> 00:30:52,080
APPLAUSE
597
00:30:57,280 --> 00:30:59,000
Well, I beg to differ.
598
00:30:59,040 --> 00:31:04,520
Beckett said, "Words are a stain
on silences and nothingness."
599
00:31:04,560 --> 00:31:05,920
Yep.
600
00:31:07,400 --> 00:31:09,400
Munya's got a tattoo of that.
601
00:31:10,920 --> 00:31:13,160
Dara, that was exceptional.
602
00:31:13,200 --> 00:31:16,160
You reminded me
of Brando in Apocalypse Now.
603
00:31:17,760 --> 00:31:19,600
I mean, all joking aside, Dara,
604
00:31:19,640 --> 00:31:22,680
I genuinely found myself drawn in
by your performance.
605
00:31:22,720 --> 00:31:24,400
Initially when I opened it,
I said,
606
00:31:24,440 --> 00:31:26,280
"Oh, shit, there's nothing here."
607
00:31:26,320 --> 00:31:29,080
That was my initial reaction to
reading the script.
608
00:31:29,120 --> 00:31:33,880
And then I realised the point is
to inhabit the character
609
00:31:33,920 --> 00:31:38,160
and create your own character within
the eight words of dialogue.
610
00:31:40,320 --> 00:31:42,320
You have to double score this.
611
00:31:42,360 --> 00:31:44,040
I'll do performance first.
612
00:31:44,080 --> 00:31:46,880
Right. I'm gonna give Munya two
points. Well done, Munya two points.
613
00:31:46,920 --> 00:31:48,680
Right, this is my most
controversial thing
614
00:31:48,720 --> 00:31:50,800
because I think you were hampered
by your play.
615
00:31:50,840 --> 00:31:52,640
It wasn't a play.
616
00:31:52,680 --> 00:31:55,000
And I'm gonna give you three points
617
00:31:55,040 --> 00:31:57,120
because I think you cocked your
head brilliantly
618
00:31:57,160 --> 00:31:59,200
and you walked out of the room
in an excellent way.
619
00:31:59,240 --> 00:32:02,800
And Munya, well, to use
an old showbiz term,
620
00:32:02,840 --> 00:32:05,000
he's fucked you over big time.
621
00:32:06,800 --> 00:32:08,640
Fern's performance was amazing.
622
00:32:08,680 --> 00:32:10,600
Thank you.
And Dara's was amazing.
623
00:32:10,640 --> 00:32:13,920
What about John? It was overall
good. I'll give you four points.
624
00:32:13,960 --> 00:32:16,680
These two, they were genuinely
strong acting performances.
625
00:32:16,720 --> 00:32:18,160
I'm giving them five points each.
626
00:32:18,200 --> 00:32:21,520
OK, five to Dara, five to Fern.
627
00:32:21,560 --> 00:32:23,240
Now, Munya's play.
628
00:32:23,280 --> 00:32:25,640
It was pretentious nonsense.
I'm giving it one point.
629
00:32:25,680 --> 00:32:28,400
One point to Munya.
Yes, off we go.
630
00:32:28,440 --> 00:32:30,600
I felt the space epic
was slightly overwritten.
631
00:32:30,640 --> 00:32:31,680
I'll give it four points.
632
00:32:31,720 --> 00:32:33,640
I'm gonna give all of the others
five points.
633
00:32:33,680 --> 00:32:34,800
I couldn't separate them.
634
00:32:34,840 --> 00:32:37,080
OK, Fern, John and Sarah
get five points for the play.
635
00:32:37,120 --> 00:32:39,760
APPLAUSE
636
00:32:41,760 --> 00:32:44,080
Do you have a much shorter task
where I have to do less work?
637
00:32:44,120 --> 00:32:46,560
I sure do, Greg. Let's art.
638
00:33:00,800 --> 00:33:02,200
Hello.
639
00:33:02,240 --> 00:33:03,440
Oh, hello, Fern.
640
00:33:03,480 --> 00:33:06,760
Oh, this is good, cos I haven't
brushed my teeth today.
641
00:33:08,920 --> 00:33:10,480
This looks random.
642
00:33:10,520 --> 00:33:12,720
No. Oh, is it not random?
643
00:33:12,760 --> 00:33:16,080
Is it not random. the sausage and
the plank and the toilet paper?
644
00:33:16,120 --> 00:33:18,160
It's random, Alex.
645
00:33:18,200 --> 00:33:20,120
Just drop it low.
646
00:33:22,080 --> 00:33:23,440
What have we got?
647
00:33:25,200 --> 00:33:28,880
Choose one item from each plinth.
Definitely not a word.
648
00:33:28,920 --> 00:33:30,440
And bring them into the lab.
649
00:33:30,480 --> 00:33:32,160
You have one minute.
650
00:33:32,200 --> 00:33:33,920
Your time starts now.
651
00:33:33,960 --> 00:33:35,720
Right, there's that sausage.
652
00:33:35,760 --> 00:33:38,760
Yeah, I know an undercooked sausage
when I see one.
653
00:33:38,800 --> 00:33:40,240
It's a vegetarian sausage.
654
00:33:44,640 --> 00:33:46,520
I'm gonna do toilet roll.
655
00:33:46,560 --> 00:33:50,960
I never go anywhere without
a toilet roll, and then brush.
656
00:33:55,600 --> 00:33:57,160
Definitely not touching that.
657
00:33:57,200 --> 00:33:59,960
I am going to use
an electric toothbrush
658
00:34:00,000 --> 00:34:03,160
and I'm going to use
a bin, then. Brilliant.
659
00:34:04,640 --> 00:34:07,240
What is this?
This is just a sheet, isn't it?
660
00:34:07,280 --> 00:34:08,760
Not just a sheet, it's a...
661
00:34:08,800 --> 00:34:11,680
Is it a fitted sheet?
No, it's a queen-sized sheet.
662
00:34:13,600 --> 00:34:16,800
Right, let's go to the lab.
Wrong way.
663
00:34:16,840 --> 00:34:18,320
Wrong way?
664
00:34:23,840 --> 00:34:27,760
I can paint with a big brush
and if I shit meself, I'm fine.
665
00:34:27,800 --> 00:34:31,160
Paint a self-portrait
using your brush.
666
00:34:31,200 --> 00:34:32,720
Or sausage.
667
00:34:32,760 --> 00:34:36,760
On your other chosen object.
Massive fitted sheet.
668
00:34:36,800 --> 00:34:40,320
You must use the business end
of your brush or sausage.
669
00:34:40,360 --> 00:34:43,000
What's the business end
of a sausage?
670
00:34:43,040 --> 00:34:45,600
The left, I think.
671
00:34:45,640 --> 00:34:49,040
And in your self-portrait you must
be wielding your brush or sausage.
672
00:34:49,080 --> 00:34:53,080
You're obsessed with sausages, bro.
Best self-portrait wins.
673
00:34:53,120 --> 00:34:54,440
You have 15 minutes.
674
00:34:54,480 --> 00:34:58,400
Your time started when you entered
the lab. Oy!
675
00:35:01,880 --> 00:35:04,080
This is dead good.
676
00:35:04,120 --> 00:35:05,920
So I'm using it like a paint brush.
677
00:35:05,960 --> 00:35:08,840
There was no rules to say I had
to use the whole business end.
678
00:35:11,720 --> 00:35:13,760
This isn't gonna work well, is it?
679
00:35:17,600 --> 00:35:19,120
Some nice little swirls.
680
00:35:19,160 --> 00:35:20,400
Ears first.
681
00:35:20,440 --> 00:35:22,000
Wait, just wait.
682
00:35:22,040 --> 00:35:24,040
The end will blow your
bloody mind.
683
00:35:24,080 --> 00:35:25,120
OK.
684
00:35:25,160 --> 00:35:28,880
The delicate lines of the face and
neck may be more difficult to do.
685
00:35:28,920 --> 00:35:32,520
Yeah, I've never seen someone just
do the eyes and then the body.
686
00:35:32,560 --> 00:35:34,280
I can't see. God.
687
00:35:34,320 --> 00:35:35,400
Why can't you see?
688
00:35:35,440 --> 00:35:37,760
Because the brush is in the way.
689
00:35:42,000 --> 00:35:44,040
It's something I didn't think
would be an issue,
690
00:35:44,080 --> 00:35:46,200
is when the sausage gets
contaminated.
691
00:35:46,240 --> 00:35:48,960
If you want me to get you a cloth
to clean your sausage, just say.
692
00:35:49,000 --> 00:35:52,360
I can have a cloth to clean my
sausage? Yeah, I'd love that.
693
00:35:52,400 --> 00:35:55,880
What are the colour of my eyes?
Brown, we do not have brown.
694
00:35:55,920 --> 00:35:59,320
Look at this.
Doesn't look good at all.
695
00:36:01,320 --> 00:36:03,720
Balayage. That's balayage, innit?
696
00:36:03,760 --> 00:36:05,240
Red. Oh, my God.
697
00:36:05,280 --> 00:36:07,640
Oh, like a khaki colour.
698
00:36:07,680 --> 00:36:11,000
I could get a job for
the army doing their outfits.
699
00:36:11,040 --> 00:36:14,000
I bet none of those other plebs
thought to mix colours.
700
00:36:14,040 --> 00:36:16,000
Dara doesn't seem artistic.
701
00:36:17,840 --> 00:36:19,760
Oh, I like the texture.
702
00:36:19,800 --> 00:36:22,360
Oh, no. No, I've ruined that now.
703
00:36:22,400 --> 00:36:24,600
You've got six minutes
and 25 seconds, Munya.
704
00:36:24,640 --> 00:36:26,560
Roger that, A-dog.
705
00:36:26,600 --> 00:36:28,040
Oh.
706
00:36:28,080 --> 00:36:30,760
What if the business end
has fallen off?
707
00:36:30,800 --> 00:36:33,760
Is it a new business end or do you
have to use the original
business end?
708
00:36:33,800 --> 00:36:35,880
Not been in this situation before,
to be honest.
709
00:36:35,920 --> 00:36:37,600
What if we wanna show us on
the inside?
710
00:36:37,640 --> 00:36:39,600
Let's venture inside my anatomy.
711
00:36:42,440 --> 00:36:44,320
Modern art.
712
00:36:44,360 --> 00:36:46,400
Yeah, I'd say I'm done now.
713
00:36:46,440 --> 00:36:49,560
Do you know what? You could give me
another hour I wouldn't make
714
00:36:49,600 --> 00:36:52,400
any other artistic decisions there.
I think that is me.
715
00:36:52,440 --> 00:36:54,640
Bye, thanks.
716
00:36:54,680 --> 00:36:56,640
Bye-bye.
I'm gonna have a bath now.
717
00:36:56,680 --> 00:36:59,520
APPLAUSE
718
00:37:02,520 --> 00:37:05,200
Dara, talk us through
the eyes first system.
719
00:37:05,240 --> 00:37:06,560
I thought I'd get the blue right.
720
00:37:06,600 --> 00:37:09,160
I wanted the blue of the eyes, cos
everything gets really muddy
721
00:37:09,200 --> 00:37:12,080
when you're painting with a toilet
brush. It just gets really messy.
722
00:37:12,120 --> 00:37:13,720
So I thought I wanted
the blue of the eyes
723
00:37:13,760 --> 00:37:15,520
to be very striking,
so I'd do that pure.
724
00:37:15,560 --> 00:37:18,600
Lovely. So in your piece we're
gonna be drawn in by the eyes
initially?
725
00:37:18,640 --> 00:37:22,120
I think they're the thing
that's most going to strike you
about my piece.
726
00:37:22,160 --> 00:37:24,720
This is Dara's self-portrait with
the standard materials
727
00:37:24,760 --> 00:37:26,840
toilet brush on bedsheet.
728
00:37:29,800 --> 00:37:31,120
Swim in those eyes.
729
00:37:31,160 --> 00:37:34,600
Those eyes are haunting.
730
00:37:34,640 --> 00:37:36,240
Haunting. Haunting.
731
00:37:36,280 --> 00:37:39,760
You are gonna have to be wielding
the item that you were using
732
00:37:39,800 --> 00:37:42,880
in the picture and he is doing that.
We can see this next to himself.
733
00:37:42,920 --> 00:37:46,320
You not only did yourself, you also
did the mountains of Ireland
734
00:37:46,360 --> 00:37:48,400
in the background.
I did.
735
00:37:48,440 --> 00:37:50,600
Oh, is that what they are?
That's what they are.
736
00:37:50,640 --> 00:37:53,760
I'm actually obscuring many of the
other mountains of Ireland.
737
00:37:53,800 --> 00:37:56,040
They're right, they're just behind
my head.
738
00:37:56,080 --> 00:37:59,040
Does it remind you
of Chris Whitty or not?
739
00:38:05,800 --> 00:38:07,800
Well, it's not a bad opener,
that's what I'd say.
740
00:38:07,840 --> 00:38:11,640
OK, well, compare it to this then.
This is Fern doing a self-portrait
741
00:38:11,680 --> 00:38:13,480
using a sausage on a toilet seat.
742
00:38:13,520 --> 00:38:15,440
Whoa. Jesus Christ.
743
00:38:15,480 --> 00:38:17,360
With a sausage.
744
00:38:18,640 --> 00:38:21,840
This is a weird episode in that
there are things that are
745
00:38:21,880 --> 00:38:23,640
actually properly good in it.
746
00:38:23,680 --> 00:38:26,880
This is a first in
Taskmaster history.
747
00:38:26,920 --> 00:38:29,760
Well, the only thing I've been
good at out of any of the tasks
748
00:38:29,800 --> 00:38:31,560
was any artistic ones.
749
00:38:31,600 --> 00:38:33,080
Fern, it's brilliant.
750
00:38:33,120 --> 00:38:35,000
It's a brilliant painting
with a sausage.
751
00:38:35,040 --> 00:38:36,920
Yeah. Do you wanna see it
with her actual face?
752
00:38:36,960 --> 00:38:38,880
Oh, yeah, course, yeah.
Just as a comparison.
753
00:38:38,920 --> 00:38:40,840
She looks more realistic
on the left.
754
00:38:42,760 --> 00:38:44,360
If you squint at Fern's picture,
755
00:38:44,400 --> 00:38:47,080
there's a tiny face trapped in
the nose.
756
00:38:49,520 --> 00:38:51,080
It's meant to be that way.
757
00:38:54,640 --> 00:38:56,320
Yeah, you're right,
758
00:38:56,360 --> 00:38:58,560
and I'll judge the painting
on that face.
759
00:39:01,400 --> 00:39:03,040
It's the end of part three
760
00:39:03,080 --> 00:39:04,720
and if you're not pumped up
about that,
761
00:39:04,760 --> 00:39:06,480
someone's about to win
a bottle opener.
762
00:39:06,520 --> 00:39:09,160
Get someone to check your pulse
for you if you don't feel like that.
763
00:39:09,200 --> 00:39:12,560
What? Whoo! See you in five.
764
00:39:12,600 --> 00:39:13,960
APPLAUSE
765
00:39:22,120 --> 00:39:23,800
APPLAUSE
766
00:39:23,840 --> 00:39:26,320
Yes, hello, you're in
the right place.
767
00:39:26,360 --> 00:39:28,320
Well done and welcome back
to Taskmaster.
768
00:39:28,360 --> 00:39:30,920
It's the final part of episode nine
769
00:39:30,960 --> 00:39:33,720
and I am rabid to see some
more self-portraits.
770
00:39:33,760 --> 00:39:35,200
Yes, I'm rabid too, Greg.
771
00:39:35,240 --> 00:39:37,320
I'm extremely thirsty
and I keep attacking dogs.
772
00:39:37,360 --> 00:39:38,880
But we must press on.
773
00:39:38,920 --> 00:39:42,160
Now here's Sarah's self-portrait
done in the classic style
774
00:39:42,200 --> 00:39:44,960
painted on a toilet roll
with a broom.
775
00:39:48,720 --> 00:39:52,720
I tell you, I genuinely
remember this as going well.
776
00:39:54,560 --> 00:39:56,720
This is it next to Sarah's face.
777
00:39:56,760 --> 00:40:00,640
I mean, it's got glasses on
and some red lips.
778
00:40:00,680 --> 00:40:05,720
I had a massive brush and toilet
roll. I think it's all right.
779
00:40:05,760 --> 00:40:09,760
Shall we take a look at John's
sausage on loo roll picture?
780
00:40:09,800 --> 00:40:11,240
Here it is.
781
00:40:12,400 --> 00:40:13,640
Pretty good.
782
00:40:13,680 --> 00:40:15,520
What does the green represent?
783
00:40:15,560 --> 00:40:17,560
Those are the Irish mountains.
784
00:40:21,600 --> 00:40:23,480
Do you wanna compare this
to his actual face?
785
00:40:23,520 --> 00:40:25,040
Go on.
786
00:40:25,080 --> 00:40:26,880
It's good.
787
00:40:26,920 --> 00:40:29,000
The guy on the left does look like
he's wearing
788
00:40:29,040 --> 00:40:31,800
those joke glasses and nose,
God bless.
789
00:40:31,840 --> 00:40:34,320
It's a bit Mr Potato head,
isn't it?
790
00:40:34,360 --> 00:40:35,720
But I think the rosy cheeks
791
00:40:35,760 --> 00:40:37,880
represent how John's
always laughing.
792
00:40:37,920 --> 00:40:40,040
But the eyes represent
793
00:40:40,080 --> 00:40:43,080
how deep down there's a great
crushing sadness.
794
00:40:44,560 --> 00:40:46,880
I really think it's excellent.
795
00:40:46,920 --> 00:40:48,840
Thank you.
Who is next?
796
00:40:48,880 --> 00:40:50,960
Last one to see is
of course Munya wielding
797
00:40:51,000 --> 00:40:52,920
a toothbrush on a wheelie bin.
798
00:40:56,360 --> 00:40:59,080
Wow. Why do you have long boobs?
799
00:41:00,680 --> 00:41:02,720
No, I wanted to paint
with a sausage,
800
00:41:02,760 --> 00:41:05,720
but I have a bit of a sausage phobia
because when I was at uni
801
00:41:05,760 --> 00:41:08,200
I was so scared of going into my
overdraft I used
802
00:41:08,240 --> 00:41:10,640
to buy 30 sausages for 15p.
803
00:41:10,680 --> 00:41:13,880
And as you can imagine, there
weren't any sausage in them.
804
00:41:13,920 --> 00:41:15,800
Where did you buy 50 sausages
for 15p?
805
00:41:15,840 --> 00:41:18,920
Calm down, calm down, calm down.
Calm down, calm down.
806
00:41:18,960 --> 00:41:20,400
What time we finishing?
807
00:41:22,880 --> 00:41:24,720
Do you wanna see Munya
next to Munya?
808
00:41:24,760 --> 00:41:27,320
It's just weird...
It's just weird, Munya.
809
00:41:27,360 --> 00:41:28,680
There we go.
810
00:41:28,720 --> 00:41:32,400
Oh, identical. Identical!
811
00:41:35,640 --> 00:41:37,400
Let's get these done quickly.
812
00:41:37,440 --> 00:41:39,840
All right, well, look,
here are all five.
813
00:41:39,880 --> 00:41:41,040
Forgive me, Sarah.
814
00:41:41,080 --> 00:41:46,400
As much as I enjoy your haunted face
coming through a brown roller brush,
815
00:41:46,440 --> 00:41:48,640
one point to Sarah Millican.
816
00:41:48,680 --> 00:41:49,960
Right.
817
00:41:50,000 --> 00:41:51,920
Now, this is interesting.
818
00:41:51,960 --> 00:41:54,400
Look at Dara! Look at Dara.
819
00:41:54,440 --> 00:41:56,200
It's Dara, isn't it?
820
00:41:56,240 --> 00:41:57,720
Well, I think so.
821
00:41:57,760 --> 00:42:01,160
There's never been less expression
in anything.
822
00:42:01,200 --> 00:42:03,360
Two points to Dara.
823
00:42:03,400 --> 00:42:07,960
And whatever that old bloated bin
body... Three points.
824
00:42:08,000 --> 00:42:09,280
Three points to Munya, OK.
825
00:42:09,320 --> 00:42:11,600
Yes. I'm giving John Kearns
four points.
826
00:42:11,640 --> 00:42:12,680
Four points to John.
827
00:42:12,720 --> 00:42:16,760
And the undeniably excellent
sausage-work of Fern Brady.
828
00:42:16,800 --> 00:42:18,360
Five points.
829
00:42:18,400 --> 00:42:20,960
Congratulations, Fern.
APPLAUSE
830
00:42:21,000 --> 00:42:22,640
Quick look at the scores.
831
00:42:22,680 --> 00:42:25,840
I can tell you she's not won
an episode yet
832
00:42:25,880 --> 00:42:28,440
but Fern is in the lead
with 20 points.
833
00:42:28,480 --> 00:42:30,720
APPLAUSE
834
00:42:34,040 --> 00:42:36,640
OK, everyone, please make your way
to the stage
835
00:42:36,680 --> 00:42:38,400
for the final task of the show!
836
00:42:38,440 --> 00:42:40,560
APPLAUSE
837
00:42:46,680 --> 00:42:48,680
Who's gonna read
the final task out today?
838
00:42:48,720 --> 00:42:49,960
Munya Chawawa.
839
00:42:52,240 --> 00:42:56,280
Tie your towel as tightly as
possible around your body.
840
00:42:56,320 --> 00:42:58,480
You have 30 seconds.
841
00:42:58,520 --> 00:43:00,560
Pretty straightforward.
You have 30 seconds.
842
00:43:00,600 --> 00:43:02,200
Everyone ready?
843
00:43:02,240 --> 00:43:04,320
And they're off, Greg.
844
00:43:04,360 --> 00:43:05,440
Yep.
845
00:43:07,840 --> 00:43:09,640
Different methods as always.
846
00:43:11,480 --> 00:43:14,280
We've got neck, we've got ankles,
we've got waists.
847
00:43:14,320 --> 00:43:16,120
There's a second part
to this, right?
848
00:43:16,160 --> 00:43:17,840
Would have thought so.
849
00:43:24,120 --> 00:43:25,440
Off you go, Munya.
850
00:43:25,480 --> 00:43:27,160
OK.
851
00:43:27,200 --> 00:43:30,240
Place your hands on your head.
852
00:43:30,280 --> 00:43:31,800
Oh, no, you have to as well.
853
00:43:31,840 --> 00:43:32,840
OK, all right.
854
00:43:34,760 --> 00:43:36,320
Place your hands on your heads
855
00:43:36,360 --> 00:43:38,400
and keep them there
until the end of the task.
856
00:43:38,440 --> 00:43:42,200
Get your towel completely in your
bucket.
857
00:43:42,240 --> 00:43:43,440
Fastest wins.
858
00:43:43,480 --> 00:43:45,520
Start on the whistle, please.
859
00:43:47,920 --> 00:43:50,080
What a terrible decision I've made!
860
00:43:50,120 --> 00:43:51,480
Good luck.
861
00:43:54,000 --> 00:43:56,960
It must be off your body.
It must be off your body.
862
00:43:57,000 --> 00:43:59,120
Off your body.
863
00:44:01,120 --> 00:44:03,040
We have one. We have one.
864
00:44:04,360 --> 00:44:05,720
Oh, no!
865
00:44:07,320 --> 00:44:08,840
There's nothing I can do!
866
00:44:08,880 --> 00:44:12,120
Go on, Sarah. It's coming,
it's coming.
867
00:44:12,160 --> 00:44:14,120
You are.
868
00:44:14,160 --> 00:44:16,480
I feel like a horse.
869
00:44:16,520 --> 00:44:18,400
Yes, you look like a horse.
870
00:44:18,440 --> 00:44:19,840
It's getting looser.
871
00:44:21,720 --> 00:44:25,760
We've got number two, number two's
going in. Number two has gone in.
872
00:44:31,440 --> 00:44:33,560
Oh, I'm so tired!
873
00:44:39,960 --> 00:44:41,960
I am genuinely worried about John.
874
00:44:42,000 --> 00:44:44,320
Yes, there is progress.
875
00:44:46,600 --> 00:44:48,160
I'm so tired.
876
00:44:50,360 --> 00:44:51,840
I can't do anything.
877
00:44:51,880 --> 00:44:54,920
It's in. It's in.
878
00:44:57,840 --> 00:45:00,280
I tell you now, Sarah's gonna be
there for the rest of her life.
879
00:45:00,320 --> 00:45:03,160
I did the first part
of the task really well.
880
00:45:03,200 --> 00:45:04,680
Time's up.
881
00:45:04,720 --> 00:45:07,320
Let's add it all up
and add it to your final scores.
882
00:45:07,360 --> 00:45:09,520
Come and join me.
883
00:45:14,120 --> 00:45:15,360
Well, well, well.
884
00:45:15,400 --> 00:45:17,160
Some of them tied it too tight
in the end.
885
00:45:17,200 --> 00:45:20,040
Yes, but that means they did the
first part of the task very well.
886
00:45:20,080 --> 00:45:23,960
Very well. Too well for John and
Sarah who came in joint fourth.
887
00:45:24,000 --> 00:45:26,160
Fern valiantly in third place,
888
00:45:26,200 --> 00:45:27,600
Munya in second place
889
00:45:27,640 --> 00:45:30,120
but Dara O Briain gets the five
points. He won the task!
890
00:45:30,160 --> 00:45:31,560
APPLAUSE
891
00:45:34,520 --> 00:45:36,560
Which means Dara on 22,
892
00:45:36,600 --> 00:45:39,360
Fern also on 22 and one, it's 23.
893
00:45:39,400 --> 00:45:41,640
She's won the episode!
894
00:45:41,680 --> 00:45:43,600
APPLAUSE
895
00:45:43,640 --> 00:45:45,200
Fern wins.
896
00:45:45,240 --> 00:45:49,920
The underestimated items
are all yours to evaluate.
897
00:45:53,000 --> 00:45:56,400
So, what have we learnt today?
898
00:45:56,440 --> 00:45:59,320
We've learnt that if at first you
don't succeed, try, try again.
899
00:45:59,360 --> 00:46:01,720
And to prove that point I'd like
to end the show
900
00:46:01,760 --> 00:46:03,280
with another success story.
901
00:46:03,320 --> 00:46:05,080
I've been working with him in
the break,
902
00:46:05,120 --> 00:46:09,320
and now to finish the show,
it's over to John.
903
00:46:09,360 --> 00:46:16,320
HE WHISTLES
904
00:46:20,920 --> 00:46:23,200
Hey, it's the final next.
How did that happen?
905
00:46:23,240 --> 00:46:27,240
But for now, please applaud
tonight's winner one more time.
906
00:46:27,280 --> 00:46:29,240
It's Fern Brady!
907
00:46:29,280 --> 00:46:31,160
APPLAUSE
908
00:46:56,960 --> 00:46:59,720
Subtitles by Red Bee Media
66635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.