All language subtitles for Swingers.2019.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-RAPiDCOWS.sv-Swedish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,260 --> 00:01:37,310
FörlÄt. FörlÄt.
2
00:01:39,780 --> 00:01:44,470
- FörlÄt.
- Heja Rosenborg!
3
00:01:56,180 --> 00:01:58,430
Fan!
4
00:02:27,460 --> 00:02:31,550
Böj dig framÄt, Trondheim.
Jag ska ta dig bakifrÄn.
5
00:03:01,100 --> 00:03:05,610
- HallÄ.
- Hej. Du?
6
00:03:05,660 --> 00:03:10,290
- Innherredsoppa eller InderĂžysoppa?
- Jag tog med lite jobb hem.
7
00:03:10,340 --> 00:03:15,330
Det Àr bara ett litet mÄlerijobb.
Det Àr fort gjort.
8
00:03:15,380 --> 00:03:20,690
- En fin kvÀllssyssla.
- Jag vet en syssla vi kan göra ihop.
9
00:03:20,740 --> 00:03:25,810
Kul. Det hÀr Àr nÄt av det bÀsta
jag gjort. Se pÄ detaljerna.
10
00:03:25,860 --> 00:03:31,030
Ănnu en gnom.
InderĂžysoppa eller Innherredsoppa?
11
00:03:34,940 --> 00:03:38,970
- Ramlade hyllan ner igen?
- Jag tar det imorgon.
12
00:03:39,020 --> 00:03:45,130
- Vad Àr skillnaden pÄ gnom och tomte?
- Det har jag sagt tusen gÄnger.
13
00:03:45,180 --> 00:03:49,350
Du fÄr en ledtrÄd: Kindben och haka.
14
00:03:50,740 --> 00:03:52,650
Ăr den inte fin?
15
00:03:52,700 --> 00:03:57,250
- Tar du hyllan imorgon?
- Ja.
16
00:03:57,300 --> 00:04:00,030
Du, kom hit.
17
00:04:01,780 --> 00:04:04,030
SÄ gÄr det.
18
00:04:11,740 --> 00:04:15,610
Happy birthday to you.
19
00:04:15,660 --> 00:04:20,730
"Amerikanska folket, jag hade inte
samlag med denna kvinna."
20
00:04:20,780 --> 00:04:26,070
- Gillade du det? Var jag sexig?
- Jag hör inte. Prata i mikrofonen.
21
00:04:29,140 --> 00:04:34,050
- Ăr den trĂ„dlös?
- De dÀr klÀderna...
22
00:04:34,100 --> 00:04:38,650
- Ăr det Marilyn du vill ha i kvĂ€ll?
- Ska det inte bli nÄt nytt?
23
00:04:38,700 --> 00:04:44,290
- VĂ€lkommen till Grisbukten.
- President, ska du likvidera mig?
24
00:04:44,340 --> 00:04:49,890
- Va? Vad snackar du om?
- Blev inte Marilyn likviderad?
25
00:04:49,940 --> 00:04:56,050
Prata inte sensuellt om likvidering.
Det Àr i stort sett inte sexigt.
26
00:04:56,100 --> 00:04:58,890
Jag tÀnkte bara nÄt nytt.
27
00:04:58,940 --> 00:05:04,630
Ge mig tio minuter, sÄ ska du bli
motsatsen. NĂ€mligen "pickviderad".
28
00:05:11,940 --> 00:05:15,670
Nej, skit i tomten.
29
00:05:16,300 --> 00:05:22,230
Grattis pÄ sexÄrsdagen till exempel.
Sex Är.
30
00:05:24,820 --> 00:05:28,630
Grattis. Tiden gÄr fort
nÀr lÀget Àr stabilt.
31
00:05:30,220 --> 00:05:33,550
Kom igen, Ulfen.
32
00:05:40,060 --> 00:05:42,310
Grattis.
33
00:05:43,740 --> 00:05:45,890
- Aj!
- Aj!
34
00:05:45,940 --> 00:05:50,690
- Har du lagt pÄ dig, eller?
- Och det sÀger du?
35
00:05:50,740 --> 00:05:53,970
Slappna av.
HĂ€r under finns en "sexpack".
36
00:05:54,020 --> 00:05:56,850
Det heter sixpack.
Jag bestÀllde soppa.
37
00:05:56,900 --> 00:05:58,810
Inte sÄ romantiskt,
men det blev sÄ.
38
00:05:58,860 --> 00:06:00,730
- Innherred?
- InderĂžy.
39
00:06:00,780 --> 00:06:05,210
Du vet att jag inte tÄl det.
DÄ kan jag ta med teven pÄ toa.
40
00:06:05,260 --> 00:06:10,830
- Ta ett glas mjölk innan du Àter.
- Mjölk Àr för spÀdbarn och kalvar.
41
00:06:12,060 --> 00:06:15,510
Vad vill du göra pÄ sexÄrsdagen?
42
00:06:16,820 --> 00:06:20,810
Nej. Nej, nej.
43
00:06:20,860 --> 00:06:23,430
Okej. Konsten kan vÀnta.
44
00:06:24,580 --> 00:06:26,630
- Ăl?
- Ja.
45
00:06:28,700 --> 00:06:31,270
För sex Är.
46
00:06:38,780 --> 00:06:43,870
Grattis till över 2000 dagar,
Ànnu mer med skottÄr.
47
00:06:45,500 --> 00:06:50,890
- SĂ„ blir vi lite berusade ihop.
- Det var lÀnge sen vi var berusade.
48
00:06:50,940 --> 00:06:54,630
- Ihop.
- Det Àr lÀnge sen vi var nÄt ihop.
49
00:06:55,540 --> 00:06:58,270
Jag har ingen present.
50
00:07:00,540 --> 00:07:05,130
Det dras ju automatiskt pengar
för bemÀrkelsedagar.
51
00:07:05,180 --> 00:07:08,950
Grattis, du har 500 kronor pÄ kontot.
52
00:07:16,380 --> 00:07:18,670
Soppan Àr hÀr.
53
00:07:52,140 --> 00:07:54,450
- God kvÀll.
- Det Àr ju du.
54
00:07:54,500 --> 00:07:57,330
KĂ€nner vi varandra?
55
00:07:57,380 --> 00:08:02,530
Spelar du inte fotboll?
Torvald Reginussen.
56
00:08:02,580 --> 00:08:05,130
- Reginiussen, ja.
- KĂ€ndis.
57
00:08:05,180 --> 00:08:08,730
Jag har lÄst mig ute,
du mÄste hjÀlpa mig.
58
00:08:08,780 --> 00:08:11,450
Ăr det andra hemma? Ska jag ringa pĂ„?
59
00:08:11,500 --> 00:08:14,830
Nej. FÄr jag komma över till dig?
60
00:08:15,860 --> 00:08:19,490
- Det Àr kallt, jag fryser.
- Du skulle ha klÀtt pÄ dig mer.
61
00:08:19,540 --> 00:08:25,970
Kan du inte hjÀlpa mig? Det Àr din
plikt. Jungfru i nöd och allt.
62
00:08:26,020 --> 00:08:29,970
Jag kanske kan klÀttra över?
63
00:08:30,020 --> 00:08:32,570
Det Àr lÄngt ner.
64
00:08:32,620 --> 00:08:37,870
SÄ lÀnge du inte ramlar ner
ska det nog gÄ bra.
65
00:08:38,740 --> 00:08:42,290
- Okej.
- Det Àr nog bÀst jag blundar.
66
00:08:42,340 --> 00:08:45,650
Du bör ha ögonen öppna.
67
00:08:45,700 --> 00:08:50,130
- TĂ€nk om jag bryter ryggen.
- Nej, fokusera pÄ fotfÀstet.
68
00:08:50,180 --> 00:08:54,430
Kom igen. FotfÀstet, ja. Okej.
69
00:08:55,580 --> 00:08:57,610
Ă
, herregud, sÄ bra.
70
00:08:57,660 --> 00:09:00,090
Vi river hela balkongen.
71
00:09:00,140 --> 00:09:03,490
-
Hello, there. Muskler.
- Ja, bröst.
72
00:09:03,540 --> 00:09:08,590
SÄ dÀr. Tusen tack. Ja, du fÄr gÄ in.
73
00:09:16,380 --> 00:09:19,110
Tack för maten.
74
00:09:35,060 --> 00:09:37,710
Ăh... Ja...
75
00:09:44,740 --> 00:09:49,170
- Ăr det sĂ„ det har blivit?
- Soppa Àr inget afrodisiakum för mig.
76
00:09:49,220 --> 00:09:54,090
Vi har inte haft sex pÄ tvÄ mÄnader,
och senast somnade du mitt i.
77
00:09:54,140 --> 00:10:00,090
- Och vi gör inget socialt lÀngre.
- Vi Àr de enda utan barn.
78
00:10:00,140 --> 00:10:05,370
Eddy och Karianne har fÄtt
tvillingar. Wasim och Husma har en.
79
00:10:05,420 --> 00:10:10,570
Helt isolerade, utan kontakt med dem.
ByÄsen gör nÄt med folk.
80
00:10:10,620 --> 00:10:14,150
Borde vi haft ungar?
Ăr det det du sĂ€ger?
81
00:10:15,700 --> 00:10:20,870
- Vill du det?
- Vill du?
82
00:10:25,180 --> 00:10:29,990
Vi slÀpper loss.
Vi gör nÄt galet ihop.
83
00:10:31,020 --> 00:10:33,270
Va?
84
00:10:35,380 --> 00:10:37,950
Nej, jag tror inte det.
85
00:10:40,060 --> 00:10:43,850
Du, vi gör nÄt galet ihop.
86
00:10:43,900 --> 00:10:47,950
- NÄt crazy. Va?
- Nej.
87
00:10:53,620 --> 00:10:55,190
Okej.
88
00:10:56,100 --> 00:10:59,270
DÄ mÄste vi hitta
ett annat alternativ.
89
00:11:03,740 --> 00:11:06,730
- Var det din mor igen?
- Ja.
90
00:11:06,780 --> 00:11:12,630
Jag behöver underskrifter till mitt
legat. Jag ringer henne imorgon.
91
00:11:17,820 --> 00:11:21,390
Jag har en idé som kan lyfta kvÀllen.
92
00:11:22,300 --> 00:11:25,850
- Ăr det bĂ€ttre Ă€n likvideringen?
- Prata inte om den.
93
00:11:25,900 --> 00:11:28,650
Jag fyller ju Är idag.
94
00:11:28,700 --> 00:11:34,450
- Födelsedagsbarnet bestÀmmer.
- Kanske.
95
00:11:34,500 --> 00:11:37,410
Jag har tÀnkt pÄ var i livet vi Àr.
96
00:11:37,460 --> 00:11:41,810
- Vi Àr inte purunga lÀngre.
- Inte du i alla fall.
97
00:11:41,860 --> 00:11:45,670
- Men har jag rÀtt?
- Jag antar det.
98
00:11:47,180 --> 00:11:52,990
Om jag förstÄtt dig rÀtt
sÄ vill du gifta dig med mig.
99
00:11:55,340 --> 00:12:00,050
- Friar du?
- Det kommer.
100
00:12:00,100 --> 00:12:04,690
- Och sÄ vill du ha barn.
- TvÄ barn. Orlando och Liv.
101
00:12:04,740 --> 00:12:10,450
NÀr vi Àr gifta och har fÄtt barn
kommer de att ta all tid.
102
00:12:10,500 --> 00:12:16,250
Först Àr de som dysfunktionella
keldjur. Djur hittar mat sjÀlva.
103
00:12:16,300 --> 00:12:20,330
Men en baby mÄste pressas mot
bröstet. De saknar lokalsinne.
104
00:12:20,380 --> 00:12:23,530
Vi blir ungarnas fÄngar i mÄnga Är.
105
00:12:23,580 --> 00:12:29,410
NÀr de lÀmnar hemmet som
30-Äringar Àr vi gamla.
106
00:12:29,460 --> 00:12:33,710
Vi borde slÄ oss loss
nÀr det bara Àr vi tvÄ.
107
00:12:34,700 --> 00:12:39,890
Jag vill ha en kanonkvÀll, kanske
för sista gÄngen jag fyller Är.
108
00:12:39,940 --> 00:12:42,690
Jag vill göra nÄt crazy.
109
00:12:42,740 --> 00:12:46,910
Ăr det nĂ„t farligt,
eftersom du ser sÄ nöjd ut?
110
00:12:47,780 --> 00:12:53,310
Det Àr spÀnnande,
sensuellt och ökar tilliten.
111
00:12:54,020 --> 00:12:58,610
- Jag vet inte vad jag ska sÀga.
- Se pÄ mig och upprepa efter mig.
112
00:12:58,660 --> 00:13:00,450
Jag...
113
00:13:00,500 --> 00:13:03,350
- Ska jag sÀga "jag"?
- Ja, "jag".
114
00:13:04,180 --> 00:13:06,890
- Jag...
- ...vill...
115
00:13:06,940 --> 00:13:10,610
- ...att...
- ...att... vi...
116
00:13:10,660 --> 00:13:15,690
- ...ska... pröva...
- ...pröva...
117
00:13:15,740 --> 00:13:19,250
- ...partner...
- ...byte.
118
00:13:19,300 --> 00:13:24,610
Swinging. Det Àr mÄnga i vÄr Älder
som gör det.
119
00:13:24,660 --> 00:13:30,850
- Men tÀnk om de Àr fula?
- Du kan dra dig ur nÀr som helst.
120
00:13:30,900 --> 00:13:34,930
Hur gör man det? Ăr man i samma rum?
121
00:13:34,980 --> 00:13:38,190
- Stampar man takten?
- LĂ€gg av.
122
00:13:39,860 --> 00:13:46,090
- Kan man bli utröstad?
- LÀgg av! Var lite Àventyrslysten.
123
00:13:46,140 --> 00:13:52,150
Jag har aldrig tÀnkt sÄ. Jag sÄg
mig sjÀlv som en one-woman show.
124
00:13:52,980 --> 00:13:56,930
- Jag Àr lite stressad.
- Vad tÀnker du nu?
125
00:13:56,980 --> 00:14:02,910
Det Àr jÀttespÀnnande. Jag har mer
sex med dina gnomer Àn dig.
126
00:14:03,860 --> 00:14:06,570
Jag klarar inte att ha sex
med nÄn annan.
127
00:14:06,620 --> 00:14:09,630
Du klarar det inte med mig heller.
128
00:14:11,380 --> 00:14:15,770
Det kan hÀnda
att hon Àr skitfin och han Àr ful.
129
00:14:15,820 --> 00:14:19,630
Kanske hon tÀnder pÄ kvinnor
och han pÄ mÀn?
130
00:14:21,500 --> 00:14:25,010
Va? Du Àr vÀl hetero?
131
00:14:25,060 --> 00:14:29,130
- Jag kanske inte trÀffat rÀtt kvinna?
- Nu blir jag svettig.
132
00:14:29,180 --> 00:14:34,370
- TÀnder du pÄ det?
- Jag slocknar egentligen.
133
00:14:34,420 --> 00:14:37,270
Jag hetsar upp dig.
134
00:14:39,300 --> 00:14:41,550
SÄ dÀr.
135
00:14:43,660 --> 00:14:46,670
DĂ„ har vi en profil.
136
00:14:49,420 --> 00:14:52,490
Om du inte gillar dem
vÀnder vi i dörren.
137
00:14:52,540 --> 00:14:56,410
Jag Àr chockad.
Jag trodde det var vi tvÄ.
138
00:14:56,460 --> 00:15:01,610
DÀrför gör vi det ihop. Den heliga
"tvÄ-enigheten". Hashtag "WeToo".
139
00:15:01,660 --> 00:15:04,850
Sjukdomar, dÄ?
TÀnk om de har vÀrsta gonorrén?
140
00:15:04,900 --> 00:15:09,330
- Jag kan ha dubbel kondom.
- Det hÀr blir för dumt.
141
00:15:09,380 --> 00:15:15,290
Kom igen! Carpe diem, YOLO.
Mina kulor Àr i din hörna.
142
00:15:15,340 --> 00:15:18,810
- Det Àr som otrohet.
- Inte nÀr vi Àr med bÄda tvÄ.
143
00:15:18,860 --> 00:15:23,490
DÄ Àr det utvidgad trohet.
Vi Àr trygga med varandra.
144
00:15:23,540 --> 00:15:28,370
- Du vill ligga med andra kvinnor.
- Nej, det Àr bara sex.
145
00:15:28,420 --> 00:15:34,210
- Det Àr bara social aktivitet.
- DĂ„ kan vi spela bowling.
146
00:15:34,260 --> 00:15:37,710
Det Àr min födelsedag!
Du tog i hand pÄ det.
147
00:15:45,620 --> 00:15:48,030
Det gick ju bra.
148
00:16:00,300 --> 00:16:03,150
- Ska du inte hem?
- Nej.
149
00:16:04,220 --> 00:16:05,730
Nej.
150
00:16:05,780 --> 00:16:08,810
- Vill du ha nÄt att dricka?
- Ja tack.
151
00:16:08,860 --> 00:16:13,770
- FÄr jag lÄna filten?
- Ja, bara slÄ dig lös.
152
00:16:13,820 --> 00:16:18,410
- Det var vÀl kallt pÄ balkongen.
- Iskallt.
153
00:16:18,460 --> 00:16:21,310
Du kanske var för lÀttklÀdd?
154
00:16:27,740 --> 00:16:30,410
- Vad för sorts rödvin Àr det?
- Det Àr rödvin.
155
00:16:30,460 --> 00:16:35,930
- Har du ingen whisky?
- Jag har Bowmore, men det Àr Scotch.
156
00:16:35,980 --> 00:16:40,430
- Det Àr samma sak.
- Ăr det samma sak för dig?
157
00:16:41,700 --> 00:16:47,030
DÄ skal du fÄ det som du vill.
"Bowmore 15 Years".
158
00:16:48,140 --> 00:16:52,690
Var försiktig.
Det hÀr Àr sprit, eller hur?
159
00:16:52,740 --> 00:16:57,610
Vill du ha apelsinjuice att
blanda med sÄ kan du fÄ det.
160
00:16:57,660 --> 00:17:01,730
- Okej. Du gillar kanske inte juice.
- Jag behöver en till.
161
00:17:01,780 --> 00:17:04,710
- En till?
- Ja.
162
00:17:06,740 --> 00:17:08,090
HĂ€r.
163
00:17:08,140 --> 00:17:10,750
Du behöver inte dricka sÄ fort.
164
00:17:12,540 --> 00:17:14,810
Du Àr en narcissist.
165
00:17:14,860 --> 00:17:19,250
Jag? Jag erbjuder dig ju
giftermÄl och barn.
166
00:17:19,300 --> 00:17:23,170
Vill jag det? Inte sÀkert.
Jag offrar mig för dig.
167
00:17:23,220 --> 00:17:28,170
Rim-Tim-Tim,
tidigare rikskÀndis och allt.
168
00:17:28,220 --> 00:17:32,870
Det Àr min födelsedag.
Betyder det ingenting för dig?
169
00:17:36,820 --> 00:17:41,490
Okej dÄ. Jag gör det.
170
00:17:41,540 --> 00:17:48,010
PĂ„ ett villkor: Du finansierar en
nÀtbutik för min baddrÀktskollektion.
171
00:17:48,060 --> 00:17:52,410
Du Àr fantastisk. Liv och Orlando fÄr
den bÀsta mamman i TrÞndelag.
172
00:17:52,460 --> 00:17:55,130
Du Àr skyldig mig
big time
för det hÀr.
173
00:17:55,180 --> 00:17:59,230
Inget problem. Det Àr inte
första gÄngen med en prost...
174
00:18:00,980 --> 00:18:05,090
Det Àr inte första gÄngen
jag varit med en prost.
175
00:18:05,140 --> 00:18:10,690
- HÀr Àr det ett par. "Fördomsfria"...
- Hippies.
176
00:18:10,740 --> 00:18:13,050
- "Söker likasinnade."
- Desperata.
177
00:18:13,100 --> 00:18:15,970
Herregud, vi ska ju ha det mysigt.
178
00:18:16,020 --> 00:18:20,970
Du dödar den sexuella lekfullheten
med ditt gnÀll.
179
00:18:21,020 --> 00:18:26,710
Okej, jag ska försöka vara positiv,
kanske hiv-positiv.
180
00:18:28,380 --> 00:18:32,690
HÀr Àr ett par.
"Sex mÄnaders erfarenhet."
181
00:18:32,740 --> 00:18:36,490
"Söker ett par för en erotisk afton."
182
00:18:36,540 --> 00:18:41,450
- Och... "Det mÄste vara lekfullt."
- Lekfullt, ja.
183
00:18:41,500 --> 00:18:44,230
Jag ringer.
184
00:19:10,340 --> 00:19:12,970
De svarar inte.
185
00:19:13,020 --> 00:19:18,190
- Varför svarade du inte?
- Det Àr inte min telefon.
186
00:19:18,660 --> 00:19:24,590
Ja, men dÄ tar jag mig en öl till.
Vill du ha, eller?
187
00:19:31,020 --> 00:19:33,210
Eller nÄt starkare.
188
00:19:33,260 --> 00:19:38,230
- Varför svarade de inte?
- Det Àr inte sÄ lÀtt med orgier.
189
00:19:39,500 --> 00:19:43,170
Vad gör du? Ringer du tillbaka?
190
00:19:43,220 --> 00:19:49,710
Ja, min styrka Àr uthÄllighet och
pengar till stora telefonrÀkningar.
191
00:20:06,300 --> 00:20:10,730
- HallÄ?
- HallÄ, du ringde mig.
192
00:20:10,780 --> 00:20:16,590
Jag ringde pÄ kontaktannonsen
pÄ nÀtet.
193
00:20:17,380 --> 00:20:20,770
Vet du vad jag pratar om?
194
00:20:20,820 --> 00:20:24,470
- Kanske.
- Jag undrar om du och din fru...
195
00:20:26,900 --> 00:20:31,470
Ulf-André! Kom hit,
du mÄste höra det hÀr.
196
00:20:33,420 --> 00:20:36,210
Har ni nÄgra planer för kvÀllen?
197
00:20:36,260 --> 00:20:40,730
- Mina planer Àr dina planer.
- Det Àr bra planlÀggning.
198
00:20:40,780 --> 00:20:47,310
Det kan leda till god
"plan-liggning". SÄ vad föreslÄr du?
199
00:20:48,020 --> 00:20:51,170
Vad vi föreslÄr?
200
00:20:51,220 --> 00:20:55,570
Det hÀr Àr nytt för oss,
vi har aldrig gjort det förr.
201
00:20:55,620 --> 00:20:58,450
Ăh... Vi Ă€r oskulder i nöd.
202
00:20:58,500 --> 00:21:03,250
Jag undrar om ni kan ge oss
en introduktion?
203
00:21:03,300 --> 00:21:06,730
-
Introduktion?
- Ja.
204
00:21:06,780 --> 00:21:12,370
Introduktion rörande in-och-ut?
205
00:21:12,420 --> 00:21:17,450
Jag gillar sÀttet du sÀger det pÄ.
Introduktion.
206
00:21:17,500 --> 00:21:22,730
Gör du? Introduktion?
207
00:21:22,780 --> 00:21:25,570
Okej, dÀr fick du mig pÄ kroken.
208
00:21:25,620 --> 00:21:28,730
Ta fram vaselin och potatismjöl.
VÄtt ska bli torrt.
209
00:21:28,780 --> 00:21:31,670
Och torrt ska bli vÄtt.
Skicka adressen.
210
00:21:33,820 --> 00:21:36,070
Okej.
211
00:21:38,620 --> 00:21:42,190
Let's get ready to rumble.
212
00:21:42,740 --> 00:21:47,770
De Àr nybörjare och vill ha en
introduktion. Vet du vad det betyder?
213
00:21:47,820 --> 00:21:52,810
Makt. Vi har makten.
Du kan göra vad du vill, Solveig.
214
00:21:52,860 --> 00:21:57,690
- DÄ blir det en kort kvÀll.
- Nej, du blir omöjlig att stoppa.
215
00:21:57,740 --> 00:22:03,530
Men jag blir skyldig dig
en nÀtbutik och ring pÄ fingret.
216
00:22:03,580 --> 00:22:07,870
Och sÄ kan jag ta Viagra.
217
00:22:12,780 --> 00:22:17,730
- Jag Àr osÀker pÄ det hÀr, Veronika.
- Vi kan inte dra oss ur nu.
218
00:22:17,780 --> 00:22:20,850
Piffar du till dig sÄ mycket?
SÀtt en stjÀrna i toppen.
219
00:22:20,900 --> 00:22:25,870
Vi kan gÄ i ring runt dig
och sjunga julsÄnger.
220
00:22:29,580 --> 00:22:32,970
Du, dÄ? Har du duschat
och haft pÄ deo?
221
00:22:33,020 --> 00:22:36,370
Jag duschade tidigare
och har inte svettats.
222
00:22:36,420 --> 00:22:39,130
Deo döljer bara den djuriska lukten.
223
00:22:39,180 --> 00:22:43,650
- Jag tÀnkte slÀppa loss vilddjuret.
- Du luktar ladugÄrd.
224
00:22:43,700 --> 00:22:47,870
- Vissa gillar det.
- Kor, ja. Ha pÄ aftershave.
225
00:22:53,540 --> 00:22:58,970
- Personlighet attraherar, inte lukt.
- Kom igen.
226
00:22:59,020 --> 00:23:01,470
SÀtt igÄng!
227
00:23:02,740 --> 00:23:08,150
Titta hÀr. Vatten.
Jag tar ocksÄ ett, sÄ kan vi dela.
228
00:23:12,020 --> 00:23:16,650
- Ăr du upptagen? Jag kan gĂ„.
- Nej dÄ.
229
00:23:16,700 --> 00:23:20,570
Jag har gÄtt
fler gÄnger Àn jag kommit.
230
00:23:20,620 --> 00:23:24,170
Jag skulle trÀffa en karl,
men det blev inget.
231
00:23:24,220 --> 00:23:29,550
Han Àr sÀkert med sin tjej
som han lovade att lÀmna.
232
00:23:30,220 --> 00:23:35,090
Jag fick bara ett sms:
"Det blir inget ikvÀll."
233
00:23:35,140 --> 00:23:40,170
"LÀgg nycklarna i brevlÄdan.
Ses vid nÀsta knull. LOL."
234
00:23:40,220 --> 00:23:44,050
Ăr det inte psykopatiskt att balkong-
dörren inte gÄr att öppna utifrÄn?
235
00:23:44,100 --> 00:23:47,650
- Inte om det Àr en inbrottstjuv.
- Jag Àr inte det.
236
00:23:47,700 --> 00:23:52,930
Jag hade klÀtt mig sÄ hÀr och skulle
bara ta lite luft pÄ balkongen.
237
00:23:52,980 --> 00:23:57,910
Bam! UtelÄst.
Fuck my life.
238
00:23:59,500 --> 00:24:03,290
- Vad heter du, dÄ?
- Irene.
239
00:24:03,340 --> 00:24:05,930
- Torvald hÀr.
- Det visste jag.
240
00:24:05,980 --> 00:24:10,670
Ja, det... Det gjorde du.
241
00:24:12,700 --> 00:24:14,090
Hitta pÄ ett namn.
242
00:24:14,140 --> 00:24:17,610
Vi mÄste ha ett alias,
annars kÀnner de igen mig frÄn tv.
243
00:24:17,660 --> 00:24:21,130
- Seriöst?
- Solveig...
244
00:24:21,180 --> 00:24:24,410
- Erna.
- Erna.
245
00:24:24,460 --> 00:24:28,630
FrÀckt. VÀnta bara tills du fÄr höra
mitt namn.
246
00:24:33,820 --> 00:24:36,150
StrÄlande...
247
00:24:37,620 --> 00:24:41,970
- Hyr inte du ut lÀgenheter hÀr?
- Min familj Àger byggnaden.
248
00:24:42,020 --> 00:24:46,390
Vi mÄste vara diskreta nÀr vi
nÀr vi har sÄ skumma avsikter.
249
00:24:47,020 --> 00:24:51,470
-
Du har skumma avsikter.
- Nej, vi.
250
00:25:19,900 --> 00:25:22,150
Ulf-André!
251
00:25:24,940 --> 00:25:29,410
HallÄ? Ja, hej.
252
00:25:29,460 --> 00:25:32,390
FjÀrde vÄningen, till vÀnster.
253
00:25:36,100 --> 00:25:41,650
- Ulf-André? De kommer nu.
-
Ăppna bara.
254
00:25:41,700 --> 00:25:45,590
Jag mÄste sitta hÀr
och dumpa resten av soppan.
255
00:25:50,700 --> 00:25:55,150
Hej. Hej, hej. Kom in.
256
00:25:58,300 --> 00:26:03,510
- Ja...
- StÀng dörren.
257
00:26:04,860 --> 00:26:07,330
Ăr inte du han...?
258
00:26:07,380 --> 00:26:11,810
- Veronika.
- Fernando.
259
00:26:11,860 --> 00:26:18,050
Fernando? Ăr inte du
han Rim-Tim frÄn den dÀr showen?
260
00:26:18,100 --> 00:26:22,290
Jaha, det Àr ett alias.
261
00:26:22,340 --> 00:26:26,710
Ja, det Àr sÀkert vanligt
i er bransch.
262
00:26:27,820 --> 00:26:30,930
- Erna.
- AngenÀmt.
263
00:26:30,980 --> 00:26:35,250
Men dÄ Àr inte jag Veronika ikvÀll.
264
00:26:35,300 --> 00:26:40,150
DÄ Àr jag... Anastasia.
265
00:26:40,660 --> 00:26:45,150
Och min man, Ulf-André,
han heter... Christian!
266
00:26:47,020 --> 00:26:49,510
Christian!
267
00:26:50,540 --> 00:26:55,330
"Du luktar ladugÄrd.
Ta pÄ deo, du luktar ladugÄrd."
268
00:26:55,380 --> 00:26:59,890
- Vill ni ha tofflor? Golvet Àr kallt.
- Nej tack.
269
00:26:59,940 --> 00:27:02,010
Det gÄr bra.
270
00:27:02,060 --> 00:27:05,070
DÄ fÄr jag be er ta av skorna.
271
00:27:09,980 --> 00:27:15,370
- Tar du ocksÄ av dig skorna?
- Jag har gjort det.
272
00:27:15,420 --> 00:27:17,810
Nu mÄste vi ta av oss klÀderna.
273
00:27:17,860 --> 00:27:22,290
- Hörde du, Erna? Av med klÀderna.
- Nej, ytterklÀderna.
274
00:27:22,340 --> 00:27:27,610
Kan du kan hjÀlpa mig lite?
- Kan du hÄlla i de hÀr?
275
00:27:27,660 --> 00:27:30,790
Nej, det gÄr fint.
276
00:27:31,300 --> 00:27:34,010
- En vÀldigt fin kappa.
- Tusen tack.
277
00:27:34,060 --> 00:27:36,530
- VarsÄgod.
- Ulf!
278
00:27:36,580 --> 00:27:41,150
Nej... Christian! Du mÄste komma.
279
00:27:47,900 --> 00:27:49,910
Hej.
280
00:27:51,540 --> 00:27:53,470
Hej.
281
00:27:59,620 --> 00:28:02,590
Kan vi prata lite?
282
00:28:10,220 --> 00:28:12,690
Vad hÀnde nu?
283
00:28:12,740 --> 00:28:16,170
Jag ser för bra ut.
Han fick prestationsÄngest.
284
00:28:16,220 --> 00:28:19,490
Herregud.
285
00:28:19,540 --> 00:28:23,450
- Ăr du sĂ€ker till hundra procent?
- Hundratio.
286
00:28:23,500 --> 00:28:28,290
- Man kan inte konkurrera med detta.
- Nej.
287
00:28:28,340 --> 00:28:30,590
Okej.
288
00:28:33,820 --> 00:28:38,610
- De ser lite trista ut.
- Va? De Àr ju skitlÀckra.
289
00:28:38,660 --> 00:28:43,690
- Soppan. Jag Àr dÄlig i magen.
- Herregud, du Àr full av skit.
290
00:28:43,740 --> 00:28:47,850
- Han har mycket mindre penis Àn jag.
- Nej, han Àr lÀngre.
291
00:28:47,900 --> 00:28:51,130
PenislÀngden har inget med det
att göra.
292
00:28:51,180 --> 00:28:54,210
Hitler var 1,58
och hade enorm snabel.
293
00:28:54,260 --> 00:28:58,230
Kvinna upp dig! SkÀrpning?
294
00:28:59,580 --> 00:29:05,010
Beklagar, det var bara
lite hushÄlls-snack.
295
00:29:05,060 --> 00:29:08,870
- Till vÀrdparet.
- Till oss? Tack.
296
00:29:10,100 --> 00:29:16,470
- Ska vi gÄ in i salongen?
- Efter dig,
darling.
297
00:29:17,020 --> 00:29:20,850
"50 Shades of Grey" Àr
enda boken med lite substans.
298
00:29:20,900 --> 00:29:23,790
Det Àr den enda du hört talas om.
299
00:29:29,580 --> 00:29:33,510
Nej men, se pÄ den hÀr.
300
00:29:35,420 --> 00:29:38,370
Det ser ut som Chuckys farfar.
301
00:29:38,420 --> 00:29:44,210
- Precis som hos din mor pÄ landet.
- VĂ€ldigt lustigt.
302
00:29:44,260 --> 00:29:46,510
Kom dÄ!
303
00:29:50,660 --> 00:29:52,510
Ja...
304
00:29:54,620 --> 00:29:57,230
Dra igen gylfen.
305
00:29:59,500 --> 00:30:03,030
VarsÄgoda och sitt.
306
00:30:07,540 --> 00:30:09,590
SĂ„.
307
00:30:11,380 --> 00:30:17,010
- Ăr det hĂ€r du?
- Ja, det Àr Ulf-André och kompisar.
308
00:30:17,060 --> 00:30:20,190
En riktig
hunk.
Ganska vÀltrÀnad.
309
00:30:22,020 --> 00:30:26,990
SÄ... Hur gör man?
310
00:30:28,100 --> 00:30:32,150
Vi kan ta
kvÀllens första introduktion.
311
00:30:32,620 --> 00:30:37,190
Först avlÀgsnar man rustningen.
312
00:30:38,980 --> 00:30:45,650
Sen tar du ett fast grepp om korken,
som om det var pÄvens penis.
313
00:30:45,700 --> 00:30:52,370
Sen kommer sjÀlva tricket.
Vrid flaskan ett och ett halvt varv.
314
00:30:52,420 --> 00:30:58,910
Sen smÄjuckar du lite,
och sen Àr du redo för utlösningen.
315
00:30:59,420 --> 00:31:02,530
- Den ska inte komma med en smÀll.
- Inte?
316
00:31:02,580 --> 00:31:07,850
Det Àr pÄvens första gÄng
och dessutom förbjudet.
317
00:31:07,900 --> 00:31:12,110
- SÄ vi mÄste vara tysta.
- Ja.
318
00:31:17,980 --> 00:31:23,430
DÀrför kallas det pÄvens
oskulds-suck.
319
00:31:24,820 --> 00:31:29,430
PÄven Àr inte oskuld.
Han har egen gosskör.
320
00:31:38,460 --> 00:31:41,210
- Vilka fina kulor.
- Tycker du det?
321
00:31:41,260 --> 00:31:46,330
- De matchar nÀstan mina.
- Ăr de sĂ„ smĂ„?
322
00:31:46,380 --> 00:31:49,810
De Àr köpta pÄ rea, tror jag. Nille.
323
00:31:49,860 --> 00:31:55,230
- De Àr köpta pÄ rea pÄ Nille, Erna.
- Nille Àr helt fantastiskt.
324
00:31:58,140 --> 00:32:01,950
Ser du det? Hon svÀljer allt.
325
00:32:05,580 --> 00:32:08,530
Hur kom ni pÄ det hÀr?
326
00:32:08,580 --> 00:32:13,810
- Jag kom pÄ att vi skulle pröva.
- Han övertalade mig.
327
00:32:13,860 --> 00:32:18,930
- Han Àr en ganska bestÀmd man.
- Ja.
328
00:32:18,980 --> 00:32:22,870
Det Àr som hÀr, fast tvÀrtom.
329
00:32:23,620 --> 00:32:27,890
Jag brukar fÄ det som jag vill.
TÀnk pÄ det till senare ikvÀll.
330
00:32:27,940 --> 00:32:32,890
- Jag kommer att bli övertalad.
- Inte alltid.
331
00:32:32,940 --> 00:32:37,490
Du fick inte göra som du ville pÄ
TV2. De sparkade dig.
332
00:32:37,540 --> 00:32:41,690
Jag har alltid undrat varför.
333
00:32:41,740 --> 00:32:44,950
Ja,
me too.
334
00:32:46,260 --> 00:32:50,490
Ska vi fortsÀtta med att kalla dig
Fernando?
335
00:32:50,540 --> 00:32:53,930
Okej. Med mitt kÀnda
och karismatiska ansikte -
336
00:32:53,980 --> 00:32:56,930
- kan jag lika vÀl
lÀgga korten pÄ bordet.
337
00:32:56,980 --> 00:32:59,970
Vad har mannen för yrke?
338
00:33:00,020 --> 00:33:05,330
Jag Àr trÀsnidare
och specialist pÄ trÀdgÄrdstomtar.
339
00:33:05,380 --> 00:33:10,230
- Och troll, vilket ni sÀkert ser.
- Allt Àr mina verk.
340
00:33:13,700 --> 00:33:18,070
Det Àr ju fantastiskt.
TrÀdgÄrdstomtar?
341
00:33:18,660 --> 00:33:22,290
Jag trodde ni var med i en sekt
eller nÄt.
342
00:33:22,340 --> 00:33:27,270
Jag var rÀdd att vi skulle offras
till tomteguden och inte swinga.
343
00:33:28,180 --> 00:33:29,930
SkÄl.
344
00:33:29,980 --> 00:33:32,330
Gick du i skola för att lÀra dig det?
345
00:33:32,380 --> 00:33:34,610
Jag studerade medicin men hoppade av.
346
00:33:34,660 --> 00:33:38,410
- SĂ„ beklagligt.
- Ja, det Àr bara att beklaga.
347
00:33:38,460 --> 00:33:44,930
TjÀnar man mer pÄ tomtar
Àn pÄ att vara lÀkare?
348
00:33:44,980 --> 00:33:50,730
Det Àr en stor marknad.
Jag skickar mÄnga till norra Norge.
349
00:33:50,780 --> 00:33:54,570
Vi tjÀnar inte sÄ mycket pÄ det,
men vi klarar oss.
350
00:33:54,620 --> 00:34:00,770
- Norröver?
- Större marknad för trÀdgÄrdsdekor.
351
00:34:00,820 --> 00:34:04,650
- För att de har snö hela Äret?
- Nej.
352
00:34:04,700 --> 00:34:10,690
- Ăr du lĂ€rare?
- Hur visste du det?
353
00:34:10,740 --> 00:34:17,670
Du utstrÄlar kunskapsförmedling. Jag
ser fram emot att vara elev ikvÀll.
354
00:34:18,500 --> 00:34:23,350
Jag trodde
ni skulle ge oss en introduktion.
355
00:34:25,580 --> 00:34:27,950
SkÄl.
356
00:34:34,260 --> 00:34:37,050
Hej.
357
00:34:37,100 --> 00:34:42,550
Nu ska vi inte skrynkla till
byxor eller penis.
358
00:34:44,860 --> 00:34:47,250
Hej, hej.
359
00:34:47,300 --> 00:34:50,670
Jag gÄr och tar en cigg.
360
00:34:52,380 --> 00:34:55,930
Jag följer med, sÄ kan ni
lÀra kÀnna varann lite bÀttre.
361
00:34:55,980 --> 00:34:58,550
SkÄl.
362
00:35:00,180 --> 00:35:02,950
SlÄ dig ner, Rim-Tim.
363
00:35:08,220 --> 00:35:10,390
Askfat.
364
00:35:14,660 --> 00:35:16,910
Jag skojade!
365
00:35:17,660 --> 00:35:22,570
Fancy. Jag trodde de var för gamla
damer och folk med longboard.
366
00:35:22,620 --> 00:35:25,390
Du röker gammaldags cigaretter.
367
00:35:29,700 --> 00:35:31,970
- Röker du pÄ riktigt?
- Ja.
368
00:35:32,020 --> 00:35:36,090
Jag har gÄtt över mer till el-cigg.
Jag sköter konditionen.
369
00:35:36,140 --> 00:35:40,010
SĂ€kert smart.
Vanlig rök ger dÄlig sÀdproduktion.
370
00:35:40,060 --> 00:35:45,670
- SÄ sÀden blir nÀstan oanvÀndbar?
- Ja, lyssna pÄ tomtedoktorn.
371
00:35:46,540 --> 00:35:50,050
Kan jag kan fÄ en spermiedödare
?
372
00:35:50,100 --> 00:35:54,670
- SÄ fin du Àr.
- Tack.
373
00:35:55,460 --> 00:36:01,350
KlÀnningen Àr full av champagne,
men den ska sÀkert av ikvÀll.
374
00:36:02,460 --> 00:36:07,450
- SĂ„ det var din fru som ville detta?
- Du mÀrker allt.
375
00:36:07,500 --> 00:36:13,410
- Har du problem med sÀd och... potens?
- Nej, jag har inte det.
376
00:36:13,460 --> 00:36:16,850
Allt Àr bra hÀr.
FrÄga din fru efter nÄgra dar -
377
00:36:16,900 --> 00:36:21,550
- nÀr de vÀrsta orgasmkramperna
lagt sig.
378
00:36:22,860 --> 00:36:24,750
Fantastiskt.
379
00:36:27,060 --> 00:36:29,150
Men...
380
00:36:30,620 --> 00:36:35,330
- Jag betalar dyrt för kvÀllen.
- Hade hon inte lust?
381
00:36:35,380 --> 00:36:40,210
Hon har lust, om hon vill ha
nÀtbutik och ring pÄ fingret.
382
00:36:40,260 --> 00:36:45,310
- Ăr ni inte gifta?
- Inte Àn.
383
00:36:46,980 --> 00:36:50,030
Kan du sÀga mig en sak...
384
00:36:50,940 --> 00:36:54,850
Jag bara undrar om
det Àr nÄt hon inte gillar?
385
00:36:54,900 --> 00:36:59,490
NÄt jag kan göra för
att det ska bli bra för alla?
386
00:36:59,540 --> 00:37:01,570
Behandla henne som en
rag doll.
387
00:37:01,620 --> 00:37:05,310
Ta henne pÄ hÀcken
och ropa "Kautokeino!"
388
00:37:06,700 --> 00:37:10,530
Visa henne vem som Àr chefen.
Jag Àr ju chefen.
389
00:37:10,580 --> 00:37:14,470
Du Àr bara vikarie.
En vikarierande tomte!
390
00:37:25,740 --> 00:37:29,810
VÀldigt fin den hÀr.
Den Àr sÄ slitstark.
391
00:37:29,860 --> 00:37:35,530
- Vad tÀnder Veronika pÄ?
- Det visar hon dig sjÀlv.
392
00:37:35,580 --> 00:37:40,130
Domina, precis som tant Gudrun.
I love it!
393
00:37:40,180 --> 00:37:43,690
Vad Àr grejen med ditt namn?
394
00:37:43,740 --> 00:37:47,330
- Rim-Tim-Tim?
- Ja.
395
00:37:47,380 --> 00:37:52,570
I sjunde klass skrev vi dikter.
Temat var skor.
396
00:37:52,620 --> 00:37:59,830
Jag fick öronbedövande jubel och
skratt för 32 rim till "sko".
397
00:38:00,500 --> 00:38:06,270
Har det inte med engelska att göra?
"Rimming", som i rövslickning?
398
00:38:10,700 --> 00:38:15,270
Var rÀdd om kostymen.
Hon river den i smÄbitar.
399
00:38:23,900 --> 00:38:28,650
- Försök inte!
- Nu tar jag dig! Ă
h!
400
00:38:28,700 --> 00:38:32,730
Fan. TvÄ-noll?
401
00:38:32,780 --> 00:38:34,930
Man kan tro
att du var fotbollspelare.
402
00:38:34,980 --> 00:38:40,950
- Jag har tre bröder.
- Det Àr bra. Skjut, dÄ!
403
00:38:42,100 --> 00:38:45,190
- Yes!
- Fan, alltsÄ.
404
00:38:48,940 --> 00:38:51,310
Jag Àr kall.
405
00:38:54,300 --> 00:38:57,370
Hur klarade hon att göra mÄl dÀr?
406
00:38:57,420 --> 00:39:02,070
- Jag Àr kall.
- Iskall. Du ska fÄ strumpor.
407
00:39:03,660 --> 00:39:08,570
- Funkar det med fotbollsstrumpor?
- Ja. Perfekt
.
408
00:39:08,620 --> 00:39:13,990
- Vilken position har du i laget?
- Jag Àr anfallare.
409
00:39:14,900 --> 00:39:19,490
Jag frustrerar mÄlvakten och gör mÄl
nÀr jag inte Àr offside.
410
00:39:19,540 --> 00:39:24,090
- Det vet vÀl du som har tre bröder.
- Jag ser inte sÄ mycket fotboll.
411
00:39:24,140 --> 00:39:26,810
Jag frustrerar bara anfallet i FIFA.
412
00:39:26,860 --> 00:39:31,250
- Det var bara tur.
- Vi kallar det tur alla fem gÄngerna.
413
00:39:31,300 --> 00:39:33,890
Ta det lugnt.
414
00:39:33,940 --> 00:39:37,330
Jag gillar lÀgenheten. Den Àr...
415
00:39:37,380 --> 00:39:40,930
...stilfull och stÀdad.
416
00:39:40,980 --> 00:39:43,850
Jag har ett specialavtal
med hyresvÀrden.
417
00:39:43,900 --> 00:39:47,610
Jaha. Ăr du prostituerad?
418
00:39:47,660 --> 00:39:52,490
Det hÀr pÄminner om snacket i
omklÀdningsrummet med lagkompisarna.
419
00:39:52,540 --> 00:39:55,990
DÀr hamnade vi i vÀnzonen!
420
00:39:57,060 --> 00:39:59,730
Det Àr ett vÀldigt tryck
pÄ din mobil.
421
00:39:59,780 --> 00:40:01,450
Ja.
422
00:40:01,500 --> 00:40:04,890
- Ăr det nakenbilder pĂ„ fjortisar?
- Nej, lyckligtvis inte.
423
00:40:04,940 --> 00:40:10,030
- Men du har tjej?
- Nej, jag har ingen tjej.
424
00:40:12,700 --> 00:40:17,610
- Var Àr ditt badrum?
- Badrummet?
425
00:40:17,660 --> 00:40:20,730
- Runt hörnet och genom dörren.
- Okej.
426
00:40:20,780 --> 00:40:23,470
Vatten Àr indraget och...
427
00:40:43,860 --> 00:40:48,390
"Det blir avbytarbÀnken för dig."
428
00:40:58,700 --> 00:41:03,070
"Och det ska jag höra frÄn dig?
Att du vÄgar."
429
00:41:07,980 --> 00:41:10,950
"Skit pÄ dig!"
430
00:41:15,300 --> 00:41:18,870
"Skit pÄ dig sjÀlv!"
431
00:42:07,940 --> 00:42:10,190
Ser det bra ut?
432
00:42:13,860 --> 00:42:16,590
Ja, strumpor.
433
00:42:17,780 --> 00:42:24,990
Du har lite hÀr. Jag hÀnger pÄ,
sÄ slappar vi...
434
00:42:25,780 --> 00:42:31,910
- Jaha? Vill du ha mer?
- Ja, tack.
435
00:42:33,540 --> 00:42:36,930
Man fÄr egentligen inte
spela boll inne.
436
00:42:36,980 --> 00:42:38,610
Det gÄr bra.
437
00:42:38,660 --> 00:42:41,430
Nja... Det Àr nÀstan lampan.
438
00:42:45,700 --> 00:42:49,950
Helvete! Det gick...
439
00:42:51,980 --> 00:42:56,550
- Irene? Det gick bra.
-
Jag har lagt mig i sÀngen.
440
00:43:05,980 --> 00:43:10,410
Det Àr dags att köra igÄng.
Let's dance!
441
00:43:10,460 --> 00:43:14,610
Vilka meloner du har,
eller Àr du glad att se mig?
442
00:43:14,660 --> 00:43:18,610
- Det Àr en behÄ.
- Med innehÄll.
443
00:43:18,660 --> 00:43:21,790
Bröst.
Oh yeah!
444
00:43:22,780 --> 00:43:27,590
- Sluta!
- Jag tycker att du Àr supersexig.
445
00:43:29,100 --> 00:43:33,050
- Det kan inte vara din första swing.
- Jo.
446
00:43:33,100 --> 00:43:37,950
Allvarligt?
Jag ska sÀtta standarden högt för er.
447
00:43:55,140 --> 00:43:59,310
HĂ€ng med, allihop.
Ulf-André ska dansa!
448
00:44:16,180 --> 00:44:20,690
- FörlÄt. Har du ont i magen?
- Det Àr lÀngre söderut.
449
00:44:20,740 --> 00:44:26,690
- FörlÄt, förlÄt.
- Kom igen. HÄll fokus!
450
00:44:26,740 --> 00:44:30,270
Kör pÄ
ladies and gentlewomen.
451
00:44:31,100 --> 00:44:35,210
- Vi leker en lek. En frÀck lek.
- Ja!
452
00:44:35,260 --> 00:44:40,370
Vi leker snurra flaskan.
Den som flaskan pekar pÄ -
453
00:44:40,420 --> 00:44:44,070
- ska kyssa den som snurrar flaskan.
454
00:44:46,820 --> 00:44:51,710
- Vilka Àr med?
- Alla Àr med. Kom.
455
00:44:58,620 --> 00:45:01,570
- Jag...
- Ja?
456
00:45:01,620 --> 00:45:06,070
- Jag har aldrig...
- Ăr du blyg?
457
00:45:07,020 --> 00:45:11,210
Det Àr bara det att... Ja...
458
00:45:11,260 --> 00:45:15,110
- Tror du att det hÀr Àr ödet?
- Va?
459
00:45:16,460 --> 00:45:18,930
Okej. Jag mÄste pÄ toa.
460
00:45:18,980 --> 00:45:22,990
- Jag kommer tillbaka.
- Jag lÀmnar inte sÀngen.
461
00:45:33,900 --> 00:45:37,950
Vi fÄr se vem som sitter
pÄ avbytarbÀnken!
462
00:45:43,700 --> 00:45:48,530
Jag gör det bra.
Jag ska visa dig "bra" jag!
463
00:45:48,580 --> 00:45:51,950
AvbytarbÀnken? Det kan du glömma.
464
00:45:53,820 --> 00:46:00,770
Den som flaskan pekar pÄ,
ska kyssa den som snurrar flaskan.
465
00:46:00,820 --> 00:46:03,930
Nu kör vi.
Det Àr precis som Paradise.
466
00:46:03,980 --> 00:46:06,110
Okej.
467
00:46:11,140 --> 00:46:14,670
- Ni tvÄ.
- Oj.
468
00:46:15,500 --> 00:46:17,830
Okej. Ăr du redo?
469
00:46:26,500 --> 00:46:30,430
Ja, dÄ. Det Àr vÀldigt erotiskt.
VĂ€ldigt erotiskt.
470
00:46:32,820 --> 00:46:36,230
- Din tur.
- Jag snurrar.
471
00:46:39,300 --> 00:46:41,610
- Nej...
- Nej, nej.
472
00:46:41,660 --> 00:46:43,770
Kom igen.
473
00:46:43,820 --> 00:46:46,450
- Jo. Vi mÄste ju.
- Det blir för dumt.
474
00:46:46,500 --> 00:46:49,370
- Det Àr onaturligt.
- Ta det som en man.
475
00:46:49,420 --> 00:46:51,550
En
gay man.
476
00:47:41,300 --> 00:47:46,130
Jag har en idé.
Vi behöver inte flaskan.
477
00:47:46,180 --> 00:47:52,430
Jag kan en annan lek. -FÄr jag
lÄna din hand? Lita pÄ mig, Ulf.
478
00:48:05,860 --> 00:48:11,590
Lugn, Ulf-André. Lugn, Ulf. Lugn.
479
00:48:12,140 --> 00:48:14,450
- Sötnos. Gillar du det?
- Ja.
480
00:48:14,500 --> 00:48:19,930
Jag Àlskar dig sÄ mycket precis nu.
Du blir en fantastisk mor.
481
00:48:19,980 --> 00:48:22,510
Jag Àlskar dig ocksÄ.
482
00:48:24,100 --> 00:48:29,790
Ulf, kyss henne.
HÄngla ordentligt med henne.
483
00:48:32,580 --> 00:48:34,790
Gör det.
484
00:48:54,180 --> 00:48:59,310
- Gillar du att titta pÄ?
- Ja. Ulf-André?
485
00:49:00,980 --> 00:49:05,230
- Jag vill ha dig nu.
- Mig? Nu?
486
00:49:06,220 --> 00:49:09,810
- Ska vi slÀcka?
- Va? Varför?
487
00:49:09,860 --> 00:49:12,990
SlÀck.
488
00:49:15,540 --> 00:49:21,750
Domina? Ăr du redo för introduktion?
489
00:49:23,940 --> 00:49:27,390
Jag kom inte hit
för att fÄ hjÀrnskador.
490
00:49:29,380 --> 00:49:32,010
Ja, mys ni bara.
491
00:49:32,060 --> 00:49:37,730
Jag har en lÀgenhet pÄ andra
vÄningen. Det visste du inte.
492
00:49:37,780 --> 00:49:40,550
- HallÄ!
- Ha sÄ mysigt hÀr nere.
493
00:49:45,100 --> 00:49:48,290
Nej... Fan ocksÄ!
494
00:49:48,340 --> 00:49:54,470
Förbannade hundskit, alltsÄ.
Ăr det ingen som anvĂ€nder pĂ„se hĂ€r?
495
00:49:57,020 --> 00:49:59,510
Fan. Helt nya skor.
496
00:50:02,300 --> 00:50:06,910
DÄ var de förstörda. Fan!
497
00:50:10,140 --> 00:50:13,230
Oj, oj, oj!
498
00:50:18,500 --> 00:50:21,750
-
Yes.
- Okej.
499
00:50:25,860 --> 00:50:29,530
Heja Rosenborg!
500
00:50:29,580 --> 00:50:31,850
- Ny tjej?
- Vi tar nÀsta.
501
00:50:31,900 --> 00:50:35,870
Hoppas ni börjar göra mÄl snart.
502
00:50:40,060 --> 00:50:44,950
- Jösses! Det var vÄldsamt.
- Bry dig inte om det.
503
00:50:46,260 --> 00:50:50,510
- Vi ska skapa jordbÀvning.
- JordbÀvning?
504
00:50:55,220 --> 00:50:57,550
Dansa.
505
00:52:04,380 --> 00:52:08,090
- Vad Àr det hÀr?
- Mitt första troll.
506
00:52:08,140 --> 00:52:11,310
Jag gav det till mormor.
507
00:52:12,900 --> 00:52:17,370
Mormor? Hur har hon det?
508
00:52:17,420 --> 00:52:20,550
Hun dog förra sommaren.
509
00:52:21,380 --> 00:52:25,190
- Jag tog tillbaka det som ett minne.
- SÄ trÄkigt.
510
00:52:34,540 --> 00:52:36,510
Vad var det?
511
00:52:37,980 --> 00:52:41,430
Det lÄter som nÄgra knullar.
SÀkert dÀr nere.
512
00:52:55,460 --> 00:52:58,870
- Kan inte du komma upp i sÀngen?
- Tyst.
513
00:53:12,820 --> 00:53:16,970
- Fan. TĂ€nk om de gillar det.
- Det Àr lite av poÀngen.
514
00:53:17,020 --> 00:53:20,030
TÀnk om han gillar det bÀttre
Ă€n med mig!
515
00:53:22,140 --> 00:53:26,550
- Vad gör vi hÀr?
- Inte ett skit.
516
00:53:47,540 --> 00:53:50,670
Oj, oj. Titta hÀr. Exakt.
517
00:53:51,340 --> 00:53:53,790
Ă
h! SÄ dÀr.
518
00:53:55,420 --> 00:53:57,390
Good? Okej.
519
00:54:03,540 --> 00:54:08,450
Andra killar hade försökt
för lÀngesen. Har du dÄlig smak?
520
00:54:08,500 --> 00:54:11,370
Nej. Jag har inte dÄlig smak.
521
00:54:11,420 --> 00:54:17,130
Det Àr inte min stil att kasta mig
över första tjej som kommer in.
522
00:54:17,180 --> 00:54:23,430
- Ăr du lite nervös?
- Jag har inte...
523
00:54:24,100 --> 00:54:27,010
Du Àr rÀdd för att ta första steget.
524
00:54:27,060 --> 00:54:30,210
- Du Àr okysst.
- Ă
h! Inte...
525
00:54:30,260 --> 00:54:35,250
- GÄr det bra?
- Ă
h! Ja, ja. Det Àr nacken.
526
00:54:35,300 --> 00:54:38,930
- Jag ska massera.
- Det blir vÀrre av det!
527
00:54:38,980 --> 00:54:42,130
Nu tar vi det lugnt. LĂ€gg dig igen.
528
00:54:42,180 --> 00:54:46,150
- Jag behöver bara andas lite.
- Ăr det allt?
529
00:54:56,220 --> 00:54:59,570
Jag vill ha barn.
530
00:54:59,620 --> 00:55:03,810
- Fattar du?
- Ja, det vill jag ocksÄ.
531
00:55:03,860 --> 00:55:07,810
- Det Àr sÄ problematiskt.
- Ja, om du inte har en vagina.
532
00:55:07,860 --> 00:55:11,690
Det Àr vÀrre nÀr den du Àlskar
vill hÄlla det hemligt.
533
00:55:11,740 --> 00:55:14,770
- Det vet jag allt om.
- Gör du?
534
00:55:14,820 --> 00:55:18,330
DÄ Àr det sÀkert
att hon har en annan.
535
00:55:18,380 --> 00:55:23,910
Garanterat.
Sa inte du att du inte har en tjej?
536
00:55:32,620 --> 00:55:36,990
Göm dig! Fan!
537
00:55:44,100 --> 00:55:45,490
Baby?
538
00:55:45,540 --> 00:55:50,650
- FörlÄt. Jag har varit en idiot.
- Ja. Verkligen.
539
00:55:50,700 --> 00:55:52,810
Du vet hur jag blir
nÀr jag Àr stressad.
540
00:55:52,860 --> 00:55:54,850
Jag var ocksÄ stressad.
541
00:55:54,900 --> 00:55:59,390
- Jag skulle aldrig ha uppfört mig sÄ.
- Inte jag heller.
542
00:56:02,460 --> 00:56:06,310
- Jag har en liten sak till dig.
- Skojar du?
543
00:56:08,980 --> 00:56:13,890
- Det Àr en guldboll.
- Du har sÄ bra smak.
544
00:56:13,940 --> 00:56:17,570
Jag köpte blommor. Det Àr rosor.
545
00:56:17,620 --> 00:56:22,250
Det Àr de enda blommorna
jag kan namnet pÄ.
546
00:56:22,300 --> 00:56:27,050
Och tulpaner, vitsippa och blÄsippa.
Men dem köper man inte för det hÀr.
547
00:56:27,100 --> 00:56:31,490
Jag har nÄt som kanske
faller dig i smaken.
548
00:56:31,540 --> 00:56:37,010
- PĂ€ron!
- Det stod mellan det och persikosmak.
549
00:56:37,060 --> 00:56:42,870
Jag har skaffat Instagram och sÄg
att du har druckit pÀroncider.
550
00:56:43,340 --> 00:56:45,450
Du hÀnger med.
551
00:56:45,500 --> 00:56:48,010
- Jag "gillade" en bild.
- Jag sÄg det.
552
00:56:48,060 --> 00:56:50,490
Jag gick över grÀnsen.
553
00:56:50,540 --> 00:56:54,330
- Jag ocksÄ. BÄda gjorde det.
- Det var jag.
554
00:56:54,380 --> 00:56:57,890
Jag vill ropa ut att det Àr vi,
men folk kommer inte att förstÄ.
555
00:56:57,940 --> 00:57:02,490
Du fattar det?
Vi har olika utgÄngspunkt.
556
00:57:02,540 --> 00:57:09,570
Vad ska folk sÀga nÀr anfallaren
Torvald, som inte gjort mÄl pÄ lÀnge -
557
00:57:09,620 --> 00:57:15,250
- Àr ihop med machotrÀnaren
Inge Brigtsen? Vad ska folk sÀga?
558
00:57:15,300 --> 00:57:20,090
- Vad kommer min fru att sÀga?
- Din extfru.
559
00:57:20,140 --> 00:57:22,970
- Vi behöver inte prata om det nu.
- Jo.
560
00:57:23,020 --> 00:57:27,010
- Vi ska prata klart om det hÀr nu.
- Okej.
561
00:57:27,060 --> 00:57:29,570
Jag har tvÄ barn.
562
00:57:29,620 --> 00:57:33,770
NÀr det hÀr kommer ut,
vad kommer att hÀnda dÄ?
563
00:57:33,820 --> 00:57:38,470
- Jag vill, jag vill...
- ...men jag fÄr inte till det.
564
00:57:40,540 --> 00:57:44,110
- Det var jÀvligt fint sagt.
- Jag ger mig inte.
565
00:57:44,860 --> 00:57:49,690
Jag vill, jag vill, men jag fÄr inte
till det. Vem sa det?
566
00:57:49,740 --> 00:57:53,110
- Var det han frÄn KLM? Lars MjÞen?
- Vem?
567
00:57:55,260 --> 00:57:59,810
Okej. Barnen Àr en sak,
men jag Àr din trÀnare.
568
00:57:59,860 --> 00:58:04,130
Du Àr min favorittrÀnare.
Vet du det?
569
00:58:04,180 --> 00:58:08,570
- Du Àr min favoritspelare.
- Nej, nej. SÀg inte sÄ.
570
00:58:08,620 --> 00:58:12,930
- Du Àr min favoritspelare.
- Du Àr allas trÀnare.
571
00:58:12,980 --> 00:58:16,370
Varför skickar jag ut er pÄ planen
för att göra armhÀvningar?
572
00:58:16,420 --> 00:58:21,370
- Du Àr sÄ hÀrlig nÀr du gör dem.
- Du Àr helt crazy!
573
00:58:21,420 --> 00:58:27,170
- Nu sÀtter vi oss och hÀller upp.
- Vi kan hellre gÄ ut en svÀng.
574
00:58:27,220 --> 00:58:30,770
- Jag kom precis.
- Jag har varit inne hela tiden.
575
00:58:30,820 --> 00:58:36,290
Kom igen. StÀdar du inte?
Vad Àr det som ligger i vasken?
576
00:58:36,340 --> 00:58:40,250
Eh... Balkongen var öppen!
577
00:58:40,300 --> 00:58:42,890
Det Àr ologiskt
att du inte tÀnder pÄ det hÀr.
578
00:58:42,940 --> 00:58:47,090
Du Àr ingen orkidé, men jag hade
klarat att genomföra det.
579
00:58:47,140 --> 00:58:48,970
Jag tÀnder inte pÄ dig. FörlÄt.
580
00:58:49,020 --> 00:58:53,810
Du babblar för mycket
och Àr för stel.
581
00:58:53,860 --> 00:58:56,650
Jag Àr mycket nÀrmare idealet.
582
00:58:56,700 --> 00:59:02,390
- Din kille Àr ett anti-ideal.
- Jag gillar honom som han Àr.
583
00:59:03,300 --> 00:59:09,150
- Vad fÄr jag ut av det hÀr?
- Jag tÀnder inte pÄ dig!
584
00:59:13,020 --> 00:59:17,210
NÀr du var pÄ tv sÄg du okej ut.
585
00:59:17,260 --> 00:59:20,890
Men i verkligheten
Ă€r du bara konstig.
586
00:59:20,940 --> 00:59:24,750
Fy fan vilken bortkastad födelsedag.
587
00:59:25,780 --> 00:59:29,610
Ingenting Àr vÀrre Àn en stÄkuk
man inte fÄr anvÀnda.
588
00:59:29,660 --> 00:59:32,530
Grattis pÄ födelsedagen.
589
00:59:32,580 --> 00:59:35,130
- En liten present? Snabb avsugning?
- Nej.
590
00:59:35,180 --> 00:59:39,230
Jag fattar.
Jag fyller inte ens jÀmnt.
591
00:59:40,340 --> 00:59:43,530
Du har en tjej som Àr skitlÀcker.
592
00:59:43,580 --> 00:59:47,730
Hon vill ha dig,
trots ditt uppförande och utseende.
593
00:59:47,780 --> 00:59:53,370
Men jag har haft henne en miljon
gÄnger förut. Det Àr inte samma sak.
594
00:59:53,420 --> 00:59:56,490
Men hon Àr en orkidé.
595
00:59:56,540 --> 01:00:00,230
Jag ville ha en ny blomma,
Ă€ven om det bara var en maskros.
596
01:00:00,980 --> 01:00:02,830
Charmigt.
597
01:00:04,500 --> 01:00:07,970
Jag fattar varför hon föll för dig.
598
01:00:08,020 --> 01:00:12,850
Föll och föll. Hon var ihop
med en kille nÀr jag trÀffade henne.
599
01:00:12,900 --> 01:00:18,210
Hon hade sett mig pÄ tv och gillade
humorn och min sexuella utstrÄlning.
600
01:00:18,260 --> 01:00:21,730
Ja, den utstrÄlningen strÄlar.
601
01:00:21,780 --> 01:00:25,250
Efter nÄgra kvÀllar med vin
tyckte hon om mig.
602
01:00:25,300 --> 01:00:28,770
Men hon ville inte ligga med mig
pÄ grund av den andra killen.
603
01:00:28,820 --> 01:00:32,330
- DÄ satte jag hÄrt mot hÄrt.
- Vilken man!
604
01:00:32,380 --> 01:00:36,670
Varför berÀttade du inte
att vi kÀnner varann?
605
01:00:38,740 --> 01:00:41,530
Jag fick en mini-stroke
nÀr jag sÄg dig.
606
01:00:41,580 --> 01:00:44,370
De skulle pÄ en lÄng resa.
607
01:00:44,420 --> 01:00:49,370
DÀr skulle hon komma pÄ vem hon ville
ha. Jag sa att hon skulle vÀlja nu.
608
01:00:49,420 --> 01:00:52,170
Jag rÄkade nÀmna
hur mycket pengar jag har.
609
01:00:52,220 --> 01:00:53,850
Du tÀnkte köpa henne.
610
01:00:53,900 --> 01:00:57,250
Jag lÀmnade en deposition.
Jag ville inte förlora mot honom.
611
01:00:57,300 --> 01:01:02,930
- Visste du att det var jag?
- Nej. Ăr du galen?
612
01:01:02,980 --> 01:01:05,890
Jag har inte hört av dig
pÄ mÄnga Är.
613
01:01:05,940 --> 01:01:11,590
Han stod kvar ensam pÄ flygplatsen
och trodde han skulle jorden runt.
614
01:01:15,740 --> 01:01:21,530
Det Àr nÀstan lika galet
som att du inte kom till flygplatsen.
615
01:01:21,580 --> 01:01:25,570
- Var du ihop med den hÀr göken?
- Ja.
616
01:01:25,620 --> 01:01:28,370
Jag vann. Han hade inte en chans.
617
01:01:28,420 --> 01:01:31,970
- Vad sa du nu?
- Solveig har bÀttre smak Àn du.
618
01:01:32,020 --> 01:01:34,930
Hon dumpade killen hon pluggade med.
619
01:01:34,980 --> 01:01:39,350
- Pluggade med?
- Hon pluggade medicin med exet.
620
01:01:40,900 --> 01:01:43,570
Har du fÄtt slag?
621
01:01:43,620 --> 01:01:46,290
Ăr ni ihop för att han var kĂ€nd?
622
01:01:46,340 --> 01:01:50,750
- Han Àr en förlorare.
- En charmig förlorare.
623
01:01:51,380 --> 01:01:55,730
De kÀnner varann sen tidigare.
Han skulle bli lÀkare.
624
01:01:55,780 --> 01:02:01,970
Han pluggade med sin tjej, som
dumpade honom för en rik C-kÀndis.
625
01:02:02,020 --> 01:02:04,950
För det dÀr?
626
01:02:05,860 --> 01:02:09,070
- Sjuka jÀvel.
- Helvete!
627
01:02:17,820 --> 01:02:20,850
Ja, jag tog mig ett...
628
01:02:20,900 --> 01:02:27,010
Eller tvÄ glas vin. Jag tog ett
och glömde det pÄ andra vÄningen.
629
01:02:27,060 --> 01:02:31,730
Jag satte det ifrÄn mig
och liksom... "Var Àr vinet?"
630
01:02:31,780 --> 01:02:34,830
SĂ„ jag tog ett nytt glas.
631
01:02:38,060 --> 01:02:42,050
Vill du hÀnga med?
Ta en promenad och...
632
01:02:42,100 --> 01:02:45,950
Kom. Vi gÄr en svÀng. Du och jag.
633
01:02:47,500 --> 01:02:51,610
Nu kan du inte klaga pÄ
att jag inte dricker whisky.
634
01:02:51,660 --> 01:02:54,650
Nu har jag gjort mitt. SĂ„ det...
635
01:02:54,700 --> 01:03:01,170
Har inte jag sagt
att du inte ska spela fotboll inne?
636
01:03:01,220 --> 01:03:05,210
Men jag har sÄ trÄkigt
nÀr du inte Àr hÀr.
637
01:03:05,260 --> 01:03:10,670
- Varför Àr du sÄ ivrig att komma ut?
- Ivrig? Du Àr ivrig pÄ att vara inne.
638
01:03:15,380 --> 01:03:19,350
- Det Àr nÄn annan hÀr.
- Nej. Nej.
639
01:03:21,900 --> 01:03:25,370
SnÀlla! VÀnta, vÀnta.
640
01:03:25,420 --> 01:03:31,950
- Vi sÀtter oss. Det finns öl i kylen.
- Torvald... Torvald! Nu rÀcker det.
641
01:03:36,660 --> 01:03:39,310
Inge?
642
01:03:42,580 --> 01:03:45,710
DĂ€r ser du.
Det Àr sÀkert bara fÄglar.
643
01:03:46,540 --> 01:03:49,630
- Ska vi...?
- Hej.
644
01:03:50,660 --> 01:03:53,030
HallÄj.
645
01:03:55,740 --> 01:03:58,970
Inge. Det hÀr Àr Irene.
646
01:03:59,020 --> 01:04:01,970
- Aj!
- Inge?
647
01:04:02,020 --> 01:04:07,290
- Ă
h! Ă
h!
- Inge? Inge?
648
01:04:07,340 --> 01:04:09,970
- Har du ont?
- Ja.
649
01:04:10,020 --> 01:04:13,850
- Har du ont i hjÀrtat?
- Det sticker i hela bröstet.
650
01:04:13,900 --> 01:04:17,370
- Kom, kom.
- GÄr det bra?
651
01:04:17,420 --> 01:04:22,390
- Ta inte pÄ mig.
- Vi mÄste hjÀlpa dig. SÀtt dig.
652
01:04:23,140 --> 01:04:25,290
SĂ€tt dig ned.
653
01:04:25,340 --> 01:04:28,610
Okej. Det hÀr Àr Irene.
654
01:04:28,660 --> 01:04:33,010
Hon höll pÄ att frysa ihjÀl,
sÄ jag slÀppte in henne.
655
01:04:33,060 --> 01:04:37,450
- Och nu har jag fÄtt...
- Möjlighet att...
656
01:04:37,500 --> 01:04:40,530
Sluta! Jag fick ett bra samtal!
657
01:04:40,580 --> 01:04:45,770
Jag fick ta ett glas vin med nÄn
nÀr jag var nere.
658
01:04:45,820 --> 01:04:48,450
- Ăr ni...?
- Vi har inte gjort nÄt.
659
01:04:48,500 --> 01:04:53,330
- HÄll kÀften och gör tio!
- Nu?
660
01:04:53,380 --> 01:04:57,110
- Jag Àr sÄ förvirrad.
- Det hÀr Àr för dumt!
661
01:04:58,060 --> 01:05:01,530
Jag hÄller med.
Vi har inte gjort nÄt.
662
01:05:01,580 --> 01:05:06,530
Om det varit Niklas eller
PÄl-André, sÄ hade jag förstÄtt det.
663
01:05:06,580 --> 01:05:09,790
- Herregud.
- NÀr det Àr den hÀr skatan...
664
01:05:10,740 --> 01:05:13,010
- Tack.
- SkÀrp dig.
665
01:05:13,060 --> 01:05:15,210
Jag har bara varit snÀll och trevlig.
666
01:05:15,260 --> 01:05:21,710
- Hon gömmer sig för ingenting?
- Ja.
667
01:05:32,260 --> 01:05:37,330
- Du menar vÀl inte att vi ska rymma?
- Jo, jo. SjÀlvklart.
668
01:05:37,380 --> 01:05:41,530
Det Àr ju ingen slump, det Àr ödet.
669
01:05:41,580 --> 01:05:44,850
- Vart ska vi sticka?
- Vart du vill.
670
01:05:44,900 --> 01:05:47,130
Tror du jag vill tillbaka
till det hÀr?
671
01:05:47,180 --> 01:05:52,490
Med trÀdgÄrdstomtar
och grÀll tapet.
672
01:05:52,540 --> 01:05:56,690
Jag köper ett skÄp till tomtarna
och river ner tapeten.
673
01:05:56,740 --> 01:06:02,050
- Med din tomtelön?
- Jag sÄg det i dina ögon, Solveig.
674
01:06:02,100 --> 01:06:08,070
DÄ hade du sett att jag lÄg med dig
av medlidande och nostalgi.
675
01:06:09,700 --> 01:06:15,230
- Varför kom du inte till flygplatsen?
- Efter resan hade vi kommit hem igen.
676
01:06:16,180 --> 01:06:20,210
Till vad? Dina tomtar?
Vi vÀxte ifrÄn varann.
677
01:06:20,260 --> 01:06:25,370
Det förvÄnar mig inte att du hoppade
av och började göra trÀdgÄrdstomtar.
678
01:06:25,420 --> 01:06:31,090
- Jag hoppade av för jag var i sorg.
- Du ville aldrig jobba med medicin.
679
01:06:31,140 --> 01:06:35,770
Du har alltid varit en kreativ tomte.
DÀrför gör du tomtar.
680
01:06:35,820 --> 01:06:39,210
Living the dream.
681
01:06:39,260 --> 01:06:46,470
Men jag har tÀnkt mycket pÄ dig.
Jag har till och med saknat dig.
682
01:06:48,020 --> 01:06:53,530
Men sÄ minns jag alla gÄnger
du stÀngde in dig med dina projekt.
683
01:06:53,580 --> 01:06:58,070
Som jag aldrig var en del av.
Jag kan inte rymma med dig.
684
01:06:59,580 --> 01:07:01,850
Jag rymde frÄn dig.
685
01:07:01,900 --> 01:07:07,210
- Men Àr han ett bÀttre val?
- Han Àr mitt val.
686
01:07:07,260 --> 01:07:12,050
Han skröt om hur mycket pengar
han spenderade pÄ dig ikvÀll.
687
01:07:12,100 --> 01:07:15,230
Du vet att det yrket har ett namn?
688
01:07:16,060 --> 01:07:20,810
Trist att du ska gifta dig med honom,
som inte ens vill gifta sig.
689
01:07:20,860 --> 01:07:23,710
Ăr du och frun lyckliga?
690
01:07:24,860 --> 01:07:28,130
Ja, som Àggulan i stekpannan.
691
01:07:28,180 --> 01:07:32,850
Att vi hade ett fint ögonblick
betyder inte att det Àr bestÄende.
692
01:07:32,900 --> 01:07:35,990
Okej, sÄ vi hade det fint ihop?
693
01:07:38,940 --> 01:07:41,790
Vi hade det ganska bra.
694
01:07:43,460 --> 01:07:45,850
Ulf-André! Kom ut.
695
01:07:45,900 --> 01:07:50,890
- Vi mÄste prata. -De har lÄst!
- Vad Àr problemet?
696
01:07:50,940 --> 01:07:54,750
De har lÄtsats som ingenting
för att fÄ ligga med varann.
697
01:07:55,660 --> 01:07:57,910
Ulf-André!
698
01:08:00,420 --> 01:08:04,630
Fan ocksĂ„. Ăppna dörren, för helvete!
699
01:08:12,780 --> 01:08:15,350
DĂ€r var den, ja.
700
01:08:17,580 --> 01:08:22,070
- Ăr det inte konstigt?
- Lite, kanske.
701
01:08:23,340 --> 01:08:26,590
Ăppna dörren!
702
01:08:31,020 --> 01:08:37,190
Det Àr kanske lite vÄldsamt.
Det Àr lite vÄldsamt.
703
01:08:40,660 --> 01:08:45,690
- Va? Vad flinar du Ät?
- Nej, det Àr...
704
01:08:45,740 --> 01:08:51,430
- Tycker du att det Àr kul?
- Lite kul.
705
01:08:56,900 --> 01:08:59,990
Ulf? Ulfen min.
706
01:09:05,620 --> 01:09:09,710
Det var inte jag som gjorde det.
707
01:09:12,140 --> 01:09:14,470
Ulfen min.
708
01:09:25,420 --> 01:09:29,270
Va? Hur var det att knulla exet?
709
01:09:40,300 --> 01:09:44,290
NĂ„? Ulf,
my rag doll buddy.
710
01:09:44,340 --> 01:09:47,550
- Det hÀr gör vi aldrig om.
- Ja.
711
01:09:50,620 --> 01:09:53,370
Yes. Jag ska bara ta den.
712
01:09:53,420 --> 01:09:56,610
Tack för mig. Det har varit ett nöje.
713
01:09:56,660 --> 01:09:59,170
Rim-Tim-Tim has left the building.
714
01:09:59,220 --> 01:10:04,050
- Vi har inte gjort nÄt.
- Jag har inte legat med Torvald.
715
01:10:04,100 --> 01:10:09,530
TyvÀrr. Han rÀddade mig frÄn att fÄ
lunginflammation och gav mig whisky.
716
01:10:09,580 --> 01:10:13,450
- Okej.
- Varför sa du inte att ni Àr ihop?
717
01:10:13,500 --> 01:10:18,450
- För att jag inte fÄr!
- Tyst! Du Àr skyldig mig 10! 20. 30.
718
01:10:18,500 --> 01:10:20,650
- Nej.
- Lyssna nu.
719
01:10:20,700 --> 01:10:25,730
- Inge. Det Àr vÀl det du heter?
- Det Àr inte stumt G.
720
01:10:25,780 --> 01:10:32,490
FörstÄr du hur svÄrt det Àr att hitta
nÄn som Àlskar dig för den du Àr?
721
01:10:32,540 --> 01:10:35,450
Som inte vill ha dig
som ett alternativ för nÄn annan?
722
01:10:35,500 --> 01:10:40,830
- Precis!
- Hittar du det, ska du vara stolt.
723
01:10:42,860 --> 01:10:45,190
Visa upp det.
724
01:10:50,380 --> 01:10:52,350
Jag hÄller med.
725
01:10:54,700 --> 01:10:56,950
FörlÄt.
726
01:11:01,700 --> 01:11:03,850
FörlÄt.
727
01:11:03,900 --> 01:11:07,490
Jag Àlskar dig. Det vet du.
728
01:11:07,540 --> 01:11:11,890
Ja, och jag gör det ocksÄ, men...
729
01:11:11,940 --> 01:11:15,370
Det Àr svÄrt att sÀga det nÀr hon
sitter och glor pÄ mig.
730
01:11:15,420 --> 01:11:18,190
Nu tar vi det lugnt.
731
01:11:19,780 --> 01:11:22,110
FörlÄt.
732
01:11:26,140 --> 01:11:30,310
Vi hade inte sex. Jag lovar.
733
01:11:32,340 --> 01:11:35,390
SĂ€g att du inte hade det heller.
734
01:11:38,100 --> 01:11:43,230
- SnÀlla.
- Vi hade ju sex.
735
01:11:49,620 --> 01:11:53,650
Du vet ju hur jag Àr
nÀr jag tar av mig.
736
01:11:53,700 --> 01:11:58,050
Jag blir som en katt
i en gardinbutik.
737
01:11:58,100 --> 01:12:04,390
Fan ta dig! Fan ta mig.
738
01:12:14,900 --> 01:12:17,170
Vi mÄste ha en paus.
739
01:12:17,220 --> 01:12:21,710
- Vi kan inte hÄlla pÄ sÄ hÀr.
- Menar du det?
740
01:12:23,260 --> 01:12:25,150
Ja.
741
01:12:28,940 --> 01:12:32,470
Det Àr det nÀst sÀmsta förslag
du nÄnsin har kommit med.
742
01:12:46,860 --> 01:12:49,430
Ulfen min.
743
01:12:59,140 --> 01:13:02,290
- Ja...
- Jag stÀdar nu. Ta det lugnt.
744
01:13:02,340 --> 01:13:06,250
Ni har chansen
att vara en förebild för andra.
745
01:13:06,300 --> 01:13:13,330
KÀra lilla fröken, jag Àr trÀnare
för Norges bÀsta fotbollslag.
746
01:13:13,380 --> 01:13:19,130
Det jag sÀger i media
kan förstöra min karriÀr.
747
01:13:19,180 --> 01:13:22,810
- Torvald Àr villig att offra det.
- Jag Àr Àldre.
748
01:13:22,860 --> 01:13:26,270
- Du Àr inte sÄ mycket Àldre.
- Du har en perfekt Älder.
749
01:13:27,820 --> 01:13:31,290
Jag Àr född samma Är
som Ricky Martin.
750
01:13:31,340 --> 01:13:34,330
Vem Àr det?
751
01:13:34,380 --> 01:13:38,530
Jag sticker nu. Tack för god whisky
och en trevlig kvÀll.
752
01:13:38,580 --> 01:13:43,690
Tack för att du försökte sÀtta kÀppar
i hjulet för vÄrt förhÄllande.
753
01:13:43,740 --> 01:13:46,730
Tack frÄn oss bÄda.
NÀsta gÄng har vi mer whisky.
754
01:13:46,780 --> 01:13:52,890
Vill du ha biljetter till hemma-
matcherna, sÄ fixar Inge det direkt.
755
01:13:52,940 --> 01:13:56,310
Jag kommer nÀr jag ser er
pÄ förstasidan ihop.
756
01:13:57,980 --> 01:14:02,210
- Det Àr kallt ute.
- Jag följer henne ut.
757
01:14:02,260 --> 01:14:04,910
Kom ihÄg jackans adress.
758
01:14:09,740 --> 01:14:11,690
Ha det sÄ bra.
759
01:14:11,740 --> 01:14:15,630
- Hittar du hem?
- Ja, ja.
760
01:14:17,180 --> 01:14:19,150
Ă
h, fan.
761
01:14:22,980 --> 01:14:26,510
Vilken kvÀll.
Det hÀr mÄste vi göra om.
762
01:14:28,580 --> 01:14:33,690
- Hej. Har du slutat svara i telefon?
- Ăr du hĂ€r? Skulle inte du...?
763
01:14:33,740 --> 01:14:37,490
- Vem Àr det hÀr?
- Irene. Trevligt.
764
01:14:37,540 --> 01:14:40,330
- Bor du hÀr?
- Nej.
765
01:14:40,380 --> 01:14:44,390
Jag disponerar en lÀgenhet,
Ät en man som disponerar mig.
766
01:14:46,180 --> 01:14:49,970
- Din jÀvel.
- Det Àr inte sÀkert att det Àr jag.
767
01:14:50,020 --> 01:14:55,170
- Vad heter disponenten?
- Tim. Han kallas Rim-Tim-Tim.
768
01:14:55,220 --> 01:15:02,250
- För han Àr en jÀvla rövslickare.
- Nej. Jag Àr bra pÄ rim och dikter.
769
01:15:02,300 --> 01:15:05,250
Din Àckliga idiot.
Du kunde vara hennes pappa.
770
01:15:05,300 --> 01:15:10,450
Om mamman Àr lika fin, Àr det
möjligt, men det hade varit incest.
771
01:15:10,500 --> 01:15:14,250
Tack för mig. Ring inte!
772
01:15:14,300 --> 01:15:18,690
Solveig, tÀnk pÄ allt vi har
betalt... betytt för varandra!
773
01:15:18,740 --> 01:15:21,190
Ja...
774
01:15:22,380 --> 01:15:26,930
Ăntligen dumpade jag henne.
Det trodde du inte.
775
01:15:26,980 --> 01:15:29,950
Nu Àr det bara vi.
776
01:15:32,500 --> 01:15:36,730
- Ska vi ta en taxi ihop?
- Ja, vÀldigt gÀrna.
777
01:15:36,780 --> 01:15:41,510
En trekant för att avsluta
förhÄllandet pÄ ett vÀrdigt sÀtt?
778
01:15:48,380 --> 01:15:51,390
Undrar om tant Gudrun Àr vaken.
779
01:16:27,060 --> 01:16:31,730
VĂ€lkomna till Lerkendal
med en fantastisk ny speaker.
780
01:16:31,780 --> 01:16:33,610
Rim-Tim-Tim.
781
01:16:33,660 --> 01:16:40,410
Namnet kommer inte frÄn, som mÄnga
felaktigt tror, rövslickande.
782
01:16:40,460 --> 01:16:44,490
Det Àr för att jag var sÄ bra pÄ
rim och rytm nÀr jag var barn.
783
01:16:44,540 --> 01:16:48,130
En gÄng fick jag 32 ord
att rimma pÄ "sko".
784
01:16:48,180 --> 01:16:54,710
TÀnk bara hur mÄnga ord
jag kan fÄ att rimma pÄ "penis".
785
01:17:20,020 --> 01:17:25,390
Rosenborg! Rosenborg!
786
01:17:45,300 --> 01:17:50,350
ĂversĂ€ttning: Henrik Hedström
www.sdimedia.com
787
01:18:14,980 --> 01:18:19,310
Hittar du det,
ska du fan visa det.
788
01:18:20,780 --> 01:18:22,770
Ja, kommer snart!
789
01:18:22,820 --> 01:18:25,850
- Du först.
- Först?
790
01:18:25,900 --> 01:18:27,810
FörlÄt.
791
01:18:27,860 --> 01:18:33,910
- Kvinnherred, eller?
- Kvinnherred?
792
01:18:41,540 --> 01:18:45,630
Okej. Oj, förlÄt.
793
01:18:48,140 --> 01:18:50,850
Ingen fara.
794
01:18:50,900 --> 01:18:53,450
Vi ska fÄ sÀngen att...
795
01:18:53,500 --> 01:18:59,850
Jag trodde vi skulle bryta hÀr.
- Jag trodde vi skulle bryta. Sorry.
796
01:18:59,900 --> 01:19:05,270
- En kille ska...
- Gud Àr ju...
64714