All language subtitles for Stepsis, You Are A Slut Everywhere - Jade Kimiko_3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,670 --> 00:01:24,290
How does it feel to be second place
again, huh?
2
00:01:25,590 --> 00:01:31,330
Honestly, I was literally only second
place because I was sick all last week.
3
00:01:31,330 --> 00:01:33,610
would have gotten first if it wasn't for
my sickness.
4
00:01:34,090 --> 00:01:35,910
So what about all the other times I've
beaten you?
5
00:01:36,890 --> 00:01:37,890
At what?
6
00:01:38,310 --> 00:01:45,130
Everything. From doing chores to
attendance, all the science
7
00:01:45,130 --> 00:01:47,150
fairs, grades.
8
00:01:47,670 --> 00:01:48,710
It was better.
9
00:01:49,190 --> 00:01:50,990
You're honestly not that good.
10
00:01:52,460 --> 00:01:55,540
You're really not. But, actually, let me
think.
11
00:01:57,300 --> 00:02:03,620
We can maybe... I have a deal.
12
00:02:04,040 --> 00:02:05,740
I can beat you at one thing.
13
00:02:06,500 --> 00:02:07,500
What's that?
14
00:02:08,160 --> 00:02:09,160
No, not November.
15
00:02:10,740 --> 00:02:12,480
How do you expect to do that?
16
00:02:13,620 --> 00:02:20,200
Obviously, if I or you come first,
17
00:02:20,420 --> 00:02:21,420
you lose.
18
00:02:21,450 --> 00:02:22,990
And I know I can actually do it.
19
00:02:23,310 --> 00:02:24,310
What about you?
20
00:02:24,550 --> 00:02:25,790
I could easily do that.
21
00:02:26,090 --> 00:02:27,630
Oh, really? It's not like Tammy sucks
anyway.
22
00:02:29,830 --> 00:02:30,830
Obviously.
23
00:02:31,410 --> 00:02:34,150
Your focus is me and you in just first
place, right?
24
00:02:35,010 --> 00:02:36,010
Exactly.
25
00:02:36,230 --> 00:02:38,750
Fine. You're lame. You need to go
outside and touch grass.
26
00:02:39,930 --> 00:02:42,410
I need to touch grass? Look at you. You
need to touch grass.
27
00:02:43,130 --> 00:02:46,870
Well, me placing second all the time,
obviously I can go touch grass.
28
00:02:50,380 --> 00:02:51,380
What?
29
00:02:53,860 --> 00:02:57,040
What are you doing in here still?
30
00:02:57,500 --> 00:02:58,800
I'm keeping an eye on you.
31
00:02:59,020 --> 00:03:03,220
Because I know you like to cheat, so...
I don't like to cheat. I don't cheat.
32
00:03:03,760 --> 00:03:04,980
Yeah, you do all the time.
33
00:03:05,720 --> 00:03:08,360
Literally everything I do is hard work
and determination.
34
00:03:09,980 --> 00:03:12,660
Okay. Well, I'm going to sit right here
and keep an eye on you.
35
00:03:13,120 --> 00:03:14,120
I don't want to miss that.
36
00:03:16,120 --> 00:03:17,960
Well, if I'm such a cheater...
37
00:03:20,590 --> 00:03:21,590
Would you?
38
00:03:22,810 --> 00:03:23,830
Could? No.
39
00:03:24,550 --> 00:03:25,550
Why not?
40
00:03:26,310 --> 00:03:27,410
Because it's cheating.
41
00:03:28,530 --> 00:03:29,970
I don't think this is cheating.
42
00:03:30,350 --> 00:03:32,050
You're literally just my stepbrother.
43
00:03:34,050 --> 00:03:38,790
We have a bet going, so touching you
like this is going to, you're trying to
44
00:03:38,790 --> 00:03:39,589
make me lose the bet.
45
00:03:39,590 --> 00:03:40,590
Well, obviously.
46
00:03:40,650 --> 00:03:42,510
So is it, is it working?
47
00:03:51,200 --> 00:03:52,420
No, it's not working.
48
00:03:52,780 --> 00:03:54,240
Are you getting a boner?
49
00:03:55,320 --> 00:03:56,320
No.
50
00:03:56,940 --> 00:04:00,580
Then what is this? A costume relay? Are
you trying to hide it from me?
51
00:04:02,780 --> 00:04:05,520
No. It's more comfortable.
52
00:04:06,500 --> 00:04:07,500
Oh, really?
53
00:04:08,000 --> 00:04:12,240
Because it looks like there's something
bulging out of your pants.
54
00:04:12,780 --> 00:04:14,020
Is that a boner?
55
00:04:14,320 --> 00:04:17,459
No, not at all. Oh, really? Let me see.
56
00:04:24,460 --> 00:04:25,600
I just want to see.
57
00:04:25,960 --> 00:04:27,060
What do you mean you want to see?
58
00:04:29,300 --> 00:04:30,300
Ha.
59
00:04:30,740 --> 00:04:31,740
Ha.
60
00:04:32,100 --> 00:04:34,100
See, I knew it. You're a boner.
61
00:04:35,740 --> 00:04:40,260
Very funny. Okay, but now you're stuck
with it because I'm not jerking off.
62
00:04:57,200 --> 00:04:58,200
I want to be first place.
63
00:05:05,460 --> 00:05:11,980
No, I'm not going to lose.
64
00:05:13,120 --> 00:05:14,720
Are you sure about that?
65
00:05:17,620 --> 00:05:24,260
Someone got really
66
00:05:24,260 --> 00:05:25,260
excited.
67
00:05:41,390 --> 00:05:43,610
Oh, you're literally groveling right
now.
68
00:05:44,170 --> 00:05:45,990
You can literally breath now, huh?
69
00:05:46,790 --> 00:05:52,370
No, I... I could be here all day.
There's no way I'm in, but... Oh, yeah?
70
00:05:53,390 --> 00:05:54,570
Challenge accepted.
71
00:06:18,600 --> 00:06:19,720
You sure?
72
00:06:20,900 --> 00:06:24,920
You're literally rock hard right now. It
seems like it. I'm positive.
73
00:07:02,220 --> 00:07:03,220
I'm still good.
74
00:07:03,640 --> 00:07:06,420
You sure about that?
75
00:07:13,480 --> 00:07:14,040
I
76
00:07:14,040 --> 00:07:25,060
think
77
00:07:25,060 --> 00:07:26,200
you should get more comfortable.
78
00:07:27,180 --> 00:07:29,140
You're definitely gonna cum right now.
79
00:07:31,000 --> 00:07:34,260
No, no, I'm not. Yeah, come here. No,
I'm going to study.
80
00:07:35,200 --> 00:07:36,159
Oh, yeah?
81
00:07:36,160 --> 00:07:37,160
Yeah, I'm not going to.
82
00:07:38,000 --> 00:07:40,880
I'm not going to come. I'm going to
study. Oh, you sure about that?
83
00:07:41,180 --> 00:07:42,180
Mm -hmm.
84
00:07:45,860 --> 00:07:48,120
I just want to taste your tongue in my
mouth.
85
00:07:48,760 --> 00:07:51,480
Okay, dear. No, it's fine. I'll work on
dinner.
86
00:07:56,910 --> 00:07:57,669
That's alright.
87
00:07:57,670 --> 00:07:58,850
The kids are here.
88
00:07:59,090 --> 00:08:00,570
I'll get it taken care of.
89
00:08:01,590 --> 00:08:02,590
Okay.
90
00:08:03,990 --> 00:08:04,990
Alright. Love you.
91
00:08:05,190 --> 00:08:06,190
Bye -bye.
92
00:08:09,090 --> 00:08:11,750
Look at my baby studying, doing
homework.
93
00:08:12,550 --> 00:08:13,910
You're so great.
94
00:08:14,670 --> 00:08:18,450
I'm just trying to help her not turn a
second again.
95
00:08:20,790 --> 00:08:22,510
You guys are so competitive.
96
00:08:28,970 --> 00:08:30,110
Thanks for doing laundry.
97
00:08:30,630 --> 00:08:31,890
No statement.
98
00:08:40,830 --> 00:08:42,690
What are you guys studying for today?
99
00:08:44,750 --> 00:08:46,050
History exam.
100
00:08:46,410 --> 00:08:47,410
Oh, history.
101
00:08:48,430 --> 00:08:50,850
What part of history are you guys
studying?
102
00:08:51,870 --> 00:08:53,110
The revolution.
103
00:08:57,520 --> 00:08:59,000
I was never so good at history myself.
104
00:08:59,260 --> 00:09:00,260
Now, art.
105
00:09:00,620 --> 00:09:03,680
Art I was good at. Your father, he liked
history, though.
106
00:09:04,840 --> 00:09:05,840
Yeah.
107
00:09:07,720 --> 00:09:08,720
Hi,
108
00:09:11,820 --> 00:09:15,780
dear.
109
00:09:16,900 --> 00:09:20,420
Yes, I'm just wrapping up some laundry.
The kids are studying.
110
00:09:21,300 --> 00:09:23,560
Your favorite subject, too, history.
111
00:09:24,160 --> 00:09:25,160
Yeah.
112
00:09:26,860 --> 00:09:30,440
I know. I told them you were good at it.
You know, I was more of an ordinary
113
00:09:30,440 --> 00:09:31,440
person.
114
00:09:31,860 --> 00:09:35,820
Are you crazy?
115
00:09:37,220 --> 00:09:38,220
What?
116
00:09:39,040 --> 00:09:40,180
Mom's living right there.
117
00:09:40,640 --> 00:09:41,640
Okay, and?
118
00:09:41,800 --> 00:09:42,800
Did she see?
119
00:09:43,800 --> 00:09:44,800
I think so.
120
00:09:45,280 --> 00:09:48,460
Exactly. So, I am definitely going to
get first place in this.
121
00:09:52,360 --> 00:09:54,860
I'm tasting a little pre -cum.
122
00:09:56,650 --> 00:09:57,650
Does that mean I won?
123
00:09:58,430 --> 00:09:59,890
No it doesn't mean you won.
124
00:11:17,380 --> 00:11:18,820
Thank you.
125
00:11:59,830 --> 00:12:01,510
Thank you.
126
00:12:29,520 --> 00:12:30,520
you
127
00:14:49,250 --> 00:14:50,810
I have an idea.
128
00:14:51,470 --> 00:14:52,470
What's your idea?
129
00:14:52,670 --> 00:14:55,010
What if we raise the stakes a little
bit?
130
00:14:55,710 --> 00:14:56,710
What do you have in mind?
131
00:14:57,790 --> 00:15:00,730
So... How about...
132
00:15:01,420 --> 00:15:07,240
The first one to lose has to give the
other person all of their allowance
133
00:15:08,160 --> 00:15:09,820
Yeah. All of his money.
134
00:15:10,360 --> 00:15:17,360
Okay. Well, what if you also add the
fact of if one of us gets caught, that
135
00:15:17,360 --> 00:15:18,360
person loses too.
136
00:15:18,600 --> 00:15:22,000
But if we both get caught, then we have
to donate all of our allowance to the
137
00:15:22,000 --> 00:15:23,120
shelter we could volunteer at.
138
00:15:24,340 --> 00:15:25,920
Fine. I like the idea.
139
00:15:26,300 --> 00:15:27,300
Yeah? Yeah.
140
00:15:29,520 --> 00:15:30,980
Well, I guess we'll see you guys next.
141
00:15:32,280 --> 00:15:33,280
Bye.
142
00:16:56,910 --> 00:16:57,910
Still studying?
143
00:17:00,090 --> 00:17:01,250
Um, yeah.
144
00:17:03,990 --> 00:17:05,349
Well, where are you?
145
00:17:06,010 --> 00:17:09,369
Oh, you are dear. Working so hard.
146
00:17:11,410 --> 00:17:12,410
Who's your brother?
147
00:17:12,869 --> 00:17:16,849
Um, I think he went to the bathroom.
148
00:17:17,530 --> 00:17:18,530
Oh, okay.
149
00:17:19,369 --> 00:17:22,450
Well, don't mind me. I'm just going to
come around you, okay?
150
00:17:29,260 --> 00:17:32,940
This is a mess when I came in, you know.
How hard did you guys study? You should
151
00:17:32,940 --> 00:17:35,380
probably spend an equal amount of time
on your chores.
152
00:17:35,920 --> 00:17:37,180
I know, I'm so sorry.
153
00:17:38,260 --> 00:17:39,720
We'll definitely try to get on that.
154
00:18:10,000 --> 00:18:13,660
Your kids work so hard, you know. Life
isn't always about winning. You need to
155
00:18:13,660 --> 00:18:15,700
make sure to take time for yourself.
156
00:18:16,560 --> 00:18:18,320
I completely agree.
157
00:18:18,660 --> 00:18:21,380
You know what we should do?
158
00:18:21,960 --> 00:18:24,420
We should have a family movie night
tonight.
159
00:18:25,240 --> 00:18:26,440
Doesn't that sound so fun?
160
00:18:27,180 --> 00:18:28,380
That sounds great.
161
00:18:28,640 --> 00:18:29,639
Yeah.
162
00:18:29,640 --> 00:18:33,600
I can hear how excited you are. I am
too. Okay. Can you tell your brother? I
163
00:18:33,600 --> 00:18:34,600
can't find him anywhere.
164
00:18:34,840 --> 00:18:35,819
Um, yeah.
165
00:18:35,820 --> 00:18:38,280
When he gets out of the bathroom, um...
166
00:18:38,510 --> 00:18:40,210
Let him know that we're doing that.
167
00:18:40,450 --> 00:18:42,570
Awesome. Okay, well, I'm going to go get
ready, okay?
168
00:18:42,910 --> 00:18:43,910
Okay.
169
00:18:46,110 --> 00:18:47,450
That was
170
00:18:47,450 --> 00:18:54,330
close. Almost
171
00:18:54,330 --> 00:18:55,330
got you there.
172
00:18:55,830 --> 00:18:56,830
So close.
173
00:18:59,770 --> 00:19:00,990
You almost lost it there, sis.
174
00:19:01,350 --> 00:19:03,490
Maybe you should quit now and save
yourself the embarrassment.
175
00:19:04,510 --> 00:19:06,450
Honestly, don't worry about me, bro.
176
00:19:06,910 --> 00:19:08,110
I'll bring it the next round.
177
00:19:08,490 --> 00:19:09,369
Oh, really?
178
00:19:09,370 --> 00:19:10,370
Mm -hmm.
179
00:19:10,390 --> 00:19:11,390
Bring it.
180
00:19:11,590 --> 00:19:12,590
Bet.
181
00:19:38,160 --> 00:19:39,160
my favorite movie.
182
00:19:40,060 --> 00:19:41,960
I love it. I love it.
183
00:19:43,140 --> 00:19:45,140
You're not going to pause this, but you
always do, though, are you?
184
00:19:45,500 --> 00:19:46,680
No, of course not.
185
00:19:46,900 --> 00:19:50,740
This is my favorite. The siblings, they
love each other so much, just like you
186
00:19:50,740 --> 00:19:51,740
two.
187
00:19:54,360 --> 00:19:58,940
You know what you're right, I can just
hug her all day.
188
00:20:27,860 --> 00:20:30,660
Thank you.
189
00:21:24,170 --> 00:21:25,750
I know, I know.
190
00:21:57,660 --> 00:21:58,740
That's so cute.
191
00:22:00,220 --> 00:22:01,320
That's so cute.
192
00:22:02,920 --> 00:22:04,240
That's such a cute house.
193
00:22:06,560 --> 00:22:10,000
Maybe we can redecorate ours to look
like that. Yeah, we should.
194
00:22:12,360 --> 00:22:14,940
This isn't so bad.
195
00:22:15,600 --> 00:22:16,600
Oh, this is great.
196
00:22:17,460 --> 00:22:18,560
I'll talk to your father.
197
00:22:18,820 --> 00:22:19,820
We'll get it.
198
00:22:21,050 --> 00:22:22,690
Yeah, it looks really comfy.
199
00:22:50,929 --> 00:22:55,710
I know she's going to find out. I just
know if we do, she will. She'll find
200
00:22:55,870 --> 00:22:56,870
She won't find out.
201
00:22:58,250 --> 00:23:00,010
Later on, they can come and party with
us.
202
00:23:04,510 --> 00:23:06,470
You know, partying isn't really my thing
anyway.
203
00:23:22,160 --> 00:23:23,360
Promise you won't find out.
204
00:23:24,700 --> 00:23:25,700
Are you sure?
205
00:23:26,560 --> 00:23:31,460
I just, I don't think you should.
206
00:23:34,340 --> 00:23:36,740
You were the one playing with yourself
in the back.
207
00:23:39,760 --> 00:23:44,340
You guys
208
00:23:44,340 --> 00:23:48,640
are the ones who came in hot and heavy.
209
00:23:52,879 --> 00:23:53,879
Yeah. What's up?
210
00:23:54,720 --> 00:23:55,720
Yeah,
211
00:23:55,980 --> 00:23:57,160
I'll meet you outside the dorms.
212
00:23:58,380 --> 00:24:00,780
Yeah, I'll see you in like five minutes.
213
00:24:01,160 --> 00:24:02,160
Love you too.
214
00:24:02,260 --> 00:24:03,260
Bye.
215
00:24:16,580 --> 00:24:20,680
She's a slut.
216
00:24:21,960 --> 00:24:23,480
Well, it's always very hard.
217
00:24:24,440 --> 00:24:29,560
Like what?
218
00:24:31,280 --> 00:24:33,920
I just want to wake her up. We're going
to say bye.
219
00:24:35,640 --> 00:24:36,640
Okay, bye.
220
00:25:08,640 --> 00:25:12,840
I know I forget sometimes, but I'm glad
I had you guys here to remind me.
221
00:25:14,760 --> 00:25:16,980
Let's have a seat. My feet are killing
me. Me too.
222
00:25:18,740 --> 00:25:19,780
Oh, it feels better.
223
00:25:20,980 --> 00:25:22,640
Oh, here's his jacket, by the way.
224
00:25:22,980 --> 00:25:24,800
Wait, where'd you find this? It was
everywhere.
225
00:25:25,480 --> 00:25:29,400
It wasn't in my bag, actually, because
she told me the other day you came again
226
00:25:29,400 --> 00:25:32,700
for me, and I was in class, so I just
pulled this jacket and put it back.
227
00:25:34,320 --> 00:25:38,480
Oh, that's right. Yeah, yeah. I forgot.
I came by. You were in class. I just
228
00:25:38,480 --> 00:25:40,440
thought you were dropping this, you
know, like, boyfriend.
229
00:25:46,140 --> 00:25:52,360
I'm sorry. I can't. She's my best
friend, and I
230
00:25:52,360 --> 00:25:54,180
can't keep lying to her.
231
00:25:55,600 --> 00:26:01,960
I, um, he came in the other day and when
he left his jacket, um, I don't think
232
00:26:01,960 --> 00:26:08,480
he was looking for you, but I don't know
why I lied. I was looking for him.
233
00:26:11,480 --> 00:26:15,240
I can't, like, I'm sorry, but I can't.
234
00:26:16,960 --> 00:26:21,280
And we hooked up, okay? I'm so sorry. I
really, really, really, like, we've been
235
00:26:21,280 --> 00:26:23,700
best friends for forever, and I did not
want...
236
00:26:25,680 --> 00:26:29,500
to happen and i'm so sorry and i
understand if you don't want to be
237
00:26:29,500 --> 00:26:30,500
anymore but i really
238
00:27:12,490 --> 00:27:13,850
That was cheating.
239
00:31:32,590 --> 00:31:33,590
Yeah.
240
00:32:48,460 --> 00:32:51,640
... ... ... ...
241
00:40:03,440 --> 00:40:04,440
Hmm.
242
00:42:53,769 --> 00:42:57,010
I think we both lost.
243
00:42:57,750 --> 00:42:59,290
No, because you came first, so I won.
16027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.