All language subtitles for Stepsis, You Are A Slut Everywhere - Jade Kimiko_3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,670 --> 00:01:24,290 How does it feel to be second place again, huh? 2 00:01:25,590 --> 00:01:31,330 Honestly, I was literally only second place because I was sick all last week. 3 00:01:31,330 --> 00:01:33,610 would have gotten first if it wasn't for my sickness. 4 00:01:34,090 --> 00:01:35,910 So what about all the other times I've beaten you? 5 00:01:36,890 --> 00:01:37,890 At what? 6 00:01:38,310 --> 00:01:45,130 Everything. From doing chores to attendance, all the science 7 00:01:45,130 --> 00:01:47,150 fairs, grades. 8 00:01:47,670 --> 00:01:48,710 It was better. 9 00:01:49,190 --> 00:01:50,990 You're honestly not that good. 10 00:01:52,460 --> 00:01:55,540 You're really not. But, actually, let me think. 11 00:01:57,300 --> 00:02:03,620 We can maybe... I have a deal. 12 00:02:04,040 --> 00:02:05,740 I can beat you at one thing. 13 00:02:06,500 --> 00:02:07,500 What's that? 14 00:02:08,160 --> 00:02:09,160 No, not November. 15 00:02:10,740 --> 00:02:12,480 How do you expect to do that? 16 00:02:13,620 --> 00:02:20,200 Obviously, if I or you come first, 17 00:02:20,420 --> 00:02:21,420 you lose. 18 00:02:21,450 --> 00:02:22,990 And I know I can actually do it. 19 00:02:23,310 --> 00:02:24,310 What about you? 20 00:02:24,550 --> 00:02:25,790 I could easily do that. 21 00:02:26,090 --> 00:02:27,630 Oh, really? It's not like Tammy sucks anyway. 22 00:02:29,830 --> 00:02:30,830 Obviously. 23 00:02:31,410 --> 00:02:34,150 Your focus is me and you in just first place, right? 24 00:02:35,010 --> 00:02:36,010 Exactly. 25 00:02:36,230 --> 00:02:38,750 Fine. You're lame. You need to go outside and touch grass. 26 00:02:39,930 --> 00:02:42,410 I need to touch grass? Look at you. You need to touch grass. 27 00:02:43,130 --> 00:02:46,870 Well, me placing second all the time, obviously I can go touch grass. 28 00:02:50,380 --> 00:02:51,380 What? 29 00:02:53,860 --> 00:02:57,040 What are you doing in here still? 30 00:02:57,500 --> 00:02:58,800 I'm keeping an eye on you. 31 00:02:59,020 --> 00:03:03,220 Because I know you like to cheat, so... I don't like to cheat. I don't cheat. 32 00:03:03,760 --> 00:03:04,980 Yeah, you do all the time. 33 00:03:05,720 --> 00:03:08,360 Literally everything I do is hard work and determination. 34 00:03:09,980 --> 00:03:12,660 Okay. Well, I'm going to sit right here and keep an eye on you. 35 00:03:13,120 --> 00:03:14,120 I don't want to miss that. 36 00:03:16,120 --> 00:03:17,960 Well, if I'm such a cheater... 37 00:03:20,590 --> 00:03:21,590 Would you? 38 00:03:22,810 --> 00:03:23,830 Could? No. 39 00:03:24,550 --> 00:03:25,550 Why not? 40 00:03:26,310 --> 00:03:27,410 Because it's cheating. 41 00:03:28,530 --> 00:03:29,970 I don't think this is cheating. 42 00:03:30,350 --> 00:03:32,050 You're literally just my stepbrother. 43 00:03:34,050 --> 00:03:38,790 We have a bet going, so touching you like this is going to, you're trying to 44 00:03:38,790 --> 00:03:39,589 make me lose the bet. 45 00:03:39,590 --> 00:03:40,590 Well, obviously. 46 00:03:40,650 --> 00:03:42,510 So is it, is it working? 47 00:03:51,200 --> 00:03:52,420 No, it's not working. 48 00:03:52,780 --> 00:03:54,240 Are you getting a boner? 49 00:03:55,320 --> 00:03:56,320 No. 50 00:03:56,940 --> 00:04:00,580 Then what is this? A costume relay? Are you trying to hide it from me? 51 00:04:02,780 --> 00:04:05,520 No. It's more comfortable. 52 00:04:06,500 --> 00:04:07,500 Oh, really? 53 00:04:08,000 --> 00:04:12,240 Because it looks like there's something bulging out of your pants. 54 00:04:12,780 --> 00:04:14,020 Is that a boner? 55 00:04:14,320 --> 00:04:17,459 No, not at all. Oh, really? Let me see. 56 00:04:24,460 --> 00:04:25,600 I just want to see. 57 00:04:25,960 --> 00:04:27,060 What do you mean you want to see? 58 00:04:29,300 --> 00:04:30,300 Ha. 59 00:04:30,740 --> 00:04:31,740 Ha. 60 00:04:32,100 --> 00:04:34,100 See, I knew it. You're a boner. 61 00:04:35,740 --> 00:04:40,260 Very funny. Okay, but now you're stuck with it because I'm not jerking off. 62 00:04:57,200 --> 00:04:58,200 I want to be first place. 63 00:05:05,460 --> 00:05:11,980 No, I'm not going to lose. 64 00:05:13,120 --> 00:05:14,720 Are you sure about that? 65 00:05:17,620 --> 00:05:24,260 Someone got really 66 00:05:24,260 --> 00:05:25,260 excited. 67 00:05:41,390 --> 00:05:43,610 Oh, you're literally groveling right now. 68 00:05:44,170 --> 00:05:45,990 You can literally breath now, huh? 69 00:05:46,790 --> 00:05:52,370 No, I... I could be here all day. There's no way I'm in, but... Oh, yeah? 70 00:05:53,390 --> 00:05:54,570 Challenge accepted. 71 00:06:18,600 --> 00:06:19,720 You sure? 72 00:06:20,900 --> 00:06:24,920 You're literally rock hard right now. It seems like it. I'm positive. 73 00:07:02,220 --> 00:07:03,220 I'm still good. 74 00:07:03,640 --> 00:07:06,420 You sure about that? 75 00:07:13,480 --> 00:07:14,040 I 76 00:07:14,040 --> 00:07:25,060 think 77 00:07:25,060 --> 00:07:26,200 you should get more comfortable. 78 00:07:27,180 --> 00:07:29,140 You're definitely gonna cum right now. 79 00:07:31,000 --> 00:07:34,260 No, no, I'm not. Yeah, come here. No, I'm going to study. 80 00:07:35,200 --> 00:07:36,159 Oh, yeah? 81 00:07:36,160 --> 00:07:37,160 Yeah, I'm not going to. 82 00:07:38,000 --> 00:07:40,880 I'm not going to come. I'm going to study. Oh, you sure about that? 83 00:07:41,180 --> 00:07:42,180 Mm -hmm. 84 00:07:45,860 --> 00:07:48,120 I just want to taste your tongue in my mouth. 85 00:07:48,760 --> 00:07:51,480 Okay, dear. No, it's fine. I'll work on dinner. 86 00:07:56,910 --> 00:07:57,669 That's alright. 87 00:07:57,670 --> 00:07:58,850 The kids are here. 88 00:07:59,090 --> 00:08:00,570 I'll get it taken care of. 89 00:08:01,590 --> 00:08:02,590 Okay. 90 00:08:03,990 --> 00:08:04,990 Alright. Love you. 91 00:08:05,190 --> 00:08:06,190 Bye -bye. 92 00:08:09,090 --> 00:08:11,750 Look at my baby studying, doing homework. 93 00:08:12,550 --> 00:08:13,910 You're so great. 94 00:08:14,670 --> 00:08:18,450 I'm just trying to help her not turn a second again. 95 00:08:20,790 --> 00:08:22,510 You guys are so competitive. 96 00:08:28,970 --> 00:08:30,110 Thanks for doing laundry. 97 00:08:30,630 --> 00:08:31,890 No statement. 98 00:08:40,830 --> 00:08:42,690 What are you guys studying for today? 99 00:08:44,750 --> 00:08:46,050 History exam. 100 00:08:46,410 --> 00:08:47,410 Oh, history. 101 00:08:48,430 --> 00:08:50,850 What part of history are you guys studying? 102 00:08:51,870 --> 00:08:53,110 The revolution. 103 00:08:57,520 --> 00:08:59,000 I was never so good at history myself. 104 00:08:59,260 --> 00:09:00,260 Now, art. 105 00:09:00,620 --> 00:09:03,680 Art I was good at. Your father, he liked history, though. 106 00:09:04,840 --> 00:09:05,840 Yeah. 107 00:09:07,720 --> 00:09:08,720 Hi, 108 00:09:11,820 --> 00:09:15,780 dear. 109 00:09:16,900 --> 00:09:20,420 Yes, I'm just wrapping up some laundry. The kids are studying. 110 00:09:21,300 --> 00:09:23,560 Your favorite subject, too, history. 111 00:09:24,160 --> 00:09:25,160 Yeah. 112 00:09:26,860 --> 00:09:30,440 I know. I told them you were good at it. You know, I was more of an ordinary 113 00:09:30,440 --> 00:09:31,440 person. 114 00:09:31,860 --> 00:09:35,820 Are you crazy? 115 00:09:37,220 --> 00:09:38,220 What? 116 00:09:39,040 --> 00:09:40,180 Mom's living right there. 117 00:09:40,640 --> 00:09:41,640 Okay, and? 118 00:09:41,800 --> 00:09:42,800 Did she see? 119 00:09:43,800 --> 00:09:44,800 I think so. 120 00:09:45,280 --> 00:09:48,460 Exactly. So, I am definitely going to get first place in this. 121 00:09:52,360 --> 00:09:54,860 I'm tasting a little pre -cum. 122 00:09:56,650 --> 00:09:57,650 Does that mean I won? 123 00:09:58,430 --> 00:09:59,890 No it doesn't mean you won. 124 00:11:17,380 --> 00:11:18,820 Thank you. 125 00:11:59,830 --> 00:12:01,510 Thank you. 126 00:12:29,520 --> 00:12:30,520 you 127 00:14:49,250 --> 00:14:50,810 I have an idea. 128 00:14:51,470 --> 00:14:52,470 What's your idea? 129 00:14:52,670 --> 00:14:55,010 What if we raise the stakes a little bit? 130 00:14:55,710 --> 00:14:56,710 What do you have in mind? 131 00:14:57,790 --> 00:15:00,730 So... How about... 132 00:15:01,420 --> 00:15:07,240 The first one to lose has to give the other person all of their allowance 133 00:15:08,160 --> 00:15:09,820 Yeah. All of his money. 134 00:15:10,360 --> 00:15:17,360 Okay. Well, what if you also add the fact of if one of us gets caught, that 135 00:15:17,360 --> 00:15:18,360 person loses too. 136 00:15:18,600 --> 00:15:22,000 But if we both get caught, then we have to donate all of our allowance to the 137 00:15:22,000 --> 00:15:23,120 shelter we could volunteer at. 138 00:15:24,340 --> 00:15:25,920 Fine. I like the idea. 139 00:15:26,300 --> 00:15:27,300 Yeah? Yeah. 140 00:15:29,520 --> 00:15:30,980 Well, I guess we'll see you guys next. 141 00:15:32,280 --> 00:15:33,280 Bye. 142 00:16:56,910 --> 00:16:57,910 Still studying? 143 00:17:00,090 --> 00:17:01,250 Um, yeah. 144 00:17:03,990 --> 00:17:05,349 Well, where are you? 145 00:17:06,010 --> 00:17:09,369 Oh, you are dear. Working so hard. 146 00:17:11,410 --> 00:17:12,410 Who's your brother? 147 00:17:12,869 --> 00:17:16,849 Um, I think he went to the bathroom. 148 00:17:17,530 --> 00:17:18,530 Oh, okay. 149 00:17:19,369 --> 00:17:22,450 Well, don't mind me. I'm just going to come around you, okay? 150 00:17:29,260 --> 00:17:32,940 This is a mess when I came in, you know. How hard did you guys study? You should 151 00:17:32,940 --> 00:17:35,380 probably spend an equal amount of time on your chores. 152 00:17:35,920 --> 00:17:37,180 I know, I'm so sorry. 153 00:17:38,260 --> 00:17:39,720 We'll definitely try to get on that. 154 00:18:10,000 --> 00:18:13,660 Your kids work so hard, you know. Life isn't always about winning. You need to 155 00:18:13,660 --> 00:18:15,700 make sure to take time for yourself. 156 00:18:16,560 --> 00:18:18,320 I completely agree. 157 00:18:18,660 --> 00:18:21,380 You know what we should do? 158 00:18:21,960 --> 00:18:24,420 We should have a family movie night tonight. 159 00:18:25,240 --> 00:18:26,440 Doesn't that sound so fun? 160 00:18:27,180 --> 00:18:28,380 That sounds great. 161 00:18:28,640 --> 00:18:29,639 Yeah. 162 00:18:29,640 --> 00:18:33,600 I can hear how excited you are. I am too. Okay. Can you tell your brother? I 163 00:18:33,600 --> 00:18:34,600 can't find him anywhere. 164 00:18:34,840 --> 00:18:35,819 Um, yeah. 165 00:18:35,820 --> 00:18:38,280 When he gets out of the bathroom, um... 166 00:18:38,510 --> 00:18:40,210 Let him know that we're doing that. 167 00:18:40,450 --> 00:18:42,570 Awesome. Okay, well, I'm going to go get ready, okay? 168 00:18:42,910 --> 00:18:43,910 Okay. 169 00:18:46,110 --> 00:18:47,450 That was 170 00:18:47,450 --> 00:18:54,330 close. Almost 171 00:18:54,330 --> 00:18:55,330 got you there. 172 00:18:55,830 --> 00:18:56,830 So close. 173 00:18:59,770 --> 00:19:00,990 You almost lost it there, sis. 174 00:19:01,350 --> 00:19:03,490 Maybe you should quit now and save yourself the embarrassment. 175 00:19:04,510 --> 00:19:06,450 Honestly, don't worry about me, bro. 176 00:19:06,910 --> 00:19:08,110 I'll bring it the next round. 177 00:19:08,490 --> 00:19:09,369 Oh, really? 178 00:19:09,370 --> 00:19:10,370 Mm -hmm. 179 00:19:10,390 --> 00:19:11,390 Bring it. 180 00:19:11,590 --> 00:19:12,590 Bet. 181 00:19:38,160 --> 00:19:39,160 my favorite movie. 182 00:19:40,060 --> 00:19:41,960 I love it. I love it. 183 00:19:43,140 --> 00:19:45,140 You're not going to pause this, but you always do, though, are you? 184 00:19:45,500 --> 00:19:46,680 No, of course not. 185 00:19:46,900 --> 00:19:50,740 This is my favorite. The siblings, they love each other so much, just like you 186 00:19:50,740 --> 00:19:51,740 two. 187 00:19:54,360 --> 00:19:58,940 You know what you're right, I can just hug her all day. 188 00:20:27,860 --> 00:20:30,660 Thank you. 189 00:21:24,170 --> 00:21:25,750 I know, I know. 190 00:21:57,660 --> 00:21:58,740 That's so cute. 191 00:22:00,220 --> 00:22:01,320 That's so cute. 192 00:22:02,920 --> 00:22:04,240 That's such a cute house. 193 00:22:06,560 --> 00:22:10,000 Maybe we can redecorate ours to look like that. Yeah, we should. 194 00:22:12,360 --> 00:22:14,940 This isn't so bad. 195 00:22:15,600 --> 00:22:16,600 Oh, this is great. 196 00:22:17,460 --> 00:22:18,560 I'll talk to your father. 197 00:22:18,820 --> 00:22:19,820 We'll get it. 198 00:22:21,050 --> 00:22:22,690 Yeah, it looks really comfy. 199 00:22:50,929 --> 00:22:55,710 I know she's going to find out. I just know if we do, she will. She'll find 200 00:22:55,870 --> 00:22:56,870 She won't find out. 201 00:22:58,250 --> 00:23:00,010 Later on, they can come and party with us. 202 00:23:04,510 --> 00:23:06,470 You know, partying isn't really my thing anyway. 203 00:23:22,160 --> 00:23:23,360 Promise you won't find out. 204 00:23:24,700 --> 00:23:25,700 Are you sure? 205 00:23:26,560 --> 00:23:31,460 I just, I don't think you should. 206 00:23:34,340 --> 00:23:36,740 You were the one playing with yourself in the back. 207 00:23:39,760 --> 00:23:44,340 You guys 208 00:23:44,340 --> 00:23:48,640 are the ones who came in hot and heavy. 209 00:23:52,879 --> 00:23:53,879 Yeah. What's up? 210 00:23:54,720 --> 00:23:55,720 Yeah, 211 00:23:55,980 --> 00:23:57,160 I'll meet you outside the dorms. 212 00:23:58,380 --> 00:24:00,780 Yeah, I'll see you in like five minutes. 213 00:24:01,160 --> 00:24:02,160 Love you too. 214 00:24:02,260 --> 00:24:03,260 Bye. 215 00:24:16,580 --> 00:24:20,680 She's a slut. 216 00:24:21,960 --> 00:24:23,480 Well, it's always very hard. 217 00:24:24,440 --> 00:24:29,560 Like what? 218 00:24:31,280 --> 00:24:33,920 I just want to wake her up. We're going to say bye. 219 00:24:35,640 --> 00:24:36,640 Okay, bye. 220 00:25:08,640 --> 00:25:12,840 I know I forget sometimes, but I'm glad I had you guys here to remind me. 221 00:25:14,760 --> 00:25:16,980 Let's have a seat. My feet are killing me. Me too. 222 00:25:18,740 --> 00:25:19,780 Oh, it feels better. 223 00:25:20,980 --> 00:25:22,640 Oh, here's his jacket, by the way. 224 00:25:22,980 --> 00:25:24,800 Wait, where'd you find this? It was everywhere. 225 00:25:25,480 --> 00:25:29,400 It wasn't in my bag, actually, because she told me the other day you came again 226 00:25:29,400 --> 00:25:32,700 for me, and I was in class, so I just pulled this jacket and put it back. 227 00:25:34,320 --> 00:25:38,480 Oh, that's right. Yeah, yeah. I forgot. I came by. You were in class. I just 228 00:25:38,480 --> 00:25:40,440 thought you were dropping this, you know, like, boyfriend. 229 00:25:46,140 --> 00:25:52,360 I'm sorry. I can't. She's my best friend, and I 230 00:25:52,360 --> 00:25:54,180 can't keep lying to her. 231 00:25:55,600 --> 00:26:01,960 I, um, he came in the other day and when he left his jacket, um, I don't think 232 00:26:01,960 --> 00:26:08,480 he was looking for you, but I don't know why I lied. I was looking for him. 233 00:26:11,480 --> 00:26:15,240 I can't, like, I'm sorry, but I can't. 234 00:26:16,960 --> 00:26:21,280 And we hooked up, okay? I'm so sorry. I really, really, really, like, we've been 235 00:26:21,280 --> 00:26:23,700 best friends for forever, and I did not want... 236 00:26:25,680 --> 00:26:29,500 to happen and i'm so sorry and i understand if you don't want to be 237 00:26:29,500 --> 00:26:30,500 anymore but i really 238 00:27:12,490 --> 00:27:13,850 That was cheating. 239 00:31:32,590 --> 00:31:33,590 Yeah. 240 00:32:48,460 --> 00:32:51,640 ... ... ... ... 241 00:40:03,440 --> 00:40:04,440 Hmm. 242 00:42:53,769 --> 00:42:57,010 I think we both lost. 243 00:42:57,750 --> 00:42:59,290 No, because you came first, so I won. 16027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.