All language subtitles for One.Mile.Chapter.Two.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:40,431 --> 00:00:43,826 [SOFT MUSIC PLAYING] 4 00:00:44,740 --> 00:00:50,006 [BIRDS CHIRPING] 5 00:00:58,710 --> 00:01:00,799 [PANTS] 6 00:01:01,017 --> 00:01:02,453 ALEX: So, I emailed this school 7 00:01:02,540 --> 00:01:03,715 that I'm interested in last night. 8 00:01:03,846 --> 00:01:05,369 Can you take me? DANNY: What school is it? 9 00:01:05,543 --> 00:01:06,718 ALEX: It's an arts school. 10 00:01:06,936 --> 00:01:08,503 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 11 00:01:08,633 --> 00:01:10,809 [PANTS] 12 00:01:10,983 --> 00:01:12,550 DANNY: Back into the woods! That way! 13 00:01:13,812 --> 00:01:15,901 ALEX: Uh, we... we killed that guy, and I... 14 00:01:16,032 --> 00:01:18,208 and I helped you. I was on his shoulder. 15 00:01:18,339 --> 00:01:20,167 DANNY: Sweetheart, run! Hide! [DOG BARKING] 16 00:01:20,297 --> 00:01:21,777 Are you okay? Why are they trying to take me? 17 00:01:21,864 --> 00:01:22,908 I don't know. 18 00:01:24,171 --> 00:01:25,911 [PANTS] 19 00:01:26,347 --> 00:01:27,522 Help! 20 00:01:27,826 --> 00:01:29,959 Where am I? Please don't yell, he really hates that. 21 00:01:30,307 --> 00:01:32,222 I can see you view the world differently. 22 00:01:32,701 --> 00:01:33,832 [THUNDER RUMBLING] 23 00:01:34,442 --> 00:01:35,617 Just like I do. 24 00:01:35,791 --> 00:01:39,577 [PANTS] 25 00:01:40,404 --> 00:01:41,449 [SCREAMS] 26 00:01:43,973 --> 00:01:45,496 [DRAMATIC MUSIC CONCLUDES] 27 00:01:46,541 --> 00:01:47,542 ART INSTRUCTOR: Nice work. 28 00:01:52,677 --> 00:01:53,939 Not bad, Alex. 29 00:01:55,376 --> 00:01:56,638 It's not done yet. [EXHALES] 30 00:01:58,118 --> 00:02:00,468 There's a darkness to it. 31 00:02:00,642 --> 00:02:02,992 [SCOFFS] And that's a good thing? 32 00:02:04,124 --> 00:02:07,170 It feels honest, and that's always a good thing. 33 00:02:08,737 --> 00:02:11,131 Keep at it. You're doing great. 34 00:02:15,787 --> 00:02:17,398 Feels honest? [CHUCKLES] 35 00:02:17,528 --> 00:02:19,095 What's that supposed to mean? [CHUCKLES SOFTLY] 36 00:02:19,748 --> 00:02:21,489 I don't know, but I'll take it. 37 00:02:22,054 --> 00:02:24,492 You talk to your dad about that summer abroad program yet? 38 00:02:24,579 --> 00:02:29,105 Yeah, but... I don't know. I doubt he'll let me go. 39 00:02:31,151 --> 00:02:32,804 [SIGHS] This is awful. 40 00:02:33,022 --> 00:02:35,329 I'm gonna go get some more paint and start over. 41 00:02:35,416 --> 00:02:36,765 [CHUCKLES] [CHUCKLES] 42 00:02:41,335 --> 00:02:45,774 This is so incredible. I mean, it looks so... menacing. 43 00:02:46,644 --> 00:02:51,214 Where... where'd that come from? Um, my head. I don't know. 44 00:02:52,737 --> 00:02:54,174 It's just a landscape I thought of. 45 00:02:57,481 --> 00:02:59,222 JUSTIN: It kinda reminds me of a Hollander painting. 46 00:02:59,831 --> 00:03:02,617 ALEX: [CHUCKLES] Yeah, I wish I was in his league. 47 00:03:03,008 --> 00:03:04,053 You are. 48 00:03:06,055 --> 00:03:07,143 Thanks, Justin. 49 00:03:08,449 --> 00:03:09,711 You know, I've been meaning to check out 50 00:03:09,841 --> 00:03:10,973 his exhibition before it's gone. 51 00:03:11,365 --> 00:03:13,149 I'd check it out again if you want someone to go with. 52 00:03:14,672 --> 00:03:17,762 Oh. Yeah. Maybe. 53 00:03:19,764 --> 00:03:20,852 Yeah. 54 00:03:24,465 --> 00:03:26,162 CARRIE: You going to Tyler's party? 55 00:03:26,554 --> 00:03:28,599 I don't know, I'm going home for the long weekend 56 00:03:28,686 --> 00:03:30,993 and my parents booked me on this, like, flight at 6:00 AM. 57 00:03:31,211 --> 00:03:33,996 So? Go from the party to the airport. 58 00:03:34,126 --> 00:03:35,824 You can sleep on the plane. ALEX: I don't know. 59 00:03:35,911 --> 00:03:37,129 You think Justin's gonna be there? 60 00:03:37,521 --> 00:03:40,350 Alex, Justin asked me to see if you're going. 61 00:03:40,742 --> 00:03:42,222 [BOTH CHUCKLE] [PHONE RINGING] 62 00:03:42,352 --> 00:03:43,527 Okay, uh, we'll just meet at 9:00, 63 00:03:43,658 --> 00:03:44,876 and then we can walk over together, okay? 64 00:03:44,963 --> 00:03:45,964 Yeah. 65 00:03:46,965 --> 00:03:49,577 Three calls in one morning. It's a new record. 66 00:03:49,838 --> 00:03:52,884 Well, I wouldn't call so much if you answered more often. 67 00:03:53,015 --> 00:03:54,059 [ALEX CHUCKLING] 68 00:03:54,146 --> 00:03:55,713 You know I have classes to go to, right? 69 00:03:55,800 --> 00:03:57,672 It's kinda why I'm here. DANNY: I know. 70 00:03:57,802 --> 00:03:59,761 I just wanna make sure you check in before your flight. 71 00:03:59,848 --> 00:04:01,110 ALEX: I will once I'm in my dorm. 72 00:04:01,632 --> 00:04:03,199 Hey, you wanna say hi? JANINE: We talked last night. 73 00:04:03,286 --> 00:04:04,722 ALEX: Oh, we talked last night. Oh. 74 00:04:04,809 --> 00:04:06,985 But I still love you, sweetie. Can't wait to see you tomorrow. 75 00:04:07,116 --> 00:04:08,117 Coffee. Sorry, I got you. 76 00:04:08,204 --> 00:04:09,161 I love you, too. I gotta go, okay? 77 00:04:09,249 --> 00:04:10,250 DANNY: All right, sounds good. 78 00:04:10,467 --> 00:04:12,339 Hey, remember to call before you take off. 79 00:04:12,426 --> 00:04:13,862 ALEX: Yes. I swear, I promise I will. 80 00:04:13,949 --> 00:04:15,342 Okay. I love you. Uh... 81 00:04:15,646 --> 00:04:16,995 Love you too. 82 00:04:17,692 --> 00:04:19,389 JANINE: So, is something up? 83 00:04:19,520 --> 00:04:22,566 Or was that just you hassling her about her flight tomorrow? 84 00:04:22,784 --> 00:04:23,959 Hassling? 85 00:04:24,307 --> 00:04:27,658 Reminding her to check in, suggesting what she should pack. 86 00:04:27,745 --> 00:04:30,748 Insisting that she show up at the airport three hours early. 87 00:04:31,009 --> 00:04:32,794 I didn't tell her what time to get to the airport. 88 00:04:32,924 --> 00:04:33,969 [JANINE CHUCKLES] 89 00:04:34,317 --> 00:04:36,580 I know that you're excited to have Alex here at home, 90 00:04:36,711 --> 00:04:39,409 but I wouldn't bet on seeing her too much this weekend. 91 00:04:39,801 --> 00:04:41,498 She'll probably spend her time napping 92 00:04:41,585 --> 00:04:43,761 or catching up with her friends from high school. 93 00:04:44,240 --> 00:04:45,372 That's fine. 94 00:04:45,807 --> 00:04:48,331 As long as we get one family dinner. 95 00:04:48,418 --> 00:04:49,463 Maybe even a movie night. 96 00:04:49,898 --> 00:04:52,727 Dinner, yes. Movie night might be pushing it. 97 00:04:52,901 --> 00:04:54,250 [SCOFFS SOFTLY] [JANINE CHUCKLES] 98 00:04:54,468 --> 00:04:57,079 But you know, if you wanna cut a deal for more time with her, 99 00:04:57,166 --> 00:04:59,951 you could offer to quit dragging your feet 100 00:05:00,038 --> 00:05:03,215 and finally sign off on allowing her to do that summer program. 101 00:05:03,303 --> 00:05:04,478 [GRUMBLES] 102 00:05:04,782 --> 00:05:06,393 I'm still not sure that's a good idea. 103 00:05:06,523 --> 00:05:08,656 She'll be traveling with a dozen other classmates, 104 00:05:08,743 --> 00:05:10,005 and three professors. 105 00:05:10,658 --> 00:05:11,789 She'll be safe. 106 00:05:13,356 --> 00:05:15,489 You're still meeting with Curtis today, right? 107 00:05:15,750 --> 00:05:17,404 Yeah. Looking forward to seeing him. 108 00:05:18,361 --> 00:05:20,145 You don't think he's gonna offer you a job? 109 00:05:21,016 --> 00:05:22,931 If he does, I'll hear him out. See what he wants. 110 00:05:23,018 --> 00:05:24,062 I know what he wants. 111 00:05:24,236 --> 00:05:26,064 You back in the field, in danger, 112 00:05:26,151 --> 00:05:29,372 while he sits behind a desk. It might not be that extreme. 113 00:05:32,288 --> 00:05:33,463 Yeah, I just... 114 00:05:36,423 --> 00:05:40,078 I've really loved having you around the last few months, Danny. 115 00:05:40,165 --> 00:05:41,558 [SOFT MUSIC PLAYING] 116 00:05:41,689 --> 00:05:44,300 Feels like we finally figured out how to be together. 117 00:05:45,083 --> 00:05:46,346 I know. 118 00:05:46,955 --> 00:05:49,827 And I would never do anything to jeopardize that again. 119 00:05:51,263 --> 00:05:53,048 It's just coffee with an old buddy. 120 00:05:55,877 --> 00:05:58,706 Just promise me that you won't agree to anything today. 121 00:05:59,010 --> 00:06:00,098 Of course not. 122 00:06:00,403 --> 00:06:02,405 [SMOOCHES] [SMOOCHES] Okay. 123 00:06:02,840 --> 00:06:04,146 I gotta get ready for work. 124 00:06:04,407 --> 00:06:05,930 See you tonight? Yep. 125 00:06:09,107 --> 00:06:11,371 Damn. Are you serious? 126 00:06:11,545 --> 00:06:12,763 [LAUGHS] 127 00:06:13,068 --> 00:06:14,069 Yeah. 128 00:06:14,635 --> 00:06:16,114 That is a lotta zeroes. 129 00:06:16,245 --> 00:06:17,246 Mm-hmm. 130 00:06:18,247 --> 00:06:19,335 You're worth it. 131 00:06:21,119 --> 00:06:23,252 It's tempting, man, I'm not gonna lie, but... 132 00:06:24,296 --> 00:06:26,864 I'm just settling back into family life. 133 00:06:26,995 --> 00:06:28,475 Didn't your daughter just go off to college? 134 00:06:29,171 --> 00:06:30,738 You're an empty nester, Danny. 135 00:06:31,216 --> 00:06:33,218 You drawing a pension with nothing but time on your hands? 136 00:06:34,089 --> 00:06:36,134 I put in over 20 years, Curtis. 137 00:06:36,352 --> 00:06:39,094 [CHUCKLES] Yeah, but you still have so much more to offer. 138 00:06:39,616 --> 00:06:41,966 Look, think of this as another way to serve. 139 00:06:42,227 --> 00:06:43,228 Huh? 140 00:06:44,621 --> 00:06:47,798 I'm not sure private contracting's in the same ballpark. 141 00:06:49,452 --> 00:06:51,759 You remember how we used to feel about those guys 142 00:06:51,846 --> 00:06:54,370 stepping on our missions? [LAUGHS] Yeah. 143 00:06:54,631 --> 00:06:57,504 We wished we had their paychecks and freedom to operate. 144 00:06:58,809 --> 00:06:59,941 But listen, 145 00:07:00,681 --> 00:07:03,423 this could be a golden opportunity. 146 00:07:04,467 --> 00:07:06,687 I just got Terez and Erickson on board. 147 00:07:08,297 --> 00:07:10,081 Yeah? CURTIS: Yeah. 148 00:07:12,519 --> 00:07:13,868 DANNY: Getting the band back together, huh? 149 00:07:13,955 --> 00:07:15,086 Yeah. 150 00:07:15,435 --> 00:07:18,307 You could be leading guys you know and trust. 151 00:07:19,090 --> 00:07:21,266 Now, don't tell me that doesn't sweeten the pot a little. 152 00:07:21,571 --> 00:07:22,703 [EXHALES] 153 00:07:22,920 --> 00:07:25,532 CURTIS: Look, I don't need an answer today. 154 00:07:25,706 --> 00:07:28,404 Take the weekend. Take the week if you want. 155 00:07:29,405 --> 00:07:32,669 Just know that you're my number one pick on this. 156 00:07:34,410 --> 00:07:37,021 โ™ช I got that good, good juju 157 00:07:37,195 --> 00:07:39,110 [FUNKY MUSIC PLAYING] 158 00:07:39,241 --> 00:07:41,417 [PINBALL MACHINE DINGS] Whoa! 159 00:07:41,765 --> 00:07:43,201 This is cool. Yeah. [CHUCKLES] 160 00:07:44,246 --> 00:07:45,682 They say where they'll be at? 161 00:07:45,769 --> 00:07:47,292 Yeah, I see them over there. Oh, cool. 162 00:07:47,423 --> 00:07:50,774 [INDISTINCT CHATTER] [BOWLING PINS SCATTERING] 163 00:07:51,079 --> 00:07:53,168 ALEX: Hey. TYLER: [CHUCKLES] Hey! 164 00:07:53,298 --> 00:07:55,649 Show me some birthday love. Whoa. Hey! 165 00:07:55,823 --> 00:07:58,608 Careful, birthday boy. Jeez. [CHUCKLES] 166 00:07:59,043 --> 00:08:01,132 Come on, Carrie. [CARRIE CHUCKLES] 167 00:08:01,872 --> 00:08:03,178 [CHUCKLES] 168 00:08:03,744 --> 00:08:06,181 Well, someone's clearly wasted already. 169 00:08:06,311 --> 00:08:08,444 CARRIE: Okay. [CHUCKLES] He's still hot. 170 00:08:08,792 --> 00:08:11,316 [CHUCKLES] He broke up with Zoe, like, two days ago. 171 00:08:11,403 --> 00:08:13,144 Yeah. "Broke up." 172 00:08:13,536 --> 00:08:15,756 All right, I see you. Go for it, then. [CHUCKLES] 173 00:08:16,104 --> 00:08:17,409 I'm gonna find Justin. 174 00:08:17,540 --> 00:08:20,412 Um, too late. I think he's found you. 175 00:08:22,023 --> 00:08:23,241 [CHUCKLES] 176 00:08:23,328 --> 00:08:24,982 JUSTIN: Hi, Alex. ALEX: Hi, Justin. 177 00:08:25,243 --> 00:08:28,725 Uh, looks like Tyler pre-gamed a little too hard, huh? 178 00:08:28,943 --> 00:08:31,380 Trust me, he's not gonna limit himself to today. 179 00:08:31,511 --> 00:08:32,773 [CHUCKLES] He'll be drunk all weekend. 180 00:08:32,903 --> 00:08:34,426 [CHUCKLES] That's funny. 181 00:08:41,390 --> 00:08:44,306 So, be honest. Is she into me or not? 182 00:08:44,785 --> 00:08:45,829 Alex? 183 00:08:47,570 --> 00:08:48,963 Yeah. [CHUCKLES] 184 00:08:49,050 --> 00:08:50,617 Yeah? CARRIE: [LAUGHS] Yeah. 185 00:08:51,008 --> 00:08:52,227 It's just... 186 00:08:53,489 --> 00:08:54,577 JUSTIN: What? 187 00:08:55,230 --> 00:08:58,668 [CHUCKLES] I just feel like she's giving me mixed signals. 188 00:08:58,755 --> 00:08:59,887 [CHUCKLES] 189 00:09:00,278 --> 00:09:02,933 She can be a little guarded. That's all. 190 00:09:03,194 --> 00:09:04,761 She's been through a lot. 191 00:09:09,070 --> 00:09:10,550 Wait, what... what do you mean, a lot? 192 00:09:11,463 --> 00:09:12,595 No pressure, but... 193 00:09:12,682 --> 00:09:14,423 It's fine, it's fine. Yeah. [CHUCKLES] 194 00:09:14,510 --> 00:09:15,642 JUSTIN: You'll get it next time. 195 00:09:15,729 --> 00:09:17,078 Yeah. Let's see. [CHUCKLES] 196 00:09:17,165 --> 00:09:19,384 Just watch and learn. Oh, okay. 197 00:09:19,559 --> 00:09:21,691 [FUNKY MUSIC CONCLUDES] 198 00:09:22,605 --> 00:09:24,607 JANINE: Hello? Hey. 199 00:09:25,129 --> 00:09:26,261 [KEYBOARD CLICKING] 200 00:09:28,176 --> 00:09:29,438 [KEYS CLATTERING] Hey. [SIGHS] 201 00:09:30,526 --> 00:09:32,136 [EXHALES, SMOOCHES] [SMOOCHES] 202 00:09:32,310 --> 00:09:33,616 Ugh, what a day. 203 00:09:33,747 --> 00:09:36,271 Short staffed again. Massive accident on the freeway. 204 00:09:36,358 --> 00:09:38,012 Dozen gurneys in the hallway. 205 00:09:38,621 --> 00:09:40,144 [SIGHS DEEPLY] You must be exhausted. 206 00:09:40,928 --> 00:09:42,320 Is there anything I can do for you? 207 00:09:42,886 --> 00:09:44,671 Yeah, you could find me three more nurses. 208 00:09:44,845 --> 00:09:46,020 [CHUCKLES] 209 00:09:47,108 --> 00:09:49,153 Hey, are you gonna go with me to pick up Alex tomorrow? 210 00:09:49,240 --> 00:09:52,287 Oh, I wish. My shift starts at 9:00. 211 00:09:52,461 --> 00:09:54,768 What time are you leaving? 5:15 on the dot. 212 00:09:55,203 --> 00:09:56,726 She doesn't land until 8:00. 213 00:09:56,987 --> 00:09:59,903 I know, but I wanna surprise her with those donuts she loves. 214 00:09:59,990 --> 00:10:02,427 Oh, well, that's very sweet of you. 215 00:10:02,906 --> 00:10:05,474 [SNIFFS] I guess I kinda feel like I still have a lot to make up for. 216 00:10:05,735 --> 00:10:07,650 JANINE: Hey, she knows that you love her. 217 00:10:08,042 --> 00:10:10,392 [CHUCKLES SOFTLY] You've proven that beyond doubt. 218 00:10:13,090 --> 00:10:15,223 How did your conversation go with Curtis today? 219 00:10:15,353 --> 00:10:18,052 [EXHALES] It's a tempting offer. 220 00:10:18,835 --> 00:10:21,142 The pay is double what I was making when I was still in, 221 00:10:21,621 --> 00:10:24,058 I'd be working with a few of the guys on my old team. 222 00:10:25,059 --> 00:10:27,931 But... you sound conflicted. 223 00:10:28,758 --> 00:10:31,021 [SIGHS] I gotta work. 224 00:10:31,108 --> 00:10:33,197 I can't just sit on the couch all day. 225 00:10:33,937 --> 00:10:35,765 But I promised you two I wouldn't leave again. 226 00:10:36,070 --> 00:10:38,072 Hmm. Problem is, there's only one thing I'm good at. 227 00:10:38,376 --> 00:10:40,640 Oh. [SCOFFS] Come on. 228 00:10:41,292 --> 00:10:42,337 [EXHALES] 229 00:10:43,599 --> 00:10:44,644 How about... 230 00:10:45,732 --> 00:10:46,950 police officer? 231 00:10:47,211 --> 00:10:49,126 I... I can't, no. [JANINE CHUCKLES] 232 00:10:49,257 --> 00:10:51,781 I just can't do it. You do look very good in blue. 233 00:10:51,955 --> 00:10:53,435 [CHUCKLES SOFTLY] [CHUCKLES] 234 00:10:53,783 --> 00:10:55,176 [MELLOW POP SONG PLAYING] 235 00:10:55,393 --> 00:10:58,005 Uh, so, you're heading home for the weekend? 236 00:10:58,222 --> 00:11:00,137 Yeah. My flight leaves in a few hours, 237 00:11:00,268 --> 00:11:02,792 and I haven't even packed yet, so... [CHUCKLES] [PHONE CHIMES] 238 00:11:03,010 --> 00:11:05,490 I'll, um... I'll take these. 239 00:11:05,577 --> 00:11:07,971 ALEX: Thanks. Um... car's on its way. 240 00:11:08,232 --> 00:11:11,888 [INDISTINCT CHATTER] [KEYPAD CLICKING] 241 00:11:12,497 --> 00:11:13,803 Listen, uh... 242 00:11:14,761 --> 00:11:16,588 I know you've been through some stuff. 243 00:11:17,372 --> 00:11:19,635 What do you mean, stuff? I don't know. 244 00:11:19,766 --> 00:11:23,595 Uh, Carrie just mentioned something happened. That's all. 245 00:11:24,161 --> 00:11:26,555 ALEX: Oh. Okay. If it's a guy who hurt you, 246 00:11:26,947 --> 00:11:28,426 I'd love to kick the shit out of him. 247 00:11:29,297 --> 00:11:30,646 That's very sweet of you. [CHUCKLES SOFTLY] 248 00:11:31,038 --> 00:11:33,823 [EXHALES] You wanna...? 249 00:11:34,171 --> 00:11:35,259 JUSTIN: Yeah. Okay. 250 00:11:38,480 --> 00:11:39,655 I... I just... 251 00:11:44,051 --> 00:11:45,530 [CHUCKLES] I really like you. 252 00:11:45,705 --> 00:11:46,923 [CHUCKLES] 253 00:11:47,358 --> 00:11:49,317 And, um, if you ever 254 00:11:49,447 --> 00:11:51,711 wanna talk about it or anything, um, I'm here. 255 00:11:51,928 --> 00:11:52,973 Yeah. 256 00:11:55,149 --> 00:11:57,891 Yo, Justin. You seen my phone? [ALEX EXHALES] 257 00:11:58,282 --> 00:12:00,284 What? No, dude. 258 00:12:00,676 --> 00:12:02,373 I gave it to you to take that picture. 259 00:12:02,591 --> 00:12:04,332 Yeah, and I gave it right back. 260 00:12:04,593 --> 00:12:07,422 Well, I can't find it, bro. Dude, um... maybe ask Megan. 261 00:12:07,683 --> 00:12:09,250 I already asked her. She doesn't have it. 262 00:12:09,337 --> 00:12:10,555 Maybe ask her again. 263 00:12:10,730 --> 00:12:15,299 Just retrace your steps, bro. You got this. 264 00:12:15,691 --> 00:12:17,519 TYLER: Okay. You... drunk. 265 00:12:17,606 --> 00:12:19,042 [LAUGHS] 266 00:12:19,173 --> 00:12:21,175 Sounds like you might need to join the search party. 267 00:12:21,262 --> 00:12:22,263 It can wait. 268 00:12:23,264 --> 00:12:24,526 Seriously, it's fine though. 269 00:12:24,700 --> 00:12:26,963 My ride's about to be here anyway. I'll walk you out. 270 00:12:27,616 --> 00:12:28,617 Okay. 271 00:12:33,665 --> 00:12:35,189 I had a really good time with you tonight. 272 00:12:35,276 --> 00:12:37,713 Yeah. Me too. It was... it was really fun. 273 00:12:38,192 --> 00:12:39,280 DRIVER: Alex? 274 00:12:39,367 --> 00:12:41,325 ALEX: Uh... Okay. Um... Yeah. 275 00:12:43,023 --> 00:12:44,328 Have a great time with your parents. 276 00:12:44,415 --> 00:12:46,113 Yeah, and don't take those shoes outside. 277 00:12:46,200 --> 00:12:47,505 They don't like that. Yeah. Cool. Yeah. 278 00:12:47,941 --> 00:12:51,509 [SOFT MUSIC PLAYING] 279 00:12:51,727 --> 00:12:52,815 [CAR DOOR CLOSING] 280 00:12:54,904 --> 00:12:57,994 DRIVER: How was your night? [CHUCKLES SOFTLY] It was good. 281 00:12:58,081 --> 00:12:59,213 [CAR DOORS LOCKING] 282 00:12:59,387 --> 00:13:01,345 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 283 00:13:01,476 --> 00:13:03,304 [INDISTINCT CHATTER] 284 00:13:03,478 --> 00:13:07,699 [PHONE RINGING, BEEPING] 285 00:13:08,483 --> 00:13:10,702 Hey, you didn't call before you left. 286 00:13:11,094 --> 00:13:12,530 STANLEY: Alex missed her flight. 287 00:13:13,270 --> 00:13:14,532 She's with me right now. 288 00:13:14,619 --> 00:13:15,838 Would you like to speak with her? 289 00:13:16,534 --> 00:13:17,753 Who is this? 290 00:13:19,711 --> 00:13:20,887 STANLEY: Alex. What? 291 00:13:21,017 --> 00:13:22,192 STANLEY: Say hello to your daddy. 292 00:13:22,366 --> 00:13:23,411 ALEX: Dad? 293 00:13:25,021 --> 00:13:26,109 STANLEY: She's tired. 294 00:13:26,283 --> 00:13:27,589 Who the fuck is this? 295 00:13:28,329 --> 00:13:30,984 STANLEY: You know, I'm a little disappointed you didn't recognize my voice. 296 00:13:31,158 --> 00:13:32,159 No... 297 00:13:33,813 --> 00:13:34,901 But you're dead. 298 00:13:35,249 --> 00:13:36,467 Oh, I'm dead all right. 299 00:13:37,164 --> 00:13:39,383 You killed me when you murdered my only son. 300 00:13:39,557 --> 00:13:40,776 DANNY: Listen to me, Stanley. 301 00:13:40,907 --> 00:13:43,474 Let her go, and I'll let you live in peace. 302 00:13:44,040 --> 00:13:45,085 Peace? 303 00:13:46,086 --> 00:13:47,914 We're a little past that, don't you think? 304 00:13:48,349 --> 00:13:51,787 If you hurt her, I swear to you, I'll kill everyone you love. 305 00:13:51,874 --> 00:13:53,310 You've already done that. 306 00:13:54,442 --> 00:13:55,617 Now, you listen to me. 307 00:13:56,748 --> 00:13:58,098 And listen good. 308 00:13:58,794 --> 00:14:01,362 JANINE: No, no, no. W... wait. H... how do you know that this is even real? 309 00:14:01,579 --> 00:14:03,059 Because I heard her voice, Janine. 310 00:14:03,146 --> 00:14:05,670 Stanley Dixon has her. He called me from her phone. 311 00:14:05,801 --> 00:14:07,455 He said if the authorities get involved, 312 00:14:07,585 --> 00:14:08,456 he'll kill Alex on the spot. 313 00:14:08,630 --> 00:14:10,110 Okay, well, then... 314 00:14:10,240 --> 00:14:12,112 then we ask them to work quietly. It's the FBI. 315 00:14:12,242 --> 00:14:13,896 These people live on an island. They'd see them coming. 316 00:14:14,114 --> 00:14:15,245 Danny... DANNY: Janine. 317 00:14:15,855 --> 00:14:18,335 Oh... I've looked this guy in the eye, I know what he's capable of. 318 00:14:18,683 --> 00:14:21,164 We go to the cops, or the FBI, Alex dies. 319 00:14:21,251 --> 00:14:23,384 Okay, but you can't just go out there like he told you to. 320 00:14:23,471 --> 00:14:24,646 It's suicide! 321 00:14:24,820 --> 00:14:26,300 [GUN COCKS] There's no other choice. 322 00:14:26,430 --> 00:14:28,258 You're walking into a trap, Danny. 323 00:14:28,345 --> 00:14:29,607 He is going to kill you. 324 00:14:29,738 --> 00:14:31,783 And then he's probably not even gonna let Alex go! 325 00:14:32,045 --> 00:14:33,394 I mean, do you even have a plan? 326 00:14:33,481 --> 00:14:35,439 I've done solo extractions before. 327 00:14:35,613 --> 00:14:38,007 Once I know where Alex is and what I'm up against, 328 00:14:38,355 --> 00:14:41,184 I go in, I kill the bastard, and I get her. 329 00:14:41,445 --> 00:14:44,231 Well, what am I supposed to do? Just... just sit here and hope for the best? 330 00:14:44,361 --> 00:14:46,189 Look at me. [JANINE CRIES] 331 00:14:46,276 --> 00:14:48,844 I will never let anything happen to our daughter. 332 00:14:49,018 --> 00:14:51,151 [WHIMPERS] Danny, please. [EXHALES] 333 00:14:51,716 --> 00:14:53,457 Just... just bring her home. 334 00:14:55,329 --> 00:14:57,853 I will, baby. I will. 335 00:14:59,463 --> 00:15:04,338 [INTENSE MUSIC PLAYING] 336 00:15:08,777 --> 00:15:12,520 WOMAN: There's a bunch of campgrounds just one mile from that point. 337 00:15:12,824 --> 00:15:15,871 [ALEX SCREAMS] [DANNY GRUNTS] 338 00:15:16,176 --> 00:15:17,351 We are going to get through this. 339 00:15:20,267 --> 00:15:21,921 Back into the woods. That way! 340 00:15:22,095 --> 00:15:23,270 None of this is your fault. 341 00:15:23,357 --> 00:15:25,359 [BARKS] Dad. Dad! 342 00:15:25,533 --> 00:15:27,056 DANNY: I didn't know how to be that guy 343 00:15:27,187 --> 00:15:28,797 and then hop on the phone with you and be a dad. 344 00:15:28,971 --> 00:15:30,277 But I should've found a way. 345 00:15:30,364 --> 00:15:31,321 I'm sorry. 346 00:15:31,974 --> 00:15:34,020 Stanley Dixon, do you copy? 347 00:15:34,107 --> 00:15:35,238 STANLEY: Everything that you worked for, 348 00:15:35,804 --> 00:15:37,849 everything that you built, slowly being stripped away from you. 349 00:15:38,720 --> 00:15:41,549 DANNY: If you hurt her, I swear to you, I'll kill everyone you love. 350 00:15:41,853 --> 00:15:43,943 [BOTH GRUNT, GROAN] 351 00:15:44,639 --> 00:15:45,727 Where is my daughter? 352 00:15:45,945 --> 00:15:48,860 [YELLS] What island? The island where we live! 353 00:15:49,513 --> 00:15:52,125 STANLEY: So, desperate times call for desperate measures. 354 00:15:52,647 --> 00:15:54,736 ALEX: Dad, they have a bunch of guys waiting outside. We need to go. 355 00:15:54,997 --> 00:15:56,042 [SCREAMS] 356 00:15:56,999 --> 00:15:58,435 ALEX: Dad! Alex, get down! 357 00:15:58,783 --> 00:16:00,437 You... you gotta trust me. Okay. 358 00:16:00,524 --> 00:16:01,612 Can you do that? Yeah. 359 00:16:01,786 --> 00:16:05,399 Dad! Dad! Dad, you're alive! Help! Help! 360 00:16:05,573 --> 00:16:08,489 DANNY: I will never let anything happen to our daughter. 361 00:16:33,122 --> 00:16:36,821 [INTENSE MUSIC CONCLUDES] 362 00:16:37,866 --> 00:16:41,130 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 363 00:16:43,089 --> 00:16:44,177 [DOG BARKING] 364 00:16:45,134 --> 00:16:47,484 [DOOR CREAKING] 365 00:16:50,531 --> 00:16:53,142 [DOG BARKING] 366 00:17:06,503 --> 00:17:07,591 It's you. 367 00:17:13,293 --> 00:17:15,208 My father's coming for me. 368 00:17:15,556 --> 00:17:17,688 LILY: I really would eat something if I were you. 369 00:17:19,342 --> 00:17:20,735 He's gonna get me out of here. 370 00:17:21,866 --> 00:17:23,129 LILY: I wouldn't count on it. 371 00:17:24,782 --> 00:17:25,914 You don't know him. 372 00:17:26,306 --> 00:17:27,524 I know Stanley. 373 00:17:29,135 --> 00:17:30,440 It'll be easier on everyone 374 00:17:30,527 --> 00:17:32,529 if you just accept the situation. 375 00:17:32,834 --> 00:17:33,878 My dad... 376 00:17:35,358 --> 00:17:36,620 he can get you out too. 377 00:17:39,536 --> 00:17:40,668 I can't leave. 378 00:17:41,712 --> 00:17:42,887 My son is here. 379 00:17:44,106 --> 00:17:45,238 This is my home now. 380 00:17:49,720 --> 00:17:53,159 I have a home too. And it's not here. 381 00:17:55,683 --> 00:17:57,163 You were taken too. 382 00:17:58,033 --> 00:18:00,122 You must have people outside that you miss. 383 00:18:00,253 --> 00:18:04,126 A family. Parents. Someone you wanna see again. 384 00:18:04,822 --> 00:18:06,128 My dad can help us. 385 00:18:07,129 --> 00:18:08,304 I'm serious. 386 00:18:08,870 --> 00:18:10,480 Hey. No! [BREATHES HEAVILY] 387 00:18:10,611 --> 00:18:11,699 Hey! 388 00:18:11,786 --> 00:18:16,530 [BIRDS CHIRPING] 389 00:18:31,066 --> 00:18:32,502 [BRAKES SQUEALING] 390 00:18:32,763 --> 00:18:36,115 [CAR ENGINE STOPS] [KEYS JINGLING] 391 00:19:01,618 --> 00:19:03,707 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 392 00:19:05,840 --> 00:19:08,147 [DISTANT CHATTER] 393 00:19:53,757 --> 00:19:56,195 [BREATHES HEAVILY] 394 00:20:01,548 --> 00:20:04,290 [GRUNTS] 395 00:20:08,642 --> 00:20:12,733 [BREATHES HEAVILY] 396 00:20:23,309 --> 00:20:25,398 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 397 00:20:25,572 --> 00:20:29,793 [DOG BARKING] 398 00:20:33,667 --> 00:20:34,972 MAN: Don't come any closer. 399 00:20:35,495 --> 00:20:36,713 I'm here to surrender. 400 00:20:37,148 --> 00:20:38,237 Check him. 401 00:20:40,456 --> 00:20:42,632 There's a gun on my right hip. Shut the fuck up! 402 00:20:43,546 --> 00:20:45,287 I'm just trying to move this along. 403 00:21:00,259 --> 00:21:02,261 Come on, bro. This ain't prom night. [ZIP TIE HISSING] 404 00:21:04,175 --> 00:21:06,961 [RADIO CRACKLES] Stanley, we got him. 405 00:21:07,875 --> 00:21:09,093 All right. Good job. 406 00:21:10,051 --> 00:21:11,444 Pay attention and be smart. 407 00:21:12,401 --> 00:21:13,924 And I'll meet you at the point. 408 00:21:15,230 --> 00:21:18,059 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 409 00:21:19,016 --> 00:21:20,104 [CHUCKLES SOFTLY] 410 00:21:28,199 --> 00:21:29,897 This guy puts up a fight, 411 00:21:29,984 --> 00:21:31,768 it's his family that's gonna pay. 412 00:21:42,257 --> 00:21:44,607 [KEYS JINGLING] 413 00:21:51,135 --> 00:21:53,224 We've waited a long time for this, boys. 414 00:21:53,877 --> 00:21:55,314 Let's go get it done. 415 00:21:57,881 --> 00:21:59,666 DANNY: So, what's the deal with you guys? 416 00:22:00,362 --> 00:22:02,843 Y'all brothers? Cousins? Both? 417 00:22:04,366 --> 00:22:07,717 Kinda nice. Weird, but... nice. 418 00:22:09,197 --> 00:22:10,807 [INTENSE MUSIC PLAYING] 419 00:22:10,981 --> 00:22:13,419 [GRUNTS] [MAN GROANS] 420 00:22:15,595 --> 00:22:19,120 [GRUNTS] [GRUNTS GROANS] 421 00:22:19,338 --> 00:22:21,775 [GUN CLICKING] 422 00:22:22,515 --> 00:22:23,603 [GRUMBLES] 423 00:22:23,733 --> 00:22:25,692 Keep firing. It's empty, dummy. 424 00:22:27,346 --> 00:22:28,912 [GRUNTS] [GROANS] 425 00:22:30,044 --> 00:22:32,916 [GRUNTS, GROANS] 426 00:22:33,047 --> 00:22:35,354 [GRUNTS] [ROPE STRAINS] 427 00:22:35,571 --> 00:22:40,489 [CHOKES, GROANS] [GRUNTS] 428 00:22:40,576 --> 00:22:44,754 [PANTS] 429 00:22:53,241 --> 00:22:57,854 [BABY COOING] 430 00:22:58,159 --> 00:22:59,813 [INDISTINCT RADIO CHATTER] It's so quiet. 431 00:23:00,640 --> 00:23:02,468 Stanley's got the whole place on high alert. 432 00:23:02,946 --> 00:23:04,731 I guess someone didn't get the memo. 433 00:23:04,905 --> 00:23:07,037 [BABY CRIES] 434 00:23:07,560 --> 00:23:08,604 WAYNE: Here. 435 00:23:08,909 --> 00:23:10,214 LILY: Mm. WAYNE: Come on. 436 00:23:11,215 --> 00:23:12,260 Hey... 437 00:23:19,310 --> 00:23:23,010 [CHUCKLES] You're always so good with him. 438 00:23:23,793 --> 00:23:25,404 [INDISTINCT RADIO CHATTER] You're okay. 439 00:23:28,015 --> 00:23:29,451 BRANDON: Whoo-hoo! 440 00:23:30,365 --> 00:23:31,758 [KISSES] [CHUCKLES, GASPS] Oh... 441 00:23:31,932 --> 00:23:33,020 Can I help you with something? 442 00:23:33,107 --> 00:23:34,282 BRANDON: Fuck! [LILY SCREAMS] 443 00:23:34,413 --> 00:23:36,589 No! [GROANS] LILY: Brandon! 444 00:23:36,763 --> 00:23:38,721 [SCREAMS] Lily! [SCREAMS] Brandon! 445 00:23:39,026 --> 00:23:40,244 WAYNE: How's, uh... 446 00:23:42,290 --> 00:23:43,422 how's the girl doing? 447 00:23:49,166 --> 00:23:51,473 She's pissed to be back here. 448 00:23:55,259 --> 00:23:56,304 You okay? 449 00:23:56,870 --> 00:23:57,871 Yeah. 450 00:23:58,828 --> 00:23:59,829 Yeah, I... 451 00:24:01,178 --> 00:24:02,441 I just think that... 452 00:24:04,138 --> 00:24:06,227 she's kinda brought it all back for me. 453 00:24:14,757 --> 00:24:16,716 She thinks that her dad's gonna come and save her. 454 00:24:17,020 --> 00:24:19,327 [CHUCKLES] Stanley would never let that happen. 455 00:24:20,676 --> 00:24:22,330 He killed his only son. 456 00:24:22,939 --> 00:24:24,767 He's not getting outta here alive. 457 00:24:24,941 --> 00:24:27,248 [BREATHES DEEPLY] 458 00:24:28,945 --> 00:24:30,120 But what if he does? 459 00:24:32,949 --> 00:24:35,386 And what if he was able to get you, me, and Brandon out of here? 460 00:24:35,474 --> 00:24:36,518 Lily... 461 00:24:36,866 --> 00:24:38,738 You're not happy either way, and you said so yourself. 462 00:24:38,825 --> 00:24:40,783 It is not that easy for me. 463 00:24:40,957 --> 00:24:44,483 I grew up here. I've never left the island. 464 00:24:44,874 --> 00:24:46,615 This is all I know. 465 00:24:48,574 --> 00:24:49,531 And you... 466 00:24:50,924 --> 00:24:52,186 of all people... 467 00:24:52,491 --> 00:24:54,797 should know what happens when you try to leave. 468 00:24:55,363 --> 00:24:59,585 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 469 00:25:00,237 --> 00:25:02,196 MAN 1: [OVER RADIO] Look alive, everyone. It's happening. 470 00:25:03,066 --> 00:25:04,154 [SIGHS] 471 00:25:04,328 --> 00:25:05,678 MAN 2: We're gonna meet down at the dock. 472 00:25:05,765 --> 00:25:06,983 I... I'd better go. 473 00:25:07,767 --> 00:25:08,768 Here. 474 00:25:10,900 --> 00:25:12,032 Yeah. 475 00:25:13,033 --> 00:25:14,034 [SPEAKS SOFTLY] Okay. 476 00:25:15,035 --> 00:25:19,430 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 477 00:25:26,786 --> 00:25:27,874 [DANNY GRUNTS] 478 00:25:45,979 --> 00:25:48,721 [BOAT ENGINE REVVING] 479 00:27:03,970 --> 00:27:05,841 [GROANS] 480 00:27:06,146 --> 00:27:07,190 Please! 481 00:27:08,322 --> 00:27:10,324 Help! Please, I'm in pain. 482 00:27:10,629 --> 00:27:12,239 Everything okay in there? ALEX: No! 483 00:27:12,500 --> 00:27:14,371 I'm really sick. I need help, please. 484 00:27:15,198 --> 00:27:18,158 [GROANS] 485 00:27:18,462 --> 00:27:21,248 What the fuck's wrong with you? I'm sick, I need help. 486 00:27:21,596 --> 00:27:23,250 [GRUNTS] [BART GROANS] 487 00:27:24,338 --> 00:27:25,469 [GRUNTS] 488 00:27:58,459 --> 00:28:00,200 [RADIO BEEPS] Just run it right up onto the beach. 489 00:28:00,287 --> 00:28:02,550 Right here in front of me. Okay? We'll moor it later. 490 00:28:02,768 --> 00:28:04,421 [RADIO BEEPS] 491 00:28:31,971 --> 00:28:33,015 What are you doing? 492 00:28:37,498 --> 00:28:39,021 [RADIO BEEPS] What the hell's wrong with you? 493 00:28:39,195 --> 00:28:40,588 Just right in front of me! 494 00:28:42,633 --> 00:28:43,852 Jesus. 495 00:28:54,515 --> 00:29:00,129 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 496 00:29:02,958 --> 00:29:04,046 Shit. 497 00:29:05,047 --> 00:29:06,875 All right, two of you, get 'em untied. 498 00:29:06,962 --> 00:29:09,399 The rest of you, get your asses back to the compound now. 499 00:29:09,573 --> 00:29:11,662 [INDISTINCT CHATTER] Now, let's go! 500 00:29:11,793 --> 00:29:12,925 MAN: Hurry it up. 501 00:29:15,405 --> 00:29:19,714 [MAN 1 YELLING IN DISTANCE] [ALEX PANTS] 502 00:29:20,236 --> 00:29:21,324 Fuck. 503 00:29:22,891 --> 00:29:24,675 [GROANS, PANTS] 504 00:29:26,547 --> 00:29:27,722 MAN 2: Over here, boys! 505 00:29:29,115 --> 00:29:31,900 MAN 3: [LAUGHING MOCKINGLY] We're comin' for ya! 506 00:29:33,032 --> 00:29:38,777 [PANTS] 507 00:29:45,522 --> 00:29:51,528 [BREATHES HEAVILY] 508 00:30:11,157 --> 00:30:13,159 ANGUS: [OVER RADIO] Stanley. The girl escaped. 509 00:30:16,118 --> 00:30:17,641 How the hell did that happen? 510 00:30:19,165 --> 00:30:20,470 ANGUS: Looks like she stabbed Bart. 511 00:30:20,557 --> 00:30:22,037 Went running east through the woods. 512 00:30:22,559 --> 00:30:24,039 Well, she couldn't have gone far. 513 00:30:24,170 --> 00:30:25,475 We're on a fucking island. 514 00:30:26,563 --> 00:30:27,738 God damn it. 515 00:30:30,045 --> 00:30:32,091 What happened? She got away. 516 00:30:32,439 --> 00:30:34,354 STANLEY: She got away? She's a little girl. 517 00:30:35,311 --> 00:30:36,617 She fucking stabbed me. 518 00:30:36,878 --> 00:30:38,749 [SCOFFS] Two inches more and he would've been neutered. 519 00:30:38,924 --> 00:30:39,968 Neutered. 520 00:30:40,839 --> 00:30:43,015 Pretty sure you gotta have balls to be neutered. 521 00:30:49,195 --> 00:30:50,326 [EXHALES DEEPLY] 522 00:30:51,806 --> 00:30:54,591 She's headed to the cove. Go get her. 523 00:30:55,157 --> 00:31:00,859 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 524 00:31:23,185 --> 00:31:26,797 [SUSPENSEFUL MUSIC CONCLUDES] 525 00:31:27,102 --> 00:31:30,801 [BIRDS CHIRPING] 526 00:32:02,964 --> 00:32:08,578 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 527 00:32:26,161 --> 00:32:29,338 [BREATHES HEAVILY] 528 00:32:38,608 --> 00:32:43,657 [ALEX PANTS] 529 00:32:46,138 --> 00:32:47,617 [RADIO BEEPS] She's heading north. 530 00:34:17,794 --> 00:34:20,232 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 531 00:34:24,149 --> 00:34:26,325 MAN: [OVER RADIO] Hey, Mike, get anything on that side yet? 532 00:34:28,153 --> 00:34:30,155 STANLEY: Everyone back to the compound now! 533 00:34:30,677 --> 00:34:31,765 Copy that. 534 00:34:32,722 --> 00:34:33,984 Let's go, boys. 535 00:34:50,392 --> 00:34:53,091 [TENSE MUSIC PLAYING] 536 00:35:01,621 --> 00:35:03,405 MAN: [OVER RADIO] Docks and beach clear. 537 00:35:08,149 --> 00:35:12,327 [INDISTINCT CHATTER] [GOATS BLEATING] 538 00:35:14,416 --> 00:35:17,115 I suppose you're all wondering why I called you here. 539 00:35:20,509 --> 00:35:21,728 Recognize this? 540 00:35:25,166 --> 00:35:26,124 Lily? 541 00:35:27,473 --> 00:35:28,474 No? 542 00:35:29,953 --> 00:35:30,954 Well... 543 00:35:32,042 --> 00:35:34,828 maybe I should read it. Might ring a bell. 544 00:35:36,090 --> 00:35:37,222 [CLEARS THROAT] 545 00:35:40,007 --> 00:35:41,574 "Your dad is here." 546 00:35:42,662 --> 00:35:43,924 "He's at the cove." 547 00:35:45,839 --> 00:35:47,014 Short and sweet. 548 00:35:47,493 --> 00:35:48,885 But it gets to the point. 549 00:35:53,107 --> 00:35:55,892 LILY: I can explain. I hope so. 550 00:35:57,503 --> 00:35:58,982 She seemed so scared. 551 00:35:59,069 --> 00:36:01,463 So you thought you'd write a note to make her feel better? 552 00:36:01,550 --> 00:36:02,943 Oh, come on, it was a mistake, Stanley... 553 00:36:03,161 --> 00:36:04,771 [GROANS] LILY: No! 554 00:36:05,163 --> 00:36:06,816 We don't have time for mistakes, Wayne. 555 00:36:07,077 --> 00:36:08,644 I'm sorry, Stanley. It won't happen again, I promise. 556 00:36:08,775 --> 00:36:10,820 I'll keep an eye on her. It's a little fucking late for that. 557 00:36:10,994 --> 00:36:13,258 Do you understand? I think a little discipline might be in order. 558 00:36:13,475 --> 00:36:15,434 Come on, discipline? What are you saying? 559 00:36:15,521 --> 00:36:17,392 I'm saying that if you can't keep her in line, 560 00:36:17,523 --> 00:36:19,133 I'll fucking do it for you! 561 00:36:34,279 --> 00:36:35,671 I said, "Move." 562 00:36:36,933 --> 00:36:38,108 [CAR DOOR CLOSING] 563 00:36:39,153 --> 00:36:40,198 STANLEY: Now... 564 00:36:42,330 --> 00:36:44,680 are there any other secrets I need to know about? 565 00:36:49,076 --> 00:36:50,295 STANLEY: Well, there she is. 566 00:36:51,296 --> 00:36:52,601 Our little escape artist. 567 00:36:54,037 --> 00:36:55,474 You had us all worried to death. 568 00:36:56,649 --> 00:36:59,478 [SIGHS] I've tried to be patient with you, Alex. 569 00:37:01,131 --> 00:37:02,785 But it's starting to get annoying. 570 00:37:06,267 --> 00:37:09,096 Take her to the lockdown room where I can keep an eye on her. 571 00:37:17,017 --> 00:37:18,105 Abby. 572 00:37:19,106 --> 00:37:20,281 Put Lily in the back room 573 00:37:20,368 --> 00:37:21,761 till I figure out what to do with her. 574 00:37:21,935 --> 00:37:22,979 WAYNE: It's okay, just... 575 00:37:23,110 --> 00:37:24,242 Come on. Go on. [BREATHES HEAVILY] 576 00:37:24,851 --> 00:37:25,852 Move it. 577 00:37:27,767 --> 00:37:28,942 Not so fast, Wayne. 578 00:37:29,029 --> 00:37:32,989 [DOOR OPENING, CLOSING] 579 00:37:35,078 --> 00:37:37,864 We gonna have a problem? No, sir. 580 00:37:39,126 --> 00:37:40,214 We're good. 581 00:37:45,001 --> 00:37:46,176 You know, your father... 582 00:37:47,656 --> 00:37:49,179 he was like a brother to me. 583 00:37:52,574 --> 00:37:55,098 And I promised to look after you when he passed. 584 00:37:57,275 --> 00:37:59,755 And I appreciate everything you've done for me. 585 00:38:03,150 --> 00:38:04,194 You know... 586 00:38:05,631 --> 00:38:07,981 these people are gonna need a leader when I'm gone. 587 00:38:10,418 --> 00:38:12,725 And that could be you if you play your cards right. 588 00:38:12,812 --> 00:38:15,771 [BREATHES SHAKILY] Don't disappoint me. 589 00:38:16,642 --> 00:38:17,643 Hey. 590 00:38:19,297 --> 00:38:20,559 Don't disappoint me. 591 00:38:22,300 --> 00:38:23,779 [DOOR KNOCKING] 592 00:38:25,041 --> 00:38:26,216 ANGUS: You wanted to see me? 593 00:38:28,306 --> 00:38:29,611 Go on, get outta here. 594 00:38:35,965 --> 00:38:37,053 Shut the door. 595 00:38:42,145 --> 00:38:43,799 I need you to do something for me. 596 00:38:44,452 --> 00:38:47,455 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 597 00:38:47,586 --> 00:38:48,630 [RADIO BEEPS] 598 00:38:49,109 --> 00:38:51,154 Let's just make sure we have that generator cranking tonight. 599 00:38:51,851 --> 00:38:53,853 I want this place lit up like a Christmas tree. 600 00:38:54,680 --> 00:38:55,942 MAN: [OVER RADIO] Copy. 601 00:38:57,639 --> 00:38:59,293 He's out there somewhere watching. 602 00:39:00,773 --> 00:39:02,209 Let's put on a show. 603 00:39:15,048 --> 00:39:17,485 Stanley told me to get you changed, now. 604 00:39:17,877 --> 00:39:19,357 You always do what Stanley says? 605 00:39:19,835 --> 00:39:21,054 Tell me when you're done. 606 00:39:21,141 --> 00:39:22,360 I'll come back for your old ones. 607 00:39:24,492 --> 00:39:26,189 [DOOR CLOSING, LOCKING] 608 00:39:46,122 --> 00:39:47,559 ELLIOT: [OVER PA] Attention, everyone. 609 00:39:47,820 --> 00:39:49,952 Please meet at the stage in ten minutes. 610 00:39:50,475 --> 00:39:51,998 Stanley wants to talk to us. 611 00:39:52,912 --> 00:39:54,870 MAN: We gotta go. WOMAN: I'll get it for you. 612 00:39:55,131 --> 00:39:58,570 [INDISTINCT CHATTER] 613 00:40:00,615 --> 00:40:02,356 STANLEY: Like me, some of you have been here 614 00:40:02,487 --> 00:40:03,879 for a couple of generations. 615 00:40:05,098 --> 00:40:07,143 [SPEAKING INDISTINCTLY] 616 00:40:09,015 --> 00:40:10,930 A world without avarice or grief. 617 00:40:12,235 --> 00:40:13,802 And that vision came true. 618 00:40:15,413 --> 00:40:16,457 We lived it. 619 00:40:18,241 --> 00:40:20,809 Until the evils of this world infected us. 620 00:40:23,290 --> 00:40:26,815 Toxic waste from their damn chemical plants 621 00:40:26,989 --> 00:40:28,991 pouring into our water system, 622 00:40:29,557 --> 00:40:32,647 poisoning us until our women could no longer bear children. 623 00:40:39,654 --> 00:40:40,916 But three months ago.. 624 00:40:42,962 --> 00:40:44,354 a baby was born. 625 00:40:46,313 --> 00:40:47,488 Along with hope. 626 00:40:50,056 --> 00:40:51,449 And there will be more. 627 00:40:52,928 --> 00:40:54,147 Now, today... 628 00:40:56,976 --> 00:40:58,325 today was tough. 629 00:40:59,848 --> 00:41:00,936 We lost Nathan. 630 00:41:03,112 --> 00:41:04,549 And he will not be forgotten. 631 00:41:05,375 --> 00:41:06,812 Nor will the others 632 00:41:07,247 --> 00:41:08,988 that were killed by the hands of this... 633 00:41:09,902 --> 00:41:11,425 this Danny Beckett. 634 00:41:13,427 --> 00:41:14,907 Who has brutally murdered... 635 00:41:16,343 --> 00:41:19,302 11 of our fine men, along with my son Ray. 636 00:41:19,999 --> 00:41:21,174 And now he's back. 637 00:41:23,916 --> 00:41:27,789 He's on this island right now, and he has vowed to destroy us. 638 00:41:28,964 --> 00:41:30,357 But mark my words... 639 00:41:31,532 --> 00:41:32,794 he will be stopped. 640 00:41:35,101 --> 00:41:36,711 Now, I know some of you are restless. 641 00:41:38,800 --> 00:41:40,628 Some of you feel that the, uh... 642 00:41:40,802 --> 00:41:44,066 the measures we've resorted to are a bit extreme. 643 00:41:46,373 --> 00:41:47,505 Extreme? 644 00:41:50,638 --> 00:41:52,510 How else are we to survive? 645 00:41:55,861 --> 00:41:57,819 We need each other now more than ever. 646 00:41:57,993 --> 00:41:59,255 I need you... 647 00:42:00,213 --> 00:42:01,431 more than ever... 648 00:42:02,824 --> 00:42:03,999 To fight with me... 649 00:42:04,957 --> 00:42:06,524 until we defeat that man. 650 00:42:11,137 --> 00:42:12,530 Our future's bright. 651 00:42:14,706 --> 00:42:17,143 And we can live that life we envisioned. 652 00:42:18,840 --> 00:42:19,885 If we work together. 653 00:42:24,280 --> 00:42:25,325 MAN: Now, keep an eye out. 654 00:42:27,066 --> 00:42:28,633 MAN: [OVER RADIO] We're heading down to the docks. 655 00:42:45,475 --> 00:42:47,042 [TENSE MUSIC PLAYING] 656 00:42:52,352 --> 00:42:54,267 [INDISTINCT CHATTER] 657 00:43:01,187 --> 00:43:02,405 [DOG BARKING IN DISTANCE] 658 00:43:11,153 --> 00:43:12,720 MAN: Hey, Brady. BRADY: Yeah? 659 00:43:12,807 --> 00:43:14,461 MAN: Let's check them sheds over there. 660 00:43:14,809 --> 00:43:15,897 BRADY: Okay, I got it. 661 00:43:33,436 --> 00:43:34,916 [GRUNTS] 662 00:44:09,342 --> 00:44:12,911 [ANIMAL HOWLS IN DISTANCE] 663 00:44:14,564 --> 00:44:17,002 [GENERATOR SPUTTERING] 664 00:44:29,623 --> 00:44:31,625 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 665 00:44:44,246 --> 00:44:46,988 [ANIMAL HOWLS IN DISTANCE] 666 00:44:50,078 --> 00:44:54,256 [WOOD SQUEAKING] 667 00:44:57,259 --> 00:44:58,434 Oh, God. 668 00:45:00,480 --> 00:45:01,699 [DOG BARKING] 669 00:45:04,484 --> 00:45:07,487 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 670 00:45:13,014 --> 00:45:14,973 [INDISTINCT CHATTER] 671 00:45:17,584 --> 00:45:20,587 [DOG BARKING IN DISTANCE] 672 00:45:32,860 --> 00:45:35,950 [WATER FLOWING] 673 00:45:41,739 --> 00:45:42,957 MAN: [OVER RADIO] Docks to the east, clear. 674 00:46:16,034 --> 00:46:17,035 [ELECTRICITY ZAPS] 675 00:46:44,323 --> 00:46:46,325 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 676 00:46:56,378 --> 00:46:57,553 MAN: Clear! 677 00:47:12,264 --> 00:47:13,352 [ALEX GRUNTS] 678 00:47:17,530 --> 00:47:18,574 Come on. 679 00:48:14,848 --> 00:48:17,720 [MUSIC CONCLUDES] 680 00:48:18,199 --> 00:48:20,549 [BIRDS CHIRPING] 681 00:48:44,530 --> 00:48:45,618 MAN: [OVER RADIO] Perimeter clear. 682 00:48:51,711 --> 00:48:53,887 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 683 00:49:10,295 --> 00:49:12,036 [INSECTS CHIRPING] 684 00:49:14,299 --> 00:49:16,649 MAN: [OVER RADIO] I thought I heard something around the animal pen. 685 00:49:28,748 --> 00:49:29,792 [STICKS CRACK] 686 00:49:31,098 --> 00:49:34,188 [TENSE MUSIC PLAYING] 687 00:49:59,605 --> 00:50:00,606 [GRUNTS] 688 00:50:11,225 --> 00:50:13,271 MAN: [OVER RADIO] Maintain position until you hear from Stanley. 689 00:50:16,709 --> 00:50:19,668 [GROANS] 690 00:50:20,930 --> 00:50:25,239 [CHOKES] 691 00:50:54,138 --> 00:50:55,661 MAN: [OVER RADIO] I need a sweep of the area 692 00:50:55,748 --> 00:50:57,402 between two check points in the west. 693 00:51:14,375 --> 00:51:16,029 [DOGS BARKING IN DISTANCE] 694 00:51:19,815 --> 00:51:21,121 Wh... what are you thinking? 695 00:51:25,473 --> 00:51:27,910 I think he's missing his daughter by now. 696 00:51:30,826 --> 00:51:32,393 He's gotta be close. 697 00:51:36,267 --> 00:51:37,268 DANNY: [OVER RADIO] Stanley. 698 00:51:42,490 --> 00:51:43,796 [STANLEY CHUCKLES] 699 00:51:45,580 --> 00:51:46,668 DANNY: Pick up, Stanley. 700 00:51:50,498 --> 00:51:51,586 It's about time. 701 00:51:52,152 --> 00:51:53,719 Let her go, and I'll leave you alone. 702 00:51:54,241 --> 00:51:55,721 STANLEY: Why the hell would I do that? 703 00:51:58,027 --> 00:51:59,246 I mean it, Stanley. 704 00:51:59,464 --> 00:52:01,466 There's no reason anyone else has to die. 705 00:52:02,945 --> 00:52:05,731 Just you, Beckett. Just you. 706 00:52:06,862 --> 00:52:08,299 Danny: You seem pretty determined. 707 00:52:09,604 --> 00:52:10,823 What's taking you so long? 708 00:52:11,998 --> 00:52:13,782 STANLEY: I was about to say the same thing. 709 00:52:15,784 --> 00:52:17,656 Doesn't sound very convincing, Stanley. 710 00:52:18,135 --> 00:52:20,354 I hope none of your men are listening in right now. 711 00:52:20,746 --> 00:52:21,921 [BREATHES HEAVILY] 712 00:52:25,272 --> 00:52:27,013 Well, don't say I didn't give you a chance. 713 00:52:28,362 --> 00:52:30,147 [CAR ENGINE REVVING] 714 00:52:37,763 --> 00:52:38,851 Hey, fellas. 715 00:52:39,068 --> 00:52:40,983 MAN 1: Hey! MAN 2: There he is! 716 00:52:41,114 --> 00:52:42,115 MAN: Hey! 717 00:52:42,202 --> 00:52:43,377 DANNY: Come on! MAN: There he is! 718 00:52:44,030 --> 00:52:45,771 [TENSE MUSIC PLAYING] 719 00:52:49,514 --> 00:52:50,645 [GAS HISSING] 720 00:52:52,125 --> 00:52:53,170 [GROANS] 721 00:52:53,735 --> 00:52:54,823 [MAN GROANS] 722 00:52:57,826 --> 00:52:58,827 [FLESH SQUELCHES] 723 00:53:03,092 --> 00:53:05,399 MAN: [OVER RADIO] Frank! Guys! He's headed your way. 724 00:53:06,487 --> 00:53:07,793 MAN: Check the other side. 725 00:53:08,272 --> 00:53:10,056 MAN 1: Let's go MAN 2: I can't see him. 726 00:53:14,147 --> 00:53:15,235 [SWITCH CLICKS] 727 00:53:16,236 --> 00:53:17,281 MAN: Wait-- [SWITCH CLICKS] 728 00:53:17,455 --> 00:53:18,760 [MEN SCREAMING] 729 00:53:19,239 --> 00:53:21,459 [EXPLOSION] MAN: Came from the engine room. 730 00:53:22,329 --> 00:53:23,765 Goddamn it. 731 00:53:24,810 --> 00:53:27,247 [BELL RINGING] 732 00:53:33,384 --> 00:53:35,299 [BELLS RINGING] 733 00:53:44,003 --> 00:53:45,613 [GROANS] 734 00:53:45,700 --> 00:53:46,962 [MAN GROANS] 735 00:53:54,318 --> 00:53:55,841 No! [GROANS] 736 00:53:58,060 --> 00:53:59,192 STANLEY: You guys go the other way. 737 00:54:05,024 --> 00:54:06,068 [DANNY GRUNTS] 738 00:54:07,331 --> 00:54:10,029 MAN: There he his! [GROANS] 739 00:54:12,336 --> 00:54:14,816 [GAS HISSING] 740 00:54:24,086 --> 00:54:25,087 Fuck. 741 00:54:26,088 --> 00:54:29,440 He's gotta be at the icebox. Let's go! 742 00:54:31,616 --> 00:54:33,748 [BELLS RINGING] 743 00:54:42,931 --> 00:54:44,193 I've been waiting for you. 744 00:54:47,545 --> 00:54:48,546 [GROANS] 745 00:54:50,896 --> 00:54:52,027 Alex, honey? 746 00:54:53,855 --> 00:54:55,814 Where's my daughter? I can help you find her. 747 00:54:55,944 --> 00:54:57,163 You have to get me out of here. 748 00:54:57,468 --> 00:54:59,426 Okay. Can you run? Yes. 749 00:54:59,731 --> 00:55:00,949 Let's go. Let's go. 750 00:55:09,001 --> 00:55:11,090 [SPUTTERING] [WHIMPERS] 751 00:55:13,092 --> 00:55:14,136 What the hell happened? 752 00:55:14,485 --> 00:55:16,443 You got your ass knocked out, that's what happened. 753 00:55:16,574 --> 00:55:18,445 ELLIOT: Stanley? Yeah, go ahead. 754 00:55:18,837 --> 00:55:20,317 ELLIOT: We're five minutes out from the cove. 755 00:55:20,969 --> 00:55:22,884 All right, good. I'll be there as soon as I can. 756 00:55:23,929 --> 00:55:25,017 Listen to me. 757 00:55:25,539 --> 00:55:27,454 I want men all around this place. 758 00:55:28,020 --> 00:55:29,500 Beckett's coming back for his daughter, 759 00:55:29,630 --> 00:55:31,284 and this time we know exactly where he's headed. 760 00:55:31,415 --> 00:55:32,851 Copy that. And, hey... 761 00:55:34,156 --> 00:55:35,419 I'm gonna trust you with this. 762 00:55:36,289 --> 00:55:38,378 Whatever you do, do not kill him. 763 00:55:41,163 --> 00:55:43,035 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 764 00:55:44,428 --> 00:55:45,864 MAN: [OVER RADIO] No sign of him. 765 00:55:46,343 --> 00:55:48,562 DANNY: Where is Alex? When's the last time you saw her? 766 00:55:49,302 --> 00:55:50,347 LILY: Yesterday. 767 00:55:51,826 --> 00:55:53,698 She's in the back room at Stanley's house. 768 00:55:54,263 --> 00:55:56,048 Is that the house across from where I found you? 769 00:55:56,483 --> 00:55:58,746 MAN: [OVER RADIO] Need a first aid kit at the mill. 770 00:55:59,660 --> 00:56:01,836 MAN 2: The last one's in Stanley's truck, but he's not here. 771 00:56:04,099 --> 00:56:06,928 Okay. I'm going back to get her. Hold on to this. 772 00:56:07,146 --> 00:56:08,234 Stay safe until I get back. 773 00:56:08,669 --> 00:56:10,018 LILY: Uh, but you can't just walk into Stanley's house. 774 00:56:10,105 --> 00:56:11,846 I can if I'm invited. 775 00:56:16,024 --> 00:56:18,375 [TENSE MUSIC PLAYING] 776 00:56:22,509 --> 00:56:24,468 MAN: [OVER RADIO] Housing area clear. 777 00:56:39,961 --> 00:56:41,006 [GUN COCKS] 778 00:56:42,268 --> 00:56:43,661 ANGUS: Not so fast, Beckett. 779 00:56:55,281 --> 00:56:56,413 All right, get in there. 780 00:56:57,326 --> 00:56:58,327 Move! 781 00:57:01,722 --> 00:57:02,984 Now, get on your knees. 782 00:57:04,725 --> 00:57:06,335 I said get on your knees! 783 00:57:09,991 --> 00:57:11,210 Where's Lily? 784 00:57:12,907 --> 00:57:15,170 Well, she ran off with this guy, and now no one can find her. 785 00:57:15,606 --> 00:57:17,172 Wh...wh... what about Stanley? 786 00:57:17,303 --> 00:57:18,304 He's busy. 787 00:57:18,913 --> 00:57:19,958 I wanna see my daughter. 788 00:57:20,088 --> 00:57:21,481 I want you to shut up. ALEX: Dad? 789 00:57:21,568 --> 00:57:22,569 Alex! I'm right here. Shut up! 790 00:57:24,136 --> 00:57:25,180 ALEX: Dad! 791 00:57:25,398 --> 00:57:27,356 ANGUS: Shut up. Are you okay, honey? 792 00:57:27,531 --> 00:57:28,532 I'm fine, I'm fine. 793 00:57:28,793 --> 00:57:31,839 I said shut the fuck up! Just let him go see her. 794 00:57:32,274 --> 00:57:33,450 The fuck do you care? 795 00:57:33,624 --> 00:57:35,103 You've really gotten soft, haven't you, Wayne? 796 00:57:35,408 --> 00:57:37,410 It's not like he can go anywhere. 797 00:57:39,281 --> 00:57:41,545 Okay, whatever. Do whatever you want. 798 00:57:44,286 --> 00:57:46,941 [DOOR OPENS, CLOSES] 799 00:57:48,421 --> 00:57:50,075 Maybe it is better if we just lock him up. 800 00:57:51,990 --> 00:57:53,078 All right, get up. 801 00:57:56,560 --> 00:57:57,561 And real slow. 802 00:58:03,480 --> 00:58:04,611 [LOCK CLICKS] 803 00:58:06,570 --> 00:58:07,788 Stand back. 804 00:58:14,012 --> 00:58:15,100 Alex. 805 00:58:19,713 --> 00:58:21,498 Enjoy your last few moments together. 806 00:58:22,803 --> 00:58:24,065 [LAUGHS] 807 00:58:28,635 --> 00:58:31,159 [SOMBER MUSIC PLAYING] [ALEX WHIMPERS] 808 00:58:31,290 --> 00:58:33,118 Sweetheart, I'm so sorry. 809 00:58:35,076 --> 00:58:36,861 I can't believe what you've been through. 810 00:58:38,645 --> 00:58:39,864 I knew you'd come. 811 00:58:42,127 --> 00:58:43,128 But, Dad... 812 00:58:43,955 --> 00:58:46,871 this guy is crazy. He's gonna kill us. 813 00:58:47,436 --> 00:58:50,222 There's this... this locker that he has, it's full of guns. 814 00:58:50,352 --> 00:58:52,224 And-and there's people walking outside with crossbows and-- 815 00:58:52,354 --> 00:58:54,226 And we're gonna be okay. No. But, Dad, I just-- 816 00:58:54,356 --> 00:58:55,575 But I need you to know something. 817 00:58:55,662 --> 00:58:57,664 Dad, he's-- Alex. I'm serious. 818 00:58:58,665 --> 00:59:00,537 I need you to know how proud of you I am. 819 00:59:01,233 --> 00:59:02,539 And how much I love you. 820 00:59:07,848 --> 00:59:09,067 I love you, too. 821 00:59:10,851 --> 00:59:12,200 Now, let's get outta here. 822 00:59:13,680 --> 00:59:16,030 We have to find a weak point in the structure. ALEX: Dad... 823 00:59:16,117 --> 00:59:18,206 DANNY: Or maybe something we can use as a lever. 824 00:59:18,946 --> 00:59:19,991 Dad. 825 00:59:21,166 --> 00:59:23,124 Dad. Look. 826 00:59:27,085 --> 00:59:28,086 [CHUCKLES SOFTLY] 827 00:59:33,482 --> 00:59:34,919 [MUSIC CONCLUDES] 828 00:59:36,964 --> 00:59:38,313 [BIRDS CHIRPING] 829 00:59:41,012 --> 00:59:42,013 DANNY: Hey. Hey. 830 00:59:42,100 --> 00:59:43,580 You okay? LILY: Yeah. Here, take this. 831 00:59:43,754 --> 00:59:45,799 Hey. Thank you for what you did, even though... 832 00:59:45,930 --> 00:59:47,845 I know it was risky. You're welcome. 833 00:59:47,975 --> 00:59:49,803 All right, we gotta get outta here. You coming with us? 834 00:59:50,848 --> 00:59:52,589 Hey, do you know where Stanley keeps the boat keys? 835 00:59:53,111 --> 00:59:55,156 I think, uh-uh... DANNY: Okay. Where? Where? 836 00:59:55,940 --> 00:59:57,028 Um... 837 00:59:57,681 --> 00:59:59,291 [SIGHS] Wait, what... what's wrong? 838 00:59:59,378 --> 01:00:00,379 Dad, she has a baby. 839 01:00:01,685 --> 01:00:03,948 We can't leave without him. [SIGHS] 840 01:00:04,905 --> 01:00:05,950 Where is he? 841 01:00:06,777 --> 01:00:08,561 Probably back at the cabin with Wayne. 842 01:00:08,692 --> 01:00:10,476 Who's Wayne? One of Stanley's men. 843 01:00:11,303 --> 01:00:13,174 But he's not like the others, I promise. 844 01:00:13,261 --> 01:00:15,960 He doesn't think what Stanley's doing is okay. He could help us. 845 01:00:16,090 --> 01:00:17,439 How do you know that? 846 01:00:18,440 --> 01:00:21,530 When they first took me they wanted me to get pregnant. 847 01:00:21,618 --> 01:00:23,663 But what they didn't know is that I already was pregnant. 848 01:00:24,316 --> 01:00:25,578 Wayne kept my secret. 849 01:00:25,709 --> 01:00:27,667 He pretended to be the father just to protect me. 850 01:00:28,581 --> 01:00:30,539 He's a good man. I promise. 851 01:00:30,931 --> 01:00:32,672 All right. We gotta move quickly. 852 01:00:32,846 --> 01:00:34,718 I don't know what Stanley's got going on around here, 853 01:00:34,805 --> 01:00:36,154 but we don't wanna stick around to find out. 854 01:00:37,024 --> 01:00:38,939 ALEX: [SHUSHES] Be quiet. 855 01:00:42,160 --> 01:00:43,552 [CHICKEN CLUCKING] 856 01:00:44,728 --> 01:00:47,121 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 857 01:01:07,098 --> 01:01:09,013 Fuck. Let's go. MAN: Hey! 858 01:01:09,317 --> 01:01:11,232 [TENSE MUSIC PLAYING] 859 01:01:11,537 --> 01:01:12,581 MEN: Stop! 860 01:01:13,757 --> 01:01:16,716 Beckett got loose. North side of the compound. 861 01:01:16,847 --> 01:01:19,806 ABBY: There, there. [SHUSHES] 862 01:01:21,460 --> 01:01:23,462 [BABY COOS] ABBY: Here. 863 01:01:25,333 --> 01:01:26,944 Uh, thank you. Yeah, you can head out. 864 01:01:27,074 --> 01:01:28,075 ABBY: All right. 865 01:01:37,911 --> 01:01:39,826 Oh, my God. LILY: Wayne. 866 01:01:39,913 --> 01:01:41,654 I was looking everywhere for you. 867 01:01:43,003 --> 01:01:45,353 LILY: Hi. WAYNE: Uh... what's going on? 868 01:01:46,528 --> 01:01:47,965 Lily... LILY: How's Brandon? 869 01:01:48,095 --> 01:01:49,227 WAYNE: Uh... he... he's fine. What's-- 870 01:01:49,314 --> 01:01:50,489 Lily, we don't have much time, okay? 871 01:01:51,185 --> 01:01:52,534 Why? We need your help, Wayne. 872 01:01:52,926 --> 01:01:55,581 My... my help? No. No, no, no, no. I can't. LILY: Listen. 873 01:01:55,973 --> 01:01:57,583 Alex and her dad are getting off the island, 874 01:01:57,670 --> 01:01:59,280 and Brandon and I are going with them. 875 01:01:59,411 --> 01:02:00,455 WAYNE: Err... what? 876 01:02:00,673 --> 01:02:02,588 Lily... if-- LILY: I want you to come, too. 877 01:02:04,198 --> 01:02:08,028 I know this is your home. But this place has changed. 878 01:02:08,812 --> 01:02:11,945 It's not safe for you, for me, for anyone. 879 01:02:12,119 --> 01:02:13,294 Yeah. And you know I'm right. 880 01:02:13,425 --> 01:02:14,600 Even if you are, 881 01:02:14,818 --> 01:02:18,996 I'd have no family. I'd have no... no job, no-- 882 01:02:19,083 --> 01:02:20,867 If you can't do it for yourself, do it for Brandon. 883 01:02:21,999 --> 01:02:24,175 Do you really want him to grow up just like you did? 884 01:02:26,438 --> 01:02:28,179 [EXHALES] What do you want me to do? 885 01:02:29,093 --> 01:02:30,268 ALEX: Can you get us the boat keys? 886 01:02:32,052 --> 01:02:34,533 Uh... uh... Okay. 887 01:02:35,229 --> 01:02:36,927 Okay. Okay. 888 01:02:37,057 --> 01:02:38,189 Yes. 889 01:02:38,624 --> 01:02:40,278 Good. Good. We'll take Brandon. Okay. 890 01:02:40,365 --> 01:02:42,628 Just get the keys. Meet us at the cove. Okay? 891 01:02:43,629 --> 01:02:45,631 Yeah. LILY: Okay. 892 01:02:48,025 --> 01:02:49,243 We'll see you there. Yeah. 893 01:02:49,374 --> 01:02:51,768 I'll see you. Okay. Okay. I'll see you. 894 01:03:07,609 --> 01:03:08,785 [EXHALES DEEPLY] 895 01:03:09,829 --> 01:03:13,615 [FOOTSTEPS THUDDING] 896 01:03:18,925 --> 01:03:22,189 So, who was the genius that decided to put 'em in there together? 897 01:03:26,672 --> 01:03:28,761 Well, it was Wayne's idea. Wayne. Yeah. 898 01:03:29,327 --> 01:03:32,069 And you just... let that happen? 899 01:03:33,026 --> 01:03:34,027 [GROANS] 900 01:03:35,289 --> 01:03:38,423 Go find Wayne and tell him I need to fucking talk to him. 901 01:03:38,858 --> 01:03:41,730 I don't think Wayne meant any harm. For fuck's sake. 902 01:03:42,296 --> 01:03:43,776 What the hell did he mean by it, then? 903 01:03:44,472 --> 01:03:45,647 He was scared. 904 01:03:46,735 --> 01:03:49,826 A lot of people are, Stanley, and they're starting to question 905 01:03:49,956 --> 01:03:51,915 if all this violence is worth it. 906 01:03:52,045 --> 01:03:54,308 And what about you, Abby? Are you questioning me? 907 01:03:56,876 --> 01:03:57,834 No. 908 01:03:58,356 --> 01:03:59,357 Good. 909 01:04:00,271 --> 01:04:02,926 'Cause it really doesn't fuckin' matter. [LAUGHS] 910 01:04:03,013 --> 01:04:05,189 All this shit's about to come to an end. 911 01:04:06,625 --> 01:04:09,149 [GROANS, SIGHS] [TENSE MUSIC PLAYING] 912 01:04:09,323 --> 01:04:10,629 DANNY: You got the baby? ALEX: Yeah. 913 01:04:10,759 --> 01:04:12,370 What about the boat keys? ALEX: Yeah, yeah. 914 01:04:12,457 --> 01:04:15,199 Wayne's getting the boat keys and he'll meet us at the cove. 915 01:04:15,286 --> 01:04:17,027 DANNY: Great. Good job, girls. Let's go. 916 01:04:17,114 --> 01:04:18,158 ALEX: Yeah. 917 01:04:26,297 --> 01:04:27,864 [MUSIC CONCLUDES] 918 01:04:28,647 --> 01:04:30,388 ALEX: I told you my dad would get us out of here. 919 01:04:31,302 --> 01:04:33,173 Trust me, I'm glad I believed you. 920 01:04:33,304 --> 01:04:34,348 [BOTH CHUCKLE] 921 01:04:35,132 --> 01:04:37,308 LILY: Danny, I don't know what I could possibly say to thank you. 922 01:04:37,961 --> 01:04:39,484 Just say goodbye to this damn island. 923 01:04:39,876 --> 01:04:41,312 STANLEY: [OVER RADIO] Hey, Beckett. 924 01:04:42,922 --> 01:04:44,402 I know you can hear me. 925 01:04:45,794 --> 01:04:46,883 You're gonna love this. 926 01:04:47,666 --> 01:04:49,798 I've got someone here that wants to say hi to you. 927 01:04:52,105 --> 01:04:53,237 Don't be shy. 928 01:04:54,499 --> 01:04:56,501 Da... Danny. Mom? 929 01:04:56,980 --> 01:04:58,024 Janine? 930 01:04:58,111 --> 01:04:59,678 Danny. I'm... I'm okay, Danny. 931 01:04:59,808 --> 01:05:02,289 I thought we'd have a little family reunion. How's that sound? 932 01:05:02,420 --> 01:05:03,943 DANNY: Janine! [LAUGHS] 933 01:05:04,639 --> 01:05:05,945 What's the matter, Danny boy? 934 01:05:06,076 --> 01:05:07,338 You didn't see that one coming? 935 01:05:07,991 --> 01:05:09,557 Checkmate, motherfucker. 936 01:05:12,865 --> 01:05:15,215 ALEX: Oh, my God. Oh, my God. 937 01:05:16,390 --> 01:05:19,089 [INDISTINCT CHATTER] 938 01:05:31,101 --> 01:05:32,885 [KEYS CLANKING] 939 01:05:34,713 --> 01:05:37,324 MAN: [OVER RADIO] Wayne, what's your 20? Stanley's looking for you. 940 01:05:44,375 --> 01:05:45,942 Wayne. Do you copy? 941 01:05:53,210 --> 01:05:54,211 Hey. 942 01:05:55,386 --> 01:05:56,517 I've been looking for you. 943 01:05:57,779 --> 01:05:58,998 You going somewhere? 944 01:06:06,005 --> 01:06:07,267 [DISTORTED] This guy's a fucking monster. 945 01:06:10,444 --> 01:06:11,489 Dad. 946 01:06:12,359 --> 01:06:14,318 We have to go back. We have to get her. I know, honey. 947 01:06:15,058 --> 01:06:16,276 I'm going back for her. 948 01:06:16,929 --> 01:06:18,235 Just give me a minute to think. 949 01:06:18,539 --> 01:06:20,977 LILY: He'll kill you if you go back. I don't have a choice. 950 01:06:24,719 --> 01:06:25,720 Alex, I need you-- 951 01:06:26,243 --> 01:06:28,985 What? No, tell me. No, it won't work. 952 01:06:29,768 --> 01:06:32,336 It's not safe. Dad, none of this is safe. 953 01:06:32,945 --> 01:06:33,990 Tell me. 954 01:06:34,991 --> 01:06:35,992 I can handle it. 955 01:06:40,648 --> 01:06:42,346 [EXHALES SHARPLY] 956 01:06:43,434 --> 01:06:44,522 Don't worry. 957 01:06:46,567 --> 01:06:48,091 He won't be long. 958 01:06:50,354 --> 01:06:53,139 In sickness and in health and all that bullshit, right? 959 01:06:57,056 --> 01:06:58,101 What do we do now? 960 01:07:01,930 --> 01:07:04,890 I say we take her outside and introduce her to everybody. 961 01:07:08,807 --> 01:07:10,113 [GRUNTS] 962 01:07:10,417 --> 01:07:13,986 [DOOR OPENS, CLOSES] 963 01:07:16,554 --> 01:07:17,642 Beckett! 964 01:07:19,122 --> 01:07:20,601 I know you can hear me! 965 01:07:30,742 --> 01:07:31,786 ALEX: [WHISPERS] Okay. 966 01:07:33,092 --> 01:07:36,008 You stay here with Brandon. LILY: Be careful. 967 01:07:40,230 --> 01:07:41,274 STANLEY: Beckett! 968 01:07:42,797 --> 01:07:43,842 Beckett! 969 01:07:44,234 --> 01:07:47,063 [PANTS] 970 01:07:48,716 --> 01:07:50,109 STANLEY: You might as well come on out. 971 01:07:50,240 --> 01:07:52,024 It's your last chance to say goodbye. 972 01:07:57,464 --> 01:07:58,552 Beckett! 973 01:08:01,512 --> 01:08:03,122 Make yourself comfortable. 974 01:08:03,470 --> 01:08:05,081 [OBJECTS CLATTER] 975 01:08:06,343 --> 01:08:07,822 Well, where the hell have you been? 976 01:08:08,997 --> 01:08:10,782 You're just in time for the big show. 977 01:08:10,869 --> 01:08:13,350 I got my new friend Janine here a front-row ticket. 978 01:08:13,698 --> 01:08:15,308 Caught him trying to steal the boat keys. 979 01:08:16,570 --> 01:08:18,790 The fuck are you gonna do with those? WAYNE: I'm leaving. 980 01:08:19,007 --> 01:08:20,052 Leaving? 981 01:08:21,706 --> 01:08:23,186 I can't do this anymore. 982 01:08:24,143 --> 01:08:26,102 Enough is enough, Stanley. 983 01:08:26,885 --> 01:08:28,669 [TENSE MUSIC PLAYING] 984 01:08:30,715 --> 01:08:33,021 [DOOR SQUEAKS OPEN] 985 01:08:48,472 --> 01:08:50,517 [BREATHES HEAVILY] 986 01:08:57,350 --> 01:08:58,612 Well, that's disappointing. 987 01:09:00,266 --> 01:09:02,050 After all the faith I put into you, 988 01:09:02,225 --> 01:09:03,878 I never thought you'd betray me. 989 01:09:04,096 --> 01:09:06,838 No. No, no, no. You... you betrayed yourself. 990 01:09:06,925 --> 01:09:09,057 Really? How's that? 991 01:09:11,234 --> 01:09:12,626 [WHISPERS] What are you doing? 992 01:09:12,800 --> 01:09:16,891 You and my dad were like heroes to me growing up. 993 01:09:17,675 --> 01:09:18,719 ALEX: [WHISPERS] Come on. 994 01:09:19,459 --> 01:09:20,504 Fuck. 995 01:09:24,943 --> 01:09:27,163 [BOTTLE THUDS] 996 01:09:27,511 --> 01:09:29,252 WAYNE: You think he would've wanted this? 997 01:09:30,644 --> 01:09:31,863 Hey? Look at them. 998 01:09:34,605 --> 01:09:38,174 These people have put their lives in your hands. 999 01:09:38,478 --> 01:09:40,045 How is this supposed to end? 1000 01:09:40,959 --> 01:09:42,439 [BOTTLE THUDS] 1001 01:09:48,793 --> 01:09:50,534 [BREATHES HEAVILY] 1002 01:09:58,585 --> 01:10:03,895 [BULLETS CLATTER] [PANTS] 1003 01:10:04,112 --> 01:10:05,070 [GUN COCKS] 1004 01:10:12,991 --> 01:10:14,079 ABBY: Put it down. 1005 01:10:15,602 --> 01:10:16,647 [EXHALES DEEPLY] 1006 01:10:21,652 --> 01:10:22,783 You're better than this. 1007 01:10:23,958 --> 01:10:24,959 We all are. 1008 01:10:26,091 --> 01:10:28,485 And it's not too late to do the right thing. 1009 01:10:30,878 --> 01:10:32,053 The right thing? 1010 01:10:34,273 --> 01:10:35,231 Yes. 1011 01:10:43,282 --> 01:10:44,588 [CROWD GASP] 1012 01:10:44,762 --> 01:10:45,937 Wait. 1013 01:10:46,024 --> 01:10:47,504 [DOGS BARKING IN DISTANCE] 1014 01:10:47,721 --> 01:10:48,766 DANNY: Stanley! 1015 01:10:49,941 --> 01:10:51,029 STANLEY: Well, there he is. 1016 01:10:54,554 --> 01:10:55,729 The man of the hour. 1017 01:10:55,816 --> 01:10:56,774 Danny. 1018 01:10:56,904 --> 01:10:58,428 You sit your ass down now. 1019 01:10:59,037 --> 01:11:00,908 Sit down. Okay, okay. 1020 01:11:01,213 --> 01:11:03,128 I was starting to think you might not make it. 1021 01:11:03,433 --> 01:11:04,564 DANNY: Oh, I'm here. 1022 01:11:04,912 --> 01:11:05,913 You got me. 1023 01:11:06,958 --> 01:11:08,307 Nobody else has to get hurt. 1024 01:11:08,568 --> 01:11:10,657 Feels like something's missing. 1025 01:11:11,963 --> 01:11:13,094 Where's Alex? 1026 01:11:13,878 --> 01:11:14,879 DANNY: You win. 1027 01:11:16,576 --> 01:11:17,534 That's far enough. 1028 01:11:18,883 --> 01:11:20,711 We'll find her later. It's fine. 1029 01:11:20,972 --> 01:11:22,321 DANNY: I'm so sorry, Janine. 1030 01:11:22,887 --> 01:11:24,497 Stanley, she has nothing to do with this. 1031 01:11:24,671 --> 01:11:25,759 Oh, I know. 1032 01:11:26,586 --> 01:11:28,936 And if you hadn't gone and stirred up a bunch of shit, 1033 01:11:29,023 --> 01:11:30,373 she wouldn't be here right now. 1034 01:11:31,504 --> 01:11:32,723 But since she is... 1035 01:11:34,028 --> 01:11:37,075 I have no intention of letting her go. 1036 01:11:37,510 --> 01:11:40,905 [SMOOCHES] She's like family. Just like your daughter. 1037 01:11:42,385 --> 01:11:43,386 Hell... 1038 01:11:44,125 --> 01:11:45,779 they're gonna help us live on. 1039 01:11:50,349 --> 01:11:54,135 Now, here's something for my son, you son of a bitch. JANINE: Don't. Don't, please. 1040 01:11:54,310 --> 01:11:56,660 If you got something to say, you better say it now. 1041 01:11:57,748 --> 01:11:58,705 Yeah, I will. 1042 01:12:00,838 --> 01:12:02,230 And then you can do what you gotta do. 1043 01:12:02,405 --> 01:12:04,755 [JANINE GASPS] I'm a fair man. 1044 01:12:07,714 --> 01:12:09,890 DANNY: Honey. [WHIMPERS] What? 1045 01:12:10,151 --> 01:12:11,196 DANNY: When I was a kid, 1046 01:12:11,370 --> 01:12:12,850 you know my family life was kinda messed up. 1047 01:12:13,111 --> 01:12:14,460 So, I used to try and imagine... 1048 01:12:16,157 --> 01:12:18,072 what my life might be like when I got older. 1049 01:12:18,203 --> 01:12:20,771 And I would daydream about the woman I was gonna marry. 1050 01:12:22,686 --> 01:12:23,687 The family I'd have. 1051 01:12:24,122 --> 01:12:25,689 So, when I met you, it was crazy. 1052 01:12:26,603 --> 01:12:28,213 I felt like I'd known you forever. 1053 01:12:28,779 --> 01:12:31,434 Because you were exactly that woman from those daydreams. 1054 01:12:31,608 --> 01:12:35,046 [SOBS] DANNY: And then we had Alex. 1055 01:12:36,700 --> 01:12:38,136 And I couldn't believe I was lucky enough 1056 01:12:38,266 --> 01:12:39,746 to have a family so perfect. 1057 01:12:39,877 --> 01:12:41,313 [JANINE SOBS] Oh, for fuck's sakes. 1058 01:12:43,054 --> 01:12:44,360 DANNY: I didn't think I deserved it. 1059 01:12:45,230 --> 01:12:47,493 So, I guess I overcompensated. 1060 01:12:49,626 --> 01:12:51,279 To protect it. To provide, I... 1061 01:12:53,369 --> 01:12:56,284 I worked too hard. I was gone too much. 1062 01:12:57,503 --> 01:12:58,504 Please... 1063 01:12:59,244 --> 01:13:01,028 These past few months of us being together again as a family... 1064 01:13:01,855 --> 01:13:03,161 JANINE: [SOBS] Please. 1065 01:13:03,640 --> 01:13:05,206 ...have been some of the happiest of my life. 1066 01:13:05,337 --> 01:13:08,340 No. Danny, please. [SOBS] Please stop. 1067 01:13:08,427 --> 01:13:09,646 DANNY: It's okay, Janine. 1068 01:13:11,648 --> 01:13:12,692 I'm at peace. 1069 01:13:15,391 --> 01:13:16,653 JANINE: No... hey. Hey. 1070 01:13:17,654 --> 01:13:18,698 And, Stanley. 1071 01:13:20,831 --> 01:13:22,528 Maybe you do have it all figured out. 1072 01:13:23,224 --> 01:13:24,922 Maybe the way you're trying to live here... 1073 01:13:26,097 --> 01:13:27,403 really does make sense. 1074 01:13:30,275 --> 01:13:31,885 Keeping the people you love close to you. 1075 01:13:34,627 --> 01:13:35,585 Wow. 1076 01:13:37,848 --> 01:13:39,110 That was beautiful. 1077 01:13:40,851 --> 01:13:42,722 Heartfelt... Fuck. 1078 01:13:43,244 --> 01:13:44,594 I'm choking up over here. 1079 01:13:44,724 --> 01:13:46,073 Danny. [STANLEY LAUGHS] 1080 01:13:46,247 --> 01:13:48,424 Now get on your knees, you piece of shit. 1081 01:13:52,079 --> 01:13:53,080 JANINE: No, no, no. 1082 01:13:54,081 --> 01:13:55,518 Just one... one last thing. 1083 01:13:57,433 --> 01:13:58,477 Janine. 1084 01:13:59,391 --> 01:14:01,001 Just know how much I love you... 1085 01:14:01,088 --> 01:14:02,873 JANINE: Danny. ...and Alex. 1086 01:14:05,266 --> 01:14:06,442 [GUNSHOT] 1087 01:14:06,572 --> 01:14:08,269 [STARTLED GASPS] 1088 01:14:08,835 --> 01:14:10,968 MAN: Whoa! WOMAN: Oh, no. No! 1089 01:14:11,142 --> 01:14:13,231 [EXHALES] 1090 01:14:13,927 --> 01:14:15,102 What? What? 1091 01:14:16,190 --> 01:14:17,714 Oh, God. Oh, God. 1092 01:14:17,801 --> 01:14:20,107 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1093 01:14:22,109 --> 01:14:24,111 JANINE: [GASPS] Alex! 1094 01:14:26,200 --> 01:14:28,986 DANNY: Was getting a little worried there. I'm sorry, I had company. 1095 01:14:29,508 --> 01:14:31,684 [SOBS] 1096 01:14:31,771 --> 01:14:32,859 That was her grandson. 1097 01:14:33,643 --> 01:14:34,905 [ABBY SOBS] 1098 01:14:38,256 --> 01:14:39,823 So glad you're both okay. 1099 01:14:40,867 --> 01:14:44,436 [LILY SOBS] [SOBS] 1100 01:14:44,697 --> 01:14:45,829 I'm so sorry. 1101 01:14:53,445 --> 01:14:56,709 [WAVES CLASHING] 1102 01:15:06,284 --> 01:15:08,765 [SEAGULLS SQUAWKING] [BOAT ENGINE REVVING] 1103 01:15:08,939 --> 01:15:10,897 [COOS] 1104 01:15:14,684 --> 01:15:17,600 [SOFT MUSIC PLAYING] 1105 01:15:26,696 --> 01:15:28,088 You know, we still have a couple days 1106 01:15:28,175 --> 01:15:30,177 before the deadline for the summer abroad program. 1107 01:15:31,309 --> 01:15:32,528 Absolutely not. Forget it. 1108 01:15:33,311 --> 01:15:34,530 Oh, come on. 1109 01:15:34,747 --> 01:15:35,792 I mean, gosh. 1110 01:15:36,357 --> 01:15:39,143 After all this, I feel like I deserve a vacation or something. 1111 01:15:39,360 --> 01:15:41,058 [LILY SCOFFS] DANNY: I've been to Europe. 1112 01:15:42,015 --> 01:15:43,147 It's overrated. [CHUCKLES SOFTLY] 1113 01:15:43,887 --> 01:15:45,541 And why would you even need to go to Europe 1114 01:15:46,019 --> 01:15:48,979 with all your friends when you could just hang out with me and your dad at home? 1115 01:15:49,806 --> 01:15:51,024 Hmm, that's true. DANNY: Yeah. 1116 01:15:52,286 --> 01:15:53,636 Yeah. We could go camping. 1117 01:15:53,766 --> 01:15:55,028 Ooh. No. 1118 01:15:55,115 --> 01:15:56,682 Too soon. Too soon, too soon. 1119 01:15:56,856 --> 01:15:58,031 [ALEX GROANS] 1120 01:16:01,687 --> 01:16:04,647 [UPBEAT GUITAR MUSIC PLAYING] 1121 01:16:40,857 --> 01:16:42,598 [MUSIC CONCLUDES] 1122 01:16:44,121 --> 01:16:46,427 [MELLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1123 01:17:51,231 --> 01:17:54,191 [TENSE INTSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1124 01:20:29,868 --> 01:20:32,828 [DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1125 01:22:40,607 --> 01:22:43,567 [OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1126 01:23:06,503 --> 01:23:09,201 [MUSIC CONCLUDES] 80137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.