All language subtitles for KRU 97 C
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,569 --> 00:00:14,550
どう して 呼 び 止 め ら れた か 分 か ります よね?
2
00:00:15,810 --> 00:00:21,170
い え あ なた 満 腹 しました よね?
3
00:00:22,190 --> 00:00:29,070
いや、 して ない です いや、 して いる ところ を 目 撃 した んです
よ
4
00:00:29,070 --> 00:00:35,550
それ だから 声 を か けて 伝 えて きた んです けど 何 か 証 拠 は
ある んです か?
5
00:00:36,370 --> 00:00:42,270
当然 あります よ、 それは カ バ ン の 中 に う ち の 商 品 は 入
って ます よね?
6
00:00:42,830 --> 00:00:49,710
いや、 入 って ない 申 し 訳 あり ません けれ ども、 それ でした ら
開 けて み
7
00:00:49,710 --> 00:00:50,710
して も ら え ます か?
8
00:01:12,160 --> 00:01:15,800
いや、 別 の ところ で 買 った もの ば っ か り なので。
9
00:01:16,560 --> 00:01:17,940
しょう が あり ません ね。
10
00:01:18,860 --> 00:01:21,980
じゃあ、 証 拠 出 し ましょう か、 こちら で。
11
00:01:26,660 --> 00:01:30,580
今 の 防 犯 カ メ ラ って、 す ぐ に 再 生 でき る んです よ。
12
00:01:34,840 --> 00:01:36,460
これ、 ある んです よね。
13
00:01:46,190 --> 00:01:47,590
同 じ カ バ ン です よね。
14
00:01:48,830 --> 00:01:50,170
手 を 動 か して く れ ます か?
15
00:01:50,730 --> 00:01:51,730
はい。
16
00:01:52,210 --> 00:01:53,210
開 けて ください。
17
00:02:05,030 --> 00:02:06,350
ちょっと 不 自 然 じゃ あり ません?
18
00:02:06,990 --> 00:02:09,610
こんな お しゃ れ な カ バ ン の 中 に こんな に 一個 入 ってる
の。
19
00:02:11,820 --> 00:02:13,100
同 じ 用 具 です よね?
20
00:02:15,960 --> 00:02:16,960
はい。
21
00:02:18,480 --> 00:02:22,260
確 か に これ、 何 回 先 も ある じゃない です よね。 200 円 く
らい の。
22
00:02:26,800 --> 00:02:31,740
一 応 犯 罪 なん で、 警 察 の 方 に よろ しい ですか?
23
00:02:32,800 --> 00:02:36,080
いや、 警 察 ですか?
24
00:02:36,820 --> 00:02:40,580
ちょっと それは … 困 ります?
25
00:02:42,980 --> 00:02:44,160
払 うん で、 ちゃん と。
26
00:02:45,480 --> 00:02:50,980
どう し ましょう。
27
00:02:52,140 --> 00:02:53,720
じゃあ、 家 の 人 に も や ります?
28
00:02:55,500 --> 00:03:02,460
いや、 それ も ちょっと 困 る んで、 ちゃん と 払 うん で。 そう
いう 問題
29
00:03:02,460 --> 00:03:09,060
じゃない んです けど ね。 と り あ え ず、 ちょっと 他 に 書 く 人
ない から、 チ ェ ック さ せて も ら え ます か?
30
00:03:09,860 --> 00:03:10,860
他 に?
31
00:03:12,370 --> 00:03:13,850
今、 鞄 の 中 を 見 た ので、
32
00:03:14,670 --> 00:03:19,410
す み ません、 女 性 の 人。 この 服 の 中 とか 隠 す んです よ。
33
00:03:20,970 --> 00:03:27,110
チ ェ ック した い んです けど。 何 も ない です。 と り あ え
ず、 紫 の や つ め く って も ら え ます?
34
00:03:30,230 --> 00:03:31,230
これ ですか?
35
00:03:35,990 --> 00:03:39,410
し っ か り と め く って いただ き たい んです けど、 上 まで。
36
00:03:40,630 --> 00:03:41,850
上 まで ですか?
37
00:03:45,320 --> 00:03:46,580
何 も ない です よ。
38
00:03:47,680 --> 00:03:51,020
いや、 それ を 調 べ さ せて ください と 言 って いる んです。
39
00:03:58,980 --> 00:04:04,080
先生、 下 着 の 中 も 調 べ たい んです よね。 いや、 何 も 入
って ない です。
40
00:04:05,020 --> 00:04:06,020
ちょっと いい?
41
00:04:06,600 --> 00:04:07,600
いや。
42
00:04:07,860 --> 00:04:08,860
あ、 じゃあ。
43
00:04:10,680 --> 00:04:13,700
そう なんです よね。 ちょっと 女 の 人 って 面 倒 なんだ よね。
44
00:04:16,420 --> 00:04:19,519
では、 所 轄 の 防 寒 化 の ケ ー ス に 来 て も らい ましょう
か。
45
00:04:20,339 --> 00:04:27,140
いや、 ちょっと それは、 払 うん で ちゃん と。 いや、 払 うん では
なく、 他 の 商 品 には 何 か チ ェ ック さ せて ください
46
00:04:27,140 --> 00:04:31,200
と 言 ってる んで、 もう 一 度 開 けて も ら え ます か ね。
47
00:04:38,340 --> 00:04:43,000
ちょっと 下 に、 上 に 上 げ る か、 ちょっと 助 か して も ら え
ます か ね。
48
00:04:43,900 --> 00:04:46,250
結 構。 ここ で 行 く か? そう です よ
49
00:04:46,250 --> 00:04:51,750
2
50
00:04:51,750 --> 00:04:57,450
人 目 を ず ら して ください
51
00:05:15,120 --> 00:05:19,320
今 度、 下 の 方 も チ ェ ック した い んです けど 下 ですか?
52
00:05:19,940 --> 00:05:25,660
す み ません、 ちょっと 立 って く れ ます か ね
53
00:05:25,660 --> 00:05:30,440
前
54
00:05:30,440 --> 00:05:36,740
から し よう か、 後 ろ から し よう か、 ど っち が いい んです
か?
55
00:05:39,120 --> 00:05:43,780
後 ろ の 方 そう、 じゃあ 後 ろ 向 いて
56
00:06:32,750 --> 00:06:35,530
な さ そう かな、 ちょっと 見 暮 ら して ね
57
00:06:35,530 --> 00:06:41,530
随 分 高 そうですね、 この 下 に
58
00:06:41,530 --> 00:06:43,830
これ く らい ですか?
59
00:06:45,690 --> 00:06:52,670
いや、 それは 関 係 あり ません いや、 高 級 車
60
00:06:52,670 --> 00:06:58,570
に 付 ける よう な 人 が 満 立 する かな と思 って 何 を 言 って
く だ さ る ん じゃ
61
00:07:08,490 --> 00:07:11,310
自 分 で やって ください よ 自 分 で …
62
00:07:11,310 --> 00:07:18,050
も っと し っ か り …
63
00:07:18,050 --> 00:07:24,190
少 し は し っ か り 歩 いて ください
64
00:07:24,190 --> 00:07:28,790
これ 歩 く 意 味 な の?
65
00:07:30,150 --> 00:07:32,610
いや … あっ … 触 る って こと ですか?
66
00:07:32,910 --> 00:07:34,490
どう して 触 る って こと か わか ん ない で しょ?
67
00:07:34,910 --> 00:07:37,170
ほ ん じゃ … 見 る の が いい?
68
00:07:39,340 --> 00:07:40,480
リ ク さん、 や ります?
69
00:07:40,940 --> 00:07:41,940
いい な!
70
00:08:06,700 --> 00:08:13,520
す み ません、 万 引 き した 人 は 本当 に 警 察 に 届 け な き
ゃ い け ない んです けど も まあ、 そう いう の
71
00:08:13,520 --> 00:08:19,660
拒 否 し ちゃ う と ね 一 応 証 拠 写 真 だけ 撮 ら せて
ください
72
00:08:19,660 --> 00:08:21,300
この ま ま ですか?
73
00:08:21,520 --> 00:08:24,200
そう です どう ですか?
74
00:08:25,200 --> 00:08:29,480
服 は 着 ない 服 は 着 ません ね 隠 して ない っていう 証 拠
だから
75
00:09:13,450 --> 00:09:18,790
警 察 の 方 に どう した か って 通 報 し ない と 怒 ら れた
んだ よ な
76
00:09:18,790 --> 00:09:25,030
う ち だ って 防 犯 カ ラ ー の チ ェ ック も さ れる んだ よね
77
00:09:25,030 --> 00:09:31,550
だから や っぱ り 警 察 に 通 報 して いい ね
78
00:09:32,620 --> 00:09:39,580
いや、 でも 警 察 に 通 報 さ れる と 今 の カ
79
00:09:39,580 --> 00:09:46,260
メ ラ って 結 構 う る さい じゃない じゃあ ちょっと
80
00:09:46,260 --> 00:09:52,660
奥 さん です よね はい ご 主 人 呼 ん でも ら って
81
00:09:52,660 --> 00:09:59,020
相 談 し よう か どう する か 主 人 も 仕 事 中 なので
82
00:09:59,020 --> 00:10:01,040
いや、 電 話 で 構 い ません よ
83
00:10:05,030 --> 00:10:06,270
ちょっと。 どう する の?
84
00:10:11,270 --> 00:10:14,830
ちょっと、 ブ ロ グ の 言 う こと 聞 く?
85
00:10:15,050 --> 00:10:17,250
そ した ら、 話 に して あ げ て も いい けど。
86
00:10:18,110 --> 00:10:19,310
ど、 どう いうこと ですか?
87
00:10:19,850 --> 00:10:21,950
いや、 あ なた 綺 麗 だから さ。
88
00:10:23,150 --> 00:10:24,430
しか も、 なんか ちょっと。
89
00:10:25,310 --> 00:10:26,310
え、 なん ですか?
90
00:10:26,370 --> 00:10:30,090
あ、 じゃあ、 いい や。 や っぱ こう いうこと よ く ない も ん ね。
気 が 通 報 し ましょう か。
91
00:10:31,070 --> 00:10:33,870
ああ、 うん。 お 疲 れ 様 です。
92
00:10:35,430 --> 00:10:40,090
奥 様、 ご 主 人 の 仕 事 は 何 ですか?
93
00:10:42,250 --> 00:10:43,250
公 園 です。
94
00:10:44,670 --> 00:10:47,370
公 園 の 奥 様 が う ま く い って まず い ん じゃない?
95
00:11:01,640 --> 00:11:02,640
そう、 まあ いい ね、 じゃあ。
96
00:11:03,620 --> 00:11:05,300
いい ね、 ね。
97
00:11:06,420 --> 00:11:07,420
うん、
98
00:11:12,380 --> 00:11:17,480
こう いう 人 結 構 いる よ。 こんな 人 って よ く ない よね。
99
00:11:36,810 --> 00:11:37,810
は ぁ ん
100
00:12:14,040 --> 00:12:18,160
ね え 気 持 ち いい?
101
00:12:20,300 --> 00:12:21,300
どう だ?
102
00:12:21,880 --> 00:12:23,780
嫌? 嫌 なん て 言 って いい の?
103
00:12:47,820 --> 00:12:48,820
ありがとうございました。
104
00:13:34,730 --> 00:13:39,670
あ、 残 念 主 人 は 別 に いい も ん が 何 か あ って ん の?
105
00:13:40,350 --> 00:13:42,730
なん で く ん ない も ん?
106
00:13:43,010 --> 00:13:45,930
いや、 違 います 飲 んで く れ ん の ど っち?
107
00:13:47,250 --> 00:13:50,130
いや、 主 人 は 今 も 飲 んで く ん ない も ん? いや、
108
00:13:51,910 --> 00:13:52,910
なん でも いい も ん が
109
00:14:22,090 --> 00:14:23,910
お や
110
00:14:23,910 --> 00:14:32,750
す
111
00:14:32,750 --> 00:14:39,070
み
112
00:15:52,400 --> 00:15:54,760
お し っ、 あ ご は こ ぼ さ ない と ダ メ な の?
113
00:15:55,100 --> 00:16:00,240
お し っ、 あ ご は こ ぼ さ ない と ダ メ な の? ゴ ー ゴ ー
ゴ ー ゴ ー ゴ ー
114
00:16:41,320 --> 00:16:43,120
ご 主 人 なん て 人 も い ない の さ。
115
00:16:50,560 --> 00:16:53,720
奥 さん、 彼 女 が ね、 何 を さ れて あ げ ましょう か?
116
00:17:05,020 --> 00:17:06,020
奥 さん?
117
00:17:10,910 --> 00:17:12,030
ゆ る い ですか?
118
00:21:27,270 --> 00:21:28,230
はい。 あ
119
00:21:28,230 --> 00:21:35,390
なた、
120
00:21:35,650 --> 00:21:38,910
何 で 連 れて こ ら れた か わか ります けど ね。
121
00:21:40,350 --> 00:21:41,750
わ から ない です。
122
00:21:44,590 --> 00:21:47,830
商 品、 会 計 し ない で 見 つ けて ました よね。
123
00:21:49,330 --> 00:21:53,010
そんな こと して ない です。 いや、 ちゃん と 見て ました よ。
124
00:21:56,669 --> 00:21:58,930
じゃあ、 カ バ ン とか 見 せて ください よ。
125
00:22:00,950 --> 00:22:04,010
食 用 品 の と こ から 取 って た と思 うん だ けど な。
126
00:22:46,030 --> 00:22:51,930
これ 消 して ます ね。 不 自 然 です よね、 この 看 板 の 工 種
で。 捨 て ます。
127
00:22:52,810 --> 00:22:53,810
本当 に?
128
00:22:54,370 --> 00:22:55,370
本当 に した?
129
00:23:15,470 --> 00:23:17,790
商 品 取 りました ね。 はい。
130
00:23:19,770 --> 00:23:20,790
して ない ん じゃない?
131
00:23:24,330 --> 00:23:25,330
して ない の ね。
132
00:23:26,990 --> 00:23:27,990
す み ません。
133
00:23:30,330 --> 00:23:32,690
困 った ね。 犯 罪 です よ、 い っぱ い。
134
00:23:33,890 --> 00:23:36,450
す み ません。 犯 罪 です。
135
00:23:37,190 --> 00:23:39,370
なん で そんな に 言 うん だ よね。
136
00:23:53,420 --> 00:23:54,420
あの ー、
137
00:23:56,000 --> 00:24:01,980
警 察 の 方 から ね、 丸 引 き って 常 習 性 が ある んで、 必
ず 通 報 して ください って 言 わ れて る んです よ。
138
00:24:03,160 --> 00:24:04,460
警 察 だけ は。
139
00:24:06,160 --> 00:24:07,760
いや、 それは み んな そう 言 う よね。
140
00:24:09,860 --> 00:24:15,080
と り あ え ず、 警 察 を 呼 ぶ 前 に、 も っと 取 って 何 か
調 べ たい んで。
141
00:24:17,560 --> 00:24:19,240
ス ク ール の 中 に 隠 して ない かな?
142
00:24:19,800 --> 00:24:26,380
ち ょ っと 調 べ さ せて く る な 隠 して ます も ん いや だから
それ を ちょっと 証 明 し ましょう よ
143
00:24:26,380 --> 00:24:31,680
これ ですか? そう よ
144
00:24:31,680 --> 00:24:34,900
恥 ず か しい?
145
00:24:36,320 --> 00:24:43,160
ご め ん ね、 う ちは 女 の 子 の 手 が い ない んだ よ あと は
もう 付 け
146
00:24:43,160 --> 00:24:44,480
した い もの しか なく な っちゃ う よ
147
00:24:47,470 --> 00:24:48,470
いい よ
148
00:25:35,470 --> 00:25:36,470
分 か って も ら え ます?
149
00:25:37,690 --> 00:25:40,730
ちょっと 胸、 こう やって ず ら し で 出 して み て。
150
00:25:42,370 --> 00:25:43,610
胸? うん。
151
00:25:44,550 --> 00:25:47,590
よ く そ こ 隠 す んだ。 こう、 お っぱ い の 部分。
152
00:25:57,230 --> 00:26:00,470
何 だ よね。
153
00:26:02,150 --> 00:26:03,150
後 ろ 向 いて。
154
00:26:22,809 --> 00:26:25,730
一 応 調 べ る よ
155
00:26:52,390 --> 00:26:58,030
見て、 肉 の 間 に あ った の か も ね 一 回 突 き 出 す 片
156
00:26:58,030 --> 00:27:02,590
手 で 自 分 で 開 いて も ら う
157
00:27:02,590 --> 00:27:09,330
その 谷 の 前 に 入 って ない の を 承 認 する んだ よ 一 回 開
く、
158
00:27:09,430 --> 00:27:11,130
も っと 腰 突 き 出 す
159
00:27:21,770 --> 00:27:24,350
じゃあ、 シ ャ ワ ー に 乗 って よ
160
00:27:24,350 --> 00:27:31,050
い しょ、 じゃあ ね
161
00:27:31,050 --> 00:27:38,050
ここ も ない ね あ なた が この 商 品 だけ 取 りました っていう
162
00:27:38,050 --> 00:27:42,970
か は ね う ち、 悪 口 ちゃん リ スト 作 ってる んで ね
163
00:27:42,970 --> 00:27:46,270
写 真 撮 ろう かな ね
164
00:27:51,280 --> 00:27:55,960
ここ ら 辺 に やって いい か い?
165
00:27:57,780 --> 00:28:02,260
ちゃん と こ っち 見て はい、
166
00:28:09,200 --> 00:28:14,280
いい よ 今、 座 って なん
167
00:28:14,280 --> 00:28:17,900
で 前 に 来 た の?
168
00:28:22,030 --> 00:28:23,430
す み ません じゃない ので ね。
169
00:28:24,350 --> 00:28:27,910
さ っ き も 言 った けど さ、 警 察 に ちゃん と 言 わ ない と
ね。
170
00:28:28,910 --> 00:28:32,290
警 察、 警 察 だけ は 一 つ で。
171
00:28:33,570 --> 00:28:34,890
警 察 だけ は 一 つ で。
172
00:28:37,650 --> 00:28:38,650
また 初 めて?
173
00:28:39,190 --> 00:28:40,190
はい。
174
00:28:41,090 --> 00:28:45,550
初 めて です。 まあ 確 か に ね、 手 打 ち 上 手 く な かった
ね。
175
00:28:46,690 --> 00:28:47,690
動 機 が?
176
00:28:49,870 --> 00:28:50,870
言 え ない の?
177
00:28:51,950 --> 00:28:57,550
お 主 人 と も ない とか じゃない の? 奥 さん 損 ご う みたい な
の ね。 お 主 人 に どう って 聞 いて み よう かな。 あ、 主 人
178
00:28:57,550 --> 00:28:58,730
も。 主 人 に も。
179
00:28:59,850 --> 00:29:06,790
主 人 に 知 ら れた ら、 うん。 知 り たい んです けど。 離 婚
した く ない
180
00:29:06,790 --> 00:29:07,749
の?
181
00:29:07,750 --> 00:29:08,750
はい。
182
00:29:09,110 --> 00:29:10,110
誰 に も。
183
00:29:10,910 --> 00:29:12,450
誰 に も 知 ら れた く ない の?
184
00:29:12,750 --> 00:29:15,110
はい。 こんな 格 好 で 写 真 撮 ら れて も いい ね。
185
00:29:23,060 --> 00:29:27,640
や めて や めて って 言 える?
186
00:29:28,380 --> 00:29:29,400
なん で こんな の?
187
00:29:32,060 --> 00:29:33,400
どう する の?
188
00:29:35,860 --> 00:29:41,180
絶 対 は 満 足 し ない って 言 うん だ った ら 許 して あ げ る
よ
189
00:29:41,180 --> 00:29:44,800
絶 対 し ません 本当 に?
190
00:29:47,040 --> 00:29:48,060
絶 対 し ない?
191
00:29:48,440 --> 00:29:49,440
はい
192
00:29:51,260 --> 00:29:52,260
いい?
193
00:29:56,640 --> 00:30:00,200
こ っち に も して いい かな
194
00:30:28,650 --> 00:30:34,790
よ く それ、 ポ ン 酢 や った ら いい の? ちょっと いい ね 立
って も ら う
195
00:31:23,710 --> 00:31:24,710
一 緒 に 行 って ご ら ん
196
00:31:54,740 --> 00:31:59,020
自 分 で い じ って 気 持 ち よ く な った の に 何
197
00:31:59,020 --> 00:32:12,140
匹
198
00:32:12,140 --> 00:32:14,720
し ちゃ った の か スト レ ス 溜 ま って た り する の?
199
00:32:16,440 --> 00:32:21,400
はい 本当 に 申 し 訳 ない と思 う
200
00:32:22,729 --> 00:32:25,030
反 省 して る みたい だ な。 はい。
201
00:32:26,350 --> 00:32:28,030
じゃあ、 絶 対 に 言 わ ない だ ろ。
202
00:32:29,610 --> 00:32:32,910
次 の こと して も ね、 お 互 い 日 々 に し よう ね。
203
00:32:34,010 --> 00:32:35,010
はい。
204
00:32:35,930 --> 00:32:39,450
じゃあ、 今 度 僕 に も やって も ら お う か。
205
00:34:08,650 --> 00:34:10,330
もう 絶 対 死 ぬ
206
00:34:29,569 --> 00:34:30,569
ご 視 聴 ありがとうございました
207
00:35:43,080 --> 00:35:50,080
お や す み な さい
208
00:36:14,760 --> 00:36:16,680
結 局、 僕 の 方 が 助 か る ん じゃない か と
209
00:36:59,180 --> 00:37:00,680
うん うん
210
00:37:30,890 --> 00:37:31,890
ありがとうございました。
211
00:42:25,060 --> 00:42:27,720
僕 も 早 く お 店 の 方 に 戻 り たい んです よ。
212
00:42:29,140 --> 00:42:30,880
じゃあ、 いい 時間 に 行 き ましょう か。
213
00:42:32,020 --> 00:42:35,440
あ なた、 う ち の 商 品、 何 で 来 ました ね?
214
00:42:36,580 --> 00:42:39,460
う ーん、 お 前 は?
215
00:42:40,300 --> 00:42:43,840
いや、 ちゃん と カ バ ン に 入 れた こと を 見て ました よ。
216
00:42:46,240 --> 00:42:47,360
私 なん ですか ね?
217
00:42:47,920 --> 00:42:54,790
はい、 あ なた です。 あ なた は この カ バ ン に 商 品 を 入
れて 外 に 出 ました。 外 に 出 た 時 点 で 万 引 き 成 立
218
00:42:54,790 --> 00:42:55,790
です。
219
00:43:19,020 --> 00:43:22,560
オ ーバ ー カ メ ラ 入 れる と す ぐ 出 る んです す っ
220
00:43:22,560 --> 00:43:27,300
か り 見 た 気 が した い?
221
00:43:29,560 --> 00:43:36,140
ほ ら、 今 入 れた お か わ り 認 め ます か?
222
00:43:38,200 --> 00:43:44,220
お 金 が あれ ば いい んです よね す み ません、 犯 罪 に した ら
ね
223
00:43:53,770 --> 00:44:00,670
犯 罪 を 犯 した 以上、 僕 は 裁 く 権 利 は あり ません から、
き ち んと 警 察 の 方 に 届 け な けれ ば な り ません。
224
00:44:01,510 --> 00:44:02,830
と り あ え ず 商 品 を 出 して ください。
225
00:44:16,230 --> 00:44:21,820
金 を 払 わ ない で 外 に 出 る と、 窃 盗 にな る の が 分 か
ってる んです よね。 す
226
00:44:21,820 --> 00:44:29,480
み
227
00:44:29,480 --> 00:44:34,660
ません、 ちょっと ボ デ ィ チ ェ ック さ せて ください。
228
00:44:35,580 --> 00:44:39,840
出 した から いい じゃない ですか。 いや、 こう いうこと は 限 ら
ない から。
229
00:44:42,940 --> 00:44:47,820
皆さん こう いう ところ を 隠 す んです よね。 閉 め さ せて
ください。
230
00:44:53,520 --> 00:44:54,520
ク レ イ でも ら え ます?
231
00:44:55,580 --> 00:44:59,780
やって ない けど
232
00:45:25,419 --> 00:45:29,860
この ところ に ス ーツ を か けて から、 き ち んと チ ェ ック さ
せて ください。
233
00:45:54,080 --> 00:45:56,480
お 医 者 さん で 診 察 する みたい だ な
234
00:45:56,480 --> 00:46:01,300
す
235
00:46:01,300 --> 00:46:08,300
い ません ね、 ちょっと この カ メ ラ を 調 べ たい んです よ、 い
236
00:46:08,300 --> 00:46:15,180
ろ い ろ と いい、 もう 十 分 じゃない ですか ちょっと 見 せて
ください 僕 が
237
00:46:15,180 --> 00:46:20,380
触 って も いい んです けど ねぇ、 自 分 で や った ほ う が いい
で しょ
238
00:46:22,220 --> 00:46:25,440
下 に ず ら して ください 上 で の 下 でも いい んで
239
00:46:25,440 --> 00:46:32,320
もう いい ですか? それ じゃ 分 か ん ない
240
00:46:32,320 --> 00:46:33,320
で しょ
241
00:46:58,629 --> 00:47:03,430
では、 これ 外 した んで、 つ い で に この ま ま ちょっと、 これ
も 脱 い じゃ って 下
242
00:47:03,430 --> 00:47:06,570
も 調 べ ます から
243
00:47:06,570 --> 00:47:19,790
女
244
00:47:19,790 --> 00:47:24,990
の 子 は ね、 ちょっと なんか
245
00:47:25,839 --> 00:47:30,200
体 に こう い ろ い ろ と 膨 ら み が 多 い から さ 調 べ る
の 大 変 なんです よ
246
00:47:55,630 --> 00:48:00,870
調 べ さ せて も ら います よ 見 え た く なく て も だ
247
00:48:00,870 --> 00:48:07,770
って 警 察 の こと さ、 全部 調 べ ら れ ます よ 後 ろ 向 いて、
248
00:48:07,850 --> 00:48:11,130
今 度 ここ
249
00:48:11,130 --> 00:48:17,750
には 隠 さ ない ね、 た ぶ ん
250
00:48:17,750 --> 00:48:23,390
や っぱ り あ ん た 立 派 な お 尻 だから 相 手 に 固 め る
かな
251
00:48:31,330 --> 00:48:33,970
ちょっと 調 べ さ せて も ら お
252
00:48:33,970 --> 00:48:48,650
う
253
00:48:48,650 --> 00:48:50,430
か
254
00:48:57,029 --> 00:48:58,270
じゃあ、 こ っち に 行 って 下 さい。
255
00:48:59,810 --> 00:49:06,810
う ち の お 店 に 組 ま れて い ない の が、 ボ デ ィ チ ェ
ック を した 後、 これ だけ しか 取 って ません よ、 という
256
00:49:06,810 --> 00:49:07,910
目 から 見て 下 さい。
257
00:49:09,890 --> 00:49:16,810
ボ デ ィ チ ェ ック を した 後、 これ しか 取 って ない です、
258
00:49:16,950 --> 00:49:22,630
という、 ど こ か に 押 し 残 る の です が、 これ も 無
259
00:49:22,630 --> 00:49:25,030
駄 にな り そう です。
260
00:49:36,520 --> 00:49:42,900
家 で ちゃん と 歯 を 切 った 人 の リ ス ク を 作 って いる
ように 見 せて も ら う から ね
261
00:49:42,900 --> 00:49:49,900
あと この 人 の コ ンビ ニ の
262
00:49:49,900 --> 00:49:56,840
温 泉 セ ン ター の 様 子 も 知 って ます? この 人 自 宅 の う
ち に そう いう の 見 せ る 人
263
00:49:56,840 --> 00:49:57,840
も い なく ない ですか?
264
00:49:58,240 --> 00:50:05,200
見 せ ら れた ら 困 る から さ う ち の 方 は これで 終 わ り
なん で あと は 警 察 の 方
265
00:50:05,200 --> 00:50:06,200
に 回 します。
266
00:50:08,060 --> 00:50:10,360
警 察 は 困 る んです けど。
267
00:50:11,140 --> 00:50:14,020
え? 警 察 は 困 る んです けど。
268
00:50:15,720 --> 00:50:19,540
ちょっと 困 る んです けど。 いい よ、 ちょっと。
269
00:50:24,680 --> 00:50:27,100
奥 さん です よね、 あ なた は。 奥 さん です けど。
270
00:50:41,740 --> 00:50:48,700
いや、 種 類 は 関 係 ない んで 確 か に だ って、 あ なた 犯
271
00:50:48,700 --> 00:50:55,440
罪 犯 した んです よ 何 の 処 罰 も さ れない で 家 に 帰 る ほ
う が いい でしょう
272
00:50:55,440 --> 00:51:02,260
じゃあ、 今 写 真 も 撮 った し、 見 直 して く れる んです けど
テ ィ ル さん か 旦 那 さん 用
273
00:51:02,260 --> 00:51:08,160
か、 ど っち か 二 つ に 一 つ 選 んで ください ど っち も 嫌
なんです けど
274
00:51:08,160 --> 00:51:09,360
じゃあ
275
00:51:10,730 --> 00:51:12,930
もう 一 つ 洗 濯 技 を あ げ ましょう か
276
00:51:40,570 --> 00:51:47,410
出 方 次 第 で ナ イ ス に して や ります よ って こと どう
277
00:51:47,410 --> 00:51:49,950
です? この 頭 皮 筋
278
00:52:19,530 --> 00:52:20,910
もう 一 回 やって み ます。
279
00:52:48,549 --> 00:52:50,910
何 も と ま み れ して 帰 ろう って お か しい で しょ
280
00:53:30,540 --> 00:53:32,040
自 分 の 部 屋 に 出 て 来 い と 言 わ れて いる
281
00:53:58,890 --> 00:54:00,470
な ぜ か これ、 つ き いて る んです よ
282
00:54:29,629 --> 00:54:32,970
う ま い!
283
00:55:03,020 --> 00:55:04,680
お や す
284
00:55:04,680 --> 00:55:15,680
み
285
00:55:15,680 --> 00:55:16,340
な
286
00:55:16,340 --> 00:55:25,000
さい
287
00:55:55,080 --> 00:55:56,440
何 か 心 境 した 感じ じゃない?
288
00:55:56,980 --> 00:56:01,140
お 金 を 使 って お き な さい よ。
289
00:56:02,120 --> 00:56:03,120
違う。
290
00:56:26,410 --> 00:56:27,348
嫌 な の?
291
00:56:27,350 --> 00:56:28,630
汚 い こと に 思 ってる の?
292
00:57:13,689 --> 00:57:18,210
入 ら ない じゃない。 舐 め ろ って 言 って んだ よ。
293
00:57:19,230 --> 00:57:20,230
舌 使 い って。
294
00:57:21,010 --> 00:57:22,730
今、 舌 使 い を 許 そう。
295
00:57:48,460 --> 00:57:52,460
お 疲 れ 様
296
00:57:52,460 --> 00:57:57,920
でした
297
00:58:20,940 --> 00:58:22,280
これ く らい 飲 んで み て も いい?
298
00:58:23,460 --> 00:58:25,840
いや、 もう 舌 出 して 舐 めて よ。
299
00:58:29,020 --> 00:58:32,940
付 け 根 の 方 から さ、 ちょっと ず っと。
300
00:58:56,190 --> 00:58:56,390
し っ
301
00:58:56,390 --> 00:59:18,170
か
302
00:59:18,170 --> 00:59:20,510
り と 寝 物 に 変 え た ほ う が いい よ 濡 ら して お いた ほ
う が いい よ
303
00:59:22,110 --> 00:59:24,410
この 部 屋、 入 ん ない、 絶 対。
304
00:59:26,730 --> 00:59:31,350
これ も 限 界?
305
00:59:31,990 --> 00:59:33,150
じ ゃ あ、 や っぱ り マ ン ゴ ー だ。
306
00:59:34,050 --> 00:59:36,610
え、 ちょっと、 無 理 無 理。
307
00:59:38,290 --> 00:59:39,290
絶 対 無 理。
308
00:59:43,070 --> 00:59:44,070
絶 対 無 理。
309
01:03:45,230 --> 01:03:47,690
どう して 連 れて 来 ら れた か 分 か ります よね?
310
01:03:49,470 --> 01:03:56,250
いや、 ちょっと よ く 分 から ない あ なた、 商
311
01:03:56,250 --> 01:04:01,250
品 を カ バ ン に 入 れて お 金 を 払 わ ない で 外 に 出 て
き ました よね?
312
01:04:02,450 --> 01:04:04,870
いや いや、 何 して る んです か?
313
01:04:05,950 --> 01:04:09,850
見て いた ので、 だから 追 い か けて 来 て 声 を か け た んです
よ
314
01:04:15,630 --> 01:04:19,290
そう いう んで した ら、 カ バ ン の 中 ちょっと 見 せて も ら え
ません?
315
01:04:20,290 --> 01:04:26,870
いや、 それは ちょっと … プ ライ バ シ ー じゃない ですか?
316
01:04:27,410 --> 01:04:29,670
まあ、 そう です よね。 はい。
317
01:04:33,830 --> 01:04:36,810
やって ます よね。 白 状 し ちゃ った ら いい です よ。
318
01:04:38,070 --> 01:04:39,450
やって ない です から。
319
01:04:40,270 --> 01:04:42,090
変 な 言 い が か り や めて ください。
320
01:04:43,870 --> 01:04:44,870
それ …
321
01:04:46,700 --> 01:04:51,600
今 ですね 防 犯 パ ネル が 増 えて いる 状 況 です
322
01:05:15,720 --> 01:05:16,720
し っ か り 見て ください。
323
01:05:18,040 --> 01:05:24,840
違 います、 それ 私 じゃない です。 いや いや、 ほ ら 傘 で しょ。
こんな 目 立 つ 目 に ス ター ト 履 いて。
324
01:05:25,980 --> 01:05:27,800
す ぐ 同 じ です よ。
325
01:05:28,780 --> 01:05:32,240
わか りました。 これ 見 せて も まだ 届 ける んです か?
326
01:05:34,000 --> 01:05:39,380
では、 目 立 つ の 人 を 呼 んで 顔 認 証 でも して も ら え
ます か?
327
01:05:40,600 --> 01:05:41,600
え?
328
01:05:41,700 --> 01:05:42,700
け、 警 察?
329
01:05:43,180 --> 01:05:50,070
ええ、 だ って。 届 ける んだ から やって ない って 言 い 切 り で
しょ それ だけ
330
01:05:50,070 --> 01:05:52,530
は や めて る から じゃあ カ バ ン なんか 見 せて ください
331
01:06:27,080 --> 01:06:30,700
さ っ き の この 防 犯 ビ デ オ と 同 じ や つ です よね、 この
商 品。
332
01:06:32,220 --> 01:06:33,220
はい。
333
01:06:34,520 --> 01:06:37,000
ちょっと 痛 く さ せて ください よ。 え?
334
01:06:37,640 --> 01:06:41,720
それ 以上 何 も 撮 って ない です。 本当 に 何 も 撮 って ない
です。
335
01:06:45,280 --> 01:06:47,840
中 に 入 って ない みたい ですね。
336
01:06:50,120 --> 01:06:53,060
あ なた よ く 見 か ける 派 だ も ん ね。 目 立 つ から ね。
337
01:06:54,280 --> 01:07:01,250
ちょっと 返 して ください。 返 します よ。 ちょっと 全部 終 わ った
ら 返 します す い
338
01:07:01,250 --> 01:07:08,010
ません けど ト イ レ も 行 って た みたい だ し ち ょ っと 体
339
01:07:08,010 --> 01:07:13,650
の と こ も 調 べ さ せて ください 服 の 中
340
01:07:13,650 --> 01:07:20,110
ちょっと 上 に め く って ください よ え?
341
01:07:31,240 --> 01:07:32,240
いい じゃない ですか。
342
01:07:32,900 --> 01:07:34,060
ああ、 そう。
343
01:07:34,900 --> 01:07:41,700
だから 女 の 間 で 行 け は ん ね や なん で。 じゃあ 警 察 電
話 して、 防 犯 の 方 も その、 府 警 さん に 呼 び ましょう か、
344
01:07:41,720 --> 01:07:42,720
まで 来 た んと。
345
01:07:43,580 --> 01:07:49,220
あの 人、 あの 人 怖 い んだ よ。 お 店 の 方 もし っ か り し
な さい と 言 わ れ ちゃ う から さ。
346
01:07:51,700 --> 01:07:52,700
見 せ る? じゃあ。
347
01:07:54,680 --> 01:07:56,000
ど っち? 選 んで いい よ。
348
01:08:02,109 --> 01:08:03,790
隠 して な けれ ば いい で しょ、 別 に。
349
01:08:04,690 --> 01:08:08,510
何 も ない です。 じゃあ、 早 く め く って 見 せて ください よ。
350
01:08:11,710 --> 01:08:17,029
女 の 人 は 結 構、 男 よ り も 二 人 の 数 多 い し、 隠 して
る と こ 多 い んだ よね。
351
01:08:37,069 --> 01:08:42,729
下 着 の 間 に 隠 して る か もし れない で しょ 早
352
01:08:42,729 --> 01:08:47,729
く 忙 しい んです よ
353
01:08:47,729 --> 01:08:51,270
し っ
354
01:08:51,270 --> 01:08:57,010
か り め く って
355
01:08:57,010 --> 01:09:03,850
下 着 の 間 に 隠 して る か もし れない から ね ちょっと ず ら
356
01:09:03,850 --> 01:09:04,990
して 出 して ください よ
357
01:09:07,790 --> 01:09:13,729
出 して 出 して 入 って ない です よ こう やって 取 れ れ ば いい
ん じゃない ですか?
358
01:09:13,970 --> 01:09:20,410
でも それ し っ か り 掛 か っちゃ う の よ そう いう 意 味 だ
よね だから 父 兄 さん 呼 ぼ う か って 言 ってる んです よ
359
01:09:45,010 --> 01:09:47,029
出 して お いて、 その ま ま 詰 めて。
360
01:09:51,350 --> 01:09:54,950
警 察 呼 んだ ら、 まだ まだ だ よ。 それ く らい 残 って た ら
いい でしょう。
361
01:09:57,330 --> 01:09:58,330
し っ か り 出 して。
362
01:10:17,600 --> 01:10:18,600
はい、
363
01:10:21,960 --> 01:10:26,020
OK。 その ま ま 立 ち 上 が って 何
364
01:10:26,020 --> 01:10:32,980
か
365
01:10:32,980 --> 01:10:39,440
調 べ さ せて も ら う よ
366
01:10:45,740 --> 01:10:51,900
お や す み な
367
01:10:51,900 --> 01:10:58,960
さい
368
01:11:17,100 --> 01:11:18,940
これ 無 い ね。 はい、 いい ね。
369
01:11:20,180 --> 01:11:21,180
あれ、
370
01:11:21,340 --> 01:11:24,180
ちょっと これ 持 って。 も っと こ っち 来 て ね。
371
01:11:26,080 --> 01:11:32,400
一 応 ね、 普 通 の お 部 屋 には 何 も 隠 して い ません けど、
教 育 基 地 で う ち の 満 席 リ スト の
372
01:11:32,400 --> 01:11:38,820
写 真 撮 って お く から、 これ 盗 んで あ げ て。 え、 ちょっと、
ちょっと、 や ら ない で。 いや いや、 う ち の 満 席 リ スト
373
01:11:38,820 --> 01:11:41,540
だから、 絶 対 に 無 い の。 ゲ ット に 出 した り とか して い
ない の。
374
01:11:42,260 --> 01:11:43,260
あ、 見 事 だ、 見 事 だ、 見 事 だ。
375
01:11:44,540 --> 01:11:46,280
見 事 し ない と、 み んな で 言 う よ。
376
01:12:13,000 --> 01:12:15,060
じゃあ 警 察 は カ メ ラ に して あ げ る か
377
01:12:15,950 --> 01:12:19,190
本当 に なんか 怯 え ちゃ って ね、 反 省 して る の? 反 省 して
る?
378
01:12:19,490 --> 01:12:23,770
反 省 して ます なん とか この 農 業 や り 過 ご そう とか 思
って ない?
379
01:12:24,650 --> 01:12:29,870
思 って ない です まあ そう、 でも 警 察 は 勘 弁 して あ げ る
よ
380
01:12:29,870 --> 01:12:36,750
だから あ なた みたい な ね、 なんか こんな 高 級 板 に つ け た
ら なんか お 金 も 乗 った
381
01:12:36,750 --> 01:12:37,750
ら どう なる の かな?
382
01:12:37,930 --> 01:12:39,210
何 で こんな も ん 乗 った の?
383
01:13:07,620 --> 01:13:10,140
でも さ、 消 え た て に も い か ない の かな?
384
01:13:32,670 --> 01:13:38,510
お や す み な さい
385
01:14:13,040 --> 01:14:14,100
なんか 寝 て た か も ね
386
01:14:36,330 --> 01:14:37,330
お は よう ございます。
387
01:15:07,150 --> 01:15:08,150
眠 れて る の かな?
388
01:15:08,890 --> 01:15:10,770
あ なた が 眠 れて、 ここ に 立 った の?
389
01:15:12,830 --> 01:15:13,830
眠 れて る の かな?
390
01:15:14,910 --> 01:15:19,110
眠 れて も ダ メ だから ね ちょっと 眠 れ ちゃ お う ね
391
01:15:36,700 --> 01:15:39,500
お や
392
01:15:39,500 --> 01:15:46,100
す
393
01:15:46,100 --> 01:15:50,620
み な
394
01:15:50,620 --> 01:15:53,780
さい
395
01:16:04,330 --> 01:16:05,330
あ、 そう?
396
01:16:07,030 --> 01:16:08,370
私 に して 欲 しい んで しょ?
397
01:16:09,250 --> 01:16:11,250
警 察 に 言 わ ない ように して 欲 しい んで しょ?
398
01:16:15,010 --> 01:16:20,070
手 を 向 けて
399
01:16:20,070 --> 01:16:25,550
開 いて 見 せて も ら お う かな?
400
01:16:29,330 --> 01:16:32,530
鼻 に 入 ら ない ように 手 を 向 けて
401
01:16:34,380 --> 01:16:39,280
き れ い うわ ー、 気 持 ち よ さ そう
402
01:17:06,380 --> 01:17:12,120
下 を 出 して も ら お う ね え、 ず っと 動 か ない ように
403
01:17:12,120 --> 01:17:19,040
遠 く に 来 て も ら お う し っ か
404
01:17:19,040 --> 01:17:25,960
り 来 て も ら お う 奥 さん に 下 使 い した い ん
405
01:17:25,960 --> 01:17:28,200
じゃない その
406
01:17:28,200 --> 01:17:34,420
下 使 って よ
407
01:18:22,410 --> 01:18:26,110
お 腹 い っぱ い だ ね
408
01:18:43,790 --> 01:18:44,790
お め で とう ございます
409
01:19:12,910 --> 01:19:17,750
いつ も そんな の ちょ う ちょ る の 愛 情 だ ね
410
01:19:48,030 --> 01:19:53,350
お や す み な
411
01:19:53,350 --> 01:19:57,510
さい
412
01:20:48,520 --> 01:20:50,080
生 か して、 奥 様 口 で。
413
01:20:51,420 --> 01:20:52,620
口 の 中 出 して よ。
414
01:20:55,180 --> 01:21:01,800
出 す よ、 出 す よ。 出 して よ。
415
01:21:01,940 --> 01:21:08,680
飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲
んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、
416
01:21:08,740 --> 01:21:12,780
飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲
んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、
417
01:21:12,780 --> 01:21:12,780
んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、
飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲
418
01:21:12,780 --> 01:21:16,500
んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、
飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで
419
01:21:20,620 --> 01:21:22,260
2 月 や ね。 そ っ か。
420
01:21:23,780 --> 01:21:25,160
他 の 子 も 帰 って よ。
421
01:24:23,340 --> 01:24:24,340
ほ しい な
422
01:26:09,260 --> 01:26:10,260
飛 び ました よね?
423
01:26:11,440 --> 01:26:16,180
鞄 に 入 れて その ま ま 会 計 し ない で お 店 の 外 へ 出
ました よね?
424
01:26:16,760 --> 01:26:20,360
そんな こと して ない です。 窃 盗 です よ。
425
01:26:21,320 --> 01:26:25,860
なので そんな こと は 本当 に して ない んです よ。 いや、 して
ました ね。
426
01:26:27,440 --> 01:26:33,140
鞄 の 中 に ど こ に も 白 金 入 って ます よね?
427
01:26:33,520 --> 01:26:35,100
入 って い ません。
428
01:26:36,620 --> 01:26:38,020
あ く まで 白 金 の?
429
01:26:54,960 --> 01:26:58,040
今 の 防 犯 カ メ ラ って どう やって 見 せ る の?
430
01:27:01,380 --> 01:27:08,200
す ぐ に 出 る んです 時間 も ちゃん と 出 て ます よ
431
01:27:09,450 --> 01:27:12,050
これ から 見て て ください。 ご 覧 の 通 り です よね。
432
01:27:16,490 --> 01:27:17,830
寝 坊 さん の 家 は。
433
01:27:22,690 --> 01:27:23,690
はい、 出 た ー。
434
01:27:25,910 --> 01:27:27,230
はい、 出 て った ー。
435
01:27:28,730 --> 01:27:33,230
はい、 どう ぞ どう ぞ。 はい、 どう ですか?
436
01:27:33,510 --> 01:27:34,510
これで。
437
01:27:39,500 --> 01:27:46,360
前 は ね、 と ぼ けて る 人 ね。 幼 い 時 代 に 時間 か かった
んだ けど、 今 これ いい ね。 本当 に ね。
438
01:27:47,400 --> 01:27:49,940
一 発 で 落 ち る よ。
439
01:27:52,200 --> 01:27:55,400
警 察 に 通 報 します。 す み ません。
440
01:27:56,500 --> 01:28:02,280
す み ません。 や りました。 や った で しょ。
441
01:28:03,800 --> 01:28:07,120
じゃあ、 中 から 証 拠 に 出 して 返 して ください。
442
01:28:12,270 --> 01:28:12,728
出 て る か?
443
01:28:12,730 --> 01:28:16,850
過去 に も やって る で しょ、 あ ん た これ
444
01:28:16,850 --> 01:28:22,150
1
445
01:28:22,150 --> 01:28:25,190
個 じゃない よね?
446
01:28:26,370 --> 01:28:33,170
はい なんか
447
01:28:33,170 --> 01:28:34,170
叩 いて ん の?
448
01:28:35,190 --> 01:28:37,790
い え 叩 いて ない?
449
01:28:38,830 --> 01:28:40,810
うん ただ の 奥 さん?
450
01:28:42,690 --> 01:28:43,890
これ ない の?
451
01:28:46,250 --> 01:28:47,250
はい。
452
01:28:47,510 --> 01:28:48,510
ない の?
453
01:28:48,710 --> 01:28:50,430
か わ い そうだ ね。
454
01:28:55,010 --> 01:28:57,430
もう 本当 に 入 って ない です。
455
01:28:58,230 --> 01:29:00,110
本当 に ない ので。
456
01:29:01,630 --> 01:29:04,170
カ バ ン はい いや。
457
01:29:06,010 --> 01:29:08,590
ちょっと、 無 理 チ ェ ック さ せて く れる?
458
01:29:09,410 --> 01:29:11,710
もう 本当 に ない です。 これで 全部 です。
459
01:29:13,420 --> 01:29:18,440
あの、 もう 一 度 見て も ら え れ ば、 本当 に 見て も ら え れ
ば 分 か る ので。 いや いや、 見て く れ よ。
460
01:29:19,160 --> 01:29:23,800
もう 半 額。 これ、 ちょっと 細 か い じゃ ん。 た ま に 背 中 向
け た り する も ん。
461
01:29:25,120 --> 01:29:31,980
あの、 じゃあ、 警 察 の 方 に 電 話 して。 あの、 警 察 に だけ
は、 手 順 に も ら
462
01:29:31,980 --> 01:29:36,600
った く ない んです。 もう 一 回 ク ソ して よ。 もう 一 回 ク ソ
して よ。 す げ え イ チ な 気 分 で 言 って いい ん じゃない
463
01:29:36,600 --> 01:29:39,380
んだ よ、 俺。 ちゃん と この 商 品 の こう いう と こ 隠 す
から。
464
01:29:43,470 --> 01:29:46,690
じゃあ いい よ、 もう め ん ど く さい。 警 察 に 丸 投 げ で。
465
01:29:47,530 --> 01:29:52,270
ちょっと 服 め く って み て よ。
466
01:29:53,250 --> 01:29:57,210
女 の 子 が 凸 凹 が 多 い から さ、 カ ツ とか い っぱ い ある
んです よね。
467
01:29:57,990 --> 01:29:59,150
本当 に ない です。
468
01:30:00,690 --> 01:30:01,730
早 く して ください。
469
01:30:05,370 --> 01:30:08,990
ない です。 いや、 め く り な さい。
470
01:30:13,520 --> 01:30:20,260
も っと し っ か り 上 まで 早 く 下 着 の
471
01:30:20,260 --> 01:30:26,100
間 を 調 べ ない ように 下 着 を 上 げ て ください あと 2 人
ない んです か? レ イ ジ は
472
01:30:26,100 --> 01:30:28,860
レ イ ジ さん 呼 び ます か?
473
01:30:29,560 --> 01:30:36,560
いつ も お 家 に 来 て る と 怖 い んだ よ な す ご い 怖 い
よ 早 く し な さい よ って 言
474
01:30:36,560 --> 01:30:39,140
って も 机 ぐ らい ボ ンボ ン 蹴 る から ね あ の 人 が
475
01:30:59,600 --> 01:31:00,600
どう ぞ
476
01:31:35,500 --> 01:31:36,500
腰 低 い ん じゃない?
477
01:31:36,800 --> 01:31:37,800
ない です。
478
01:31:39,920 --> 01:31:42,060
腰 を 後 ろ に 向 いて。 はい。
479
01:31:45,380 --> 01:31:48,080
し っ か り と 後 ろ に 向 いて。
480
01:31:49,000 --> 01:31:50,540
そ こ を 持 って。 はい。
481
01:31:54,260 --> 01:31:56,920
これ から よ く 分 か る わ。
482
01:31:57,760 --> 01:31:58,760
うん。
483
01:31:59,880 --> 01:32:01,700
こんな の 無 さ そうだ ね。 はい。
484
01:32:17,640 --> 01:32:20,240
一 応 ちょっと 寒 さ して も ら う よ
485
01:32:48,080 --> 01:32:49,080
ない の ね。
486
01:32:51,260 --> 01:32:52,260
じゃあ、 いい の に。
487
01:32:55,940 --> 01:32:58,440
でも、 よ く ある じゃない ですか。 よ く ある から。
488
01:33:01,060 --> 01:33:04,120
あ なた
489
01:33:04,120 --> 01:33:12,920
の
490
01:33:12,920 --> 01:33:17,040
満 足 した 教 皇 と って、 う ち の リ ス ク は 下 げ ます
から。
491
01:33:23,760 --> 01:33:30,440
あと ね、 温 泉 組 合 が ある から そ っち に も 回 して お く
と ね はい、 はい、 大丈夫 です 小 さ く 引 っ 越 して お く と
492
01:33:30,440 --> 01:33:32,000
ね はい、 はい はい はい はい はい
493
01:33:48,900 --> 01:33:50,700
誰 が 戻 して いい って 言 った の?
494
01:33:53,920 --> 01:34:00,080
戻 して 戻 して 専 業 主 婦 ですか?
495
01:34:00,400 --> 01:34:07,400
はい 警 察 はい や 女 の 子 か わ
496
01:34:07,400 --> 01:34:12,740
い そう だから じゃあ 旦 那 さん 呼 んで 主 人 を 呼
497
01:34:12,740 --> 01:34:17,920
んで ください と 言 った んです 主 人 に も でも なく
498
01:34:21,840 --> 01:34:23,040
ご 主 人 呼 んで ください。
499
01:34:23,920 --> 01:34:26,540
ご 主 人 呼 んで ください。
500
01:34:28,280 --> 01:34:32,620
ちょっと お か しく ない?
501
01:34:40,040 --> 01:34:42,480
昔 は 罰 受 ける よね。 犯 罪 を 犯 した んだ から。
502
01:34:43,220 --> 01:34:44,220
はい。
503
01:34:51,430 --> 01:34:58,330
も ら え 欲 しい んだ った ら さ
504
01:34:58,330 --> 01:35:05,230
何 も と ん でも ない 痛 い こと
505
01:35:05,230 --> 01:35:06,230
する わ け では ない
506
01:35:21,680 --> 01:35:25,320
足 が 痛 い な と思
507
01:35:25,320 --> 01:35:30,860
った んだ
508
01:36:20,010 --> 01:36:21,010
嫌 だ な?
509
01:36:22,920 --> 01:36:24,240
お 二 人 で 楽 し み ましょう か。
510
01:37:06,190 --> 01:37:09,870
後 ろ 開 いて、 はい、 せ ー の ここ
511
01:37:09,870 --> 01:37:15,650
に 隠 して た 人 いる んだ けど ね
512
01:38:01,020 --> 01:38:03,540
キ ッ チ ン が 欲 しく な って き て る ん じゃない? 奥 さん。
え?
513
01:38:04,500 --> 01:38:05,500
あ ら?
514
01:38:05,680 --> 01:38:06,680
はい。
515
01:38:06,760 --> 01:38:07,760
はい だ よね。
516
01:38:08,180 --> 01:38:09,920
はい。 欲 しく な って きた?
517
01:38:10,380 --> 01:38:11,380
はい。
518
01:38:12,220 --> 01:38:13,220
じゃあ、 ほ ら。
519
01:38:14,000 --> 01:38:17,240
まず、 こ っち が 欲 しい よね。 お 口 が 欲 しい んだ よね。
520
01:38:18,750 --> 01:38:19,750
どう だ ろう?
521
01:38:20,050 --> 01:38:23,490
いい こと 聞 こう で しょ?
522
01:38:24,970 --> 01:38:28,410
警 察 行 った ら もう いい こと でき ない よ
523
01:38:51,530 --> 01:38:54,370
換 気 の 時 に 起 こ す の や から や な。 分 かった?
524
01:38:54,830 --> 01:38:55,830
下 の せ い で。
525
01:38:56,490 --> 01:38:58,790
下 の パ ワ ー を し っ か り 使 え よ。
526
01:38:59,690 --> 01:39:00,010
大
527
01:39:00,010 --> 01:39:07,310
き
528
01:39:07,310 --> 01:39:09,350
い。 そんな こと 聞 いて ない よ。
529
01:39:10,590 --> 01:39:16,110
こんな 大 き い。
530
01:40:42,130 --> 01:40:43,130
ご 視 聴 ありがとうございました
531
01:41:21,040 --> 01:41:22,040
ご 視 聴 ありがとうございました
532
01:46:52,630 --> 01:46:54,690
あ そ こ 返 す と き は 変 わ る
47659