All language subtitles for KRU 97 C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,569 --> 00:00:14,550 どう して 呼 び 止 め ら れた か 分 か ります よね? 2 00:00:15,810 --> 00:00:21,170 い え あ なた 満 腹 しました よね? 3 00:00:22,190 --> 00:00:29,070 いや、 して ない です いや、 して いる ところ を 目 撃 した んです よ 4 00:00:29,070 --> 00:00:35,550 それ だから 声 を か けて 伝 えて きた んです けど 何 か 証 拠 は ある んです か? 5 00:00:36,370 --> 00:00:42,270 当然 あります よ、 それは カ バ ン の 中 に う ち の 商 品 は 入 って ます よね? 6 00:00:42,830 --> 00:00:49,710 いや、 入 って ない 申 し 訳 あり ません けれ ども、 それ でした ら 開 けて み 7 00:00:49,710 --> 00:00:50,710 して も ら え ます か? 8 00:01:12,160 --> 00:01:15,800 いや、 別 の ところ で 買 った もの ば っ か り なので。 9 00:01:16,560 --> 00:01:17,940 しょう が あり ません ね。 10 00:01:18,860 --> 00:01:21,980 じゃあ、 証 拠 出 し ましょう か、 こちら で。 11 00:01:26,660 --> 00:01:30,580 今 の 防 犯 カ メ ラ って、 す ぐ に 再 生 でき る んです よ。 12 00:01:34,840 --> 00:01:36,460 これ、 ある んです よね。 13 00:01:46,190 --> 00:01:47,590 同 じ カ バ ン です よね。 14 00:01:48,830 --> 00:01:50,170 手 を 動 か して く れ ます か? 15 00:01:50,730 --> 00:01:51,730 はい。 16 00:01:52,210 --> 00:01:53,210 開 けて ください。 17 00:02:05,030 --> 00:02:06,350 ちょっと 不 自 然 じゃ あり ません? 18 00:02:06,990 --> 00:02:09,610 こんな お しゃ れ な カ バ ン の 中 に こんな に 一個 入 ってる の。 19 00:02:11,820 --> 00:02:13,100 同 じ 用 具 です よね? 20 00:02:15,960 --> 00:02:16,960 はい。 21 00:02:18,480 --> 00:02:22,260 確 か に これ、 何 回 先 も ある じゃない です よね。 200 円 く らい の。 22 00:02:26,800 --> 00:02:31,740 一 応 犯 罪 なん で、 警 察 の 方 に よろ しい ですか? 23 00:02:32,800 --> 00:02:36,080 いや、 警 察 ですか? 24 00:02:36,820 --> 00:02:40,580 ちょっと それは … 困 ります? 25 00:02:42,980 --> 00:02:44,160 払 うん で、 ちゃん と。 26 00:02:45,480 --> 00:02:50,980 どう し ましょう。 27 00:02:52,140 --> 00:02:53,720 じゃあ、 家 の 人 に も や ります? 28 00:02:55,500 --> 00:03:02,460 いや、 それ も ちょっと 困 る んで、 ちゃん と 払 うん で。 そう いう 問題 29 00:03:02,460 --> 00:03:09,060 じゃない んです けど ね。 と り あ え ず、 ちょっと 他 に 書 く 人 ない から、 チ ェ ック さ せて も ら え ます か? 30 00:03:09,860 --> 00:03:10,860 他 に? 31 00:03:12,370 --> 00:03:13,850 今、 鞄 の 中 を 見 た ので、 32 00:03:14,670 --> 00:03:19,410 す み ません、 女 性 の 人。 この 服 の 中 とか 隠 す んです よ。 33 00:03:20,970 --> 00:03:27,110 チ ェ ック した い んです けど。 何 も ない です。 と り あ え ず、 紫 の や つ め く って も ら え ます? 34 00:03:30,230 --> 00:03:31,230 これ ですか? 35 00:03:35,990 --> 00:03:39,410 し っ か り と め く って いただ き たい んです けど、 上 まで。 36 00:03:40,630 --> 00:03:41,850 上 まで ですか? 37 00:03:45,320 --> 00:03:46,580 何 も ない です よ。 38 00:03:47,680 --> 00:03:51,020 いや、 それ を 調 べ さ せて ください と 言 って いる んです。 39 00:03:58,980 --> 00:04:04,080 先生、 下 着 の 中 も 調 べ たい んです よね。 いや、 何 も 入 って ない です。 40 00:04:05,020 --> 00:04:06,020 ちょっと いい? 41 00:04:06,600 --> 00:04:07,600 いや。 42 00:04:07,860 --> 00:04:08,860 あ、 じゃあ。 43 00:04:10,680 --> 00:04:13,700 そう なんです よね。 ちょっと 女 の 人 って 面 倒 なんだ よね。 44 00:04:16,420 --> 00:04:19,519 では、 所 轄 の 防 寒 化 の ケ ー ス に 来 て も らい ましょう か。 45 00:04:20,339 --> 00:04:27,140 いや、 ちょっと それは、 払 うん で ちゃん と。 いや、 払 うん では なく、 他 の 商 品 には 何 か チ ェ ック さ せて ください 46 00:04:27,140 --> 00:04:31,200 と 言 ってる んで、 もう 一 度 開 けて も ら え ます か ね。 47 00:04:38,340 --> 00:04:43,000 ちょっと 下 に、 上 に 上 げ る か、 ちょっと 助 か して も ら え ます か ね。 48 00:04:43,900 --> 00:04:46,250 結 構。 ここ で 行 く か? そう です よ 49 00:04:46,250 --> 00:04:51,750 2 50 00:04:51,750 --> 00:04:57,450 人 目 を ず ら して ください 51 00:05:15,120 --> 00:05:19,320 今 度、 下 の 方 も チ ェ ック した い んです けど 下 ですか? 52 00:05:19,940 --> 00:05:25,660 す み ません、 ちょっと 立 って く れ ます か ね 53 00:05:25,660 --> 00:05:30,440 前 54 00:05:30,440 --> 00:05:36,740 から し よう か、 後 ろ から し よう か、 ど っち が いい んです か? 55 00:05:39,120 --> 00:05:43,780 後 ろ の 方 そう、 じゃあ 後 ろ 向 いて 56 00:06:32,750 --> 00:06:35,530 な さ そう かな、 ちょっと 見 暮 ら して ね 57 00:06:35,530 --> 00:06:41,530 随 分 高 そうですね、 この 下 に 58 00:06:41,530 --> 00:06:43,830 これ く らい ですか? 59 00:06:45,690 --> 00:06:52,670 いや、 それは 関 係 あり ません いや、 高 級 車 60 00:06:52,670 --> 00:06:58,570 に 付 ける よう な 人 が 満 立 する かな と思 って 何 を 言 って く だ さ る ん じゃ 61 00:07:08,490 --> 00:07:11,310 自 分 で やって ください よ 自 分 で … 62 00:07:11,310 --> 00:07:18,050 も っと し っ か り … 63 00:07:18,050 --> 00:07:24,190 少 し は し っ か り 歩 いて ください 64 00:07:24,190 --> 00:07:28,790 これ 歩 く 意 味 な の? 65 00:07:30,150 --> 00:07:32,610 いや … あっ … 触 る って こと ですか? 66 00:07:32,910 --> 00:07:34,490 どう して 触 る って こと か わか ん ない で しょ? 67 00:07:34,910 --> 00:07:37,170 ほ ん じゃ … 見 る の が いい? 68 00:07:39,340 --> 00:07:40,480 リ ク さん、 や ります? 69 00:07:40,940 --> 00:07:41,940 いい な! 70 00:08:06,700 --> 00:08:13,520 す み ません、 万 引 き した 人 は 本当 に 警 察 に 届 け な き ゃ い け ない んです けど も まあ、 そう いう の 71 00:08:13,520 --> 00:08:19,660 拒 否 し ちゃ う と ね 一 応 証 拠 写 真 だけ 撮 ら せて ください 72 00:08:19,660 --> 00:08:21,300 この ま ま ですか? 73 00:08:21,520 --> 00:08:24,200 そう です どう ですか? 74 00:08:25,200 --> 00:08:29,480 服 は 着 ない 服 は 着 ません ね 隠 して ない っていう 証 拠 だから 75 00:09:13,450 --> 00:09:18,790 警 察 の 方 に どう した か って 通 報 し ない と 怒 ら れた んだ よ な 76 00:09:18,790 --> 00:09:25,030 う ち だ って 防 犯 カ ラ ー の チ ェ ック も さ れる んだ よね 77 00:09:25,030 --> 00:09:31,550 だから や っぱ り 警 察 に 通 報 して いい ね 78 00:09:32,620 --> 00:09:39,580 いや、 でも 警 察 に 通 報 さ れる と 今 の カ 79 00:09:39,580 --> 00:09:46,260 メ ラ って 結 構 う る さい じゃない じゃあ ちょっと 80 00:09:46,260 --> 00:09:52,660 奥 さん です よね はい ご 主 人 呼 ん でも ら って 81 00:09:52,660 --> 00:09:59,020 相 談 し よう か どう する か 主 人 も 仕 事 中 なので 82 00:09:59,020 --> 00:10:01,040 いや、 電 話 で 構 い ません よ 83 00:10:05,030 --> 00:10:06,270 ちょっと。 どう する の? 84 00:10:11,270 --> 00:10:14,830 ちょっと、 ブ ロ グ の 言 う こと 聞 く? 85 00:10:15,050 --> 00:10:17,250 そ した ら、 話 に して あ げ て も いい けど。 86 00:10:18,110 --> 00:10:19,310 ど、 どう いうこと ですか? 87 00:10:19,850 --> 00:10:21,950 いや、 あ なた 綺 麗 だから さ。 88 00:10:23,150 --> 00:10:24,430 しか も、 なんか ちょっと。 89 00:10:25,310 --> 00:10:26,310 え、 なん ですか? 90 00:10:26,370 --> 00:10:30,090 あ、 じゃあ、 いい や。 や っぱ こう いうこと よ く ない も ん ね。 気 が 通 報 し ましょう か。 91 00:10:31,070 --> 00:10:33,870 ああ、 うん。 お 疲 れ 様 です。 92 00:10:35,430 --> 00:10:40,090 奥 様、 ご 主 人 の 仕 事 は 何 ですか? 93 00:10:42,250 --> 00:10:43,250 公 園 です。 94 00:10:44,670 --> 00:10:47,370 公 園 の 奥 様 が う ま く い って まず い ん じゃない? 95 00:11:01,640 --> 00:11:02,640 そう、 まあ いい ね、 じゃあ。 96 00:11:03,620 --> 00:11:05,300 いい ね、 ね。 97 00:11:06,420 --> 00:11:07,420 うん、 98 00:11:12,380 --> 00:11:17,480 こう いう 人 結 構 いる よ。 こんな 人 って よ く ない よね。 99 00:11:36,810 --> 00:11:37,810 は ぁ ん 100 00:12:14,040 --> 00:12:18,160 ね え 気 持 ち いい? 101 00:12:20,300 --> 00:12:21,300 どう だ? 102 00:12:21,880 --> 00:12:23,780 嫌? 嫌 なん て 言 って いい の? 103 00:12:47,820 --> 00:12:48,820 ありがとうございました。 104 00:13:34,730 --> 00:13:39,670 あ、 残 念 主 人 は 別 に いい も ん が 何 か あ って ん の? 105 00:13:40,350 --> 00:13:42,730 なん で く ん ない も ん? 106 00:13:43,010 --> 00:13:45,930 いや、 違 います 飲 んで く れ ん の ど っち? 107 00:13:47,250 --> 00:13:50,130 いや、 主 人 は 今 も 飲 んで く ん ない も ん? いや、 108 00:13:51,910 --> 00:13:52,910 なん でも いい も ん が 109 00:14:22,090 --> 00:14:23,910 お や 110 00:14:23,910 --> 00:14:32,750 す 111 00:14:32,750 --> 00:14:39,070 み 112 00:15:52,400 --> 00:15:54,760 お し っ、 あ ご は こ ぼ さ ない と ダ メ な の? 113 00:15:55,100 --> 00:16:00,240 お し っ、 あ ご は こ ぼ さ ない と ダ メ な の? ゴ ー ゴ ー ゴ ー ゴ ー ゴ ー 114 00:16:41,320 --> 00:16:43,120 ご 主 人 なん て 人 も い ない の さ。 115 00:16:50,560 --> 00:16:53,720 奥 さん、 彼 女 が ね、 何 を さ れて あ げ ましょう か? 116 00:17:05,020 --> 00:17:06,020 奥 さん? 117 00:17:10,910 --> 00:17:12,030 ゆ る い ですか? 118 00:21:27,270 --> 00:21:28,230 はい。 あ 119 00:21:28,230 --> 00:21:35,390 なた、 120 00:21:35,650 --> 00:21:38,910 何 で 連 れて こ ら れた か わか ります けど ね。 121 00:21:40,350 --> 00:21:41,750 わ から ない です。 122 00:21:44,590 --> 00:21:47,830 商 品、 会 計 し ない で 見 つ けて ました よね。 123 00:21:49,330 --> 00:21:53,010 そんな こと して ない です。 いや、 ちゃん と 見て ました よ。 124 00:21:56,669 --> 00:21:58,930 じゃあ、 カ バ ン とか 見 せて ください よ。 125 00:22:00,950 --> 00:22:04,010 食 用 品 の と こ から 取 って た と思 うん だ けど な。 126 00:22:46,030 --> 00:22:51,930 これ 消 して ます ね。 不 自 然 です よね、 この 看 板 の 工 種 で。 捨 て ます。 127 00:22:52,810 --> 00:22:53,810 本当 に? 128 00:22:54,370 --> 00:22:55,370 本当 に した? 129 00:23:15,470 --> 00:23:17,790 商 品 取 りました ね。 はい。 130 00:23:19,770 --> 00:23:20,790 して ない ん じゃない? 131 00:23:24,330 --> 00:23:25,330 して ない の ね。 132 00:23:26,990 --> 00:23:27,990 す み ません。 133 00:23:30,330 --> 00:23:32,690 困 った ね。 犯 罪 です よ、 い っぱ い。 134 00:23:33,890 --> 00:23:36,450 す み ません。 犯 罪 です。 135 00:23:37,190 --> 00:23:39,370 なん で そんな に 言 うん だ よね。 136 00:23:53,420 --> 00:23:54,420 あの ー、 137 00:23:56,000 --> 00:24:01,980 警 察 の 方 から ね、 丸 引 き って 常 習 性 が ある んで、 必 ず 通 報 して ください って 言 わ れて る んです よ。 138 00:24:03,160 --> 00:24:04,460 警 察 だけ は。 139 00:24:06,160 --> 00:24:07,760 いや、 それは み んな そう 言 う よね。 140 00:24:09,860 --> 00:24:15,080 と り あ え ず、 警 察 を 呼 ぶ 前 に、 も っと 取 って 何 か 調 べ たい んで。 141 00:24:17,560 --> 00:24:19,240 ス ク ール の 中 に 隠 して ない かな? 142 00:24:19,800 --> 00:24:26,380 ち ょ っと 調 べ さ せて く る な 隠 して ます も ん いや だから それ を ちょっと 証 明 し ましょう よ 143 00:24:26,380 --> 00:24:31,680 これ ですか? そう よ 144 00:24:31,680 --> 00:24:34,900 恥 ず か しい? 145 00:24:36,320 --> 00:24:43,160 ご め ん ね、 う ちは 女 の 子 の 手 が い ない んだ よ あと は もう 付 け 146 00:24:43,160 --> 00:24:44,480 した い もの しか なく な っちゃ う よ 147 00:24:47,470 --> 00:24:48,470 いい よ 148 00:25:35,470 --> 00:25:36,470 分 か って も ら え ます? 149 00:25:37,690 --> 00:25:40,730 ちょっと 胸、 こう やって ず ら し で 出 して み て。 150 00:25:42,370 --> 00:25:43,610 胸? うん。 151 00:25:44,550 --> 00:25:47,590 よ く そ こ 隠 す んだ。 こう、 お っぱ い の 部分。 152 00:25:57,230 --> 00:26:00,470 何 だ よね。 153 00:26:02,150 --> 00:26:03,150 後 ろ 向 いて。 154 00:26:22,809 --> 00:26:25,730 一 応 調 べ る よ 155 00:26:52,390 --> 00:26:58,030 見て、 肉 の 間 に あ った の か も ね 一 回 突 き 出 す 片 156 00:26:58,030 --> 00:27:02,590 手 で 自 分 で 開 いて も ら う 157 00:27:02,590 --> 00:27:09,330 その 谷 の 前 に 入 って ない の を 承 認 する んだ よ 一 回 開 く、 158 00:27:09,430 --> 00:27:11,130 も っと 腰 突 き 出 す 159 00:27:21,770 --> 00:27:24,350 じゃあ、 シ ャ ワ ー に 乗 って よ 160 00:27:24,350 --> 00:27:31,050 い しょ、 じゃあ ね 161 00:27:31,050 --> 00:27:38,050 ここ も ない ね あ なた が この 商 品 だけ 取 りました っていう 162 00:27:38,050 --> 00:27:42,970 か は ね う ち、 悪 口 ちゃん リ スト 作 ってる んで ね 163 00:27:42,970 --> 00:27:46,270 写 真 撮 ろう かな ね 164 00:27:51,280 --> 00:27:55,960 ここ ら 辺 に やって いい か い? 165 00:27:57,780 --> 00:28:02,260 ちゃん と こ っち 見て はい、 166 00:28:09,200 --> 00:28:14,280 いい よ 今、 座 って なん 167 00:28:14,280 --> 00:28:17,900 で 前 に 来 た の? 168 00:28:22,030 --> 00:28:23,430 す み ません じゃない ので ね。 169 00:28:24,350 --> 00:28:27,910 さ っ き も 言 った けど さ、 警 察 に ちゃん と 言 わ ない と ね。 170 00:28:28,910 --> 00:28:32,290 警 察、 警 察 だけ は 一 つ で。 171 00:28:33,570 --> 00:28:34,890 警 察 だけ は 一 つ で。 172 00:28:37,650 --> 00:28:38,650 また 初 めて? 173 00:28:39,190 --> 00:28:40,190 はい。 174 00:28:41,090 --> 00:28:45,550 初 めて です。 まあ 確 か に ね、 手 打 ち 上 手 く な かった ね。 175 00:28:46,690 --> 00:28:47,690 動 機 が? 176 00:28:49,870 --> 00:28:50,870 言 え ない の? 177 00:28:51,950 --> 00:28:57,550 お 主 人 と も ない とか じゃない の? 奥 さん 損 ご う みたい な の ね。 お 主 人 に どう って 聞 いて み よう かな。 あ、 主 人 178 00:28:57,550 --> 00:28:58,730 も。 主 人 に も。 179 00:28:59,850 --> 00:29:06,790 主 人 に 知 ら れた ら、 うん。 知 り たい んです けど。 離 婚 した く ない 180 00:29:06,790 --> 00:29:07,749 の? 181 00:29:07,750 --> 00:29:08,750 はい。 182 00:29:09,110 --> 00:29:10,110 誰 に も。 183 00:29:10,910 --> 00:29:12,450 誰 に も 知 ら れた く ない の? 184 00:29:12,750 --> 00:29:15,110 はい。 こんな 格 好 で 写 真 撮 ら れて も いい ね。 185 00:29:23,060 --> 00:29:27,640 や めて や めて って 言 える? 186 00:29:28,380 --> 00:29:29,400 なん で こんな の? 187 00:29:32,060 --> 00:29:33,400 どう する の? 188 00:29:35,860 --> 00:29:41,180 絶 対 は 満 足 し ない って 言 うん だ った ら 許 して あ げ る よ 189 00:29:41,180 --> 00:29:44,800 絶 対 し ません 本当 に? 190 00:29:47,040 --> 00:29:48,060 絶 対 し ない? 191 00:29:48,440 --> 00:29:49,440 はい 192 00:29:51,260 --> 00:29:52,260 いい? 193 00:29:56,640 --> 00:30:00,200 こ っち に も して いい かな 194 00:30:28,650 --> 00:30:34,790 よ く それ、 ポ ン 酢 や った ら いい の? ちょっと いい ね 立 って も ら う 195 00:31:23,710 --> 00:31:24,710 一 緒 に 行 って ご ら ん 196 00:31:54,740 --> 00:31:59,020 自 分 で い じ って 気 持 ち よ く な った の に 何 197 00:31:59,020 --> 00:32:12,140 匹 198 00:32:12,140 --> 00:32:14,720 し ちゃ った の か スト レ ス 溜 ま って た り する の? 199 00:32:16,440 --> 00:32:21,400 はい 本当 に 申 し 訳 ない と思 う 200 00:32:22,729 --> 00:32:25,030 反 省 して る みたい だ な。 はい。 201 00:32:26,350 --> 00:32:28,030 じゃあ、 絶 対 に 言 わ ない だ ろ。 202 00:32:29,610 --> 00:32:32,910 次 の こと して も ね、 お 互 い 日 々 に し よう ね。 203 00:32:34,010 --> 00:32:35,010 はい。 204 00:32:35,930 --> 00:32:39,450 じゃあ、 今 度 僕 に も やって も ら お う か。 205 00:34:08,650 --> 00:34:10,330 もう 絶 対 死 ぬ 206 00:34:29,569 --> 00:34:30,569 ご 視 聴 ありがとうございました 207 00:35:43,080 --> 00:35:50,080 お や す み な さい 208 00:36:14,760 --> 00:36:16,680 結 局、 僕 の 方 が 助 か る ん じゃない か と 209 00:36:59,180 --> 00:37:00,680 うん うん 210 00:37:30,890 --> 00:37:31,890 ありがとうございました。 211 00:42:25,060 --> 00:42:27,720 僕 も 早 く お 店 の 方 に 戻 り たい んです よ。 212 00:42:29,140 --> 00:42:30,880 じゃあ、 いい 時間 に 行 き ましょう か。 213 00:42:32,020 --> 00:42:35,440 あ なた、 う ち の 商 品、 何 で 来 ました ね? 214 00:42:36,580 --> 00:42:39,460 う ーん、 お 前 は? 215 00:42:40,300 --> 00:42:43,840 いや、 ちゃん と カ バ ン に 入 れた こと を 見て ました よ。 216 00:42:46,240 --> 00:42:47,360 私 なん ですか ね? 217 00:42:47,920 --> 00:42:54,790 はい、 あ なた です。 あ なた は この カ バ ン に 商 品 を 入 れて 外 に 出 ました。 外 に 出 た 時 点 で 万 引 き 成 立 218 00:42:54,790 --> 00:42:55,790 です。 219 00:43:19,020 --> 00:43:22,560 オ ーバ ー カ メ ラ 入 れる と す ぐ 出 る んです す っ 220 00:43:22,560 --> 00:43:27,300 か り 見 た 気 が した い? 221 00:43:29,560 --> 00:43:36,140 ほ ら、 今 入 れた お か わ り 認 め ます か? 222 00:43:38,200 --> 00:43:44,220 お 金 が あれ ば いい んです よね す み ません、 犯 罪 に した ら ね 223 00:43:53,770 --> 00:44:00,670 犯 罪 を 犯 した 以上、 僕 は 裁 く 権 利 は あり ません から、 き ち んと 警 察 の 方 に 届 け な けれ ば な り ません。 224 00:44:01,510 --> 00:44:02,830 と り あ え ず 商 品 を 出 して ください。 225 00:44:16,230 --> 00:44:21,820 金 を 払 わ ない で 外 に 出 る と、 窃 盗 にな る の が 分 か ってる んです よね。 す 226 00:44:21,820 --> 00:44:29,480 み 227 00:44:29,480 --> 00:44:34,660 ません、 ちょっと ボ デ ィ チ ェ ック さ せて ください。 228 00:44:35,580 --> 00:44:39,840 出 した から いい じゃない ですか。 いや、 こう いうこと は 限 ら ない から。 229 00:44:42,940 --> 00:44:47,820 皆さん こう いう ところ を 隠 す んです よね。 閉 め さ せて ください。 230 00:44:53,520 --> 00:44:54,520 ク レ イ でも ら え ます? 231 00:44:55,580 --> 00:44:59,780 やって ない けど 232 00:45:25,419 --> 00:45:29,860 この ところ に ス ーツ を か けて から、 き ち んと チ ェ ック さ せて ください。 233 00:45:54,080 --> 00:45:56,480 お 医 者 さん で 診 察 する みたい だ な 234 00:45:56,480 --> 00:46:01,300 す 235 00:46:01,300 --> 00:46:08,300 い ません ね、 ちょっと この カ メ ラ を 調 べ たい んです よ、 い 236 00:46:08,300 --> 00:46:15,180 ろ い ろ と いい、 もう 十 分 じゃない ですか ちょっと 見 せて ください 僕 が 237 00:46:15,180 --> 00:46:20,380 触 って も いい んです けど ねぇ、 自 分 で や った ほ う が いい で しょ 238 00:46:22,220 --> 00:46:25,440 下 に ず ら して ください 上 で の 下 でも いい んで 239 00:46:25,440 --> 00:46:32,320 もう いい ですか? それ じゃ 分 か ん ない 240 00:46:32,320 --> 00:46:33,320 で しょ 241 00:46:58,629 --> 00:47:03,430 では、 これ 外 した んで、 つ い で に この ま ま ちょっと、 これ も 脱 い じゃ って 下 242 00:47:03,430 --> 00:47:06,570 も 調 べ ます から 243 00:47:06,570 --> 00:47:19,790 女 244 00:47:19,790 --> 00:47:24,990 の 子 は ね、 ちょっと なんか 245 00:47:25,839 --> 00:47:30,200 体 に こう い ろ い ろ と 膨 ら み が 多 い から さ 調 べ る の 大 変 なんです よ 246 00:47:55,630 --> 00:48:00,870 調 べ さ せて も ら います よ 見 え た く なく て も だ 247 00:48:00,870 --> 00:48:07,770 って 警 察 の こと さ、 全部 調 べ ら れ ます よ 後 ろ 向 いて、 248 00:48:07,850 --> 00:48:11,130 今 度 ここ 249 00:48:11,130 --> 00:48:17,750 には 隠 さ ない ね、 た ぶ ん 250 00:48:17,750 --> 00:48:23,390 や っぱ り あ ん た 立 派 な お 尻 だから 相 手 に 固 め る かな 251 00:48:31,330 --> 00:48:33,970 ちょっと 調 べ さ せて も ら お 252 00:48:33,970 --> 00:48:48,650 う 253 00:48:48,650 --> 00:48:50,430 か 254 00:48:57,029 --> 00:48:58,270 じゃあ、 こ っち に 行 って 下 さい。 255 00:48:59,810 --> 00:49:06,810 う ち の お 店 に 組 ま れて い ない の が、 ボ デ ィ チ ェ ック を した 後、 これ だけ しか 取 って ません よ、 という 256 00:49:06,810 --> 00:49:07,910 目 から 見て 下 さい。 257 00:49:09,890 --> 00:49:16,810 ボ デ ィ チ ェ ック を した 後、 これ しか 取 って ない です、 258 00:49:16,950 --> 00:49:22,630 という、 ど こ か に 押 し 残 る の です が、 これ も 無 259 00:49:22,630 --> 00:49:25,030 駄 にな り そう です。 260 00:49:36,520 --> 00:49:42,900 家 で ちゃん と 歯 を 切 った 人 の リ ス ク を 作 って いる ように 見 せて も ら う から ね 261 00:49:42,900 --> 00:49:49,900 あと この 人 の コ ンビ ニ の 262 00:49:49,900 --> 00:49:56,840 温 泉 セ ン ター の 様 子 も 知 って ます? この 人 自 宅 の う ち に そう いう の 見 せ る 人 263 00:49:56,840 --> 00:49:57,840 も い なく ない ですか? 264 00:49:58,240 --> 00:50:05,200 見 せ ら れた ら 困 る から さ う ち の 方 は これで 終 わ り なん で あと は 警 察 の 方 265 00:50:05,200 --> 00:50:06,200 に 回 します。 266 00:50:08,060 --> 00:50:10,360 警 察 は 困 る んです けど。 267 00:50:11,140 --> 00:50:14,020 え? 警 察 は 困 る んです けど。 268 00:50:15,720 --> 00:50:19,540 ちょっと 困 る んです けど。 いい よ、 ちょっと。 269 00:50:24,680 --> 00:50:27,100 奥 さん です よね、 あ なた は。 奥 さん です けど。 270 00:50:41,740 --> 00:50:48,700 いや、 種 類 は 関 係 ない んで 確 か に だ って、 あ なた 犯 271 00:50:48,700 --> 00:50:55,440 罪 犯 した んです よ 何 の 処 罰 も さ れない で 家 に 帰 る ほ う が いい でしょう 272 00:50:55,440 --> 00:51:02,260 じゃあ、 今 写 真 も 撮 った し、 見 直 して く れる んです けど テ ィ ル さん か 旦 那 さん 用 273 00:51:02,260 --> 00:51:08,160 か、 ど っち か 二 つ に 一 つ 選 んで ください ど っち も 嫌 なんです けど 274 00:51:08,160 --> 00:51:09,360 じゃあ 275 00:51:10,730 --> 00:51:12,930 もう 一 つ 洗 濯 技 を あ げ ましょう か 276 00:51:40,570 --> 00:51:47,410 出 方 次 第 で ナ イ ス に して や ります よ って こと どう 277 00:51:47,410 --> 00:51:49,950 です? この 頭 皮 筋 278 00:52:19,530 --> 00:52:20,910 もう 一 回 やって み ます。 279 00:52:48,549 --> 00:52:50,910 何 も と ま み れ して 帰 ろう って お か しい で しょ 280 00:53:30,540 --> 00:53:32,040 自 分 の 部 屋 に 出 て 来 い と 言 わ れて いる 281 00:53:58,890 --> 00:54:00,470 な ぜ か これ、 つ き いて る んです よ 282 00:54:29,629 --> 00:54:32,970 う ま い! 283 00:55:03,020 --> 00:55:04,680 お や す 284 00:55:04,680 --> 00:55:15,680 み 285 00:55:15,680 --> 00:55:16,340 な 286 00:55:16,340 --> 00:55:25,000 さい 287 00:55:55,080 --> 00:55:56,440 何 か 心 境 した 感じ じゃない? 288 00:55:56,980 --> 00:56:01,140 お 金 を 使 って お き な さい よ。 289 00:56:02,120 --> 00:56:03,120 違う。 290 00:56:26,410 --> 00:56:27,348 嫌 な の? 291 00:56:27,350 --> 00:56:28,630 汚 い こと に 思 ってる の? 292 00:57:13,689 --> 00:57:18,210 入 ら ない じゃない。 舐 め ろ って 言 って んだ よ。 293 00:57:19,230 --> 00:57:20,230 舌 使 い って。 294 00:57:21,010 --> 00:57:22,730 今、 舌 使 い を 許 そう。 295 00:57:48,460 --> 00:57:52,460 お 疲 れ 様 296 00:57:52,460 --> 00:57:57,920 でした 297 00:58:20,940 --> 00:58:22,280 これ く らい 飲 んで み て も いい? 298 00:58:23,460 --> 00:58:25,840 いや、 もう 舌 出 して 舐 めて よ。 299 00:58:29,020 --> 00:58:32,940 付 け 根 の 方 から さ、 ちょっと ず っと。 300 00:58:56,190 --> 00:58:56,390 し っ 301 00:58:56,390 --> 00:59:18,170 か 302 00:59:18,170 --> 00:59:20,510 り と 寝 物 に 変 え た ほ う が いい よ 濡 ら して お いた ほ う が いい よ 303 00:59:22,110 --> 00:59:24,410 この 部 屋、 入 ん ない、 絶 対。 304 00:59:26,730 --> 00:59:31,350 これ も 限 界? 305 00:59:31,990 --> 00:59:33,150 じ ゃ あ、 や っぱ り マ ン ゴ ー だ。 306 00:59:34,050 --> 00:59:36,610 え、 ちょっと、 無 理 無 理。 307 00:59:38,290 --> 00:59:39,290 絶 対 無 理。 308 00:59:43,070 --> 00:59:44,070 絶 対 無 理。 309 01:03:45,230 --> 01:03:47,690 どう して 連 れて 来 ら れた か 分 か ります よね? 310 01:03:49,470 --> 01:03:56,250 いや、 ちょっと よ く 分 から ない あ なた、 商 311 01:03:56,250 --> 01:04:01,250 品 を カ バ ン に 入 れて お 金 を 払 わ ない で 外 に 出 て き ました よね? 312 01:04:02,450 --> 01:04:04,870 いや いや、 何 して る んです か? 313 01:04:05,950 --> 01:04:09,850 見て いた ので、 だから 追 い か けて 来 て 声 を か け た んです よ 314 01:04:15,630 --> 01:04:19,290 そう いう んで した ら、 カ バ ン の 中 ちょっと 見 せて も ら え ません? 315 01:04:20,290 --> 01:04:26,870 いや、 それは ちょっと … プ ライ バ シ ー じゃない ですか? 316 01:04:27,410 --> 01:04:29,670 まあ、 そう です よね。 はい。 317 01:04:33,830 --> 01:04:36,810 やって ます よね。 白 状 し ちゃ った ら いい です よ。 318 01:04:38,070 --> 01:04:39,450 やって ない です から。 319 01:04:40,270 --> 01:04:42,090 変 な 言 い が か り や めて ください。 320 01:04:43,870 --> 01:04:44,870 それ … 321 01:04:46,700 --> 01:04:51,600 今 ですね 防 犯 パ ネル が 増 えて いる 状 況 です 322 01:05:15,720 --> 01:05:16,720 し っ か り 見て ください。 323 01:05:18,040 --> 01:05:24,840 違 います、 それ 私 じゃない です。 いや いや、 ほ ら 傘 で しょ。 こんな 目 立 つ 目 に ス ター ト 履 いて。 324 01:05:25,980 --> 01:05:27,800 す ぐ 同 じ です よ。 325 01:05:28,780 --> 01:05:32,240 わか りました。 これ 見 せて も まだ 届 ける んです か? 326 01:05:34,000 --> 01:05:39,380 では、 目 立 つ の 人 を 呼 んで 顔 認 証 でも して も ら え ます か? 327 01:05:40,600 --> 01:05:41,600 え? 328 01:05:41,700 --> 01:05:42,700 け、 警 察? 329 01:05:43,180 --> 01:05:50,070 ええ、 だ って。 届 ける んだ から やって ない って 言 い 切 り で しょ それ だけ 330 01:05:50,070 --> 01:05:52,530 は や めて る から じゃあ カ バ ン なんか 見 せて ください 331 01:06:27,080 --> 01:06:30,700 さ っ き の この 防 犯 ビ デ オ と 同 じ や つ です よね、 この 商 品。 332 01:06:32,220 --> 01:06:33,220 はい。 333 01:06:34,520 --> 01:06:37,000 ちょっと 痛 く さ せて ください よ。 え? 334 01:06:37,640 --> 01:06:41,720 それ 以上 何 も 撮 って ない です。 本当 に 何 も 撮 って ない です。 335 01:06:45,280 --> 01:06:47,840 中 に 入 って ない みたい ですね。 336 01:06:50,120 --> 01:06:53,060 あ なた よ く 見 か ける 派 だ も ん ね。 目 立 つ から ね。 337 01:06:54,280 --> 01:07:01,250 ちょっと 返 して ください。 返 します よ。 ちょっと 全部 終 わ った ら 返 します す い 338 01:07:01,250 --> 01:07:08,010 ません けど ト イ レ も 行 って た みたい だ し ち ょ っと 体 339 01:07:08,010 --> 01:07:13,650 の と こ も 調 べ さ せて ください 服 の 中 340 01:07:13,650 --> 01:07:20,110 ちょっと 上 に め く って ください よ え? 341 01:07:31,240 --> 01:07:32,240 いい じゃない ですか。 342 01:07:32,900 --> 01:07:34,060 ああ、 そう。 343 01:07:34,900 --> 01:07:41,700 だから 女 の 間 で 行 け は ん ね や なん で。 じゃあ 警 察 電 話 して、 防 犯 の 方 も その、 府 警 さん に 呼 び ましょう か、 344 01:07:41,720 --> 01:07:42,720 まで 来 た んと。 345 01:07:43,580 --> 01:07:49,220 あの 人、 あの 人 怖 い んだ よ。 お 店 の 方 もし っ か り し な さい と 言 わ れ ちゃ う から さ。 346 01:07:51,700 --> 01:07:52,700 見 せ る? じゃあ。 347 01:07:54,680 --> 01:07:56,000 ど っち? 選 んで いい よ。 348 01:08:02,109 --> 01:08:03,790 隠 して な けれ ば いい で しょ、 別 に。 349 01:08:04,690 --> 01:08:08,510 何 も ない です。 じゃあ、 早 く め く って 見 せて ください よ。 350 01:08:11,710 --> 01:08:17,029 女 の 人 は 結 構、 男 よ り も 二 人 の 数 多 い し、 隠 して る と こ 多 い んだ よね。 351 01:08:37,069 --> 01:08:42,729 下 着 の 間 に 隠 して る か もし れない で しょ 早 352 01:08:42,729 --> 01:08:47,729 く 忙 しい んです よ 353 01:08:47,729 --> 01:08:51,270 し っ 354 01:08:51,270 --> 01:08:57,010 か り め く って 355 01:08:57,010 --> 01:09:03,850 下 着 の 間 に 隠 して る か もし れない から ね ちょっと ず ら 356 01:09:03,850 --> 01:09:04,990 して 出 して ください よ 357 01:09:07,790 --> 01:09:13,729 出 して 出 して 入 って ない です よ こう やって 取 れ れ ば いい ん じゃない ですか? 358 01:09:13,970 --> 01:09:20,410 でも それ し っ か り 掛 か っちゃ う の よ そう いう 意 味 だ よね だから 父 兄 さん 呼 ぼ う か って 言 ってる んです よ 359 01:09:45,010 --> 01:09:47,029 出 して お いて、 その ま ま 詰 めて。 360 01:09:51,350 --> 01:09:54,950 警 察 呼 んだ ら、 まだ まだ だ よ。 それ く らい 残 って た ら いい でしょう。 361 01:09:57,330 --> 01:09:58,330 し っ か り 出 して。 362 01:10:17,600 --> 01:10:18,600 はい、 363 01:10:21,960 --> 01:10:26,020 OK。 その ま ま 立 ち 上 が って 何 364 01:10:26,020 --> 01:10:32,980 か 365 01:10:32,980 --> 01:10:39,440 調 べ さ せて も ら う よ 366 01:10:45,740 --> 01:10:51,900 お や す み な 367 01:10:51,900 --> 01:10:58,960 さい 368 01:11:17,100 --> 01:11:18,940 これ 無 い ね。 はい、 いい ね。 369 01:11:20,180 --> 01:11:21,180 あれ、 370 01:11:21,340 --> 01:11:24,180 ちょっと これ 持 って。 も っと こ っち 来 て ね。 371 01:11:26,080 --> 01:11:32,400 一 応 ね、 普 通 の お 部 屋 には 何 も 隠 して い ません けど、 教 育 基 地 で う ち の 満 席 リ スト の 372 01:11:32,400 --> 01:11:38,820 写 真 撮 って お く から、 これ 盗 んで あ げ て。 え、 ちょっと、 ちょっと、 や ら ない で。 いや いや、 う ち の 満 席 リ スト 373 01:11:38,820 --> 01:11:41,540 だから、 絶 対 に 無 い の。 ゲ ット に 出 した り とか して い ない の。 374 01:11:42,260 --> 01:11:43,260 あ、 見 事 だ、 見 事 だ、 見 事 だ。 375 01:11:44,540 --> 01:11:46,280 見 事 し ない と、 み んな で 言 う よ。 376 01:12:13,000 --> 01:12:15,060 じゃあ 警 察 は カ メ ラ に して あ げ る か 377 01:12:15,950 --> 01:12:19,190 本当 に なんか 怯 え ちゃ って ね、 反 省 して る の? 反 省 して る? 378 01:12:19,490 --> 01:12:23,770 反 省 して ます なん とか この 農 業 や り 過 ご そう とか 思 って ない? 379 01:12:24,650 --> 01:12:29,870 思 って ない です まあ そう、 でも 警 察 は 勘 弁 して あ げ る よ 380 01:12:29,870 --> 01:12:36,750 だから あ なた みたい な ね、 なんか こんな 高 級 板 に つ け た ら なんか お 金 も 乗 った 381 01:12:36,750 --> 01:12:37,750 ら どう なる の かな? 382 01:12:37,930 --> 01:12:39,210 何 で こんな も ん 乗 った の? 383 01:13:07,620 --> 01:13:10,140 でも さ、 消 え た て に も い か ない の かな? 384 01:13:32,670 --> 01:13:38,510 お や す み な さい 385 01:14:13,040 --> 01:14:14,100 なんか 寝 て た か も ね 386 01:14:36,330 --> 01:14:37,330 お は よう ございます。 387 01:15:07,150 --> 01:15:08,150 眠 れて る の かな? 388 01:15:08,890 --> 01:15:10,770 あ なた が 眠 れて、 ここ に 立 った の? 389 01:15:12,830 --> 01:15:13,830 眠 れて る の かな? 390 01:15:14,910 --> 01:15:19,110 眠 れて も ダ メ だから ね ちょっと 眠 れ ちゃ お う ね 391 01:15:36,700 --> 01:15:39,500 お や 392 01:15:39,500 --> 01:15:46,100 す 393 01:15:46,100 --> 01:15:50,620 み な 394 01:15:50,620 --> 01:15:53,780 さい 395 01:16:04,330 --> 01:16:05,330 あ、 そう? 396 01:16:07,030 --> 01:16:08,370 私 に して 欲 しい んで しょ? 397 01:16:09,250 --> 01:16:11,250 警 察 に 言 わ ない ように して 欲 しい んで しょ? 398 01:16:15,010 --> 01:16:20,070 手 を 向 けて 399 01:16:20,070 --> 01:16:25,550 開 いて 見 せて も ら お う かな? 400 01:16:29,330 --> 01:16:32,530 鼻 に 入 ら ない ように 手 を 向 けて 401 01:16:34,380 --> 01:16:39,280 き れ い うわ ー、 気 持 ち よ さ そう 402 01:17:06,380 --> 01:17:12,120 下 を 出 して も ら お う ね え、 ず っと 動 か ない ように 403 01:17:12,120 --> 01:17:19,040 遠 く に 来 て も ら お う し っ か 404 01:17:19,040 --> 01:17:25,960 り 来 て も ら お う 奥 さん に 下 使 い した い ん 405 01:17:25,960 --> 01:17:28,200 じゃない その 406 01:17:28,200 --> 01:17:34,420 下 使 って よ 407 01:18:22,410 --> 01:18:26,110 お 腹 い っぱ い だ ね 408 01:18:43,790 --> 01:18:44,790 お め で とう ございます 409 01:19:12,910 --> 01:19:17,750 いつ も そんな の ちょ う ちょ る の 愛 情 だ ね 410 01:19:48,030 --> 01:19:53,350 お や す み な 411 01:19:53,350 --> 01:19:57,510 さい 412 01:20:48,520 --> 01:20:50,080 生 か して、 奥 様 口 で。 413 01:20:51,420 --> 01:20:52,620 口 の 中 出 して よ。 414 01:20:55,180 --> 01:21:01,800 出 す よ、 出 す よ。 出 して よ。 415 01:21:01,940 --> 01:21:08,680 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 416 01:21:08,740 --> 01:21:12,780 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 417 01:21:12,780 --> 01:21:12,780 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 418 01:21:12,780 --> 01:21:16,500 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで 419 01:21:20,620 --> 01:21:22,260 2 月 や ね。 そ っ か。 420 01:21:23,780 --> 01:21:25,160 他 の 子 も 帰 って よ。 421 01:24:23,340 --> 01:24:24,340 ほ しい な 422 01:26:09,260 --> 01:26:10,260 飛 び ました よね? 423 01:26:11,440 --> 01:26:16,180 鞄 に 入 れて その ま ま 会 計 し ない で お 店 の 外 へ 出 ました よね? 424 01:26:16,760 --> 01:26:20,360 そんな こと して ない です。 窃 盗 です よ。 425 01:26:21,320 --> 01:26:25,860 なので そんな こと は 本当 に して ない んです よ。 いや、 して ました ね。 426 01:26:27,440 --> 01:26:33,140 鞄 の 中 に ど こ に も 白 金 入 って ます よね? 427 01:26:33,520 --> 01:26:35,100 入 って い ません。 428 01:26:36,620 --> 01:26:38,020 あ く まで 白 金 の? 429 01:26:54,960 --> 01:26:58,040 今 の 防 犯 カ メ ラ って どう やって 見 せ る の? 430 01:27:01,380 --> 01:27:08,200 す ぐ に 出 る んです 時間 も ちゃん と 出 て ます よ 431 01:27:09,450 --> 01:27:12,050 これ から 見て て ください。 ご 覧 の 通 り です よね。 432 01:27:16,490 --> 01:27:17,830 寝 坊 さん の 家 は。 433 01:27:22,690 --> 01:27:23,690 はい、 出 た ー。 434 01:27:25,910 --> 01:27:27,230 はい、 出 て った ー。 435 01:27:28,730 --> 01:27:33,230 はい、 どう ぞ どう ぞ。 はい、 どう ですか? 436 01:27:33,510 --> 01:27:34,510 これで。 437 01:27:39,500 --> 01:27:46,360 前 は ね、 と ぼ けて る 人 ね。 幼 い 時 代 に 時間 か かった んだ けど、 今 これ いい ね。 本当 に ね。 438 01:27:47,400 --> 01:27:49,940 一 発 で 落 ち る よ。 439 01:27:52,200 --> 01:27:55,400 警 察 に 通 報 します。 す み ません。 440 01:27:56,500 --> 01:28:02,280 す み ません。 や りました。 や った で しょ。 441 01:28:03,800 --> 01:28:07,120 じゃあ、 中 から 証 拠 に 出 して 返 して ください。 442 01:28:12,270 --> 01:28:12,728 出 て る か? 443 01:28:12,730 --> 01:28:16,850 過去 に も やって る で しょ、 あ ん た これ 444 01:28:16,850 --> 01:28:22,150 1 445 01:28:22,150 --> 01:28:25,190 個 じゃない よね? 446 01:28:26,370 --> 01:28:33,170 はい なんか 447 01:28:33,170 --> 01:28:34,170 叩 いて ん の? 448 01:28:35,190 --> 01:28:37,790 い え 叩 いて ない? 449 01:28:38,830 --> 01:28:40,810 うん ただ の 奥 さん? 450 01:28:42,690 --> 01:28:43,890 これ ない の? 451 01:28:46,250 --> 01:28:47,250 はい。 452 01:28:47,510 --> 01:28:48,510 ない の? 453 01:28:48,710 --> 01:28:50,430 か わ い そうだ ね。 454 01:28:55,010 --> 01:28:57,430 もう 本当 に 入 って ない です。 455 01:28:58,230 --> 01:29:00,110 本当 に ない ので。 456 01:29:01,630 --> 01:29:04,170 カ バ ン はい いや。 457 01:29:06,010 --> 01:29:08,590 ちょっと、 無 理 チ ェ ック さ せて く れる? 458 01:29:09,410 --> 01:29:11,710 もう 本当 に ない です。 これで 全部 です。 459 01:29:13,420 --> 01:29:18,440 あの、 もう 一 度 見て も ら え れ ば、 本当 に 見て も ら え れ ば 分 か る ので。 いや いや、 見て く れ よ。 460 01:29:19,160 --> 01:29:23,800 もう 半 額。 これ、 ちょっと 細 か い じゃ ん。 た ま に 背 中 向 け た り する も ん。 461 01:29:25,120 --> 01:29:31,980 あの、 じゃあ、 警 察 の 方 に 電 話 して。 あの、 警 察 に だけ は、 手 順 に も ら 462 01:29:31,980 --> 01:29:36,600 った く ない んです。 もう 一 回 ク ソ して よ。 もう 一 回 ク ソ して よ。 す げ え イ チ な 気 分 で 言 って いい ん じゃない 463 01:29:36,600 --> 01:29:39,380 んだ よ、 俺。 ちゃん と この 商 品 の こう いう と こ 隠 す から。 464 01:29:43,470 --> 01:29:46,690 じゃあ いい よ、 もう め ん ど く さい。 警 察 に 丸 投 げ で。 465 01:29:47,530 --> 01:29:52,270 ちょっと 服 め く って み て よ。 466 01:29:53,250 --> 01:29:57,210 女 の 子 が 凸 凹 が 多 い から さ、 カ ツ とか い っぱ い ある んです よね。 467 01:29:57,990 --> 01:29:59,150 本当 に ない です。 468 01:30:00,690 --> 01:30:01,730 早 く して ください。 469 01:30:05,370 --> 01:30:08,990 ない です。 いや、 め く り な さい。 470 01:30:13,520 --> 01:30:20,260 も っと し っ か り 上 まで 早 く 下 着 の 471 01:30:20,260 --> 01:30:26,100 間 を 調 べ ない ように 下 着 を 上 げ て ください あと 2 人 ない んです か? レ イ ジ は 472 01:30:26,100 --> 01:30:28,860 レ イ ジ さん 呼 び ます か? 473 01:30:29,560 --> 01:30:36,560 いつ も お 家 に 来 て る と 怖 い んだ よ な す ご い 怖 い よ 早 く し な さい よ って 言 474 01:30:36,560 --> 01:30:39,140 って も 机 ぐ らい ボ ンボ ン 蹴 る から ね あ の 人 が 475 01:30:59,600 --> 01:31:00,600 どう ぞ 476 01:31:35,500 --> 01:31:36,500 腰 低 い ん じゃない? 477 01:31:36,800 --> 01:31:37,800 ない です。 478 01:31:39,920 --> 01:31:42,060 腰 を 後 ろ に 向 いて。 はい。 479 01:31:45,380 --> 01:31:48,080 し っ か り と 後 ろ に 向 いて。 480 01:31:49,000 --> 01:31:50,540 そ こ を 持 って。 はい。 481 01:31:54,260 --> 01:31:56,920 これ から よ く 分 か る わ。 482 01:31:57,760 --> 01:31:58,760 うん。 483 01:31:59,880 --> 01:32:01,700 こんな の 無 さ そうだ ね。 はい。 484 01:32:17,640 --> 01:32:20,240 一 応 ちょっと 寒 さ して も ら う よ 485 01:32:48,080 --> 01:32:49,080 ない の ね。 486 01:32:51,260 --> 01:32:52,260 じゃあ、 いい の に。 487 01:32:55,940 --> 01:32:58,440 でも、 よ く ある じゃない ですか。 よ く ある から。 488 01:33:01,060 --> 01:33:04,120 あ なた 489 01:33:04,120 --> 01:33:12,920 の 490 01:33:12,920 --> 01:33:17,040 満 足 した 教 皇 と って、 う ち の リ ス ク は 下 げ ます から。 491 01:33:23,760 --> 01:33:30,440 あと ね、 温 泉 組 合 が ある から そ っち に も 回 して お く と ね はい、 はい、 大丈夫 です 小 さ く 引 っ 越 して お く と 492 01:33:30,440 --> 01:33:32,000 ね はい、 はい はい はい はい はい 493 01:33:48,900 --> 01:33:50,700 誰 が 戻 して いい って 言 った の? 494 01:33:53,920 --> 01:34:00,080 戻 して 戻 して 専 業 主 婦 ですか? 495 01:34:00,400 --> 01:34:07,400 はい 警 察 はい や 女 の 子 か わ 496 01:34:07,400 --> 01:34:12,740 い そう だから じゃあ 旦 那 さん 呼 んで 主 人 を 呼 497 01:34:12,740 --> 01:34:17,920 んで ください と 言 った んです 主 人 に も でも なく 498 01:34:21,840 --> 01:34:23,040 ご 主 人 呼 んで ください。 499 01:34:23,920 --> 01:34:26,540 ご 主 人 呼 んで ください。 500 01:34:28,280 --> 01:34:32,620 ちょっと お か しく ない? 501 01:34:40,040 --> 01:34:42,480 昔 は 罰 受 ける よね。 犯 罪 を 犯 した んだ から。 502 01:34:43,220 --> 01:34:44,220 はい。 503 01:34:51,430 --> 01:34:58,330 も ら え 欲 しい んだ った ら さ 504 01:34:58,330 --> 01:35:05,230 何 も と ん でも ない 痛 い こと 505 01:35:05,230 --> 01:35:06,230 する わ け では ない 506 01:35:21,680 --> 01:35:25,320 足 が 痛 い な と思 507 01:35:25,320 --> 01:35:30,860 った んだ 508 01:36:20,010 --> 01:36:21,010 嫌 だ な? 509 01:36:22,920 --> 01:36:24,240 お 二 人 で 楽 し み ましょう か。 510 01:37:06,190 --> 01:37:09,870 後 ろ 開 いて、 はい、 せ ー の ここ 511 01:37:09,870 --> 01:37:15,650 に 隠 して た 人 いる んだ けど ね 512 01:38:01,020 --> 01:38:03,540 キ ッ チ ン が 欲 しく な って き て る ん じゃない? 奥 さん。 え? 513 01:38:04,500 --> 01:38:05,500 あ ら? 514 01:38:05,680 --> 01:38:06,680 はい。 515 01:38:06,760 --> 01:38:07,760 はい だ よね。 516 01:38:08,180 --> 01:38:09,920 はい。 欲 しく な って きた? 517 01:38:10,380 --> 01:38:11,380 はい。 518 01:38:12,220 --> 01:38:13,220 じゃあ、 ほ ら。 519 01:38:14,000 --> 01:38:17,240 まず、 こ っち が 欲 しい よね。 お 口 が 欲 しい んだ よね。 520 01:38:18,750 --> 01:38:19,750 どう だ ろう? 521 01:38:20,050 --> 01:38:23,490 いい こと 聞 こう で しょ? 522 01:38:24,970 --> 01:38:28,410 警 察 行 った ら もう いい こと でき ない よ 523 01:38:51,530 --> 01:38:54,370 換 気 の 時 に 起 こ す の や から や な。 分 かった? 524 01:38:54,830 --> 01:38:55,830 下 の せ い で。 525 01:38:56,490 --> 01:38:58,790 下 の パ ワ ー を し っ か り 使 え よ。 526 01:38:59,690 --> 01:39:00,010 大 527 01:39:00,010 --> 01:39:07,310 き 528 01:39:07,310 --> 01:39:09,350 い。 そんな こと 聞 いて ない よ。 529 01:39:10,590 --> 01:39:16,110 こんな 大 き い。 530 01:40:42,130 --> 01:40:43,130 ご 視 聴 ありがとうございました 531 01:41:21,040 --> 01:41:22,040 ご 視 聴 ありがとうございました 532 01:46:52,630 --> 01:46:54,690 あ そ こ 返 す と き は 変 わ る 47659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.