Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,310 --> 00:00:06,946
If you watched this season of black veil,
2
00:00:06,970 --> 00:00:09,686
then you know the story
of staten island housewife
3
00:00:09,710 --> 00:00:11,310
Raquel drabowski.
4
00:00:12,110 --> 00:00:14,710
Her firefighter husband
Johnny died tragically
5
00:00:14,820 --> 00:00:17,526
in a helicopter rescue
mission in Puerto Rico,
6
00:00:17,550 --> 00:00:19,096
which left no survivors.
7
00:00:19,120 --> 00:00:21,166
It shattered Raquel's life.
8
00:00:21,190 --> 00:00:22,836
America fell in love with Raquel
9
00:00:22,860 --> 00:00:24,730
as she publicly mourned his loss,
10
00:00:24,860 --> 00:00:26,666
becoming one of the most followed
11
00:00:26,690 --> 00:00:28,390
grief influencers on social media.
12
00:00:28,530 --> 00:00:30,606
Hey, guys.
13
00:00:30,630 --> 00:00:33,530
I slept in Johnny's shirt again last night.
14
00:00:34,870 --> 00:00:37,210
I just feel so pathetic.
15
00:00:37,340 --> 00:00:39,816
Her journey to find love this
season has been watched
16
00:00:39,840 --> 00:00:42,516
by millions of people around the world,
17
00:00:42,540 --> 00:00:44,156
and what a season it's been.
18
00:00:44,180 --> 00:00:46,256
We began with 28 young widowers
19
00:00:46,280 --> 00:00:48,896
vying for the chance to
mend Raquel's broken heart,
20
00:00:48,920 --> 00:00:52,266
and their own, and
now we're down to two.
21
00:00:52,290 --> 00:00:54,066
Florida contractor jd,
22
00:00:54,090 --> 00:00:56,390
whose wife was tragically
killed on their honeymoon
23
00:00:56,520 --> 00:00:58,050
in an alligator attack.
24
00:00:58,160 --> 00:01:00,730
And Daniel, the Chicago veterinarian
25
00:01:00,860 --> 00:01:02,806
and national spokesman for d-tad,
26
00:01:02,830 --> 00:01:04,230
"don't text and drive,"
27
00:01:04,360 --> 00:01:06,506
whose wife perished in a car crash
28
00:01:06,530 --> 00:01:09,900
while texting him that her
cancer was finally in remission.
29
00:01:10,040 --> 00:01:13,346
Tonight, on the season finale, Raquel
30
00:01:13,370 --> 00:01:15,240
will finally make her choice.
31
00:01:15,380 --> 00:01:17,726
Raquel, what a journey.
32
00:01:17,750 --> 00:01:21,496
Both jd and Daniel
have professed their love
33
00:01:21,520 --> 00:01:24,396
and want to spend the
rest of their lives with you.
34
00:01:24,420 --> 00:01:26,896
They are two very different men,
35
00:01:26,920 --> 00:01:29,636
offering two very different futures.
36
00:01:29,660 --> 00:01:34,930
And it's all come down to this.
37
00:01:36,160 --> 00:01:39,730
Raquel, who gets to lift the black veil?
38
00:01:48,240 --> 00:01:49,710
Neither of you.
39
00:01:50,680 --> 00:01:52,886
I'm so sorry, guys.
40
00:01:52,910 --> 00:01:54,656
I still love Johnny.
41
00:01:54,680 --> 00:01:56,956
It wouldn't be fair.
42
00:01:56,980 --> 00:01:58,650
I can't do it.
43
00:01:59,750 --> 00:02:01,650
I'm sorry.
44
00:02:09,100 --> 00:02:11,546
You really know your brand, Raquel.
45
00:02:11,570 --> 00:02:12,776
If you'd actually chosen someone,
46
00:02:12,800 --> 00:02:14,170
your story would've ended.
47
00:02:14,300 --> 00:02:18,100
I've got calls coming in
for your own reality show,
48
00:02:18,210 --> 00:02:21,810
a custom line of little black dresses.
49
00:02:21,940 --> 00:02:23,686
You're up to 15 million followers,
50
00:02:23,710 --> 00:02:25,980
and we are just getting started.
51
00:02:26,850 --> 00:02:30,296
That's all great, but...
52
00:02:30,320 --> 00:02:32,460
It's not gonna bring my Johnny back.
53
00:02:41,930 --> 00:02:43,706
- My god!
- Whoa! Whoa!
54
00:02:43,730 --> 00:02:44,976
- It's me!
- Please, take whatever you want!
55
00:02:45,000 --> 00:02:46,176
Please don't hurt me!
56
00:02:46,200 --> 00:02:47,816
- Please... what?
- Raquel, it's me.
57
00:02:47,840 --> 00:02:49,946
Johnny?
58
00:02:49,970 --> 00:02:52,040
But you're dead, in Puerto Rico.
59
00:02:52,170 --> 00:02:54,716
I'm here, babe. Irl.
60
00:02:54,740 --> 00:02:56,556
How-how... how is that possible?
61
00:02:56,580 --> 00:02:57,926
Let me explain, okay?
62
00:02:57,950 --> 00:02:59,270
It'll make more sense, I promise.
63
00:02:59,350 --> 00:03:01,056
So, the copter was full.
64
00:03:01,080 --> 00:03:02,626
I was sitting right on the edge,
65
00:03:02,650 --> 00:03:04,526
so when it exploded, it flung
me out, like, a hundred feet
66
00:03:04,550 --> 00:03:05,996
and I landed somewhere
in the rainforest.
67
00:03:06,020 --> 00:03:08,166
I didn't know where I was, and it was hot
68
00:03:08,190 --> 00:03:10,266
and super buggy. You
know how much I hate that.
69
00:03:10,290 --> 00:03:13,306
But, you know, I had some
instincts in me to survive.
70
00:03:13,330 --> 00:03:15,936
I ate plants and wild fruit.
71
00:03:15,960 --> 00:03:18,300
Tried to fish with a
spear made of bamboo.
72
00:03:19,030 --> 00:03:22,276
But it was so humid,
finally I just blacked out
73
00:03:22,300 --> 00:03:24,470
in the water. I almost drowned.
74
00:03:25,410 --> 00:03:27,046
- But you didn't.
- No.
75
00:03:27,070 --> 00:03:29,670
I got rescued by a family of jíbaros.
76
00:03:29,780 --> 00:03:32,756
They rescued me and,
nursed me back to health.
77
00:03:32,780 --> 00:03:35,820
And that whole time,
you didn't think to call me?
78
00:03:37,220 --> 00:03:38,620
I couldn't remember anything, babe.
79
00:03:38,690 --> 00:03:40,560
My life was a total blank.
80
00:03:41,320 --> 00:03:44,066
But then I went into
town to get some supplies
81
00:03:44,090 --> 00:03:49,876
and I saw you crying over
me on the TV, on black veil.
82
00:03:49,900 --> 00:03:52,140
And everything came flooding back.
83
00:03:53,070 --> 00:03:55,546
And that's when I knew
I had to make it home,
84
00:03:55,570 --> 00:03:57,046
whatever it took.
85
00:03:57,070 --> 00:03:59,110
Baby.
86
00:04:07,380 --> 00:04:11,460
Now I know... It was worth it.
87
00:04:20,860 --> 00:04:23,576
I missed you, too, baby.
88
00:04:25,630 --> 00:04:27,870
Which way is the bedroom?
89
00:04:29,370 --> 00:04:31,746
We'll move back in with my mother,
90
00:04:31,770 --> 00:04:34,186
get the life back that you love.
91
00:04:34,210 --> 00:04:37,686
And with the money that you
made crying over me on TV,
92
00:04:37,710 --> 00:04:39,786
we can put an extension on the house
93
00:04:39,810 --> 00:04:42,410
and finally start popping
out those rugrats.
94
00:04:42,520 --> 00:04:45,120
And you can be my wifey again.
95
00:04:45,950 --> 00:04:47,990
Wow.
96
00:04:49,520 --> 00:04:52,620
Have you told anyone else you're back?
97
00:04:52,730 --> 00:04:56,330
No, I wanted to surprise you first,
98
00:04:56,460 --> 00:04:58,060
and then go bum-rush ma.
99
00:04:58,930 --> 00:05:01,476
Hey, I have an idea.
100
00:05:12,010 --> 00:05:15,056
Could you get me a coffee
from the machine, babe?
101
00:05:15,080 --> 00:05:17,650
I'm trying to wake up. I
still feel like I'm dreaming.
102
00:05:19,850 --> 00:05:21,350
Okay, okay.
103
00:05:22,460 --> 00:05:23,866
Yeah,
104
00:05:23,890 --> 00:05:26,406
the skyline's nice, but
that's the view I missed.
105
00:05:26,430 --> 00:05:28,030
Get out of here.
106
00:05:57,530 --> 00:05:59,506
Thank you.
107
00:06:00,790 --> 00:06:04,230
It's surreal, being here with you.
108
00:06:04,360 --> 00:06:06,230
I can't even believe it.
109
00:06:08,540 --> 00:06:10,410
Something on your mind, babe?
110
00:06:20,080 --> 00:06:21,450
Ooh.
111
00:06:27,920 --> 00:06:30,466
Whoa! Hey!
112
00:06:30,490 --> 00:06:33,730
No. Baby, help me. What are you...
113
00:06:35,060 --> 00:06:37,036
I'm nobody's "wifey."
114
00:06:43,000 --> 00:06:44,130
Hi, Tessie.
115
00:06:44,240 --> 00:06:46,986
Good morning,
blossom. Welcome, Rose.
116
00:06:47,010 --> 00:06:49,786
So, as you guys know,
when I'm mourning my Johnny,
117
00:06:49,810 --> 00:06:51,686
I tend to cry a lot.
118
00:06:51,710 --> 00:06:53,556
So, to keep my skin supple,
119
00:06:53,580 --> 00:06:56,256
I use Elle-même eye extraordinaire.
120
00:06:56,280 --> 00:06:59,896
And I know that it's expensive,
but just because we're sad
121
00:06:59,920 --> 00:07:01,680
doesn't mean you don't
want to be beautiful.
122
00:07:03,990 --> 00:07:05,966
Hold on a second.
Johnny's mom is calling.
123
00:07:05,990 --> 00:07:07,530
I'll be right back.
124
00:07:10,900 --> 00:07:12,906
Hello.
125
00:07:12,930 --> 00:07:15,630
Okay, slow down, slow down.
126
00:07:16,540 --> 00:07:18,480
You're saying he called you?
127
00:07:21,580 --> 00:07:24,780
So I got a call from my
son Johnny yesterday,
128
00:07:24,910 --> 00:07:26,356
out of the blue.
129
00:07:26,380 --> 00:07:29,120
This was unusual because,
you see, he's been missing
130
00:07:29,250 --> 00:07:32,450
and presumed dead
for the last 18 months.
131
00:07:32,590 --> 00:07:35,966
But they never found the body,
so I've always held out hope.
132
00:07:35,990 --> 00:07:38,460
What did he say to you, Mrs. Drabowski?
133
00:07:38,590 --> 00:07:40,506
He said that he was
gonna go in to the city
134
00:07:40,530 --> 00:07:42,206
to see his wife first,
135
00:07:42,230 --> 00:07:45,376
then he was gonna come out to
me in staten island in the morning
136
00:07:45,400 --> 00:07:47,470
and he would explain everything.
137
00:07:47,600 --> 00:07:50,046
But then, he never showed.
138
00:07:50,070 --> 00:07:54,116
So I'm afraid that
something bad happened.
139
00:07:54,140 --> 00:07:56,886
Something bad did happen, Marie.
140
00:07:56,910 --> 00:07:58,786
Johnny died in a tragic
141
00:07:58,810 --> 00:08:00,756
helicopter accident in Puerto Rico.
142
00:08:00,780 --> 00:08:02,350
He's gone.
143
00:08:02,480 --> 00:08:05,350
You gotta start coming to terms with it.
144
00:08:06,120 --> 00:08:09,166
You're the widow from that show, right?
145
00:08:09,190 --> 00:08:11,506
I knew this story sounded familiar.
146
00:08:11,530 --> 00:08:12,636
Yeah, Raquel has made sure that
147
00:08:12,660 --> 00:08:14,636
the whole entire universe knows it.
148
00:08:14,660 --> 00:08:16,906
I'm detective Fleming,
this is officer hackett.
149
00:08:16,930 --> 00:08:18,846
I'm Elsbeth tascioni.
150
00:08:18,870 --> 00:08:20,306
No need for the big introduction, guys.
151
00:08:20,330 --> 00:08:23,546
I'm just here to take Marie
home, get her some rest.
152
00:08:23,570 --> 00:08:25,370
I told her not to bother you with this.
153
00:08:25,510 --> 00:08:27,956
Or me, honestly. Ready?
154
00:08:27,980 --> 00:08:30,986
Anyone want to hear
Johnny's voicemail first?
155
00:08:31,010 --> 00:08:33,756
You know, see if the old lady's crazy?
156
00:08:33,780 --> 00:08:36,026
He left you a voicemail?
157
00:08:36,050 --> 00:08:38,590
Let's take this to the conference room.
158
00:08:41,320 --> 00:08:43,496
So I was watching my program
159
00:08:43,520 --> 00:08:45,520
and... and I didn't hear the phone.
160
00:08:45,630 --> 00:08:47,870
- I'm still kicking myself.
- Play it.
161
00:08:48,000 --> 00:08:52,306
Ma, it's Johnny. I know it's
a shock to hear my voice.
162
00:08:52,330 --> 00:08:54,006
I'm sorry it's been so long,
163
00:08:54,030 --> 00:08:56,230
but when you hear what
happened, I think you'll
164
00:08:56,370 --> 00:08:59,446
understand. I'm gonna go
surprise Raquel at her place,
165
00:08:59,470 --> 00:09:01,216
then come out to you.
166
00:09:01,240 --> 00:09:02,580
I love you big.
167
00:09:02,710 --> 00:09:04,456
Now, I know that's noisy,
168
00:09:04,480 --> 00:09:06,586
but I'm telling you, that's my son.
169
00:09:06,610 --> 00:09:08,510
A mother always knows.
170
00:09:08,620 --> 00:09:11,026
It absolutely was not.
171
00:09:11,050 --> 00:09:13,096
A wife knows her husband better.
172
00:09:13,120 --> 00:09:14,126
Here we go.
173
00:09:14,150 --> 00:09:16,696
I mean, we've gotten
dozens of these prank calls
174
00:09:16,720 --> 00:09:17,936
from people pretending to be Johnny.
175
00:09:17,960 --> 00:09:19,766
All right. That's true, but...
176
00:09:19,790 --> 00:09:20,936
this is just another one.
177
00:09:20,960 --> 00:09:23,060
It's sick and it has to stop.
178
00:09:23,200 --> 00:09:24,840
Miss?
179
00:09:25,730 --> 00:09:27,260
What're you doing?
180
00:09:27,370 --> 00:09:30,576
Guys, I'm at the police
station with Johnny's mother.
181
00:09:30,600 --> 00:09:33,016
She's upset, she's disoriented.
182
00:09:33,040 --> 00:09:35,156
You have to stop tormenting us
183
00:09:35,180 --> 00:09:38,826
with these fake calls and
Johnny sightings. Please.
184
00:09:38,850 --> 00:09:40,256
Let us move on.
185
00:09:40,280 --> 00:09:42,120
We have grieved enough.
186
00:09:44,480 --> 00:09:45,780
Wait, you know what.
187
00:09:45,890 --> 00:09:47,566
I actually gonna frame
up with the NYPD logo.
188
00:09:47,590 --> 00:09:49,096
That'll add some weight.
189
00:09:49,120 --> 00:09:52,606
Guys, I'm at the police
station with Johnny's mother.
190
00:09:52,630 --> 00:09:54,566
She's upset, she's disoriented.
191
00:09:54,590 --> 00:09:55,960
I'm actually not.
192
00:09:56,100 --> 00:09:58,376
You have to stop tormenting us
193
00:09:58,400 --> 00:10:00,376
with these fake calls
and Johnny sightings.
194
00:10:00,400 --> 00:10:02,446
Please let us move on.
195
00:10:02,470 --> 00:10:04,246
We have grieved enough.
196
00:10:05,910 --> 00:10:07,650
I'll post it later.
197
00:10:08,780 --> 00:10:12,650
I'm neither Johnny's mother nor his wife,
198
00:10:12,780 --> 00:10:15,026
but that voicemail,
199
00:10:15,050 --> 00:10:17,596
it didn't sound like a prank to me.
200
00:10:17,620 --> 00:10:19,596
It sounded intimate.
201
00:10:19,620 --> 00:10:23,350
It couldn't have been Johnny
because Johnny is dead.
202
00:10:23,460 --> 00:10:25,136
Are you absolutely sure about that?
203
00:10:25,160 --> 00:10:26,566
They didn't find the body.
204
00:10:26,590 --> 00:10:29,490
I've never been more
sure than I am right now.
205
00:10:29,600 --> 00:10:31,276
If Johnny were alive,
206
00:10:31,300 --> 00:10:33,706
he couldn't have stayed
away from me for a single day,
207
00:10:33,730 --> 00:10:35,730
let alone an entire year and a half.
208
00:10:35,840 --> 00:10:37,446
I'm sorry. We just loved
each other too much.
209
00:10:37,470 --> 00:10:40,716
Do either of you recognize
the number Johnny called from?
210
00:10:40,740 --> 00:10:42,786
It's an out-of-state area code.
211
00:10:42,810 --> 00:10:44,380
Michigan, I think.
212
00:10:46,580 --> 00:10:50,520
No, but can we trace this
number and see where it leads?
213
00:10:50,650 --> 00:10:52,466
Is that necessary, Marie?
214
00:10:52,490 --> 00:10:55,336
I'm sure the police have better
things to do with their time.
215
00:10:55,360 --> 00:10:56,966
It's routine.
216
00:10:56,990 --> 00:10:59,490
I think we can make it happen.
217
00:11:00,090 --> 00:11:01,260
There you go.
218
00:11:15,980 --> 00:11:17,386
Yeah, I don't know any Johnny,
219
00:11:17,410 --> 00:11:18,686
but I did pick up a guy
named Don in Delaware,
220
00:11:18,710 --> 00:11:19,986
dropped him off in weehawken,
221
00:11:20,010 --> 00:11:21,286
right outside the Lincoln tunnel.
222
00:11:21,310 --> 00:11:22,926
You pick up hitchhikers?
223
00:11:22,950 --> 00:11:24,096
Not very safe.
224
00:11:24,120 --> 00:11:25,296
Or very legal.
225
00:11:25,320 --> 00:11:27,166
Look, I need people to talk to.
226
00:11:27,190 --> 00:11:30,066
Okay, keeps me
awake, so I pick them up.
227
00:11:30,090 --> 00:11:32,266
Sometimes it gets a little hairy, but the,
228
00:11:32,290 --> 00:11:35,760
the danger, it, it keeps me sharp.
229
00:11:37,400 --> 00:11:38,846
Have you tried audiobooks?
230
00:11:38,870 --> 00:11:40,206
Delaware to Jersey.
231
00:11:40,230 --> 00:11:41,630
What did you two talk about?
232
00:11:41,770 --> 00:11:45,886
Puerto Rico, surfing at
some beach in the rainforest,
233
00:11:45,910 --> 00:11:47,480
tending bar at some resort.
234
00:11:47,610 --> 00:11:50,986
He had a few beers, and he
just went on and on about it.
235
00:11:51,010 --> 00:11:52,610
Sounded like paradise.
236
00:11:52,750 --> 00:11:54,226
Did he say why he left?
237
00:11:54,250 --> 00:11:56,820
I think he was coming
to get his woman back.
238
00:11:56,950 --> 00:12:00,066
I don't know. I'd kind of
tuned out by then, to be honest.
239
00:12:00,090 --> 00:12:02,166
- Did you let him use your cell phone?
- Yeah.
240
00:12:02,190 --> 00:12:03,796
I let him make a call. So what?
241
00:12:03,820 --> 00:12:05,520
Is this your hitchhiker?
242
00:12:09,130 --> 00:12:10,806
I don't know.
243
00:12:10,830 --> 00:12:12,306
It's possible.
244
00:12:12,330 --> 00:12:14,500
My guy was really sun burnt,
and he had long hair.
245
00:12:14,630 --> 00:12:16,446
Why are you asking all this?
Something happen to him?
246
00:12:16,470 --> 00:12:18,340
That's what we're trying to find out.
247
00:12:19,070 --> 00:12:21,140
He was fine when he left me.
248
00:12:21,270 --> 00:12:22,870
Can you prove it?
249
00:12:24,810 --> 00:12:27,726
The... the-the cops pulled me over,
250
00:12:27,750 --> 00:12:29,490
they took me to the weigh station
251
00:12:29,620 --> 00:12:31,226
and that's when Don got out of the truck.
252
00:12:31,250 --> 00:12:32,626
They actually saw him leave,
253
00:12:32,650 --> 00:12:34,396
so they probably caught
it on their body cams.
254
00:12:34,420 --> 00:12:37,436
My load was bang on, by the way.
255
00:12:37,460 --> 00:12:39,136
I've got my certified
weight ticket right here
256
00:12:39,160 --> 00:12:41,360
so no one is pinning anything on me.
257
00:12:41,490 --> 00:12:43,660
Okay, relax.
258
00:12:44,500 --> 00:12:47,346
The Puerto Rico stuff tracks,
but we still can't be certain
259
00:12:47,370 --> 00:12:50,016
that Johnny and Don
are the same person.
260
00:12:52,340 --> 00:12:55,086
Did this Don leave anything behind?
261
00:12:55,110 --> 00:12:57,316
Like a backpack or a letter?
262
00:12:57,340 --> 00:12:58,840
Just his empties.
263
00:12:59,650 --> 00:13:02,350
You mean the beer
cans he drank on the ride?
264
00:13:03,180 --> 00:13:05,980
Yeah, I haven't cleaned out my truck yet.
265
00:13:06,090 --> 00:13:08,330
Would that be helpful?
266
00:13:12,090 --> 00:13:14,390
Hi. Come in.
267
00:13:14,530 --> 00:13:15,836
Is everything okay?
268
00:13:15,860 --> 00:13:17,176
Is Raquel here, too?
269
00:13:17,200 --> 00:13:19,346
We'd like to tell you both.
270
00:13:19,370 --> 00:13:21,740
Yes.
271
00:13:21,870 --> 00:13:24,446
Yeah, she's been keeping an eye on me,
272
00:13:24,470 --> 00:13:26,540
you know, like I'm a mental patient.
273
00:13:26,670 --> 00:13:27,686
Raquel!!
274
00:13:27,710 --> 00:13:29,516
Can you come down here please?
275
00:13:29,540 --> 00:13:31,486
I'm in the freaking bathroom!
276
00:13:31,510 --> 00:13:33,126
Can I have a minute please!
277
00:13:33,150 --> 00:13:35,896
The police are here and
they have some news.
278
00:13:35,920 --> 00:13:37,896
So if you could just stop
279
00:13:37,920 --> 00:13:39,926
looking in the mirror for two seconds
280
00:13:39,950 --> 00:13:42,066
and get your ass in gear.
281
00:13:42,090 --> 00:13:43,930
Why didn't you just say that?
282
00:13:44,060 --> 00:13:45,730
I just did.
283
00:13:47,660 --> 00:13:49,176
Can I get you guys something?
284
00:13:49,200 --> 00:13:50,230
I have entenmann's.
285
00:13:50,360 --> 00:13:52,260
No, ma'am, we're okay. Thank you.
286
00:13:52,400 --> 00:13:54,916
Sorry about that.
287
00:13:54,940 --> 00:13:57,476
I just, I feel like I've
been waiting for Raquel
288
00:13:57,500 --> 00:14:00,746
to get out of the bathroom my entire life.
289
00:14:02,440 --> 00:14:05,556
Did Raquel and Johnny live here
with you when they were married?
290
00:14:05,580 --> 00:14:08,120
Yeah, yeah, they were
high school sweethearts.
291
00:14:08,250 --> 00:14:11,096
That's why it feels like it's been forever.
292
00:14:12,420 --> 00:14:15,996
Well, your home is lovely.
293
00:14:16,020 --> 00:14:18,790
It actually reminds me
of my grandmother's.
294
00:14:19,630 --> 00:14:22,600
But, it is a little snug for three.
295
00:14:22,730 --> 00:14:26,730
Three very big personalities,
one very small house.
296
00:14:29,470 --> 00:14:31,276
Any news about Johnny?
297
00:14:31,300 --> 00:14:33,600
So, we were able to trace his call
298
00:14:33,740 --> 00:14:36,816
from a truck driver who
let him use his cell phone.
299
00:14:36,840 --> 00:14:39,810
Okay, but how do we
know it's really him?
300
00:14:39,950 --> 00:14:43,296
His DNA was on a beer
can left behind in the vehicle.
301
00:14:43,320 --> 00:14:45,096
It was a perfect match.
302
00:14:46,790 --> 00:14:49,990
Wow, so you're telling me he
survived the helicopter crash?
303
00:14:50,120 --> 00:14:52,806
He's alive in the New York area?
304
00:14:52,830 --> 00:14:55,000
At least he was when he made that call.
305
00:14:56,430 --> 00:14:57,806
I must be dreaming.
306
00:14:57,830 --> 00:14:58,830
It's a miracle.
307
00:14:58,970 --> 00:15:02,216
My Johnny is alive!
308
00:15:04,300 --> 00:15:05,786
How'd they find him?
309
00:15:05,810 --> 00:15:08,310
Scuba divers were retrieving a wine cage
310
00:15:08,440 --> 00:15:09,680
from the narrows, and,
311
00:15:09,810 --> 00:15:11,956
the body was just lying on top of it.
312
00:15:11,980 --> 00:15:13,456
What's a wine cage?
313
00:15:13,480 --> 00:15:16,020
"Oenophiles" are now
aging wine in deep water.
314
00:15:16,150 --> 00:15:17,826
It's kind of a fad.
315
00:15:17,850 --> 00:15:18,996
Does it work?
316
00:15:19,020 --> 00:15:20,666
Yeah.
317
00:15:20,690 --> 00:15:22,530
Consistent temperature, absence of light
318
00:15:22,660 --> 00:15:24,796
and increased depth pressure
seem to speed up the maturation.
319
00:15:24,820 --> 00:15:26,820
And it provides a unique clarity.
320
00:15:26,960 --> 00:15:28,506
You know a lot.
321
00:15:28,530 --> 00:15:30,976
Yeah, that-that guy,
he told me all about it.
322
00:15:31,000 --> 00:15:32,506
Apparently, he needs
the bottles from evidence
323
00:15:32,530 --> 00:15:34,000
for a wedding on Saturday.
324
00:15:34,130 --> 00:15:37,330
But I told him he should
"chill, like a good beaujolais."
325
00:15:37,440 --> 00:15:39,916
Good one, Cameron.
326
00:15:39,940 --> 00:15:41,416
Rich people are crazy.
327
00:15:41,440 --> 00:15:43,510
I drink wine out of a box. It's delicious.
328
00:15:43,640 --> 00:15:46,840
I love trader Joe's box of chardonnay.
329
00:15:46,950 --> 00:15:48,456
- It gets the job done.
- I agree.
330
00:15:48,480 --> 00:15:50,656
Sometimes I drink milk from the carton.
331
00:15:50,680 --> 00:15:51,920
Tastes awesome.
332
00:15:53,120 --> 00:15:54,866
Well, if the body had made it
all the way to the ocean floor,
333
00:15:54,890 --> 00:15:56,336
we wouldn't have been able to retrieve it.
334
00:15:56,360 --> 00:15:58,106
I mean, this is a lucky fluke.
335
00:15:58,130 --> 00:16:00,366
Not so lucky if you're the killer.
336
00:16:00,390 --> 00:16:03,390
I mean, that is if Johnny was murdered.
337
00:16:03,500 --> 00:16:04,900
Any indication yet?
338
00:16:05,030 --> 00:16:07,106
Yeah, sandbags were
attached to the victim's belt
339
00:16:07,130 --> 00:16:08,376
to make sure that he sank.
340
00:16:08,400 --> 00:16:10,040
Yeah, this-this was not a natural death.
341
00:16:10,170 --> 00:16:11,640
Do we have any witnesses?
342
00:16:12,140 --> 00:16:14,046
Let's start asking around.
343
00:16:14,070 --> 00:16:15,700
What was that rich people champagne?
344
00:16:17,010 --> 00:16:20,626
Okay, well... I guess I'll, check and see
345
00:16:20,650 --> 00:16:23,356
if there are any cameras on the docks.
346
00:16:41,670 --> 00:16:44,546
Something I can, help you with, ma'am?
347
00:16:44,570 --> 00:16:50,516
Yes, Ms. Jackson, or Denise, if you will.
348
00:16:50,540 --> 00:16:51,940
You can just choose.
349
00:16:52,080 --> 00:16:54,226
Denise then.
350
00:16:54,250 --> 00:16:57,026
Which is "de-lovely" by the way.
351
00:16:57,050 --> 00:17:00,696
I am with the police, sort of,
352
00:17:00,720 --> 00:17:02,866
and there's been a homicide.
353
00:17:02,890 --> 00:17:05,266
Do you have any security cameras
354
00:17:05,290 --> 00:17:08,336
covering the waterfront?
355
00:17:08,360 --> 00:17:10,530
The cause of death
was drowning because...
356
00:17:10,930 --> 00:17:12,846
Per usual, we can't rule anything out
357
00:17:12,870 --> 00:17:14,506
until we run tests...
358
00:17:14,530 --> 00:17:16,546
That's a question for my supervisor.
359
00:17:16,570 --> 00:17:18,870
Let me give you his number.
360
00:17:20,610 --> 00:17:22,256
Excellent.
361
00:17:22,280 --> 00:17:23,950
Good day.
362
00:17:38,060 --> 00:17:41,866
Ms. Jackson, you are
a sight for sore eyes.
363
00:17:41,890 --> 00:17:43,336
Shirley temple, please.
364
00:17:43,360 --> 00:17:45,036
It's so good to see you.
365
00:17:45,060 --> 00:17:46,500
Are you happy? Are you safe?
366
00:17:46,630 --> 00:17:48,630
How's the case? How's...?
367
00:17:48,740 --> 00:17:50,510
I am committed to my operation,
368
00:17:50,640 --> 00:17:52,386
and there are good people on my team.
369
00:17:52,410 --> 00:17:53,786
That's all I can tell you right now.
370
00:17:53,810 --> 00:17:54,816
Okay.
371
00:17:54,840 --> 00:17:56,116
Here you go.
372
00:17:56,140 --> 00:17:57,570
Thank you.
373
00:17:58,310 --> 00:18:00,180
How are you, Elsbeth?
374
00:18:00,310 --> 00:18:01,650
Catch me up.
375
00:18:01,780 --> 00:18:03,626
- Me?
- Yeah.
376
00:18:03,650 --> 00:18:06,966
Well, Gonzo's a good girl.
377
00:18:06,990 --> 00:18:08,690
Teddy's still in New York.
378
00:18:08,820 --> 00:18:10,836
He's still with Roy.
379
00:18:10,860 --> 00:18:13,206
Captain Wagner's keeping me very busy.
380
00:18:13,230 --> 00:18:16,006
Eating frozen yogurt makes me sad now,
381
00:18:16,030 --> 00:18:18,500
but that's no one's fault.
382
00:18:19,430 --> 00:18:22,700
You haven't mentioned Angus.
383
00:18:23,770 --> 00:18:26,046
Tell me what happened.
384
00:18:26,070 --> 00:18:28,086
Well, I visited him in Scotland,
385
00:18:28,110 --> 00:18:30,680
and that was absolutely beautiful.
386
00:18:30,810 --> 00:18:36,050
- But?
- But... The sweaters were itchy,
387
00:18:36,180 --> 00:18:43,366
and the food was
heavy, and it was so quiet.
388
00:18:43,390 --> 00:18:45,336
It was too quiet.
389
00:18:45,360 --> 00:18:49,436
I missed New York, missed
the people and the action.
390
00:18:49,460 --> 00:18:51,706
Didn't Angus like New York, too?
391
00:18:51,730 --> 00:18:53,030
I thought so,
392
00:18:53,170 --> 00:18:56,216
but the truth came out...
he found it too noisy.
393
00:18:56,240 --> 00:18:58,240
He couldn't write his music here,
394
00:18:58,370 --> 00:19:00,916
and that just made me feel bad.
395
00:19:00,940 --> 00:19:02,556
He missed his friends and family, too.
396
00:19:02,580 --> 00:19:04,750
I mean, it's the only place he's ever lived.
397
00:19:04,880 --> 00:19:07,950
Well, I definitely understand that.
398
00:19:08,550 --> 00:19:11,896
But sometimes you have
to sacrifice something
399
00:19:11,920 --> 00:19:13,390
to move forward.
400
00:19:14,550 --> 00:19:18,420
Ultimately, neither of us was willing.
401
00:19:19,530 --> 00:19:21,630
That told us all we needed to know.
402
00:19:22,400 --> 00:19:25,240
It's sweet that Cameron is willing to wait.
403
00:19:25,370 --> 00:19:28,610
Elsbeth, I'm so sorry.
404
00:19:28,740 --> 00:19:31,280
- It...
- Didn't work.
405
00:19:31,870 --> 00:19:33,270
That's all.
406
00:19:35,740 --> 00:19:38,086
I don't need a man to be happy.
407
00:19:40,010 --> 00:19:43,510
But I did get you...
408
00:19:43,620 --> 00:19:47,790
A Loch Ness monster
plushy in aberdeen,
409
00:19:47,920 --> 00:19:49,666
so all is not lost.
410
00:19:49,690 --> 00:19:52,166
I'm going to accidentally
forget it on the bar
411
00:19:52,190 --> 00:19:53,660
when I leave.
412
00:19:54,230 --> 00:19:55,106
Great.
413
00:19:55,130 --> 00:19:58,076
So... What about the cameras?
414
00:19:58,100 --> 00:19:59,440
Do you have anything for me?
415
00:20:01,770 --> 00:20:03,346
The waterfront isn't covered,
416
00:20:03,370 --> 00:20:05,746
but what're you looking for?
417
00:20:05,770 --> 00:20:07,286
You have a theory?
418
00:20:07,310 --> 00:20:09,856
I'm looking at the spouse,
but I have no evidence.
419
00:20:09,880 --> 00:20:11,280
Just an itch?
420
00:20:12,080 --> 00:20:15,356
I always thought
Raquel was overdoing it.
421
00:20:15,380 --> 00:20:17,756
That big twist at the end?
422
00:20:17,780 --> 00:20:18,926
Please.
423
00:20:18,950 --> 00:20:21,150
Everyone knows she was big into Daniel.
424
00:20:22,660 --> 00:20:24,396
You watch black veil?
425
00:20:24,420 --> 00:20:25,936
You know I watch everything.
426
00:20:25,960 --> 00:20:27,460
I know.
427
00:20:27,590 --> 00:20:30,706
Look, Denise Jackson
is dug in pretty deep
428
00:20:30,730 --> 00:20:31,906
in staten island.
429
00:20:31,930 --> 00:20:34,476
- She might have some other eyes.
- Okay.
430
00:20:34,500 --> 00:20:37,446
I appreciate the help, but promise me...
431
00:20:37,470 --> 00:20:39,240
You'll be careful.
432
00:20:41,910 --> 00:20:43,816
Check, please.
433
00:20:52,020 --> 00:20:53,296
What could Kaya be working on?
434
00:20:53,320 --> 00:20:54,366
Staten island waterfront,
435
00:20:54,390 --> 00:20:56,436
cover job on a union work site?
436
00:20:56,460 --> 00:20:58,306
Sounds like operation starboard to me.
437
00:20:58,330 --> 00:21:01,430
It's a multistate investigation
into corruption on the docks.
438
00:21:01,560 --> 00:21:05,576
If so, detective blanke is
deep in the belly of the beast.
439
00:21:05,600 --> 00:21:06,576
My goodness.
440
00:21:06,600 --> 00:21:08,006
I know it's tempting,
441
00:21:08,030 --> 00:21:10,046
but you cannot communicate
with her, Elsbeth.
442
00:21:10,070 --> 00:21:12,046
It could jeopardize her operation,
443
00:21:12,070 --> 00:21:13,586
or maybe even Kaya herself.
444
00:21:13,610 --> 00:21:15,186
Okay, okay, I promise.
445
00:21:16,380 --> 00:21:17,610
Come.
446
00:21:17,740 --> 00:21:19,656
So, captain, wh...
447
00:21:19,680 --> 00:21:20,950
Everything okay?
448
00:21:21,080 --> 00:21:22,780
We can come back at another time.
449
00:21:22,920 --> 00:21:24,756
Lot of eyes on this case.
450
00:21:24,780 --> 00:21:26,180
Hope you have something.
451
00:21:26,290 --> 00:21:29,266
Well, we actually caught
a break with the forensics.
452
00:21:29,290 --> 00:21:34,436
Orange paint was found
under the victim's fingernails.
453
00:21:34,460 --> 00:21:36,036
Orange as in the ferry?
454
00:21:36,060 --> 00:21:37,606
I haven't actually ridden it,
455
00:21:37,630 --> 00:21:39,846
but I've seen working
girl about a hundred times.
456
00:21:45,440 --> 00:21:46,940
- Sorry.
- Yes, yes, yes.
457
00:21:47,070 --> 00:21:48,786
It was from the staten island ferry, -
458
00:21:48,810 --> 00:21:50,916
and the color matched
an older model boat
459
00:21:50,940 --> 00:21:52,656
that only ran once this year,
460
00:21:52,680 --> 00:21:55,256
last Wednesday, when a newer
model was being recommissioned.
461
00:21:55,280 --> 00:21:57,356
Can we fix the time of death to that date?
462
00:21:57,380 --> 00:22:00,280
Yes. But the items found on the body
463
00:22:00,420 --> 00:22:03,136
were, less conclusive.
464
00:22:03,160 --> 00:22:05,336
The overnight bag is mass-produced,
465
00:22:05,360 --> 00:22:06,806
with no personal markers.
466
00:22:06,830 --> 00:22:09,276
The sandbags were from the ferry itself,
467
00:22:09,300 --> 00:22:12,300
and the harness and
carabiner were fdny issue,
468
00:22:12,430 --> 00:22:14,000
though now out of date,
469
00:22:14,130 --> 00:22:16,930
possibly belonging to
Johnny drabowski himself.
470
00:22:17,040 --> 00:22:21,246
Well, the ferry is a big part
of Raquel and Johnny's story.
471
00:22:21,270 --> 00:22:22,570
It's where they got engaged.
472
00:22:22,680 --> 00:22:24,820
You think that she and Johnny were on it
473
00:22:24,940 --> 00:22:26,456
the morning he was killed?
474
00:22:26,480 --> 00:22:30,156
What did that voicemail that
Johnny left his mother say?
475
00:22:30,180 --> 00:22:32,996
He said he was going to surprise Raquel,
476
00:22:33,020 --> 00:22:36,336
and then go visit Marie in staten island.
477
00:22:36,360 --> 00:22:39,266
Well, maybe that's exactly what they did.
478
00:22:39,290 --> 00:22:41,166
Maybe they met up in the city,
479
00:22:41,190 --> 00:22:43,990
and then they went and got on that ferry.
480
00:22:44,100 --> 00:22:45,870
And she pushed him off?
481
00:22:46,700 --> 00:22:48,306
It's a reasonable theory.
482
00:22:48,330 --> 00:22:51,846
But there are no cameras
on the ferry or the waterfront.
483
00:22:51,870 --> 00:22:54,316
There's no passenger
list, there's no record
484
00:22:54,340 --> 00:22:57,340
of how many people were
even on the boat that morning,
485
00:22:57,480 --> 00:22:59,986
and there's no proof
that Johnny and Raquel
486
00:23:00,010 --> 00:23:02,186
even met up in the city that day.
487
00:23:02,210 --> 00:23:04,980
We have something else
on Johnny that seems solid.
488
00:23:08,190 --> 00:23:09,336
Wow.
489
00:23:09,360 --> 00:23:10,496
I know.
490
00:23:10,520 --> 00:23:11,936
I thought officer hackett would want
491
00:23:11,960 --> 00:23:13,566
to do everything on the computer.
492
00:23:13,590 --> 00:23:17,006
She turns out to be surprisingly crafty.
493
00:23:17,030 --> 00:23:22,146
My brain is very busy, so,
I like to unplug sometimes
494
00:23:22,170 --> 00:23:24,176
and make things with my hands.
495
00:23:24,200 --> 00:23:26,216
It's, meditative.
496
00:23:26,240 --> 00:23:27,580
We had a wonderful afternoon.
497
00:23:27,710 --> 00:23:28,940
Aw.
498
00:23:29,080 --> 00:23:30,120
I'm glad everyone had fun.
499
00:23:30,210 --> 00:23:31,856
Now can we get on with it?
500
00:23:31,880 --> 00:23:34,780
Details of our conversation
with Darrell the trucker...
501
00:23:34,910 --> 00:23:36,410
Where Johnny surfed in Puerto Rico,
502
00:23:36,520 --> 00:23:39,426
how he lived, his
motives for coming home...
503
00:23:39,450 --> 00:23:42,166
Helped us pinpoint the
off-the-radar resort in the rainforest
504
00:23:42,190 --> 00:23:44,866
where Johnny hid out
for the last year and a half.
505
00:23:44,890 --> 00:23:47,106
Yeah, we sent his photo
to the manager there.
506
00:23:47,130 --> 00:23:51,406
A young woman named
luisa torres recognized his face.
507
00:23:51,430 --> 00:23:55,106
Seems like she knew him pretty well.
508
00:23:56,800 --> 00:23:58,500
Johnny.
509
00:23:58,610 --> 00:24:00,686
What can I say?
510
00:24:00,710 --> 00:24:01,886
Bad boy.
511
00:24:01,910 --> 00:24:03,616
You two had a relationship?
512
00:24:03,640 --> 00:24:04,586
I was first.
513
00:24:04,610 --> 00:24:06,586
Then there were about 50 others.
514
00:24:06,610 --> 00:24:08,440
- Did that cause any trouble?
- Yeah.
515
00:24:08,550 --> 00:24:10,096
Some of the women were married.
516
00:24:10,120 --> 00:24:11,996
He made a lot of enemies.
517
00:24:12,020 --> 00:24:13,820
Any of them angry enough to kill?
518
00:24:13,950 --> 00:24:15,396
Probably.
519
00:24:15,420 --> 00:24:17,436
And I was rooting for it, to be honest.
520
00:24:17,460 --> 00:24:19,466
Johnny needed to be spanked.
521
00:24:19,490 --> 00:24:21,606
But he made it off the island alive.
522
00:24:21,630 --> 00:24:23,036
Why did he leave?
523
00:24:23,060 --> 00:24:24,906
He saw some TV show with his old wife,
524
00:24:24,930 --> 00:24:26,630
who he'd bitched about nonstop.
525
00:24:26,770 --> 00:24:29,976
After that, he hitched a ride
on a pleasure boat to Florida.
526
00:24:30,000 --> 00:24:33,546
Did Johnny have any
injuries from the helicopter?
527
00:24:33,570 --> 00:24:35,956
Seems like a miracle he even survived.
528
00:24:35,980 --> 00:24:39,980
I wouldn't call it a miracle.
529
00:24:40,850 --> 00:24:42,720
What would you call it?
530
00:24:46,520 --> 00:24:47,626
Hi.
531
00:24:47,650 --> 00:24:49,350
I'm Sydney Finn, Raquel's agent.
532
00:24:49,490 --> 00:24:50,636
How can we help you?
533
00:24:50,660 --> 00:24:52,560
We just have some questions.
534
00:24:53,460 --> 00:24:54,506
Come in.
535
00:24:54,530 --> 00:24:56,106
Do you know kidder hawes?
536
00:24:56,130 --> 00:24:57,836
He handles famous widows, too.
537
00:24:57,860 --> 00:25:00,106
Not all agents know each other.
538
00:25:00,130 --> 00:25:02,000
Yeah, I know kidder.
539
00:25:02,130 --> 00:25:04,546
I hate that guy. How'd you meet him?
540
00:25:04,570 --> 00:25:06,746
His client was convicted of purposefully
541
00:25:06,770 --> 00:25:10,356
impaling her husband on a set
of reindeer antlers last Christmas.
542
00:25:10,380 --> 00:25:12,220
- That was our case.
- Yeah.
543
00:25:12,340 --> 00:25:13,586
I mean, kidder's a hack,
544
00:25:13,610 --> 00:25:15,356
but there was no way to spin that one.
545
00:25:15,380 --> 00:25:17,196
How do you plan to spin this one?
546
00:25:17,220 --> 00:25:18,666
What do you mean?
547
00:25:18,690 --> 00:25:21,666
Well, there's a lot of publicity
around Johnny's murder.
548
00:25:21,690 --> 00:25:23,890
Certainly changes Raquel's story.
549
00:25:24,020 --> 00:25:25,450
Only for the better.
550
00:25:25,560 --> 00:25:28,536
Raquel has now been
widowed twice by the same man.
551
00:25:28,560 --> 00:25:30,136
- It is unprecedented.
- Wow.
552
00:25:30,160 --> 00:25:31,436
There's also the personal feelings
553
00:25:31,460 --> 00:25:33,346
to sort through, of course.
554
00:25:33,370 --> 00:25:34,706
Of course.
555
00:25:34,730 --> 00:25:37,646
Wow.
556
00:25:37,670 --> 00:25:39,946
Long way from staten island.
557
00:25:39,970 --> 00:25:42,286
We have some sensitive things
558
00:25:42,310 --> 00:25:44,156
to discuss with Mrs. Drabowski.
559
00:25:44,180 --> 00:25:45,556
Could we meet with her alone?
560
00:25:45,580 --> 00:25:46,986
Anything you want to say to me,
561
00:25:47,010 --> 00:25:48,256
you can say in front of Syd.
562
00:25:48,280 --> 00:25:50,820
We don't have secrets.
563
00:25:57,420 --> 00:26:00,060
Do you want us to wait
for you to come out or...?
564
00:26:00,190 --> 00:26:01,836
- Just say it.
- Okay.
565
00:26:01,860 --> 00:26:07,246
It seems that Johnny
never got on the helicopter
566
00:26:07,270 --> 00:26:09,576
for the rescue mission in Puerto Rico.
567
00:26:09,600 --> 00:26:13,746
He was nursing one last beer at the bar
568
00:26:13,770 --> 00:26:16,386
and he was too late to make the flight.
569
00:26:17,440 --> 00:26:19,386
But he did turn his ankle
570
00:26:19,410 --> 00:26:21,156
while he was running to get on board,
571
00:26:21,180 --> 00:26:26,120
and it hurt, so
technically, he was injured.
572
00:26:27,420 --> 00:26:29,620
Are you following us, Raquel?
573
00:26:29,760 --> 00:26:31,096
When the copter crashed,
574
00:26:31,120 --> 00:26:34,166
everyone assumed that
Johnny was dead, too.
575
00:26:34,190 --> 00:26:36,106
He hid in a little resort in the rainforest,
576
00:26:36,130 --> 00:26:41,140
where he surfed, tended bar, and...
577
00:26:41,270 --> 00:26:44,710
Kept company with a
variety of different women.
578
00:26:45,540 --> 00:26:47,640
Raquel, are you okay in there?
579
00:26:47,770 --> 00:26:49,256
I-I know this is a lot.
580
00:26:49,280 --> 00:26:50,956
I don't believe any of it.
581
00:26:50,980 --> 00:26:53,986
My Johnny was true-blue... he
would never betray me like that.
582
00:26:54,010 --> 00:26:56,096
That dress is perfection.
583
00:26:56,120 --> 00:26:58,796
Unfortunately, we have proof.
584
00:26:58,820 --> 00:27:00,250
And witnesses.
585
00:27:01,120 --> 00:27:03,020
I'm sorry.
586
00:27:04,320 --> 00:27:07,066
Yeah. Me, too.
587
00:27:07,090 --> 00:27:09,976
I know that was hard to hear.
588
00:27:10,000 --> 00:27:12,576
No one would blame
you if you were angry.
589
00:27:12,600 --> 00:27:15,506
Mind telling us where you
were the morning he was killed?
590
00:27:15,530 --> 00:27:17,276
Are you looking for an alibi?
591
00:27:17,300 --> 00:27:18,616
From me?
592
00:27:20,470 --> 00:27:22,186
Okay, I was here that morning,
593
00:27:22,210 --> 00:27:24,616
at Johnny's shrine,
making content for my fans.
594
00:27:24,640 --> 00:27:27,640
And I have proof.
595
00:27:33,590 --> 00:27:35,496
Hi, Tessie.
596
00:27:35,520 --> 00:27:37,660
Hey, blossom. Hi, Rose.
597
00:27:39,190 --> 00:27:40,636
When I'm missing my Johnny the most,
598
00:27:40,660 --> 00:27:42,806
which is really like every day,
599
00:27:42,830 --> 00:27:46,446
I make sure that his shrine is gleaming.
600
00:27:47,770 --> 00:27:49,176
Do you see that little time stamp?
601
00:27:49,200 --> 00:27:51,016
Yes.
602
00:27:51,040 --> 00:27:54,016
No one can be in two places at one time.
603
00:27:54,040 --> 00:27:55,740
Right?
604
00:27:57,310 --> 00:27:59,186
Her alibi seems pretty solid.
605
00:27:59,210 --> 00:28:02,510
Yeah, and she did seem genuinely
shocked by Johnny's betrayal.
606
00:28:02,650 --> 00:28:03,996
Yes, it did seem different
607
00:28:04,020 --> 00:28:06,360
than what she usually
shows to the public.
608
00:28:06,490 --> 00:28:08,026
It felt more real somehow.
609
00:28:08,050 --> 00:28:09,350
But why does it matter?
610
00:28:09,490 --> 00:28:12,166
That motive for murder
came after the crime.
611
00:28:12,190 --> 00:28:13,706
What motive did she have before?
612
00:28:13,730 --> 00:28:17,376
Well, she did prefer
soho to staten island.
613
00:28:17,400 --> 00:28:20,276
And she might love her
followers more than any guy.
614
00:28:20,300 --> 00:28:21,346
It's an addiction.
615
00:28:21,370 --> 00:28:22,606
What do you mean?
616
00:28:22,630 --> 00:28:24,530
Well, I mean, when I
post my standup clips,
617
00:28:24,670 --> 00:28:27,240
every "like" is like proof I exist.
618
00:28:27,370 --> 00:28:31,886
And when they bomb, it's
like I'm screaming into a void,
619
00:28:31,910 --> 00:28:33,856
in a dark room with no windows.
620
00:28:33,880 --> 00:28:37,526
Aw... Sorry.
621
00:28:37,550 --> 00:28:38,726
Ooh, tmi.
622
00:28:38,750 --> 00:28:40,696
No, no, 'cause that right there
623
00:28:40,720 --> 00:28:43,036
could be a part of Raquel's motive.
624
00:28:43,060 --> 00:28:44,336
To kill?
625
00:28:44,360 --> 00:28:46,536
Think it's time to widen the Iris,
626
00:28:46,560 --> 00:28:48,636
see what jilted husbands
might've followed Johnny
627
00:28:48,660 --> 00:28:49,706
back to New York.
628
00:28:51,400 --> 00:28:53,076
5:00.
629
00:28:53,100 --> 00:28:54,046
End of tour.
630
00:28:54,070 --> 00:28:55,916
Wow. It's always so sudden.
631
00:28:55,940 --> 00:28:58,946
Yeah, work/life balance is important.
632
00:28:58,970 --> 00:29:00,386
So, what are you guys doing?
633
00:29:00,410 --> 00:29:01,616
Do you want to grab a bite?
634
00:29:01,640 --> 00:29:02,986
- I can't.
- God. Yeah.
635
00:29:03,010 --> 00:29:04,116
I got to get home.
636
00:29:04,140 --> 00:29:05,386
- Rain check, for sure.
- Yes.
637
00:29:05,410 --> 00:29:06,740
Right.
638
00:29:11,480 --> 00:29:13,620
- You going to get that?
- What?
639
00:29:19,260 --> 00:29:20,606
Hello?
640
00:29:20,630 --> 00:29:22,636
Hi, this is Denise Jackson.
641
00:29:22,660 --> 00:29:24,176
I may have something.
642
00:29:24,200 --> 00:29:26,470
- You know where to meet me.
- Thank you.
643
00:29:30,900 --> 00:29:32,216
Thank you.
644
00:29:32,240 --> 00:29:33,486
This is the last time we're going to meet.
645
00:29:33,510 --> 00:29:35,516
I appreciate your
help... Check your phone.
646
00:29:35,540 --> 00:29:37,916
Ooh, is this from the ferry?
647
00:29:37,940 --> 00:29:40,186
No, those cameras
haven't worked for years.
648
00:29:40,210 --> 00:29:42,126
This is part of my operation...
649
00:29:42,150 --> 00:29:44,496
we've been secretly
surveilling the waterfront.
650
00:29:44,520 --> 00:29:46,996
They're stills I grabbed from our feed.
651
00:29:47,020 --> 00:29:48,960
Keep swiping.
652
00:29:49,890 --> 00:29:51,236
That's Raquel.
653
00:29:51,260 --> 00:29:53,336
The time stamp says it's
the morning of the crime.
654
00:29:53,360 --> 00:29:55,236
She never gets off the ferry.
655
00:29:55,260 --> 00:29:57,260
She had no intention
of going to see Marie.
656
00:29:57,400 --> 00:30:00,146
Her business was on the
boat, when she pushed him over.
657
00:30:00,170 --> 00:30:01,606
This is gold.
658
00:30:01,630 --> 00:30:04,176
My body hurts from not
being able to hug you.
659
00:30:04,200 --> 00:30:06,116
Elsbeth, you can't use this as evidence.
660
00:30:06,140 --> 00:30:08,516
It could jeopardize my whole operation.
661
00:30:08,540 --> 00:30:11,780
I just wanted you to
know your hunch was right.
662
00:30:12,640 --> 00:30:14,110
Denise?
663
00:30:14,710 --> 00:30:15,956
What're you doing here?
664
00:30:17,150 --> 00:30:18,590
Hey.
665
00:30:19,390 --> 00:30:22,126
Yeah, just grabbing a couple drinks...
666
00:30:23,720 --> 00:30:26,666
Well, let's assume, just for the moment,
667
00:30:26,690 --> 00:30:28,830
that Raquel was on
the ferry with Johnny,
668
00:30:28,960 --> 00:30:30,276
and pushed him overboard.
669
00:30:30,300 --> 00:30:34,076
Is there any way that
we can break her alibi?
670
00:30:34,100 --> 00:30:36,716
Wait. Raquel's whole story rests
671
00:30:36,740 --> 00:30:38,680
on the TikTok she
made that morning, right?
672
00:30:39,940 --> 00:30:41,880
I think it might've been faked.
673
00:30:43,010 --> 00:30:44,456
Go on.
674
00:30:44,480 --> 00:30:47,926
There's an app called
live clock, where users can create
675
00:30:47,950 --> 00:30:49,520
multiple clips on the same day,
676
00:30:49,650 --> 00:30:53,666
and then, say, go on vacation
and have each separate video
677
00:30:53,690 --> 00:30:55,726
appear to play "live" at prescribed times
678
00:30:55,750 --> 00:30:57,020
when they're gone.
679
00:30:57,160 --> 00:31:00,766
That's how someone can
be in two places at once.
680
00:31:00,790 --> 00:31:03,306
But is there any way that
we can prove that the TikTok
681
00:31:03,330 --> 00:31:06,776
was live, or actually live clock?
682
00:31:06,800 --> 00:31:08,506
It's not definitive, but...
683
00:31:08,530 --> 00:31:10,976
You know, I did notice
something strange.
684
00:31:11,000 --> 00:31:12,616
Yeah?
685
00:31:12,640 --> 00:31:13,986
Sorry to interrupt.
686
00:31:14,010 --> 00:31:15,050
What is it?
687
00:31:15,170 --> 00:31:16,570
Marie drabowski's here.
688
00:31:16,680 --> 00:31:19,850
She wants to speak
to Ms. Tascioni? Alone?
689
00:31:21,950 --> 00:31:24,326
I'm not saying that Johnny was perfect.
690
00:31:24,350 --> 00:31:27,496
I know, he was cheating,
he could be selfish,
691
00:31:27,520 --> 00:31:29,936
but Raquel drove him to this.
692
00:31:29,960 --> 00:31:32,766
- What do you mean?
- He was never enough.
693
00:31:32,790 --> 00:31:35,036
Not enough money for the bigger house
694
00:31:35,060 --> 00:31:37,036
or to move to the city.
695
00:31:37,060 --> 00:31:40,176
Not enough money to have
children, according to her.
696
00:31:40,200 --> 00:31:42,200
I mean, that's what
the big fight was about.
697
00:31:42,330 --> 00:31:43,846
What big fight?
698
00:31:43,870 --> 00:31:46,486
Johnny was kind of
pressuring her to start a family,
699
00:31:46,510 --> 00:31:48,116
and she said that he was a loser
700
00:31:48,140 --> 00:31:51,386
and would never be able to
support them the right way.
701
00:31:51,410 --> 00:31:57,726
Now, the fdny pays well,
and they have great benefits.
702
00:31:57,750 --> 00:31:59,996
And we all know what firemen are like.
703
00:32:00,020 --> 00:32:01,896
I certainly do.
704
00:32:01,920 --> 00:32:03,696
I mean, what more could she want?
705
00:32:03,720 --> 00:32:07,120
Raquel said, "a lot more than this."
706
00:32:07,890 --> 00:32:10,190
- What happened next?
- And then it got ugly.
707
00:32:10,300 --> 00:32:14,006
That's when Raquel pushed
Johnny down the stairs.
708
00:32:14,030 --> 00:32:16,770
Now, he caught himself
right before he crashed...
709
00:32:16,900 --> 00:32:19,516
he was always a very gifted athlete...
710
00:32:19,540 --> 00:32:21,940
but I saw murder in her eyes.
711
00:32:22,070 --> 00:32:26,070
So, when they said that somebody
pushed Johnny off the ferry...
712
00:32:26,180 --> 00:32:27,980
You think it was Raquel.
713
00:32:28,750 --> 00:32:33,660
Promise me you won't
let her get away with it.
714
00:32:40,430 --> 00:32:42,166
Should you be here alone?
715
00:32:42,190 --> 00:32:43,936
Everyone knows I'm here.
716
00:32:43,960 --> 00:32:45,500
Can I come in?
717
00:32:52,600 --> 00:32:54,786
You okay?
718
00:32:54,810 --> 00:32:57,610
That luisa torres is having her moment,
719
00:32:57,740 --> 00:33:01,086
posting all these photos
with Johnny in Puerto Rico.
720
00:33:01,110 --> 00:33:03,456
Now more women are posting, too.
721
00:33:03,480 --> 00:33:06,196
Here I was, mourning my husband,
722
00:33:06,220 --> 00:33:08,426
and he was nailing anything with a pulse.
723
00:33:08,450 --> 00:33:11,050
It's so humiliating.
724
00:33:11,160 --> 00:33:13,460
I don't even recognize this surfer bro
725
00:33:13,590 --> 00:33:15,790
- as my husband.
- Yeah.
726
00:33:16,560 --> 00:33:20,076
It's easy to idealize someone
when they're not here.
727
00:33:20,100 --> 00:33:22,376
It's like nothing was real.
728
00:33:22,400 --> 00:33:24,046
Do you think it'll cost you followers?
729
00:33:24,070 --> 00:33:26,286
Who knows? The public's so fickle.
730
00:33:26,310 --> 00:33:29,310
And now luisa is the new, hot thing.
731
00:33:29,440 --> 00:33:31,156
It just feels like
everyone's abandoning me
732
00:33:31,180 --> 00:33:32,456
- when I need them most.
- Aww.
733
00:33:32,480 --> 00:33:36,220
Not blossom and Rose, though, right?
734
00:33:37,550 --> 00:33:39,766
Ms. Tascioni, why are you here?
735
00:33:39,790 --> 00:33:43,236
I wanted to ask you
736
00:33:43,260 --> 00:33:48,066
about the TikTok you posted
while Johnny was being murdered.
737
00:33:48,090 --> 00:33:49,460
What about it?
738
00:33:51,500 --> 00:33:53,030
Hi, Tessie.
739
00:33:53,170 --> 00:33:55,346
Hey, blossom. Hi, Rose.
740
00:33:56,700 --> 00:33:58,646
When I'm missing my Johnny the most,
741
00:33:58,670 --> 00:34:02,486
which is really, like, every
day, I make sure that...
742
00:34:02,510 --> 00:34:04,416
Officer hackett noticed
743
00:34:04,440 --> 00:34:07,040
that you welcomed blossom
and Rose to the chat,
744
00:34:07,150 --> 00:34:09,656
but they never actually logged on.
745
00:34:09,680 --> 00:34:11,096
Well, that's because they're usually
746
00:34:11,120 --> 00:34:13,366
the first followers to join the chat.
747
00:34:13,390 --> 00:34:15,390
I must've assumed they
were there. So what?
748
00:34:15,520 --> 00:34:17,436
Are you sure this isn't a live clock,
749
00:34:17,460 --> 00:34:20,706
something you recorded earlier
that only appeared to air live?
750
00:34:20,730 --> 00:34:22,036
A live-what?
751
00:34:22,060 --> 00:34:23,476
I don't, I don't even know what that is.
752
00:34:23,500 --> 00:34:25,176
Is-is this why you came here?
753
00:34:25,200 --> 00:34:29,070
Raquel, I know you were
on the staten island ferry
754
00:34:29,200 --> 00:34:30,400
with Johnny that morning.
755
00:34:30,540 --> 00:34:32,146
You may as well tell me what happened.
756
00:34:32,170 --> 00:34:35,040
Hold on a second. Are you
looking for a confession here?
757
00:34:35,170 --> 00:34:37,740
Just the truth.
758
00:34:37,880 --> 00:34:40,380
I know that you and
Johnny had a violent history.
759
00:34:40,510 --> 00:34:43,626
Who have you been talking
to? Was it my mother-in-law?
760
00:34:43,650 --> 00:34:46,796
You cannot seriously believe
a word that woman says.
761
00:34:46,820 --> 00:34:49,196
But you're the one
who's so good at lying.
762
00:34:49,220 --> 00:34:54,590
Lady, you are stone crazy.
763
00:34:54,730 --> 00:34:57,306
None of that happened.
764
00:34:57,330 --> 00:34:59,070
But if you did have proof,
765
00:34:59,200 --> 00:35:01,440
we both know I'd be
under arrest right now.
766
00:35:01,570 --> 00:35:04,076
Johnny hurt a lot of
people down in Puerto Rico.
767
00:35:04,100 --> 00:35:06,600
He must have made a lot of enemies.
768
00:35:06,710 --> 00:35:09,780
And it's time that you
start investigating them
769
00:35:09,910 --> 00:35:11,950
and stop harassing me.
770
00:35:13,310 --> 00:35:16,356
It's also time to take
down that stupid shrine.
771
00:35:16,380 --> 00:35:18,620
That bastard doesn't deserve it.
772
00:35:24,190 --> 00:35:25,996
When I'm missing my Johnny the most...
773
00:35:26,020 --> 00:35:29,290
Lady, you're stone crazy.
774
00:35:29,400 --> 00:35:30,930
I make sure that his shrine is...
775
00:35:31,060 --> 00:35:33,060
you could understand
why I'm feeling this way.
776
00:35:35,530 --> 00:35:38,476
Flower & twig, which is
eco-safe for the environment,
777
00:35:38,500 --> 00:35:40,716
because my Johnny
wasn't just a firefighter,
778
00:35:40,740 --> 00:35:43,686
he cared deeply about
preserving the earth
779
00:35:43,710 --> 00:35:45,286
that we all have to share.
780
00:35:45,310 --> 00:35:50,280
And I wouldn't really be
honoring his memory if... Hi.
781
00:35:50,420 --> 00:35:51,950
Where's detective Fleming?
782
00:35:52,080 --> 00:35:53,820
Buzz went home to bed.
783
00:35:53,950 --> 00:35:56,750
I'm staying back to write the reports.
784
00:35:56,860 --> 00:35:58,636
What are you looking for?
785
00:36:00,460 --> 00:36:06,006
Sometimes, if you, look close enough,
786
00:36:06,030 --> 00:36:07,706
things reveal themselves.
787
00:36:07,730 --> 00:36:10,030
Yeah, I use that flower & twig cleaner, too.
788
00:36:10,140 --> 00:36:11,976
There is no way
789
00:36:12,000 --> 00:36:14,440
she is getting that grime
off of Johnny's helmet.
790
00:36:15,670 --> 00:36:17,000
Yes.
791
00:36:19,410 --> 00:36:24,456
Johnny's gear is pretty weathered.
792
00:36:34,090 --> 00:36:36,360
What?
793
00:36:39,500 --> 00:36:40,870
Gotcha.
794
00:36:45,540 --> 00:36:48,546
How have you been doing
since the finale aired, Raquel?
795
00:36:48,570 --> 00:36:50,786
Obviously, there's been a lot of drama.
796
00:36:50,810 --> 00:36:53,786
Do you think you'll ever be
able to trust someone again?
797
00:36:53,810 --> 00:36:55,080
Start over?
798
00:36:55,850 --> 00:36:59,296
If I don't, I'd be betraying myself.
799
00:36:59,320 --> 00:37:00,466
I just need to be smarter.
800
00:37:00,490 --> 00:37:03,126
Take off the Rose-colored glasses.
801
00:37:03,150 --> 00:37:05,596
And ladies, if you think it
can't happen with your man,
802
00:37:05,620 --> 00:37:06,950
think again.
803
00:37:08,730 --> 00:37:10,736
Something you need, Syd?
804
00:37:10,760 --> 00:37:13,306
Can you ask about
Raquel's new reality show?
805
00:37:13,330 --> 00:37:16,276
Highlight that she's
continuing her quest for love.
806
00:37:16,300 --> 00:37:18,370
I'll pop that next.
807
00:37:21,110 --> 00:37:23,780
You have just gone
from a grief influencer
808
00:37:23,910 --> 00:37:25,780
to a betrayal influencer.
809
00:37:25,910 --> 00:37:27,586
I just do what I feel.
810
00:37:27,610 --> 00:37:29,656
You are even more relatable now,
811
00:37:29,680 --> 00:37:31,756
and that's what makes you so great.
812
00:37:31,780 --> 00:37:33,620
You?
813
00:37:34,420 --> 00:37:35,926
What now?
814
00:37:35,950 --> 00:37:37,666
Proof. At last.
815
00:37:37,690 --> 00:37:40,630
Get out. I don't need to
listen to this harassment.
816
00:37:40,760 --> 00:37:43,000
Actually, yes, you do.
817
00:37:43,760 --> 00:37:46,860
This is the story of an
ambitious young woman
818
00:37:46,970 --> 00:37:50,546
who always dreamed of
getting out of staten island
819
00:37:50,570 --> 00:37:53,616
and making it big in the city.
820
00:37:53,640 --> 00:37:57,586
And that's exactly what you did, Raquel.
821
00:37:57,610 --> 00:37:59,086
Soho loft.
822
00:37:59,110 --> 00:38:00,480
Designer clothes.
823
00:38:00,610 --> 00:38:05,556
Millions and millions
and millions of followers
824
00:38:05,580 --> 00:38:07,826
hanging on your every word.
825
00:38:07,850 --> 00:38:11,350
The life, the love, the likes
826
00:38:11,460 --> 00:38:14,606
you always craved,
even if you had to exploit
827
00:38:14,630 --> 00:38:16,736
the memory of your husband to get it.
828
00:38:16,760 --> 00:38:18,936
When Johnny came back to
New York and surprised you,
829
00:38:18,960 --> 00:38:20,606
you weren't exactly happy.
830
00:38:20,630 --> 00:38:23,330
And you weren't going
backwards for him or anyone else.
831
00:38:23,440 --> 00:38:26,986
You lured Johnny onto the ferry...
832
00:38:27,010 --> 00:38:28,616
which you knew well...
833
00:38:28,640 --> 00:38:31,456
you put the sandbags in your luggage
834
00:38:31,480 --> 00:38:33,216
and then... "I love you so much"...
835
00:38:33,240 --> 00:38:35,956
you attached it to Johnny's belt,
836
00:38:35,980 --> 00:38:38,626
and threw him into the water.
837
00:38:38,650 --> 00:38:40,850
Watched him drown.
838
00:38:40,990 --> 00:38:42,296
Everybody thought he was already dead,
839
00:38:42,320 --> 00:38:43,636
so he wouldn't be missed.
840
00:38:43,660 --> 00:38:45,096
Good plan.
841
00:38:45,120 --> 00:38:48,820
The only problem was,
he called his mother
842
00:38:48,960 --> 00:38:51,506
before he came to see you,
843
00:38:51,530 --> 00:38:53,606
and then everything started to unravel.
844
00:38:53,630 --> 00:38:55,406
This is all wrong.
845
00:38:55,430 --> 00:38:57,976
Was I ambitious? Did I want things?
846
00:38:58,000 --> 00:39:00,646
Yes. So what? I'm not
gonna apologize for that.
847
00:39:00,670 --> 00:39:03,870
And I certainly won't let
anyone punish me for it, either.
848
00:39:04,010 --> 00:39:05,486
I never saw Johnny.
849
00:39:05,510 --> 00:39:07,340
This is an outrage.
850
00:39:07,450 --> 00:39:08,756
She is good.
851
00:39:08,780 --> 00:39:10,256
She's pretty good.
852
00:39:10,280 --> 00:39:13,796
Let's put aside the TikTok alibi,
853
00:39:13,820 --> 00:39:17,196
which we both know you faked,
854
00:39:17,220 --> 00:39:19,666
and let's concentrate on Johnny's shrine,
855
00:39:19,690 --> 00:39:23,136
because that's where the proof lies.
856
00:39:23,160 --> 00:39:29,006
You posted about that
shrine dozens of times.
857
00:39:29,030 --> 00:39:32,130
In the clips time-stamped
before Johnny's death,
858
00:39:32,240 --> 00:39:35,686
the harness and carabiner
were always old and worn,
859
00:39:35,710 --> 00:39:38,556
outdated fdny issue.
860
00:39:38,580 --> 00:39:40,056
Officer?
861
00:39:40,080 --> 00:39:45,810
But when you took the
shrine down on your live feed...
862
00:39:45,920 --> 00:39:48,890
the harness and
carabiner were brand-new.
863
00:39:49,020 --> 00:39:50,390
One more time, officer.
864
00:39:50,520 --> 00:39:51,766
See?
865
00:39:51,790 --> 00:39:53,806
It had obviously been replaced.
866
00:39:53,830 --> 00:39:57,006
So, detective Fleming,
where did the original harness
867
00:39:57,030 --> 00:39:58,876
and carabiner disappear to?
868
00:39:58,900 --> 00:40:00,740
They were found in the Hudson river,
869
00:40:00,870 --> 00:40:02,440
attached to Johnny's body.
870
00:40:02,570 --> 00:40:06,610
Distinctive tape on the harness,
seen in the earlier tiktoks,
871
00:40:06,740 --> 00:40:09,246
matched exactly to this very model.
872
00:40:09,270 --> 00:40:14,326
You took down the original
harness and carabiner
873
00:40:14,350 --> 00:40:16,256
from the shrine,
874
00:40:16,280 --> 00:40:20,080
and you used it to attach the sandbags
875
00:40:20,220 --> 00:40:22,960
to Johnny on the ferry.
876
00:40:23,090 --> 00:40:25,666
You had to have been there, Raquel.
877
00:40:25,690 --> 00:40:27,120
- But i-i...
- No.
878
00:40:27,230 --> 00:40:29,370
No more performing.
879
00:40:30,200 --> 00:40:32,070
It was you.
880
00:40:32,860 --> 00:40:34,260
Raquel drabowski,
881
00:40:34,400 --> 00:40:38,346
you are under arrest for the
murder of Johnny drabowski.
882
00:40:38,370 --> 00:40:39,516
Hands behind your back.
883
00:40:40,710 --> 00:40:42,946
You killed my son.
884
00:40:42,970 --> 00:40:45,186
I hope you rot in hell.
885
00:40:45,210 --> 00:40:46,856
I'll be seeing you there, Marie.
886
00:40:46,880 --> 00:40:49,426
Yeah? Keep telling yourself that
887
00:40:49,450 --> 00:40:52,556
while you're still in
prison scrubbing toilets.
888
00:40:52,580 --> 00:40:56,580
Raquel drabowski, you
have the right to remain silent.
889
00:40:56,690 --> 00:40:59,490
See ya. Wouldn't want to be ya.
890
00:41:02,760 --> 00:41:04,460
Thank you.
891
00:41:05,300 --> 00:41:06,900
You're good people.
892
00:41:16,780 --> 00:41:19,156
Did detective Fleming and
officer hackett already leave?
893
00:41:19,180 --> 00:41:21,056
I wanted to congratulate
them on the case.
894
00:41:21,080 --> 00:41:23,256
Well, let's see. It's 5:03.
895
00:41:23,280 --> 00:41:26,480
They're probably drinking box
wine and crocheting by now.
896
00:41:28,450 --> 00:41:30,996
Well, they are an unlikely pair.
897
00:41:31,020 --> 00:41:33,336
But officer hackett
seems to be learning a lot.
898
00:41:33,360 --> 00:41:34,700
I agree.
899
00:41:34,830 --> 00:41:37,476
Did you hear about Marie drabowski?
900
00:41:37,500 --> 00:41:39,000
She's gonna be
901
00:41:39,130 --> 00:41:42,176
on the "golden years"
season of black veil.
902
00:41:42,200 --> 00:41:43,776
- You're kidding me.
- No.
903
00:41:43,800 --> 00:41:44,976
She's a widow, too.
904
00:41:45,000 --> 00:41:47,516
It seems Johnny sr.
905
00:41:47,540 --> 00:41:51,216
Tragically electrocuted himself at 39.
906
00:41:51,240 --> 00:41:54,086
I was gonna tell grace and buzz about it,
907
00:41:54,110 --> 00:41:57,880
but, they probably wouldn't care.
908
00:41:58,720 --> 00:42:00,690
I know who would.
909
00:42:01,490 --> 00:42:05,600
Yes, but I can't contact her, remember?
910
00:42:09,960 --> 00:42:11,136
It's a burner.
911
00:42:11,160 --> 00:42:13,060
The number can't be traced.
912
00:42:13,200 --> 00:42:15,176
Really?
913
00:42:15,200 --> 00:42:16,700
Really.
914
00:42:16,840 --> 00:42:18,610
Thank you, captain Wagner.
915
00:42:19,400 --> 00:42:21,716
It's good for one call.
916
00:42:21,740 --> 00:42:23,370
Understood.
917
00:42:36,150 --> 00:42:38,736
The number you have
reached is not in service.
918
00:42:38,760 --> 00:42:40,566
Please check the number and dial again.
919
00:42:40,590 --> 00:42:44,276
Captioning sponsored by and Toyota.
920
00:42:44,300 --> 00:42:47,040
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
66447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.