All language subtitles for D8C2DAF1F5CF7745DC405D32A405C0C4_eng (LILA AND EVE) (IND AND ARAB)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:07,945 God, grant me the serenity to accept the things that I cannot change... 2 00:00:08,041 --> 00:00:10,969 Nah, man. Back off. I'm about to be there. 3 00:00:11,065 --> 00:00:13,193 Yo, she's not feeling you like that, dude. 4 00:00:13,810 --> 00:00:17,513 The courage to change the things that I can... 5 00:00:17,609 --> 00:00:18,936 Nah, it's Stephon. You know what I'm saying? 6 00:00:19,032 --> 00:00:22,135 Just tell her I said I'm coming, and everything's gonna be all good. 7 00:00:30,264 --> 00:00:34,038 And the wisdom to know the difference. 8 00:01:05,463 --> 00:01:07,813 I'm gonna return Ben's dish. 9 00:01:08,568 --> 00:01:10,777 And he said he'll take me to school. 10 00:01:10,873 --> 00:01:13,368 He said he'd take me the rest of the week so you could rest, okay? 11 00:01:13,464 --> 00:01:14,969 Okay. 12 00:01:15,448 --> 00:01:16,956 Mom. 13 00:01:19,224 --> 00:01:20,792 You should take this. Wear it. 14 00:01:20,888 --> 00:01:23,737 No. No, no, Justin. You don't have to do that. 15 00:01:23,833 --> 00:01:28,072 - I promise it will help. - Justin, no. You go to school. It's okay. 16 00:01:28,168 --> 00:01:30,206 It's okay. 17 00:01:57,080 --> 00:01:59,707 Please, help me. 18 00:02:00,537 --> 00:02:04,216 ...and before you eat another piece of cake, open your brother's gift. 19 00:02:07,048 --> 00:02:09,541 - Nice wrapping, Justin. - Cool, right? 20 00:02:09,637 --> 00:02:11,585 Well, you did use a lot of tape, dude. 21 00:02:17,271 --> 00:02:21,125 A new watch? What do I need with a new... 22 00:02:24,919 --> 00:02:26,807 It's real nice. 23 00:02:26,903 --> 00:02:31,589 It's real shiny. Mom helped pick it out. It's kind of from the both of us. 24 00:02:31,685 --> 00:02:34,456 Okay, I get it. I was late again, so a new watch. 25 00:02:34,552 --> 00:02:37,452 That's not it. Open my gift. 26 00:02:41,430 --> 00:02:44,772 - Okay. Good looking out, ma. - No. Look again. 27 00:02:44,868 --> 00:02:46,591 Look again. 28 00:02:55,734 --> 00:02:58,072 Oh, man! 29 00:02:58,168 --> 00:03:01,143 The city got new ones, so I got a really good one second-hand. 30 00:03:01,239 --> 00:03:02,967 Come on, now. 31 00:03:03,447 --> 00:03:05,994 Oh, man. This is great. 32 00:03:06,168 --> 00:03:08,190 It has a little camera, too. So when you go off to college, 33 00:03:08,286 --> 00:03:10,906 Mom will get us another computer so we can see you and talk to you. 34 00:03:11,002 --> 00:03:14,004 I thought you might like it. And we could put it right here. 35 00:03:14,100 --> 00:03:15,569 Here? 36 00:03:16,075 --> 00:03:18,111 I thought you got it just for me. 37 00:03:18,207 --> 00:03:19,275 I did get it for you. 38 00:03:19,371 --> 00:03:22,443 Yeah, but it's like I got to sign for it before I can use it or something. 39 00:03:22,826 --> 00:03:25,289 Dude, come on now. 40 00:03:29,897 --> 00:03:31,694 All I'm saying is I'm a man now. 41 00:03:47,625 --> 00:03:51,013 I feel good. Well... 42 00:03:51,978 --> 00:03:54,274 Not exactly good, I guess. 43 00:03:55,722 --> 00:03:59,720 I ran into this old picture of Charles in the back of a drawer. 44 00:04:01,577 --> 00:04:06,184 It felt good, the memory, instead of painful. 45 00:04:07,464 --> 00:04:09,259 He's a cutie. 46 00:04:10,026 --> 00:04:13,538 If you want the truth, that is one sweet face. 47 00:04:14,669 --> 00:04:18,602 So I feel like I'm getting there. 48 00:04:18,698 --> 00:04:20,778 I'm getting to accept God's will. 49 00:04:21,161 --> 00:04:24,490 Oh, and I brought y'all some of my lemon squares for the break. 50 00:04:24,586 --> 00:04:27,208 - They were his favorite. - Thank you, Patrice. 51 00:04:29,674 --> 00:04:31,337 Go ahead, girl. 52 00:04:31,433 --> 00:04:34,538 So, we're mothers. 53 00:04:34,634 --> 00:04:37,706 Our maternal instinct is to protect our child. 54 00:04:38,089 --> 00:04:40,551 And when the worst happens, 55 00:04:40,647 --> 00:04:43,210 when that child is murdered, 56 00:04:44,073 --> 00:04:46,749 we feel guilt, depression, 57 00:04:46,845 --> 00:04:49,386 we feel we failed. 58 00:04:49,482 --> 00:04:54,410 We lose our homes, our minds, and sometimes our lives. 59 00:04:54,506 --> 00:04:56,971 So get a sponsor. 60 00:04:57,546 --> 00:05:01,610 Find someone that you can talk to, 61 00:05:02,026 --> 00:05:05,322 get out, get a hobby, 62 00:05:05,418 --> 00:05:08,521 get to acceptance somehow 63 00:05:08,809 --> 00:05:11,976 so that you can get on to living, right? 64 00:05:16,136 --> 00:05:18,727 Now, I think I see a new face. 65 00:05:26,152 --> 00:05:29,480 I'm Lila Walcott. I'm... here. 66 00:05:31,816 --> 00:05:34,218 I work for the city. 67 00:05:34,314 --> 00:05:37,545 I was a clerk in public records. I... 68 00:05:39,370 --> 00:05:41,865 Now I'm on leave. 69 00:05:41,961 --> 00:05:44,328 My son Stephon was m... 70 00:05:46,346 --> 00:05:48,266 Step back, please, ma'am. Ma'am? 71 00:05:48,745 --> 00:05:50,807 - I need you... you can't be in here. - Stephon! 72 00:05:53,288 --> 00:05:54,889 - It's all right. - You don't have to say it. 73 00:05:54,985 --> 00:05:56,441 You take your time. 74 00:05:56,537 --> 00:05:58,665 Stephon? Stephon, are you with us? 75 00:05:58,761 --> 00:06:01,962 - Can you hear me? - Stephon! 76 00:06:03,273 --> 00:06:07,047 - I'm not gonna say that word. - You shouldn't say it. It's okay. 77 00:06:09,479 --> 00:06:14,554 I hear y'all, but... Stephon is dead, and I... 78 00:06:16,200 --> 00:06:17,287 I want to... 79 00:06:20,264 --> 00:06:22,280 You want him back. 80 00:06:24,680 --> 00:06:26,460 Finish, Lila. 81 00:06:27,096 --> 00:06:29,524 You want... what? 82 00:06:32,679 --> 00:06:35,334 To thank y'all for inviting me. 83 00:06:36,616 --> 00:06:38,609 You're welcome. 84 00:06:58,120 --> 00:07:00,301 Did you get a hobby yet? 85 00:07:00,935 --> 00:07:04,169 Your son's dead, and they tell you to start collecting stamps or something. 86 00:07:04,265 --> 00:07:05,481 Well, they're just trying to help. 87 00:07:05,769 --> 00:07:08,423 Yeah, it's funny how everyone wants to help when there's nothing they can do. 88 00:07:10,536 --> 00:07:12,329 I keep getting cards, you know? 89 00:07:12,425 --> 00:07:16,553 First from the detective and the reverend. Just got another one in there. 90 00:07:16,841 --> 00:07:19,849 Maybe that could be your hobby, collecting cards. 91 00:07:20,328 --> 00:07:21,993 Or getting advice. 92 00:07:22,185 --> 00:07:24,030 Oh, yeah. 93 00:07:24,488 --> 00:07:29,226 I had this interior-design job. And my boss said to me, real nice... 94 00:07:30,185 --> 00:07:33,801 - "you can have another kid". - I think I heard that one. 95 00:07:33,897 --> 00:07:37,420 "Well, at least you have another son". Like I had one to spare. 96 00:07:37,516 --> 00:07:41,158 Telling you, man. Talk is meaningless. 97 00:07:43,175 --> 00:07:45,165 Tell me about yours. 98 00:07:46,824 --> 00:07:48,229 Then I'd be talking. 99 00:07:48,517 --> 00:07:51,759 You know, they said to get a sponsor, someone to talk to, and... 100 00:07:51,854 --> 00:07:54,406 - if you're interested... - In being yours? 101 00:07:57,161 --> 00:08:00,104 That's... that's sweet, but not smart. 102 00:08:00,488 --> 00:08:02,984 This is... this whole thing is not my scene. 103 00:08:03,080 --> 00:08:05,672 Just being here makes me feel fucking useless. 104 00:08:05,768 --> 00:08:09,190 Wait a minute. Maybe give it a chance. I really feel like I can talk to you. 105 00:08:20,871 --> 00:08:23,149 Here's my number, but it's not me you should be calling. 106 00:08:23,245 --> 00:08:26,152 Well, I've called the police, but... what about you? 107 00:08:26,248 --> 00:08:28,456 - Did they find the person... - They barely even looked. 108 00:08:28,552 --> 00:08:30,363 My little girl, 109 00:08:31,843 --> 00:08:33,925 she wasn't real to them. 110 00:08:35,414 --> 00:08:38,440 You know how it is. We think about her all the time, but nobody else does. 111 00:08:38,536 --> 00:08:40,169 They don't think about us. 112 00:08:41,128 --> 00:08:43,490 Hell, they don't even see us. 113 00:08:44,487 --> 00:08:46,923 I'll keep on it. I'll keep calling. 114 00:08:48,104 --> 00:08:49,529 Yeah. Good luck with that. 115 00:09:13,789 --> 00:09:14,877 - Ma'am? - You know what? I've had a seat. 116 00:09:14,973 --> 00:09:18,184 I've had enough. I've been waiting for an hour. Is detective Holliston even here? 117 00:09:18,280 --> 00:09:20,488 Ma'am, I paged him. Would you like to leave a message? 118 00:09:20,872 --> 00:09:23,464 - Detective Holliston! - Can I help you? 119 00:09:23,848 --> 00:09:25,608 I called about my son's case, 120 00:09:25,704 --> 00:09:27,880 and no one got back to me, so I thought I'd come down. 121 00:09:28,167 --> 00:09:30,599 What case is it again? 122 00:09:31,362 --> 00:09:34,029 You don't... you don't remember me? 123 00:09:34,216 --> 00:09:36,811 Sure, I do. It's just I've got a lot to keep track of. 124 00:09:37,223 --> 00:09:38,215 Tell me again. 125 00:09:38,311 --> 00:09:39,464 - Ms. Walcott. - Yeah. 126 00:09:39,560 --> 00:09:40,904 - You're here for an update. - If you wouldn't mind. 127 00:09:41,000 --> 00:09:43,175 We canvassed the neighborhood, but, sorry to say, nothing yet. 128 00:09:43,271 --> 00:09:45,432 We're just gonna have to keep looking till we get the break we need, ma'am. 129 00:09:45,528 --> 00:09:47,550 My son was just walking down the street. I have another son. 130 00:09:47,646 --> 00:09:50,438 - What am I supposed to do? - If it were me, I'd move. 131 00:09:52,215 --> 00:09:55,896 Ms. Walcott. Ms. Walcott, listen. There's more. Just... 132 00:09:55,992 --> 00:09:57,685 Can I speak to you for a minute? 133 00:10:00,006 --> 00:10:02,279 Here's what we know. We attained a lot. 134 00:10:02,375 --> 00:10:05,959 Essentially, every corner is a piece of property. 135 00:10:06,055 --> 00:10:07,783 And every piece of property has a landlord. 136 00:10:07,879 --> 00:10:10,440 You work the corner, you pay rent. We see it a lot. 137 00:10:10,823 --> 00:10:13,991 This guy Ray, he was freelancing. 138 00:10:14,183 --> 00:10:17,287 They warned him, they didn't warn him, we don't know. 139 00:10:17,383 --> 00:10:20,935 What we do know is that somebody driving by in a black S.U.V. took him out. 140 00:10:21,319 --> 00:10:24,200 - Who did? Who... who are they? - Nobody will tell us anything. 141 00:10:24,679 --> 00:10:26,599 We see it a lot, too. 142 00:10:27,846 --> 00:10:29,735 We need evidence. 143 00:10:29,831 --> 00:10:32,263 One lead, one name. 144 00:10:32,359 --> 00:10:35,302 - Without that... - You'll forget all about it. 145 00:10:46,278 --> 00:10:48,360 So, I went to the police. 146 00:10:48,456 --> 00:10:52,585 And they don't know anything, and they're not trying to know anything. 147 00:10:54,694 --> 00:10:57,216 I can't stop thinking about it, you know? 148 00:10:58,311 --> 00:11:02,556 I mean, this is something that goes way past any kind of pain I ever felt 149 00:11:02,652 --> 00:11:04,672 or experienced. 150 00:11:05,287 --> 00:11:08,413 I can't eat. I can't sleep. 151 00:11:09,349 --> 00:11:11,077 I just... 152 00:11:14,821 --> 00:11:16,039 I want to... 153 00:11:17,094 --> 00:11:19,015 We all know what you want. 154 00:11:19,111 --> 00:11:21,446 You want to hold him again. 155 00:11:21,542 --> 00:11:23,213 You want your son back. 156 00:11:23,639 --> 00:11:25,767 You want the ones responsible. 157 00:11:26,246 --> 00:11:28,647 - You want peace. - You want to hear his voice. 158 00:11:28,743 --> 00:11:30,663 You want a good night's sleep. 159 00:11:31,046 --> 00:11:32,997 You want them to know how it feels. 160 00:11:34,566 --> 00:11:37,510 I mean, we all live here, right? And we shut it out somehow. 161 00:11:37,606 --> 00:11:40,549 But I can't anymore. 162 00:11:41,126 --> 00:11:42,759 Can you? 163 00:11:43,430 --> 00:11:48,647 God, grant me the serenity to accept the things that I cannot change, 164 00:11:48,743 --> 00:11:51,718 the courage to change the things that I can, 165 00:11:51,814 --> 00:11:53,990 and the wisdom to know the difference. 166 00:11:54,086 --> 00:11:56,613 Wisdom to know the difference. 167 00:12:13,926 --> 00:12:17,286 - Age doesn't make a man, Stephon. - Well, you treat me like I'm 8 years old. 168 00:12:17,382 --> 00:12:19,270 A real man keeps his word 169 00:12:19,366 --> 00:12:23,430 and he is where he's supposed to be when he's supposed to be. 170 00:12:23,813 --> 00:12:25,543 That's what I know. 171 00:12:26,675 --> 00:12:28,423 Fine. 172 00:12:28,710 --> 00:12:30,372 I'll call next time if you want. 173 00:12:31,718 --> 00:12:33,254 I do want. 174 00:12:33,350 --> 00:12:35,878 Because I know you don't want me to go out there looking for you. 175 00:12:36,358 --> 00:12:38,695 - Like that would ever happen. - Yeah. 176 00:12:38,791 --> 00:12:41,223 Yeah, and wipe your mouth, Jay Z. 177 00:12:41,319 --> 00:12:43,622 Wipe all the cake off your mouth. 178 00:12:43,718 --> 00:12:45,413 Jay Z. 179 00:12:47,365 --> 00:12:49,122 Thank you. 180 00:12:50,949 --> 00:12:52,708 Thanks, ma. 181 00:13:19,494 --> 00:13:23,526 Here I am, reporting for sponsor duty. 182 00:13:24,505 --> 00:13:27,527 Thanks for coming. I mean it. 183 00:13:29,593 --> 00:13:33,478 - Just came to see if you're okay. - Yeah. No. 184 00:13:33,669 --> 00:13:36,012 I don't know what I am. 185 00:13:39,557 --> 00:13:41,895 Well, it's like a hospital in here. 186 00:13:41,991 --> 00:13:46,982 You need to cheer this place up with some color, strength. 187 00:13:47,801 --> 00:13:49,189 Like Tina Turner strength. 188 00:13:50,901 --> 00:13:53,580 Although that sister did put up with some serious bullshit. 189 00:13:53,676 --> 00:13:55,574 - You seen Ike? - Girl, he's a little, skinny man. 190 00:13:55,670 --> 00:13:57,154 Like Somalia skinny. 191 00:13:59,206 --> 00:14:02,627 I mean, the first time he raised his hand, she should have just broke him in two. 192 00:14:03,222 --> 00:14:05,143 Used them legs on him. 193 00:14:10,885 --> 00:14:13,061 So, you went to see the police? 194 00:14:14,726 --> 00:14:16,457 Feel better? 195 00:14:17,094 --> 00:14:19,396 I feel... 196 00:14:19,699 --> 00:14:21,514 forgotten. 197 00:14:22,214 --> 00:14:24,471 I don't know what I'm gonna do. 198 00:14:25,541 --> 00:14:27,512 Well, I'll give you a tip. 199 00:14:28,900 --> 00:14:30,662 Stop cleaning. 200 00:14:30,758 --> 00:14:33,926 That goes back to when I was a little girl and I would hear my folks fighting. 201 00:14:34,213 --> 00:14:36,806 I'd straighten up and clean as a way of making things better, 202 00:14:36,902 --> 00:14:39,109 feeling in control. 203 00:14:39,205 --> 00:14:41,478 You know what they said? Get a hobby. Why don't you fix the place up? 204 00:14:41,574 --> 00:14:44,806 Shit, give it a facelift. You know, I used to be an interior decorator. 205 00:14:46,533 --> 00:14:48,293 I could help you. 206 00:14:48,764 --> 00:14:51,366 I don't know. I'm going back to work next week part time. 207 00:14:51,461 --> 00:14:53,991 I don't know if I want to be spending money fixing this place up. 208 00:14:54,087 --> 00:14:56,639 Please. It won't cost nothing to pull up this nasty-ass carpet 209 00:14:56,735 --> 00:14:57,983 and burn it with the trash. 210 00:14:58,079 --> 00:15:00,997 It was here when I moved in. I never much liked it, but... 211 00:15:01,902 --> 00:15:02,981 Let's pull it up. 212 00:15:03,365 --> 00:15:07,374 You know, sometimes, they got some real nice hardwood floor underneath here. 213 00:15:07,470 --> 00:15:08,699 Right here in the corner. 214 00:15:08,710 --> 00:15:10,915 I don't know why Justin keeps his bookbag... 215 00:15:14,917 --> 00:15:17,827 See? It's already peeling up here in the corner. 216 00:15:25,741 --> 00:15:26,755 Oh, my God. 217 00:15:31,044 --> 00:15:32,229 Oh, my God. 218 00:15:32,325 --> 00:15:36,357 You know, maybe he was... maybe he was scared. 219 00:15:36,453 --> 00:15:38,147 Maybe he was angry. 220 00:15:39,588 --> 00:15:41,860 Maybe he just wanted to protect you. 221 00:15:43,363 --> 00:15:46,741 Why would... why would he do... do something like that? 222 00:15:46,837 --> 00:15:48,883 What is he supposed to do? 223 00:15:50,276 --> 00:15:53,381 His big brother gets killed, and the guys who did it, they're still out there. 224 00:15:53,476 --> 00:15:55,781 Well, I can't do anything about that. 225 00:15:55,877 --> 00:15:56,997 But what if you could? 226 00:15:58,191 --> 00:16:00,067 Would you? 227 00:16:03,749 --> 00:16:06,636 Of course I would. Who wouldn't? 228 00:16:08,164 --> 00:16:10,720 You know, with my little girl, it was just like you. 229 00:16:11,845 --> 00:16:15,019 They told me I couldn't do anything, to wait. 230 00:16:16,741 --> 00:16:18,668 So I waited. 231 00:16:21,316 --> 00:16:23,245 And nothing happened. 232 00:16:31,299 --> 00:16:32,965 Come on. 233 00:16:33,348 --> 00:16:34,788 What? 234 00:16:35,269 --> 00:16:38,021 Trust me. Justin's asleep in his bed. He's safe. 235 00:16:39,083 --> 00:16:40,899 Let's go for a ride. I want to show you something. 236 00:16:49,029 --> 00:16:51,042 It's over there, right? 237 00:16:53,411 --> 00:16:56,134 That's where Stephon was... 238 00:16:56,581 --> 00:16:59,653 And they got another dealer out there just like that. 239 00:16:59,749 --> 00:17:02,337 He's got to be working for somebody. 240 00:17:03,301 --> 00:17:06,885 Denzel's on the trail of a kidnapper in this one. 241 00:17:06,981 --> 00:17:08,580 I got my own movie to go to. 242 00:17:08,964 --> 00:17:11,460 - Who are these friends? - You met them before. 243 00:17:11,748 --> 00:17:15,013 - There's some I haven't met. - And you're never gonna meet those. 244 00:17:15,204 --> 00:17:19,461 Yeah. They'd call this house day and night when you were in eighth grade. 245 00:17:19,556 --> 00:17:22,916 Hi. Can I please speak to Stephon? 246 00:17:23,012 --> 00:17:26,149 So, what's up with you and that neighbor Ben? The plumber man. 247 00:17:26,245 --> 00:17:27,460 All right. All righty. 248 00:17:27,652 --> 00:17:30,820 These friends you're meeting tonight, is any of them your regular girl? 249 00:17:30,916 --> 00:17:32,853 Nah. They all know who my regular girl is. 250 00:17:32,948 --> 00:17:36,132 Oh, please. I'm not falling for that one. That's just so whack. 251 00:17:36,228 --> 00:17:37,828 Whack? You... 252 00:17:37,924 --> 00:17:40,212 - Whack. - Please don't start using my words. 253 00:17:40,308 --> 00:17:43,573 - All right. Have fun. What time is it? - Please. I'm 18. Come on. 254 00:17:43,668 --> 00:17:46,738 I don't care if your 18. 11:00, please, Stephon. 255 00:17:48,835 --> 00:17:51,300 - Peace, Just. - See you, Stephon. 256 00:17:51,395 --> 00:17:55,780 - All right. You, me, and Denzel, baby. - Yeah. Like always. 257 00:17:57,483 --> 00:18:00,385 Detective said he needs a name. 258 00:18:02,723 --> 00:18:04,235 Let's get one. 259 00:18:04,331 --> 00:18:07,012 - "Let's get one"? Let's go home. - No. 260 00:18:07,108 --> 00:18:10,722 At the meeting, you started to say what you wanted. 261 00:18:16,227 --> 00:18:19,810 I just want justice for the ones who took my son. 262 00:18:21,379 --> 00:18:23,354 So let's get it. 263 00:18:29,506 --> 00:18:32,836 I just can't go over there and ask. It's a street. It's crowded. 264 00:18:34,225 --> 00:18:35,971 You know what? 265 00:18:36,163 --> 00:18:38,729 Everyone goes home sometime. 266 00:18:52,035 --> 00:18:53,898 That's him. 267 00:18:55,971 --> 00:18:59,971 Hey. The twins ain't here. I got the food. I'm coming home. 268 00:19:00,067 --> 00:19:02,626 What makes you think he'll tell us anything? 269 00:19:04,355 --> 00:19:07,145 No. No. What if someone... We can't! 270 00:19:07,241 --> 00:19:09,908 We won't. Not unless we have to. 271 00:19:10,052 --> 00:19:12,355 If I want to eat my french fries on the way home, I'm gonna. 272 00:19:12,931 --> 00:19:14,404 No. What are you gonna do? 273 00:19:15,380 --> 00:19:17,638 I guess I'll get my Tina on. 274 00:19:24,994 --> 00:19:26,436 Can I talk to you for a minute? 275 00:19:26,532 --> 00:19:29,731 Yo, yo. Don't come up on nobody like that. 276 00:19:30,019 --> 00:19:31,684 I just got a question. 277 00:19:31,933 --> 00:19:34,372 - I know you? - No, but you know Ray. 278 00:19:35,383 --> 00:19:38,195 What's it to you if I do? What you want from me? 279 00:19:38,291 --> 00:19:39,811 A name. 280 00:19:39,907 --> 00:19:42,787 The corner that you work, there was a drive-by last month. 281 00:19:42,883 --> 00:19:45,731 - Someone's responsible. That name. - Look. Get the fuck out my face. 282 00:19:46,211 --> 00:19:47,298 I want a name! 283 00:19:49,762 --> 00:19:50,851 Is this a joke? 284 00:19:50,947 --> 00:19:53,476 I want a name! Give me that name right now or I swear I'm gonna shoot... 285 00:19:58,114 --> 00:19:59,811 What did you do? 286 00:19:59,907 --> 00:20:02,691 What was I supposed to do? You saw. He came right at me. 287 00:20:03,783 --> 00:20:05,217 He's somebody's child. 288 00:20:07,874 --> 00:20:11,139 He tried to kill us! Come on. Let's go. 289 00:20:11,235 --> 00:20:12,802 Go! 290 00:20:17,538 --> 00:20:20,643 - All we wanted was a name. - But we did get one, didn't we? 291 00:20:20,739 --> 00:20:24,691 Donelle Peete. I mean, it's not the right name, but it's a lead. 292 00:20:24,787 --> 00:20:27,779 And his phone. His phone's gonna have more names. 293 00:20:27,875 --> 00:20:30,883 - We can leave a tip for that detective. - He'll know my voice. 294 00:20:30,979 --> 00:20:33,619 He didn't know your face. He won't know your voice. 295 00:20:33,715 --> 00:20:36,467 Look. I know you're freaked out right now. 296 00:20:37,091 --> 00:20:39,317 But I know you feel lighter. 297 00:20:53,025 --> 00:20:54,942 Stephon. 298 00:20:56,162 --> 00:20:58,144 Wake up. 299 00:20:59,459 --> 00:21:01,635 Wake up. 300 00:21:01,827 --> 00:21:03,810 Don't leave me yet. 301 00:21:03,906 --> 00:21:08,131 You hear me? You don't leave me yet. You don't leave your mama yet. 302 00:21:08,514 --> 00:21:10,081 Okay? 303 00:21:11,427 --> 00:21:13,428 Now wake up. 304 00:21:14,594 --> 00:21:16,912 You wake up, Stephon. 305 00:21:18,407 --> 00:21:20,130 You hear me? 306 00:21:20,226 --> 00:21:22,199 You hear me? 307 00:21:22,850 --> 00:21:24,539 Breathe. 308 00:21:27,426 --> 00:21:29,315 Wallet's gone, watch isn't. 309 00:21:30,543 --> 00:21:32,322 Rolex. 310 00:21:32,418 --> 00:21:33,570 The shooter left a Rolex? 311 00:21:33,666 --> 00:21:36,899 The dummy also left a pocketful of pills containing a felonious substance. 312 00:21:37,187 --> 00:21:38,850 Felonious? 313 00:21:38,946 --> 00:21:42,370 I catch you with that big-word dictionary again, I'm gonna beat you to death with it. 314 00:21:42,466 --> 00:21:46,083 - Where the hell's forensics? - You know the drill. It's the ghetto. 315 00:21:46,178 --> 00:21:48,354 That means they get here when they feel like it. 316 00:21:48,930 --> 00:21:53,315 Can't blame them. It's a simple ATM case. Insert gun, pop, pop, pop, extract cash. 317 00:21:53,411 --> 00:21:57,953 He took a cellphone and left the drugs? And no shell casings anywhere. 318 00:21:58,049 --> 00:22:00,194 - Got to be a revolver. - No, I got it. 319 00:22:00,290 --> 00:22:02,336 It's the conductor of the symphony orchestra, 320 00:22:02,347 --> 00:22:04,226 and he hid the casings in his opera cape. 321 00:22:04,321 --> 00:22:06,530 Smartass. Columbo got it done. 322 00:22:06,626 --> 00:22:09,922 - Yeah, Columbo's old as shit. - No. That's what he wants you to think. 323 00:22:10,018 --> 00:22:12,098 So while you're busy making fun of him, he's solving the crime. 324 00:22:12,386 --> 00:22:13,782 No, no, no. I get the whole theme of it, 325 00:22:13,878 --> 00:22:16,227 but I'll be the first one to tell you, the shit don't hold up. 326 00:22:16,323 --> 00:22:20,898 Saw it on TV Land last night. Lots of guys in plaid jackets and wide-ass ties. 327 00:22:21,282 --> 00:22:24,226 Is that what you do when you're not on the job? TV Land? 328 00:22:24,322 --> 00:22:27,154 Don't act like you don't know. You know the married life. 329 00:22:27,250 --> 00:22:29,712 Like a broken record. Where the hell's forensics? 330 00:22:35,649 --> 00:22:37,986 I'm headed out to school. 331 00:22:38,658 --> 00:22:41,794 I know you're angry about your brother. And I am, too. 332 00:22:41,890 --> 00:22:47,426 But, Justin, you will not ever put your hand on a gun. You hear me? 333 00:22:47,522 --> 00:22:49,794 - I hear you. But... - I want your word. 334 00:22:49,890 --> 00:22:52,066 It's like I told Stephon, a man keeps his word. 335 00:22:52,162 --> 00:22:53,794 - You got it. But I don't know... - Just go. 336 00:22:53,890 --> 00:22:56,042 And bring home lots of books in your backpack because other than school, 337 00:22:56,138 --> 00:22:58,286 you won't be leaving home for awhile. 338 00:23:09,664 --> 00:23:10,886 Got to stay calm. 339 00:23:12,481 --> 00:23:13,921 What about the cash? 340 00:23:14,401 --> 00:23:17,089 I don't want to have anything to do with it. 341 00:23:17,185 --> 00:23:18,338 Me neither. 342 00:23:19,557 --> 00:23:22,498 Maybe slip it in the donation box at the meetings. 343 00:23:24,224 --> 00:23:25,985 I guess we shouldn't waste it. 344 00:23:26,081 --> 00:23:28,594 You don't have to worry. There was nothing in the papers. 345 00:23:28,690 --> 00:23:31,921 - They're not looking for us, Lila. - But the gun, it's still... 346 00:23:32,064 --> 00:23:34,306 I told you. I'm gonna take care of everything. 347 00:23:34,402 --> 00:23:36,064 I got it. 348 00:23:41,312 --> 00:23:43,682 Did you see who that call was from? 349 00:23:44,545 --> 00:23:47,138 - It was a text. - What did it say? 350 00:23:47,233 --> 00:23:51,298 It said, "We said J.J.'s. Usual time. Saturday. Leo". 351 00:23:51,586 --> 00:23:53,345 Well, that's from whoever he works for. 352 00:23:53,441 --> 00:23:56,290 So, if we go this Saturday at the same time Donelle was there, 353 00:23:56,673 --> 00:23:59,583 we might find the one who killed Stephon. 354 00:24:08,633 --> 00:24:10,143 Off. 355 00:24:13,312 --> 00:24:15,024 Shit. 356 00:24:17,856 --> 00:24:19,071 You have a moment, ma'am? 357 00:24:21,664 --> 00:24:23,840 Sorry. Do you have company? 358 00:24:24,127 --> 00:24:26,145 I just haven't picked up. 359 00:24:26,433 --> 00:24:28,289 Come on in. 360 00:24:28,385 --> 00:24:32,161 - Doing some work on the house? - Yeah. "Get a hobby," they said. 361 00:24:32,545 --> 00:24:34,306 Assholes. 362 00:24:35,265 --> 00:24:38,817 Look. I won't keep you long. I just need to take a look in Stephon's room. 363 00:24:38,913 --> 00:24:40,865 Standard procedure. 364 00:24:40,960 --> 00:24:42,911 Oh, come on. It's right in there. 365 00:24:45,408 --> 00:24:47,689 - Right here. - Okay. Okay. 366 00:24:49,599 --> 00:24:52,145 Like I said, I usually pick up better than this. 367 00:24:52,241 --> 00:24:56,129 It's okay. I was a teenager once. Albeit, a long time ago. 368 00:24:57,921 --> 00:24:59,841 Can I get you something to drink? Coffee? 369 00:25:00,320 --> 00:25:01,761 No, thanks. I'm fine. 370 00:25:02,432 --> 00:25:04,657 Well, I have something on the stove. I'll be right back. 371 00:25:04,753 --> 00:25:06,405 Okay. 372 00:25:48,382 --> 00:25:49,505 Thank you, ma'am. 373 00:25:50,495 --> 00:25:53,344 You know, I saw he liked to play Splinter Cell. 374 00:25:53,440 --> 00:25:55,456 I play that with my nephew sometimes. 375 00:25:55,552 --> 00:25:57,823 I just got it for him. He never had a chance to play it. 376 00:26:00,479 --> 00:26:03,840 All right. Well... we'll be in touch if there are any developments. 377 00:26:03,936 --> 00:26:08,161 What were you looking for? You said it was about the corner and the rent? 378 00:26:08,448 --> 00:26:11,680 Well, there's certain evidence-gathering protocol. 379 00:26:12,064 --> 00:26:15,617 - Like I said, procedure. - That's it? 380 00:26:16,768 --> 00:26:19,264 You didn't come here to investigate anything for real? 381 00:26:19,360 --> 00:26:22,432 You're just here to check off a box by his name? 382 00:26:22,720 --> 00:26:25,761 No, ma'am. I treat every case they give me the same. 383 00:26:25,857 --> 00:26:29,520 That's why I follow the same protocol. Make sure nothing important gets missed. 384 00:26:29,616 --> 00:26:31,728 Next time, call first. 385 00:26:31,872 --> 00:26:34,558 Don't just show up to a person's house. 386 00:26:40,191 --> 00:26:42,752 I like that. "Call first". 387 00:26:43,040 --> 00:26:44,640 You got potential. 388 00:26:46,303 --> 00:26:48,288 Let's get to work. 389 00:27:08,702 --> 00:27:13,024 I always loved home-design magazines and shows. 390 00:27:13,312 --> 00:27:16,000 That's something I always wanted to do, but... 391 00:27:18,016 --> 00:27:19,776 I don't need more than one guess. 392 00:27:20,063 --> 00:27:22,880 First, I got pregnant. Then he wanted to marry me. 393 00:27:22,976 --> 00:27:26,877 And by the time Stephon rolled around, he didn't even know my name. 394 00:27:27,328 --> 00:27:29,664 Home design didn't even matter after that. You know what I mean? 395 00:27:30,048 --> 00:27:31,264 Same type of thing happened to me. 396 00:27:31,360 --> 00:27:33,311 Except the first time he told me he didn't want my baby, 397 00:27:33,407 --> 00:27:37,536 I told him to go fuck himself, wasn't his anyway, 398 00:27:37,632 --> 00:27:38,814 then I went and had a pizza. 399 00:27:52,255 --> 00:27:55,135 - Hey, Ben. - You feeling all right? 400 00:27:55,807 --> 00:27:59,391 Justin said this would be a good time to come for my chairs. 401 00:27:59,487 --> 00:28:03,869 - Hungry? We got plenty. - Are you sure? I've seen you eat. 402 00:28:04,864 --> 00:28:08,352 - Is it okay? - Yeah. It's fine. I'll fix you a plate. 403 00:28:08,447 --> 00:28:10,173 All right, then. 404 00:28:11,135 --> 00:28:13,439 Justin, how you doing? 405 00:28:13,535 --> 00:28:17,760 - I've got an art project to work on. - What? You just gonna leave? 406 00:28:17,856 --> 00:28:19,617 All right. 407 00:28:20,223 --> 00:28:21,967 Boy. 408 00:28:23,072 --> 00:28:25,856 This looks good, if I do say so. 409 00:28:25,952 --> 00:28:28,318 Well, I didn't make it. 410 00:28:29,745 --> 00:28:31,742 This is one of your dishes. 411 00:28:32,013 --> 00:28:34,425 My mother taught me this. 412 00:28:34,521 --> 00:28:38,288 Since it's just me, I don't usually want to make a whole pot. 413 00:28:38,384 --> 00:28:42,719 Well, it's very nice of you. I haven't felt much like cooking, so... 414 00:28:43,583 --> 00:28:44,808 Well... 415 00:28:44,904 --> 00:28:48,511 it looks like you've been pretty busy working hard on this house. 416 00:28:48,607 --> 00:28:52,560 - Just let me know if you need a hand. - I can manage just fine. 417 00:28:53,439 --> 00:28:55,933 I didn't mean anything, Lila. 418 00:28:59,038 --> 00:29:03,359 I'm sorry. My nerves are just shot. I just... 419 00:29:03,455 --> 00:29:07,488 I'm gonna go back to group tomorrow. I don't know what else to do. 420 00:29:08,735 --> 00:29:11,935 I don't know why things are like they are, why people do what they do. 421 00:29:13,086 --> 00:29:16,159 All I know is, is you'll find your way. 422 00:29:16,734 --> 00:29:20,127 Till then, remember to eat. 423 00:29:20,222 --> 00:29:22,079 I'm gonna cut this... 424 00:29:22,175 --> 00:29:25,599 and give you a piece of this to eat. 425 00:29:26,518 --> 00:29:28,223 There. 426 00:29:28,319 --> 00:29:29,950 You got to eat. 427 00:29:30,046 --> 00:29:32,734 See? Feel better? 428 00:29:35,486 --> 00:29:39,038 Guess we finally had that dinner I've been nagging you about. 429 00:29:39,647 --> 00:29:42,437 I kept asking 'cause... 430 00:29:42,532 --> 00:29:45,279 - maybe I shouldn't say. - No, no. No, go ahead. 431 00:29:46,379 --> 00:29:48,861 I kept asking 'cause Stephon told me to. 432 00:29:50,782 --> 00:29:53,820 He said your thing with Denzel, it wasn't gonna last. 433 00:30:02,079 --> 00:30:03,263 Thanks for that. 434 00:30:05,598 --> 00:30:07,327 Yeah. 435 00:30:07,807 --> 00:30:13,277 And for helping with Justin, for everything, 'cause... 436 00:30:16,221 --> 00:30:18,653 I work out in the yard a lot. They're kind of rough. 437 00:30:21,597 --> 00:30:23,007 No, they're not. 438 00:30:24,399 --> 00:30:26,430 Okay. Well, you take care. 439 00:30:27,550 --> 00:30:28,671 Okay. 440 00:30:28,958 --> 00:30:30,811 See you soon. 441 00:30:36,925 --> 00:30:40,174 Hey, Lila. Can I ask you something? Now, did you find a sponsor? 442 00:30:40,270 --> 00:30:42,885 Patrice said she was interested. But I have someone. Eve. 443 00:30:42,981 --> 00:30:45,182 That's okay. Look. Hey, Patrice? 444 00:30:45,278 --> 00:30:47,903 - Lila just wanted to let you know... - Hey, I'm sorry. I can't talk right now. 445 00:30:48,095 --> 00:30:49,951 I got to get home and get to making my lemon squares. 446 00:30:50,047 --> 00:30:52,640 - What's your hurry, Patrice? - Charles is coming home. 447 00:30:53,695 --> 00:30:56,319 He was coming home earlier, but you know how boys are. 448 00:30:56,415 --> 00:30:59,711 Out there with his friends. So, I got to get home, and I got to get ready. 449 00:31:00,094 --> 00:31:03,863 - Well, did you stop taking your medicine? - Yeah. I didn't need it anymore. 450 00:31:03,959 --> 00:31:05,854 I found the answer. 451 00:31:05,950 --> 00:31:08,158 I found it right here in the bible. 452 00:31:09,213 --> 00:31:12,639 Who raised up his only son in three days? 453 00:31:12,734 --> 00:31:14,846 That's what got me. 454 00:31:14,942 --> 00:31:19,198 'Cause if he could raise up his son, he could raise up mine. 455 00:31:19,294 --> 00:31:21,278 So, that's when I started to pray. 456 00:31:22,180 --> 00:31:24,734 And I knew my prayer would be answered. 457 00:31:25,213 --> 00:31:27,132 Three days, three years. 458 00:31:29,597 --> 00:31:31,742 I got to let the others know. 459 00:31:33,071 --> 00:31:35,546 - Charles is coming home. - Charles was... 460 00:31:35,642 --> 00:31:39,806 at a barbecue, and he was trying to break up a fight, and he got killed 461 00:31:39,902 --> 00:31:44,383 three years ago today. Birthdays, anniversaries, they're the worst. 462 00:31:45,533 --> 00:31:47,645 Patrice, do you think you can stay for the meeting? 463 00:31:48,127 --> 00:31:50,366 This has happened to her before? 464 00:31:50,750 --> 00:31:54,299 Not just her. No, we all have our bad times. So... 465 00:31:54,462 --> 00:31:57,785 we look in on each other, we... 466 00:31:57,881 --> 00:31:59,966 we stay over if we have to. 467 00:32:00,062 --> 00:32:01,886 So I'm gonna make sure that she gets home tonight. 468 00:32:01,982 --> 00:32:04,798 And tomorrow, I will take her... 469 00:32:05,178 --> 00:32:07,420 If I lost it... 470 00:32:07,516 --> 00:32:09,505 would I even know it? 471 00:32:12,156 --> 00:32:14,558 Am I gonna end up just like her? 472 00:32:14,653 --> 00:32:16,779 If you stay inside 473 00:32:16,875 --> 00:32:21,091 and you keep it all in like her, it festers. 474 00:32:23,102 --> 00:32:25,405 You got to do something about your feelings. 475 00:32:26,348 --> 00:32:28,799 I try to sleep, but... 476 00:32:29,982 --> 00:32:34,396 My mind keeps going back to that corner every time. 477 00:32:42,972 --> 00:32:44,638 You been thinking about this? 478 00:32:44,925 --> 00:32:47,327 I never stop thinking about it... 479 00:32:48,574 --> 00:32:51,835 About that damn diner and who he was gonna see there. 480 00:32:54,396 --> 00:32:56,334 I want to see him, 481 00:32:57,534 --> 00:32:59,773 see if he's the one that took my son. 482 00:33:00,996 --> 00:33:02,301 It's Saturday. 483 00:33:03,775 --> 00:33:05,720 In two hours, 484 00:33:05,816 --> 00:33:08,053 it's the usual time. 485 00:33:09,117 --> 00:33:11,230 I think you have to go. 486 00:33:12,238 --> 00:33:14,845 It wouldn't just be for me. 487 00:33:16,828 --> 00:33:19,407 I need it just as much as you do. 488 00:33:21,276 --> 00:33:24,142 Then maybe we can help each other. 489 00:33:32,956 --> 00:33:35,506 I guess this is a stakeout. 490 00:33:36,189 --> 00:33:38,973 What do cops do during stakeouts? 491 00:33:39,069 --> 00:33:40,605 Sleep. 492 00:33:44,540 --> 00:33:46,875 In the movies, they talk about their families. 493 00:33:49,884 --> 00:33:51,867 Is that my cue? 494 00:33:57,980 --> 00:34:00,745 My boyfriend's name is Mello. 495 00:34:01,309 --> 00:34:03,344 He comes from the land of JELL-O. 496 00:34:04,349 --> 00:34:07,437 With pickles for his toes and a cherry for his nose 497 00:34:07,533 --> 00:34:10,077 And that's the way my story goes 498 00:34:10,173 --> 00:34:13,413 My boyfriend's name is Billy He come from good, old Philly 499 00:34:13,508 --> 00:34:17,181 With a cherry on his nose And 10 big, fat toes, 500 00:34:17,277 --> 00:34:19,177 And that's the way my story goes 501 00:34:19,273 --> 00:34:22,557 I gave him back his peaches I gave him back his pears 502 00:34:22,653 --> 00:34:26,491 I gave him back his 50 cents And kicked him down the stairs 503 00:34:30,589 --> 00:34:34,493 - So, your mom taught you that, too? - Yeah. 504 00:34:35,754 --> 00:34:38,261 Your little girl used to do that? 505 00:34:39,611 --> 00:34:41,179 Yeah. 506 00:34:42,556 --> 00:34:45,979 I never told anyone, but I always wanted a little girl. 507 00:34:57,147 --> 00:34:58,491 There they are. 508 00:35:07,772 --> 00:35:10,257 Think they killed anybody? 509 00:35:11,196 --> 00:35:14,618 - I think they killed Stephon. - We don't know that. 510 00:35:16,891 --> 00:35:18,876 You know how I feel. 511 00:35:18,972 --> 00:35:20,892 We just talk to them. 512 00:35:20,988 --> 00:35:23,674 - Now, last time... - Last time, you messed up. 513 00:35:25,339 --> 00:35:27,693 That's what I was gonna say, okay? 514 00:35:27,789 --> 00:35:30,989 Last time, I messed up. So, this time, it's all you. 515 00:35:31,085 --> 00:35:33,836 If you want to go, we'll go. If you want to talk to them, we'll talk to them. 516 00:35:33,932 --> 00:35:37,917 If we get a name for that cop, I'll leave the tip. But it's all you. 517 00:35:38,684 --> 00:35:40,707 I'm going home. 518 00:35:48,060 --> 00:35:49,375 You think they're going home? 519 00:36:15,163 --> 00:36:17,436 Yeah! Hey, bro. 520 00:36:17,532 --> 00:36:19,804 I'm whupping the shit out this motherfucking game, dawg. 521 00:36:19,900 --> 00:36:24,252 Ain't nobody fucking with me. I'm about to get the last cherry and shit. 522 00:36:24,348 --> 00:36:28,891 Hey, I know he been talking to you, boy. Shit. I'm the greatest, cuz. 523 00:36:29,179 --> 00:36:32,123 Got to level 180 on candy crush. Beat that shit. 524 00:36:32,219 --> 00:36:34,778 I only see one of them. Maybe the other one's in the car. 525 00:36:36,827 --> 00:36:40,285 Better call Saul, bitch. Get the fuck over there. 526 00:36:41,915 --> 00:36:44,092 Hey, bro, I told you we was being followed. 527 00:36:44,188 --> 00:36:46,064 Look at this shit. 528 00:36:46,160 --> 00:36:50,300 All right, bro. What you want, a scooby snack or some shit, man? 529 00:36:50,396 --> 00:36:54,556 I'm just saying. You always trying to act like I'm not paying attention and shit. 530 00:36:55,315 --> 00:36:57,147 Call it correct. 531 00:36:57,243 --> 00:37:00,956 We saw you at the diner. Saw you following us and shit. 532 00:37:01,052 --> 00:37:03,003 You have fun? 533 00:37:03,099 --> 00:37:04,700 What the fuck do you want, man? 534 00:37:05,747 --> 00:37:09,177 I want to know who did the drive-by on one of your corners. 535 00:37:10,587 --> 00:37:12,559 Oh, you do? 536 00:37:12,655 --> 00:37:15,835 Is that all? I mean, that's why you came all the way down here for? 537 00:37:16,411 --> 00:37:20,477 Nah. Nah, you see? There's something you ain't telling me. 538 00:37:21,532 --> 00:37:24,857 You know something about who shot Donelle, bitch? 539 00:37:25,423 --> 00:37:27,228 Who's Donelle to you? 540 00:37:28,283 --> 00:37:31,865 - Answer the motherfucking question. - You first. 541 00:37:41,818 --> 00:37:44,379 - Yo, yo. - What the fuck is wrong with you, bro? 542 00:37:44,475 --> 00:37:46,044 Sorry. 543 00:37:46,140 --> 00:37:48,955 The Greek party was so sick, son. 544 00:37:49,243 --> 00:37:51,963 I had to make another run. Who we got here? 545 00:37:52,059 --> 00:37:53,579 We got a fucking procedure, Bradley. 546 00:37:53,675 --> 00:37:55,688 I told you don't be rolling up all quick like that. 547 00:37:55,784 --> 00:37:58,459 Chill, man. Why you always sweating me? All the business I bring you. 548 00:37:58,747 --> 00:38:00,571 Dude, I bring you all the campus green, son. 549 00:38:00,667 --> 00:38:02,634 You keep plenty for yourself. 550 00:38:02,730 --> 00:38:05,084 Oh, shit! No, no, no, no! 551 00:38:05,179 --> 00:38:06,758 Give it to me. Let's go. 552 00:38:06,854 --> 00:38:09,585 No! No! Let's ask. Let's ask. 553 00:38:09,681 --> 00:38:10,907 You got it. But hurry. 554 00:38:11,003 --> 00:38:12,795 Tell us what we want to know, and your brother gets a doctor. 555 00:38:12,891 --> 00:38:14,727 Fuck you. Get him one right now. 556 00:38:14,739 --> 00:38:17,115 Donelle's corner. The drive-by. That name. 557 00:38:17,211 --> 00:38:18,747 - Was it you, or was it him? - Don't say, shit, man. 558 00:38:18,843 --> 00:38:20,603 Better say something or you're gonna hear his last breath. 559 00:38:20,699 --> 00:38:25,083 - It's a sound you never stop hearing. - Fuck! All right! It was Alonzo T. 560 00:38:25,179 --> 00:38:27,899 He runs the south side for Handro and them. 561 00:38:27,995 --> 00:38:29,689 Teo! 562 00:38:32,731 --> 00:38:34,697 Fucking bitch. 563 00:38:44,282 --> 00:38:47,633 Come on. We got to go if we're gonna make it. Let's go! 564 00:38:52,473 --> 00:38:56,251 You know, maybe you found the serenity to accept the things you cannot change, 565 00:38:56,347 --> 00:39:00,187 and maybe you gained the courage to change the things you can. 566 00:39:00,283 --> 00:39:04,090 But finding the wisdom to know the difference 567 00:39:04,186 --> 00:39:09,114 is the real challenge because the grief of your loss can be so debilitating, 568 00:39:09,210 --> 00:39:12,440 it can cloud your judgment. 569 00:39:20,425 --> 00:39:21,979 That goes for the Olsen twins. 570 00:39:22,075 --> 00:39:26,235 Ashley here has no wallet, no cash, no cellphone. Unlike Mary-Kate, here. 571 00:39:26,331 --> 00:39:30,105 And what should we call the one down here? Humpty Dumpty? Opie? 572 00:39:32,346 --> 00:39:34,775 I'm gonna ask for overtime. If they're gonna task us and keep sending us out, 573 00:39:34,871 --> 00:39:37,354 - I mean, that's unfair. - They didn't send us. 574 00:39:37,786 --> 00:39:40,538 I heard it was a revolver. Something about it. 575 00:39:40,634 --> 00:39:43,482 - I called in and asked for it. - I knew it. I knew it. 576 00:39:43,578 --> 00:39:45,593 What are you doing? You volunteering us now? 577 00:39:45,689 --> 00:39:48,571 That's not procedure. Since when have you stopped following procedure? 578 00:39:48,667 --> 00:39:51,735 Revolver again, no cellphone again. 579 00:39:51,831 --> 00:39:53,882 - Kid have any drugs on him? - Yeah. 580 00:39:53,978 --> 00:39:57,211 Enough to make it the best fucking prom ever. So what? 581 00:39:57,786 --> 00:40:00,346 Ballistics comes back, it's gonna be the same shooter as Donelle. 582 00:40:00,442 --> 00:40:02,195 - We're gonna be ready. - They won't give a shit upstairs. 583 00:40:02,291 --> 00:40:05,466 Our task force is not gonna get another task for these motherfuckers. 584 00:40:05,850 --> 00:40:08,986 A series of related shootings. They're gonna give a shit. 585 00:40:09,082 --> 00:40:12,568 Yeah. Of course they will. Somebody just killed Opie. 586 00:40:17,369 --> 00:40:19,704 - Justin? - Yeah? 587 00:40:20,793 --> 00:40:23,416 - Justin? - I'm in the bedroom. 588 00:40:29,528 --> 00:40:31,482 What do you... what do you think you're doing? 589 00:40:32,153 --> 00:40:34,490 - I cleared out his stuff. - Where... where is everything? 590 00:40:34,586 --> 00:40:36,954 - In the attic. - Who said you could do this? 591 00:40:37,050 --> 00:40:40,954 - This is my room. And I can't... - No. No. This is my house. 592 00:40:41,434 --> 00:40:45,351 All right? So you bring it all back now. Now! 593 00:40:45,446 --> 00:40:49,283 No! I can't look at his stuff every day! I'm sick of it! 594 00:40:49,379 --> 00:40:51,930 He is not coming back, mom! He's... 595 00:41:03,769 --> 00:41:06,010 Lila, I'll send him home if you want. 596 00:41:06,106 --> 00:41:08,535 But he wants to stay on my couch. 597 00:41:11,576 --> 00:41:14,457 All right... tell him... 598 00:41:14,553 --> 00:41:17,043 Tell him all right, and... 599 00:41:17,805 --> 00:41:19,270 tell him I'm sorry. 600 00:41:26,521 --> 00:41:30,583 Here I am, hurting over memories, and he's having to look at it every night. 601 00:41:31,801 --> 00:41:34,106 Look... don't blame yourself too much. 602 00:41:34,394 --> 00:41:37,274 It was like he was trying to put his brother away for good. 603 00:41:37,370 --> 00:41:41,402 No. No. He kept Stephon's watch as a reminder. 604 00:41:42,265 --> 00:41:44,248 You ever keep anything? 605 00:41:46,265 --> 00:41:48,129 Of course. 606 00:41:50,041 --> 00:41:52,282 I kept some clothes, 607 00:41:53,763 --> 00:41:56,040 some pictures. 608 00:41:57,880 --> 00:42:00,570 - And on my phone, I... - I know what you're gonna say. 609 00:42:00,857 --> 00:42:03,210 I know what you're gonna say 'cause I do the same thing. 610 00:42:03,306 --> 00:42:05,576 I even paid the bill so I could. 611 00:42:07,449 --> 00:42:10,103 Yo, it's Stephon. You know what to do. 612 00:42:10,938 --> 00:42:14,806 Hear how he's trying to be cool? Yo, it's Stephon. You know what to do. 613 00:42:15,161 --> 00:42:17,783 It sounds to me like he's trying to tell us something. 614 00:42:23,576 --> 00:42:27,221 - We already have a name. - Exactly. 615 00:42:30,520 --> 00:42:33,726 And I know to find him. 616 00:43:05,400 --> 00:43:06,762 Look what they did! 617 00:43:16,920 --> 00:43:18,391 You don't think I know who you are? 618 00:43:19,959 --> 00:43:24,247 You think you can just show up like no one would know? 619 00:43:26,871 --> 00:43:28,153 We said no reporters. 620 00:43:29,506 --> 00:43:31,353 I'm not a reporter. 621 00:43:31,496 --> 00:43:33,305 Then who are you? 622 00:43:35,223 --> 00:43:38,185 I'm from a grief support group for mothers. 623 00:43:38,281 --> 00:43:39,965 And... 624 00:43:41,721 --> 00:43:45,657 I just wanted to leave a card, just in case. 625 00:43:49,848 --> 00:43:51,447 Thank you. 626 00:43:56,488 --> 00:43:58,799 The family wanted to send along a thank-you card, 627 00:43:58,895 --> 00:44:03,351 and he didn't leave an address so we decided to call the florist. 628 00:44:05,943 --> 00:44:09,492 Alonzo, yes. Business address is fine. 629 00:44:10,008 --> 00:44:12,057 Promiseland Atlanta? 630 00:44:12,632 --> 00:44:14,362 What's that? 631 00:44:15,512 --> 00:44:17,401 Oh, a night club. 632 00:44:17,497 --> 00:44:19,094 Okay. 633 00:44:21,463 --> 00:44:23,608 We're going to a night club. 634 00:44:24,918 --> 00:44:28,921 It's been so long. I almost forgot how to do this. 635 00:44:29,016 --> 00:44:31,544 You're stepping out. Might as well step out in style. 636 00:44:31,640 --> 00:44:33,622 What do you think? 637 00:44:34,551 --> 00:44:36,502 You look good! 638 00:44:36,984 --> 00:44:38,872 - Almost as good as me. - Almost is good enough 639 00:44:38,968 --> 00:44:40,632 'cause I don't want to look like no hoochie. 640 00:44:40,728 --> 00:44:42,717 Really? It's like that? 641 00:44:43,256 --> 00:44:46,327 - Your hair looks good. - You like it? Really? 642 00:44:46,808 --> 00:44:50,360 Chopped it myself. Used to be down to my ass, but... 643 00:44:50,456 --> 00:44:53,784 After my girl passed, I just took a scissor to it. Now I kind of like it. 644 00:44:53,880 --> 00:44:55,608 Looks good. 645 00:44:56,183 --> 00:44:58,104 - All right. Let's take a picture. - Okay. 646 00:44:58,200 --> 00:45:00,151 All right. Ready? 647 00:45:09,112 --> 00:45:11,761 - That's a good one. Do another one. - Okay, okay. 648 00:45:11,856 --> 00:45:13,718 - Different pose. - Hold on. Okay. 649 00:45:52,791 --> 00:45:55,352 How do we know if Alonzo's even here? 650 00:45:55,447 --> 00:45:58,647 We don't. You got Teo's phone? 651 00:46:02,071 --> 00:46:04,533 Alonzo isn't on here. 652 00:46:05,942 --> 00:46:07,542 But there's a Zo. 653 00:46:17,142 --> 00:46:20,088 Yo. Who's calling me on Teo's phone? 654 00:46:21,000 --> 00:46:22,392 Hello? 655 00:46:22,871 --> 00:46:24,759 That song. 656 00:46:24,855 --> 00:46:27,063 You're in my club. 657 00:46:27,159 --> 00:46:28,375 The fuck? 658 00:47:09,542 --> 00:47:13,399 - Looks like they're leaving. - No. No, not tonight. Look at her. 659 00:47:14,371 --> 00:47:18,103 Lila, don't worry. I got this covered. 660 00:47:18,582 --> 00:47:20,341 Trust me. 661 00:47:23,862 --> 00:47:28,213 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 662 00:47:31,606 --> 00:47:34,711 - God. How far along are you? - Oh, six months. 663 00:47:34,807 --> 00:47:39,479 Six months? You know what I remember about being six months pregnant? 664 00:47:39,958 --> 00:47:41,957 I wanted it all the time. 665 00:47:42,615 --> 00:47:44,576 My hormones are jumping. 666 00:47:45,078 --> 00:47:47,317 - Nope. Don't Bend. Do not Bend. - We got you covered. 667 00:47:51,351 --> 00:47:54,326 - Did you ever go out to dinner... - I know what you're gonna say. 668 00:47:54,422 --> 00:47:57,462 Before I even opened the menu, I would be dragging him back home. 669 00:47:57,558 --> 00:48:00,279 - Where do you think I'm going now? - I know what you're gonna say. 670 00:48:00,375 --> 00:48:02,006 You look great. 671 00:48:02,102 --> 00:48:06,581 I know. I know you got responsibilities, but you can take a night off. 672 00:48:07,415 --> 00:48:09,782 Where am I? I'm at your place. 673 00:48:10,068 --> 00:48:13,782 - That is such a typical answer. - It's such a typical question. 674 00:48:14,741 --> 00:48:16,950 Have you thought about a name for the baby yet? 675 00:48:17,046 --> 00:48:20,296 No. 'Cause when the time come, 676 00:48:20,392 --> 00:48:23,830 you gonna look up at me, and I'm gonna just go with whatever name you say. 677 00:48:28,821 --> 00:48:30,773 What about you? 678 00:48:31,414 --> 00:48:32,982 Of course I have. 679 00:48:33,078 --> 00:48:36,087 Y'all be obsessing over that shit. 680 00:48:36,183 --> 00:48:40,052 Ain't like... ain't like it matter what I think no way. 681 00:48:43,863 --> 00:48:47,254 I want to name the baby Worthington. 682 00:48:47,733 --> 00:48:51,126 You hear me? Baby, come on, now. Stop ignoring me. 683 00:48:51,510 --> 00:48:53,975 Baby, come on, now. That was funny. 684 00:48:55,510 --> 00:48:56,692 Ba... 685 00:48:59,029 --> 00:49:00,278 Hey, what's this all about? 686 00:49:00,566 --> 00:49:04,055 Just another drive-by, just another two people dead. 687 00:49:04,630 --> 00:49:06,806 - One named Ray. - And one named Stephon. 688 00:49:06,902 --> 00:49:09,334 Stephon was my son, and... 689 00:49:09,430 --> 00:49:12,023 I want the one responsible. It was you, Leo said. 690 00:49:12,118 --> 00:49:13,779 Leo? 691 00:49:14,486 --> 00:49:16,002 Teo and Donelle? That was you? 692 00:49:16,097 --> 00:49:18,087 I'm the one asking the questions. I want to know. 693 00:49:18,182 --> 00:49:20,630 Fuck what you want to know, bitch. 694 00:49:20,726 --> 00:49:23,030 You come up in here a... fuck you. 695 00:49:23,126 --> 00:49:25,334 - Did you kill my son? Tell me. - I ain't telling you shit. 696 00:49:25,430 --> 00:49:28,649 - Tell me what I want to know. - Maybe I got something I can tell you. 697 00:49:28,745 --> 00:49:30,746 Maybe I can make it over there and snap your fucking neck 698 00:49:30,842 --> 00:49:32,999 - before you pull the trigger. - Maybe I'll ask Maya. 699 00:49:33,094 --> 00:49:37,558 Remember Maya? Yeah. Didn't even cross your selfish-ass mind? 700 00:49:39,174 --> 00:49:40,198 Where is she? 701 00:49:40,294 --> 00:49:43,318 - She's in the closet. She's fine. - She's carrying my baby. 702 00:49:43,414 --> 00:49:45,910 You killed my baby. You think I fucking care about yours? 703 00:49:46,294 --> 00:49:50,615 - Oh, you not getting out of here alive. - You think I care about getting out alive? 704 00:49:51,670 --> 00:49:53,274 All right. 705 00:49:53,370 --> 00:49:55,307 You want to hear? 706 00:49:55,798 --> 00:49:56,884 I'll tell you. 707 00:50:00,053 --> 00:50:03,413 Ray was working one of my corners without doing what was right. 708 00:50:03,509 --> 00:50:06,742 So, told Teo and Leo to go tell him what was what, 709 00:50:06,838 --> 00:50:08,566 but they ain't never get around to it. 710 00:50:08,710 --> 00:50:12,358 Then Donelle sends me word that... Ray's out there dissing me. 711 00:50:12,886 --> 00:50:16,790 I was in the neighborhood. I decided I'd take care of it myself. 712 00:50:17,888 --> 00:50:19,828 I warned the motherfucker. 713 00:50:23,301 --> 00:50:25,158 Everything's gonna be all good. You know? 714 00:50:25,685 --> 00:50:28,566 Tell her to chill. Stephon's gonna be there. 715 00:50:29,141 --> 00:50:32,532 But you start letting shit go, pretty soon it will all be gone. 716 00:50:35,796 --> 00:50:38,326 I wasn't exactly looking for your son, 717 00:50:38,710 --> 00:50:40,621 but he was there. 718 00:50:40,982 --> 00:50:42,739 He's right there. 719 00:50:45,493 --> 00:50:48,469 So you ask me who's responsible for that shit on the corner... 720 00:50:50,773 --> 00:50:52,246 - It's you. - What are you... 721 00:50:52,342 --> 00:50:55,094 - You motherf... - You let him run the streets. 722 00:50:55,190 --> 00:50:57,493 - He shouldn't have been there. - Shoot him. 723 00:50:57,589 --> 00:50:59,569 He got in the way. That shit's gonna happen when you somewhere 724 00:50:59,665 --> 00:51:02,070 - you ain't supposed to be. - Finish him right now. 725 00:51:02,166 --> 00:51:07,045 So, it's you, it's me, it's... it's my man Handro in Mayfield. It's the world. 726 00:51:07,141 --> 00:51:09,910 Same shit's gonna happen tomorrow. World's gonna keep on turning. 727 00:51:10,006 --> 00:51:11,417 Do you think you can stop it? 728 00:51:14,294 --> 00:51:16,239 Man, who are you? 729 00:51:16,334 --> 00:51:17,715 I'm just a mother. 730 00:51:25,396 --> 00:51:27,795 Are you okay? Come on. 731 00:51:36,886 --> 00:51:39,315 Let's go. No! Let's go. 732 00:51:46,260 --> 00:51:48,597 It's terrible. That poor girl. 733 00:51:48,693 --> 00:51:50,485 Poor girl? 734 00:51:51,403 --> 00:51:53,397 She knew how he got his money. And she knew what he did to get it, 735 00:51:53,493 --> 00:51:54,645 and she fucked him anyway. 736 00:51:54,741 --> 00:51:56,933 - Fucked him because of it, probably. - She didn't deserve to get shot. 737 00:51:57,029 --> 00:51:58,981 We didn't shoot her! 738 00:51:59,125 --> 00:52:01,365 And that shit's gonna happen if you're where you shouldn't be. 739 00:52:01,461 --> 00:52:03,893 Isn't that what Zo said? Fucking asshole. 740 00:52:03,989 --> 00:52:07,317 - You wanted justice, you got it. - I don't feel better. 741 00:52:07,796 --> 00:52:10,162 That's because it's not over. 742 00:52:11,348 --> 00:52:13,589 Alonzo said his man in Mayfield was the one who ordered that hit. 743 00:52:13,685 --> 00:52:16,852 - I don't care about the man in Mayfield. - Well, you have to. 744 00:52:16,948 --> 00:52:19,413 Because it's all connected. 745 00:52:19,797 --> 00:52:24,111 - You don't see that? - No. No, I don't see. 746 00:52:25,684 --> 00:52:27,989 I'm sorry, Eve, but I'm done. 747 00:52:28,992 --> 00:52:31,478 This wasn't just about you, remember? 748 00:52:32,149 --> 00:52:34,099 We were supposed to be helping each other here. 749 00:52:36,755 --> 00:52:40,308 What? So, what? Now we just go back to our lives like nothing ever happened? 750 00:52:40,404 --> 00:52:42,997 After all we've been through and all that we've done, 751 00:52:43,380 --> 00:52:46,130 you really think that we can go back? 752 00:52:48,308 --> 00:52:51,321 I went into the closet to change. 753 00:52:52,088 --> 00:52:53,941 Someone grabbed me from behind. 754 00:52:54,037 --> 00:52:58,613 And I heard a voice real low said I'd be dead if I made one sound. 755 00:52:58,708 --> 00:53:02,677 - Can you give us any description? - I didn't see. I didn't want to see. 756 00:53:02,821 --> 00:53:04,916 All I can say... 757 00:53:05,012 --> 00:53:08,531 - is that she sounded real mad. - She? Did you say she? 758 00:53:10,899 --> 00:53:14,044 Only a few crews got women running with them. Someone's moving in. 759 00:53:14,140 --> 00:53:16,276 I'm telling you. All we got to do now is start running names, records. 760 00:53:16,372 --> 00:53:18,133 What are you talking... this isn't a turf war. 761 00:53:18,229 --> 00:53:20,117 "She sounded real mad". That ain't turf. It's personal. 762 00:53:20,213 --> 00:53:22,900 You always say, "Work the evidence". So where you getting that? 763 00:53:22,996 --> 00:53:24,913 Call it a working theory. 764 00:53:33,140 --> 00:53:36,662 - What's this all about? - We're having a little outing. 765 00:53:42,675 --> 00:53:44,532 Well, this is a really good idea. 766 00:53:44,820 --> 00:53:46,900 Well, I am so glad that you're enjoying it. 767 00:53:47,475 --> 00:53:50,836 Yeah. And I know someone else who would, too. 768 00:53:54,003 --> 00:53:55,698 Excuse me. 769 00:53:56,691 --> 00:53:58,340 All right, I know you're still mad at me... 770 00:53:58,436 --> 00:54:01,252 But some of us from the group are out to dinner. 771 00:54:01,348 --> 00:54:04,692 - And going to a movie, too. - Dinner and a movie. 772 00:54:04,788 --> 00:54:08,276 I know it's not your thing, but I thought I'd just let you know. 773 00:54:08,372 --> 00:54:10,355 So, holla back. 774 00:54:11,986 --> 00:54:13,393 "Holla back?" 775 00:54:14,196 --> 00:54:18,724 - Well, I know y'all still say that. - No. No. 776 00:54:19,316 --> 00:54:21,620 Lila, was that your friend Eve? 777 00:54:21,908 --> 00:54:25,428 - Any luck with getting her to come back? - I tried, but you know how she is. 778 00:54:25,524 --> 00:54:28,308 I've heard you mention her, but I must have missed meeting her. 779 00:54:28,404 --> 00:54:31,346 - Is she that new woman from Decatur? - No. She lives in Midtown. 780 00:54:33,747 --> 00:54:35,732 Excuse me, ladies and gentlemen. 781 00:54:36,688 --> 00:54:41,204 I know we're here to celebrate getting this lovely lady out of the house. 782 00:54:41,300 --> 00:54:44,660 But I also want to make a toast to her son, Mr. Justin, 783 00:54:45,235 --> 00:54:47,123 the award-winning artiste. 784 00:54:48,339 --> 00:54:51,988 Award? Wait a minute. Award-winning? What award? 785 00:54:52,755 --> 00:54:54,643 Nothing. It's just a school thing. 786 00:54:54,739 --> 00:54:58,035 - My art project won a contest. - Why didn't you tell her? 787 00:54:58,131 --> 00:55:00,740 I couldn't. I mean, I couldn't find the time to. 788 00:55:00,836 --> 00:55:02,861 What do you mean, you couldn't find the time to? You could just say it. 789 00:55:02,957 --> 00:55:06,804 - How hard is that? - Real hard lately. I never see you. 790 00:55:06,900 --> 00:55:09,426 You're either working on the house or with them. 791 00:55:11,218 --> 00:55:13,524 So, when you get home... 792 00:55:13,620 --> 00:55:15,892 I'd like to see it, please. 793 00:55:15,987 --> 00:55:17,649 Show your mama. 794 00:55:21,839 --> 00:55:24,113 I wasn't sure how you'd feel. 795 00:55:26,419 --> 00:55:27,505 Do you like it? 796 00:55:34,994 --> 00:55:36,959 I love it. 797 00:55:43,057 --> 00:55:44,850 I love you. 798 00:55:46,450 --> 00:55:49,588 - I love you, too, mom. - I love you so much. 799 00:56:01,267 --> 00:56:02,931 Hey. 800 00:56:03,027 --> 00:56:06,040 The mailman left me some of yours. 801 00:56:06,136 --> 00:56:08,306 I had nothing to... 802 00:56:19,698 --> 00:56:21,843 Got the forensics. No prints. 803 00:56:22,889 --> 00:56:25,237 Zo's phone was gone. I got the records. 804 00:56:25,333 --> 00:56:27,667 Guess who his last call ever was from? 805 00:56:27,762 --> 00:56:28,851 Teo Corlone. 806 00:56:28,947 --> 00:56:31,763 Teo's got a pretty good alibi, what with being dead and all. 807 00:56:31,859 --> 00:56:34,578 So, the shooter has Zo's phone, Teo, and Donelle... 808 00:56:34,674 --> 00:56:37,777 - What are you doing? Don't touch my shit. - Yeah, you better put on your jacket. 809 00:56:41,103 --> 00:56:43,699 You finally got a case big enough to get you face time upstairs? 810 00:56:43,795 --> 00:56:46,291 Pretty-boy college kid getting killed got his attention. 811 00:56:46,771 --> 00:56:48,723 What's the latest with the Bradley Tipton case? 812 00:56:48,915 --> 00:56:51,476 Well, we do know it's the same gun for all the shootings. 813 00:56:51,571 --> 00:56:53,299 Phone records link them all. 814 00:56:53,395 --> 00:56:55,762 Alonzo to Leo, Alonzo to Teo, 815 00:56:55,858 --> 00:56:58,994 - Leo and Teo to Donelle, Donelle... - All the varied permutations. 816 00:56:59,474 --> 00:57:01,363 He's been waiting to use that $10 word. 817 00:57:02,035 --> 00:57:04,915 Like I was saying, they all worked together, now they're all dead. 818 00:57:05,394 --> 00:57:08,306 The Alejandro organization supplies the neighborhood, but... 819 00:57:08,402 --> 00:57:11,666 but these guys, they're local. It all points to a turf war. 820 00:57:11,762 --> 00:57:14,866 What? No. The physical evidence doesn't, the crime scenes sure don't. 821 00:57:14,962 --> 00:57:17,555 I don't know what else it could be. And I got the D.A. calling me. 822 00:57:17,650 --> 00:57:20,419 I got the press up my ass. What would you have me tell them, Holliston? 823 00:57:20,515 --> 00:57:22,521 You can tell them no comment. It's still under investigation. 824 00:57:22,617 --> 00:57:25,492 That your heart goes out to the families. 825 00:57:26,614 --> 00:57:29,618 Turf war's our working theory. Help me out, Scaketti. 826 00:57:29,714 --> 00:57:33,522 I got it narrowed down to two crews... Quincy Corners and 16th street. 827 00:57:33,618 --> 00:57:35,666 They're the ones who've had women running with them. 828 00:57:35,762 --> 00:57:38,993 Okay. That's good. Keep me informed. 829 00:57:41,553 --> 00:57:44,051 Inform me on how your theories fit the details. 830 00:57:44,722 --> 00:57:46,386 Say, with the wild shooting. 831 00:57:46,482 --> 00:57:49,395 And with taking the phone and leaving the drugs and leaving a fucking witness. 832 00:57:49,490 --> 00:57:51,202 - You got a better fucking theory? - Yeah. 833 00:57:51,298 --> 00:57:53,491 Somebody's trying to climb up the ladder, but not for reasons you think. 834 00:57:53,586 --> 00:57:55,845 Let's try climbing back down. 835 00:57:57,073 --> 00:57:58,707 It's Alonzo's neighborhood, right? 836 00:57:59,378 --> 00:58:03,538 He gives a franchise to Leo and Teo. Bradley, not-so-innocent bystander. 837 00:58:04,785 --> 00:58:07,378 Leo and Teo bring on Donelle, who replaces Ray. 838 00:58:07,474 --> 00:58:09,842 And Stephon, wrong place at the wrong time. 839 00:58:11,403 --> 00:58:13,650 And it's a woman. 840 00:58:13,746 --> 00:58:15,548 So, what woman? 841 00:58:16,492 --> 00:58:18,861 Jesus Christ. 842 00:58:19,244 --> 00:58:22,242 - Oh, shit. - Holliston, yo. 843 00:58:22,338 --> 00:58:24,498 You heard what the chief said just now. 844 00:58:24,594 --> 00:58:26,940 Turf war's our working theory. 845 00:58:27,036 --> 00:58:28,560 Go home, man. 846 00:58:30,769 --> 00:58:34,738 So, don't forget that we have that fundraiser for tomorrow. 847 00:58:34,834 --> 00:58:39,146 And if I can get a couple volunteers to maybe make some lemon squares 848 00:58:39,242 --> 00:58:42,386 - or some muffins... - Muffins. 849 00:58:42,482 --> 00:58:46,226 Thank you. It'd be great. Thank you, guys. Hi, Lila. 850 00:58:46,322 --> 00:58:49,330 And... I think I see a new face. 851 00:58:49,426 --> 00:58:52,242 - Was it Nita? - Welcome, Nita. 852 00:58:52,338 --> 00:58:54,992 You're welcome to share if you'd like. 853 00:59:02,609 --> 00:59:05,218 I lost... 854 00:59:05,314 --> 00:59:07,941 my two sons, Leo and Teo. 855 00:59:09,969 --> 00:59:13,075 They would tease each other, but you could see the love. 856 00:59:14,993 --> 00:59:17,553 They would come and see me every Sunday. 857 00:59:18,226 --> 00:59:20,882 I'm just a cashier, but they bought me a house. 858 00:59:20,977 --> 00:59:24,882 But they loved working with their hands. They were in construction. 859 00:59:24,978 --> 00:59:26,672 They were dealers, the news said. 860 00:59:29,456 --> 00:59:31,058 We're here to support each other. 861 00:59:31,729 --> 00:59:34,226 Oh, we've suffered too much to... to lie. 862 00:59:35,239 --> 00:59:36,754 You don't think I've suffered? 863 00:59:37,425 --> 00:59:39,026 Yeah. 864 00:59:39,313 --> 00:59:42,865 Yeah, you've suffered. I... You deserve our love and comfort. 865 00:59:43,437 --> 00:59:45,681 If you need any help, I'll be glad to... 866 00:59:45,777 --> 00:59:49,490 I know we... we have rules and all. 867 00:59:50,450 --> 00:59:52,657 And I want to do the right thing, but... 868 00:59:52,753 --> 00:59:55,985 if you knew what your boys were into, 869 00:59:56,081 --> 00:59:58,194 if you took one dime from them, knowing, 870 00:59:58,290 --> 01:00:00,978 and you didn't do everything you could to stop them... 871 01:00:01,074 --> 01:00:03,036 Patrice. 872 01:00:03,346 --> 01:00:06,417 She may deserve comfort and support. 873 01:00:06,513 --> 01:00:08,050 She doesn't deserve it from us. 874 01:00:08,146 --> 01:00:11,399 - I'm sorry, but I agree with Patrice. - No. 875 01:00:13,072 --> 01:00:17,250 She's a mother, too. She's in pain just like us. 876 01:00:17,346 --> 01:00:19,120 I'm not sure we should judge. 877 01:00:20,945 --> 01:00:22,641 We shouldn't. 878 01:00:33,488 --> 01:00:35,124 Ms. Walcott... 879 01:00:35,220 --> 01:00:37,788 You got a few minutes? Talk about the case? 880 01:00:38,481 --> 01:00:42,447 - There's a place nearby... J.J.'s? - Sure. I'll meet you there. 881 01:00:57,104 --> 01:00:59,698 Miguel Alejandro's crew runs the whole south side. 882 01:01:00,273 --> 01:01:03,953 In your area, he had a guy named Alonzo Troys running things. 883 01:01:05,391 --> 01:01:08,497 Alonzo leads to Leo and Teo. They lead to Donelle. 884 01:01:08,880 --> 01:01:11,633 They all worked together, and they're all dead. 885 01:01:11,729 --> 01:01:14,481 Bradley, the white frat boy, he's just big into dealing on campus. 886 01:01:14,577 --> 01:01:16,817 We think it was a wrong place, wrong time situation. 887 01:01:16,913 --> 01:01:19,279 That's been known to happen. 888 01:01:21,040 --> 01:01:23,921 Anyway, Donelle takes over for Ray. 889 01:01:24,848 --> 01:01:29,134 So it all leads back to the corner where Stephon was killed. 890 01:01:31,248 --> 01:01:33,962 Now, there's something I got to ask. 891 01:01:34,800 --> 01:01:37,166 Did Stephon know these guys? 892 01:01:37,968 --> 01:01:40,065 Who the hell you think you are, asking me that? 893 01:01:40,161 --> 01:01:42,497 Bringing me here to ask me that? 894 01:01:42,593 --> 01:01:45,138 That white cheerleader you got posted up on your board and Bradley... 895 01:01:45,233 --> 01:01:48,777 you ask their mothers that? Or just ones like me? 896 01:01:49,536 --> 01:01:51,617 He never knew them, never met them, never had one thing to do with them 897 01:01:51,713 --> 01:01:54,080 till the day they murdered him. 898 01:01:54,176 --> 01:01:55,440 I'm just trying to make sense of it. 899 01:01:55,536 --> 01:01:58,416 You have no idea what it's like to lose a child. No idea. 900 01:01:59,144 --> 01:02:01,199 I'm afraid I do. 901 01:02:06,064 --> 01:02:08,143 I'm sorry about that. 902 01:02:10,959 --> 01:02:13,905 Well, if you have nothing else to tell me, I'm gonna go home. 903 01:02:14,672 --> 01:02:17,353 But, you know, there is one other thing. 904 01:02:20,025 --> 01:02:23,025 Alonzo's girl, Maya, 905 01:02:23,984 --> 01:02:27,474 she... identified the shooter as a woman. 906 01:02:28,529 --> 01:02:30,033 Said she sounded real mad. 907 01:02:31,432 --> 01:02:33,678 No one's gonna believe that. 908 01:02:36,335 --> 01:02:39,600 So, what's gonna happen to the case now? 909 01:02:39,888 --> 01:02:42,030 If it stops now, nothing, probably. 910 01:02:44,527 --> 01:02:48,787 If it happens again, I'm gonna find the one responsible. 911 01:02:49,488 --> 01:02:51,352 I'm gonna have to. 912 01:02:51,448 --> 01:02:52,880 Leave more than that. 913 01:02:54,079 --> 01:02:55,664 What? It's 15%. 914 01:02:55,760 --> 01:02:58,576 We took up a booth. You ever think about what women go through? 915 01:02:59,248 --> 01:03:02,319 Yeah. Quite a bit lately. 916 01:03:24,942 --> 01:03:27,536 - You're under arrest. - That's not funny. Put it away! 917 01:03:29,207 --> 01:03:30,773 It's kind of funny. 918 01:03:30,869 --> 01:03:33,872 I wanted to see how you'd feel if I didn't show. 919 01:03:33,968 --> 01:03:35,088 You were so scared. 920 01:03:35,184 --> 01:03:37,168 Hell, yeah, I was scared. That detective knows. 921 01:03:37,264 --> 01:03:38,856 That man don't know shit. 922 01:03:38,952 --> 01:03:41,744 What you need to be worried about is our man in Mayfield, Alonzo's boss. 923 01:03:41,839 --> 01:03:46,064 - It's time for me and Justin to move away. - Oh, Jesus. You with the running. 924 01:03:46,352 --> 01:03:49,519 I need to think about Justin, and the girls in the support group will understand. 925 01:03:49,615 --> 01:03:52,496 The girls in the group don't give a fuck about you. 926 01:03:53,551 --> 01:03:55,246 I do. 927 01:03:56,623 --> 01:03:58,544 You want to run away? 928 01:03:58,640 --> 01:04:00,239 Fine. 929 01:04:00,575 --> 01:04:02,911 But we got to finish what we started 930 01:04:03,343 --> 01:04:05,806 or they're gonna finish us. 931 01:04:16,463 --> 01:04:19,376 - Hey, you. - Hey, you. 932 01:04:19,856 --> 01:04:22,927 You know, I think that once we finish the renovation, that... 933 01:04:23,603 --> 01:04:25,135 we're gonna move. 934 01:04:25,231 --> 01:04:27,471 - Really? - Yeah. 935 01:04:27,567 --> 01:04:31,565 - I think it's something we've got to do. - I understand. 936 01:04:35,214 --> 01:04:37,187 What about Ben? 937 01:04:37,283 --> 01:04:39,376 That's a good question. 938 01:04:39,472 --> 01:04:42,669 - I like him. - I like him, too. 939 01:04:44,142 --> 01:04:46,110 Stay down! 940 01:05:05,742 --> 01:05:07,501 Justin? 941 01:05:09,487 --> 01:05:11,725 Somebody call an ambulance! 942 01:05:17,326 --> 01:05:18,542 Are you all right? 943 01:05:35,694 --> 01:05:38,576 Oh, Justin. Justin. 944 01:05:39,343 --> 01:05:41,487 Oh, Justin. 945 01:05:41,583 --> 01:05:43,599 Justin. 946 01:05:43,695 --> 01:05:45,392 - Justin. - Here, ma'am. Back here. 947 01:05:45,488 --> 01:05:47,277 Justin. 948 01:05:49,743 --> 01:05:51,532 Hey, Mom. 949 01:05:53,454 --> 01:05:55,535 Ms. Walcott? About your son. 950 01:05:55,630 --> 01:05:57,839 He's got a broken kneecap, but he's gonna be just fine. 951 01:05:57,935 --> 01:05:59,311 Okay. Okay. 952 01:05:59,407 --> 01:06:01,151 - What's up, big man? - Hey. 953 01:06:01,247 --> 01:06:04,047 - What'd I tell you about driving? - Thanks for coming. 954 01:06:04,814 --> 01:06:08,271 Come on, now. No need for that. 955 01:06:08,367 --> 01:06:09,807 Let me get you and Justin home. 956 01:06:09,903 --> 01:06:13,621 You both can stay with me until you can get things straight. 957 01:06:14,414 --> 01:06:16,846 Justin, you good? 958 01:06:17,038 --> 01:06:18,895 - Yeah. - All right. 959 01:06:18,991 --> 01:06:21,654 We gonna get you out of here, get you home. 960 01:06:22,735 --> 01:06:24,942 One child dead, and... 961 01:06:25,038 --> 01:06:26,383 and then he threatens the other child. 962 01:06:26,479 --> 01:06:29,613 I mean, everyone's children, really. Really. 963 01:06:31,534 --> 01:06:35,408 I am not going back to feeling helpless. 964 01:06:39,630 --> 01:06:41,547 You know how you told me you always like to... 965 01:06:41,643 --> 01:06:44,750 clean house whenever something bad happens? 966 01:06:44,846 --> 01:06:49,423 - Your way of making it better, right? - Yeah. Being in control. Yeah. 967 01:06:49,806 --> 01:06:52,239 Well, let's finish the house... 968 01:06:52,911 --> 01:06:55,757 in a way that will finish off Alejandro. 969 01:06:56,109 --> 01:06:57,965 Okay. Where do we begin? 970 01:07:46,606 --> 01:07:48,168 Hey, it's me. 971 01:07:48,264 --> 01:07:50,939 The trap is set. Cheese is in place. 972 01:07:51,035 --> 01:07:54,667 All we need is the rat. Pick me up tonight. 973 01:08:09,741 --> 01:08:12,173 You got Patrice's ride? 974 01:08:14,445 --> 01:08:16,670 I got the address... 975 01:08:16,766 --> 01:08:18,421 maps... 976 01:08:18,805 --> 01:08:21,166 - everything. - Where'd you get this? 977 01:08:21,645 --> 01:08:24,494 - You know where I got it. - You were in my office? 978 01:08:24,685 --> 01:08:27,309 Duh. It's the office of public records. 979 01:08:27,501 --> 01:08:30,445 - Did someone help you? - No, I did it myself. It was easy. 980 01:08:30,541 --> 01:08:33,195 I mean, the computer did most of the work, but... 981 01:08:33,485 --> 01:08:35,820 Come on. We got to go. 982 01:08:37,196 --> 01:08:40,986 2121 Dogwood. 983 01:08:48,957 --> 01:08:51,725 I want you to look down at Alejandro's house and tell me what you see. 984 01:08:53,260 --> 01:08:54,574 A party. 985 01:08:54,957 --> 01:08:57,741 Alejandro's out there, and we're over here, and... 986 01:08:57,837 --> 01:09:00,909 he doesn't even think about what he does to us. 987 01:09:01,771 --> 01:09:05,165 And that's what I mean. It's not you. 988 01:09:05,261 --> 01:09:07,916 It's the world that's lost its mind. 989 01:09:31,528 --> 01:09:34,008 Who the fuck calls me on Zo's cell? 990 01:09:35,706 --> 01:09:38,650 - Who is this? - Your friends already told you. 991 01:09:38,746 --> 01:09:42,052 I met a few of them the other day when I was taking my son to school. 992 01:09:42,243 --> 01:09:45,880 What do you expect? You fuck with my people. 993 01:09:45,976 --> 01:09:49,784 And now you come here, and you fuck with my family? 994 01:09:50,168 --> 01:09:52,561 I'm gonna fucking kill you myself... 995 01:09:52,753 --> 01:09:55,002 and your family. 996 01:10:01,387 --> 01:10:03,211 You watch. 997 01:10:03,659 --> 01:10:05,776 It's gonna go down tomorrow. 998 01:10:06,091 --> 01:10:08,298 Wait, what are you gonna do with the gun and the phone? 999 01:10:08,778 --> 01:10:10,954 I'll take care of everything. 1000 01:10:30,506 --> 01:10:32,906 How are you, Mr. Homemaker? 1001 01:10:33,002 --> 01:10:35,690 I'm good, now that you're back. 1002 01:10:35,786 --> 01:10:37,546 Patrice called. 1003 01:10:37,642 --> 01:10:40,778 The girls want to come to see you and Justin. 1004 01:10:40,874 --> 01:10:44,234 Maybe in a few days, just so we can get our act together, you know? 1005 01:10:44,330 --> 01:10:46,090 Okay. 1006 01:10:46,474 --> 01:10:49,386 So, are we gonna meet Miss Eve this time? 1007 01:10:49,866 --> 01:10:53,035 We've met everyone but your sponsor. What's up with that? 1008 01:10:53,130 --> 01:10:54,603 Oh, what's up with that? You know what? 1009 01:10:54,698 --> 01:10:58,410 Let me introduce you to her 'cause everyone wants to meet Miss Eve. 1010 01:10:58,506 --> 01:11:00,938 Everybody wants to meet Miss Eve. 1011 01:11:01,034 --> 01:11:03,628 - Here she goes. - All right. 1012 01:11:06,601 --> 01:11:10,131 Girl, you looking good. 1013 01:11:11,466 --> 01:11:13,395 That's weird. 1014 01:11:14,090 --> 01:11:17,546 No worries, I'll just meet her when she comes up to visit with the other girls. 1015 01:11:18,431 --> 01:11:20,686 Are you coming to bed? 1016 01:11:27,753 --> 01:11:29,194 Almost as good as me. 1017 01:11:29,290 --> 01:11:31,593 Almost is good enough 'cause I don't want to look like no hoochie. 1018 01:11:32,254 --> 01:11:33,706 It's like that? 1019 01:11:34,282 --> 01:11:36,746 No, take one more. I like that one, though. 1020 01:11:37,452 --> 01:11:38,317 Hoochie? 1021 01:11:44,010 --> 01:11:46,313 You want the ones responsible. 1022 01:11:51,210 --> 01:11:53,898 Lila, was that your friend Eve? 1023 01:11:54,185 --> 01:11:55,914 I heard you mention it, but... 1024 01:11:56,009 --> 01:11:59,193 I must have missed meeting her. Is she that new woman from Decatur? 1025 01:11:59,289 --> 01:12:00,698 No, she lives in midtown. 1026 01:12:00,890 --> 01:12:05,674 When that child is murdered, we feel guilt, depression. 1027 01:12:05,770 --> 01:12:08,458 We lose our homes, our minds. 1028 01:12:08,554 --> 01:12:11,017 - Charles is coming home. - This has happened to her before? 1029 01:12:11,113 --> 01:12:13,914 We all have our hard times. 1030 01:12:14,010 --> 01:12:17,737 - If I lost it, would I even know it? - Get some paint. 1031 01:12:17,833 --> 01:12:21,417 - Answer the motherfucking question. - You first. 1032 01:12:21,993 --> 01:12:23,337 If she's not real, then... 1033 01:12:23,913 --> 01:12:25,546 I'll take care of everything. 1034 01:12:25,642 --> 01:12:29,929 The leather bag will be with me. It will be with me, it will be... 1035 01:12:30,953 --> 01:12:33,139 it will be in the car. 1036 01:12:36,906 --> 01:12:39,382 Maybe he just wanted to protect you. 1037 01:12:50,665 --> 01:12:52,653 This got to stop. 1038 01:12:53,417 --> 01:12:55,279 No more. 1039 01:12:57,769 --> 01:13:00,177 - No more. - No more what? 1040 01:13:02,025 --> 01:13:05,226 - You asked for help, and you got it. - Not anymore. 1041 01:13:05,322 --> 01:13:08,201 What do you want? More advice? 1042 01:13:08,680 --> 01:13:13,098 Here's some advice. You sent some fucking assholes to the grave early. 1043 01:13:13,194 --> 01:13:15,193 - Don't sweat it. - Shut up! 1044 01:13:15,385 --> 01:13:17,693 What, you gonna cry? 1045 01:13:18,569 --> 01:13:20,169 Over them? 1046 01:13:20,264 --> 01:13:23,913 They made their choice, and they knew their day was gonna come. 1047 01:13:24,009 --> 01:13:27,593 And when it comes, are they sorry? No. 1048 01:13:27,881 --> 01:13:29,833 They're still reaching for a gun, trying to aim it at us. 1049 01:13:29,929 --> 01:13:31,788 Stephan is dead. 1050 01:13:32,937 --> 01:13:34,568 He's dead. 1051 01:13:34,664 --> 01:13:37,997 Killing is not gonna bring him back, and... 1052 01:13:39,593 --> 01:13:42,026 and what we did... 1053 01:13:44,457 --> 01:13:46,658 it was wrong. 1054 01:13:53,737 --> 01:13:56,247 You think it's over for Alejandro? 1055 01:13:57,737 --> 01:13:59,629 He's coming. 1056 01:14:01,321 --> 01:14:04,392 - He's coming. - I'll be... 1057 01:14:04,488 --> 01:14:07,576 - And he's not gonna stop coming. - He's not gonna stop coming. 1058 01:14:07,912 --> 01:14:11,305 - Until he finds you at Ben's. - At Ben's. 1059 01:14:12,072 --> 01:14:15,731 - And he said he's gonna kill Justin. - Justin... 1060 01:14:16,402 --> 01:14:18,820 - I have to... - Finish the job. 1061 01:14:18,916 --> 01:14:21,646 Finish the job. When... 1062 01:14:22,728 --> 01:14:26,281 - move on. - Yes, so we can move on. 1063 01:14:26,568 --> 01:14:28,397 - Together. - Together. 1064 01:14:29,769 --> 01:14:31,528 No. 1065 01:14:33,512 --> 01:14:36,304 I'm done after this. I'm done after this. 1066 01:14:39,625 --> 01:14:41,356 It's not up to you. 1067 01:14:44,872 --> 01:14:47,274 The gun in Justin's bag. 1068 01:14:53,033 --> 01:14:54,345 Little girl... 1069 01:14:55,112 --> 01:14:57,297 who do you think did all that? 1070 01:14:59,784 --> 01:15:02,078 Go say your goodbyes. 1071 01:16:10,439 --> 01:16:12,360 Jefe? 1072 01:16:12,744 --> 01:16:14,600 You hungry? 1073 01:16:15,079 --> 01:16:16,615 Nobody's home. 1074 01:16:40,392 --> 01:16:43,951 I talked to Patrice about another dinner and movie night. 1075 01:16:44,903 --> 01:16:46,375 I have Patrice's car. 1076 01:16:46,471 --> 01:16:48,472 So, where do I drive and pick up the rest of them? 1077 01:16:48,568 --> 01:16:50,952 - Yeah, yeah. - Like I said... 1078 01:16:51,048 --> 01:16:53,511 anything you need, let me know. 1079 01:16:53,607 --> 01:16:54,492 Ben? 1080 01:16:57,223 --> 01:16:59,879 Could you look after Justin for me, if you don't mind, 1081 01:16:59,975 --> 01:17:03,463 while I just... go over to the house, finish some stuff? 1082 01:17:03,751 --> 01:17:06,855 Sure. Hope you can tear yourself away tonight. 1083 01:17:07,431 --> 01:17:09,674 Yeah, I can. 1084 01:17:25,031 --> 01:17:27,737 Damn. That bitch is right across the street. 1085 01:17:36,135 --> 01:17:38,089 Here she comes. 1086 01:17:56,807 --> 01:17:59,223 If you don't do it, I will. 1087 01:18:01,125 --> 01:18:05,420 I'm sorry, sorry... Sorry. Sorry. 1088 01:18:07,782 --> 01:18:08,839 You can't stop it. 1089 01:18:09,031 --> 01:18:10,727 - Yo, what the fuck is that? - What the hell? 1090 01:18:10,823 --> 01:18:12,103 Get out, man! Get the fuck out of here! 1091 01:18:12,199 --> 01:18:15,214 - Can't stop it now. - But I can stop you. 1092 01:18:16,359 --> 01:18:17,927 Yo, get out! 1093 01:18:38,342 --> 01:18:40,146 Lila! 1094 01:18:42,790 --> 01:18:44,790 I got you. 1095 01:18:49,223 --> 01:18:52,038 It's gonna be okay. Don't worry. 1096 01:18:52,806 --> 01:18:54,532 Adhesive on the trim. 1097 01:18:54,628 --> 01:18:59,462 All flammable. Not exactly safe. Especially around a gas stove. 1098 01:18:59,558 --> 01:19:00,967 And right after Alejandro's house gets shot up, 1099 01:19:01,063 --> 01:19:03,791 he just happens to end up at her house? Come on. Give me a fucking break. 1100 01:19:06,055 --> 01:19:08,039 Somebody's mother. 1101 01:19:08,135 --> 01:19:12,167 And you got her pulling "Dirty Harry." Exploding stove, rigged house. 1102 01:19:12,646 --> 01:19:16,007 She gets out of the hospital tomorrow. We bring her in, lean on her. 1103 01:19:16,102 --> 01:19:18,599 Then we take it upstairs. 1104 01:19:18,695 --> 01:19:21,134 You my partner for a long time. 1105 01:19:21,990 --> 01:19:24,070 But you bring this upstairs, you bring it alone. 1106 01:19:24,166 --> 01:19:27,532 Detective Scaketti to Captain Parker's office. 1107 01:19:28,614 --> 01:19:31,927 It's good work, though, man. It's real good work. 1108 01:19:37,702 --> 01:19:42,278 So, before we eat this wonderful cake that Patrice made, 1109 01:19:42,374 --> 01:19:45,861 look at all these donations for Lila. 1110 01:19:48,614 --> 01:19:50,662 Y'all shouldn't have done all that. 1111 01:19:50,758 --> 01:19:54,758 We thought you could use a little cheering up, along with clothes and... 1112 01:19:54,854 --> 01:19:58,215 - well, everything you might need. - Thank you. 1113 01:19:58,311 --> 01:20:00,283 I think I see a new face. 1114 01:20:02,118 --> 01:20:04,359 I didn't mean to interrupt. 1115 01:20:08,710 --> 01:20:11,439 So, why don't we take our break? 1116 01:20:17,861 --> 01:20:19,366 I saw some of these things. 1117 01:20:20,229 --> 01:20:22,790 When I was in your son's room that time. 1118 01:20:22,886 --> 01:20:23,790 Yeah. 1119 01:20:24,774 --> 01:20:27,846 Justin won an art contest, and so the women wanted to see it. 1120 01:20:28,325 --> 01:20:30,374 So I brought it here today for the party. 1121 01:20:30,470 --> 01:20:33,574 - Lucky it didn't get lost in the fire. - No, I got it... 1122 01:20:36,997 --> 01:20:39,288 I'm gonna need you to come in. 1123 01:20:39,974 --> 01:20:42,431 I already answered all the questions. 1124 01:20:42,527 --> 01:20:44,966 We need you to clear up a few things. 1125 01:20:46,661 --> 01:20:50,534 I think you know what I'm talking about. That fire, those shootings. 1126 01:20:51,013 --> 01:20:53,319 People got killed, and... 1127 01:20:55,654 --> 01:20:57,414 I'm sorry, that's what it's come down to. 1128 01:20:57,702 --> 01:21:00,806 Nothing else. You sure? 1129 01:21:01,094 --> 01:21:02,918 That's what it has to come down to. 1130 01:21:03,589 --> 01:21:06,319 Who are you trying to convince? 1131 01:21:08,453 --> 01:21:11,717 If you don't come with me now, it's gonna be Ben coming with me 1132 01:21:11,813 --> 01:21:14,725 and then Justin. It's up to you. 1133 01:21:15,109 --> 01:21:17,386 Now, you know they didn't have nothing to do with this. 1134 01:21:23,109 --> 01:21:24,876 I'll go. 1135 01:21:25,733 --> 01:21:28,170 I'm willing to take whatever happens. 1136 01:21:32,582 --> 01:21:35,206 - What is this about? - It's okay, Mae. I have to go with him. 1137 01:21:35,301 --> 01:21:38,373 If it's about the fire and all those shootings that have been all over the news, 1138 01:21:38,469 --> 01:21:39,761 if that's what you want to talk to her about, 1139 01:21:39,772 --> 01:21:40,934 then there's something you need to know. 1140 01:21:41,030 --> 01:21:44,293 - Patrice, let me go with him, okay? - Lila lives near me. 1141 01:21:44,389 --> 01:21:46,790 And she was having a real hard time. 1142 01:21:46,886 --> 01:21:51,205 Not that you'd understand that or care, but I looked in on her from time to time. 1143 01:21:51,301 --> 01:21:53,629 Some of the nights you talking about, I know I was with her. 1144 01:21:53,725 --> 01:21:56,230 - I spent time with her, too. - So did I. We all did. 1145 01:21:56,325 --> 01:21:58,290 - Sydney and Tia and I were there. - No! 1146 01:21:58,385 --> 01:22:00,005 - We went to dinner last week. - No! 1147 01:22:00,101 --> 01:22:02,341 - You gave Sydney the ride. - I don't want you all doing this. 1148 01:22:02,485 --> 01:22:06,229 - Lila, stop. - I'm not gonna let you guys do this. 1149 01:22:06,469 --> 01:22:08,965 Lila, we have to do this. 1150 01:22:23,877 --> 01:22:26,246 A roomful of grieving mothers. 1151 01:22:28,485 --> 01:22:30,540 Hell of an alibi. 1152 01:22:48,613 --> 01:22:51,749 I'm gonna miss you. Come on, let's get in. 1153 01:22:51,845 --> 01:22:54,085 - Take care of that leg, okay? - All right. 1154 01:22:54,181 --> 01:22:57,467 - We'll see you soon, Ben? - Okay, let me know where you end up. 1155 01:22:57,563 --> 01:22:59,818 - All right? All right. - Okay. 1156 01:23:09,381 --> 01:23:11,557 Glad you're already thinking about a visit. 1157 01:23:11,940 --> 01:23:14,693 I've been thinking about a lot of things. 1158 01:23:14,789 --> 01:23:16,778 I'll be thinking about them, too. 1159 01:23:17,732 --> 01:23:19,337 For a real long time. 1160 01:23:21,669 --> 01:23:23,582 And about you even longer. 1161 01:23:25,861 --> 01:23:30,448 I feel the same way, too. But, I mean... 1162 01:23:31,023 --> 01:23:34,468 - you're leaving. I mean, I... we just... - I don't have any words of wisdom. 1163 01:23:34,564 --> 01:23:36,773 I wish I did. 1164 01:23:36,869 --> 01:23:41,095 All I know is that you'll find your way. 1165 01:23:41,924 --> 01:23:44,317 And I hope to, too. 1166 01:23:53,572 --> 01:23:55,972 I'll keep an eye out for your mail. 1167 01:24:11,556 --> 01:24:13,738 Are you all right? 1168 01:24:15,716 --> 01:24:17,578 No, baby. 1169 01:24:19,524 --> 01:24:23,340 But I'm gonna be. I have you. 1170 01:24:25,155 --> 01:24:28,548 My boyfriend's name is Billy, he comes from little Philly 1171 01:24:28,644 --> 01:24:32,644 With a cherry on his nose and 10 big, fat toes 1172 01:24:32,740 --> 01:24:36,647 And that's the way my story goes 93318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.