All language subtitles for Cei.trimisi.S01E02.Halucinatii.1080p.VOYO.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 - Cine l-a găsit? - Apel anonim la 112. Era un poște. 2 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 - L-ați identificat? - Vlad Coman. 45 de ani. Profesor de sport. 3 00:00:07,000 --> 00:00:13,000 Pentru pururea pămânitului robului Dumnezeu, Toma. Pentru o digna liniștea și fericirea lui... 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 - Cauza? - I-a fost găurit creierul. 5 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 - Optomică incizie aici. - Domnului să ne rugăm! 6 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 - Trebuie să iau 40 de minute. - Asta ce caută aici? 7 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 - I-a scos ganda până acum. - Incizia a fost făcută pe viu? 8 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 - Nu. A fost anesteziat. - Cum te-ai simțit, Tazi? 9 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 - Groasnic. - Șefă! Am mai găsit ceva! 10 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 - Pare conturul unui om. - Și cadavru unde e? 11 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 - Nu ți se pare că e într-o poziție identică cu victima? 12 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 - Tocmai spre un colegului tău, domnule. - Cine dracu ești? 13 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 - Inspector Arnautu Nicolae. De azi ajută încheta. 14 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 - Iar e nebuna aia? 15 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 - Edi! - Întâlni, Tazi. E cineva. 16 00:00:50,000 --> 00:00:55,000 - Ce zici de cază? - E un profesionist, după cum a făcut incizia. 17 00:00:55,000 --> 00:00:56,000 - Nu! 18 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 - Am uitat în raport. Îi suspectați pe comand de pedofilie. 19 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 - Și avem și dovezi. 20 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 - În caz cu un băiețel de între așația, 21 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 tatălui a venit și a făcut scandal la școală, 22 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 spunea că profesorul l-a atins pe băiat. 23 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 - Toma învăța nouă să trăiești, doi. 24 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 E posibil să-i fost revolut comă. 25 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 - Au trecut trei ani. E timpul să te împaci. 26 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 - Nu pot să mă iert. Și nici pe Toma, că a murit și m-a lăsat singură. 27 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 - Dacă Edi nu poate să-l ducă închetul, o să-l privii tu. 28 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 - Ți-ai făcut dreptate singur și l-ai omorât. 29 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 - Au fost doar vorbe ca să-l sperie. 30 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 - Să-mi lase băiatul în pace. 31 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 - De ce a făcut timpul să-l decaloteze și să-i scoată glanda aia? 32 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 - Pinealea. 33 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 - Este de sufletul lui. 34 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 - Ce ai zis? 35 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 - "Decart", a zis asta lui. 36 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 - "Decart", un bou. Pentru că nu există suflet. 37 00:01:50,000 --> 00:01:55,000 DECART 38 00:01:55,000 --> 00:02:14,000 - Ia-l în brațe, Edi. 39 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 - Nu e real. 40 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 - Încearcă. 41 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 - Asta nu e toma. 42 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 - E doar un exercițiu. O să te ajute. 43 00:02:22,000 --> 00:02:28,000 - Vorbește-i. 44 00:02:28,000 --> 00:02:35,000 - Ce să-i spun? 45 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 - Ce simți? 46 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 - Nu știu ce simt. 47 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 - Nu simt nimic. 48 00:02:50,000 --> 00:03:03,000 - Decât n-ai plecat, e un gol în mine. 49 00:03:03,000 --> 00:03:07,000 Și nimic nu poate să rumple. 50 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 - Dă-i drumul, Edi. 51 00:03:09,000 --> 00:03:15,000 - Nu pot. 52 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 - Spune-i că-l lași să plece. 53 00:03:18,000 --> 00:03:19,000 - Nu pot. 54 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 - E timpul. 55 00:03:20,000 --> 00:03:26,000 - E bine. E bine. Faci progres, Edi. 56 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 - N-am făcut niciun progres. 57 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 - Ce faci, m-aminți? 58 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 - Dar știi bine că n-aș face asta. 59 00:03:31,000 --> 00:03:41,000 - Ne vedem săptămâna viitoare. 60 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 - Cum sunt colegii? 61 00:03:49,000 --> 00:03:54,000 - Îți plac? 62 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 - Cred că da. 63 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 - Dar ei pe tine? 64 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 - Unii dau, alții... 65 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Nu. Nu poate să mă placă toată lumea. 66 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 - Tu trebuie să-i faci pe toți să te placă. 67 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 - Da, mă rog. 68 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 - E bine. 69 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 - E bine. 70 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 - Trebuie să te placă. 71 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 - Da, mă rog. 72 00:04:18,000 --> 00:04:23,000 - Hai! 73 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 Spune-mi despre caz. 74 00:04:24,000 --> 00:04:31,000 - Știi că n-am voie să dau detalii din anchetă. 75 00:04:31,000 --> 00:04:35,000 - Sunt maică. Te-a pus să faci o excepție. 76 00:04:35,000 --> 00:04:41,000 - Uite, de exemplu... 77 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Șefa mea crede că ucigașul e un psihopat. 78 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 - Și tu ce crezi? 79 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 - Cred că sunt și ală. 80 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 - Sunt șanse să-l prindeți? 81 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 - Eddie crede că l-am prins deja. 82 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 E un măcelar. 83 00:04:58,000 --> 00:05:03,000 - Și tu ce crezi? 84 00:05:03,000 --> 00:05:11,000 - Sărâna pentru masă. 85 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 - Și tu ce crezi? 86 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 - Sărâna pentru masă. 87 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 - Și tu ce crezi? 88 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 - Sărâna pentru masă. 89 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 - Și tu ce crezi? 90 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 - Sărâna pentru masă. 91 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 - Și tu ce crezi? 92 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 - Sărâna pentru masă. 93 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 - Și tu ce crezi? 94 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 - Sărâna pentru masă. 95 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 - Și tu ce crezi? 96 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 - Sărâna pentru masă. 97 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 - Și tu ce crezi? 98 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 - Sărâna pentru masă. 99 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 - Și tu ce crezi? 100 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 - Sărâna pentru masă. 101 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 - Și tu ce crezi? 102 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 - Sărâna pentru masă. 103 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 - Și tu ce crezi? 104 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 - Sărâna pentru masă. 105 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 - Și tu ce crezi? 106 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 - Sărâna pentru masă. 107 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 - Și tu ce crezi? 108 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 - Sărâna pentru masă. 109 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 - Și tu ce crezi? 110 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 - Sărâna pentru masă. 111 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 - Și tu ce crezi? 112 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 - Sărâna pentru masă. 113 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 - Și tu ce crezi? 114 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 - Sărâna pentru masă. 115 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 - Și tu ce crezi? 116 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 - Sărâna pentru masă. 117 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 - Și tu ce crezi? 118 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 - Sărâna pentru masă. 119 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 - Și tu ce crezi? 120 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 - Sărâna pentru masă. 121 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 - Și tu ce crezi? 122 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 - Sărâna pentru masă. 123 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 - Și tu ce crezi? 124 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 - Sărâna pentru masă. 125 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 - Și tu ce crezi? 126 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 - Sărâna pentru masă. 127 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 - Și tu ce crezi? 128 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 - Sărâna pentru masă. 129 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 - Și tu ce crezi? 130 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 - Sărâna pentru masă. 131 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 - Și tu ce crezi? 132 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 - Sărâna pentru masă. 133 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 - Și tu ce crezi? 134 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 - Sărâna pentru masă. 135 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 - Și tu ce crezi? 136 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 - Sărâna pentru masă. 137 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 - Și tu ce crezi? 138 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 - Sărâna pentru masă. 139 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 - Și tu ce crezi? 140 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 - Sărâna pentru masă. 141 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 - Și tu ce crezi? 142 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 - Sărâna pentru masă. 143 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 - Și tu ce crezi? 144 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 - Sărâna pentru masă. 145 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 - Și tu ce crezi? 146 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 - Sărâna pentru masă. 147 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 - Și tu ce crezi? 148 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 - Sărâna pentru masă. 149 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 - Și tu ce crezi? 150 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 - Sărâna pentru masă. 151 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 - Și tu ce crezi? 152 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 - Sărâna pentru masă. 153 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 - Și tu ce crezi? 154 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 - Sărâna pentru masă. 155 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 - Și tu ce crezi? 156 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 - Sărâna pentru masă. 157 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 - Și tu ce crezi? 158 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 - Sărâna pentru masă. 159 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 - Și tu ce crezi? 160 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 - Sărâna pentru masă. 161 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 - Și tu ce crezi? 162 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 - Sărâna pentru masă. 163 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 - Și tu ce crezi? 164 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 - Sărâna pentru masă. 165 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 - Și tu ce crezi? 166 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 - Sărâna pentru masă. 167 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 - Și tu ce crezi? 168 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 - Sărâna pentru masă. 169 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 - Și tu ce crezi? 170 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 - Sărâna pentru masă. 171 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 - Și tu ce crezi? 172 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 - Sărâna pentru masă. 173 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 - Și tu ce crezi? 174 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 - Sărâna pentru masă. 175 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 - Și tu ce crezi? 176 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 - Sărâna pentru masă. 177 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 - Și tu ce crezi? 178 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 - E la fel cu poziția în care am găsit cadavul. 179 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 - Ar făcut mortul Pași? 180 00:08:06,000 --> 00:08:10,000 - S-a umărit în două locuri. 181 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 - Laboratorul nu a găsit cenușa umană? 182 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 - Nu, zis că era doar el, Barsu. 183 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 - Păi hai să ne gândim. 184 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 - L-a umărut acolo. 185 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 - L-a tărut până aici. 186 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 - A făcut contorul și apoi a dat foc. 187 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 - Cadavul ar fi trebuit să aibă urme de arsuri și n-are. 188 00:08:35,000 --> 00:08:39,000 - Asta înseamnă că l-a umărut aici, i-a făcut contorul, 189 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 l-a cărat până acolo, s-a întors și apoi a dat foc? 190 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 - N-are niciun sens. 191 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 - N-are. 192 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 - Da. 193 00:09:01,000 --> 00:09:12,000 - Frumos aici. 194 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 - Și liniște. 195 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 - Prea multă. 196 00:09:19,000 --> 00:09:27,000 - Vrei? 197 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 - E fără zahăr. 198 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 - Tu ești ăsta, nu? 199 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 - Nu. 200 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 - Nu ești tu Cristiel Scamuate? 201 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 - Nu. 202 00:10:08,000 --> 00:10:12,000 - Oameni de la manetul acela care s-a întors... 203 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 - Nu. 204 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 - Nu. 205 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 - Nu. 206 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 - Nu. 207 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 - Nu. 208 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 - Nu. 209 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 - Nu. 210 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 - Nu. 211 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 - Oameni de la manetul acela care a zândut telefonul... 212 00:10:30,000 --> 00:10:37,000 - Stai pe loc! 213 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 - Stai pe loc! 214 00:10:39,000 --> 00:10:46,000 - Stai pe loc! 215 00:10:46,000 --> 00:10:52,000 - Stai pe loc! 216 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 - Cristi, nu vrei un frat? 217 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 - Cristi, stai pe loc! 218 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 - Stai pe loc, am zis! 219 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 - Stai pe loc! 220 00:10:58,000 --> 00:11:03,000 - Ridica mâinile! 221 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 - Ridica mâinile! 222 00:11:05,000 --> 00:11:11,000 - Pune-te pe burtă! 223 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 - Pune-te pe burtă, am zis! 224 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 - Stai pe loc, am zis! 225 00:11:28,000 --> 00:11:35,000 - Stai pe loc, am zis! 226 00:11:35,000 --> 00:11:52,000 - Băi! 227 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 - Ai văzut de nu știe toată secția? 228 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 - Ce fenomen! 229 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 - Stai să te ascultă! 230 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 - Dacă tu știi aia ce-a făcut să tragă în ceapă pe strânga... 231 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 - Dacă o moară pe cineva... 232 00:12:01,000 --> 00:12:02,000 - Cine o spune? Tu? 233 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 - Da, eu. 234 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 - Nu! Nu, eu răspunde. 235 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 - Mie mi se toacă pe ceapă! 236 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 - Hai pe la el și nu mai vă stăteți! 237 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 - Incompetență crasă se numește asta! 238 00:12:12,000 --> 00:12:19,000 - Ce-ai stat așa, la treabă? 239 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 - Nu! 240 00:12:29,000 --> 00:12:33,000 - Ce dracu' ați făcut, mă? 241 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 - N-ați văzut care să prindeți doi mucoși? 242 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 - Ți-a luat și pistolul, jumate secție îl caută. 243 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 - Cât de idiotă poți să fii? 244 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 - Te-a dezarmat ca conceputore. 245 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 - Am crezut că o să mă moară! 246 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 - Nu-i zic apa proastă, vrei să te audă ăștia? 247 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 - Nu vreau să mă aud, oricum sunt bilea... 248 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 - Nu ești. 249 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 - Ba, da... 250 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 - De asta n-am fost promovată și lucrez cu Nicolae. 251 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 - Mi l-a băgat Mister pe gât ce voie să facă. 252 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 - Te-ai refuz! 253 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 - Nu puteam! 254 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 - Nu știu dacă ai observat, dar și eu sunt femeie. 255 00:13:03,000 --> 00:13:08,000 - Hai, spălă-te pe față să nu te vadă ăștia care-i plâns. 256 00:13:08,000 --> 00:13:25,000 - Ce faci, mă? Ai reușit să scapi? 257 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 - Da, și eu sunt ok. 258 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 - Ne vedem la fabrică. 259 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 - Băi, n-am timp de asta, cum vorbim când ne vedem? 260 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 - Auzi? 261 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 - Să-ți închizi telefonul, să-ți scuzi cartela că poate-i normăresc ăștia. 262 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 - Da, mă, îl închizi și eu. 263 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 - Hai. 264 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 - Eva Ida Ilsegrese. 265 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 Nazistă. 266 00:13:57,000 --> 00:14:01,000 Gardian la lagerul de femei de la Bergen-Belsen. 267 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 Poreclită și bestia din Belsen. 268 00:14:04,000 --> 00:14:08,000 Judecată pentru crime împotriva umanității. 269 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 Executată în '45. 270 00:14:11,000 --> 00:14:15,000 Avea 22 de ani și 67 de zile. 271 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 - Mersi, David. 272 00:14:18,000 --> 00:14:22,000 - Păreri? 273 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 - Mersi. 274 00:14:25,000 --> 00:14:30,000 - Hai, curaj. 275 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 Vreau să aud tot ce vă trece prin cap. 276 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 - Poate Mircea o admira pe nazistă. 277 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 A vrut să-i aducă un omagiu. 278 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 - Ca să-i aducă un omagiu, mai întâi trebuia să știe cine e. 279 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 - Există și o întrebare sau îți place să te auzi vorbind? 280 00:14:43,000 --> 00:14:47,000 - Mircea nu pare vreun pasionat de istorie. 281 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 Sau tu-l vezi citind despre el, este între două tranșuri de porci. 282 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 - N-am zis că e doctor în istorie, am zis doar că... 283 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 - Șefa, eu cred că Mircea încetată... 284 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 - N-am terminat, Eliza. 285 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 - Scută până la capăt, poate înveți și tu ceva. 286 00:14:58,000 --> 00:14:59,000 - Stop! 287 00:14:59,000 --> 00:15:04,000 - Grigore? 288 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 - Da, eu cred că-și bate joc de noi, șefa. 289 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 Dacă poza aia nu înseamnă nimic. 290 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 - Adică a pus poza pe fața moatului ca să-i aducă pe piste false. 291 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 - Exact, de ce nu? 292 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 - Sau... poate un justițiar, nu? 293 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 Se crede Dumnezeu și vrea să facă dreptate. 294 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Să scape lumea de pedofili. 295 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 De-aia l-a și omorât pe comand. 296 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 - De ce nu a folosit anestezic? 297 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 - Ca să nu se opună. 298 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 - Sau poate n-a vrut să sufere. 299 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 - De ce n-ai vrea să sufere unul care ți-a abuzat copilul? 300 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 - Pentru că nu-i un sadic. 301 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 A vrut doar să-l pedepsească. 302 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 - Și atunci de ce nu l-a omorât pur și simplu? 303 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 De ce s-a chinuit să-i scoată glanda pineală? 304 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 - Bun. 305 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 Anestezicul ăsta e foarte greu de procurat. 306 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 Se folosește numai în spitale. 307 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Cum a făcut Mircea Rost? 308 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 - Am trimis o adresă la ASMB. 309 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Să verifice dacă le lipsește din stocuri. 310 00:15:47,000 --> 00:15:48,000 - O să dureze o mie de ani. 311 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 - Nicolae! 312 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 - Gata! 313 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 Ajunge. 314 00:15:51,000 --> 00:15:55,000 David. 315 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 Telefonul lui Coman. 316 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 Ai găsit ceva? 317 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 - Încă lucrez. 318 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 - Bine. 319 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 Mă anunț cum ai ceva. 320 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 - Da. 321 00:16:02,000 --> 00:16:03,000 - Suficient pentru azi. 322 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 Marcole? 323 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 Până mâine dimineața vreau răspuns de la ASMB. 324 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 Ok? 325 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 - De așa. 326 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 - Nicolae, tu rămâi. 327 00:16:11,000 --> 00:16:15,000 Ce-ai cu Marco? 328 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 - Eu? Nimic. 329 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 - De ce te iei de ea? 330 00:16:19,000 --> 00:16:23,000 - Nu-mi place când cineva nu-și face treaba. 331 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 - Nu tu hotărăști cine-și face treaba și cine nu. 332 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 Nu ești cu nimeni mai bun decât ea. 333 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 E clar? 334 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 - Da și eu. 335 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 - Ce-ți-a zis șefa? 336 00:16:47,000 --> 00:16:52,000 - Rostii. 337 00:16:52,000 --> 00:16:59,000 - Nu-i numai vina ta și eu ar fi trebuit... 338 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 - N-am chef să vorbesc despre asta. 339 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 - Sigure, ești ok? 340 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 - Da. 341 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 - Ne auzim. 342 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 - Bine ați venit! 343 00:18:17,000 --> 00:18:18,000 - De ce? 344 00:18:18,000 --> 00:18:19,000 - Nu știu. 345 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 - De ce nu? 346 00:18:21,000 --> 00:18:22,000 - Nu știu. 347 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 - De ce nu? 348 00:18:24,000 --> 00:18:25,000 - Nu știu. 349 00:18:25,000 --> 00:18:26,000 - De ce nu? 350 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 - Nu știu. 351 00:18:27,000 --> 00:18:28,000 - De ce nu? 352 00:18:28,000 --> 00:18:29,000 - Nu știu. 353 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 - De ce nu? 354 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 - Nu știu. 355 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 - De ce nu? 356 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 - Nu știu. 357 00:18:33,000 --> 00:18:34,000 - De ce nu? 358 00:18:34,000 --> 00:18:35,000 - Nu știu. 359 00:18:35,000 --> 00:18:36,000 - De ce nu? 360 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 - Nu știu. 361 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 - De ce nu? 362 00:18:38,000 --> 00:18:39,000 - Nu știu. 363 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 - De ce nu? 364 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 - Nu știu. 365 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 - De ce nu? 366 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 - Nu știu. 367 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 - De ce nu? 368 00:18:44,000 --> 00:18:45,000 - Nu știu. 369 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 - De ce nu? 370 00:18:46,000 --> 00:18:47,000 - Nu știu. 371 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 - De ce nu? 372 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 - Nu știu. 373 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 - De ce nu? 374 00:18:50,000 --> 00:18:51,000 - Nu știu. 375 00:18:51,000 --> 00:18:52,000 - De ce nu? 376 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 - Nu știu. 377 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 - De ce nu? 378 00:18:54,000 --> 00:18:55,000 - Nu știu. 379 00:18:55,000 --> 00:18:56,000 - De ce nu? 380 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 - Nu știu. 381 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 - De ce nu? 382 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 - Nu știu. 383 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 - De ce nu? 384 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 - Nu știu. 385 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 - De ce nu? 386 00:19:02,000 --> 00:19:03,000 - Nu știu. 387 00:19:03,000 --> 00:19:04,000 - De ce nu? 388 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 - Nu știu. 389 00:19:05,000 --> 00:19:06,000 - De ce nu? 390 00:19:06,000 --> 00:19:07,000 - Nu știu. 391 00:19:07,000 --> 00:19:08,000 - De ce nu? 392 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 - Nu știu. 393 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 - De ce nu? 394 00:19:10,000 --> 00:19:11,000 - Nu știu. 395 00:19:11,000 --> 00:19:12,000 - De ce nu? 396 00:19:12,000 --> 00:19:13,000 - Nu știu. 397 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 - De ce nu? 398 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 - Nu știu. 399 00:19:15,000 --> 00:19:16,000 - De ce nu? 400 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 - Nu știu. 401 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 - De ce nu? 402 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 - Nu știu. 403 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 - De ce nu? 404 00:19:20,000 --> 00:19:21,000 - Nu știu. 405 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 - De ce nu? 406 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 - Nu știu. 407 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 - De ce nu? 408 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 - Nu știu. 409 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 - De ce nu? 410 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 - Nu știu. 411 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 - De ce nu? 412 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 - Nu știu. 413 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 - De ce nu? 414 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 - Nu știu. 415 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 - De ce nu? 416 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 - Nu știu. 417 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 - De ce nu? 418 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 - Nu știu. 419 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 - De ce nu? 420 00:19:36,000 --> 00:19:37,000 - Nu știu. 421 00:19:37,000 --> 00:19:38,000 - De ce nu? 422 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 - Nu știu. 423 00:19:39,000 --> 00:19:40,000 - De ce nu? 424 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 - Nu știu. 425 00:19:41,000 --> 00:19:42,000 - De ce nu? 426 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 - Nu știu. 427 00:19:43,000 --> 00:19:44,000 - De ce nu? 428 00:19:44,000 --> 00:19:45,000 - Nu știu. 429 00:19:45,000 --> 00:19:46,000 - De ce nu? 430 00:19:46,000 --> 00:19:47,000 - Nu știu. 431 00:19:47,000 --> 00:19:48,000 - De ce nu? 432 00:19:48,000 --> 00:19:49,000 - Nu știu. 433 00:19:49,000 --> 00:19:50,000 - De ce nu? 434 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 - Nu știu. 435 00:19:51,000 --> 00:19:52,000 - De ce nu? 436 00:19:52,000 --> 00:19:53,000 - Nu știu. 437 00:19:53,000 --> 00:19:54,000 - De ce nu? 438 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 - Nu știu. 439 00:19:55,000 --> 00:19:56,000 - De ce nu? 440 00:19:56,000 --> 00:19:57,000 - Nu știu. 441 00:19:57,000 --> 00:19:58,000 - De ce nu? 442 00:19:58,000 --> 00:19:59,000 - Nu știu. 443 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 - De ce nu? 444 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 - Nu știu. 445 00:20:01,000 --> 00:20:02,000 - De ce nu? 446 00:20:02,000 --> 00:20:03,000 - Nu știu. 447 00:20:03,000 --> 00:20:04,000 - De ce nu? 448 00:20:04,000 --> 00:20:05,000 - Nu știu. 449 00:20:05,000 --> 00:20:06,000 - De ce nu? 450 00:20:06,000 --> 00:20:07,000 - Nu știu. 451 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 - De ce nu? 452 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 - Nu știu. 453 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 - De ce nu? 454 00:20:10,000 --> 00:20:11,000 - Nu știu. 455 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 - De ce nu? 456 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 - Nu știu. 457 00:20:13,000 --> 00:20:14,000 - De ce nu? 458 00:20:14,000 --> 00:20:15,000 - Nu știu. 459 00:20:15,000 --> 00:20:16,000 - De ce nu? 460 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 - Nu știu. 461 00:20:17,000 --> 00:20:18,000 - De ce nu? 462 00:20:18,000 --> 00:20:19,000 - Nu știu. 463 00:20:19,000 --> 00:20:20,000 - De ce nu? 464 00:20:20,000 --> 00:20:21,000 - Nu știu. 465 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 - De ce nu? 466 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 - Nu știu. 467 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 - De ce nu? 468 00:20:24,000 --> 00:20:25,000 - Nu știu. 469 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 - De ce nu? 470 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 - Nu știu. 471 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 - De ce nu? 472 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 - Nu știu. 473 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 - De ce nu? 474 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 - Nu știu. 475 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 - De ce nu? 476 00:20:32,000 --> 00:20:33,000 - Nu știu. 477 00:20:33,000 --> 00:20:34,000 - De ce nu? 478 00:20:34,000 --> 00:20:35,000 - Nu știu. 479 00:20:35,000 --> 00:20:36,000 - De ce nu? 480 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 - Nu știu. 481 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 - De ce nu? 482 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 - Nu știu. 483 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 - De ce nu? 484 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 - Nu știu. 485 00:20:41,000 --> 00:20:42,000 - De ce nu? 486 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 - Nu știu. 487 00:20:43,000 --> 00:20:44,000 - De ce nu? 488 00:20:44,000 --> 00:20:45,000 - Nu știu. 489 00:20:45,000 --> 00:20:46,000 - De ce nu? 490 00:20:46,000 --> 00:20:47,000 - Nu știu. 491 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 - De ce nu? 492 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 - Nu știu. 493 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 - De ce nu? 494 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 - Nu știu. 495 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 - De ce nu? 496 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 - Nu știu. 497 00:20:53,000 --> 00:20:54,000 - De ce nu? 498 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 - Nu știu. 499 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 - De ce nu? 500 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 - Nu știu. 501 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 - De ce nu? 502 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 - Nu știu. 503 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 - De ce nu? 504 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 - Nu știu. 505 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 - De ce nu? 506 00:21:02,000 --> 00:21:03,000 - Nu știu. 507 00:21:03,000 --> 00:21:04,000 - De ce nu? 508 00:21:04,000 --> 00:21:05,000 - Nu știu. 509 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 - De ce nu? 510 00:21:06,000 --> 00:21:07,000 - Nu știu. 511 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 - De ce nu? 512 00:21:08,000 --> 00:21:09,000 - Nu știu. 513 00:21:09,000 --> 00:21:10,000 - De ce nu? 514 00:21:10,000 --> 00:21:11,000 - Nu știu. 515 00:21:11,000 --> 00:21:12,000 - De ce nu? 516 00:21:12,000 --> 00:21:13,000 - Nu știu. 517 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 - De ce nu? 518 00:21:14,000 --> 00:21:15,000 - Nu știu. 519 00:21:15,000 --> 00:21:16,000 - De ce nu? 520 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 - Nu știu. 521 00:21:17,000 --> 00:21:18,000 - De ce nu? 522 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 - Nu știu. 523 00:21:19,000 --> 00:21:20,000 - De ce nu? 524 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 - Nu știu. 525 00:21:21,000 --> 00:21:22,000 - De ce nu? 526 00:21:22,000 --> 00:21:23,000 - Nu știu. 527 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 - De ce nu? 528 00:21:24,000 --> 00:21:25,000 - Nu știu. 529 00:21:25,000 --> 00:21:26,000 - De ce nu? 530 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 - Nu știu. 531 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 - De ce nu? 532 00:21:28,000 --> 00:21:29,000 - Nu știu. 533 00:21:29,000 --> 00:21:30,000 - De ce nu? 534 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 - Nu știu. 535 00:21:31,000 --> 00:21:32,000 - De ce nu? 536 00:21:32,000 --> 00:21:33,000 - Nu știu. 537 00:21:33,000 --> 00:21:34,000 - De ce nu? 538 00:21:34,000 --> 00:21:35,000 - Nu știu. 539 00:21:35,000 --> 00:21:36,000 - De ce nu? 540 00:21:36,000 --> 00:21:37,000 - Nu știu. 541 00:21:37,000 --> 00:21:38,000 - De ce nu? 542 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 - Nu știu. 543 00:21:39,000 --> 00:21:44,000 - David a găsit niște fișiere video în telefonul lui Coman. 544 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 - El nu mi-a zis nimic. 545 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 - E important? 546 00:21:48,000 --> 00:21:53,000 - Zic ce? 547 00:21:53,000 --> 00:22:01,000 - Sunt niște imagini filmate pe ascuns de Coman. 548 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 - În urmă cu 3 ani. 549 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 - Când era profesorul 132. 550 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 - Ce e pe imagini? 551 00:22:12,000 --> 00:22:17,000 - E... 552 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 - E Toma. 553 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 - Când se schimba la sport. 554 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 - Da-mi să văd. 555 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 - Cred că așa mi-o să... 556 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 - Da-mi să văd. 557 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 - Da-mi să văd. 558 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 - Da-mi să văd. 559 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 - Da-mi să văd. 560 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 - Da-mi să văd. 561 00:22:33,000 --> 00:22:34,000 - Da-mi să văd. 562 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 - Da-mi să văd. 563 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 - Da-mi să văd. 564 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 - Da-mi să văd. 565 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 - Da-mi să văd. 566 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 - Da-mi să văd. 567 00:23:09,000 --> 00:23:10,000 - Unde e? 568 00:23:10,000 --> 00:23:11,000 - Unde e? 569 00:23:11,000 --> 00:23:12,000 - Unde e? 570 00:23:12,000 --> 00:23:13,000 - Andy, ce s-a întâmplat aici? 571 00:23:13,000 --> 00:23:14,000 - Unde e Coman? 572 00:23:14,000 --> 00:23:15,000 - Andy, stai! 573 00:23:15,000 --> 00:23:16,000 - Unde e? 574 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 - Stai, calmează-te! 575 00:23:17,000 --> 00:23:18,000 - Nu! 576 00:23:18,000 --> 00:23:19,000 - Nu, calmează-te, Andy! 577 00:23:19,000 --> 00:23:20,000 - Nu, calmează-te, Andy! 578 00:23:20,000 --> 00:23:21,000 - Nu, calmează-te, Andy! 579 00:23:21,000 --> 00:23:22,000 - Acolo! 580 00:23:22,000 --> 00:23:23,000 - Andy, nu! 581 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 - Andy, nu! 582 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 - Andy, termină! 583 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 - Atât mă rog! 584 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 - Poza! 585 00:23:27,000 --> 00:23:28,000 - Poza! 586 00:23:28,000 --> 00:23:29,000 - Ajută-o să vede cineva! 587 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 - Poza! 588 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 - Andy! 589 00:23:39,000 --> 00:23:40,000 - Andy! 590 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 Andy! 591 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 - Ce-i cu tine? 592 00:24:08,000 --> 00:24:09,000 - Ce-i cu tine? 593 00:24:09,000 --> 00:24:10,000 - Ce-i cu tine? 594 00:24:10,000 --> 00:24:11,000 - Ce-i cu tine? 595 00:24:11,000 --> 00:24:12,000 - Ce-i cu tine? 596 00:24:12,000 --> 00:24:13,000 - Ce-i cu tine? 597 00:24:13,000 --> 00:24:14,000 - Ce-i cu tine? 598 00:24:14,000 --> 00:24:15,000 - Ce-i cu tine? 599 00:24:15,000 --> 00:24:16,000 - Ce-i cu tine? 600 00:24:16,000 --> 00:24:17,000 - Ce-i cu tine? 601 00:24:17,000 --> 00:24:18,000 - Ce-i cu tine? 602 00:24:18,000 --> 00:24:19,000 - Ce-i cu tine? 603 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 - Ce-i cu tine? 604 00:24:20,000 --> 00:24:21,000 - Ce-i cu tine? 605 00:24:21,000 --> 00:24:22,000 - Ce-i cu tine? 606 00:24:22,000 --> 00:24:23,000 - Ce-i cu tine? 607 00:24:23,000 --> 00:24:24,000 - Ce-i cu tine? 608 00:24:24,000 --> 00:24:25,000 - Ce-i cu tine? 609 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 - Ce-i cu tine? 610 00:24:26,000 --> 00:24:27,000 - Ce-i cu tine? 611 00:24:27,000 --> 00:24:28,000 - Ce-i cu tine? 612 00:24:28,000 --> 00:24:29,000 - Ce-i cu tine? 613 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 - De ce l-ai anesteziat? 614 00:24:39,000 --> 00:24:43,000 - De ce l-ai umorât fără să sufere? 615 00:24:43,000 --> 00:24:51,000 - Eu l-aș fi tăiat pe viu! 616 00:24:51,000 --> 00:24:54,000 - Asta merită așgecosul ăla! 617 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 - Nu l-am omorât eu! 618 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 - Te înțeleg! 619 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 - Și eu l-aș fi omorât! 620 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 - Îți jur că... 621 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 - Tu l-auzi că știu ce simți! 622 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 - Și băiatul meu a fost agresat de comană! 623 00:25:06,000 --> 00:25:09,000 - Suntem în aceeași situație! 624 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 - O să te ajut! 625 00:25:11,000 --> 00:25:15,000 - Recunoaște că l-ai omorât și îți promit că o să vorbesc cu judecătorul! 626 00:25:15,000 --> 00:25:16,000 - Dar nu am ce să-i recunosc! 627 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 - O să primești pedepsa minimă! 628 00:25:18,000 --> 00:25:21,000 - O să vin și la proces, o să depun mărturie pentru tine! 629 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 - Îți înțelegi că nu l-am omorât eu, n-am omorât... 630 00:25:23,000 --> 00:25:26,000 - Îți jur pe copilul meu că o să fac tot posibilul să scapi cât mai ușor! 631 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 - Eu mai lasă Garga la copilul tău? 632 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 - Eu lasă Garga la copilul tău? 633 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 - Nu mi-ai făcut comandă nici pe dracu! 634 00:25:33,000 --> 00:25:36,000 - Nu mai încerca să mă prostești! 635 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 - Știi ceva? 636 00:25:38,000 --> 00:25:41,000 - Nici nu cred că ai copii! 637 00:25:41,000 --> 00:25:55,000 - Toma! 638 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 - Ok, mă, toma! 639 00:26:29,000 --> 00:26:31,000 - Ce faci, fumezi? 640 00:26:31,000 --> 00:26:34,000 - Că trebuie fumuri! 641 00:26:34,000 --> 00:26:37,000 - N-am zis că ne lăsăm? 642 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 - Lăs de mâine! 643 00:26:39,000 --> 00:26:43,000 - Dă și-mi iau fum! 644 00:26:43,000 --> 00:26:58,000 - M-am răzgândit, nu mai vreau în Valenția! 645 00:27:00,000 --> 00:27:01,000 - Ok! 646 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 - Știi ce-am ales? 647 00:27:03,000 --> 00:27:06,000 - Ce-ai ales? 648 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 - Berlin! 649 00:27:08,000 --> 00:27:12,000 - Ok! 650 00:27:12,000 --> 00:27:15,000 - Sau Amsterdam, nu mă pot hotărâ! 651 00:27:15,000 --> 00:27:19,000 - Tu ce preferi? 652 00:27:19,000 --> 00:27:24,000 - Mi-e diferent! 653 00:27:24,000 --> 00:27:27,000 - Hai că trebuie să iei și tu o părere, că e și vacanța! 654 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 - Hai că te las pe tine să alegi! 655 00:27:29,000 --> 00:27:32,000 - Eliza, ce ai? 656 00:27:32,000 --> 00:27:37,000 - Eliza, ce mama-nainte-i face acolo? 657 00:27:37,000 --> 00:27:42,000 - Deschide ușa, te rog! 658 00:27:58,000 --> 00:27:59,000 - Ceva de rezolvat! 659 00:27:59,000 --> 00:28:05,000 - Întoarce repede! 660 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 - Ei, fata, te trag și odată pe cameră? 661 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 - Zi-mi fum! 662 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 - Stai, fă nebunul așa! 663 00:28:57,000 --> 00:28:58,000 - Așa! 664 00:28:58,000 --> 00:29:20,000 - Unde îl găsesc pe Cristi? 665 00:29:20,000 --> 00:29:22,000 - Ce zici nu te auzi, zi mai tare! 666 00:29:22,000 --> 00:29:26,000 - Unde îl găsesc pe Cristi? 667 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 - O să mori dacă auzi ce zici! 668 00:29:28,000 --> 00:29:41,000 - Acum auzi? 669 00:29:41,000 --> 00:29:49,000 - O să mor, mă! 670 00:29:49,000 --> 00:29:50,000 - Cum să mori? 671 00:29:50,000 --> 00:29:51,000 - Termină-te, mă, cum să mori? 672 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 - De la o zgârietură? 673 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 - Mă, ce zgârietură, că nu mai simt mâna! 674 00:29:56,000 --> 00:29:57,000 - Băi, fii atent cum facem! 675 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 - Stăm aici până îți revii, că nu poți să mergi în halul ăsta la mă-ta! 676 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 - Vrei să-ți sperie? 677 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 - Te rug eu de mâna la spital! 678 00:30:02,000 --> 00:30:03,000 - Nu am cum! 679 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 - Cheamă ăștia, poliția! 680 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 - El mi-a nu mă interesează! 681 00:30:07,000 --> 00:30:10,000 - Nu vreau să mor, vreau la spital! 682 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 - Ia tași, mă! 683 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 - Bă, te rug eu de mâna la spital! 684 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 - Bă, tu n-auzi să tași, n-auzi să... 685 00:30:16,000 --> 00:30:19,000 - Cine ești, mă? 686 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 - Care ești, mă? 687 00:30:26,000 --> 00:30:32,000 - Subinspector Eliza Marcu! 688 00:30:32,000 --> 00:30:35,000 Aruncă pistolul și ieși cu mâinile ridicate! 689 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 - Nu te apropia! 690 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 - Vă lasă pistolul, vii prost! 691 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 - Sunt în stare de orice să mor eu! 692 00:30:41,000 --> 00:30:46,000 - Cristi, prietenul tău e rănit, trebuie să meargă la spital, vă duc eu cu mașina! 693 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 - Ascultă-o, nu mă lăsați să mă juc! 694 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 - Îți promit eu că vă ajut! 695 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 - Sunteți minori și n-o să ajungeți la pușcărie! 696 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 - Minci! 697 00:30:55,000 --> 00:31:04,000 - O să aruncă arma și o să vin cu mâinile ridicate, bine? 698 00:31:25,000 --> 00:31:26,000 - Să nu tragi! 699 00:31:26,000 --> 00:31:34,000 - Să nu tragi! 700 00:31:34,000 --> 00:31:44,000 - Îți promit că vă ajut, nu o să faceți nimic, bine? 701 00:31:44,000 --> 00:31:48,000 - Vin spre tine! 702 00:31:48,000 --> 00:31:52,000 - Suntem ok? 703 00:31:53,000 --> 00:31:54,000 - Ok! 704 00:31:54,000 --> 00:31:57,000 - Ok! 705 00:31:57,000 --> 00:32:13,000 - Cristina? 706 00:32:23,000 --> 00:32:24,000 - Cristina? 707 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 - Nu vorbeam despre caz. 708 00:32:56,000 --> 00:32:59,000 Vorbeam despre băiat. 709 00:32:59,000 --> 00:33:03,000 - Ah, n-am fost să-l văd azi. 710 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 - De ce? 711 00:33:05,000 --> 00:33:12,000 - Am fost prins cu cazul, n-am avut timp. 712 00:33:12,000 --> 00:33:18,000 - Bine să-ți faci timp, da? 713 00:33:23,000 --> 00:33:24,000 - Bine. 714 00:33:24,000 --> 00:33:47,000 - E încămisat. 715 00:33:47,000 --> 00:33:49,000 - N-am timp, trebuie să ajung la ministea. 716 00:33:49,000 --> 00:33:50,000 - Doar două vorbe. 717 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 - Zi repede. 718 00:33:52,000 --> 00:33:55,000 Dumneavoastră decideți, dar eu sunt gata să preiau încheta. 719 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 - Nu pot să dau la o partea bună. 720 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 Mi-aș pune toată secția în cap. 721 00:33:59,000 --> 00:34:00,000 - De ce? 722 00:34:00,000 --> 00:34:03,000 - Cum de ce? E o mamă care tot m-a aflat că i-a fost agresat băiatul. 723 00:34:03,000 --> 00:34:04,000 Cum să o suspent? 724 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 Mai ești un puțin în răbdare, da? 725 00:34:06,000 --> 00:34:20,000 - Băiatul rănit cum e? 726 00:34:20,000 --> 00:34:21,000 Putem să-l interogăm? 727 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 - Doctorul și-a dat ochele. 728 00:34:23,000 --> 00:34:25,000 - Bun. 729 00:34:25,000 --> 00:34:28,000 Grigore, bagă-i la interogatoriu. 730 00:34:28,000 --> 00:34:30,000 - Gata și că... 731 00:34:30,000 --> 00:34:34,000 - O să-i luăm separat. 732 00:34:34,000 --> 00:34:37,000 Să vedem dacă se bat cap în cap în declarații. 733 00:34:37,000 --> 00:34:40,000 Marcule, intri cu mine. 734 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 - Am ajuns pe lac pe la vreo... 735 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 ...trei, trei jumate noaptea. 736 00:34:55,000 --> 00:34:57,000 - Trei sau trei jumate? 737 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 - Nu mai știu, cred că erau vreo... 738 00:34:59,000 --> 00:35:00,000 ...patru. 739 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 - Ce căutați pe lac la ora aia? 740 00:35:02,000 --> 00:35:04,000 - Trebuia să ne vedem cu niște fete, dar... 741 00:35:04,000 --> 00:35:05,000 ...le-au tras seapă. 742 00:35:05,000 --> 00:35:07,000 - Oricum, erau râte. 743 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 - Și mai departe? 744 00:35:09,000 --> 00:35:11,000 - Am văzut un foc mare în penisulă. 745 00:35:11,000 --> 00:35:13,000 Asta ne-a făcut curioși și... 746 00:35:13,000 --> 00:35:16,000 ...i-am zis lunul, să mergem să vedem ce. 747 00:35:16,000 --> 00:35:19,000 - S-a stins până am ajuns noi, că ploua destul de tare. 748 00:35:20,000 --> 00:35:21,000 - Ați văzut cine a dat foc? 749 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 - N-am văzut pe nimeni. 750 00:35:23,000 --> 00:35:24,000 Era... 751 00:35:24,000 --> 00:35:25,000 ...pustiu acolo. 752 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 M-a apnui și cu braștele. 753 00:35:27,000 --> 00:35:28,000 Și cu... 754 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 ...mărtura. 755 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 - Nu mai mișca. 756 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 Eram terminat de frică. 757 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 I-am zis lunul, să ne cărăm, dar... 758 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 ...el a zis să-l căutăm prin buzunare. 759 00:35:38,000 --> 00:35:41,000 - Eu nici nu l-am atins. 760 00:35:41,000 --> 00:35:43,000 Cristie a început să-l caute prin buzunare... 761 00:35:43,000 --> 00:35:45,000 ...de bani și alte chestii și a găsit și telefonul. 762 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 - Cristie a zis că tu l-ai buzunarit. 763 00:35:47,000 --> 00:35:48,000 - Minte! 764 00:35:48,000 --> 00:35:52,000 - El a găsit telefonul și a și sunat ca băul la 112. 765 00:35:52,000 --> 00:35:53,000 - Da. 766 00:35:53,000 --> 00:35:55,000 Eu am sunat. 767 00:35:55,000 --> 00:35:57,000 Pentru că mi era milă de moarte. 768 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 - Și de ce n-ai aștepta să vină poliția? 769 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 - Nu s-a așteptat, că ploua-n dragi. 770 00:36:01,000 --> 00:36:05,000 Era muz până la piele. 771 00:36:05,000 --> 00:36:07,000 Curge apa pe noi. 772 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 (muzică) 773 00:36:49,000 --> 00:36:51,000 (muzică) 774 00:36:51,000 --> 00:37:04,000 - Ce s-a întâmplat? 775 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 - Lasă-mă! 776 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 - Ce-i cu ție? 777 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 - Lasă-mă, dracule, împace! 778 00:37:18,000 --> 00:37:20,000 (muzică) 779 00:37:20,000 --> 00:37:45,000 - Iana, răspuns tu! 780 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 - Da. 781 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 (muzică) 782 00:37:50,000 --> 00:37:55,000 - Chiamă-l pe Victor. 783 00:37:55,000 --> 00:37:56,000 - Ce cauzi la ușa mea? 784 00:37:56,000 --> 00:37:57,000 - Vreau să vorbesc cu el. 785 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 - El nu vrea să vorbească cu tine. 786 00:37:59,000 --> 00:38:00,000 - Victor! 787 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 - Pleacă de aici! 788 00:38:01,000 --> 00:38:02,000 - Victor! 789 00:38:02,000 --> 00:38:03,000 - Pleacă de aici! 790 00:38:03,000 --> 00:38:05,000 - Iana! Iana! Gata, vorbesc-o cu el. 791 00:38:05,000 --> 00:38:06,000 - Asta nu intra la mine în casă. 792 00:38:06,000 --> 00:38:07,000 - Iana, vorbesc afară. 793 00:38:07,000 --> 00:38:08,000 Vorbesc... 794 00:38:08,000 --> 00:38:09,000 Gata, du-te, du-te. 795 00:38:09,000 --> 00:38:10,000 Du-te. 796 00:38:10,000 --> 00:38:16,000 - Ce vrei? 797 00:38:16,000 --> 00:38:17,000 - Mi-ați supărat din cauza divorțului. 798 00:38:17,000 --> 00:38:18,000 - Păi de unde? 799 00:38:18,000 --> 00:38:19,000 Nu mă lasă, te gândești! 800 00:38:19,000 --> 00:38:20,000 - Te rog! 801 00:38:20,000 --> 00:38:21,000 - Terapia aia nu dă niciun rezultat. 802 00:38:21,000 --> 00:38:22,000 - Ascultă-mă! 803 00:38:22,000 --> 00:38:23,000 - Nu te mai ascult! 804 00:38:23,000 --> 00:38:24,000 Gata, ajunge, zi de zi, te ascult! 805 00:38:24,000 --> 00:38:25,000 De trei ani de zile, zi de zi! 806 00:38:25,000 --> 00:38:26,000 - Uită-te la clipul ăsta. 807 00:38:26,000 --> 00:38:27,000 - Ce? 808 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 - Uită-te! 809 00:38:47,000 --> 00:38:48,000 Uită-te la clipul ăsta. 810 00:39:16,000 --> 00:39:17,000 Uită-te! 811 00:39:17,000 --> 00:39:18,000 Uită-te! 812 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 Uită-te! 813 00:39:47,000 --> 00:39:48,000 Uită-te! 814 00:39:48,000 --> 00:39:50,000 Uită-te! 815 00:40:17,000 --> 00:40:18,000 Uită-te! 816 00:40:46,000 --> 00:40:47,000 - Așa! 817 00:41:16,000 --> 00:41:19,000 - Alora 23. 818 00:41:19,000 --> 00:41:24,000 - Ce? 819 00:41:24,000 --> 00:41:27,000 - Alora 23. 820 00:41:47,000 --> 00:41:48,000 - Ce? 821 00:41:48,000 --> 00:41:49,000 - Alora 23. 822 00:41:49,000 --> 00:41:50,000 - Ce? 823 00:41:50,000 --> 00:41:51,000 - Alora 23. 824 00:41:51,000 --> 00:41:52,000 - Ce? 825 00:41:52,000 --> 00:41:53,000 - Alora 23. 826 00:41:53,000 --> 00:41:54,000 - Ce? 827 00:41:54,000 --> 00:41:55,000 - Alora 23. 828 00:41:55,000 --> 00:41:56,000 - Ce? 829 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 - Alora 23. 830 00:41:57,000 --> 00:41:58,000 - Ce? 831 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 - Alora 23. 832 00:41:59,000 --> 00:42:00,000 - Ce? 833 00:42:00,000 --> 00:42:01,000 - Alora 23. 834 00:42:01,000 --> 00:42:02,000 - Ce? 835 00:42:02,000 --> 00:42:03,000 - Alora 23. 836 00:42:03,000 --> 00:42:04,000 - Ce? 837 00:42:04,000 --> 00:42:05,000 - Alora 23. 838 00:42:05,000 --> 00:42:06,000 - Ce? 839 00:42:06,000 --> 00:42:07,000 - Alora 23. 840 00:42:07,000 --> 00:42:08,000 - Ce? 841 00:42:08,000 --> 00:42:09,000 - Alora 23. 842 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 - Ce? 843 00:42:10,000 --> 00:42:11,000 - Alora 23. 844 00:42:11,000 --> 00:42:12,000 - Ce? 845 00:42:12,000 --> 00:42:13,000 - Alora 23. 846 00:42:13,000 --> 00:42:14,000 - Ce? 847 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 - Alora 23. 848 00:42:15,000 --> 00:42:16,000 - Ce? 849 00:42:16,000 --> 00:42:17,000 - Alora 23. 850 00:42:17,000 --> 00:42:18,000 - Ce? 851 00:42:18,000 --> 00:42:19,000 - Alora 23. 852 00:42:19,000 --> 00:42:20,000 - Ce? 853 00:42:20,000 --> 00:42:21,000 - Alora 23. 854 00:42:21,000 --> 00:42:22,000 - Ce? 855 00:42:22,000 --> 00:42:23,000 - Alora 23. 856 00:42:23,000 --> 00:42:24,000 - Ce? 857 00:42:24,000 --> 00:42:25,000 - Alora 23. 858 00:42:25,000 --> 00:42:26,000 - Ce? 859 00:42:26,000 --> 00:42:27,000 - Alora 23. 860 00:42:27,000 --> 00:42:28,000 - Ce? 861 00:42:28,000 --> 00:42:29,000 - Alora 23. 862 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 - Ce? 863 00:42:30,000 --> 00:42:31,000 - Alora 23. 864 00:42:31,000 --> 00:42:32,000 - Ce? 865 00:42:32,000 --> 00:42:33,000 - Alora 23. 866 00:42:33,000 --> 00:42:34,000 - Ce? 867 00:42:34,000 --> 00:42:35,000 - Alora 23. 868 00:42:35,000 --> 00:42:36,000 - Ce? 869 00:42:36,000 --> 00:42:37,000 - Alora 23. 870 00:42:37,000 --> 00:42:38,000 - Ce? 871 00:42:38,000 --> 00:42:39,000 - Alora 23. 872 00:42:39,000 --> 00:42:40,000 - Ce? 873 00:42:40,000 --> 00:42:41,000 - Alora 23. 874 00:42:41,000 --> 00:42:42,000 - Ce? 875 00:42:42,000 --> 00:42:43,000 - Alora 23. 876 00:42:43,000 --> 00:42:44,000 - Ce? 877 00:42:44,000 --> 00:42:45,000 - Alora 23. 878 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 - Ce? 879 00:42:46,000 --> 00:42:47,000 - Alora 23. 880 00:42:47,000 --> 00:42:48,000 - Ce? 881 00:42:48,000 --> 00:42:49,000 - Alora 23. 882 00:42:49,000 --> 00:42:50,000 - Ce? 883 00:42:50,000 --> 00:42:51,000 - Alora 23. 884 00:42:51,000 --> 00:42:52,000 - Ce? 885 00:42:52,000 --> 00:42:53,000 - Alora 23. 886 00:42:53,000 --> 00:42:54,000 - Ce? 887 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 - Alora 23. 888 00:42:55,000 --> 00:42:56,000 - Ce? 889 00:42:56,000 --> 00:42:57,000 - Alora 23. 890 00:42:57,000 --> 00:42:58,000 - Ce? 891 00:42:58,000 --> 00:42:59,000 - Alora 23. 892 00:42:59,000 --> 00:43:00,000 - Ce? 893 00:43:00,000 --> 00:43:01,000 - Alora 23. 894 00:43:01,000 --> 00:43:02,000 - Ce? 895 00:43:02,000 --> 00:43:03,000 - Alora 23. 896 00:43:03,000 --> 00:43:04,000 - Ce? 897 00:43:04,000 --> 00:43:05,000 - Alora 23. 898 00:43:05,000 --> 00:43:06,000 - Ce? 899 00:43:06,000 --> 00:43:07,000 - Alora 23. 900 00:43:07,000 --> 00:43:08,000 - Ce? 901 00:43:08,000 --> 00:43:09,000 - Alora 23. 902 00:43:09,000 --> 00:43:10,000 - Ce? 903 00:43:10,000 --> 00:43:11,000 - Alora 23. 904 00:43:11,000 --> 00:43:12,000 - Ce? 905 00:43:12,000 --> 00:43:13,000 - Alora 23. 906 00:43:13,000 --> 00:43:14,000 - Ce? 907 00:43:14,000 --> 00:43:15,000 - Alora 23. 908 00:43:15,000 --> 00:43:16,000 - Ce? 909 00:43:16,000 --> 00:43:17,000 - Alora 23. 910 00:43:17,000 --> 00:43:18,000 - Ce? 911 00:43:18,000 --> 00:43:19,000 - Alora 23. 912 00:43:19,000 --> 00:43:20,000 - Ce? 913 00:43:20,000 --> 00:43:21,000 - Alora 23. 914 00:43:21,000 --> 00:43:22,000 - Ce? 915 00:43:22,000 --> 00:43:23,000 - Alora 23. 916 00:43:23,000 --> 00:43:24,000 - Ce? 917 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 - Alora 23. 918 00:43:25,000 --> 00:43:26,000 - Ce? 919 00:43:26,000 --> 00:43:27,000 - Alora 23. 920 00:43:27,000 --> 00:43:28,000 - Ce? 921 00:43:28,000 --> 00:43:29,000 - Alora 23. 922 00:43:29,000 --> 00:43:30,000 - Ce? 923 00:43:30,000 --> 00:43:31,000 - Alora 23. 924 00:43:31,000 --> 00:43:32,000 - Ce? 925 00:43:32,000 --> 00:43:33,000 - Alora 23. 926 00:43:33,000 --> 00:43:34,000 - Ce? 927 00:43:34,000 --> 00:43:35,000 - Alora 23. 928 00:43:35,000 --> 00:43:36,000 - Ce? 929 00:43:36,000 --> 00:43:37,000 - Alora 23. 930 00:43:37,000 --> 00:43:38,000 - Ce? 931 00:43:38,000 --> 00:43:39,000 - Alora 23. 932 00:43:39,000 --> 00:43:40,000 - Ce? 933 00:43:40,000 --> 00:43:41,000 - Alora 23. 934 00:43:41,000 --> 00:43:42,000 - Ce? 935 00:43:42,000 --> 00:43:43,000 - Alora 23. 936 00:43:43,000 --> 00:43:44,000 - Ce? 937 00:43:44,000 --> 00:43:45,000 - Alora 23. 938 00:43:45,000 --> 00:43:46,000 - Ce? 939 00:43:46,000 --> 00:43:47,000 - Alora 23. 940 00:43:47,000 --> 00:43:48,000 - Ce? 941 00:43:48,000 --> 00:43:49,000 - Alora 23. 942 00:43:49,000 --> 00:43:50,000 - Ce? 943 00:43:50,000 --> 00:43:51,000 - Alora 23. 944 00:43:51,000 --> 00:43:52,000 - Ce? 945 00:43:52,000 --> 00:43:53,000 - Alora 23. 946 00:43:53,000 --> 00:43:54,000 - Ce? 947 00:43:54,000 --> 00:43:55,000 - Alora 23. 948 00:43:55,000 --> 00:43:56,000 - Ce? 949 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 - Alora 23. 950 00:43:57,000 --> 00:43:58,000 - Ce? 951 00:43:58,000 --> 00:43:59,000 - Alora 23. 952 00:43:59,000 --> 00:44:00,000 - Ce? 953 00:44:00,000 --> 00:44:01,000 - Alora 23. 954 00:44:01,000 --> 00:44:02,000 - Ce? 955 00:44:02,000 --> 00:44:03,000 - Alora 23. 956 00:44:03,000 --> 00:44:04,000 - Ce? 957 00:44:04,000 --> 00:44:05,000 - Alora 23. 958 00:44:05,000 --> 00:44:06,000 - Ce? 959 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 - Alora 23. 960 00:44:07,000 --> 00:44:08,000 - Ce? 961 00:44:08,000 --> 00:44:09,000 - Alora 23. 962 00:44:09,000 --> 00:44:10,000 - Ce? 963 00:44:10,000 --> 00:44:11,000 - Alora 23. 964 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 - Ce? 965 00:44:12,000 --> 00:44:13,000 - Alora 23. 966 00:44:13,000 --> 00:44:14,000 - Ce? 967 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 - Alora 23. 968 00:44:15,000 --> 00:44:16,000 - Ce? 969 00:44:16,000 --> 00:44:17,000 - Alora 23. 970 00:44:17,000 --> 00:44:18,000 - Ce? 971 00:44:18,000 --> 00:44:19,000 - Alora 23. 972 00:44:19,000 --> 00:44:20,000 - Ce? 973 00:44:20,000 --> 00:44:21,000 - Alora 23. 974 00:44:21,000 --> 00:44:22,000 - Ce? 975 00:44:22,000 --> 00:44:23,000 - Alora 23. 976 00:44:23,000 --> 00:44:24,000 - Ce? 977 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 - Alora 23. 978 00:44:25,000 --> 00:44:26,000 - Ce? 979 00:44:26,000 --> 00:44:27,000 - Alora 23. 980 00:44:27,000 --> 00:44:28,000 - Ce? 981 00:44:28,000 --> 00:44:29,000 - Alora 23. 982 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 - Ce? 983 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 - Alora 23. 984 00:44:31,000 --> 00:44:32,000 - Ce? 985 00:44:32,000 --> 00:44:33,000 - Alora 23. 986 00:44:33,000 --> 00:44:34,000 - Ce? 987 00:44:34,000 --> 00:44:35,000 - Alora 23. 988 00:44:35,000 --> 00:44:36,000 - Ce? 989 00:44:36,000 --> 00:44:37,000 - Alora 23. 990 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 - Ce? 991 00:44:38,000 --> 00:44:39,000 - Alora 23. 992 00:44:39,000 --> 00:44:40,000 - Ce? 993 00:44:40,000 --> 00:44:41,000 - Alora 23. 994 00:44:41,000 --> 00:44:42,000 - Ce? 995 00:44:42,000 --> 00:44:43,000 - Alora 23. 996 00:44:43,000 --> 00:44:44,000 - Ce? 997 00:44:44,000 --> 00:44:45,000 - Alora 23. 998 00:44:45,000 --> 00:44:46,000 - Ce? 999 00:44:46,000 --> 00:44:47,000 - Alora 23. 1000 00:44:47,000 --> 00:44:48,000 - Ce? 1001 00:44:48,000 --> 00:44:49,000 - Alora 23. 1002 00:44:49,000 --> 00:44:50,000 - Ce? 1003 00:44:50,000 --> 00:44:51,000 - Alora 23. 1004 00:44:51,000 --> 00:44:52,000 - Ce? 1005 00:44:52,000 --> 00:44:53,000 - Alora 23. 1006 00:44:53,000 --> 00:44:54,000 - Ce? 1007 00:44:54,000 --> 00:44:55,000 - Alora 23. 1008 00:44:55,000 --> 00:44:56,000 - Ce? 1009 00:44:56,000 --> 00:44:57,000 - Alora 23. 1010 00:44:57,000 --> 00:44:58,000 - Ce? 1011 00:44:58,000 --> 00:44:59,000 - Alora 23. 1012 00:44:59,000 --> 00:45:00,000 - Ce? 1013 00:45:00,000 --> 00:45:01,000 - Alora 23. 1014 00:45:01,000 --> 00:45:02,000 - Ce? 1015 00:45:02,000 --> 00:45:03,000 - Alora 23. 1016 00:45:03,000 --> 00:45:04,000 - Ce? 1017 00:45:04,000 --> 00:45:05,000 - Alora 23. 1018 00:45:05,000 --> 00:45:06,000 - Ce? 1019 00:45:06,000 --> 00:45:07,000 - Alora 23. 1020 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 - Ce? 1021 00:45:08,000 --> 00:45:09,000 - Alora 23. 1022 00:45:09,000 --> 00:45:10,000 - Ce? 1023 00:45:10,000 --> 00:45:11,000 - Alora 23. 1024 00:45:11,000 --> 00:45:12,000 - Ce? 1025 00:45:12,000 --> 00:45:13,000 - Alora 23. 1026 00:45:13,000 --> 00:45:14,000 - Ce? 1027 00:45:14,000 --> 00:45:15,000 - Alora 23. 1028 00:45:15,000 --> 00:45:16,000 - Ce? 1029 00:45:16,000 --> 00:45:17,000 - Alora 23. 1030 00:45:17,000 --> 00:45:18,000 - Ce? 61722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.