All language subtitles for COT-010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:19,820 --> 00:04:20,820 どう して 来 た の? 2 00:04:21,800 --> 00:04:24,700 もう 二 度 と 会 わ ない って 約 束 した で しょ? 3 00:04:35,020 --> 00:04:36,020 早 く 乗 り な よ 4 00:05:15,850 --> 00:05:16,950 突 然 来 た って。 5 00:05:18,350 --> 00:05:25,310 あの ね、 あの ね、 私、 マ イ ラ ちゃん に どう して も 会 いた かった の。 介 護 の 6 00:05:25,310 --> 00:05:26,310 仕 事、 どう した の? 7 00:05:28,050 --> 00:05:33,150 辞 め よう かな と思 って、 今日、 休 んで き ちゃ った。 8 00:05:37,990 --> 00:05:40,430 マ イ ラ ちゃん、 怒 った? 9 00:06:15,120 --> 00:06:16,920 も っち これ が 好 き なんだ よね 10 00:06:16,920 --> 00:06:23,220 これ 11 00:06:23,220 --> 00:06:30,020 が した く て 12 00:06:30,020 --> 00:06:35,120 ここ に 来 た んだ よね も っち も っと 吐 いて み な よ 13 00:07:34,670 --> 00:07:35,670 こ っち か わ いい 14 00:09:01,260 --> 00:09:02,260 なん て も ん 15 00:10:05,970 --> 00:10:06,970 どう した の? 16 00:10:07,310 --> 00:10:14,030 なんか 気 持 ち 悪 く な って き ちゃ った 大丈夫? 17 00:10:15,850 --> 00:10:16,870 ちょっと 休 む? 18 00:10:24,670 --> 00:10:31,330 気 持 ち 悪 い 時 は 吐 い ちゃ った 方 が 楽 にな る よ でも 19 00:10:33,340 --> 00:10:40,340 私 吐 け ない よ 吐 いた こと ない し 大丈夫 私 が 指 20 00:10:40,340 --> 00:10:46,140 入 れて 吐 か して あ げ る から そんな ので き ない よ 恥 ず か しい よ 21 00:10:46,140 --> 00:10:50,260 そんな こと 言 ってる 暇 ない で しょ 楽 にな り たい で しょ 22 00:13:22,350 --> 00:13:28,270 マ ッ チ ー ちゃ うん だ けど 汚 く ない よ すごい 美味 しい よ 23 00:13:28,270 --> 00:13:35,190 マ ッ チ ー マ ッ チ ー の こと ず っと 好 き だ った 24 00:13:35,190 --> 00:13:36,190 の 25 00:15:53,200 --> 00:15:54,200 も っと やって あ げ る 26 00:17:10,349 --> 00:17:12,310 私 の ゲ ボ 食べ たい んで しょ? 27 00:17:13,550 --> 00:17:14,550 食べ る。 28 00:17:15,349 --> 00:17:17,490 平 田 ちゃん の ゲ ボ 食べ たい。 29 00:21:49,480 --> 00:21:51,960 前 田 さん、 全 然 変 わ ん ない ね。 30 00:21:53,640 --> 00:21:58,080 相 変 わ ら ず 部 屋 に 花 とか ガ ラ ス い っぱ い ある ね。 31 00:22:01,160 --> 00:22:02,160 き れ い。 32 00:22:13,800 --> 00:22:17,680 あ、 この 人 形 の 写 真 図。 33 00:22:18,760 --> 00:22:23,880 懐 か しい これ よ く ま ゆ ら ちゃん って 一 緒 に 見 た よね 34 00:22:23,880 --> 00:22:30,760 仕 事 なん で 35 00:22:30,760 --> 00:22:31,760 辞 め た く な った の? 36 00:22:40,660 --> 00:22:46,060 人 形 はい い よね ご 飯 食べ ない でも 37 00:22:47,240 --> 00:22:54,180 き れ い な ま まで い ら れる 人 の 心 に 生 き て い ら れる 38 00:22:54,180 --> 00:23:00,860 んだ よ 生 き て なく て も ず っと 生 39 00:23:00,860 --> 00:23:06,700 き 続 け ら れる んだ よ 仕 40 00:23:06,700 --> 00:23:13,060 事 始 め た 頃 人 の 役 に 立 つ の が う れ しい って 41 00:23:13,060 --> 00:23:14,300 言 った じゃ ん 42 00:23:21,320 --> 00:23:28,040 施 設 の お じ い ちゃん や お ば あ ちゃん は ね もう 人 じゃない んだ 43 00:23:28,040 --> 00:23:34,160 よ 生 き て ない んだ よ 生 き て ない って 44 00:23:34,160 --> 00:23:41,140 一 日 中 ベ ッ 45 00:23:41,140 --> 00:23:47,780 ド の 上 で ず っと 天 井 を 見 続 けて 46 00:23:50,160 --> 00:23:56,000 時間 が 来 た ら 食べ 物 に 流 し 込 ま れて 47 00:23:56,000 --> 00:24:00,300 お む つ の 中 で 排 泄 して 48 00:24:00,300 --> 00:24:06,400 ただ 緩 や か に 死 に 向 か ってる 49 00:24:06,400 --> 00:24:11,740 死 を 待 つ だけ に 50 00:24:11,740 --> 00:24:17,720 生 か さ れ 続 けて る なん て 虚 しい よ 51 00:24:29,610 --> 00:24:36,410 だから ね 私 ま ゆ ら ちゃん が この ま まで いて く れて 本当 52 00:24:36,410 --> 00:24:42,590 に 嬉 しい んだ ま ゆ ら ちゃん は 53 00:24:42,590 --> 00:24:49,310 自 分 の 世界 を 今 も ちゃん と 持 ち 続 けて る 54 00:25:05,200 --> 00:25:07,560 どう して 私 に 会 いた い と思 った の? 55 00:25:16,320 --> 00:25:23,280 ま ゆ ら ちゃん が 山 梨 行 く って 聞 いた 時 私 の 仕 事 56 00:25:23,280 --> 00:25:28,900 始 め た ば っ か り で 忙 しく て それ に 57 00:25:28,900 --> 00:25:33,400 も っと い ろ んな 人 と 関 わ ら な き ゃ い け ない の かな って 58 00:25:34,320 --> 00:25:35,180 思 って た 59 00:25:35,180 --> 00:25:42,080 でも ね 60 00:25:42,080 --> 00:25:47,300 毎 日 毎 日 61 00:25:47,300 --> 00:25:51,540 空 虚 な 人 た ち の 相 手 を 捨 て る こと 62 00:25:51,540 --> 00:25:56,100 自 分 も 同 じ だ って 63 00:26:04,590 --> 00:26:11,450 思 えば 思 う ほど ご 飯 食べ る の 無 理 にな って 64 00:26:11,450 --> 00:26:18,450 きた 食べ る と 生 え 65 00:26:18,450 --> 00:26:18,850 ちゃ う の 66 00:26:18,850 --> 00:26:26,330 食べ 67 00:26:26,330 --> 00:26:31,350 て は ぐ こと です が 生 き て る 気 が せ ない の 68 00:26:35,690 --> 00:26:37,010 泣 いて 楽 にな る の? 69 00:26:38,090 --> 00:26:44,530 楽 じゃない よ 苦 70 00:26:44,530 --> 00:26:47,470 しい よ 苦 71 00:26:47,470 --> 00:26:54,330 しい の が 気 72 00:26:54,330 --> 00:27:00,310 持 ち いい の 誰 教 えて く れた の? 73 00:27:04,620 --> 00:27:05,380 平 田 ちゃん じゃない 74 00:27:05,380 --> 00:27:11,700 も 75 00:27:11,700 --> 00:27:15,080 っち も 76 00:27:15,080 --> 00:27:21,260 っち ご め ん ね 77 00:29:43,990 --> 00:29:46,170 モ ッ チ ー 大丈夫? 78 00:29:46,470 --> 00:29:52,650 そんな 食べ て 私 と お 腹 痛 く な って 介 護 学 校 行 け なく なる よ 79 00:29:52,650 --> 00:29:58,830 大丈夫 だ って 後 で 吐 け ば いい んだ から 80 00:29:58,830 --> 00:30:05,810 マ ユ ラ さん も いい よね 痩 せて て モ ッ チ ー だ 81 00:30:05,810 --> 00:30:11,570 って だ い ぶ 痩 せて きた よ まだ まだ ダ メ だ よ 私 82 00:30:12,330 --> 00:30:16,150 同 級 生 の 三 上 君 には っ き り 言 わ れた の。 83 00:30:17,170 --> 00:30:18,170 デ ブ。 84 00:30:18,850 --> 00:30:19,870 デ ブ だ って。 85 00:30:21,650 --> 00:30:25,850 結 局 男 の 人 って 痩 せて る 女 の 子 が 好 き なんだ よね。 86 00:30:27,330 --> 00:30:31,090 太 って た ら 女 扱 い して く れない って。 87 00:30:32,930 --> 00:30:33,930 豚 なんだ よ。 88 00:30:38,050 --> 00:30:39,810 も っち ー も 豚 じゃない よ。 89 00:30:43,400 --> 00:30:44,940 マ リ オ ちゃん お 優 しい ね 90 00:30:44,940 --> 00:30:55,720 も 91 00:30:55,720 --> 00:31:01,180 っと この 人 形 みたい にな り たい んだ 私 92 00:31:01,180 --> 00:31:07,820 人 形 はい い よね そうだ ね 93 00:31:07,820 --> 00:31:11,440 綺 麗 だ よね 人 形 は 94 00:31:16,590 --> 00:31:23,310 人 間 みたい に 他 の 生 き 物 を 食べ た り 食べ た 汚 い もの を 出 した り 95 00:31:23,310 --> 00:31:27,330 し なく て 済 む も ん ね 人 96 00:31:27,330 --> 00:31:32,290 間 自 体 が 汚 い って こと な の かな 97 00:31:32,290 --> 00:31:39,130 子 供 の 98 00:31:39,130 --> 00:31:40,130 頃 ね 99 00:31:41,230 --> 00:31:46,770 お 父 様 に 連 れて って も ら った 料 亭 で 魚 の 息 づ く り が 出 た の 100 00:31:46,770 --> 00:31:52,650 切 ら れた 魚 が お 皿 の 上 で 101 00:31:52,650 --> 00:31:57,850 お 刺 身 にな ってる の に 口 パ ク パ ク さ せて 102 00:31:57,850 --> 00:32:00,630 怖 かった 103 00:32:00,630 --> 00:32:07,490 ね え なん で み んな 平 104 00:32:07,490 --> 00:32:08,490 気 な の? 105 00:32:10,860 --> 00:32:17,840 さ っ き まで 自 分 た ち と 同 じ ように 生 き て た 生 き 物 殺 して 美味 しい ね なん 106 00:32:17,840 --> 00:32:18,840 て 言 える の? 107 00:32:20,140 --> 00:32:25,920 わか ん ない わ た し ま ゆ が ちゃん ご 飯 美味 しく ない の? 108 00:32:27,580 --> 00:32:32,740 うん、 わ た し なん て わか ん ない わか ん ない けど 109 00:32:32,740 --> 00:32:39,280 刺 激 が 欲 しい の 喉 の 奥 に 110 00:32:40,680 --> 00:32:47,500 刺 激 が ある と 気 持 ち いい の これ って 111 00:32:47,500 --> 00:32:52,160 私 に 対 する 罰 な の か も ね 112 00:32:52,160 --> 00:32:59,240 こう 113 00:32:59,240 --> 00:33:04,980 やって 喉 の 奥 に 刺 激 が 欲 しい の 114 00:35:24,490 --> 00:35:25,490 履 き 合 お う 115 00:46:01,770 --> 00:46:05,550 マ ン ジ ュ ル と ゲ ロ の ツ イ ート って 一 緒 に 舐 め よ 116 00:47:52,080 --> 00:47:53,640 素 敵 な 別 荘 だ よね。 117 00:47:55,300 --> 00:47:58,540 いい な、 ま ゆ ら ちゃん は。 お 金 持 ち で。 118 00:48:01,840 --> 00:48:05,560 ここ は ね、 私 の 隔 離 病 棟 な の。 119 00:48:06,440 --> 00:48:07,440 え? 120 00:48:10,040 --> 00:48:11,040 どう でも いい。 121 00:48:12,420 --> 00:48:18,580 お 母 様 も、 頭 の お か しい 娘 は 東 京 に いて ほ しく ない んだ って。 122 00:48:20,440 --> 00:48:21,440 難 しい んだ。 123 00:48:27,589 --> 00:48:32,130 ここ に 追 いや ら れる 前、 お 似 合 い な さ ら れた の。 124 00:48:35,210 --> 00:48:42,170 お 父 様 の ホ テ ル の レ スト ラ ン で、 フ ラ ン ス 料 理 フ ル コ ー ス 食べ な が ら。 125 00:48:43,830 --> 00:48:44,910 ど んな 人 だ った の? 126 00:48:50,280 --> 00:48:57,200 卒 業 か っていう の かな い ろ んな 会 社 やって る んだ って う ーん 127 00:48:57,200 --> 00:49:00,240 それで ま ゆ な ちゃん どう した の? 128 00:49:02,820 --> 00:49:07,580 あの 人 が バ ク バ ク 料 理 食べ て る の 見て た ら 129 00:49:07,580 --> 00:49:11,220 気 持 ち 悪 く な って 吐 い ちゃ った 130 00:49:11,220 --> 00:49:17,380 だ って 口 の 周 り 131 00:49:17,380 --> 00:49:19,560 油 だ ら け で 132 00:49:21,550 --> 00:49:27,130 テ ラ テ ラ 光 って て 見て る だけ で 胸 が ム カ ム カ した 133 00:49:27,130 --> 00:49:33,390 決 ま ら せ って 思 っちゃ った ら 134 00:49:33,390 --> 00:49:40,210 た と え お 見 合 い の 時 でも 開 く の を や め ら れ なく な っちゃ った 135 00:49:52,490 --> 00:49:59,130 お 姉 さん 逃 げ ろ どう も お 母 さん も 136 00:49:59,130 --> 00:50:03,070 ぶ っ 壊 さ れて た プ 137 00:50:03,070 --> 00:50:08,710 レ ライ 138 00:50:08,710 --> 00:50:13,490 ベ ッ ド に も 来 て く れ なく な った 139 00:50:21,800 --> 00:50:28,580 考 えて み れ ば、 子 供 の 頃 から 家 の 中 で 一 人 だ った 気 が 140 00:50:28,580 --> 00:50:29,580 する。 141 00:50:31,780 --> 00:50:36,080 私、 前 田 ちゃん と ず っと 一 緒 に いる よ。 142 00:50:37,580 --> 00:50:38,580 本当? 143 00:50:39,020 --> 00:50:40,020 うん。 144 00:50:43,280 --> 00:50:45,680 嘘 聞 いた ら、 転 ぶ から。 145 00:50:54,020 --> 00:50:55,020 じゃあ 殺 して あ げ る 146 00:56:52,330 --> 00:56:53,330 ということ です よ 147 00:58:57,759 --> 00:59:01,960 待って よ も っと 変 態 な こと し よう 148 01:05:11,660 --> 01:05:13,020 指 の ほ う が い っぱ い 出 る ね 149 01:09:45,229 --> 01:09:46,710 や った ゲ ロ の も い 150 01:09:46,710 --> 01:10:00,630 ろ 151 01:10:00,630 --> 01:10:07,030 んな の が つ いて る ね ち え ちゃん も 食べ て 152 01:10:55,760 --> 01:10:56,760 ありがとうございました。 153 01:13:47,850 --> 01:13:54,790 マ ッ チ ー ちゃん 投 げ ろ いい 匂 い マ ッ チ ー 何 を 言 わ 154 01:13:54,790 --> 01:13:55,790 せ る? 155 01:14:01,770 --> 01:14:03,430 ここ は 難 しい けど 156 01:36:06,680 --> 01:36:11,120 私、 ここ に 来 て から この 森 に いる こと が 多 い 気 が する。 157 01:36:12,900 --> 01:36:14,180 一 番 落 ち 着 く んだ。 158 01:36:16,300 --> 01:36:18,420 いい よね、 自 然 の 中 って。 159 01:36:19,480 --> 01:36:20,900 空 気 が おい しい。 160 01:36:22,380 --> 01:36:24,320 東 京 と 全 然 違う も ん。 161 01:36:26,420 --> 01:36:29,940 ね え、 ま ゆ が ちゃん はい つ から 絵 描 いて ん の? 162 01:36:31,560 --> 01:36:32,640 グ ッ ド だ った かな? 163 01:36:34,680 --> 01:36:40,970 確 か、 4 つ か 5 つ ぐ らい の 時 人 の 口 も 聞 け ない し 164 01:36:40,970 --> 01:36:46,730 友 達 も い な かった から 一 人 で 絵 描 いて た 165 01:36:46,730 --> 01:36:53,370 ほ ら なんだ か 私 た ち 似 て る よね 166 01:36:53,370 --> 01:37:00,190 私 も ず っと い じ め ら れ っ こ で 学 校 でも いつ も 一 人 167 01:37:00,190 --> 01:37:07,130 ぼ っち だ った んだ す ぐ デ ブ とか ノ ロ マ とか 言 わ れて バ カ 168 01:37:07,130 --> 01:37:14,030 に さ れて た の 似 て る から 今 こう して 一 緒 に 169 01:37:14,030 --> 01:37:15,030 いる ん じゃない? 170 01:37:17,750 --> 01:37:24,670 全 然 数 じゃない よ た った 一 人 でも 自 分 の こと 分 か って く れる 171 01:37:24,670 --> 01:37:31,490 人 が 人 に 出 会 える って 奇 跡 だ と思 う そうだ よね 172 01:37:32,840 --> 01:37:39,420 奇 跡 だ よね 私 た ち 接 触 障 害 仲 間 だ も んな 173 02:12:45,930 --> 02:12:46,930 ポ ン! 174 02:12:47,810 --> 02:12:48,810 ポ ン! 待って! 175 02:12:53,130 --> 02:12:54,710 なん で 荷 物 片 付 け た の? 176 02:12:55,830 --> 02:12:57,910 明 日 東 京 帰 る んで しょ? 177 02:12:58,950 --> 02:12:59,950 そうだ よ。 178 02:13:00,610 --> 02:13:02,690 いつ か 東 京 に 戻 ろう と思 って。 179 02:13:04,170 --> 02:13:05,510 仕 事 も 気 にな る し。 180 02:13:06,950 --> 02:13:07,950 どう して? 181 02:13:10,030 --> 02:13:13,310 ず っと、 ず っと 一 緒 に いる って 言 った じゃ ん! 182 02:13:15,280 --> 02:13:16,620 どう して そんな に 怒 ってる の? 183 02:13:17,960 --> 02:13:24,400 前 田 ちゃん と ず っと 一 緒 に いる ため に 帰 る だけ じゃない 嘘 184 02:13:24,400 --> 02:13:31,400 また 前 みたい に 私 を 普 通 の 世界 185 02:13:31,400 --> 02:13:34,160 で 普 通 の 生活 を 送 る 気 なん で しょ? 186 02:13:36,620 --> 02:13:38,480 だ って 気 づ いて る? 187 02:13:38,860 --> 02:13:44,960 さ っ き だ って 帰 る って 言 って んだ よ いい よね 帰 る 場 所 が ある 人 188 02:13:44,960 --> 02:13:51,840 私 みたい に 全 然 お か しい ん ですね 帰 る 場 所 なん て ない 189 02:13:51,840 --> 02:13:57,040 んだ よ ど こ に も 帰 る 場 所 なん て ない んだ から 190 02:13:57,040 --> 02:14:05,780 さ 191 02:14:05,780 --> 02:14:08,300 っ そ く 東 京 帰 って よ 192 02:15:13,680 --> 02:15:19,420 自 分 から 遠 ざ ける の ここ に 来 た 時 だ って そうだ った で しょ 193 02:15:19,420 --> 02:15:26,360 もう 二 度 と 会 わ ない って そう 言 った の も エ ラ ちゃん の 方 じゃない 194 02:15:56,140 --> 02:16:01,640 もう つ い に 私 みたい にな って も ら いた く な かった の 195 02:16:01,640 --> 02:16:12,300 もう 196 02:16:12,300 --> 02:16:16,920 私 だ って と っ く に 戻 れない 人 間 なんだ よ 197 02:16:16,920 --> 02:16:23,800 私 前 田 ちゃ んな し 198 02:16:23,800 --> 02:16:25,000 じゃ もう 生 き て い け ない の 199 02:17:06,990 --> 02:17:12,770 平 ちゃん と 会 って な かった ら 高 校 の 時 200 02:17:12,770 --> 02:17:16,450 照 れて た か もし れない 201 02:17:16,450 --> 02:17:23,330 男 子 だ って 同 じ だ 202 02:17:23,330 --> 02:17:30,090 よ 子 供 の 時 から 聞 けて る だけ 203 02:17:40,620 --> 02:17:41,620 生 き る こと 204 02:18:17,260 --> 02:18:24,160 モ ッ チ ー、 一 緒 に ご 飯 食べ よ ご 飯 食べ て、 205 02:18:24,260 --> 02:18:29,860 お 味 噌 汁 作 って ちゃん と した ご 飯 食べ る の 206 02:18:29,860 --> 02:18:36,440 何 や る から、 坊 に 綾 田 と 食 欲 なん て ない じゃない 207 02:18:36,440 --> 02:18:41,500 マ マ、 ア イ キ ー、 モ ッ チ ー ちゃん の 家 族 と じゃ ん 208 02:18:48,170 --> 02:18:51,070 ず っと ず っと ず っと ず っと ず っと ず っと ず っと 209 02:19:18,730 --> 02:19:20,549 はい、 お 待 た せ する 210 02:19:20,549 --> 02:19:26,469 いただ 211 02:19:26,469 --> 02:19:29,590 きます 212 02:19:29,590 --> 02:19:36,570 酒、 酒 大 好 213 02:19:36,570 --> 02:19:37,570 き なんだ 214 02:19:48,970 --> 02:19:55,750 と い えば 誰 か と 一 緒 に こう やって 朝 ご は ん 食べ る の す っ ご い 久 し ぶ り か も 215 02:19:55,750 --> 02:19:59,150 家 族 と は? 216 02:20:01,630 --> 02:20:08,170 高 校 の 時 お 母 さん と 喧 嘩 って 食べ て ない んだ それ から 217 02:20:08,170 --> 02:20:09,810 どう して? 218 02:20:11,530 --> 02:20:18,110 分 か ん ない お 母 さん も 私 も 219 02:20:18,620 --> 02:20:24,340 し っぱ り だ った から 打 ち 張 って いく う ち に どう して いい か わか んな く な っちゃ った の か 220 02:20:24,340 --> 02:20:31,160 私 も 221 02:20:31,160 --> 02:20:38,120 家 族 と 外 食 する と き 以 外 一 人 だ った な お 手 222 02:20:38,120 --> 02:20:40,340 伝 い さん が 救 助 して く れた な 223 02:20:50,350 --> 02:20:53,230 食べ る と おい しい ね おい しい ね 224 02:21:20,460 --> 02:21:26,540 これ から 私 た ち ず っと 一 緒 に い ら れる よね 225 02:21:26,540 --> 02:21:33,460 うん そして もう 226 02:21:33,460 --> 02:21:39,340 ゲ ボ 吐 かな く て いい んだ よ ま っち 227 02:21:39,340 --> 02:21:44,320 本当 に 後 悔 し ない? 228 02:24:21,590 --> 02:24:28,590 手 の 角 度 が 上 に 行 って 立 体 で ゲ ロ の 空 間 が 見 える ように 上 から 突 っ 込 む 感じ そ こ を 229 02:24:28,590 --> 02:24:34,970 相 手 と そ こ から グ ー ッ と 入 って 押 し 込 む 顔 を ちょっと 上 げ て ど 230 02:24:34,970 --> 02:24:38,690 ん ど ん こう いう 感じ 231 02:24:52,870 --> 02:24:53,870 も っと 引 っ 張 れ、 首 を。 232 02:25:39,340 --> 02:25:43,500 恥 ず か しい よ 233 02:25:43,500 --> 02:25:48,640 ヤ ン キ ー 運 転 だ な ぁ 234 02:25:58,320 --> 02:26:05,180 安全 の ため に なんか 狭 い なんか って 微 235 02:26:05,180 --> 02:26:09,060 妙 だ これで いい です 実 際 に 運 転 でき る? 236 02:26:12,920 --> 02:26:19,600 困 ります よ もう 一 回 行 こう 曲 が り が 速 い から 237 02:26:19,600 --> 02:26:26,260 ベ ンツ が 見 え ない の よ 1 回 100 km だ と ベ ンツ っていう のは 分 か り に く い んで 1 回 ゆ っ く り コ ー ス 238 02:26:26,260 --> 02:26:32,520 確 認 した い んで ちょっと ゆ っ く り 今 の よう な 動 き を やって い って いただ いて よ ーい ス ター ト 239 02:26:32,520 --> 02:26:39,220 ありがとう 240 02:26:39,220 --> 02:26:46,660 OK 241 02:26:51,100 --> 02:26:57,900 はい、 シ ュ ー って バ チ ッ と、 ク イ ッ て 出 て く る この 辺 結 構、 ね、 242 02:26:58,140 --> 02:27:05,040 下、 奥 の 下 下 うん なら、 下 の、 なんか、 243 02:27:05,160 --> 02:27:12,080 カ ーブ ら 辺 だ よね、 き っと カ ーブ って なんか、 なんか 変 な の が ある、 ここ ら 辺 分 かった、 分 かった その 244 02:27:12,080 --> 02:27:14,360 辺 を ほ じ く って 245 02:27:25,360 --> 02:27:32,280 早 く ゲ ロ 見 たい から 早 く や り たい よ そんな に 早 く 見 たい ですか? 早 く 見 たい よ ゲ ロ の こと だ よ だ 246 02:27:32,280 --> 02:27:33,560 って ゲ ロ ビ デ オ だ も ん 247 02:28:05,230 --> 02:28:10,970 こん に ゃ く、 ギ リ。 こん に ゃ く で い れ ば いい。 食 が な かな か でき ない から。 248 02:28:32,170 --> 02:28:39,170 これ が すごい んだ けど これ が リ ア ル これ この 野 菜 この 野 菜 怖 い 249 02:28:39,170 --> 02:28:43,990 こう いう 色 合 い が リ ア ル だ ね ア ツ パ ラ かな の か も 出 250 02:28:43,990 --> 02:28:48,530 た? もう 出 る んです か? 251 02:28:48,750 --> 02:28:55,390 一 回 降 り ましょう はい 補 充 し ましょう はい ちょっと 食 料 補 充 です はい 補 充 です 252 02:28:55,390 --> 02:28:57,710 大丈夫 ですか? 253 02:28:57,910 --> 02:28:58,910 はい 254 02:29:06,000 --> 02:29:11,240 嬉 し かった 舞 様 の ここ に ア ス パ ラ が 塗 って 255 02:29:11,240 --> 02:29:16,920 嬉 し かった? 座 って この ゼ ロ が すごい 256 02:29:16,920 --> 02:29:23,920 舞 様 の ア ス パ ラ が 舞 様 の 腕 に ア ス パ ラ が 257 02:29:53,950 --> 02:29:58,470 早 め の 撮 影 で はい 258 02:29:58,470 --> 02:30:05,070 頑 張 れ 頑 張 れ 前 様 感 動 でした 259 02:30:16,850 --> 02:30:23,790 も っち ー ちゃん は 普 段 から 自由 的 に 履 く 練 習 じゃない んです けど 履 260 02:30:23,790 --> 02:30:30,750 いて る んです が 自 分 も 久 し ぶ り だ った も ので ちょっと でき て よ かった です 261 02:30:46,700 --> 02:30:50,440 生 き て なく て も 生 き 続 け ら れる んだ よ 262 02:30:50,440 --> 02:30:58,760 施 263 02:30:58,760 --> 02:31:05,420 設 の お じ い ちゃん とか お ば あ ちゃん は ね 264 02:31:05,420 --> 02:31:10,220 もう 人 じゃない よ 生 き て ない んだ よ 265 02:31:14,990 --> 02:31:21,650 私 も 仕 事 始 め た ば っ か り で 忙 し かった し、 も っと い ろ んな 人 に 関 わ ら な き ゃ い け ない の かな 266 02:31:21,650 --> 02:31:22,850 って 思 って た。 267 02:31:25,470 --> 02:31:31,590 でも、 毎 日 毎 日 空 虚 な 人 た ち の 相 手 を して いる う ち に、 268 02:31:31,610 --> 02:31:34,910 自 分 も 一 緒 だ って 気 づ いて きた。 269 02:31:36,570 --> 02:31:41,650 そう 思 えば 思 う ほど、 食 事 する の が 苦 痛 にな って き て。 270 02:31:44,040 --> 02:31:50,560 食べ る た び に 吐 い ちゃ う の 食べ て 吐 いて る 時 生 271 02:31:50,560 --> 02:31:54,060 き て る 気 が し ない の 272 02:31:54,060 --> 02:32:00,920 泣 く じゃない よ 苦 しい 273 02:32:00,920 --> 02:32:07,720 よ 苦 しい の が 気 持 ち いい の それ 教 えて く れた の 274 02:32:07,720 --> 02:32:11,900 前 田 ちゃん じゃない の そ した ら お 前 見て る よね 見て て 275 02:32:13,580 --> 02:32:20,140 そ した ら マ イ ラ ー そ ば へ 行 って、 場 所 は 教 える けど、 モ ッ チ ー の 顔 を ス ー ッ と 見て あ げ る っていう。 276 02:32:25,260 --> 02:32:28,600 モ ッ チ ー、 そ っち の お サ ラ ダ も 食べ て ね。 277 02:32:29,400 --> 02:32:33,360 それ と って、 ド レ ッ シ ング ある よ。 マ ヨ ネ ー ズ も ある し、 違う 方 で。 278 02:32:45,320 --> 02:32:48,980 はい、 どう ぞ はい、 どう ぞ 279 02:33:37,270 --> 02:33:43,770 鼻 の 下 ご め ん ね こ っち 痛 い 280 02:33:43,770 --> 02:33:47,410 や めて や めて 281 02:33:59,510 --> 02:34:00,510 お 疲 れ 様 282 02:34:00,510 --> 02:34:08,810 でした 283 02:35:01,740 --> 02:35:02,740 恥 ず か し かった んだ ろ? 284 02:35:02,940 --> 02:35:09,820 寄 ら れる と思 って お 前 だ が また これ いい 顔 して く 285 02:35:09,820 --> 02:35:13,100 れた んだ よね ほ 286 02:35:13,100 --> 02:35:21,320 ら、 287 02:35:21,340 --> 02:35:27,940 鼻 水 吸 った わ ね、 みたい な 目 見て ろ って 言 った んだ ね 288 02:35:35,450 --> 02:35:41,210 願 う と 次 が もう ね なく て も OK な わ け よ そう で しょ? 289 02:35:41,690 --> 02:35:42,690 いい 隠 し で しょ? 290 02:36:49,859 --> 02:36:53,320 あ ん まり だから せ っ か ち にな って 遊 ん ない で やって いい から さ 291 02:36:56,550 --> 02:37:02,970 あれ も これ も よ り も じ っ く り 見 せ る っていう ね 一 番 重要 な のは 292 02:37:02,970 --> 02:37:09,910 ゲ ロ を 溜 めて く て それ を ず る ず る それ を 二 人 で 持 って 溜 293 02:37:09,910 --> 02:37:16,110 め 込 み して っていう それ を 味 わ い な が ら また お か しく な って く る っていう の が 294 02:37:16,110 --> 02:37:22,970 出 せ た ら 一 番 エ ロ い 溜 ま った ゲ ロ を 飲 ん でも いい んです 295 02:37:22,970 --> 02:37:24,930 か? 飲 ん でも いい んだ 296 02:37:29,340 --> 02:37:36,340 飲 んで みたい。 マ ッ チ ー さん は、 もし なんだ ろう、 大 食 い 競 争 297 02:37:36,340 --> 02:37:37,900 みたい な の が あ って、 ど の く らい 食べ れる? 298 02:37:39,280 --> 02:37:43,840 ど れ く らい だ ろう? 299 02:37:44,140 --> 02:37:45,620 満 腹 って ある。 うん。 300 02:38:00,029 --> 02:38:02,030 すごい 病 気 っぽ く ない ですか、 この 石 を。 301 02:38:03,010 --> 02:38:05,030 すごい ね、 み んな 同 じ 病 気 を 持 って いる。 302 02:38:09,950 --> 02:38:12,510 絵 づ き を。 絵 づ き を い っぱ いや った ね、 ここ ね。 303 02:38:14,270 --> 02:38:16,430 で、 行 こう。 はい。 行 く よ。 304 02:38:28,110 --> 02:38:34,910 ハ ンデ ィ で いい から 瓶 の よ り ぐ らい から 行 こう か で 瓶 の よ り が あ 305 02:38:34,910 --> 02:38:41,610 って 瓶 の よ り が あ って 自 分 の 顔 を 待 つ ミ ス で いる の が あ って 306 02:38:41,610 --> 02:38:48,370 これ 入 れた わ け で いきます か お願いします 抜 いて はい い じゃ ん いく よ 307 02:38:48,370 --> 02:38:54,550 はい いただ き ましょう どう も ありがとうございます はい い っぱ 308 02:38:54,550 --> 02:38:56,270 いい た し ましょう はい 309 02:39:04,710 --> 02:39:11,490 もう 出 と く かな 脇 毛 に ゲ ロ ウ って の が ある から ね 脇 毛 ゲ ロ ウ それ 310 02:39:11,490 --> 02:39:14,030 を また 脇 毛 に ゲ ロ ウ い っぱ い する の 311 02:40:26,350 --> 02:40:28,810 は じ め に 言 って た 計 画 が でき る か もし れない。 312 02:40:30,590 --> 02:40:34,910 も っち ー ちゃん の 首 持 って 歩 く みたい。 313 02:40:37,350 --> 02:40:44,290 最後、 ラ スト シ ーン。 で きます ね。 爽 や かな。 なん でも ない です。 は じ め に 言 って た や つ が でき る か も。 電 車 314 02:40:44,290 --> 02:40:50,570 が 来 ちゃ った。 自 分 だけ 逃 げ て。 も っち ー ちゃん、 跳 ね て も ら って み て。 跳 んで 跳 ね て も ら って。 315 02:40:51,490 --> 02:40:55,230 ジャ ンプ、 ジャ ンプ。 あ、 そう か。 それで 何? も っち ー の 切 れた? 316 02:40:55,610 --> 02:41:02,050 首 ほど ぶ ら 下 げ て ある この 紐 で く っ く って き ちゃ う ス イ カ かな? ス イ カ かな? ス 317 02:41:02,050 --> 02:41:05,750 イ カ かな? 318 02:41:06,570 --> 02:41:12,010 あれ? ネ ット みたい だ ね 一 緒 に 死 ん じゃ う っていう のは? 319 02:41:12,670 --> 02:41:19,670 死 ん じゃ う … なんか … ちょっと や ば く な っちゃ う 露 骨 にな 320 02:41:19,670 --> 02:41:26,480 って しま う 殺 し ちゃ う から 殺 し ちゃ う いい よね そう 321 02:41:26,480 --> 02:41:33,280 いう の 素 敵 素 敵 な ラ スト なんか ど こ ま では 珍 しい とか 322 02:41:33,280 --> 02:41:40,000 誰 か 言 って な かった こう いう ラ スト は 珍 しい の 死 ん じゃ う みたい な いや そんな 323 02:41:40,000 --> 02:41:47,000 こと ない は ず だ よ いい ね 毎 回 324 02:41:47,000 --> 02:41:51,400 あ ん まり こう 暗 い 話 は 325 02:41:52,970 --> 02:41:59,970 す っ き り 終 わ ら ない の が 多 い なんか この 後 死 ぬ んだ ろう な みたい な の 毎 回 こんな 感じ の が 326 02:42:25,660 --> 02:42:28,300 ここ はい い んです けど、 ぐ っと 縛 っちゃ って いい んです けど。 327 02:42:29,160 --> 02:42:30,280 そうだ ね、 これで いい ですね。 328 02:42:31,020 --> 02:42:32,020 はい、 じゃあ 行 き ましょう。 329 02:42:32,940 --> 02:42:34,880 はい。 じゃあ 行 って ください。 330 02:43:07,060 --> 02:43:13,060 何 か 知 事 が あれ ば お 伺 い します。 331 02:43:23,760 --> 02:43:30,540 あの う ち 車 さん を 借 り ず に 雨 が 好 き な 雨 が 332 02:43:30,540 --> 02:43:37,520 ラ フ ト シ ーン で 雨 って よ く あります よね ラ フ ト シ ーン でも なん でも か ん ど く って すごい ただ 333 02:43:37,520 --> 02:43:44,440 の 雨 が 優 しい 子 ね はい 死 に 334 02:43:44,440 --> 02:43:48,420 向 か うん だ よ ーい ス ター ト 335 02:44:18,400 --> 02:44:25,380 や っぱ り ここ が 一 番 ベ スト な の か もう ちょっと 奥 行 って 同 じ こう いう よう な ちょっと 敷 地 が ある と こ 336 02:44:25,380 --> 02:44:27,620 ある かな 暗 い の かな 337 02:44:57,730 --> 02:44:59,790 デ ィ ール が 入 って ない んだ けど 338 02:45:12,290 --> 02:45:19,210 時間 帯 に よ る ね 朝 早 い 時間 は まだ ね 真 面 目 な 感じ もう ね 遅 刻 339 02:45:19,210 --> 02:45:20,730 して る よう な や つ は もう どう し よう 340 02:45:51,410 --> 02:45:54,130 自 分 で 笑 った の め です よね 341 02:45:54,130 --> 02:46:02,530 0 342 02:46:02,530 --> 02:46:09,370 は 自 然 に 入 って いく 343 02:46:09,370 --> 02:46:16,370 んです すごい 一 歩 飛 んだ 344 02:46:16,370 --> 02:46:18,010 すごい な 345 02:46:20,870 --> 02:46:22,130 お は よう 346 02:46:22,130 --> 02:46:48,850 ございます 347 02:47:07,540 --> 02:47:14,380 大 変 だ よ 柔 ら か す ぎ る な 348 02:47:14,380 --> 02:47:21,200 これ 腐 って ん じゃない ですか お か しい な ちょっと お か しい か も ちょっと お か 349 02:47:21,200 --> 02:47:22,640 しい ですね これ 様 子 が 350 02:47:29,710 --> 02:47:36,150 同 じ こと を 考 えて、 いい 感じ で 見 な が ら や る ように して い って よ。 351 02:47:36,930 --> 02:47:39,390 これ 外 し ちゃ って いい かな? 352 02:48:19,370 --> 02:48:23,530 マ ル コ も っち い っぱ い 吐 き あ お う 353 02:49:12,100 --> 02:49:15,320 緑 が 出 た 次、 ゲ ロ ー ショ ン だ よ 354 02:49:57,540 --> 02:50:01,560 ラ スト は ラ スト は 安 心 それで もう す べ て 355 02:50:05,530 --> 02:50:06,330 さ っ 356 02:50:06,330 --> 02:50:19,570 き 357 02:50:19,570 --> 02:50:26,450 から ず っと 帰 る って 言 ってる んだ よ 帰 れる 人 はい い よね 私 みたい な 頭 358 02:50:26,450 --> 02:50:32,410 の 赤 しい 娘 どう や った って もう 帰 れない んだ から 帰 る 場 所 なんか ない んだ よ 359 02:50:32,410 --> 02:50:39,230 って 間 が あ って 帰 る 場 所 なんか 360 02:50:39,230 --> 02:50:46,090 ない んだ よ って と っと と 東 京 に 帰 って もう 二 度 と 来 ない で よ 361 02:50:46,090 --> 02:50:47,270 って 言 った ら 362 02:51:58,440 --> 02:52:05,400 リ ア ル だから ね、 すごい 感 情 が シ ン ク ロ し ちゃ う よね、 自 363 02:52:05,400 --> 02:52:06,400 分 の こと に。 364 02:52:08,900 --> 02:52:14,380 あれ も 良 かった です。 燃 え ました。 燃 え た。 365 02:52:18,200 --> 02:52:19,280 燃 え ました。 366 02:52:20,820 --> 02:52:21,940 燃 え た ら いい よ。 367 02:52:23,200 --> 02:52:24,520 愛 です よ、 愛。 368 02:52:26,280 --> 02:52:27,520 なん でしょう。 369 02:52:28,410 --> 02:52:29,410 何 だ ろう? 370 02:52:29,810 --> 02:52:35,290 寝 る だけ じゃ 寝 れない よ 接 触 障 害? 371 02:52:39,550 --> 02:52:45,270 これは こう いう のは 372 02:52:45,270 --> 02:52:51,550 接 触 障 害 同 士 じゃない と き っと わか ん ない 373 02:52:51,550 --> 02:52:53,670 です わ 374 02:53:00,449 --> 02:53:06,930 そう だから 撮 影 の 前 も すごい 期 待 して た んだ よね 前 何 375 02:53:06,930 --> 02:53:13,610 か そう 同 じ ね そう いう の を どう した から なんか 376 02:53:13,610 --> 02:53:19,790 ね そう 言 葉 じゃ 無 理 そう 377 02:53:19,790 --> 02:53:26,450 いう の を 何 か 表 現 した り 交 換 した り でき る ん じゃない かな 378 02:53:26,450 --> 02:53:32,040 っていう の を 期 待 して た から そう 本当 に その 通 り 379 02:53:32,040 --> 02:53:38,940 現 役 だから すごい 感 嘆 380 02:53:38,940 --> 02:53:44,360 劇 こんな 感じ です 34852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.