Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:43,800 --> 00:03:46,527
- I was staring at your fish.
2
00:03:46,552 --> 00:03:47,578
That's a cute one.
3
00:03:47,608 --> 00:03:49,627
It's got little bug eyes.
4
00:03:49,656 --> 00:03:51,161
Is that your fish?
5
00:03:51,192 --> 00:03:53,440
When I was little, I had a fish.
6
00:03:53,464 --> 00:03:55,002
I had a tropical fish.
7
00:03:55,032 --> 00:03:55,970
It was bad.
8
00:03:55,992 --> 00:03:57,596
I put the heater on,
9
00:03:57,624 --> 00:03:58,781
and I left, and
when I came back,
10
00:03:58,807 --> 00:04:00,412
they were all over the
floor, poor bastards.
11
00:04:00,440 --> 00:04:01,793
All right, well, this is me.
12
00:04:01,816 --> 00:04:02,754
Nice meeting you.
13
00:04:02,776 --> 00:04:04,762
Hey, take care of that fish.
14
00:04:05,752 --> 00:04:07,322
- Hello?
15
00:04:07,351 --> 00:04:08,988
Yes, hello.
16
00:04:09,015 --> 00:04:11,034
Hello, yes, one second.
17
00:04:11,064 --> 00:04:13,977
It's... it's for you. No?
18
00:04:14,008 --> 00:04:15,994
Uh, you just missed him.
19
00:04:19,095 --> 00:04:20,252
- Right here, Donny.
20
00:04:20,279 --> 00:04:22,111
Look.
21
00:04:22,135 --> 00:04:24,929
Bring it to your
gut, right to your gut.
22
00:04:26,231 --> 00:04:29,658
All that strength, all
that evil, all that force.
23
00:04:30,582 --> 00:04:32,000
Yeah, you saw that shit, right?
24
00:04:37,655 --> 00:04:39,487
Rah! Rah! Rah!
25
00:05:04,405 --> 00:05:05,529
Anything good?
26
00:05:05,557 --> 00:05:07,576
Don't bring any cell
phones, all right?
27
00:05:07,605 --> 00:05:08,893
- What? I can't hear you.
28
00:05:10,485 --> 00:05:13,213
- I said don't bring
any more cell phones!
29
00:05:13,237 --> 00:05:14,677
- I'll be there in a few.
30
00:05:31,828 --> 00:05:32,952
Yo, Slim.
31
00:05:32,980 --> 00:05:35,479
- What's up, Bobby?
- What up, baby?
32
00:05:35,508 --> 00:05:36,893
Uh, give me three loosies.
33
00:05:38,452 --> 00:05:40,187
There you go.
34
00:05:40,211 --> 00:05:41,565
Thanks, buddy.
35
00:05:48,276 --> 00:05:49,716
- Get your ass in here.
36
00:05:54,644 --> 00:05:57,437
I'm taking you off the case.
37
00:05:57,459 --> 00:05:58,681
- Just like that?
38
00:05:58,707 --> 00:06:00,823
- Don't give me the
"just like that" shit.
39
00:06:00,851 --> 00:06:02,488
You are already on probation.
40
00:06:02,515 --> 00:06:04,915
This is supposed to
be a coffee and cake job
41
00:06:04,947 --> 00:06:06,365
to keep you out on the street.
42
00:06:06,387 --> 00:06:09,627
And by the way, this
kid, he's hysterical.
43
00:06:09,651 --> 00:06:11,451
You know what he did yesterday?
44
00:06:11,475 --> 00:06:13,788
He took himself a
cab up to the Bronx.
45
00:06:13,810 --> 00:06:15,163
Instead of paying,
what does he do?
46
00:06:15,186 --> 00:06:16,954
He whips out your badge,
47
00:06:16,979 --> 00:06:19,030
and he says, "Official
police business."
48
00:06:20,850 --> 00:06:22,455
- Got some balls.
49
00:06:22,482 --> 00:06:24,053
- You know who
told me that story?
50
00:06:24,082 --> 00:06:25,915
The mayor.
51
00:06:25,938 --> 00:06:27,640
The same mayor
who's been talking to me
52
00:06:27,666 --> 00:06:29,466
about becoming commissioner.
53
00:06:29,490 --> 00:06:31,770
The same Mayor that I've
been talking to on your behalf
54
00:06:31,793 --> 00:06:33,081
about becoming chief of police.
55
00:06:33,105 --> 00:06:35,670
What the hell's going
on with you, Sully?
56
00:06:35,697 --> 00:06:37,400
30 years.
57
00:06:37,426 --> 00:06:38,386
What are we gonna do,
58
00:06:38,417 --> 00:06:39,770
let this whole thing
crumble to the ground
59
00:06:39,793 --> 00:06:42,194
because of this punk?
60
00:06:42,225 --> 00:06:43,415
- I'll fix it.
61
00:06:43,441 --> 00:06:45,361
- Get your badge back.
62
00:06:45,393 --> 00:06:48,503
I don't give a flying
shit what you have to do.
63
00:06:48,529 --> 00:06:51,410
Restore some dignity
to this department.
64
00:06:51,441 --> 00:06:53,046
Read 'em and weep.
65
00:06:53,073 --> 00:06:54,578
You're famous.
66
00:06:56,273 --> 00:06:57,233
- It's a good picture.
67
00:06:59,857 --> 00:07:01,395
- Get the hell out of my office.
68
00:07:07,984 --> 00:07:09,206
- Listen, I told
this guy already.
69
00:07:09,232 --> 00:07:10,170
I'm not a pickpocket.
70
00:07:10,192 --> 00:07:11,829
I'm a pilates instructor.
71
00:07:11,857 --> 00:07:13,689
I'm actually late for my...
- Why don't you shut up?
72
00:07:13,712 --> 00:07:14,869
- Here we go.
73
00:07:23,952 --> 00:07:25,392
Where are we going?
- Let's go for a little walk.
74
00:07:25,424 --> 00:07:26,646
- What's back here?
75
00:07:26,671 --> 00:07:27,893
Oh, the doughnuts.
76
00:07:27,920 --> 00:07:29,557
Man, I got my rights over here.
77
00:07:29,584 --> 00:07:30,675
Come on.
78
00:07:33,328 --> 00:07:34,714
Christ almighty.
79
00:07:34,736 --> 00:07:38,970
- Hold that.
80
00:07:38,991 --> 00:07:40,562
- Oh, my God, is this you?
81
00:07:42,767 --> 00:07:45,943
You have to sign that for me.
82
00:07:49,839 --> 00:07:52,022
- Prick!
83
00:07:52,047 --> 00:07:53,007
I want a name!
84
00:07:55,183 --> 00:07:56,601
- Jax!
85
00:07:56,622 --> 00:07:57,582
Yo!
86
00:08:01,038 --> 00:08:02,260
Jax!
87
00:08:11,758 --> 00:08:13,329
What's up, Donny?
88
00:08:13,358 --> 00:08:14,962
They ever gonna fix that buzzer?
89
00:08:37,709 --> 00:08:39,727
- This is nice.
90
00:08:39,757 --> 00:08:41,175
It's real leather.
91
00:08:51,021 --> 00:08:53,334
Hey, Bobby.
92
00:08:53,357 --> 00:08:54,317
- Mm-hmm.
93
00:08:58,796 --> 00:08:59,920
- Are you deaf?
94
00:09:02,859 --> 00:09:04,943
- No.
95
00:09:04,972 --> 00:09:06,445
- What is this?
96
00:09:06,476 --> 00:09:08,308
What is this?
97
00:09:08,331 --> 00:09:11,245
- Cell phones.
- Cell phones.
98
00:09:11,276 --> 00:09:12,367
Cell phones.
99
00:09:12,396 --> 00:09:13,552
What did I tell
you on the phone?
100
00:09:13,579 --> 00:09:14,517
- You said no cell phones?
101
00:09:14,539 --> 00:09:16,459
I thought you said you
wanted cell phones; I'm sorry.
102
00:09:16,492 --> 00:09:17,430
I got it.
103
00:09:17,452 --> 00:09:18,543
I got it. No more cell phones.
104
00:09:18,572 --> 00:09:20,852
- You got it.
105
00:09:20,875 --> 00:09:23,985
A bunch of junk, as usual.
106
00:09:24,011 --> 00:09:26,706
Give me the cash.
107
00:09:26,731 --> 00:09:29,393
- Here.
108
00:09:29,419 --> 00:09:31,121
- You're not holding out?
109
00:09:33,867 --> 00:09:35,471
Here.
110
00:09:37,418 --> 00:09:38,607
- This is it?
111
00:09:38,634 --> 00:09:40,980
- That's it, Bobby.
112
00:09:41,003 --> 00:09:41,963
Oh, you want more money?
113
00:09:41,994 --> 00:09:43,053
- Yeah, I work all day.
114
00:09:43,082 --> 00:09:44,020
I want more.
115
00:09:44,042 --> 00:09:45,034
- Oh. You want more?
- Yeah, I want more.
116
00:09:45,066 --> 00:09:46,026
- I got to eat too.
117
00:09:46,058 --> 00:09:47,214
- Bring me better shit,
118
00:09:47,242 --> 00:09:49,588
gold, diamonds,
119
00:09:49,610 --> 00:09:52,523
not a bunch of
trinkets and junk.
120
00:09:52,554 --> 00:09:55,281
- You know I don't
swipe diamonds, okay?
121
00:09:55,305 --> 00:09:56,298
- You don't steal diamonds.
122
00:09:56,330 --> 00:09:58,414
Oh, I forgot. Oh, great.
123
00:09:58,441 --> 00:10:00,176
It's too personal.
124
00:10:00,202 --> 00:10:02,701
But you take watches. Hmm.
125
00:10:02,729 --> 00:10:04,628
- Every jackass
has a watch, right?
126
00:10:04,650 --> 00:10:07,476
You got a watch?
127
00:10:07,497 --> 00:10:08,818
- You're really funny.
128
00:10:08,842 --> 00:10:10,577
You're a funny guy.
129
00:10:10,601 --> 00:10:12,947
You want to steal what you
want, steal what you want.
130
00:10:12,969 --> 00:10:15,534
You're just going to be working
for me the rest of your life.
131
00:10:15,561 --> 00:10:18,704
Everybody's got a man
they got to answer to.
132
00:10:18,729 --> 00:10:20,683
I got a man I got to answer to.
133
00:10:20,713 --> 00:10:23,375
- I know.
134
00:10:23,400 --> 00:10:25,549
- And so do you. You
got a man to answer to.
135
00:10:26,440 --> 00:10:27,400
Me.
136
00:10:49,992 --> 00:10:51,858
- Excuse me.
137
00:10:58,631 --> 00:11:00,683
- Thank you so much
for finding my wallet
138
00:11:00,711 --> 00:11:02,152
and giving it back to me.
139
00:11:02,183 --> 00:11:04,562
I feel like, in this city,
140
00:11:04,583 --> 00:11:07,180
I just feel like people really
don't help strangers, you know?
141
00:11:07,207 --> 00:11:09,323
- Yeah, life is weird like that.
142
00:11:09,351 --> 00:11:11,468
Sometimes it just
creates situations
143
00:11:11,494 --> 00:11:14,059
that throw two people
together, you know?
144
00:11:14,087 --> 00:11:15,024
- Kinda romantic.
145
00:11:16,999 --> 00:11:17,992
I'm a romantic guy.
146
00:11:18,982 --> 00:11:19,920
- Oh, thanks.
147
00:11:19,942 --> 00:11:21,742
- Hey, no, no, no, I'm
going to pay for this, okay'?
148
00:11:21,766 --> 00:11:22,704
- No, I couldn't. Really.
149
00:11:22,726 --> 00:11:24,112
I mean, I would
never want you to think
150
00:11:24,134 --> 00:11:26,033
that my kindness had
anything to do with, you know,
151
00:11:26,054 --> 00:11:27,789
wanting something in return.
152
00:11:27,814 --> 00:11:30,159
Thanks.
- Wow.
153
00:11:30,182 --> 00:11:33,063
- Hey, listen up, they just got
a red flag on that credit card
154
00:11:33,094 --> 00:11:34,698
that was stolen this
morning on the subway.
155
00:11:34,726 --> 00:11:35,719
Tazza restaurant.
156
00:11:35,749 --> 00:11:38,925
- No squad cars,
no uniforms, okay?
157
00:11:43,910 --> 00:11:45,612
- I'm afraid your
card was declined.
158
00:11:45,638 --> 00:11:46,664
- Declined?
159
00:11:46,694 --> 00:11:48,134
- All right, this is
the universe saying
160
00:11:48,166 --> 00:11:49,104
I'm gonna pay for it.
161
00:11:49,126 --> 00:11:50,992
- No, no, I got another one.
162
00:11:51,013 --> 00:11:53,326
Sometimes there's, like, a
computer glitch or something.
163
00:11:55,013 --> 00:11:56,933
That's embarrassing.
164
00:11:56,965 --> 00:11:59,976
- Sir, just talk to you
for a second, privately?
165
00:12:00,005 --> 00:12:00,942
- Yeah, sure.
166
00:12:00,965 --> 00:12:02,569
Excuse us for one second.
167
00:12:05,477 --> 00:12:07,179
- The name on this
card isn't even the same
168
00:12:07,205 --> 00:12:09,289
as the one on the first one.
169
00:12:09,317 --> 00:12:11,630
- Really?
170
00:12:11,653 --> 00:12:12,591
Oh, I'm sorry.
171
00:12:12,613 --> 00:12:13,737
Listen, I apologize.
172
00:12:13,764 --> 00:12:14,702
I mean, this is the one
173
00:12:14,724 --> 00:12:16,143
that I usually put
the $100 tips on,
174
00:12:16,164 --> 00:12:18,182
but if you want a
different one, I...
175
00:12:18,212 --> 00:12:20,842
- Oh, yeah. No, my mistake.
176
00:12:20,868 --> 00:12:21,828
- We good?
177
00:12:21,860 --> 00:12:25,581
- Yeah, I think we're
good Mr. Fujimoto.
178
00:12:25,604 --> 00:12:26,597
- It's Fugimato, Fugimato.
179
00:12:26,627 --> 00:12:28,526
- Ooh, my mistake.
180
00:12:32,387 --> 00:12:34,439
- The other day, I was
totally walking home
181
00:12:34,467 --> 00:12:36,072
with two of the
people from my band.
182
00:12:36,100 --> 00:12:37,670
We were, like, three
blocks from my house,
183
00:12:37,699 --> 00:12:39,140
and I turn back,
and I see this guy
184
00:12:39,171 --> 00:12:40,677
who's kind of
walking kind of creepy.
185
00:12:40,708 --> 00:12:42,278
- Can you hold that
story for one second?
186
00:12:42,307 --> 00:12:45,002
I just have to use
the little boys' room.
187
00:12:45,027 --> 00:12:46,467
Don't go anywhere.
- I won't.
188
00:12:53,091 --> 00:12:55,492
- Excuse me.
189
00:12:55,522 --> 00:12:58,883
- Are you having a
problem with a credit card?
190
00:12:58,914 --> 00:13:02,057
- He was at this table.
- Thanks.
191
00:13:02,083 --> 00:13:03,109
- Where did he go?
192
00:13:03,139 --> 00:13:05,321
- Well, he went to the bathroom.
193
00:13:05,346 --> 00:13:08,205
- Bathroom's back there.
194
00:13:08,226 --> 00:13:09,186
Do I get to keep the tip?
195
00:13:13,218 --> 00:13:14,723
- Whose cuffs are they?
196
00:13:33,473 --> 00:13:35,110
- Bobby!
197
00:13:35,137 --> 00:13:36,293
Bobby!
198
00:13:36,929 --> 00:13:38,795
Bobby!
199
00:13:38,817 --> 00:13:39,909
- What? What? What's the matter?
200
00:13:39,937 --> 00:13:40,874
- There's a rat!
201
00:13:40,897 --> 00:13:43,559
- It's just a mouse, Ma!
202
00:13:43,585 --> 00:13:44,523
- Ugh!
203
00:13:44,545 --> 00:13:47,142
- Ow! The mouse, Ma, not me.
204
00:13:47,168 --> 00:13:48,871
- It ran over there.
205
00:13:51,137 --> 00:13:52,774
Bobby!
206
00:13:54,240 --> 00:13:55,178
It's over there!
207
00:13:55,200 --> 00:13:56,870
There, it's running. Hurry up!
208
00:13:56,897 --> 00:13:57,834
- Where, where, where?
209
00:13:57,856 --> 00:14:00,235
- Right under the refrigerator!
210
00:14:00,256 --> 00:14:01,248
- It got away.
211
00:14:05,696 --> 00:14:09,057
Hey, you okay? You all right?
212
00:14:09,087 --> 00:14:11,968
- I hate those things.
213
00:14:12,000 --> 00:14:14,116
- Jesus, Ma.
214
00:14:14,143 --> 00:14:15,878
You tryin' to kill me?
215
00:14:15,904 --> 00:14:17,377
If I caught a heart attack,
who would pay the rent?
216
00:14:24,351 --> 00:14:26,402
- I'm goin' over to
the church tonight,
217
00:14:26,431 --> 00:14:29,290
and I was thinking I could
leave your dinner in the fridge.
218
00:14:29,311 --> 00:14:31,460
- I'll just grab a
burger or somethin'.
219
00:14:31,487 --> 00:14:33,091
- You want a burger,
I'll make you a burger.
220
00:14:33,119 --> 00:14:34,985
I'll leave it in the fridge.
221
00:14:35,006 --> 00:14:36,806
- Okay. Fine. Thanks.
222
00:14:39,647 --> 00:14:42,080
- You got a couple of dollars
I could use for bingo tonight?
223
00:14:45,918 --> 00:14:47,718
- Again with the gambling, Ma?
224
00:14:47,742 --> 00:14:48,866
You know I don't
like you gambling.
225
00:14:48,895 --> 00:14:49,833
You want to end up like Pop?
226
00:14:49,855 --> 00:14:51,425
- What gambling? It's bingo.
227
00:14:51,454 --> 00:14:52,611
It's at the church.
228
00:14:52,639 --> 00:14:55,301
- Okay.
229
00:14:55,326 --> 00:14:58,719
But I'm not paying off your
debts when you're gone.
230
00:14:58,749 --> 00:15:00,549
I had enough of
that for one lifetime.
231
00:15:19,485 --> 00:15:21,056
- Work good?
232
00:15:21,085 --> 00:15:22,525
- Mm-hmm.
233
00:15:24,989 --> 00:15:27,683
- Stocks up this month?
234
00:15:27,708 --> 00:15:28,701
- Yeah.
235
00:15:31,837 --> 00:15:33,059
- You're a good boy, Bobby.
236
00:16:26,330 --> 00:16:27,454
- Hey.
237
00:16:27,482 --> 00:16:29,087
- Hey, uh...
238
00:16:29,114 --> 00:16:31,100
- Lucy.
239
00:16:31,130 --> 00:16:33,029
- Yeah, no, I... Lucy.
240
00:16:33,050 --> 00:16:35,647
I know.
241
00:16:35,674 --> 00:16:37,540
- I'm sorry. I saw
you from behind.
242
00:16:37,562 --> 00:16:39,199
I wasn't sure if
it was you, but...
243
00:16:40,794 --> 00:16:41,787
It was you.
244
00:16:46,202 --> 00:16:47,675
- It's been a...
245
00:16:52,218 --> 00:16:53,472
- Hi.
246
00:16:53,497 --> 00:16:54,435
- It's been a while.
247
00:16:54,457 --> 00:16:55,646
- Yeah, three months.
248
00:16:55,673 --> 00:16:57,659
- Yeah. Wow.
249
00:16:59,673 --> 00:17:01,659
How are you...
- So what have you been up to?
250
00:17:01,689 --> 00:17:03,707
- I've been good.
- I'm good.
251
00:17:03,737 --> 00:17:05,058
Good.
252
00:17:05,081 --> 00:17:07,329
- Not much.
253
00:17:07,353 --> 00:17:09,753
I was just on my lunch break.
254
00:17:09,785 --> 00:17:11,258
- I tried calling you,
255
00:17:11,288 --> 00:17:14,780
but your phone was
disconnected or something.
256
00:17:14,809 --> 00:17:15,747
- Yeah.
257
00:17:15,769 --> 00:17:20,003
Yeah, no, I got
a... I got a new one.
258
00:17:20,024 --> 00:17:22,883
I mean, maybe we can get
together for lunch sometime
259
00:17:22,904 --> 00:17:24,093
and, you know, catch up.
260
00:17:24,120 --> 00:17:25,058
I'd do it now, but...
261
00:17:25,080 --> 00:17:27,709
- I'm pregnant.
262
00:17:27,736 --> 00:17:29,722
- You... you're what?
263
00:17:29,752 --> 00:17:30,745
- Pregnant.
264
00:17:33,880 --> 00:17:34,818
- Wow, that's...
265
00:17:34,840 --> 00:17:38,015
I mean, congratulations.
266
00:17:38,040 --> 00:17:40,386
That's really great.
I... that's... wow.
267
00:17:40,408 --> 00:17:42,972
How... how far along?
268
00:17:44,279 --> 00:17:45,272
- Three months.
269
00:17:48,279 --> 00:17:49,981
- You said three?
270
00:17:52,503 --> 00:17:53,496
- It's yours, Bobby.
271
00:17:57,399 --> 00:17:59,800
- Okay, hold on a second,
272
00:17:59,831 --> 00:18:01,850
because, you know, we
only did it that one night so...
273
00:18:01,879 --> 00:18:03,963
- Actually, we did it
a few times that night.
274
00:18:03,990 --> 00:18:05,944
- Right, but we only
did it that one night.
275
00:18:05,975 --> 00:18:07,742
Well, once is enough.
276
00:18:10,358 --> 00:18:12,377
- Okay, uh...
277
00:18:12,407 --> 00:18:14,622
Well, how do you know it's mine?
278
00:18:17,590 --> 00:18:19,609
Hey! Hey! That's a
legitimate question.
279
00:18:19,638 --> 00:18:21,024
- What, you just
think I sleep around?
280
00:18:21,046 --> 00:18:22,301
You think I'm a
slut or something?
281
00:18:22,326 --> 00:18:23,864
- Well, we had a one...
night stand, so given...
282
00:18:23,894 --> 00:18:26,294
- You had a one... night
stand. I tried calling you.
283
00:18:27,062 --> 00:18:28,022
- Hey, listen, listen.
284
00:18:28,054 --> 00:18:29,407
- Don't touch me. Don't
ever touch me again.
285
00:18:29,430 --> 00:18:30,903
- Excuse me. Ls everything okay?
286
00:18:30,934 --> 00:18:32,701
- Look, it's fine.
She's my girlfriend.
287
00:18:32,725 --> 00:18:34,744
- Oh, that's a laugh!
288
00:18:34,773 --> 00:18:36,279
- It's okay, officer.
289
00:18:36,310 --> 00:18:37,881
What are you trying
to do, get me arrested?
290
00:18:37,909 --> 00:18:39,928
Now, listen, you
came looking for me.
291
00:18:39,957 --> 00:18:41,528
I'm not gonna go
chasing you all over town.
292
00:18:41,557 --> 00:18:43,260
If you don't want to
talk to me, then fine.
293
00:18:43,285 --> 00:18:45,849
- First of all, I didn't
go looking for you.
294
00:18:45,877 --> 00:18:47,776
I pretty much wrote
you off three months ago.
295
00:18:47,797 --> 00:18:49,183
I happened to see
you standing there,
296
00:18:49,205 --> 00:18:50,361
thought maybe you'd like to know
297
00:18:50,389 --> 00:18:52,059
you're gonna have a
kid out there in the world
298
00:18:52,084 --> 00:18:53,241
in case you bump
into it one day.
299
00:18:53,269 --> 00:18:55,320
So now you know.
300
00:18:55,349 --> 00:18:57,215
You asshole.
301
00:18:57,236 --> 00:18:59,069
- Now, wait. Just
wait, will you?
302
00:19:03,956 --> 00:19:04,982
- What can I get you?
303
00:19:05,012 --> 00:19:05,950
- Hey, you got a loosie?
304
00:19:05,972 --> 00:19:06,910
- What?
305
00:19:06,932 --> 00:19:08,056
- Loosie, loosie.
306
00:19:08,084 --> 00:19:09,470
- Yeah, how'd you know?
307
00:19:09,492 --> 00:19:10,430
- What?
308
00:19:10,452 --> 00:19:11,773
- My name. Lucy.
309
00:19:14,996 --> 00:19:17,342
- Psychic, I guess.
310
00:19:17,364 --> 00:19:18,356
- Hmm.
311
00:21:29,774 --> 00:21:31,095
- All right, all
right, all right.
312
00:21:36,110 --> 00:21:38,064
Your father's debt?
313
00:21:38,095 --> 00:21:40,594
Now it's your debt.
314
00:21:40,623 --> 00:21:43,122
From now on, you work for me.
315
00:22:18,316 --> 00:22:20,564
- Who am I?
316
00:22:20,588 --> 00:22:22,803
Who am I?
317
00:22:22,828 --> 00:22:25,076
Detective Bobby
Correlli, that's who I am.
318
00:22:25,100 --> 00:22:26,289
Right here.
319
00:22:28,109 --> 00:22:29,429
I see you. What
are you, a squirrel?
320
00:22:29,452 --> 00:22:32,147
Stop in the name of the law!
321
00:22:32,172 --> 00:22:33,361
- Hey, Bobby.
322
00:22:33,388 --> 00:22:34,512
Shut up!
323
00:22:34,540 --> 00:22:36,493
- Take you downtown,
and not for a drink either.
324
00:22:38,412 --> 00:22:42,034
- Alex Rodriguez
hits one deep to left.
325
00:22:48,299 --> 00:22:50,678
- Plate glass window I like it.
326
00:22:51,435 --> 00:22:53,006
Very Dirty Harry.
327
00:22:53,739 --> 00:22:56,401
- Listen, it was you.
328
00:22:56,427 --> 00:22:58,773
You said whatever it takes.
329
00:22:58,795 --> 00:23:00,366
- Thanks, Pete.
330
00:23:00,395 --> 00:23:02,000
That's what I like
about you, Sully.
331
00:23:02,027 --> 00:23:03,980
Always do everything
just the way you want,
332
00:23:04,011 --> 00:23:05,615
never give a shit
what anyone thinks.
333
00:23:07,178 --> 00:23:09,459
- Well, why should I stop now?
334
00:23:09,483 --> 00:23:10,803
It's my life. It's what I do.
335
00:23:10,826 --> 00:23:11,764
What else am I gonna do?
336
00:23:11,786 --> 00:23:14,187
I'm not qualified
for anything else.
337
00:23:14,218 --> 00:23:15,473
- So what's next?
338
00:23:15,499 --> 00:23:17,899
- What's next?
339
00:23:17,931 --> 00:23:20,528
I'm gonna get my badge back,
340
00:23:20,555 --> 00:23:22,060
even if I have to
kill that little prick.
341
00:23:27,146 --> 00:23:29,099
Hey, good morning.
342
00:23:29,130 --> 00:23:30,189
- Who the hell are you?
343
00:23:34,154 --> 00:23:37,581
- Um, I'm Carl.
344
00:23:38,409 --> 00:23:41,137
- Oh, Carl.
345
00:23:41,162 --> 00:23:42,122
Ma!
346
00:23:43,242 --> 00:23:44,268
Ma!
347
00:23:44,298 --> 00:23:45,902
- Oh, Bobby I thought
you'd be at work by now.
348
00:23:45,929 --> 00:23:47,729
- Who the hell is this guy?
349
00:23:47,753 --> 00:23:49,139
- Carl.
- No, I got that.
350
00:23:49,161 --> 00:23:51,277
What the hell is Carl
doing here, in my bathrobe?
351
00:23:51,305 --> 00:23:52,243
- You didn't tell him.
352
00:23:52,265 --> 00:23:54,251
- I didn't get a chance.
I didn't get a chance.
353
00:23:54,281 --> 00:23:56,430
- Okay, so, Bob, I'm a...
354
00:23:56,457 --> 00:23:57,995
I'm a friend of your mother's.
355
00:23:58,025 --> 00:23:59,530
- He's a friend of
mine from bingo.
356
00:23:59,561 --> 00:24:01,001
- Wait a minute.
357
00:24:01,032 --> 00:24:02,800
Did this guy? Did
the two of you...
358
00:24:02,825 --> 00:24:03,762
Ah.
359
00:24:03,784 --> 00:24:04,908
- It's not what
you think, Bobby.
360
00:24:04,936 --> 00:24:06,060
We've been friends a long time.
361
00:24:06,088 --> 00:24:08,969
I didn't want to tell
you, but I think it's time.
362
00:24:09,001 --> 00:24:09,938
Yeah.
363
00:24:09,960 --> 00:24:11,281
Carl's asked me
to move in with him.
364
00:24:11,304 --> 00:24:12,810
It's not what you think.
365
00:24:12,840 --> 00:24:14,739
- What? I'm gonna kill this guy.
366
00:24:14,760 --> 00:24:16,113
- He's funny. He's an ex-Marine.
367
00:24:23,848 --> 00:24:26,445
- What happened?
368
00:24:26,472 --> 00:24:29,233
You look like the walking dead.
369
00:24:29,256 --> 00:24:31,689
- Well, death would
be a welcome relief
370
00:24:31,719 --> 00:24:33,552
compared to the world
of shit I live in right now.
371
00:24:33,575 --> 00:24:36,074
- Talk to me. I got your back.
372
00:24:36,103 --> 00:24:37,063
Tell me.
373
00:24:39,111 --> 00:24:40,552
- I got a girl pregnant.
374
00:24:40,583 --> 00:24:41,521
- Ooh.
375
00:24:44,391 --> 00:24:46,671
- Yeah.
- Whoa.
376
00:24:46,695 --> 00:24:50,088
- That's funny. Laugh it up.
377
00:24:50,119 --> 00:24:52,945
- Yeah, I got your back.
378
00:24:52,967 --> 00:24:55,400
Way back, way, way back.
379
00:24:57,030 --> 00:24:58,863
Like, Toledo back.
380
00:25:00,678 --> 00:25:03,243
- Thanks.
381
00:25:03,270 --> 00:25:05,770
I'm so screwed.
382
00:25:05,798 --> 00:25:06,736
- Let's see.
383
00:25:06,758 --> 00:25:07,696
- Ah!
384
00:25:07,718 --> 00:25:09,159
- She do that? She punch you?
385
00:25:09,190 --> 00:25:12,136
- No, I fell down the stairs.
386
00:25:12,166 --> 00:25:13,771
- All right.
387
00:25:13,797 --> 00:25:15,717
What's she gonna do?
She gonna keep the kid?
388
00:25:17,318 --> 00:25:19,817
- I don't know. That
option never came up.
389
00:25:19,846 --> 00:25:25,007
- Why would she want to
keep a baby without a father?
390
00:25:25,029 --> 00:25:26,699
Especially your baby.
391
00:25:28,677 --> 00:25:30,118
Why don't you just
give her some money,
392
00:25:30,149 --> 00:25:31,437
tell her to get rid of it?
393
00:25:33,509 --> 00:25:36,684
You're gonna be up to
your neck in dirty diapers.
394
00:25:36,709 --> 00:25:39,917
Listen to me. Like a
mission to the moon.
395
00:25:40,389 --> 00:25:41,349
Abort.
396
00:25:48,420 --> 00:25:50,985
- Hey, listen, do you know
where I can find Lucy?
397
00:25:51,013 --> 00:25:52,583
- Who's asking?
398
00:25:52,612 --> 00:25:54,085
- Me.
399
00:25:54,116 --> 00:25:55,818
- Who are you?
400
00:25:55,844 --> 00:25:58,125
- I'm a friend of
hers from childhood.
401
00:25:58,148 --> 00:25:59,370
- Ah, you know her from Ohio.
402
00:25:59,396 --> 00:26:00,684
- Yeah.
403
00:26:00,708 --> 00:26:01,996
- She grew up in Texas, jerkoff.
404
00:26:02,020 --> 00:26:04,039
Look, just go away.
405
00:26:04,067 --> 00:26:05,159
- Does she still work here?
406
00:26:05,188 --> 00:26:06,541
I just want to
talk to her, okay?
407
00:26:06,564 --> 00:26:08,615
- Yeah, you and half
of the guys in the bar.
408
00:26:08,644 --> 00:26:10,990
Beat it before I beat you.
409
00:26:11,012 --> 00:26:12,844
- Wow, did you just
come up with that yourself?
410
00:26:17,251 --> 00:26:18,189
Whoa, Lucy! Lucy!
411
00:26:18,211 --> 00:26:19,149
Lucy!
412
00:26:19,171 --> 00:26:20,109
- You know this guy?
- No.
413
00:26:20,131 --> 00:26:21,069
- Lucy, it's me!
414
00:26:21,091 --> 00:26:22,476
- Stay away from her!
415
00:26:40,898 --> 00:26:42,982
- Get out of here!
416
00:26:43,010 --> 00:26:44,363
- Okay.
- What?
417
00:26:44,386 --> 00:26:45,859
No, wait, wait!
418
00:26:45,890 --> 00:26:47,624
Not you.
419
00:26:54,177 --> 00:26:55,716
- What are you doing here?
420
00:26:58,210 --> 00:27:01,221
- I'm sorry about
the... you know.
421
00:27:01,249 --> 00:27:04,075
I just...
422
00:27:04,097 --> 00:27:06,017
I mean, I was a little
in shook when you...
423
00:27:10,241 --> 00:27:12,740
I mean, you tell a guy
something like that, it's...
424
00:27:17,377 --> 00:27:19,144
So you... you want to keep it?
425
00:27:20,993 --> 00:27:23,906
- Do I want to keep it?
426
00:27:23,937 --> 00:27:26,698
It's not a stray dog, you know.
427
00:27:26,720 --> 00:27:28,837
- No, I know. I
just... I'm just saying.
428
00:27:28,864 --> 00:27:30,851
- What? What are you saying?
429
00:27:30,880 --> 00:27:34,470
I'm listening to you, but
you're not saying anything.
430
00:27:34,497 --> 00:27:36,548
If you don't want
to have the baby,
431
00:27:36,576 --> 00:27:39,173
I'll help out, you
know, with the money.
432
00:27:39,200 --> 00:27:42,440
- Gee, what a stand-up guy.
433
00:27:42,464 --> 00:27:43,882
- What do you want from me?
434
00:27:43,904 --> 00:27:45,125
- I don't want
anything from you.
435
00:27:45,152 --> 00:27:48,262
You came here to
see me, remember?
436
00:27:48,288 --> 00:27:51,944
- I don't know why you
want to have a baby.
437
00:27:51,968 --> 00:27:53,735
Why do you want to
bring a baby into this world
438
00:27:53,759 --> 00:27:56,072
with a shit father who doesn't
want anything to do with it
439
00:27:56,095 --> 00:27:57,863
and a mother who can't
afford to take care of it?
440
00:27:57,888 --> 00:27:59,874
I mean...
441
00:28:02,463 --> 00:28:05,289
I'm tryin' to help
you out here, okay?
442
00:28:05,311 --> 00:28:06,817
- You've already
done enough. Thanks.
443
00:28:06,847 --> 00:28:07,839
- I can't talk to you.
444
00:28:07,871 --> 00:28:09,791
You just want to get smart
all the time and walk away.
445
00:28:09,823 --> 00:28:10,760
- If I was smart,
446
00:28:10,782 --> 00:28:12,387
I wouldn't have talked
to you to begin with,
447
00:28:12,415 --> 00:28:13,473
and I just would
have walked away.
448
00:28:13,503 --> 00:28:14,889
- See, that's what
I'm talking about.
449
00:28:14,911 --> 00:28:16,962
I'm trying to do
my part here, okay?
450
00:28:20,255 --> 00:28:23,975
I want to find a good
doctor, and I want to pay for it.
451
00:28:26,782 --> 00:28:28,070
So what do you say?
452
00:28:29,918 --> 00:28:31,042
- I say you're an asshole.
453
00:28:35,742 --> 00:28:37,247
But I'll think about it.
454
00:28:40,062 --> 00:28:41,350
- Wait.
455
00:28:43,710 --> 00:28:45,477
How do I get ahold of you?
456
00:28:48,573 --> 00:28:50,275
- Call me here.
457
00:28:50,301 --> 00:28:52,418
I'm livin' out of
Gomer's back office.
458
00:29:03,037 --> 00:29:05,317
- How much?
459
00:29:05,340 --> 00:29:08,930
No, I don't have insurance.
460
00:29:08,957 --> 00:29:10,430
I don't want a free clinic okay?
461
00:29:10,460 --> 00:29:12,544
I want to pay for it.
462
00:29:12,572 --> 00:29:14,689
No, I realize that, but...
463
00:29:15,868 --> 00:29:17,538
Okay, well, what if I paid cash?
464
00:29:17,565 --> 00:29:19,135
I mean, can we work
a deal or something?
465
00:29:19,164 --> 00:29:20,801
Hello? Hello?
466
00:29:30,396 --> 00:29:32,644
- I just came by to get
the rest of my things.
467
00:29:35,163 --> 00:29:36,768
Bobby, can you
just say something?
468
00:29:36,795 --> 00:29:38,563
- Or what?
469
00:29:38,587 --> 00:29:39,875
You gonna have your
boyfriend beat me up?
470
00:29:39,899 --> 00:29:43,009
- He's a good man. He needs me.
471
00:29:43,995 --> 00:29:46,079
- What about me, Ma?
472
00:29:46,107 --> 00:29:48,672
I need you.
473
00:29:48,699 --> 00:29:50,401
- No, you don't.
474
00:29:50,427 --> 00:29:52,293
You're taking care of me.
475
00:29:52,315 --> 00:29:54,235
I don't want you to
have to take care of me.
476
00:29:54,267 --> 00:29:56,253
With Carl, we take
care of each other.
477
00:29:56,282 --> 00:29:57,439
- Oh, yeah?
478
00:29:57,467 --> 00:29:59,518
Is that the arrangement you
made with your bingo buddy?
479
00:29:59,547 --> 00:30:00,965
- I love him, Bobby.
480
00:30:00,986 --> 00:30:03,070
Not the way I loved your father
481
00:30:03,098 --> 00:30:05,379
and not the way I love you.
482
00:30:05,403 --> 00:30:06,363
It's a different love.
483
00:30:07,642 --> 00:30:09,377
Maybe someday
you'll meet somebody,
484
00:30:09,403 --> 00:30:12,130
and you'll understand.
485
00:30:12,154 --> 00:30:14,205
You'll know.
486
00:30:14,234 --> 00:30:16,188
I got to go.
487
00:30:16,218 --> 00:30:19,044
Look, he wants to invite
you to dinner tomorrow night.
488
00:30:19,065 --> 00:30:21,630
Start fresh.
489
00:30:21,658 --> 00:30:22,978
Here's the number.
490
00:30:25,402 --> 00:30:27,780
I'm happy, Bobby.
491
00:30:27,801 --> 00:30:29,274
Can't you be happy for me?
492
00:30:37,561 --> 00:30:40,387
- Hey.
493
00:30:40,409 --> 00:30:42,722
Turn the iron setting down.
494
00:30:42,745 --> 00:30:44,350
Don't burn all his
shirts like you do mine.
495
00:30:58,584 --> 00:31:00,865
Hey, Jax.
496
00:31:00,889 --> 00:31:02,307
No, no, I can't today.
497
00:31:02,328 --> 00:31:03,866
I got to take care
of some stuff.
498
00:31:06,136 --> 00:31:07,074
- Bobby.
499
00:31:07,096 --> 00:31:08,515
Bobby Corelli.
500
00:31:08,536 --> 00:31:10,205
That's you, right?
501
00:31:10,232 --> 00:31:12,131
- What?
- Is that your name?
502
00:31:12,152 --> 00:31:13,505
You live here?
- Who?
503
00:31:13,527 --> 00:31:14,465
- You, Bobby.
504
00:31:14,487 --> 00:31:15,425
- Me? I'm Tommy.
505
00:31:15,447 --> 00:31:16,385
- Tommy.
506
00:31:16,407 --> 00:31:17,345
- Tommy. I'm just...
507
00:31:17,367 --> 00:31:18,305
I was visiting my aunt.
508
00:31:18,327 --> 00:31:19,615
- You don't live here?
- No.
509
00:31:19,639 --> 00:31:20,960
- Hey, Bobby, how's it going?
510
00:31:20,984 --> 00:31:22,424
I hear your mother's
getting married.
511
00:31:22,456 --> 00:31:23,612
Congratulations.
512
00:31:38,711 --> 00:31:40,511
- They got me, Jax.
513
00:31:40,535 --> 00:31:41,495
They got me.
514
00:31:41,526 --> 00:31:43,097
I don't know how they
got me, but they got me.
515
00:31:43,126 --> 00:31:44,064
- Who? Who got you?
516
00:31:44,086 --> 00:31:45,078
- The cops. The cops got me.
517
00:31:45,110 --> 00:31:46,943
They were all over my
apartment like a bees' nest.
518
00:31:46,967 --> 00:31:47,905
How did they get my name?
519
00:31:47,927 --> 00:31:48,865
- I don't know.
520
00:31:48,886 --> 00:31:49,878
I have no idea how they know.
521
00:31:49,910 --> 00:31:51,809
Maybe it was your little
girlfriend ratted you out.
522
00:31:51,830 --> 00:31:53,084
- She doesn't know what I do.
523
00:31:53,110 --> 00:31:54,201
- They follow you here?
524
00:31:54,230 --> 00:31:55,452
- No.
- How do you know?
525
00:31:55,478 --> 00:31:57,016
- You're fine, okay?
526
00:31:58,550 --> 00:32:01,244
- What are you gonna do?
- I don't know.
527
00:32:01,269 --> 00:32:02,207
I mean, I got to lay low.
528
00:32:02,229 --> 00:32:03,800
That's what I got to
do. Just got to lay low.
529
00:32:03,830 --> 00:32:05,084
- You find a place
to do that thing?
530
00:32:05,109 --> 00:32:07,008
- Yeah, Elmsview Hospital.
531
00:32:07,029 --> 00:32:08,829
I was born there, so
it must be good, right?
532
00:32:08,853 --> 00:32:11,450
- Must be terrific. Look
how you turned out.
533
00:32:11,477 --> 00:32:13,114
I need, like, a hundred
bucks or something.
534
00:32:13,141 --> 00:32:14,200
I got to stay at a motel.
535
00:32:14,229 --> 00:32:15,582
I got nowhere to go.
- Get out of here.
536
00:32:15,605 --> 00:32:17,504
- Give me a hundred bucks.
Where am I supposed to go?
537
00:32:17,525 --> 00:32:18,649
I don't got nothing, all right?
538
00:32:18,677 --> 00:32:19,932
Nothing for you.
- I'm not joking.
539
00:32:19,957 --> 00:32:20,895
I got nowhere to go.
540
00:32:20,916 --> 00:32:22,619
- No, I'm not gonna
give you nothing.
541
00:32:22,645 --> 00:32:23,671
- Are you kidding me?
542
00:32:25,845 --> 00:32:27,580
Prick! You think I need you?
543
00:32:27,605 --> 00:32:29,143
I can just go pick
a couple of wallets.
544
00:32:29,172 --> 00:32:31,355
Hey, hey, hey, you got 20 bucks?
545
00:32:31,380 --> 00:32:32,318
No?
546
00:32:32,340 --> 00:32:34,839
What is wrong with this kid?
547
00:32:34,868 --> 00:32:37,181
- Hey, Bobby.
548
00:32:37,204 --> 00:32:38,841
If I were you, I'd
stay off the subway.
549
00:32:38,868 --> 00:32:39,828
Take a taxi.
550
00:32:39,861 --> 00:32:41,115
- Yeah, thanks.
551
00:33:06,515 --> 00:33:09,559
Hey. Hey, Carl. It's Bobby.
552
00:33:09,587 --> 00:33:12,052
Bobby, the guy you
punched in the face.
553
00:33:12,083 --> 00:33:16,055
Yeah, is... is my mother there?
554
00:33:16,083 --> 00:33:17,436
She's asleep? Okay.
555
00:33:17,458 --> 00:33:19,607
No, no, I didn't realize
what time it was.
556
00:33:19,634 --> 00:33:21,533
Just tell her I'll see
you guys tomorrow.
557
00:33:21,554 --> 00:33:23,474
Okay? Yeah.
558
00:33:23,507 --> 00:33:24,533
No, I'm fine.
559
00:33:24,563 --> 00:33:26,265
Thanks, bye.
560
00:33:49,457 --> 00:33:51,028
Lucy
561
00:33:51,057 --> 00:33:52,083
Lucy.
562
00:33:55,409 --> 00:33:56,915
- Why are you whispering?
563
00:33:56,945 --> 00:33:58,550
If you're gonna pound
on the door like that,
564
00:33:58,577 --> 00:34:00,247
you might as well be screamin'.
565
00:34:00,273 --> 00:34:01,211
- I came to tell you
566
00:34:01,233 --> 00:34:04,059
that we have an
appointment tomorrow at 2:00,
567
00:34:04,081 --> 00:34:06,264
so if that works for you...
568
00:34:07,761 --> 00:34:10,139
- Well, uh...
569
00:34:10,160 --> 00:34:12,212
It's 3:00 in the morning, so...
570
00:34:12,240 --> 00:34:15,186
I'll see you in about 11 hours.
571
00:34:15,697 --> 00:34:17,115
Next time, try calling.
572
00:34:17,136 --> 00:34:18,871
Oh, wait, you don't do that.
573
00:34:21,072 --> 00:34:22,425
- I had a rough night.
574
00:34:22,448 --> 00:34:24,402
Maybe I can come
in for a second,
575
00:34:24,432 --> 00:34:25,425
for a drink or something.
576
00:34:25,456 --> 00:34:28,402
- In case you haven't
noticed, we're closed.
577
00:34:28,432 --> 00:34:29,818
- Can I just come
in for a minute,
578
00:34:29,840 --> 00:34:31,313
one minute?
579
00:34:31,344 --> 00:34:33,297
I...
580
00:34:33,328 --> 00:34:36,754
I have nowhere else to go.
581
00:34:36,783 --> 00:34:38,485
Please.
582
00:34:41,391 --> 00:34:42,351
- For a minute.
583
00:34:54,319 --> 00:34:56,752
- You got a cigarette?
584
00:34:56,783 --> 00:34:58,354
- Pregnant women don't smoke.
585
00:35:05,742 --> 00:35:07,030
You still want that drink?
586
00:35:07,054 --> 00:35:09,335
- Yeah. Scotch, thanks.
587
00:35:15,214 --> 00:35:17,200
- You want to talk about it?
588
00:35:17,230 --> 00:35:18,485
- About what?
589
00:35:18,510 --> 00:35:20,562
About whatever's
got you worn slick.
590
00:35:22,446 --> 00:35:25,490
- Worn slick? What
is that, Texas slang?
591
00:35:26,414 --> 00:35:27,887
- How do you know
I'm from Texas?
592
00:35:27,917 --> 00:35:29,139
- I know a few things.
593
00:35:32,685 --> 00:35:35,566
- Then tell me,
Mr. Know-a-Few Things,
594
00:35:35,597 --> 00:35:36,851
what's got you
pounding on my door
595
00:35:36,877 --> 00:35:38,612
in the middle of the night?
596
00:35:45,357 --> 00:35:46,775
- I got evicted.
597
00:35:49,036 --> 00:35:51,350
- Okay.
598
00:36:05,388 --> 00:36:06,829
- Can I ask you a question?
599
00:36:11,372 --> 00:36:14,252
That Fred Flintstone
guy your boyfriend?
600
00:36:14,284 --> 00:36:16,117
- Why? Are you jealous?
601
00:36:16,140 --> 00:36:18,769
- Curious.
602
00:36:18,795 --> 00:36:21,043
- No, he's not.
603
00:36:21,067 --> 00:36:22,987
I mean, he used to be.
604
00:36:23,020 --> 00:36:25,202
He, um...
605
00:36:25,227 --> 00:36:27,606
He just looks out for me now.
606
00:36:27,628 --> 00:36:30,486
Protective older brother.
607
00:36:30,508 --> 00:36:31,697
In fact, he'd probably kill you
608
00:36:31,724 --> 00:36:33,644
if he knew you
were here right now,
609
00:36:33,675 --> 00:36:37,297
especially if he knew you were
the one that knocked me up.
610
00:36:37,323 --> 00:36:38,764
- He knows about...
611
00:36:40,427 --> 00:36:41,812
- Yeah.
612
00:36:46,475 --> 00:36:47,948
Why are you so
curious about him?
613
00:36:47,979 --> 00:36:49,168
- I don't know.
614
00:36:49,195 --> 00:36:51,475
Just, you know,
615
00:36:51,498 --> 00:36:53,168
he's a lot different
than me, right?
616
00:36:53,195 --> 00:36:55,540
So I was just wondering,
617
00:36:55,562 --> 00:36:58,290
that night, you know, you...
618
00:36:58,314 --> 00:37:00,300
I mean, if that's the
type you like then why...
619
00:37:05,514 --> 00:37:06,954
Forget it.
620
00:37:08,170 --> 00:37:10,701
- You asking me why I went
home with you that night?
621
00:37:13,098 --> 00:37:14,418
- Yeah.
622
00:37:19,914 --> 00:37:22,129
- I've been asking myself
that every day for three months.
623
00:37:32,745 --> 00:37:34,611
It was your eyes.
624
00:37:34,632 --> 00:37:35,953
- My eyes?
625
00:37:35,977 --> 00:37:37,231
- Yeah.
626
00:37:37,256 --> 00:37:39,024
Yeah.
627
00:37:39,048 --> 00:37:40,205
I liked your eyes.
628
00:37:40,233 --> 00:37:42,633
You had really kind eyes.
629
00:37:43,592 --> 00:37:45,938
It kind of reminded
me of my father's.
630
00:37:45,960 --> 00:37:48,109
- So you went home with
me because I had nice eyes.
631
00:37:48,136 --> 00:37:49,325
- Kind eyes.
632
00:37:51,272 --> 00:37:54,928
Plus, you know, I
liked talking to you.
633
00:37:54,952 --> 00:37:57,451
I thought you were
funny and nice,
634
00:37:57,480 --> 00:38:00,077
and you had a great ass.
635
00:38:05,480 --> 00:38:07,727
I let you walk me
home, didn't I?
636
00:38:07,751 --> 00:38:09,454
- Yeah.
637
00:38:09,480 --> 00:38:10,865
Yeah.
638
00:38:10,887 --> 00:38:14,477
- And then when we
got to my apartment,
639
00:38:14,503 --> 00:38:16,008
you didn't even try anything.
640
00:38:16,039 --> 00:38:21,550
You just smiled and
thanked me for a great time
641
00:38:21,575 --> 00:38:22,666
and said...
642
00:38:22,695 --> 00:38:23,687
- "Good night."
643
00:38:27,303 --> 00:38:28,241
- And I don't know;
644
00:38:28,263 --> 00:38:31,852
I guess I just didn't
want the night to end.
645
00:38:35,366 --> 00:38:39,566
But looking back, I should've
ended it a lot sooner,
646
00:38:39,590 --> 00:38:42,384
about three minutes sooner,
if I remember correctly.
647
00:38:44,166 --> 00:38:46,152
Speaking of minutes,
648
00:38:46,182 --> 00:38:47,655
yours is up.
649
00:38:51,110 --> 00:38:53,390
Look, I got a big day
tomorrow, so, you know.
650
00:38:55,077 --> 00:38:57,161
And, listen, you don't, um...
651
00:38:57,189 --> 00:38:58,182
You don't have to go with me.
652
00:38:58,213 --> 00:38:59,686
You know, you can
just drop the money off
653
00:38:59,717 --> 00:39:01,550
and tell me where
to go in the morning.
654
00:39:01,574 --> 00:39:03,144
- I told you I was taking
you to a good doctor,
655
00:39:03,173 --> 00:39:04,646
and I'm taking you, okay?
656
00:39:04,677 --> 00:39:07,852
And that means
taking you personally.
657
00:39:07,877 --> 00:39:09,383
- Well, you don't have to.
658
00:39:09,412 --> 00:39:12,009
- Well, I am.
659
00:39:12,036 --> 00:39:14,797
So we'll meet at a 1:45?
660
00:39:14,820 --> 00:39:16,523
It's on 39th street
and 5th avenue.
661
00:39:16,548 --> 00:39:17,836
It's called Elmsview, okay?
662
00:39:17,860 --> 00:39:18,952
- Yeah, okay, fine.
663
00:39:27,972 --> 00:39:30,285
- I'll see you tomorrow.
Thanks for the drink.
664
00:40:53,665 --> 00:40:55,051
You got a cigarette?
665
00:41:22,240 --> 00:41:23,178
Hey, Lucy.
666
00:41:23,199 --> 00:41:26,277
It's Bobby. I got a problem.
667
00:41:26,303 --> 00:41:28,551
- So let me get this straight.
668
00:41:28,575 --> 00:41:30,823
The money is in your apartment,
669
00:41:30,847 --> 00:41:32,801
but you want me to go get it.
670
00:41:32,831 --> 00:41:34,119
- That's right.
671
00:41:34,143 --> 00:41:35,780
- Because if your
landlord sees you,
672
00:41:35,807 --> 00:41:36,800
he'll call the cops
673
00:41:36,831 --> 00:41:38,337
on account that you
owe him rent money.
674
00:41:38,367 --> 00:41:41,128
- That's right.
675
00:41:41,151 --> 00:41:43,683
- So you want me
sneak into your apartment
676
00:41:43,711 --> 00:41:44,649
and get the money,
677
00:41:44,671 --> 00:41:45,730
and if anyone sees me,
678
00:41:45,759 --> 00:41:47,330
I'm supposed to say
I'm the cleaning lady?
679
00:41:47,358 --> 00:41:49,890
- That's right.
- Oh, hmm. Yeah.
680
00:41:49,919 --> 00:41:51,589
And none of this
sounds fishy to you?
681
00:41:53,790 --> 00:41:55,361
- Okay, you're right.
That sounds stupid.
682
00:41:55,390 --> 00:41:56,928
Just, uh...
683
00:41:56,958 --> 00:41:58,595
Okay, tell them you're
visiting your aunt.
684
00:41:58,622 --> 00:41:59,746
- No, wait, I already used that.
685
00:41:59,775 --> 00:42:01,728
Oh, just go with the
cleaning lady, okay?
686
00:42:01,758 --> 00:42:02,914
That'll work.
687
00:42:02,942 --> 00:42:05,255
Just tell them you're
the cleaning lady, okay?
688
00:42:05,278 --> 00:42:06,719
And if anybody asks,
you don't know me,
689
00:42:06,750 --> 00:42:08,104
and you don't know where I am.
690
00:42:08,126 --> 00:42:10,210
- Well, if I don't know you, how
would I know where you are?
691
00:42:10,237 --> 00:42:11,591
- Exactly.
692
00:42:11,614 --> 00:42:13,861
- Why don't you try
telling me the truth?
693
00:42:13,885 --> 00:42:15,140
- I told you, okay?
694
00:42:15,166 --> 00:42:16,192
That's my apartment.
695
00:42:16,222 --> 00:42:18,371
These are my keys,
and it's my money.
696
00:42:18,398 --> 00:42:19,751
Now, if I could get
the money myself,
697
00:42:19,774 --> 00:42:21,094
I would, but I can't.
698
00:42:21,117 --> 00:42:23,016
So, you know, if you don't
want to do it, that's fine,
699
00:42:23,037 --> 00:42:24,805
but I don't have
the money, so...
700
00:42:47,773 --> 00:42:49,693
- Jeez.
701
00:42:49,724 --> 00:42:51,841
This place really could
use a cleaning lady.
702
00:44:17,912 --> 00:44:20,313
- Did you get it?
703
00:44:20,344 --> 00:44:22,745
Good job.
704
00:44:35,000 --> 00:44:35,938
Hey.
705
00:44:35,960 --> 00:44:38,011
- All girls are evil.
706
00:44:38,040 --> 00:44:39,032
- Not a good time, man.
707
00:44:39,064 --> 00:44:41,726
I'm on the way to do that thing.
708
00:44:41,752 --> 00:44:43,171
- Oh, yeah.
709
00:44:43,192 --> 00:44:45,570
Let me know how
it all comes out.
710
00:44:45,592 --> 00:44:46,749
- Funny.
711
00:44:48,120 --> 00:44:50,236
- Did you tell the whole world?
712
00:45:01,335 --> 00:45:03,321
- How much?
- $18, please.
713
00:45:11,319 --> 00:45:13,054
- Watch it, jackass.
714
00:45:23,350 --> 00:45:24,288
- Hi.
715
00:45:24,310 --> 00:45:25,248
My name's Lucy Atwood.
716
00:45:25,270 --> 00:45:26,656
I have an appointment.
717
00:45:26,679 --> 00:45:27,671
- What time?
718
00:45:27,702 --> 00:45:29,339
- Right now, actually.
719
00:45:33,558 --> 00:45:34,495
Thank you.
720
00:45:34,518 --> 00:45:35,455
- Please fill this out.
721
00:45:35,477 --> 00:45:38,838
- Okay.
722
00:45:38,869 --> 00:45:40,986
Just my driver's license
and social security?
723
00:45:41,014 --> 00:45:42,073
- Yes, please.
- Okay.
724
00:45:46,965 --> 00:45:48,351
- Hey.
- Hey.
725
00:45:48,373 --> 00:45:49,432
- What's the matter?
726
00:45:49,462 --> 00:45:51,099
- Um...
727
00:45:51,126 --> 00:45:53,242
I don't know... I don't
know if I can do this.
728
00:45:53,269 --> 00:45:55,931
- Well, technically, you
don't have to do anything.
729
00:45:55,957 --> 00:45:56,950
I'm the one that's gotta do.
730
00:45:56,981 --> 00:45:58,302
You already did.
731
00:46:03,189 --> 00:46:04,760
- No, I mean...
732
00:46:04,788 --> 00:46:08,509
you know, maybe...
maybe we should wait.
733
00:46:08,532 --> 00:46:10,038
- Wait?
- Yeah.
734
00:46:10,069 --> 00:46:11,836
- What, you think if I go
home and take two aspirin,
735
00:46:11,860 --> 00:46:13,595
it might go away?
736
00:46:20,820 --> 00:46:22,904
- I'm just sayin',
you know, maybe...
737
00:46:22,932 --> 00:46:24,154
- No, Bobby.
738
00:46:24,179 --> 00:46:26,046
You don't get to do this, okay?
739
00:46:26,068 --> 00:46:28,600
Now, I have been over this
back and forth several times
740
00:46:28,627 --> 00:46:30,526
and you made it pretty
clear yesterday how you felt.
741
00:46:30,547 --> 00:46:32,446
So let's just get it over with.
742
00:46:36,755 --> 00:46:37,879
- I think we should wait.
743
00:46:39,699 --> 00:46:40,856
- You... you think
we should wait?
744
00:46:40,883 --> 00:46:42,586
- Yeah.
745
00:46:42,612 --> 00:46:44,565
- You think we should wait?
746
00:46:44,595 --> 00:46:45,533
I think you're an asshole.
747
00:46:45,555 --> 00:46:47,770
- Ow! What'd you do that for?
748
00:46:47,795 --> 00:46:49,333
- God, I hate you.
- Stop it.
749
00:46:49,363 --> 00:46:50,836
- I hate you I hate you!
750
00:46:50,867 --> 00:46:52,220
Give me the money.
I'll do it myself.
751
00:46:52,243 --> 00:46:53,748
We'll figure it out.
- Where'd you put it?
752
00:46:53,779 --> 00:46:55,350
We'll figure it out. Will you
just calm down, please?
753
00:46:55,379 --> 00:46:56,797
Would you just calm down?
754
00:46:56,818 --> 00:46:58,935
- I hate you I hate you!
755
00:46:58,963 --> 00:47:00,119
Just give me the money.
756
00:47:07,858 --> 00:47:11,001
- Lucy, I need you
to trust me right now.
757
00:47:13,746 --> 00:47:14,683
Run.
758
00:47:14,706 --> 00:47:15,666
- What?
759
00:47:17,746 --> 00:47:19,316
- Run.
760
00:48:02,480 --> 00:48:04,346
- Come on.
761
00:48:04,368 --> 00:48:08,056
- You've got to be kidding me.
762
00:48:08,080 --> 00:48:09,269
- Come on.
763
00:48:09,296 --> 00:48:11,096
- No.
764
00:48:11,120 --> 00:48:14,513
- Taxi!
765
00:48:14,544 --> 00:48:16,562
Go. Go.
766
00:48:18,639 --> 00:48:20,210
- Thanks.
767
00:48:40,814 --> 00:48:42,004
- Hey, Bob.
768
00:48:42,030 --> 00:48:43,023
You're a little early.
769
00:48:43,055 --> 00:48:45,400
I told your ma dinner,
not lunch, right?
770
00:48:45,422 --> 00:48:48,019
- Well, we were... we were
in the neighborhood, so...
771
00:48:48,046 --> 00:48:49,432
- Oh, well, yeah.
772
00:48:49,454 --> 00:48:50,447
Come on in. Hi.
773
00:48:50,478 --> 00:48:51,438
- Hi.
774
00:48:54,190 --> 00:48:56,568
- Yeah, I was actually
just going for the groceries
775
00:48:56,590 --> 00:48:58,260
for your ma.
776
00:48:58,286 --> 00:48:59,223
She, uh...
777
00:48:59,246 --> 00:49:00,850
She gave me a
list and everything.
778
00:49:00,878 --> 00:49:02,198
- My mom's not here?
779
00:49:04,782 --> 00:49:07,379
I get to watch them once
a week for my daughter.
780
00:49:07,406 --> 00:49:08,497
They're cute little bastards.
781
00:49:08,526 --> 00:49:11,352
They're twins.
782
00:49:11,373 --> 00:49:13,272
So you're Bobby's girl, huh?
783
00:49:13,293 --> 00:49:14,450
- No. No.
- No.
784
00:49:14,477 --> 00:49:16,277
- No?
785
00:49:16,301 --> 00:49:17,687
All right, well, then I, uh...
786
00:49:17,709 --> 00:49:18,931
I got to get to the store.
787
00:49:18,957 --> 00:49:20,310
You... I don't know,
you want to come?
788
00:49:20,333 --> 00:49:21,271
- No.
- No.
789
00:49:21,293 --> 00:49:22,231
- No? You want to stay?
790
00:49:22,253 --> 00:49:24,566
- Yeah, no, we'll
just wait for my mom.
791
00:49:24,589 --> 00:49:25,910
- All right.
792
00:49:25,933 --> 00:49:27,351
Oh.
793
00:49:27,373 --> 00:49:29,654
Gee, Bob, I'm sorry.
794
00:49:29,677 --> 00:49:30,866
Look, um...
795
00:49:30,893 --> 00:49:33,042
I love your mother,
and I'm very protective;
796
00:49:33,069 --> 00:49:34,007
That's all.
797
00:49:34,029 --> 00:49:35,185
- Me too.
798
00:49:36,524 --> 00:49:38,291
Smarmy asshole.
799
00:49:39,724 --> 00:49:40,815
- Spill it.
800
00:49:40,844 --> 00:49:43,027
- What? What do
you want to know?
801
00:49:43,052 --> 00:49:44,525
- What do I want to know?
802
00:49:44,557 --> 00:49:47,862
Uh, gee, why have we
been chased by the cops?
803
00:49:47,883 --> 00:49:49,683
What kind of trouble
did you get me into?
804
00:49:49,707 --> 00:49:50,766
Who's Carl?
805
00:49:50,796 --> 00:49:52,018
And who the hell are you?
806
00:49:52,043 --> 00:49:53,484
- Carl is my mother's boyfriend.
807
00:49:53,516 --> 00:49:55,120
She just moved in here with him.
808
00:49:55,148 --> 00:49:57,363
- Right. And the cops?
809
00:49:57,387 --> 00:49:59,406
- I don't exactly
work on Wall Street.
810
00:49:59,435 --> 00:50:00,876
- Mm-hmm.
811
00:50:01,707 --> 00:50:03,627
So I can rule out
insider trading.
812
00:50:13,771 --> 00:50:15,124
- I'm a pickpocket.
813
00:50:19,530 --> 00:50:21,233
- What's so funny?
814
00:50:21,259 --> 00:50:23,474
- A pickpocket?
815
00:50:23,499 --> 00:50:25,398
And that's why half the
New York police force
816
00:50:25,419 --> 00:50:26,510
is after you?
817
00:50:26,539 --> 00:50:28,405
- You heard about the cop
who got his badge picked?
818
00:50:42,250 --> 00:50:44,236
- Oh, wow.
819
00:50:44,266 --> 00:50:45,652
This is great.
820
00:50:45,674 --> 00:50:46,962
Really.
821
00:50:46,986 --> 00:50:50,030
My kid's father steals out
of old ladies' handbags.
822
00:50:50,057 --> 00:50:51,977
- Hey, I never took from anybody
823
00:50:52,009 --> 00:50:53,809
who looked like they
had less than me, okay?
824
00:50:53,833 --> 00:50:55,470
- Oh, you're a
regular Robin Hood.
825
00:50:55,497 --> 00:50:57,962
- You know, you don't
know my situation.
826
00:50:57,993 --> 00:50:59,314
- Yeah, you're right.
827
00:50:59,337 --> 00:51:00,558
I don't know you at all.
828
00:51:00,585 --> 00:51:01,873
- What are you talking about?
829
00:51:01,897 --> 00:51:03,665
I'm the same guy you
met that night at the bar,
830
00:51:03,689 --> 00:51:05,871
except I have a different
job than you thought.
831
00:51:05,896 --> 00:51:07,631
- Are you insane?
832
00:51:07,657 --> 00:51:09,163
That's not a job, Bobby.
833
00:51:09,192 --> 00:51:10,130
You steal.
834
00:51:10,152 --> 00:51:11,440
- Okay, don't do that.
835
00:51:11,464 --> 00:51:12,588
Don't... don't judge me.
836
00:51:12,617 --> 00:51:14,930
My father left me with 500
grand in gambling debts
837
00:51:14,952 --> 00:51:16,207
and a mother who didn't work.
838
00:51:16,232 --> 00:51:17,225
I had no choice.
839
00:51:21,672 --> 00:51:24,301
- Why didn't you
just go to the cops?
840
00:51:24,328 --> 00:51:26,195
- Because he threatened
to kill my mother.
841
00:51:28,968 --> 00:51:33,452
- Why do you steal now?
842
00:51:33,480 --> 00:51:35,313
- I still owe him about 100K.
843
00:51:37,768 --> 00:51:38,892
- Oh.
844
00:51:40,231 --> 00:51:41,705
- Oh, come on, what...
what are you doing?
845
00:51:41,735 --> 00:51:43,176
- I'm taking the money.
846
00:51:43,207 --> 00:51:44,844
I'm not bringing a
kid into this world
847
00:51:44,871 --> 00:51:46,126
so they can go
visit their father
848
00:51:46,151 --> 00:51:47,756
at the state pen
during Christmas.
849
00:51:52,199 --> 00:51:53,803
Where'd you put it?
850
00:51:53,831 --> 00:51:56,014
- It's in the jacket.
851
00:51:56,039 --> 00:51:58,352
- No, it's not.
852
00:51:58,375 --> 00:51:59,815
- What are you talking about?
853
00:52:00,487 --> 00:52:03,433
- It's not in here.
854
00:52:03,462 --> 00:52:04,400
- What did you do with it?
855
00:52:04,422 --> 00:52:05,360
Did you lose it?
856
00:52:05,382 --> 00:52:06,506
- What do you
mean, did I lose it?
857
00:52:06,534 --> 00:52:07,593
It was in your jacket.
858
00:52:09,734 --> 00:52:11,240
You took it, remember?
- I didn't take it.
859
00:52:11,271 --> 00:52:12,711
You grabbed my arms
and kissed me, remember?
860
00:52:20,774 --> 00:52:22,313
Maybe it fell out in the cab.
861
00:52:22,341 --> 00:52:25,385
Or when that guy bumped
into you or something.
862
00:52:32,646 --> 00:52:34,348
Oh, that's classic.
863
00:52:34,373 --> 00:52:36,773
A pickpocket who
gets pickpocketed.
864
00:52:39,429 --> 00:52:41,349
Jesus.
865
00:52:41,381 --> 00:52:43,248
- Reach for the sky
866
00:52:43,269 --> 00:52:45,582
and empty out
your pockets, Mister.
867
00:52:45,605 --> 00:52:46,543
- Too late for that.
868
00:52:46,565 --> 00:52:48,616
- Bobby. You're early.
869
00:52:48,645 --> 00:52:49,736
Where's Carl?
870
00:52:49,765 --> 00:52:50,791
- Store.
871
00:52:50,821 --> 00:52:52,741
- Go play with your
little furry friends.
872
00:52:52,772 --> 00:52:55,173
Hi. I'm Bobby's mother, Rita.
873
00:52:55,204 --> 00:52:56,197
- I'm Lucy.
874
00:52:58,628 --> 00:52:59,916
- Wow.
875
00:52:59,940 --> 00:53:01,097
I can't remember the last time
876
00:53:01,124 --> 00:53:02,478
Bobby brought a
girl home to meet me.
877
00:53:02,501 --> 00:53:03,493
- You must be...
878
00:53:03,524 --> 00:53:05,423
- Leaving, Mom.
She was just leaving.
879
00:53:05,444 --> 00:53:06,382
She's just a friend.
880
00:53:06,404 --> 00:53:08,303
Listen, uh... I'll...
I'll come by later.
881
00:53:08,325 --> 00:53:09,351
We'll talk about the thing.
882
00:53:09,379 --> 00:53:10,503
- Wait, wait. Don't be so rude.
883
00:53:10,532 --> 00:53:12,616
Maybe she'd like
to stay for dinner.
884
00:53:12,644 --> 00:53:14,892
I'm gonna make some lasagna.
885
00:53:14,916 --> 00:53:17,316
It's Bobby's favorite.
886
00:53:17,348 --> 00:53:18,952
- Mmm. Yummy.
887
00:53:18,980 --> 00:53:20,039
I'd love to.
888
00:53:20,068 --> 00:53:21,005
- Yeah? Great.
889
00:53:21,028 --> 00:53:21,965
I'll go start.
890
00:53:21,987 --> 00:53:23,690
Okay. I'll help.
891
00:53:23,716 --> 00:53:26,280
- You that hungry?
- I am eating for two.
892
00:53:26,308 --> 00:53:29,221
- Just don't say
anything to my mother.
893
00:53:29,251 --> 00:53:32,077
- Oh, now why would I
want to upset Grammie?
894
00:53:38,082 --> 00:53:40,582
- Hey, Mister, do you
want to play a board game?
895
00:53:40,610 --> 00:53:41,931
- No.
896
00:53:41,955 --> 00:53:42,981
- A video game?
897
00:53:43,011 --> 00:53:43,971
- No.
898
00:53:44,002 --> 00:53:46,435
- How about cops and robbers?
899
00:53:47,427 --> 00:53:48,420
- Definitely no.
900
00:54:01,250 --> 00:54:02,854
- So how do you know my Bobby?
901
00:54:04,609 --> 00:54:06,344
- We, um...
902
00:54:06,369 --> 00:54:07,690
We have a mutual friend.
903
00:54:07,714 --> 00:54:08,935
- Ah.
904
00:54:12,418 --> 00:54:15,811
You know, I think
Bobby really likes you.
905
00:54:15,841 --> 00:54:17,260
- What makes you say that?
906
00:54:17,282 --> 00:54:18,635
- Well, he always
gets so frustrated
907
00:54:18,657 --> 00:54:20,523
around girls he really likes.
908
00:54:20,545 --> 00:54:23,524
It's like he doesn't want to
show them he cares about them.
909
00:54:23,553 --> 00:54:25,353
You know how boys are.
910
00:54:25,377 --> 00:54:27,842
Always pullin' the pigtails
of the girls they like.
911
00:54:30,561 --> 00:54:31,882
- Crap?
- It's called craps.
912
00:54:31,905 --> 00:54:33,126
That's the name
of the game, okay?
913
00:54:33,152 --> 00:54:34,090
It's a very serious game.
914
00:54:34,113 --> 00:54:36,394
7 and 11 on the first roll wins.
915
00:54:36,417 --> 00:54:38,184
2, 3, 12 loses
on the first throw.
916
00:54:38,208 --> 00:54:41,449
After that, 4, 5, 6, 8, 9,
10, that becomes your point.
917
00:54:41,473 --> 00:54:42,629
You got to hit
your point to win.
918
00:54:42,656 --> 00:54:45,122
If you hit a 7 after that,
then you crap out, all right?
919
00:54:45,152 --> 00:54:46,090
Nicky, you go first.
920
00:54:46,112 --> 00:54:47,050
No, no, no, wait.
921
00:54:47,072 --> 00:54:48,196
We have to place our bets, okay?
922
00:54:48,224 --> 00:54:49,162
Place your bets, boys!
923
00:54:49,184 --> 00:54:50,122
There you go.
924
00:54:50,144 --> 00:54:51,944
Roll the dice.
925
00:54:51,968 --> 00:54:52,906
All right, 4.
926
00:54:52,928 --> 00:54:55,077
That's what we
call Little Joe, okay?
927
00:54:55,104 --> 00:54:56,490
So now you got to
hit Little Joe to win.
928
00:54:56,512 --> 00:54:58,312
Now, you can have fun
with it. Blow into the dice.
929
00:54:58,336 --> 00:54:59,841
Come on, Little Joe!
Come on, Little Joe!
930
00:54:59,872 --> 00:55:01,672
- Come on, Little Joe!
Come on, Little Joe!
931
00:55:04,543 --> 00:55:05,481
I win!
932
00:55:05,503 --> 00:55:06,529
- No, no, no, you lose.
933
00:55:06,559 --> 00:55:07,585
That's a... that's a crap out.
934
00:55:07,615 --> 00:55:08,553
We get your candy.
935
00:55:08,575 --> 00:55:11,008
See what happens
when you gamble?
936
00:55:11,039 --> 00:55:12,195
All right, now you play.
937
00:55:12,223 --> 00:55:13,183
- Hey, lady.
938
00:55:13,216 --> 00:55:15,715
You want a piece of the action?
939
00:55:15,743 --> 00:55:18,143
- No, I've had enough
action for one day.
940
00:55:18,175 --> 00:55:19,112
Thank you.
941
00:55:19,135 --> 00:55:20,127
- Okay.
942
00:55:20,159 --> 00:55:23,464
Rita, I got the fresh pomodoro.
943
00:55:23,486 --> 00:55:25,952
- She's in the
kitchen. I'll help you.
944
00:55:25,983 --> 00:55:27,456
- No, no, I got it.
945
00:55:27,486 --> 00:55:30,597
Besides, mi casa su casa.
946
00:55:30,622 --> 00:55:31,976
And I got an excuse now
947
00:55:31,999 --> 00:55:35,174
to go see the most
beautiful girl in the world.
948
00:55:35,198 --> 00:55:36,136
Hey, baby.
949
00:55:36,158 --> 00:55:39,650
- Jesus' name we pray.
- Amen.
950
00:55:39,678 --> 00:55:41,151
- Amen.
951
00:55:41,182 --> 00:55:42,720
- Amen.
952
00:55:47,677 --> 00:55:51,845
- So, Bob, Rita tells
me you work in stocks.
953
00:55:51,869 --> 00:55:53,342
- Yep.
954
00:55:53,374 --> 00:55:56,931
- And how's that going for you?
955
00:55:56,958 --> 00:55:59,303
- It's got its ups and downs.
956
00:55:59,325 --> 00:56:00,831
- Actually, weren't
you just telling me
957
00:56:00,861 --> 00:56:03,010
you were having trouble
paying your rent lately?
958
00:56:08,829 --> 00:56:10,783
- Well, if you're ever
looking for a steady gig,
959
00:56:10,813 --> 00:56:11,806
you can come down and see me.
960
00:56:11,837 --> 00:56:13,255
Give me a call.
961
00:56:13,277 --> 00:56:14,881
- Carl owns a jewelry
store downtown.
962
00:56:14,909 --> 00:56:17,604
- Diamonds are a girl's
best friend, right, Grampie?
963
00:56:17,628 --> 00:56:18,817
- Yep. And?
964
00:56:18,844 --> 00:56:20,677
- Don't buy retail.
965
00:56:20,701 --> 00:56:22,949
- Well, I'll keep it in mind.
966
00:56:22,973 --> 00:56:24,478
- And If you know anybody
967
00:56:24,509 --> 00:56:27,422
who's looking for a
nice engagement ring,
968
00:56:27,452 --> 00:56:28,445
tell Carl.
969
00:56:32,572 --> 00:56:33,958
He'll give you a good price.
970
00:56:33,980 --> 00:56:36,064
- Thanks, Mom.
971
00:56:36,092 --> 00:56:38,689
- Lucy's a professional
photographer.
972
00:56:38,715 --> 00:56:40,036
- Oh, no.
973
00:56:40,060 --> 00:56:42,209
- Is that right?
974
00:56:42,236 --> 00:56:44,222
- Mostly freelance.
975
00:56:44,252 --> 00:56:46,500
But right now, I'm
working in a bar part-time.
976
00:56:46,524 --> 00:56:48,095
You know, it's not much,
977
00:56:48,123 --> 00:56:50,688
but at least it's
an honest living.
978
00:56:52,155 --> 00:56:53,093
- You're right about that.
979
00:56:53,115 --> 00:56:54,915
Rita said you were from Texas.
980
00:56:54,939 --> 00:56:56,379
- Mm-hmm.
981
00:56:56,411 --> 00:56:58,211
Yeah, I'm actually
heading back this Saturday.
982
00:56:58,235 --> 00:57:00,101
- Wow, that's too bad.
983
00:57:00,123 --> 00:57:01,891
Yeah, I think I'm
gonna, you know,
984
00:57:01,915 --> 00:57:03,617
move back in with my sister,
985
00:57:03,643 --> 00:57:04,581
you know, work at a...
986
00:57:04,603 --> 00:57:06,305
at a photography
studio shooting portraits.
987
00:57:06,330 --> 00:57:08,283
That sort of thing.
988
00:57:12,666 --> 00:57:15,012
- And you were planning
on telling me when?
989
00:57:15,034 --> 00:57:18,209
- Well, I wasn't really
planning anything with you.
990
00:57:20,410 --> 00:57:21,403
- How's the lasagna?
991
00:57:21,434 --> 00:57:23,137
- It's delicious.
992
00:57:23,161 --> 00:57:24,099
- Wonderful.
993
00:57:27,769 --> 00:57:28,707
Excuse me.
994
00:57:28,729 --> 00:57:30,050
- Do you need to
use the ladies' room?
995
00:57:30,074 --> 00:57:31,100
- No.
996
00:57:31,130 --> 00:57:32,570
- We don't got a ladies' room.
997
00:57:32,602 --> 00:57:33,726
Grampie's only got a bathroom.
998
00:57:35,386 --> 00:57:38,048
- Lucy, are you okay?
999
00:57:38,073 --> 00:57:39,011
What's the matter?
1000
00:57:39,033 --> 00:57:39,971
Hey, hey!
1001
00:57:39,993 --> 00:57:41,084
- Call 911!
- Breathe.
1002
00:57:42,970 --> 00:57:44,923
- I'm not going into
labor, you moron.
1003
00:57:44,953 --> 00:57:46,623
I'm only three months pregnant!
1004
00:57:46,649 --> 00:57:47,806
- Bobby!
1005
00:57:47,833 --> 00:57:49,949
- Ma...
1006
00:57:49,977 --> 00:57:51,931
Oh, shit.
1007
00:57:54,361 --> 00:57:59,074
- Why didn't you tell me, Bobby?
1008
00:57:59,096 --> 00:58:00,766
- I didn't want
to worry you, Ma.
1009
00:58:00,793 --> 00:58:02,015
- What worry me?
1010
00:58:02,040 --> 00:58:04,256
Why would havin' a
grandkid worry me?
1011
00:58:06,105 --> 00:58:07,742
Does she want to keep it?
1012
00:58:10,264 --> 00:58:11,290
- I don't know.
1013
00:58:14,168 --> 00:58:15,128
- Do you love her?
1014
00:58:19,832 --> 00:58:20,770
- I don't know, Mom.
1015
00:58:20,792 --> 00:58:24,349
I mean, I don't
know what love is.
1016
00:58:24,376 --> 00:58:26,940
How do you... how do you know?
1017
00:58:26,968 --> 00:58:28,921
- Well, when she said she
was leaving on Saturday,
1018
00:58:28,951 --> 00:58:31,297
how'd that make you feel?
1019
00:58:31,319 --> 00:58:33,468
- Sick.
1020
00:58:33,496 --> 00:58:35,100
- And when we were on
our way to the hospital,
1021
00:58:35,127 --> 00:58:36,349
how did you feel?
1022
00:58:38,903 --> 00:58:41,118
Sometimes it takes
almost losing what we have
1023
00:58:41,143 --> 00:58:43,129
to make us realize how
lucky we are to have it.
1024
00:58:45,974 --> 00:58:46,934
Dr. Phil.
1025
00:58:50,807 --> 00:58:52,192
I'm gonna get going.
1026
00:58:52,215 --> 00:58:53,720
I'll leave you two alone.
1027
00:59:14,773 --> 00:59:17,021
- Hey.
1028
00:59:17,045 --> 00:59:18,518
- Hi.
1029
00:59:21,685 --> 00:59:23,965
- The doctors said
you're gonna be okay.
1030
00:59:23,989 --> 00:59:26,106
They said you just need to rest.
1031
00:59:28,373 --> 00:59:29,529
- What about the baby?
1032
00:59:31,061 --> 00:59:32,120
- The baby's gonna be okay.
1033
00:59:35,605 --> 00:59:36,729
What?
1034
00:59:36,756 --> 00:59:39,004
Hey. Don't worry. The
baby's gonna be okay.
1035
00:59:39,028 --> 00:59:41,177
You're gonna be fine.
1036
00:59:41,204 --> 00:59:43,124
- I just thought it
would take care of itself.
1037
00:59:47,028 --> 00:59:49,177
I just... I don't know
what I'm gonna do.
1038
00:59:49,204 --> 00:59:51,834
- Hey, listen, what
we're gonna do.
1039
00:59:51,860 --> 00:59:54,522
It's not just you
any more. It's us.
1040
00:59:54,548 --> 00:59:55,966
Right?
1041
00:59:55,988 --> 00:59:58,585
- Come on, Bobby.
1042
00:59:58,612 --> 01:00:00,893
You don't want to have a kid.
1043
01:00:00,916 --> 01:00:01,974
We barely know each other.
1044
01:00:02,004 --> 01:00:04,219
I mean, you couldn't
even remember my name
1045
01:00:04,243 --> 01:00:05,531
a few a days ago.
1046
01:00:08,851 --> 01:00:11,132
- Is that what you think?
1047
01:00:11,156 --> 01:00:14,134
That I couldn't
remember your name?
1048
01:00:15,763 --> 01:00:17,782
You want to know the truth?
1049
01:00:17,811 --> 01:00:20,605
- Yeah, the truth
would be nice for once.
1050
01:00:22,579 --> 01:00:25,208
- Okay.
1051
01:00:25,235 --> 01:00:28,246
Okay. Fine.
1052
01:00:28,275 --> 01:00:30,010
After that night,
1053
01:00:30,035 --> 01:00:34,040
I couldn't stop
thinking about you.
1054
01:00:34,066 --> 01:00:36,980
I thought about you so
much, I was going nuts.
1055
01:00:37,011 --> 01:00:38,451
I mean, I finally had
you out of my head,
1056
01:00:38,482 --> 01:00:40,827
and then there you
were right in front of me.
1057
01:00:43,058 --> 01:00:46,451
I got so nervous, I
couldn't even talk.
1058
01:00:46,482 --> 01:00:47,802
- Why didn't you call me?
1059
01:00:49,682 --> 01:00:52,279
- I was scared.
1060
01:00:52,306 --> 01:00:55,317
When I woke up that morning,
1061
01:00:55,346 --> 01:00:58,935
I looked over, and
you were so beautiful.
1062
01:00:58,961 --> 01:01:02,649
You're so beautiful.
1063
01:01:02,673 --> 01:01:05,849
First time I didn't
want to leave.
1064
01:01:05,874 --> 01:01:08,951
That's never
happened to me before.
1065
01:01:08,977 --> 01:01:10,581
I went to write
down my real number
1066
01:01:10,609 --> 01:01:11,798
on a piece of
paper, and then I...
1067
01:01:12,817 --> 01:01:13,876
I crumpled it up,
1068
01:01:13,905 --> 01:01:15,160
and I wrote a fake
number instead.
1069
01:01:15,185 --> 01:01:18,043
Then I... then I wrote
my real number down.
1070
01:01:18,065 --> 01:01:19,799
I crumpled that up,
and, I don't know,
1071
01:01:19,825 --> 01:01:22,073
I must have gone back and
forth and done that, like, ten times.
1072
01:01:22,097 --> 01:01:24,148
And then I finally took all
the crumpled pieces of paper,
1073
01:01:24,176 --> 01:01:25,333
and I put it in my pocket,
1074
01:01:25,361 --> 01:01:26,517
and when I went to leave,
1075
01:01:26,544 --> 01:01:28,181
I picked one out, and I thought,
1076
01:01:28,209 --> 01:01:29,529
"Hey, if this is
the real number,
1077
01:01:29,552 --> 01:01:30,709
then it's meant to be."
1078
01:01:32,368 --> 01:01:34,168
I kind of let fate
decide, you know?
1079
01:01:36,464 --> 01:01:38,930
I know.
1080
01:01:38,960 --> 01:01:40,859
I'm an asshole.
1081
01:01:40,880 --> 01:01:41,939
It was stupid.
1082
01:01:41,968 --> 01:01:43,866
I regretted it, but...
1083
01:01:45,840 --> 01:01:48,634
I didn't forget your name, Lucy.
1084
01:01:48,656 --> 01:01:50,074
I couldn't.
1085
01:01:50,095 --> 01:01:51,928
I tried. Believe me.
1086
01:01:52,752 --> 01:01:54,618
- Why should I believe you?
1087
01:02:05,871 --> 01:02:07,737
- I been carrying around
that for three months.
1088
01:02:07,759 --> 01:02:10,618
I have problems with commitment.
1089
01:02:10,638 --> 01:02:12,821
- Yeah, I know.
1090
01:02:12,847 --> 01:02:14,996
You can't even commit
to a brand of cigarettes.
1091
01:02:19,023 --> 01:02:22,929
- I'm not gonna run
away from this, okay?
1092
01:02:22,958 --> 01:02:24,213
That's my commitment to you.
1093
01:02:25,838 --> 01:02:28,752
- I can't be with someone
who steals from people.
1094
01:02:28,782 --> 01:02:29,775
- Then I'm done.
1095
01:02:29,806 --> 01:02:32,119
I'll quit.
1096
01:02:32,142 --> 01:02:34,422
Give me a chance,
okay? I'll prove it to you.
1097
01:02:34,445 --> 01:02:36,213
Just give me a chance.
1098
01:02:36,238 --> 01:02:37,459
- And you'll quit?
1099
01:02:37,485 --> 01:02:39,668
You can quit just like that'?
1100
01:02:39,694 --> 01:02:41,364
For me?
1101
01:02:46,733 --> 01:02:48,882
Okay.
1102
01:02:55,725 --> 01:02:57,557
- Hey, hey, you guys.
1103
01:02:57,580 --> 01:02:58,769
Get a room.
1104
01:02:58,796 --> 01:03:02,452
Visiting hours are over,
and you need your rest.
1105
01:05:11,048 --> 01:05:12,880
- You're in with the cops, Jax?
1106
01:05:17,543 --> 01:05:19,791
You're in with the cops? You?
1107
01:05:19,815 --> 01:05:21,168
- Shut up!
1108
01:05:21,191 --> 01:05:22,315
I should kill you right now.
1109
01:05:22,343 --> 01:05:24,143
- Why would you
sell me out like that?
1110
01:05:24,167 --> 01:05:25,421
- We ain't friends!
1111
01:05:25,447 --> 01:05:27,149
- I gave up my life, Jax!
1112
01:05:27,175 --> 01:05:28,975
Leave up my life!
1113
01:05:28,999 --> 01:05:30,604
- We are not friends!
1114
01:05:30,630 --> 01:05:32,944
Don't mess with my business!
1115
01:05:34,406 --> 01:05:37,003
Steal a cop's badge?
1116
01:05:40,230 --> 01:05:42,925
Those cops came
barging into my house!
1117
01:05:42,951 --> 01:05:44,369
My house!
1118
01:05:44,390 --> 01:05:45,482
- You work for me now.
1119
01:05:46,534 --> 01:05:48,268
What, is that
supposed to be funny?
1120
01:05:48,294 --> 01:05:50,477
I told them where you live.
1121
01:05:50,502 --> 01:05:53,383
I told them where you'd
be and when you'd be there.
1122
01:05:53,414 --> 01:05:54,668
- You had that guy
steal my money.
1123
01:05:54,694 --> 01:05:55,883
- Yeah, I did.
1124
01:05:55,910 --> 01:05:57,448
I figured you'd have
some money on you.
1125
01:05:57,478 --> 01:05:58,504
Mr. Morality.
1126
01:05:58,534 --> 01:06:01,196
He's gotta pay for all
that shit with his girlfriend.
1127
01:06:01,222 --> 01:06:02,662
She couldn't chip in nothing.
1128
01:06:02,694 --> 01:06:05,258
That friend did me a favor.
1129
01:06:05,286 --> 01:06:06,540
That friend ratted me out.
1130
01:06:07,494 --> 01:06:08,847
- Give me a name!
1131
01:06:08,869 --> 01:06:10,058
- Jax.
1132
01:06:10,085 --> 01:06:11,558
- Did I get mad at him?
1133
01:06:11,590 --> 01:06:13,259
No.
1134
01:06:13,285 --> 01:06:15,566
You know why?
1135
01:06:15,589 --> 01:06:17,508
Because it's business, Bobby.
1136
01:06:17,541 --> 01:06:19,211
Business.
1137
01:06:19,237 --> 01:06:20,677
It's not personal.
1138
01:06:25,029 --> 01:06:27,015
It's over.
1139
01:06:31,493 --> 01:06:33,162
- Wait. Wait.
1140
01:06:33,188 --> 01:06:34,126
Listen.
1141
01:06:34,148 --> 01:06:35,086
- Detective Sullivan.
1142
01:06:35,108 --> 01:06:36,526
- What if I could get
you your 50 grand back
1143
01:06:36,549 --> 01:06:37,486
and everything I owe you?
1144
01:06:37,509 --> 01:06:39,113
- It's too late.
1145
01:06:39,140 --> 01:06:40,940
Okay, okay, you know
what? Call the cops.
1146
01:06:40,964 --> 01:06:42,120
Call the cops, Jax.
1147
01:06:42,148 --> 01:06:43,086
They got nothing on me.
1148
01:06:43,108 --> 01:06:44,199
Look, I don't have the badge.
1149
01:06:44,228 --> 01:06:46,280
You and I both know, without
that badge they got nothing.
1150
01:06:46,307 --> 01:06:48,206
- Lock the door!
- Nothing.
1151
01:06:48,227 --> 01:06:49,133
- This game is over now.
1152
01:06:49,156 --> 01:06:52,069
- I got a score we could pull
that'll get you so much money,
1153
01:06:52,100 --> 01:06:53,485
you won't have to nickel...
and... dime any more.
1154
01:06:55,555 --> 01:06:58,185
You like diamonds?
1155
01:06:58,211 --> 01:06:59,532
- I'm listening.
1156
01:06:59,555 --> 01:07:01,159
It better be good.
1157
01:07:01,187 --> 01:07:02,475
- I'm gonna get
you some diamonds.
1158
01:07:08,067 --> 01:07:10,632
- Bobby?
- Oh, hey.
1159
01:07:10,658 --> 01:07:13,353
- Hi.
1160
01:07:13,379 --> 01:07:15,016
- How you feeling?
1161
01:07:15,043 --> 01:07:17,094
- I'm a lot better.
1162
01:07:17,123 --> 01:07:19,436
They said I can probably
go home this afternoon.
1163
01:07:19,458 --> 01:07:20,615
You know, they're just waiting
1164
01:07:20,643 --> 01:07:24,069
on a few more test
results to make sure.
1165
01:07:24,099 --> 01:07:25,736
You okay?
1166
01:07:25,763 --> 01:07:28,228
- Yeah, yeah, I'm fine.
1167
01:07:31,075 --> 01:07:32,012
- Are those for me?
1168
01:07:32,035 --> 01:07:33,867
- Oh, yeah.
1169
01:07:33,890 --> 01:07:35,658
Sorry.
- Thank you.
1170
01:07:40,674 --> 01:07:43,140
- Listen, Lucy, I
know I said yesterday
1171
01:07:43,170 --> 01:07:44,872
that I could quit, but...
1172
01:07:46,434 --> 01:07:47,623
Well, something kind of came up,
1173
01:07:47,650 --> 01:07:50,858
and I got to do this...
this one last thing.
1174
01:07:52,161 --> 01:07:53,667
- What are you talking about?
1175
01:07:55,873 --> 01:07:59,463
- It's just... it's just
a little complicated.
1176
01:07:59,489 --> 01:08:01,159
I just need you to trust me.
1177
01:08:01,185 --> 01:08:02,724
I mean, the whole reason
why I'm telling you any of this
1178
01:08:02,753 --> 01:08:04,673
is because I want to
be honest with you.
1179
01:08:04,705 --> 01:08:06,058
- Be honest with me?
1180
01:08:06,081 --> 01:08:08,001
You haven't told me anything.
1181
01:08:08,033 --> 01:08:08,971
- I know.
1182
01:08:08,993 --> 01:08:11,371
I... look, I can't.
1183
01:08:11,393 --> 01:08:13,128
I wish I could, but...
1184
01:08:14,432 --> 01:08:18,088
- You try to run,
or you tell anybody,
1185
01:08:18,113 --> 01:08:20,939
and I swear to God,
I'll fucking kill you,
1186
01:08:20,960 --> 01:08:22,281
and I'll kill her.
1187
01:08:22,305 --> 01:08:23,242
- I swear.
1188
01:08:23,265 --> 01:08:25,131
After tomorrow,
it'll all be over.
1189
01:08:25,152 --> 01:08:26,592
I'll be done.
1190
01:08:26,624 --> 01:08:27,846
- Well, I won't be
here tomorrow.
1191
01:08:27,872 --> 01:08:28,963
I'm getting on a
plane, remember?
1192
01:08:31,424 --> 01:08:32,384
- Just give me the day.
1193
01:08:32,415 --> 01:08:34,728
Okay?
1194
01:08:34,751 --> 01:08:36,170
I'll explain everything.
1195
01:08:47,711 --> 01:08:48,966
I love you.
1196
01:09:03,390 --> 01:09:05,027
Hey, Carl.
1197
01:09:05,054 --> 01:09:07,269
It... it's Bobby.
1198
01:09:07,294 --> 01:09:09,160
Listen, I need a favor.
1199
01:09:11,871 --> 01:09:13,955
- We're closed.
1200
01:09:13,982 --> 01:09:15,815
- I'm Bobby's friend.
1201
01:09:15,838 --> 01:09:17,857
- Oh, yeah, sure.
1202
01:09:22,046 --> 01:09:23,650
Yeah, Bobby mentioned
you were gonna come.
1203
01:09:23,678 --> 01:09:24,616
Come on in. I'm Carl.
1204
01:09:24,638 --> 01:09:25,576
- You're Carl?
- Yeah.
1205
01:09:25,598 --> 01:09:27,169
- I'm Dennis.
- Hey, Dennis.
1206
01:09:27,197 --> 01:09:28,289
- I'm really sorry I'm late.
1207
01:09:28,318 --> 01:09:29,255
I just got off work.
1208
01:09:29,277 --> 01:09:30,499
- No, that's okay.
1209
01:09:30,525 --> 01:09:34,693
So Bobby tells me you work
on Wall Street together, huh?
1210
01:09:34,717 --> 01:09:36,354
- No, no.
1211
01:09:36,381 --> 01:09:37,472
I'm his boss.
1212
01:09:37,501 --> 01:09:40,414
- Oh, and, you're looking
for an engagement ring, right?
1213
01:09:40,445 --> 01:09:42,944
- Yeah.
1214
01:09:42,973 --> 01:09:44,064
- I'm gonna tell you the truth.
1215
01:09:44,093 --> 01:09:45,534
I know nothing about jewelry.
1216
01:09:45,565 --> 01:09:46,503
I mean, really nothing.
1217
01:09:46,525 --> 01:09:47,463
I don't wear anything.
1218
01:09:47,485 --> 01:09:48,903
- I won't hold that against you.
1219
01:09:48,925 --> 01:09:52,252
But my fiancée has
very expensive taste,
1220
01:09:52,285 --> 01:09:53,638
and I want to get her
something really nice.
1221
01:09:53,661 --> 01:09:54,818
- How much you lookin' to spend?
1222
01:09:54,845 --> 01:09:58,271
- I'm looking to
spend about $30,000,
1223
01:09:58,301 --> 01:10:00,036
if I can get something
nice for that.
1224
01:10:00,061 --> 01:10:01,282
- $30,000.
- That would be great.
1225
01:10:01,308 --> 01:10:02,246
- Yeah.
1226
01:10:02,268 --> 01:10:03,589
You... you must
be doing very well.
1227
01:10:03,612 --> 01:10:04,965
- I get by, yeah.
1228
01:10:04,988 --> 01:10:09,255
- All right, let me
bring something out.
1229
01:10:09,276 --> 01:10:11,873
These are all 21/2 to 3 karats.
1230
01:10:11,899 --> 01:10:16,832
They're VVS1 and 2s
and pretty much all J color.
1231
01:10:16,859 --> 01:10:18,016
- That's not an
engagement ring, is it?
1232
01:10:18,044 --> 01:10:18,982
- Yeah, it is.
1233
01:10:19,004 --> 01:10:21,437
If there's a diamond
in here that you like,
1234
01:10:21,467 --> 01:10:22,689
but you don't like the setting,
1235
01:10:22,715 --> 01:10:25,345
something like her grandmother
has a ring that she used,
1236
01:10:25,372 --> 01:10:27,172
and she wants to
put the diamond in it...
1237
01:10:27,196 --> 01:10:30,054
Do you know what
style she might prefer?
1238
01:10:30,075 --> 01:10:32,062
- Everything about getting
married is so stressful.
1239
01:10:32,091 --> 01:10:35,037
I thought... I thought an
engagement ring was one style.
1240
01:10:35,067 --> 01:10:37,184
I didn't know there were
so many different styles.
1241
01:10:37,210 --> 01:10:39,426
- Why don't you fish around
a little bit more, you know?
1242
01:10:39,451 --> 01:10:41,796
Go around with her
maybe this weekend,
1243
01:10:41,818 --> 01:10:42,778
and when you see something
1244
01:10:42,811 --> 01:10:44,229
or she sees something
that she likes,
1245
01:10:44,250 --> 01:10:46,170
then you guys can
come back here.
1246
01:10:46,202 --> 01:10:48,580
- I got a bunch of people
at my house tonight,
1247
01:10:48,602 --> 01:10:52,770
and I was hoping, really
hoping, to bring something for her.
1248
01:10:52,794 --> 01:10:53,732
You know, I got food there.
1249
01:10:53,754 --> 01:10:54,846
We're having a whole big party.
1250
01:10:54,874 --> 01:10:56,195
- I can't bring all of this.
1251
01:10:56,218 --> 01:10:58,466
- I have a simple idea.
1252
01:10:58,490 --> 01:10:59,428
I got $15,000.
1253
01:10:59,450 --> 01:11:00,639
- It's not about the money.
1254
01:11:00,666 --> 01:11:01,920
- No, no, no. Just listen.
1255
01:11:01,946 --> 01:11:03,452
Listen to what I'm gonna say.
1256
01:11:03,482 --> 01:11:05,468
Let me give you a deposit.
1257
01:11:05,498 --> 01:11:07,004
We take a bunch of rings,
1258
01:11:07,033 --> 01:11:09,052
whichever ones
you think she'll like.
1259
01:11:09,082 --> 01:11:10,074
We bring them over there.
1260
01:11:10,105 --> 01:11:11,043
I'm two minutes away.
1261
01:11:11,066 --> 01:11:12,092
- Dennis, I'm trying to be...
1262
01:11:12,121 --> 01:11:13,594
you know, I know
you're Bobby's friend.
1263
01:11:13,626 --> 01:11:14,564
- Whatever one she likes,
1264
01:11:14,586 --> 01:11:16,418
as long as we're in
that range of price,
1265
01:11:16,441 --> 01:11:18,111
I'll pay you the balance
in cash right there.
1266
01:11:18,137 --> 01:11:19,610
- You're talking...
there's over...
1267
01:11:19,642 --> 01:11:21,060
over a half a million
dollars in diamonds there.
1268
01:11:21,081 --> 01:11:22,019
- If you want,
1269
01:11:22,041 --> 01:11:23,874
I'll give you a check right
now for the whole thing.
1270
01:11:23,897 --> 01:11:25,795
- I don't like to take the
diamonds out of the store.
1271
01:11:25,817 --> 01:11:28,414
- I have enough cash
there to pay you the balance.
1272
01:11:28,441 --> 01:11:29,794
You'll make a sale tonight.
1273
01:11:29,817 --> 01:11:31,617
Believe me, she'll pick
a stone in one second.
1274
01:11:31,641 --> 01:11:33,343
She'll probably pick
the most expensive one.
1275
01:11:33,369 --> 01:11:36,380
- Because you're Bobby's
friend, I'll take the cash,
1276
01:11:36,409 --> 01:11:37,401
put this in the safe,
1277
01:11:37,433 --> 01:11:39,386
and we can go and
surprise your girlfriend.
1278
01:11:39,416 --> 01:11:41,282
- You don't want me to just
give you everything together?
1279
01:11:41,304 --> 01:11:44,098
- No, this is good.
I like your idea.
1280
01:11:44,120 --> 01:11:45,538
- Why don't I just
hold the money,
1281
01:11:45,560 --> 01:11:46,914
and I can pay
everything at one time.
1282
01:11:46,936 --> 01:11:48,507
- Oh, you know, it's bad enough
1283
01:11:48,536 --> 01:11:49,758
that I have to
take the diamonds.
1284
01:11:49,784 --> 01:11:53,090
I'd... I'd rather
leave the cash here.
1285
01:11:53,112 --> 01:11:54,050
- You sure?
1286
01:11:54,072 --> 01:11:56,898
I mean, I can just pay
everything together.
1287
01:11:56,920 --> 01:11:59,681
- No, yeah, yeah, I'm sure.
1288
01:11:59,704 --> 01:12:02,203
And actually, let me just...
1289
01:12:02,232 --> 01:12:04,829
I'll make a gift of a
pair of these earrings,
1290
01:12:04,856 --> 01:12:06,274
which is a really nice...
1291
01:12:11,671 --> 01:12:13,952
Okay.
1292
01:12:13,975 --> 01:12:15,415
You ready?
- Yeah.
1293
01:12:29,654 --> 01:12:31,968
- I remember this neighborhood.
- Oh, yeah'?
1294
01:12:31,991 --> 01:12:34,369
Listen, you want
to do me a favor?
1295
01:12:34,390 --> 01:12:36,256
Can I borrow your
cell phone one second?
1296
01:12:36,278 --> 01:12:37,883
I just want to call and
make sure she's home.
1297
01:12:37,911 --> 01:12:39,384
- Sure.
1298
01:12:39,414 --> 01:12:40,920
- I was taking a piss yesterday,
1299
01:12:40,950 --> 01:12:42,303
and I dropped it
right in the toilet.
1300
01:12:42,326 --> 01:12:44,279
- Really?
1301
01:12:44,310 --> 01:12:46,176
My father's teeth fell out once.
1302
01:12:57,398 --> 01:13:01,849
Call 911!
1303
01:13:01,877 --> 01:13:02,815
Jesus Christ!
1304
01:13:02,837 --> 01:13:04,703
Did you see where he came from?
1305
01:13:04,725 --> 01:13:07,322
911. Yes.
1306
01:13:07,349 --> 01:13:09,215
I need the police!
1307
01:13:09,237 --> 01:13:10,329
Jesus!
1308
01:13:10,357 --> 01:13:12,702
Yes, I was just burglarized
on West Broadway...
1309
01:13:12,725 --> 01:13:14,013
- Prince.
1310
01:13:14,036 --> 01:13:16,895
Tell 'em he's got a green
coat, a green coat on.
1311
01:13:16,916 --> 01:13:18,302
- It's an army jacket
a green jacket.
1312
01:13:18,325 --> 01:13:19,711
He's got reddish hair.
1313
01:13:19,733 --> 01:13:22,614
My whole world is in that case.
1314
01:13:22,644 --> 01:13:24,150
Oh, my God.
1315
01:13:24,181 --> 01:13:25,599
- I feel so terrible.
1316
01:13:25,620 --> 01:13:28,152
It's over half a million
dollars in diamonds and cash.
1317
01:13:28,181 --> 01:13:29,337
- I'm really sorry.
1318
01:13:29,364 --> 01:13:32,026
He came like a
lightning bolt, you know?
1319
01:13:32,052 --> 01:13:33,012
Are you okay, though?
1320
01:13:33,044 --> 01:13:34,168
You're okay?
1321
01:13:35,284 --> 01:13:36,276
- Yes. It's not your fault.
1322
01:13:36,308 --> 01:13:38,523
- I'm, I'm really... I
feel like it's my fault.
1323
01:13:38,547 --> 01:13:40,664
I feel terrible.
1324
01:13:40,692 --> 01:13:41,630
Don't worry, though.
1325
01:13:41,652 --> 01:13:43,005
The cops, they'll
find him for sure.
1326
01:13:43,028 --> 01:13:45,527
I guarantee you
they'll catch him.
1327
01:13:46,708 --> 01:13:47,734
- Holy shit!
1328
01:13:47,763 --> 01:13:50,873
What the hell took you so long?
1329
01:13:50,899 --> 01:13:52,056
- He had the balls to ask me
1330
01:13:52,083 --> 01:13:54,331
to go down to the cops
with him and be a witness.
1331
01:13:54,355 --> 01:13:55,893
I was like, "Yeah, right."
1332
01:13:55,924 --> 01:13:57,756
"Man, I got to... I'm
late for my fiancée.
1333
01:13:57,779 --> 01:13:58,805
You know, I gotta go, buddy."
1334
01:13:58,835 --> 01:13:59,992
- Fiancée.
1335
01:14:02,611 --> 01:14:04,793
His fiancée.
1336
01:14:04,818 --> 01:14:06,073
I didn't even know
we were dating.
1337
01:14:06,099 --> 01:14:07,572
- Very funny. Where's Bobby?
1338
01:14:07,602 --> 01:14:08,726
- He's not here.
1339
01:14:19,506 --> 01:14:21,077
Whoa, what are you doing?
1340
01:14:21,106 --> 01:14:22,644
I thought we were waiting
until we were all here before...
1341
01:14:22,674 --> 01:14:24,278
- Listen to me.
1342
01:14:24,306 --> 01:14:25,692
Bobby ain't getting
shit, all right?
1343
01:14:25,714 --> 01:14:26,903
I'm gonna give you one ring,
1344
01:14:26,930 --> 01:14:28,087
then we're closing up shop here.
1345
01:14:28,113 --> 01:14:29,051
Donny!
1346
01:14:29,073 --> 01:14:30,328
- Closing up shop?
- Lock the door!
1347
01:14:30,354 --> 01:14:31,445
- Well, where are you gonna go?
1348
01:14:31,474 --> 01:14:32,565
- Like I'm gonna tell you.
1349
01:14:32,594 --> 01:14:33,554
Yeah.
1350
01:15:00,048 --> 01:15:01,172
- Everybody on the ground!
1351
01:15:01,201 --> 01:15:03,067
Put your hands behind your head!
1352
01:15:37,391 --> 01:15:39,257
- You okay?
1353
01:15:39,279 --> 01:15:41,178
- No.
1354
01:15:41,199 --> 01:15:42,453
- Good.
1355
01:15:51,182 --> 01:15:52,885
- What kind?
1356
01:15:52,910 --> 01:15:54,165
- Don't know.
1357
01:15:54,191 --> 01:15:55,696
It's a loosie.
1358
01:16:03,086 --> 01:16:04,046
I quit.
1359
01:16:07,214 --> 01:16:08,720
- Smoking or stealing?
1360
01:16:10,573 --> 01:16:11,697
- Both.
1361
01:16:25,037 --> 01:16:26,030
- What's that?
1362
01:16:32,652 --> 01:16:34,606
- I'd get down on one
knee, but, you know,
1363
01:16:34,637 --> 01:16:36,055
I'm sitting in a gutter.
1364
01:16:36,077 --> 01:16:38,031
It probably wouldn't
be that romantic.
1365
01:16:46,700 --> 01:16:49,395
- Hey, that wouldn't be
from your lastjob, would it?
1366
01:16:56,140 --> 01:17:00,046
- Carl gave me a good deal,
future employee discount.
1367
01:17:08,460 --> 01:17:09,965
Lucy.
- I know.
1368
01:17:13,483 --> 01:17:15,632
Carl came to visit
me at the hospital
1369
01:17:15,659 --> 01:17:17,361
and told me what
you guys were doing.
1370
01:17:20,459 --> 01:17:22,543
- And you still let Gomer
beat the crap out of me?
1371
01:17:22,571 --> 01:17:25,518
- Well, I was kind of pissed
you didn't tell me yourself.
1372
01:17:30,506 --> 01:17:31,761
He did a pretty
good job, though.
1373
01:17:45,834 --> 01:17:46,827
- Are you sure?
1374
01:17:50,538 --> 01:17:51,891
- No.
1375
01:18:06,697 --> 01:18:08,334
So...
1376
01:18:09,545 --> 01:18:11,924
What happens now?
1377
01:18:25,736 --> 01:18:27,177
- Can I ask you a question?
1378
01:18:27,208 --> 01:18:28,627
- Sure.
1379
01:18:28,649 --> 01:18:30,253
- Do they have subways in Texas?
1380
01:18:30,280 --> 01:18:32,364
- Shut up. Oh, my God.
93050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.