Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,151 --> 00:00:20,150
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:27,151 --> 00:00:30,621
All right, great job, everybody.
Two more.
3
00:00:30,654 --> 00:00:31,355
Just two more, Julia?
4
00:00:31,388 --> 00:00:34,625
I've barely even broken a sweat.
5
00:00:34,658 --> 00:00:37,060
Okay then, three more.
6
00:00:37,094 --> 00:00:39,172
Except for my pregnant moms,
you can begin stretching.
7
00:00:39,196 --> 00:00:41,031
Thank god.
8
00:00:42,266 --> 00:00:44,668
Three, two, one...
9
00:00:44,701 --> 00:00:46,336
Let's hold, arms up.
10
00:00:49,072 --> 00:00:50,072
And breathe.
11
00:00:51,408 --> 00:00:52,876
All right, everybody,
you're done.
12
00:00:52,910 --> 00:00:54,044
Shake it off.
13
00:00:54,077 --> 00:00:55,746
Great work.
I'll see you all next week,
14
00:00:55,779 --> 00:00:57,648
and remember what I always say,
15
00:00:57,681 --> 00:01:00,918
fit bodies pre-baby
make fit mommies with baby.
16
00:01:00,951 --> 00:01:01,952
Great work.
17
00:01:03,854 --> 00:01:05,322
- Good work, sis.
- Thanks.
18
00:01:05,355 --> 00:01:07,357
Apparently,
not as good as the keener.
19
00:01:07,391 --> 00:01:08,868
I mean, seriously,
who gets back to a size two
20
00:01:08,892 --> 00:01:10,136
three months after giving birth?
21
00:01:10,160 --> 00:01:11,762
Not me, that's for sure.
22
00:01:11,795 --> 00:01:15,065
You class always works, Julia,
wipes us both out.
23
00:01:16,066 --> 00:01:17,367
Do you mind?
24
00:01:17,401 --> 00:01:18,669
Joey's got a bit of a greener.
25
00:01:18,702 --> 00:01:19,870
Yeah.
26
00:01:22,973 --> 00:01:24,207
You okay?
27
00:01:24,241 --> 00:01:25,785
Yeah.
Just some false contractions.
28
00:01:25,809 --> 00:01:27,244
How do you know the difference?
29
00:01:27,277 --> 00:01:28,721
Because both my kids
came 10 days late,
30
00:01:28,745 --> 00:01:30,847
and this one ain't
comin' out early either.
31
00:01:30,881 --> 00:01:31,915
Later, skaters.
32
00:01:33,450 --> 00:01:34,727
Hey, so are you
coming over tonight?
33
00:01:34,751 --> 00:01:36,720
I'm making veggie tacos.
34
00:01:36,753 --> 00:01:37,721
I love having a domestic sister.
35
00:01:37,754 --> 00:01:38,789
I know, I know.
36
00:01:38,822 --> 00:01:40,290
All right, I'll see you later.
37
00:01:40,324 --> 00:01:42,159
Hey, Julia,
38
00:01:42,192 --> 00:01:44,695
can you watch baby Abby
while I go freshen up?
39
00:01:44,728 --> 00:01:45,796
Sure.
40
00:01:45,829 --> 00:01:47,164
Thanks.
41
00:01:49,199 --> 00:01:50,968
Bye, sweetie.
42
00:01:51,001 --> 00:01:52,202
Cute shoes.
43
00:01:52,235 --> 00:01:54,805
Too bad you can't
walk in them yet?
44
00:01:54,838 --> 00:01:55,839
Okay.
45
00:02:22,165 --> 00:02:24,101
Abby?
46
00:02:25,902 --> 00:02:26,970
Abby!
47
00:02:27,004 --> 00:02:28,238
Hey, have you seen a baby?
48
00:02:28,271 --> 00:02:30,807
Cute, little pink sparkly shoes?
49
00:02:32,809 --> 00:02:34,011
Abby!
50
00:02:36,380 --> 00:02:38,382
Here, girl!
51
00:02:38,415 --> 00:02:39,883
Abby!
52
00:02:43,320 --> 00:02:45,022
Worms?
53
00:02:48,091 --> 00:02:49,326
Worms?
54
00:02:50,360 --> 00:02:51,995
My Abby ate worms?
55
00:02:52,029 --> 00:02:53,806
You can't text
when you're babysitting, Julia.
56
00:02:53,830 --> 00:02:55,766
It's like malpractice
for babysitters.
57
00:02:55,799 --> 00:02:57,868
It was an accident.
58
00:02:57,901 --> 00:02:59,469
Texting isn't an accident.
59
00:02:59,503 --> 00:03:01,304
Well, how was I
she could crawl that fast?
60
00:03:01,338 --> 00:03:02,806
Besides, the doctor said
61
00:03:02,839 --> 00:03:05,375
she can just poop the bugs out.
62
00:03:06,343 --> 00:03:08,345
"Feeding your unborn child"?
63
00:03:08,378 --> 00:03:10,747
Come on, Gwen,
babies can't taste anything.
64
00:03:10,781 --> 00:03:12,015
The book says
65
00:03:12,049 --> 00:03:14,317
that she'll grow a taste
for whatever I eat.
66
00:03:15,385 --> 00:03:17,954
Then it's going to love chips.
67
00:03:17,988 --> 00:03:18,989
What?
68
00:03:19,022 --> 00:03:20,924
No, no, I'm off all junk food.
69
00:03:20,957 --> 00:03:23,827
This is just a, you know,
little "hold me over."
70
00:03:23,860 --> 00:03:26,263
Okay, sure.
71
00:03:27,831 --> 00:03:29,833
Hello! Can you
hear me in there?
72
00:03:29,866 --> 00:03:33,036
It's like hearing underwater.
73
00:03:33,070 --> 00:03:34,805
You know what?
74
00:03:34,838 --> 00:03:37,874
Check this out.
75
00:03:38,875 --> 00:03:39,910
Hello!
76
00:03:39,943 --> 00:03:41,144
On your ear, Jules.
77
00:03:42,145 --> 00:03:44,147
Can you hear the heartbeat?
78
00:03:44,181 --> 00:03:46,216
Yeah.
79
00:03:46,249 --> 00:03:48,485
That's so cool.
80
00:03:48,518 --> 00:03:49,886
Speaking of cool,
81
00:03:49,920 --> 00:03:51,221
Phil and I have decided
82
00:03:51,254 --> 00:03:53,123
we're going to go through with
the water birth.
83
00:03:53,156 --> 00:03:55,034
You know, just so the baby feels
a little more natural
84
00:03:55,058 --> 00:03:56,193
when it comes out.
85
00:03:56,226 --> 00:03:57,461
A water birth?
86
00:03:57,494 --> 00:03:58,962
What is that, like,
87
00:03:58,995 --> 00:03:59,963
you have the baby
in a bathtub or something?
88
00:03:59,996 --> 00:04:02,299
No, in the pool, silly.
89
00:04:02,332 --> 00:04:04,067
Oh, and before I forget,
90
00:04:04,101 --> 00:04:05,144
you have plans on your birthday.
91
00:04:05,168 --> 00:04:06,279
Me and Phil are gonna throw you
92
00:04:06,303 --> 00:04:07,580
a little gathering
in the backyard.
93
00:04:07,604 --> 00:04:09,272
Gwen, I told you, no party.
94
00:04:09,306 --> 00:04:11,141
But you're turning
the big 3-0, Jules.
95
00:04:11,174 --> 00:04:12,809
Come on.
96
00:04:12,843 --> 00:04:14,144
Yeah, I'm turning 30,
97
00:04:14,177 --> 00:04:15,278
I am single,
98
00:04:15,312 --> 00:04:16,813
I have no prospect
for a husband,
99
00:04:16,847 --> 00:04:17,914
oh, and I'm broke.
100
00:04:17,948 --> 00:04:19,282
Not much to celebrate.
101
00:04:19,316 --> 00:04:20,283
All right, as far as
being broke,
102
00:04:20,317 --> 00:04:22,185
you clearly need a second job,
103
00:04:22,219 --> 00:04:24,020
and as for being a spinster,
104
00:04:24,054 --> 00:04:26,022
we're just going to
have to get you hooked up.
105
00:04:26,056 --> 00:04:27,457
No way.
106
00:04:27,491 --> 00:04:28,601
I am not falling for
another one of your hook-ups...
107
00:04:28,625 --> 00:04:29,936
or your husband's,
for that matter.
108
00:04:29,960 --> 00:04:31,928
You guys both stink at it.
109
00:04:31,962 --> 00:04:33,406
Hey, Ravi was a great
blind date, okay?
110
00:04:33,430 --> 00:04:34,364
He's a catch.
111
00:04:34,397 --> 00:04:36,366
Whoa.
112
00:04:36,399 --> 00:04:37,868
What is that?
113
00:04:37,901 --> 00:04:40,170
The empathy belly
pregnancy simulator,
114
00:04:40,203 --> 00:04:41,838
so Phil can relate
to how I'm feeling.
115
00:04:43,206 --> 00:04:44,317
I can experience up to
20 symptoms of pregnancy
116
00:04:44,341 --> 00:04:45,475
right now.
117
00:04:45,509 --> 00:04:47,444
30 pounds of weight gain,
118
00:04:47,477 --> 00:04:49,079
fetal kicking,
shallow breathing,
119
00:04:49,112 --> 00:04:50,590
shortness of breath,
increased blood pressure,
120
00:04:50,614 --> 00:04:51,615
back pain,
121
00:04:51,648 --> 00:04:53,250
irritability.
122
00:04:53,283 --> 00:04:55,118
Plus, it even presses
up against my bladder,
123
00:04:55,152 --> 00:04:56,253
so I feel the full effect.
124
00:04:56,286 --> 00:04:57,320
Do you wanna try?
125
00:04:57,354 --> 00:04:59,122
No, I'm good.
126
00:04:59,156 --> 00:05:00,857
I'm gonna wait for
the real thing.
127
00:05:00,891 --> 00:05:01,958
Which is gonna happen,
128
00:05:01,992 --> 00:05:03,493
because Phil and I have invited
129
00:05:03,527 --> 00:05:05,896
all of Phil's single friends
to your party.
130
00:05:06,930 --> 00:05:08,865
Yay.
131
00:05:08,899 --> 00:05:10,243
You mean the ones
that were still single
132
00:05:10,267 --> 00:05:11,468
at my last party?
133
00:05:11,501 --> 00:05:13,103
You know what?
Don't worry about it.
134
00:05:13,136 --> 00:05:14,638
There's gonna be options.
135
00:05:14,671 --> 00:05:16,173
Yeah, well, there better be,
136
00:05:16,206 --> 00:05:17,650
because if this birthday
fails to yield me a man,
137
00:05:17,674 --> 00:05:19,142
I'm seriously going to adopt.
138
00:05:19,176 --> 00:05:21,278
Oh, Julia, don't be so dramatic.
139
00:05:24,514 --> 00:05:25,515
Great party, right?
140
00:05:30,153 --> 00:05:32,222
Yeah.
141
00:05:32,255 --> 00:05:34,658
If I was turning 5 not 30.
142
00:05:34,691 --> 00:05:36,536
We told everyone it was
a family friendly party,
143
00:05:36,560 --> 00:05:38,528
seeing as how
everyone has kids now, right?
144
00:05:39,596 --> 00:05:41,641
Hey, did you get a chance
to talk to Phil's friends
145
00:05:41,665 --> 00:05:42,666
from the club?
146
00:05:42,699 --> 00:05:43,967
Cheers, guys.
147
00:05:44,000 --> 00:05:45,435
You're welcome.
148
00:05:45,468 --> 00:05:48,405
Does Phil ever question
why they're all still single?
149
00:05:51,341 --> 00:05:52,209
You know what?
150
00:05:52,242 --> 00:05:53,510
I'm going to go dry off.
151
00:05:53,543 --> 00:05:55,545
Okay.
152
00:06:15,265 --> 00:06:17,300
Dad!
153
00:06:18,702 --> 00:06:20,570
How's my ray of sunshine?
154
00:06:20,604 --> 00:06:22,272
What are you doing here?
155
00:06:22,305 --> 00:06:24,708
I was going to take the bus
out to see you.
156
00:06:24,741 --> 00:06:26,219
How could I miss
my little girl's 30th?
157
00:06:26,243 --> 00:06:27,520
Well you'll stay, right?
For the night?
158
00:06:27,544 --> 00:06:28,945
Well, it's bridge night,
159
00:06:28,979 --> 00:06:30,513
and as condo organizer,
160
00:06:30,547 --> 00:06:32,215
I got to be there to make sure
161
00:06:32,249 --> 00:06:34,084
things don't get out of hand.
162
00:06:35,552 --> 00:06:36,586
This is for you.
163
00:06:38,555 --> 00:06:39,665
Dad, you didn't have to
get my anything...
164
00:06:39,689 --> 00:06:42,459
it's from your mother.
165
00:06:46,229 --> 00:06:48,231
This is from her charm bracelet.
166
00:06:48,265 --> 00:06:49,599
Before she died,
167
00:06:49,633 --> 00:06:53,169
she wanted you to have it
for your first-born,
168
00:06:53,203 --> 00:06:54,747
but I just figured
you should have it now.
169
00:06:54,771 --> 00:06:57,374
Why? Because I'd be
old and gray otherwise?
170
00:06:58,408 --> 00:07:01,111
It'll happen
when it's meant to be.
171
00:07:01,144 --> 00:07:02,746
Just look at you...
172
00:07:02,779 --> 00:07:06,616
you took your sweet time
coming after your sister.
173
00:07:49,460 --> 00:07:52,430
Look, Jules, I know
that we were supposed to...
174
00:07:52,463 --> 00:07:54,065
the plan was to get
pregnant together,
175
00:07:54,098 --> 00:07:55,976
but doesn't mean you have to
go and do something crazy
176
00:07:56,000 --> 00:07:57,235
like adopt.
177
00:07:57,268 --> 00:07:58,970
I mean, my
"motherhood ready" book
178
00:07:59,003 --> 00:08:01,072
says you need to be able
to master all things
179
00:08:01,105 --> 00:08:02,373
before you become a mother.
180
00:08:02,406 --> 00:08:03,507
Like what?
181
00:08:03,541 --> 00:08:06,277
Like, I don't know, your plants.
182
00:08:06,310 --> 00:08:08,212
I mean, they're
always dying, Jules.
183
00:08:08,246 --> 00:08:09,513
I run a baby bootcamp.
184
00:08:09,547 --> 00:08:12,717
I know what I'm doing.
185
00:08:15,620 --> 00:08:16,954
Baby toys.
186
00:08:16,988 --> 00:08:19,490
Okay, everybody,
let's begin the class.
187
00:08:19,523 --> 00:08:23,160
We're going to start with
some really easy neck rolls,
188
00:08:23,194 --> 00:08:25,029
just releasing all the tension
189
00:08:25,062 --> 00:08:26,664
from carrying baby.
190
00:08:30,301 --> 00:08:32,169
Excuse me.
191
00:08:32,203 --> 00:08:33,714
I'm assuming this is
the baby bootcamp?
192
00:08:33,738 --> 00:08:35,973
Yeah, this is it,
the one and only.
193
00:08:36,007 --> 00:08:37,174
Right.
194
00:08:37,208 --> 00:08:40,611
Your website says
that this is for new parents,
195
00:08:40,645 --> 00:08:42,179
not just for moms only.
196
00:08:42,213 --> 00:08:46,017
No, it's for new parents,
dads too.
197
00:08:46,050 --> 00:08:47,485
You're just our first dad.
198
00:08:47,518 --> 00:08:49,520
Okay, great.
Lucky me.
199
00:08:49,553 --> 00:08:51,355
Let me get you a mat.
200
00:08:51,389 --> 00:08:52,690
I know him.
201
00:08:52,723 --> 00:08:53,624
He shops at the grocery
store near my house.
202
00:08:53,658 --> 00:08:54,558
I heard he's a widower.
203
00:08:54,592 --> 00:08:57,328
- A widower?
- That's what I heard.
204
00:08:57,361 --> 00:08:58,596
Pretty sad.
205
00:08:58,629 --> 00:09:00,164
So, are you sure this is okay?
206
00:09:00,197 --> 00:09:02,500
Because we don't mind
either way.
207
00:09:02,533 --> 00:09:03,768
No, it's fine.
208
00:09:03,801 --> 00:09:05,212
You can just skip
the kegel exercises.
209
00:09:05,236 --> 00:09:06,413
Great, thank you.
Thank you.
210
00:09:06,437 --> 00:09:08,005
Hear that?
We don't have to do kegels.
211
00:09:08,039 --> 00:09:10,107
Don't be shy.
I mean, hi.
212
00:09:10,141 --> 00:09:11,151
I'm kind of the class leader,
213
00:09:11,175 --> 00:09:14,478
so if you want my opinion,
you'll get a better workout with...
214
00:09:14,512 --> 00:09:15,689
who's that adorable
little pumpkin?
215
00:09:15,713 --> 00:09:17,481
This is Mattie.
216
00:09:17,515 --> 00:09:19,083
- Say "hi," Mattie?
- Hi, Mattie!
217
00:09:19,116 --> 00:09:22,153
So, just how Mattie
is up on your chest,
218
00:09:22,186 --> 00:09:24,088
you want to like this...
219
00:09:24,121 --> 00:09:26,223
all right, everybody,
social hour's over.
220
00:09:26,257 --> 00:09:28,659
So let's start with lunges.
Left leg back first.
221
00:09:31,796 --> 00:09:34,398
Switching.
Right foot back.
222
00:09:48,779 --> 00:09:50,514
Thanks.
223
00:09:51,515 --> 00:09:53,084
Here's your mat.
224
00:09:53,117 --> 00:09:55,119
Thank you very much.
I'll bring my own next time.
225
00:09:55,152 --> 00:09:57,288
By the way, great workout.
226
00:09:57,321 --> 00:09:58,632
I feel like my legs
are going to buckle
227
00:09:58,656 --> 00:10:01,625
thanks. Hope you don't have
far to walk.
228
00:10:01,659 --> 00:10:03,127
No, my office is, like,
229
00:10:03,160 --> 00:10:04,729
literally just
around the corner.
230
00:10:04,762 --> 00:10:07,431
So I should be able to make it.
Barely, but I'll make it.
231
00:10:08,666 --> 00:10:11,369
- Anyway, same time next week?
- Same time, same place.
232
00:10:11,402 --> 00:10:12,503
Okay, thank you.
233
00:10:15,606 --> 00:10:17,775
Okay, he is too cute.
234
00:10:17,808 --> 00:10:21,112
Gwen. Cute, and I'm sure,
happily married.
235
00:10:21,145 --> 00:10:22,613
Actually, no.
236
00:10:22,646 --> 00:10:24,682
What, you have
the scoop on him already?
237
00:10:24,715 --> 00:10:26,784
- What? Divorced?
- Widowed.
238
00:10:26,817 --> 00:10:29,653
You're like a lawyer
at a crash site.
239
00:10:30,621 --> 00:10:31,489
Cop.
240
00:10:31,522 --> 00:10:32,823
Morning, ladies.
241
00:10:32,857 --> 00:10:34,392
- Morning.
- Morning.
242
00:10:34,425 --> 00:10:35,736
What y'all doing in the park
so early?
243
00:10:35,760 --> 00:10:38,662
- Morning stretches.
- Morning stretches.
244
00:10:38,696 --> 00:10:40,164
Stretches, okay.
245
00:10:40,197 --> 00:10:42,767
So you wouldn't be operating
a fitness class,
246
00:10:42,800 --> 00:10:44,235
or anything like that, right?
247
00:10:44,268 --> 00:10:46,470
- No...
- Good god, no.
248
00:10:46,504 --> 00:10:48,172
No, god, no.
249
00:10:48,205 --> 00:10:51,308
Because you need a permit
and insurance to do that, huh?
250
00:10:51,342 --> 00:10:53,210
What? Really?
That sounds complicated.
251
00:10:53,244 --> 00:10:54,845
Complicated...
252
00:10:55,746 --> 00:10:56,847
Sis!
253
00:10:56,881 --> 00:10:58,449
- I think it's time.
- It's time.
254
00:10:58,482 --> 00:11:00,584
Are you okay?
Are you sure?
255
00:11:00,618 --> 00:11:01,886
Yeah, we're great.
256
00:11:01,919 --> 00:11:03,196
Escort, full lights.
I can call my friends...
257
00:11:03,220 --> 00:11:04,688
You need to get insurance.
258
00:11:04,722 --> 00:11:05,689
Keep walking.
259
00:11:05,723 --> 00:11:07,158
All right.
260
00:11:14,733 --> 00:11:15,900
"Delinquent..."
261
00:11:15,934 --> 00:11:17,135
"Delinquent."
262
00:11:17,913 --> 00:11:18,988
"Past due."
263
00:11:25,127 --> 00:11:26,329
Excuse me,
264
00:11:26,362 --> 00:11:27,372
not that you're not
beautiful already,
265
00:11:27,396 --> 00:11:28,731
but it's like I always say,
266
00:11:28,764 --> 00:11:29,865
fit bodies pre-baby
267
00:11:29,899 --> 00:11:31,834
make fit mommies with babies.
268
00:11:31,867 --> 00:11:33,169
Thank you.
269
00:11:33,202 --> 00:11:34,337
Sure.
270
00:11:34,370 --> 00:11:35,771
We're always accepting
new members.
271
00:11:37,106 --> 00:11:39,909
- Hey.
- Hey!
272
00:11:39,942 --> 00:11:42,011
Look at you,
shake-down advertising, I love it.
273
00:11:42,044 --> 00:11:42,912
Where are you guys going?
274
00:11:42,945 --> 00:11:44,890
Just going to the office.
You want to walk with us?
275
00:11:44,914 --> 00:11:47,283
- Sure.
- Great, come on.
276
00:11:47,316 --> 00:11:48,951
You bring Mattie to the office?
277
00:11:48,985 --> 00:11:50,219
Oh, yeah.
278
00:11:50,252 --> 00:11:51,363
I have a little play area
set up for her,
279
00:11:51,387 --> 00:11:53,956
so it's not that bad.
280
00:11:53,990 --> 00:11:55,257
What do you do?
281
00:11:55,291 --> 00:11:57,059
I run an adventure
tour company, actually.
282
00:11:57,093 --> 00:11:58,995
- Really?
- Yeah.
283
00:11:59,028 --> 00:12:00,062
That's awesome.
284
00:12:00,096 --> 00:12:03,065
Well, I'm glad you think so.
I'm not always so sure.
285
00:12:03,099 --> 00:12:04,767
So, you take people,
like, shark diving,
286
00:12:04,800 --> 00:12:07,036
and mountain biking?
That's so cool.
287
00:12:07,069 --> 00:12:08,771
I've always wanted to do
that night safari,
288
00:12:08,804 --> 00:12:09,815
where the animals
hunt each other.
289
00:12:09,839 --> 00:12:12,775
Look at you, all go-getter.
Yeah, we do all that stuff.
290
00:12:12,808 --> 00:12:16,012
How did you get into that?
291
00:12:16,045 --> 00:12:17,713
Well, when
my wife and I first met,
292
00:12:17,747 --> 00:12:18,924
we did a lot of
traveling together.
293
00:12:18,948 --> 00:12:20,292
And this one time,
we were in Brazil,
294
00:12:20,316 --> 00:12:21,784
and we were about to bungee jump
295
00:12:21,817 --> 00:12:23,119
off the Altavila tower
296
00:12:23,152 --> 00:12:25,788
and the idea just
sort of popped into my head,
297
00:12:25,821 --> 00:12:28,491
hence the name
"Alta adventures."
298
00:12:28,524 --> 00:12:30,426
You know, I'm sorry
about your wife.
299
00:12:30,459 --> 00:12:32,328
I heard from the girls.
300
00:12:32,361 --> 00:12:34,864
Yeah, it's been hard, but...
301
00:12:34,897 --> 00:12:35,998
We're managing.
302
00:12:36,032 --> 00:12:37,433
I think.
We're managing, right?
303
00:12:37,466 --> 00:12:41,137
Anyway, how about you?
You do much traveling?
304
00:12:41,170 --> 00:12:42,872
No, not exactly.
305
00:12:42,905 --> 00:12:45,241
It's not in the budget
right now.
306
00:12:45,274 --> 00:12:46,809
How about you?
307
00:12:46,842 --> 00:12:49,945
That's a stupid question.
You run a travel company.
308
00:12:49,979 --> 00:12:51,180
No, no, not at all
309
00:12:51,213 --> 00:12:52,815
I mean, you'd think, right?
310
00:12:52,848 --> 00:12:55,284
Unless you're counting
trips to the kids' park,
311
00:12:55,317 --> 00:12:56,328
no, we don't do much traveling
312
00:12:56,352 --> 00:12:58,788
at all right now.
313
00:12:58,821 --> 00:13:00,389
Anyway, this is me,
314
00:13:00,423 --> 00:13:02,324
so, thanks for the company.
315
00:13:02,358 --> 00:13:03,793
And I'll see you in class.
316
00:13:03,826 --> 00:13:05,094
You bet.
317
00:13:05,127 --> 00:13:06,395
- Okay, bye.
- Bye.
318
00:13:08,798 --> 00:13:09,832
- Hey.
- Hey!
319
00:13:09,865 --> 00:13:13,069
So, clean bill of health?
320
00:13:13,102 --> 00:13:14,870
Well, Mattie got
a clean bill of health.
321
00:13:14,904 --> 00:13:17,540
The doc wants me to start
eating a little healthier.
322
00:13:17,573 --> 00:13:19,308
Tofu.
323
00:13:19,341 --> 00:13:20,786
You can make that stuff
taste like anything,
324
00:13:20,810 --> 00:13:21,777
ground beef, chicken.
325
00:13:21,811 --> 00:13:24,113
It tastes like nothing.
326
00:13:24,146 --> 00:13:26,048
Yeah, it is sort of nasty.
327
00:13:26,082 --> 00:13:28,851
So, you want the good news
or the bad news?
328
00:13:30,086 --> 00:13:31,954
Bad?
329
00:13:31,987 --> 00:13:33,227
You missed the conference call.
330
00:13:34,090 --> 00:13:36,025
Jer', I'm so sorry.
I totally forgot.
331
00:13:36,058 --> 00:13:37,235
No, it's cool,
I covered for you.
332
00:13:37,259 --> 00:13:39,028
I said you were out
with the flu,
333
00:13:39,061 --> 00:13:40,563
but the good news is...
334
00:13:40,596 --> 00:13:41,864
We got the account.
335
00:13:41,897 --> 00:13:43,132
Yes!
336
00:13:43,165 --> 00:13:44,300
Atta boy!
337
00:13:44,333 --> 00:13:45,544
Yeah, they want to
talk to you man,
338
00:13:45,568 --> 00:13:47,803
about numbers, marketing,
all that stuff.
339
00:13:47,837 --> 00:13:50,005
So I set the video call
at 4:00.
340
00:13:50,039 --> 00:13:51,140
Oh, shoot.
341
00:13:52,441 --> 00:13:54,543
Mattie has
rainbow songs at 4:00.
342
00:13:54,577 --> 00:13:57,880
You know what, no biggie,
I'll take her.
343
00:13:57,913 --> 00:14:00,816
No, Jer',
you already do too much.
344
00:14:00,850 --> 00:14:02,894
I'm not gonna subject you
to a bunch of kid sing-alongs.
345
00:14:02,918 --> 00:14:04,153
Dude, are you kidding?
346
00:14:04,186 --> 00:14:05,888
Remember the old
garage band days?
347
00:14:05,921 --> 00:14:07,590
Don't worry about it, man.
I got this.
348
00:14:07,623 --> 00:14:10,259
Okay.
Thank you, and I owe you.
349
00:14:10,292 --> 00:14:11,560
You don't.
350
00:14:11,594 --> 00:14:14,864
But I really think you should
reconsider getting a nanny.
351
00:14:14,897 --> 00:14:17,199
Yeah...
352
00:14:17,233 --> 00:14:19,001
If I could just...
353
00:14:19,034 --> 00:14:20,912
you know, I don't want my kids
raised by somebody I don't know.
354
00:14:20,936 --> 00:14:23,372
I get that, I do,
but no one else is raising them.
355
00:14:23,405 --> 00:14:25,307
It's just an extra hand
to help out.
356
00:14:25,341 --> 00:14:27,943
Think about it. Okay?
357
00:14:27,977 --> 00:14:32,148
- Yeah, I'll think about it.
- And what is that smell?
358
00:14:32,181 --> 00:14:35,351
That smell,
that smell is your turn.
359
00:14:37,019 --> 00:14:39,321
Oh, Mattie...
360
00:14:41,223 --> 00:14:44,026
Does someone have
a little stinky bum?
361
00:14:44,059 --> 00:14:45,294
Okay.
362
00:14:45,327 --> 00:14:47,396
All right.
363
00:14:47,429 --> 00:14:49,331
All I'm saying, dude,
is think about it.
364
00:14:49,365 --> 00:14:50,499
Nanny!
365
00:14:50,533 --> 00:14:52,535
Bye, sweetheart.
I love you.
366
00:15:00,109 --> 00:15:02,545
Isn't it weird how every
stage of development
367
00:15:02,578 --> 00:15:04,256
can be described as
either a fruit or a vegetable?
368
00:15:04,280 --> 00:15:06,391
I mean, first she's a pear,
then she's a grapefruit...
369
00:15:06,415 --> 00:15:08,584
you're supposed to be relaxing,
not talking.
370
00:15:08,617 --> 00:15:09,985
I'm multi-tasking.
371
00:15:14,523 --> 00:15:15,991
I saw that.
372
00:15:16,025 --> 00:15:17,960
How?
373
00:15:17,993 --> 00:15:19,261
Every mother
374
00:15:19,295 --> 00:15:20,129
has eyes in the back
of her head, my dear,
375
00:15:20,162 --> 00:15:21,263
even expectant ones.
376
00:15:22,264 --> 00:15:24,433
On to child's pose.
377
00:15:25,634 --> 00:15:27,136
All right, everybody.
378
00:15:27,169 --> 00:15:30,239
Up and into child's pose.
379
00:15:37,546 --> 00:15:39,481
Just wanted to say,
another great class,
380
00:15:39,515 --> 00:15:41,317
but, as usual,
we're in a rush to go,
381
00:15:41,350 --> 00:15:42,618
so, thanks...
382
00:15:42,651 --> 00:15:44,329
hey, so, do you...
do you have any help?
383
00:15:44,353 --> 00:15:47,323
I mean,
we heard about your wife.
384
00:15:47,356 --> 00:15:48,557
I'm sorry.
385
00:15:48,591 --> 00:15:50,492
My sister doesn't know
anything. At all.
386
00:15:50,526 --> 00:15:52,394
No, that's okay.
It's okay.
387
00:15:52,428 --> 00:15:53,996
The answer
to your question is no,
388
00:15:54,029 --> 00:15:55,373
we haven't got any help
since my wife passed away.
389
00:15:55,397 --> 00:15:57,666
But my business partner's
390
00:15:57,700 --> 00:16:00,703
just about got me convinced
to hire a nanny,
391
00:16:00,736 --> 00:16:02,338
part-time around
the house anyway.
392
00:16:02,371 --> 00:16:04,039
- Really?
- Yeah.
393
00:16:04,073 --> 00:16:08,143
Well, you know, Julia
actually used to be a nanny.
394
00:16:08,177 --> 00:16:10,713
- Really?
- Yeah!
395
00:16:10,746 --> 00:16:12,147
Okay, Gwen, no...
396
00:16:12,181 --> 00:16:14,149
Don't be so shy.
397
00:16:14,183 --> 00:16:17,019
She is so great
with kids.
398
00:16:17,052 --> 00:16:18,654
And extremely domestic.
399
00:16:18,687 --> 00:16:20,289
I mean, she cooks, she cleans,
400
00:16:20,322 --> 00:16:24,293
and she was actually
just looking for another job.
401
00:16:24,326 --> 00:16:26,695
- I was?
- Yeah.
402
00:16:26,729 --> 00:16:28,964
And you live pretty
nearby, I presume?
403
00:16:28,998 --> 00:16:31,376
Yeah, literally, just, like,
five minutes up the street, yeah.
404
00:16:31,400 --> 00:16:33,502
That is so great,
405
00:16:33,535 --> 00:16:36,438
because Julia actually lives
just a few blocks away.
406
00:16:36,472 --> 00:16:38,040
Really?
407
00:16:38,073 --> 00:16:42,077
Well, okay, what kind of hours
are you looking for?
408
00:16:42,111 --> 00:16:44,055
Because I don't technically
have to be in the office
409
00:16:44,079 --> 00:16:45,481
until after 10:00,
410
00:16:45,514 --> 00:16:49,051
so that could really work
around your class schedule.
411
00:16:49,084 --> 00:16:51,453
Yeah. Yeah, that...
that's good.
412
00:16:51,487 --> 00:16:54,523
Okay, well, you know what?
Here, I've got a card.
413
00:16:54,556 --> 00:16:56,258
Why don't you just email me,
414
00:16:56,292 --> 00:16:59,728
and come up with a time
to swing by the house,
415
00:16:59,762 --> 00:17:02,064
and... we'll go from there.
416
00:17:02,097 --> 00:17:03,565
Perfect!
417
00:17:03,599 --> 00:17:06,302
All right, well, there you go.
Okay, guys. Thanks.
418
00:17:06,335 --> 00:17:09,071
All right, you take care, Scott.
419
00:17:09,104 --> 00:17:10,306
Would you look at that?
420
00:17:10,339 --> 00:17:12,207
We got you a man
and a job all in one.
421
00:17:12,241 --> 00:17:14,510
Gwen, I can't even
take care of a plant
422
00:17:14,543 --> 00:17:16,278
and you signed me up
to be a nanny!
423
00:17:16,312 --> 00:17:17,513
Don't worry, okay?
424
00:17:17,546 --> 00:17:19,066
I'll give you my books.
I'll teach you.
425
00:17:20,182 --> 00:17:22,484
- Well, I do need the money.
- See?
426
00:17:22,518 --> 00:17:25,521
Besides, it's just one kid.
I mean, it'll be a breeze.
427
00:17:29,458 --> 00:17:32,227
- So, is she hot?
- Sorry, what?
428
00:17:32,261 --> 00:17:36,398
Don't play that game with me.
Is she good-looking?
429
00:17:36,432 --> 00:17:38,467
Well, she's a fitness
instructor.
430
00:17:38,500 --> 00:17:41,470
Yeah, she's very pretty.
431
00:17:41,503 --> 00:17:43,405
A hot fitness instructor nanny!
432
00:17:43,439 --> 00:17:45,483
My man, this is beyond, like,
every dude's wild dream.
433
00:17:45,507 --> 00:17:46,475
Right?
434
00:17:46,508 --> 00:17:47,810
Maybe yours.
435
00:17:47,843 --> 00:17:50,746
You know, you're like
my bestest friend, right?
436
00:17:50,779 --> 00:17:52,324
So, clearly,
I'm coming from a good place
437
00:17:52,348 --> 00:17:53,782
when I say this,
438
00:17:53,816 --> 00:17:56,218
but it is time for you to get
back in the dating world.
439
00:17:57,519 --> 00:18:00,189
I don't know, I just don't know.
440
00:18:00,222 --> 00:18:03,125
I loved Claire, too.
You know that.
441
00:18:03,158 --> 00:18:05,238
But she wouldn't have wanted you
to be alone forever.
442
00:18:06,495 --> 00:18:09,465
Yeah, I realize that.
You're right.
443
00:18:09,498 --> 00:18:12,267
But I don't think she had
the nanny in mind.
444
00:18:12,301 --> 00:18:14,069
Okay, fair enough.
445
00:18:14,103 --> 00:18:15,404
Then at least
446
00:18:15,437 --> 00:18:16,548
agree to come with me
to the riv' this weekend.
447
00:18:16,572 --> 00:18:18,140
We can get hot nanny to babysit.
448
00:18:18,173 --> 00:18:20,175
- If I hire her.
- Of course.
449
00:18:20,209 --> 00:18:21,777
So are we on?
450
00:18:23,112 --> 00:18:24,646
Mattie, what do you think?
Should I go?
451
00:18:24,680 --> 00:18:26,348
Talk some sense into daddy.
452
00:18:28,584 --> 00:18:30,552
That's a good point.
453
00:18:41,605 --> 00:18:42,807
Hi!
454
00:18:42,840 --> 00:18:44,841
- Hi.
- Welcome.
455
00:18:46,210 --> 00:18:48,546
Mattie's in the kitchen,
so come on in.
456
00:18:48,579 --> 00:18:49,580
Okay.
457
00:18:51,716 --> 00:18:53,885
If you could just,
put Mattie's bib on,
458
00:18:53,918 --> 00:18:55,186
that would be great. Hi.
459
00:18:55,219 --> 00:18:56,654
Sure.
460
00:18:56,687 --> 00:18:58,665
Give me a chance to finish up
Charlotte's grilled cheese.
461
00:18:58,689 --> 00:19:00,491
Yeah, no problem.
462
00:19:00,525 --> 00:19:04,328
I'm sorry.
Who's Charlotte?
463
00:19:04,362 --> 00:19:05,763
Charlotte's my other daughter.
464
00:19:05,797 --> 00:19:07,231
Hey, Char.
There you are, honey.
465
00:19:07,265 --> 00:19:09,667
Come on in here and meet Julia.
466
00:19:09,700 --> 00:19:11,369
I didn't know
you had another daughter.
467
00:19:11,402 --> 00:19:14,138
Well, this one
is my little angel.
468
00:19:14,172 --> 00:19:15,612
I don't know
what I'd do without her.
469
00:19:17,942 --> 00:19:19,510
Mattie!
470
00:19:19,544 --> 00:19:20,845
Sorry about that.
471
00:19:20,878 --> 00:19:21,878
It's...
472
00:19:23,314 --> 00:19:25,583
I guess it doesn't all
end up in the bib, huh?
473
00:19:25,616 --> 00:19:27,585
It's okay.
474
00:19:30,655 --> 00:19:33,224
You've got a...
475
00:19:33,257 --> 00:19:35,660
There's a... in your hair.
476
00:19:36,794 --> 00:19:38,229
Yeah.
477
00:19:39,730 --> 00:19:42,433
Jeez, I have to
make a quick call,
478
00:19:42,467 --> 00:19:45,269
so you know what,
I think Mattie is done.
479
00:19:45,303 --> 00:19:46,237
Come on, up we go.
480
00:19:46,270 --> 00:19:49,273
There you go.
481
00:19:49,307 --> 00:19:51,175
Maybe the two of you
can just sort of
482
00:19:51,209 --> 00:19:52,252
get to know each other
a little bit
483
00:19:52,276 --> 00:19:53,244
and I'll be back
in a few minutes
484
00:19:53,277 --> 00:19:54,412
when I deal with this, okay?
485
00:19:54,445 --> 00:19:56,247
No problem.
486
00:19:56,280 --> 00:20:00,318
So, Charlotte.
How old are you?
487
00:20:00,351 --> 00:20:02,253
Seven and three months.
488
00:20:02,286 --> 00:20:05,723
So that's...
Grade two, right?
489
00:20:07,258 --> 00:20:08,292
How old are you?
490
00:20:08,326 --> 00:20:11,429
I am 30,
and two weeks.
491
00:20:11,462 --> 00:20:12,864
But who's counting?
492
00:20:12,897 --> 00:20:13,897
What are you reading?
493
00:20:14,699 --> 00:20:17,735
"Penelope the sleuth."
I loved that book.
494
00:20:17,768 --> 00:20:18,870
Have you ever read
495
00:20:18,903 --> 00:20:20,304
any of the Nina girl
P.I. Books?
496
00:20:20,338 --> 00:20:21,606
Poo.
497
00:20:22,773 --> 00:20:24,509
Well, I liked them.
498
00:20:25,510 --> 00:20:27,612
No, Mattie, she's doing a poo.
499
00:20:31,749 --> 00:20:33,069
I'll show you
where to change her.
500
00:20:33,751 --> 00:20:36,754
Okay.
501
00:20:54,972 --> 00:20:58,776
You should clean her first.
And don't forget her back.
502
00:20:58,809 --> 00:21:03,214
- Poop goes all the way up.
- Right.
503
00:21:08,419 --> 00:21:10,588
Could these be any smaller?
504
00:21:19,330 --> 00:21:22,567
I have poo on my hand.
505
00:21:22,600 --> 00:21:25,269
Okay...
506
00:21:29,674 --> 00:21:31,542
It's sticky.
507
00:21:36,314 --> 00:21:37,548
Thanks.
508
00:21:39,984 --> 00:21:41,485
I'm a little rusty.
509
00:21:49,961 --> 00:21:51,696
Sorry about that.
510
00:21:51,729 --> 00:21:54,799
Australia,
time zones, it's crazy,
511
00:21:54,832 --> 00:21:57,702
but, you guys look like
you're doing all right.
512
00:21:57,735 --> 00:21:59,470
Everybody's getting along?
513
00:21:59,503 --> 00:22:00,871
We sure are.
514
00:22:00,905 --> 00:22:02,540
That's great, I mean, I guess...
515
00:22:02,573 --> 00:22:04,976
If you're happy, then I'm happy
516
00:22:05,009 --> 00:22:06,844
to go ahead and make this
official, I guess.
517
00:22:06,877 --> 00:22:09,880
Really?
That's great.
518
00:22:09,914 --> 00:22:11,682
Excellent. I just...
one more thing,
519
00:22:11,716 --> 00:22:13,351
if you're not busy,
520
00:22:13,384 --> 00:22:14,795
maybe on Saturday night,
you could watch the girls for me
521
00:22:14,819 --> 00:22:17,321
for a little while?
522
00:22:17,355 --> 00:22:18,966
- Saturday night?
- Only if you're not busy.
523
00:22:18,990 --> 00:22:20,767
And then we can start
three days a week from Monday?
524
00:22:20,791 --> 00:22:23,594
Sounds...
525
00:22:24,695 --> 00:22:26,063
Terrible.
526
00:22:26,097 --> 00:22:27,765
I mean, I had no idea
what I was doing.
527
00:22:27,798 --> 00:22:28,966
If it wasn't for Charlotte,
528
00:22:29,000 --> 00:22:30,600
I would have never
gotten that diaper on.
529
00:22:31,435 --> 00:22:33,938
And that's another thing.
Nobody told me he had two kids.
530
00:22:33,971 --> 00:22:36,040
It's kind of a game-changer,
don't you think?
531
00:22:36,073 --> 00:22:37,742
Do you remember dodging the cop?
532
00:22:38,909 --> 00:22:41,312
You need money to make this
bootcamp thing legit, Jules.
533
00:22:42,780 --> 00:22:44,048
That's the bottom line.
534
00:22:54,058 --> 00:22:55,660
What are you doing?
535
00:22:56,273 --> 00:22:58,258
Water birth, remember?
536
00:22:59,533 --> 00:23:02,118
How much harder
can one more kid be?
537
00:23:02,151 --> 00:23:03,501
Twice as hard.
538
00:23:04,020 --> 00:23:06,060
I mean, I feel like
I'm really in over my head here.
539
00:23:07,624 --> 00:23:09,058
Although Scott is
pretty awesome.
540
00:23:09,092 --> 00:23:11,267
You should see how cute he is
with the girls.
541
00:23:11,467 --> 00:23:12,947
So, maybe it's not just
for the money?
542
00:23:18,601 --> 00:23:19,736
Now what are you doing?
543
00:23:19,769 --> 00:23:21,571
Getting you some help.
544
00:23:21,604 --> 00:23:22,739
For what?
545
00:23:22,772 --> 00:23:26,142
Baby bootcamp, Julia.
Baby bootcamp.
546
00:23:26,777 --> 00:23:27,644
Feeding time.
547
00:23:27,678 --> 00:23:29,246
Organic is a must.
548
00:23:29,279 --> 00:23:31,548
Anything purple or green
are the healthiest.
549
00:23:31,581 --> 00:23:32,625
Those are the ones you want.
550
00:23:32,649 --> 00:23:34,051
Pasta's a staple.
551
00:23:34,084 --> 00:23:36,253
Red sauce tastes great
and keeps it fun.
552
00:23:36,286 --> 00:23:38,555
Chop and mash, chop and mash,
chop and mash.
553
00:23:38,588 --> 00:23:40,099
Everything is a choking hazard
at Mattie's age.
554
00:23:40,123 --> 00:23:43,093
Veggies with low sodium soy,
coconut butter or pea butter
555
00:23:43,126 --> 00:23:45,595
on gluten-free toast,
and remember, no nuts.
556
00:23:45,629 --> 00:23:48,098
When in doubt, cheese puffs,
cheese crisps, anything cheese.
557
00:23:48,131 --> 00:23:50,233
Got it?
558
00:23:50,267 --> 00:23:51,201
Got it.
559
00:23:51,234 --> 00:23:52,436
Baby-proofing.
560
00:23:52,469 --> 00:23:53,949
All sharp corners,
drawers, cupboards.
561
00:23:56,707 --> 00:23:57,707
Hey, honey?
562
00:23:58,709 --> 00:24:01,178
See?
Baby-proofing.
563
00:24:21,835 --> 00:24:24,237
Okay, well,
I just put Mattie down,
564
00:24:24,271 --> 00:24:25,872
and you don't
have to worry about her
565
00:24:25,906 --> 00:24:27,040
because she never wakes up.
566
00:24:27,074 --> 00:24:28,318
And this one
has to go to bed at...
567
00:24:28,342 --> 00:24:31,278
- 8:30.
- 8:30?
568
00:24:31,311 --> 00:24:33,080
No. 8:00.
Nice try, young lady.
569
00:24:34,247 --> 00:24:35,358
But she knows
what else she has to do,
570
00:24:35,382 --> 00:24:38,218
teeth, jammies,
and Mr. Brown.
571
00:24:38,251 --> 00:24:39,886
Who's Mr. Brown?
572
00:24:39,920 --> 00:24:43,757
Mr. Brown
is her favorite stuffie.
573
00:24:43,790 --> 00:24:44,790
Her mom gave it to her.
574
00:24:47,227 --> 00:24:48,795
So, where are you going tonight?
575
00:24:48,829 --> 00:24:49,997
Tonight,
576
00:24:50,030 --> 00:24:53,700
a friend of mine, actually
my business partner, Jeremy,
577
00:24:53,734 --> 00:24:56,136
is dragging me out,
578
00:24:56,169 --> 00:24:58,438
because... he seems to think
579
00:24:58,472 --> 00:25:00,273
that I need to get
back in the game.
580
00:25:02,376 --> 00:25:03,376
Yeah.
581
00:25:04,444 --> 00:25:05,312
Hola!
Anyone home?
582
00:25:05,345 --> 00:25:07,147
Uncle Jer'!
583
00:25:07,180 --> 00:25:09,916
Hi, Char!
How's my number one girl?
584
00:25:09,950 --> 00:25:11,118
Give me
some knuckles.
585
00:25:11,151 --> 00:25:12,319
Boom!
586
00:25:12,352 --> 00:25:15,255
Oh, la-la...
587
00:25:15,288 --> 00:25:17,791
You must be the new nanny
I've heard about.
588
00:25:17,824 --> 00:25:20,127
Julia, this is Jeremy.
Jeremy, Julia.
589
00:25:20,160 --> 00:25:22,062
Please, do not embarrass me.
590
00:25:22,095 --> 00:25:23,730
- Hi.
- Hi.
591
00:25:23,764 --> 00:25:25,465
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
592
00:25:26,466 --> 00:25:27,868
You are... fit.
593
00:25:29,469 --> 00:25:30,403
Maybe I should sign up
for that boot camp
594
00:25:30,437 --> 00:25:31,571
Scott's been doing.
595
00:25:31,604 --> 00:25:33,106
I could use
a little tone up, huh?
596
00:25:33,139 --> 00:25:35,208
- What do you think?
- Sure.
597
00:25:35,241 --> 00:25:38,044
Okay, on that incredibly
inappropriate moment,
598
00:25:38,578 --> 00:25:40,046
I think we should get going.
599
00:25:40,079 --> 00:25:42,090
- You have my cell, right?
- Yes, it's in the phone.
600
00:25:42,114 --> 00:25:44,250
Okay, and you,
young lady, you...
601
00:25:44,283 --> 00:25:45,718
You be good, okay?
602
00:25:45,751 --> 00:25:47,587
- All right, we should go.
- Yeah.
603
00:25:47,620 --> 00:25:49,288
You be bad.
604
00:25:49,322 --> 00:25:50,656
Really nice meeting you.
605
00:25:55,995 --> 00:25:58,130
All right, homework.
606
00:25:59,599 --> 00:26:01,901
Let's start here.
607
00:26:08,941 --> 00:26:13,045
It's okay...
608
00:26:19,919 --> 00:26:22,088
Here, this should help.
609
00:26:25,625 --> 00:26:27,059
Thank you.
610
00:26:30,396 --> 00:26:32,999
What about you,
bedtime?
611
00:26:40,973 --> 00:26:42,275
Is this your first nanny job?
612
00:26:43,809 --> 00:26:45,945
Yeah, sort of.
613
00:26:46,139 --> 00:26:47,402
Are you a mom?
614
00:26:47,602 --> 00:26:49,116
No, not yet.
615
00:26:49,150 --> 00:26:50,384
How come?
616
00:26:50,418 --> 00:26:51,452
Well...
617
00:26:53,154 --> 00:26:55,122
I guess I haven't met
the right daddy.
618
00:27:00,627 --> 00:27:04,965
There you go.
Snug as a bug in the rug.
619
00:27:04,998 --> 00:27:07,034
Thanks for your help today.
620
00:27:07,067 --> 00:27:08,235
You're pretty smart
621
00:27:08,268 --> 00:27:11,104
for a seven-year-
and-three-month-old.
622
00:27:11,138 --> 00:27:12,773
Thanks.
623
00:27:18,345 --> 00:27:20,581
You should have seen them, Gwen.
624
00:27:20,614 --> 00:27:23,116
They were all dressed up
for a night of trolling.
625
00:27:23,150 --> 00:27:26,286
Just because he's going out
doesn't mean he's picking up.
626
00:27:26,320 --> 00:27:27,320
Scratch Betty.
627
00:27:28,722 --> 00:27:29,957
She's new, not 90.
628
00:27:29,990 --> 00:27:32,159
He said he was
getting back in the game.
629
00:27:32,192 --> 00:27:33,303
I mean, if that doesn't mean
he's picking up,
630
00:27:33,327 --> 00:27:34,895
I'm not sure what does.
631
00:27:37,664 --> 00:27:39,075
What if he does meet
someone tonight?
632
00:27:39,099 --> 00:27:40,868
So what, Julia? You're in.
633
00:27:40,901 --> 00:27:43,046
I mean, you're basically like
a surrogate to his children now.
634
00:27:43,070 --> 00:27:44,037
There's no competition.
635
00:27:44,071 --> 00:27:46,139
- Maxine?
- No Maxine.
636
00:27:46,173 --> 00:27:47,741
But why not?
That was our first choice.
637
00:27:47,774 --> 00:27:49,052
What do you think the kids
are going to call her?
638
00:27:49,076 --> 00:27:52,346
Maxi? Max?
Max...
639
00:27:52,379 --> 00:27:53,647
Maxi-pad.
640
00:27:53,680 --> 00:27:56,583
- Yeah.
- Gotcha. Okay.
641
00:27:57,784 --> 00:27:58,752
Anyway...
642
00:27:58,785 --> 00:28:01,688
Mr. Brown.
643
00:28:01,722 --> 00:28:04,191
I mean, he is kind of
the perfect husband material,
644
00:28:04,224 --> 00:28:06,960
with the house and the kids.
645
00:28:07,961 --> 00:28:09,129
And you're right,
646
00:28:09,162 --> 00:28:12,101
as soon as he sees how great I am
with Charlotte and Mattie,
647
00:28:12,134 --> 00:28:14,044
he's sure to fall in love
with me, right?
648
00:28:14,468 --> 00:28:17,405
Tennessee?
Like, Tenny?
649
00:28:17,438 --> 00:28:18,506
She's a 10!
650
00:28:19,540 --> 00:28:20,875
Look,
651
00:28:20,908 --> 00:28:23,377
I should go check
on the girls.
652
00:28:23,411 --> 00:28:24,512
I'll keep you posted.
653
00:28:57,046 --> 00:28:58,046
Hello.
654
00:29:00,750 --> 00:29:03,253
Hey, sleepyhead,
wake up.
655
00:29:04,821 --> 00:29:07,123
- Hey.
- Hey.
656
00:29:07,156 --> 00:29:08,391
- Sorry.
- That's okay.
657
00:29:08,424 --> 00:29:09,993
What time is it?
658
00:29:10,026 --> 00:29:11,728
Just a little
after 10:00.
659
00:29:11,761 --> 00:29:13,663
That's it?
660
00:29:13,696 --> 00:29:15,231
Yeah, no, I just,
661
00:29:15,265 --> 00:29:16,132
I guess I just wasn't into
the whole scene, really.
662
00:29:16,165 --> 00:29:17,700
Really?
663
00:29:17,734 --> 00:29:20,570
Yeah, I don't know,
maybe I'm just too old,
664
00:29:20,603 --> 00:29:21,738
or jaded, or something,
665
00:29:21,771 --> 00:29:23,539
but it just kind of
felt like a...
666
00:29:23,573 --> 00:29:25,308
- Like a meat market?
- Yes.
667
00:29:25,341 --> 00:29:27,076
Exactly like a meat market.
668
00:29:27,110 --> 00:29:28,344
Anyway, so I came home.
669
00:29:28,378 --> 00:29:30,613
I was just going to get a drink.
Do you want something?
670
00:29:30,647 --> 00:29:32,015
Water would be great.
671
00:29:32,048 --> 00:29:35,051
Water, okay.
I can do that.
672
00:29:37,720 --> 00:29:40,356
So, how were the girls?
673
00:29:40,390 --> 00:29:43,192
The girls were great,
no problems.
674
00:29:43,226 --> 00:29:45,061
- My kids?
- Yeah.
675
00:29:45,094 --> 00:29:47,263
- Really?
- Yup.
676
00:29:47,297 --> 00:29:50,600
Okay.
Well, good, I guess.
677
00:29:50,633 --> 00:29:53,069
There you go.
678
00:29:53,102 --> 00:29:57,340
Look, I just,
I wanted to ask you,
679
00:29:57,373 --> 00:30:00,743
did Charlotte talk to you at all
680
00:30:00,777 --> 00:30:03,313
about her mom by any chance?
681
00:30:03,346 --> 00:30:05,415
No, she didn't.
682
00:30:08,651 --> 00:30:11,020
I was just sort of thinking
that, you know,
683
00:30:11,054 --> 00:30:12,689
with you being a girl and all,
684
00:30:12,722 --> 00:30:16,192
that she might open up
to you a little bit.
685
00:30:16,225 --> 00:30:17,327
Not that we don't talk.
686
00:30:17,360 --> 00:30:19,629
I mean,
we talk about everything,
687
00:30:19,662 --> 00:30:24,367
but, you know, she's just...
688
00:30:24,400 --> 00:30:29,372
Ever since her mom died,
she's been...
689
00:30:29,405 --> 00:30:31,374
She's been quieter, you know?
690
00:30:31,407 --> 00:30:33,443
What happened?
691
00:30:33,476 --> 00:30:36,813
To her mom, your wife?
692
00:30:36,846 --> 00:30:39,415
If you don't want to talk about it,
I completely understand.
693
00:30:39,449 --> 00:30:42,385
No, no, it's fine.
694
00:30:43,653 --> 00:30:45,488
I mean, I should probably
tell you, anyway,
695
00:30:45,521 --> 00:30:48,591
in case she does
want to talk about it, right?
696
00:30:54,297 --> 00:30:57,600
Shortly after we found out
697
00:30:57,633 --> 00:31:01,537
that Claire was pregnant
with Mattie,
698
00:31:01,571 --> 00:31:03,439
she started having
all these weird things
699
00:31:03,473 --> 00:31:06,409
happen to her body.
700
00:31:06,442 --> 00:31:09,212
Like, you know, bumps,
and pains and stuff like that,
701
00:31:09,245 --> 00:31:10,656
but we just thought
it was the pregnancy,
702
00:31:10,680 --> 00:31:12,148
so we didn't really...
703
00:31:12,181 --> 00:31:17,186
We didn't pay much attention.
704
00:31:19,222 --> 00:31:22,291
But then things got worse,
she started to feel worse.
705
00:31:22,325 --> 00:31:26,863
The doctor said
that wasn't normal.
706
00:31:26,896 --> 00:31:30,166
So we did some tests.
707
00:31:30,199 --> 00:31:31,434
Two months later,
708
00:31:31,467 --> 00:31:34,337
she was diagnosed
with stage four cancer.
709
00:31:34,370 --> 00:31:38,341
I can't imagine.
710
00:31:38,374 --> 00:31:39,375
Yeah.
711
00:31:40,443 --> 00:31:41,811
And of course,
712
00:31:41,844 --> 00:31:46,182
she refused the chemo
because of Mattie.
713
00:31:46,215 --> 00:31:47,850
She never would have made it.
714
00:31:51,354 --> 00:31:52,755
Seven months later,
715
00:31:52,789 --> 00:32:00,596
she gave birth to our beautiful,
healthy baby girl...
716
00:32:02,165 --> 00:32:06,702
And an hour later, she died.
717
00:32:09,372 --> 00:32:11,607
But not before they met.
718
00:32:11,641 --> 00:32:16,412
They were both determined that
that was gonna happen.
719
00:32:16,446 --> 00:32:20,750
And it was
just for a moment, but...
720
00:32:20,783 --> 00:32:24,787
I know they say that
newborns' eyes don't focus, but...
721
00:32:26,789 --> 00:32:28,324
I saw the way Mattie
looked at Claire,
722
00:32:28,357 --> 00:32:29,659
and she knew...
723
00:32:29,692 --> 00:32:33,830
I mean, she knew that
that was her mom.
724
00:32:36,933 --> 00:32:39,869
So they met.
725
00:32:39,902 --> 00:32:41,453
They met.
726
00:32:43,106 --> 00:32:46,543
I am so sorry.
727
00:32:46,576 --> 00:32:49,479
Yeah, me too.
728
00:32:49,512 --> 00:32:50,947
But anyway...
729
00:32:50,980 --> 00:32:52,515
Oh, boy.
730
00:32:52,549 --> 00:32:56,219
You know, we're managing.
731
00:32:56,252 --> 00:32:57,387
Anyway.
732
00:32:57,420 --> 00:32:59,889
Yeah, we're managing.
733
00:32:59,923 --> 00:33:02,392
But...
734
00:33:02,425 --> 00:33:04,394
Charlotte, she's...
735
00:33:04,427 --> 00:33:07,997
She's been my rock,
because, honestly, I...
736
00:33:08,031 --> 00:33:11,000
I don't know if I would have
made it through this
737
00:33:11,034 --> 00:33:12,602
without her.
738
00:33:17,207 --> 00:33:18,374
Yeah, and...
739
00:33:18,408 --> 00:33:22,545
Now you're here, too, right?
So things can only get better.
740
00:33:22,579 --> 00:33:24,614
I want to help.
741
00:33:26,049 --> 00:33:28,218
I really want to help.
742
00:33:29,185 --> 00:33:30,185
Thank you.
743
00:33:34,190 --> 00:33:36,392
I should go.
I have to get up early.
744
00:33:36,426 --> 00:33:38,428
Of course, yeah.
Boot camp, right?
745
00:33:38,461 --> 00:33:41,330
- You know it.
- Yeah.
746
00:33:42,432 --> 00:33:45,702
- Well, I'll see Monday.
- Okay.
747
00:33:45,735 --> 00:33:47,503
Monday.
748
00:33:49,505 --> 00:33:50,543
Good night.
749
00:33:51,154 --> 00:33:52,301
Good night.
750
00:33:53,344 --> 00:33:54,445
I mean, it's so tragic,
751
00:33:54,479 --> 00:33:57,315
never to see your
children grow up?
752
00:33:57,348 --> 00:34:00,285
Kind of like mom?
753
00:34:00,318 --> 00:34:02,020
I mean, she saw us
grow up to be teenagers,
754
00:34:02,053 --> 00:34:04,822
but she's never going to get
to meet her granddaughter.
755
00:34:05,957 --> 00:34:08,560
Here it is,
3D baby monitor.
756
00:34:08,593 --> 00:34:10,428
It comes with glasses
757
00:34:10,461 --> 00:34:11,772
that give you
the added bonus value
758
00:34:11,796 --> 00:34:14,265
of entertainment
while you watch your baby sleep!
759
00:34:14,299 --> 00:34:15,033
I totally need this!
760
00:34:15,066 --> 00:34:16,267
Right?
761
00:34:16,301 --> 00:34:17,602
- Thank you!
- Yeah.
762
00:34:17,736 --> 00:34:19,004
How awesome is this?
763
00:34:19,805 --> 00:34:21,550
I mean, it's good
that Charlotte's got you now.
764
00:34:21,574 --> 00:34:23,518
You know, and who knows,
maybe you'll become more.
765
00:34:23,542 --> 00:34:25,911
I don't know, Gwen,
it feels wrong
766
00:34:25,945 --> 00:34:27,489
going after someone
with a wounded heart.
767
00:34:27,513 --> 00:34:29,348
Look, I get that he's been
through some stuff,
768
00:34:29,381 --> 00:34:31,350
but everyone has a second
chance at happiness.
769
00:34:31,383 --> 00:34:32,618
Who's to say you're not his?
770
00:34:32,651 --> 00:34:35,354
Just keep the door
open to it, all right?
771
00:34:35,387 --> 00:34:37,022
Now, this is the latest
772
00:34:37,056 --> 00:34:39,358
from the mommy
and Mozart collection.
773
00:34:39,391 --> 00:34:42,661
Many expectant mothers play this
for their developing foetus.
774
00:34:42,695 --> 00:34:44,897
It's really for
the avant garde parent.
775
00:34:44,930 --> 00:34:48,701
That's so totally me and Phil.
Like, completely.
776
00:34:49,668 --> 00:34:51,003
There is a correlation
777
00:34:51,036 --> 00:34:53,739
between classical
music-listening baby fetuses
778
00:34:53,772 --> 00:34:55,641
becoming excellent
mathematicians.
779
00:34:55,674 --> 00:34:58,644
- They, like, did a study.
- I'm sure they did.
780
00:34:58,677 --> 00:35:01,080
Are bears gender neutral?
781
00:35:01,113 --> 00:35:05,017
Charlotte would love this.
It's perfect for her.
782
00:35:05,050 --> 00:35:07,720
See? You're already
thinking like a mommy.
783
00:35:12,057 --> 00:35:13,592
Good morning.
784
00:35:13,626 --> 00:35:14,994
Hey, you brought supplies.
785
00:35:15,027 --> 00:35:16,428
That I did.
786
00:35:18,464 --> 00:35:19,465
Hey, sweetheart.
787
00:35:20,899 --> 00:35:23,969
Charlotte,
I thought you might like this.
788
00:35:24,003 --> 00:35:27,573
I'm almost 8, you know.
I don't play with stuffies.
789
00:35:27,606 --> 00:35:28,941
Hey...
790
00:35:28,974 --> 00:35:29,808
Don't be so rude,
you little rat,
791
00:35:29,842 --> 00:35:31,086
she's just trying
to be thoughtful.
792
00:35:31,110 --> 00:35:32,911
No, it's... it's fine.
793
00:35:32,945 --> 00:35:34,446
Of course.
794
00:35:34,480 --> 00:35:36,115
I mean, you already
have Mr. Brown,
795
00:35:36,148 --> 00:35:37,349
and he's pretty special.
796
00:35:37,383 --> 00:35:41,020
He's not a stuffie.
He's a rabbit.
797
00:35:41,053 --> 00:35:42,521
And, yes, he is special.
798
00:35:44,089 --> 00:35:45,424
Okay, on that note,
799
00:35:45,457 --> 00:35:46,925
I think we should probably
get going.
800
00:35:46,959 --> 00:35:48,594
Mattie's still
upstairs sleeping,
801
00:35:48,627 --> 00:35:50,829
she should be up
in a few minutes.
802
00:35:50,863 --> 00:35:52,431
You've got my number
at the office
803
00:35:52,464 --> 00:35:54,433
if you need anything,
804
00:35:54,466 --> 00:35:56,035
and this one's friend's mom
805
00:35:56,068 --> 00:35:56,969
is dropping her off
after school, so...
806
00:35:57,002 --> 00:35:59,405
- Good?
- I'm good.
807
00:35:59,438 --> 00:36:00,682
Have a...
have a good day at work.
808
00:36:00,706 --> 00:36:02,107
Good luck.
809
00:36:02,141 --> 00:36:03,141
Bye, Charlotte.
810
00:36:13,018 --> 00:36:14,620
Hey...
811
00:36:15,854 --> 00:36:17,589
Yeah.
812
00:36:21,627 --> 00:36:22,628
Hi.
813
00:36:36,642 --> 00:36:38,577
Hey.
814
00:36:39,645 --> 00:36:41,647
Tickle, tickle,
tickle, tickle...
815
00:36:45,084 --> 00:36:46,518
Hi.
816
00:36:51,790 --> 00:36:52,758
Come on, Mattie.
817
00:36:52,791 --> 00:36:54,760
Yeah!
818
00:36:54,793 --> 00:36:55,761
Yes!
819
00:36:55,794 --> 00:36:56,895
Oh, you did it.
820
00:36:56,929 --> 00:36:58,664
You did it!
821
00:36:58,697 --> 00:37:00,566
Charlotte, did you see?
Mattie was walking.
822
00:37:00,599 --> 00:37:03,535
Whatever.
823
00:37:05,471 --> 00:37:08,073
That was good.
That was good.
824
00:37:09,675 --> 00:37:10,609
You want a snack?
825
00:37:10,642 --> 00:37:11,686
I have some leftover pasta.
826
00:37:11,710 --> 00:37:13,779
Actually,
I don't feel like pasta.
827
00:37:14,980 --> 00:37:16,482
I want a grilled cheese.
828
00:37:16,515 --> 00:37:18,050
Of course.
Coming right up.
829
00:37:20,219 --> 00:37:21,520
Voila.
830
00:37:21,553 --> 00:37:23,055
That's not the way
my dad makes it.
831
00:37:24,256 --> 00:37:26,125
How about some scrambled eggs?
832
00:37:26,158 --> 00:37:27,192
You got it.
833
00:37:28,827 --> 00:37:30,195
I want waffles.
834
00:37:32,564 --> 00:37:34,533
Your waffles.
835
00:37:43,842 --> 00:37:46,578
I only like chicken noodle.
836
00:37:53,552 --> 00:37:54,586
Cheese puffs?
837
00:37:59,925 --> 00:38:00,925
Okay.
838
00:38:07,866 --> 00:38:09,601
Here, this is how you do it.
839
00:38:13,772 --> 00:38:15,707
Thanks.
840
00:38:19,311 --> 00:38:23,081
- These should be burned.
- Actually, we like to wash them.
841
00:38:24,850 --> 00:38:28,720
These are disposable diapers.
Disposable dirty diapers.
842
00:38:29,588 --> 00:38:31,123
We like to recycle.
843
00:38:31,156 --> 00:38:33,258
Really?
844
00:38:34,560 --> 00:38:36,929
And my dad will be really happy.
845
00:38:39,064 --> 00:38:41,667
Okay. Great.
846
00:38:54,880 --> 00:38:56,148
Done.
847
00:38:58,784 --> 00:39:01,520
Mattie's up.
I'm going to go get her.
848
00:39:17,069 --> 00:39:18,170
Hey, you guys.
849
00:39:18,203 --> 00:39:20,172
How you doing?
How was your day?
850
00:39:20,205 --> 00:39:21,640
Pretty good.
851
00:39:21,673 --> 00:39:23,909
Good. Hi.
852
00:39:23,942 --> 00:39:26,612
Oh, my.
853
00:39:26,645 --> 00:39:28,180
Did I miss a party or something?
854
00:39:28,213 --> 00:39:29,748
Yeah, I meant to get to those,
855
00:39:29,781 --> 00:39:30,925
as soon as I finished
folding the diapers.
856
00:39:30,949 --> 00:39:32,918
Folding the diapers?
857
00:39:32,951 --> 00:39:34,653
Yeah, I washed and folded
the diapers
858
00:39:34,686 --> 00:39:35,721
just like you like it.
859
00:39:38,090 --> 00:39:40,959
- That's great.
- Reuse and recycle, right?
860
00:39:40,993 --> 00:39:44,596
Reuse and recycle the diapers,
that's great. Yeah.
861
00:39:47,199 --> 00:39:50,068
Yeah, I baby-proofed the house.
862
00:39:50,102 --> 00:39:52,938
Baby-proofed the house.
Great.
863
00:39:52,971 --> 00:39:54,873
Hey, I want to
show you something.
864
00:39:54,907 --> 00:39:56,909
Want to show him?
Yeah.
865
00:39:56,942 --> 00:39:59,611
Okay, Mattie.
866
00:40:02,948 --> 00:40:05,117
Good girl!
867
00:40:05,150 --> 00:40:07,853
- Amazing, right?
- It's amazing.
868
00:40:11,223 --> 00:40:12,724
Isn't it time
for Julia to go home?
869
00:40:12,758 --> 00:40:14,293
Charlotte, honey,
did you see this?
870
00:40:14,326 --> 00:40:15,994
Your sister is walking.
871
00:40:16,028 --> 00:40:18,030
Yeah, I did.
872
00:40:21,266 --> 00:40:23,168
Well, I'd better get going.
873
00:40:23,201 --> 00:40:24,102
The dishes.
874
00:40:24,136 --> 00:40:25,637
No, no, that's okay.
875
00:40:25,671 --> 00:40:28,006
We'll do the dishes,
that's all right.
876
00:40:28,040 --> 00:40:29,408
I'm so proud of you.
877
00:40:29,441 --> 00:40:30,642
Bye, Charlotte.
878
00:40:32,144 --> 00:40:33,412
Bye, Mattie.
879
00:40:33,445 --> 00:40:35,247
Bye.
880
00:40:35,280 --> 00:40:36,214
Bye-bye.
881
00:40:36,248 --> 00:40:38,250
See you later.
882
00:40:39,751 --> 00:40:40,819
You're walking.
883
00:40:40,852 --> 00:40:43,055
She's walking, isn't that great?
884
00:40:43,088 --> 00:40:44,790
Come here, you.
Don't be so grumpy.
885
00:40:50,729 --> 00:40:52,664
Okay, ladies, and gentlemen,
you're doing great.
886
00:40:52,998 --> 00:40:55,333
Keep it up.
30 more seconds.
887
00:40:56,768 --> 00:40:59,271
Perfect.
888
00:40:59,304 --> 00:41:01,706
Are you okay?
889
00:41:01,740 --> 00:41:03,675
Karla, why don't you
start stretching?
890
00:41:03,708 --> 00:41:06,211
Yeah.
891
00:41:06,244 --> 00:41:07,646
You know what, Julia,
892
00:41:07,679 --> 00:41:09,557
if you work like this,
if you alternate like this,
893
00:41:09,581 --> 00:41:10,658
you get a way better workout.
894
00:41:10,682 --> 00:41:11,682
Okay, Amber, thank you.
895
00:41:17,422 --> 00:41:18,657
Karla, what is it?
896
00:41:18,690 --> 00:41:21,326
The baby!
It's coming!
897
00:41:21,359 --> 00:41:22,570
I thought you said
your babies never came early.
898
00:41:22,594 --> 00:41:24,029
Take it up with him.
899
00:41:25,230 --> 00:41:26,331
Gwen, go get your car.
900
00:41:26,364 --> 00:41:28,266
No, no, no, no time.
It's coming now!
901
00:41:28,300 --> 00:41:30,502
Amber, call 911.
902
00:41:30,535 --> 00:41:31,579
Tell them exactly
what's going on.
903
00:41:31,603 --> 00:41:33,104
Gwen, get me some towels.
904
00:41:33,138 --> 00:41:34,105
We're going to have to
put the baby on a towel.
905
00:41:34,139 --> 00:41:35,073
You, are you ready for this?
906
00:41:35,106 --> 00:41:36,408
Ready?
You mean, me? Us?
907
00:41:36,441 --> 00:41:37,776
Here?
908
00:41:37,809 --> 00:41:39,086
Yes, we're going to have a baby
at baby bootcamp.
909
00:41:39,110 --> 00:41:40,078
Now, I need you
to go behind her,
910
00:41:40,111 --> 00:41:41,780
support her back and her neck.
911
00:41:41,813 --> 00:41:44,049
Okay...
912
00:41:44,082 --> 00:41:45,016
Are you cool with this?
913
00:41:45,050 --> 00:41:46,718
All right, now,
I need you to push, okay?
914
00:41:46,751 --> 00:41:48,219
Thank you, got it.
915
00:41:48,253 --> 00:41:49,220
It's going to get
a little creepy and weird.
916
00:41:49,254 --> 00:41:50,221
You ready?
917
00:41:50,255 --> 00:41:51,723
Okay, here we go, here we go.
918
00:41:52,757 --> 00:41:54,059
That's it.
919
00:41:54,092 --> 00:41:55,160
Good, good.
One more.
920
00:41:56,661 --> 00:41:58,063
You're doing great.
921
00:41:58,096 --> 00:41:59,331
There you go, I can see him.
922
00:41:59,364 --> 00:42:01,066
I can see him.
923
00:42:01,099 --> 00:42:03,201
This is crazy.
924
00:42:16,147 --> 00:42:17,182
Oh, my goodness.
925
00:42:19,818 --> 00:42:22,220
Thank you.
926
00:42:28,159 --> 00:42:30,295
Hey!
927
00:42:30,328 --> 00:42:31,672
He's got blood on his hands.
Call for back-up!
928
00:42:31,696 --> 00:42:33,064
I need your help, come on...
929
00:42:33,098 --> 00:42:34,308
he's got blood on his hands.
Freeze!
930
00:42:34,332 --> 00:42:35,300
Whoa! What?
931
00:42:35,333 --> 00:42:36,301
Hey, hey, hey.
932
00:42:36,334 --> 00:42:37,502
I think there's been
933
00:42:37,535 --> 00:42:38,403
a little misunderstanding
here, guys.
934
00:42:38,436 --> 00:42:39,571
What are you doing?
935
00:42:39,604 --> 00:42:41,339
Stand back.
He may still be armed.
936
00:42:41,373 --> 00:42:43,475
Armed? With what,
a baby soother?
937
00:42:43,508 --> 00:42:44,719
This man just delivered a baby.
938
00:42:44,743 --> 00:42:45,610
Yes!
939
00:42:45,643 --> 00:42:47,846
That's right,
a baby!
940
00:42:47,879 --> 00:42:49,439
So maybe you could come
and help us out?
941
00:42:50,582 --> 00:42:53,551
Oh, well...
I like babies. Sure.
942
00:42:53,585 --> 00:42:56,588
Good, I'm good,
enough with all the fuss.
943
00:42:56,621 --> 00:42:58,790
The entire park just
saw all my lady parts,
944
00:42:58,823 --> 00:42:59,823
but, you know, I'm good.
945
00:43:04,896 --> 00:43:06,197
Amazing.
946
00:43:06,231 --> 00:43:09,234
You were incredible,
how you just jumped in there.
947
00:43:09,267 --> 00:43:11,603
No, no, you were incredible.
948
00:43:11,636 --> 00:43:13,356
And you know what,
you were incredible, too.
949
00:43:14,839 --> 00:43:18,209
You the organizer here
of this little...
950
00:43:18,243 --> 00:43:19,477
Baby bootcamp?
951
00:43:19,511 --> 00:43:20,512
And...
952
00:43:20,545 --> 00:43:21,780
Do not try and deny it.
953
00:43:21,813 --> 00:43:23,348
Right.
954
00:43:23,381 --> 00:43:24,849
Permit and insurance, please.
955
00:43:24,883 --> 00:43:27,419
You know what, I don't have
those things right now,
956
00:43:27,452 --> 00:43:28,386
but I am working on it.
957
00:43:28,420 --> 00:43:30,388
You just pay this ticket.
958
00:43:31,589 --> 00:43:33,858
And consider yourself lucky
959
00:43:33,892 --> 00:43:35,627
that your friend here,
960
00:43:35,660 --> 00:43:37,562
who gave birth under your watch,
961
00:43:37,595 --> 00:43:39,130
doesn't sue.
962
00:43:39,164 --> 00:43:40,365
As if I would.
963
00:43:40,398 --> 00:43:41,475
If it wasn't for this group,
964
00:43:41,499 --> 00:43:43,168
who knows
what would have happened.
965
00:43:43,201 --> 00:43:45,146
Seeing as you all took
your sweet time getting here.
966
00:43:45,170 --> 00:43:46,337
Okay.
967
00:43:46,371 --> 00:43:50,608
If I see you here,
or anywhere in this park,
968
00:43:50,642 --> 00:43:52,877
without the proper
documentation,
969
00:43:52,911 --> 00:43:54,412
I'm going to shut you down,
970
00:43:54,446 --> 00:43:55,647
for good.
971
00:43:57,382 --> 00:43:59,284
And that's a promise.
972
00:44:00,618 --> 00:44:02,153
Let's go!
973
00:44:05,256 --> 00:44:08,760
Well, that's it,
my career is officially over.
974
00:44:08,793 --> 00:44:10,762
He shut down my boot camp.
975
00:44:10,795 --> 00:44:11,830
For now.
976
00:44:11,863 --> 00:44:13,698
Look at the bright side, Jules.
977
00:44:13,731 --> 00:44:16,367
You've got a new nanny job
with extra hours,
978
00:44:16,401 --> 00:44:18,636
which definitely means
that he likes you.
979
00:44:18,670 --> 00:44:20,839
Yeah, until he finds out
I don't know what I'm doing.
980
00:44:22,574 --> 00:44:23,942
Who is this?
981
00:44:23,975 --> 00:44:27,846
This is Stephanie, my midwife.
Stephanie, this is my sister.
982
00:44:27,879 --> 00:44:29,547
You know, Julia...
983
00:44:29,581 --> 00:44:30,891
food, it's the way
to a man's heart.
984
00:44:30,915 --> 00:44:32,183
That's ridiculous.
985
00:44:32,217 --> 00:44:33,418
Honey!
986
00:44:33,451 --> 00:44:34,786
What are you talking about?
987
00:44:34,819 --> 00:44:35,854
Okay, our fourth date,
988
00:44:35,887 --> 00:44:37,522
you cooked me a beef tenderloin
989
00:44:37,555 --> 00:44:40,725
with bernaise sauce
and garlic mashed potatoes.
990
00:44:40,758 --> 00:44:43,328
That was the first day
I fell in love with you.
991
00:44:43,361 --> 00:44:44,362
Really?
992
00:44:46,331 --> 00:44:47,599
I love you.
993
00:44:47,632 --> 00:44:48,633
Same!
994
00:44:48,666 --> 00:44:50,201
You...
995
00:44:51,302 --> 00:44:54,339
Food.
It's the way to a man's heart.
996
00:44:54,372 --> 00:44:55,907
So, Charlotte,
997
00:44:55,940 --> 00:44:57,218
your dad asked me to
cook dinner tonight.
998
00:44:57,242 --> 00:44:58,943
Any idea on what he might like?
999
00:44:58,977 --> 00:44:59,944
Why?
1000
00:44:59,978 --> 00:45:03,281
I thought it might be fun
to have dinner as a family.
1001
00:45:03,314 --> 00:45:04,816
Well, he definitely
doesn't like meat.
1002
00:45:04,849 --> 00:45:06,317
So he's like a vegetarian?
1003
00:45:06,351 --> 00:45:08,953
Oh, yeah.
Lots of vegetables.
1004
00:45:08,987 --> 00:45:09,954
Cool.
1005
00:45:09,988 --> 00:45:14,259
- I can make a mean tofu.
- He loves tofu.
1006
00:45:14,292 --> 00:45:16,261
Hey, Charlotte, love your hair.
1007
00:45:18,496 --> 00:45:19,664
Can we just go?
1008
00:45:21,900 --> 00:45:22,901
Hey, you okay?
1009
00:45:22,934 --> 00:45:26,337
No one wears pigtails anymore.
1010
00:45:27,872 --> 00:45:29,941
Charlotte?
1011
00:45:35,046 --> 00:45:36,281
You hungry?
1012
00:45:36,314 --> 00:45:37,482
I've got snacks?
1013
00:45:37,515 --> 00:45:39,250
I'm not hungry.
1014
00:45:42,320 --> 00:45:44,640
You know, when I was in school,
there were mean girls, too.
1015
00:45:46,524 --> 00:45:49,494
Girls that made you feel like
you weren't good enough,
1016
00:45:49,527 --> 00:45:51,863
pretty enough.
1017
00:45:51,896 --> 00:45:53,031
Melissa Cuthburt.
1018
00:45:53,064 --> 00:45:56,467
She's always picking
on my clothes, my hair.
1019
00:45:56,501 --> 00:45:57,902
She said I look like a baby
1020
00:45:57,936 --> 00:46:00,538
because I still
wear my hair in pigtails.
1021
00:46:00,572 --> 00:46:03,875
What's wrong with pigtails?
I love pigtails.
1022
00:46:03,908 --> 00:46:05,877
Melissa gets her hair cut
in a salon.
1023
00:46:05,910 --> 00:46:09,013
Dad still cuts mine.
1024
00:46:09,047 --> 00:46:11,349
And he doesn't get
that my clothes are old,
1025
00:46:11,382 --> 00:46:13,818
or that I don't want to wear
pigtails anymore.
1026
00:46:13,851 --> 00:46:16,020
You know...
1027
00:46:16,054 --> 00:46:18,056
My mom died when I was 13.
1028
00:46:18,089 --> 00:46:20,458
She did?
1029
00:46:21,626 --> 00:46:24,028
Yeah, she did,
right before high school.
1030
00:46:24,062 --> 00:46:24,996
And trust me,
1031
00:46:25,029 --> 00:46:26,331
you've never met a mean girl
1032
00:46:26,364 --> 00:46:27,999
till you meet one
in high school.
1033
00:46:28,032 --> 00:46:30,568
And my dad,
1034
00:46:30,602 --> 00:46:32,570
well, he didn't
understand either.
1035
00:46:32,604 --> 00:46:35,473
He didn't understand
why I wanted to wear cool jeans
1036
00:46:35,506 --> 00:46:37,709
or get my hair highlighted.
1037
00:46:38,042 --> 00:46:41,913
Dad's aren't supposed to.
1038
00:46:41,946 --> 00:46:43,347
But I understand.
1039
00:46:43,381 --> 00:46:45,683
And if you want,
1040
00:46:45,716 --> 00:46:48,286
maybe I could help you.
1041
00:46:49,353 --> 00:46:51,322
Okay, so we have one hour
1042
00:46:51,355 --> 00:46:53,291
till Mattie wakes up
from her nap,
1043
00:46:53,324 --> 00:46:55,793
so let's do this.
1044
00:47:11,709 --> 00:47:14,278
So, what do you think?
1045
00:47:14,312 --> 00:47:16,047
I love it.
1046
00:47:32,163 --> 00:47:34,732
You know, I'm pretty good at
putting outfits together, too,
1047
00:47:34,765 --> 00:47:36,734
so if you want,
maybe we could go shopping.
1048
00:47:36,767 --> 00:47:38,736
Get some cool new tops.
1049
00:47:38,769 --> 00:47:39,813
I saw these great pink converse
1050
00:47:39,837 --> 00:47:41,772
with glitter all over them...
1051
00:47:41,806 --> 00:47:42,907
I can't.
1052
00:47:42,940 --> 00:47:44,108
Are you sure?
1053
00:47:44,141 --> 00:47:46,143
We could make a girl's day
out of it.
1054
00:47:46,177 --> 00:47:47,712
You're not my mom, you know.
1055
00:47:47,745 --> 00:47:49,714
And if you think my dad
will ever replace her,
1056
00:47:49,747 --> 00:47:51,082
you're wrong.
1057
00:48:04,095 --> 00:48:05,930
Hey, what happened to
doctor's orders?
1058
00:48:05,963 --> 00:48:07,965
That does not smell like tofu.
1059
00:48:07,999 --> 00:48:09,100
It's so good, though.
1060
00:48:09,133 --> 00:48:10,413
And it has lettuce and tomatoes.
1061
00:48:14,338 --> 00:48:16,173
So, question.
1062
00:48:16,207 --> 00:48:19,076
Does she have a boyfriend?
1063
00:48:19,110 --> 00:48:20,378
Does who have a boyfriend?
1064
00:48:20,411 --> 00:48:22,813
The hot nanny.
1065
00:48:24,815 --> 00:48:27,284
I don't know.
1066
00:48:27,318 --> 00:48:28,719
I don't think so.
1067
00:48:28,753 --> 00:48:30,221
Why?
1068
00:48:30,254 --> 00:48:33,891
Well, I was just thinking
that I might, like, ask her out.
1069
00:48:33,924 --> 00:48:35,202
I mean, that is
if you're cool with it.
1070
00:48:35,226 --> 00:48:37,962
Only if you're okay with it.
1071
00:48:37,995 --> 00:48:40,264
Well, yeah,
1072
00:48:40,297 --> 00:48:41,399
I just...
1073
00:48:41,432 --> 00:48:42,933
But what happened to
1074
00:48:42,967 --> 00:48:43,977
the super hot stewardess
that you were dating?
1075
00:48:44,001 --> 00:48:46,203
I mean, she was... like.
1076
00:48:46,237 --> 00:48:47,938
She was hot.
1077
00:48:47,972 --> 00:48:49,006
Yeah, like, really.
1078
00:48:49,040 --> 00:48:50,283
Yeah, but her time change clock,
1079
00:48:50,307 --> 00:48:52,243
it was screwing me up.
1080
00:48:52,276 --> 00:48:53,944
I was getting jet-lagged
in my own city.
1081
00:48:53,978 --> 00:48:55,413
Right.
1082
00:48:55,446 --> 00:48:56,847
But look, if you're not cool
1083
00:48:56,881 --> 00:48:58,158
with me asking Jemma out,
I will just...
1084
00:48:58,182 --> 00:48:59,182
Julia.
1085
00:49:00,851 --> 00:49:01,786
Her name is Julia.
1086
00:49:01,819 --> 00:49:02,853
Julia. Right.
1087
00:49:02,887 --> 00:49:04,188
I meant-i meant Julia.
1088
00:49:04,221 --> 00:49:05,756
I should get that right.
1089
00:49:05,790 --> 00:49:07,367
But honestly, man,
if you're not okay with it,
1090
00:49:07,391 --> 00:49:08,893
I'll totally, like, step aside.
1091
00:49:08,926 --> 00:49:10,995
No, no, no, it's...
1092
00:49:11,028 --> 00:49:13,097
No, it's fine.
1093
00:49:13,130 --> 00:49:15,232
It's not like
I'm not dating her, so...
1094
00:49:15,266 --> 00:49:17,301
And you don't want to?
1095
00:49:17,334 --> 00:49:19,437
What?
1096
00:49:19,470 --> 00:49:21,372
You don't want to date her.
1097
00:49:23,207 --> 00:49:25,176
No. I mean, no,
she's the kids' nanny,
1098
00:49:25,209 --> 00:49:26,510
that's it.
1099
00:49:26,544 --> 00:49:27,778
She's the nanny.
1100
00:49:27,812 --> 00:49:28,846
Yeah.
1101
00:49:28,879 --> 00:49:30,014
Okay. Sweet.
1102
00:49:30,047 --> 00:49:31,849
I'll grab her number
off that resume.
1103
00:49:31,882 --> 00:49:32,983
And don't worry, buddy.
1104
00:49:33,017 --> 00:49:34,418
I will give you
all the dirty deets.
1105
00:49:34,452 --> 00:49:36,253
Boo-ya!
1106
00:49:36,287 --> 00:49:38,823
Julia. Julia...
1107
00:49:41,025 --> 00:49:44,295
I'm home!
1108
00:49:44,328 --> 00:49:46,797
- Hey.
- Hey.
1109
00:49:46,831 --> 00:49:48,199
What's all this?
1110
00:49:48,232 --> 00:49:49,233
Dinner. Remember?
1111
00:49:49,266 --> 00:49:50,868
You asked me to start it, so...
1112
00:49:50,901 --> 00:49:51,869
Here it is.
1113
00:49:51,902 --> 00:49:54,171
Okay. Where's Mattie?
1114
00:49:54,205 --> 00:49:55,840
She's asleep.
1115
00:49:55,873 --> 00:49:57,575
Okay.
1116
00:49:57,608 --> 00:49:59,043
Well, this looks really good.
1117
00:49:59,076 --> 00:49:59,944
Yeah.
1118
00:49:59,977 --> 00:50:03,080
Did you eat before?
1119
00:50:03,114 --> 00:50:05,382
No.
1120
00:50:05,416 --> 00:50:06,984
No, no, just a...
1121
00:50:07,017 --> 00:50:07,885
Here, I can.
1122
00:50:07,918 --> 00:50:09,453
Okay.
1123
00:50:09,487 --> 00:50:11,789
Thank you.
1124
00:50:13,524 --> 00:50:15,826
Oh, Charlotte.
1125
00:50:17,328 --> 00:50:18,162
Shall we?
1126
00:50:18,195 --> 00:50:20,498
Hi, sweetheart.
1127
00:50:24,568 --> 00:50:26,137
Hey, you have a braid.
1128
00:50:26,170 --> 00:50:28,239
And pigtails.
1129
00:50:28,272 --> 00:50:29,907
Sure. Yes,
1130
00:50:29,940 --> 00:50:30,975
and pigtails.
1131
00:50:31,008 --> 00:50:32,910
So, did you do fun stuff today?
1132
00:50:32,943 --> 00:50:34,945
Not really.
1133
00:50:34,979 --> 00:50:36,347
Just grocery shopping.
1134
00:50:36,380 --> 00:50:38,315
Okay.
1135
00:50:38,349 --> 00:50:40,117
All righty.
1136
00:50:40,151 --> 00:50:41,252
It looks,
1137
00:50:41,285 --> 00:50:42,253
it looks really good.
1138
00:50:42,286 --> 00:50:43,187
It's tofu.
1139
00:50:43,220 --> 00:50:44,488
Your favorite.
1140
00:50:46,123 --> 00:50:47,591
Tofu.
1141
00:50:47,625 --> 00:50:49,860
And sorry, who told you
that tofu was my favorite?
1142
00:50:49,894 --> 00:50:51,328
Charlotte.
1143
00:50:51,362 --> 00:50:54,365
She mentioned
you were a vegetarian.
1144
00:50:54,398 --> 00:50:55,900
Did she now?
1145
00:50:55,933 --> 00:50:58,402
Okay. Great.
1146
00:51:00,471 --> 00:51:01,882
You know what,
you don't have to eat it...
1147
00:51:01,906 --> 00:51:04,175
no, no, no, it's...
1148
00:51:04,208 --> 00:51:05,276
It's very good.
1149
00:51:05,309 --> 00:51:06,243
I love it.
1150
00:51:06,277 --> 00:51:07,611
Really?
1151
00:51:07,645 --> 00:51:08,889
You try it.
Tell me what you think.
1152
00:51:08,913 --> 00:51:10,514
Go ahead, yeah.
1153
00:51:15,286 --> 00:51:16,286
Yeah.
1154
00:51:17,454 --> 00:51:19,657
It's really...
1155
00:51:21,458 --> 00:51:22,560
It's really...
1156
00:51:22,593 --> 00:51:24,028
Love it.
1157
00:51:24,061 --> 00:51:25,663
It's, it's really good.
1158
00:51:25,696 --> 00:51:28,065
You were supposed to hate it!
1159
00:51:29,400 --> 00:51:31,101
Whoa, honey. Hey...
1160
00:51:31,135 --> 00:51:33,304
Charlotte, honey.
1161
00:51:35,940 --> 00:51:38,042
I'll just... I'll go talk to her.
1162
00:51:38,075 --> 00:51:40,044
I'm sorry.
1163
00:52:00,364 --> 00:52:02,032
Hello.
1164
00:52:02,066 --> 00:52:04,001
Hi.
1165
00:52:04,034 --> 00:52:06,070
You know,
1166
00:52:06,103 --> 00:52:09,073
you look more and more
like your mom every day.
1167
00:52:09,106 --> 00:52:10,507
I don't know.
I'm not so sure.
1168
00:52:10,541 --> 00:52:13,110
Why would you say that?
1169
00:52:13,143 --> 00:52:15,613
I'm starting to not remember
what she looked like,
1170
00:52:15,646 --> 00:52:17,314
and it's my fault,
1171
00:52:17,348 --> 00:52:19,588
because I don't think about her
every day like I used to.
1172
00:52:19,617 --> 00:52:21,118
Oh, sweetheart.
1173
00:52:21,151 --> 00:52:22,286
It's okay.
1174
00:52:22,319 --> 00:52:24,355
Look...
1175
00:52:24,388 --> 00:52:27,191
It just means...
it means that you're healing.
1176
00:52:27,224 --> 00:52:28,325
Okay?
1177
00:52:30,594 --> 00:52:32,062
And you are never
1178
00:52:32,096 --> 00:52:34,398
going to forget about your mom.
1179
00:52:34,431 --> 00:52:36,467
You know why?
1180
00:52:36,500 --> 00:52:37,468
Because she's right here.
1181
00:52:37,501 --> 00:52:40,471
In your heart.
1182
00:52:40,504 --> 00:52:43,173
And she always will be, okay?
1183
00:52:43,207 --> 00:52:45,709
I just wish I could see her
one more time.
1184
00:52:45,743 --> 00:52:47,511
Oh, baby,
I know, I know, I know.
1185
00:52:48,779 --> 00:52:51,348
Oh, babe, it's okay.
1186
00:53:04,562 --> 00:53:06,764
- Hey.
- Hey.
1187
00:53:06,798 --> 00:53:08,099
- There you go.
- Thanks.
1188
00:53:08,132 --> 00:53:10,568
Yeah.
1189
00:53:10,601 --> 00:53:11,869
So, how is she?
1190
00:53:11,903 --> 00:53:13,504
She's all right.
1191
00:53:13,538 --> 00:53:15,973
She's...
1192
00:53:16,007 --> 00:53:18,018
She's up there,
she's got all the blinds closed,
1193
00:53:18,042 --> 00:53:20,078
she's setting
her little tea set.
1194
00:53:20,111 --> 00:53:21,746
She'll be fine.
1195
00:53:21,779 --> 00:53:23,948
She just misses her mom
a lot right now, I think.
1196
00:53:25,683 --> 00:53:27,719
Anyhow,
1197
00:53:27,752 --> 00:53:28,920
what are your plans,
1198
00:53:28,953 --> 00:53:30,130
now that
the baby boot camp thing
1199
00:53:30,154 --> 00:53:31,456
is on hold for a while?
1200
00:53:32,924 --> 00:53:34,459
I don't know.
1201
00:53:34,492 --> 00:53:35,760
You know, I always thought
1202
00:53:35,793 --> 00:53:36,904
I'd be married and settled
with kids by now.
1203
00:53:36,928 --> 00:53:38,863
Really?
1204
00:53:38,896 --> 00:53:39,831
Yeah.
1205
00:53:39,864 --> 00:53:41,532
But...
1206
00:53:41,566 --> 00:53:44,702
I don't know, just to me,
you seem sort of, you know,
1207
00:53:44,736 --> 00:53:46,804
carefree and independent.
1208
00:53:46,838 --> 00:53:50,441
You know, the night safaris,
the mountain hiking, all that.
1209
00:53:50,475 --> 00:53:52,119
Yeah, I mean, I still
want to do all those things,
1210
00:53:52,143 --> 00:53:54,212
I just, I always envisioned
1211
00:53:54,245 --> 00:53:56,647
a baby on my back
while I was hiking,
1212
00:53:56,681 --> 00:53:58,783
or kids in the Jeep
on the safari.
1213
00:54:00,752 --> 00:54:01,919
That's-that's funny,
1214
00:54:01,953 --> 00:54:03,454
because,
1215
00:54:03,488 --> 00:54:08,526
well, I used to have
all those same visions.
1216
00:54:08,559 --> 00:54:09,794
And then, you know,
1217
00:54:09,827 --> 00:54:11,562
with everything that's happened,
1218
00:54:11,596 --> 00:54:15,533
I just sort of
lost sight of them.
1219
00:54:19,537 --> 00:54:21,205
They could still come true.
1220
00:54:25,009 --> 00:54:26,144
No, no, no.
1221
00:54:26,177 --> 00:54:28,746
My sister's due,
so I should get this.
1222
00:54:28,780 --> 00:54:29,981
Of course.
1223
00:54:30,014 --> 00:54:33,017
Hello?
1224
00:54:33,050 --> 00:54:34,719
Jeremy?
1225
00:54:35,440 --> 00:54:37,214
Right!
1226
00:54:37,555 --> 00:54:38,555
Right.
1227
00:54:40,091 --> 00:54:43,594
You know what, can I
get back to you on that?
1228
00:54:43,628 --> 00:54:45,163
All right, sounds good.
1229
00:54:48,933 --> 00:54:49,834
So, that was...
1230
00:54:49,867 --> 00:54:51,569
- Jeremy.
- Jeremy.
1231
00:54:51,602 --> 00:54:52,570
Yeah.
1232
00:54:52,603 --> 00:54:54,005
Yeah. What did he want?
1233
00:54:55,039 --> 00:54:56,507
He wanted to know
1234
00:54:56,541 --> 00:54:59,944
if I would go to dinner
with him sometime.
1235
00:54:59,977 --> 00:55:01,045
Is that weird?
1236
00:55:02,747 --> 00:55:04,882
I don't know...
1237
00:55:04,916 --> 00:55:06,284
I don't know.
1238
00:55:06,317 --> 00:55:07,585
I mean, is it weird for you?
1239
00:55:07,618 --> 00:55:08,519
I don't know.
1240
00:55:08,553 --> 00:55:09,720
I don't know either.
1241
00:55:10,655 --> 00:55:12,123
It's just...
1242
00:55:12,156 --> 00:55:13,591
You know what,
I should probably go.
1243
00:55:13,624 --> 00:55:15,259
Right.
1244
00:55:15,293 --> 00:55:16,661
But I'll see you on Monday.
1245
00:55:16,694 --> 00:55:18,062
Okay.
1246
00:55:19,664 --> 00:55:21,299
Yeah.
1247
00:55:21,332 --> 00:55:23,010
There's no way
I'm going out with his friend.
1248
00:55:23,034 --> 00:55:25,169
I mean, that's total sabotage.
1249
00:55:25,203 --> 00:55:27,071
You said you kind of felt like
you and Scott
1250
00:55:27,104 --> 00:55:29,073
had a moment, right?
1251
00:55:29,106 --> 00:55:30,241
I think so.
1252
00:55:30,274 --> 00:55:31,943
I mean, it felt like
we had a moment.
1253
00:55:31,976 --> 00:55:33,954
Well, why not be sure and
go out on a date with Jeremy?
1254
00:55:33,978 --> 00:55:35,313
I don't follow.
1255
00:55:35,346 --> 00:55:37,215
If you really want to know.
1256
00:55:37,248 --> 00:55:38,683
Scott's feelings towards you,
1257
00:55:38,716 --> 00:55:39,927
what better way
than to make him jealous?
1258
00:55:39,951 --> 00:55:41,552
You women are cruel.
1259
00:55:41,586 --> 00:55:42,687
More Achilles.
1260
00:55:42,720 --> 00:55:44,288
Are you sure?
1261
00:55:44,322 --> 00:55:45,890
I mean, I don't want to
turn him off.
1262
00:55:45,923 --> 00:55:47,758
I am positive. Do it.
1263
00:55:47,792 --> 00:55:49,060
Okay.
1264
00:55:49,093 --> 00:55:51,095
Honey, hang this up?
1265
00:55:55,066 --> 00:55:56,167
Thank you.
1266
00:55:56,200 --> 00:55:57,301
Other one.
1267
00:55:57,335 --> 00:55:59,570
You are lucky I love you.
1268
00:55:59,604 --> 00:56:01,939
You love me so much.
1269
00:56:03,040 --> 00:56:04,108
I think this one.
1270
00:56:04,141 --> 00:56:05,219
- This one?
- Yeah, definitely.
1271
00:56:05,243 --> 00:56:06,878
Definitely that one.
1272
00:56:06,911 --> 00:56:08,346
That one's creepy.
1273
00:56:08,379 --> 00:56:09,347
Yeah, that's better.
1274
00:56:09,380 --> 00:56:10,715
So, have you decided
1275
00:56:10,748 --> 00:56:12,683
where you're going to
take Julia?
1276
00:56:12,717 --> 00:56:13,651
You know, for the big...
1277
00:56:13,684 --> 00:56:15,720
The big date.
1278
00:56:15,753 --> 00:56:17,088
Oh, yes, I have.
1279
00:56:17,121 --> 00:56:18,656
I was thinking
Rodney's oyster bar.
1280
00:56:18,689 --> 00:56:20,591
You know, oysters are
an aphrodisiac.
1281
00:56:20,625 --> 00:56:21,893
Yeah.
1282
00:56:21,926 --> 00:56:24,262
You're... you're still cool
with this, right?
1283
00:56:24,295 --> 00:56:25,830
Oh yeah. Yeah, of course.
1284
00:56:27,698 --> 00:56:28,766
You know what,
1285
00:56:28,799 --> 00:56:29,910
I just don't think
she's your type.
1286
00:56:29,934 --> 00:56:31,869
Really? My type?
1287
00:56:31,903 --> 00:56:33,905
- Yeah.
- How come?
1288
00:56:33,938 --> 00:56:35,039
Well...
1289
00:56:35,072 --> 00:56:37,608
Okay, first of all,
she's boring.
1290
00:56:37,642 --> 00:56:39,677
Like, no sense
of adventure whatsoever.
1291
00:56:41,045 --> 00:56:42,013
Really, I'm serious.
1292
00:56:42,046 --> 00:56:45,249
And so not ready to settle down.
1293
00:56:45,283 --> 00:56:47,118
I mean, you know, I look at her,
1294
00:56:47,151 --> 00:56:49,287
and I just don't see
mother material at all,
1295
00:56:49,320 --> 00:56:50,898
so if you're thinking about
something serious,
1296
00:56:50,922 --> 00:56:52,165
then I just don't...
I don't know if it's right...
1297
00:56:52,189 --> 00:56:53,829
whoa, whoa, whoa,
slow it down, my friend.
1298
00:56:53,858 --> 00:56:55,102
Who said anything about serious?
1299
00:56:55,126 --> 00:56:56,270
I'm just looking
to have some fun,
1300
00:56:56,294 --> 00:56:57,895
if you know what I mean.
1301
00:56:57,929 --> 00:56:59,931
And you know what I mean.
1302
00:57:00,998 --> 00:57:02,733
- This one's cool.
- Yeah, it's great.
1303
00:57:02,767 --> 00:57:03,701
That one's a winner.
1304
00:57:03,734 --> 00:57:04,936
Yeah.
1305
00:57:04,969 --> 00:57:07,305
Like, that's fun.
1306
00:57:19,984 --> 00:57:22,653
I brought some of
my Nina girl P.I. Books
1307
00:57:22,687 --> 00:57:24,322
in case you wanted to read them.
1308
00:57:24,355 --> 00:57:25,856
No thanks.
1309
00:57:25,890 --> 00:57:27,067
Well, I'll just leave them here
1310
00:57:27,091 --> 00:57:28,251
in case you change your mind.
1311
00:57:31,729 --> 00:57:32,730
All right, stinker,
1312
00:57:32,764 --> 00:57:34,465
let's get your diaper changed.
1313
00:57:57,889 --> 00:57:59,357
Hey, sweetheart.
1314
00:58:01,626 --> 00:58:03,127
Hi, daddy.
1315
00:58:03,161 --> 00:58:04,362
Hi.
1316
00:58:11,836 --> 00:58:13,604
She has a pretty voice,
doesn't she?
1317
00:58:13,638 --> 00:58:15,106
I guess.
1318
00:58:15,139 --> 00:58:17,642
She does.
1319
00:58:17,675 --> 00:58:18,509
Hey.
1320
00:58:18,543 --> 00:58:20,078
You're home.
1321
00:58:20,111 --> 00:58:21,612
Here you go.
1322
00:58:21,646 --> 00:58:22,680
Hi, sweetheart.
1323
00:58:24,515 --> 00:58:26,017
Okay, well,
1324
00:58:26,050 --> 00:58:28,553
I just need to freshen up
before I meet Jeremy,
1325
00:58:28,586 --> 00:58:30,855
so do you mind if I use
the washroom?
1326
00:58:30,888 --> 00:58:34,025
Yeah.
Yeah, of course. Yes.
1327
00:58:52,110 --> 00:58:54,679
Well, I guess
I'm going to get going.
1328
00:58:58,182 --> 00:58:59,550
You look amazing.
1329
00:58:59,584 --> 00:59:00,584
Thanks.
1330
00:59:03,121 --> 00:59:04,689
Bye, Charlotte.
1331
00:59:04,722 --> 00:59:05,656
Bye, Mattie.
1332
00:59:05,690 --> 00:59:08,126
Good night.
1333
00:59:10,027 --> 00:59:11,629
Bye.
1334
00:59:12,964 --> 00:59:13,931
It's okay, sweetie.
She's coming back.
1335
00:59:13,965 --> 00:59:15,800
She's coming back...
1336
00:59:15,833 --> 00:59:17,034
So, tell me,
1337
00:59:17,068 --> 00:59:18,236
what does Julia
1338
00:59:18,269 --> 00:59:20,605
the fitness instructor
slash nanny
1339
00:59:20,638 --> 00:59:21,806
like to do for fun?
1340
00:59:21,839 --> 00:59:24,041
I don't know,
1341
00:59:24,075 --> 00:59:25,576
boring stuff, I guess.
1342
00:59:25,610 --> 00:59:27,678
Really?
1343
00:59:27,712 --> 00:59:28,880
How about you?
1344
00:59:28,913 --> 00:59:30,081
Well, personally,
1345
00:59:30,114 --> 00:59:32,950
I love to feed beautiful women.
1346
00:59:32,984 --> 00:59:34,652
No.
1347
00:59:34,685 --> 00:59:35,753
No?
1348
00:59:35,787 --> 00:59:37,155
They're delicious.
1349
00:59:37,188 --> 00:59:38,856
Okay.
1350
00:59:40,191 --> 00:59:42,493
So, how long have
you and Scott been friends?
1351
00:59:43,628 --> 00:59:44,796
It's got some kick to it.
1352
00:59:44,829 --> 00:59:48,032
A long time,
since we were, like, 16.
1353
00:59:49,600 --> 00:59:52,069
So, you knew his wife.
1354
00:59:52,103 --> 00:59:53,771
Yeah, I did.
1355
00:59:53,805 --> 00:59:55,573
Claire was,
she was one of a kind,
1356
00:59:55,606 --> 00:59:58,609
you know, smart,
sophisticated, classy,
1357
00:59:58,643 --> 01:00:00,545
but also really laid back.
1358
01:00:00,578 --> 01:00:02,747
She sounds amazing.
1359
01:00:02,780 --> 01:00:04,591
I mean, it would be hard
for Scott to find someone
1360
01:00:04,615 --> 01:00:05,850
to live up to that...
1361
01:00:05,883 --> 01:00:08,052
unless, of course
he's found someone.
1362
01:00:08,085 --> 01:00:09,987
Oh, no. No, no, no,
1363
01:00:10,021 --> 01:00:11,856
Scott hasn't dated anybody
since Claire died.
1364
01:00:11,889 --> 01:00:13,000
I mean, I've tried
to get him out there.
1365
01:00:13,024 --> 01:00:14,759
He's just...
He's not interested.
1366
01:00:14,792 --> 01:00:16,260
That's too bad.
1367
01:00:16,294 --> 01:00:17,261
I mean, he's a great guy.
1368
01:00:17,295 --> 01:00:18,596
And dad.
1369
01:00:18,629 --> 01:00:20,898
I mean, he'd be
a great catch for...
1370
01:00:20,932 --> 01:00:22,600
For someone.
1371
01:00:22,633 --> 01:00:24,268
Right.
1372
01:00:24,302 --> 01:00:25,770
For someone...
1373
01:00:25,803 --> 01:00:27,738
like, say someone
who's great with his kids.
1374
01:00:27,772 --> 01:00:29,607
Of course.
I mean, they'd have to be.
1375
01:00:29,640 --> 01:00:31,309
And fit.
I mean, Scott is a real do-er.
1376
01:00:31,342 --> 01:00:33,778
Very fit.
So they could keep up.
1377
01:00:33,811 --> 01:00:34,712
Yeah, like you.
1378
01:00:34,745 --> 01:00:35,980
Exactly.
1379
01:00:36,013 --> 01:00:37,013
No! Not me.
1380
01:00:38,049 --> 01:00:39,217
Not me-me.
I mean, like me.
1381
01:00:39,250 --> 01:00:41,752
- Like you.
- Right...
1382
01:00:41,786 --> 01:00:44,121
- Right.
- Right.
1383
01:00:47,258 --> 01:00:48,759
Okay, I'm going to call.
1384
01:00:48,793 --> 01:00:49,894
No, I'm not going to call.
1385
01:00:52,630 --> 01:00:54,074
And you should see
how cute he is with Mattie.
1386
01:00:54,098 --> 01:00:55,209
I mean, how many guys
do you know
1387
01:00:55,233 --> 01:00:56,701
that would go to
a baby boot camp?
1388
01:00:56,734 --> 01:00:58,736
- Not many.
- And all the girls love him.
1389
01:00:58,769 --> 01:01:00,004
I mean, he's just...
1390
01:01:00,037 --> 01:01:01,672
Charming, and...
1391
01:01:01,706 --> 01:01:02,707
He is.
1392
01:01:02,740 --> 01:01:04,775
Sensitive, but still masculine.
1393
01:01:04,809 --> 01:01:06,844
Yeah, no, and he's handsome.
1394
01:01:06,878 --> 01:01:08,579
The man's got great calves.
I mean...
1395
01:01:08,613 --> 01:01:11,015
Okay, I'm going to call,
I'm going to call.
1396
01:01:11,048 --> 01:01:12,617
I'm going to call...
1397
01:01:16,053 --> 01:01:17,088
Speak of the devil.
1398
01:01:19,090 --> 01:01:20,992
Scott, what's shaking, buddy?
1399
01:01:21,025 --> 01:01:23,794
Hey, Jer', how you doing?
1400
01:01:23,828 --> 01:01:25,162
Look,
1401
01:01:25,196 --> 01:01:28,232
sorry to bother you
on your date, and all.
1402
01:01:29,800 --> 01:01:32,136
Are you still on the...
on the date?
1403
01:01:32,169 --> 01:01:33,671
Kind of, I guess.
1404
01:01:33,704 --> 01:01:37,241
Great, well, that's good...
1405
01:01:37,275 --> 01:01:38,242
Yeah, no, I just wanted to know
1406
01:01:38,276 --> 01:01:42,246
if the...
1407
01:01:42,280 --> 01:01:44,615
Scuba place from Belize
1408
01:01:44,649 --> 01:01:47,151
got back to you about the thing.
1409
01:01:47,184 --> 01:01:48,152
They did, buddy.
1410
01:01:48,185 --> 01:01:49,153
You were there, remember?
1411
01:01:49,186 --> 01:01:50,154
It was a conference call?
1412
01:01:50,187 --> 01:01:52,957
We were both on the call?
1413
01:01:52,990 --> 01:01:54,358
Yeah, yeah, no, yeah,
I remember.
1414
01:01:54,392 --> 01:01:55,393
I remember, yeah.
1415
01:01:55,426 --> 01:01:56,294
So. So that's great.
1416
01:01:56,327 --> 01:01:58,829
Okay, yeah.
1417
01:01:58,863 --> 01:02:00,731
Anything else that I can...
1418
01:02:00,765 --> 01:02:01,999
Help you with, or...
1419
01:02:02,033 --> 01:02:04,702
don't worry, bro,
I'm hearing you.
1420
01:02:04,735 --> 01:02:06,237
And you know what,
you were right,
1421
01:02:06,270 --> 01:02:09,707
Julia is totally not my type.
1422
01:02:09,740 --> 01:02:11,976
Really?
1423
01:02:12,009 --> 01:02:14,312
Nope, not in the slightest.
1424
01:02:14,345 --> 01:02:15,713
Thanks, Jer'.
1425
01:02:15,746 --> 01:02:18,049
Thank you.
1426
01:02:19,250 --> 01:02:21,052
Okay, tell you what,
how about...
1427
01:02:21,085 --> 01:02:22,386
How about I get you home?
1428
01:02:22,420 --> 01:02:23,821
Sounds good.
1429
01:02:24,689 --> 01:02:26,400
If he called during the date,
he was fishing for sure.
1430
01:02:26,424 --> 01:02:28,259
Plus, he pretended to like
1431
01:02:28,293 --> 01:02:30,362
her tofu casserole.
1432
01:02:30,395 --> 01:02:32,263
And they had a moment.
1433
01:02:32,297 --> 01:02:34,399
So I need to plan a day.
1434
01:02:34,432 --> 01:02:36,134
Not just any day...
1435
01:02:36,167 --> 01:02:37,712
you need to plan something
that's special to you and him.
1436
01:02:37,736 --> 01:02:39,237
I remember that day.
1437
01:02:39,270 --> 01:02:40,964
It was the day
me and Phil went rollerblading
1438
01:02:40,988 --> 01:02:41,816
in Wyndham park
1439
01:02:41,840 --> 01:02:43,335
and then we stopped
for funnel cakes.
1440
01:02:43,409 --> 01:02:44,510
Stew took me fishing,
1441
01:02:44,534 --> 01:02:47,263
taught me how to fillet a fish
fresh off the hook.
1442
01:02:48,046 --> 01:02:50,549
I think I know
exactly what to do.
1443
01:03:07,800 --> 01:03:08,910
If you'd told me
you had a thing for her,
1444
01:03:08,934 --> 01:03:10,236
I never would have
asked her out.
1445
01:03:10,269 --> 01:03:11,513
I didn't know
I had a thing for her.
1446
01:03:11,537 --> 01:03:12,981
I still don't know
that I have a thing.
1447
01:03:13,005 --> 01:03:15,875
I just...
1448
01:03:15,908 --> 01:03:16,976
I think she's great.
1449
01:03:17,009 --> 01:03:18,777
And hot.
1450
01:03:18,811 --> 01:03:20,412
Like, she's, like, really hot.
1451
01:03:20,446 --> 01:03:22,748
Yeah, she's pretty.
She's very pretty.
1452
01:03:22,781 --> 01:03:23,682
She is pretty.
1453
01:03:23,716 --> 01:03:25,351
And... I don't know,
1454
01:03:25,384 --> 01:03:28,888
I just, it feels like
a high school crush.
1455
01:03:28,921 --> 01:03:30,389
Well, don't worry, all right,
1456
01:03:30,422 --> 01:03:31,700
because if she could
say no to this action,
1457
01:03:31,724 --> 01:03:33,001
then obviously she's
crushing on you, too.
1458
01:03:33,025 --> 01:03:35,528
Really? You think so?
1459
01:03:35,561 --> 01:03:36,462
Buddy, she talked about you
1460
01:03:36,495 --> 01:03:39,498
the whole time.
1461
01:03:39,532 --> 01:03:40,566
Okay, all right.
1462
01:03:40,599 --> 01:03:41,567
Cool.
1463
01:03:41,600 --> 01:03:42,568
So, what do I do?
1464
01:03:42,601 --> 01:03:44,703
You ask her out.
1465
01:03:44,737 --> 01:03:45,638
I don't know.
1466
01:03:45,671 --> 01:03:46,639
What if she says no?
1467
01:03:46,672 --> 01:03:47,673
Look, as your wingman,
1468
01:03:47,706 --> 01:03:48,884
have I ever steered you wrong?
1469
01:03:48,908 --> 01:03:49,909
I mean, okay, aside from
1470
01:03:49,942 --> 01:03:51,377
that one time in Mexico...
1471
01:03:51,410 --> 01:03:52,711
I apologize for that...
1472
01:03:52,745 --> 01:03:54,613
but otherwise, have I
ever steered you wrong?
1473
01:03:54,647 --> 01:03:55,814
No.
1474
01:03:55,848 --> 01:03:57,449
Okay.
1475
01:03:57,483 --> 01:03:58,684
All right, I'm going to do it.
1476
01:03:58,717 --> 01:03:59,852
I'll ask her out.
1477
01:03:59,885 --> 01:04:01,387
That's my man.
1478
01:04:03,422 --> 01:04:04,790
Morning!
1479
01:04:08,727 --> 01:04:09,728
I'm here!
1480
01:04:09,762 --> 01:04:12,264
Oh, boy.
1481
01:04:13,432 --> 01:04:15,434
Hey, look at him.
1482
01:04:15,467 --> 01:04:17,002
Look at him. Okay...
1483
01:04:19,805 --> 01:04:21,440
Hey, Charlotte.
1484
01:04:21,473 --> 01:04:22,875
You look nice today.
1485
01:04:22,908 --> 01:04:23,909
Thanks.
1486
01:04:25,611 --> 01:04:26,579
Hey.
1487
01:04:26,612 --> 01:04:28,781
Hey...
1488
01:04:28,814 --> 01:04:30,883
Look, why don't you
go wait in the car
1489
01:04:30,916 --> 01:04:32,384
and I'll be right there, okay?
1490
01:04:32,418 --> 01:04:34,453
Atta girl.
1491
01:04:34,486 --> 01:04:36,565
- Look, I just wanted to...
- So I wanted to ask you...
1492
01:04:36,589 --> 01:04:37,456
You...
1493
01:04:37,489 --> 01:04:39,458
- No, you go.
- No, you go.
1494
01:04:39,491 --> 01:04:40,759
Absolutely you go first.
1495
01:04:40,793 --> 01:04:42,728
Okay, I wanted to know
1496
01:04:42,761 --> 01:04:43,929
if you'd maybe consider
1497
01:04:43,963 --> 01:04:45,397
taking the afternoon
off tomorrow,
1498
01:04:45,431 --> 01:04:46,808
to go on an outing
with me and the girls?
1499
01:04:46,832 --> 01:04:47,967
I just thought it'd be nice,
1500
01:04:48,000 --> 01:04:48,968
because, you know,
1501
01:04:49,001 --> 01:04:50,703
you work so hard,
1502
01:04:50,736 --> 01:04:53,339
and you never get a chance
to spend a full day with them.
1503
01:04:53,372 --> 01:04:55,040
Yeah. Yeah, that would...
1504
01:04:55,074 --> 01:04:56,084
I would love that.
It'd be great.
1505
01:04:56,108 --> 01:04:57,576
Great.
1506
01:04:57,610 --> 01:05:00,412
Let's say 11:00
1507
01:05:00,446 --> 01:05:02,014
at Granville island?
1508
01:05:02,047 --> 01:05:04,383
Okay, yeah, sure.
Granville island, 11:00.
1509
01:05:04,416 --> 01:05:06,452
I'll be there.
1510
01:05:11,423 --> 01:05:12,558
Hey, come here.
1511
01:05:28,774 --> 01:05:29,742
Hey, guys.
There you are.
1512
01:05:29,775 --> 01:05:31,510
Hey.
1513
01:05:31,543 --> 01:05:32,778
So, what's the plan?
1514
01:05:32,811 --> 01:05:35,814
Welcome to
the adventure tour of your city.
1515
01:05:35,848 --> 01:05:36,949
Charlotte,
1516
01:05:36,982 --> 01:05:38,684
our official photographer.
1517
01:05:39,885 --> 01:05:40,853
Okay.
1518
01:05:40,886 --> 01:05:42,621
Right this way.
1519
01:05:42,655 --> 01:05:45,424
This is going to be so much fun.
1520
01:07:15,013 --> 01:07:16,849
Okay, here we are.
1521
01:07:16,882 --> 01:07:19,084
Last stop on the tour.
1522
01:07:19,118 --> 01:07:20,786
I think they're sleeping,
1523
01:07:20,819 --> 01:07:22,179
or at least one
of them's sleeping.
1524
01:07:23,155 --> 01:07:24,957
Anyway, thank you.
1525
01:07:24,990 --> 01:07:26,959
You don't have to
keep thanking me.
1526
01:07:26,992 --> 01:07:29,928
Yes, I do, because
for me, that day was...
1527
01:07:29,962 --> 01:07:33,532
Well, for me, it was perfect.
1528
01:07:33,565 --> 01:07:35,567
It was perfect for me, too.
1529
01:07:36,568 --> 01:07:37,536
Cool.
1530
01:07:37,569 --> 01:07:41,106
I was wondering
1531
01:07:41,140 --> 01:07:43,108
if maybe you would like
1532
01:07:43,142 --> 01:07:45,110
to have dinner with me sometime,
1533
01:07:45,144 --> 01:07:46,745
and not at my place,
1534
01:07:46,779 --> 01:07:48,580
and maybe not with them.
1535
01:07:48,614 --> 01:07:50,115
Like at a restaurant
1536
01:07:50,149 --> 01:07:51,650
or something?
1537
01:07:51,683 --> 01:07:54,086
I would love that.
1538
01:07:54,119 --> 01:07:55,954
Okay.
1539
01:07:55,988 --> 01:07:57,222
Great.
1540
01:07:57,256 --> 01:07:58,157
Well, I don't know,
maybe Saturday night?
1541
01:07:58,190 --> 01:07:59,525
I'll,
1542
01:07:59,558 --> 01:08:00,969
I'll see if Jeremy
will watch the girls
1543
01:08:00,993 --> 01:08:03,562
and we can go out.
1544
01:08:03,595 --> 01:08:04,963
It's a date.
1545
01:08:04,997 --> 01:08:06,632
Okay, it's a date.
1546
01:08:07,699 --> 01:08:09,168
Say goodbye to the girls for me.
1547
01:08:09,201 --> 01:08:11,236
I will.
1548
01:08:19,144 --> 01:08:20,112
Bye.
1549
01:08:20,145 --> 01:08:21,613
Yes!
1550
01:08:31,690 --> 01:08:32,591
Okay, he's asleep!
1551
01:08:32,624 --> 01:08:34,993
Okay.
1552
01:08:38,630 --> 01:08:40,098
So?
1553
01:08:40,132 --> 01:08:41,142
What are you going to wear?
1554
01:08:41,166 --> 01:08:42,601
I don't know.
1555
01:08:42,634 --> 01:08:44,002
I haven't thought about it yet.
1556
01:08:44,036 --> 01:08:45,113
Well, you definitely
don't want to look like
1557
01:08:45,137 --> 01:08:46,638
you're trying to hard.
1558
01:08:46,672 --> 01:08:47,882
Anything without baby spit
will be a step up.
1559
01:08:47,906 --> 01:08:50,609
Definitely a dress,
or maybe a jumpsuit?
1560
01:08:50,642 --> 01:08:51,844
A jumpsuit?
1561
01:08:51,877 --> 01:08:52,845
No, I'm thinking, like,
a low-cut dress,
1562
01:08:52,878 --> 01:08:54,546
she's gotta show a little...
1563
01:08:54,580 --> 01:08:56,148
ladies, ladies!
1564
01:08:56,181 --> 01:08:57,216
If you're talking,
1565
01:08:57,249 --> 01:08:58,884
you're not working hard enough.
1566
01:08:58,917 --> 01:09:01,253
Let's get back into it.
1567
01:09:39,791 --> 01:09:43,362
Come on, I think
there's still a spot.
1568
01:10:02,714 --> 01:10:05,317
We really need to get
back in the park.
1569
01:10:14,993 --> 01:10:17,029
Your phone's ringing.
1570
01:10:18,797 --> 01:10:20,365
You know what, this is work.
1571
01:10:20,399 --> 01:10:22,234
Can you watch Mattie?
I'll be right back.
1572
01:10:22,267 --> 01:10:23,769
Sure.
1573
01:10:23,802 --> 01:10:25,771
Baby bootcamp by Julia.
1574
01:10:29,041 --> 01:10:30,409
Right, yeah, I know...
1575
01:10:30,442 --> 01:10:31,710
Come on,
1576
01:10:31,743 --> 01:10:34,146
let's play a little trick
on Julia.
1577
01:10:34,179 --> 01:10:36,148
I am looking for a bigger space.
1578
01:10:37,716 --> 01:10:38,860
Dad definitely
won't like this one.
1579
01:10:38,884 --> 01:10:39,952
Okay.
1580
01:10:39,985 --> 01:10:41,320
No, I'll get back to you.
1581
01:10:41,353 --> 01:10:43,655
It's okay, Mattie.
1582
01:10:50,862 --> 01:10:52,664
Charlotte.
1583
01:10:52,698 --> 01:10:53,738
Charlotte, where's Mattie?
1584
01:10:55,067 --> 01:10:57,002
Mattie! Where's Mattie?
1585
01:10:57,035 --> 01:10:58,770
You lost Mattie?
1586
01:10:58,804 --> 01:11:00,639
You were watching her.
Where's Mattie?
1587
01:11:02,207 --> 01:11:03,375
Mattie!
1588
01:11:03,408 --> 01:11:04,276
Hey, guys.
1589
01:11:04,309 --> 01:11:05,811
Mattie!
1590
01:11:05,844 --> 01:11:06,678
I got some shots made up
of the adventure day.
1591
01:11:06,712 --> 01:11:09,247
- Dad!
- What?
1592
01:11:09,281 --> 01:11:10,148
Julia lost Mattie.
1593
01:11:10,182 --> 01:11:12,050
What?
1594
01:11:12,084 --> 01:11:13,719
Scott, she was just here.
1595
01:11:13,752 --> 01:11:15,187
Mattie!
1596
01:11:15,220 --> 01:11:16,755
Mattie.
1597
01:11:16,788 --> 01:11:19,291
The shed, dad, check the shed.
1598
01:11:19,324 --> 01:11:22,160
Mattie!
1599
01:11:22,194 --> 01:11:23,962
Mattie?
1600
01:11:23,996 --> 01:11:25,163
She's not here!
1601
01:11:25,197 --> 01:11:26,832
She's not here.
1602
01:11:26,865 --> 01:11:30,035
She was supposed to be in here!
1603
01:11:30,068 --> 01:11:31,169
Mattie!
1604
01:11:31,203 --> 01:11:33,071
Mattie.
1605
01:11:33,105 --> 01:11:35,407
Mattie!
1606
01:11:36,308 --> 01:11:39,311
Mattie!
1607
01:11:39,344 --> 01:11:41,346
I found her! I found her...
1608
01:11:49,254 --> 01:11:51,089
Mattie, oh, boy, oh, boy.
1609
01:11:51,123 --> 01:11:52,391
I am so sorry.
1610
01:11:52,424 --> 01:11:54,104
I'm so sorry.
I should have never left her.
1611
01:11:54,438 --> 01:11:56,673
Jules, I think you're being
too hard on yourself.
1612
01:11:56,707 --> 01:11:58,409
Am I?
1613
01:11:58,442 --> 01:12:00,744
That's twice I've lost a baby.
1614
01:12:00,778 --> 01:12:03,113
You should have seen
the look on his face.
1615
01:12:03,147 --> 01:12:06,717
I'm never going to be
able to face him again.
1616
01:12:06,750 --> 01:12:08,886
Besides, I have the money I need
1617
01:12:08,919 --> 01:12:10,788
to get the camp up to speed.
1618
01:12:10,821 --> 01:12:13,023
It was always
for the money, right?
1619
01:12:14,058 --> 01:12:15,225
What?
1620
01:12:15,259 --> 01:12:16,379
What is it?
What's happening?
1621
01:12:18,896 --> 01:12:20,864
Okay, here we go.
1622
01:12:20,898 --> 01:12:22,666
Arm, I need an arm.
1623
01:12:26,303 --> 01:12:27,304
Is it happening?
The baby?
1624
01:12:27,338 --> 01:12:28,238
It's happening?
1625
01:12:28,272 --> 01:12:29,312
Phil!
1626
01:12:30,580 --> 01:12:31,709
Phil!
1627
01:12:31,742 --> 01:12:32,843
Baby?
1628
01:12:32,876 --> 01:12:34,278
Babe? What's wrong?
What's wrong?
1629
01:12:34,311 --> 01:12:36,146
It's happening!
1630
01:12:36,180 --> 01:12:37,881
What? It? This?
1631
01:12:37,915 --> 01:12:39,783
You? You're... camera!
1632
01:12:39,817 --> 01:12:42,252
I'm going to get the camera!
1633
01:12:42,286 --> 01:12:43,921
Hold on, baby, daddy's coming!
1634
01:12:43,954 --> 01:12:45,322
I'm getting the camera.
1635
01:12:45,356 --> 01:12:46,256
Baby, hold on.
1636
01:12:46,290 --> 01:12:47,691
Hold on, okay.
1637
01:12:47,725 --> 01:12:49,259
I'm coming.
'Kay, 'kay, 'kay. Hold on.
1638
01:12:49,293 --> 01:12:50,260
Phil?
1639
01:12:50,294 --> 01:12:51,228
I need you
1640
01:12:51,261 --> 01:12:52,696
to remember the steps.
1641
01:12:52,730 --> 01:12:53,940
You need to get the phone
and call Stephanie.
1642
01:12:53,964 --> 01:12:55,032
Oh, you're right!
1643
01:12:55,065 --> 01:12:56,233
I'll call Stephanie!
1644
01:12:56,266 --> 01:12:58,402
Gotta call the midwife.
1645
01:12:58,435 --> 01:13:00,170
I'm coming, baby,
don't you worry.
1646
01:13:03,273 --> 01:13:05,009
Hold on, baby!
1647
01:13:05,042 --> 01:13:07,478
Hold on, baby, here's the phone!
1648
01:13:07,511 --> 01:13:09,279
Oh no!
1649
01:13:09,313 --> 01:13:10,814
What was that?
1650
01:13:10,848 --> 01:13:11,982
Oh, baby, that was nothing.
1651
01:13:12,016 --> 01:13:13,017
Don't worry.
1652
01:13:14,418 --> 01:13:15,795
Julia, do you have
a cell phone I could borrow?
1653
01:13:15,819 --> 01:13:17,855
- Yeah, it's in my car.
- No, no, no!
1654
01:13:17,888 --> 01:13:18,756
There's no time.
1655
01:13:18,789 --> 01:13:20,124
She's coming.
1656
01:13:20,157 --> 01:13:21,301
- What do you mean she's coming?
- She's coming?
1657
01:13:21,325 --> 01:13:22,292
Like now?
1658
01:13:22,326 --> 01:13:23,827
Like, she's coming now!
1659
01:13:26,130 --> 01:13:28,465
I'm really not feeling so good.
1660
01:13:28,499 --> 01:13:29,700
I'm not feeling so...
1661
01:13:30,834 --> 01:13:32,069
Good.
1662
01:13:35,406 --> 01:13:36,874
He's okay. He's fine.
1663
01:13:38,308 --> 01:13:40,177
I need to get my phone
and call an ambulance.
1664
01:13:40,210 --> 01:13:41,178
No, no, no, no.
1665
01:13:41,211 --> 01:13:42,413
It's too late.
1666
01:13:42,446 --> 01:13:43,881
Get in.
She's coming.
1667
01:13:43,914 --> 01:13:46,183
No, no, no.
No, no, she can't!
1668
01:13:46,216 --> 01:13:47,117
I need calm energy, Julia.
1669
01:13:47,151 --> 01:13:48,152
Calm energy.
1670
01:13:48,185 --> 01:13:49,153
Okay?
1671
01:13:49,186 --> 01:13:50,788
Let's go.
1672
01:13:51,955 --> 01:13:54,091
Okay.
1673
01:14:04,501 --> 01:14:05,869
There's the head.
1674
01:14:05,903 --> 01:14:07,037
Okay, it's time.
1675
01:14:07,071 --> 01:14:08,238
Let's go.
1676
01:14:08,272 --> 01:14:09,416
You're going to
have to get in there.
1677
01:14:09,440 --> 01:14:11,008
Yeah, yeah.
You're going in there.
1678
01:14:11,041 --> 01:14:12,009
You need to get under.
1679
01:14:12,042 --> 01:14:13,177
Down there?
1680
01:14:13,210 --> 01:14:15,012
You're going to
have to catch her.
1681
01:14:20,017 --> 01:14:21,518
I see the head, I see the head!
1682
01:14:21,552 --> 01:14:22,786
Okay, get back down there.
1683
01:14:22,820 --> 01:14:24,088
One more. I love you.
1684
01:14:37,901 --> 01:14:39,303
I got her.
I got her!
1685
01:14:42,072 --> 01:14:44,341
Watch the cord.
1686
01:14:50,714 --> 01:14:52,750
Gwen, you did it,
you really did it.
1687
01:14:52,783 --> 01:14:54,585
We did it.
1688
01:14:55,986 --> 01:14:57,555
It's a boy.
1689
01:14:58,956 --> 01:14:59,990
It's a boy?
1690
01:15:00,024 --> 01:15:01,792
It's amazing, huh?
1691
01:15:01,826 --> 01:15:05,763
Even after all that planning,
he still managed to surprise us.
1692
01:15:05,796 --> 01:15:07,274
Yeah, the doc says
his old ding-a-ling
1693
01:15:07,298 --> 01:15:08,966
was tucked right there
between his legs
1694
01:15:08,999 --> 01:15:10,568
on the sonogram.
1695
01:15:10,601 --> 01:15:12,937
So, what are you
going to name him?
1696
01:15:12,970 --> 01:15:14,972
I don't know.
1697
01:15:15,005 --> 01:15:18,075
I guess I'll have to get Phil
to do up a whole new flowchart.
1698
01:15:18,108 --> 01:15:19,076
Look at him.
1699
01:15:19,109 --> 01:15:20,778
My little baby boy.
1700
01:15:20,811 --> 01:15:21,712
I've got a son!
1701
01:15:21,745 --> 01:15:22,713
He's beautiful.
1702
01:15:22,746 --> 01:15:24,148
I've got a son...
1703
01:15:24,181 --> 01:15:26,784
Stephanie, we had a son.
1704
01:15:26,817 --> 01:15:28,319
You were amazing.
1705
01:15:28,352 --> 01:15:30,187
Thank you.
1706
01:15:30,221 --> 01:15:32,923
Well, at least I finally
did something right.
1707
01:15:32,957 --> 01:15:33,891
Julia...
1708
01:15:33,924 --> 01:15:36,026
No, you were right.
1709
01:15:36,060 --> 01:15:37,828
I need to learn
how to master things
1710
01:15:37,862 --> 01:15:39,263
before I become a mother...
1711
01:15:39,296 --> 01:15:41,832
or a nanny.
1712
01:15:41,866 --> 01:15:43,000
But at least now
1713
01:15:43,033 --> 01:15:46,637
I have a little nephew
to practice on.
1714
01:15:46,670 --> 01:15:48,672
All right, you two,
get some rest.
1715
01:15:48,706 --> 01:15:51,075
- I'll see you tomorrow.
- Okay. Bye.
1716
01:15:56,614 --> 01:15:57,948
This is nice.
1717
01:15:57,982 --> 01:16:01,252
Just the three of us, right?
1718
01:16:01,285 --> 01:16:02,253
Yeah. Yeah, it's nice.
1719
01:16:02,286 --> 01:16:05,189
Very nice.
1720
01:16:06,123 --> 01:16:07,892
Dad?
1721
01:16:07,925 --> 01:16:10,127
Do you miss mom?
1722
01:16:11,929 --> 01:16:13,631
Yeah.
1723
01:16:13,664 --> 01:16:16,000
Yeah, I do.
I miss your mother very much.
1724
01:16:16,033 --> 01:16:19,136
Then why did you
ask Julia out on a date?
1725
01:16:21,171 --> 01:16:22,773
Just because I like Julia,
1726
01:16:22,806 --> 01:16:26,277
it doesn't mean that
I've stopped loving your mom.
1727
01:16:26,310 --> 01:16:29,880
I will always love your mother.
1728
01:16:29,914 --> 01:16:31,315
But...
1729
01:16:31,348 --> 01:16:35,019
She wanted us to be happy.
1730
01:16:35,052 --> 01:16:37,288
And...
1731
01:16:37,321 --> 01:16:39,723
I guess Julia makes me happy.
1732
01:16:44,328 --> 01:16:45,763
So it's okay?
1733
01:16:48,065 --> 01:16:50,935
Yeah. Yeah, it's okay.
1734
01:16:50,968 --> 01:16:52,248
It's what she would have wanted.
1735
01:16:53,737 --> 01:16:57,041
And no one is ever
going to replace your mother,
1736
01:16:57,074 --> 01:16:58,909
I promise you.
1737
01:16:58,943 --> 01:17:02,346
And you two girls will always
be my number one girls, okay?
1738
01:17:02,379 --> 01:17:05,049
You got it?
Are we good?
1739
01:17:05,082 --> 01:17:06,717
Give me a hug.
1740
01:17:12,990 --> 01:17:16,260
"Dear, Scott,
Charlotte and Mattie,
1741
01:17:16,293 --> 01:17:18,662
"where to begin?
1742
01:17:18,696 --> 01:17:20,064
"I guess by saying
1743
01:17:20,097 --> 01:17:21,374
"I should have been truthful
with you from the beginning
1744
01:17:21,398 --> 01:17:24,835
and told you I was completely
in over my head..."
1745
01:17:24,868 --> 01:17:27,071
The mail here.
1746
01:17:27,104 --> 01:17:29,039
"...but I guess
I'm just thankful
1747
01:17:29,073 --> 01:17:32,142
"nothing truly bad
happened to Mattie.
1748
01:17:32,176 --> 01:17:33,143
This time."
1749
01:17:33,177 --> 01:17:34,778
What is it, dad?
1750
01:17:34,812 --> 01:17:37,381
It's a letter from Julia.
1751
01:17:39,183 --> 01:17:41,685
It says she can't work
for us anymore.
1752
01:17:43,787 --> 01:17:45,789
Charlotte, honey.
1753
01:17:48,792 --> 01:17:50,194
"My mom once told me
1754
01:17:50,227 --> 01:17:51,996
"to always follow my heart,
1755
01:17:52,029 --> 01:17:56,834
"but to make sure
that logic was mixed in.
1756
01:17:56,867 --> 01:17:59,770
"Which is why I can no longer
work for you, Scott,
1757
01:17:59,803 --> 01:18:04,341
even though I've fallen
in love with your family."
1758
01:18:09,380 --> 01:18:10,447
"My mom also told me
1759
01:18:10,481 --> 01:18:14,151
"that honesty is always
the best policy.
1760
01:18:14,184 --> 01:18:16,020
"I'm not a nanny, Scott,
1761
01:18:16,053 --> 01:18:17,221
"I'm a fitness instructor
1762
01:18:17,254 --> 01:18:19,356
"if I can even
get that together,
1763
01:18:19,390 --> 01:18:21,892
but I'm not a nanny."
1764
01:18:34,938 --> 01:18:37,141
"Do me a favor, will you?
1765
01:18:37,174 --> 01:18:39,443
"Please give Charlotte
a hug for me,
1766
01:18:39,476 --> 01:18:41,979
"and tell her I love her,
1767
01:18:42,012 --> 01:18:45,749
and I'm so sorry
I let her down."
1768
01:19:03,267 --> 01:19:06,837
Hey, man, why don't you just
give her a call?
1769
01:19:06,870 --> 01:19:09,373
Because she asked me
to respect her decision,
1770
01:19:09,406 --> 01:19:11,108
and I'm going to,
it's the least I can do.
1771
01:19:11,141 --> 01:19:12,943
Dude, are you crazy?
A girl like that?
1772
01:19:12,976 --> 01:19:15,779
You can't give up that easily.
1773
01:19:15,813 --> 01:19:18,248
Jer', I appreciate it, okay?
I really do.
1774
01:19:18,282 --> 01:19:21,018
But I guess it's just
not meant to be, all right?
1775
01:19:22,386 --> 01:19:23,454
Fine.
1776
01:19:24,955 --> 01:19:26,290
Mattie.
1777
01:19:26,323 --> 01:19:27,901
Come here, sweetheart,
let's go for a little walk.
1778
01:19:27,925 --> 01:19:29,760
All right?
1779
01:19:37,504 --> 01:19:38,972
All right, ladies,
1780
01:19:39,006 --> 01:19:40,486
let's hold this
for five more seconds.
1781
01:19:40,608 --> 01:19:41,943
Five...
1782
01:19:41,976 --> 01:19:45,246
Four...
1783
01:19:45,279 --> 01:19:47,181
Three...
1784
01:19:53,187 --> 01:19:54,307
Can we stop holding now?
1785
01:19:55,223 --> 01:19:56,924
Yeah, sorry.
1786
01:20:00,495 --> 01:20:02,263
Right, let me stop you.
1787
01:20:02,296 --> 01:20:06,334
I have my insurance.
1788
01:20:13,608 --> 01:20:16,310
Good job on turning this around.
1789
01:20:16,344 --> 01:20:17,845
Thanks.
1790
01:20:22,950 --> 01:20:27,021
All right, guys,
finish up with some stretches.
1791
01:20:28,189 --> 01:20:29,524
It's going to be okay, Jules.
1792
01:20:29,557 --> 01:20:30,558
You're okay.
1793
01:20:48,376 --> 01:20:52,146
It's okay, dad.
I don't mind if it's burnt.
1794
01:21:42,530 --> 01:21:43,664
I think you should call him.
1795
01:21:43,698 --> 01:21:46,500
Gwen, don't you think
it's time to admit
1796
01:21:46,534 --> 01:21:48,302
our master plan failed?
1797
01:21:48,336 --> 01:21:49,670
Did it?
1798
01:21:49,704 --> 01:21:51,181
Julia, the number one thing
couples fight over
1799
01:21:51,205 --> 01:21:52,340
are their children.
1800
01:21:52,373 --> 01:21:54,475
But that's just it,
we didn't fight.
1801
01:21:54,508 --> 01:21:56,019
I would have felt better
if he yelled at me...
1802
01:21:56,043 --> 01:21:57,721
better than
the disappointment in his eyes.
1803
01:21:57,745 --> 01:21:59,947
I'm just saying.
You never even gave it a chance.
1804
01:22:03,050 --> 01:22:05,620
It's kind of nice
having dad here, right?
1805
01:22:05,653 --> 01:22:07,288
Yeah.
1806
01:22:07,321 --> 01:22:09,066
You should see how he lights up
when he holds Austin.
1807
01:22:09,090 --> 01:22:10,992
Speaking of which,
1808
01:22:11,025 --> 01:22:12,460
I think he's hungry.
1809
01:22:12,493 --> 01:22:15,029
Phil's got this one.
Phil! Feeding time!
1810
01:22:21,502 --> 01:22:23,738
You can't be serious.
1811
01:22:23,771 --> 01:22:25,182
Why shouldn't he share
in the bonding?
1812
01:22:25,206 --> 01:22:27,141
I pump, I dump,
pop it right in there,
1813
01:22:27,174 --> 01:22:28,309
super easy.
1814
01:22:28,342 --> 01:22:30,711
Third quarter's about to start.
1815
01:22:37,451 --> 01:22:39,754
Right...
1816
01:22:39,787 --> 01:22:42,256
I'll catch you in the fourth.
1817
01:22:55,636 --> 01:22:57,238
That's uncle Jer'.
1818
01:22:57,271 --> 01:22:58,539
He's taking me to school today.
1819
01:22:58,572 --> 01:23:00,007
He is?
1820
01:23:00,041 --> 01:23:01,108
Yup. See ya, dad.
1821
01:23:01,142 --> 01:23:02,677
Whoa, whoa, whoa,
give me a kiss.
1822
01:23:04,445 --> 01:23:05,513
Bye, Mattie!
1823
01:23:11,152 --> 01:23:12,620
I'll see you later.
1824
01:23:16,691 --> 01:23:18,025
Did you get it?
1825
01:23:18,059 --> 01:23:19,169
Yup, I got her address
right here.
1826
01:23:19,193 --> 01:23:21,362
- You got the brochure?
- Got it.
1827
01:23:21,395 --> 01:23:23,197
All right, kiddo, hop in.
Let's do this.
1828
01:23:25,066 --> 01:23:26,600
In the back you go.
1829
01:23:31,439 --> 01:23:32,439
Seatbelts on.
1830
01:23:58,400 --> 01:24:01,636
Your grandpa taught me that.
1831
01:24:01,670 --> 01:24:03,171
Come on,
1832
01:24:03,205 --> 01:24:05,173
we're going for a walk
through Stanley park.
1833
01:24:05,207 --> 01:24:08,017
Sweetheart, I'm just
not in the mood right now.
1834
01:24:08,217 --> 01:24:10,145
Dad, you can't just
sit around here moping.
1835
01:24:10,178 --> 01:24:11,613
Mom wouldn't have wanted that.
1836
01:24:11,646 --> 01:24:13,481
Hey.
1837
01:24:13,515 --> 01:24:15,483
Now, are you coming or not?
1838
01:24:15,517 --> 01:24:19,130
Okay, fine, fine.
Do you want to go for a walk?
1839
01:24:19,154 --> 01:24:21,156
Yeah? Okay,
let's do it.
1840
01:24:28,763 --> 01:24:30,064
Where is she?
1841
01:24:30,098 --> 01:24:31,800
Where's who?
1842
01:24:31,833 --> 01:24:33,168
Julia!
1843
01:24:33,201 --> 01:24:34,869
Julia?
Why would Julia be here?
1844
01:24:34,903 --> 01:24:37,071
Because I let her know
we'd be here,
1845
01:24:37,105 --> 01:24:39,507
so I could fix things,
1846
01:24:39,541 --> 01:24:40,742
but I guess I messed things up
1847
01:24:40,775 --> 01:24:42,110
real bad.
1848
01:24:42,143 --> 01:24:45,747
Sweetheart, it's not your fault.
1849
01:24:45,780 --> 01:24:47,015
It is.
1850
01:24:47,048 --> 01:24:48,683
I'm the one who hid Mattie.
1851
01:24:48,716 --> 01:24:51,986
I put her in the shed
so you thought Julia lost her.
1852
01:24:52,020 --> 01:24:54,889
Well, why would you do that?
1853
01:24:54,923 --> 01:24:56,891
Because I was afraid,
1854
01:24:57,225 --> 01:24:59,327
because you liked her,
1855
01:24:59,360 --> 01:25:00,828
Mattie liked her,
1856
01:25:00,862 --> 01:25:02,530
I liked her.
1857
01:25:02,563 --> 01:25:04,332
And I thought
1858
01:25:04,365 --> 01:25:05,366
if we liked her too much,
1859
01:25:05,399 --> 01:25:07,902
she would replace mom,
1860
01:25:07,935 --> 01:25:10,204
but now she's gone,
1861
01:25:10,238 --> 01:25:12,340
and I miss her.
1862
01:25:12,373 --> 01:25:14,041
I missed you, too.
1863
01:25:14,075 --> 01:25:16,544
Julia, you came!
1864
01:25:20,448 --> 01:25:21,549
Of course I did.
1865
01:25:21,582 --> 01:25:23,050
I wouldn't want to miss out
1866
01:25:23,084 --> 01:25:24,852
on my life adventure.
1867
01:25:24,886 --> 01:25:26,988
Look, Julia,
1868
01:25:27,021 --> 01:25:29,157
all that stuff with Mattie, I...
1869
01:25:29,190 --> 01:25:30,424
It was me.
1870
01:25:30,458 --> 01:25:31,926
I did it.
1871
01:25:31,959 --> 01:25:33,094
I'm sorry.
1872
01:25:34,262 --> 01:25:35,897
It's okay.
1873
01:25:35,930 --> 01:25:36,998
I understand.
1874
01:25:38,666 --> 01:25:40,034
So, does this mean
1875
01:25:40,067 --> 01:25:42,136
that you would consider
coming back?
1876
01:25:44,205 --> 01:25:47,175
If you'll have me.
1877
01:25:48,576 --> 01:25:50,845
I would like that very much.
1878
01:25:52,446 --> 01:25:54,549
So this is a date, isn't it?
1879
01:25:57,418 --> 01:25:58,553
Yeah...
1880
01:25:58,586 --> 01:26:00,087
Maybe it is.
1881
01:26:00,121 --> 01:26:01,401
I don't know, what do you think?
1882
01:26:02,990 --> 01:26:05,493
What?
1883
01:26:05,526 --> 01:26:07,929
Kiss her.
1884
01:26:10,698 --> 01:26:12,466
You think?
1885
01:26:19,207 --> 01:26:21,609
- I love you.
- I love you, too.
1886
01:26:37,024 --> 01:26:38,569
When Mattie gets bigger,
she can come here,
1887
01:26:38,593 --> 01:26:40,127
and I'll tell her all about mom.
1888
01:26:43,598 --> 01:26:44,999
It's a beautiful tree,
1889
01:26:45,032 --> 01:26:46,934
in memory of a beautiful mom.
1890
01:26:48,002 --> 01:26:49,003
There are my other girls.
1891
01:26:49,036 --> 01:26:50,338
Hello.
1892
01:26:51,606 --> 01:26:52,573
Hi.
1893
01:26:52,607 --> 01:26:56,544
He's kicking.
1894
01:26:56,577 --> 01:26:58,145
Feel.
1895
01:27:02,550 --> 01:27:04,518
Hello in there.
Can you hear me?
1896
01:27:04,552 --> 01:27:07,054
He can hear you, but it's like
hearing underwater,
1897
01:27:07,088 --> 01:27:08,432
at least that's what
your aunt Gwen says.
1898
01:27:08,456 --> 01:27:10,258
Aunt Gwen knows a lot.
1899
01:27:10,291 --> 01:27:11,568
Aunt Gwen thinks
she knows a lot...
1900
01:27:11,592 --> 01:27:12,592
Yeah.
1901
01:27:13,595 --> 01:27:15,050
Come on, let's go.
1902
01:27:19,051 --> 01:27:25,050
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
126026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.