All language subtitles for Baby Boot Camp 2024-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,151 --> 00:00:20,150 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:27,151 --> 00:00:30,621 All right, great job, everybody. Two more. 3 00:00:30,654 --> 00:00:31,355 Just two more, Julia? 4 00:00:31,388 --> 00:00:34,625 I've barely even broken a sweat. 5 00:00:34,658 --> 00:00:37,060 Okay then, three more. 6 00:00:37,094 --> 00:00:39,172 Except for my pregnant moms, you can begin stretching. 7 00:00:39,196 --> 00:00:41,031 Thank god. 8 00:00:42,266 --> 00:00:44,668 Three, two, one... 9 00:00:44,701 --> 00:00:46,336 Let's hold, arms up. 10 00:00:49,072 --> 00:00:50,072 And breathe. 11 00:00:51,408 --> 00:00:52,876 All right, everybody, you're done. 12 00:00:52,910 --> 00:00:54,044 Shake it off. 13 00:00:54,077 --> 00:00:55,746 Great work. I'll see you all next week, 14 00:00:55,779 --> 00:00:57,648 and remember what I always say, 15 00:00:57,681 --> 00:01:00,918 fit bodies pre-baby make fit mommies with baby. 16 00:01:00,951 --> 00:01:01,952 Great work. 17 00:01:03,854 --> 00:01:05,322 - Good work, sis. - Thanks. 18 00:01:05,355 --> 00:01:07,357 Apparently, not as good as the keener. 19 00:01:07,391 --> 00:01:08,868 I mean, seriously, who gets back to a size two 20 00:01:08,892 --> 00:01:10,136 three months after giving birth? 21 00:01:10,160 --> 00:01:11,762 Not me, that's for sure. 22 00:01:11,795 --> 00:01:15,065 You class always works, Julia, wipes us both out. 23 00:01:16,066 --> 00:01:17,367 Do you mind? 24 00:01:17,401 --> 00:01:18,669 Joey's got a bit of a greener. 25 00:01:18,702 --> 00:01:19,870 Yeah. 26 00:01:22,973 --> 00:01:24,207 You okay? 27 00:01:24,241 --> 00:01:25,785 Yeah. Just some false contractions. 28 00:01:25,809 --> 00:01:27,244 How do you know the difference? 29 00:01:27,277 --> 00:01:28,721 Because both my kids came 10 days late, 30 00:01:28,745 --> 00:01:30,847 and this one ain't comin' out early either. 31 00:01:30,881 --> 00:01:31,915 Later, skaters. 32 00:01:33,450 --> 00:01:34,727 Hey, so are you coming over tonight? 33 00:01:34,751 --> 00:01:36,720 I'm making veggie tacos. 34 00:01:36,753 --> 00:01:37,721 I love having a domestic sister. 35 00:01:37,754 --> 00:01:38,789 I know, I know. 36 00:01:38,822 --> 00:01:40,290 All right, I'll see you later. 37 00:01:40,324 --> 00:01:42,159 Hey, Julia, 38 00:01:42,192 --> 00:01:44,695 can you watch baby Abby while I go freshen up? 39 00:01:44,728 --> 00:01:45,796 Sure. 40 00:01:45,829 --> 00:01:47,164 Thanks. 41 00:01:49,199 --> 00:01:50,968 Bye, sweetie. 42 00:01:51,001 --> 00:01:52,202 Cute shoes. 43 00:01:52,235 --> 00:01:54,805 Too bad you can't walk in them yet? 44 00:01:54,838 --> 00:01:55,839 Okay. 45 00:02:22,165 --> 00:02:24,101 Abby? 46 00:02:25,902 --> 00:02:26,970 Abby! 47 00:02:27,004 --> 00:02:28,238 Hey, have you seen a baby? 48 00:02:28,271 --> 00:02:30,807 Cute, little pink sparkly shoes? 49 00:02:32,809 --> 00:02:34,011 Abby! 50 00:02:36,380 --> 00:02:38,382 Here, girl! 51 00:02:38,415 --> 00:02:39,883 Abby! 52 00:02:43,320 --> 00:02:45,022 Worms? 53 00:02:48,091 --> 00:02:49,326 Worms? 54 00:02:50,360 --> 00:02:51,995 My Abby ate worms? 55 00:02:52,029 --> 00:02:53,806 You can't text when you're babysitting, Julia. 56 00:02:53,830 --> 00:02:55,766 It's like malpractice for babysitters. 57 00:02:55,799 --> 00:02:57,868 It was an accident. 58 00:02:57,901 --> 00:02:59,469 Texting isn't an accident. 59 00:02:59,503 --> 00:03:01,304 Well, how was I she could crawl that fast? 60 00:03:01,338 --> 00:03:02,806 Besides, the doctor said 61 00:03:02,839 --> 00:03:05,375 she can just poop the bugs out. 62 00:03:06,343 --> 00:03:08,345 "Feeding your unborn child"? 63 00:03:08,378 --> 00:03:10,747 Come on, Gwen, babies can't taste anything. 64 00:03:10,781 --> 00:03:12,015 The book says 65 00:03:12,049 --> 00:03:14,317 that she'll grow a taste for whatever I eat. 66 00:03:15,385 --> 00:03:17,954 Then it's going to love chips. 67 00:03:17,988 --> 00:03:18,989 What? 68 00:03:19,022 --> 00:03:20,924 No, no, I'm off all junk food. 69 00:03:20,957 --> 00:03:23,827 This is just a, you know, little "hold me over." 70 00:03:23,860 --> 00:03:26,263 Okay, sure. 71 00:03:27,831 --> 00:03:29,833 Hello! Can you hear me in there? 72 00:03:29,866 --> 00:03:33,036 It's like hearing underwater. 73 00:03:33,070 --> 00:03:34,805 You know what? 74 00:03:34,838 --> 00:03:37,874 Check this out. 75 00:03:38,875 --> 00:03:39,910 Hello! 76 00:03:39,943 --> 00:03:41,144 On your ear, Jules. 77 00:03:42,145 --> 00:03:44,147 Can you hear the heartbeat? 78 00:03:44,181 --> 00:03:46,216 Yeah. 79 00:03:46,249 --> 00:03:48,485 That's so cool. 80 00:03:48,518 --> 00:03:49,886 Speaking of cool, 81 00:03:49,920 --> 00:03:51,221 Phil and I have decided 82 00:03:51,254 --> 00:03:53,123 we're going to go through with the water birth. 83 00:03:53,156 --> 00:03:55,034 You know, just so the baby feels a little more natural 84 00:03:55,058 --> 00:03:56,193 when it comes out. 85 00:03:56,226 --> 00:03:57,461 A water birth? 86 00:03:57,494 --> 00:03:58,962 What is that, like, 87 00:03:58,995 --> 00:03:59,963 you have the baby in a bathtub or something? 88 00:03:59,996 --> 00:04:02,299 No, in the pool, silly. 89 00:04:02,332 --> 00:04:04,067 Oh, and before I forget, 90 00:04:04,101 --> 00:04:05,144 you have plans on your birthday. 91 00:04:05,168 --> 00:04:06,279 Me and Phil are gonna throw you 92 00:04:06,303 --> 00:04:07,580 a little gathering in the backyard. 93 00:04:07,604 --> 00:04:09,272 Gwen, I told you, no party. 94 00:04:09,306 --> 00:04:11,141 But you're turning the big 3-0, Jules. 95 00:04:11,174 --> 00:04:12,809 Come on. 96 00:04:12,843 --> 00:04:14,144 Yeah, I'm turning 30, 97 00:04:14,177 --> 00:04:15,278 I am single, 98 00:04:15,312 --> 00:04:16,813 I have no prospect for a husband, 99 00:04:16,847 --> 00:04:17,914 oh, and I'm broke. 100 00:04:17,948 --> 00:04:19,282 Not much to celebrate. 101 00:04:19,316 --> 00:04:20,283 All right, as far as being broke, 102 00:04:20,317 --> 00:04:22,185 you clearly need a second job, 103 00:04:22,219 --> 00:04:24,020 and as for being a spinster, 104 00:04:24,054 --> 00:04:26,022 we're just going to have to get you hooked up. 105 00:04:26,056 --> 00:04:27,457 No way. 106 00:04:27,491 --> 00:04:28,601 I am not falling for another one of your hook-ups... 107 00:04:28,625 --> 00:04:29,936 or your husband's, for that matter. 108 00:04:29,960 --> 00:04:31,928 You guys both stink at it. 109 00:04:31,962 --> 00:04:33,406 Hey, Ravi was a great blind date, okay? 110 00:04:33,430 --> 00:04:34,364 He's a catch. 111 00:04:34,397 --> 00:04:36,366 Whoa. 112 00:04:36,399 --> 00:04:37,868 What is that? 113 00:04:37,901 --> 00:04:40,170 The empathy belly pregnancy simulator, 114 00:04:40,203 --> 00:04:41,838 so Phil can relate to how I'm feeling. 115 00:04:43,206 --> 00:04:44,317 I can experience up to 20 symptoms of pregnancy 116 00:04:44,341 --> 00:04:45,475 right now. 117 00:04:45,509 --> 00:04:47,444 30 pounds of weight gain, 118 00:04:47,477 --> 00:04:49,079 fetal kicking, shallow breathing, 119 00:04:49,112 --> 00:04:50,590 shortness of breath, increased blood pressure, 120 00:04:50,614 --> 00:04:51,615 back pain, 121 00:04:51,648 --> 00:04:53,250 irritability. 122 00:04:53,283 --> 00:04:55,118 Plus, it even presses up against my bladder, 123 00:04:55,152 --> 00:04:56,253 so I feel the full effect. 124 00:04:56,286 --> 00:04:57,320 Do you wanna try? 125 00:04:57,354 --> 00:04:59,122 No, I'm good. 126 00:04:59,156 --> 00:05:00,857 I'm gonna wait for the real thing. 127 00:05:00,891 --> 00:05:01,958 Which is gonna happen, 128 00:05:01,992 --> 00:05:03,493 because Phil and I have invited 129 00:05:03,527 --> 00:05:05,896 all of Phil's single friends to your party. 130 00:05:06,930 --> 00:05:08,865 Yay. 131 00:05:08,899 --> 00:05:10,243 You mean the ones that were still single 132 00:05:10,267 --> 00:05:11,468 at my last party? 133 00:05:11,501 --> 00:05:13,103 You know what? Don't worry about it. 134 00:05:13,136 --> 00:05:14,638 There's gonna be options. 135 00:05:14,671 --> 00:05:16,173 Yeah, well, there better be, 136 00:05:16,206 --> 00:05:17,650 because if this birthday fails to yield me a man, 137 00:05:17,674 --> 00:05:19,142 I'm seriously going to adopt. 138 00:05:19,176 --> 00:05:21,278 Oh, Julia, don't be so dramatic. 139 00:05:24,514 --> 00:05:25,515 Great party, right? 140 00:05:30,153 --> 00:05:32,222 Yeah. 141 00:05:32,255 --> 00:05:34,658 If I was turning 5 not 30. 142 00:05:34,691 --> 00:05:36,536 We told everyone it was a family friendly party, 143 00:05:36,560 --> 00:05:38,528 seeing as how everyone has kids now, right? 144 00:05:39,596 --> 00:05:41,641 Hey, did you get a chance to talk to Phil's friends 145 00:05:41,665 --> 00:05:42,666 from the club? 146 00:05:42,699 --> 00:05:43,967 Cheers, guys. 147 00:05:44,000 --> 00:05:45,435 You're welcome. 148 00:05:45,468 --> 00:05:48,405 Does Phil ever question why they're all still single? 149 00:05:51,341 --> 00:05:52,209 You know what? 150 00:05:52,242 --> 00:05:53,510 I'm going to go dry off. 151 00:05:53,543 --> 00:05:55,545 Okay. 152 00:06:15,265 --> 00:06:17,300 Dad! 153 00:06:18,702 --> 00:06:20,570 How's my ray of sunshine? 154 00:06:20,604 --> 00:06:22,272 What are you doing here? 155 00:06:22,305 --> 00:06:24,708 I was going to take the bus out to see you. 156 00:06:24,741 --> 00:06:26,219 How could I miss my little girl's 30th? 157 00:06:26,243 --> 00:06:27,520 Well you'll stay, right? For the night? 158 00:06:27,544 --> 00:06:28,945 Well, it's bridge night, 159 00:06:28,979 --> 00:06:30,513 and as condo organizer, 160 00:06:30,547 --> 00:06:32,215 I got to be there to make sure 161 00:06:32,249 --> 00:06:34,084 things don't get out of hand. 162 00:06:35,552 --> 00:06:36,586 This is for you. 163 00:06:38,555 --> 00:06:39,665 Dad, you didn't have to get my anything... 164 00:06:39,689 --> 00:06:42,459 it's from your mother. 165 00:06:46,229 --> 00:06:48,231 This is from her charm bracelet. 166 00:06:48,265 --> 00:06:49,599 Before she died, 167 00:06:49,633 --> 00:06:53,169 she wanted you to have it for your first-born, 168 00:06:53,203 --> 00:06:54,747 but I just figured you should have it now. 169 00:06:54,771 --> 00:06:57,374 Why? Because I'd be old and gray otherwise? 170 00:06:58,408 --> 00:07:01,111 It'll happen when it's meant to be. 171 00:07:01,144 --> 00:07:02,746 Just look at you... 172 00:07:02,779 --> 00:07:06,616 you took your sweet time coming after your sister. 173 00:07:49,460 --> 00:07:52,430 Look, Jules, I know that we were supposed to... 174 00:07:52,463 --> 00:07:54,065 the plan was to get pregnant together, 175 00:07:54,098 --> 00:07:55,976 but doesn't mean you have to go and do something crazy 176 00:07:56,000 --> 00:07:57,235 like adopt. 177 00:07:57,268 --> 00:07:58,970 I mean, my "motherhood ready" book 178 00:07:59,003 --> 00:08:01,072 says you need to be able to master all things 179 00:08:01,105 --> 00:08:02,373 before you become a mother. 180 00:08:02,406 --> 00:08:03,507 Like what? 181 00:08:03,541 --> 00:08:06,277 Like, I don't know, your plants. 182 00:08:06,310 --> 00:08:08,212 I mean, they're always dying, Jules. 183 00:08:08,246 --> 00:08:09,513 I run a baby bootcamp. 184 00:08:09,547 --> 00:08:12,717 I know what I'm doing. 185 00:08:15,620 --> 00:08:16,954 Baby toys. 186 00:08:16,988 --> 00:08:19,490 Okay, everybody, let's begin the class. 187 00:08:19,523 --> 00:08:23,160 We're going to start with some really easy neck rolls, 188 00:08:23,194 --> 00:08:25,029 just releasing all the tension 189 00:08:25,062 --> 00:08:26,664 from carrying baby. 190 00:08:30,301 --> 00:08:32,169 Excuse me. 191 00:08:32,203 --> 00:08:33,714 I'm assuming this is the baby bootcamp? 192 00:08:33,738 --> 00:08:35,973 Yeah, this is it, the one and only. 193 00:08:36,007 --> 00:08:37,174 Right. 194 00:08:37,208 --> 00:08:40,611 Your website says that this is for new parents, 195 00:08:40,645 --> 00:08:42,179 not just for moms only. 196 00:08:42,213 --> 00:08:46,017 No, it's for new parents, dads too. 197 00:08:46,050 --> 00:08:47,485 You're just our first dad. 198 00:08:47,518 --> 00:08:49,520 Okay, great. Lucky me. 199 00:08:49,553 --> 00:08:51,355 Let me get you a mat. 200 00:08:51,389 --> 00:08:52,690 I know him. 201 00:08:52,723 --> 00:08:53,624 He shops at the grocery store near my house. 202 00:08:53,658 --> 00:08:54,558 I heard he's a widower. 203 00:08:54,592 --> 00:08:57,328 - A widower? - That's what I heard. 204 00:08:57,361 --> 00:08:58,596 Pretty sad. 205 00:08:58,629 --> 00:09:00,164 So, are you sure this is okay? 206 00:09:00,197 --> 00:09:02,500 Because we don't mind either way. 207 00:09:02,533 --> 00:09:03,768 No, it's fine. 208 00:09:03,801 --> 00:09:05,212 You can just skip the kegel exercises. 209 00:09:05,236 --> 00:09:06,413 Great, thank you. Thank you. 210 00:09:06,437 --> 00:09:08,005 Hear that? We don't have to do kegels. 211 00:09:08,039 --> 00:09:10,107 Don't be shy. I mean, hi. 212 00:09:10,141 --> 00:09:11,151 I'm kind of the class leader, 213 00:09:11,175 --> 00:09:14,478 so if you want my opinion, you'll get a better workout with... 214 00:09:14,512 --> 00:09:15,689 who's that adorable little pumpkin? 215 00:09:15,713 --> 00:09:17,481 This is Mattie. 216 00:09:17,515 --> 00:09:19,083 - Say "hi," Mattie? - Hi, Mattie! 217 00:09:19,116 --> 00:09:22,153 So, just how Mattie is up on your chest, 218 00:09:22,186 --> 00:09:24,088 you want to like this... 219 00:09:24,121 --> 00:09:26,223 all right, everybody, social hour's over. 220 00:09:26,257 --> 00:09:28,659 So let's start with lunges. Left leg back first. 221 00:09:31,796 --> 00:09:34,398 Switching. Right foot back. 222 00:09:48,779 --> 00:09:50,514 Thanks. 223 00:09:51,515 --> 00:09:53,084 Here's your mat. 224 00:09:53,117 --> 00:09:55,119 Thank you very much. I'll bring my own next time. 225 00:09:55,152 --> 00:09:57,288 By the way, great workout. 226 00:09:57,321 --> 00:09:58,632 I feel like my legs are going to buckle 227 00:09:58,656 --> 00:10:01,625 thanks. Hope you don't have far to walk. 228 00:10:01,659 --> 00:10:03,127 No, my office is, like, 229 00:10:03,160 --> 00:10:04,729 literally just around the corner. 230 00:10:04,762 --> 00:10:07,431 So I should be able to make it. Barely, but I'll make it. 231 00:10:08,666 --> 00:10:11,369 - Anyway, same time next week? - Same time, same place. 232 00:10:11,402 --> 00:10:12,503 Okay, thank you. 233 00:10:15,606 --> 00:10:17,775 Okay, he is too cute. 234 00:10:17,808 --> 00:10:21,112 Gwen. Cute, and I'm sure, happily married. 235 00:10:21,145 --> 00:10:22,613 Actually, no. 236 00:10:22,646 --> 00:10:24,682 What, you have the scoop on him already? 237 00:10:24,715 --> 00:10:26,784 - What? Divorced? - Widowed. 238 00:10:26,817 --> 00:10:29,653 You're like a lawyer at a crash site. 239 00:10:30,621 --> 00:10:31,489 Cop. 240 00:10:31,522 --> 00:10:32,823 Morning, ladies. 241 00:10:32,857 --> 00:10:34,392 - Morning. - Morning. 242 00:10:34,425 --> 00:10:35,736 What y'all doing in the park so early? 243 00:10:35,760 --> 00:10:38,662 - Morning stretches. - Morning stretches. 244 00:10:38,696 --> 00:10:40,164 Stretches, okay. 245 00:10:40,197 --> 00:10:42,767 So you wouldn't be operating a fitness class, 246 00:10:42,800 --> 00:10:44,235 or anything like that, right? 247 00:10:44,268 --> 00:10:46,470 - No... - Good god, no. 248 00:10:46,504 --> 00:10:48,172 No, god, no. 249 00:10:48,205 --> 00:10:51,308 Because you need a permit and insurance to do that, huh? 250 00:10:51,342 --> 00:10:53,210 What? Really? That sounds complicated. 251 00:10:53,244 --> 00:10:54,845 Complicated... 252 00:10:55,746 --> 00:10:56,847 Sis! 253 00:10:56,881 --> 00:10:58,449 - I think it's time. - It's time. 254 00:10:58,482 --> 00:11:00,584 Are you okay? Are you sure? 255 00:11:00,618 --> 00:11:01,886 Yeah, we're great. 256 00:11:01,919 --> 00:11:03,196 Escort, full lights. I can call my friends... 257 00:11:03,220 --> 00:11:04,688 You need to get insurance. 258 00:11:04,722 --> 00:11:05,689 Keep walking. 259 00:11:05,723 --> 00:11:07,158 All right. 260 00:11:14,733 --> 00:11:15,900 "Delinquent..." 261 00:11:15,934 --> 00:11:17,135 "Delinquent." 262 00:11:17,913 --> 00:11:18,988 "Past due." 263 00:11:25,127 --> 00:11:26,329 Excuse me, 264 00:11:26,362 --> 00:11:27,372 not that you're not beautiful already, 265 00:11:27,396 --> 00:11:28,731 but it's like I always say, 266 00:11:28,764 --> 00:11:29,865 fit bodies pre-baby 267 00:11:29,899 --> 00:11:31,834 make fit mommies with babies. 268 00:11:31,867 --> 00:11:33,169 Thank you. 269 00:11:33,202 --> 00:11:34,337 Sure. 270 00:11:34,370 --> 00:11:35,771 We're always accepting new members. 271 00:11:37,106 --> 00:11:39,909 - Hey. - Hey! 272 00:11:39,942 --> 00:11:42,011 Look at you, shake-down advertising, I love it. 273 00:11:42,044 --> 00:11:42,912 Where are you guys going? 274 00:11:42,945 --> 00:11:44,890 Just going to the office. You want to walk with us? 275 00:11:44,914 --> 00:11:47,283 - Sure. - Great, come on. 276 00:11:47,316 --> 00:11:48,951 You bring Mattie to the office? 277 00:11:48,985 --> 00:11:50,219 Oh, yeah. 278 00:11:50,252 --> 00:11:51,363 I have a little play area set up for her, 279 00:11:51,387 --> 00:11:53,956 so it's not that bad. 280 00:11:53,990 --> 00:11:55,257 What do you do? 281 00:11:55,291 --> 00:11:57,059 I run an adventure tour company, actually. 282 00:11:57,093 --> 00:11:58,995 - Really? - Yeah. 283 00:11:59,028 --> 00:12:00,062 That's awesome. 284 00:12:00,096 --> 00:12:03,065 Well, I'm glad you think so. I'm not always so sure. 285 00:12:03,099 --> 00:12:04,767 So, you take people, like, shark diving, 286 00:12:04,800 --> 00:12:07,036 and mountain biking? That's so cool. 287 00:12:07,069 --> 00:12:08,771 I've always wanted to do that night safari, 288 00:12:08,804 --> 00:12:09,815 where the animals hunt each other. 289 00:12:09,839 --> 00:12:12,775 Look at you, all go-getter. Yeah, we do all that stuff. 290 00:12:12,808 --> 00:12:16,012 How did you get into that? 291 00:12:16,045 --> 00:12:17,713 Well, when my wife and I first met, 292 00:12:17,747 --> 00:12:18,924 we did a lot of traveling together. 293 00:12:18,948 --> 00:12:20,292 And this one time, we were in Brazil, 294 00:12:20,316 --> 00:12:21,784 and we were about to bungee jump 295 00:12:21,817 --> 00:12:23,119 off the Altavila tower 296 00:12:23,152 --> 00:12:25,788 and the idea just sort of popped into my head, 297 00:12:25,821 --> 00:12:28,491 hence the name "Alta adventures." 298 00:12:28,524 --> 00:12:30,426 You know, I'm sorry about your wife. 299 00:12:30,459 --> 00:12:32,328 I heard from the girls. 300 00:12:32,361 --> 00:12:34,864 Yeah, it's been hard, but... 301 00:12:34,897 --> 00:12:35,998 We're managing. 302 00:12:36,032 --> 00:12:37,433 I think. We're managing, right? 303 00:12:37,466 --> 00:12:41,137 Anyway, how about you? You do much traveling? 304 00:12:41,170 --> 00:12:42,872 No, not exactly. 305 00:12:42,905 --> 00:12:45,241 It's not in the budget right now. 306 00:12:45,274 --> 00:12:46,809 How about you? 307 00:12:46,842 --> 00:12:49,945 That's a stupid question. You run a travel company. 308 00:12:49,979 --> 00:12:51,180 No, no, not at all 309 00:12:51,213 --> 00:12:52,815 I mean, you'd think, right? 310 00:12:52,848 --> 00:12:55,284 Unless you're counting trips to the kids' park, 311 00:12:55,317 --> 00:12:56,328 no, we don't do much traveling 312 00:12:56,352 --> 00:12:58,788 at all right now. 313 00:12:58,821 --> 00:13:00,389 Anyway, this is me, 314 00:13:00,423 --> 00:13:02,324 so, thanks for the company. 315 00:13:02,358 --> 00:13:03,793 And I'll see you in class. 316 00:13:03,826 --> 00:13:05,094 You bet. 317 00:13:05,127 --> 00:13:06,395 - Okay, bye. - Bye. 318 00:13:08,798 --> 00:13:09,832 - Hey. - Hey! 319 00:13:09,865 --> 00:13:13,069 So, clean bill of health? 320 00:13:13,102 --> 00:13:14,870 Well, Mattie got a clean bill of health. 321 00:13:14,904 --> 00:13:17,540 The doc wants me to start eating a little healthier. 322 00:13:17,573 --> 00:13:19,308 Tofu. 323 00:13:19,341 --> 00:13:20,786 You can make that stuff taste like anything, 324 00:13:20,810 --> 00:13:21,777 ground beef, chicken. 325 00:13:21,811 --> 00:13:24,113 It tastes like nothing. 326 00:13:24,146 --> 00:13:26,048 Yeah, it is sort of nasty. 327 00:13:26,082 --> 00:13:28,851 So, you want the good news or the bad news? 328 00:13:30,086 --> 00:13:31,954 Bad? 329 00:13:31,987 --> 00:13:33,227 You missed the conference call. 330 00:13:34,090 --> 00:13:36,025 Jer', I'm so sorry. I totally forgot. 331 00:13:36,058 --> 00:13:37,235 No, it's cool, I covered for you. 332 00:13:37,259 --> 00:13:39,028 I said you were out with the flu, 333 00:13:39,061 --> 00:13:40,563 but the good news is... 334 00:13:40,596 --> 00:13:41,864 We got the account. 335 00:13:41,897 --> 00:13:43,132 Yes! 336 00:13:43,165 --> 00:13:44,300 Atta boy! 337 00:13:44,333 --> 00:13:45,544 Yeah, they want to talk to you man, 338 00:13:45,568 --> 00:13:47,803 about numbers, marketing, all that stuff. 339 00:13:47,837 --> 00:13:50,005 So I set the video call at 4:00. 340 00:13:50,039 --> 00:13:51,140 Oh, shoot. 341 00:13:52,441 --> 00:13:54,543 Mattie has rainbow songs at 4:00. 342 00:13:54,577 --> 00:13:57,880 You know what, no biggie, I'll take her. 343 00:13:57,913 --> 00:14:00,816 No, Jer', you already do too much. 344 00:14:00,850 --> 00:14:02,894 I'm not gonna subject you to a bunch of kid sing-alongs. 345 00:14:02,918 --> 00:14:04,153 Dude, are you kidding? 346 00:14:04,186 --> 00:14:05,888 Remember the old garage band days? 347 00:14:05,921 --> 00:14:07,590 Don't worry about it, man. I got this. 348 00:14:07,623 --> 00:14:10,259 Okay. Thank you, and I owe you. 349 00:14:10,292 --> 00:14:11,560 You don't. 350 00:14:11,594 --> 00:14:14,864 But I really think you should reconsider getting a nanny. 351 00:14:14,897 --> 00:14:17,199 Yeah... 352 00:14:17,233 --> 00:14:19,001 If I could just... 353 00:14:19,034 --> 00:14:20,912 you know, I don't want my kids raised by somebody I don't know. 354 00:14:20,936 --> 00:14:23,372 I get that, I do, but no one else is raising them. 355 00:14:23,405 --> 00:14:25,307 It's just an extra hand to help out. 356 00:14:25,341 --> 00:14:27,943 Think about it. Okay? 357 00:14:27,977 --> 00:14:32,148 - Yeah, I'll think about it. - And what is that smell? 358 00:14:32,181 --> 00:14:35,351 That smell, that smell is your turn. 359 00:14:37,019 --> 00:14:39,321 Oh, Mattie... 360 00:14:41,223 --> 00:14:44,026 Does someone have a little stinky bum? 361 00:14:44,059 --> 00:14:45,294 Okay. 362 00:14:45,327 --> 00:14:47,396 All right. 363 00:14:47,429 --> 00:14:49,331 All I'm saying, dude, is think about it. 364 00:14:49,365 --> 00:14:50,499 Nanny! 365 00:14:50,533 --> 00:14:52,535 Bye, sweetheart. I love you. 366 00:15:00,109 --> 00:15:02,545 Isn't it weird how every stage of development 367 00:15:02,578 --> 00:15:04,256 can be described as either a fruit or a vegetable? 368 00:15:04,280 --> 00:15:06,391 I mean, first she's a pear, then she's a grapefruit... 369 00:15:06,415 --> 00:15:08,584 you're supposed to be relaxing, not talking. 370 00:15:08,617 --> 00:15:09,985 I'm multi-tasking. 371 00:15:14,523 --> 00:15:15,991 I saw that. 372 00:15:16,025 --> 00:15:17,960 How? 373 00:15:17,993 --> 00:15:19,261 Every mother 374 00:15:19,295 --> 00:15:20,129 has eyes in the back of her head, my dear, 375 00:15:20,162 --> 00:15:21,263 even expectant ones. 376 00:15:22,264 --> 00:15:24,433 On to child's pose. 377 00:15:25,634 --> 00:15:27,136 All right, everybody. 378 00:15:27,169 --> 00:15:30,239 Up and into child's pose. 379 00:15:37,546 --> 00:15:39,481 Just wanted to say, another great class, 380 00:15:39,515 --> 00:15:41,317 but, as usual, we're in a rush to go, 381 00:15:41,350 --> 00:15:42,618 so, thanks... 382 00:15:42,651 --> 00:15:44,329 hey, so, do you... do you have any help? 383 00:15:44,353 --> 00:15:47,323 I mean, we heard about your wife. 384 00:15:47,356 --> 00:15:48,557 I'm sorry. 385 00:15:48,591 --> 00:15:50,492 My sister doesn't know anything. At all. 386 00:15:50,526 --> 00:15:52,394 No, that's okay. It's okay. 387 00:15:52,428 --> 00:15:53,996 The answer to your question is no, 388 00:15:54,029 --> 00:15:55,373 we haven't got any help since my wife passed away. 389 00:15:55,397 --> 00:15:57,666 But my business partner's 390 00:15:57,700 --> 00:16:00,703 just about got me convinced to hire a nanny, 391 00:16:00,736 --> 00:16:02,338 part-time around the house anyway. 392 00:16:02,371 --> 00:16:04,039 - Really? - Yeah. 393 00:16:04,073 --> 00:16:08,143 Well, you know, Julia actually used to be a nanny. 394 00:16:08,177 --> 00:16:10,713 - Really? - Yeah! 395 00:16:10,746 --> 00:16:12,147 Okay, Gwen, no... 396 00:16:12,181 --> 00:16:14,149 Don't be so shy. 397 00:16:14,183 --> 00:16:17,019 She is so great with kids. 398 00:16:17,052 --> 00:16:18,654 And extremely domestic. 399 00:16:18,687 --> 00:16:20,289 I mean, she cooks, she cleans, 400 00:16:20,322 --> 00:16:24,293 and she was actually just looking for another job. 401 00:16:24,326 --> 00:16:26,695 - I was? - Yeah. 402 00:16:26,729 --> 00:16:28,964 And you live pretty nearby, I presume? 403 00:16:28,998 --> 00:16:31,376 Yeah, literally, just, like, five minutes up the street, yeah. 404 00:16:31,400 --> 00:16:33,502 That is so great, 405 00:16:33,535 --> 00:16:36,438 because Julia actually lives just a few blocks away. 406 00:16:36,472 --> 00:16:38,040 Really? 407 00:16:38,073 --> 00:16:42,077 Well, okay, what kind of hours are you looking for? 408 00:16:42,111 --> 00:16:44,055 Because I don't technically have to be in the office 409 00:16:44,079 --> 00:16:45,481 until after 10:00, 410 00:16:45,514 --> 00:16:49,051 so that could really work around your class schedule. 411 00:16:49,084 --> 00:16:51,453 Yeah. Yeah, that... that's good. 412 00:16:51,487 --> 00:16:54,523 Okay, well, you know what? Here, I've got a card. 413 00:16:54,556 --> 00:16:56,258 Why don't you just email me, 414 00:16:56,292 --> 00:16:59,728 and come up with a time to swing by the house, 415 00:16:59,762 --> 00:17:02,064 and... we'll go from there. 416 00:17:02,097 --> 00:17:03,565 Perfect! 417 00:17:03,599 --> 00:17:06,302 All right, well, there you go. Okay, guys. Thanks. 418 00:17:06,335 --> 00:17:09,071 All right, you take care, Scott. 419 00:17:09,104 --> 00:17:10,306 Would you look at that? 420 00:17:10,339 --> 00:17:12,207 We got you a man and a job all in one. 421 00:17:12,241 --> 00:17:14,510 Gwen, I can't even take care of a plant 422 00:17:14,543 --> 00:17:16,278 and you signed me up to be a nanny! 423 00:17:16,312 --> 00:17:17,513 Don't worry, okay? 424 00:17:17,546 --> 00:17:19,066 I'll give you my books. I'll teach you. 425 00:17:20,182 --> 00:17:22,484 - Well, I do need the money. - See? 426 00:17:22,518 --> 00:17:25,521 Besides, it's just one kid. I mean, it'll be a breeze. 427 00:17:29,458 --> 00:17:32,227 - So, is she hot? - Sorry, what? 428 00:17:32,261 --> 00:17:36,398 Don't play that game with me. Is she good-looking? 429 00:17:36,432 --> 00:17:38,467 Well, she's a fitness instructor. 430 00:17:38,500 --> 00:17:41,470 Yeah, she's very pretty. 431 00:17:41,503 --> 00:17:43,405 A hot fitness instructor nanny! 432 00:17:43,439 --> 00:17:45,483 My man, this is beyond, like, every dude's wild dream. 433 00:17:45,507 --> 00:17:46,475 Right? 434 00:17:46,508 --> 00:17:47,810 Maybe yours. 435 00:17:47,843 --> 00:17:50,746 You know, you're like my bestest friend, right? 436 00:17:50,779 --> 00:17:52,324 So, clearly, I'm coming from a good place 437 00:17:52,348 --> 00:17:53,782 when I say this, 438 00:17:53,816 --> 00:17:56,218 but it is time for you to get back in the dating world. 439 00:17:57,519 --> 00:18:00,189 I don't know, I just don't know. 440 00:18:00,222 --> 00:18:03,125 I loved Claire, too. You know that. 441 00:18:03,158 --> 00:18:05,238 But she wouldn't have wanted you to be alone forever. 442 00:18:06,495 --> 00:18:09,465 Yeah, I realize that. You're right. 443 00:18:09,498 --> 00:18:12,267 But I don't think she had the nanny in mind. 444 00:18:12,301 --> 00:18:14,069 Okay, fair enough. 445 00:18:14,103 --> 00:18:15,404 Then at least 446 00:18:15,437 --> 00:18:16,548 agree to come with me to the riv' this weekend. 447 00:18:16,572 --> 00:18:18,140 We can get hot nanny to babysit. 448 00:18:18,173 --> 00:18:20,175 - If I hire her. - Of course. 449 00:18:20,209 --> 00:18:21,777 So are we on? 450 00:18:23,112 --> 00:18:24,646 Mattie, what do you think? Should I go? 451 00:18:24,680 --> 00:18:26,348 Talk some sense into daddy. 452 00:18:28,584 --> 00:18:30,552 That's a good point. 453 00:18:41,605 --> 00:18:42,807 Hi! 454 00:18:42,840 --> 00:18:44,841 - Hi. - Welcome. 455 00:18:46,210 --> 00:18:48,546 Mattie's in the kitchen, so come on in. 456 00:18:48,579 --> 00:18:49,580 Okay. 457 00:18:51,716 --> 00:18:53,885 If you could just, put Mattie's bib on, 458 00:18:53,918 --> 00:18:55,186 that would be great. Hi. 459 00:18:55,219 --> 00:18:56,654 Sure. 460 00:18:56,687 --> 00:18:58,665 Give me a chance to finish up Charlotte's grilled cheese. 461 00:18:58,689 --> 00:19:00,491 Yeah, no problem. 462 00:19:00,525 --> 00:19:04,328 I'm sorry. Who's Charlotte? 463 00:19:04,362 --> 00:19:05,763 Charlotte's my other daughter. 464 00:19:05,797 --> 00:19:07,231 Hey, Char. There you are, honey. 465 00:19:07,265 --> 00:19:09,667 Come on in here and meet Julia. 466 00:19:09,700 --> 00:19:11,369 I didn't know you had another daughter. 467 00:19:11,402 --> 00:19:14,138 Well, this one is my little angel. 468 00:19:14,172 --> 00:19:15,612 I don't know what I'd do without her. 469 00:19:17,942 --> 00:19:19,510 Mattie! 470 00:19:19,544 --> 00:19:20,845 Sorry about that. 471 00:19:20,878 --> 00:19:21,878 It's... 472 00:19:23,314 --> 00:19:25,583 I guess it doesn't all end up in the bib, huh? 473 00:19:25,616 --> 00:19:27,585 It's okay. 474 00:19:30,655 --> 00:19:33,224 You've got a... 475 00:19:33,257 --> 00:19:35,660 There's a... in your hair. 476 00:19:36,794 --> 00:19:38,229 Yeah. 477 00:19:39,730 --> 00:19:42,433 Jeez, I have to make a quick call, 478 00:19:42,467 --> 00:19:45,269 so you know what, I think Mattie is done. 479 00:19:45,303 --> 00:19:46,237 Come on, up we go. 480 00:19:46,270 --> 00:19:49,273 There you go. 481 00:19:49,307 --> 00:19:51,175 Maybe the two of you can just sort of 482 00:19:51,209 --> 00:19:52,252 get to know each other a little bit 483 00:19:52,276 --> 00:19:53,244 and I'll be back in a few minutes 484 00:19:53,277 --> 00:19:54,412 when I deal with this, okay? 485 00:19:54,445 --> 00:19:56,247 No problem. 486 00:19:56,280 --> 00:20:00,318 So, Charlotte. How old are you? 487 00:20:00,351 --> 00:20:02,253 Seven and three months. 488 00:20:02,286 --> 00:20:05,723 So that's... Grade two, right? 489 00:20:07,258 --> 00:20:08,292 How old are you? 490 00:20:08,326 --> 00:20:11,429 I am 30, and two weeks. 491 00:20:11,462 --> 00:20:12,864 But who's counting? 492 00:20:12,897 --> 00:20:13,897 What are you reading? 493 00:20:14,699 --> 00:20:17,735 "Penelope the sleuth." I loved that book. 494 00:20:17,768 --> 00:20:18,870 Have you ever read 495 00:20:18,903 --> 00:20:20,304 any of the Nina girl P.I. Books? 496 00:20:20,338 --> 00:20:21,606 Poo. 497 00:20:22,773 --> 00:20:24,509 Well, I liked them. 498 00:20:25,510 --> 00:20:27,612 No, Mattie, she's doing a poo. 499 00:20:31,749 --> 00:20:33,069 I'll show you where to change her. 500 00:20:33,751 --> 00:20:36,754 Okay. 501 00:20:54,972 --> 00:20:58,776 You should clean her first. And don't forget her back. 502 00:20:58,809 --> 00:21:03,214 - Poop goes all the way up. - Right. 503 00:21:08,419 --> 00:21:10,588 Could these be any smaller? 504 00:21:19,330 --> 00:21:22,567 I have poo on my hand. 505 00:21:22,600 --> 00:21:25,269 Okay... 506 00:21:29,674 --> 00:21:31,542 It's sticky. 507 00:21:36,314 --> 00:21:37,548 Thanks. 508 00:21:39,984 --> 00:21:41,485 I'm a little rusty. 509 00:21:49,961 --> 00:21:51,696 Sorry about that. 510 00:21:51,729 --> 00:21:54,799 Australia, time zones, it's crazy, 511 00:21:54,832 --> 00:21:57,702 but, you guys look like you're doing all right. 512 00:21:57,735 --> 00:21:59,470 Everybody's getting along? 513 00:21:59,503 --> 00:22:00,871 We sure are. 514 00:22:00,905 --> 00:22:02,540 That's great, I mean, I guess... 515 00:22:02,573 --> 00:22:04,976 If you're happy, then I'm happy 516 00:22:05,009 --> 00:22:06,844 to go ahead and make this official, I guess. 517 00:22:06,877 --> 00:22:09,880 Really? That's great. 518 00:22:09,914 --> 00:22:11,682 Excellent. I just... one more thing, 519 00:22:11,716 --> 00:22:13,351 if you're not busy, 520 00:22:13,384 --> 00:22:14,795 maybe on Saturday night, you could watch the girls for me 521 00:22:14,819 --> 00:22:17,321 for a little while? 522 00:22:17,355 --> 00:22:18,966 - Saturday night? - Only if you're not busy. 523 00:22:18,990 --> 00:22:20,767 And then we can start three days a week from Monday? 524 00:22:20,791 --> 00:22:23,594 Sounds... 525 00:22:24,695 --> 00:22:26,063 Terrible. 526 00:22:26,097 --> 00:22:27,765 I mean, I had no idea what I was doing. 527 00:22:27,798 --> 00:22:28,966 If it wasn't for Charlotte, 528 00:22:29,000 --> 00:22:30,600 I would have never gotten that diaper on. 529 00:22:31,435 --> 00:22:33,938 And that's another thing. Nobody told me he had two kids. 530 00:22:33,971 --> 00:22:36,040 It's kind of a game-changer, don't you think? 531 00:22:36,073 --> 00:22:37,742 Do you remember dodging the cop? 532 00:22:38,909 --> 00:22:41,312 You need money to make this bootcamp thing legit, Jules. 533 00:22:42,780 --> 00:22:44,048 That's the bottom line. 534 00:22:54,058 --> 00:22:55,660 What are you doing? 535 00:22:56,273 --> 00:22:58,258 Water birth, remember? 536 00:22:59,533 --> 00:23:02,118 How much harder can one more kid be? 537 00:23:02,151 --> 00:23:03,501 Twice as hard. 538 00:23:04,020 --> 00:23:06,060 I mean, I feel like I'm really in over my head here. 539 00:23:07,624 --> 00:23:09,058 Although Scott is pretty awesome. 540 00:23:09,092 --> 00:23:11,267 You should see how cute he is with the girls. 541 00:23:11,467 --> 00:23:12,947 So, maybe it's not just for the money? 542 00:23:18,601 --> 00:23:19,736 Now what are you doing? 543 00:23:19,769 --> 00:23:21,571 Getting you some help. 544 00:23:21,604 --> 00:23:22,739 For what? 545 00:23:22,772 --> 00:23:26,142 Baby bootcamp, Julia. Baby bootcamp. 546 00:23:26,777 --> 00:23:27,644 Feeding time. 547 00:23:27,678 --> 00:23:29,246 Organic is a must. 548 00:23:29,279 --> 00:23:31,548 Anything purple or green are the healthiest. 549 00:23:31,581 --> 00:23:32,625 Those are the ones you want. 550 00:23:32,649 --> 00:23:34,051 Pasta's a staple. 551 00:23:34,084 --> 00:23:36,253 Red sauce tastes great and keeps it fun. 552 00:23:36,286 --> 00:23:38,555 Chop and mash, chop and mash, chop and mash. 553 00:23:38,588 --> 00:23:40,099 Everything is a choking hazard at Mattie's age. 554 00:23:40,123 --> 00:23:43,093 Veggies with low sodium soy, coconut butter or pea butter 555 00:23:43,126 --> 00:23:45,595 on gluten-free toast, and remember, no nuts. 556 00:23:45,629 --> 00:23:48,098 When in doubt, cheese puffs, cheese crisps, anything cheese. 557 00:23:48,131 --> 00:23:50,233 Got it? 558 00:23:50,267 --> 00:23:51,201 Got it. 559 00:23:51,234 --> 00:23:52,436 Baby-proofing. 560 00:23:52,469 --> 00:23:53,949 All sharp corners, drawers, cupboards. 561 00:23:56,707 --> 00:23:57,707 Hey, honey? 562 00:23:58,709 --> 00:24:01,178 See? Baby-proofing. 563 00:24:21,835 --> 00:24:24,237 Okay, well, I just put Mattie down, 564 00:24:24,271 --> 00:24:25,872 and you don't have to worry about her 565 00:24:25,906 --> 00:24:27,040 because she never wakes up. 566 00:24:27,074 --> 00:24:28,318 And this one has to go to bed at... 567 00:24:28,342 --> 00:24:31,278 - 8:30. - 8:30? 568 00:24:31,311 --> 00:24:33,080 No. 8:00. Nice try, young lady. 569 00:24:34,247 --> 00:24:35,358 But she knows what else she has to do, 570 00:24:35,382 --> 00:24:38,218 teeth, jammies, and Mr. Brown. 571 00:24:38,251 --> 00:24:39,886 Who's Mr. Brown? 572 00:24:39,920 --> 00:24:43,757 Mr. Brown is her favorite stuffie. 573 00:24:43,790 --> 00:24:44,790 Her mom gave it to her. 574 00:24:47,227 --> 00:24:48,795 So, where are you going tonight? 575 00:24:48,829 --> 00:24:49,997 Tonight, 576 00:24:50,030 --> 00:24:53,700 a friend of mine, actually my business partner, Jeremy, 577 00:24:53,734 --> 00:24:56,136 is dragging me out, 578 00:24:56,169 --> 00:24:58,438 because... he seems to think 579 00:24:58,472 --> 00:25:00,273 that I need to get back in the game. 580 00:25:02,376 --> 00:25:03,376 Yeah. 581 00:25:04,444 --> 00:25:05,312 Hola! Anyone home? 582 00:25:05,345 --> 00:25:07,147 Uncle Jer'! 583 00:25:07,180 --> 00:25:09,916 Hi, Char! How's my number one girl? 584 00:25:09,950 --> 00:25:11,118 Give me some knuckles. 585 00:25:11,151 --> 00:25:12,319 Boom! 586 00:25:12,352 --> 00:25:15,255 Oh, la-la... 587 00:25:15,288 --> 00:25:17,791 You must be the new nanny I've heard about. 588 00:25:17,824 --> 00:25:20,127 Julia, this is Jeremy. Jeremy, Julia. 589 00:25:20,160 --> 00:25:22,062 Please, do not embarrass me. 590 00:25:22,095 --> 00:25:23,730 - Hi. - Hi. 591 00:25:23,764 --> 00:25:25,465 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 592 00:25:26,466 --> 00:25:27,868 You are... fit. 593 00:25:29,469 --> 00:25:30,403 Maybe I should sign up for that boot camp 594 00:25:30,437 --> 00:25:31,571 Scott's been doing. 595 00:25:31,604 --> 00:25:33,106 I could use a little tone up, huh? 596 00:25:33,139 --> 00:25:35,208 - What do you think? - Sure. 597 00:25:35,241 --> 00:25:38,044 Okay, on that incredibly inappropriate moment, 598 00:25:38,578 --> 00:25:40,046 I think we should get going. 599 00:25:40,079 --> 00:25:42,090 - You have my cell, right? - Yes, it's in the phone. 600 00:25:42,114 --> 00:25:44,250 Okay, and you, young lady, you... 601 00:25:44,283 --> 00:25:45,718 You be good, okay? 602 00:25:45,751 --> 00:25:47,587 - All right, we should go. - Yeah. 603 00:25:47,620 --> 00:25:49,288 You be bad. 604 00:25:49,322 --> 00:25:50,656 Really nice meeting you. 605 00:25:55,995 --> 00:25:58,130 All right, homework. 606 00:25:59,599 --> 00:26:01,901 Let's start here. 607 00:26:08,941 --> 00:26:13,045 It's okay... 608 00:26:19,919 --> 00:26:22,088 Here, this should help. 609 00:26:25,625 --> 00:26:27,059 Thank you. 610 00:26:30,396 --> 00:26:32,999 What about you, bedtime? 611 00:26:40,973 --> 00:26:42,275 Is this your first nanny job? 612 00:26:43,809 --> 00:26:45,945 Yeah, sort of. 613 00:26:46,139 --> 00:26:47,402 Are you a mom? 614 00:26:47,602 --> 00:26:49,116 No, not yet. 615 00:26:49,150 --> 00:26:50,384 How come? 616 00:26:50,418 --> 00:26:51,452 Well... 617 00:26:53,154 --> 00:26:55,122 I guess I haven't met the right daddy. 618 00:27:00,627 --> 00:27:04,965 There you go. Snug as a bug in the rug. 619 00:27:04,998 --> 00:27:07,034 Thanks for your help today. 620 00:27:07,067 --> 00:27:08,235 You're pretty smart 621 00:27:08,268 --> 00:27:11,104 for a seven-year- and-three-month-old. 622 00:27:11,138 --> 00:27:12,773 Thanks. 623 00:27:18,345 --> 00:27:20,581 You should have seen them, Gwen. 624 00:27:20,614 --> 00:27:23,116 They were all dressed up for a night of trolling. 625 00:27:23,150 --> 00:27:26,286 Just because he's going out doesn't mean he's picking up. 626 00:27:26,320 --> 00:27:27,320 Scratch Betty. 627 00:27:28,722 --> 00:27:29,957 She's new, not 90. 628 00:27:29,990 --> 00:27:32,159 He said he was getting back in the game. 629 00:27:32,192 --> 00:27:33,303 I mean, if that doesn't mean he's picking up, 630 00:27:33,327 --> 00:27:34,895 I'm not sure what does. 631 00:27:37,664 --> 00:27:39,075 What if he does meet someone tonight? 632 00:27:39,099 --> 00:27:40,868 So what, Julia? You're in. 633 00:27:40,901 --> 00:27:43,046 I mean, you're basically like a surrogate to his children now. 634 00:27:43,070 --> 00:27:44,037 There's no competition. 635 00:27:44,071 --> 00:27:46,139 - Maxine? - No Maxine. 636 00:27:46,173 --> 00:27:47,741 But why not? That was our first choice. 637 00:27:47,774 --> 00:27:49,052 What do you think the kids are going to call her? 638 00:27:49,076 --> 00:27:52,346 Maxi? Max? Max... 639 00:27:52,379 --> 00:27:53,647 Maxi-pad. 640 00:27:53,680 --> 00:27:56,583 - Yeah. - Gotcha. Okay. 641 00:27:57,784 --> 00:27:58,752 Anyway... 642 00:27:58,785 --> 00:28:01,688 Mr. Brown. 643 00:28:01,722 --> 00:28:04,191 I mean, he is kind of the perfect husband material, 644 00:28:04,224 --> 00:28:06,960 with the house and the kids. 645 00:28:07,961 --> 00:28:09,129 And you're right, 646 00:28:09,162 --> 00:28:12,101 as soon as he sees how great I am with Charlotte and Mattie, 647 00:28:12,134 --> 00:28:14,044 he's sure to fall in love with me, right? 648 00:28:14,468 --> 00:28:17,405 Tennessee? Like, Tenny? 649 00:28:17,438 --> 00:28:18,506 She's a 10! 650 00:28:19,540 --> 00:28:20,875 Look, 651 00:28:20,908 --> 00:28:23,377 I should go check on the girls. 652 00:28:23,411 --> 00:28:24,512 I'll keep you posted. 653 00:28:57,046 --> 00:28:58,046 Hello. 654 00:29:00,750 --> 00:29:03,253 Hey, sleepyhead, wake up. 655 00:29:04,821 --> 00:29:07,123 - Hey. - Hey. 656 00:29:07,156 --> 00:29:08,391 - Sorry. - That's okay. 657 00:29:08,424 --> 00:29:09,993 What time is it? 658 00:29:10,026 --> 00:29:11,728 Just a little after 10:00. 659 00:29:11,761 --> 00:29:13,663 That's it? 660 00:29:13,696 --> 00:29:15,231 Yeah, no, I just, 661 00:29:15,265 --> 00:29:16,132 I guess I just wasn't into the whole scene, really. 662 00:29:16,165 --> 00:29:17,700 Really? 663 00:29:17,734 --> 00:29:20,570 Yeah, I don't know, maybe I'm just too old, 664 00:29:20,603 --> 00:29:21,738 or jaded, or something, 665 00:29:21,771 --> 00:29:23,539 but it just kind of felt like a... 666 00:29:23,573 --> 00:29:25,308 - Like a meat market? - Yes. 667 00:29:25,341 --> 00:29:27,076 Exactly like a meat market. 668 00:29:27,110 --> 00:29:28,344 Anyway, so I came home. 669 00:29:28,378 --> 00:29:30,613 I was just going to get a drink. Do you want something? 670 00:29:30,647 --> 00:29:32,015 Water would be great. 671 00:29:32,048 --> 00:29:35,051 Water, okay. I can do that. 672 00:29:37,720 --> 00:29:40,356 So, how were the girls? 673 00:29:40,390 --> 00:29:43,192 The girls were great, no problems. 674 00:29:43,226 --> 00:29:45,061 - My kids? - Yeah. 675 00:29:45,094 --> 00:29:47,263 - Really? - Yup. 676 00:29:47,297 --> 00:29:50,600 Okay. Well, good, I guess. 677 00:29:50,633 --> 00:29:53,069 There you go. 678 00:29:53,102 --> 00:29:57,340 Look, I just, I wanted to ask you, 679 00:29:57,373 --> 00:30:00,743 did Charlotte talk to you at all 680 00:30:00,777 --> 00:30:03,313 about her mom by any chance? 681 00:30:03,346 --> 00:30:05,415 No, she didn't. 682 00:30:08,651 --> 00:30:11,020 I was just sort of thinking that, you know, 683 00:30:11,054 --> 00:30:12,689 with you being a girl and all, 684 00:30:12,722 --> 00:30:16,192 that she might open up to you a little bit. 685 00:30:16,225 --> 00:30:17,327 Not that we don't talk. 686 00:30:17,360 --> 00:30:19,629 I mean, we talk about everything, 687 00:30:19,662 --> 00:30:24,367 but, you know, she's just... 688 00:30:24,400 --> 00:30:29,372 Ever since her mom died, she's been... 689 00:30:29,405 --> 00:30:31,374 She's been quieter, you know? 690 00:30:31,407 --> 00:30:33,443 What happened? 691 00:30:33,476 --> 00:30:36,813 To her mom, your wife? 692 00:30:36,846 --> 00:30:39,415 If you don't want to talk about it, I completely understand. 693 00:30:39,449 --> 00:30:42,385 No, no, it's fine. 694 00:30:43,653 --> 00:30:45,488 I mean, I should probably tell you, anyway, 695 00:30:45,521 --> 00:30:48,591 in case she does want to talk about it, right? 696 00:30:54,297 --> 00:30:57,600 Shortly after we found out 697 00:30:57,633 --> 00:31:01,537 that Claire was pregnant with Mattie, 698 00:31:01,571 --> 00:31:03,439 she started having all these weird things 699 00:31:03,473 --> 00:31:06,409 happen to her body. 700 00:31:06,442 --> 00:31:09,212 Like, you know, bumps, and pains and stuff like that, 701 00:31:09,245 --> 00:31:10,656 but we just thought it was the pregnancy, 702 00:31:10,680 --> 00:31:12,148 so we didn't really... 703 00:31:12,181 --> 00:31:17,186 We didn't pay much attention. 704 00:31:19,222 --> 00:31:22,291 But then things got worse, she started to feel worse. 705 00:31:22,325 --> 00:31:26,863 The doctor said that wasn't normal. 706 00:31:26,896 --> 00:31:30,166 So we did some tests. 707 00:31:30,199 --> 00:31:31,434 Two months later, 708 00:31:31,467 --> 00:31:34,337 she was diagnosed with stage four cancer. 709 00:31:34,370 --> 00:31:38,341 I can't imagine. 710 00:31:38,374 --> 00:31:39,375 Yeah. 711 00:31:40,443 --> 00:31:41,811 And of course, 712 00:31:41,844 --> 00:31:46,182 she refused the chemo because of Mattie. 713 00:31:46,215 --> 00:31:47,850 She never would have made it. 714 00:31:51,354 --> 00:31:52,755 Seven months later, 715 00:31:52,789 --> 00:32:00,596 she gave birth to our beautiful, healthy baby girl... 716 00:32:02,165 --> 00:32:06,702 And an hour later, she died. 717 00:32:09,372 --> 00:32:11,607 But not before they met. 718 00:32:11,641 --> 00:32:16,412 They were both determined that that was gonna happen. 719 00:32:16,446 --> 00:32:20,750 And it was just for a moment, but... 720 00:32:20,783 --> 00:32:24,787 I know they say that newborns' eyes don't focus, but... 721 00:32:26,789 --> 00:32:28,324 I saw the way Mattie looked at Claire, 722 00:32:28,357 --> 00:32:29,659 and she knew... 723 00:32:29,692 --> 00:32:33,830 I mean, she knew that that was her mom. 724 00:32:36,933 --> 00:32:39,869 So they met. 725 00:32:39,902 --> 00:32:41,453 They met. 726 00:32:43,106 --> 00:32:46,543 I am so sorry. 727 00:32:46,576 --> 00:32:49,479 Yeah, me too. 728 00:32:49,512 --> 00:32:50,947 But anyway... 729 00:32:50,980 --> 00:32:52,515 Oh, boy. 730 00:32:52,549 --> 00:32:56,219 You know, we're managing. 731 00:32:56,252 --> 00:32:57,387 Anyway. 732 00:32:57,420 --> 00:32:59,889 Yeah, we're managing. 733 00:32:59,923 --> 00:33:02,392 But... 734 00:33:02,425 --> 00:33:04,394 Charlotte, she's... 735 00:33:04,427 --> 00:33:07,997 She's been my rock, because, honestly, I... 736 00:33:08,031 --> 00:33:11,000 I don't know if I would have made it through this 737 00:33:11,034 --> 00:33:12,602 without her. 738 00:33:17,207 --> 00:33:18,374 Yeah, and... 739 00:33:18,408 --> 00:33:22,545 Now you're here, too, right? So things can only get better. 740 00:33:22,579 --> 00:33:24,614 I want to help. 741 00:33:26,049 --> 00:33:28,218 I really want to help. 742 00:33:29,185 --> 00:33:30,185 Thank you. 743 00:33:34,190 --> 00:33:36,392 I should go. I have to get up early. 744 00:33:36,426 --> 00:33:38,428 Of course, yeah. Boot camp, right? 745 00:33:38,461 --> 00:33:41,330 - You know it. - Yeah. 746 00:33:42,432 --> 00:33:45,702 - Well, I'll see Monday. - Okay. 747 00:33:45,735 --> 00:33:47,503 Monday. 748 00:33:49,505 --> 00:33:50,543 Good night. 749 00:33:51,154 --> 00:33:52,301 Good night. 750 00:33:53,344 --> 00:33:54,445 I mean, it's so tragic, 751 00:33:54,479 --> 00:33:57,315 never to see your children grow up? 752 00:33:57,348 --> 00:34:00,285 Kind of like mom? 753 00:34:00,318 --> 00:34:02,020 I mean, she saw us grow up to be teenagers, 754 00:34:02,053 --> 00:34:04,822 but she's never going to get to meet her granddaughter. 755 00:34:05,957 --> 00:34:08,560 Here it is, 3D baby monitor. 756 00:34:08,593 --> 00:34:10,428 It comes with glasses 757 00:34:10,461 --> 00:34:11,772 that give you the added bonus value 758 00:34:11,796 --> 00:34:14,265 of entertainment while you watch your baby sleep! 759 00:34:14,299 --> 00:34:15,033 I totally need this! 760 00:34:15,066 --> 00:34:16,267 Right? 761 00:34:16,301 --> 00:34:17,602 - Thank you! - Yeah. 762 00:34:17,736 --> 00:34:19,004 How awesome is this? 763 00:34:19,805 --> 00:34:21,550 I mean, it's good that Charlotte's got you now. 764 00:34:21,574 --> 00:34:23,518 You know, and who knows, maybe you'll become more. 765 00:34:23,542 --> 00:34:25,911 I don't know, Gwen, it feels wrong 766 00:34:25,945 --> 00:34:27,489 going after someone with a wounded heart. 767 00:34:27,513 --> 00:34:29,348 Look, I get that he's been through some stuff, 768 00:34:29,381 --> 00:34:31,350 but everyone has a second chance at happiness. 769 00:34:31,383 --> 00:34:32,618 Who's to say you're not his? 770 00:34:32,651 --> 00:34:35,354 Just keep the door open to it, all right? 771 00:34:35,387 --> 00:34:37,022 Now, this is the latest 772 00:34:37,056 --> 00:34:39,358 from the mommy and Mozart collection. 773 00:34:39,391 --> 00:34:42,661 Many expectant mothers play this for their developing foetus. 774 00:34:42,695 --> 00:34:44,897 It's really for the avant garde parent. 775 00:34:44,930 --> 00:34:48,701 That's so totally me and Phil. Like, completely. 776 00:34:49,668 --> 00:34:51,003 There is a correlation 777 00:34:51,036 --> 00:34:53,739 between classical music-listening baby fetuses 778 00:34:53,772 --> 00:34:55,641 becoming excellent mathematicians. 779 00:34:55,674 --> 00:34:58,644 - They, like, did a study. - I'm sure they did. 780 00:34:58,677 --> 00:35:01,080 Are bears gender neutral? 781 00:35:01,113 --> 00:35:05,017 Charlotte would love this. It's perfect for her. 782 00:35:05,050 --> 00:35:07,720 See? You're already thinking like a mommy. 783 00:35:12,057 --> 00:35:13,592 Good morning. 784 00:35:13,626 --> 00:35:14,994 Hey, you brought supplies. 785 00:35:15,027 --> 00:35:16,428 That I did. 786 00:35:18,464 --> 00:35:19,465 Hey, sweetheart. 787 00:35:20,899 --> 00:35:23,969 Charlotte, I thought you might like this. 788 00:35:24,003 --> 00:35:27,573 I'm almost 8, you know. I don't play with stuffies. 789 00:35:27,606 --> 00:35:28,941 Hey... 790 00:35:28,974 --> 00:35:29,808 Don't be so rude, you little rat, 791 00:35:29,842 --> 00:35:31,086 she's just trying to be thoughtful. 792 00:35:31,110 --> 00:35:32,911 No, it's... it's fine. 793 00:35:32,945 --> 00:35:34,446 Of course. 794 00:35:34,480 --> 00:35:36,115 I mean, you already have Mr. Brown, 795 00:35:36,148 --> 00:35:37,349 and he's pretty special. 796 00:35:37,383 --> 00:35:41,020 He's not a stuffie. He's a rabbit. 797 00:35:41,053 --> 00:35:42,521 And, yes, he is special. 798 00:35:44,089 --> 00:35:45,424 Okay, on that note, 799 00:35:45,457 --> 00:35:46,925 I think we should probably get going. 800 00:35:46,959 --> 00:35:48,594 Mattie's still upstairs sleeping, 801 00:35:48,627 --> 00:35:50,829 she should be up in a few minutes. 802 00:35:50,863 --> 00:35:52,431 You've got my number at the office 803 00:35:52,464 --> 00:35:54,433 if you need anything, 804 00:35:54,466 --> 00:35:56,035 and this one's friend's mom 805 00:35:56,068 --> 00:35:56,969 is dropping her off after school, so... 806 00:35:57,002 --> 00:35:59,405 - Good? - I'm good. 807 00:35:59,438 --> 00:36:00,682 Have a... have a good day at work. 808 00:36:00,706 --> 00:36:02,107 Good luck. 809 00:36:02,141 --> 00:36:03,141 Bye, Charlotte. 810 00:36:13,018 --> 00:36:14,620 Hey... 811 00:36:15,854 --> 00:36:17,589 Yeah. 812 00:36:21,627 --> 00:36:22,628 Hi. 813 00:36:36,642 --> 00:36:38,577 Hey. 814 00:36:39,645 --> 00:36:41,647 Tickle, tickle, tickle, tickle... 815 00:36:45,084 --> 00:36:46,518 Hi. 816 00:36:51,790 --> 00:36:52,758 Come on, Mattie. 817 00:36:52,791 --> 00:36:54,760 Yeah! 818 00:36:54,793 --> 00:36:55,761 Yes! 819 00:36:55,794 --> 00:36:56,895 Oh, you did it. 820 00:36:56,929 --> 00:36:58,664 You did it! 821 00:36:58,697 --> 00:37:00,566 Charlotte, did you see? Mattie was walking. 822 00:37:00,599 --> 00:37:03,535 Whatever. 823 00:37:05,471 --> 00:37:08,073 That was good. That was good. 824 00:37:09,675 --> 00:37:10,609 You want a snack? 825 00:37:10,642 --> 00:37:11,686 I have some leftover pasta. 826 00:37:11,710 --> 00:37:13,779 Actually, I don't feel like pasta. 827 00:37:14,980 --> 00:37:16,482 I want a grilled cheese. 828 00:37:16,515 --> 00:37:18,050 Of course. Coming right up. 829 00:37:20,219 --> 00:37:21,520 Voila. 830 00:37:21,553 --> 00:37:23,055 That's not the way my dad makes it. 831 00:37:24,256 --> 00:37:26,125 How about some scrambled eggs? 832 00:37:26,158 --> 00:37:27,192 You got it. 833 00:37:28,827 --> 00:37:30,195 I want waffles. 834 00:37:32,564 --> 00:37:34,533 Your waffles. 835 00:37:43,842 --> 00:37:46,578 I only like chicken noodle. 836 00:37:53,552 --> 00:37:54,586 Cheese puffs? 837 00:37:59,925 --> 00:38:00,925 Okay. 838 00:38:07,866 --> 00:38:09,601 Here, this is how you do it. 839 00:38:13,772 --> 00:38:15,707 Thanks. 840 00:38:19,311 --> 00:38:23,081 - These should be burned. - Actually, we like to wash them. 841 00:38:24,850 --> 00:38:28,720 These are disposable diapers. Disposable dirty diapers. 842 00:38:29,588 --> 00:38:31,123 We like to recycle. 843 00:38:31,156 --> 00:38:33,258 Really? 844 00:38:34,560 --> 00:38:36,929 And my dad will be really happy. 845 00:38:39,064 --> 00:38:41,667 Okay. Great. 846 00:38:54,880 --> 00:38:56,148 Done. 847 00:38:58,784 --> 00:39:01,520 Mattie's up. I'm going to go get her. 848 00:39:17,069 --> 00:39:18,170 Hey, you guys. 849 00:39:18,203 --> 00:39:20,172 How you doing? How was your day? 850 00:39:20,205 --> 00:39:21,640 Pretty good. 851 00:39:21,673 --> 00:39:23,909 Good. Hi. 852 00:39:23,942 --> 00:39:26,612 Oh, my. 853 00:39:26,645 --> 00:39:28,180 Did I miss a party or something? 854 00:39:28,213 --> 00:39:29,748 Yeah, I meant to get to those, 855 00:39:29,781 --> 00:39:30,925 as soon as I finished folding the diapers. 856 00:39:30,949 --> 00:39:32,918 Folding the diapers? 857 00:39:32,951 --> 00:39:34,653 Yeah, I washed and folded the diapers 858 00:39:34,686 --> 00:39:35,721 just like you like it. 859 00:39:38,090 --> 00:39:40,959 - That's great. - Reuse and recycle, right? 860 00:39:40,993 --> 00:39:44,596 Reuse and recycle the diapers, that's great. Yeah. 861 00:39:47,199 --> 00:39:50,068 Yeah, I baby-proofed the house. 862 00:39:50,102 --> 00:39:52,938 Baby-proofed the house. Great. 863 00:39:52,971 --> 00:39:54,873 Hey, I want to show you something. 864 00:39:54,907 --> 00:39:56,909 Want to show him? Yeah. 865 00:39:56,942 --> 00:39:59,611 Okay, Mattie. 866 00:40:02,948 --> 00:40:05,117 Good girl! 867 00:40:05,150 --> 00:40:07,853 - Amazing, right? - It's amazing. 868 00:40:11,223 --> 00:40:12,724 Isn't it time for Julia to go home? 869 00:40:12,758 --> 00:40:14,293 Charlotte, honey, did you see this? 870 00:40:14,326 --> 00:40:15,994 Your sister is walking. 871 00:40:16,028 --> 00:40:18,030 Yeah, I did. 872 00:40:21,266 --> 00:40:23,168 Well, I'd better get going. 873 00:40:23,201 --> 00:40:24,102 The dishes. 874 00:40:24,136 --> 00:40:25,637 No, no, that's okay. 875 00:40:25,671 --> 00:40:28,006 We'll do the dishes, that's all right. 876 00:40:28,040 --> 00:40:29,408 I'm so proud of you. 877 00:40:29,441 --> 00:40:30,642 Bye, Charlotte. 878 00:40:32,144 --> 00:40:33,412 Bye, Mattie. 879 00:40:33,445 --> 00:40:35,247 Bye. 880 00:40:35,280 --> 00:40:36,214 Bye-bye. 881 00:40:36,248 --> 00:40:38,250 See you later. 882 00:40:39,751 --> 00:40:40,819 You're walking. 883 00:40:40,852 --> 00:40:43,055 She's walking, isn't that great? 884 00:40:43,088 --> 00:40:44,790 Come here, you. Don't be so grumpy. 885 00:40:50,729 --> 00:40:52,664 Okay, ladies, and gentlemen, you're doing great. 886 00:40:52,998 --> 00:40:55,333 Keep it up. 30 more seconds. 887 00:40:56,768 --> 00:40:59,271 Perfect. 888 00:40:59,304 --> 00:41:01,706 Are you okay? 889 00:41:01,740 --> 00:41:03,675 Karla, why don't you start stretching? 890 00:41:03,708 --> 00:41:06,211 Yeah. 891 00:41:06,244 --> 00:41:07,646 You know what, Julia, 892 00:41:07,679 --> 00:41:09,557 if you work like this, if you alternate like this, 893 00:41:09,581 --> 00:41:10,658 you get a way better workout. 894 00:41:10,682 --> 00:41:11,682 Okay, Amber, thank you. 895 00:41:17,422 --> 00:41:18,657 Karla, what is it? 896 00:41:18,690 --> 00:41:21,326 The baby! It's coming! 897 00:41:21,359 --> 00:41:22,570 I thought you said your babies never came early. 898 00:41:22,594 --> 00:41:24,029 Take it up with him. 899 00:41:25,230 --> 00:41:26,331 Gwen, go get your car. 900 00:41:26,364 --> 00:41:28,266 No, no, no, no time. It's coming now! 901 00:41:28,300 --> 00:41:30,502 Amber, call 911. 902 00:41:30,535 --> 00:41:31,579 Tell them exactly what's going on. 903 00:41:31,603 --> 00:41:33,104 Gwen, get me some towels. 904 00:41:33,138 --> 00:41:34,105 We're going to have to put the baby on a towel. 905 00:41:34,139 --> 00:41:35,073 You, are you ready for this? 906 00:41:35,106 --> 00:41:36,408 Ready? You mean, me? Us? 907 00:41:36,441 --> 00:41:37,776 Here? 908 00:41:37,809 --> 00:41:39,086 Yes, we're going to have a baby at baby bootcamp. 909 00:41:39,110 --> 00:41:40,078 Now, I need you to go behind her, 910 00:41:40,111 --> 00:41:41,780 support her back and her neck. 911 00:41:41,813 --> 00:41:44,049 Okay... 912 00:41:44,082 --> 00:41:45,016 Are you cool with this? 913 00:41:45,050 --> 00:41:46,718 All right, now, I need you to push, okay? 914 00:41:46,751 --> 00:41:48,219 Thank you, got it. 915 00:41:48,253 --> 00:41:49,220 It's going to get a little creepy and weird. 916 00:41:49,254 --> 00:41:50,221 You ready? 917 00:41:50,255 --> 00:41:51,723 Okay, here we go, here we go. 918 00:41:52,757 --> 00:41:54,059 That's it. 919 00:41:54,092 --> 00:41:55,160 Good, good. One more. 920 00:41:56,661 --> 00:41:58,063 You're doing great. 921 00:41:58,096 --> 00:41:59,331 There you go, I can see him. 922 00:41:59,364 --> 00:42:01,066 I can see him. 923 00:42:01,099 --> 00:42:03,201 This is crazy. 924 00:42:16,147 --> 00:42:17,182 Oh, my goodness. 925 00:42:19,818 --> 00:42:22,220 Thank you. 926 00:42:28,159 --> 00:42:30,295 Hey! 927 00:42:30,328 --> 00:42:31,672 He's got blood on his hands. Call for back-up! 928 00:42:31,696 --> 00:42:33,064 I need your help, come on... 929 00:42:33,098 --> 00:42:34,308 he's got blood on his hands. Freeze! 930 00:42:34,332 --> 00:42:35,300 Whoa! What? 931 00:42:35,333 --> 00:42:36,301 Hey, hey, hey. 932 00:42:36,334 --> 00:42:37,502 I think there's been 933 00:42:37,535 --> 00:42:38,403 a little misunderstanding here, guys. 934 00:42:38,436 --> 00:42:39,571 What are you doing? 935 00:42:39,604 --> 00:42:41,339 Stand back. He may still be armed. 936 00:42:41,373 --> 00:42:43,475 Armed? With what, a baby soother? 937 00:42:43,508 --> 00:42:44,719 This man just delivered a baby. 938 00:42:44,743 --> 00:42:45,610 Yes! 939 00:42:45,643 --> 00:42:47,846 That's right, a baby! 940 00:42:47,879 --> 00:42:49,439 So maybe you could come and help us out? 941 00:42:50,582 --> 00:42:53,551 Oh, well... I like babies. Sure. 942 00:42:53,585 --> 00:42:56,588 Good, I'm good, enough with all the fuss. 943 00:42:56,621 --> 00:42:58,790 The entire park just saw all my lady parts, 944 00:42:58,823 --> 00:42:59,823 but, you know, I'm good. 945 00:43:04,896 --> 00:43:06,197 Amazing. 946 00:43:06,231 --> 00:43:09,234 You were incredible, how you just jumped in there. 947 00:43:09,267 --> 00:43:11,603 No, no, you were incredible. 948 00:43:11,636 --> 00:43:13,356 And you know what, you were incredible, too. 949 00:43:14,839 --> 00:43:18,209 You the organizer here of this little... 950 00:43:18,243 --> 00:43:19,477 Baby bootcamp? 951 00:43:19,511 --> 00:43:20,512 And... 952 00:43:20,545 --> 00:43:21,780 Do not try and deny it. 953 00:43:21,813 --> 00:43:23,348 Right. 954 00:43:23,381 --> 00:43:24,849 Permit and insurance, please. 955 00:43:24,883 --> 00:43:27,419 You know what, I don't have those things right now, 956 00:43:27,452 --> 00:43:28,386 but I am working on it. 957 00:43:28,420 --> 00:43:30,388 You just pay this ticket. 958 00:43:31,589 --> 00:43:33,858 And consider yourself lucky 959 00:43:33,892 --> 00:43:35,627 that your friend here, 960 00:43:35,660 --> 00:43:37,562 who gave birth under your watch, 961 00:43:37,595 --> 00:43:39,130 doesn't sue. 962 00:43:39,164 --> 00:43:40,365 As if I would. 963 00:43:40,398 --> 00:43:41,475 If it wasn't for this group, 964 00:43:41,499 --> 00:43:43,168 who knows what would have happened. 965 00:43:43,201 --> 00:43:45,146 Seeing as you all took your sweet time getting here. 966 00:43:45,170 --> 00:43:46,337 Okay. 967 00:43:46,371 --> 00:43:50,608 If I see you here, or anywhere in this park, 968 00:43:50,642 --> 00:43:52,877 without the proper documentation, 969 00:43:52,911 --> 00:43:54,412 I'm going to shut you down, 970 00:43:54,446 --> 00:43:55,647 for good. 971 00:43:57,382 --> 00:43:59,284 And that's a promise. 972 00:44:00,618 --> 00:44:02,153 Let's go! 973 00:44:05,256 --> 00:44:08,760 Well, that's it, my career is officially over. 974 00:44:08,793 --> 00:44:10,762 He shut down my boot camp. 975 00:44:10,795 --> 00:44:11,830 For now. 976 00:44:11,863 --> 00:44:13,698 Look at the bright side, Jules. 977 00:44:13,731 --> 00:44:16,367 You've got a new nanny job with extra hours, 978 00:44:16,401 --> 00:44:18,636 which definitely means that he likes you. 979 00:44:18,670 --> 00:44:20,839 Yeah, until he finds out I don't know what I'm doing. 980 00:44:22,574 --> 00:44:23,942 Who is this? 981 00:44:23,975 --> 00:44:27,846 This is Stephanie, my midwife. Stephanie, this is my sister. 982 00:44:27,879 --> 00:44:29,547 You know, Julia... 983 00:44:29,581 --> 00:44:30,891 food, it's the way to a man's heart. 984 00:44:30,915 --> 00:44:32,183 That's ridiculous. 985 00:44:32,217 --> 00:44:33,418 Honey! 986 00:44:33,451 --> 00:44:34,786 What are you talking about? 987 00:44:34,819 --> 00:44:35,854 Okay, our fourth date, 988 00:44:35,887 --> 00:44:37,522 you cooked me a beef tenderloin 989 00:44:37,555 --> 00:44:40,725 with bernaise sauce and garlic mashed potatoes. 990 00:44:40,758 --> 00:44:43,328 That was the first day I fell in love with you. 991 00:44:43,361 --> 00:44:44,362 Really? 992 00:44:46,331 --> 00:44:47,599 I love you. 993 00:44:47,632 --> 00:44:48,633 Same! 994 00:44:48,666 --> 00:44:50,201 You... 995 00:44:51,302 --> 00:44:54,339 Food. It's the way to a man's heart. 996 00:44:54,372 --> 00:44:55,907 So, Charlotte, 997 00:44:55,940 --> 00:44:57,218 your dad asked me to cook dinner tonight. 998 00:44:57,242 --> 00:44:58,943 Any idea on what he might like? 999 00:44:58,977 --> 00:44:59,944 Why? 1000 00:44:59,978 --> 00:45:03,281 I thought it might be fun to have dinner as a family. 1001 00:45:03,314 --> 00:45:04,816 Well, he definitely doesn't like meat. 1002 00:45:04,849 --> 00:45:06,317 So he's like a vegetarian? 1003 00:45:06,351 --> 00:45:08,953 Oh, yeah. Lots of vegetables. 1004 00:45:08,987 --> 00:45:09,954 Cool. 1005 00:45:09,988 --> 00:45:14,259 - I can make a mean tofu. - He loves tofu. 1006 00:45:14,292 --> 00:45:16,261 Hey, Charlotte, love your hair. 1007 00:45:18,496 --> 00:45:19,664 Can we just go? 1008 00:45:21,900 --> 00:45:22,901 Hey, you okay? 1009 00:45:22,934 --> 00:45:26,337 No one wears pigtails anymore. 1010 00:45:27,872 --> 00:45:29,941 Charlotte? 1011 00:45:35,046 --> 00:45:36,281 You hungry? 1012 00:45:36,314 --> 00:45:37,482 I've got snacks? 1013 00:45:37,515 --> 00:45:39,250 I'm not hungry. 1014 00:45:42,320 --> 00:45:44,640 You know, when I was in school, there were mean girls, too. 1015 00:45:46,524 --> 00:45:49,494 Girls that made you feel like you weren't good enough, 1016 00:45:49,527 --> 00:45:51,863 pretty enough. 1017 00:45:51,896 --> 00:45:53,031 Melissa Cuthburt. 1018 00:45:53,064 --> 00:45:56,467 She's always picking on my clothes, my hair. 1019 00:45:56,501 --> 00:45:57,902 She said I look like a baby 1020 00:45:57,936 --> 00:46:00,538 because I still wear my hair in pigtails. 1021 00:46:00,572 --> 00:46:03,875 What's wrong with pigtails? I love pigtails. 1022 00:46:03,908 --> 00:46:05,877 Melissa gets her hair cut in a salon. 1023 00:46:05,910 --> 00:46:09,013 Dad still cuts mine. 1024 00:46:09,047 --> 00:46:11,349 And he doesn't get that my clothes are old, 1025 00:46:11,382 --> 00:46:13,818 or that I don't want to wear pigtails anymore. 1026 00:46:13,851 --> 00:46:16,020 You know... 1027 00:46:16,054 --> 00:46:18,056 My mom died when I was 13. 1028 00:46:18,089 --> 00:46:20,458 She did? 1029 00:46:21,626 --> 00:46:24,028 Yeah, she did, right before high school. 1030 00:46:24,062 --> 00:46:24,996 And trust me, 1031 00:46:25,029 --> 00:46:26,331 you've never met a mean girl 1032 00:46:26,364 --> 00:46:27,999 till you meet one in high school. 1033 00:46:28,032 --> 00:46:30,568 And my dad, 1034 00:46:30,602 --> 00:46:32,570 well, he didn't understand either. 1035 00:46:32,604 --> 00:46:35,473 He didn't understand why I wanted to wear cool jeans 1036 00:46:35,506 --> 00:46:37,709 or get my hair highlighted. 1037 00:46:38,042 --> 00:46:41,913 Dad's aren't supposed to. 1038 00:46:41,946 --> 00:46:43,347 But I understand. 1039 00:46:43,381 --> 00:46:45,683 And if you want, 1040 00:46:45,716 --> 00:46:48,286 maybe I could help you. 1041 00:46:49,353 --> 00:46:51,322 Okay, so we have one hour 1042 00:46:51,355 --> 00:46:53,291 till Mattie wakes up from her nap, 1043 00:46:53,324 --> 00:46:55,793 so let's do this. 1044 00:47:11,709 --> 00:47:14,278 So, what do you think? 1045 00:47:14,312 --> 00:47:16,047 I love it. 1046 00:47:32,163 --> 00:47:34,732 You know, I'm pretty good at putting outfits together, too, 1047 00:47:34,765 --> 00:47:36,734 so if you want, maybe we could go shopping. 1048 00:47:36,767 --> 00:47:38,736 Get some cool new tops. 1049 00:47:38,769 --> 00:47:39,813 I saw these great pink converse 1050 00:47:39,837 --> 00:47:41,772 with glitter all over them... 1051 00:47:41,806 --> 00:47:42,907 I can't. 1052 00:47:42,940 --> 00:47:44,108 Are you sure? 1053 00:47:44,141 --> 00:47:46,143 We could make a girl's day out of it. 1054 00:47:46,177 --> 00:47:47,712 You're not my mom, you know. 1055 00:47:47,745 --> 00:47:49,714 And if you think my dad will ever replace her, 1056 00:47:49,747 --> 00:47:51,082 you're wrong. 1057 00:48:04,095 --> 00:48:05,930 Hey, what happened to doctor's orders? 1058 00:48:05,963 --> 00:48:07,965 That does not smell like tofu. 1059 00:48:07,999 --> 00:48:09,100 It's so good, though. 1060 00:48:09,133 --> 00:48:10,413 And it has lettuce and tomatoes. 1061 00:48:14,338 --> 00:48:16,173 So, question. 1062 00:48:16,207 --> 00:48:19,076 Does she have a boyfriend? 1063 00:48:19,110 --> 00:48:20,378 Does who have a boyfriend? 1064 00:48:20,411 --> 00:48:22,813 The hot nanny. 1065 00:48:24,815 --> 00:48:27,284 I don't know. 1066 00:48:27,318 --> 00:48:28,719 I don't think so. 1067 00:48:28,753 --> 00:48:30,221 Why? 1068 00:48:30,254 --> 00:48:33,891 Well, I was just thinking that I might, like, ask her out. 1069 00:48:33,924 --> 00:48:35,202 I mean, that is if you're cool with it. 1070 00:48:35,226 --> 00:48:37,962 Only if you're okay with it. 1071 00:48:37,995 --> 00:48:40,264 Well, yeah, 1072 00:48:40,297 --> 00:48:41,399 I just... 1073 00:48:41,432 --> 00:48:42,933 But what happened to 1074 00:48:42,967 --> 00:48:43,977 the super hot stewardess that you were dating? 1075 00:48:44,001 --> 00:48:46,203 I mean, she was... like. 1076 00:48:46,237 --> 00:48:47,938 She was hot. 1077 00:48:47,972 --> 00:48:49,006 Yeah, like, really. 1078 00:48:49,040 --> 00:48:50,283 Yeah, but her time change clock, 1079 00:48:50,307 --> 00:48:52,243 it was screwing me up. 1080 00:48:52,276 --> 00:48:53,944 I was getting jet-lagged in my own city. 1081 00:48:53,978 --> 00:48:55,413 Right. 1082 00:48:55,446 --> 00:48:56,847 But look, if you're not cool 1083 00:48:56,881 --> 00:48:58,158 with me asking Jemma out, I will just... 1084 00:48:58,182 --> 00:48:59,182 Julia. 1085 00:49:00,851 --> 00:49:01,786 Her name is Julia. 1086 00:49:01,819 --> 00:49:02,853 Julia. Right. 1087 00:49:02,887 --> 00:49:04,188 I meant-i meant Julia. 1088 00:49:04,221 --> 00:49:05,756 I should get that right. 1089 00:49:05,790 --> 00:49:07,367 But honestly, man, if you're not okay with it, 1090 00:49:07,391 --> 00:49:08,893 I'll totally, like, step aside. 1091 00:49:08,926 --> 00:49:10,995 No, no, no, it's... 1092 00:49:11,028 --> 00:49:13,097 No, it's fine. 1093 00:49:13,130 --> 00:49:15,232 It's not like I'm not dating her, so... 1094 00:49:15,266 --> 00:49:17,301 And you don't want to? 1095 00:49:17,334 --> 00:49:19,437 What? 1096 00:49:19,470 --> 00:49:21,372 You don't want to date her. 1097 00:49:23,207 --> 00:49:25,176 No. I mean, no, she's the kids' nanny, 1098 00:49:25,209 --> 00:49:26,510 that's it. 1099 00:49:26,544 --> 00:49:27,778 She's the nanny. 1100 00:49:27,812 --> 00:49:28,846 Yeah. 1101 00:49:28,879 --> 00:49:30,014 Okay. Sweet. 1102 00:49:30,047 --> 00:49:31,849 I'll grab her number off that resume. 1103 00:49:31,882 --> 00:49:32,983 And don't worry, buddy. 1104 00:49:33,017 --> 00:49:34,418 I will give you all the dirty deets. 1105 00:49:34,452 --> 00:49:36,253 Boo-ya! 1106 00:49:36,287 --> 00:49:38,823 Julia. Julia... 1107 00:49:41,025 --> 00:49:44,295 I'm home! 1108 00:49:44,328 --> 00:49:46,797 - Hey. - Hey. 1109 00:49:46,831 --> 00:49:48,199 What's all this? 1110 00:49:48,232 --> 00:49:49,233 Dinner. Remember? 1111 00:49:49,266 --> 00:49:50,868 You asked me to start it, so... 1112 00:49:50,901 --> 00:49:51,869 Here it is. 1113 00:49:51,902 --> 00:49:54,171 Okay. Where's Mattie? 1114 00:49:54,205 --> 00:49:55,840 She's asleep. 1115 00:49:55,873 --> 00:49:57,575 Okay. 1116 00:49:57,608 --> 00:49:59,043 Well, this looks really good. 1117 00:49:59,076 --> 00:49:59,944 Yeah. 1118 00:49:59,977 --> 00:50:03,080 Did you eat before? 1119 00:50:03,114 --> 00:50:05,382 No. 1120 00:50:05,416 --> 00:50:06,984 No, no, just a... 1121 00:50:07,017 --> 00:50:07,885 Here, I can. 1122 00:50:07,918 --> 00:50:09,453 Okay. 1123 00:50:09,487 --> 00:50:11,789 Thank you. 1124 00:50:13,524 --> 00:50:15,826 Oh, Charlotte. 1125 00:50:17,328 --> 00:50:18,162 Shall we? 1126 00:50:18,195 --> 00:50:20,498 Hi, sweetheart. 1127 00:50:24,568 --> 00:50:26,137 Hey, you have a braid. 1128 00:50:26,170 --> 00:50:28,239 And pigtails. 1129 00:50:28,272 --> 00:50:29,907 Sure. Yes, 1130 00:50:29,940 --> 00:50:30,975 and pigtails. 1131 00:50:31,008 --> 00:50:32,910 So, did you do fun stuff today? 1132 00:50:32,943 --> 00:50:34,945 Not really. 1133 00:50:34,979 --> 00:50:36,347 Just grocery shopping. 1134 00:50:36,380 --> 00:50:38,315 Okay. 1135 00:50:38,349 --> 00:50:40,117 All righty. 1136 00:50:40,151 --> 00:50:41,252 It looks, 1137 00:50:41,285 --> 00:50:42,253 it looks really good. 1138 00:50:42,286 --> 00:50:43,187 It's tofu. 1139 00:50:43,220 --> 00:50:44,488 Your favorite. 1140 00:50:46,123 --> 00:50:47,591 Tofu. 1141 00:50:47,625 --> 00:50:49,860 And sorry, who told you that tofu was my favorite? 1142 00:50:49,894 --> 00:50:51,328 Charlotte. 1143 00:50:51,362 --> 00:50:54,365 She mentioned you were a vegetarian. 1144 00:50:54,398 --> 00:50:55,900 Did she now? 1145 00:50:55,933 --> 00:50:58,402 Okay. Great. 1146 00:51:00,471 --> 00:51:01,882 You know what, you don't have to eat it... 1147 00:51:01,906 --> 00:51:04,175 no, no, no, it's... 1148 00:51:04,208 --> 00:51:05,276 It's very good. 1149 00:51:05,309 --> 00:51:06,243 I love it. 1150 00:51:06,277 --> 00:51:07,611 Really? 1151 00:51:07,645 --> 00:51:08,889 You try it. Tell me what you think. 1152 00:51:08,913 --> 00:51:10,514 Go ahead, yeah. 1153 00:51:15,286 --> 00:51:16,286 Yeah. 1154 00:51:17,454 --> 00:51:19,657 It's really... 1155 00:51:21,458 --> 00:51:22,560 It's really... 1156 00:51:22,593 --> 00:51:24,028 Love it. 1157 00:51:24,061 --> 00:51:25,663 It's, it's really good. 1158 00:51:25,696 --> 00:51:28,065 You were supposed to hate it! 1159 00:51:29,400 --> 00:51:31,101 Whoa, honey. Hey... 1160 00:51:31,135 --> 00:51:33,304 Charlotte, honey. 1161 00:51:35,940 --> 00:51:38,042 I'll just... I'll go talk to her. 1162 00:51:38,075 --> 00:51:40,044 I'm sorry. 1163 00:52:00,364 --> 00:52:02,032 Hello. 1164 00:52:02,066 --> 00:52:04,001 Hi. 1165 00:52:04,034 --> 00:52:06,070 You know, 1166 00:52:06,103 --> 00:52:09,073 you look more and more like your mom every day. 1167 00:52:09,106 --> 00:52:10,507 I don't know. I'm not so sure. 1168 00:52:10,541 --> 00:52:13,110 Why would you say that? 1169 00:52:13,143 --> 00:52:15,613 I'm starting to not remember what she looked like, 1170 00:52:15,646 --> 00:52:17,314 and it's my fault, 1171 00:52:17,348 --> 00:52:19,588 because I don't think about her every day like I used to. 1172 00:52:19,617 --> 00:52:21,118 Oh, sweetheart. 1173 00:52:21,151 --> 00:52:22,286 It's okay. 1174 00:52:22,319 --> 00:52:24,355 Look... 1175 00:52:24,388 --> 00:52:27,191 It just means... it means that you're healing. 1176 00:52:27,224 --> 00:52:28,325 Okay? 1177 00:52:30,594 --> 00:52:32,062 And you are never 1178 00:52:32,096 --> 00:52:34,398 going to forget about your mom. 1179 00:52:34,431 --> 00:52:36,467 You know why? 1180 00:52:36,500 --> 00:52:37,468 Because she's right here. 1181 00:52:37,501 --> 00:52:40,471 In your heart. 1182 00:52:40,504 --> 00:52:43,173 And she always will be, okay? 1183 00:52:43,207 --> 00:52:45,709 I just wish I could see her one more time. 1184 00:52:45,743 --> 00:52:47,511 Oh, baby, I know, I know, I know. 1185 00:52:48,779 --> 00:52:51,348 Oh, babe, it's okay. 1186 00:53:04,562 --> 00:53:06,764 - Hey. - Hey. 1187 00:53:06,798 --> 00:53:08,099 - There you go. - Thanks. 1188 00:53:08,132 --> 00:53:10,568 Yeah. 1189 00:53:10,601 --> 00:53:11,869 So, how is she? 1190 00:53:11,903 --> 00:53:13,504 She's all right. 1191 00:53:13,538 --> 00:53:15,973 She's... 1192 00:53:16,007 --> 00:53:18,018 She's up there, she's got all the blinds closed, 1193 00:53:18,042 --> 00:53:20,078 she's setting her little tea set. 1194 00:53:20,111 --> 00:53:21,746 She'll be fine. 1195 00:53:21,779 --> 00:53:23,948 She just misses her mom a lot right now, I think. 1196 00:53:25,683 --> 00:53:27,719 Anyhow, 1197 00:53:27,752 --> 00:53:28,920 what are your plans, 1198 00:53:28,953 --> 00:53:30,130 now that the baby boot camp thing 1199 00:53:30,154 --> 00:53:31,456 is on hold for a while? 1200 00:53:32,924 --> 00:53:34,459 I don't know. 1201 00:53:34,492 --> 00:53:35,760 You know, I always thought 1202 00:53:35,793 --> 00:53:36,904 I'd be married and settled with kids by now. 1203 00:53:36,928 --> 00:53:38,863 Really? 1204 00:53:38,896 --> 00:53:39,831 Yeah. 1205 00:53:39,864 --> 00:53:41,532 But... 1206 00:53:41,566 --> 00:53:44,702 I don't know, just to me, you seem sort of, you know, 1207 00:53:44,736 --> 00:53:46,804 carefree and independent. 1208 00:53:46,838 --> 00:53:50,441 You know, the night safaris, the mountain hiking, all that. 1209 00:53:50,475 --> 00:53:52,119 Yeah, I mean, I still want to do all those things, 1210 00:53:52,143 --> 00:53:54,212 I just, I always envisioned 1211 00:53:54,245 --> 00:53:56,647 a baby on my back while I was hiking, 1212 00:53:56,681 --> 00:53:58,783 or kids in the Jeep on the safari. 1213 00:54:00,752 --> 00:54:01,919 That's-that's funny, 1214 00:54:01,953 --> 00:54:03,454 because, 1215 00:54:03,488 --> 00:54:08,526 well, I used to have all those same visions. 1216 00:54:08,559 --> 00:54:09,794 And then, you know, 1217 00:54:09,827 --> 00:54:11,562 with everything that's happened, 1218 00:54:11,596 --> 00:54:15,533 I just sort of lost sight of them. 1219 00:54:19,537 --> 00:54:21,205 They could still come true. 1220 00:54:25,009 --> 00:54:26,144 No, no, no. 1221 00:54:26,177 --> 00:54:28,746 My sister's due, so I should get this. 1222 00:54:28,780 --> 00:54:29,981 Of course. 1223 00:54:30,014 --> 00:54:33,017 Hello? 1224 00:54:33,050 --> 00:54:34,719 Jeremy? 1225 00:54:35,440 --> 00:54:37,214 Right! 1226 00:54:37,555 --> 00:54:38,555 Right. 1227 00:54:40,091 --> 00:54:43,594 You know what, can I get back to you on that? 1228 00:54:43,628 --> 00:54:45,163 All right, sounds good. 1229 00:54:48,933 --> 00:54:49,834 So, that was... 1230 00:54:49,867 --> 00:54:51,569 - Jeremy. - Jeremy. 1231 00:54:51,602 --> 00:54:52,570 Yeah. 1232 00:54:52,603 --> 00:54:54,005 Yeah. What did he want? 1233 00:54:55,039 --> 00:54:56,507 He wanted to know 1234 00:54:56,541 --> 00:54:59,944 if I would go to dinner with him sometime. 1235 00:54:59,977 --> 00:55:01,045 Is that weird? 1236 00:55:02,747 --> 00:55:04,882 I don't know... 1237 00:55:04,916 --> 00:55:06,284 I don't know. 1238 00:55:06,317 --> 00:55:07,585 I mean, is it weird for you? 1239 00:55:07,618 --> 00:55:08,519 I don't know. 1240 00:55:08,553 --> 00:55:09,720 I don't know either. 1241 00:55:10,655 --> 00:55:12,123 It's just... 1242 00:55:12,156 --> 00:55:13,591 You know what, I should probably go. 1243 00:55:13,624 --> 00:55:15,259 Right. 1244 00:55:15,293 --> 00:55:16,661 But I'll see you on Monday. 1245 00:55:16,694 --> 00:55:18,062 Okay. 1246 00:55:19,664 --> 00:55:21,299 Yeah. 1247 00:55:21,332 --> 00:55:23,010 There's no way I'm going out with his friend. 1248 00:55:23,034 --> 00:55:25,169 I mean, that's total sabotage. 1249 00:55:25,203 --> 00:55:27,071 You said you kind of felt like you and Scott 1250 00:55:27,104 --> 00:55:29,073 had a moment, right? 1251 00:55:29,106 --> 00:55:30,241 I think so. 1252 00:55:30,274 --> 00:55:31,943 I mean, it felt like we had a moment. 1253 00:55:31,976 --> 00:55:33,954 Well, why not be sure and go out on a date with Jeremy? 1254 00:55:33,978 --> 00:55:35,313 I don't follow. 1255 00:55:35,346 --> 00:55:37,215 If you really want to know. 1256 00:55:37,248 --> 00:55:38,683 Scott's feelings towards you, 1257 00:55:38,716 --> 00:55:39,927 what better way than to make him jealous? 1258 00:55:39,951 --> 00:55:41,552 You women are cruel. 1259 00:55:41,586 --> 00:55:42,687 More Achilles. 1260 00:55:42,720 --> 00:55:44,288 Are you sure? 1261 00:55:44,322 --> 00:55:45,890 I mean, I don't want to turn him off. 1262 00:55:45,923 --> 00:55:47,758 I am positive. Do it. 1263 00:55:47,792 --> 00:55:49,060 Okay. 1264 00:55:49,093 --> 00:55:51,095 Honey, hang this up? 1265 00:55:55,066 --> 00:55:56,167 Thank you. 1266 00:55:56,200 --> 00:55:57,301 Other one. 1267 00:55:57,335 --> 00:55:59,570 You are lucky I love you. 1268 00:55:59,604 --> 00:56:01,939 You love me so much. 1269 00:56:03,040 --> 00:56:04,108 I think this one. 1270 00:56:04,141 --> 00:56:05,219 - This one? - Yeah, definitely. 1271 00:56:05,243 --> 00:56:06,878 Definitely that one. 1272 00:56:06,911 --> 00:56:08,346 That one's creepy. 1273 00:56:08,379 --> 00:56:09,347 Yeah, that's better. 1274 00:56:09,380 --> 00:56:10,715 So, have you decided 1275 00:56:10,748 --> 00:56:12,683 where you're going to take Julia? 1276 00:56:12,717 --> 00:56:13,651 You know, for the big... 1277 00:56:13,684 --> 00:56:15,720 The big date. 1278 00:56:15,753 --> 00:56:17,088 Oh, yes, I have. 1279 00:56:17,121 --> 00:56:18,656 I was thinking Rodney's oyster bar. 1280 00:56:18,689 --> 00:56:20,591 You know, oysters are an aphrodisiac. 1281 00:56:20,625 --> 00:56:21,893 Yeah. 1282 00:56:21,926 --> 00:56:24,262 You're... you're still cool with this, right? 1283 00:56:24,295 --> 00:56:25,830 Oh yeah. Yeah, of course. 1284 00:56:27,698 --> 00:56:28,766 You know what, 1285 00:56:28,799 --> 00:56:29,910 I just don't think she's your type. 1286 00:56:29,934 --> 00:56:31,869 Really? My type? 1287 00:56:31,903 --> 00:56:33,905 - Yeah. - How come? 1288 00:56:33,938 --> 00:56:35,039 Well... 1289 00:56:35,072 --> 00:56:37,608 Okay, first of all, she's boring. 1290 00:56:37,642 --> 00:56:39,677 Like, no sense of adventure whatsoever. 1291 00:56:41,045 --> 00:56:42,013 Really, I'm serious. 1292 00:56:42,046 --> 00:56:45,249 And so not ready to settle down. 1293 00:56:45,283 --> 00:56:47,118 I mean, you know, I look at her, 1294 00:56:47,151 --> 00:56:49,287 and I just don't see mother material at all, 1295 00:56:49,320 --> 00:56:50,898 so if you're thinking about something serious, 1296 00:56:50,922 --> 00:56:52,165 then I just don't... I don't know if it's right... 1297 00:56:52,189 --> 00:56:53,829 whoa, whoa, whoa, slow it down, my friend. 1298 00:56:53,858 --> 00:56:55,102 Who said anything about serious? 1299 00:56:55,126 --> 00:56:56,270 I'm just looking to have some fun, 1300 00:56:56,294 --> 00:56:57,895 if you know what I mean. 1301 00:56:57,929 --> 00:56:59,931 And you know what I mean. 1302 00:57:00,998 --> 00:57:02,733 - This one's cool. - Yeah, it's great. 1303 00:57:02,767 --> 00:57:03,701 That one's a winner. 1304 00:57:03,734 --> 00:57:04,936 Yeah. 1305 00:57:04,969 --> 00:57:07,305 Like, that's fun. 1306 00:57:19,984 --> 00:57:22,653 I brought some of my Nina girl P.I. Books 1307 00:57:22,687 --> 00:57:24,322 in case you wanted to read them. 1308 00:57:24,355 --> 00:57:25,856 No thanks. 1309 00:57:25,890 --> 00:57:27,067 Well, I'll just leave them here 1310 00:57:27,091 --> 00:57:28,251 in case you change your mind. 1311 00:57:31,729 --> 00:57:32,730 All right, stinker, 1312 00:57:32,764 --> 00:57:34,465 let's get your diaper changed. 1313 00:57:57,889 --> 00:57:59,357 Hey, sweetheart. 1314 00:58:01,626 --> 00:58:03,127 Hi, daddy. 1315 00:58:03,161 --> 00:58:04,362 Hi. 1316 00:58:11,836 --> 00:58:13,604 She has a pretty voice, doesn't she? 1317 00:58:13,638 --> 00:58:15,106 I guess. 1318 00:58:15,139 --> 00:58:17,642 She does. 1319 00:58:17,675 --> 00:58:18,509 Hey. 1320 00:58:18,543 --> 00:58:20,078 You're home. 1321 00:58:20,111 --> 00:58:21,612 Here you go. 1322 00:58:21,646 --> 00:58:22,680 Hi, sweetheart. 1323 00:58:24,515 --> 00:58:26,017 Okay, well, 1324 00:58:26,050 --> 00:58:28,553 I just need to freshen up before I meet Jeremy, 1325 00:58:28,586 --> 00:58:30,855 so do you mind if I use the washroom? 1326 00:58:30,888 --> 00:58:34,025 Yeah. Yeah, of course. Yes. 1327 00:58:52,110 --> 00:58:54,679 Well, I guess I'm going to get going. 1328 00:58:58,182 --> 00:58:59,550 You look amazing. 1329 00:58:59,584 --> 00:59:00,584 Thanks. 1330 00:59:03,121 --> 00:59:04,689 Bye, Charlotte. 1331 00:59:04,722 --> 00:59:05,656 Bye, Mattie. 1332 00:59:05,690 --> 00:59:08,126 Good night. 1333 00:59:10,027 --> 00:59:11,629 Bye. 1334 00:59:12,964 --> 00:59:13,931 It's okay, sweetie. She's coming back. 1335 00:59:13,965 --> 00:59:15,800 She's coming back... 1336 00:59:15,833 --> 00:59:17,034 So, tell me, 1337 00:59:17,068 --> 00:59:18,236 what does Julia 1338 00:59:18,269 --> 00:59:20,605 the fitness instructor slash nanny 1339 00:59:20,638 --> 00:59:21,806 like to do for fun? 1340 00:59:21,839 --> 00:59:24,041 I don't know, 1341 00:59:24,075 --> 00:59:25,576 boring stuff, I guess. 1342 00:59:25,610 --> 00:59:27,678 Really? 1343 00:59:27,712 --> 00:59:28,880 How about you? 1344 00:59:28,913 --> 00:59:30,081 Well, personally, 1345 00:59:30,114 --> 00:59:32,950 I love to feed beautiful women. 1346 00:59:32,984 --> 00:59:34,652 No. 1347 00:59:34,685 --> 00:59:35,753 No? 1348 00:59:35,787 --> 00:59:37,155 They're delicious. 1349 00:59:37,188 --> 00:59:38,856 Okay. 1350 00:59:40,191 --> 00:59:42,493 So, how long have you and Scott been friends? 1351 00:59:43,628 --> 00:59:44,796 It's got some kick to it. 1352 00:59:44,829 --> 00:59:48,032 A long time, since we were, like, 16. 1353 00:59:49,600 --> 00:59:52,069 So, you knew his wife. 1354 00:59:52,103 --> 00:59:53,771 Yeah, I did. 1355 00:59:53,805 --> 00:59:55,573 Claire was, she was one of a kind, 1356 00:59:55,606 --> 00:59:58,609 you know, smart, sophisticated, classy, 1357 00:59:58,643 --> 01:00:00,545 but also really laid back. 1358 01:00:00,578 --> 01:00:02,747 She sounds amazing. 1359 01:00:02,780 --> 01:00:04,591 I mean, it would be hard for Scott to find someone 1360 01:00:04,615 --> 01:00:05,850 to live up to that... 1361 01:00:05,883 --> 01:00:08,052 unless, of course he's found someone. 1362 01:00:08,085 --> 01:00:09,987 Oh, no. No, no, no, 1363 01:00:10,021 --> 01:00:11,856 Scott hasn't dated anybody since Claire died. 1364 01:00:11,889 --> 01:00:13,000 I mean, I've tried to get him out there. 1365 01:00:13,024 --> 01:00:14,759 He's just... He's not interested. 1366 01:00:14,792 --> 01:00:16,260 That's too bad. 1367 01:00:16,294 --> 01:00:17,261 I mean, he's a great guy. 1368 01:00:17,295 --> 01:00:18,596 And dad. 1369 01:00:18,629 --> 01:00:20,898 I mean, he'd be a great catch for... 1370 01:00:20,932 --> 01:00:22,600 For someone. 1371 01:00:22,633 --> 01:00:24,268 Right. 1372 01:00:24,302 --> 01:00:25,770 For someone... 1373 01:00:25,803 --> 01:00:27,738 like, say someone who's great with his kids. 1374 01:00:27,772 --> 01:00:29,607 Of course. I mean, they'd have to be. 1375 01:00:29,640 --> 01:00:31,309 And fit. I mean, Scott is a real do-er. 1376 01:00:31,342 --> 01:00:33,778 Very fit. So they could keep up. 1377 01:00:33,811 --> 01:00:34,712 Yeah, like you. 1378 01:00:34,745 --> 01:00:35,980 Exactly. 1379 01:00:36,013 --> 01:00:37,013 No! Not me. 1380 01:00:38,049 --> 01:00:39,217 Not me-me. I mean, like me. 1381 01:00:39,250 --> 01:00:41,752 - Like you. - Right... 1382 01:00:41,786 --> 01:00:44,121 - Right. - Right. 1383 01:00:47,258 --> 01:00:48,759 Okay, I'm going to call. 1384 01:00:48,793 --> 01:00:49,894 No, I'm not going to call. 1385 01:00:52,630 --> 01:00:54,074 And you should see how cute he is with Mattie. 1386 01:00:54,098 --> 01:00:55,209 I mean, how many guys do you know 1387 01:00:55,233 --> 01:00:56,701 that would go to a baby boot camp? 1388 01:00:56,734 --> 01:00:58,736 - Not many. - And all the girls love him. 1389 01:00:58,769 --> 01:01:00,004 I mean, he's just... 1390 01:01:00,037 --> 01:01:01,672 Charming, and... 1391 01:01:01,706 --> 01:01:02,707 He is. 1392 01:01:02,740 --> 01:01:04,775 Sensitive, but still masculine. 1393 01:01:04,809 --> 01:01:06,844 Yeah, no, and he's handsome. 1394 01:01:06,878 --> 01:01:08,579 The man's got great calves. I mean... 1395 01:01:08,613 --> 01:01:11,015 Okay, I'm going to call, I'm going to call. 1396 01:01:11,048 --> 01:01:12,617 I'm going to call... 1397 01:01:16,053 --> 01:01:17,088 Speak of the devil. 1398 01:01:19,090 --> 01:01:20,992 Scott, what's shaking, buddy? 1399 01:01:21,025 --> 01:01:23,794 Hey, Jer', how you doing? 1400 01:01:23,828 --> 01:01:25,162 Look, 1401 01:01:25,196 --> 01:01:28,232 sorry to bother you on your date, and all. 1402 01:01:29,800 --> 01:01:32,136 Are you still on the... on the date? 1403 01:01:32,169 --> 01:01:33,671 Kind of, I guess. 1404 01:01:33,704 --> 01:01:37,241 Great, well, that's good... 1405 01:01:37,275 --> 01:01:38,242 Yeah, no, I just wanted to know 1406 01:01:38,276 --> 01:01:42,246 if the... 1407 01:01:42,280 --> 01:01:44,615 Scuba place from Belize 1408 01:01:44,649 --> 01:01:47,151 got back to you about the thing. 1409 01:01:47,184 --> 01:01:48,152 They did, buddy. 1410 01:01:48,185 --> 01:01:49,153 You were there, remember? 1411 01:01:49,186 --> 01:01:50,154 It was a conference call? 1412 01:01:50,187 --> 01:01:52,957 We were both on the call? 1413 01:01:52,990 --> 01:01:54,358 Yeah, yeah, no, yeah, I remember. 1414 01:01:54,392 --> 01:01:55,393 I remember, yeah. 1415 01:01:55,426 --> 01:01:56,294 So. So that's great. 1416 01:01:56,327 --> 01:01:58,829 Okay, yeah. 1417 01:01:58,863 --> 01:02:00,731 Anything else that I can... 1418 01:02:00,765 --> 01:02:01,999 Help you with, or... 1419 01:02:02,033 --> 01:02:04,702 don't worry, bro, I'm hearing you. 1420 01:02:04,735 --> 01:02:06,237 And you know what, you were right, 1421 01:02:06,270 --> 01:02:09,707 Julia is totally not my type. 1422 01:02:09,740 --> 01:02:11,976 Really? 1423 01:02:12,009 --> 01:02:14,312 Nope, not in the slightest. 1424 01:02:14,345 --> 01:02:15,713 Thanks, Jer'. 1425 01:02:15,746 --> 01:02:18,049 Thank you. 1426 01:02:19,250 --> 01:02:21,052 Okay, tell you what, how about... 1427 01:02:21,085 --> 01:02:22,386 How about I get you home? 1428 01:02:22,420 --> 01:02:23,821 Sounds good. 1429 01:02:24,689 --> 01:02:26,400 If he called during the date, he was fishing for sure. 1430 01:02:26,424 --> 01:02:28,259 Plus, he pretended to like 1431 01:02:28,293 --> 01:02:30,362 her tofu casserole. 1432 01:02:30,395 --> 01:02:32,263 And they had a moment. 1433 01:02:32,297 --> 01:02:34,399 So I need to plan a day. 1434 01:02:34,432 --> 01:02:36,134 Not just any day... 1435 01:02:36,167 --> 01:02:37,712 you need to plan something that's special to you and him. 1436 01:02:37,736 --> 01:02:39,237 I remember that day. 1437 01:02:39,270 --> 01:02:40,964 It was the day me and Phil went rollerblading 1438 01:02:40,988 --> 01:02:41,816 in Wyndham park 1439 01:02:41,840 --> 01:02:43,335 and then we stopped for funnel cakes. 1440 01:02:43,409 --> 01:02:44,510 Stew took me fishing, 1441 01:02:44,534 --> 01:02:47,263 taught me how to fillet a fish fresh off the hook. 1442 01:02:48,046 --> 01:02:50,549 I think I know exactly what to do. 1443 01:03:07,800 --> 01:03:08,910 If you'd told me you had a thing for her, 1444 01:03:08,934 --> 01:03:10,236 I never would have asked her out. 1445 01:03:10,269 --> 01:03:11,513 I didn't know I had a thing for her. 1446 01:03:11,537 --> 01:03:12,981 I still don't know that I have a thing. 1447 01:03:13,005 --> 01:03:15,875 I just... 1448 01:03:15,908 --> 01:03:16,976 I think she's great. 1449 01:03:17,009 --> 01:03:18,777 And hot. 1450 01:03:18,811 --> 01:03:20,412 Like, she's, like, really hot. 1451 01:03:20,446 --> 01:03:22,748 Yeah, she's pretty. She's very pretty. 1452 01:03:22,781 --> 01:03:23,682 She is pretty. 1453 01:03:23,716 --> 01:03:25,351 And... I don't know, 1454 01:03:25,384 --> 01:03:28,888 I just, it feels like a high school crush. 1455 01:03:28,921 --> 01:03:30,389 Well, don't worry, all right, 1456 01:03:30,422 --> 01:03:31,700 because if she could say no to this action, 1457 01:03:31,724 --> 01:03:33,001 then obviously she's crushing on you, too. 1458 01:03:33,025 --> 01:03:35,528 Really? You think so? 1459 01:03:35,561 --> 01:03:36,462 Buddy, she talked about you 1460 01:03:36,495 --> 01:03:39,498 the whole time. 1461 01:03:39,532 --> 01:03:40,566 Okay, all right. 1462 01:03:40,599 --> 01:03:41,567 Cool. 1463 01:03:41,600 --> 01:03:42,568 So, what do I do? 1464 01:03:42,601 --> 01:03:44,703 You ask her out. 1465 01:03:44,737 --> 01:03:45,638 I don't know. 1466 01:03:45,671 --> 01:03:46,639 What if she says no? 1467 01:03:46,672 --> 01:03:47,673 Look, as your wingman, 1468 01:03:47,706 --> 01:03:48,884 have I ever steered you wrong? 1469 01:03:48,908 --> 01:03:49,909 I mean, okay, aside from 1470 01:03:49,942 --> 01:03:51,377 that one time in Mexico... 1471 01:03:51,410 --> 01:03:52,711 I apologize for that... 1472 01:03:52,745 --> 01:03:54,613 but otherwise, have I ever steered you wrong? 1473 01:03:54,647 --> 01:03:55,814 No. 1474 01:03:55,848 --> 01:03:57,449 Okay. 1475 01:03:57,483 --> 01:03:58,684 All right, I'm going to do it. 1476 01:03:58,717 --> 01:03:59,852 I'll ask her out. 1477 01:03:59,885 --> 01:04:01,387 That's my man. 1478 01:04:03,422 --> 01:04:04,790 Morning! 1479 01:04:08,727 --> 01:04:09,728 I'm here! 1480 01:04:09,762 --> 01:04:12,264 Oh, boy. 1481 01:04:13,432 --> 01:04:15,434 Hey, look at him. 1482 01:04:15,467 --> 01:04:17,002 Look at him. Okay... 1483 01:04:19,805 --> 01:04:21,440 Hey, Charlotte. 1484 01:04:21,473 --> 01:04:22,875 You look nice today. 1485 01:04:22,908 --> 01:04:23,909 Thanks. 1486 01:04:25,611 --> 01:04:26,579 Hey. 1487 01:04:26,612 --> 01:04:28,781 Hey... 1488 01:04:28,814 --> 01:04:30,883 Look, why don't you go wait in the car 1489 01:04:30,916 --> 01:04:32,384 and I'll be right there, okay? 1490 01:04:32,418 --> 01:04:34,453 Atta girl. 1491 01:04:34,486 --> 01:04:36,565 - Look, I just wanted to... - So I wanted to ask you... 1492 01:04:36,589 --> 01:04:37,456 You... 1493 01:04:37,489 --> 01:04:39,458 - No, you go. - No, you go. 1494 01:04:39,491 --> 01:04:40,759 Absolutely you go first. 1495 01:04:40,793 --> 01:04:42,728 Okay, I wanted to know 1496 01:04:42,761 --> 01:04:43,929 if you'd maybe consider 1497 01:04:43,963 --> 01:04:45,397 taking the afternoon off tomorrow, 1498 01:04:45,431 --> 01:04:46,808 to go on an outing with me and the girls? 1499 01:04:46,832 --> 01:04:47,967 I just thought it'd be nice, 1500 01:04:48,000 --> 01:04:48,968 because, you know, 1501 01:04:49,001 --> 01:04:50,703 you work so hard, 1502 01:04:50,736 --> 01:04:53,339 and you never get a chance to spend a full day with them. 1503 01:04:53,372 --> 01:04:55,040 Yeah. Yeah, that would... 1504 01:04:55,074 --> 01:04:56,084 I would love that. It'd be great. 1505 01:04:56,108 --> 01:04:57,576 Great. 1506 01:04:57,610 --> 01:05:00,412 Let's say 11:00 1507 01:05:00,446 --> 01:05:02,014 at Granville island? 1508 01:05:02,047 --> 01:05:04,383 Okay, yeah, sure. Granville island, 11:00. 1509 01:05:04,416 --> 01:05:06,452 I'll be there. 1510 01:05:11,423 --> 01:05:12,558 Hey, come here. 1511 01:05:28,774 --> 01:05:29,742 Hey, guys. There you are. 1512 01:05:29,775 --> 01:05:31,510 Hey. 1513 01:05:31,543 --> 01:05:32,778 So, what's the plan? 1514 01:05:32,811 --> 01:05:35,814 Welcome to the adventure tour of your city. 1515 01:05:35,848 --> 01:05:36,949 Charlotte, 1516 01:05:36,982 --> 01:05:38,684 our official photographer. 1517 01:05:39,885 --> 01:05:40,853 Okay. 1518 01:05:40,886 --> 01:05:42,621 Right this way. 1519 01:05:42,655 --> 01:05:45,424 This is going to be so much fun. 1520 01:07:15,013 --> 01:07:16,849 Okay, here we are. 1521 01:07:16,882 --> 01:07:19,084 Last stop on the tour. 1522 01:07:19,118 --> 01:07:20,786 I think they're sleeping, 1523 01:07:20,819 --> 01:07:22,179 or at least one of them's sleeping. 1524 01:07:23,155 --> 01:07:24,957 Anyway, thank you. 1525 01:07:24,990 --> 01:07:26,959 You don't have to keep thanking me. 1526 01:07:26,992 --> 01:07:29,928 Yes, I do, because for me, that day was... 1527 01:07:29,962 --> 01:07:33,532 Well, for me, it was perfect. 1528 01:07:33,565 --> 01:07:35,567 It was perfect for me, too. 1529 01:07:36,568 --> 01:07:37,536 Cool. 1530 01:07:37,569 --> 01:07:41,106 I was wondering 1531 01:07:41,140 --> 01:07:43,108 if maybe you would like 1532 01:07:43,142 --> 01:07:45,110 to have dinner with me sometime, 1533 01:07:45,144 --> 01:07:46,745 and not at my place, 1534 01:07:46,779 --> 01:07:48,580 and maybe not with them. 1535 01:07:48,614 --> 01:07:50,115 Like at a restaurant 1536 01:07:50,149 --> 01:07:51,650 or something? 1537 01:07:51,683 --> 01:07:54,086 I would love that. 1538 01:07:54,119 --> 01:07:55,954 Okay. 1539 01:07:55,988 --> 01:07:57,222 Great. 1540 01:07:57,256 --> 01:07:58,157 Well, I don't know, maybe Saturday night? 1541 01:07:58,190 --> 01:07:59,525 I'll, 1542 01:07:59,558 --> 01:08:00,969 I'll see if Jeremy will watch the girls 1543 01:08:00,993 --> 01:08:03,562 and we can go out. 1544 01:08:03,595 --> 01:08:04,963 It's a date. 1545 01:08:04,997 --> 01:08:06,632 Okay, it's a date. 1546 01:08:07,699 --> 01:08:09,168 Say goodbye to the girls for me. 1547 01:08:09,201 --> 01:08:11,236 I will. 1548 01:08:19,144 --> 01:08:20,112 Bye. 1549 01:08:20,145 --> 01:08:21,613 Yes! 1550 01:08:31,690 --> 01:08:32,591 Okay, he's asleep! 1551 01:08:32,624 --> 01:08:34,993 Okay. 1552 01:08:38,630 --> 01:08:40,098 So? 1553 01:08:40,132 --> 01:08:41,142 What are you going to wear? 1554 01:08:41,166 --> 01:08:42,601 I don't know. 1555 01:08:42,634 --> 01:08:44,002 I haven't thought about it yet. 1556 01:08:44,036 --> 01:08:45,113 Well, you definitely don't want to look like 1557 01:08:45,137 --> 01:08:46,638 you're trying to hard. 1558 01:08:46,672 --> 01:08:47,882 Anything without baby spit will be a step up. 1559 01:08:47,906 --> 01:08:50,609 Definitely a dress, or maybe a jumpsuit? 1560 01:08:50,642 --> 01:08:51,844 A jumpsuit? 1561 01:08:51,877 --> 01:08:52,845 No, I'm thinking, like, a low-cut dress, 1562 01:08:52,878 --> 01:08:54,546 she's gotta show a little... 1563 01:08:54,580 --> 01:08:56,148 ladies, ladies! 1564 01:08:56,181 --> 01:08:57,216 If you're talking, 1565 01:08:57,249 --> 01:08:58,884 you're not working hard enough. 1566 01:08:58,917 --> 01:09:01,253 Let's get back into it. 1567 01:09:39,791 --> 01:09:43,362 Come on, I think there's still a spot. 1568 01:10:02,714 --> 01:10:05,317 We really need to get back in the park. 1569 01:10:14,993 --> 01:10:17,029 Your phone's ringing. 1570 01:10:18,797 --> 01:10:20,365 You know what, this is work. 1571 01:10:20,399 --> 01:10:22,234 Can you watch Mattie? I'll be right back. 1572 01:10:22,267 --> 01:10:23,769 Sure. 1573 01:10:23,802 --> 01:10:25,771 Baby bootcamp by Julia. 1574 01:10:29,041 --> 01:10:30,409 Right, yeah, I know... 1575 01:10:30,442 --> 01:10:31,710 Come on, 1576 01:10:31,743 --> 01:10:34,146 let's play a little trick on Julia. 1577 01:10:34,179 --> 01:10:36,148 I am looking for a bigger space. 1578 01:10:37,716 --> 01:10:38,860 Dad definitely won't like this one. 1579 01:10:38,884 --> 01:10:39,952 Okay. 1580 01:10:39,985 --> 01:10:41,320 No, I'll get back to you. 1581 01:10:41,353 --> 01:10:43,655 It's okay, Mattie. 1582 01:10:50,862 --> 01:10:52,664 Charlotte. 1583 01:10:52,698 --> 01:10:53,738 Charlotte, where's Mattie? 1584 01:10:55,067 --> 01:10:57,002 Mattie! Where's Mattie? 1585 01:10:57,035 --> 01:10:58,770 You lost Mattie? 1586 01:10:58,804 --> 01:11:00,639 You were watching her. Where's Mattie? 1587 01:11:02,207 --> 01:11:03,375 Mattie! 1588 01:11:03,408 --> 01:11:04,276 Hey, guys. 1589 01:11:04,309 --> 01:11:05,811 Mattie! 1590 01:11:05,844 --> 01:11:06,678 I got some shots made up of the adventure day. 1591 01:11:06,712 --> 01:11:09,247 - Dad! - What? 1592 01:11:09,281 --> 01:11:10,148 Julia lost Mattie. 1593 01:11:10,182 --> 01:11:12,050 What? 1594 01:11:12,084 --> 01:11:13,719 Scott, she was just here. 1595 01:11:13,752 --> 01:11:15,187 Mattie! 1596 01:11:15,220 --> 01:11:16,755 Mattie. 1597 01:11:16,788 --> 01:11:19,291 The shed, dad, check the shed. 1598 01:11:19,324 --> 01:11:22,160 Mattie! 1599 01:11:22,194 --> 01:11:23,962 Mattie? 1600 01:11:23,996 --> 01:11:25,163 She's not here! 1601 01:11:25,197 --> 01:11:26,832 She's not here. 1602 01:11:26,865 --> 01:11:30,035 She was supposed to be in here! 1603 01:11:30,068 --> 01:11:31,169 Mattie! 1604 01:11:31,203 --> 01:11:33,071 Mattie. 1605 01:11:33,105 --> 01:11:35,407 Mattie! 1606 01:11:36,308 --> 01:11:39,311 Mattie! 1607 01:11:39,344 --> 01:11:41,346 I found her! I found her... 1608 01:11:49,254 --> 01:11:51,089 Mattie, oh, boy, oh, boy. 1609 01:11:51,123 --> 01:11:52,391 I am so sorry. 1610 01:11:52,424 --> 01:11:54,104 I'm so sorry. I should have never left her. 1611 01:11:54,438 --> 01:11:56,673 Jules, I think you're being too hard on yourself. 1612 01:11:56,707 --> 01:11:58,409 Am I? 1613 01:11:58,442 --> 01:12:00,744 That's twice I've lost a baby. 1614 01:12:00,778 --> 01:12:03,113 You should have seen the look on his face. 1615 01:12:03,147 --> 01:12:06,717 I'm never going to be able to face him again. 1616 01:12:06,750 --> 01:12:08,886 Besides, I have the money I need 1617 01:12:08,919 --> 01:12:10,788 to get the camp up to speed. 1618 01:12:10,821 --> 01:12:13,023 It was always for the money, right? 1619 01:12:14,058 --> 01:12:15,225 What? 1620 01:12:15,259 --> 01:12:16,379 What is it? What's happening? 1621 01:12:18,896 --> 01:12:20,864 Okay, here we go. 1622 01:12:20,898 --> 01:12:22,666 Arm, I need an arm. 1623 01:12:26,303 --> 01:12:27,304 Is it happening? The baby? 1624 01:12:27,338 --> 01:12:28,238 It's happening? 1625 01:12:28,272 --> 01:12:29,312 Phil! 1626 01:12:30,580 --> 01:12:31,709 Phil! 1627 01:12:31,742 --> 01:12:32,843 Baby? 1628 01:12:32,876 --> 01:12:34,278 Babe? What's wrong? What's wrong? 1629 01:12:34,311 --> 01:12:36,146 It's happening! 1630 01:12:36,180 --> 01:12:37,881 What? It? This? 1631 01:12:37,915 --> 01:12:39,783 You? You're... camera! 1632 01:12:39,817 --> 01:12:42,252 I'm going to get the camera! 1633 01:12:42,286 --> 01:12:43,921 Hold on, baby, daddy's coming! 1634 01:12:43,954 --> 01:12:45,322 I'm getting the camera. 1635 01:12:45,356 --> 01:12:46,256 Baby, hold on. 1636 01:12:46,290 --> 01:12:47,691 Hold on, okay. 1637 01:12:47,725 --> 01:12:49,259 I'm coming. 'Kay, 'kay, 'kay. Hold on. 1638 01:12:49,293 --> 01:12:50,260 Phil? 1639 01:12:50,294 --> 01:12:51,228 I need you 1640 01:12:51,261 --> 01:12:52,696 to remember the steps. 1641 01:12:52,730 --> 01:12:53,940 You need to get the phone and call Stephanie. 1642 01:12:53,964 --> 01:12:55,032 Oh, you're right! 1643 01:12:55,065 --> 01:12:56,233 I'll call Stephanie! 1644 01:12:56,266 --> 01:12:58,402 Gotta call the midwife. 1645 01:12:58,435 --> 01:13:00,170 I'm coming, baby, don't you worry. 1646 01:13:03,273 --> 01:13:05,009 Hold on, baby! 1647 01:13:05,042 --> 01:13:07,478 Hold on, baby, here's the phone! 1648 01:13:07,511 --> 01:13:09,279 Oh no! 1649 01:13:09,313 --> 01:13:10,814 What was that? 1650 01:13:10,848 --> 01:13:11,982 Oh, baby, that was nothing. 1651 01:13:12,016 --> 01:13:13,017 Don't worry. 1652 01:13:14,418 --> 01:13:15,795 Julia, do you have a cell phone I could borrow? 1653 01:13:15,819 --> 01:13:17,855 - Yeah, it's in my car. - No, no, no! 1654 01:13:17,888 --> 01:13:18,756 There's no time. 1655 01:13:18,789 --> 01:13:20,124 She's coming. 1656 01:13:20,157 --> 01:13:21,301 - What do you mean she's coming? - She's coming? 1657 01:13:21,325 --> 01:13:22,292 Like now? 1658 01:13:22,326 --> 01:13:23,827 Like, she's coming now! 1659 01:13:26,130 --> 01:13:28,465 I'm really not feeling so good. 1660 01:13:28,499 --> 01:13:29,700 I'm not feeling so... 1661 01:13:30,834 --> 01:13:32,069 Good. 1662 01:13:35,406 --> 01:13:36,874 He's okay. He's fine. 1663 01:13:38,308 --> 01:13:40,177 I need to get my phone and call an ambulance. 1664 01:13:40,210 --> 01:13:41,178 No, no, no, no. 1665 01:13:41,211 --> 01:13:42,413 It's too late. 1666 01:13:42,446 --> 01:13:43,881 Get in. She's coming. 1667 01:13:43,914 --> 01:13:46,183 No, no, no. No, no, she can't! 1668 01:13:46,216 --> 01:13:47,117 I need calm energy, Julia. 1669 01:13:47,151 --> 01:13:48,152 Calm energy. 1670 01:13:48,185 --> 01:13:49,153 Okay? 1671 01:13:49,186 --> 01:13:50,788 Let's go. 1672 01:13:51,955 --> 01:13:54,091 Okay. 1673 01:14:04,501 --> 01:14:05,869 There's the head. 1674 01:14:05,903 --> 01:14:07,037 Okay, it's time. 1675 01:14:07,071 --> 01:14:08,238 Let's go. 1676 01:14:08,272 --> 01:14:09,416 You're going to have to get in there. 1677 01:14:09,440 --> 01:14:11,008 Yeah, yeah. You're going in there. 1678 01:14:11,041 --> 01:14:12,009 You need to get under. 1679 01:14:12,042 --> 01:14:13,177 Down there? 1680 01:14:13,210 --> 01:14:15,012 You're going to have to catch her. 1681 01:14:20,017 --> 01:14:21,518 I see the head, I see the head! 1682 01:14:21,552 --> 01:14:22,786 Okay, get back down there. 1683 01:14:22,820 --> 01:14:24,088 One more. I love you. 1684 01:14:37,901 --> 01:14:39,303 I got her. I got her! 1685 01:14:42,072 --> 01:14:44,341 Watch the cord. 1686 01:14:50,714 --> 01:14:52,750 Gwen, you did it, you really did it. 1687 01:14:52,783 --> 01:14:54,585 We did it. 1688 01:14:55,986 --> 01:14:57,555 It's a boy. 1689 01:14:58,956 --> 01:14:59,990 It's a boy? 1690 01:15:00,024 --> 01:15:01,792 It's amazing, huh? 1691 01:15:01,826 --> 01:15:05,763 Even after all that planning, he still managed to surprise us. 1692 01:15:05,796 --> 01:15:07,274 Yeah, the doc says his old ding-a-ling 1693 01:15:07,298 --> 01:15:08,966 was tucked right there between his legs 1694 01:15:08,999 --> 01:15:10,568 on the sonogram. 1695 01:15:10,601 --> 01:15:12,937 So, what are you going to name him? 1696 01:15:12,970 --> 01:15:14,972 I don't know. 1697 01:15:15,005 --> 01:15:18,075 I guess I'll have to get Phil to do up a whole new flowchart. 1698 01:15:18,108 --> 01:15:19,076 Look at him. 1699 01:15:19,109 --> 01:15:20,778 My little baby boy. 1700 01:15:20,811 --> 01:15:21,712 I've got a son! 1701 01:15:21,745 --> 01:15:22,713 He's beautiful. 1702 01:15:22,746 --> 01:15:24,148 I've got a son... 1703 01:15:24,181 --> 01:15:26,784 Stephanie, we had a son. 1704 01:15:26,817 --> 01:15:28,319 You were amazing. 1705 01:15:28,352 --> 01:15:30,187 Thank you. 1706 01:15:30,221 --> 01:15:32,923 Well, at least I finally did something right. 1707 01:15:32,957 --> 01:15:33,891 Julia... 1708 01:15:33,924 --> 01:15:36,026 No, you were right. 1709 01:15:36,060 --> 01:15:37,828 I need to learn how to master things 1710 01:15:37,862 --> 01:15:39,263 before I become a mother... 1711 01:15:39,296 --> 01:15:41,832 or a nanny. 1712 01:15:41,866 --> 01:15:43,000 But at least now 1713 01:15:43,033 --> 01:15:46,637 I have a little nephew to practice on. 1714 01:15:46,670 --> 01:15:48,672 All right, you two, get some rest. 1715 01:15:48,706 --> 01:15:51,075 - I'll see you tomorrow. - Okay. Bye. 1716 01:15:56,614 --> 01:15:57,948 This is nice. 1717 01:15:57,982 --> 01:16:01,252 Just the three of us, right? 1718 01:16:01,285 --> 01:16:02,253 Yeah. Yeah, it's nice. 1719 01:16:02,286 --> 01:16:05,189 Very nice. 1720 01:16:06,123 --> 01:16:07,892 Dad? 1721 01:16:07,925 --> 01:16:10,127 Do you miss mom? 1722 01:16:11,929 --> 01:16:13,631 Yeah. 1723 01:16:13,664 --> 01:16:16,000 Yeah, I do. I miss your mother very much. 1724 01:16:16,033 --> 01:16:19,136 Then why did you ask Julia out on a date? 1725 01:16:21,171 --> 01:16:22,773 Just because I like Julia, 1726 01:16:22,806 --> 01:16:26,277 it doesn't mean that I've stopped loving your mom. 1727 01:16:26,310 --> 01:16:29,880 I will always love your mother. 1728 01:16:29,914 --> 01:16:31,315 But... 1729 01:16:31,348 --> 01:16:35,019 She wanted us to be happy. 1730 01:16:35,052 --> 01:16:37,288 And... 1731 01:16:37,321 --> 01:16:39,723 I guess Julia makes me happy. 1732 01:16:44,328 --> 01:16:45,763 So it's okay? 1733 01:16:48,065 --> 01:16:50,935 Yeah. Yeah, it's okay. 1734 01:16:50,968 --> 01:16:52,248 It's what she would have wanted. 1735 01:16:53,737 --> 01:16:57,041 And no one is ever going to replace your mother, 1736 01:16:57,074 --> 01:16:58,909 I promise you. 1737 01:16:58,943 --> 01:17:02,346 And you two girls will always be my number one girls, okay? 1738 01:17:02,379 --> 01:17:05,049 You got it? Are we good? 1739 01:17:05,082 --> 01:17:06,717 Give me a hug. 1740 01:17:12,990 --> 01:17:16,260 "Dear, Scott, Charlotte and Mattie, 1741 01:17:16,293 --> 01:17:18,662 "where to begin? 1742 01:17:18,696 --> 01:17:20,064 "I guess by saying 1743 01:17:20,097 --> 01:17:21,374 "I should have been truthful with you from the beginning 1744 01:17:21,398 --> 01:17:24,835 and told you I was completely in over my head..." 1745 01:17:24,868 --> 01:17:27,071 The mail here. 1746 01:17:27,104 --> 01:17:29,039 "...but I guess I'm just thankful 1747 01:17:29,073 --> 01:17:32,142 "nothing truly bad happened to Mattie. 1748 01:17:32,176 --> 01:17:33,143 This time." 1749 01:17:33,177 --> 01:17:34,778 What is it, dad? 1750 01:17:34,812 --> 01:17:37,381 It's a letter from Julia. 1751 01:17:39,183 --> 01:17:41,685 It says she can't work for us anymore. 1752 01:17:43,787 --> 01:17:45,789 Charlotte, honey. 1753 01:17:48,792 --> 01:17:50,194 "My mom once told me 1754 01:17:50,227 --> 01:17:51,996 "to always follow my heart, 1755 01:17:52,029 --> 01:17:56,834 "but to make sure that logic was mixed in. 1756 01:17:56,867 --> 01:17:59,770 "Which is why I can no longer work for you, Scott, 1757 01:17:59,803 --> 01:18:04,341 even though I've fallen in love with your family." 1758 01:18:09,380 --> 01:18:10,447 "My mom also told me 1759 01:18:10,481 --> 01:18:14,151 "that honesty is always the best policy. 1760 01:18:14,184 --> 01:18:16,020 "I'm not a nanny, Scott, 1761 01:18:16,053 --> 01:18:17,221 "I'm a fitness instructor 1762 01:18:17,254 --> 01:18:19,356 "if I can even get that together, 1763 01:18:19,390 --> 01:18:21,892 but I'm not a nanny." 1764 01:18:34,938 --> 01:18:37,141 "Do me a favor, will you? 1765 01:18:37,174 --> 01:18:39,443 "Please give Charlotte a hug for me, 1766 01:18:39,476 --> 01:18:41,979 "and tell her I love her, 1767 01:18:42,012 --> 01:18:45,749 and I'm so sorry I let her down." 1768 01:19:03,267 --> 01:19:06,837 Hey, man, why don't you just give her a call? 1769 01:19:06,870 --> 01:19:09,373 Because she asked me to respect her decision, 1770 01:19:09,406 --> 01:19:11,108 and I'm going to, it's the least I can do. 1771 01:19:11,141 --> 01:19:12,943 Dude, are you crazy? A girl like that? 1772 01:19:12,976 --> 01:19:15,779 You can't give up that easily. 1773 01:19:15,813 --> 01:19:18,248 Jer', I appreciate it, okay? I really do. 1774 01:19:18,282 --> 01:19:21,018 But I guess it's just not meant to be, all right? 1775 01:19:22,386 --> 01:19:23,454 Fine. 1776 01:19:24,955 --> 01:19:26,290 Mattie. 1777 01:19:26,323 --> 01:19:27,901 Come here, sweetheart, let's go for a little walk. 1778 01:19:27,925 --> 01:19:29,760 All right? 1779 01:19:37,504 --> 01:19:38,972 All right, ladies, 1780 01:19:39,006 --> 01:19:40,486 let's hold this for five more seconds. 1781 01:19:40,608 --> 01:19:41,943 Five... 1782 01:19:41,976 --> 01:19:45,246 Four... 1783 01:19:45,279 --> 01:19:47,181 Three... 1784 01:19:53,187 --> 01:19:54,307 Can we stop holding now? 1785 01:19:55,223 --> 01:19:56,924 Yeah, sorry. 1786 01:20:00,495 --> 01:20:02,263 Right, let me stop you. 1787 01:20:02,296 --> 01:20:06,334 I have my insurance. 1788 01:20:13,608 --> 01:20:16,310 Good job on turning this around. 1789 01:20:16,344 --> 01:20:17,845 Thanks. 1790 01:20:22,950 --> 01:20:27,021 All right, guys, finish up with some stretches. 1791 01:20:28,189 --> 01:20:29,524 It's going to be okay, Jules. 1792 01:20:29,557 --> 01:20:30,558 You're okay. 1793 01:20:48,376 --> 01:20:52,146 It's okay, dad. I don't mind if it's burnt. 1794 01:21:42,530 --> 01:21:43,664 I think you should call him. 1795 01:21:43,698 --> 01:21:46,500 Gwen, don't you think it's time to admit 1796 01:21:46,534 --> 01:21:48,302 our master plan failed? 1797 01:21:48,336 --> 01:21:49,670 Did it? 1798 01:21:49,704 --> 01:21:51,181 Julia, the number one thing couples fight over 1799 01:21:51,205 --> 01:21:52,340 are their children. 1800 01:21:52,373 --> 01:21:54,475 But that's just it, we didn't fight. 1801 01:21:54,508 --> 01:21:56,019 I would have felt better if he yelled at me... 1802 01:21:56,043 --> 01:21:57,721 better than the disappointment in his eyes. 1803 01:21:57,745 --> 01:21:59,947 I'm just saying. You never even gave it a chance. 1804 01:22:03,050 --> 01:22:05,620 It's kind of nice having dad here, right? 1805 01:22:05,653 --> 01:22:07,288 Yeah. 1806 01:22:07,321 --> 01:22:09,066 You should see how he lights up when he holds Austin. 1807 01:22:09,090 --> 01:22:10,992 Speaking of which, 1808 01:22:11,025 --> 01:22:12,460 I think he's hungry. 1809 01:22:12,493 --> 01:22:15,029 Phil's got this one. Phil! Feeding time! 1810 01:22:21,502 --> 01:22:23,738 You can't be serious. 1811 01:22:23,771 --> 01:22:25,182 Why shouldn't he share in the bonding? 1812 01:22:25,206 --> 01:22:27,141 I pump, I dump, pop it right in there, 1813 01:22:27,174 --> 01:22:28,309 super easy. 1814 01:22:28,342 --> 01:22:30,711 Third quarter's about to start. 1815 01:22:37,451 --> 01:22:39,754 Right... 1816 01:22:39,787 --> 01:22:42,256 I'll catch you in the fourth. 1817 01:22:55,636 --> 01:22:57,238 That's uncle Jer'. 1818 01:22:57,271 --> 01:22:58,539 He's taking me to school today. 1819 01:22:58,572 --> 01:23:00,007 He is? 1820 01:23:00,041 --> 01:23:01,108 Yup. See ya, dad. 1821 01:23:01,142 --> 01:23:02,677 Whoa, whoa, whoa, give me a kiss. 1822 01:23:04,445 --> 01:23:05,513 Bye, Mattie! 1823 01:23:11,152 --> 01:23:12,620 I'll see you later. 1824 01:23:16,691 --> 01:23:18,025 Did you get it? 1825 01:23:18,059 --> 01:23:19,169 Yup, I got her address right here. 1826 01:23:19,193 --> 01:23:21,362 - You got the brochure? - Got it. 1827 01:23:21,395 --> 01:23:23,197 All right, kiddo, hop in. Let's do this. 1828 01:23:25,066 --> 01:23:26,600 In the back you go. 1829 01:23:31,439 --> 01:23:32,439 Seatbelts on. 1830 01:23:58,400 --> 01:24:01,636 Your grandpa taught me that. 1831 01:24:01,670 --> 01:24:03,171 Come on, 1832 01:24:03,205 --> 01:24:05,173 we're going for a walk through Stanley park. 1833 01:24:05,207 --> 01:24:08,017 Sweetheart, I'm just not in the mood right now. 1834 01:24:08,217 --> 01:24:10,145 Dad, you can't just sit around here moping. 1835 01:24:10,178 --> 01:24:11,613 Mom wouldn't have wanted that. 1836 01:24:11,646 --> 01:24:13,481 Hey. 1837 01:24:13,515 --> 01:24:15,483 Now, are you coming or not? 1838 01:24:15,517 --> 01:24:19,130 Okay, fine, fine. Do you want to go for a walk? 1839 01:24:19,154 --> 01:24:21,156 Yeah? Okay, let's do it. 1840 01:24:28,763 --> 01:24:30,064 Where is she? 1841 01:24:30,098 --> 01:24:31,800 Where's who? 1842 01:24:31,833 --> 01:24:33,168 Julia! 1843 01:24:33,201 --> 01:24:34,869 Julia? Why would Julia be here? 1844 01:24:34,903 --> 01:24:37,071 Because I let her know we'd be here, 1845 01:24:37,105 --> 01:24:39,507 so I could fix things, 1846 01:24:39,541 --> 01:24:40,742 but I guess I messed things up 1847 01:24:40,775 --> 01:24:42,110 real bad. 1848 01:24:42,143 --> 01:24:45,747 Sweetheart, it's not your fault. 1849 01:24:45,780 --> 01:24:47,015 It is. 1850 01:24:47,048 --> 01:24:48,683 I'm the one who hid Mattie. 1851 01:24:48,716 --> 01:24:51,986 I put her in the shed so you thought Julia lost her. 1852 01:24:52,020 --> 01:24:54,889 Well, why would you do that? 1853 01:24:54,923 --> 01:24:56,891 Because I was afraid, 1854 01:24:57,225 --> 01:24:59,327 because you liked her, 1855 01:24:59,360 --> 01:25:00,828 Mattie liked her, 1856 01:25:00,862 --> 01:25:02,530 I liked her. 1857 01:25:02,563 --> 01:25:04,332 And I thought 1858 01:25:04,365 --> 01:25:05,366 if we liked her too much, 1859 01:25:05,399 --> 01:25:07,902 she would replace mom, 1860 01:25:07,935 --> 01:25:10,204 but now she's gone, 1861 01:25:10,238 --> 01:25:12,340 and I miss her. 1862 01:25:12,373 --> 01:25:14,041 I missed you, too. 1863 01:25:14,075 --> 01:25:16,544 Julia, you came! 1864 01:25:20,448 --> 01:25:21,549 Of course I did. 1865 01:25:21,582 --> 01:25:23,050 I wouldn't want to miss out 1866 01:25:23,084 --> 01:25:24,852 on my life adventure. 1867 01:25:24,886 --> 01:25:26,988 Look, Julia, 1868 01:25:27,021 --> 01:25:29,157 all that stuff with Mattie, I... 1869 01:25:29,190 --> 01:25:30,424 It was me. 1870 01:25:30,458 --> 01:25:31,926 I did it. 1871 01:25:31,959 --> 01:25:33,094 I'm sorry. 1872 01:25:34,262 --> 01:25:35,897 It's okay. 1873 01:25:35,930 --> 01:25:36,998 I understand. 1874 01:25:38,666 --> 01:25:40,034 So, does this mean 1875 01:25:40,067 --> 01:25:42,136 that you would consider coming back? 1876 01:25:44,205 --> 01:25:47,175 If you'll have me. 1877 01:25:48,576 --> 01:25:50,845 I would like that very much. 1878 01:25:52,446 --> 01:25:54,549 So this is a date, isn't it? 1879 01:25:57,418 --> 01:25:58,553 Yeah... 1880 01:25:58,586 --> 01:26:00,087 Maybe it is. 1881 01:26:00,121 --> 01:26:01,401 I don't know, what do you think? 1882 01:26:02,990 --> 01:26:05,493 What? 1883 01:26:05,526 --> 01:26:07,929 Kiss her. 1884 01:26:10,698 --> 01:26:12,466 You think? 1885 01:26:19,207 --> 01:26:21,609 - I love you. - I love you, too. 1886 01:26:37,024 --> 01:26:38,569 When Mattie gets bigger, she can come here, 1887 01:26:38,593 --> 01:26:40,127 and I'll tell her all about mom. 1888 01:26:43,598 --> 01:26:44,999 It's a beautiful tree, 1889 01:26:45,032 --> 01:26:46,934 in memory of a beautiful mom. 1890 01:26:48,002 --> 01:26:49,003 There are my other girls. 1891 01:26:49,036 --> 01:26:50,338 Hello. 1892 01:26:51,606 --> 01:26:52,573 Hi. 1893 01:26:52,607 --> 01:26:56,544 He's kicking. 1894 01:26:56,577 --> 01:26:58,145 Feel. 1895 01:27:02,550 --> 01:27:04,518 Hello in there. Can you hear me? 1896 01:27:04,552 --> 01:27:07,054 He can hear you, but it's like hearing underwater, 1897 01:27:07,088 --> 01:27:08,432 at least that's what your aunt Gwen says. 1898 01:27:08,456 --> 01:27:10,258 Aunt Gwen knows a lot. 1899 01:27:10,291 --> 01:27:11,568 Aunt Gwen thinks she knows a lot... 1900 01:27:11,592 --> 01:27:12,592 Yeah. 1901 01:27:13,595 --> 01:27:15,050 Come on, let's go. 1902 01:27:19,051 --> 01:27:25,050 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 126026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.