All language subtitles for B1EC0E9DC9362F860CE32B4B7E237FCD_eng (THE FORGER) (IND AND ARAB)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,500 --> 00:00:39,692 Good morning. 2 00:00:52,220 --> 00:00:53,588 Hey, Cutter. 3 00:00:53,900 --> 00:00:55,100 Your lawyer is here. 4 00:01:05,819 --> 00:01:08,620 There is literally nothing left for me to do, your appeal was denied. 5 00:01:08,980 --> 00:01:11,300 Look, you got a little shy of eleven months... 6 00:01:11,380 --> 00:01:12,100 Ten months! 7 00:01:12,179 --> 00:01:13,588 Ten months. Whatever... 8 00:01:13,619 --> 00:01:14,740 That's better, right? 9 00:01:15,140 --> 00:01:16,940 Just ride it out. You are going to do the time right. 10 00:01:17,020 --> 00:01:18,059 Call Keegan. 11 00:01:20,140 --> 00:01:21,580 - No. - Call him. 12 00:01:21,659 --> 00:01:22,619 No. 13 00:01:22,900 --> 00:01:26,420 As your attorney, I advise you to just ride out the eleven months. 14 00:01:26,500 --> 00:01:28,480 Ten months! Martin, call him. 15 00:01:28,504 --> 00:01:29,644 Today! 16 00:01:49,899 --> 00:01:50,955 SUV huh? 17 00:01:51,020 --> 00:01:52,331 You know Daphne. 18 00:01:52,700 --> 00:01:54,107 What are you going to do? 19 00:01:55,659 --> 00:01:56,900 So, what the fuck, Ray? 20 00:01:57,059 --> 00:01:59,859 Nine months to go and what. You called Keegan? 21 00:02:00,140 --> 00:02:01,100 Why would you do that? 22 00:02:01,739 --> 00:02:03,819 That's such a wicked price to pay, you know. 23 00:02:10,100 --> 00:02:11,139 Fuck. 24 00:02:21,659 --> 00:02:23,579 You're still going to tell me what's going on, right? 25 00:02:23,659 --> 00:02:25,539 Oh yeah. I'll tell you. 26 00:02:51,259 --> 00:02:52,499 Jesus Christ! 27 00:02:53,179 --> 00:02:54,539 What the hell are you doing here? 28 00:02:55,219 --> 00:02:56,379 You're not on the run, are you? 29 00:02:56,459 --> 00:02:57,979 Yeah pop, I tunnelled out. 30 00:02:58,219 --> 00:02:59,467 Oh, that's funny. 31 00:02:59,579 --> 00:03:00,731 Where is he? 32 00:03:01,099 --> 00:03:02,251 Upstairs. 33 00:03:04,539 --> 00:03:06,298 How the fuck did you get out, Raymond? 34 00:03:35,379 --> 00:03:36,435 Yeah? 35 00:03:38,019 --> 00:03:39,075 Hey. 36 00:03:45,219 --> 00:03:46,274 Dad? 37 00:03:46,738 --> 00:03:47,794 Right. 38 00:03:48,058 --> 00:03:49,099 How did you get out? 39 00:03:51,218 --> 00:03:54,178 I know it's hard to believe but, judge granted my appeal. 40 00:03:58,219 --> 00:04:00,146 I don't know you are into all this. 41 00:04:02,779 --> 00:04:04,730 What are you working on? That's good. 42 00:04:08,938 --> 00:04:10,538 It's just plastic pieces. 43 00:04:10,939 --> 00:04:14,059 Yeah, but you got to put them together and paint all the details... 44 00:04:14,138 --> 00:04:15,098 Dad. 45 00:04:18,098 --> 00:04:19,603 Let's not do this, okay? 46 00:04:27,498 --> 00:04:28,746 Yeah... 47 00:04:30,058 --> 00:04:31,306 Okay. 48 00:04:38,178 --> 00:04:39,658 So? How did it go? 49 00:04:46,818 --> 00:04:48,066 Well... 50 00:04:49,658 --> 00:04:50,858 He has some tests.. 51 00:04:52,338 --> 00:04:53,586 .. tomorrow. 52 00:04:59,658 --> 00:05:02,138 I like to think you didn't do something foolish... 53 00:05:02,858 --> 00:05:04,058 Just to be here. 54 00:05:08,418 --> 00:05:09,762 Oh, fuck it. 55 00:05:53,073 --> 00:05:54,321 Excuse me. 56 00:05:55,017 --> 00:05:56,298 Excuse me. Thank you. 57 00:05:56,977 --> 00:05:58,417 Guys, got to get through. Excuse me. 58 00:05:58,737 --> 00:05:59,697 Excuse me. Miss. 59 00:06:02,977 --> 00:06:03,937 Tommy. 60 00:06:05,497 --> 00:06:07,177 I was just now standing there, with my dick in my hand, 61 00:06:07,257 --> 00:06:08,606 I'm shaking it off and thinking to myself. 62 00:06:08,630 --> 00:06:10,601 Wonder when the forger is going to walk through my door? 63 00:06:10,657 --> 00:06:11,617 - Tommy. - What? 64 00:06:12,297 --> 00:06:13,257 Right there. 65 00:06:14,314 --> 00:06:15,274 Jesus. 66 00:06:15,297 --> 00:06:17,169 Can tell from the camera angle of this guy right here. 67 00:06:17,250 --> 00:06:19,081 He's got huge fucking balls. 68 00:06:19,098 --> 00:06:20,706 Dealing product from behind my bar. 69 00:06:21,554 --> 00:06:22,514 I got him. 70 00:06:22,537 --> 00:06:23,817 Got to deal with this. 71 00:06:23,898 --> 00:06:25,257 Fucking chuck town junkie. 72 00:06:32,809 --> 00:06:33,385 So. 73 00:06:33,409 --> 00:06:34,560 Ray. 74 00:06:35,217 --> 00:06:36,602 You calling me with ten months to go. 75 00:06:36,626 --> 00:06:37,440 Cos what...? 76 00:06:37,497 --> 00:06:38,457 You're bored? 77 00:06:39,337 --> 00:06:41,217 I really appreciate what you did for me but, 78 00:06:42,017 --> 00:06:44,417 - I need a little time. - 50K, Ray. 79 00:06:45,177 --> 00:06:46,857 It's the going rate for judges. 80 00:06:46,937 --> 00:06:48,185 And time? 81 00:06:49,057 --> 00:06:51,057 No. It's something you don't got. 82 00:06:52,937 --> 00:06:55,057 Don't.. Don't look like that alright. 83 00:06:55,857 --> 00:06:58,617 Since you went away. I've been in business with some guys. It's... 84 00:07:00,057 --> 00:07:01,993 These chain saws. Ray. 85 00:07:03,697 --> 00:07:05,785 Compared to them, I am a fucking manitarian 86 00:07:07,577 --> 00:07:08,726 You know this painting? 87 00:07:08,750 --> 00:07:09,488 Yeah. 88 00:07:10,097 --> 00:07:11,249 Do it. 89 00:07:11,297 --> 00:07:12,817 Do it? What do you mean, do it? 90 00:07:14,017 --> 00:07:15,577 You mean forge it? 91 00:07:18,536 --> 00:07:20,297 It's a Monet. What the fuck for? 92 00:07:21,577 --> 00:07:23,384 So you can steal the real one. 93 00:07:24,257 --> 00:07:25,708 Steal? What are you talking about? 94 00:07:25,732 --> 00:07:26,944 Steal the real one? 95 00:07:27,017 --> 00:07:28,457 In three weeks... 96 00:07:28,537 --> 00:07:30,337 It's going to be on display right here. 97 00:07:30,617 --> 00:07:33,337 And the guy who wants it. He's going to be in Boston too. 98 00:07:33,457 --> 00:07:34,993 For one night only. 99 00:07:35,537 --> 00:07:36,593 That's impossible. 100 00:07:36,632 --> 00:07:39,113 Three weeks. I can't do that. 101 00:07:39,193 --> 00:07:40,592 Look, it's either yes... 102 00:07:41,537 --> 00:07:42,824 Or I make a phone call. 103 00:07:43,496 --> 00:07:45,409 And you go back to prison. 104 00:07:45,416 --> 00:07:47,497 Yes or no. You have 48 hours to make a decision. 105 00:07:49,496 --> 00:07:50,744 Welcome home, Ray. 106 00:07:56,777 --> 00:07:58,056 - Jesus! - I'm so sorry. 107 00:07:58,080 --> 00:07:59,416 Whoa, whoa, whoa... 108 00:07:59,417 --> 00:08:01,496 Where are you going? I have not seen you around here before. 109 00:08:01,577 --> 00:08:02,633 I'm Catherine. 110 00:08:02,657 --> 00:08:03,449 I'm Ray. 111 00:08:03,497 --> 00:08:04,736 Ray. Nice to meet you Ray. 112 00:08:05,016 --> 00:08:06,257 Hey, you know Tommy? 113 00:08:06,617 --> 00:08:07,577 Tommy? 114 00:08:09,497 --> 00:08:10,457 Yeah. 115 00:08:10,817 --> 00:08:12,137 Well, I got to... 116 00:08:12,936 --> 00:08:14,136 Want to go somewhere? 117 00:08:16,256 --> 00:08:17,256 Oh, thank you. 118 00:08:19,176 --> 00:08:21,296 Wow, is this your car? 119 00:08:21,776 --> 00:08:22,736 So cool. 120 00:08:22,856 --> 00:08:24,216 Can I drop you off somewhere? 121 00:08:24,737 --> 00:08:25,803 - Drop me? - Yeah. 122 00:08:26,096 --> 00:08:28,656 Yeah, I got things to do and you don't want to be in there. 123 00:08:29,456 --> 00:08:30,366 Stay out of there. 124 00:08:30,390 --> 00:08:32,159 And stay away from Tommy Keegan. 125 00:08:32,376 --> 00:08:34,992 Okay. There are better people and better places. 126 00:08:39,936 --> 00:08:40,896 Hey! 127 00:08:42,176 --> 00:08:43,448 Are you serious? 128 00:09:00,776 --> 00:09:01,736 Hey. 129 00:09:02,056 --> 00:09:03,208 You hungry? 130 00:09:05,496 --> 00:09:06,744 Not for those. 131 00:09:08,936 --> 00:09:09,896 Okay. 132 00:09:12,136 --> 00:09:14,088 Well, eggs it is. 133 00:09:22,576 --> 00:09:23,536 Where's gramps? 134 00:09:24,535 --> 00:09:26,695 He's out. But I'm going to take you today. 135 00:09:35,416 --> 00:09:37,656 Because of it's location in the mid section 136 00:09:37,735 --> 00:09:38,920 of the brain stem. 137 00:09:39,000 --> 00:09:41,296 It makes it very difficult to remove surgically. 138 00:09:43,336 --> 00:09:44,695 I'm sorry, Mr. Cutter. 139 00:09:46,056 --> 00:09:47,712 I know this is difficult. 140 00:09:48,616 --> 00:09:49,936 - You have any questions? - Yeah, I do. 141 00:09:50,016 --> 00:09:51,216 What do you do now? 142 00:09:51,288 --> 00:09:53,191 I mean.. you know. What is the plan? 143 00:09:53,256 --> 00:09:54,288 - The plan? - Yeah! 144 00:09:54,408 --> 00:09:57,016 Is he going to be in pain? I mean, what's going to happen? 145 00:09:57,576 --> 00:09:59,215 What we should focus on is... 146 00:09:59,296 --> 00:10:02,455 Keeping William as comfortable as possible during the process. 147 00:10:03,415 --> 00:10:04,663 Then what? 148 00:10:07,096 --> 00:10:09,895 Well you know it's.., it's impossible to say. 149 00:10:11,335 --> 00:10:13,135 Each patient is very different. 150 00:10:21,815 --> 00:10:23,735 - So? - So. 151 00:10:24,655 --> 00:10:25,903 So? So what? 152 00:10:28,055 --> 00:10:29,303 What they say? 153 00:10:33,736 --> 00:10:34,831 Gramps took it out. 154 00:10:34,895 --> 00:10:36,047 He took it out? 155 00:10:36,136 --> 00:10:37,807 Why did he take it out? 156 00:10:38,056 --> 00:10:40,279 He hit it too many times. Sprained his wrist. 157 00:10:47,335 --> 00:10:49,455 So, the chemo. Will it cure me? 158 00:10:49,695 --> 00:10:51,615 - What the fuck he took it out for? - Dad. 159 00:10:51,815 --> 00:10:52,967 Fuck. 160 00:10:54,135 --> 00:10:55,335 Will the chemo cure me? 161 00:10:56,112 --> 00:10:57,072 Oh, Will. 162 00:10:57,095 --> 00:10:59,919 Daddy, for once in your fucking life. Can you just tell me the truth. 163 00:11:06,575 --> 00:11:09,455 I don't know. 164 00:11:51,335 --> 00:11:52,775 Hey, gramps. 165 00:11:53,415 --> 00:11:55,143 Can I have one of those? 166 00:12:18,414 --> 00:12:20,655 Sean Mcgill. Lived in Cambridge. 167 00:12:20,734 --> 00:12:22,575 - 28 years old today. - I knew him. 168 00:12:23,175 --> 00:12:24,471 Bartender at the Palace. 169 00:12:24,495 --> 00:12:26,902 Talked to him the night before last. Watched him got fired. 170 00:12:27,654 --> 00:12:28,288 Finn Gerrity.. 171 00:12:28,312 --> 00:12:30,437 Told him to walk. Right when he came on shift. 172 00:12:30,534 --> 00:12:32,974 Like they caught him in something. He looked scared. 173 00:12:33,214 --> 00:12:35,494 - Anyway we can this to Keegan? - Love.. to. 174 00:12:35,775 --> 00:12:37,654 Alright, guys, Come on in here and do your jobs. 175 00:12:37,734 --> 00:12:40,086 Get that new trace heroin to the lab, see if we can match it. 176 00:12:40,455 --> 00:12:41,355 Do me a favour, won't you. 177 00:12:41,379 --> 00:12:43,293 Finger print the fuck out of this place, huh. 178 00:12:43,494 --> 00:12:46,374 You know what's hard? Relying on local law enforcement to connect the dots. 179 00:12:47,014 --> 00:12:49,750 Well, it's tough all over. You want me to get you a tissue? 180 00:12:50,174 --> 00:12:51,606 What you want to to know? 181 00:12:52,294 --> 00:12:53,894 There's a guy. Ray. 182 00:12:54,134 --> 00:12:55,694 Met with Keegan that night. 183 00:12:55,774 --> 00:12:59,174 Buick skylark, license plate 'J433K6'. 184 00:13:00,662 --> 00:13:02,534 Okay. What's so special about this guy? 185 00:13:02,614 --> 00:13:04,174 I don't know. Something. 186 00:13:05,174 --> 00:13:06,694 - I think he made me. - Made you? 187 00:13:07,654 --> 00:13:09,774 Like.. DEA made you? 188 00:13:10,134 --> 00:13:12,102 - Just a cop. - Oh, just a cop. 189 00:13:15,534 --> 00:13:17,166 You talked to Keegan? 190 00:13:19,334 --> 00:13:20,486 What did he want? 191 00:13:20,494 --> 00:13:22,374 One answer. Tomorrow. 192 00:13:24,094 --> 00:13:25,766 About what? About a job? 193 00:13:25,934 --> 00:13:26,894 Yeah. 194 00:13:29,213 --> 00:13:30,845 What do you want? 195 00:13:31,493 --> 00:13:32,933 What I want... 196 00:13:35,573 --> 00:13:37,094 What I've always wanted, Carl. 197 00:13:37,454 --> 00:13:39,725 Go to Tahiti and live like Gauguin. 198 00:13:40,574 --> 00:13:41,918 In Tahiti? 199 00:13:46,094 --> 00:13:47,726 What's Will want? 200 00:13:53,174 --> 00:13:54,710 I don't know. 201 00:14:06,454 --> 00:14:08,109 Hey, Will. Check it out. 202 00:14:09,734 --> 00:14:10,965 Don't even think about it. 203 00:14:11,013 --> 00:14:11,973 What? 204 00:14:12,773 --> 00:14:13,637 You're not going to sign me 205 00:14:13,661 --> 00:14:14,557 up for something like that. 206 00:14:14,613 --> 00:14:16,629 - What? You don't want to meet nobody? - No. 207 00:14:16,653 --> 00:14:17,812 I don't want to meet at all. 208 00:14:17,836 --> 00:14:19,876 Or go to Disneyland, or meet Tom Brady. 209 00:14:20,013 --> 00:14:20,973 Why not? 210 00:14:21,053 --> 00:14:23,133 Because dad, it's embarrassing. What's the point? 211 00:14:23,534 --> 00:14:24,893 What? You don't want to do anything? 212 00:14:24,974 --> 00:14:26,414 Yeah, that's what I'm talking about. 213 00:14:26,493 --> 00:14:28,293 Hi, handsome. You been waiting long? 214 00:14:28,814 --> 00:14:30,254 No, not long. 215 00:14:40,454 --> 00:14:41,798 What if I did that? 216 00:14:43,214 --> 00:14:44,702 Dad, just dropped it. 217 00:14:44,710 --> 00:14:45,670 No, I mean it. 218 00:14:45,693 --> 00:14:48,573 What if you.. you made a wish. 219 00:14:48,613 --> 00:14:51,053 You could even make like three wishes. Like a genie. 220 00:14:51,341 --> 00:14:52,493 Dad, a genie? 221 00:14:52,573 --> 00:14:54,189 You are not a genie. Jesus Christ. 222 00:14:54,213 --> 00:14:55,293 No, seriously. Will. 223 00:14:56,853 --> 00:14:59,333 You make.. make any.. anything. 224 00:14:59,413 --> 00:15:00,741 Anything you want. 225 00:15:04,173 --> 00:15:06,125 Like you would follow through with it. 226 00:15:06,173 --> 00:15:08,173 What do you know? I might surprise you. 227 00:15:08,333 --> 00:15:09,661 Give me a chance. 228 00:15:10,293 --> 00:15:11,541 Alright then. 229 00:15:12,101 --> 00:15:13,205 You know what I wish for? 230 00:15:13,229 --> 00:15:14,684 I wished I didn't have cancer. 231 00:15:20,373 --> 00:15:21,621 Is that fair? 232 00:15:23,853 --> 00:15:26,789 I do not know, dad, you tell me. You're the genius, right? 233 00:15:42,093 --> 00:15:44,877 Look at you. I think those girls were checking you out. 234 00:15:44,973 --> 00:15:46,221 Dad, stop. 235 00:15:50,332 --> 00:15:51,901 They are like 20 something. 236 00:15:51,933 --> 00:15:53,373 I was just joking. 237 00:15:54,013 --> 00:15:56,092 So, you have a girlfriend, right? 238 00:15:56,212 --> 00:15:58,372 Like Tracy.. or Trixie.. or something like that. 239 00:16:00,292 --> 00:16:01,661 How do you know about her? 240 00:16:01,685 --> 00:16:02,700 Gramps 241 00:16:02,733 --> 00:16:05,133 I asked about you all the time when I was away. 242 00:16:05,253 --> 00:16:06,757 You talking about Tricia? 243 00:16:13,412 --> 00:16:14,845 Yeah, Tricia.. You're... 244 00:16:14,869 --> 00:16:17,244 How long did you go out with her? 245 00:16:18,373 --> 00:16:19,333 Dad... 246 00:16:19,412 --> 00:16:20,948 Dropped it huh. 247 00:16:22,012 --> 00:16:24,764 I got to go to the bathroom. I'll be right back. 248 00:16:29,332 --> 00:16:30,882 Look, my son is sitting over there. 249 00:16:30,906 --> 00:16:32,715 If you could, give him anything he wants. 250 00:16:32,773 --> 00:16:35,252 And I'll have a cheese burger and a coffee. 251 00:16:41,572 --> 00:16:44,260 - Guess what today is, Cutter? - I know what day it is. 252 00:16:44,492 --> 00:16:46,693 Now look. I'm having lunch with my son. 253 00:16:47,332 --> 00:16:48,862 So why don't you just tell Tommy. 254 00:16:48,886 --> 00:16:50,331 That I'll see him later okay? 255 00:16:50,572 --> 00:16:51,940 I have not forgotten. 256 00:16:52,012 --> 00:16:53,356 Fuck you, Cutter. 257 00:17:06,332 --> 00:17:08,292 So whose the guy you followed into the bathroom? 258 00:17:08,372 --> 00:17:09,332 What guy? 259 00:17:09,572 --> 00:17:11,724 Dad, I saw you followed the guy in there. 260 00:17:12,212 --> 00:17:14,372 Hamburger, no onions and a grilled cheese. 261 00:17:14,412 --> 00:17:15,324 Anything else you need? 262 00:17:15,332 --> 00:17:16,692 No, that's it. Thanks. 263 00:17:17,492 --> 00:17:19,252 Grilled cheese, that's all? 264 00:17:20,052 --> 00:17:21,300 - Yeah - Why? 265 00:17:21,332 --> 00:17:22,292 Dad, I don't know. 266 00:17:22,332 --> 00:17:23,524 My stomach hurts. 267 00:17:23,532 --> 00:17:24,780 Don't worry about it. 268 00:17:26,652 --> 00:17:28,611 So you really not going to tell me who the guy was? 269 00:17:31,172 --> 00:17:33,861 I owe his boss money and he came to remind me. That's it. 270 00:17:35,492 --> 00:17:37,124 How much you owe him? 271 00:17:37,971 --> 00:17:39,891 You know, I really don't want to burden you with this stuff. 272 00:17:39,972 --> 00:17:41,523 Dad, I don't care. You can tell me. 273 00:17:41,532 --> 00:17:44,028 I don't see why you're so scared to tell me things. 274 00:17:45,572 --> 00:17:47,283 Fifty grand. Okay. 275 00:17:47,412 --> 00:17:49,251 - Holy shit, fifty thousand dollars? - Yeah. 276 00:17:49,971 --> 00:17:52,428 How did you owe him 50 thousands dollars? For what? 277 00:17:58,692 --> 00:18:00,835 Because we had to pay the judge to bride him. 278 00:18:00,859 --> 00:18:02,587 In order to get out early, so... 279 00:18:05,492 --> 00:18:08,300 So I can spend some time with you. 280 00:18:29,811 --> 00:18:31,932 I want to meet my mother. 281 00:18:33,931 --> 00:18:35,083 What? 282 00:18:35,772 --> 00:18:37,443 I want to meet my mother. 283 00:18:37,700 --> 00:18:38,756 Your mother? 284 00:18:38,779 --> 00:18:39,642 Yeah, dad. 285 00:18:39,666 --> 00:18:41,891 Yeah I want to meet her. 286 00:18:42,771 --> 00:18:45,133 - Oh jee, Will... - Am I talking to the genie or what? 287 00:18:47,131 --> 00:18:48,651 But I don't know where she is. 288 00:18:48,732 --> 00:18:51,091 I thought you said she moved away, to that fancy condo. 289 00:18:51,171 --> 00:18:53,563 Yeah, exactly. You know.. the condo, right. 290 00:18:53,731 --> 00:18:54,979 Okay then. 291 00:18:55,611 --> 00:18:57,371 That's my first wish. 292 00:19:07,211 --> 00:19:08,555 Agent Paisley. 293 00:19:08,731 --> 00:19:10,331 I got your guy. Raymond Cutter 294 00:19:10,531 --> 00:19:11,891 Five years forgery. 295 00:19:11,971 --> 00:19:14,211 Fresh out of Northport. Ten months early for good behavior. 296 00:19:14,371 --> 00:19:15,931 Forgery? You don't hear that everyday. 297 00:19:16,011 --> 00:19:18,571 You do not. Busted back in '87 for art fraud. 298 00:19:18,651 --> 00:19:20,199 And then nothing, until someone dropped a dime on him. 299 00:19:20,223 --> 00:19:21,090 Who? 300 00:19:21,091 --> 00:19:22,435 Tommy Keegan. 301 00:19:22,891 --> 00:19:24,787 That's right. Your bad guy. 302 00:19:25,251 --> 00:19:27,051 They say Cutter took the fall. 303 00:19:27,251 --> 00:19:28,291 The Buick... 304 00:19:28,371 --> 00:19:31,091 Is registered to his dad, Joseph Cutter. 305 00:19:31,171 --> 00:19:33,891 Old school conman, pickpocket, petty thief. 306 00:19:33,971 --> 00:19:36,051 He stretches up and down the east coast. 307 00:19:36,171 --> 00:19:38,091 Buy me a drink and I'll read you his rap sheet. 308 00:19:38,171 --> 00:19:39,220 And Keegan is a felon. 309 00:19:39,221 --> 00:19:41,579 So Cutter violated his parole when he went visited him. 310 00:19:41,659 --> 00:19:42,731 You want to bring him in? 311 00:19:42,811 --> 00:19:44,771 No. I want to watch him. 312 00:19:51,458 --> 00:19:52,811 Who is the buyer? 313 00:19:52,891 --> 00:19:55,178 Buyer? There is no buyer. 314 00:19:55,651 --> 00:19:56,771 He's just a guy... 315 00:19:57,931 --> 00:19:59,258 And he wants it. 316 00:19:59,851 --> 00:20:01,957 I got to pay for a fucking what is it? 317 00:20:01,981 --> 00:20:03,162 Appraiser. 318 00:20:03,331 --> 00:20:04,699 Do you believe in that shit? 319 00:20:04,730 --> 00:20:06,379 Making me pay. 320 00:20:06,931 --> 00:20:08,371 I don't know... 321 00:20:09,131 --> 00:20:10,610 You know any? 322 00:20:11,251 --> 00:20:12,539 For stolen art? 323 00:20:12,611 --> 00:20:13,859 Yeah. 324 00:20:14,330 --> 00:20:15,578 Legit? 325 00:20:16,531 --> 00:20:18,275 I don't know. Maybe... 326 00:20:19,691 --> 00:20:21,810 Maybe Owensby, from Minnesota. 327 00:20:21,890 --> 00:20:23,042 Something like that. 328 00:20:23,130 --> 00:20:24,282 Minnesota... 329 00:20:24,420 --> 00:20:25,668 So, how much? 330 00:20:25,691 --> 00:20:26,978 Nothing, Ray. 331 00:20:28,331 --> 00:20:31,250 I'm getting you out of a jam, and you getting me out of one. 332 00:20:32,210 --> 00:20:34,170 Do you want to go back to prison? 333 00:20:34,770 --> 00:20:36,482 Or you want just to do this thing? 334 00:20:39,410 --> 00:20:40,850 What do you want? 335 00:20:46,730 --> 00:20:49,442 I'll need a painting of the same year. 336 00:20:49,850 --> 00:20:51,098 Same size. 337 00:20:51,890 --> 00:20:53,930 And uh. When I find it. 338 00:20:55,571 --> 00:20:56,314 Whatever it cost. 339 00:20:56,338 --> 00:20:58,337 You got to be ready to pay for it. 340 00:21:02,050 --> 00:21:04,426 Yeah, yeah. This is Ronald Chambers. 341 00:21:05,050 --> 00:21:06,202 Chambers. 342 00:21:06,690 --> 00:21:08,738 Yeah, I'm looking for something specific 343 00:21:09,050 --> 00:21:10,722 I'm looking for something French. 344 00:21:10,770 --> 00:21:12,498 Circle 1875. 345 00:21:13,450 --> 00:21:15,066 40 inches by 32 inches. 346 00:21:15,130 --> 00:21:16,378 Let's go, boy. 347 00:21:16,810 --> 00:21:18,370 No, that doesn't matter, doesn't matter. 348 00:21:18,410 --> 00:21:21,290 It's period and size. 349 00:21:23,170 --> 00:21:24,418 Hey, gramp. 350 00:21:24,690 --> 00:21:25,810 What was grandma like? 351 00:21:26,450 --> 00:21:28,002 Your grandmother was a Saint. 352 00:21:28,410 --> 00:21:30,882 She never lies, she never gossip. 353 00:21:31,450 --> 00:21:34,978 And she give you the last .. dime in her pocket. 354 00:21:36,354 --> 00:21:37,602 I don't know... 355 00:21:37,690 --> 00:21:40,042 She didn't deserved to suffer her life with me, I tell you. 356 00:21:40,090 --> 00:21:41,346 Jesus Christ! 357 00:21:43,290 --> 00:21:45,850 - How old was dad when she died? - Four. 358 00:21:49,050 --> 00:21:50,698 So, it's just you two then. 359 00:21:50,730 --> 00:21:52,002 You guys get along? 360 00:21:52,050 --> 00:21:53,826 What kind of a question is that? 361 00:21:54,370 --> 00:21:55,962 I just.. just wondering. 362 00:21:56,290 --> 00:21:57,649 Wondering.. wondering why? 363 00:21:59,490 --> 00:22:01,810 I don't know, I guess I've never see you guys hug or... 364 00:22:02,970 --> 00:22:04,642 Or say you love each other. 365 00:22:04,969 --> 00:22:06,498 Yeah, I don't do that. 366 00:22:06,690 --> 00:22:07,810 But he knows. 367 00:22:10,147 --> 00:22:11,107 You sure? 368 00:22:11,130 --> 00:22:13,890 I didn't tell your grandmother either, but she knew. 369 00:22:14,370 --> 00:22:17,730 Why? Because words don't mean a shit in this world. Will. 370 00:22:17,809 --> 00:22:19,842 It's what a person does feel that counts. 371 00:22:26,249 --> 00:22:27,017 Well. 372 00:22:27,041 --> 00:22:28,289 What about my mother? 373 00:22:28,529 --> 00:22:29,489 You ever meet her? 374 00:22:29,689 --> 00:22:32,713 Oh, that's what this is all about. Is it? 375 00:22:33,409 --> 00:22:34,369 Yeah. 376 00:22:35,209 --> 00:22:37,793 Sad asked me what I wanted and I told him... 377 00:22:38,410 --> 00:22:40,158 I want to meet my mother. 378 00:22:40,249 --> 00:22:41,641 Yeah? Well, fuck that. 379 00:22:41,729 --> 00:22:43,169 Get in the car. 380 00:22:47,089 --> 00:22:49,769 All I know is that one of Keegans' guys got busted. 381 00:22:50,050 --> 00:22:51,730 Lost an entire load of H. 382 00:22:51,929 --> 00:22:53,689 Now Tommy owes someone. 383 00:22:53,969 --> 00:22:54,929 Who? 384 00:22:55,849 --> 00:22:56,809 I don't know. 385 00:22:56,929 --> 00:22:58,769 But that's a lot of dope. 386 00:23:00,329 --> 00:23:02,329 Any fucking idea what you are doing? 387 00:23:03,449 --> 00:23:04,265 No. 388 00:23:04,289 --> 00:23:05,296 Oh. 389 00:23:06,889 --> 00:23:07,849 Good. 390 00:23:12,209 --> 00:23:13,849 Hey. 391 00:23:15,026 --> 00:23:15,986 Uncle Carl. 392 00:23:16,009 --> 00:23:16,969 Hey, Will. 393 00:23:17,249 --> 00:23:18,945 How you're doing, buddy? 394 00:23:19,089 --> 00:23:20,329 - Alright. - Good to see you. 395 00:23:20,449 --> 00:23:21,129 Alright, alright. 396 00:23:21,409 --> 00:23:22,889 You, upstairs. 397 00:23:23,009 --> 00:23:24,953 You, get in the wind. 398 00:23:25,089 --> 00:23:26,529 You, out back. 399 00:23:26,769 --> 00:23:27,575 Call me tomorrow. 400 00:23:27,599 --> 00:23:28,072 Why? 401 00:23:28,129 --> 00:23:29,377 Out back! 402 00:23:30,337 --> 00:23:31,489 So. 403 00:23:31,897 --> 00:23:33,145 What are you doing? 404 00:23:33,169 --> 00:23:35,337 Promising that he can see his mother. 405 00:23:35,369 --> 00:23:37,849 Well, how do you think he is going to feel if you don't deliver? 406 00:23:38,169 --> 00:23:39,649 And god forbid if you do. 407 00:23:39,729 --> 00:23:40,625 Bullshit! 408 00:23:40,689 --> 00:23:42,369 Whatever you are going to say is bullshit! 409 00:23:44,961 --> 00:23:46,889 Four years we've been here, Ray. 410 00:23:47,769 --> 00:23:49,208 Me and Will. 411 00:23:49,209 --> 00:23:50,745 And we are doing fine. 412 00:23:50,928 --> 00:23:53,289 And you come catapulting out of prison. 413 00:23:53,529 --> 00:23:54,777 Jesus! 414 00:23:55,649 --> 00:23:57,705 You tell me the truth. 415 00:23:57,969 --> 00:23:59,681 How did you get out. 416 00:24:02,448 --> 00:24:03,600 Keegan. 417 00:24:03,689 --> 00:24:05,337 Oh, fuck me. 418 00:24:06,048 --> 00:24:07,049 Tell me you're lying. 419 00:24:07,169 --> 00:24:10,209 Tell me you're not in it for Tommy fucking Keegan! 420 00:24:10,289 --> 00:24:12,489 Jesus, Mary and me! 421 00:24:12,768 --> 00:24:13,728 How much? 422 00:24:13,809 --> 00:24:15,969 How much in it for him? Don't, don't, don't.. 423 00:24:16,809 --> 00:24:18,041 Don't tell me. 424 00:24:18,089 --> 00:24:19,857 I don't want to hear it. 425 00:24:20,346 --> 00:24:21,306 Go. 426 00:24:21,329 --> 00:24:22,793 Take Will and... 427 00:24:22,929 --> 00:24:24,785 Get the fuck out of town. 428 00:24:27,648 --> 00:24:29,568 I need your help, pop. 429 00:24:29,688 --> 00:24:31,224 You know something? 430 00:24:35,328 --> 00:24:37,497 You should have stayed inside. 431 00:25:14,728 --> 00:25:15,688 It's closed, man. 432 00:25:15,768 --> 00:25:17,128 Rodney, remember me? 433 00:25:17,585 --> 00:25:18,545 Ray. 434 00:25:18,568 --> 00:25:19,528 No. 435 00:25:19,688 --> 00:25:20,648 Kim's ex. 436 00:25:22,248 --> 00:25:23,248 What the fuck do you want? 437 00:25:23,408 --> 00:25:24,928 I need to know where she is. 438 00:25:24,951 --> 00:25:25,687 No. 439 00:25:25,688 --> 00:25:26,840 I haven't seen her. 440 00:25:26,848 --> 00:25:28,448 Oh come on, you know where she is. 441 00:25:28,688 --> 00:25:29,768 Told you, Ray. 442 00:25:30,008 --> 00:25:32,088 I haven't see that fucking bitch in years. 443 00:25:32,448 --> 00:25:34,528 Look, Rodney. I not here to cause any trouble. 444 00:25:34,568 --> 00:25:36,448 - Are you here to cause any trouble? - I just wanna know where she is. 445 00:25:36,528 --> 00:25:38,088 Come on. This ain't the kind of night, is it. 446 00:25:38,120 --> 00:25:40,688 Hey! Get this guy out of my fucking shop! 447 00:25:40,768 --> 00:25:42,128 - Give me a fucking break. - Get the fuck out, Ray. 448 00:25:42,151 --> 00:25:43,591 Let's go buddy. 449 00:25:47,008 --> 00:25:48,936 Never liked you, Ray! 450 00:25:49,919 --> 00:25:51,839 Never liked you! 451 00:26:19,648 --> 00:26:21,287 Come on! I'm going to get you! 452 00:26:31,328 --> 00:26:32,288 Fuck! 453 00:26:37,495 --> 00:26:39,127 Fucking fucker. 454 00:26:39,896 --> 00:26:40,560 Where? 455 00:26:40,584 --> 00:26:41,544 Fuck you! 456 00:26:41,567 --> 00:26:42,187 Last time. 457 00:26:42,211 --> 00:26:42,830 Where? 458 00:26:43,024 --> 00:26:43,984 Fuck you! 459 00:26:44,007 --> 00:26:46,199 That's it. I'm not asking again. 460 00:26:46,208 --> 00:26:48,087 You want Ray in your fucking forehead? 461 00:26:48,167 --> 00:26:49,127 Fuck off! 462 00:26:50,168 --> 00:26:51,607 - I'm going to ask you again. - Fuck you! 463 00:26:51,608 --> 00:26:52,904 - Fuck! - Where? 464 00:26:54,248 --> 00:26:55,688 Prescott road! 465 00:26:55,967 --> 00:26:57,311 It's in Braintree. 466 00:26:57,327 --> 00:26:58,527 That's where she is, I swear. 467 00:26:59,168 --> 00:27:00,608 I do.. 468 00:28:11,047 --> 00:28:12,694 How did you find me? 469 00:28:12,766 --> 00:28:13,366 Rodney. 470 00:28:13,567 --> 00:28:14,527 Fuck. 471 00:28:16,687 --> 00:28:17,839 That was easy. 472 00:28:18,087 --> 00:28:19,431 Not really. 473 00:28:22,807 --> 00:28:24,151 What do you want? 474 00:28:24,886 --> 00:28:25,746 Your son, Will. 475 00:28:25,770 --> 00:28:27,030 He wants to see you. 476 00:28:30,406 --> 00:28:32,191 What is he now? 12? 477 00:28:32,247 --> 00:28:33,495 Try 15. 478 00:28:36,807 --> 00:28:38,479 Does he remember me? 479 00:28:40,766 --> 00:28:41,617 I mean what? 480 00:28:41,641 --> 00:28:43,615 All the sudden he wants to see me? 481 00:28:44,126 --> 00:28:45,566 This isn't you... 482 00:28:45,607 --> 00:28:47,389 Trying to hook me back into you and your dad... 483 00:28:47,401 --> 00:28:48,118 Your son is sick. 484 00:28:48,206 --> 00:28:49,550 He's got cancer. 485 00:28:49,646 --> 00:28:51,987 He's got a stage 4 tumor in his head. 486 00:28:52,011 --> 00:28:53,174 Okay. 487 00:28:54,566 --> 00:28:56,534 So I need you to clean yourself up. 488 00:28:56,887 --> 00:28:58,622 Put your best face on. 489 00:28:58,646 --> 00:29:00,622 And have lunch with us on Wednesday. 490 00:29:00,686 --> 00:29:01,286 I can't do that. 491 00:29:01,366 --> 00:29:02,957 - Yes, you can. - No, I can't. 492 00:29:03,046 --> 00:29:05,504 Wait a minute, I just told you that your son is dying. 493 00:29:05,846 --> 00:29:07,046 And you can't do this? 494 00:29:08,318 --> 00:29:09,566 Who are you? 495 00:29:10,406 --> 00:29:11,366 You are going to do this. 496 00:29:11,527 --> 00:29:12,811 Or I'm going to make your fucking life 497 00:29:12,835 --> 00:29:15,013 more miserable than it already is. 498 00:29:15,086 --> 00:29:17,431 I'll be back at noon. You be ready. 499 00:29:23,366 --> 00:29:25,670 Hold... hold still now. 500 00:29:26,446 --> 00:29:28,062 - Ah! - Oh, did it hurt, Ray? 501 00:29:28,246 --> 00:29:30,134 - Just get on with it, will you. - Heh, heh. 502 00:29:31,126 --> 00:29:33,422 Will you be needing a tissue? 503 00:29:34,206 --> 00:29:35,646 Are you done? 504 00:29:35,806 --> 00:29:37,334 Yeah, done. 505 00:29:37,966 --> 00:29:38,926 So. 506 00:29:39,606 --> 00:29:40,854 It was Keegan. 507 00:29:42,406 --> 00:29:43,558 Rodney. 508 00:29:43,926 --> 00:29:45,449 Oh..Christ, 509 00:29:45,473 --> 00:29:46,757 Ray. 510 00:29:51,806 --> 00:29:53,534 I'm sorry, dad. 511 00:29:56,046 --> 00:29:57,582 You were right. 512 00:29:58,686 --> 00:29:59,934 Alright. 513 00:30:00,326 --> 00:30:01,854 What can I do? 514 00:30:02,926 --> 00:30:04,269 Is Will okay? 515 00:30:04,286 --> 00:30:05,342 He's sleeping. 516 00:30:05,406 --> 00:30:07,806 It was a tough night for the Cutter boys. 517 00:30:09,126 --> 00:30:10,758 What do you need? 518 00:30:11,805 --> 00:30:13,053 Ivan. 519 00:30:13,125 --> 00:30:14,796 He still in business? 520 00:30:14,886 --> 00:30:16,038 Ivan? 521 00:30:16,646 --> 00:30:18,086 Of course, he is. 522 00:30:18,165 --> 00:30:20,022 That rusky is like a cockroach. 523 00:30:20,045 --> 00:30:22,349 - Heh, heh... - Heh.. 524 00:30:24,758 --> 00:30:26,990 And here he comes.. 525 00:30:27,063 --> 00:30:28,023 Swing..! 526 00:30:28,046 --> 00:30:29,294 A hit. 527 00:30:31,429 --> 00:30:32,869 Oh man. 528 00:30:33,366 --> 00:30:34,365 Whose the victim? 529 00:30:34,446 --> 00:30:35,126 Rodney Hunter. 530 00:30:35,205 --> 00:30:35,966 Three time loser. 531 00:30:36,045 --> 00:30:39,126 Spouse abuse, identity fraud and possession of methamphetamine. 532 00:30:39,645 --> 00:30:41,325 What's he got to say about this? 533 00:30:41,726 --> 00:30:42,686 Nothing. 534 00:30:42,846 --> 00:30:45,053 According to Mr. Hunter, your Raymond Cutter was 535 00:30:45,077 --> 00:30:46,854 looking for someone they had in common. 536 00:30:46,862 --> 00:30:47,822 Who? 537 00:30:47,845 --> 00:30:48,486 His ex-wife. 538 00:30:48,645 --> 00:30:49,605 Kim o'Halloran. 539 00:30:49,885 --> 00:30:51,774 I'm running her down now. But so far.. 540 00:30:52,645 --> 00:30:57,213 Your boy has violated his parole like one, two... five counts now. 541 00:30:59,526 --> 00:31:00,798 What do you want to do? 542 00:31:01,885 --> 00:31:03,477 I want to know why. 543 00:31:04,806 --> 00:31:05,766 Here. 544 00:31:09,085 --> 00:31:10,333 Yeah, that's her. 545 00:31:10,566 --> 00:31:12,421 So why is she got such a hot on for you anyway. 546 00:31:12,445 --> 00:31:14,437 No, it's Keegan she wants. 547 00:31:15,126 --> 00:31:17,934 She just saw me come out of his office and probably thought i was... 548 00:31:18,085 --> 00:31:20,718 You know. Hanging with another felon and shit. 549 00:31:21,645 --> 00:31:23,149 If Rodney dropped the dime on me. 550 00:31:23,166 --> 00:31:24,125 Fuck! 551 00:31:24,405 --> 00:31:25,595 I don't got time for this. 552 00:31:25,685 --> 00:31:26,477 Yeah. 553 00:31:26,525 --> 00:31:28,461 Come on. I want to show you something. 554 00:31:31,725 --> 00:31:34,085 You know a lot of these old buildings have hidden rooms left over 555 00:31:34,165 --> 00:31:34,845 from the proper vision. 556 00:31:34,925 --> 00:31:37,581 You can't even get to them from the inside. 557 00:31:52,285 --> 00:31:53,533 Wicked cool, huh? 558 00:31:55,485 --> 00:31:56,733 It's good 559 00:31:58,325 --> 00:31:59,565 It's a stupid plan. 560 00:32:00,845 --> 00:32:02,093 Which part? 561 00:32:02,197 --> 00:32:03,485 No, I'm serious. 562 00:32:03,565 --> 00:32:05,485 What makes you think you can pull it off? 563 00:32:05,565 --> 00:32:07,405 You've not painted anything for fucking years. 564 00:32:08,262 --> 00:32:09,222 You're right, I haven't. 565 00:32:09,245 --> 00:32:11,197 But it doesn't mean I ever wanted to. 566 00:32:11,804 --> 00:32:12,783 In fact, up till now, 567 00:32:12,807 --> 00:32:14,908 it's the only thing I ever thought about. 568 00:32:17,605 --> 00:32:18,853 Are you good? 569 00:32:19,205 --> 00:32:20,453 Let's go. 570 00:32:27,925 --> 00:32:29,042 Can you tell Ivan that.. 571 00:32:29,043 --> 00:32:31,525 Joseph Cutter is here to see him, please? 572 00:32:32,005 --> 00:32:33,445 Ivan is not here. 573 00:32:33,965 --> 00:32:35,117 Oh yeah, he is. 574 00:32:35,204 --> 00:32:36,749 I watched him come back from the deli. 575 00:32:36,869 --> 00:32:37,925 He's back there right now. 576 00:32:38,005 --> 00:32:40,717 Feeding his fat face, with a fucking corn beef sandwich. 577 00:32:40,844 --> 00:32:42,085 Take a walk old man. 578 00:32:42,109 --> 00:32:43,261 Tell you what. 579 00:32:43,484 --> 00:32:44,444 If I win. 580 00:32:45,404 --> 00:32:46,796 Take me to Ivan. 581 00:32:47,245 --> 00:32:48,684 If uh, you win. 582 00:32:49,404 --> 00:32:50,748 You got this. 583 00:32:52,364 --> 00:32:54,324 - Alright. - On the count of three. 584 00:32:55,964 --> 00:32:56,924 One 585 00:32:57,708 --> 00:32:58,668 Two. 586 00:32:58,925 --> 00:32:59,885 Three. 587 00:33:03,804 --> 00:33:05,532 Son of a bitch. 588 00:33:06,284 --> 00:33:08,364 I told you never to come in here again, Cutter. 589 00:33:08,444 --> 00:33:12,044 I just happened to have in my possession a little shopping list. 590 00:33:12,485 --> 00:33:14,645 You see I'm not selling. I'm buying. 591 00:33:14,924 --> 00:33:17,604 Your services as a procurement specialist. 592 00:33:17,765 --> 00:33:20,765 You know, scrounger, king fucking rat. 593 00:33:23,765 --> 00:33:25,052 Copper acetate. 594 00:33:25,461 --> 00:33:26,421 Cadmium. 595 00:33:26,444 --> 00:33:27,716 Arsenic sulfide. 596 00:33:27,764 --> 00:33:28,780 Cinnabar... 597 00:33:29,084 --> 00:33:30,724 What the fuck? These are chemicals. 598 00:33:30,844 --> 00:33:31,804 And minerals. 599 00:33:32,164 --> 00:33:34,308 And a lot of them fucking poisonous. 600 00:33:35,004 --> 00:33:36,348 Read it carefully. 601 00:33:36,732 --> 00:33:38,356 We're going to need it all, 602 00:33:38,444 --> 00:33:40,124 and we need it quick. 603 00:33:43,764 --> 00:33:45,012 - Hey. - Hey. 604 00:33:45,284 --> 00:33:46,244 Ronald Chambers. 605 00:33:46,284 --> 00:33:47,860 - Oh, dude! Awesome. -Yeah. 606 00:33:48,076 --> 00:33:49,123 Great to meet you. 607 00:33:49,180 --> 00:33:50,044 Yeah, wow. 608 00:33:50,084 --> 00:33:51,644 Yeah, I'm gutting the place. 609 00:33:51,724 --> 00:33:52,764 It was my grandparents'. 610 00:33:52,804 --> 00:33:53,964 Oh. And now it's yours? 611 00:33:54,044 --> 00:33:55,292 Now, it's mine. 612 00:34:02,524 --> 00:34:03,772 It's epic. 613 00:34:05,564 --> 00:34:08,676 This guy was an inventor. 614 00:34:09,324 --> 00:34:10,772 He was a philosopher. 615 00:34:11,764 --> 00:34:14,532 He was a.. patron of the arts... 616 00:34:15,283 --> 00:34:17,004 Not a good painter. 617 00:34:18,244 --> 00:34:19,932 But he's friend with Degas. 618 00:34:20,124 --> 00:34:21,868 - No shit! - No shit. 619 00:34:23,764 --> 00:34:25,675 So, how much for the bad one? 620 00:34:27,004 --> 00:34:27,964 This one? 621 00:34:28,644 --> 00:34:29,604 That one. 622 00:34:32,875 --> 00:34:34,603 Would you look at this? 623 00:34:35,004 --> 00:34:37,692 What am I looking at? Paper fucking numbers? 624 00:34:37,764 --> 00:34:41,316 Evidence. From Cutter's 1987 conviction. 625 00:34:41,803 --> 00:34:44,524 Most of the stuff were auctioned off as lesser unknown pieces by Paul Gauguin, 626 00:34:44,724 --> 00:34:46,252 except for this one. 627 00:34:47,083 --> 00:34:48,763 Which is in a museum in Paris. 628 00:34:49,003 --> 00:34:50,364 So, so why would he forged it? 629 00:34:50,388 --> 00:34:51,203 And like.. 630 00:34:51,204 --> 00:34:52,723 Why would someone steal a famous painting? 631 00:34:52,804 --> 00:34:55,235 You can't.. sell it. You can't exactly show it to people. 632 00:34:55,283 --> 00:34:56,339 Status. 633 00:34:56,483 --> 00:34:57,443 Look at this. 634 00:34:57,523 --> 00:34:59,563 Raul Carlos, head of the arroyo cartel. 635 00:34:59,843 --> 00:35:01,889 It is reported to have the largest private art collection 636 00:35:01,913 --> 00:35:03,530 in Latin America. 637 00:35:03,563 --> 00:35:06,676 You think that Keegan and Cutter are trying to run a scam on your boy? 638 00:35:06,724 --> 00:35:07,684 Scam? 639 00:35:09,323 --> 00:35:10,795 Carlos is a bad guy. 640 00:35:11,483 --> 00:35:13,211 I sure as hell wouldn't. 641 00:37:43,442 --> 00:37:44,594 Kim? 642 00:37:46,442 --> 00:37:47,690 You up? 643 00:37:49,906 --> 00:37:51,546 Mother fucker! 644 00:38:01,122 --> 00:38:02,082 So? 645 00:38:11,882 --> 00:38:13,130 You look nice. 646 00:38:27,202 --> 00:38:28,162 You coming in? 647 00:38:28,202 --> 00:38:29,162 No. 648 00:38:29,362 --> 00:38:30,938 I think you should. 649 00:38:42,521 --> 00:38:43,930 Well, Kim. 650 00:38:45,562 --> 00:38:47,042 Just look at you. 651 00:38:47,642 --> 00:38:48,986 - Look at you. - Pops 652 00:38:53,522 --> 00:38:54,440 Hi. 653 00:38:55,017 --> 00:38:56,386 Hi. 654 00:38:59,162 --> 00:39:00,650 Okay, we should go. 655 00:39:01,162 --> 00:39:02,409 - Yeah - Let's go. 656 00:39:12,937 --> 00:39:13,897 So uh. 657 00:39:13,922 --> 00:39:15,626 Where in New York do you live? 658 00:39:17,474 --> 00:39:19,385 Right near Times Square. 659 00:39:25,041 --> 00:39:26,846 I hope you're not a Yankees fan. 660 00:39:26,930 --> 00:39:28,850 Ha! Not really. 661 00:39:29,186 --> 00:39:29,782 Good. 662 00:39:29,783 --> 00:39:32,153 Cos I don't know if I could be your son any more if you were. 663 00:39:39,441 --> 00:39:40,593 So.. 664 00:39:43,241 --> 00:39:45,017 Do you have a girlfriend? 665 00:39:47,841 --> 00:39:48,993 No. 666 00:39:59,601 --> 00:40:01,169 Excuse me a minute. 667 00:40:30,801 --> 00:40:32,049 You okay? 668 00:40:32,521 --> 00:40:33,601 - What? - You okay? 669 00:40:33,801 --> 00:40:34,761 Yeah. 670 00:40:35,961 --> 00:40:37,401 You like her? 671 00:40:37,881 --> 00:40:38,841 Yeah. 672 00:40:38,920 --> 00:40:40,168 She's nice. 673 00:41:12,992 --> 00:41:14,240 I'm starving. 674 00:41:14,281 --> 00:41:15,241 What's good here? 675 00:41:15,721 --> 00:41:16,921 The grill salmon is good. 676 00:41:17,720 --> 00:41:18,961 Is that what you are getting? 677 00:41:20,041 --> 00:41:21,385 I think so. 678 00:41:21,640 --> 00:41:24,145 That's what I'll have too. 679 00:41:25,801 --> 00:41:27,049 Okay. 680 00:41:43,520 --> 00:41:44,480 So... 681 00:41:44,680 --> 00:41:45,800 What's New York like? 682 00:41:46,081 --> 00:41:47,880 Like Boston, only bigger. 683 00:41:49,440 --> 00:41:51,144 No one, drives. 684 00:41:51,560 --> 00:41:53,792 Everyone takes a taxi or the subway. 685 00:41:54,240 --> 00:41:55,720 So do you live in a nice building? 686 00:41:55,880 --> 00:41:57,320 I like it. 687 00:41:57,720 --> 00:41:59,720 - We have a game room. - Nice. 688 00:42:00,520 --> 00:42:03,096 - A hot tub on the roof. - Oh wow. 689 00:42:05,800 --> 00:42:07,208 I would love to see that. 690 00:42:07,280 --> 00:42:09,352 When you get better, you should come visit. 691 00:42:09,640 --> 00:42:11,048 Yeah. Yeah. 692 00:42:12,040 --> 00:42:13,288 I will. 693 00:42:25,640 --> 00:42:27,408 These are really hot. 694 00:42:28,280 --> 00:42:29,624 Thank you, sir. 695 00:42:40,592 --> 00:42:41,840 Pretzel. 696 00:42:44,400 --> 00:42:46,032 Here you go. 697 00:42:59,072 --> 00:43:00,320 Dip in. 698 00:43:05,160 --> 00:43:06,968 Wish you won't going so soon. 699 00:43:07,568 --> 00:43:09,096 Wish you could stay longer. 700 00:43:11,880 --> 00:43:13,399 So. Why aren't you flying? 701 00:43:13,416 --> 00:43:14,201 Ha ha. 702 00:43:14,202 --> 00:43:17,535 You don't have wings, you got to get in a plane. 703 00:43:21,159 --> 00:43:22,599 Goodbye, William. 704 00:43:22,999 --> 00:43:24,936 I had a really great day. 705 00:43:25,239 --> 00:43:26,775 Yeah. Me too. 706 00:43:45,600 --> 00:43:46,944 Wait here. 707 00:44:04,799 --> 00:44:06,047 Thanks. 708 00:44:11,119 --> 00:44:12,271 Okay. 709 00:44:12,839 --> 00:44:14,679 - Yeah. - Yeah. 710 00:44:23,399 --> 00:44:24,743 She is nice. 711 00:44:27,239 --> 00:44:28,863 - She was nice, dad.. - Yeah 712 00:44:29,759 --> 00:44:31,103 Yeah, I told you. 713 00:44:37,718 --> 00:44:39,623 Thanks. Thanks for pretending. 714 00:44:40,519 --> 00:44:42,487 What do you mean pretending? Pretending what? 715 00:44:42,959 --> 00:44:44,399 Yeah, you know. 716 00:44:45,559 --> 00:44:48,055 About her living in New York and... 717 00:44:48,095 --> 00:44:50,431 not being a drug addict. 718 00:44:56,839 --> 00:44:58,999 Glad I got to meet her. 719 00:45:12,919 --> 00:45:13,879 You okay? 720 00:45:13,958 --> 00:45:14,918 Yeah. 721 00:45:14,959 --> 00:45:15,918 Feeling sick? 722 00:45:15,998 --> 00:45:16,958 No, I'm fine. 723 00:45:16,982 --> 00:45:18,422 Just. You know. 724 00:45:18,998 --> 00:45:20,478 Gramps breakfast. 725 00:45:22,559 --> 00:45:24,182 - We ready to go? - Yeah. 726 00:45:25,679 --> 00:45:26,639 What it feels like? 727 00:45:26,718 --> 00:45:27,318 What? 728 00:45:27,599 --> 00:45:28,847 The chemo. 729 00:45:31,158 --> 00:45:33,167 I don't know. It feels like shit. 730 00:45:39,119 --> 00:45:40,271 You okay? 731 00:45:42,239 --> 00:45:43,967 What's going on? 732 00:45:48,359 --> 00:45:49,511 Alright. 733 00:45:51,119 --> 00:45:53,550 Promise you're not going to laugh. 734 00:45:53,918 --> 00:45:55,550 I'm not going to laugh. 735 00:46:00,918 --> 00:46:02,550 I want to have sex. 736 00:46:05,038 --> 00:46:06,958 That's my second wish. 737 00:46:20,598 --> 00:46:22,758 So the bad news is that they got the gallery mast up. 738 00:46:22,998 --> 00:46:25,398 They got wireless sensors on all the doors and windows... 739 00:46:25,558 --> 00:46:27,453 And each painting is equipped with a battery.. 740 00:46:27,454 --> 00:46:29,918 ..operated magnetic sensor behind the frame. 741 00:46:30,278 --> 00:46:32,214 If it is moved. The detector sets off an alarm... 742 00:46:32,294 --> 00:46:35,790 And we are looking like a six minutes response time. 743 00:46:35,878 --> 00:46:38,710 And they send their alarm signal directly to the cops. 744 00:46:39,198 --> 00:46:41,149 The whole thing is keypad controlled. 745 00:46:41,317 --> 00:46:43,117 Oh keypads, just call pops. 746 00:46:43,198 --> 00:46:44,158 Yeah, roger that. 747 00:46:44,797 --> 00:46:46,446 How about security guards? How about that? 748 00:46:46,518 --> 00:46:47,638 Five at night. 749 00:46:47,718 --> 00:46:48,517 Top of the hour. 750 00:46:48,598 --> 00:46:50,806 They do rounds on foot after they locked up. 751 00:46:52,158 --> 00:46:53,638 Okay, so what's the good news? 752 00:46:53,950 --> 00:46:54,910 Oh. 753 00:46:58,438 --> 00:47:00,190 Here. Call in advance. 754 00:47:00,397 --> 00:47:02,838 Ask for Melanie. She will take good care of Will. 755 00:47:02,958 --> 00:47:04,549 - Where did you get this? - You know, it's online. 756 00:47:04,630 --> 00:47:06,805 It's a site like Yelp, but for hookers. 757 00:47:06,814 --> 00:47:08,254 No, no, no... Forget it. 758 00:47:08,478 --> 00:47:10,357 There's got to be a better way than that. 759 00:47:11,038 --> 00:47:13,278 If there is, you be sure to let me know okay. 760 00:47:14,197 --> 00:47:15,397 What do you want him to do, Ray? 761 00:47:15,718 --> 00:47:18,198 Meet some girl, and take her out on a date. 762 00:47:18,438 --> 00:47:20,518 Maybe fall in love, meet the family. 763 00:47:21,157 --> 00:47:22,517 Some day have sex. 764 00:47:22,597 --> 00:47:25,837 In the back seat of the Buick, on the banks of the Charles? 765 00:47:26,837 --> 00:47:28,157 Yeah, Carl. I do. 766 00:47:31,237 --> 00:47:32,917 Alright. Thanks. 767 00:47:58,558 --> 00:48:00,157 Six parole violations. 768 00:48:00,237 --> 00:48:03,381 And now he is taking a minor to a whore house. 769 00:48:03,437 --> 00:48:04,589 You know at this point, if.. 770 00:48:05,037 --> 00:48:07,789 we don't fucking arrest him, then we aren't doing our jobs. 771 00:48:08,717 --> 00:48:10,237 So uh. This Melanie, 772 00:48:10,317 --> 00:48:11,317 She is a friend of Carl's? 773 00:48:11,597 --> 00:48:12,557 Yeah. 774 00:48:12,917 --> 00:48:14,069 You okay? 775 00:48:14,677 --> 00:48:16,117 You got any questions? 776 00:48:16,557 --> 00:48:17,805 I don't think so. 777 00:48:17,997 --> 00:48:18,957 No? 778 00:48:19,437 --> 00:48:20,949 Just remember what I said, you know. 779 00:48:20,997 --> 00:48:23,317 Wear your raincoat. No fancy stuff. 780 00:48:24,917 --> 00:48:26,157 2C, 2D... 781 00:48:26,957 --> 00:48:28,037 2B. Here we go. 782 00:48:30,837 --> 00:48:31,797 Melissa? 783 00:48:32,037 --> 00:48:32,677 Melanie. 784 00:48:32,757 --> 00:48:33,132 Melanie. 785 00:48:33,133 --> 00:48:34,493 Yeah. Come on in. 786 00:48:34,517 --> 00:48:36,149 Carl explained everything. 787 00:48:38,837 --> 00:48:40,869 So, you must be William. Hi. 788 00:48:40,901 --> 00:48:42,021 Hi. 789 00:48:44,077 --> 00:48:46,029 We're fine. We'll see you in an hour. 790 00:48:47,237 --> 00:48:48,197 Okay. 791 00:48:48,677 --> 00:48:50,517 - Okay... good - Okay. 792 00:49:16,956 --> 00:49:18,197 Will, open up! 793 00:49:19,277 --> 00:49:20,517 Hey, what.. Everythings fine. 794 00:49:20,597 --> 00:49:22,509 I'm sorry, we got to go. The cops are here. 795 00:49:22,517 --> 00:49:24,021 Look. Here's your money. 796 00:49:24,477 --> 00:49:26,637 They're going to ask me questions, I can't answer. 797 00:49:34,596 --> 00:49:36,549 I got this. Go, go, go. 798 00:49:37,996 --> 00:49:39,316 Left. Left. 799 00:49:39,957 --> 00:49:41,676 Go up. Up, up, up. 800 00:49:55,732 --> 00:49:57,444 Oh. Fuck. 801 00:49:57,916 --> 00:49:58,996 Dad, dad let's jump over. 802 00:49:59,076 --> 00:50:00,636 No, we can't jump. We're not jumping. 803 00:50:00,717 --> 00:50:02,116 Dad, what? What are you, scare? 804 00:50:02,196 --> 00:50:03,676 You can't.. You can't.. 805 00:50:03,756 --> 00:50:05,036 You don't think I can make it? 806 00:50:05,036 --> 00:50:06,868 Let me.. Let me find the fire escape. 807 00:50:18,556 --> 00:50:19,804 Come on. 808 00:50:22,276 --> 00:50:23,716 Shit. Oh. 809 00:50:45,636 --> 00:50:47,180 A whore house. 810 00:50:49,715 --> 00:50:50,716 Why are you laughing? 811 00:50:51,476 --> 00:50:53,291 Gramps. It's the coolest thing I've ever seen. 812 00:50:53,372 --> 00:50:55,844 Well, that's what it's supposed to be. Heh, heh, heh... 813 00:50:56,356 --> 00:50:57,476 No, no. Gramps. 814 00:50:57,875 --> 00:50:59,435 We jumped to a whole another building. 815 00:50:59,516 --> 00:51:00,515 On the top of the roof. 816 00:51:00,596 --> 00:51:02,555 And then he picks the lock. 817 00:51:02,612 --> 00:51:05,132 And I'm so nervous, my stomach was just doing somersault. 818 00:51:05,596 --> 00:51:06,556 But him... 819 00:51:07,235 --> 00:51:08,192 He's so calm. 820 00:51:08,193 --> 00:51:09,596 No, I wasn't calm on the inside. 821 00:51:09,716 --> 00:51:13,148 So, you never got .. You never got to finish it. 822 00:51:13,276 --> 00:51:14,236 Hey, pop, pop! 823 00:51:14,596 --> 00:51:17,236 Why don't you go call Carl and have him pick up the Buick. 824 00:51:17,315 --> 00:51:19,235 Alright. And then what? 825 00:51:20,356 --> 00:51:22,595 Go walk the imaginary dog or some other fucking thing. 826 00:51:22,876 --> 00:51:25,556 - If you wanted time to be alone together - You're too much. 827 00:51:25,580 --> 00:51:27,235 Fucking take it. 828 00:51:27,236 --> 00:51:30,315 No need to patronize me, you.. fucker. 829 00:51:30,515 --> 00:51:32,276 Oh, you're too much. 830 00:51:35,355 --> 00:51:36,435 Hey, Will. 831 00:51:36,716 --> 00:51:38,075 I'm sorry about Melanie. 832 00:51:39,236 --> 00:51:40,580 You kidding me? 833 00:51:41,435 --> 00:51:42,395 Dad... 834 00:51:43,475 --> 00:51:44,876 Today was awesome. 835 00:51:45,116 --> 00:51:45,812 Yeah? 836 00:51:45,875 --> 00:51:47,027 Yeah! 837 00:51:55,835 --> 00:51:57,995 How come you broke up with that girl? 838 00:51:58,715 --> 00:52:00,155 - Tricia? - Yeah. 839 00:52:04,196 --> 00:52:07,659 She would smile at every guy that walked past her. 840 00:52:07,748 --> 00:52:08,799 And it .. 841 00:52:09,856 --> 00:52:11,827 It just, you know drove me nuts. 842 00:52:12,195 --> 00:52:14,395 But that's. That's it? She just smiled? 843 00:52:14,995 --> 00:52:16,795 She's trying to make me jealous or something. 844 00:52:16,796 --> 00:52:18,290 But.. but.. 845 00:52:18,315 --> 00:52:20,963 What if she is just friendly? 846 00:52:21,795 --> 00:52:23,611 Why don't you just call her? 847 00:52:31,107 --> 00:52:33,003 The kid. It's his son. 848 00:52:35,115 --> 00:52:36,363 William. 849 00:52:36,427 --> 00:52:38,994 Cutter took him out of school, the day after he got out of prison. 850 00:52:38,995 --> 00:52:39,987 Ask me why. 851 00:52:41,115 --> 00:52:42,235 Okay, why? 852 00:52:42,835 --> 00:52:43,795 Medical. 853 00:52:44,635 --> 00:52:46,427 William Cutter got cancer. 854 00:52:46,995 --> 00:52:48,243 Jesus. 855 00:52:50,515 --> 00:52:53,931 Lab test result on the trace heroin found on the dead bartender's hotel room. 856 00:52:54,315 --> 00:52:57,067 Spoiler alert. Matches the shit you are after. 857 00:53:00,115 --> 00:53:01,234 Okay. Um.. 858 00:53:01,882 --> 00:53:04,161 Find out who granted Cutter's parole. And uh.. 859 00:53:04,186 --> 00:53:05,635 Give me Keegan's rap sheet. 860 00:53:06,331 --> 00:53:07,338 Please. 861 00:53:15,403 --> 00:53:16,555 Wow. 862 00:53:17,035 --> 00:53:18,475 What's the occasion? 863 00:53:18,514 --> 00:53:19,954 Here, sit down. 864 00:53:24,355 --> 00:53:25,651 Can't believe it. 865 00:53:28,594 --> 00:53:30,243 I figured out my third wish. 866 00:53:30,394 --> 00:53:33,763 - But you didn't get your second wish yet. - It's alright. We can come back to it. 867 00:53:34,514 --> 00:53:35,550 Okay. 868 00:53:35,551 --> 00:53:36,931 Lay it on me. 869 00:53:37,811 --> 00:53:38,771 Well. 870 00:53:38,794 --> 00:53:40,274 I know you're planning something. 871 00:53:40,594 --> 00:53:42,674 Something to get the money to pay that guy back. 872 00:53:42,754 --> 00:53:44,635 - Gramps tell you that? - No. 873 00:53:46,394 --> 00:53:48,074 Look, Will. You know... 874 00:53:48,154 --> 00:53:50,162 Dad. I want to help you. 875 00:53:52,234 --> 00:53:53,646 Getting you laid. 876 00:53:53,670 --> 00:53:56,706 And having you meet your mother is one thing. 877 00:53:56,954 --> 00:53:58,549 - But this is ain't your problem. - Dad... 878 00:53:59,155 --> 00:54:00,634 You have this problem because of me. 879 00:54:00,715 --> 00:54:01,963 That is not true. 880 00:54:02,674 --> 00:54:05,299 I was in the whole way before you came along. 881 00:54:05,954 --> 00:54:07,106 Dad, I... 882 00:54:08,875 --> 00:54:11,794 I never done anything that's so exciting as I did yesterday. 883 00:54:11,875 --> 00:54:12,955 And you and gramps... 884 00:54:13,474 --> 00:54:15,154 You guys have really lived it. 885 00:54:15,602 --> 00:54:17,138 I want to experience that, you know? 886 00:54:17,178 --> 00:54:19,538 Oh no. No, no, no... 887 00:54:20,634 --> 00:54:21,978 Trust me. 888 00:54:26,954 --> 00:54:28,298 I don't... I.. 889 00:54:29,330 --> 00:54:32,194 I knew you weren't going to follow through the fucking wishes. 890 00:54:32,202 --> 00:54:35,090 All you are.. is a liar and a fake. 891 00:54:52,594 --> 00:54:53,842 Will? 892 00:54:56,754 --> 00:54:58,194 Will, open up! 893 00:55:04,554 --> 00:55:05,610 Hey. 894 00:55:38,433 --> 00:55:39,681 Hi, pal. 895 00:55:47,274 --> 00:55:48,330 Hey. 896 00:55:50,353 --> 00:55:51,601 What happened? 897 00:55:52,233 --> 00:55:54,873 The doctor said that you had a seizure. 898 00:55:55,633 --> 00:55:58,137 I guess it's kind of normal for this thing. 899 00:55:59,874 --> 00:56:01,122 Hello, boy. 900 00:56:12,393 --> 00:56:13,641 Dad, please. 901 00:56:13,794 --> 00:56:15,402 Please, please, please. 902 00:56:15,793 --> 00:56:17,322 What is it you want, William? 903 00:56:21,353 --> 00:56:22,601 Please. 904 00:56:28,273 --> 00:56:31,153 So this is Claude Monet. He is an Impressionist. 905 00:56:31,593 --> 00:56:34,793 The word came from the name of one of his paintings. 906 00:56:34,993 --> 00:56:36,993 Called the impression sunrise. 907 00:56:38,265 --> 00:56:41,353 He's not trying to be exact like a photograph. 908 00:56:41,433 --> 00:56:42,393 a picture 909 00:56:42,473 --> 00:56:43,553 He is trying to.. 910 00:56:45,153 --> 00:56:46,841 He is trying to paint the feeling. 911 00:56:48,313 --> 00:56:49,777 Like Paul Gauguin? 912 00:56:50,833 --> 00:56:51,985 Yeah. 913 00:56:52,553 --> 00:56:53,801 Like Gauguin. 914 00:56:54,050 --> 00:56:55,010 Yeah. 915 00:56:55,033 --> 00:56:56,233 It's a sunny day. 916 00:56:57,713 --> 00:56:59,593 It's spring time. 917 00:57:00,673 --> 00:57:03,025 Camille is looking at Monet. 918 00:57:03,872 --> 00:57:05,033 And Jean... 919 00:57:05,153 --> 00:57:06,113 Wait. 920 00:57:07,232 --> 00:57:08,576 Who are they? 921 00:57:08,593 --> 00:57:10,721 Camille is Monet's wife. 922 00:57:10,913 --> 00:57:13,273 And Jean, is his eight year old son. 923 00:57:20,593 --> 00:57:22,193 So, it's going to be hard to fake? 924 00:57:22,273 --> 00:57:23,473 No, you don't fake this. 925 00:57:23,593 --> 00:57:25,393 I mean.. You can't copy it. 926 00:57:25,394 --> 00:57:26,888 You have to.. 927 00:57:26,912 --> 00:57:30,217 You have to get inside it. You know. 928 00:57:30,512 --> 00:57:31,985 It's hard to explain. 929 00:57:34,313 --> 00:57:35,518 But if I could.. 930 00:57:35,542 --> 00:57:36,775 If I could.. 931 00:57:38,513 --> 00:57:40,184 Feel what he was feeling... 932 00:57:40,673 --> 00:57:43,025 You know, maybe.. Maybe I could do it. 933 00:57:47,153 --> 00:57:48,401 It's beautiful. 934 00:57:50,312 --> 00:57:51,560 It is. 935 00:57:51,713 --> 00:57:53,912 You ever going to Tahiti like Paul Gauguin? 936 00:57:54,152 --> 00:57:55,592 I don't know. 937 00:58:03,392 --> 00:58:05,328 Okay, you just keep grinding. 938 00:58:05,712 --> 00:58:07,152 See all these minerals are pure. 939 00:58:07,193 --> 00:58:10,032 Like back in the day 1875, There was no pollution, you know. 940 00:58:10,673 --> 00:58:13,784 Then, you know. Factories came along and cars... 941 00:58:14,672 --> 00:58:18,320 They put little.. like black specks in the minerals. So.. 942 00:58:19,232 --> 00:58:22,304 And you can't use that. That's why I can't use my paints. 943 00:58:22,992 --> 00:58:24,624 Let's see how you are doing there. 944 00:58:24,712 --> 00:58:25,672 Good. 945 00:58:25,712 --> 00:58:26,672 Now uh, okay. 946 00:58:26,792 --> 00:58:27,752 Some oil. 947 00:58:28,152 --> 00:58:29,112 Hold still. 948 00:58:30,449 --> 00:58:31,409 Okay. 949 00:58:31,432 --> 00:58:32,792 Now, use this... 950 00:58:33,649 --> 00:58:34,609 Stir it up. 951 00:58:34,632 --> 00:58:37,304 - You want me to do it? - Yeah. Go ahead, do it. 952 00:58:39,392 --> 00:58:40,352 - See that? - Yeah. 953 00:58:41,272 --> 00:58:44,488 And watch it becomes paint right in front of your eyes. 954 00:59:25,192 --> 00:59:26,152 Hey. 955 00:59:26,832 --> 00:59:28,351 You take your meds? 956 00:59:29,152 --> 00:59:30,496 - Yup. - Good. 957 00:59:36,232 --> 00:59:37,480 Hey, dad. 958 00:59:39,432 --> 00:59:40,936 What you did today... 959 00:59:42,592 --> 00:59:44,248 It's pretty crazy. 960 00:59:46,312 --> 00:59:47,464 Thanks. 961 00:59:48,631 --> 00:59:51,112 Yeah, you know. I could dunk my whole life. 962 00:59:51,511 --> 00:59:52,759 Should have. 963 00:59:56,632 --> 00:59:57,976 Why don't you? 964 01:00:05,231 --> 01:00:06,767 Let's get through all this. 965 01:00:07,631 --> 01:00:09,568 Tomorrow we start fresh. 966 01:00:10,991 --> 01:00:12,239 Alright. 967 01:00:13,271 --> 01:00:15,119 - Night. - Night. 968 01:00:24,168 --> 01:00:25,128 Yeah. 969 01:00:25,151 --> 01:00:28,103 Cutter's granted parole was signed by judge Jacob Brooks. 970 01:00:28,431 --> 01:00:31,711 Same judge who acquitted Keegan of the second felony charge back in 03. 971 01:00:31,791 --> 01:00:33,631 So Keegan puts Cutter in prison... 972 01:00:34,031 --> 01:00:35,783 And four years later, gets him out. 973 01:00:35,951 --> 01:00:37,031 Why? Cos he feel bad? 974 01:00:37,111 --> 01:00:39,311 Tommy Keegan doesn't know how to feel bad. 975 01:00:39,791 --> 01:00:40,751 Yeah, Ray. 976 01:00:41,431 --> 01:00:42,935 She's coming right at you. 977 01:00:43,791 --> 01:00:45,039 Catherine. 978 01:00:46,111 --> 01:00:47,359 You want to talk? 979 01:00:48,591 --> 01:00:49,839 It's okay. 980 01:00:50,991 --> 01:00:52,431 We're alone. 981 01:00:52,711 --> 01:00:54,951 I mean it's okay for both of us. 982 01:00:55,071 --> 01:00:57,111 How did you made me at Keegan's? 983 01:00:57,391 --> 01:00:58,639 I don't know. 984 01:00:58,711 --> 01:01:00,071 You know. You were asking a lot of questions. 985 01:01:00,094 --> 01:01:01,150 So... 986 01:01:01,151 --> 01:01:02,831 This is really about Tommy Keegan, right? 987 01:01:02,911 --> 01:01:03,871 Maybe. 988 01:01:04,271 --> 01:01:06,087 I can't tell you nothing about him.. 989 01:01:06,471 --> 01:01:09,215 Not that I care about him, because I don't. 990 01:01:10,151 --> 01:01:11,663 But, I'm not a snitch. 991 01:01:11,671 --> 01:01:14,190 - Never have been, never will be. - Tommy Keegan was. 992 01:01:14,471 --> 01:01:16,223 Put you away for five years, huh. 993 01:01:16,295 --> 01:01:18,143 Keegan is in a serious debt to the arroyo cartel. 994 01:01:18,318 --> 01:01:19,679 Do you know what that means? 995 01:01:20,831 --> 01:01:22,110 Have you seen this man before? 996 01:01:22,191 --> 01:01:22,791 No. 997 01:01:22,991 --> 01:01:23,951 - You sure? - Yeah. 998 01:01:24,150 --> 01:01:27,407 His name is Raúl Carlo and he is a real patron of the arts. 999 01:01:27,711 --> 01:01:29,231 Painting again, Ray? 1000 01:01:32,591 --> 01:01:34,031 I need time. 1001 01:01:34,991 --> 01:01:36,359 I need privacy. 1002 01:01:36,711 --> 01:01:38,055 Because of your son? 1003 01:01:38,080 --> 01:01:38,848 Yeah. 1004 01:01:38,871 --> 01:01:40,631 Look, whatever you think you owe Keegan. 1005 01:01:42,111 --> 01:01:45,039 It's just going to destroy the time you have left with Will. 1006 01:01:46,191 --> 01:01:48,287 Help me to help you. 1007 01:02:08,751 --> 01:02:09,999 You okay? 1008 01:02:16,990 --> 01:02:18,462 I just had a dream and... 1009 01:02:23,982 --> 01:02:25,614 I'm here. 1010 01:02:26,790 --> 01:02:28,038 Come here. 1011 01:02:42,590 --> 01:02:44,358 Dad, I'm scare. 1012 01:02:44,590 --> 01:02:45,838 I know. 1013 01:03:10,790 --> 01:03:11,942 Hey, Ray. 1014 01:03:13,710 --> 01:03:15,150 How're we doing? Huh. 1015 01:03:16,589 --> 01:03:17,857 What the fuck are you doing here? 1016 01:03:17,990 --> 01:03:19,805 I told you I get you the painting. 1017 01:03:19,870 --> 01:03:20,830 My goodness. 1018 01:03:21,430 --> 01:03:23,030 Is that little William? 1019 01:03:23,750 --> 01:03:26,158 Hey, you know what? You got a phone call young man. 1020 01:03:26,174 --> 01:03:27,701 Who is Tricia? 1021 01:03:28,469 --> 01:03:30,110 Okay, go upstairs. Go, go, go. 1022 01:03:30,190 --> 01:03:32,309 Come on bro, are you getting some? 1023 01:03:32,750 --> 01:03:34,342 He turned into a good looking young man. 1024 01:03:34,390 --> 01:03:35,350 But he's a.. 1025 01:03:35,687 --> 01:03:36,647 I don't know. 1026 01:03:36,670 --> 01:03:37,430 Looking a little peakin. 1027 01:03:37,510 --> 01:03:40,750 I told Finn I'll break his fucking neck, if he came near my son. 1028 01:03:40,829 --> 01:03:42,230 And that goes for the three of you. 1029 01:03:42,310 --> 01:03:43,897 And stab him to death with a fucking paintbrush, right? 1030 01:03:43,921 --> 01:03:45,013 Why, why the hostility? 1031 01:03:45,070 --> 01:03:46,030 Hostility? 1032 01:03:46,349 --> 01:03:47,870 - Don't fucking move. - Jesus Christ! 1033 01:03:48,029 --> 01:03:49,270 Okay, pop, it ain't that kind of night. 1034 01:03:49,293 --> 01:03:50,053 Okay. 1035 01:03:50,150 --> 01:03:52,606 - Joe, come on, we're partners. - Not with me, you're not. 1036 01:03:52,630 --> 01:03:53,590 And this is my house. 1037 01:03:53,909 --> 01:03:55,190 And I didn't invite you. 1038 01:03:55,222 --> 01:03:57,566 Tommy, Tommy. Why don't you take Collin and Finn... 1039 01:03:57,590 --> 01:03:58,910 Tell them to wait in the car. 1040 01:03:59,030 --> 01:04:00,837 And we'll talk, okay? 1041 01:04:01,910 --> 01:04:03,470 - Tomorrow is D day. - Yeah, I know it. 1042 01:04:03,549 --> 01:04:04,269 You ready? 1043 01:04:04,389 --> 01:04:05,417 - No, it's not ready. - Is it done? 1044 01:04:05,441 --> 01:04:06,276 But it will be done. 1045 01:04:06,470 --> 01:04:09,437 The museum closes at 9:45. I'll get it to you by midnight. 1046 01:04:11,421 --> 01:04:12,564 You can bagged that up. 1047 01:04:12,588 --> 01:04:14,444 Because I need to have it at Copley by midnight. 1048 01:04:14,469 --> 01:04:16,070 Give it to me by eleven. 1049 01:04:16,389 --> 01:04:17,661 For the.. For the buyer? 1050 01:04:19,989 --> 01:04:20,949 In person. 1051 01:04:21,429 --> 01:04:23,501 And the appraiser. Fuck. 1052 01:04:24,557 --> 01:04:25,289 The appraiser. 1053 01:04:25,313 --> 01:04:27,413 You got the contact number for that guy? 1054 01:04:29,069 --> 01:04:30,350 How much is this going to cost me? 1055 01:04:30,429 --> 01:04:31,701 How the fuck should I know. 1056 01:04:31,725 --> 01:04:34,013 I have not done this in years. 1057 01:04:35,309 --> 01:04:36,949 - Fucking Minnesota. J.Ownsby-Appraiser-Minneapolis Division] 1058 01:04:37,189 --> 01:04:38,077 Jesus! 1059 01:04:38,109 --> 01:04:40,453 You're really in trouble with this guy, aren't you? 1060 01:04:46,029 --> 01:04:47,181 Yeah. 1061 01:04:50,429 --> 01:04:52,477 - Tomorrow night. 11pm - Yeah. 1062 01:05:12,349 --> 01:05:14,309 You should be so proud of Ray. 1063 01:05:15,069 --> 01:05:16,669 I know they are saying that.. 1064 01:05:17,109 --> 01:05:19,189 He's a better dad than me. I ain't saying anything. 1065 01:05:19,269 --> 01:05:20,709 But.. but there it is. 1066 01:05:21,189 --> 01:05:22,269 And your grandson... 1067 01:05:23,068 --> 01:05:24,028 Well, 1068 01:05:24,469 --> 01:05:26,949 He's just as tough as you were. 1069 01:05:28,389 --> 01:05:29,349 So... 1070 01:05:31,108 --> 01:05:32,188 When you meet him. 1071 01:05:34,989 --> 01:05:36,789 Take good care of him, will you. 1072 01:05:38,149 --> 01:05:40,125 I love you, that's a fact. 1073 01:05:49,108 --> 01:05:50,068 Yes. 1074 01:05:51,189 --> 01:05:52,437 Yes, it's me. 1075 01:05:53,428 --> 01:05:54,676 Whose calling? 1076 01:07:15,148 --> 01:07:18,188 Okay. Three 15 minutes bakes. Five minutes apart. 1077 01:07:18,428 --> 01:07:19,940 And 375. 1078 01:07:21,548 --> 01:07:23,956 Think we are okay. The restaurant opens in an hour. 1079 01:07:27,147 --> 01:07:28,508 Are you ready for this, boy? 1080 01:07:30,828 --> 01:07:32,028 I'm just studying. 1081 01:07:32,268 --> 01:07:34,227 Yeah, good. Good, good. 1082 01:07:34,908 --> 01:07:36,290 Alright, you guys got any questions? 1083 01:07:36,348 --> 01:07:37,467 No. No.. 1084 01:07:39,068 --> 01:07:40,220 Well, 1085 01:07:40,587 --> 01:07:42,540 I want to smoke these uh.. now. 1086 01:07:43,148 --> 01:07:44,108 By a way of... 1087 01:07:45,147 --> 01:07:47,556 celebrating our coming success. 1088 01:07:48,627 --> 01:07:50,292 It's a sort of toast. 1089 01:07:51,788 --> 01:07:53,252 Life is short... 1090 01:07:54,468 --> 01:07:55,916 And things go wrong. 1091 01:07:56,028 --> 01:07:57,716 May we always have enough. 1092 01:08:02,667 --> 01:08:03,915 He's here. 1093 01:08:03,948 --> 01:08:05,595 Just got ping by ICE 1094 01:08:05,628 --> 01:08:08,347 Raul Carlos and two of his captains just flown into Logan. 1095 01:08:08,427 --> 01:08:09,420 Start with the top 3 hotels. 1096 01:08:09,444 --> 01:08:11,442 Let me know when you find out where he is headed. 1097 01:08:11,467 --> 01:08:12,427 I'm on Cutter. 1098 01:08:12,507 --> 01:08:14,100 Get someone on Keegan. 1099 01:08:37,492 --> 01:08:38,452 Yeah. 1100 01:08:38,475 --> 01:08:41,163 Okay, so. Carlos and two captains just checked into the Conway. 1101 01:08:41,187 --> 01:08:42,147 Shit! 1102 01:08:44,628 --> 01:08:45,867 Whoa. Lady, watch out. 1103 01:08:45,947 --> 01:08:47,827 This is a neighborhood, there is children here. 1104 01:08:47,907 --> 01:08:49,547 Sir, I need you to move your car. Right now. 1105 01:08:49,627 --> 01:08:51,347 Really, you going to pull a badge? Like what, you going to arrest me? 1106 01:08:51,427 --> 01:08:53,435 - For pulling out of my driveway. - Sir, move your car. 1107 01:09:31,106 --> 01:09:32,635 Sir. You can't have drinks in here. 1108 01:09:32,666 --> 01:09:33,626 Damn. What's that? 1109 01:09:33,707 --> 01:09:35,323 You can't. You can't have drinks in here. 1110 01:09:35,387 --> 01:09:36,347 Oh, I don't know. 1111 01:09:37,466 --> 01:09:39,456 Sir, give me that sir. Give me the soda please. 1112 01:09:39,467 --> 01:09:40,267 I'm thirsty, boy. 1113 01:09:40,387 --> 01:09:40,860 Give me that. Give me that. 1114 01:09:40,872 --> 01:09:41,723 The corridors are so long and such a long walk. 1115 01:09:41,755 --> 01:09:43,867 - No, give me that. Give me that. - Alright, let's go. 1116 01:09:44,210 --> 01:09:45,938 Let's go. Come on. 1117 01:09:45,961 --> 01:09:47,401 Let's go. 1118 01:09:58,379 --> 01:09:59,914 Thank you. Thank you. 1119 01:09:59,915 --> 01:10:01,819 I was leaving anyway. 1120 01:10:07,970 --> 01:10:08,825 Aye. 1121 01:10:08,849 --> 01:10:10,066 Sir, it's 9:30. 1122 01:10:10,122 --> 01:10:11,834 We are closing in fifteen minutes. 1123 01:10:12,386 --> 01:10:13,346 Alright. 1124 01:10:14,106 --> 01:10:15,779 You have to leave now. 1125 01:10:42,571 --> 01:10:43,723 Can I help you? 1126 01:10:43,746 --> 01:10:44,563 Federal police. 1127 01:10:44,587 --> 01:10:46,330 - We need to take a look around. - Yeah. 1128 01:10:47,291 --> 01:10:48,546 Anything unusually? 1129 01:10:48,626 --> 01:10:49,586 No. 1130 01:10:49,946 --> 01:10:53,074 Just some old man who spilled a soda in the European wing. 1131 01:10:54,666 --> 01:10:56,218 I got to call Will. 1132 01:11:03,226 --> 01:11:04,658 - Hey. - Will. 1133 01:11:04,906 --> 01:11:06,346 - You okay? - Yeah, I'm okay. 1134 01:11:06,426 --> 01:11:08,178 We're moving. You got three minutes. 1135 01:11:08,266 --> 01:11:09,514 Alright. 1136 01:11:14,426 --> 01:11:16,026 Hey. What's the score, guys? 1137 01:11:35,746 --> 01:11:37,266 Let me take that. 1138 01:11:55,426 --> 01:11:57,714 - In the European wing. - Show us. 1139 01:11:57,985 --> 01:11:58,945 Sure. 1140 01:12:05,065 --> 01:12:06,025 Right here. 1141 01:12:06,826 --> 01:12:08,506 We have already mopped it up. 1142 01:12:09,546 --> 01:12:10,794 What did he look like? 1143 01:12:11,466 --> 01:12:12,906 Just an old man. 1144 01:12:13,266 --> 01:12:14,705 A little demented. 1145 01:12:14,825 --> 01:12:16,073 Sad.. 1146 01:13:00,801 --> 01:13:02,145 Let's do a ride around. 1147 01:13:02,185 --> 01:13:03,945 Thanks, guys. Let's go. 1148 01:13:05,745 --> 01:13:06,897 Now. 1149 01:13:10,002 --> 01:13:10,962 Still on. 1150 01:13:10,985 --> 01:13:11,945 Fuck. 1151 01:13:16,385 --> 01:13:17,897 What the fuck? 1152 01:13:49,385 --> 01:13:50,385 Shit. 1153 01:13:52,520 --> 01:13:53,672 Shit. 1154 01:14:13,713 --> 01:14:15,201 The door is stuck. 1155 01:14:15,281 --> 01:14:16,656 Get the fucking flashlight. 1156 01:14:17,025 --> 01:14:18,144 Hit it. Hit it. 1157 01:14:21,904 --> 01:14:25,336 CAlling all units in the vicinity Of the Museum of Fine ARTs. 1158 01:14:45,664 --> 01:14:46,816 Come on! 1159 01:14:46,839 --> 01:14:48,951 Hey! Hey! 1160 01:14:49,185 --> 01:14:50,337 Stop! 1161 01:14:56,385 --> 01:14:57,633 Come on! 1162 01:14:59,664 --> 01:15:00,904 Go, go, go...! 1163 01:15:08,584 --> 01:15:10,024 Holy shit! 1164 01:15:13,584 --> 01:15:15,704 The police are on the scene here at the MFA... 1165 01:15:15,784 --> 01:15:17,344 After an apparent break in. 1166 01:15:17,424 --> 01:15:19,944 A small group of suspects were able to disable the alarm. 1167 01:15:20,024 --> 01:15:21,728 However, nothing was taken. 1168 01:15:25,864 --> 01:15:27,016 Claude Monet. 1169 01:15:27,664 --> 01:15:28,840 1875. 1170 01:15:29,824 --> 01:15:31,528 Woman with parasol. 1171 01:15:32,224 --> 01:15:33,472 So what now? 1172 01:15:33,744 --> 01:15:34,704 Now? 1173 01:15:35,784 --> 01:15:38,376 Now, Finn is going to take this to the guy. 1174 01:15:39,544 --> 01:15:40,704 Along with this. 1175 01:15:40,824 --> 01:15:42,936 And I am off the hook. 1176 01:15:42,992 --> 01:15:44,816 Okay. What about me? 1177 01:15:44,824 --> 01:15:46,480 When I leave here. 1178 01:15:46,552 --> 01:15:48,023 I don't see you anymore, right? 1179 01:15:48,104 --> 01:15:49,256 Not exactly. 1180 01:15:52,904 --> 01:15:54,152 Fuck you! 1181 01:15:54,664 --> 01:15:56,200 I know you, Ray. 1182 01:16:00,023 --> 01:16:00,983 So. 1183 01:16:02,663 --> 01:16:04,127 After my man. 1184 01:16:04,744 --> 01:16:07,432 Gets out of town with that stupid fucking picture. 1185 01:16:07,864 --> 01:16:09,208 I'm going to make a call, 1186 01:16:09,280 --> 01:16:11,571 They are going to take one look at whatever the fuck 1187 01:16:11,595 --> 01:16:13,410 it was, you put on that wall. 1188 01:16:13,434 --> 01:16:15,519 And they are going to put you away. 1189 01:16:15,904 --> 01:16:16,864 Again. 1190 01:16:20,063 --> 01:16:22,016 So now, why don't you get up. 1191 01:16:23,264 --> 01:16:25,191 And get out the fuck out of here. 1192 01:16:32,967 --> 01:16:34,583 - Yeah. - Hey. 1193 01:16:34,640 --> 01:16:37,103 I got eyes on Finn Gerrity walking into the Copley Plaza. 1194 01:16:37,184 --> 01:16:38,144 Jesus. 1195 01:16:38,703 --> 01:16:41,495 - You need backup? - No. I got DEA in the lobby. 1196 01:16:46,510 --> 01:16:47,950 Here you go. 1197 01:17:08,031 --> 01:17:09,951 Senor Ownsby.. 1198 01:17:13,623 --> 01:17:14,623 I'll call you back. 1199 01:17:18,183 --> 01:17:19,431 Catherine. 1200 01:17:19,663 --> 01:17:21,431 Let this play out. 1201 01:17:21,543 --> 01:17:23,343 If you want to bust this guy, Carlos. 1202 01:17:23,983 --> 01:17:25,935 Just let it play out. 1203 01:17:39,463 --> 01:17:42,391 Do you have the payment for Mr.Owensby? 1204 01:17:43,623 --> 01:17:45,543 Yeah, I got the payment. 1205 01:17:54,463 --> 01:17:56,047 One hundred thousand dollars. 1206 01:17:56,983 --> 01:17:57,982 Yeah, it's all there. 1207 01:17:58,143 --> 01:17:59,103 So... 1208 01:17:59,743 --> 01:18:03,711 This guy comes all the way from Minneapolis, Minnesota. 1209 01:18:04,783 --> 01:18:07,711 To tell me that Tommy Keegan is a fool. 1210 01:18:10,263 --> 01:18:11,503 What the fuck does that suppose to mean? 1211 01:18:11,583 --> 01:18:13,695 I always thought that Mr. Keegan was stupid. 1212 01:18:13,903 --> 01:18:15,855 But I didn't know he was this stupid. 1213 01:18:15,862 --> 01:18:17,631 Bullshit! Wait a minute. 1214 01:18:19,480 --> 01:18:20,440 Oh, what the fuck? 1215 01:18:20,463 --> 01:18:22,102 Let's go visit Tommy Keegan. 1216 01:18:22,183 --> 01:18:23,431 Fuck that! 1217 01:18:24,103 --> 01:18:25,575 Mr.Owensby? 1218 01:18:33,862 --> 01:18:35,983 - Mr...uh.. Carlos. - Carlos. 1219 01:18:37,639 --> 01:18:39,367 I'm.. sorry. 1220 01:18:41,222 --> 01:18:43,574 Not only is this a forgery. 1221 01:18:44,902 --> 01:18:46,646 It's a bad one at that. 1222 01:18:48,655 --> 01:18:50,606 So it's worth nothing? 1223 01:18:56,182 --> 01:18:57,430 It's for you. 1224 01:19:10,582 --> 01:19:11,822 - Here they are. - Oh shit! 1225 01:19:11,902 --> 01:19:12,942 No. Don't, don't, don't... 1226 01:19:13,022 --> 01:19:14,390 He's coming back. 1227 01:19:14,462 --> 01:19:16,277 Okay, he's going to pay someone a visit. 1228 01:19:16,301 --> 01:19:17,253 He'll be back. 1229 01:19:17,302 --> 01:19:19,062 You don't have anything on him anyway. 1230 01:19:21,262 --> 01:19:22,510 Can't wait. 1231 01:19:27,782 --> 01:19:28,742 Pop! 1232 01:19:41,374 --> 01:19:42,622 Geronimo. 1233 01:19:43,222 --> 01:19:44,182 What did you do? 1234 01:19:44,230 --> 01:19:45,814 Okay. There's a painting upstairs. 1235 01:19:45,902 --> 01:19:47,718 It's a Monet. It's the real thing. 1236 01:19:47,862 --> 01:19:48,662 When they come back. 1237 01:19:48,686 --> 01:19:49,997 You arrest them. Read them their rights.. 1238 01:19:50,021 --> 01:19:51,492 - ..whatever you guys do. - That's right. 1239 01:19:51,542 --> 01:19:53,039 Wait a minute. Nothing was taken. 1240 01:19:53,061 --> 01:19:54,213 Trust me. 1241 01:19:54,222 --> 01:19:55,821 You just be very careful with the painting. 1242 01:19:55,902 --> 01:19:57,213 Bring it back to the museum 1243 01:19:57,302 --> 01:19:58,734 They'll know exactly what to do. 1244 01:19:58,821 --> 01:19:59,781 Yeah. 1245 01:20:01,062 --> 01:20:02,688 I thought you didn't snitch. 1246 01:20:02,712 --> 01:20:03,524 I don't. 1247 01:20:03,782 --> 01:20:05,949 It's just this guy Carlos ain't from here. 1248 01:20:07,302 --> 01:20:08,781 We have to go. Okay. 1249 01:20:26,061 --> 01:20:27,398 Jesus! 1250 01:20:30,381 --> 01:20:32,397 Any sign of Finn Gerrity and Collin Corley? 1251 01:20:32,541 --> 01:20:34,117 No, not a trace. 1252 01:20:35,341 --> 01:20:37,981 It's been over an hour. Why is he taking so long? 1253 01:20:38,742 --> 01:20:41,046 When I was his age, two minutes tops. 1254 01:20:41,262 --> 01:20:43,038 This is fucking ridiculous. 1255 01:20:49,182 --> 01:20:50,526 Goodbye, Tricia. 1256 01:21:03,381 --> 01:21:04,629 Hey, pop. 1257 01:21:04,741 --> 01:21:06,589 Thanks for taking care of him while I was away. 1258 01:21:06,669 --> 01:21:08,437 - Oh, stop it. - Yeah, you know. 1259 01:21:10,782 --> 01:21:12,069 - Well? - Hey! 1260 01:21:12,421 --> 01:21:13,861 How did it go? 1261 01:21:15,541 --> 01:21:16,204 Gramps. 1262 01:21:16,228 --> 01:21:17,540 That's none of your business. 1263 01:21:17,621 --> 01:21:19,253 Alright, sergeant. 1264 01:21:43,861 --> 01:21:45,605 - Carl. - Goodbye. 1265 01:21:49,221 --> 01:21:51,141 Bet he wishes he was going. 1266 01:21:51,701 --> 01:21:53,461 Okay, here we are. 1267 01:21:55,141 --> 01:21:56,101 Dad. 1268 01:21:56,589 --> 01:21:57,650 You sure, huh? 1269 01:21:57,674 --> 01:21:59,556 Yeah, this is the real thing. 1270 01:22:00,500 --> 01:22:01,940 Here we go! 1271 01:22:02,501 --> 01:22:03,749 Thank you. 1272 01:22:12,301 --> 01:22:14,629 - Have a nice flight. - Yeah, thanks. 1273 01:22:15,061 --> 01:22:16,309 Thanks. 1274 01:22:36,260 --> 01:22:38,405 I have never seen him this happy. 1275 01:22:49,421 --> 01:22:50,861 Hey, dad. 1276 01:22:52,421 --> 01:22:54,612 If you had one wish. 1277 01:22:55,140 --> 01:22:57,348 What would you wish for? 1278 01:23:10,580 --> 01:23:13,292 Come on in. You two pantsies. 1279 01:23:15,500 --> 01:23:17,956 Join me. The water is fine. For Christ sake. 1280 01:23:18,620 --> 01:23:19,964 Hey, Will. 1281 01:23:20,940 --> 01:23:23,740 What do you say we explore Polynesia, huh. 1282 01:23:24,020 --> 01:23:26,100 We go to.. We go to Fiji, 1283 01:23:26,900 --> 01:23:28,220 We go to Tonga. 1284 01:23:28,980 --> 01:23:32,020 We go to Marquesas. That's where Gauguin lived. 1285 01:23:35,340 --> 01:23:36,492 We got time. 1286 01:23:37,060 --> 01:23:38,308 What do you think? 1287 01:23:39,180 --> 01:23:41,113 Jump in and join me. 83933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.