All language subtitles for 40729CA5D2E4D3C496288EFF1B87B0A9_eng (END OF WATCH) (IND AND ARAB)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,440 --> 00:00:21,885 I am the police. And I'm here to arrest you. 2 00:00:23,240 --> 00:00:26,283 You've broken the law. I did not write the law. 3 00:00:26,359 --> 00:00:29,807 I may even disagree with the law. But I will enforce it. 4 00:00:29,879 --> 00:00:31,799 No matter how you plead, cajole, beg 5 00:00:31,879 --> 00:00:33,723 or attempt to stir my sympathies, 6 00:00:33,799 --> 00:00:36,003 nothing you do will stop me from placing you 7 00:00:36,079 --> 00:00:38,239 in a steel cage with gray bars. 8 00:00:38,319 --> 00:00:40,163 If you run away, I will chase you. 9 00:00:40,239 --> 00:00:42,280 If you fight me, I will fight back. 10 00:00:42,358 --> 00:00:44,923 If you shoot at me, I will shoot back. 11 00:00:45,398 --> 00:00:47,679 By law, I am unable to walk away. 12 00:00:47,759 --> 00:00:50,802 I'm a consequence. I am the unpaid bill. 13 00:00:50,878 --> 00:00:53,006 I am fate with a badge and a gun. 14 00:00:53,638 --> 00:00:55,722 Behind my badge is a heart like yours. 15 00:00:56,398 --> 00:00:59,923 I bleed. I think. I love. 16 00:01:00,439 --> 00:01:02,642 And, yes, I can be killed. 17 00:01:03,438 --> 00:01:05,599 And although I am but one man, 18 00:01:05,678 --> 00:01:08,405 I have thousands of brothers and sisters who are the same as me. 19 00:01:09,358 --> 00:01:12,643 They will lay down their lives for me. And I them. 20 00:01:13,318 --> 00:01:14,802 We stand watch together. 21 00:01:15,318 --> 00:01:16,725 A thin blue line. 22 00:01:16,878 --> 00:01:19,126 Protecting the prey from the predators. 23 00:01:19,198 --> 00:01:20,878 The good from the bad. 24 00:01:21,317 --> 00:01:23,281 We are the police. 25 00:01:28,237 --> 00:01:31,926 13 X-ray 9 is in pursuit of a Code 37 vehicle west on 2-7. 26 00:01:32,317 --> 00:01:35,721 Go ahead, motherfucker. Try to run, you son of a bitch. 27 00:01:36,597 --> 00:01:37,721 Hold on, hold on, hold on! 28 00:01:37,797 --> 00:01:40,601 Eastbound through the alley at 20 hundred block from Hooper. 29 00:01:40,677 --> 00:01:41,920 Now eastbound through the alley 30 00:01:41,997 --> 00:01:43,186 at 20 hundred block from Hooper. 31 00:01:43,276 --> 00:01:44,477 Oh, shit! 32 00:01:44,557 --> 00:01:46,477 Come around, come around, dude! Come around! 33 00:01:46,556 --> 00:01:48,520 Move! Move! Move! Get the fuck around, dude! 34 00:01:50,796 --> 00:01:53,077 Pull to the right! Pull to the right! 35 00:01:53,156 --> 00:01:54,883 Bro, he's not gonna pull to the right. 36 00:01:56,276 --> 00:01:57,836 You stupid motherfucker! 37 00:01:58,597 --> 00:01:59,917 Man, he almost lost it! 38 00:02:02,476 --> 00:02:04,123 Pit him, man! Pit him, pit him! 39 00:02:04,836 --> 00:02:05,960 Got him! 40 00:02:13,636 --> 00:02:14,880 Fuck you! 41 00:02:23,515 --> 00:02:25,435 - You good? - Good, good, good. 42 00:02:26,276 --> 00:02:28,284 - This fucker's down. - I'm going to hook him. 43 00:02:35,475 --> 00:02:37,011 You're all good. 44 00:02:37,755 --> 00:02:39,283 13 X-ray 9, you can show a Code 4. 45 00:02:39,354 --> 00:02:40,718 13 X 9 requesting 46 00:02:40,795 --> 00:02:44,003 additional supervisors to the 4,000 block at Naomi. 47 00:02:48,075 --> 00:02:49,363 Holy shit. 48 00:02:52,195 --> 00:02:55,359 All right. This is my day job. Some of you... 49 00:02:55,434 --> 00:02:56,481 Sorry, bro, I'm recording. 50 00:02:56,554 --> 00:02:59,435 This is my day job. Some of you might know me as Brian. 51 00:02:59,514 --> 00:03:01,161 Or Taylor. 52 00:03:01,234 --> 00:03:04,235 But here I am Police Officer Two Brian Taylor. 53 00:03:04,514 --> 00:03:06,762 This is where the forces of good 54 00:03:06,834 --> 00:03:09,441 prepare to fight the forces of evil. 55 00:03:09,714 --> 00:03:12,201 This is my partner, Officer Zavala. 56 00:03:12,273 --> 00:03:13,233 I'm in my chones, dude. 57 00:03:13,353 --> 00:03:14,837 - I know, dude, come on, come on. - I'm in my chones. No. 58 00:03:14,914 --> 00:03:16,037 - Come on, man. - I'm good, bro. 59 00:03:16,113 --> 00:03:18,154 We work basic patrol here at Newton. 60 00:03:18,234 --> 00:03:20,242 One of the toughest divisions in the LAPD. 61 00:03:20,314 --> 00:03:22,637 Shootin' Newton, baby, that's right. Lucky 13. 62 00:03:22,794 --> 00:03:25,194 This is a department-issue sidearm. Glock 19. 63 00:03:26,234 --> 00:03:28,557 Spyderco tactical knife. 64 00:03:29,353 --> 00:03:31,918 This little thing can break windows, here. 65 00:03:33,833 --> 00:03:35,917 Two Smith & Wesson handcuffs. 66 00:03:36,633 --> 00:03:38,837 Can of OC spray. Pepper spray. 67 00:03:39,033 --> 00:03:40,637 Two extra mags. 68 00:03:40,792 --> 00:03:42,637 What else? That's my nametag, here. 69 00:03:42,712 --> 00:03:44,753 You can see my partner's dirty locker. 70 00:03:44,833 --> 00:03:46,360 Yours is like a woman. Look at this. 71 00:03:46,432 --> 00:03:47,599 What is this, Pottery Barn? 72 00:03:47,792 --> 00:03:50,520 Are you gonna shut the fuck up and get ready for roll call? 73 00:03:50,753 --> 00:03:53,360 Dude, don't swear, man. I have to edit that out, when you swear. 74 00:03:53,472 --> 00:03:56,713 Oh, fuck. Oh, shit, dude. Fuck, man. 75 00:03:57,192 --> 00:03:58,513 Okay, now in Spanish. 76 00:04:00,232 --> 00:04:01,880 Hey. You kids having fun? 77 00:04:01,952 --> 00:04:03,632 Oh, look, it's Officer Van Hauser. 78 00:04:03,872 --> 00:04:05,792 Officer Three. Van Hauser. 79 00:04:06,272 --> 00:04:08,520 Considered un-promotable by the department. 80 00:04:08,631 --> 00:04:11,196 And the angriest fucking cop in the world. 81 00:04:11,432 --> 00:04:13,800 Taylor, I'm gonna tell Sarge that you're taping in here. 82 00:04:13,871 --> 00:04:14,831 - What'd you say? - What? 83 00:04:14,912 --> 00:04:17,716 I'm gonna tell Sarge that you're taping in here. 84 00:04:18,631 --> 00:04:20,912 Yeah, well, it's not really called taping any more. 85 00:04:20,991 --> 00:04:22,679 It uses flash cards, but it's not really a... 86 00:04:23,071 --> 00:04:23,999 Don't worry about it. 87 00:04:24,071 --> 00:04:25,151 God damn it! 88 00:04:25,351 --> 00:04:26,671 Hold up, hold up. 89 00:04:26,751 --> 00:04:27,831 Like that? 90 00:04:27,911 --> 00:04:29,199 Turn it on. 91 00:04:29,711 --> 00:04:31,316 So, am I recording you? 92 00:04:31,391 --> 00:04:32,798 Yes, dude, and I'm recording you. 93 00:04:33,231 --> 00:04:34,278 Oh, that's so cool. 94 00:04:34,351 --> 00:04:35,791 - See that thing there? - Yeah. 95 00:04:35,910 --> 00:04:37,111 That is the lens right there. 96 00:04:37,191 --> 00:04:38,718 Just like that on that, this right here. 97 00:04:38,831 --> 00:04:40,941 Hey, guys, quiet down. 98 00:04:42,350 --> 00:04:44,153 All right, let's settle down. Let's settle down. 99 00:04:44,231 --> 00:04:47,035 Captain's here, he'd like to say a few words. Let's quiet down. 100 00:04:47,111 --> 00:04:48,453 Thank you, Sergeant. Good afternoon. 101 00:04:48,471 --> 00:04:49,698 Good afternoon. 102 00:04:49,910 --> 00:04:51,677 I'd like to welcome back Zavala and Taylor. 103 00:04:52,430 --> 00:04:54,350 DA cleared these guys in last month's shooting. 104 00:04:54,430 --> 00:04:56,034 Turned out to be a good shooting. 105 00:04:56,110 --> 00:04:57,798 I know first-hand what you guys went through. 106 00:04:57,870 --> 00:05:00,171 It's an unpleasant experience being under that much scrutiny. 107 00:05:01,030 --> 00:05:02,230 But you need to remember something. 108 00:05:02,310 --> 00:05:05,278 An on-the-job shooting is still considered a homicide. 109 00:05:05,350 --> 00:05:07,270 It's never an easy ride. 110 00:05:07,350 --> 00:05:11,071 If you do the right thing, I will always have your back. 111 00:05:11,149 --> 00:05:12,513 Do the wrong thing and cross me, 112 00:05:12,590 --> 00:05:14,793 I will personally throw you under the bus. 113 00:05:15,230 --> 00:05:16,997 - Am I clear? - Yes, sir! 114 00:05:17,069 --> 00:05:18,553 - Taylor, am I clear? - Yes, sir. 115 00:05:18,629 --> 00:05:20,354 - Sergeant, am I clear? - Yes, sir. 116 00:05:20,429 --> 00:05:22,349 - Have a nice day. - Thank you, Captain. 117 00:05:27,269 --> 00:05:30,990 Quiet down! See this? It's a ticket book. 118 00:05:31,469 --> 00:05:33,116 Inside are things called tickets. 119 00:05:33,189 --> 00:05:34,193 Son of a bitch. 120 00:05:34,269 --> 00:05:36,953 You can do things like stop motorists and cut citations 121 00:05:37,029 --> 00:05:38,873 for speeding or going through a light. 122 00:05:39,069 --> 00:05:40,596 You all need to write. 123 00:05:40,668 --> 00:05:41,912 Sarge, we cut citations every watch. 124 00:05:41,989 --> 00:05:44,100 I'm not talking to you, I'm talking to these two idiots. 125 00:05:44,149 --> 00:05:45,753 - My partner has a question. - Yes. 126 00:05:45,829 --> 00:05:47,193 I don't really know how to write. 127 00:05:48,508 --> 00:05:51,236 But I do sign and draw pictures. 128 00:05:51,309 --> 00:05:52,956 Seriously, you don't start writing, 129 00:05:53,028 --> 00:05:54,676 Captain's gonna shit on my head 130 00:05:54,749 --> 00:05:56,877 and in turn, I'm gonna shit on your head. 131 00:05:56,948 --> 00:05:59,556 And I promise you, you guys are gonna be separated. 132 00:05:59,628 --> 00:06:00,675 Do it, Sarge. 133 00:06:00,748 --> 00:06:02,308 Orozco and Davis, X 25. 134 00:06:02,388 --> 00:06:04,788 Peterson and Washington, X 41. 135 00:06:04,868 --> 00:06:07,432 Zavala and Taylor, you got X 13. 136 00:06:07,667 --> 00:06:09,108 Williams and Cho, X 8. 137 00:06:09,187 --> 00:06:12,908 Alameda and Green, X 21. Van Hauser and Sook, X 4. 138 00:06:12,988 --> 00:06:15,192 Yeah, Sarge? That's not our area. 139 00:06:15,267 --> 00:06:16,992 - That's not your area? - No, we work 9. 140 00:06:17,068 --> 00:06:20,756 Oh, I'm sorry, fellas. Oh, no, you're right. You're on X 13. 141 00:06:21,068 --> 00:06:22,551 Sorry, fellas, this isn't Monopoly. 142 00:06:22,627 --> 00:06:23,991 You don't get to choose your real estate. 143 00:06:24,067 --> 00:06:25,508 Now go. Get out. 144 00:06:26,907 --> 00:06:29,514 Zavala, try not to kill anybody before the end of the watch. 145 00:06:29,587 --> 00:06:30,875 Really, Sarge? 146 00:06:30,947 --> 00:06:33,435 Sarge, if we kill someone in X 13, can we go back to X 9? 147 00:06:34,387 --> 00:06:35,768 Today is a brand new day. 148 00:06:35,827 --> 00:06:38,271 Get the shop, gas the shop, wash the shop. 149 00:06:38,347 --> 00:06:40,911 Make sure day watch didn't leave behind any surprises for us. 150 00:06:41,026 --> 00:06:42,467 Look for guns, drugs, puke. 151 00:06:42,546 --> 00:06:43,670 Pay attention, Boot. 152 00:06:43,746 --> 00:06:45,110 - Goodbye. Hurry up. - Yes, sir. 153 00:06:45,187 --> 00:06:46,354 How you doing, Van Hauser? 154 00:06:46,427 --> 00:06:47,551 I warned you about that shit. 155 00:06:47,626 --> 00:06:49,123 Where you running with that piece, Boot? 156 00:06:49,187 --> 00:06:50,625 What? Why you so scared? 157 00:06:50,626 --> 00:06:52,186 - Go, go! Jesus Christ! - Go on, shit. 158 00:06:52,306 --> 00:06:54,074 - Jesus! - It's like it's day one. 159 00:06:54,266 --> 00:06:56,034 - Boot, slow down with that piece. - Slow down! 160 00:06:56,106 --> 00:06:57,230 Orozco, have you been working out? 161 00:06:57,306 --> 00:07:00,154 Yeah, with your mom. Why are you shooting everything? 162 00:07:00,306 --> 00:07:01,507 It's for his class. 163 00:07:01,825 --> 00:07:03,015 I thought you were studying law. 164 00:07:03,386 --> 00:07:04,575 Pre-law. I need an art elective. 165 00:07:04,746 --> 00:07:06,066 I'm taking filmmaking. 166 00:07:06,146 --> 00:07:07,466 Well, get my good side, eh? 167 00:07:07,546 --> 00:07:08,851 You don't have a good side. 168 00:07:09,746 --> 00:07:11,470 Listen, you know they can subpoena that shit 169 00:07:11,546 --> 00:07:13,193 if something goes sideways, right? 170 00:07:13,586 --> 00:07:14,546 Think twice. 171 00:07:14,625 --> 00:07:16,305 Two words. Erase button. 172 00:07:16,385 --> 00:07:17,766 Two words. Just 'cause you guys think 173 00:07:17,825 --> 00:07:19,146 you're these big ghetto gunfighters now, 174 00:07:19,226 --> 00:07:20,798 don't mean you can be dropping your calls. 175 00:07:20,905 --> 00:07:22,269 That was at least two dozen words. 176 00:07:22,345 --> 00:07:23,829 Yeah, well, I barely got a GED, 177 00:07:23,905 --> 00:07:25,388 so what do you expect, white boy? 178 00:07:25,625 --> 00:07:26,749 Unbelievable. 179 00:07:26,825 --> 00:07:28,985 Saddle up, ladies, we're sick of holding up your end. 180 00:07:29,065 --> 00:07:30,216 Admit it, you'd hit that shit. 181 00:07:30,224 --> 00:07:31,665 - Orozco? - Yeah. 182 00:07:31,745 --> 00:07:33,349 With a cinderblock. 183 00:07:33,425 --> 00:07:34,908 Check the roof, Boot. 184 00:07:34,985 --> 00:07:36,186 Where's your shop? 185 00:07:36,985 --> 00:07:38,752 I got Red Bull, Monster and... 186 00:07:38,825 --> 00:07:40,429 They all say 13, check the roof. 187 00:07:40,504 --> 00:07:41,912 - Thank you, ma'am. - Faster, Boot, let's go. 188 00:07:41,985 --> 00:07:43,109 - Get in the car! - Yes, sir! 189 00:07:43,185 --> 00:07:44,189 And then I got you some kombucha 190 00:07:44,264 --> 00:07:45,268 'cause I know you like that stuff. 191 00:07:45,344 --> 00:07:48,225 Fuck that shit! What is that? 192 00:08:33,143 --> 00:08:35,467 Dude, it's good to be back, man. 193 00:08:35,543 --> 00:08:38,783 Old lady was driving me crazy at the casa, like making me do shit. 194 00:08:38,863 --> 00:08:41,743 Oh, no! She dared ask for your help around the house. 195 00:08:41,822 --> 00:08:43,983 That's incredible. Outrageous. 196 00:08:44,062 --> 00:08:46,507 Just 'cause I look like the dudes from Home Depot, 197 00:08:46,583 --> 00:08:48,591 doesn't mean I do the shit the Home Depot dudes do. 198 00:08:48,783 --> 00:08:49,743 I would never profile you 199 00:08:49,822 --> 00:08:50,826 as a man who helps his wife with chores. 200 00:08:50,902 --> 00:08:51,829 Shut up. 201 00:08:51,902 --> 00:08:52,939 Dude, I'm your homie, okay? 202 00:08:52,982 --> 00:08:55,427 I would never, ever do that. 203 00:08:55,662 --> 00:08:57,189 Oh, bro! 204 00:08:57,581 --> 00:08:59,262 Her brother was always coming over 205 00:08:59,342 --> 00:09:01,590 during the day to swim, every day. 206 00:09:02,022 --> 00:09:03,582 I hate everything about him. 207 00:09:03,662 --> 00:09:04,905 He smells like weed sometimes. 208 00:09:04,981 --> 00:09:06,422 Like he's got like a prescription. 209 00:09:06,501 --> 00:09:08,226 And Gabby was like, no, it's all good. 210 00:09:08,301 --> 00:09:09,862 I was like, whatever, get him the hell out of here. 211 00:09:10,022 --> 00:09:12,422 I swear to God, I'm filling in that pool with cement. 212 00:09:12,502 --> 00:09:13,582 Not personally, 'cause you'll hire 213 00:09:13,661 --> 00:09:14,741 a Home Depot dude for that task. 214 00:09:14,822 --> 00:09:16,142 Fuck you. 215 00:09:17,381 --> 00:09:20,786 13 X 13, 4-15 man at 9742 Maple. 216 00:09:20,861 --> 00:09:23,622 Code 2. Incident 4-5-6-2. 217 00:09:24,141 --> 00:09:25,821 13 X 13, roger, show us en route. 218 00:09:25,901 --> 00:09:27,025 X 13, roger. 219 00:09:27,101 --> 00:09:28,105 First customer of the day. 220 00:09:28,181 --> 00:09:30,504 I hope they enjoy our police service. 221 00:09:39,260 --> 00:09:41,944 Suck my dick! That motherfucker's a lying-ass nigga. 222 00:09:42,020 --> 00:09:43,624 Fuck him and fuck you too! 223 00:09:43,700 --> 00:09:45,588 Shut your fucking... If you touch me, I will fucking shoot you. 224 00:09:45,660 --> 00:09:46,708 Stay where you are. 225 00:09:46,781 --> 00:09:48,341 I don't give a fuck about both you motherfuckers. 226 00:09:48,420 --> 00:09:49,948 I'm ready to die today. Fuck y'all. 227 00:09:50,020 --> 00:09:51,593 This can go one of several ways right now. 228 00:09:51,660 --> 00:09:53,308 It is all about your attitude. 229 00:09:53,460 --> 00:09:55,020 Fuck you! I got my mail! 230 00:09:55,100 --> 00:09:56,147 I helped him! 231 00:09:56,220 --> 00:09:58,620 I helped him give me my mail! I'm getting tired of this shit! 232 00:09:58,860 --> 00:10:00,027 - All right. - I'm not playing with y'all. 233 00:10:00,099 --> 00:10:01,300 Sir, if you've been drinking, 234 00:10:01,379 --> 00:10:03,027 you need to stay the fuck inside 235 00:10:03,100 --> 00:10:04,673 and not intimidate the mailman. That's it. 236 00:10:04,740 --> 00:10:06,420 Fuck you! You need to shut the fuck up! 237 00:10:06,500 --> 00:10:08,147 'Cause without that badge and gun, you ain't shit. 238 00:10:08,219 --> 00:10:10,183 - Yeah? - You're less than motherfucking nothing. 239 00:10:10,299 --> 00:10:11,783 - You motherfucking, border-hopping... - Oh, yeah? 240 00:10:11,899 --> 00:10:13,382 Donkey-riding, Mexican motherfucker. 241 00:10:13,459 --> 00:10:15,467 Is that so? You want to find out what I'm about? 242 00:10:15,580 --> 00:10:17,499 - Show me! Yeah, I wanna see! - Fuck. 243 00:10:17,579 --> 00:10:19,303 Let's settle this right here like grown men, motherfucker! 244 00:10:19,379 --> 00:10:20,383 Not again, man. 245 00:10:20,459 --> 00:10:22,379 What'd you say? You wanna take a fade? You want to fight me? 246 00:10:22,458 --> 00:10:24,063 Yeah, I want to fight you. Let's go, bro. 247 00:10:24,139 --> 00:10:26,267 I whoop your punk ass, you gonna get the fuck up out of my crib? 248 00:10:26,339 --> 00:10:28,499 Hell, no. But you called me out, bro! 249 00:10:28,579 --> 00:10:30,107 Now I'm calling you out! What's up? 250 00:10:30,179 --> 00:10:31,379 You whoop my ass, 251 00:10:31,459 --> 00:10:34,307 I'll put them motherfucking handcuffs on my motherfucking self. 252 00:10:34,379 --> 00:10:35,623 - And that's on the set. - Door. 253 00:10:35,699 --> 00:10:36,746 It's gonna be a pleasure beating 254 00:10:36,819 --> 00:10:38,227 your bitch ass, my fucking fantasy. 255 00:10:38,298 --> 00:10:39,946 I don't know who the fuck you think you're fucking with, 256 00:10:40,018 --> 00:10:41,862 but I love this shit, beatin' a motherfucking punk-ass 257 00:10:41,978 --> 00:10:43,506 - police-ass like yours. - Keep talking, bro. 258 00:10:43,578 --> 00:10:45,496 Let's get this shit popping, motherfucker. 259 00:10:56,617 --> 00:10:57,665 Shit. 260 00:11:01,618 --> 00:11:02,698 This shit's crazy! 261 00:11:09,777 --> 00:11:13,017 Fucking kick his ass! Come on! Come on, Z! Z! 262 00:11:19,457 --> 00:11:20,658 Yo, Z! Z! Z! 263 00:11:21,817 --> 00:11:24,065 Now get the fuck up. You like that? 264 00:11:24,377 --> 00:11:25,381 This ain't no wrassling match. 265 00:11:25,457 --> 00:11:27,585 You all right? You all right? You all right? 266 00:11:27,657 --> 00:11:29,184 Come on! 267 00:11:31,417 --> 00:11:32,705 Oh, shit! 268 00:11:34,056 --> 00:11:35,377 Come on, man! 269 00:11:38,016 --> 00:11:40,340 That's what happens when you fuck with the police. 270 00:11:44,216 --> 00:11:46,496 Yeah, come on. Take him! Take him! Take him! Take him! 271 00:11:46,576 --> 00:11:49,664 Fuck you, border-hopping motherfucker! 272 00:11:56,975 --> 00:11:58,895 Fucking did that shit. 273 00:12:01,095 --> 00:12:02,143 You all right? 274 00:12:02,416 --> 00:12:03,660 Give me the hooks. 275 00:12:21,895 --> 00:12:22,943 What's up, putos? 276 00:12:23,175 --> 00:12:26,175 It's big bad Wicked from Curbside Gang Locos. 277 00:12:26,535 --> 00:12:27,856 You ready for this shit? 278 00:12:27,934 --> 00:12:30,379 Fuck, yeah. I was born to fucking do this shit. 279 00:12:30,974 --> 00:12:33,102 Show these motherfuckers whose barrio this is. 280 00:12:33,174 --> 00:12:34,402 You almost ran the light, stupid. 281 00:12:34,454 --> 00:12:35,622 You're gonna get us pulled over, La. 282 00:12:35,774 --> 00:12:38,098 Fuck that shit. I gotta fucking be at work. 283 00:12:38,374 --> 00:12:40,938 You better not bust out wasting my motherfucking time, homie, 284 00:12:41,014 --> 00:12:42,472 I'm gonna tell you that shit right now. 285 00:12:42,574 --> 00:12:44,342 Hey, La La, when you gonna fuck the homeboy? 286 00:12:45,334 --> 00:12:46,698 I'm not fucking the homeboy, dawg. 287 00:12:46,774 --> 00:12:47,734 Yeah, right. 288 00:12:47,814 --> 00:12:48,938 Shit, what I look like? 289 00:12:49,014 --> 00:12:51,534 The little fucking paisa hoochies you guys fucking kick it with? 290 00:12:52,054 --> 00:12:53,101 What you packing, baby? 291 00:12:53,173 --> 00:12:56,501 I'm packing a motherfucking 30-round clip for these slob-ass niggas. 292 00:12:56,574 --> 00:12:57,654 This is it right here, man. 293 00:12:57,733 --> 00:12:58,857 Slow down, this is the street, La. 294 00:12:58,973 --> 00:13:00,053 This is it. This is it. All right. 295 00:13:00,134 --> 00:13:02,142 Wicked, you're gonna jump and get the party started, got it? 296 00:13:02,214 --> 00:13:03,218 I got you, baby. 297 00:13:03,294 --> 00:13:04,374 Listen to the homie. 298 00:13:04,453 --> 00:13:05,894 All right, put your fucking face on, let's go! 299 00:13:05,973 --> 00:13:07,053 Get your shit ready. 300 00:13:07,134 --> 00:13:08,377 Put that fucking shit away! 301 00:13:08,453 --> 00:13:09,774 Make sure your fucking shit is good to go. 302 00:13:09,853 --> 00:13:11,217 What the fuck do I gotta fucking tell you? 303 00:13:11,293 --> 00:13:13,257 I don't want to fucking have to baby you, man! 304 00:13:14,453 --> 00:13:15,528 Get ready, homies. Get ready. 305 00:13:15,573 --> 00:13:17,056 - Get your face on! - All right. Fuck. 306 00:13:17,213 --> 00:13:19,100 - You guys ready? - Ready. 307 00:13:19,213 --> 00:13:20,260 All right. 308 00:13:21,653 --> 00:13:24,070 But on some real shit, dawg, I'm gonna have to holler at you, B. 309 00:13:24,093 --> 00:13:26,057 Niggas keep on talking about how you got your ass whooped 310 00:13:26,133 --> 00:13:27,616 by a motherfucking little punk-ass wonton. 311 00:13:27,693 --> 00:13:29,417 Nah, Blood, these niggas is hating. 312 00:13:29,493 --> 00:13:32,297 Let me tell you something. Me and the cop got down, right? 313 00:13:32,373 --> 00:13:35,297 Motherfucker took off his badge, dropped his gun. 314 00:13:35,373 --> 00:13:36,573 I mean, he kept it gangster. 315 00:13:36,652 --> 00:13:38,616 We straight-up squabbled. Head up. 316 00:13:38,693 --> 00:13:40,133 But they still took you to the county though, huh? 317 00:13:40,212 --> 00:13:42,099 Yeah, but for disorderly conduct. 318 00:13:42,172 --> 00:13:43,776 Not for squabbling with the police, you feel me? 319 00:13:43,852 --> 00:13:45,096 You fought a cop and they didn't put 320 00:13:45,172 --> 00:13:46,372 no assault on a peace officer on you? 321 00:13:46,452 --> 00:13:48,293 Listen to me, my nigga. I'm trying to tell y'all. 322 00:13:48,492 --> 00:13:50,216 They really showed me love to keep it G. 323 00:13:50,292 --> 00:13:52,256 I'm a two-time felon, right? Y'all know that, right? 324 00:13:52,332 --> 00:13:53,739 Could have struck me out and gave me life 325 00:13:53,811 --> 00:13:55,252 for fighting that cop, you feel me? 326 00:13:55,331 --> 00:13:56,521 I got right out, it wasn't shit. 327 00:13:56,932 --> 00:13:58,940 All right, but we heard you got your ass beat, Blood. 328 00:13:59,011 --> 00:14:00,779 You better shut the fuck up, CK. 329 00:14:00,851 --> 00:14:03,039 I'll run this fucking fork up in your ass, I swear to God. 330 00:14:03,092 --> 00:14:04,473 Let me tell you something, 331 00:14:04,491 --> 00:14:06,695 win, lose or draw, 332 00:14:06,771 --> 00:14:08,212 as long as you squabble and get down, 333 00:14:08,531 --> 00:14:10,092 that's gangster, you understand what I'm saying? 334 00:14:10,171 --> 00:14:11,131 Yup. 335 00:14:11,211 --> 00:14:13,491 I mean, that Mexican cop might be acting bull with you, Tre. 336 00:14:13,571 --> 00:14:16,211 But he's still out there killing niggas. Straight out. 337 00:14:16,291 --> 00:14:18,451 No, no, no. Listen to me, all y'all. 338 00:14:18,531 --> 00:14:21,095 This whole fucking thing is like changing of the guard. 339 00:14:21,171 --> 00:14:23,735 Back in the day, all these neighborhoods used to be black, 340 00:14:23,811 --> 00:14:24,891 and what are they now? 341 00:14:24,971 --> 00:14:26,378 - Mexicans. - Exactly. 342 00:14:26,811 --> 00:14:28,415 There used to be chicken stands on the corner, 343 00:14:28,490 --> 00:14:30,293 now there's fucking taco stands on every corner. 344 00:14:30,450 --> 00:14:32,130 We're in some real shit and if we don't come together, 345 00:14:32,210 --> 00:14:33,618 we're gonna be some extinct niggas pretty soon. 346 00:14:33,690 --> 00:14:35,148 Watch it, watch it, watch it! 347 00:14:48,690 --> 00:14:49,737 Go, go, go! 348 00:14:56,929 --> 00:14:59,614 Get CK, Blood! Get CK! 349 00:15:00,049 --> 00:15:01,009 Fuck! 350 00:15:01,969 --> 00:15:04,577 Fuck, yeah! We got those putos! We got 'em! 351 00:15:05,689 --> 00:15:07,337 Eat shit, motherfuckers! 352 00:15:07,529 --> 00:15:09,493 - Fuck! - We fucking lit 'em up, dawg! 353 00:15:09,569 --> 00:15:12,657 Show those putos whose neighborhood this fucker is! Shit. 354 00:15:12,729 --> 00:15:14,257 Fucking proud of you, man. 355 00:15:14,329 --> 00:15:16,337 And that's what I'm fucking telling you. Good. 356 00:15:16,569 --> 00:15:18,773 That was fucking good, man. That's what I'm fucking telling you. 357 00:15:18,968 --> 00:15:20,932 I'm proud of you. Fucking proud. 358 00:15:21,008 --> 00:15:23,233 Fucking did it. That's what I'm fucking talking about, man. 359 00:15:23,248 --> 00:15:24,689 I'm fucking proud of you, man. 360 00:15:24,769 --> 00:15:26,972 Fucking proud of you, man, now you're a fucking man. 361 00:15:27,048 --> 00:15:28,576 - Right? Right? - Right, homie. 362 00:15:28,688 --> 00:15:29,615 Right. 363 00:15:29,688 --> 00:15:30,648 All right then. 364 00:15:30,729 --> 00:15:33,009 No fucking fear, man. No fucking fear. 365 00:15:33,088 --> 00:15:36,809 That's how we fucking do it, man. 366 00:15:38,448 --> 00:15:41,209 - Call the motherfucking ambulance! - They got CK! 367 00:15:41,288 --> 00:15:43,013 Somebody call a fucking ambulance! 368 00:15:43,087 --> 00:15:44,167 Hold on, dawg, hold on. 369 00:15:44,248 --> 00:15:46,648 Bitch-ass sewer rats was from Curbside. I seen them. 370 00:15:46,728 --> 00:15:48,976 Fucking eses are serving us. Curbside's serving us. 371 00:15:49,048 --> 00:15:50,608 Curbside's banging all over us on Bloods. 372 00:15:50,688 --> 00:15:51,812 Peanut, you got that chopper? 373 00:15:52,287 --> 00:15:53,695 Let's go hit these punk-ass fools. 374 00:15:53,768 --> 00:15:54,843 Cut that fucking camera off! 375 00:16:06,487 --> 00:16:08,811 So this is what we believe to be the Code 37 vehicle 376 00:16:08,887 --> 00:16:10,175 used in the drive-by last night. 377 00:16:10,247 --> 00:16:11,474 Curbside Gang's at it again, bro. 378 00:16:11,527 --> 00:16:13,368 It fits the description. It comes back as stolen. 379 00:16:13,887 --> 00:16:16,451 Curbside likes these vehicles because they blend in, 380 00:16:16,527 --> 00:16:17,870 you can put a lot of people in them. 381 00:16:17,887 --> 00:16:21,095 This door slides back, and the gang members open fire. 382 00:16:21,167 --> 00:16:23,251 The victim was a male black from a Blood set that 383 00:16:23,327 --> 00:16:24,854 has basically been at war with this Hispanic gang 384 00:16:24,926 --> 00:16:26,115 over control of narcotic sales. 385 00:16:26,286 --> 00:16:27,366 - Partner. - Yeah. 386 00:16:27,647 --> 00:16:28,891 - What up? - Check this out. 387 00:16:29,127 --> 00:16:31,888 - Oh, shit. - Those are shell casings. 388 00:16:32,006 --> 00:16:34,047 Detectives told us that three different weapons were used 389 00:16:34,126 --> 00:16:36,090 and we're seeing at least two kinds of shells, so... 390 00:16:36,606 --> 00:16:37,926 Shit. 391 00:16:38,006 --> 00:16:39,173 What's up? 392 00:16:39,326 --> 00:16:41,574 Those are the Homicide detectives working the case. 393 00:16:42,325 --> 00:16:43,733 - The hell's this? - What? 394 00:16:43,806 --> 00:16:45,007 Candid Camera? 395 00:16:45,085 --> 00:16:46,569 No, sir, it's just a project I'm working on. 396 00:16:46,646 --> 00:16:47,693 - Yeah? - Yeah. 397 00:16:47,766 --> 00:16:48,846 I don't want to see that. 398 00:16:48,925 --> 00:16:52,210 There are .45 and .09 millimeter shell casings inside. 399 00:16:52,286 --> 00:16:53,606 How do you know that? 400 00:16:53,686 --> 00:16:54,930 - Did you touch them? - No, sir. 401 00:16:55,005 --> 00:16:56,042 Did you fuck up my vehicle? 402 00:16:56,085 --> 00:16:57,045 No, sir. 403 00:16:57,126 --> 00:16:59,134 Sir, we found it, we called you. 404 00:16:59,205 --> 00:17:00,852 The big dogs are here now, 405 00:17:00,966 --> 00:17:03,229 so set up some yellow tape and stay on the other side of it. 406 00:17:05,125 --> 00:17:07,449 Dude, it's been two hours, we're still waiting for the detectives 407 00:17:07,525 --> 00:17:09,369 to release the scene so we can go back on patrol. 408 00:17:09,445 --> 00:17:13,329 Comfortable footwear. Policing is all about comfortable footwear. 409 00:17:20,204 --> 00:17:23,008 Officer Van Hauser. Good evening. 410 00:17:23,084 --> 00:17:24,689 Sarge said I should relieve you guys 411 00:17:24,764 --> 00:17:26,564 so you can go back to being the street gods that you are. 412 00:17:26,644 --> 00:17:27,648 I'm down with that. 413 00:17:29,205 --> 00:17:32,085 Hey, hey! On the street. 414 00:17:32,964 --> 00:17:36,925 Watch the street. Make sure no assholes come up here and kill us. 415 00:17:37,004 --> 00:17:38,488 Yes, sir. 416 00:17:39,604 --> 00:17:41,012 Fucking Christ. 417 00:17:41,084 --> 00:17:43,811 Officer Van Hauser, have you made a difference today? 418 00:17:46,884 --> 00:17:48,151 You know, I see you guys out here, 419 00:17:48,163 --> 00:17:49,647 you're being good little company men, aren't you? 420 00:17:49,724 --> 00:17:50,967 You're doing the Lord's work? 421 00:17:51,043 --> 00:17:53,051 And you're making a difference, as you call it. 422 00:17:53,163 --> 00:17:54,331 It's all fun and games to you, 423 00:17:54,403 --> 00:17:56,804 you get to run and jump and fight and shoot. 424 00:17:56,883 --> 00:17:58,967 One day, mark my words. 425 00:17:59,043 --> 00:18:01,847 One day the LAPD is gonna bend you over your black and white, 426 00:18:01,923 --> 00:18:03,647 and they are going to fuck you up the ass. 427 00:18:04,683 --> 00:18:09,484 They are going to fuck you so long and so hard, 428 00:18:10,403 --> 00:18:12,290 you're gonna want to eat your gun just to make it stop. 429 00:18:12,363 --> 00:18:14,851 And if you don't eat your gun 430 00:18:14,922 --> 00:18:17,203 and the fucking somehow magically stops, 431 00:18:18,963 --> 00:18:20,490 they're gonna give you freeway therapy. 432 00:18:20,562 --> 00:18:23,606 You're gonna end up doing West End Valley day watch, 433 00:18:23,682 --> 00:18:27,250 spending two hours every day on the fucking freeway 434 00:18:27,322 --> 00:18:30,203 just thinking about the fucking that they gave you. 435 00:18:31,162 --> 00:18:33,966 Bad guys attack from up front. The department comes in from the rear. 436 00:18:35,602 --> 00:18:37,085 Watch your six. 437 00:18:37,801 --> 00:18:42,046 I'm ready. This may say Purell, but it's really K-Y. 438 00:18:43,561 --> 00:18:44,849 Officer Zavala. 439 00:18:44,961 --> 00:18:47,962 That's funny. You kids have fun out there. 440 00:18:48,042 --> 00:18:50,202 The LAPD's got a big fucking cock. 441 00:18:50,281 --> 00:18:51,689 You got a big heart. 442 00:18:52,401 --> 00:18:54,049 Thank you for sharing that. 443 00:18:54,121 --> 00:18:55,529 Can't wait to get it up the ass. 444 00:19:02,441 --> 00:19:04,449 Dude, are you gonna hook up with a Mexican girl? 445 00:19:04,521 --> 00:19:05,809 Quit trying to hook me up with one, dude. 446 00:19:05,881 --> 00:19:07,486 Dude, it'd be great if you did, but... 447 00:19:07,560 --> 00:19:09,165 I get it, man. Shit. 448 00:19:11,721 --> 00:19:13,608 Sweet brown sugar. 449 00:19:14,560 --> 00:19:15,640 You should marry one of my cousins. 450 00:19:15,721 --> 00:19:16,796 If they're anything like you, 451 00:19:16,801 --> 00:19:18,795 I wouldn't be able to stand a fucking hour with them. 452 00:19:20,880 --> 00:19:22,201 Waking up in the morning, they'd be like... 453 00:19:22,280 --> 00:19:23,447 Hey, can I tell you a story? 454 00:19:23,520 --> 00:19:24,448 I know. 455 00:19:24,521 --> 00:19:26,245 Here's a story about this and a story about that 456 00:19:26,321 --> 00:19:27,761 and a story about this and a story about that... 457 00:19:27,841 --> 00:19:29,805 But, dude, all you gotta do is this. All you gotta do is this. 458 00:19:31,280 --> 00:19:32,404 Yeah. Yeah. 459 00:19:32,520 --> 00:19:33,883 You want to come to my cousin's quinceaรฑera? 460 00:19:34,040 --> 00:19:36,440 My daughter's quinceaรฑera? My brother's quinceaรฑera? 461 00:19:36,520 --> 00:19:38,200 - Yeah. - My sister's quinceaรฑera? 462 00:19:38,279 --> 00:19:40,320 There's always something happening though, bro. 463 00:19:40,400 --> 00:19:41,404 It's better than, like... 464 00:19:41,480 --> 00:19:44,120 Do you know the new kind of flavored coffee I have? 465 00:19:44,240 --> 00:19:45,440 - Do you like this kind of coffee? - Oh, really? 466 00:19:45,559 --> 00:19:47,327 - Shut the fuck up. - The baristas are excellent. 467 00:19:47,400 --> 00:19:49,560 You like fucking coffee, dude, don't give me that shit. 468 00:19:49,640 --> 00:19:51,200 I like fucking good Starbucks coffee. 469 00:19:51,280 --> 00:19:54,161 Whatever. I'll let you lay into me. Lay into me, dude. Fine. 470 00:19:55,559 --> 00:19:59,367 13 X-ray 13. Missing juvenile, 2717 Jefferson. 471 00:19:59,439 --> 00:20:02,363 Code 2 incident 5-7-5-5 and RD 13-27. 472 00:20:03,399 --> 00:20:06,607 13 X-ray 13, we're gonna be Code 6 on the missing juvenile. 473 00:20:08,159 --> 00:20:09,884 I can't see dick. 474 00:20:11,439 --> 00:20:12,967 Hi. 475 00:20:14,319 --> 00:20:16,283 Yeah. We got a call about some missing children. 476 00:20:16,359 --> 00:20:18,639 Yes. Yes, my babies are gone. 477 00:20:18,719 --> 00:20:19,886 - All right. - My babies are gone. 478 00:20:19,959 --> 00:20:21,006 You want to let us in? We can talk. 479 00:20:21,078 --> 00:20:22,245 We can have a conversation about this, all right? 480 00:20:22,318 --> 00:20:23,606 Oh, okay, okay. 481 00:20:23,718 --> 00:20:25,638 My babies are gone. They've been missing all night. 482 00:20:25,719 --> 00:20:27,639 - And I've been here. - Why don't you step over here a second? 483 00:20:27,718 --> 00:20:28,885 Officer, we're wasting time. 484 00:20:28,958 --> 00:20:30,125 Sir, let me see your hands. 485 00:20:30,198 --> 00:20:31,682 How many children are missing? 486 00:20:31,758 --> 00:20:34,322 Two, a boy and a girl. 487 00:20:34,398 --> 00:20:36,438 Ma'am, what are the ages of the children that are missing? 488 00:20:36,518 --> 00:20:39,399 One is one and the other will be three soon. 489 00:20:39,478 --> 00:20:41,082 - Sir! - Somebody took them. 490 00:20:41,158 --> 00:20:43,166 Let me see your hands, please. Let me see your hands. 491 00:20:43,238 --> 00:20:45,398 - Quick, quick. In and out. - Put your hands behind your head. 492 00:20:45,477 --> 00:20:46,885 All right. All right. 493 00:20:46,958 --> 00:20:48,278 Hands behind your head! 494 00:20:48,357 --> 00:20:49,546 I've been here all night. 495 00:20:49,558 --> 00:20:50,846 Officer, we're good here. 496 00:20:50,918 --> 00:20:52,118 Listen, don't say anything to them, man. 497 00:20:52,197 --> 00:20:53,364 I know, but they're not here. 498 00:20:53,437 --> 00:20:54,517 They're gone. The babies are gone. 499 00:20:54,597 --> 00:20:55,557 What did you say? 500 00:20:55,637 --> 00:20:56,957 I'm gonna check the house, okay? 501 00:20:57,037 --> 00:20:59,001 Please listen to me. I'm trying to tell you. I've looked... 502 00:20:59,077 --> 00:21:00,277 The kids are with their grandma. 503 00:21:00,357 --> 00:21:02,081 - Is this your husband? - That's not my husband. 504 00:21:02,157 --> 00:21:04,121 - Sit the fuck down! - I've been looking. 505 00:21:04,197 --> 00:21:05,485 I'm gonna check the house. 506 00:21:05,557 --> 00:21:08,044 Sometimes children can hide under a bed or in a closet, okay? 507 00:21:08,116 --> 00:21:09,404 You can talk to my partner. 508 00:21:09,476 --> 00:21:10,677 You're wasting time! 509 00:21:10,917 --> 00:21:14,125 The kids are not here! If you can please go outside and get my kids. 510 00:21:14,197 --> 00:21:15,517 Talk to my partner. 511 00:21:15,597 --> 00:21:17,681 Stop, don't push me! My babies are missing! 512 00:21:17,756 --> 00:21:19,317 Let me see some type of warrant. You got a warrant? 513 00:21:19,396 --> 00:21:20,563 Officer, let me see some type of warrant. 514 00:21:20,636 --> 00:21:21,760 We don't need a warrant, she let us in. 515 00:21:21,836 --> 00:21:23,560 Why the fuck did you say anything? 516 00:21:23,636 --> 00:21:25,644 Why the fuck did you say anything? 517 00:21:25,756 --> 00:21:27,556 - Sit down, man. - Officer, can I get a cigarette? 518 00:21:27,636 --> 00:21:29,240 Not right now. 519 00:21:29,316 --> 00:21:30,604 I'm trying to tell you, the kids 520 00:21:30,676 --> 00:21:32,444 are with their grandma, man, okay? 521 00:21:32,515 --> 00:21:33,956 I heard you. They're with the grandma. 522 00:21:37,076 --> 00:21:38,396 Would you please listen to me, Officer? 523 00:21:38,476 --> 00:21:39,857 Let me see some type of warrant. 524 00:21:42,275 --> 00:21:44,403 You shut the fuck up! Why did you let them in here? 525 00:21:44,475 --> 00:21:45,479 Press charges on this motherfucker! 526 00:21:45,555 --> 00:21:46,635 You fucking bitch, I'm gonna kill you! 527 00:21:46,716 --> 00:21:48,276 I'm gonna kill you, motherfucker! 528 00:21:48,355 --> 00:21:49,960 Get the fuck off me! 529 00:21:50,436 --> 00:21:51,515 What the fuck's happening? 530 00:21:51,595 --> 00:21:52,796 Wait a minute! All right, all right! 531 00:21:52,875 --> 00:21:55,199 Did you hear what I said to you? 532 00:21:55,275 --> 00:21:57,538 You just let me know how clear I have to make myself to you. 533 00:21:57,595 --> 00:21:58,976 Why don't you open your fucking mouth 534 00:21:59,035 --> 00:22:00,595 and tell me how clear I have to make myself to you? 535 00:22:00,675 --> 00:22:02,835 Partner! Partner! Get off him. 536 00:22:03,875 --> 00:22:05,479 Brian, what's up? 537 00:22:05,714 --> 00:22:06,958 You okay, partner? 538 00:22:07,115 --> 00:22:08,282 What's happening, Brian? 539 00:22:08,355 --> 00:22:09,736 Fuck you, you dumb-ass smoking bitch! 540 00:22:09,795 --> 00:22:11,159 I'm gonna kick you in the fucking face! 541 00:22:11,234 --> 00:22:12,478 I found the kids. 542 00:22:12,554 --> 00:22:14,114 Go ahead, you fucking crackhead. 543 00:22:14,435 --> 00:22:15,559 Shit. 544 00:22:20,554 --> 00:22:22,202 It's okay, it's okay. You're okay now. 545 00:22:22,275 --> 00:22:23,595 You're okay. 546 00:22:24,234 --> 00:22:26,154 I'm just gonna... Shit. 547 00:22:30,274 --> 00:22:32,914 It's okay. It's okay, sweetie. All right. 548 00:22:33,234 --> 00:22:35,078 Hey, buddy, stay still. 549 00:22:38,233 --> 00:22:40,514 All right, you're okay now. You're okay. 550 00:22:44,113 --> 00:22:46,437 Come here, come here. You okay? 551 00:22:46,674 --> 00:22:48,157 You gonna take care of your sister? 552 00:23:03,273 --> 00:23:04,997 Fucking kids. 553 00:23:35,671 --> 00:23:36,751 It's so funny. 554 00:23:36,911 --> 00:23:39,639 It's so funny to text. 555 00:23:39,712 --> 00:23:41,093 Who are you texting? That same bitch? 556 00:23:41,351 --> 00:23:42,595 Dude, yeah. She's smart, man. 557 00:23:42,752 --> 00:23:44,115 She's like the first girl I can 558 00:23:44,191 --> 00:23:45,479 actually have a conversation with. 559 00:23:45,671 --> 00:23:48,159 You know she has a Master of Sciences in Fluid Hydraulics. 560 00:23:48,991 --> 00:23:50,639 - Fluid Hydraulics? - Yes. 561 00:23:51,671 --> 00:23:53,232 I wouldn't brag about that, dude. 562 00:23:53,471 --> 00:23:55,719 That she has a master's degree in Fluid Hydraulics. 563 00:23:56,351 --> 00:23:58,239 I date all these girls, man. They're smoking hot. 564 00:23:58,311 --> 00:23:59,808 Yeah, your little fucking badge bunnies. 565 00:23:59,871 --> 00:24:01,354 I get laid without a badge, thank you very much. 566 00:24:01,431 --> 00:24:02,675 Because you were in the Marines. 567 00:24:02,871 --> 00:24:04,758 Don't ask, don't tell. 568 00:24:04,831 --> 00:24:06,478 There's a pattern, an MO here. 569 00:24:06,991 --> 00:24:08,955 First date is dinner and a respectful kiss. 570 00:24:09,830 --> 00:24:12,350 Second date is dinner, full carnal knowledge. 571 00:24:12,791 --> 00:24:15,235 And then third date is dinner and uncomfortable silences 572 00:24:15,310 --> 00:24:17,590 when I try and discuss anything of merit. 573 00:24:18,470 --> 00:24:20,914 Then it's two or three booty calls and it's on to the next. 574 00:24:21,990 --> 00:24:26,399 Okay, I went to prom and I got married a week later. 575 00:24:26,470 --> 00:24:29,351 And I ain't tapped anybody but Old Faithful for, like, eight years. 576 00:24:29,630 --> 00:24:32,631 So I don't know what you're tripping about, dude. 577 00:24:32,750 --> 00:24:34,790 Okay. Wait, look at me real quick. 578 00:24:34,870 --> 00:24:36,353 - Okay, ready? - Okay. 579 00:24:36,429 --> 00:24:39,037 I want somebody to talk to. Not just sleep with. 580 00:24:39,110 --> 00:24:40,877 Do you fucking understand what I'm saying? 581 00:24:42,270 --> 00:24:44,234 - Yeah. - Jesus, dude. 582 00:24:44,869 --> 00:24:47,270 White people get hung up on this fucking soul mate bullshit. 583 00:24:47,630 --> 00:24:50,837 Just hook up with a chick that can cook and wants kids. 584 00:24:50,909 --> 00:24:52,197 Some bitch that's down for you, 585 00:24:52,269 --> 00:24:54,517 that won't fuck your friends, and you're straight. 586 00:24:54,589 --> 00:24:56,913 Dude, you're the smartest motherfucker I know, 587 00:24:56,988 --> 00:24:59,596 you're not gonna find some chick that's as smart as you. 588 00:25:02,029 --> 00:25:03,589 - Really, dude? - Yeah, what? 589 00:25:03,669 --> 00:25:06,790 Really? I'm sorry that the perfect girl wasn't dropped in front of me 590 00:25:06,868 --> 00:25:08,189 when I was 18 years old. 591 00:25:08,428 --> 00:25:09,836 Do you talk to Gabby? 592 00:25:09,908 --> 00:25:11,752 Do you even have discussions with the girl? 593 00:25:11,868 --> 00:25:14,269 Do you want me to translate that into fucking His... Spanish? 594 00:25:14,348 --> 00:25:15,353 Into Hispanic? 595 00:25:15,428 --> 00:25:17,348 Whatever the fuck it is. 596 00:25:17,708 --> 00:25:19,868 Yeah, bro, what do you think, we're mutes? 597 00:25:20,068 --> 00:25:23,069 And we just... Like, sign to each other? 598 00:25:23,148 --> 00:25:24,392 Yeah, we talk, stupid. 599 00:25:24,468 --> 00:25:26,509 Gabby's a trip. You know she's a trip, bro. 600 00:25:26,588 --> 00:25:28,193 You should hear the shit that comes out of her mouth. 601 00:25:28,428 --> 00:25:30,155 You know what? She would be great on Jeopardy! 602 00:25:30,307 --> 00:25:31,671 She's way smarter than I am. 603 00:25:32,028 --> 00:25:34,276 All right, so you see what I'm talking about. That's all I want, man. 604 00:25:34,348 --> 00:25:35,636 I know you want a chick like my girl, 605 00:25:35,707 --> 00:25:37,013 but I'll kill you if you touch her. 606 00:25:37,268 --> 00:25:40,029 Fuck! I'm going to kill you, dude! Shut up, man! 607 00:25:43,427 --> 00:25:44,911 What's this chick's name, dude? 608 00:25:45,108 --> 00:25:46,719 You don't deserve to fucking know her name. 609 00:25:47,906 --> 00:25:48,867 Dude, fuck that! 610 00:25:50,827 --> 00:25:52,311 Janet. Did you run her? 611 00:25:52,547 --> 00:25:54,194 Yes, she's clean. 612 00:25:54,827 --> 00:25:57,108 She's kind of the complete package, man. It's like... 613 00:25:59,546 --> 00:26:01,074 We're going out again. 614 00:26:01,547 --> 00:26:03,467 Saturday's my little sister's quinceaรฑera. 615 00:26:03,546 --> 00:26:05,794 You should roll through with Janet from another planet. 616 00:26:05,866 --> 00:26:08,267 Dude, this shit's gonna be hard-core Mexican though, bro. 617 00:26:08,667 --> 00:26:10,347 You know how my familia rolls. 618 00:26:42,505 --> 00:26:43,869 Hey, mija. 619 00:26:45,026 --> 00:26:46,913 - What's up? - Come here, baby girl. 620 00:26:48,105 --> 00:26:49,752 Drink the Jim Jones, baby, come on. 621 00:26:52,705 --> 00:26:56,786 Hey, baby? Tell me something. You ever fucked on heroin? 622 00:26:56,864 --> 00:26:57,869 Yeah, right. 623 00:26:57,944 --> 00:26:59,505 I could fuck forever on that shit. 624 00:27:01,025 --> 00:27:02,945 I'll eat your pussy for hours, girl. 625 00:27:03,024 --> 00:27:04,552 Get the fuck over here. 626 00:27:05,264 --> 00:27:07,228 Fuck that fool, he's crazy, he's tripping. 627 00:27:07,984 --> 00:27:11,072 You're my fucking lady. I'll buy you shit. 628 00:27:11,744 --> 00:27:12,988 You see this shit right here? 629 00:27:14,224 --> 00:27:16,472 It's fucking money. Real shit. 630 00:27:16,664 --> 00:27:17,908 What you like? 631 00:27:18,104 --> 00:27:20,352 - Come here. - Okay. 632 00:27:21,984 --> 00:27:25,868 Any Newton unit. 5-0-7 party. 3645 Trinity Street. 633 00:27:25,944 --> 00:27:28,584 Incident 38-90 and RD 13-76. 634 00:27:28,864 --> 00:27:30,544 X 9, send me the call. 635 00:27:30,623 --> 00:27:34,028 X 9, roger. 39-25 shows Code 6 of X 9. 636 00:27:34,104 --> 00:27:35,392 X 25, roger. 637 00:27:35,464 --> 00:27:37,308 X 13, we're gonna be Code 6 on the party call. 638 00:27:37,384 --> 00:27:38,431 X 13, roger. 639 00:27:54,703 --> 00:27:58,544 Keep your eyes wide, this place is assholed up. Clear the car. 640 00:28:09,942 --> 00:28:11,350 Put that shit away. 641 00:28:13,142 --> 00:28:14,430 Put that down, bro. 642 00:28:20,501 --> 00:28:22,302 What's the occasion? 643 00:28:27,982 --> 00:28:30,110 Can you turn down the music? 644 00:28:36,901 --> 00:28:40,186 Have some respect, La La. Don't light up in front of us. 645 00:28:40,502 --> 00:28:42,705 Why don't you take a hit, mija? It will chill you out. 646 00:28:42,781 --> 00:28:45,389 It'll be like back in the days. Remember? 647 00:28:45,461 --> 00:28:47,664 I don't remember shit. I don't know what you're talking about. 648 00:28:47,741 --> 00:28:49,346 I said put it out. 649 00:28:50,341 --> 00:28:52,349 You know you want this, pig. 650 00:28:52,941 --> 00:28:55,985 I wouldn't fucking touch that if you were the last bitch on Earth. 651 00:28:56,381 --> 00:28:57,789 - Fuck you. - No, fuck you. 652 00:28:57,861 --> 00:28:58,985 Why don't you take a seat? 653 00:28:59,060 --> 00:29:00,501 You look in the mirror... Lock it up, Orozco. 654 00:29:00,580 --> 00:29:02,185 You're just a common gangster bitch like all the rest. 655 00:29:02,261 --> 00:29:03,461 Why don't you sit your ass down? 656 00:29:03,541 --> 00:29:05,190 Why don't you do what they tell you, puppet? 657 00:29:05,220 --> 00:29:07,100 - Want me to make you? - Lock it up, partner. 658 00:29:08,621 --> 00:29:09,821 You know what? 659 00:29:10,740 --> 00:29:12,344 I'll fucking sit down now. 660 00:29:12,420 --> 00:29:14,025 Thank you. Thank you very much. 661 00:29:24,299 --> 00:29:26,100 So, Mr. Big Evil, 662 00:29:26,899 --> 00:29:28,819 why do they call you Big Evil? 663 00:29:30,140 --> 00:29:31,504 Because, 664 00:29:32,539 --> 00:29:34,863 my evil is big. 665 00:29:52,339 --> 00:29:55,699 Can you turn down the music? We got a noise complaint or some shit. 666 00:30:24,578 --> 00:30:26,106 Then you go faster. 667 00:30:30,377 --> 00:30:33,138 I am nailing this. Oh, my... 668 00:30:43,297 --> 00:30:44,497 Come on, baby. 669 00:30:49,617 --> 00:30:50,937 - Hey, bro. - Hey. 670 00:30:52,056 --> 00:30:53,584 - Hi, baby. - Cindy, what's up? 671 00:30:53,657 --> 00:30:54,978 I wanted to introduce you to Janet. 672 00:30:55,056 --> 00:30:57,217 Hi. It's so nice to meet you. Happy birthday. 673 00:30:57,296 --> 00:30:58,300 Thank you. 674 00:30:58,376 --> 00:30:59,380 You look beautiful. 675 00:30:59,776 --> 00:31:01,140 Pick up your dress so you don't step on it. 676 00:31:01,296 --> 00:31:03,096 - You look beautiful. - I gotta go. Bye! 677 00:31:03,176 --> 00:31:04,976 - All grown up. - He spoils her. 678 00:31:05,057 --> 00:31:06,377 But I want to give you the lowdown. 679 00:31:06,456 --> 00:31:07,864 I'm listening. I'm listening. 680 00:31:07,937 --> 00:31:10,021 So, everybody here is pretty much family. Like somehow. 681 00:31:10,096 --> 00:31:12,180 They're all Mexican family. 682 00:31:12,256 --> 00:31:13,544 You got cousins and you got aunts and uncles, 683 00:31:13,616 --> 00:31:15,383 just like everything else, and then you got cousins' cousins. 684 00:31:15,456 --> 00:31:17,617 And then you have Brian. 685 00:31:17,815 --> 00:31:19,810 You stick around, you're gonna see somebody throw up. 686 00:31:19,856 --> 00:31:21,897 Couple fights. It's fun. It's fun. 687 00:31:21,976 --> 00:31:24,016 Enough, enough. I'm sorry. 688 00:31:24,175 --> 00:31:26,020 Well, I'm Irish, so it's the same thing. 689 00:31:26,095 --> 00:31:28,540 Big families, and nobody ever gets divorced. 690 00:31:28,655 --> 00:31:30,019 - And they all wear purple. - Well, less purple, 691 00:31:30,095 --> 00:31:31,656 but just as much beer. 692 00:31:31,735 --> 00:31:32,783 She's funny. 693 00:31:32,855 --> 00:31:34,984 They get way too drunk and get in fistfights. 694 00:31:35,055 --> 00:31:35,983 Yeah, same here. 695 00:31:36,055 --> 00:31:38,063 But you mess with one person, you have the whole family after you. 696 00:31:38,135 --> 00:31:39,302 That's the way to do it. 697 00:31:39,375 --> 00:31:41,331 - There you go. - You just described Mexican people. 698 00:31:41,415 --> 00:31:42,615 Can I feel it? Is that okay? 699 00:31:42,695 --> 00:31:44,419 Yeah, he's actually kicking a lot right now. Here. 700 00:31:44,575 --> 00:31:45,956 And I think his feet are right there. 701 00:31:47,495 --> 00:31:49,382 Do you feel it? 702 00:31:49,695 --> 00:31:51,015 Oh, my God. 703 00:31:51,095 --> 00:31:52,503 I like her, Brian. 704 00:31:52,855 --> 00:31:54,579 - Buddy. - How long have you known Brian? 705 00:31:54,655 --> 00:31:57,459 Three years. He and Mike went to the Academy together, so... 706 00:31:57,535 --> 00:31:58,898 Right. 707 00:32:47,133 --> 00:32:48,616 Brian, it's you. 708 00:33:02,052 --> 00:33:03,460 Hi. 709 00:33:06,013 --> 00:33:07,932 I'm gonna try not to wake you up. 710 00:33:12,852 --> 00:33:15,056 I can't believe that I stayed over. 711 00:33:17,772 --> 00:33:22,333 This, this is interesting. I have never shot one before. 712 00:33:24,131 --> 00:33:26,499 Maybe that could be our next date. 713 00:33:29,611 --> 00:33:32,579 I did go through your wallet. I'm sorry. 714 00:33:32,651 --> 00:33:34,692 I am naturally curious. 715 00:33:34,771 --> 00:33:36,571 I hope that's okay. 716 00:33:37,651 --> 00:33:42,060 Gotta love a guy who has a picture of his mom in his wallet. 717 00:33:45,250 --> 00:33:48,099 This? Yeah. 718 00:33:48,171 --> 00:33:51,739 Kristin, Mia, Raquel, etcetera, etcetera... 719 00:33:52,331 --> 00:33:54,131 You won't be needing this any more. 720 00:34:02,930 --> 00:34:04,130 You were drooling. 721 00:34:20,089 --> 00:34:21,509 What are we looking for again? 722 00:34:22,009 --> 00:34:24,050 All the food groups, dope, money and guns. 723 00:34:24,130 --> 00:34:26,094 The ghetto will provide, bro. 724 00:34:33,009 --> 00:34:34,733 Fucking Sarge. Sarge! 725 00:34:35,129 --> 00:34:37,617 We're staking out Curbside. They're gonna spot your unit. 726 00:34:37,689 --> 00:34:40,253 What, you think they don't know you're here? 727 00:34:40,329 --> 00:34:42,285 Van Hauser wants to file a complaint on you, Taylor. 728 00:34:42,448 --> 00:34:44,457 Oh, the USS Van Hauser? 729 00:34:44,529 --> 00:34:45,892 The LAPD's stealthiest submarine, 730 00:34:45,969 --> 00:34:47,290 only surfaces at the end of watch? 731 00:34:47,489 --> 00:34:49,213 He said you were videotaping him. 732 00:34:49,288 --> 00:34:51,329 What did I tell you about that shit? 733 00:34:51,528 --> 00:34:52,892 Why is he such a bitter dude? 734 00:34:52,969 --> 00:34:54,452 If he hates pushing the black and white so much, 735 00:34:54,528 --> 00:34:56,689 why doesn't he just leave his badge on the watch commander's desk 736 00:34:56,768 --> 00:34:58,373 and go home and eat a bowl of dicks? 737 00:34:58,449 --> 00:35:00,096 Have some empathy for this man. 738 00:35:00,968 --> 00:35:02,256 Taylor, I gotta put in my log 739 00:35:02,328 --> 00:35:04,336 that I verbally counseled you about this fucking camera. 740 00:35:04,408 --> 00:35:06,536 What? I was documenting a crime scene. 741 00:35:06,688 --> 00:35:07,812 Have a good day, ladies. 742 00:35:07,888 --> 00:35:09,536 Yeah. Take it easy. 743 00:35:25,087 --> 00:35:26,890 God, is that Big Evil's mom right there? 744 00:35:26,968 --> 00:35:28,812 - His mom? - Yeah, that's Mrs. Evil. 745 00:35:30,087 --> 00:35:31,134 Who's the cowboy? 746 00:35:31,648 --> 00:35:34,648 I don't know. He's got money, look at his truck. 747 00:35:35,367 --> 00:35:36,327 I'm gonna run him. 748 00:35:36,407 --> 00:35:37,404 You want to jam this fool? 749 00:35:37,447 --> 00:35:38,647 Yes, I do. 750 00:35:41,367 --> 00:35:43,528 Plate's clean. Shit. 751 00:35:44,446 --> 00:35:45,810 What's our PC though? 752 00:35:45,887 --> 00:35:48,091 That stupid CD hanging from his rearview mirror, 753 00:35:48,166 --> 00:35:50,130 obstructing his vision. 754 00:35:50,206 --> 00:35:51,614 - Let's do this. - All right. 755 00:36:02,726 --> 00:36:04,090 Come on, fucker. 756 00:36:04,366 --> 00:36:05,730 Wait, wait, wait, wait. 757 00:36:07,725 --> 00:36:09,089 Light them up. 758 00:36:09,166 --> 00:36:10,410 13 X-ray 13, we're Code 6 759 00:36:11,006 --> 00:36:13,526 on 39 street, east of Wall. 760 00:36:13,966 --> 00:36:16,333 License plate 4-Boy-1-7-3-2. 761 00:36:16,486 --> 00:36:17,730 Gray Dodge pickup. 762 00:36:17,806 --> 00:36:19,366 13 X 13, roger, Code 6... 763 00:36:19,445 --> 00:36:21,170 Let's get this fucker. 764 00:36:36,885 --> 00:36:38,052 Gun! 765 00:36:40,205 --> 00:36:41,548 Get the fuck out of the car. 766 00:36:43,165 --> 00:36:45,052 Get the fuck out the car! 767 00:36:46,724 --> 00:36:48,088 You good, partner? 768 00:36:48,165 --> 00:36:49,366 I'm good. 769 00:36:50,205 --> 00:36:52,649 X 25 shows Code 6 with X 13. 770 00:36:53,164 --> 00:36:54,932 13 x 2-5, roger. 771 00:36:57,164 --> 00:36:58,724 You okay? 772 00:37:01,644 --> 00:37:02,964 13 X-ray 13 show... 773 00:37:03,044 --> 00:37:04,195 Transport this son of a bitch. 774 00:37:04,244 --> 00:37:05,248 Yeah, no problem. 775 00:37:11,604 --> 00:37:13,088 Check out this motherfucker's burner, bro. 776 00:37:13,163 --> 00:37:14,604 Holy shit. 777 00:37:15,083 --> 00:37:17,308 Dude, he's got more bling than the old lady's wedding ring. 778 00:37:21,283 --> 00:37:22,287 A cell. 779 00:37:22,883 --> 00:37:24,847 - You don't have any holes in you? - I'm good, bro. 780 00:37:24,924 --> 00:37:26,724 Let's toss the truck. 781 00:37:27,563 --> 00:37:29,243 Hey, who was he shooting at? 782 00:37:29,323 --> 00:37:30,883 - What? - Who was he shooting at? 783 00:37:30,963 --> 00:37:31,968 Me. 784 00:37:32,243 --> 00:37:33,443 That's fucked up, man. 785 00:37:37,123 --> 00:37:39,643 Air 11, show us responding. 786 00:37:46,122 --> 00:37:47,366 Fucking... 787 00:37:48,562 --> 00:37:50,210 Soup. 788 00:37:53,443 --> 00:37:54,643 What's up? 789 00:37:58,082 --> 00:38:00,931 Yo, that's big money right there, bro. Shit. 790 00:38:06,242 --> 00:38:07,769 Oh, shit. 791 00:38:11,321 --> 00:38:12,882 What the fuck is it? 792 00:38:13,322 --> 00:38:14,850 Homeboy's a player, dude. 793 00:38:15,721 --> 00:38:16,769 We got a surprise for you. 794 00:38:18,081 --> 00:38:19,565 Liberace's AK. 795 00:38:20,961 --> 00:38:22,849 What? 796 00:38:27,681 --> 00:38:29,568 Holy shit. 797 00:38:30,760 --> 00:38:34,961 Here we have two of the major food groups, money and guns. 798 00:38:35,041 --> 00:38:38,925 This is the lifeblood of our organization. Paperwork. 799 00:38:39,680 --> 00:38:42,408 The way red corpuscles carry oxygen through the body, 800 00:38:43,400 --> 00:38:45,528 paperwork carries information through the department. 801 00:38:46,440 --> 00:38:47,444 What are corpuscles? 802 00:38:47,520 --> 00:38:48,928 Evening, guys. 803 00:38:49,040 --> 00:38:51,004 - Evening. How you doing, Captain? - Sir. 804 00:38:51,080 --> 00:38:53,088 So this is it? These are the guns you took off the cowboy? 805 00:38:53,160 --> 00:38:54,164 - Yup. - Yes, sir. 806 00:38:54,240 --> 00:38:55,920 Mind if I pick them up? 807 00:38:57,640 --> 00:38:58,644 Fancy. 808 00:38:58,720 --> 00:38:59,800 That's some nice hardware. 809 00:39:00,240 --> 00:39:01,888 Yeah, I heard he took a shot at you. You okay? 810 00:39:01,960 --> 00:39:03,760 - Yeah, I'm fine. I'm good. - He's good. 811 00:39:03,840 --> 00:39:05,127 Liberace's AK. 812 00:39:05,199 --> 00:39:06,880 This looks like Liberace's AK. 813 00:39:08,359 --> 00:39:10,967 Keep up the good work, guys. I really appreciate it. Carry on. 814 00:39:11,040 --> 00:39:12,284 - Thank you. - Good evening, sir. 815 00:39:12,359 --> 00:39:13,407 Good night, Van Hauser. 816 00:39:13,479 --> 00:39:14,603 Evening, sir. 817 00:39:15,679 --> 00:39:16,880 Why do you get nervous? 818 00:39:16,960 --> 00:39:18,804 Women want him, men want to be him, man. He's just... 819 00:39:18,880 --> 00:39:20,287 Yeah, I know. But you want him. 820 00:39:20,359 --> 00:39:22,400 Dude, I'm not gay, but I'd go down on him if he asked. 821 00:39:24,359 --> 00:39:26,400 Sometimes I don't know when you're kidding. 822 00:39:26,679 --> 00:39:28,137 And I have to know when you're kidding. 823 00:39:28,599 --> 00:39:30,247 - I'm not kidding. - I gotta know when you're kidding. 824 00:39:30,319 --> 00:39:31,879 I'm not kidding. 825 00:39:37,158 --> 00:39:38,402 Dude. I gotta go. 826 00:39:38,798 --> 00:39:40,282 I'm taking Janet to the Philharmonic. 827 00:39:41,319 --> 00:39:42,639 Enjoy your white people shit. 828 00:39:42,719 --> 00:39:44,291 Oh, thanks, I'll bring you back a burrito. 829 00:39:44,318 --> 00:39:45,606 No problem. 830 00:40:13,838 --> 00:40:15,485 You're the best. 831 00:40:20,117 --> 00:40:21,917 One more time. 832 00:40:25,917 --> 00:40:28,961 Dude! Stop. Stop, man, fuck. 833 00:40:35,836 --> 00:40:37,320 What are you gonna say to the taxpayers 834 00:40:37,397 --> 00:40:39,764 when you crash the fucking car? 835 00:40:40,636 --> 00:40:43,996 Drink more coffee. 836 00:40:44,396 --> 00:40:47,157 Dude, I'm on my ninth fucking Red Bull. 837 00:40:48,116 --> 00:40:49,360 We got a fire. 838 00:40:49,436 --> 00:40:50,440 - Where? - Over there. 839 00:40:51,396 --> 00:40:53,764 13 X-ray 13, we're Code 6 on a structure fire. 840 00:40:53,836 --> 00:40:55,680 - What's that address? - 1-0-0-2. 841 00:40:55,876 --> 00:40:59,956 1002 Sixth Street. Go ahead and send RA and fire. 842 00:41:00,036 --> 00:41:02,523 13 X 13, roger on the RA. 843 00:41:06,796 --> 00:41:09,557 My babies! My babies are in there! 844 00:41:09,636 --> 00:41:10,640 Where? Where? 845 00:41:10,715 --> 00:41:11,795 They're upstairs in the bedroom. 846 00:41:11,876 --> 00:41:13,043 All right, ma'am. 847 00:41:13,116 --> 00:41:17,121 Z, no! Yo, yo, yo, Z! Z, wait for fire, bro! Fuck! 848 00:41:21,275 --> 00:41:23,239 - Over there, kids' room. - Shit. 849 00:41:25,955 --> 00:41:28,475 Dude, the kids' room, come on! Come here. 850 00:41:35,155 --> 00:41:36,443 Hey, come here, come here. 851 00:41:37,675 --> 00:41:39,323 - Go with him! - Come on! Come here! 852 00:41:39,394 --> 00:41:41,195 Come here. Wrap your arms around me. 853 00:41:41,274 --> 00:41:43,074 There you go. Wrap your legs around me. You got it. 854 00:41:43,155 --> 00:41:44,802 There you go. I'm going down, Z! 855 00:41:44,874 --> 00:41:47,755 Come on, come on, come on. Come on. Wrap your legs, then go. Yup. 856 00:41:48,834 --> 00:41:50,514 - Z, you all right? - I'm good. I'm good. 857 00:41:51,115 --> 00:41:52,959 Come on. Go, go, go, man! 858 00:41:53,074 --> 00:41:54,874 I'm going, man. Fuck! 859 00:41:55,354 --> 00:41:57,198 Come on, put your head right here. 860 00:41:59,194 --> 00:42:00,438 Come on. 861 00:42:00,794 --> 00:42:02,441 - Let's go! Let's go! - Come down! 862 00:42:02,874 --> 00:42:04,761 Come on, man! 863 00:42:07,313 --> 00:42:09,517 Where's my baby girl? Where is she? 864 00:42:09,594 --> 00:42:12,398 Wait, wait, wait, lady, you got more kids? 865 00:42:12,474 --> 00:42:14,514 My girl. She's two. 866 00:42:14,593 --> 00:42:16,121 Oh, shit. 867 00:42:16,194 --> 00:42:19,237 No, Z, Z, no! Come on! 868 00:42:19,593 --> 00:42:21,034 Go, go, go, get up! 869 00:42:21,113 --> 00:42:22,117 Fuck, it's hot. 870 00:42:22,193 --> 00:42:23,798 God damn it! 871 00:42:35,113 --> 00:42:36,641 Come here, babe. Come here. Come here. 872 00:42:39,192 --> 00:42:41,112 Cover her face. Put that blanket around her face. 873 00:42:41,192 --> 00:42:42,393 I got her. 874 00:42:44,632 --> 00:42:46,673 - I got her. - I can't breathe, bro. 875 00:42:48,592 --> 00:42:49,880 Come on, go, go, go. 876 00:42:49,992 --> 00:42:52,196 - I can't see. - Where you at? 877 00:42:52,392 --> 00:42:53,800 I'm right here. Follow the light. 878 00:42:54,751 --> 00:42:55,755 I can't see you. 879 00:42:55,832 --> 00:42:56,836 I'm right here. 880 00:43:00,632 --> 00:43:01,592 Come on. 881 00:43:01,672 --> 00:43:02,719 I got it. 882 00:43:02,792 --> 00:43:04,352 I got her. Shit. 883 00:43:04,872 --> 00:43:05,996 I'm going down. 884 00:43:06,871 --> 00:43:08,519 - Come on. - All right. 885 00:43:19,071 --> 00:43:20,795 Stay still. Stay still. 886 00:43:21,991 --> 00:43:24,119 Come on, come on, come on. 887 00:43:25,551 --> 00:43:27,395 Fuck, I got it, man. 888 00:43:30,871 --> 00:43:32,911 I fucking can't see out of my... 889 00:43:44,750 --> 00:43:45,830 Where's Z, dude? 890 00:43:45,910 --> 00:43:46,957 I'm right here, dude! 891 00:43:47,230 --> 00:43:48,791 Z, I'm gonna check you out, sit down right here. 892 00:43:48,870 --> 00:43:50,998 Check you guys out. Can you open your eyes? 893 00:43:51,630 --> 00:43:53,430 You all right, bro? Give me a bottle of water. 894 00:43:53,510 --> 00:43:54,950 Z! Z! 895 00:43:57,429 --> 00:43:58,990 Get the fuck away, man! 896 00:43:59,069 --> 00:44:01,993 I'm right here. I'm right here. Get away, get away, bro. 897 00:44:02,070 --> 00:44:03,750 - I'm right here, dude. - Fuck, man. 898 00:44:03,830 --> 00:44:05,030 Get away, dude. 899 00:44:05,109 --> 00:44:06,473 I'm right here. Shut up, shut up, shut up. 900 00:44:06,549 --> 00:44:07,870 Don't fucking freak out, dude. 901 00:44:07,989 --> 00:44:09,309 Shut up, shut up! 902 00:44:09,389 --> 00:44:10,753 We're good, we're good. 903 00:44:10,830 --> 00:44:12,390 - Shut up. Shut up. - All right. 904 00:44:20,149 --> 00:44:22,233 For their selfless actions 905 00:44:22,309 --> 00:44:24,993 and their exemplary service to the citizens of this city, 906 00:44:25,069 --> 00:44:29,750 the Medal of Valor is presented to Officer Brian Taylor 907 00:44:31,308 --> 00:44:35,029 and Officer Miguel Zavala. 908 00:44:47,828 --> 00:44:49,236 What's up, Sandra? 909 00:44:49,308 --> 00:44:50,388 Hi, Brian. 910 00:44:55,987 --> 00:44:57,635 You feel like a hero? 911 00:44:57,708 --> 00:44:59,148 What? 912 00:44:59,827 --> 00:45:01,791 You feel like a hero? 913 00:45:03,188 --> 00:45:04,628 No. 914 00:45:05,948 --> 00:45:07,956 Yeah, me neither. 915 00:45:10,307 --> 00:45:12,348 What's a hero feel like? 916 00:45:15,387 --> 00:45:16,991 I don't know, man. 917 00:45:19,867 --> 00:45:22,147 Did I tell you that me and Gabby 918 00:45:22,227 --> 00:45:24,431 got into a huge fight over the fire? 919 00:45:24,506 --> 00:45:26,710 Nope, you didn't tell me that. 920 00:45:28,147 --> 00:45:29,587 She was... 921 00:45:30,667 --> 00:45:33,428 She's like, you could have died for someone else's kid 922 00:45:33,507 --> 00:45:35,951 when ours hasn't even been born yet. 923 00:45:36,026 --> 00:45:38,306 She's like, you're not a fireman. 924 00:45:38,386 --> 00:45:39,587 Janet said the same thing. 925 00:45:39,666 --> 00:45:40,867 Yeah? 926 00:45:43,026 --> 00:45:45,066 I don't think I could go in another burning building. 927 00:45:45,146 --> 00:45:49,707 I only went in because you did. Just put that shit out there. 928 00:45:59,826 --> 00:46:01,506 All right, dickhead, what is it? 929 00:46:07,105 --> 00:46:10,313 You remember that cowboy with the blinged-out AK? 930 00:46:10,385 --> 00:46:11,629 Yeah, he's probably my cousin. 931 00:46:11,705 --> 00:46:13,188 All right, I crisscrossed some numbers on his cell. 932 00:46:13,265 --> 00:46:15,033 Couple addresses come up in our basic area. 933 00:46:15,105 --> 00:46:16,065 You're not a detective. 934 00:46:16,145 --> 00:46:17,793 That guy is something. He's into something. 935 00:46:17,865 --> 00:46:19,425 Oh, really? You think? 936 00:46:19,504 --> 00:46:22,625 Dude, DA didn't buy the ADW, only filed on the weapons beef. 937 00:46:22,705 --> 00:46:23,829 Gang Unit says they'll get to him, 938 00:46:23,904 --> 00:46:25,028 but they're too busy or some shit. 939 00:46:25,105 --> 00:46:27,866 And Narco's not interested because we didn't find dope. 940 00:46:27,945 --> 00:46:29,308 Yeah, but you're not a detective. 941 00:46:29,384 --> 00:46:31,064 - You're not a fireman. - Fuck you. 942 00:46:31,584 --> 00:46:33,264 Follow me into the house, dude. 943 00:46:34,224 --> 00:46:35,375 I said you're not a detective. 944 00:46:35,424 --> 00:46:36,471 I want to be a detective. 945 00:46:36,584 --> 00:46:38,384 - You wanna be? - Follow me into the house, dude. 946 00:46:38,584 --> 00:46:40,548 Follow me into the house. 947 00:46:41,584 --> 00:46:43,907 Follow me into the house, dude. 948 00:46:53,103 --> 00:46:57,752 13 X-ray 13 with a Code 6 at 9-3-1-8, 5-3 street. 949 00:46:58,623 --> 00:47:00,664 13 X 13, roger. 950 00:47:15,463 --> 00:47:18,103 The fuck? What the fuck? 951 00:47:20,303 --> 00:47:21,786 This is weird. 952 00:47:31,702 --> 00:47:34,583 13 X-ray 13, you need to send us additional unit. 953 00:47:34,783 --> 00:47:37,303 13 X 13 is requesting two additional units 954 00:47:37,383 --> 00:47:39,870 for a building search at 1-0-0, 2-6 street. 955 00:47:52,142 --> 00:47:53,909 It's okay, it's okay. 956 00:47:54,062 --> 00:47:56,462 It's okay. Goodbye. 957 00:47:57,981 --> 00:47:59,209 Fuck this guy. 958 00:48:01,502 --> 00:48:03,422 Get that shit out of here. 959 00:48:09,101 --> 00:48:10,465 I know what that means. 960 00:48:11,901 --> 00:48:13,265 Shut the fuck up, man. 961 00:48:14,261 --> 00:48:15,341 Spread your legs. 962 00:48:17,221 --> 00:48:18,901 Spread your fucking legs. 963 00:48:21,300 --> 00:48:22,708 Put your fucking head back. 964 00:48:24,541 --> 00:48:26,265 - Gun, partner. - Oh, yeah? 965 00:48:32,420 --> 00:48:33,948 Get your fucking head back. 966 00:48:38,141 --> 00:48:39,906 - Another gun, partner. - Two, huh? 967 00:48:44,660 --> 00:48:46,427 Wads of cash. 968 00:48:46,500 --> 00:48:48,028 All right, tell him to get on his knees. 969 00:48:51,339 --> 00:48:52,987 Get the fuck over here. 970 00:48:56,340 --> 00:48:58,107 13 X-ray 13. We've got one in custody. 971 00:48:58,179 --> 00:48:59,543 13 X 13, roger. 972 00:48:59,699 --> 00:49:02,383 - All right, we're good. - All right. 973 00:49:11,019 --> 00:49:12,143 What do we got? 974 00:49:13,859 --> 00:49:15,267 Check it out, partner. 975 00:49:15,979 --> 00:49:18,140 I got this motherfucker. 976 00:49:25,579 --> 00:49:27,663 Oh, my God. 977 00:49:51,417 --> 00:49:52,465 Take my buddy. 978 00:49:52,538 --> 00:49:54,142 What the fuck, Zavala? You catch 'em, I clean 'em? 979 00:49:54,218 --> 00:49:55,658 Take him. 980 00:49:56,737 --> 00:49:58,461 I don't know, we got like... 981 00:49:59,257 --> 00:50:00,677 - I'm gonna go outside. - Yo, Z, you good? 982 00:50:00,737 --> 00:50:01,817 - I'm good, bro. - Z? 983 00:50:01,897 --> 00:50:03,338 I'm good! 984 00:50:08,937 --> 00:50:10,090 What the fuck? 985 00:50:11,417 --> 00:50:14,537 Federal agents. Who's in charge here? Are you in charge? 986 00:50:14,657 --> 00:50:16,575 - What the fuck? - I need to know who's in charge here. 987 00:50:16,616 --> 00:50:17,860 Is this man under arrest? 988 00:50:17,937 --> 00:50:18,941 Yes, sir. 989 00:50:19,017 --> 00:50:20,097 What are the charges against this man? 990 00:50:20,417 --> 00:50:22,097 - Turn that fucking camera off. - It's off. It's off. 991 00:50:22,177 --> 00:50:23,289 The fucking camera's off, man. 992 00:50:23,297 --> 00:50:24,377 You guys fucked up. 993 00:50:24,616 --> 00:50:26,777 Just lost a POI because of you guys. 994 00:50:26,857 --> 00:50:28,701 - Are we clear in there? - Clear. 995 00:50:29,816 --> 00:50:30,983 What the fuck, bro? 996 00:50:31,056 --> 00:50:33,020 - What did we fuck up? - I don't fucking know, dude. 997 00:50:33,096 --> 00:50:34,143 Who the fuck is this guy? 998 00:50:34,216 --> 00:50:35,296 I don't fucking know. 999 00:50:58,575 --> 00:51:00,299 We have one POI. 1000 00:51:00,815 --> 00:51:02,103 Dude, I just want to fucking talk to this guy. 1001 00:51:02,175 --> 00:51:03,212 Let's just get out of here. 1002 00:51:03,215 --> 00:51:05,539 I just want to fucking talk to him just for a second. 1003 00:51:05,615 --> 00:51:07,415 - Come on, let's go. - Go ahead. 1004 00:51:08,735 --> 00:51:10,775 Sir, I don't want to cause any trouble here, 1005 00:51:10,855 --> 00:51:12,466 but we just fucking... we rolled up here... 1006 00:51:12,535 --> 00:51:13,648 I don't know what's going on. 1007 00:51:13,695 --> 00:51:15,882 It's the second cowboy like this we've run into in a week. 1008 00:51:15,935 --> 00:51:19,895 Watch out for these guys. They operate by a different set of rules. 1009 00:51:19,974 --> 00:51:21,175 I know I'm just a ghetto street cop, 1010 00:51:21,254 --> 00:51:22,378 but you gotta give me something here. 1011 00:51:22,454 --> 00:51:25,335 We've got indicators he's a runner for the Sinaloa cartel. 1012 00:51:25,415 --> 00:51:27,019 Yeah, well, we ran him, he came up clean, dude. 1013 00:51:27,095 --> 00:51:29,418 You guys don't have the proper clearance for any of this information, 1014 00:51:29,494 --> 00:51:31,294 but I'm gonna throw you a bone. 1015 00:51:31,374 --> 00:51:34,778 Cartels are operating here. We're on it. Be careful. 1016 00:51:34,854 --> 00:51:36,021 What does that mean though? 1017 00:51:36,174 --> 00:51:39,142 It means you and your homeboy need to power down. 1018 00:51:39,214 --> 00:51:41,134 You just tugged on the tail of the snake 1019 00:51:41,214 --> 00:51:42,819 and it's gonna turn around and bite you back. 1020 00:51:42,893 --> 00:51:44,094 I'm throwing you a bone here. 1021 00:51:44,174 --> 00:51:46,661 Be grateful for what I'm giving you. I'm giving you a warning. 1022 00:51:46,733 --> 00:51:47,693 Lay low. 1023 00:51:47,774 --> 00:51:48,734 All right, yeah. 1024 00:51:48,813 --> 00:51:49,861 Can I get your name for my log? 1025 00:51:49,934 --> 00:51:51,254 Negative, move along. 1026 00:51:52,454 --> 00:51:53,458 Yeah, all right. 1027 00:51:55,174 --> 00:51:57,302 Sir, you know that there's five-year-old kids in there? 1028 00:51:57,413 --> 00:51:58,821 - All right, dude. Z. - For six months? 1029 00:51:58,933 --> 00:52:01,497 Goodbye. Get off the crime scene. Go home. 1030 00:52:01,573 --> 00:52:02,500 Bye. Yeah. 1031 00:52:02,573 --> 00:52:03,533 Have a nice night. 1032 00:52:03,653 --> 00:52:05,303 - Fucking feds. - Z, what the fuck, man? 1033 00:52:05,373 --> 00:52:06,856 Fuck them. 1034 00:52:19,973 --> 00:52:22,296 I didn't think that shit came over here, bro. 1035 00:52:23,132 --> 00:52:26,253 Kids, women. Did you see that fucking toilet? Filled up with shit. 1036 00:52:28,412 --> 00:52:30,016 Dude, we had no fucking business being there. 1037 00:52:30,092 --> 00:52:31,139 We didn't even have a call there. 1038 00:52:31,212 --> 00:52:33,056 Dude, I didn't know what we were fucking rolling up on. 1039 00:52:33,132 --> 00:52:34,782 You think I knew what we were rolling up on? 1040 00:52:42,852 --> 00:52:44,379 Human trafficking. 1041 00:53:12,010 --> 00:53:14,891 He's so cute. You did so good, baby. 1042 00:53:16,290 --> 00:53:17,731 I love this smell. 1043 00:53:19,170 --> 00:53:20,534 Just hold his head a little bit. 1044 00:53:20,611 --> 00:53:21,899 I am. He's fine. 1045 00:53:21,970 --> 00:53:26,138 You gotta hold him like this, like a football. 1046 00:53:26,210 --> 00:53:28,010 I know how to hold a baby. 1047 00:53:32,490 --> 00:53:33,930 - Babe, please. - Like that. 1048 00:53:34,210 --> 00:53:35,738 - Hey. - Hi. 1049 00:53:35,810 --> 00:53:37,577 Hey, partner, what's up? 1050 00:53:38,410 --> 00:53:39,970 Come here, dude. 1051 00:53:43,490 --> 00:53:44,897 Look who's here. 1052 00:53:44,969 --> 00:53:46,290 How's Mama doing? 1053 00:53:46,370 --> 00:53:49,534 Mama's tired and cranky. Just like baby. 1054 00:53:49,889 --> 00:53:51,253 Mama wants to choke Daddy. 1055 00:53:51,330 --> 00:53:52,454 Oh, come on, babe. 1056 00:53:52,570 --> 00:53:53,912 Did you name him Brian? 1057 00:53:54,209 --> 00:53:55,890 Sorry, bro. 1058 00:53:56,290 --> 00:53:58,613 He's a junior. I named him after his daddy. 1059 00:53:58,689 --> 00:54:00,533 So what's his name? 1060 00:54:02,449 --> 00:54:04,129 Fuck you, dude. 1061 00:54:04,689 --> 00:54:06,052 Can I hold him? 1062 00:54:06,728 --> 00:54:07,895 Yeah. 1063 00:54:17,488 --> 00:54:19,016 So sweet. 1064 00:54:19,889 --> 00:54:21,897 You're so done, bro. 1065 00:54:34,768 --> 00:54:38,096 Hey, baby. What are you wearing? 1066 00:54:39,647 --> 00:54:41,208 I can say it. What are you wearing? 1067 00:54:43,127 --> 00:54:44,655 I don't care. You still look good. 1068 00:54:45,928 --> 00:54:47,652 Yeah, Brian's right here. 1069 00:54:48,248 --> 00:54:51,969 Okay. All right, sorry. Okay, I love you. Bye. 1070 00:54:53,007 --> 00:54:54,491 You didn't even say hi, man. 1071 00:54:54,567 --> 00:54:56,487 She was pissed, dude. 1072 00:54:59,167 --> 00:55:00,814 How'd you know you were gonna marry Gabby? 1073 00:55:00,887 --> 00:55:02,612 She told me. I was just some stoner 1074 00:55:02,686 --> 00:55:04,094 working at my uncle's muffler shop, 1075 00:55:04,167 --> 00:55:06,295 and one day she grabbed me by the shoulders and says, 1076 00:55:06,367 --> 00:55:08,375 we're getting married and you're joining the department, 1077 00:55:08,446 --> 00:55:10,290 because you can make a lot of money without a college degree. 1078 00:55:10,366 --> 00:55:11,926 And I was like, fuck, yeah. 1079 00:55:12,006 --> 00:55:15,487 I mean, you love her. You guys, like, you never fight. 1080 00:55:15,886 --> 00:55:17,010 You're happy together. 1081 00:55:17,086 --> 00:55:18,690 She's my bitch for sure, dude. 1082 00:55:19,326 --> 00:55:21,246 I'm just telling you the way it went down. 1083 00:55:21,766 --> 00:55:23,370 I popped her cherry in high school. 1084 00:55:23,486 --> 00:55:25,134 She's never been with anybody else. 1085 00:55:25,206 --> 00:55:26,810 I've never wanted to be with anybody else. 1086 00:55:27,406 --> 00:55:29,326 You know, it's easy. 1087 00:55:29,406 --> 00:55:31,654 Things are getting super serious with Janet and me. 1088 00:55:31,726 --> 00:55:33,252 What, you just found that out? 1089 00:55:33,253 --> 00:55:35,014 Did you read that in the paper or something? 1090 00:55:35,126 --> 00:55:36,926 Homegirl owns your ass, dude. 1091 00:55:37,006 --> 00:55:38,129 Dude, she wants to move in. 1092 00:55:39,045 --> 00:55:41,685 She's always over, you know. Why spend the money on two apartments? 1093 00:55:41,765 --> 00:55:43,413 It's not about the money. 1094 00:55:43,486 --> 00:55:45,886 No, her parents are so traditional, dude. 1095 00:55:46,205 --> 00:55:48,125 - Oh, yeah? - They will go ballistic. 1096 00:55:48,645 --> 00:55:50,489 But at least we can tell them we're engaged, you know. 1097 00:55:50,565 --> 00:55:53,730 Oh, whoa! Hold up, bro. Don't play with that shit. 1098 00:55:54,085 --> 00:55:55,613 You don't ask a broad to marry you 1099 00:55:55,685 --> 00:55:57,213 because her folks are old-school. 1100 00:55:57,285 --> 00:55:58,725 No, dude, you don't understand, man. 1101 00:55:58,805 --> 00:56:00,168 No, dude, you don't do that shit. 1102 00:56:00,645 --> 00:56:02,053 Think about it, man. 1103 00:56:02,445 --> 00:56:05,926 Dude, after you think about it, think about it again. Jesus. 1104 00:56:06,484 --> 00:56:08,732 Marriage is forever. Just realize that. 1105 00:56:09,685 --> 00:56:11,125 It's a promise before God. 1106 00:56:13,644 --> 00:56:17,365 My grandma was really deep, dude. 1107 00:56:18,324 --> 00:56:21,085 She's seen it all. You know what I'm saying? 1108 00:56:21,844 --> 00:56:24,212 When me and Gabby got engaged, bro, she asked me one thing. 1109 00:56:24,284 --> 00:56:25,408 Do you want to hear it? 1110 00:56:25,484 --> 00:56:26,685 Fine, let's hear it. 1111 00:56:27,484 --> 00:56:30,004 She said, can you live without her? 1112 00:56:32,284 --> 00:56:35,765 And if the answer is yes, man up and forget her. 1113 00:56:35,844 --> 00:56:37,284 Don't string her along. 1114 00:56:38,324 --> 00:56:39,328 Think about it, bro. 1115 00:56:40,804 --> 00:56:42,408 I did. 1116 00:56:52,403 --> 00:56:54,531 13 X-ray 43. Officer needs help. 1117 00:56:54,603 --> 00:56:55,563 Where? 1118 00:56:55,643 --> 00:56:57,831 Newton units, stand by. X 43 officer needs help. 1119 00:56:57,882 --> 00:56:59,607 13 X 43, what's your location? 1120 00:56:59,683 --> 00:57:01,090 - I don't know. - What? 1121 00:57:01,163 --> 00:57:03,083 - That's Van Hauser's car. - Come on, Boot! 1122 00:57:03,163 --> 00:57:04,527 Just book it south. Go, go, go. 1123 00:57:05,683 --> 00:57:07,243 Find a street sign, put it out. 1124 00:57:07,323 --> 00:57:09,723 I don't see any! 1125 00:57:10,163 --> 00:57:12,247 Is there a number on a house? A building number? 1126 00:57:12,322 --> 00:57:14,887 The house is 3-1-7-7. Sir, back up! 1127 00:57:16,282 --> 00:57:18,366 Holy shit. Bro, hook a left on Maple. 1128 00:57:19,403 --> 00:57:22,043 13 X-ray 13, show us responding Code 3 from 3-0 and Maple. 1129 00:57:22,122 --> 00:57:25,243 13 X 13, roger. Responding Code 3 Maple and 3-0. 1130 00:57:26,322 --> 00:57:28,646 Right there! Right there! Bro, right there! Go. 1131 00:57:28,722 --> 00:57:32,530 13 X-ray 13, show us Code 6 at Compton and 3-1 street. 1132 00:57:32,601 --> 00:57:34,489 - Who is that? - Taylor and Zavala. 1133 00:57:34,641 --> 00:57:37,042 13 X-ray 13, send me an airship to set up a perimeter. 1134 00:57:37,121 --> 00:57:38,125 Oh, shit. 1135 00:57:38,201 --> 00:57:39,402 Taylor, would you call for a rescue? 1136 00:57:39,481 --> 00:57:41,445 Do not move. What did he look like? Where'd he go? 1137 00:57:41,561 --> 00:57:42,925 Northbound through the houses. 1138 00:57:44,001 --> 00:57:47,089 Hispanic male, blue checkered shirt. 1139 00:57:47,281 --> 00:57:49,201 Zero-head, he's a parolee, he's fucking huge. 1140 00:57:49,281 --> 00:57:51,006 13 X-ray 13, suspect headed northbound, 1141 00:57:51,082 --> 00:57:52,762 heavyset male Hispanic, shaved head. 1142 00:57:52,841 --> 00:57:54,522 Weapon used was a knife. KMA. 1143 00:57:55,521 --> 00:57:56,525 Let's do this shit. 1144 00:57:56,601 --> 00:57:59,165 Careful, men. On your left. He's fucking huge. 1145 00:58:00,881 --> 00:58:02,646 - It's clear over here. - Crossing. 1146 00:58:02,921 --> 00:58:04,044 - The windows? - You got left? 1147 00:58:04,120 --> 00:58:05,200 I got right. 1148 00:58:05,481 --> 00:58:07,249 Push, push, push. 1149 00:58:07,840 --> 00:58:10,841 You're on my elbow. You call it out. You call it out if you see it. 1150 00:58:12,480 --> 00:58:15,087 Dude, I see him. On the left. On the left. Ready, go, go, split. 1151 00:58:15,160 --> 00:58:16,601 Take it, you bitch. Fuck you! 1152 00:58:16,680 --> 00:58:17,881 On the left. I've got him, you ready? 1153 00:58:17,961 --> 00:58:20,568 Fucking bitch. Fucking whore. Try to fuck with me? Fuck you! 1154 00:58:20,640 --> 00:58:22,828 Get the fuck off her or I will blow your fucking head off! 1155 00:58:22,880 --> 00:58:24,321 I'm done. I ain't resisting, Officer. 1156 00:58:24,400 --> 00:58:25,480 Don't fucking look at me! 1157 00:58:25,560 --> 00:58:27,240 - I ain't resisting, sir. - Shut the fuck up! 1158 00:58:27,320 --> 00:58:30,168 Get up! Put your hands over your head! Get up. 1159 00:58:30,640 --> 00:58:32,364 Put your hands over your head. 1160 00:58:32,440 --> 00:58:34,524 Back up towards me till I tell you to stop. 1161 00:58:34,960 --> 00:58:37,284 Move. Move. Move. 1162 00:58:37,400 --> 00:58:40,727 Move. Stop! Get on your fucking knees. 1163 00:58:40,799 --> 00:58:42,808 And cross your goddamn feet together, you hear me? 1164 00:58:42,879 --> 00:58:44,440 Cross your legs. 1165 00:58:44,560 --> 00:58:45,640 If I hear a fucking word out of you, 1166 00:58:45,719 --> 00:58:47,443 I will blow you out of your fucking socks. 1167 00:58:47,519 --> 00:58:48,807 Hook him, Z. 1168 00:58:55,119 --> 00:58:58,043 13 X-ray 13, show a Code 4. Suspect's in custody. 1169 00:58:58,239 --> 00:59:00,039 - You good, Z? - I'm good. Are you good? 1170 00:59:01,919 --> 00:59:03,163 God damn it. 1171 00:59:03,479 --> 00:59:04,887 All right, you're gonna be all right. 1172 00:59:04,959 --> 00:59:06,486 You're gonna be all right. You're gonna be all right. 1173 00:59:06,678 --> 00:59:09,046 Fuck, man, her face is all fucking broken in. 1174 00:59:09,199 --> 00:59:11,239 13 X-ray 13 requesting an additional RA. 1175 00:59:11,318 --> 00:59:13,118 - 13 X 13, roger on the RA. - You're gonna be okay. 1176 00:59:13,199 --> 00:59:14,846 You're gonna be all right. We're here for you, all right? 1177 00:59:14,918 --> 00:59:16,415 Dude, we got the cavalry coming. 1178 00:59:16,438 --> 00:59:18,663 That motherfucker's gonna pay for what he did, you hear me? 1179 00:59:18,798 --> 00:59:20,446 Boot, you hear me? Boot? 1180 00:59:20,518 --> 00:59:21,522 Don't call her Boot, bro. 1181 00:59:21,598 --> 00:59:23,125 Well, I don't know what her fucking name is! 1182 00:59:23,198 --> 00:59:24,486 Is there a tag anywhere? Do you see a tag? 1183 00:59:24,558 --> 00:59:25,605 No. 1184 00:59:26,758 --> 00:59:28,678 You hearing me? She's nodding, dude, she's nodding, she hears me. 1185 00:59:28,757 --> 00:59:30,841 You're gonna be okay, all right? Do you hear me? 1186 00:59:31,998 --> 00:59:33,646 It's all good. It's all good. 1187 00:59:38,957 --> 00:59:40,201 You're gonna be okay, brother. 1188 00:59:40,277 --> 00:59:42,917 Fucking cut my vest off. God damn it, Taylor. 1189 00:59:42,997 --> 00:59:46,925 I tell you one fucking thing! Fucking cut my vest off! 1190 00:59:46,997 --> 00:59:48,224 All right, bro, we got your back. 1191 00:59:48,277 --> 00:59:50,361 Jesus Christ! God damn it. 1192 00:59:50,437 --> 00:59:53,438 Get back, brother, all right. You're good, bro. We got your back. 1193 00:59:53,517 --> 00:59:56,201 They cut my fucking vest. They cut my fucking vest. 1194 00:59:57,597 --> 00:59:58,841 What's up? You okay? 1195 00:59:59,237 --> 01:00:01,245 Taylor, I'm really tired, dude. 1196 01:00:01,637 --> 01:00:05,042 Why didn't you shoot that son of a bitch? You had him dead to rights. 1197 01:00:05,717 --> 01:00:07,561 I just didn't feel like killing anyone tonight, Sarge. 1198 01:00:07,637 --> 01:00:09,018 You feel like writing this up? 1199 01:00:09,476 --> 01:00:11,680 Brass is gonna want clean paper, make sure all the logs match. 1200 01:00:11,757 --> 01:00:13,000 Sarge, did you see that? 1201 01:00:13,076 --> 01:00:15,564 Van H had a fucking Ginsu sticking out of his eye. 1202 01:00:15,636 --> 01:00:16,999 His eye was cut in half. 1203 01:00:17,076 --> 01:00:18,243 The lens was hanging out. 1204 01:00:18,516 --> 01:00:19,804 He's not coming back. 1205 01:00:20,316 --> 01:00:21,363 Rookie too. 1206 01:00:21,436 --> 01:00:22,799 - She ain't coming back. - What? 1207 01:00:22,876 --> 01:00:24,524 She gave me this to give to the watch commander. 1208 01:00:24,596 --> 01:00:25,676 On the spot? 1209 01:00:25,756 --> 01:00:26,836 Yeah. 1210 01:00:26,916 --> 01:00:28,803 Oh, well. She wouldn't have made probation anyway. 1211 01:00:28,876 --> 01:00:29,836 Hell, no. 1212 01:00:29,915 --> 01:00:30,919 What, because her daddy's not a captain? 1213 01:00:30,995 --> 01:00:32,675 You know she wasn't cut out for this shit. 1214 01:00:32,756 --> 01:00:34,403 - Why is that? - The evidence. 1215 01:00:34,676 --> 01:00:36,084 She almost got Van Hauser killed. 1216 01:00:36,156 --> 01:00:38,960 You guys are cold, man. You got cold, dead eyes. You know that? 1217 01:00:39,076 --> 01:00:40,156 Yeah, both of us. 1218 01:00:40,235 --> 01:00:41,436 Yeah, both of you. You have a soul? 1219 01:00:41,515 --> 01:00:43,163 Yes, we just leave it at home. 1220 01:00:43,235 --> 01:00:45,843 Yo, we gonna sit around yapping or we gonna get this done? 1221 01:00:45,915 --> 01:00:47,683 Dude, you guys saved that rookie's life. 1222 01:00:47,755 --> 01:00:49,599 That was one big fucking fat ese. 1223 01:00:49,675 --> 01:00:51,475 Can we clear the scene? 1224 01:00:51,555 --> 01:00:53,166 Division's fucking falling apart over here. 1225 01:00:53,195 --> 01:00:55,203 We good? You good? Good, good, good? 1226 01:00:55,274 --> 01:00:56,202 We're all good. 1227 01:00:56,275 --> 01:00:57,311 Yes? Go back to work. 1228 01:00:57,315 --> 01:00:58,395 Good night, ladies. 1229 01:01:02,594 --> 01:01:06,076 Ladies and gentlemen, introducing Officer and Mrs. Taylor. 1230 01:01:16,634 --> 01:01:18,075 Go, Brian! 1231 01:01:18,514 --> 01:01:20,042 What's up, guys? 1232 01:02:13,792 --> 01:02:15,560 How's the cake? Good? 1233 01:02:27,591 --> 01:02:28,912 Cheers! 1234 01:02:45,031 --> 01:02:46,439 Fuck. 1235 01:02:47,071 --> 01:02:48,434 All right. 1236 01:02:49,391 --> 01:02:53,875 Janet, you got a lot of heart hooking up with a cop. 1237 01:02:54,791 --> 01:02:56,711 Because it takes a strong person, 1238 01:02:56,790 --> 01:02:59,038 and I see like a lot of cops' wives in here, 1239 01:02:59,110 --> 01:03:00,474 they're all nodding their heads. 1240 01:03:01,870 --> 01:03:03,311 You gotta take care of her, bro. 1241 01:03:04,151 --> 01:03:05,395 'Cause I'm her big brother now. 1242 01:03:05,750 --> 01:03:07,475 And every cop in here, 1243 01:03:08,870 --> 01:03:10,354 we're all her family now too. 1244 01:03:14,390 --> 01:03:16,234 I'm going to cry, baby, shut up. 1245 01:03:18,070 --> 01:03:19,358 And Janet, 1246 01:03:19,949 --> 01:03:21,717 we're all hoping that you can make a man out of Brian, 1247 01:03:21,790 --> 01:03:23,918 because we've all given up. 1248 01:03:23,990 --> 01:03:25,430 So here we go. 1249 01:03:28,030 --> 01:03:29,154 To Brian and Janet. 1250 01:03:30,509 --> 01:03:31,830 Cheers! 1251 01:03:37,789 --> 01:03:39,229 Can I ask you something? 1252 01:03:39,669 --> 01:03:43,117 Why the fuck did you get married in your dress blues? 1253 01:03:43,189 --> 01:03:44,553 If you worked at Best Buy, 1254 01:03:44,628 --> 01:03:46,356 would you wear that fucking stupid polo shirt? 1255 01:03:47,229 --> 01:03:48,517 I like that polo shirt. 1256 01:03:48,589 --> 01:03:50,269 I'm representing, man. 1257 01:03:52,748 --> 01:03:53,949 You know I love you, man? 1258 01:03:54,029 --> 01:03:55,033 Oh, Jesus. 1259 01:03:55,228 --> 01:03:56,396 Here they go again. 1260 01:03:56,468 --> 01:03:57,952 I love you too, bro. 1261 01:03:58,829 --> 01:04:00,837 - I would lay down my life for you, dude. - I love you, man. 1262 01:04:00,909 --> 01:04:02,636 I would take a fucking bullet for you. 1263 01:04:02,709 --> 01:04:03,713 I love you, man. 1264 01:04:03,789 --> 01:04:06,233 Get married to each other because... 1265 01:04:06,308 --> 01:04:08,632 All right, shut up. Everybody take a shot. 1266 01:04:18,148 --> 01:04:19,752 Cheers! 1267 01:04:25,387 --> 01:04:26,588 My boy Garcia? 1268 01:04:27,187 --> 01:04:29,555 He's a fucking beast, man. Right? 1269 01:04:29,627 --> 01:04:33,228 I've seen this motherfucker knock an asshole out with one punch. 1270 01:04:33,507 --> 01:04:35,711 Yoked assholes, man. Yoked assholes 1271 01:04:35,787 --> 01:04:37,227 from the joint when they had weight piles. 1272 01:04:37,307 --> 01:04:38,311 You know what I'm talking about? 1273 01:04:38,387 --> 01:04:40,919 You don't know what I'm talking about, you're fucking 12 years old. 1274 01:04:41,107 --> 01:04:42,515 Cops like him... 1275 01:04:44,387 --> 01:04:45,947 Like soldiers. 1276 01:04:47,627 --> 01:04:49,394 He took a bullet for me. 1277 01:04:50,827 --> 01:04:53,915 My bullet, man. He took my bullet. 1278 01:04:58,146 --> 01:05:02,555 He took my bullet. That's what he was. That's what he was to me. 1279 01:05:03,106 --> 01:05:05,790 It should have been me. 'Cause he was a good guy. 1280 01:05:07,186 --> 01:05:08,953 I was shit. 1281 01:05:11,506 --> 01:05:12,870 Fuck it, man. 1282 01:05:22,025 --> 01:05:22,985 Give me a kiss. 1283 01:05:24,146 --> 01:05:25,390 You'll learn this. You'll learn. 1284 01:05:25,946 --> 01:05:28,870 Marriage is really basic. 1285 01:05:28,946 --> 01:05:31,946 Right? There's just, like, a couple guidelines. 1286 01:05:32,185 --> 01:05:33,953 One, you gotta give it up all the time. 1287 01:05:35,665 --> 01:05:37,585 - All the time. - You love that. 1288 01:05:37,985 --> 01:05:40,026 I don't hate that idea. 1289 01:05:40,145 --> 01:05:41,585 - It's not a bad thing. - It's not a bad idea. 1290 01:05:41,665 --> 01:05:44,589 No, seriously, girls throw it at cops. 1291 01:05:44,745 --> 01:05:45,869 Throw what exactly? 1292 01:05:45,945 --> 01:05:48,585 Their pussy. Girls throw it. 1293 01:05:48,785 --> 01:05:50,509 So you can't give him an excuse, girlfriend. 1294 01:05:50,585 --> 01:05:51,752 You cannot give him an excuse. 1295 01:05:51,825 --> 01:05:53,625 I've actually seen that before. 1296 01:05:53,704 --> 01:05:55,624 It's called assault on a peace officer. 1297 01:05:55,744 --> 01:05:57,184 - I'll give you another one. You ready? - Hell, yeah. 1298 01:05:57,264 --> 01:05:58,431 Be a freak. Try new things. 1299 01:05:58,504 --> 01:05:59,551 Part two. Baby... 1300 01:05:59,624 --> 01:06:01,424 Like, you know, the gooch. 1301 01:06:01,504 --> 01:06:02,628 - The what? - No, no, no, no. 1302 01:06:02,705 --> 01:06:03,829 The gooch? 1303 01:06:04,024 --> 01:06:05,584 Texas twister. 1304 01:06:05,664 --> 01:06:08,545 No, that's something that's made up. The Internet made that up. 1305 01:06:08,744 --> 01:06:09,972 You want to know what Mike likes? 1306 01:06:09,984 --> 01:06:11,108 No! 1307 01:06:15,264 --> 01:06:17,108 - Babe! - No! Babe, I love you so much. 1308 01:06:17,384 --> 01:06:19,665 The western, you know? Open to explore, right? 1309 01:06:19,743 --> 01:06:21,107 Gabby! It's our wedding! 1310 01:06:21,224 --> 01:06:22,512 - Cup him. Suck him. - This is way too much. 1311 01:06:22,584 --> 01:06:24,112 - Cup him and suck him. - You're cut off. 1312 01:06:24,183 --> 01:06:25,427 You just rub it a bit and then... 1313 01:06:25,503 --> 01:06:26,578 What the fuck? Gabby! 1314 01:06:26,584 --> 01:06:27,872 Venture off a little bit more. 1315 01:06:27,944 --> 01:06:29,133 - No, no, no! - Venture off? 1316 01:06:29,143 --> 01:06:30,911 They swear they don't like it, but... 1317 01:06:30,983 --> 01:06:32,750 Shit. Dude, really? 1318 01:06:36,343 --> 01:06:38,023 I'm happy, man. 1319 01:06:39,143 --> 01:06:41,827 I'm happy, bro. Janet's dope, dude. 1320 01:06:48,863 --> 01:06:52,431 You're my brother and everything, dude, but you're a piece of shit. 1321 01:06:53,543 --> 01:06:54,906 Does she know that? 1322 01:06:57,582 --> 01:06:59,349 Yeah, she knows who I am. 1323 01:07:02,622 --> 01:07:05,503 I mean, you can't get into something with somebody without... 1324 01:07:06,862 --> 01:07:08,226 She knows who I am. 1325 01:07:09,022 --> 01:07:12,743 Yeah. I know who you are. You're a piece of shit. 1326 01:07:14,982 --> 01:07:17,502 If you break her heart, I'm gonna fuck you up. 1327 01:07:19,342 --> 01:07:21,066 Good to know. 1328 01:07:30,501 --> 01:07:33,262 If anything happened to you, I would take care of your kids. 1329 01:07:33,341 --> 01:07:36,506 If you had any. And I would take care of her. 1330 01:07:39,581 --> 01:07:41,381 I would take care of Janet. 1331 01:07:54,940 --> 01:07:58,225 13-80-41, vicious animal, Trinity and Jefferson. 1332 01:07:58,300 --> 01:08:00,581 Large pit bull running up and down on location... 1333 01:08:00,661 --> 01:08:02,188 What's in the stack? Anything good? 1334 01:08:02,420 --> 01:08:04,308 Let's see here. 1335 01:08:04,780 --> 01:08:06,624 Business dispute. Request police mediation. 1336 01:08:06,699 --> 01:08:07,779 One neighbor threw a cup of water 1337 01:08:07,860 --> 01:08:08,907 on the other neighbor's window. 1338 01:08:08,980 --> 01:08:10,660 Yeah, we're not buying that. 1339 01:08:10,819 --> 01:08:12,828 3-90 male. Intoxicated person outside a liquor store. 1340 01:08:13,220 --> 01:08:14,267 Get the fuck out of here. 1341 01:08:14,340 --> 01:08:16,904 There's a drunk man outside the liquor store? 1342 01:08:18,499 --> 01:08:21,859 Welfare check. Woman requests PD contact her elderly mother. 1343 01:08:21,939 --> 01:08:23,544 - Yeah, buy that one. - You serious? 1344 01:08:23,619 --> 01:08:24,743 Yeah, if we buy a couple of these, 1345 01:08:24,819 --> 01:08:26,162 maybe they'll send us a Code 3 call. 1346 01:08:26,499 --> 01:08:27,700 All right. Cool. 1347 01:08:27,979 --> 01:08:29,299 I'll hit her up for the next hotshots. 1348 01:08:29,379 --> 01:08:31,179 On this episode, we're rolling to a call. 1349 01:08:31,419 --> 01:08:34,343 A woman called the station to check on her elderly mother. 1350 01:08:34,499 --> 01:08:36,060 So we're gonna go. 1351 01:08:36,139 --> 01:08:38,402 Yeah, these are the calls most agencies deal with, you know? 1352 01:08:38,419 --> 01:08:40,427 Not every call's a foot pursuit or a car chase. 1353 01:08:40,699 --> 01:08:41,943 Some guys at other agencies 1354 01:08:42,019 --> 01:08:43,863 have never even drawn their weapon or been in a gunfight. 1355 01:08:43,939 --> 01:08:45,466 Yeah, but here, that's just half your shift. 1356 01:08:45,538 --> 01:08:46,586 In the south end, 1357 01:08:46,658 --> 01:08:48,846 we'll get involved in more capers in one deployment period 1358 01:08:48,899 --> 01:08:50,819 than most cops see their entire career. 1359 01:08:51,058 --> 01:08:52,422 Hell, yeah. 1360 01:08:55,219 --> 01:08:56,386 Mrs. Williams! 1361 01:09:01,538 --> 01:09:03,983 Mrs. Williams! Police officers! 1362 01:09:04,778 --> 01:09:06,022 Go around the back, check it out. 1363 01:09:06,098 --> 01:09:07,625 All right. Here we go. 1364 01:09:08,938 --> 01:09:11,355 I'm gonna wait for my partner. He's gonna check the back 1365 01:09:11,457 --> 01:09:13,069 to see if she's around the back over there. 1366 01:09:13,377 --> 01:09:16,105 Oftentimes, a lot of these people, they're very old people. 1367 01:09:16,537 --> 01:09:20,182 They can't hear us. You know, they can't hear the... 1368 01:09:20,257 --> 01:09:21,381 Hearing aids, you know. So... 1369 01:09:21,457 --> 01:09:22,537 Nothing. 1370 01:09:22,658 --> 01:09:24,786 All right, so the owner of this house is actually 1371 01:09:24,858 --> 01:09:26,430 the daughter of the woman who lives in it. 1372 01:09:26,498 --> 01:09:29,738 She gave us permission for the welfare check, so we're gonna... 1373 01:09:30,497 --> 01:09:32,341 We're gonna boot the door. 1374 01:09:33,417 --> 01:09:35,937 Officer Zavala specializes in booting doors. 1375 01:09:36,017 --> 01:09:37,184 I kick doors down. 1376 01:09:37,257 --> 01:09:38,424 There you go. 1377 01:09:38,497 --> 01:09:39,905 I kick doors down. 1378 01:09:40,737 --> 01:09:42,057 Say it in English now, bro. 1379 01:09:42,137 --> 01:09:43,217 I kick doors down. 1380 01:09:43,297 --> 01:09:44,754 Wait, did you check if it was unlocked? 1381 01:09:46,097 --> 01:09:49,381 Ladies and gentlemen, always a good idea to make sure a door is locked 1382 01:09:49,896 --> 01:09:51,020 before you boot it. 1383 01:09:51,096 --> 01:09:52,656 - Are you gonna cut that out? - Yeah, sorry. 1384 01:09:52,736 --> 01:09:55,224 It was always locked. Clearly my partner always knew that. 1385 01:09:55,297 --> 01:09:57,545 Oh, man. You know what's gonna happen, right? 1386 01:09:57,616 --> 01:09:58,784 What? 1387 01:09:58,856 --> 01:10:02,097 She's gonna roll through, come from church or the store or whatever. 1388 01:10:02,176 --> 01:10:03,539 And then she's gonna see property damage... 1389 01:10:03,616 --> 01:10:05,144 And what's gonna happen? What's gonna happen? 1390 01:10:05,216 --> 01:10:06,416 We're gonna be the bad guys. 1391 01:10:09,696 --> 01:10:13,384 Oh, shit! We got a dead body, man. 1392 01:10:27,215 --> 01:10:28,416 What have we got? Squatters? 1393 01:10:28,496 --> 01:10:30,504 Yeah, eses have been kicking it back here for sure. 1394 01:10:32,095 --> 01:10:33,415 LAPD. 1395 01:10:33,495 --> 01:10:34,532 Let's roll through. 1396 01:10:49,654 --> 01:10:51,618 - You good? - Clear. 1397 01:10:58,494 --> 01:10:59,815 - That is wrong. - Dude, I said it was clear. 1398 01:10:59,934 --> 01:11:02,182 All right. I'm just filming it, man. 1399 01:11:15,534 --> 01:11:17,182 - I found her, dude. - What's up? 1400 01:11:29,013 --> 01:11:30,093 13 X-ray 13. 1401 01:11:30,173 --> 01:11:32,574 I'm gonna need a supervisor and two additional units at our location. 1402 01:11:32,653 --> 01:11:36,974 An RA for an elderly female, approximately 70 years old. 1403 01:11:38,413 --> 01:11:39,525 Not conscious, not breathing. 1404 01:11:40,252 --> 01:11:43,417 13 X 13's requesting two additional units and a supervisor. 1405 01:11:43,493 --> 01:11:45,097 5-1-7-1 Maple. 1406 01:11:45,172 --> 01:11:47,572 Incident 1-4-6-7, RA 13-51. 1407 01:11:47,652 --> 01:11:50,533 What is she, grandma praying to the dope gods or some shit? 1408 01:11:50,692 --> 01:11:52,700 Dude, that's not fucking grandma. 1409 01:11:58,092 --> 01:11:59,739 - Don't fucking play on them. - No, look. 1410 01:12:00,772 --> 01:12:03,980 Hollow. Somebody's opened it before, dude. That's what that means. 1411 01:12:05,611 --> 01:12:06,571 Pick that shit up. 1412 01:12:06,652 --> 01:12:07,803 You can't pull it out yourself? 1413 01:12:07,811 --> 01:12:09,579 Dude, just fucking pull it out, bro. 1414 01:12:21,411 --> 01:12:22,612 Party time. 1415 01:12:23,931 --> 01:12:25,372 Yo, Z. Z. 1416 01:12:30,010 --> 01:12:31,134 No, wait, wait, wait. 1417 01:12:31,491 --> 01:12:33,215 - What? - Do you see that pot? 1418 01:12:33,331 --> 01:12:34,498 Yeah. 1419 01:12:35,811 --> 01:12:37,611 - That shit's still steaming. - Oh, shit. 1420 01:12:37,690 --> 01:12:39,578 - I'm going in. Ready? - Go ahead. 1421 01:12:46,171 --> 01:12:47,775 Brian, Brian. 1422 01:12:56,570 --> 01:12:58,370 What is that? Dude, is that a body? 1423 01:12:58,450 --> 01:13:00,370 Yeah, there's bodies in there, dude. 1424 01:13:00,449 --> 01:13:01,770 Thanks for the fucking update. 1425 01:13:04,530 --> 01:13:05,851 Fuck, man. 1426 01:13:06,330 --> 01:13:07,618 Is it clear, dude? 1427 01:13:08,370 --> 01:13:09,658 Clear. 1428 01:13:10,489 --> 01:13:11,897 What does it say, dude? 1429 01:13:12,050 --> 01:13:13,370 What's that shit say? 1430 01:13:13,450 --> 01:13:14,987 Keep bringing them. 1431 01:13:19,849 --> 01:13:23,210 Fuck! Come on. Get your shit together, dude. 1432 01:13:23,289 --> 01:13:25,297 Pull your shit together, man. 1433 01:13:32,008 --> 01:13:34,736 Fuck out of here. Let's get out of here. 1434 01:13:37,409 --> 01:13:41,970 Fuck. Sick motherfuckers, man. Who would do shit like that? 1435 01:13:55,768 --> 01:13:57,612 What is that shit, dude? 1436 01:13:57,688 --> 01:14:01,256 I don't fucking know, dude. I've never seen that kind of shit. 1437 01:14:03,768 --> 01:14:05,776 You have those fucking... Do you have hand sanitizer, bro? 1438 01:14:05,848 --> 01:14:06,852 No, I don't. 1439 01:14:06,928 --> 01:14:09,252 I'm Serene Branson, on the scene in south Los Angeles 1440 01:14:09,327 --> 01:14:11,935 at one of the largest narcotics seizures this year. 1441 01:14:12,327 --> 01:14:14,488 In addition to the drugs, officials are telling us 1442 01:14:14,567 --> 01:14:16,487 there was a very gruesome discovery. 1443 01:14:16,567 --> 01:14:19,611 An unknown number of bodies showing evidence of torture. 1444 01:14:19,687 --> 01:14:21,891 A police official familiar with the investigation 1445 01:14:21,967 --> 01:14:23,854 denied rumors Mexican drug cartels 1446 01:14:23,927 --> 01:14:25,771 are responsible for the murders. 1447 01:15:14,805 --> 01:15:17,926 Newton units, information only on a 3-90 man in a vehicle... 1448 01:15:18,005 --> 01:15:19,249 Gabby wants to know if you and Janet 1449 01:15:19,325 --> 01:15:21,167 want to roll to the Dodgers game with us tonight. 1450 01:15:22,005 --> 01:15:23,368 Dude, we're going to Santa Barbara. 1451 01:15:23,445 --> 01:15:24,646 All right, fuck you then, dude, 1452 01:15:24,724 --> 01:15:26,222 I'll sell that shit online or something. 1453 01:15:29,045 --> 01:15:30,649 Oh, here's Tre right here. 1454 01:15:30,805 --> 01:15:32,288 What's up, Tre? 1455 01:15:32,365 --> 01:15:33,685 What's up, back? 1456 01:15:35,724 --> 01:15:37,088 What you doing? 1457 01:15:37,364 --> 01:15:38,685 I'm doing what I do, you know what I'm saying? 1458 01:15:38,764 --> 01:15:40,172 Same shit, different day. 1459 01:15:40,244 --> 01:15:42,372 Ain't shit changed. What's up with y'all? 1460 01:15:42,964 --> 01:15:44,088 Just slow motion. 1461 01:15:44,404 --> 01:15:45,862 And that little incident you and I had? 1462 01:15:46,604 --> 01:15:48,012 You kept it G. 1463 01:15:48,324 --> 01:15:50,647 You didn't snitch on me. And I respect that. 1464 01:15:51,244 --> 01:15:54,452 So check this out, my people just got out of Folsom Prison. 1465 01:15:54,524 --> 01:15:55,724 - From up north. - Oh, yeah? 1466 01:15:55,804 --> 01:15:58,292 Word is you got a hit on y'all, man. Y'all been greenlit. 1467 01:15:58,364 --> 01:16:00,687 Come on, man. We're cops, everybody wants to kill us, Tre. 1468 01:16:00,764 --> 01:16:03,209 Hey, I'm just telling you what they're saying, man. 1469 01:16:03,283 --> 01:16:05,367 No, you know what, we appreciate the info, man, 1470 01:16:05,444 --> 01:16:07,844 but this don't mean you get a pass if we catch you slipping. 1471 01:16:07,923 --> 01:16:09,124 I ain't looking for no fucking pass. 1472 01:16:09,203 --> 01:16:10,764 I do what I do, you know what I'm saying? 1473 01:16:11,083 --> 01:16:13,047 I had to say it, though, you know how it is. 1474 01:16:13,203 --> 01:16:14,491 All right, what you doing this weekend, Tre? 1475 01:16:14,643 --> 01:16:15,810 You like the Dodgers? 1476 01:16:15,923 --> 01:16:17,287 You gonna slide a nigga some tickets or something? 1477 01:16:17,363 --> 01:16:18,727 - Hey, man... - You like the Dodgers? 1478 01:16:18,803 --> 01:16:19,927 Have a good weekend. 1479 01:16:20,003 --> 01:16:21,153 Slide me some tickets. 1480 01:16:21,203 --> 01:16:22,928 Shut the fuck up! 1481 01:16:27,883 --> 01:16:32,204 Dude, did you fuck with my... Come on, man, did you fuck with my shit? 1482 01:16:32,762 --> 01:16:34,367 I don't fuck with your shit. 1483 01:16:35,323 --> 01:16:36,490 Damn it, Mike, come on, man. 1484 01:16:36,563 --> 01:16:38,021 Don't be a little bitch about it, dude. 1485 01:16:38,083 --> 01:16:39,207 I didn't fuck with your shit, dude. 1486 01:16:39,283 --> 01:16:41,507 You fucked with my shit. It was in totally different order. 1487 01:16:41,522 --> 01:16:43,682 Why do you have an investigation report on here, dude? 1488 01:16:43,762 --> 01:16:45,322 I don't have an investigation report on there. 1489 01:16:45,402 --> 01:16:46,766 It's your handwriting. Don't be an idiot. 1490 01:16:46,842 --> 01:16:49,210 All this is fucked up. Did you drop it or something? 1491 01:16:49,282 --> 01:16:51,410 Dude, there's three types of pages. 1492 01:16:51,482 --> 01:16:54,483 Man! It's all out of order, man. It's all fucking out of order. 1493 01:16:55,722 --> 01:16:57,730 No, it's a pain in the ass. I'm sorry, partner. 1494 01:17:01,362 --> 01:17:02,802 Wait until they hit a small street. 1495 01:17:03,002 --> 01:17:04,442 At a stop sign, you fucking tap the bumper, 1496 01:17:04,561 --> 01:17:06,000 we're gonna get out and blast. 1497 01:17:06,001 --> 01:17:07,803 - Fuck, no. - What do you mean, no? 1498 01:17:07,921 --> 01:17:10,442 We should get 'em when they go to lunch at that Chinese place. 1499 01:17:10,521 --> 01:17:11,885 That Chinese place is crawling with cops. 1500 01:17:11,961 --> 01:17:13,761 We gotta get these fuckers when they're alone. 1501 01:17:13,841 --> 01:17:16,002 We can fucking follow their asses home and hit 'em there. 1502 01:17:16,081 --> 01:17:17,999 Mira, homegirl, white boy's in fucking Simi Valley, 1503 01:17:18,001 --> 01:17:19,528 the other fucking fool's in San Gabriel. 1504 01:17:19,601 --> 01:17:21,129 We gotta get these fuckers at the same time! 1505 01:17:21,201 --> 01:17:23,962 E, this is one time, homie. Not a bunch of fucking niggas. 1506 01:17:24,040 --> 01:17:26,605 Motherfucker! This fucker is straight from the SHU, homeboy! 1507 01:17:26,681 --> 01:17:27,728 You stop fucking around. 1508 01:17:27,801 --> 01:17:28,848 You got in the car. 1509 01:17:28,921 --> 01:17:30,404 You want to fucking hang with the fucking carnales, 1510 01:17:30,480 --> 01:17:33,120 now you fucking pay the fucking price of fucking admission, homeboy. 1511 01:17:33,201 --> 01:17:36,366 I'll fucking kill this fucking bitch, all right? You shut the fuck up. 1512 01:17:36,481 --> 01:17:37,921 - Come on, E. - You get that shit out of my face. 1513 01:17:38,001 --> 01:17:40,565 I'll fucking kill you, motherfucker. Don't you fucking disrespect. 1514 01:17:40,680 --> 01:17:42,328 - Don't worry. I got this shit. - Fuck, man. 1515 01:17:42,760 --> 01:17:45,008 I don't know where the fucking rubber band is either, dude. 1516 01:17:45,080 --> 01:17:46,401 Don't blame me for the rubber band. 1517 01:17:46,480 --> 01:17:47,801 You just took the rubber band off. 1518 01:17:47,880 --> 01:17:49,288 If you hadn't fucking put everything out of order, 1519 01:17:49,360 --> 01:17:50,888 then the rubber band wouldn't be out and the... 1520 01:17:50,960 --> 01:17:52,640 Look, it's the butterfly effect, okay? 1521 01:17:52,720 --> 01:17:54,083 Do you know what the butterfly effect is? 1522 01:17:54,160 --> 01:17:55,120 Nope. 1523 01:17:55,200 --> 01:17:57,403 It's the butterfly effect. Look it up. 1524 01:17:57,480 --> 01:17:58,517 Just 'cause you say it twice 1525 01:17:58,520 --> 01:17:59,883 doesn't mean that I get it the second time. 1526 01:17:59,959 --> 01:18:01,519 Look it up, dude. 1527 01:18:02,479 --> 01:18:05,480 This is fucking stupid. Those motherfuckers got bulletproof vests. 1528 01:18:05,560 --> 01:18:06,607 We need to hit them with some AKs and shit. 1529 01:18:06,679 --> 01:18:07,846 Don't fucking rank out. 1530 01:18:07,919 --> 01:18:09,479 Fuck you! Fuck you! 1531 01:18:09,559 --> 01:18:11,643 When the fuck have I ever backed out from shit, huh? 1532 01:18:12,560 --> 01:18:14,240 Get that fucking camera out of my face! 1533 01:18:14,319 --> 01:18:17,407 I'm saying, we just can't fuck this shit up. 1534 01:18:18,439 --> 01:18:20,840 I don't give a fuck, man. You know me. 1535 01:18:20,999 --> 01:18:22,559 I'll do the motherfucking time. 1536 01:18:22,639 --> 01:18:24,962 I just don't want the big homies fucking whacking me. 1537 01:18:25,799 --> 01:18:28,079 Fucking whacking me for fucking up. 1538 01:18:29,519 --> 01:18:31,799 We need a fucking plan. And you fucking know it, homie. 1539 01:18:32,559 --> 01:18:35,679 Think about it. That's all I'm saying. 1540 01:18:40,878 --> 01:18:42,602 Okay, head back. 1541 01:18:42,678 --> 01:18:45,046 I'll get some fucking big guns from the Border Brothers. 1542 01:18:53,398 --> 01:18:55,362 Never fall asleep in a room full of cops. 1543 01:18:57,557 --> 01:18:58,845 What... 1544 01:19:00,518 --> 01:19:02,646 Zavala, that shit ain't even fucking funny! 1545 01:19:03,597 --> 01:19:04,978 Just 'cause you won the fucking award 1546 01:19:04,997 --> 01:19:06,841 doesn't give you license to be a fucking asshole! 1547 01:19:06,917 --> 01:19:08,375 You got shit on your face, man. 1548 01:19:08,397 --> 01:19:11,681 Hey! Hey! What is this? What are we, in the third fucking grade? 1549 01:19:11,757 --> 01:19:14,397 Keep it up, it's gonna earn you a risk management case. 1550 01:19:14,477 --> 01:19:15,644 Give me this fucking camera. 1551 01:19:15,717 --> 01:19:16,764 He had something... 1552 01:19:16,837 --> 01:19:18,485 I'm serious, man. This department built you up, 1553 01:19:18,557 --> 01:19:20,281 they will fucking tear you down. 1554 01:19:20,357 --> 01:19:21,284 You know it's fucking funny. 1555 01:19:21,357 --> 01:19:22,677 Laugh, you fucking idiot. 1556 01:19:22,757 --> 01:19:24,961 Who left their shaving cream on the table? 1557 01:19:31,076 --> 01:19:32,397 How was Santa Barbara? 1558 01:19:35,076 --> 01:19:36,244 Awesome. 1559 01:19:40,716 --> 01:19:41,840 Janet's pregnant. 1560 01:19:41,996 --> 01:19:43,436 What? 1561 01:19:44,196 --> 01:19:46,083 Get out of here, bro. Are you serious? 1562 01:19:46,476 --> 01:19:48,964 Already? She's not even Mexican. 1563 01:19:49,675 --> 01:19:51,684 Yeah, she's going for the ultrasound tomorrow, 1564 01:19:51,755 --> 01:19:52,923 but three of those piss stick things... 1565 01:19:52,995 --> 01:19:54,075 Yeah, yeah, EPTs, yeah. 1566 01:19:54,156 --> 01:19:55,520 Positive, positive, positive. 1567 01:19:55,595 --> 01:19:56,959 Whoa! Dude. 1568 01:19:57,036 --> 01:19:59,556 Congrats, bro. Congrats. 1569 01:20:01,795 --> 01:20:03,203 That's when we fucking graduate. 1570 01:20:03,275 --> 01:20:04,803 We fucking get the upgrade right now. 1571 01:20:04,876 --> 01:20:07,156 Not fucking gonna be little fucking paisas no fucking more. 1572 01:20:07,235 --> 01:20:09,307 - Right? That's what we're gonna do. - I'm with you. 1573 01:20:09,315 --> 01:20:10,319 Okay? 1574 01:20:10,475 --> 01:20:12,843 They want to come into our fucking hood and fucking talk shit to us? 1575 01:20:12,955 --> 01:20:14,680 - You fucking do this shit right? - It's our fucking hood. 1576 01:20:14,755 --> 01:20:15,715 They don't fucking disrespect us. 1577 01:20:15,795 --> 01:20:17,115 You guys want to fucking collect? 1578 01:20:17,195 --> 01:20:18,384 You guys got to fucking put up. 1579 01:20:18,395 --> 01:20:20,162 - This time we're gonna do it right. - Yeah, we're doing this. 1580 01:20:20,235 --> 01:20:22,155 Fucking guys have some fucking balls. 1581 01:20:22,235 --> 01:20:25,279 Hey, trip though, E, after we get these motherfuckers, 1582 01:20:25,995 --> 01:20:28,003 you know, 1583 01:20:28,074 --> 01:20:30,414 it's gonna be a little hot in the hood though, right, La La? 1584 01:20:30,474 --> 01:20:32,035 We're gonna get the fuck out of here after that. 1585 01:20:32,114 --> 01:20:34,679 I'm gonna fucking take you guys to fucking Vegas. 1586 01:20:34,755 --> 01:20:37,199 You guys fucking do this shit right, I'm gonna treat you right. 1587 01:20:37,354 --> 01:20:38,555 But if we don't fucking do this, 1588 01:20:38,634 --> 01:20:41,361 we can never fucking come back, that's the fucking thing. 1589 01:20:44,074 --> 01:20:45,263 Wouldn't it be crazy if our kids 1590 01:20:45,314 --> 01:20:46,755 were pushing a black and white together one day? 1591 01:20:47,114 --> 01:20:50,322 Screw that. I want my kid to have an honest job. 1592 01:20:51,034 --> 01:20:52,158 Like a politician. 1593 01:20:57,394 --> 01:20:58,998 Oh, idiot. 1594 01:20:59,194 --> 01:21:00,318 Light 'em up. 1595 01:21:03,193 --> 01:21:04,481 He's running. 1596 01:21:04,553 --> 01:21:06,970 13 X-ray 13, we're gonna be following a possible Code 37 vehicle 1597 01:21:06,993 --> 01:21:08,881 northbound Hooper from 4-2 street. 1598 01:21:09,353 --> 01:21:13,640 Gray Toyota minivan. License plate number 6-Queen-4-9-9-7-3. 1599 01:21:13,713 --> 01:21:15,513 Requesting backup, airship and a supervisor. 1600 01:21:16,713 --> 01:21:20,641 Yeah, you're clear right, go, go, go, go. Fuck, yeah. 1601 01:21:20,713 --> 01:21:23,168 You got this motherfucker. You got this motherfucker. Come on, Z. 1602 01:21:23,553 --> 01:21:24,513 Come on, Z. 1603 01:21:27,273 --> 01:21:28,636 Jesus fucking Christ. Fuck. 1604 01:21:28,712 --> 01:21:31,440 Go, get the fuck out of the car. Go, go, go! 1605 01:21:35,113 --> 01:21:36,553 Mike, come on! 1606 01:21:37,313 --> 01:21:38,480 Let's go! Let's go! Let's go! 1607 01:21:38,553 --> 01:21:39,993 X 13, what's your location? 1608 01:21:40,072 --> 01:21:43,519 13 X-ray 13, suspect running on foot. Male, Hispanic, dark clothing. 1609 01:21:43,792 --> 01:21:45,035 Shit! 1610 01:21:47,592 --> 01:21:48,956 Fuck! 1611 01:21:52,591 --> 01:21:53,955 Fucking missed, stupid. 1612 01:21:54,111 --> 01:21:55,279 Fuck. Go. 1613 01:21:59,071 --> 01:22:00,315 Go, go, go! 1614 01:22:01,951 --> 01:22:03,272 - Dude! Dude! - Fuck! 1615 01:22:04,271 --> 01:22:05,515 Move! 1616 01:22:06,711 --> 01:22:08,075 Tell her to get down, bro! 1617 01:22:11,831 --> 01:22:12,835 Fuck. 1618 01:22:14,031 --> 01:22:16,115 Shit, dude, no dice, man. We're fucking trapped. 1619 01:22:16,191 --> 01:22:17,238 Dude, call dispatch. 1620 01:22:17,311 --> 01:22:18,315 My fucking hand, man. 1621 01:22:18,871 --> 01:22:19,995 What's up? What, you got hit? 1622 01:22:20,071 --> 01:22:21,435 - Did you get hit? - Shit. 1623 01:22:21,951 --> 01:22:23,030 Fucking call dispatch. 1624 01:22:23,710 --> 01:22:25,435 I got no signal! Fuck! 1625 01:22:26,710 --> 01:22:27,954 Fuck, I don't... 1626 01:22:29,590 --> 01:22:30,594 Fuckers. 1627 01:22:30,670 --> 01:22:32,557 Shut up! 1628 01:22:35,191 --> 01:22:36,315 This is 13 X-ray 13... 1629 01:22:36,390 --> 01:22:37,918 Come through the fucking door. 1630 01:22:38,270 --> 01:22:39,710 - Come on. - Officers need help! 1631 01:22:44,910 --> 01:22:47,114 We're barricaded in an apartment building. 1632 01:22:50,550 --> 01:22:51,597 Shit! 1633 01:22:51,669 --> 01:22:52,629 What? 1634 01:22:52,710 --> 01:22:54,052 Tell that bitch to shut the fuck up! 1635 01:23:07,749 --> 01:23:08,950 Tell her to be quiet, Z! 1636 01:23:09,189 --> 01:23:11,797 25022 Hooper Place, apartment C. 1637 01:23:11,989 --> 01:23:13,669 Those motherfuckers are in there. 1638 01:23:14,269 --> 01:23:15,513 We're all good, we're all good, bro! 1639 01:23:15,589 --> 01:23:18,198 They're sending the cavalry, they're sending the whole fucking world. 1640 01:23:26,189 --> 01:23:27,193 Fuck! 1641 01:23:28,428 --> 01:23:29,749 Shit! Fuck! 1642 01:23:31,908 --> 01:23:33,556 Fuck! 1643 01:23:38,348 --> 01:23:39,395 Fuck! 1644 01:23:41,348 --> 01:23:42,352 Fuck! 1645 01:23:43,108 --> 01:23:44,068 Reload. 1646 01:23:46,348 --> 01:23:47,515 Partner? 1647 01:23:47,868 --> 01:23:48,948 - Dude. - Partner! 1648 01:23:49,188 --> 01:23:50,355 Bro, you all good? 1649 01:23:50,428 --> 01:23:51,475 Yeah. 1650 01:23:51,548 --> 01:23:53,272 - Wasn't Big Evil in the army? - Yeah. 1651 01:23:53,348 --> 01:23:55,671 We can't hold them off. We gotta lay down a base of fire and pivot. 1652 01:23:55,747 --> 01:23:57,052 What the fuck does that mean, dude? 1653 01:23:57,107 --> 01:23:58,231 We're shooting our way out of here, bro. 1654 01:23:58,307 --> 01:23:59,311 Can these fools get out? 1655 01:23:59,388 --> 01:24:01,711 Yeah, we got these motherfuckers, homie. Dudes ain't going nowhere. 1656 01:24:01,787 --> 01:24:03,271 Z, look at me. All right? Look at me. 1657 01:24:03,347 --> 01:24:04,427 Okay, okay. 1658 01:24:04,507 --> 01:24:06,951 On three, dude, you're gonna empty your mag and run. 1659 01:24:07,027 --> 01:24:08,468 - Okay, okay. - You ready? 1660 01:24:08,547 --> 01:24:10,828 One. Two. Three! 1661 01:24:18,107 --> 01:24:21,075 Go! Move! Move! Move! To the door, Z, to the door! 1662 01:24:31,747 --> 01:24:33,547 Move, Z! Go! Go! 1663 01:24:34,626 --> 01:24:36,307 Move, man, move, move, move! 1664 01:24:46,506 --> 01:24:48,634 Over the fence, man. You see the fence? 1665 01:24:48,706 --> 01:24:50,430 - Yeah, yeah, yeah. - Go, go, go! 1666 01:25:06,945 --> 01:25:09,345 - Z! Wall. Go. You got me? - There's a wall. 1667 01:25:09,425 --> 01:25:10,429 I got you. 1668 01:25:11,905 --> 01:25:13,672 Ready? I'll hold it, bud. Go, go, go! 1669 01:25:27,784 --> 01:25:28,908 They're everywhere. 1670 01:25:29,464 --> 01:25:33,545 - Z! Z! Move, move! - Take the left. 1671 01:25:38,984 --> 01:25:40,391 I think we killed that guy. 1672 01:25:40,944 --> 01:25:42,352 Good. 1673 01:25:45,143 --> 01:25:46,551 Just the dogs. 1674 01:25:46,624 --> 01:25:48,152 Where's the fucking cavalry, man? 1675 01:25:48,303 --> 01:25:49,383 I don't know! 1676 01:26:02,583 --> 01:26:03,903 - Partner? - What? 1677 01:26:05,223 --> 01:26:06,947 This sucks. 1678 01:26:12,982 --> 01:26:15,590 Is that us? Is that PD? 1679 01:26:19,823 --> 01:26:21,547 Slow, slow, slow. 1680 01:26:21,622 --> 01:26:23,750 Z! Gun! Hit them! 1681 01:26:31,582 --> 01:26:33,590 Curbside Gang, putos! 1682 01:26:38,662 --> 01:26:40,626 I lit that asshole up, man! 1683 01:26:42,142 --> 01:26:43,550 Brian! 1684 01:26:45,822 --> 01:26:46,946 Bro. 1685 01:26:47,541 --> 01:26:49,505 Dude. Is it bad? Fuck. 1686 01:26:49,582 --> 01:26:51,590 Wait, wait. Let me see. Let me see. 1687 01:26:51,661 --> 01:26:52,982 Fuck, dude. 1688 01:26:55,381 --> 01:26:57,422 It's bad. It's bad. You know what? 1689 01:26:57,501 --> 01:27:00,022 But I've seen guys way worse make it. 1690 01:27:03,661 --> 01:27:04,982 Dude, what are you fucking doing? 1691 01:27:05,061 --> 01:27:06,136 Don't fucking do that to me! 1692 01:27:06,141 --> 01:27:07,145 Stay right there! 1693 01:27:07,221 --> 01:27:10,549 Stay the fuck down! Stay down, I need to put pressure on your wound. 1694 01:27:14,061 --> 01:27:16,069 Where the fuck is everybody? 1695 01:27:17,821 --> 01:27:18,972 I don't want to die here, dude. 1696 01:27:18,980 --> 01:27:20,027 You're not gonna die here. 1697 01:27:20,100 --> 01:27:22,468 You're not gonna die. God loves cops. 1698 01:27:24,780 --> 01:27:27,028 I fucked up, dude. I fucked up. 1699 01:27:28,660 --> 01:27:30,789 Don't tell Janet I fucked up. 1700 01:27:42,060 --> 01:27:43,500 I'm gonna stay right here, bro. 1701 01:27:43,580 --> 01:27:46,788 I'm gonna stay right here, okay? It's okay. It's okay. 1702 01:27:46,860 --> 01:27:48,540 Do it, dude. It's okay. 1703 01:27:49,900 --> 01:27:51,820 It's okay to do it right now, bro. 1704 01:27:52,859 --> 01:27:54,583 I fucking love you, bro. 1705 01:28:06,979 --> 01:28:09,586 Officer down! I need some fucking help! 1706 01:28:09,659 --> 01:28:11,623 I need some fucking help! 1707 01:28:16,339 --> 01:28:17,506 Please don't go right now. 1708 01:28:17,658 --> 01:28:20,222 I'm begging you, bro, don't fucking go right now. 1709 01:28:20,738 --> 01:28:22,419 Don't go right now. 1710 01:28:34,058 --> 01:28:35,663 What the fuck? 1711 01:28:58,497 --> 01:29:00,057 Checkmate, puto. 1712 01:29:19,296 --> 01:29:21,141 Rest in piss, bitch. 1713 01:29:25,376 --> 01:29:26,980 We got you, motherfuckers. 1714 01:29:28,536 --> 01:29:30,303 Happy fucking ending, homies. 1715 01:29:30,376 --> 01:29:31,936 - Hell, yeah. - Celebration time. 1716 01:29:32,095 --> 01:29:33,743 Look at the streets of LA. 1717 01:29:35,535 --> 01:29:37,019 Oh, shit! Fuck! 1718 01:29:37,096 --> 01:29:38,263 Shit. 1719 01:29:38,896 --> 01:29:39,856 Fuck, man. 1720 01:29:49,496 --> 01:29:53,336 LAPD! Drop the guns! Drop 'em! 1721 01:29:54,855 --> 01:29:56,416 Curbside Gang, putos! 1722 01:29:56,535 --> 01:29:57,823 Fuck you! 1723 01:30:09,655 --> 01:30:11,499 Cease fire! Cease fire! 1724 01:30:11,575 --> 01:30:12,863 Shots fired. Shots fired. 1725 01:30:13,095 --> 01:30:14,939 Newton units be advised, shots fired. 1726 01:30:15,015 --> 01:30:17,338 X 76, shots fired, shots fired. 1727 01:30:17,414 --> 01:30:20,022 Go ahead and show a Code 4, suspects are in custody. 1728 01:30:20,094 --> 01:30:21,054 Damn. 1729 01:30:21,134 --> 01:30:22,214 I'm gonna need an RA for two male 1730 01:30:22,294 --> 01:30:23,298 Hispanics, two female Hispanics 1731 01:30:23,374 --> 01:30:24,935 suffering from multiple gunshot wounds. 1732 01:30:25,014 --> 01:30:27,655 I'm also gonna need additional supervisors and units to my location. 1733 01:30:27,734 --> 01:30:30,735 X 76 is requesting additional units and supervisors 1734 01:30:30,813 --> 01:30:32,974 to the north-south alley east of Broadway, north of 4-1. 1735 01:30:33,054 --> 01:30:34,854 Where the fuck is Taylor and Zavala? 1736 01:30:34,933 --> 01:30:37,618 Is there a Code 4 at X 13's location? 1737 01:30:38,253 --> 01:30:41,102 13 L 10, the original help call was for X 13. 1738 01:30:41,174 --> 01:30:43,302 Do we have a Code 4 on X 13? 1739 01:30:44,693 --> 01:30:47,421 13 L 10, do we have all my people accounted for? 1740 01:30:48,054 --> 01:30:51,261 X 13, come in. X 13, come in. 1741 01:30:51,973 --> 01:30:55,737 Air 11 over Newton, come in, we're unable to locate 13 X 13. 1742 01:30:55,813 --> 01:30:56,937 Their last location was... 1743 01:30:57,013 --> 01:30:58,060 Shit. Fuck. 1744 01:30:58,133 --> 01:31:01,614 25022 Hooper Place. Can you go by that location? 1745 01:31:01,693 --> 01:31:02,936 God damn it! It's them. 1746 01:31:03,413 --> 01:31:07,177 Mike! Mike! Shit. Shit. 1747 01:31:07,572 --> 01:31:08,696 Brian! Brian! 1748 01:31:08,773 --> 01:31:10,453 Request an RA for two males approximately 28 years old. 1749 01:31:10,533 --> 01:31:11,939 Not conscious, not breathing. 1750 01:31:11,940 --> 01:31:13,858 - Fucking A. - 13 X 2, we're roger on the RA. 1751 01:32:08,371 --> 01:32:10,815 Uniformed personnel, atten-hut! 1752 01:32:54,009 --> 01:32:55,613 I'll help you. 1753 01:32:57,289 --> 01:32:58,652 Shit. 1754 01:33:37,008 --> 01:33:38,732 He was my brother. 1755 01:35:01,205 --> 01:35:03,289 Yo, if your kid was a girl, would you let her be a cop? 1756 01:35:04,205 --> 01:35:06,528 Bro, would I want my daughter packing a burner 1757 01:35:06,604 --> 01:35:08,612 so she could protect herself from the assholes of the world? 1758 01:35:08,684 --> 01:35:09,972 Hell, yeah. 1759 01:35:10,044 --> 01:35:12,128 I want to have a daughter, man. That would be so cool. 1760 01:35:12,204 --> 01:35:13,448 Just don't let her date cops. 1761 01:35:13,565 --> 01:35:15,169 - She's not dating anyone. - Okay. 1762 01:35:15,244 --> 01:35:17,044 - Ever. - All right. 1763 01:35:19,324 --> 01:35:21,845 Did I ever tell you about the first time I spent the night with Gabby? 1764 01:35:21,924 --> 01:35:23,692 I don't want to hear that, dude. 1765 01:35:24,164 --> 01:35:25,691 Dude, I got a hella big family, right? 1766 01:35:25,764 --> 01:35:27,412 See? Fuck, dude, I don't want to hear that. 1767 01:35:27,484 --> 01:35:29,088 I got a hella big family, bro. 1768 01:35:29,164 --> 01:35:30,604 Someone's always at my house, right? 1769 01:35:30,684 --> 01:35:32,571 But one time, Gabby's parents bounced to Ensenada 1770 01:35:32,643 --> 01:35:33,767 and her brother crashed at his girlfriend's. 1771 01:35:33,844 --> 01:35:35,644 So I spent the night at her house. 1772 01:35:35,843 --> 01:35:37,884 And this was gonna be the night, dude. 1773 01:35:37,964 --> 01:35:40,364 It was gonna be the night, do you know what I'm saying? 1774 01:35:40,444 --> 01:35:41,732 No, what are you talking about? 1775 01:35:41,803 --> 01:35:43,091 Well, I'll tell you what I'm talking about. 1776 01:35:43,163 --> 01:35:44,123 Okay, cool. 1777 01:35:44,203 --> 01:35:45,250 So we're in her parents' bed, right? 1778 01:35:45,323 --> 01:35:46,250 Yeah. 1779 01:35:46,323 --> 01:35:47,928 And it's on. It's about to go down. 1780 01:35:48,003 --> 01:35:49,230 I'm taking off her chones, I'm... 1781 01:35:49,283 --> 01:35:50,450 Chones? What are... 1782 01:35:50,523 --> 01:35:51,750 Her skivvies, dawg, come on, bro. 1783 01:35:51,803 --> 01:35:52,970 Oh, right. 1784 01:35:53,163 --> 01:35:55,727 And I'm like finally, right? Fucking finally! 1785 01:35:56,043 --> 01:35:58,531 But then we hear this noise. Dude, someone's in the pad. 1786 01:35:58,763 --> 01:36:01,927 So I hide underneath the bed. And then I hear people coming up. 1787 01:36:02,203 --> 01:36:03,660 And it's her parents. 1788 01:36:04,202 --> 01:36:05,403 This is the second floor, bro. 1789 01:36:05,643 --> 01:36:06,647 What? 1790 01:36:06,722 --> 01:36:07,682 I got nowhere to go. 1791 01:36:07,762 --> 01:36:10,042 Homegirl's trying to distract them, but it ain't happening, right? 1792 01:36:10,122 --> 01:36:11,410 And the footsteps grow louder. 1793 01:36:11,562 --> 01:36:13,810 Louder and louder. Then the door opens... 1794 01:36:13,882 --> 01:36:16,926 Oh, my God, bro, I'm naked underneath the bed. 1795 01:36:17,002 --> 01:36:18,846 And then all I can see is little footsteps. 1796 01:36:18,922 --> 01:36:21,410 I see his hairy feet and I see her nails all painted, 1797 01:36:21,481 --> 01:36:23,762 and they're right there yapping, they're doing their thing. 1798 01:36:23,961 --> 01:36:26,930 And they crash. And this is the part that I never told Gabby. 1799 01:36:27,641 --> 01:36:29,802 I hear a little smoochie smooch, and I hear some shit, 1800 01:36:29,922 --> 01:36:31,689 and I'm like praying, please, no. 1801 01:36:32,201 --> 01:36:33,849 - And they did it, bro. - What? 1802 01:36:34,081 --> 01:36:35,041 They got down, dude! 1803 01:36:35,121 --> 01:36:36,081 What! 1804 01:36:36,481 --> 01:36:39,166 I'm talking Gabby's parents fucking, dude! 1805 01:36:39,241 --> 01:36:40,922 - All right, I got it. - No! 1806 01:36:41,321 --> 01:36:43,449 That shit was so traumatic, man. 1807 01:36:43,601 --> 01:36:45,488 You must have been a little uncomfortable 1808 01:36:45,561 --> 01:36:47,481 around her folks after that. 1809 01:36:48,161 --> 01:36:50,889 Yeah, bro, 'cause her father is a freak. 1810 01:36:51,321 --> 01:36:53,088 Dude, I guess when you've been married that long, 1811 01:36:53,160 --> 01:36:54,388 you gotta mix it up a little bit. 1812 01:36:54,721 --> 01:36:56,445 I tried rolling like that with Gabby and she was like... 1813 01:36:56,521 --> 01:36:58,889 Hell, no, you're not touching me there. 1814 01:37:01,160 --> 01:37:02,841 It makes me fucking uncomfortable, man. 1815 01:37:02,920 --> 01:37:05,288 I know, I know, you know why? 'Cause you're a freak too. 1816 01:37:05,360 --> 01:37:07,204 Don't go there, bro, just don't go there. 1817 01:37:08,520 --> 01:37:11,685 I fucking can't breathe. Holy shit. 1818 01:37:13,120 --> 01:37:14,561 Any Newton unit... 1819 01:37:22,400 --> 01:37:23,479 Let's go fight crime or something. 1820 01:37:23,560 --> 01:37:24,640 Okay. 136328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.