All language subtitles for 0CC79705637ACE9E00E828972AD0E50D_eng (FLYPAPER)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,540 --> 00:02:08,624 Make it quick, honey. We're closing. 2 00:02:08,940 --> 00:02:10,708 Well, this is unacceptable. 3 00:02:11,260 --> 00:02:12,820 Because I booked it yesterday. 4 00:02:12,900 --> 00:02:15,661 Yes, a one-hour sunset bliss massage with Tanya. 5 00:02:15,780 --> 00:02:17,428 No, it has to be Tanya. 6 00:02:17,580 --> 00:02:19,784 I need to know that this bank is secure. 7 00:02:19,940 --> 00:02:22,424 Just trust me. I've upgraded dozens of banks. 8 00:02:22,425 --> 00:02:24,939 - it'll be fine. - I don't need fine. I need guarantees. 9 00:02:25,020 --> 00:02:26,738 Gordon, you've got them. 10 00:02:26,739 --> 00:02:28,867 It's a security upgrade, not the end of the world. 11 00:02:29,619 --> 00:02:32,978 I swear, Kaitlin, if he keeps me late again and I miss Cougar Town, 12 00:02:32,979 --> 00:02:34,539 I am gonna burn this place to the ground. 13 00:02:34,659 --> 00:02:36,700 Oh, I hear you, hon. We've all got plans. 14 00:02:36,779 --> 00:02:39,147 Mr. Sullivan, it's always a pleasure to see you. 15 00:02:39,379 --> 00:02:41,987 Look, I scheduled this massage a month ago. 16 00:02:42,419 --> 00:02:45,146 No, I need Tanya. Her hands are like little jackhammers 17 00:02:45,659 --> 00:02:46,902 Well, who can I get? 18 00:02:47,459 --> 00:02:50,339 Jonathan? Well, does he have strong hands? 19 00:03:26,937 --> 00:03:27,984 Hello! 20 00:03:37,096 --> 00:03:39,420 Ooh! Come to mama. 21 00:03:41,256 --> 00:03:44,541 Mmm. Mmm, mmm, mmm, mmm, oh, oh. 22 00:03:44,616 --> 00:03:46,296 Son of a bitch. 23 00:03:48,776 --> 00:03:50,902 - How may I help you today, sir? - Change for a hundred. 24 00:03:50,903 --> 00:03:52,259 Absolutely. How would you like it broken? 25 00:03:52,376 --> 00:03:56,184 Seven nickels, 31 quarters and 919 dimes. 26 00:03:56,255 --> 00:03:57,302 What? 27 00:03:57,416 --> 00:03:58,704 Oh, you're right, that's too many dimes. 28 00:03:58,705 --> 00:04:00,856 I'm gonna do 107 nickels, 29 00:04:01,175 --> 00:04:04,896 839 dimes, 29 quarters 30 00:04:04,975 --> 00:04:07,343 and seven half-dollar pieces, please. 31 00:04:10,815 --> 00:04:11,819 Is that Chile? 32 00:04:13,895 --> 00:04:14,897 Brazil. 33 00:04:14,898 --> 00:04:16,662 You know what? I'm never gonna use the half-dollar pieces. 34 00:04:16,735 --> 00:04:21,896 Can I get 101 nickels, 157 quarters and 557 dimes, please? 35 00:04:22,414 --> 00:04:25,534 - Is this a joke? - No. I just have this thing for coins. 36 00:04:25,734 --> 00:04:29,422 I like their weight, I like their size, I like the way they jingle in my pocket. 37 00:04:31,494 --> 00:04:33,098 - That's kind of weird. - What is? 38 00:04:33,813 --> 00:04:37,861 The numbers you mentioned, 101, 157, 557. They're all prime numbers. 39 00:04:38,213 --> 00:04:39,861 No one's ever noticed that before. 40 00:04:39,862 --> 00:04:41,894 I work with numbers all day. 41 00:04:42,534 --> 00:04:43,734 You do that in your head? 42 00:04:43,813 --> 00:04:45,537 Yes. Good trick at math parties. 43 00:04:45,773 --> 00:04:47,301 - I bet. - What's your name? 44 00:04:47,613 --> 00:04:49,338 - Kaitlin. - Kaitlin. I am Tripp. 45 00:04:49,413 --> 00:04:51,422 - It's very nice to meet you. - Oh, hi, we don't actually, um, 46 00:04:53,333 --> 00:04:55,220 - shake hands with customers. - Oh, right. 47 00:05:11,012 --> 00:05:12,376 Cell phone scramblers live. 48 00:05:13,252 --> 00:05:14,813 When are you getting married? 49 00:05:15,252 --> 00:05:16,779 How do you know I'm getting married? 50 00:05:18,212 --> 00:05:19,892 Oh, my wedding gifts. 51 00:05:19,972 --> 00:05:23,180 That's also quite a rock. Are you marrying Jay-Z or somebody? 52 00:05:23,252 --> 00:05:24,660 My fiancé's well off, yes. 53 00:05:24,731 --> 00:05:28,812 Well off? They're getting married in Brunei in two days. 54 00:05:29,572 --> 00:05:31,895 My husband won't even take me to the Sizzler. 55 00:05:32,052 --> 00:05:35,172 Oh, he's rich. But is he happy? 56 00:05:35,251 --> 00:05:37,574 We're extremely happy. How kind of you to ask. 57 00:05:39,931 --> 00:05:40,975 Check Darrien. 58 00:05:40,976 --> 00:05:42,050 Check Weinstein. 59 00:05:42,051 --> 00:05:43,252 Check Gates. 60 00:05:43,330 --> 00:05:45,098 All right, we're live. Go weapons hot. 61 00:05:46,011 --> 00:05:47,015 Yeah. 62 00:05:48,331 --> 00:05:50,851 Breach the door. Go on, hit it with the clicker. 63 00:05:55,290 --> 00:05:56,970 Go, go, go! 64 00:06:06,050 --> 00:06:11,091 And one, two, three, four, five, six 65 00:06:11,169 --> 00:06:13,210 and one makes seven. 66 00:06:14,249 --> 00:06:15,777 Is there anything else I can do for you today, sir? 67 00:06:16,490 --> 00:06:18,094 No, I'm good. Thank you. 68 00:06:18,209 --> 00:06:20,250 Thanks for choosing Credit International. Have a great day. 69 00:06:22,689 --> 00:06:24,768 - You're beeping. - What? Oh. 70 00:06:24,769 --> 00:06:26,373 Yes, it reminds me to take my meds. 71 00:06:29,329 --> 00:06:31,848 - Pharmacy around here? - Two blocks up. 72 00:06:31,849 --> 00:06:33,093 Very nice meeting you, Kaitlin. 73 00:06:33,489 --> 00:06:36,096 Nice to meet you, too, Tripp. Good luck with your whole thing. 74 00:06:50,768 --> 00:06:52,929 - You're about to be robbed. - Huh? 75 00:06:55,047 --> 00:06:56,967 What are you doing? 76 00:06:58,568 --> 00:06:59,811 This is a robbery! 77 00:07:01,208 --> 00:07:02,855 What the fuck do you think you're doing here? 78 00:07:02,967 --> 00:07:04,768 What's it look like, man? We robbing the bank. 79 00:07:04,847 --> 00:07:07,008 Yeah, ain't it sort of obvious with the guns and everything? 80 00:07:07,127 --> 00:07:08,851 No. This is our job. Stand down. 81 00:07:09,367 --> 00:07:11,887 I ain't see your name on the sign out there. 82 00:07:12,967 --> 00:07:14,407 Unless your name is Credit. 83 00:07:17,406 --> 00:07:20,167 And, you know, given all the weird names parents give their kids these days... 84 00:07:20,168 --> 00:07:21,487 The alarm isn't working. 85 00:07:21,566 --> 00:07:22,974 No cell phone reception either. 86 00:07:23,166 --> 00:07:24,890 - What do we do? - Proceed as planned. 87 00:07:31,486 --> 00:07:32,687 Stop the security update. 88 00:07:32,765 --> 00:07:35,089 If I don't let the system reboot, the whole bank will lock down. 89 00:07:35,166 --> 00:07:37,728 We know that. Just do it or I'll shoot you in the fucking face. 90 00:07:37,729 --> 00:07:39,253 Now hold on, son. There's no... 91 00:07:40,646 --> 00:07:42,206 - Do it! - Okay. 92 00:07:47,445 --> 00:07:51,853 You have exactly three seconds to stand down or you will be fired upon! 93 00:07:52,045 --> 00:07:54,533 Come on, dude, let's get out of here. There's lots of other ATMs. 94 00:07:54,534 --> 00:07:57,209 - One... - On two, start banging away. 95 00:07:57,365 --> 00:07:58,489 I heard that. 96 00:07:58,684 --> 00:07:59,851 Two, 97 00:08:00,725 --> 00:08:01,729 three. 98 00:08:35,083 --> 00:08:36,447 It's now or never, bro! 99 00:08:59,842 --> 00:09:01,489 - He's not gonna make it. - Get down. 100 00:09:01,562 --> 00:09:03,166 - What do you push for the intercom? - What? 101 00:09:04,282 --> 00:09:06,049 Hello? Hello? 102 00:09:06,602 --> 00:09:09,722 Hello? Look, I know you're in the middle of a gunfight, 103 00:09:09,723 --> 00:09:11,201 but a bystander's been hit. 104 00:09:11,202 --> 00:09:13,722 I just wanna check to make sure he's okay. Okay, I'm coming out. 105 00:09:13,723 --> 00:09:15,489 Don't shoot! 106 00:09:15,641 --> 00:09:18,129 Coming out! Don't shoot. 107 00:09:20,081 --> 00:09:23,049 - I've got a clean shot. - So does everyone. Just stand down. 108 00:09:23,161 --> 00:09:24,841 Just wait. Okay? 109 00:09:30,121 --> 00:09:32,566 - This ever happen to you before? - Hell no. 110 00:09:33,281 --> 00:09:34,360 He's dead. 111 00:09:34,361 --> 00:09:36,805 Look, sometimes that happens in these crossfire situations. 112 00:09:36,880 --> 00:09:38,844 Don't make a big production out of it, okay? 113 00:09:39,960 --> 00:09:41,204 You're here for the vault, right? 114 00:09:41,560 --> 00:09:42,924 Who the fuck is this guy? 115 00:09:43,240 --> 00:09:45,084 And you guys said something about going after the ATMs? 116 00:09:45,240 --> 00:09:46,200 Maybe. 117 00:09:46,760 --> 00:09:49,804 So, then what's the problem? 118 00:09:50,319 --> 00:09:52,764 Are you seriously suggesting that we rob the same bank? 119 00:09:53,079 --> 00:09:54,727 Yeah. Why not? 120 00:09:54,800 --> 00:09:56,524 Just pretend it's two different banks. 121 00:09:56,759 --> 00:09:57,806 This guy's nuts. 122 00:09:58,679 --> 00:10:00,163 Don't even tell me you're considering it. 123 00:10:00,280 --> 00:10:03,041 Look, I rather not add any more murders to my rap sheet. 124 00:10:03,320 --> 00:10:06,200 For fuck's sake, one of them wore shorts to a bank robbery. We gotta kill them. 125 00:10:06,399 --> 00:10:07,883 I don't know. What do you think, old man? 126 00:10:07,959 --> 00:10:09,758 I'm with you, D. I've had my fill of killing. 127 00:10:09,759 --> 00:10:12,803 Why the fuck are we even carrying guns? Come on, I wanna shoot the motherfuckers! 128 00:10:12,804 --> 00:10:15,526 The guns are for taking hostages. That was always part of the plan. 129 00:10:15,639 --> 00:10:17,483 Now we just have two more hostages. Am I right, D? 130 00:10:17,679 --> 00:10:18,843 So what's our plan? 131 00:10:18,844 --> 00:10:21,923 If they wanna rob the bank together, we rob the bank together. 132 00:10:21,924 --> 00:10:24,319 If they wanna kill us, we kill them first. 133 00:10:24,439 --> 00:10:25,597 Cool plan. 134 00:10:25,598 --> 00:10:26,842 All right, listen up. 135 00:10:27,078 --> 00:10:28,442 We're gonna take the vault. 136 00:10:28,598 --> 00:10:30,997 You two idiots want the ATMs, that's fine. 137 00:10:30,998 --> 00:10:32,603 Just stay the fuck out of our way. 138 00:10:32,758 --> 00:10:35,037 You got it, big city. Rooty-tooty. 139 00:10:35,038 --> 00:10:36,762 You gotta be fucking kidding me. 140 00:10:38,197 --> 00:10:40,598 What now? What are we supposed to do? What does he want? 141 00:10:40,917 --> 00:10:42,084 You two, could you... 142 00:10:42,278 --> 00:10:43,958 Does he want us to come over? 143 00:10:44,598 --> 00:10:45,558 It's okay. 144 00:10:45,637 --> 00:10:46,597 You, come here. 145 00:10:47,078 --> 00:10:48,366 Watch him. 146 00:10:49,997 --> 00:10:51,437 Give us a sec. 147 00:10:53,837 --> 00:10:55,484 - You want to come? - Fuck off. 148 00:10:55,957 --> 00:10:57,637 Put the guns down. Put the guns down. 149 00:10:57,957 --> 00:10:59,517 All right, come here. 150 00:11:00,437 --> 00:11:03,121 Let's introduce ourselves. There's no reason why we can't be friends. 151 00:11:03,877 --> 00:11:06,845 I'm Peanut Butter. And this here's Jelly. 152 00:11:07,116 --> 00:11:08,283 Those ain't our real names. 153 00:11:08,916 --> 00:11:09,876 Jesus Christ. 154 00:11:09,957 --> 00:11:12,117 We wanted something that goes good together, 155 00:11:12,118 --> 00:11:14,124 and Milk 'N Cookies was already taken. 156 00:11:14,516 --> 00:11:16,436 You gotta be fucking kidding me. 157 00:11:17,876 --> 00:11:20,603 I want all the hostages out here now! 158 00:11:32,235 --> 00:11:36,474 All right, everybody. Cell phones, pagers, fucking Twitter things. 159 00:11:36,475 --> 00:11:37,915 Anything with an on/off switch. 160 00:11:37,995 --> 00:11:39,674 Yeah. And guns, obviously. 161 00:11:39,675 --> 00:11:41,879 Thank you for being a terrible bank guard. 162 00:11:42,755 --> 00:11:44,480 Hey, guys, I gotta get out of here. 163 00:11:44,554 --> 00:11:46,999 Of course you gotta get out of here. You're a fucking hostage. 164 00:11:47,075 --> 00:11:48,558 Get in there! 165 00:11:49,354 --> 00:11:52,038 Hey. Shut up and don't touch anything. 166 00:11:58,115 --> 00:12:00,438 - Get away from the fucking door. - Can I... 167 00:12:00,514 --> 00:12:02,358 - Stay away from the door. - All right! 168 00:12:14,554 --> 00:12:16,114 Please don't kill me on the toilet. 169 00:12:16,354 --> 00:12:18,918 Jesus Christ. It smells like an arsehole factory in here. 170 00:12:18,993 --> 00:12:20,641 You ought to be ashamed of yourself, mate. 171 00:12:29,433 --> 00:12:32,073 These guys are awesome. 172 00:12:32,432 --> 00:12:34,352 Major league, baby. 173 00:12:43,353 --> 00:12:47,433 Obviously on behalf of the bank, I'm just terribly sorry. 174 00:12:47,552 --> 00:12:51,153 Okay, let me just amend that. We're terribly sorry. 175 00:12:51,432 --> 00:12:54,520 - Rex, please. - Hey, everybody, I'm Rex Newbauer. 176 00:12:54,631 --> 00:12:56,759 I'm a loan officer. And we're in luck. 177 00:12:57,352 --> 00:12:59,194 Certified post-robbery counselor. 178 00:12:59,195 --> 00:13:02,040 I've counseled over 75 bank-robbery survivors. 179 00:13:02,631 --> 00:13:04,475 We're gonna make it here, gang. 180 00:13:04,476 --> 00:13:08,759 Now, our primary objective is to become a cohesive unit. 181 00:13:09,031 --> 00:13:10,514 Sir, may I help you, please? 182 00:13:10,591 --> 00:13:12,271 Our primary goal is to get out of here alive. 183 00:13:12,351 --> 00:13:15,510 Okay, well as an expert in standard bank robbery procedure... 184 00:13:15,511 --> 00:13:17,431 There's nothing standard about this bank robbery. 185 00:13:17,670 --> 00:13:19,796 We have two heists going on at the same time with a dead body, 186 00:13:19,797 --> 00:13:21,438 which basically guarantees that the bank robbers 187 00:13:21,510 --> 00:13:22,711 are gonna come in here and kill us all. 188 00:13:22,790 --> 00:13:24,078 - What? - Don't tell me that, man. 189 00:13:24,191 --> 00:13:25,631 That's some bullshit. I don't wanna die. 190 00:13:25,711 --> 00:13:27,315 People, let's stay calm! 191 00:13:39,110 --> 00:13:41,630 Okay. Now, this bank opens at 5:00 a.m. 192 00:13:41,710 --> 00:13:43,838 By that time my colleagues and I will be long gone. 193 00:13:43,950 --> 00:13:45,554 You're all locked in here, okay? 194 00:13:45,710 --> 00:13:47,357 So, even if you were to get out of this kitchen, 195 00:13:47,429 --> 00:13:49,273 you can't get out of the bank. 196 00:13:49,629 --> 00:13:51,189 So sit down and shut up. 197 00:13:52,029 --> 00:13:56,678 What if one of us has a condition that requires us to use the bathroom a lot? 198 00:13:56,869 --> 00:13:59,791 Yes, there will be bathroom breaks. You will not try to escape. 199 00:13:59,792 --> 00:14:02,550 You will not try to contact anyone outside of the bank. 200 00:14:02,869 --> 00:14:04,036 You will not make noise. 201 00:14:06,709 --> 00:14:08,596 Really, a watch alarm? What are you, like, in the sixth grade? 202 00:14:08,909 --> 00:14:11,189 It just goes off every hour. It reminds me to take my meds, 203 00:14:11,269 --> 00:14:13,387 which unfortunately I'm out of, 204 00:14:13,388 --> 00:14:15,275 - unless anybody has any Depakene. - I have Xanax. 205 00:14:15,348 --> 00:14:16,909 I got Ativan and Prilosec. 206 00:14:17,068 --> 00:14:19,392 - I've got a couple of Ritalin. - I might have a few Prozac. 207 00:14:19,468 --> 00:14:21,509 - I take Adderall and Nasonex. - Are you kidding me? 208 00:14:21,948 --> 00:14:25,592 Shut the fuck up! I just said no talking! 209 00:14:25,668 --> 00:14:27,827 - What's going on? - We got Oprah's Book Club in here. 210 00:14:27,828 --> 00:14:29,114 Hey, you want me to fuck someone up? 211 00:14:29,115 --> 00:14:31,309 No, we're good. Did you hit the cameras, phones and computers? 212 00:14:31,310 --> 00:14:32,911 Yeah. You sure you don't want me to fuck someone up? 213 00:14:32,987 --> 00:14:35,595 Yeah, I just said I didn't. Go get the Scrambler. 214 00:14:35,788 --> 00:14:36,792 All right. 215 00:14:38,067 --> 00:14:40,435 Jesus Christ, that accent is ridiculous. 216 00:14:43,347 --> 00:14:45,388 Before we get started, 217 00:14:46,827 --> 00:14:48,551 let's check on the other guys. 218 00:14:52,267 --> 00:14:54,187 I'm about to start on the torch in a few minutes. 219 00:14:54,266 --> 00:14:55,991 Make sure the time-lock rig is ready. 220 00:14:56,107 --> 00:14:57,787 This Shit is SO dope. 221 00:14:59,746 --> 00:15:00,906 What the fuck? 222 00:15:00,907 --> 00:15:02,347 Hey, no problem, man. 223 00:15:02,348 --> 00:15:06,110 We just come in to peep at your toys. You is so pimp, man. 224 00:15:06,426 --> 00:15:08,585 - Did you see my face? - What? No. 225 00:15:08,586 --> 00:15:09,907 Did you see my fucking face? 226 00:15:09,985 --> 00:15:11,305 No, we ain't seen your face. 227 00:15:11,306 --> 00:15:13,390 Hey, hey, admit it. Don't lie to me. 228 00:15:13,506 --> 00:15:14,750 You saw my face, right? 229 00:15:15,505 --> 00:15:16,553 I might've seen your face. 230 00:15:16,705 --> 00:15:17,872 Oh, God damn it! 231 00:15:18,065 --> 00:15:20,749 - Yeah, I seen it, too. - A very attractive face. 232 00:15:20,906 --> 00:15:23,426 Shut the fuck up! God damn it! 233 00:15:24,305 --> 00:15:27,306 You know what? You two motherfuckers are like children. 234 00:15:27,545 --> 00:15:29,149 You know, you're worse than my kids. 235 00:15:29,225 --> 00:15:31,593 You do not know what you're doing. 236 00:15:31,945 --> 00:15:33,549 Have you ever even robbed a bank before? 237 00:15:33,550 --> 00:15:35,073 - Like dozens. - Yeah. 238 00:15:35,185 --> 00:15:38,184 We just pulled this job with the Callahan Brothers in Dubuque. 239 00:15:38,185 --> 00:15:39,832 - Now that was... - Whoa, whoa, whoa. 240 00:15:39,904 --> 00:15:43,189 What the fuck are you doing, man? See, that's exactly what I'm talking about. 241 00:15:43,265 --> 00:15:45,184 Don't tell me about the other jobs you pulled. 242 00:15:45,384 --> 00:15:47,228 Don't tell me about the people you pulled them with. 243 00:15:47,784 --> 00:15:51,353 Don't rob a motherfucking bank without a motherfucking mask. 244 00:15:51,424 --> 00:15:54,784 Come on, guys, that's like, uh, Criminal 101. 245 00:15:54,904 --> 00:15:56,791 It's like your tattoos, for instance. 246 00:15:56,792 --> 00:15:59,468 - Oh. You like them? - Check this out. 247 00:16:00,183 --> 00:16:04,067 You can try and bind me, but it ain't gonna hold. 248 00:16:12,743 --> 00:16:15,351 Oh, he didn't get it. Do it again. 249 00:16:15,503 --> 00:16:19,311 No. No, no, no. Wow. No, believe me, I get it. 250 00:16:20,303 --> 00:16:22,190 I think I need to speak slower to you two. 251 00:16:24,663 --> 00:16:28,503 Generally, criminals try and minimize 252 00:16:28,582 --> 00:16:31,626 their distinctive qualities. 253 00:16:34,583 --> 00:16:37,507 So that they can't be identified afterwards. Come on, guys, what the fuck? 254 00:16:41,902 --> 00:16:45,349 You can try and bind me, but it ain't gonna hold. 255 00:16:45,942 --> 00:16:49,466 Get the fuck away from me. Both of you. Get the fuck out of here. 256 00:16:49,581 --> 00:16:51,862 Get the fuck out of here before I put a bullet in both your asses. 257 00:16:51,941 --> 00:16:53,229 We're going. 258 00:16:53,341 --> 00:16:54,749 You stupid motherfuckers. 259 00:16:57,181 --> 00:16:59,702 Now, I know some of you have husbands and wives 260 00:16:59,781 --> 00:17:01,265 that are gonna panic when you don't come home tonight, 261 00:17:01,341 --> 00:17:03,620 so we're gonna give you each one phone call. 262 00:17:03,621 --> 00:17:05,149 You will tell your certain someone 263 00:17:05,221 --> 00:17:06,509 that you're spending the night at a friend's house, 264 00:17:06,661 --> 00:17:09,106 and you will be convincing or I will blow your genitals off. 265 00:17:09,460 --> 00:17:10,704 Who wants to go first? 266 00:17:11,181 --> 00:17:13,821 You? How about you? No? 267 00:17:13,980 --> 00:17:15,301 Okay, you with the ugly tie. 268 00:17:29,540 --> 00:17:30,980 Hello, darling? 269 00:17:36,099 --> 00:17:37,704 Number two is toast. Three is up. 270 00:17:37,780 --> 00:17:41,578 We're 49 minutes behind schedule. Four-nine. 271 00:17:41,579 --> 00:17:42,823 Copy that 272 00:17:49,219 --> 00:17:50,462 Mother-roo. 273 00:17:50,619 --> 00:17:53,106 All right, now you know how I usually get the blue stuff, right? 274 00:17:53,178 --> 00:17:55,306 But this, this was on sale. 275 00:17:55,418 --> 00:17:57,459 I love how thrifty you are. 276 00:17:57,779 --> 00:18:00,419 Maybe we ought to read the directions just to be sure. 277 00:18:04,098 --> 00:18:05,866 What is that, Korean? 278 00:18:06,058 --> 00:18:08,305 No, actually, now that's Chinese, see, 279 00:18:08,378 --> 00:18:10,539 'cause Chinese is a pictogram alphabet. 280 00:18:10,540 --> 00:18:14,379 Is it? Well, explosives is explosives. 281 00:18:15,178 --> 00:18:17,982 I, um, am not gonna come 282 00:18:19,338 --> 00:18:20,940 to the airport tonight. I am really sorry. 283 00:18:20,941 --> 00:18:23,786 My mother is sick and I'm gonna stay with her, and maybe we can go tomorrow. 284 00:18:23,787 --> 00:18:25,305 And I love you. Goodbye. 285 00:18:29,377 --> 00:18:32,138 - I don't have anybody to call. - Nobody? That's really sad. 286 00:18:32,217 --> 00:18:33,822 Just kidding. Go fuck yourself. 287 00:18:34,337 --> 00:18:36,900 This is the most pathetic group of hostages I've ever seen. 288 00:18:36,901 --> 00:18:39,941 - All right, sit down and shut up. - Sit down and shut up. 289 00:18:40,137 --> 00:18:42,504 - I just said that. - I was just reinforcing your message. 290 00:18:47,457 --> 00:18:50,175 Well, as I predicted, 291 00:18:50,176 --> 00:18:51,901 they didn't kill us. 292 00:18:52,216 --> 00:18:54,497 - Tripp? Is it Tripp? - Mmm-hmm. 293 00:18:54,576 --> 00:18:56,780 Would you like to apologise for scaring us all half to death? 294 00:18:57,816 --> 00:18:58,820 Why didn't they kill us? 295 00:18:58,976 --> 00:19:00,264 Why do they have to kill us? 296 00:19:00,336 --> 00:19:03,337 They're gonna go down for murder already. Why not kill all the witnesses? 297 00:19:03,415 --> 00:19:04,899 It's the same charge. Frankly, that's what I would do. 298 00:19:05,375 --> 00:19:07,021 Well, maybe each gang thinks that the other one did it 299 00:19:07,022 --> 00:19:08,576 and so they don't have to kill us. 300 00:19:08,895 --> 00:19:10,139 He was deliberately shot. 301 00:19:12,016 --> 00:19:14,777 Until we figure out who he is and why he killed Jack Hayes, 302 00:19:15,735 --> 00:19:17,175 we're all totally fucked. 303 00:19:17,255 --> 00:19:19,295 - How do you know his name? - Driver's license. 304 00:19:20,615 --> 00:19:21,979 You stole a dead man's wallet? 305 00:19:22,495 --> 00:19:23,783 Mmm-hmm. 306 00:19:31,934 --> 00:19:33,942 We're in. Gates, you're up. 307 00:19:41,414 --> 00:19:42,822 Jesus Christ. 308 00:19:43,214 --> 00:19:46,018 Remember when you just needed a gun and a brown paper bag? 309 00:19:46,019 --> 00:19:47,662 Tell me about it. 310 00:19:54,813 --> 00:19:55,773 Do you see a clue? 311 00:19:55,853 --> 00:19:57,741 No. I still don't know what he does for a living. 312 00:19:58,373 --> 00:20:00,533 There's no business card. His credit cards and... 313 00:20:01,853 --> 00:20:03,097 That's it, look. 314 00:20:03,293 --> 00:20:05,541 Visa, Citibank, but no Credit International card. 315 00:20:05,693 --> 00:20:06,653 - So? - So, 316 00:20:06,733 --> 00:20:08,413 why was Jack Hayes in this bank if he had no business here? 317 00:20:08,493 --> 00:20:10,217 Maybe he was opening up a new account. 318 00:20:10,332 --> 00:20:11,292 Damn it. 319 00:20:11,692 --> 00:20:14,977 Let's see. Gordon and the computer guy were over by the mainframe. 320 00:20:15,252 --> 00:20:17,139 Madge was at her station counting money. 321 00:20:18,332 --> 00:20:20,415 The creepy security guard was standing by the door, 322 00:20:20,416 --> 00:20:21,853 checking out the Swiss Miss, 323 00:20:22,012 --> 00:20:23,856 who was sitting at the loan officer’s desk. 324 00:20:24,852 --> 00:20:26,379 Kaitlin was at her station. 325 00:20:27,171 --> 00:20:28,896 And Jack Hayes was... 326 00:20:30,532 --> 00:20:33,413 No. Jack Hayes wasn't opening up a new account. 327 00:20:33,491 --> 00:20:35,171 He was loitering at the cheque-writing counter. 328 00:20:35,252 --> 00:20:36,332 If he was opening up a new account, 329 00:20:36,411 --> 00:20:38,059 he would've gone straight to one of the bank officers. 330 00:20:38,060 --> 00:20:39,579 Then what was he doing here? 331 00:20:41,171 --> 00:20:42,491 I have no idea. 332 00:20:45,691 --> 00:20:46,738 Hey. 333 00:21:06,450 --> 00:21:08,850 You are totally breathing on me. 334 00:21:12,569 --> 00:21:13,977 What are you doing? 335 00:21:14,930 --> 00:21:16,173 Hello, Tripp. 336 00:21:16,250 --> 00:21:17,732 - What are you doing? - I'm looking for a way out. 337 00:21:17,733 --> 00:21:19,617 Did you not hear the part where they said they would kill us? 338 00:21:19,690 --> 00:21:21,052 How come you haven't had your ring fitted? 339 00:21:21,053 --> 00:21:22,730 - Excuse me? - How long you been engaged? 340 00:21:23,449 --> 00:21:24,770 Most women would know the answer right away. 341 00:21:24,849 --> 00:21:25,897 Why are you marrying Max? 342 00:21:25,969 --> 00:21:27,017 You don't even know him. 343 00:21:27,129 --> 00:21:28,774 I know that he's rich. I know that he can't match 344 00:21:28,775 --> 00:21:30,328 your hunger for adventure or your sense of humour 345 00:21:30,329 --> 00:21:31,376 and doesn't understand you sexually. 346 00:21:33,609 --> 00:21:35,607 - She told me Max irons his jeans. - Madge! 347 00:21:35,608 --> 00:21:37,453 She's worked here two months already and I've never met him. 348 00:21:37,528 --> 00:21:38,650 - You know what? Enough. - You know what? 349 00:21:38,651 --> 00:21:40,088 There are four photos taped to your teller station. 350 00:21:40,089 --> 00:21:42,412 Three are of Brazil. You like adventure. But Max is not in any of them. 351 00:21:42,488 --> 00:21:44,769 He went with a banana hammock, okay, and got a bad sunburn. 352 00:21:44,848 --> 00:21:45,896 He stayed in that day. 353 00:21:45,897 --> 00:21:48,168 Fourth one is of you and Max in front of his mansion. 354 00:21:48,248 --> 00:21:50,409 You look tiny compared to the house, which tells me you like the house 355 00:21:50,488 --> 00:21:51,490 more than the man putting you in it. 356 00:21:51,491 --> 00:21:53,856 - You know what? Who are you? - The most interesting thing about you 357 00:21:53,928 --> 00:21:56,176 is that you still work here, even though you don't need the money. 358 00:21:56,248 --> 00:21:57,688 You're an independent woman. I like that. 359 00:21:57,808 --> 00:22:00,132 - Damn straight, I am. - I'm sorry. When I'm off my meds, 360 00:22:00,208 --> 00:22:01,569 - I'm not that good with... - People? 361 00:22:01,570 --> 00:22:03,051 Especially ones I want to sleep with. 362 00:22:05,448 --> 00:22:07,052 And I say things like that. 363 00:22:09,367 --> 00:22:10,611 Oh, God. 364 00:22:17,927 --> 00:22:20,415 Hey. Hey, asshole! 365 00:22:21,087 --> 00:22:22,854 Stop it! Stop it! 366 00:22:23,287 --> 00:22:24,891 - You're gonna get us all killed! - Would you let go? 367 00:22:24,967 --> 00:22:26,525 - Stop it! - Rex, let go of my legs! 368 00:22:26,526 --> 00:22:28,207 - Rex, let him go. - He's gonna get us all killed! 369 00:22:28,286 --> 00:22:30,414 - God. - Just be quiet up there, son. 370 00:22:30,486 --> 00:22:31,533 All right. 371 00:22:35,846 --> 00:22:37,134 Hey! 372 00:22:38,486 --> 00:22:39,927 They call me Mr. Clean. 373 00:22:41,046 --> 00:22:42,334 So where you from? 374 00:22:44,486 --> 00:22:45,806 - No English. - Yeah? 375 00:22:46,686 --> 00:22:51,334 I've never been to No English. I hear it's right next to No Problem. 376 00:22:58,165 --> 00:22:59,725 There's a draught. 377 00:23:04,365 --> 00:23:05,728 I'm good. 378 00:23:06,245 --> 00:23:08,253 Make it rain, baby. 379 00:23:11,924 --> 00:23:16,246 Rooty-tooty. 380 00:23:38,164 --> 00:23:39,243 Mother-roo. 381 00:23:46,403 --> 00:23:48,282 Oh, fucking bollocks! 382 00:23:48,283 --> 00:23:50,486 - We have got to kill them now, all right? - Just relax. 383 00:23:50,487 --> 00:23:52,283 Does the computer still work? 384 00:23:52,843 --> 00:23:53,847 Yeah, it still works. 385 00:23:53,848 --> 00:23:56,090 All right, now how much time has that set us back? 386 00:23:56,163 --> 00:23:58,847 About an hour or so. I say we forget the vault. 387 00:23:58,922 --> 00:24:01,367 Let's just kill those muppets and do the ATMs. 388 00:24:02,323 --> 00:24:04,243 - That's blue collar. - That's blue collar, dude. 389 00:24:04,842 --> 00:24:06,848 Fine, all right, but we still gotta kill them, all right, 390 00:24:06,849 --> 00:24:07,922 because they're slowing us down. 391 00:24:08,042 --> 00:24:10,487 Put a bullet in their fucking brain. Please. 392 00:24:19,282 --> 00:24:20,962 Did we blow the ATM? 393 00:24:21,841 --> 00:24:24,885 Jesus! Good to see your ugly face! 394 00:24:25,121 --> 00:24:29,082 Dude, you just ate three bricks of plastic explosives. 395 00:24:29,202 --> 00:24:30,969 But did we blow the ATM? 396 00:24:31,441 --> 00:24:32,761 Let me look. 397 00:24:36,921 --> 00:24:37,968 Uh... 398 00:24:39,920 --> 00:24:43,281 You want the good news or the bad news? 399 00:24:43,360 --> 00:24:44,400 Good news. 400 00:24:44,401 --> 00:24:46,965 The good news is we blew the door off. 401 00:24:47,640 --> 00:24:50,488 The bad news is, these ATMs got 402 00:24:51,841 --> 00:24:52,801 two doors. 403 00:24:52,880 --> 00:24:56,405 On your fucking Knees! Go, go, go! 404 00:24:56,560 --> 00:24:59,528 Hey, I ain't even pulled the trigger, man. The thing just went off. 405 00:24:59,600 --> 00:25:01,684 Hey, I don't care. Now on your fucking knees! 406 00:25:02,839 --> 00:25:04,160 Okay, um... 407 00:25:04,440 --> 00:25:05,804 - Face front? - Face front! 408 00:25:06,679 --> 00:25:08,927 - Put your hands behind your head. - Hands on your fucking heads. 409 00:25:08,999 --> 00:25:11,040 They're about to die, dude. They probably don't need the echo. 410 00:25:11,280 --> 00:25:12,960 You got any ideas, bro? 411 00:25:13,640 --> 00:25:16,084 - See you on the other side, dog. - That's it? 412 00:25:16,239 --> 00:25:18,487 You're supposed to go for the brainstem, right? 413 00:25:18,488 --> 00:25:21,403 It's like less diffraction or something? 414 00:25:21,559 --> 00:25:22,967 - Hey, dude? - Yeah? 415 00:25:23,279 --> 00:25:24,566 Been cool. 416 00:25:25,038 --> 00:25:28,607 Yeah, totally cool. Wouldn't have done it with nobody else. 417 00:25:28,878 --> 00:25:31,279 Look, maybe this isn't our strongest play, practically speaking. 418 00:25:31,358 --> 00:25:33,201 Fuck, Weinstein, you said we could kill them. 419 00:25:33,202 --> 00:25:34,803 Now just show me the spot. 420 00:25:34,958 --> 00:25:37,762 Look, next time you guys are gonna blow something up, you let us know. 421 00:25:38,319 --> 00:25:40,086 Hey, you got it, bro. 422 00:25:40,238 --> 00:25:43,641 And I just wanna thank you both personally for not killing us. 423 00:25:43,642 --> 00:25:45,766 Hang on. We're not doing them now? 424 00:25:45,838 --> 00:25:47,846 You old fucks have completely lost your heads! 425 00:25:51,998 --> 00:25:54,321 What the fuck are you people doing out of the kitchen? 426 00:25:54,397 --> 00:25:56,842 Yeah, and they can fucking ID us now, man. We have to kill them all. 427 00:25:59,557 --> 00:26:02,798 You missed, be-atch! 428 00:26:04,237 --> 00:26:05,404 No, he got you, bro. 429 00:26:05,405 --> 00:26:07,316 What? I can't hear you, boy! 430 00:26:07,317 --> 00:26:08,921 - Your ear! - My what? 431 00:26:08,997 --> 00:26:11,038 - Other ear. - That's the one. 432 00:26:11,197 --> 00:26:12,441 What? 433 00:26:15,796 --> 00:26:18,315 Get ready to die, jism sucker. 434 00:26:18,316 --> 00:26:20,116 All right, go ahead, shoot him. Go ahead, do it. 435 00:26:20,196 --> 00:26:21,363 - I will! - Do it. 436 00:26:21,996 --> 00:26:25,355 Then I'll shoot you and this retarded cycle of violence can continue forever. 437 00:26:25,356 --> 00:26:27,757 Go on, schmuck, do it. 438 00:26:28,156 --> 00:26:30,795 What the fuck are you doing, man? Are you trying to get me shot? 439 00:26:30,796 --> 00:26:34,200 No, no, Peanut Butter, don't shoot him. 440 00:26:35,395 --> 00:26:37,359 We're better than that, man. 441 00:26:40,075 --> 00:26:43,676 Okay. Just gonna do a crawdaddy here and back off. 442 00:26:44,156 --> 00:26:45,836 Just backing on out. 443 00:26:46,155 --> 00:26:49,243 Gates, move the hostages into that office up there. 444 00:26:49,244 --> 00:26:51,122 Just do it. 445 00:26:58,795 --> 00:27:00,442 You okay, sweet cookie? 446 00:27:00,995 --> 00:27:02,795 My sweet butter cookie? 447 00:27:15,914 --> 00:27:17,518 Jeez! 448 00:27:17,594 --> 00:27:18,674 You killed Jack Hayes? 449 00:27:18,753 --> 00:27:21,602 Why in the fuck is there a hostage talking to me? 450 00:27:21,674 --> 00:27:23,441 Somebody murdered him, and they're gonna kill again soon. 451 00:27:23,514 --> 00:27:25,718 Look, you're talking about the guy in the windbreaker, it wasn't me. 452 00:27:25,794 --> 00:27:27,756 I didn't have an angle on him. How the fuck did you get out here? 453 00:27:27,757 --> 00:27:29,521 - Who had the angle? - Get the fuck out of here. 454 00:27:29,522 --> 00:27:31,358 What are you doing here? 455 00:27:31,433 --> 00:27:33,233 - Can you watch the hostages, please? - Let's go! 456 00:27:33,313 --> 00:27:35,877 All right! Just calm down. You're really high-strung. 457 00:27:36,113 --> 00:27:37,878 What you need is a sedative. 458 00:27:37,879 --> 00:27:40,872 What is wrong with you? I have a gun trained on the back of your head. 459 00:27:40,873 --> 00:27:41,833 Yes. 460 00:27:43,913 --> 00:27:45,277 What were you guys talking about in there? 461 00:27:45,352 --> 00:27:48,473 He wanted to know if I thought you killed the guy in the windbreaker jacket. 462 00:27:48,552 --> 00:27:49,720 - Really? - Yes. 463 00:27:51,232 --> 00:27:52,640 - Did you? - No. 464 00:27:52,713 --> 00:27:53,913 - We're pros. - Right. 465 00:27:53,992 --> 00:27:57,077 If one of our guys killed that guy, you hostages would all be as dead as him. 466 00:27:57,078 --> 00:27:58,840 Right. He was also trying to figure out 467 00:27:58,952 --> 00:28:01,396 why exactly two bank robberies went down at the same time. 468 00:28:01,472 --> 00:28:02,716 - What, are you joking? - No. 469 00:28:02,792 --> 00:28:06,513 At 7:00 p.m. the computer guy rebooted the entire security system to new protocols. 470 00:28:06,514 --> 00:28:08,279 - Right. - The entire security system 471 00:28:08,352 --> 00:28:09,596 was down for two minutes. 472 00:28:09,672 --> 00:28:11,952 I'm shocked there wasn't a dozen bank robbers in here tonight. 473 00:28:12,032 --> 00:28:14,354 - Darrien should know that. - Uh-huh. 474 00:28:14,355 --> 00:28:15,879 He does know that, doesn't he? 475 00:28:17,071 --> 00:28:18,479 And you're just trying to get information out of me. 476 00:28:18,551 --> 00:28:19,511 Yeah. 477 00:28:19,631 --> 00:28:21,311 So did you kill Jack Hayes? 478 00:28:21,671 --> 00:28:24,235 You know, in all my years of taking hostages, 479 00:28:24,711 --> 00:28:27,034 you are by far the most annoying. 480 00:28:27,271 --> 00:28:29,158 Right. Okay. I'm sorry. 481 00:28:32,950 --> 00:28:34,630 Get in there, Rain Man. 482 00:28:38,231 --> 00:28:39,398 Hey, computer guy. 483 00:28:39,870 --> 00:28:42,031 How come you only pressed 10 buttons when you called your wife before? 484 00:28:42,110 --> 00:28:43,155 What are you talking about? 485 00:28:43,156 --> 00:28:44,753 When everyone else used the phone they pressed 10 buttons 486 00:28:44,754 --> 00:28:47,269 and then they pressed Send. So that's 11 buttons. But you only pressed 10. 487 00:28:47,270 --> 00:28:48,708 I count everything, okay? 488 00:28:48,709 --> 00:28:50,073 So how come you pretended to call your wife? 489 00:28:50,230 --> 00:28:52,433 Because you sold the information when the alarms would be down 490 00:28:52,510 --> 00:28:53,918 to one of the criminals, and then you got greedy 491 00:28:53,990 --> 00:28:56,630 and you sold it again. Double the cash, double the robbery. 492 00:28:56,709 --> 00:28:57,877 That's why you didn't call your wife. 493 00:28:58,309 --> 00:28:59,957 - Mitchell? - Want that I should rough him up? 494 00:29:00,030 --> 00:29:01,994 Yeah, it might be good practice for when the cops show up. 495 00:29:01,995 --> 00:29:05,033 Can we waterboard him? I saw how to do it on the Discovery Channel. 496 00:29:05,109 --> 00:29:06,714 I just need a mop and some tweezers. 497 00:29:06,789 --> 00:29:08,708 No, no, no, hey, hey, hold it. 498 00:29:09,309 --> 00:29:11,557 I did. I sold the downtime information. 499 00:29:12,148 --> 00:29:14,189 - What? - But I swear to God, I only did it once. 500 00:29:14,190 --> 00:29:16,229 Okay? And I don't even know who to. 501 00:29:17,268 --> 00:29:19,471 Yeah, I faxed the information. They paid me in cash. 502 00:29:19,472 --> 00:29:20,712 You've gotta believe me. 503 00:29:21,268 --> 00:29:22,436 Why should we trust you? 504 00:29:22,788 --> 00:29:24,076 No reason. 505 00:29:26,188 --> 00:29:28,872 But I swear to God, I never meant anybody to get hurt. 506 00:29:30,308 --> 00:29:31,791 And I didn't kill Jack Hayes. 507 00:29:31,792 --> 00:29:32,868 Nobody said you did. 508 00:29:38,308 --> 00:29:40,436 Oh, Jesus Christ, we should be in by now. 509 00:29:40,508 --> 00:29:42,832 Listen, old man, if you wanna get out your stethoscope and bobby pins 510 00:29:42,907 --> 00:29:45,188 and break into this vault 1970s style, by all means, have at it. 511 00:29:45,189 --> 00:29:47,391 Otherwise, shut your fucking face, all right? 512 00:29:48,027 --> 00:29:49,752 Jesus fucking Christ. 513 00:29:50,947 --> 00:29:52,190 Come on, baby. 514 00:29:53,347 --> 00:29:55,311 Yes! I'm a fucking genius. 515 00:29:55,387 --> 00:29:57,667 - Oh, good job, my man. - The dog's fucking bollocks! 516 00:29:58,987 --> 00:30:01,267 Wait, pan left. Pan left. 517 00:30:03,746 --> 00:30:05,230 That's not right. 518 00:30:05,307 --> 00:30:09,191 The vault specs said that the clutch was 5 centimeters. That's way thicker. Shit! 519 00:30:09,386 --> 00:30:11,634 What? How long is it gonna take to burn through that? 520 00:30:11,706 --> 00:30:13,705 I don't know. An hour or two? 521 00:30:13,706 --> 00:30:15,625 - I mean, do all your jobs run this bad? - Shit. 522 00:30:15,746 --> 00:30:18,311 I mean, do I have to worry if there's enough petrol in the getaway van? 523 00:30:18,385 --> 00:30:20,469 Look at me, fucko. We're past the time lock. 524 00:30:20,546 --> 00:30:21,593 We don't need you any more. 525 00:30:21,665 --> 00:30:23,673 Are you threatening me, you bald little Jew? 526 00:30:23,745 --> 00:30:25,066 Hey, hey, hey, hey! Relax! 527 00:30:25,078 --> 00:30:27,310 Bald little Jews have done more for mankind 528 00:30:27,311 --> 00:30:29,224 than any other kind of person, ever! 529 00:30:29,225 --> 00:30:30,392 So go fuck yourself! 530 00:30:30,465 --> 00:30:32,145 Hey, go check on Peanut Butter and Jelly. 531 00:30:32,225 --> 00:30:34,548 Make sure they're not doing anything retarded. Go! 532 00:30:34,625 --> 00:30:36,273 - Just go. - Shit. 533 00:30:38,065 --> 00:30:39,025 Relax. 534 00:30:43,145 --> 00:30:45,545 It never ends. Three thousand years we've been taking this shit. 535 00:30:45,546 --> 00:30:47,028 Yeah, I know, man, I know. 536 00:30:47,904 --> 00:30:51,589 I mean, it's not like I'm an accountant or a comedy writer or something really Jewy. 537 00:30:51,590 --> 00:30:53,668 I'm a fucking bank robber, for Christ's sake. 538 00:30:54,064 --> 00:30:55,951 You know how many Jewish bank robbers there are? 539 00:30:56,504 --> 00:30:58,151 - Not many. - Not very many! 540 00:30:58,624 --> 00:31:00,708 And even in this work environment, all they see is bagels 541 00:31:00,784 --> 00:31:02,792 and shmear and Goldman Sachs. 542 00:31:03,223 --> 00:31:05,504 Look, we're gonna burn through the clutch, all right. 543 00:31:05,584 --> 00:31:06,947 It's just gonna take a little bit more time. 544 00:31:08,023 --> 00:31:09,551 I don't know, D. 545 00:31:09,823 --> 00:31:12,704 We always said that we would bail on any job if the intel sucked. 546 00:31:12,863 --> 00:31:14,391 Already the vault specs are shit. 547 00:31:14,463 --> 00:31:15,586 We're behind schedule. 548 00:31:15,587 --> 00:31:18,028 Our number-three guy Lancelot is a fucking psycho. 549 00:31:18,144 --> 00:31:19,627 We got two hillbillies in the lobby 550 00:31:19,628 --> 00:31:21,543 playing with weapons-grade plastic explosives. 551 00:31:21,623 --> 00:31:23,423 Our faces are in the open. 552 00:31:23,943 --> 00:31:25,983 Ten years ago, we would've bailed. 553 00:31:26,103 --> 00:31:27,270 You know I'm right. 554 00:31:27,743 --> 00:31:29,227 Ten years ago we weren't in a recession. 555 00:31:29,302 --> 00:31:30,710 Fucking bubble! 556 00:31:30,782 --> 00:31:33,821 Look, look, listen to me. I'm about to be 40 in a couple of years. 557 00:31:33,822 --> 00:31:35,186 That's like 80 in criminal years. 558 00:31:35,263 --> 00:31:36,910 Shit, I should be out of the game by now. 559 00:31:37,302 --> 00:31:39,222 But fuck, man, I need the money more than ever. 560 00:31:39,582 --> 00:31:41,708 You know, I just got my little girl some fucking braces? 561 00:31:41,709 --> 00:31:42,988 - Yeah? - Yeah, the Invisalign. 562 00:31:42,989 --> 00:31:43,461 No. 563 00:31:43,473 --> 00:31:44,946 Yeah, not that cheap ceramic shit, either. 564 00:31:45,022 --> 00:31:46,146 - Nine grand a pop. - Fuck! 565 00:31:46,147 --> 00:31:47,461 Yeah, tell me about it. 566 00:31:47,462 --> 00:31:49,382 And they call us criminals. We should've been dentists. 567 00:31:49,502 --> 00:31:51,422 - We should've been dentists! - You're absolutely right. 568 00:31:51,501 --> 00:31:54,466 Except, well, technically we'd be orthodontists. But fuck that. Listen. 569 00:31:54,467 --> 00:31:56,862 Go and take the hostages on a bathroom break, all right? 570 00:31:57,102 --> 00:31:58,820 I'll start on the clutch. 571 00:31:58,821 --> 00:32:00,546 Look, man, we'll get through this. 572 00:32:01,182 --> 00:32:03,429 All right? We always do. 573 00:32:05,341 --> 00:32:06,629 All right? 574 00:32:10,621 --> 00:32:14,305 Okay, so, we're gonna slide this C-4 into that door crack there 575 00:32:14,306 --> 00:32:15,981 and punch the door out. 576 00:32:16,060 --> 00:32:18,581 - Like opening a beer can. - Yeah. Yeah. 577 00:32:20,141 --> 00:32:22,868 Oh, you fucking mugs are the worst bank robbers I've ever seen. 578 00:32:22,940 --> 00:32:24,064 - Do you know that? - Yeah? 579 00:32:24,140 --> 00:32:27,939 You Know, you just blew my ear off like 15 minutes ago, so you'll pardon me 580 00:32:27,940 --> 00:32:30,548 if I just let your little comments go in one ear and out the other. 581 00:32:34,500 --> 00:32:35,739 What? 582 00:32:35,740 --> 00:32:37,868 You only got one ear, bro. 583 00:32:38,860 --> 00:32:41,227 Hey, it's an expression, dude. 584 00:32:41,299 --> 00:32:43,099 I can't believe you're siding with him. 585 00:32:45,259 --> 00:32:48,424 Listen, we cannot let them divide us, man. 586 00:32:48,819 --> 00:32:50,619 You know they just trying to lower our ranking. 587 00:32:50,699 --> 00:32:52,827 Whoa, whoa, whoa. Wait, wait, wait. 588 00:32:53,019 --> 00:32:54,340 You muppets are ranked? 589 00:32:54,539 --> 00:32:55,782 You bet your sweet ass. 590 00:32:55,783 --> 00:32:58,583 Yes, sir, we are. Higher than you, probably. 591 00:32:58,978 --> 00:33:01,182 Oh, yeah? Do you wanna bet? 592 00:33:01,458 --> 00:33:02,779 - Bring it on. - Yeah? 593 00:33:02,859 --> 00:33:03,863 Let's go. 594 00:33:04,498 --> 00:33:05,819 Let's see where we're at. 595 00:33:05,820 --> 00:33:08,939 I did not know they posted the rankings on the Internets here. 596 00:33:09,018 --> 00:33:11,102 Hey, Jelly, you remember that one website? 597 00:33:11,103 --> 00:33:13,182 Yes. We got cyber-whipped. 598 00:33:13,458 --> 00:33:16,699 - You ever been cyber-whipped? - No, I have never been cyber-whipped. 599 00:33:16,858 --> 00:33:19,582 We got mixed feelings about the whole experience, 600 00:33:19,583 --> 00:33:21,105 but in a humdrum life, 601 00:33:21,218 --> 00:33:23,945 you gotta take your fantasies where you can find them, you know? 602 00:33:24,018 --> 00:33:26,146 - See any clues? - No, I need to get closer. 603 00:33:26,338 --> 00:33:27,821 How are you gonna do that? 604 00:33:27,897 --> 00:33:29,185 I'm working on it. 605 00:33:34,217 --> 00:33:35,581 You doing okay? 606 00:33:35,657 --> 00:33:39,105 Yeah. I'm good. Fine. I'm good. 607 00:33:39,497 --> 00:33:41,417 What are you, like ADD or something? 608 00:33:41,497 --> 00:33:42,501 No. 609 00:33:42,897 --> 00:33:45,384 You don't have to be defensive, Tripp. We've all got our own stuff. 610 00:33:45,456 --> 00:33:47,419 I'm not squirreling away Xanax for nothing. 611 00:33:47,420 --> 00:33:48,780 Why are you taking Xanax? 612 00:33:48,857 --> 00:33:51,464 Uh, I don't know. Pre-wedding jitters, I guess. 613 00:33:51,536 --> 00:33:53,097 That's because you know Max is not right for you. 614 00:33:53,257 --> 00:33:55,177 Oh, yes, right, of course. 615 00:33:55,256 --> 00:33:57,340 That must be it. What do you take? 616 00:33:57,576 --> 00:33:58,623 What don't I take? 617 00:33:58,936 --> 00:33:59,983 Street or prescript? 618 00:34:00,056 --> 00:34:02,501 Oh, prescription. Never trust anything from the street. 619 00:34:04,736 --> 00:34:06,623 What do you take it for? 620 00:34:09,455 --> 00:34:10,776 All right, you don't have to tell me. 621 00:34:13,015 --> 00:34:14,182 Shuts off the TVs. 622 00:34:14,183 --> 00:34:16,576 Hmm. Interesting. Care to elaborate? 623 00:34:16,855 --> 00:34:18,502 How do I explain this? 624 00:34:18,815 --> 00:34:21,739 I've seen hundreds of doctors and they've given me hundreds of diagnoses. 625 00:34:21,815 --> 00:34:23,659 Without my meds, it's like... 626 00:34:23,735 --> 00:34:25,023 It's like 627 00:34:27,895 --> 00:34:29,423 I'm in front of a lot of TVs, 628 00:34:29,494 --> 00:34:30,858 they're all on different channels. 629 00:34:30,935 --> 00:34:33,654 A normal person can focus on one. 630 00:34:33,655 --> 00:34:35,695 I have to take in all of them at the same time. 631 00:34:36,054 --> 00:34:37,418 Can you turn them off? 632 00:34:37,494 --> 00:34:41,695 No. I wish I could, believe me. I've tried everything. 633 00:34:45,614 --> 00:34:46,935 Channel surf? 634 00:34:47,014 --> 00:34:48,182 No. 635 00:34:48,494 --> 00:34:49,782 - Drag. - Yes. 636 00:34:50,694 --> 00:34:53,935 Well, you know what they say. Normal's just a cycle on the washing machine. 637 00:34:54,053 --> 00:34:55,821 To the crazy person, the normal are insane. 638 00:35:02,774 --> 00:35:06,221 Right, this is the FBI's Most Wanted for banks. 639 00:35:06,293 --> 00:35:09,337 Number one, Vicellous Drum. Man, he's overrated. 640 00:35:09,533 --> 00:35:12,741 I don't know, bro. Perfect getaway record. 641 00:35:13,173 --> 00:35:15,291 Highest take-per-heist ratio. 642 00:35:15,292 --> 00:35:19,253 And his jobs is planned to a T. Run like fat people to the buffet. 643 00:35:19,893 --> 00:35:21,976 Yeah, I know, but I mean, look at that Baltimore job. 644 00:35:21,977 --> 00:35:24,373 Twenty kills? That seems, you know, excessive. 645 00:35:24,573 --> 00:35:27,421 - Walked away with eight figures. - Yeah, whatever. All right. 646 00:35:27,612 --> 00:35:30,252 And number two is Mick Nylon and his crew. 647 00:35:30,412 --> 00:35:33,740 And number three is Alexis Black and she's pretty good for a girl. 648 00:35:33,812 --> 00:35:35,972 And there's Darrien and Weinstein at number 12. 649 00:35:36,052 --> 00:35:38,452 Now, they've been at it for over 15 years, 650 00:35:38,453 --> 00:35:40,415 so they have a lot more credits than me. 651 00:35:42,051 --> 00:35:43,971 - And there's me, 68... - Sixty-eight. 652 00:35:44,052 --> 00:35:47,576 ...in banks, but I'm 4 in cyber-grift. 653 00:35:47,691 --> 00:35:50,212 Hey! Good for you, there. 654 00:35:50,291 --> 00:35:53,499 Hey, you know what? Now I can go around and I can say I got my ear shot off 655 00:35:53,571 --> 00:35:56,811 by the fourth-best cyber-grifter in the country. 656 00:35:56,931 --> 00:35:59,451 - Yeah, you could say that. - Hey, you wanna shoot my pinkie off? 657 00:36:01,291 --> 00:36:02,774 Did you just punch me in the arm? 658 00:36:02,851 --> 00:36:04,095 Did he just punch me in the arm? 659 00:36:04,096 --> 00:36:06,289 Okay, now, where are we ranked? 660 00:36:06,290 --> 00:36:07,938 - Come on. - All right. 661 00:36:08,970 --> 00:36:13,051 We're number 674? 662 00:36:13,131 --> 00:36:17,572 Well, they probably ain't took into account that international job we just pulled. 663 00:36:17,850 --> 00:36:20,851 - We hit a Jiffy Lube in Winnipeg. - No, it's here. 664 00:36:21,290 --> 00:36:24,574 You got picked up in Saginaw after your car broke down. 665 00:36:24,730 --> 00:36:26,289 Right. The engine gummed up. 666 00:36:26,290 --> 00:36:29,017 What, your engine gummed up after robbing a fucking Jiffy Lube store? 667 00:36:29,089 --> 00:36:30,814 You know, it's not that ironic to us. 668 00:36:34,449 --> 00:36:37,657 Oh, God. I broke the chain, man. 669 00:36:37,929 --> 00:36:41,017 They're gonna fucking kill me. Jesus God in heaven! 670 00:36:41,169 --> 00:36:44,137 Relax. You can always turn state's evidence and go to jail. 671 00:36:44,288 --> 00:36:46,297 What? Is that supposed to make me feel better? 672 00:36:46,369 --> 00:36:47,732 Ah, the joint ain't so bad. 673 00:36:47,929 --> 00:36:49,773 Really, it's not as gay as everyone thinks. 674 00:36:51,568 --> 00:36:54,056 Well, for you it might be. You're pretty rapeable. 675 00:36:57,048 --> 00:37:00,213 Come on, man! Gross! Hey, a little help in here! 676 00:37:05,088 --> 00:37:06,768 They figure out you're the snitch, Mitch? 677 00:37:10,487 --> 00:37:12,451 Let's go. Let's go. Move. 678 00:37:12,608 --> 00:37:14,572 - Come on. - Okay. 679 00:37:15,088 --> 00:37:17,052 Go. Get out of here. 680 00:37:22,528 --> 00:37:24,208 Gates, will you cover the bathroom break? 681 00:37:24,287 --> 00:37:25,848 I gotta get this guy some Pepto. 682 00:37:25,927 --> 00:37:28,808 Oh, sorry, guys. I shall see you later. 683 00:37:50,286 --> 00:37:54,486 Set 'em up to knock 'em down. 684 00:38:01,006 --> 00:38:02,129 Okay. 685 00:38:02,925 --> 00:38:04,126 Yeah. 686 00:38:04,525 --> 00:38:07,973 Well, guess you did blow the last one. 687 00:38:08,046 --> 00:38:12,213 Well, now, you also took one for the team with your ear and all, so... 688 00:38:13,684 --> 00:38:15,125 I got an idea. 689 00:38:15,925 --> 00:38:17,213 Hey, Bono! 690 00:38:18,725 --> 00:38:21,093 What say we borrow one of the hostages? 691 00:38:21,205 --> 00:38:22,885 They is half ours, ain't they? 692 00:38:23,405 --> 00:38:25,849 You wanna pick teams or something? Eh? 693 00:38:28,485 --> 00:38:30,852 - The hottie. - Mother-roo. 694 00:38:31,564 --> 00:38:33,812 Okay, we'll take the sort of quasi-hottie. 695 00:38:33,884 --> 00:38:35,563 Oh, I think you're a full-on hottie. 696 00:38:35,564 --> 00:38:37,288 All right, I'll take, uh... 697 00:38:38,444 --> 00:38:41,804 Oh, fuck it, cue ball and creepy mustache with me. 698 00:38:42,363 --> 00:38:45,287 Black chick, freak show and closet homosexual with them. 699 00:38:46,844 --> 00:38:48,524 - What? - I need to go to the lavatory. 700 00:38:49,083 --> 00:38:51,483 Didn't you just piss? What, you gotta re-piss? 701 00:38:51,683 --> 00:38:53,483 What, is there something wrong with your willy? 702 00:38:53,803 --> 00:38:56,684 No, I just... I need... I have e bit of e condition. 703 00:38:56,763 --> 00:38:58,410 All right, fuck it, go on. 704 00:39:04,042 --> 00:39:06,487 Okay, now for the sake of team spirit, 705 00:39:06,843 --> 00:39:09,091 - we gonna be called the Badgers. - Mystic Lightning! 706 00:39:09,163 --> 00:39:11,607 What? No, not Mystic Lightning. I hate that name. 707 00:39:11,722 --> 00:39:13,250 Oh, so, what, badgers are cool? 708 00:39:13,443 --> 00:39:16,770 Badgers are tunnel-dwelling rodents who live on garbage and poop, dude. 709 00:39:16,842 --> 00:39:18,607 They are not inspirational animals. 710 00:39:18,608 --> 00:39:21,646 Bro, you got to choose Peanut Butter and Jelly. I get this one. 711 00:39:22,522 --> 00:39:23,570 Fine. 712 00:39:23,921 --> 00:39:26,890 Okay, so, for our first activity, 713 00:39:27,002 --> 00:39:29,763 we need one very special badger, 714 00:39:30,121 --> 00:39:32,041 preferably who can read Chinese, 715 00:39:32,362 --> 00:39:35,766 to detonate some totally not dangerous explosives for us. 716 00:39:36,041 --> 00:39:38,922 Dude, if you ask like that, no one is gonna volunteer. 717 00:39:39,081 --> 00:39:40,248 - I'll do it. - What? 718 00:39:40,321 --> 00:39:41,805 I need to see Jack Hayes. 719 00:39:41,881 --> 00:39:43,605 - See? - All right. 720 00:39:43,841 --> 00:39:45,803 The man is dead. There's nothing you can do for him. 721 00:39:45,804 --> 00:39:47,447 - Oh, my God, you like me. - I do not like you. 722 00:39:47,448 --> 00:39:49,001 - This is really unexpected. - Oh, my God, I don't like you. 723 00:39:49,081 --> 00:39:50,803 I really didn't think I had a shot. 724 00:39:50,804 --> 00:39:52,448 How is Max gonna react to this? 725 00:39:52,521 --> 00:39:55,848 You know what? Fuck off. Go get maimed. See if I care. Go on, beat it. 726 00:39:59,720 --> 00:40:01,444 - I'm not gay. - This is not the time. 727 00:40:13,640 --> 00:40:15,527 Okay, now here's what's supposed to happen. 728 00:40:16,360 --> 00:40:18,847 You jam the igniter into the C-4, 729 00:40:18,919 --> 00:40:21,767 you stroll casually to a safe location, 730 00:40:21,880 --> 00:40:23,363 and I press the detonator. 731 00:40:23,879 --> 00:40:25,723 Here's what's actually gonna happen. 732 00:40:25,999 --> 00:40:28,968 Igniter into C-4, huge explosion, 733 00:40:29,038 --> 00:40:31,406 and you get launched across the bank 734 00:40:31,479 --> 00:40:35,080 and we find you in a pile of rubble. Okay? 735 00:40:36,198 --> 00:40:37,486 Good luck. 736 00:40:44,239 --> 00:40:46,923 Okay, bro, good to go! 737 00:40:51,238 --> 00:40:54,042 - He is not the smartest badger. - No. 738 00:41:15,597 --> 00:41:16,764 Huh. 739 00:41:29,516 --> 00:41:30,836 Mother-roo. 740 00:41:36,356 --> 00:41:38,604 Son of a bitch! 741 00:41:39,395 --> 00:41:43,084 New rule! From here on out, we only rob human beings. 742 00:41:43,235 --> 00:41:45,035 This is fucking ridiculous. 743 00:41:57,835 --> 00:42:01,283 Locked! Of course they're fucking locked. Of course. 744 00:42:01,795 --> 00:42:04,676 Why does this bank hate us? 745 00:42:06,475 --> 00:42:09,082 Oh, I found some nickels. 746 00:42:09,594 --> 00:42:13,435 Fucking nickels. Stupidest goddamn coin on the planet. 747 00:42:13,635 --> 00:42:14,802 Hey, Jelly. 748 00:42:15,354 --> 00:42:18,519 Things is looking up. I just found us a bunch of nickels. 749 00:42:18,754 --> 00:42:20,521 They shot him from there. 750 00:42:21,354 --> 00:42:22,794 Went through him this way... 751 00:42:24,793 --> 00:42:25,873 Drop the gun, bro. 752 00:42:26,474 --> 00:42:28,754 You heard the man. Drop it. 753 00:42:28,834 --> 00:42:31,398 Put the gun down! Put it down! 754 00:42:31,754 --> 00:42:33,795 Put the fucking gun down, dude. 755 00:42:33,873 --> 00:42:36,077 Yo! Earth to dude! 756 00:42:36,353 --> 00:42:37,794 - Drop the fucking gun! - Drop the fucking gun! 757 00:42:37,873 --> 00:42:39,357 Put the fucking gun down! 758 00:42:39,753 --> 00:42:42,632 - Drop the gun! - Drop the gun, dude! 759 00:42:42,633 --> 00:42:43,637 What the fuck are you waiting on? 760 00:42:45,633 --> 00:42:46,953 Put the gun down! 761 00:42:47,552 --> 00:42:48,512 Guys, what's up? 762 00:42:48,633 --> 00:42:50,794 Drop the gun. 763 00:42:51,233 --> 00:42:53,000 This? I found it on him. 764 00:42:53,153 --> 00:42:56,301 I ain't interested in the fucking provenance 765 00:42:56,313 --> 00:42:59,122 of the gun. Just put her on the ground. 766 00:43:03,713 --> 00:43:05,317 You gotta be kidding me. 767 00:43:06,432 --> 00:43:10,121 Dude, I know that we're sort of the junior varsity team around here, 768 00:43:10,232 --> 00:43:13,200 but we'd appreciate it if you'd surrender your weapon to us 769 00:43:13,272 --> 00:43:15,520 when we're holding you at gunpoint. 770 00:43:16,192 --> 00:43:17,796 This fucking thing is FBI issue. 771 00:43:19,072 --> 00:43:21,156 FBI? That's interesting. 772 00:43:22,031 --> 00:43:25,839 Wait a minute. An FBI agent tried to rob this bank too? 773 00:43:27,151 --> 00:43:29,192 Or he was here investigating somebody. 774 00:43:29,193 --> 00:43:31,559 We have at least five wanted criminals in this bank. Right? 775 00:43:32,751 --> 00:43:34,715 What the fuck is going on here? 776 00:43:35,550 --> 00:43:36,871 - Bingo. - You got it? 777 00:43:37,271 --> 00:43:38,754 Nope. 778 00:43:39,270 --> 00:43:41,998 I found that missing piece to your ear. 779 00:43:42,310 --> 00:43:44,035 Now, if you gotta faint, I got ya. 780 00:43:44,151 --> 00:43:46,912 Okay. Peanut Butter and Jelly came through the front door there. 781 00:43:46,990 --> 00:43:48,431 Darrien and Gates came down the stairs there. 782 00:43:48,510 --> 00:43:50,638 Bullets flew north-south. The blood splattered east-west. 783 00:43:50,710 --> 00:43:53,155 If he got caught in the Crossfire, it'd be north-south. 784 00:43:53,950 --> 00:43:55,870 Darrien and Gates were on the wrong axis. 785 00:43:57,990 --> 00:43:59,430 So were Peanut Butter and Jelly. 786 00:44:00,830 --> 00:44:03,272 The FBI guy, Jack Hayes, was dead center. 787 00:44:03,273 --> 00:44:05,593 With him in that position, only two guys could've shot him. 788 00:44:05,670 --> 00:44:08,190 Mitchell the computer guy. But he wasn't armed. 789 00:44:08,990 --> 00:44:12,078 So if you eliminate that option, there's only one other possibility. 790 00:44:13,109 --> 00:44:14,430 The murderer must be 791 00:44:18,189 --> 00:44:19,149 Weinstein. 792 00:44:28,828 --> 00:44:29,788 - Weinstein? - Yeah. 793 00:44:29,868 --> 00:44:31,396 - You absolutely sure? - Absolutely. 794 00:44:31,828 --> 00:44:34,752 Weinstein, what's your 20? Oh, shit. 795 00:44:43,468 --> 00:44:44,515 Oh, Shit. 796 00:44:48,868 --> 00:44:50,275 Shit, they shot each other. 797 00:44:51,587 --> 00:44:52,591 No, no. 798 00:44:52,827 --> 00:44:55,708 There's no fucking way that this asshole was able to draw faster than Weinstein. 799 00:44:55,787 --> 00:44:58,426 No way. And where the fuck could he get a gun and a silencer? 800 00:44:58,427 --> 00:45:00,151 What do you make of this, here, spaceman? 801 00:45:00,467 --> 00:45:02,158 I reckon that Weinstein's pissed because the 802 00:45:02,170 --> 00:45:03,948 computer guy invited two parties to the heist, 803 00:45:04,027 --> 00:45:07,115 and the computer guy, he's mad because Weinstein killed the FBI guy. 804 00:45:07,186 --> 00:45:09,707 And they both confront each other, both draw, both die. 805 00:45:09,867 --> 00:45:12,066 Why would Weinstein confront him now? 806 00:45:12,067 --> 00:45:13,027 Surprise the bastard. 807 00:45:13,106 --> 00:45:15,627 And why would Weinstein kill an FBI agent in the middle of a bank heist? 808 00:45:15,706 --> 00:45:16,828 To surprise the bastard. 809 00:45:16,829 --> 00:45:19,269 Weinstein had the computer guy at gunpoint when he came into the kitchen, 810 00:45:19,270 --> 00:45:20,870 but the computer guy got two shots into him. 811 00:45:20,871 --> 00:45:23,627 Well, maybe someone surprised somebody else in some other manner. 812 00:45:23,706 --> 00:45:25,954 What if it wasn't a confrontational moment? What if they were allies? 813 00:45:26,026 --> 00:45:26,986 Hey. 814 00:45:27,465 --> 00:45:30,586 You better watch your fucking mouth when you talk about my friend. 815 00:45:30,786 --> 00:45:32,705 He would never turn on me, ever. 816 00:45:33,306 --> 00:45:35,314 We've been working together for 15 years now. 817 00:45:35,465 --> 00:45:37,474 And that means something in this fucking business. 818 00:45:38,345 --> 00:45:40,985 Besides, the only people that had access to the kitchen were, uh, 819 00:45:41,585 --> 00:45:43,265 only Peanut Butter, Jelly and... 820 00:45:45,665 --> 00:45:46,669 - And you, Gates... - Oh. 821 00:45:46,745 --> 00:45:48,305 ...had access to the kitchen. 822 00:45:48,425 --> 00:45:50,073 And the hostages upstairs in the ceiling. 823 00:45:50,865 --> 00:45:53,789 Wait a minute. The hostages are crawling around in the fucking ceiling now. 824 00:45:54,305 --> 00:45:56,225 You see that? This is it. This job is over. 825 00:45:56,304 --> 00:45:59,392 No, no, wait, wait. You, wait here! Darrien. Darrien, mate, listen. 826 00:46:00,224 --> 00:46:01,184 Listen to me, all right? 827 00:46:16,983 --> 00:46:18,511 That's kind of weird. 828 00:46:22,944 --> 00:46:23,903 Hmm. 829 00:46:27,743 --> 00:46:31,344 Well, PB, what are we gonna do now? 830 00:46:31,703 --> 00:46:32,991 I got nothing, bro. 831 00:46:33,623 --> 00:46:38,271 Except I'm gonna get this piece of ear into the freezer up there. 832 00:46:40,022 --> 00:46:44,344 Buddy, I swear, if you was a woman, I'd marry you. 833 00:46:45,502 --> 00:46:47,783 Well, I ain't. 834 00:46:56,902 --> 00:47:00,110 Whoa, bro. You coming downstairs with me. 835 00:47:01,622 --> 00:47:03,870 Where's the clicker? We need it to get out of here. 836 00:47:04,141 --> 00:47:07,142 So there are a couple more dead bodies. That means we change the plan, all right? 837 00:47:07,221 --> 00:47:08,869 It doesn’t mean we call off the job. 838 00:47:08,870 --> 00:47:11,306 The plan? You know what they say about plans, don't ya? 839 00:47:11,382 --> 00:47:12,429 No, what do they say? 840 00:47:12,501 --> 00:47:15,740 They say if you wanna make God laugh, tell him all about your fucking plans. 841 00:47:15,741 --> 00:47:16,864 And believe me, 842 00:47:16,865 --> 00:47:19,665 that motherfuckers up there laughing his ass off at us right now, 843 00:47:19,861 --> 00:47:22,501 because ever since we entered this miserable fucking bank, 844 00:47:22,621 --> 00:47:25,021 nothing has gone according to the goddamn plan! 845 00:47:25,181 --> 00:47:26,424 Now where's the goddamn clicker? 846 00:47:26,541 --> 00:47:27,545 Weinstein had it, all right? 847 00:47:27,620 --> 00:47:29,181 Yeah, no shit, Sherlock. But where did he put it? 848 00:47:29,260 --> 00:47:30,788 I don't know where he put it. All right, listen, Darrien. 849 00:47:30,861 --> 00:47:33,346 Just listen to me, all right? Just calm down and listen to me, all right? 850 00:47:33,347 --> 00:47:35,140 We should've gotten out of here a long fucking time ago. 851 00:47:35,220 --> 00:47:36,868 - No, no, listen, mate. - it's over. 852 00:47:36,940 --> 00:47:38,302 We need that to bust the clutch, yeah? 853 00:47:38,303 --> 00:47:39,860 Yeah, well, I need it to cut my way out. 854 00:47:39,940 --> 00:47:42,624 Don't fuck me over here, right, 'cause I wanna stay here and do this bank. 855 00:47:42,740 --> 00:47:44,028 The bank job is a bust! 856 00:47:44,100 --> 00:47:45,660 It's not a fucking bust. Listen to me, all right. 857 00:47:45,740 --> 00:47:48,620 Me and you sitting on a desert island somewhere, "sucky-sucky, 5 dollar," 858 00:47:48,699 --> 00:47:50,020 lots of birds, all that sort of shit. 859 00:47:50,099 --> 00:47:51,943 Think about it. It's a good fucking option for you, mate. 860 00:47:52,019 --> 00:47:52,979 I'm getting the fuck out of here. 861 00:47:53,060 --> 00:47:54,784 Oh, look, Darrien, come on, mate. You blow the fuck... 862 00:47:54,860 --> 00:47:56,660 Darrien! Come on, man. 863 00:47:57,019 --> 00:47:59,060 The bolts are retracted. It's just a motor left. 864 00:47:59,379 --> 00:48:01,344 - This will drastically... - Get the fuck off me! 865 00:48:01,459 --> 00:48:03,467 Look this will drastically affect your rankings, mate. 866 00:48:03,539 --> 00:48:05,186 That's all I'm fucking saying, all right. 867 00:48:05,699 --> 00:48:07,707 And I thought you people had balls! 868 00:48:07,778 --> 00:48:10,779 You're a fucking disgrace to black criminals everywhere! 869 00:48:12,858 --> 00:48:13,818 Fuck you. 870 00:48:16,659 --> 00:48:19,223 Shit! Fucking shit! 871 00:48:30,937 --> 00:48:32,781 I know tonight's been a complete and utter fuck-up. 872 00:48:32,938 --> 00:48:34,902 But not any more! No, no. 873 00:48:35,097 --> 00:48:38,906 Now there is only one robbery team, the three of us. 874 00:48:38,978 --> 00:48:40,178 Hey, can we be Mystic Lightning? 875 00:48:40,258 --> 00:48:43,258 No, you can't be fucking Mystic Lightning, you muppet. 876 00:48:45,777 --> 00:48:48,865 No more bathroom breaks. No more perks, no more cushy treatment. 877 00:48:48,937 --> 00:48:51,741 This shit just got really fucking real! 878 00:48:53,937 --> 00:48:58,662 And because there is now only one army, there is now only one general. 879 00:48:58,776 --> 00:49:02,344 Me, all right? I'm the fucking general. 880 00:49:03,697 --> 00:49:05,655 I'm in complete control. 881 00:49:05,656 --> 00:49:08,383 Nothing happens here without me saying so, all right? 882 00:49:16,495 --> 00:49:18,743 Oh, fucking come on. 883 00:49:19,616 --> 00:49:22,256 Honestly, I don't know why I fucking bother. 884 00:49:28,455 --> 00:49:31,019 Now go on, take the hostages up the office. Go on. 885 00:49:31,535 --> 00:49:32,495 Go on. 886 00:49:32,575 --> 00:49:34,736 All right, everybody, you heard the man. 887 00:49:34,855 --> 00:49:38,783 Come on, come on, get moving. Everybody up the stairs. Let's go, let's go. 888 00:49:39,374 --> 00:49:41,099 Did you rig his blowtorch? 889 00:49:41,854 --> 00:49:44,853 No, I fucking didn't. And I suppose you wankers didn't either, right? 890 00:49:44,854 --> 00:49:45,814 Nope. 891 00:49:47,334 --> 00:49:52,102 So what's next? Do we start with the vault or do we kill all the hostages? 892 00:49:53,454 --> 00:49:55,855 Oh, uh, definitely the vault. 893 00:49:56,294 --> 00:49:59,654 We find that having hostages around can be real handy. 894 00:49:59,813 --> 00:50:03,458 You can use them as human shields, or they can fetch stuff for you, like 895 00:50:04,134 --> 00:50:06,534 - bags of money or snacks. - Fine. 896 00:50:08,254 --> 00:50:10,054 All right, we start with the vault on one condition. 897 00:50:11,574 --> 00:50:14,978 When the time comes to do 'em, I get to do 'em all. 898 00:50:16,653 --> 00:50:17,658 Yeah? 899 00:50:18,053 --> 00:50:22,133 Yeah, that shouldn't be a problem. We ain't really into mass murder. 900 00:50:22,453 --> 00:50:24,461 But if that's part of your MO., 901 00:50:24,973 --> 00:50:26,336 that's totally cool with us. 902 00:50:27,453 --> 00:50:28,413 All right, let's do it. 903 00:50:30,053 --> 00:50:32,213 Yeah? Come on, let's get to work. 904 00:50:40,852 --> 00:50:41,899 You okay? 905 00:50:42,932 --> 00:50:45,332 Oh, I'm great. This is so much better than flying first class, 906 00:50:45,333 --> 00:50:47,131 drinking champagne, going to my wedding. 907 00:50:47,212 --> 00:50:49,776 If you could walk out of the bank with the money, would you still need Max? 908 00:50:49,852 --> 00:50:53,180 Oh, God. Seriously, Tripp, you have got to let this go. 909 00:50:53,252 --> 00:50:54,899 I can't let anything go. I'm obsessive. 910 00:50:55,971 --> 00:50:57,859 If you had the money, would you still need Max? 911 00:50:57,932 --> 00:50:58,892 Yes, I would. 912 00:50:59,091 --> 00:51:00,850 - What, to open the door for you? - Sure. 913 00:51:00,851 --> 00:51:02,815 - To cuddle you at night? - I'm not so big on cuddling. 914 00:51:02,891 --> 00:51:04,091 Take you to Mom and Dad for the weekend? 915 00:51:04,171 --> 00:51:06,417 - My mom happens to love him. - You know what the problem is? 916 00:51:06,418 --> 00:51:09,051 Everybody says money can't buy happiness, but nobody actually believes it. 917 00:51:09,171 --> 00:51:11,539 Tripp, your persistence is touching. It really is. 918 00:51:11,611 --> 00:51:13,771 But at 5:00 a.m. I walk out of here and go back to Max. 919 00:51:14,050 --> 00:51:15,371 So you're saying I have until 5:00 a.m. 920 00:51:15,451 --> 00:51:18,178 No! That is not what I'm saying. 921 00:51:21,251 --> 00:51:22,734 Now, since the torch is blown, 922 00:51:23,490 --> 00:51:26,054 we'll use a controlled blast with your C-4 on the clutch there. 923 00:51:26,250 --> 00:51:28,258 Oh, we all about the controlled blast. 924 00:51:28,330 --> 00:51:30,970 Yeah, that'd be a nice change of pace. 925 00:51:31,170 --> 00:51:34,213 And I just want you lads to know that I'm not just using you for your explosives. 926 00:51:34,449 --> 00:51:35,737 Oh, we ain't thought that. 927 00:51:42,849 --> 00:51:44,529 Just go and check on that now. 928 00:51:46,329 --> 00:51:47,934 - Ro-sham-bo? - Okay. 929 00:51:48,169 --> 00:51:52,850 But no pee, no sneak attacks, no dynamite, no Apache helicopters, 930 00:51:53,289 --> 00:51:56,016 - and no nuclear weapons. - Just go and check on them, all right? 931 00:51:56,089 --> 00:51:57,813 And kill whoever's up there. 932 00:52:03,729 --> 00:52:06,088 Dang! He always throws scissors. 933 00:52:06,089 --> 00:52:08,489 Why do I go with paper? Why, Jelly? 934 00:52:08,569 --> 00:52:12,409 Why do you always go with paper? You know he's going with scissors. Go with rock. 935 00:52:19,368 --> 00:52:20,372 Yo. 936 00:52:23,928 --> 00:52:25,052 Hello. 937 00:52:31,887 --> 00:52:33,250 Anybody in here? 938 00:52:34,407 --> 00:52:35,367 Hmm? 939 00:52:42,606 --> 00:52:43,894 Hey, man. 940 00:52:45,086 --> 00:52:46,287 I know you're in here. 941 00:52:46,527 --> 00:52:48,207 I don't wanna shoot you, Tripp. Okay? 942 00:52:48,686 --> 00:52:49,646 I just... 943 00:52:52,606 --> 00:52:54,647 I just wanna rob banks. 944 00:52:56,726 --> 00:52:58,974 And I don't know what's happening any more. 945 00:52:59,646 --> 00:53:00,813 With the heist? 946 00:53:01,966 --> 00:53:04,650 Yeah with the... With the heist. With everything. 947 00:53:04,965 --> 00:53:07,410 I should be the happiest guy in the world right now. 948 00:53:08,005 --> 00:53:10,286 I got a great job. I work with my best friend. 949 00:53:10,366 --> 00:53:11,773 The hours, they're ideal. 950 00:53:12,405 --> 00:53:14,325 But we never had to shoot people before, you know? 951 00:53:14,405 --> 00:53:16,172 We never had to kill anybody before. 952 00:53:21,405 --> 00:53:23,488 Man, can you please just come out of there? 953 00:53:23,685 --> 00:53:26,533 You know, it's weird saying all this stuff to a photocopier. 954 00:53:27,645 --> 00:53:30,129 Look, I am not trying to be negative, okay? 955 00:53:30,141 --> 00:53:30,972 Okay. 956 00:53:31,205 --> 00:53:32,972 It's... All I'm saying is 957 00:53:34,564 --> 00:53:38,612 maybe I'm not good at robbing banks, you know? 958 00:53:38,844 --> 00:53:41,528 Maybe this is not what Jesus put me on this earth to do. 959 00:53:41,604 --> 00:53:44,528 I mean, my grandfather, he sold moonshine 960 00:53:45,084 --> 00:53:47,408 My father was a repeat sex offender. 961 00:53:47,484 --> 00:53:49,687 I mean, being a criminal is in my blood. 962 00:53:51,723 --> 00:53:53,087 But between you and me, 963 00:53:53,964 --> 00:53:57,171 it's always been my dream to work in a water park. 964 00:53:58,763 --> 00:53:59,767 I hear you. 965 00:54:00,803 --> 00:54:03,607 You know, for whatever it's worth, I think you're a really great bank robber. 966 00:54:04,363 --> 00:54:05,683 - You mean that? - Mmm-hmm. 967 00:54:05,963 --> 00:54:08,570 I mean, you're not just saying that 'cause I got a gun pointed at your dick? 968 00:54:08,643 --> 00:54:11,808 No, no. Listen. Nothing that has gone wrong here tonight is your fault. 969 00:54:13,163 --> 00:54:14,167 You're being sabotaged. 970 00:54:14,963 --> 00:54:16,643 Here, look. Look at this. Easy. 971 00:54:17,082 --> 00:54:19,527 - I'm gonna show you something. See? - Hey! 972 00:54:19,962 --> 00:54:21,641 Hey, where'd you... 973 00:54:21,642 --> 00:54:23,202 Oh, man, where'd you get those? 974 00:54:23,322 --> 00:54:25,286 I stole these from your suitcase earlier. But listen. 975 00:54:25,362 --> 00:54:29,410 Look, watch. Even with... Even with a foreign bandwidth interference, 976 00:54:31,201 --> 00:54:32,729 the detonator should work. Watch. 977 00:54:35,082 --> 00:54:37,482 Nothing. Who modified this for you? 978 00:54:37,562 --> 00:54:40,000 - Our point man. Are you okay? - No. Who's your point man? 979 00:54:40,001 --> 00:54:41,647 Yeah, I'm pretty sure I'm not supposed to tell you that. 980 00:54:41,648 --> 00:54:43,201 Whoever modified these is trying to kill you. 981 00:54:43,601 --> 00:54:45,129 It's either your point man or... 982 00:54:47,801 --> 00:54:49,645 - How well do you know Peanut Butter? - Hey, bro! 983 00:54:51,281 --> 00:54:53,322 Me and Peanut Butter, we're like brothers, you understand me? 984 00:54:53,401 --> 00:54:55,844 - Yeah! Yeah! - No, actually my brother is a prick. 985 00:54:55,845 --> 00:54:59,409 Me and Peanut Butter are like a couple of best-friend gay dudes in a bathtub. 986 00:54:59,521 --> 00:55:01,888 That's how fucking tight we are. Okay? 987 00:55:02,041 --> 00:55:05,281 Look. There's a lot of money at play. 988 00:55:06,240 --> 00:55:07,801 You have to look at all the angles. 989 00:55:09,840 --> 00:55:12,204 You know, he did know about that freezer 990 00:55:12,205 --> 00:55:14,120 even though we had never been in that kitchen. 991 00:55:15,320 --> 00:55:17,000 Then again, it is a kitchen. 992 00:55:18,239 --> 00:55:19,723 - Touché. - Who's your point man? 993 00:55:19,879 --> 00:55:23,687 Look at me, man. I'm a fucking mess. You can trust me. Who's your point man? 994 00:55:27,159 --> 00:55:29,920 All right, fine, here. There. Look at it. 995 00:55:30,719 --> 00:55:34,003 Name's Vicellous Drum. We never met him. 996 00:55:34,799 --> 00:55:36,524 But his cheques cleared and his info was straight. 997 00:55:37,159 --> 00:55:38,566 Never saw a face, just a fax. 998 00:55:38,759 --> 00:55:39,839 Is getting a fax normal? 999 00:55:39,959 --> 00:55:43,079 Yeah, yeah, you think everybody'd be into the e-mail, right? 1000 00:55:43,080 --> 00:55:45,959 Nah, see. The cops, they got a million ways to track that stuff, 1001 00:55:46,039 --> 00:55:49,279 but they kind of skipped on the anti-fax technology. 1002 00:55:49,479 --> 00:55:53,766 You know? Plus, it... Everybody likes the convenience of a hard copy. 1003 00:55:55,558 --> 00:55:57,086 I don't mean to frighten you, 1004 00:55:57,838 --> 00:56:01,647 but do you think there could be something to this conspiracy theory? 1005 00:56:02,558 --> 00:56:04,162 Well, I don't wanna... 1006 00:56:05,638 --> 00:56:08,126 I don't wanna impugn anyone's character, 1007 00:56:08,997 --> 00:56:12,085 but the other night I caught Rex measuring the vault. 1008 00:56:12,157 --> 00:56:14,602 I asked him what he was doing and he said he was trying to see 1009 00:56:14,677 --> 00:56:16,925 if there was enough room for the new foreign currencies. 1010 00:56:17,077 --> 00:56:19,041 - Oh, my God, that's so weird. - It is. 1011 00:56:19,157 --> 00:56:20,957 He would know when the system was down. 1012 00:56:22,117 --> 00:56:23,797 Oh, my God, he would. 1013 00:56:24,117 --> 00:56:27,718 Well, and of course, as he's had to tell us multiple times, he's an expert 1014 00:56:27,797 --> 00:56:29,925 at bank-robbery procedure. 1015 00:56:29,996 --> 00:56:31,437 - You're right. - But, Mr. Blythe... 1016 00:56:31,516 --> 00:56:33,197 - What? - ...he is such a dork. 1017 00:56:40,196 --> 00:56:42,160 Anyone seen my glucose shot? 1018 00:56:44,876 --> 00:56:46,317 - Oh! - Get a chair! 1019 00:56:46,676 --> 00:56:49,437 Oh, my gosh. Oh! You're gonna be okay. Oh, my goodness. 1020 00:56:49,516 --> 00:56:51,400 Does anybody have any sugar? Rex? 1021 00:56:51,401 --> 00:56:52,443 No, I don't snack. 1022 00:56:53,076 --> 00:56:55,476 Okay, hold his head. Hold his head. 1023 00:56:56,075 --> 00:56:58,159 Fire! Fire! 1024 00:56:58,955 --> 00:57:00,243 Fire! 1025 00:57:00,315 --> 00:57:01,843 Whoa, whoa, whoa! Where's the fire? 1026 00:57:01,915 --> 00:57:03,759 This man needs a glucose shot 1027 00:57:03,835 --> 00:57:05,914 and otherwise he's gonna die, and I'm gonna go get it 1028 00:57:05,915 --> 00:57:07,279 and you can't stop me. Come on, everybody. 1029 00:57:07,355 --> 00:57:10,323 Okay, but where's the fire? 1030 00:57:11,675 --> 00:57:13,474 So, do you work with this Vicellous Drum guy a lot? 1031 00:57:13,475 --> 00:57:15,678 Yeah. We were decoys for him once. 1032 00:57:15,914 --> 00:57:19,603 He had us rob this Jiffy Lube while he pulled this big heist downtown. 1033 00:57:19,995 --> 00:57:23,674 Bummer is this lube place has got, like, no cash in it. 1034 00:57:23,675 --> 00:57:26,402 I mean, we scored like 80 bucks Canadian. 1035 00:57:26,474 --> 00:57:28,842 Hey! Oh, Mr. Blythe is having a diabetic fit. 1036 00:57:28,914 --> 00:57:31,315 We have to find his shot. Come on, come on, come on, come on. 1037 00:57:38,074 --> 00:57:39,154 Where's my gun? 1038 00:57:44,313 --> 00:57:46,801 Check under the ledges. That's where we hid contraband in Joliet. 1039 00:57:46,874 --> 00:57:48,074 Stuck it under there with gum. 1040 00:57:48,833 --> 00:57:52,161 Wait. You're an ex-con and you're guarding this bank? 1041 00:57:52,273 --> 00:57:55,077 Yeah. I might've taken a few liberties on my resume. 1042 00:57:55,153 --> 00:57:57,637 - What were you in jail for? - Not bank robbery. 1043 00:57:57,638 --> 00:57:59,357 I committed other victimless... You know? 1044 00:57:59,433 --> 00:58:01,353 - Mmm-hmm. - Mail fraud. I did a lot of mail fraud. 1045 00:58:01,432 --> 00:58:02,392 Mmm-hmm. 1046 00:58:02,832 --> 00:58:05,353 - Fine, but they weren't even big banks. - How many banks have you robbed? 1047 00:58:05,432 --> 00:58:06,992 A few dozen. 1048 00:58:07,192 --> 00:58:08,916 - Oh, my God. - Relax. 1049 00:58:09,992 --> 00:58:11,640 I'm rehabilitated and shit. 1050 00:58:12,752 --> 00:58:14,552 So, what's your deal? You single? 1051 00:58:17,352 --> 00:58:18,595 I think I found it. 1052 00:58:22,072 --> 00:58:23,239 Oh, my God. 1053 00:58:34,872 --> 00:58:36,115 Wow, his pulse has come back already. 1054 00:58:36,831 --> 00:58:38,031 He's starting to open his eyes. 1055 00:58:38,871 --> 00:58:40,158 He's a tough old bird. 1056 00:58:41,711 --> 00:58:42,878 - Wanna sit up? - Ready? 1057 00:58:45,711 --> 00:58:48,799 All right, I'm closing this door for the last time. Are we clear? 1058 00:58:50,191 --> 00:58:53,749 I said, is that clear, you fucking cunts? 1059 00:58:53,750 --> 00:58:56,031 Oh! Oh, I don't... I don't like that word. 1060 00:58:56,230 --> 00:58:58,194 - What did you just say? - I don't like the C-word. 1061 00:58:58,870 --> 00:59:00,998 Now you try saying that one more time and I'll out your... 1062 00:59:01,070 --> 00:59:03,558 I said I don't like the C-word! 1063 00:59:03,630 --> 00:59:05,910 And in America we never use it! 1064 00:59:05,990 --> 00:59:07,790 Oh, good, the fucking hostages are armed. 1065 00:59:08,030 --> 00:59:10,430 He got the same type of gun that you do, Jelly. 1066 00:59:10,431 --> 00:59:12,710 That is my gun, dude. 1067 00:59:15,069 --> 00:59:16,389 I suppose you'll be needing this? 1068 00:59:16,749 --> 00:59:18,070 What the fuck is that? 1069 00:59:18,509 --> 00:59:21,717 That is our way out of here. So what do you want, a cut? 1070 00:59:21,789 --> 00:59:23,992 A conversation outside. Let's go. Hands over your heads, now! 1071 00:59:24,069 --> 00:59:25,510 Hands over your heads. Let's go, outside. 1072 00:59:28,469 --> 00:59:31,228 Calm down now, calm down, you fucking maniac. All right? 1073 00:59:31,229 --> 00:59:32,669 - Tell me about your point man. - Why? 1074 00:59:33,029 --> 00:59:35,833 Unless you have something to barter with, you will answer my fucking questions! 1075 00:59:35,909 --> 00:59:38,037 All right, all right. Weinstein was our liaison, all right? 1076 00:59:38,148 --> 00:59:39,916 - I never met our point man. - How did you communicate? 1077 00:59:39,989 --> 00:59:41,636 - I'm not gonna tell you that. - Do you wanna get out of here? 1078 00:59:41,708 --> 00:59:43,192 Do you wanna get out of here? Just do it! 1079 00:59:43,268 --> 00:59:45,156 - Answer the question! - All right. Listen, listen. Look. 1080 00:59:45,157 --> 00:59:48,072 This fax was all we got, all right? 1081 00:59:48,308 --> 00:59:50,872 Now, I'll trade you for the Clicker. All right, there it is. 1082 00:59:51,228 --> 00:59:52,788 - Nice and slow. - All right, stand up! 1083 00:59:52,908 --> 00:59:54,737 Now give me the Clicker. Give me the clicker. 1084 00:59:54,749 --> 00:59:55,592 Here's the clicker. 1085 00:59:55,667 --> 00:59:56,955 All right. 1086 00:59:57,587 --> 01:00:01,156 - Now give me the fucking gun. - Whoa! Now, that's Jelly's gun. 1087 01:00:01,227 --> 01:00:02,591 It was his mother's. 1088 01:00:04,828 --> 01:00:05,907 Your mother's gun? 1089 01:00:06,987 --> 01:00:07,991 Your mother gave it to you? 1090 01:00:09,827 --> 01:00:12,434 All right, I'm sorry. All right. 1091 01:00:14,107 --> 01:00:16,189 What, are you giving the fucking hostages your gun now, eh? 1092 01:00:16,190 --> 01:00:17,147 - No, I didn't... - Are you a fucking... 1093 01:00:17,267 --> 01:00:20,671 Have you lost your fucking marbles? You just lost your gun privileges. Go on. 1094 01:00:21,427 --> 01:00:22,507 Go on. 1095 01:00:23,786 --> 01:00:24,746 Jesus. And you. 1096 01:00:25,586 --> 01:00:28,313 If I hear one more fucking peep out of you, one, 1097 01:00:28,746 --> 01:00:30,274 - then you're a dead man, all right? - All right. 1098 01:00:30,506 --> 01:00:32,786 - Now get your arse back in there. - All right, thank you. 1099 01:00:32,866 --> 01:00:33,913 I'm in. 1100 01:00:34,026 --> 01:00:35,586 Jesus. 1101 01:00:35,666 --> 01:00:36,987 Now let's get back to work. 1102 01:00:37,306 --> 01:00:39,347 - Oh, my God! - What is that all about? 1103 01:00:39,348 --> 01:00:42,150 I just traded the key out of here for this fax! 1104 01:00:42,226 --> 01:00:43,341 And that's a good trade? 1105 01:00:43,353 --> 01:00:45,433 I don't know. That's why I kept the battery. 1106 01:00:46,185 --> 01:00:47,145 Look. 1107 01:00:47,385 --> 01:00:50,069 Listen. Mr. Blythe told me that he saw Rex measuring the inside of the safe, 1108 01:00:50,145 --> 01:00:52,872 and I noticed that when I asked for the chair, Swiss Miss brought it right over. 1109 01:00:52,945 --> 01:00:54,506 Speaking of Swiss Miss... 1110 01:00:55,625 --> 01:00:57,108 Hey, Swiss Miss is missing. 1111 01:00:57,185 --> 01:00:58,309 Oh, my God, it's happening. 1112 01:00:58,705 --> 01:01:00,069 - It's happening. - What is happening? 1113 01:01:00,144 --> 01:01:01,309 - it's happening. - What? 1114 01:01:01,310 --> 01:01:03,384 The faxes. The night-vision goggles. 1115 01:01:03,385 --> 01:01:04,807 Oh, my God, the fucking faxes. The goggles. 1116 01:01:04,818 --> 01:01:05,753 What are you talking about? 1117 01:01:05,825 --> 01:01:08,225 - 155, 70... - Tripp, stop counting. 1118 01:01:08,305 --> 01:01:11,348 - Those faxes... The gun... Huh? - Tripp, stop! Stop! 1119 01:01:15,224 --> 01:01:16,707 - What? - Why the fuck did you do that? 1120 01:01:16,784 --> 01:01:17,985 Because I thought it would help clear your mind. 1121 01:01:18,064 --> 01:01:19,745 No, it doesn't work like that! 1122 01:01:19,863 --> 01:01:20,986 For fuck's sake. 1123 01:01:20,987 --> 01:01:23,591 I got 8,000 things going on in my mind right now, 1124 01:01:23,664 --> 01:01:25,192 and I have to think about the kiss, too? 1125 01:01:25,264 --> 01:01:26,387 Are you kidding me? 1126 01:01:26,463 --> 01:01:29,671 Oh, my God, my brain is gonna explode! 1127 01:01:29,743 --> 01:01:31,543 Oh, God! 1128 01:01:39,623 --> 01:01:42,471 The dude's crazy but he is very gifted. 1129 01:01:42,543 --> 01:01:46,024 I know. He is a bona fide criminal mastermind. 1130 01:01:46,863 --> 01:01:48,271 We're blessed. 1131 01:01:48,783 --> 01:01:50,861 Can we help you? 1132 01:01:50,862 --> 01:01:54,070 Yeah. Get you, you know, like a diet soda? 1133 01:01:55,182 --> 01:01:57,823 Will you please just go anywhere else? 1134 01:02:07,262 --> 01:02:08,790 One hour left. 1135 01:02:08,902 --> 01:02:10,385 We're gonna make it here, team. I told you. 1136 01:02:11,422 --> 01:02:13,703 So far the only people that have been killed are criminals. 1137 01:02:14,022 --> 01:02:16,946 And they can all go fucking kill each other, for all I care. 1138 01:02:17,022 --> 01:02:19,662 We're survivors. Or as I like to call us, hero-vivors_ 1139 01:02:21,061 --> 01:02:25,066 Everyone, starting tomorrow, you are getting one week's paid vacation. 1140 01:02:25,301 --> 01:02:28,105 Son of a bitch. I already got next week off. 1141 01:02:28,261 --> 01:02:30,465 Well, then, we're gonna have to give you another week. 1142 01:02:31,180 --> 01:02:32,140 Thank you. 1143 01:02:34,620 --> 01:02:35,624 We're not safe yet. 1144 01:02:36,061 --> 01:02:37,905 You're that upset that you were wrong and I was right? 1145 01:02:38,220 --> 01:02:39,988 No. Oh, no! 1146 01:02:41,421 --> 01:02:45,109 Oh, my God! Oh, God. 1147 01:02:46,260 --> 01:02:48,147 - Wait. What’s that in her bra? - I'll get it! 1148 01:02:50,700 --> 01:02:51,747 - Okay. - Do it. 1149 01:02:51,820 --> 01:02:52,900 Oh, this is really gross. 1150 01:02:55,179 --> 01:02:57,940 Go ahead. Pull it. Pull it out. Nice. 1151 01:03:02,459 --> 01:03:04,019 She works at a Swiss bank? 1152 01:03:06,939 --> 01:03:10,704 Oh, man. What a waste. 1153 01:03:11,779 --> 01:03:14,583 It's like extra sad when a hot chick dies. 1154 01:03:15,058 --> 01:03:18,703 When a ugly chick dies, it's like, their life probably sucked anyway, 1155 01:03:18,778 --> 01:03:19,738 so it's no big deal. 1156 01:03:19,819 --> 01:03:23,059 But when a hot chick dies, it's, like, totally tragic. 1157 01:03:23,178 --> 01:03:27,543 I know, I mean, hot chicks, they're like unicorns or leprechauns. 1158 01:03:27,618 --> 01:03:31,187 They're rare and they're precious and they need to be protected. 1159 01:03:31,818 --> 01:03:34,545 - Oh, my God. Oh, my God. - What? 1160 01:03:34,858 --> 01:03:36,178 This is not a robbery. 1161 01:03:50,978 --> 01:03:54,066 This is not a robbery! This is not a robbery! 1162 01:03:54,138 --> 01:03:56,136 You're a fucking dead man. 1163 01:03:56,137 --> 01:03:59,181 Hakuna matata, motherfucker! 1164 01:04:01,857 --> 01:04:04,825 Just hear me out and I will return your firing pin. 1165 01:04:05,857 --> 01:04:06,861 All right, yeah. 1166 01:04:07,176 --> 01:04:10,381 These are the two faxes inviting both your teams to rob this bank. 1167 01:04:10,382 --> 01:04:12,175 This is a fax inviting Swiss Miss here. 1168 01:04:12,176 --> 01:04:13,255 They're all completely different 1169 01:04:13,256 --> 01:04:15,340 except each one has a blemish that appears every 3.2 inches. 1170 01:04:15,416 --> 01:04:17,455 It is made when the printing drum has a scratch on it. 1171 01:04:17,456 --> 01:04:18,863 - I don't get it. - Me neither. 1172 01:04:18,976 --> 01:04:20,459 Each one was printed by the same machine? 1173 01:04:20,460 --> 01:04:22,256 You were all invited here by the same person. 1174 01:04:22,257 --> 01:04:24,174 The same person, who? 1175 01:04:24,175 --> 01:04:26,139 - Vicellous Drum. - Who's Vicellous Drum? 1176 01:04:26,216 --> 01:04:29,381 The number-one criminal mastermind in the world. 1177 01:04:29,535 --> 01:04:31,095 He's stupid smart. 1178 01:04:31,215 --> 01:04:34,139 This is not a bank robbery. This is an organized ambush. 1179 01:04:34,215 --> 01:04:35,262 Vicellous Drum has a problem. 1180 01:04:35,655 --> 01:04:37,620 He's gotta kill a bunch of people who are all connected to him 1181 01:04:37,895 --> 01:04:39,335 but he can't look like he's behind it. 1182 01:04:39,495 --> 01:04:41,503 So you're saying that each of us here is connected 1183 01:04:41,575 --> 01:04:44,380 to this Whatever Drum person for some reason? 1184 01:04:44,455 --> 01:04:46,299 Yes. Here, let me lay it out for you. 1185 01:04:46,534 --> 01:04:49,819 If I am right about this, the FBI agent has been after Drum for years. 1186 01:04:49,935 --> 01:04:52,019 Darrien and Weinstein worked for Drum before. 1187 01:04:52,135 --> 01:04:54,579 The Swiss bank representative launders Drum's money. 1188 01:04:54,735 --> 01:04:56,579 Mitchell Wolf is Drum's computer hacker 1189 01:04:56,775 --> 01:04:59,098 Peanut Butter and Jelly have worked for him as decoys. 1190 01:04:59,255 --> 01:05:00,695 Each one of them could rat him out. 1191 01:05:00,775 --> 01:05:02,215 And as for the rest of you, who knows? 1192 01:05:02,295 --> 01:05:04,179 Maybe Mr. Blythe denied Mr. Drum a loan. 1193 01:05:04,180 --> 01:05:06,258 Maybe Madge and her kind, wonderful, warm tones 1194 01:05:06,334 --> 01:05:07,578 offended Mr. Drum in some way. 1195 01:05:07,653 --> 01:05:10,218 Maybe Mr. Clean flirted with him in a prison shower 1196 01:05:10,574 --> 01:05:12,941 Give one blowjob in prison and you never live it down, never. 1197 01:05:13,013 --> 01:05:14,255 Maybe we're all here by accident. 1198 01:05:14,256 --> 01:05:15,661 Like me, just collateral damage. 1199 01:05:15,734 --> 01:05:17,654 Oh, you have gotta be kidding me. 1200 01:05:17,733 --> 01:05:19,501 Lock us in a bank and hope we all kill each other? 1201 01:05:19,502 --> 01:05:21,817 I mean, that is a sloppy plan, especially for Drum. 1202 01:05:21,894 --> 01:05:24,261 Which is why he's here, in person. 1203 01:05:24,573 --> 01:05:25,533 Oh, come on. 1204 01:05:25,613 --> 01:05:28,461 Just think about it. The blowtorch, the explosives, 1205 01:05:28,733 --> 01:05:31,101 they all went off at exactly the right time. 1206 01:05:31,932 --> 01:05:34,136 The FBI agent was obviously the biggest threat to Drum, 1207 01:05:34,213 --> 01:05:35,860 so he had Weinstein take him out first. 1208 01:05:38,372 --> 01:05:41,451 See, that's right. Weinstein was working for Drum from the beginning. 1209 01:05:41,452 --> 01:05:43,820 So was Mitchell, who knew when the security system would be down. 1210 01:05:43,892 --> 01:05:45,420 And so Drum killed them next. 1211 01:05:50,932 --> 01:05:52,776 Drum did his best to make it look like a double murder 1212 01:05:53,012 --> 01:05:54,617 But the clicker that was in Weinstein's mouth 1213 01:05:54,772 --> 01:05:56,900 was a big red flag that something strange was going on. 1214 01:05:57,092 --> 01:06:00,135 My best guess is that Weinstein must've hid the clicker in his mouth 1215 01:06:00,136 --> 01:06:03,054 to prevent the real killer, Vicellous Drum, from getting out of the bank. 1216 01:06:03,055 --> 01:06:05,778 Next, Drum took out Darrien with a rigged blowtorch. 1217 01:06:08,451 --> 01:06:10,939 And then Drum shot the Swiss Miss. 1218 01:06:12,051 --> 01:06:13,819 Five down, only eight to go. 1219 01:06:14,371 --> 01:06:16,619 Oh, that is fucking bullshit. You know what? 1220 01:06:16,691 --> 01:06:20,016 That's a nice little story you told, sunshine, but I've got a vault to blow. 1221 01:06:20,017 --> 01:06:23,176 It's not gonna open up. Listen to me. The money's like flypaper. 1222 01:06:23,250 --> 01:06:26,210 It's just a lure to get you here so Drum can kill you. 1223 01:06:26,211 --> 01:06:27,978 Come on, hell, there's no money in the bank at all! 1224 01:06:28,050 --> 01:06:30,569 Of course there's fucking money in a bank. Don't even say that. 1225 01:06:30,570 --> 01:06:33,975 No way, dude. We have worked way too hard for this. 1226 01:06:34,050 --> 01:06:36,450 You are not listening to me. This is not a bank robbery! 1227 01:06:50,050 --> 01:06:53,651 Well, this is the best damn non-bank robbery I've ever seen. 1228 01:06:53,729 --> 01:06:55,495 And you said there's no money in the vault, eh? 1229 01:06:55,496 --> 01:06:56,810 You just don't get it. It's flypaper. 1230 01:06:56,889 --> 01:06:58,417 Yeah, eat your words, freak show. 1231 01:07:03,489 --> 01:07:05,017 Mother-roo. 1232 01:07:05,529 --> 01:07:08,453 Oh, my God! 1233 01:07:09,929 --> 01:07:11,369 Oh, my God! 1234 01:07:12,768 --> 01:07:14,373 So it doesn't matter that the money is here? 1235 01:07:14,374 --> 01:07:16,648 Vicellous Drum is still gonna try to kill everybody? 1236 01:07:16,728 --> 01:07:19,096 Yeah. I can't believe nobody's starting to lose their mind right now. 1237 01:07:22,088 --> 01:07:24,052 I don't know which one of you is Vicellous Drum. 1238 01:07:26,208 --> 01:07:28,248 You stay the hell away from me. 1239 01:07:43,327 --> 01:07:44,647 Aren't you gonna get a gun? 1240 01:07:44,727 --> 01:07:45,772 No, it doesn't matter. 1241 01:07:45,773 --> 01:07:47,685 Drum's plan was always to take out numerous armed targets. 1242 01:07:47,686 --> 01:07:49,406 Our only hope is to outthink him. 1243 01:07:49,407 --> 01:07:51,174 So how do you kill a bank full of armed people? 1244 01:07:51,727 --> 01:07:52,834 Cut off the lights, strap on the 1245 01:07:52,846 --> 01:07:54,454 night-vision goggles and take everybody out. 1246 01:07:54,527 --> 01:07:55,847 Jesus Christ, how'd you come up with that idea? 1247 01:07:55,926 --> 01:07:58,207 In the office you said something about there being night-vision goggles. 1248 01:07:58,286 --> 01:08:00,610 - Yes, there's a pair in the bathroom. - So what more do you need? 1249 01:08:00,806 --> 01:08:03,010 Whichever guy goes for the goggles is Vicellous Drum. 1250 01:08:03,326 --> 01:08:04,886 Or whatever girl. 1251 01:08:12,886 --> 01:08:15,810 Drachmas? How the fuck we gonna fence drachmas? 1252 01:08:15,965 --> 01:08:18,213 Hey, how much you think we've got here? 1253 01:08:18,285 --> 01:08:20,129 Oh, I reckon about 4 or 5 loads. 1254 01:08:20,205 --> 01:08:22,932 So, let's get cracking, eh? Chop-chop. 1255 01:08:30,245 --> 01:08:32,929 Really? Now you decide to save the bank? 1256 01:08:33,165 --> 01:08:35,729 No, man, I wanna go with you. There's a fucking murderer in here! 1257 01:08:36,445 --> 01:08:38,529 Well, I'm going too. I'm totally freaked out. 1258 01:08:38,645 --> 01:08:40,609 - I wanna go with you. - Don't forget me, motherfuckers. 1259 01:08:40,610 --> 01:08:41,849 Oh, so we're all here. 1260 01:08:41,924 --> 01:08:44,172 Why don't we hold hands as we go up to the roof, eh? 1261 01:08:44,244 --> 01:08:47,649 It's no use, guys. You're never gonna get out of this bank alive. 1262 01:08:47,804 --> 01:08:50,052 Oh, would you not say ominous shit like that? 1263 01:08:50,124 --> 01:08:51,968 You gonna spook Jelly. 1264 01:08:52,364 --> 01:08:55,003 Actually, Tripp's right. 1265 01:08:55,004 --> 01:08:57,612 Your key won't work. There's no battery in that Clicker. 1266 01:08:59,364 --> 01:09:01,086 Oh, you've got to be fucking kidding me. 1267 01:09:01,087 --> 01:09:03,287 Now which one of you bastards has the battery! 1268 01:09:03,683 --> 01:09:05,243 Vicellous Drum. 1269 01:09:08,683 --> 01:09:11,202 - You took the battery to keep us here. - No... 1270 01:09:11,203 --> 01:09:13,167 Plus you spent half your time wandering around the bank. 1271 01:09:13,243 --> 01:09:15,043 You could've killed anyone at any time. 1272 01:09:15,123 --> 01:09:17,447 And what's more mastermindish than setting up the perfect crime 1273 01:09:17,522 --> 01:09:19,846 and then trying to solve it bit by bit? 1274 01:09:19,847 --> 01:09:22,691 I cannot believe I kissed you. 1275 01:09:22,963 --> 01:09:25,407 Doesn't take a mastermind to get under your skirt, sweetie. 1276 01:09:25,482 --> 01:09:27,642 Oh, don't flatter yourself that you'd ever get that far. 1277 01:09:27,643 --> 01:09:30,447 And the rest of you idiots, if you'd been paying any attention at all, 1278 01:09:30,523 --> 01:09:33,611 you would've realised that all the evidence points to Madge! 1279 01:09:34,842 --> 01:09:35,802 No, it don't! 1280 01:09:52,961 --> 01:09:54,849 Who turned out the lights? 1281 01:09:54,922 --> 01:09:57,400 Oh, come on. What the fuck? Not again. 1282 01:09:57,401 --> 01:10:00,129 Shoot anything that moves. Unless it's me. 1283 01:10:00,441 --> 01:10:02,165 It's Drum. it's fucking Drum. 1284 01:10:12,441 --> 01:10:13,400 Vicellous Drum. 1285 01:10:34,599 --> 01:10:35,678 Where is he? 1286 01:10:35,679 --> 01:10:37,446 We ain't seen dick-all, bro. 1287 01:10:39,439 --> 01:10:40,727 Drum? 1288 01:11:10,038 --> 01:11:11,326 Come on out. 1289 01:11:12,318 --> 01:11:13,441 Come on out! 1290 01:11:13,558 --> 01:11:15,118 Come on, Drum. Come on out. 1291 01:11:15,718 --> 01:11:19,078 It's not me. I'm telling you, I am not Vicellous Drum. 1292 01:11:19,798 --> 01:11:21,426 I shut off the lights because I knew the real 1293 01:11:21,437 --> 01:11:23,006 Drum would go for the night-vision goggles. 1294 01:11:24,478 --> 01:11:26,878 Then I went up to the bathroom and I waited. 1295 01:11:36,357 --> 01:11:37,317 Oh. 1296 01:11:38,356 --> 01:11:40,604 The sick kindly bank manager with the heart of gold. 1297 01:11:41,157 --> 01:11:43,437 Everyone's gonna be shocked when they hear it's you. 1298 01:11:44,517 --> 01:11:46,121 You think so? 1299 01:11:47,956 --> 01:11:50,563 Those clowns in the lobby think you're Vicellous Drum. 1300 01:11:50,796 --> 01:11:55,161 So if I kill you, I look more like a hero. 1301 01:11:55,756 --> 01:11:59,477 And you kill me, you look even more like Vicellous Drum. 1302 01:12:00,595 --> 01:12:02,799 So either way, you're just fucked. 1303 01:12:13,915 --> 01:12:17,363 Very entertaining story, Drum, but no one's gonna believe it. 1304 01:12:17,875 --> 01:12:21,279 Come on out. No more lying. The game is over. 1305 01:12:21,875 --> 01:12:23,238 Not so fast. 1306 01:12:28,515 --> 01:12:30,556 Tripp and I set you up. 1307 01:12:31,515 --> 01:12:32,519 We knew when the lights went out 1308 01:12:32,594 --> 01:12:35,802 that whoever went for those night-vision goggles was our guy. 1309 01:12:44,554 --> 01:12:46,512 You can't kill all of us. 1310 01:12:46,513 --> 01:12:47,673 Can he? 1311 01:12:47,674 --> 01:12:48,917 No. 1312 01:12:52,713 --> 01:12:54,437 One million dollars each. 1313 01:12:56,033 --> 01:12:57,113 Untraceable. 1314 01:13:00,753 --> 01:13:02,041 All of you. 1315 01:13:06,033 --> 01:13:07,877 Two million dollars. 1316 01:13:08,433 --> 01:13:09,754 Put the gun down! 1317 01:13:10,713 --> 01:13:12,557 Put the gun down and we'll talk. 1318 01:13:15,752 --> 01:13:16,919 Ah, fuck it. 1319 01:13:30,312 --> 01:13:32,712 And then there were six. 1320 01:13:48,911 --> 01:13:51,475 - Here, the Clicker. - Thanks, bro. 1321 01:13:51,790 --> 01:13:55,151 Well, I guess that's all she wrote. 1322 01:14:02,390 --> 01:14:04,158 Take it. 1323 01:14:04,231 --> 01:14:05,638 - It's insured. - Mmm-hmm. 1324 01:14:09,510 --> 01:14:14,191 FDIC, baby. You got to love the New Deal! 1325 01:14:15,109 --> 01:14:17,357 Mother-FOO. 1326 01:14:18,669 --> 01:14:19,990 Thanks, badgers. 1327 01:14:20,069 --> 01:14:21,750 I just wanna say one thing. 1328 01:14:21,869 --> 01:14:25,077 From here on out, me and Jelly is going straight, ain't we? 1329 01:14:25,149 --> 01:14:28,630 Yeah. Straight to the Hooters in Cancun! 1330 01:14:35,709 --> 01:14:37,596 I almost forgot my ear. 1331 01:14:43,869 --> 01:14:44,948 So after all that, 1332 01:14:44,949 --> 01:14:47,829 two guys named Peanut Butter and Jelly got away with all the money? 1333 01:14:47,830 --> 01:14:49,433 Yeah. It's crazy stupid. 1334 01:14:49,828 --> 01:14:52,709 I think they said they were fleeing to Winnipeg. 1335 01:14:52,948 --> 01:14:54,236 - Thank you. - You're welcome. 1336 01:14:54,308 --> 01:14:55,356 - You are free to go. - Thank you. 1337 01:14:55,428 --> 01:14:57,468 All right, lock down all northbound routes. 1338 01:14:57,548 --> 01:14:59,468 - Here are your meds, sir. - Oh. 1339 01:14:59,628 --> 01:15:01,036 Oh, I'll take the Whole thing. 1340 01:15:02,668 --> 01:15:05,068 Suzie, hero is not a word that I would use. 1341 01:15:05,069 --> 01:15:08,111 Did I lead my team of hostages through the darkest night of their lives? 1342 01:15:08,227 --> 01:15:09,952 Yeah, I did my job. 1343 01:15:10,027 --> 01:15:11,947 - I want two months off, paid. - Yes, ma'am. 1344 01:15:12,027 --> 01:15:16,152 I wanna wear jeans five days a week, not just Friday. And I want LASIK, both eyes. 1345 01:15:16,987 --> 01:15:18,826 Really, guys, you don't have to do this. 1346 01:15:18,827 --> 01:15:19,787 It's not a problem, ma'am. 1347 01:15:19,867 --> 01:15:21,427 Well, thank you. 1348 01:15:25,547 --> 01:15:26,748 Thank you. 1349 01:15:29,186 --> 01:15:30,714 - There you are, ma'am. - Good to go. 1350 01:15:31,027 --> 01:15:32,914 - Congratulations. - Thanks, Officers. 1351 01:15:33,227 --> 01:15:34,710 Thanks again, Officer. 1352 01:15:38,826 --> 01:15:40,550 - Oh, shit. - Wow, what is this? 1353 01:15:40,706 --> 01:15:42,189 Is it a toaster? 1354 01:15:43,226 --> 01:15:45,234 Is it a gravy boat? 1355 01:15:46,946 --> 01:15:49,947 Ooh. Wow, some people like to give cash. 1356 01:15:51,785 --> 01:15:54,425 I never quite bought your cover story. Didn't ring true. 1357 01:15:54,545 --> 01:15:56,826 Then I remembered Weinstein said he was shocked 1358 01:15:56,905 --> 01:15:59,393 that only two bank robberies were going down tonight. 1359 01:15:59,465 --> 01:16:01,833 And then I realised there were actually three. 1360 01:16:02,385 --> 01:16:03,389 Pretty solid plan. 1361 01:16:04,265 --> 01:16:07,069 Kaitlin Nest, plucky new feller who married the wrong guy. 1362 01:16:07,144 --> 01:16:08,749 Such a sympathetic story. 1363 01:16:09,105 --> 01:16:12,105 Your fake fiancé Max explains your expensive tastes. 1364 01:16:12,185 --> 01:16:13,589 Your history of exotic travel 1365 01:16:13,590 --> 01:16:15,908 explains your sudden trip to a non-extradition state. 1366 01:16:16,104 --> 01:16:18,549 And your phoney wedding presents allowed you to walk out of the bank 1367 01:16:18,664 --> 01:16:21,784 with hundreds of pounds of cash without anyone raising an eyebrow. 1368 01:16:21,864 --> 01:16:23,663 You were gonna make your move around 7:00 p.m. 1369 01:16:23,664 --> 01:16:24,908 when all the security went down. 1370 01:16:24,984 --> 01:16:26,992 But Darrien and Drum and everyone else derailed your plan. 1371 01:16:27,064 --> 01:16:28,547 You must've been so pissed. 1372 01:16:29,184 --> 01:16:32,425 But you bided your time, waiting for your opportunity. 1373 01:16:32,426 --> 01:16:34,552 And when I killed the lights, you took your shot. 1374 01:16:48,703 --> 01:16:50,427 Take it. 1375 01:16:50,503 --> 01:16:51,910 - It's insured. - Mmm-hmm. 1376 01:16:54,343 --> 01:16:56,142 It's genius, actually. 1377 01:16:56,143 --> 01:16:58,987 No one's gonna open up a woman's wedding presents. 1378 01:16:58,988 --> 01:17:01,162 And then to have the cops carry the money out 1379 01:17:01,174 --> 01:17:03,270 of the bank and into the trunk of your car? 1380 01:17:05,222 --> 01:17:06,663 Honestly, I think I'm in love with you. 1381 01:17:08,102 --> 01:17:09,226 Too soon to say that? 1382 01:17:09,782 --> 01:17:11,146 What do you want, Tripp? 1383 01:17:11,262 --> 01:17:13,581 - Isn't it obvious? I want in. - Really? 1384 01:17:13,582 --> 01:17:15,022 Equal partners. We only work the long con. 1385 01:17:15,023 --> 01:17:16,781 No violence, no bodies. 1386 01:17:16,782 --> 01:17:18,190 What makes you think I won't kill you? 1387 01:17:18,262 --> 01:17:19,582 You're not the killing kind. 1388 01:17:19,782 --> 01:17:21,222 Besides, you like me. 1389 01:17:21,223 --> 01:17:23,229 - You think so? - Oh, I know so. it'll be fun. 1390 01:17:23,301 --> 01:17:24,589 You already know we'd make a great team. 1391 01:17:25,581 --> 01:17:27,065 What do you say? 1392 01:17:30,381 --> 01:17:31,625 Are you gonna freak out? 1393 01:17:31,626 --> 01:17:33,869 I don't know what you mean. What? 1394 01:17:33,941 --> 01:17:37,389 The last time I kissed you, you freaked out and it was pretty pathetic. 1395 01:17:45,821 --> 01:17:46,988 What's your real name? 1396 01:17:47,101 --> 01:17:49,261 Alexis Black, number three in banks. 1397 01:17:49,460 --> 01:17:51,064 Oh, that's so fucking hot. 111249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.