Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,054 --> 00:00:23,655
Good morning, becker.
2
00:00:23,689 --> 00:00:25,157
Yeah, this morning
doesn't even have
3
00:00:25,191 --> 00:00:26,792
A shot at being good.
4
00:00:26,826 --> 00:00:27,859
I stepped in chewing gum.
5
00:00:27,893 --> 00:00:29,027
I swear, you know...!
6
00:00:29,061 --> 00:00:30,328
Gum on the sidewalks--
7
00:00:30,363 --> 00:00:33,231
Just another sign of the
complete breakdown of society.
8
00:00:33,265 --> 00:00:35,500
And you know who's to blame,
don't you?
9
00:00:35,534 --> 00:00:36,367
Republicans?
10
00:00:36,402 --> 00:00:37,435
The democrats?
11
00:00:37,469 --> 00:00:39,604
I'm going with
the phone company.
12
00:00:39,806 --> 00:00:41,439
No, the irs.
13
00:00:41,474 --> 00:00:43,809
They give these huge
tax breaks to corporations,
14
00:00:43,843 --> 00:00:46,077
Which means there's less money
for education,
15
00:00:46,112 --> 00:00:48,446
Which means schools
can't hire enough teachers,
16
00:00:48,480 --> 00:00:51,449
Which means kids aren't being
taught social responsibility,
17
00:00:51,483 --> 00:00:53,885
Which means they spit
their gum on the sidewalk,
18
00:00:53,919 --> 00:00:55,319
Where it ends up on my shoe.
19
00:00:55,755 --> 00:00:56,620
Got to hand it to him.
20
00:00:56,655 --> 00:00:59,157
I didn't think
he could get here from there.
21
00:00:59,358 --> 00:01:01,026
Can I have some
coffee, please?
22
00:01:03,095 --> 00:01:03,695
Hey, jake.
23
00:01:03,729 --> 00:01:05,163
Hey, guys.
What's up, jake?
24
00:01:05,197 --> 00:01:06,130
Check this out.
25
00:01:06,165 --> 00:01:08,366
I just got this great letter
in the mail.
26
00:01:08,400 --> 00:01:09,767
Oh, yeah?
Let me see.
27
00:01:09,801 --> 00:01:12,403
Oh, wow. Publisher's
clearing house.
28
00:01:12,437 --> 00:01:14,906
Hey, they don't send
those to just anybody.
29
00:01:14,940 --> 00:01:17,309
Well... Yeah, they do.
30
00:01:17,343 --> 00:01:18,543
Jake:
I'm sorry about that.
31
00:01:18,577 --> 00:01:19,644
That was the wrong letter.
32
00:01:19,678 --> 00:01:20,845
When I was
in the sixth grade,
33
00:01:20,879 --> 00:01:21,947
My teacher, mrs. Mcguire,
34
00:01:21,981 --> 00:01:23,481
Had us write a list
of ten things
35
00:01:23,515 --> 00:01:25,483
That we wanted
to accomplish in our life.
36
00:01:25,517 --> 00:01:26,818
Now, all these years later,
37
00:01:26,853 --> 00:01:28,386
She sent them back to everybody.
38
00:01:28,420 --> 00:01:29,854
All right, jake's letter.
39
00:01:29,889 --> 00:01:31,156
Here we go. All right.
40
00:01:31,190 --> 00:01:34,458
"ten things I want to accomplish
by jake t-bone malinak."
41
00:01:34,493 --> 00:01:35,794
"t-bone"?
42
00:01:35,828 --> 00:01:37,596
I was going through
a blues period.
43
00:01:37,630 --> 00:01:38,730
Ju-just read it, all right?
44
00:01:38,764 --> 00:01:40,331
Becker:
"number one:
45
00:01:40,533 --> 00:01:42,667
Become the first
black president."
46
00:01:42,702 --> 00:01:44,402
Well, that's still open.
47
00:01:44,437 --> 00:01:46,404
"two: See the grand canyon."
48
00:01:46,439 --> 00:01:47,872
So much for that one.
49
00:01:49,442 --> 00:01:51,042
"three: Be an astronaut.
50
00:01:51,076 --> 00:01:52,844
Four: Meet an angel."
51
00:01:52,878 --> 00:01:53,778
Oh, when I was little,
52
00:01:53,812 --> 00:01:55,513
I used to dream that
an angel would appear
53
00:01:55,548 --> 00:01:58,082
In my bedroom
and show me heaven.
54
00:01:58,116 --> 00:02:00,418
Actually, I meant one
of charlie's angels.
55
00:02:00,452 --> 00:02:02,620
It was pretty much
the same dream, though.
56
00:02:04,557 --> 00:02:06,290
"five: Eat a whole gallon
57
00:02:06,324 --> 00:02:09,493
"of o'malley's mint chocolate
chip ice cream by myself.
58
00:02:09,528 --> 00:02:11,429
Six: Do a pull-up."
59
00:02:11,463 --> 00:02:14,566
Boy, you had some
lofty goals, there, t-bone.
60
00:02:14,600 --> 00:02:16,034
Can you do a pull-up?
61
00:02:16,068 --> 00:02:17,602
Th-that's not the...
Yeah, all right.
62
00:02:17,636 --> 00:02:18,669
"seven:
63
00:02:20,172 --> 00:02:21,739
Play in the world series."
64
00:02:21,773 --> 00:02:22,774
Well, that's out.
65
00:02:22,808 --> 00:02:24,241
But, hey, look
on the bright side.
66
00:02:24,276 --> 00:02:26,177
You can still
be an umpire.
67
00:02:28,981 --> 00:02:33,318
All right, let's see. "number
eight: Ride an elephant.
68
00:02:33,352 --> 00:02:35,820
Nine: Kiss mara jenkins."
69
00:02:35,854 --> 00:02:37,054
Ah, let me guess.
70
00:02:37,089 --> 00:02:38,556
She developed early.
71
00:02:38,591 --> 00:02:40,357
Mm. Guys would come
from blocks away
72
00:02:40,392 --> 00:02:41,960
Just to watch her skip rope.
73
00:02:43,529 --> 00:02:45,162
"ten: Mount everest."
74
00:02:45,197 --> 00:02:48,066
Is that another girl
in your class?
75
00:02:48,100 --> 00:02:51,002
No. I wanted to climb
mount everest.
76
00:02:51,036 --> 00:02:52,269
You know something?
77
00:02:52,304 --> 00:02:53,972
This list is nice to have,
78
00:02:54,006 --> 00:02:55,840
As would be
a cup of coffee.
79
00:02:55,874 --> 00:02:57,308
In a minute, becker.
80
00:02:57,342 --> 00:02:59,310
So how many of those things
did you do on the list?
81
00:02:59,344 --> 00:03:01,246
Uh...
82
00:03:01,280 --> 00:03:02,747
Well, none of them.
83
00:03:02,781 --> 00:03:04,549
Becker: Well, it's
no big deal, you know.
84
00:03:04,850 --> 00:03:06,651
Life moves on. Things change.
85
00:03:06,685 --> 00:03:09,054
You know, like,
when I was younger,
86
00:03:09,088 --> 00:03:11,156
Once I wanted a cup of coffee.
87
00:03:12,358 --> 00:03:13,825
Did any of you guys
ever notice
88
00:03:13,859 --> 00:03:16,894
That he drinks coffee
all day and never pees?
89
00:03:21,634 --> 00:03:25,403
You know, this morning
when amanda read me that list,
90
00:03:25,438 --> 00:03:28,105
I was laughing, but now
it just seems kind of sad.
91
00:03:28,441 --> 00:03:30,241
It's not sad, jake.
It's sweet.
92
00:03:30,643 --> 00:03:32,244
Well, it is
a little sad.
93
00:03:32,278 --> 00:03:33,545
Jake: You'd think,
after 20 years,
94
00:03:33,579 --> 00:03:35,880
I'd have accomplished
something.
95
00:03:35,915 --> 00:03:37,081
What a loser.
96
00:03:37,115 --> 00:03:39,283
Oh, relax. If we
all became what
we wanted to be
97
00:03:39,318 --> 00:03:41,452
When we were 11,
everyone would be
an astronaut.
98
00:03:41,520 --> 00:03:44,088
Oh, not me.
I'd be a tollbooth operator.
99
00:03:45,658 --> 00:03:47,425
What? When I was a kid,
100
00:03:47,459 --> 00:03:49,093
I thought it was a great job.
101
00:03:49,128 --> 00:03:51,863
You sat in a booth,
and people throw money at you.
102
00:03:51,897 --> 00:03:53,831
You know, there's a
place on 42nd street,
103
00:03:53,866 --> 00:03:55,500
Where you can
still do that.
104
00:04:06,846 --> 00:04:08,446
Margaret, guess
what I have.
105
00:04:08,480 --> 00:04:10,382
A good excuse for being late.
106
00:04:10,416 --> 00:04:15,119
Better. I brought you
something dark, sweet and rich.
107
00:04:15,153 --> 00:04:18,890
You got denzel washington
in there?
108
00:04:18,924 --> 00:04:21,993
Better-- fudge brownies.
109
00:04:22,027 --> 00:04:23,828
Oh, those aren't like
the ones you bought
110
00:04:23,862 --> 00:04:25,797
At that concert
last year, are they?
111
00:04:25,831 --> 00:04:29,400
That was one time,
and you didn't have
to eat so many.
112
00:04:29,434 --> 00:04:31,970
They made me so hungry,
I couldn't stop.
113
00:04:32,004 --> 00:04:34,672
Just don't bring
that kind in here again.
114
00:04:34,707 --> 00:04:38,175
I am not spending
another afternoon
at the planetarium.
115
00:04:39,644 --> 00:04:42,980
Mr. Levin, either you start
watching your cholesterol
116
00:04:43,015 --> 00:04:44,582
Or we'll be able
to melt you down
117
00:04:44,616 --> 00:04:46,784
And spread you
on a muffin.
118
00:04:46,819 --> 00:04:49,054
I'll be good, I promise.
119
00:04:49,088 --> 00:04:51,156
Oh, brownies!
120
00:04:51,190 --> 00:04:53,692
Well, I suppose
one couldn't hurt.
121
00:04:53,726 --> 00:04:55,659
You'd think,
until you spend a weekend
122
00:04:55,694 --> 00:04:59,030
Locked in your closet,
listening to pink floyd.
123
00:05:00,799 --> 00:05:02,600
(choking)
124
00:05:02,634 --> 00:05:04,902
Moist, aren't they?
125
00:05:04,936 --> 00:05:07,872
(coughing)
126
00:05:07,906 --> 00:05:08,906
Are you choking?
127
00:05:08,940 --> 00:05:10,942
Can you speak?
128
00:05:12,243 --> 00:05:13,845
John, get out here!
129
00:05:15,314 --> 00:05:16,781
(groans)
130
00:05:16,816 --> 00:05:17,915
What's going on?
Are you all right?
131
00:05:17,950 --> 00:05:19,551
Here, sit down.
Sit down.
132
00:05:19,585 --> 00:05:20,852
There we go.
133
00:05:20,886 --> 00:05:22,687
Here you go.
Here you go.
134
00:05:22,721 --> 00:05:24,923
You all right?
Mm.
135
00:05:24,957 --> 00:05:26,157
Yeah, I'm okay now.
136
00:05:26,191 --> 00:05:27,158
You sure?
137
00:05:27,192 --> 00:05:28,225
Yes.
138
00:05:28,461 --> 00:05:30,361
Oh, thank you.
139
00:05:30,395 --> 00:05:32,263
That was no big deal.
140
00:05:32,297 --> 00:05:33,865
No big deal?
141
00:05:33,899 --> 00:05:35,599
You... You
saved my life.
142
00:05:35,634 --> 00:05:37,268
I can't thank
you enough.
143
00:05:37,303 --> 00:05:38,937
It was heroic.
144
00:05:38,971 --> 00:05:41,572
Thank you so much.
145
00:05:41,607 --> 00:05:42,907
Aah!
146
00:05:42,942 --> 00:05:46,611
I told him cholesterol
could kill him, didn't I?
147
00:05:48,180 --> 00:05:50,514
Linda... Linda, I am
so proud of you.
148
00:05:50,549 --> 00:05:52,884
I didn't even know that
you knew heimlich maneuver.
149
00:05:52,918 --> 00:05:54,518
I guess after
three years
150
00:05:54,553 --> 00:05:56,420
Of walking past that
poster in the hall,
151
00:05:56,455 --> 00:05:58,790
Something sank in.
152
00:05:58,824 --> 00:06:02,793
That poster is
about sexual harassment.
153
00:06:03,062 --> 00:06:04,328
It's the same move.
154
00:06:10,936 --> 00:06:12,837
Reg, I'll have
a cheeseburger
155
00:06:12,871 --> 00:06:14,205
And coffee, please.
156
00:06:14,239 --> 00:06:15,773
That's terrific.
157
00:06:15,807 --> 00:06:16,941
Thanks.
158
00:06:16,976 --> 00:06:18,676
I'll see you, then.
159
00:06:18,978 --> 00:06:20,844
Okay, do you guys remember
that clown I dated?
160
00:06:21,180 --> 00:06:23,414
You'll have to be
more specific.
161
00:06:24,549 --> 00:06:26,384
The actual clown.
162
00:06:26,418 --> 00:06:27,986
The one who went
to clown college.
163
00:06:28,020 --> 00:06:30,555
You dated a yale man?
164
00:06:30,589 --> 00:06:32,389
Anyway...
165
00:06:32,424 --> 00:06:34,993
The circus is at
the garden this week,
166
00:06:35,127 --> 00:06:35,994
And steve promised that...
167
00:06:36,028 --> 00:06:37,228
Wh-who's steve?
168
00:06:37,262 --> 00:06:39,496
Fine. Beppo.
169
00:06:40,766 --> 00:06:43,167
Anyway, he said
that I could bring jake early
170
00:06:43,202 --> 00:06:45,002
So he could ride
one of the elephants.
171
00:06:45,337 --> 00:06:47,405
Does jake want to ride
an elephant?
172
00:06:47,439 --> 00:06:49,407
Weren't you listening?
It was on his list.
173
00:06:49,442 --> 00:06:50,908
List? What you mean that...
174
00:06:50,942 --> 00:06:52,543
That thing
that his teacher sent him?
175
00:06:52,578 --> 00:06:53,778
So what?
176
00:06:53,812 --> 00:06:55,780
So, I think he'd feel
better about himself
177
00:06:55,814 --> 00:06:57,682
If he'd accomplish
one of those things.
178
00:06:57,783 --> 00:07:01,052
That was just a stupid list
that an 11-year-old made up.
179
00:07:01,086 --> 00:07:02,353
I disagree.
180
00:07:02,387 --> 00:07:03,888
I think that list is symbolic
181
00:07:03,922 --> 00:07:06,758
Of all the things jake feels
bad about not having done.
182
00:07:06,792 --> 00:07:08,392
Leave the man alone, you know.
183
00:07:08,426 --> 00:07:09,861
He doesn't need your pity.
184
00:07:09,895 --> 00:07:11,429
It's not pity.
185
00:07:11,464 --> 00:07:14,398
I'm doing something
you might not be familiar with:
186
00:07:14,433 --> 00:07:15,600
Being a good friend.
187
00:07:15,634 --> 00:07:17,568
Yeah, well,
you should be doing something
188
00:07:17,602 --> 00:07:18,803
You're not familiar with:
189
00:07:18,837 --> 00:07:20,038
Minding your own business.
190
00:07:21,807 --> 00:07:26,277
Beppo... Beppo...?
191
00:07:26,311 --> 00:07:28,312
Isn't that the guy you dated
192
00:07:28,346 --> 00:07:30,682
With the big shoes
and wore the white makeup?
193
00:07:30,716 --> 00:07:33,585
Actually, no.
194
00:07:33,619 --> 00:07:34,518
Hey, reg.
195
00:07:34,552 --> 00:07:36,354
Reggie:
Oh, jake,
196
00:07:36,388 --> 00:07:37,821
Don't take off your coat.
197
00:07:37,856 --> 00:07:40,258
I'm taking you to do something
you've wanted to do
198
00:07:40,292 --> 00:07:42,026
For a very long time.
199
00:07:42,394 --> 00:07:44,963
Yet I leave my coat on.
200
00:07:47,366 --> 00:07:49,166
Interesting.
201
00:07:49,201 --> 00:07:50,502
Just go.
202
00:07:50,536 --> 00:07:52,036
I'll explain
on the way.
203
00:07:52,070 --> 00:07:55,039
Hey, becker, do me a favor
and close up for me, will ya?
204
00:07:55,474 --> 00:07:56,074
Beppo.
205
00:07:56,108 --> 00:07:57,241
(snaps fingers)
206
00:07:57,276 --> 00:08:00,177
Wasn't he the bald guy
with the big red nose
207
00:08:00,212 --> 00:08:02,079
And the little tiny car?
208
00:08:02,113 --> 00:08:04,949
You want to know
what's sad, bob?
209
00:08:04,983 --> 00:08:07,084
It wasn't him either.
210
00:08:13,525 --> 00:08:15,393
Margaret, is it
too much to ask
211
00:08:15,427 --> 00:08:17,928
To keep a pen or a
pencil in the exam room
212
00:08:17,963 --> 00:08:19,964
So I have something
to write with?
213
00:08:19,999 --> 00:08:22,200
Like this?
214
00:08:23,568 --> 00:08:25,870
Yeah, well, that isn't
in the exam room, is it?
215
00:08:29,107 --> 00:08:31,175
Oh, hey, mr. Levin.
How you feeling?
216
00:08:31,210 --> 00:08:32,510
Oh, I feel terrific.
217
00:08:32,544 --> 00:08:36,214
I just wanted to come in
and say how grateful I am.
218
00:08:36,248 --> 00:08:37,348
Oh, I'm glad we
could do something.
219
00:08:37,382 --> 00:08:40,651
Linda... This
is for you.
220
00:08:40,686 --> 00:08:41,985
It's not much.
221
00:08:42,321 --> 00:08:43,154
Just a watch.
222
00:08:43,188 --> 00:08:45,490
Oh, you didn't
have to do that.
223
00:08:45,524 --> 00:08:47,725
Ooh, but I'm really
happy you did.
224
00:08:47,759 --> 00:08:48,993
This is beautiful.
225
00:08:49,028 --> 00:08:50,661
Boy, that looks
expensive.
226
00:08:50,695 --> 00:08:52,530
There's no way
to put a price
227
00:08:52,564 --> 00:08:54,132
On what linda
did for me.
228
00:08:54,533 --> 00:08:57,535
Thanks to you, I can live
a long, full life.
229
00:08:57,569 --> 00:08:59,837
Well, you know,
if you watch your cholesterol.
230
00:08:59,871 --> 00:09:01,639
Huh? Yeah, whatever.
231
00:09:01,673 --> 00:09:03,307
Well...
232
00:09:03,342 --> 00:09:05,476
Thank you again, linda.
233
00:09:05,510 --> 00:09:07,111
No, thank you.
234
00:09:07,146 --> 00:09:08,912
No, thank you.
235
00:09:08,947 --> 00:09:10,148
No, thank you.
236
00:09:10,182 --> 00:09:12,150
You're both grateful,
I got it, I got it.
237
00:09:13,986 --> 00:09:15,185
Gee, who thought
there'd be
238
00:09:15,220 --> 00:09:16,520
An upside
to helping people?
239
00:09:19,891 --> 00:09:21,125
Did you see that?
240
00:09:21,160 --> 00:09:23,161
He never gave
me anything.
241
00:09:23,195 --> 00:09:24,395
I've been working to save
242
00:09:24,430 --> 00:09:26,097
That butterball's life
for years.
243
00:09:28,200 --> 00:09:29,434
Oh, I'm glad you're still here.
244
00:09:29,468 --> 00:09:30,668
Uh, we had a little
accident,
245
00:09:30,702 --> 00:09:32,036
And I think jake
hurt his knee.
246
00:09:32,071 --> 00:09:35,172
Whoo, smells like
he had an accident.
247
00:09:36,475 --> 00:09:40,345
I fell in elephant crap.
248
00:09:40,379 --> 00:09:42,046
Where?
249
00:09:42,080 --> 00:09:43,881
At a bowling alley.
250
00:09:43,915 --> 00:09:46,250
We were at the circus.
251
00:09:46,284 --> 00:09:47,318
Oh, yes, right,
the circus.
252
00:09:47,353 --> 00:09:49,887
Where you took jake
to make his life
better, right.
253
00:09:49,921 --> 00:09:51,589
Check his knee out,
will you?
254
00:09:51,623 --> 00:09:52,923
Get an x ray, please.
255
00:09:52,957 --> 00:09:54,625
Oh, sure.
256
00:09:54,660 --> 00:09:56,827
Soon as I
hose him off.
257
00:09:58,297 --> 00:10:00,565
What the hell happened?
258
00:10:00,599 --> 00:10:02,366
Well, the elephant
leaned down--
259
00:10:02,400 --> 00:10:03,834
You know how they do--
260
00:10:03,869 --> 00:10:05,569
And we put jake
on his head
261
00:10:05,603 --> 00:10:07,672
And things
were going great.
262
00:10:07,706 --> 00:10:09,374
And then?
263
00:10:09,408 --> 00:10:11,108
And then the
elephant stood up,
264
00:10:11,142 --> 00:10:13,578
And jake kind of
flew off his back.
265
00:10:13,612 --> 00:10:17,081
Right. And what have
we learned, reg?
266
00:10:17,115 --> 00:10:19,050
Well, a couple things.
267
00:10:19,084 --> 00:10:21,218
Um, one, is
to always make sure
268
00:10:21,252 --> 00:10:22,653
That the harness is buckled.
269
00:10:24,790 --> 00:10:27,525
And, two, that even
though he was covered
in elephant dung,
270
00:10:27,559 --> 00:10:30,495
Jake still wasn't
the worst-smelling
guy on the subway.
271
00:10:30,529 --> 00:10:32,029
That's very funny.
272
00:10:32,063 --> 00:10:33,464
You know what
I'm talking about.
273
00:10:33,499 --> 00:10:34,799
I mean, you think
you're doing
274
00:10:34,833 --> 00:10:36,901
Something good for him,
but you're not, reg.
275
00:10:36,935 --> 00:10:38,502
Oh, but if you could have
just seen his face
276
00:10:38,536 --> 00:10:40,270
For that split second
he was up there...
277
00:10:40,305 --> 00:10:41,605
I've said this before.
278
00:10:41,640 --> 00:10:43,675
You know, leave the man alone.
279
00:10:43,709 --> 00:10:45,776
But, becker, my heart
was in the right place.
280
00:10:45,810 --> 00:10:47,378
I'll do better next time.
281
00:10:47,412 --> 00:10:48,712
What do you...? Next time?
282
00:10:49,081 --> 00:10:50,948
You're right, you're right.
283
00:10:50,983 --> 00:10:52,216
I'll leave him alone.
284
00:10:52,250 --> 00:10:53,685
I promise.
285
00:10:53,719 --> 00:10:54,818
(screaming)
286
00:10:54,853 --> 00:10:56,988
(grunts and groans)
287
00:10:57,022 --> 00:11:01,659
It's cold, it's windy,
it's mount everest!
288
00:11:01,693 --> 00:11:03,794
Get me down! Get me...
289
00:11:03,828 --> 00:11:05,062
(screaming)
290
00:11:15,074 --> 00:11:17,107
Taking a blind man
rock climbing?
291
00:11:17,141 --> 00:11:18,709
What were you thinking?
292
00:11:18,877 --> 00:11:20,711
But if you could
have just seen his face
293
00:11:20,745 --> 00:11:22,680
For that split second
he was up there.
294
00:11:22,714 --> 00:11:24,415
Up where? Mt. Everest?
295
00:11:24,450 --> 00:11:27,585
It was a plastic rock
in a warehouse.
296
00:11:27,619 --> 00:11:28,719
I was just...
297
00:11:28,787 --> 00:11:30,555
You promised
you would leave him alone.
298
00:11:30,689 --> 00:11:32,123
I was just trying
to make him happy.
299
00:11:32,157 --> 00:11:33,391
Ow. Ow. Ow. Ow.
300
00:11:33,425 --> 00:11:37,095
Oh, well, he certainly seems
happy, doesn't he, reg?
301
00:11:37,129 --> 00:11:38,763
Taking a blind man
rock climbing?
302
00:11:38,797 --> 00:11:40,298
What were you thinking?
303
00:11:40,332 --> 00:11:42,066
But if you could
have just seen his face
304
00:11:42,101 --> 00:11:43,367
For that split second...
305
00:11:45,003 --> 00:11:46,604
Oh, forget it.
306
00:11:46,638 --> 00:11:49,072
John, I-I taped his shoulder
like you asked.
307
00:11:49,107 --> 00:11:50,073
Thank you.
308
00:11:50,108 --> 00:11:51,409
If you really want
to be happy,
309
00:11:51,443 --> 00:11:53,844
Take two of these
every four hours.
310
00:11:56,548 --> 00:11:57,515
Come on, jake.
311
00:11:57,549 --> 00:11:59,517
Yeah, see you
later, buddy--
312
00:11:59,551 --> 00:12:01,285
Unless wile e. Coyote there
313
00:12:01,319 --> 00:12:05,356
Straps you to a rocket
and shoots you off into space.
314
00:12:05,390 --> 00:12:07,158
Well, excuse me
for caring.
315
00:12:07,192 --> 00:12:08,259
Ow!
316
00:12:09,694 --> 00:12:12,996
(groaning)
317
00:12:13,031 --> 00:12:14,298
Sorry, jake.
318
00:12:14,666 --> 00:12:17,769
And then just as mr. Levin
was turning all these colors
319
00:12:17,803 --> 00:12:19,803
And gasping what could
have been his last breath,
320
00:12:19,837 --> 00:12:22,706
I said to him, "don't
go into the light."
321
00:12:22,740 --> 00:12:25,610
'cause he almost hit
that lamp over there.
322
00:12:27,079 --> 00:12:30,347
Linda, have all these patients
been checked in?
323
00:12:30,382 --> 00:12:31,649
Oh, they're not patients.
324
00:12:31,683 --> 00:12:33,150
We were on the bus together.
325
00:12:33,184 --> 00:12:35,219
They wanted to hear
the end of my story.
326
00:12:35,521 --> 00:12:37,722
Oh, well, it's time
to get back to work.
327
00:12:37,756 --> 00:12:40,858
Go on. Get out of here.
Go ahead.
328
00:12:41,126 --> 00:12:43,027
Linda, can you get me
mrs. Rivera's chart
329
00:12:43,061 --> 00:12:45,196
And put it in room one?
330
00:12:45,330 --> 00:12:46,330
Do you really think
331
00:12:46,364 --> 00:12:48,465
I should still be doing
that kind of thing?
332
00:12:48,499 --> 00:12:50,201
I mean, don't you think
I've moved on
333
00:12:50,235 --> 00:12:52,469
From the menial paperwork
of medicine
334
00:12:52,503 --> 00:12:56,273
To the more important part--
saving lives?
335
00:12:58,243 --> 00:13:00,210
Margaret, how are you
at saving lives?
336
00:13:00,245 --> 00:13:01,145
Because I swear
to god...
337
00:13:01,179 --> 00:13:02,146
John.
338
00:13:02,180 --> 00:13:05,382
Dr. Becker, in our profession,
339
00:13:05,417 --> 00:13:07,618
What do you think
is the most rewarding:
340
00:13:07,653 --> 00:13:11,789
Ripping someone from the jaws
of death, or is it the gifts?
341
00:13:11,823 --> 00:13:13,190
Did you see my watch?
342
00:13:15,727 --> 00:13:18,295
Linda, you forgot her chart.
343
00:13:18,330 --> 00:13:20,130
Oh, thanks, margaret,
you're a lifesaver.
344
00:13:20,165 --> 00:13:22,399
Oh, wait a minute.
That's me.
345
00:13:24,836 --> 00:13:26,938
I don't know how much more
I can take of this.
346
00:13:26,972 --> 00:13:28,172
Oh, so now you're angry
347
00:13:28,206 --> 00:13:30,340
Because she finally took
an interest in medicine?
348
00:13:30,375 --> 00:13:32,209
Yes. That's my job.
349
00:13:32,244 --> 00:13:34,278
Oh, come on, john.
Leave her alone.
350
00:13:34,312 --> 00:13:36,080
After all, she did save
someone's life.
351
00:13:36,114 --> 00:13:37,715
Do you know how many
I've saved?
352
00:13:37,749 --> 00:13:39,316
I'm still wearing
the same crappy watch
353
00:13:39,350 --> 00:13:41,652
I got for subscribing
to newsweek.
354
00:13:41,687 --> 00:13:43,854
You know, I-I am that close
to killing linda
355
00:13:43,889 --> 00:13:45,155
Just for that watch.
356
00:13:45,190 --> 00:13:46,157
Oh, don't be silly.
357
00:13:46,191 --> 00:13:47,725
Besides, it's a ladies' watch.
358
00:13:47,759 --> 00:13:50,161
Yeah, well, so is this one.
359
00:13:57,168 --> 00:13:59,436
Jake, I have an idea
about that list of yours.
360
00:13:59,471 --> 00:14:01,304
Reg, you almost killed me twice.
361
00:14:01,339 --> 00:14:02,472
Whatever it is, no.
362
00:14:02,507 --> 00:14:04,041
Just hear me out.
Remember how you said
363
00:14:04,075 --> 00:14:05,643
You wanted to be an astronaut?
364
00:14:05,677 --> 00:14:07,177
Reg, reg, would you please
stop helping me?
365
00:14:07,211 --> 00:14:08,345
I'm running out of pain pills.
366
00:14:09,981 --> 00:14:11,048
Hello, all.
367
00:14:11,082 --> 00:14:14,351
Jake malinak, right outside
is a woman from your past.
368
00:14:14,385 --> 00:14:16,720
And relax, she's not pregnant.
369
00:14:17,155 --> 00:14:18,723
What?
370
00:14:18,757 --> 00:14:20,758
Forget it, bob.
Jake's not interested.
371
00:14:20,792 --> 00:14:21,826
What do you mean
jake's not interested?
372
00:14:21,860 --> 00:14:22,860
I went to a lot of trouble.
373
00:14:22,894 --> 00:14:24,895
Went to a lot of trouble
to do what?
374
00:14:24,929 --> 00:14:27,498
Well, jake, I asked bob
to find mara jenkins.
375
00:14:27,532 --> 00:14:30,534
You know, the girl
you wanted to kiss
in sixth grade?
376
00:14:30,569 --> 00:14:31,702
Mara-mara jenkins is here?
377
00:14:33,305 --> 00:14:36,073
Yo, mara, bring it on in here!
378
00:14:36,107 --> 00:14:38,209
Hi, jake.
379
00:14:38,243 --> 00:14:41,012
Mara? Wow, I can't believe it.
380
00:14:41,046 --> 00:14:43,014
It is so good to see you.
You look great.
381
00:14:43,048 --> 00:14:45,016
You sound like you look great.
382
00:14:45,050 --> 00:14:46,517
So, how have you been?
383
00:14:46,551 --> 00:14:48,953
Good. Really good.
384
00:14:48,987 --> 00:14:51,022
So bob tells me that
wanting to kiss me
was on your list.
385
00:14:51,056 --> 00:14:53,057
You know, that was
a really long time ago.
386
00:14:53,091 --> 00:14:54,625
No, no. I think that
is the sweetest thing
387
00:14:54,659 --> 00:14:55,826
I have ever heard.
388
00:14:55,860 --> 00:14:56,594
Really?
389
00:14:56,628 --> 00:14:57,528
Really.
390
00:15:08,273 --> 00:15:12,008
Thanks. That was nice.
391
00:15:12,077 --> 00:15:13,110
My pleasure.
392
00:15:13,144 --> 00:15:15,112
It was really good
seeing you again, jake.
393
00:15:15,146 --> 00:15:16,146
Bye-bye.
394
00:15:16,181 --> 00:15:17,347
Bye.
395
00:15:17,382 --> 00:15:18,849
Oh, and, uh, by the way,
396
00:15:18,884 --> 00:15:20,751
You were on my list, too.
397
00:15:22,787 --> 00:15:25,156
Boy, that was some kiss.
398
00:15:25,190 --> 00:15:27,758
Made the hair on the back
of your head lay down.
399
00:15:29,394 --> 00:15:31,295
I can't tell you how good
it makes me feel
400
00:15:31,329 --> 00:15:33,831
To finally help you cross
something off your list.
401
00:15:33,865 --> 00:15:35,132
That was nice.
402
00:15:35,166 --> 00:15:38,035
Too bad it wasn't mara jenkins.
403
00:15:38,069 --> 00:15:39,669
What?
404
00:15:39,704 --> 00:15:41,138
There's no way
I was on her list.
405
00:15:41,173 --> 00:15:42,439
She wasn't even in my class.
406
00:15:42,473 --> 00:15:44,675
She lived across town
and went to another school.
407
00:15:44,710 --> 00:15:46,376
Bob?
408
00:15:46,410 --> 00:15:47,411
All right, all right.
409
00:15:47,446 --> 00:15:48,846
I couldn't find mara jenkins.
410
00:15:48,880 --> 00:15:49,847
But you said...
411
00:15:49,881 --> 00:15:51,848
All right,
I didn't even look.
412
00:15:51,883 --> 00:15:53,216
Then who was that?
413
00:15:53,251 --> 00:15:55,653
I paid her 20 bucks
to kiss jake in the diner.
414
00:15:55,687 --> 00:15:58,489
For $50, she would have kissed
him anywhere he wanted.
415
00:15:58,523 --> 00:16:01,425
You brought a prostitute
in here?
416
00:16:01,459 --> 00:16:03,761
No, she's a brain surgeon
who kisses men for money.
417
00:16:05,397 --> 00:16:06,864
You know, I think
she was a surgeon.
418
00:16:06,898 --> 00:16:08,432
She almost removed
my tonsils.
419
00:16:15,040 --> 00:16:16,873
Linda, did you call
the pharmacy
420
00:16:16,908 --> 00:16:18,742
About mrs. Nichol's
prescription?
421
00:16:20,378 --> 00:16:21,545
Linda?
422
00:16:21,646 --> 00:16:22,979
I'm sorry, margaret.
423
00:16:23,014 --> 00:16:24,981
I'm so absorbed in this book,
I didn't hear you.
424
00:16:26,518 --> 00:16:30,521
You're absorbed in the elementsof clinical toxicology?
425
00:16:30,555 --> 00:16:32,389
Yeah. It's all about drugs.
426
00:16:32,424 --> 00:16:34,925
It's amazing how much
I already knew.
427
00:16:34,959 --> 00:16:38,963
Mr. Lewis, these antibiotics
should clear up that infection.
428
00:16:38,997 --> 00:16:41,531
You can get back
to running in no time.
429
00:16:41,867 --> 00:16:44,601
Running away from his wife
if she ever finds out
430
00:16:44,635 --> 00:16:46,603
How he got that infection.
431
00:16:46,637 --> 00:16:47,271
Doctor...
432
00:16:49,241 --> 00:16:51,274
I didn't want to say anything
in front of the patient,
433
00:16:51,443 --> 00:16:53,577
But did you consider that
his infection might be viral
434
00:16:53,745 --> 00:16:55,413
And not bacterial?
435
00:16:55,547 --> 00:16:58,248
Margaret...
No, john.
436
00:16:58,450 --> 00:16:59,916
I mean, it's an easy mistake
to make.
437
00:16:59,951 --> 00:17:01,485
Even I could be fooled.
438
00:17:01,520 --> 00:17:03,454
M-margaret, please...
439
00:17:03,488 --> 00:17:05,122
No, john.
440
00:17:05,156 --> 00:17:06,790
I don't know why
you keep asking her.
441
00:17:06,824 --> 00:17:08,158
After all, she's just a nurse.
442
00:17:08,193 --> 00:17:13,063
Ooh, boy, now you're
in trouble. (grunts)
443
00:17:13,097 --> 00:17:16,066
Just a nurse?
444
00:17:16,100 --> 00:17:19,069
For you to know anywhere near
the amount of medicine I do,
445
00:17:19,103 --> 00:17:21,371
It would take the rest
of your natural life,
446
00:17:21,406 --> 00:17:23,473
Which may be a lot shorter
than you think.
447
00:17:23,508 --> 00:17:25,008
Between the two of us,
448
00:17:25,042 --> 00:17:27,944
We have more than
40 years experience.
449
00:17:27,978 --> 00:17:29,979
Do you know how many lives
we've saved?
450
00:17:30,014 --> 00:17:31,781
Every person who walks
through that door
451
00:17:31,816 --> 00:17:33,417
Gets a level
of medical expertise
452
00:17:33,451 --> 00:17:35,085
You can't even dream of.
453
00:17:35,119 --> 00:17:38,121
In fact, there are dead bugs
in that light fixture
454
00:17:38,155 --> 00:17:40,257
That know more
about medicine than you do,
455
00:17:40,291 --> 00:17:44,894
And they need to be cleaned out,
so get to it.
456
00:17:50,335 --> 00:17:51,668
You know, margaret,
457
00:17:51,702 --> 00:17:54,104
The new England journalof medicine says--
458
00:17:54,139 --> 00:17:56,540
And I think my colleague
here would concur--
459
00:17:56,574 --> 00:18:00,077
People with violent tempers
are at serious risk
460
00:18:00,111 --> 00:18:01,412
For heart attacks and strokes.
461
00:18:02,547 --> 00:18:04,381
John?
462
00:18:04,415 --> 00:18:06,149
(sighing):
Well, actually,
463
00:18:06,184 --> 00:18:07,785
She's right.
464
00:18:18,697 --> 00:18:20,197
You know, reg,
this is really great ice cream.
465
00:18:20,231 --> 00:18:21,899
You like that, huh?
Mm-hmm.
466
00:18:21,933 --> 00:18:23,367
You know
what kind it is?
467
00:18:23,401 --> 00:18:25,035
Mint chocolate chip.
468
00:18:25,069 --> 00:18:27,204
Not just mint chocolate chip.
469
00:18:27,238 --> 00:18:29,974
O'malley's.
Remember o'malley's?
470
00:18:30,008 --> 00:18:30,975
It was on your list.
471
00:18:31,009 --> 00:18:33,310
Oh...
Oh, for god's sake!
472
00:18:33,411 --> 00:18:34,812
All you have to do
473
00:18:34,846 --> 00:18:37,214
Is eat an entire gallon,
474
00:18:37,248 --> 00:18:40,184
And you'll finally have done
something with your life.
475
00:18:40,218 --> 00:18:42,252
I need a reality
check here.
476
00:18:42,286 --> 00:18:43,553
She's nuts, right?
477
00:18:43,588 --> 00:18:44,554
Oh, yeah. Oh, yeah.
478
00:18:44,589 --> 00:18:45,823
You got to leave
this alone.
479
00:18:46,224 --> 00:18:47,124
Come on, jake. It's easy.
480
00:18:47,158 --> 00:18:49,259
I can't tell you
how many Saturday nights
481
00:18:49,294 --> 00:18:51,094
I've eaten a gallon
of ice cream...
482
00:18:51,129 --> 00:18:53,230
With an oreo
instead of a spoon.
483
00:18:53,331 --> 00:18:55,899
Why do you care?
Forget about it.
484
00:18:56,234 --> 00:18:57,000
Come on, jake.
485
00:18:57,035 --> 00:18:58,268
How many times
have we sat in here
486
00:18:58,303 --> 00:19:00,237
And made great plans
and then just said,
487
00:19:00,271 --> 00:19:00,905
"aw, forget about it."
488
00:19:01,039 --> 00:19:02,005
Come on.
489
00:19:02,040 --> 00:19:03,373
Just do this one thing
on your list.
490
00:19:03,408 --> 00:19:04,942
Why don't you make
your own list?
491
00:19:04,976 --> 00:19:06,544
Well, I was going to,
492
00:19:06,578 --> 00:19:09,479
But then I said,
"ah, forget about it."
493
00:19:09,514 --> 00:19:12,015
You know, when he was
a failure, he was happy.
494
00:19:12,049 --> 00:19:13,884
Now look what
you've done to him.
495
00:19:13,918 --> 00:19:16,319
You know, for the last time,
reg, leave the man alone.
496
00:19:17,689 --> 00:19:19,856
Jake, the next voice you hear
497
00:19:19,891 --> 00:19:21,425
Will be a voice from your past.
498
00:19:21,459 --> 00:19:23,194
And relax, he's not pregnant.
499
00:19:23,228 --> 00:19:25,629
He?
500
00:19:25,664 --> 00:19:27,464
There's a guy down the block
asking everybody
501
00:19:27,499 --> 00:19:29,400
If they knew you,
so I brought him in.
502
00:19:32,270 --> 00:19:33,470
Jake?
503
00:19:33,505 --> 00:19:34,505
Who's there?
504
00:19:34,539 --> 00:19:35,772
Jimmy vernon.
505
00:19:36,208 --> 00:19:38,175
Jimmy vernon? Jimmy...
506
00:19:38,209 --> 00:19:40,311
Hey, everybody,
this is jimmy vernon.
507
00:19:40,345 --> 00:19:42,913
We sat next to each
other in sixth grade.
Hey.
508
00:19:43,315 --> 00:19:44,915
Remember how we used
to sneak cigarettes
outside the gym?
509
00:19:44,949 --> 00:19:45,949
Remember that?
510
00:19:45,983 --> 00:19:47,084
Yeah. Remember
how you used
511
00:19:47,118 --> 00:19:48,385
To always cheat
off my papers?
512
00:19:48,419 --> 00:19:50,954
Until you squealed on me.
513
00:19:51,323 --> 00:19:52,989
We sort of lost touch
after that, huh?
514
00:19:53,024 --> 00:19:55,392
Well, you know,
I had to repeat
the sixth grade.
515
00:19:55,426 --> 00:19:55,959
Really?
516
00:19:55,994 --> 00:19:56,926
Yeah.
517
00:19:56,995 --> 00:19:58,028
Oh!
518
00:20:00,065 --> 00:20:02,099
That was on my list.
519
00:20:02,467 --> 00:20:04,734
Oh, my god! Are you
all right, jake?
No.
520
00:20:05,070 --> 00:20:07,103
What kind of idiot
hits a blind man?
Come on, becker,
521
00:20:07,272 --> 00:20:09,273
The little squealer
kind of had it coming.
522
00:20:09,307 --> 00:20:11,442
Oh, man, this hurts.
523
00:20:11,476 --> 00:20:13,810
Maybe some ice cream
will make you feel better.
524
00:20:14,079 --> 00:20:15,044
You know what? You know what?
525
00:20:15,079 --> 00:20:17,046
Get away from me
and stay away from, all of you.
526
00:20:17,081 --> 00:20:19,616
My life is what it is.
I can do nothing about it.
527
00:20:19,784 --> 00:20:21,285
Come on, jake.
Don't be depressed.
528
00:20:21,319 --> 00:20:23,853
I mean, all you really needed
was a different list.
529
00:20:23,888 --> 00:20:25,255
Think about it.
530
00:20:25,290 --> 00:20:27,391
I mean, if your dream was
to be dumped in elephant crap,
531
00:20:27,425 --> 00:20:29,726
Slammed against the wall,
punched in the gut
532
00:20:29,760 --> 00:20:31,661
And kissed by a man,
you'd be happy now.
533
00:20:33,230 --> 00:20:34,798
A man?
534
00:20:34,832 --> 00:20:37,167
I kissed a man?
535
00:20:37,302 --> 00:20:38,935
Why do you think
it only cost me 20 bucks?
37610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.