Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,723 --> 00:00:25,991
Let me ask you a question!
2
00:00:26,025 --> 00:00:27,793
What number comes after eight?!
3
00:00:27,827 --> 00:00:30,495
I don't know. Nine?
4
00:00:30,529 --> 00:00:31,129
Yeah, there you go.
5
00:00:31,163 --> 00:00:32,297
See, you're already
more qualified
6
00:00:32,331 --> 00:00:34,332
To design this station
than the person who did it.
7
00:00:34,366 --> 00:00:35,467
You know,
if it were me,
8
00:00:35,501 --> 00:00:37,668
I'd put track nine
right next to track eight
9
00:00:37,703 --> 00:00:39,171
Instead of around the corner
from track 14
10
00:00:39,205 --> 00:00:41,073
Like these idiots decided to do.
Yeah, there's been a lot
11
00:00:41,107 --> 00:00:43,975
Of construction. There used to
be a sign out there, I'm sorry.
12
00:00:44,009 --> 00:00:45,310
Yeah, yeah, whatever, there's
always a reason, isn't there?
13
00:00:46,912 --> 00:00:50,882
Let me have, let me have three
scotches there, will you?
14
00:00:50,916 --> 00:00:52,284
Hmm, I like that.
15
00:00:52,318 --> 00:00:55,387
Saves me work later.
16
00:00:55,421 --> 00:00:57,122
Where is everybody?
17
00:00:57,156 --> 00:00:59,524
It's valentine's day.
18
00:00:59,558 --> 00:01:00,258
Look around.
19
00:01:00,292 --> 00:01:02,193
Does this place say
romance to you?
20
00:01:04,597 --> 00:01:07,065
Oh, boy.
21
00:01:07,099 --> 00:01:10,268
Hmm.
22
00:01:10,302 --> 00:01:12,370
So, what is your big holiday
around here?
23
00:01:12,404 --> 00:01:14,472
Wednesday.
24
00:01:18,778 --> 00:01:19,744
(chuckles)
25
00:01:24,984 --> 00:01:28,019
What you reading there, a book?
26
00:01:29,354 --> 00:01:30,789
It's the new john grisham.
27
00:01:30,823 --> 00:01:34,225
I'd really like to finish it
before the movie comes out.
28
00:01:37,462 --> 00:01:38,529
Why don't you want to talk?
29
00:01:38,563 --> 00:01:39,798
You're a bartender, right?
30
00:01:39,832 --> 00:01:41,499
You've been seeing
too many movies;
31
00:01:41,533 --> 00:01:43,969
The kindly bartender
with the sympathetic ear.
32
00:01:44,003 --> 00:01:45,670
It's just a cliché.
33
00:01:45,705 --> 00:01:48,673
A rumor spread by alcoholics.
34
00:01:53,746 --> 00:01:55,213
You know, I just thought that...
35
00:01:55,247 --> 00:01:56,881
I'm going to fill you
in on my plan, okay?
36
00:01:56,916 --> 00:01:59,083
I'm going to read my book
for about another hour,
37
00:01:59,118 --> 00:02:00,985
Then I'm going to turn
on the knicks game.
38
00:02:01,020 --> 00:02:03,054
Now, if you're still
here at that point
39
00:02:03,088 --> 00:02:05,590
And you want to say something
to me about the game, like
40
00:02:05,625 --> 00:02:07,292
"nice shot," "bad call,"
feel free.
41
00:02:07,326 --> 00:02:08,826
Unless you're not a knicks fan,
42
00:02:08,861 --> 00:02:11,095
In which case you can
just shut up altogether, okay?
43
00:02:12,698 --> 00:02:13,965
We should be on the same page.
44
00:02:13,999 --> 00:02:17,034
Which is where I've been
since you came in.
45
00:02:21,473 --> 00:02:24,075
I was supposed to watch
that knicks game.
46
00:02:24,109 --> 00:02:26,811
Oh, sweet death.
47
00:02:28,180 --> 00:02:30,615
You know, if today had gone
the way it was supposed to,
48
00:02:30,649 --> 00:02:32,684
I'd be on my way home
right now to watch it,
49
00:02:32,718 --> 00:02:35,420
But oh, no, no,
that'd be me doing something
50
00:02:35,454 --> 00:02:36,888
I wanted to.
51
00:02:36,922 --> 00:02:39,457
You know, I mean,
this morning, you know,
52
00:02:39,492 --> 00:02:43,060
I, I go to the same diner
I always go to every day.
53
00:02:43,095 --> 00:02:44,596
Reg, coffee, please.
54
00:02:44,630 --> 00:02:46,030
Ah, john, hey, are we still on
55
00:02:46,064 --> 00:02:47,265
To watch
the knicks game tonight?
56
00:02:47,300 --> 00:02:48,300
Absolutely.
57
00:02:48,334 --> 00:02:50,168
I figure we'll order
some pizza.
58
00:02:50,202 --> 00:02:51,703
Oh, by the way, if anyone asks,
59
00:02:51,804 --> 00:02:52,870
It's your birthday.
60
00:02:52,905 --> 00:02:54,472
We'll get it for half price
that way.
61
00:02:55,774 --> 00:02:57,642
What about valentine's day?
62
00:02:57,676 --> 00:02:59,644
All:
What about it?
63
00:02:59,678 --> 00:03:02,180
Well, becker, I know
you don't care
64
00:03:02,214 --> 00:03:03,948
Or have anyone who does care,
65
00:03:03,982 --> 00:03:05,583
But, jake, what about amanda?
66
00:03:05,617 --> 00:03:07,218
It's the first valentine's day
since you've been married,
67
00:03:07,253 --> 00:03:09,554
Divorced,
and back together again.
68
00:03:09,588 --> 00:03:12,657
You know, they should
make a card for that.
69
00:03:12,691 --> 00:03:14,225
Jake:
Amanda doesn't care
70
00:03:14,660 --> 00:03:15,426
About valentine's day.
71
00:03:15,461 --> 00:03:16,794
That's one of the things
we have in common:
72
00:03:16,828 --> 00:03:20,265
A shared hatred
for all things fake and tacky.
73
00:03:20,299 --> 00:03:22,100
Valentine's day is not tacky.
74
00:03:22,134 --> 00:03:24,035
Aw, come on.
You hate valentine's day.
75
00:03:24,069 --> 00:03:25,136
Not anymore.
76
00:03:25,170 --> 00:03:27,305
Look, I got flowers.
Ah,
77
00:03:27,573 --> 00:03:29,140
Sorry, I just assumed that
you'd sent those to yourself
78
00:03:29,174 --> 00:03:30,808
Like you did last year.
79
00:03:30,842 --> 00:03:33,678
I never sent
myself flowers.
80
00:03:33,713 --> 00:03:35,680
Reg, come on, it's us.
81
00:03:37,783 --> 00:03:40,185
Well, I didn't send these.
82
00:03:40,219 --> 00:03:41,886
It's the first
valentine's day
83
00:03:41,920 --> 00:03:42,820
That I have a date.
84
00:03:42,855 --> 00:03:45,023
He's really handsome,
his name is scott,
85
00:03:45,057 --> 00:03:46,958
And he has a job.
86
00:03:48,460 --> 00:03:51,229
Well, it's a big deal to me.
87
00:03:51,263 --> 00:03:52,897
What about you, bob,
any big plans tonight?
88
00:03:52,932 --> 00:03:55,333
So far I got
about 12 hooks in the water.
89
00:03:55,367 --> 00:03:58,036
I like to cast a wide net
and then see what I catch.
90
00:03:58,070 --> 00:04:00,005
So you're trolling for dates?
91
00:04:00,039 --> 00:04:01,906
Actually, it's more like
fishing with dynamite.
92
00:04:01,940 --> 00:04:04,142
Toss a couple of sticks
in the water, let it blow up,
93
00:04:04,176 --> 00:04:05,609
And then see what floats
to the top.
94
00:04:07,546 --> 00:04:10,214
Great story.
Thanks for sharing.
95
00:04:10,249 --> 00:04:12,484
You know how long
I had to sit there
96
00:04:12,518 --> 00:04:14,018
And talk about fishing?
Yeah?
97
00:04:14,052 --> 00:04:15,620
25 minutes.
98
00:04:15,654 --> 00:04:16,621
I wanted to kill myself.
99
00:04:16,722 --> 00:04:18,055
I know the feeling.
100
00:04:18,090 --> 00:04:21,126
Now, if you don't mind,
I'm gonna get back to my book.
101
00:04:21,160 --> 00:04:22,760
Yeah, you're right,
you're right.
102
00:04:22,795 --> 00:04:25,330
Boring story, anyway.
103
00:04:25,364 --> 00:04:27,065
I'm only going
to my ex-wife's wedding--
104
00:04:27,099 --> 00:04:29,667
A woman who cheated on me
every chance she got.
105
00:04:29,701 --> 00:04:31,636
I don't even know why
I divorced her.
106
00:04:31,670 --> 00:04:34,439
I should have just murdered
her and framed my lawyer
107
00:04:34,473 --> 00:04:36,508
Like the guy in the book
you're reading.
108
00:04:38,510 --> 00:04:41,212
Okay, this better be good.
109
00:04:46,518 --> 00:04:48,652
So, why on earth
would you want to go
110
00:04:48,687 --> 00:04:50,221
To your ex-wife's wedding?
111
00:04:50,255 --> 00:04:53,091
I didn't want to.
It was my nurse margaret.
112
00:04:53,125 --> 00:04:55,593
Whenever she wants me to do
something I don't want to do,
113
00:04:55,627 --> 00:04:58,196
She gives me this look.
114
00:04:58,230 --> 00:04:59,197
What look?
115
00:05:02,601 --> 00:05:04,369
What?
116
00:05:04,403 --> 00:05:07,505
I was looking through your
desk and I found this.
117
00:05:07,540 --> 00:05:10,675
An invitation to your
ex-wife's wedding.
118
00:05:10,709 --> 00:05:12,577
Oh. Well, what the hell
are you doing
119
00:05:12,611 --> 00:05:14,879
Going through my desk?
120
00:05:15,281 --> 00:05:16,180
It's the only way
121
00:05:16,214 --> 00:05:18,148
That I find out what's
going on around here.
122
00:05:18,183 --> 00:05:20,485
Oh...
Sandra lives
in connecticut,
123
00:05:20,519 --> 00:05:22,453
Which means that you're going
to have to leave early.
124
00:05:22,488 --> 00:05:24,422
Margaret...
Which means
that I am going
125
00:05:24,456 --> 00:05:25,990
To have to reschedule
all the patients.
126
00:05:26,024 --> 00:05:27,024
No, you don't.
127
00:05:27,058 --> 00:05:29,527
Why don't you
ever tell me anything?
128
00:05:29,561 --> 00:05:31,295
M-margaret...
The wedding is tonight.
129
00:05:31,329 --> 00:05:32,296
It doesn't matter.
130
00:05:32,330 --> 00:05:33,631
How are you going
to pull this off?
131
00:05:33,665 --> 00:05:34,632
Easy.
132
00:05:34,666 --> 00:05:36,901
I'm not going.
133
00:05:36,935 --> 00:05:39,537
Oh, did you send
in the rsvp card?
134
00:05:39,571 --> 00:05:42,273
Yes, I did send
in the rsvp card.
135
00:05:42,308 --> 00:05:46,811
Oh, okay, then, so she knows
that you are not coming.
136
00:05:46,845 --> 00:05:50,481
Uh, no, no,
not exactly.
137
00:05:50,516 --> 00:05:52,483
I sent the card in
on a day when I thought
138
00:05:52,518 --> 00:05:53,818
I might have wanted to go.
139
00:05:53,852 --> 00:05:56,554
Now I don't feel that way,
so I'm not going.
140
00:05:58,691 --> 00:06:02,126
Oh, you said you're going,
so you have to go.
141
00:06:02,161 --> 00:06:05,596
You are going.
End of story.
142
00:06:05,630 --> 00:06:07,331
Wait a minute now,
she works for you?
143
00:06:07,366 --> 00:06:08,332
Yeah.
144
00:06:08,367 --> 00:06:10,502
Sounds more like
you work for her.
145
00:06:10,536 --> 00:06:13,405
Feels that way, too.
146
00:06:13,439 --> 00:06:14,606
Still, she does have
a point, though.
147
00:06:14,640 --> 00:06:15,740
You sent in the card.
148
00:06:15,774 --> 00:06:17,609
It's kind of rude
not to show up.
149
00:06:17,643 --> 00:06:19,310
Kind of rude of my ex-wife
to cheat on me,
150
00:06:19,344 --> 00:06:21,012
Take half my money.
151
00:06:21,046 --> 00:06:22,113
Hmm, I've been there.
152
00:06:22,147 --> 00:06:24,381
Didn't mind the
cheating so much,
153
00:06:24,416 --> 00:06:27,184
But the money really
hurts, doesn't it?
154
00:06:27,219 --> 00:06:30,821
It's a pattern in my life--
155
00:06:30,855 --> 00:06:33,591
Giving money to people
who don't deserve it.
156
00:06:33,625 --> 00:06:36,427
It's 10:30.
I'm going to lunch.
157
00:06:36,461 --> 00:06:37,896
Whoa, whoa.
158
00:06:37,930 --> 00:06:39,297
You just got here.
159
00:06:39,331 --> 00:06:40,498
I know, but I have a date.
160
00:06:40,532 --> 00:06:42,400
You also have a job.
161
00:06:42,434 --> 00:06:44,803
I have an early lunch date,
a late lunch date,
162
00:06:44,837 --> 00:06:47,806
One at dinner,
and one around midnight.
163
00:06:47,840 --> 00:06:51,475
Wow, linda, you really take
valentine's day seriously.
164
00:06:51,510 --> 00:06:53,878
Oh, it's valentine's day?
165
00:06:53,912 --> 00:06:55,413
Wait, wait, wait,
hold on.
166
00:06:55,447 --> 00:06:56,548
I need your help.
167
00:06:56,582 --> 00:06:58,683
Now that someone
is leaving early
168
00:06:58,717 --> 00:07:01,052
To go to his ex-wife's wedding,
169
00:07:01,086 --> 00:07:02,153
We've got a lot of work to do.
170
00:07:02,187 --> 00:07:03,487
No, you don't.
171
00:07:03,522 --> 00:07:05,023
There's no way in hell
I'm going to that wedding,
172
00:07:05,057 --> 00:07:07,058
And that's final.
173
00:07:07,092 --> 00:07:09,861
So, judging from
your attire,
174
00:07:09,895 --> 00:07:11,496
You're either 50 years
late for the prom
175
00:07:11,530 --> 00:07:13,565
Or you lost
the battle.
176
00:07:13,599 --> 00:07:15,667
I lose a lot of battles.
177
00:07:15,701 --> 00:07:17,769
Too many women in my life.
178
00:07:17,803 --> 00:07:18,903
You know,
margaret's right.
179
00:07:18,938 --> 00:07:20,472
You should have never
sent that card in.
180
00:07:20,506 --> 00:07:21,473
Now you have to go.
181
00:07:21,507 --> 00:07:22,974
She already paid
for your dinner.
182
00:07:23,008 --> 00:07:26,010
Did you see
my divorce settlement?
183
00:07:28,614 --> 00:07:30,381
I think I paid
for my own dinner.
184
00:07:30,415 --> 00:07:33,685
Hell, I think I paid
for everyone's dinner.
185
00:07:33,719 --> 00:07:35,587
Becker, would it help
if you had a date?
186
00:07:35,621 --> 00:07:37,589
Because, you know,
I'd do that for you.
187
00:07:37,623 --> 00:07:39,190
You would?
188
00:07:39,458 --> 00:07:40,358
Absolutely...
189
00:07:40,392 --> 00:07:42,426
If I didn't already have
a date with scott.
190
00:07:42,461 --> 00:07:45,729
Did I tell you I have
a date with scott?
191
00:07:45,764 --> 00:07:47,265
Look at my flowers.
192
00:07:47,299 --> 00:07:48,666
Look at my chocolates.
193
00:07:48,700 --> 00:07:51,069
What the hell does that have
to do with anything?
194
00:07:51,103 --> 00:07:52,536
Nothing. I just want
you to look.
195
00:07:54,339 --> 00:07:56,574
Okay, yes, I sent her flowers,
196
00:07:56,608 --> 00:07:58,809
But I did not know
she was your wife.
197
00:07:58,843 --> 00:08:01,412
Geez, you follow a woman
around the supermarket
for half an hour,
198
00:08:01,446 --> 00:08:03,380
You think you know her.
199
00:08:03,415 --> 00:08:05,049
(sighs)
200
00:08:05,083 --> 00:08:06,183
Well, so far that's three noes,
201
00:08:06,218 --> 00:08:07,985
Two "get losts,"
and one married guy
202
00:08:08,019 --> 00:08:10,054
Who suggests I go on a date
with myself.
203
00:08:11,590 --> 00:08:13,224
I'm paraphrasing.
204
00:08:14,793 --> 00:08:18,263
Hey, jake, you ready for
some basketball tonight?
205
00:08:18,297 --> 00:08:19,897
Well, it looks like
I might not make it.
206
00:08:19,931 --> 00:08:21,132
Turns out amanda
isn't so indifferent
207
00:08:21,166 --> 00:08:22,767
To valentine's day
after all.
208
00:08:22,801 --> 00:08:25,036
What happened?
I thought she didn't care.
209
00:08:25,170 --> 00:08:26,270
So did I,
but I got the impression
210
00:08:26,304 --> 00:08:27,538
That she changed her mind
211
00:08:27,573 --> 00:08:29,506
Somewhere between the words
"heartless bastard"
212
00:08:29,541 --> 00:08:32,543
And "rot in hell."
213
00:08:32,578 --> 00:08:33,878
Well, amanda sounds
really pissed.
214
00:08:33,912 --> 00:08:35,479
Maybe you should
bring her something.
215
00:08:35,513 --> 00:08:36,781
A necklace maybe.
216
00:08:37,082 --> 00:08:38,449
Sounds like she's already
wearing something of his
217
00:08:38,484 --> 00:08:39,784
Around her neck.
218
00:08:39,818 --> 00:08:41,986
What's that supposed
to mean?
219
00:08:42,020 --> 00:08:43,321
Bob's just jealous
that you have a woman
220
00:08:43,355 --> 00:08:44,589
To push you around
and he doesn't.
221
00:08:44,623 --> 00:08:45,690
You know what?
That's it.
222
00:08:45,724 --> 00:08:47,158
I'm going home,
I'm telling amanda
223
00:08:47,192 --> 00:08:48,626
That she can't tell me
what to do.
224
00:08:48,794 --> 00:08:49,927
I don't care if it is
valentine's day.
225
00:08:49,962 --> 00:08:52,096
There you go.
226
00:08:52,130 --> 00:08:53,298
Jake, that's a men's room.
227
00:08:53,332 --> 00:08:54,164
Yeah, I know.
228
00:08:54,199 --> 00:08:55,900
I need time to think
of what I'm going to say.
229
00:08:57,536 --> 00:08:59,103
So, becker, if none
of my prospects pan out,
230
00:08:59,137 --> 00:09:00,938
Can I come over
and watch the game with you?
231
00:09:00,972 --> 00:09:02,540
You know, bob,
I don't care what you do.
232
00:09:02,574 --> 00:09:05,376
Hey, that's the closet
I've gotten to a yes all day.
233
00:09:05,411 --> 00:09:06,344
It's a date.
234
00:09:07,413 --> 00:09:09,047
Hey, beautiful.
235
00:09:09,081 --> 00:09:10,314
Hey... You.
236
00:09:11,583 --> 00:09:13,417
Oh, chocolates.
Can I have one?
237
00:09:13,452 --> 00:09:14,852
Oh, no.
238
00:09:14,886 --> 00:09:15,553
These are not to be eaten.
239
00:09:15,587 --> 00:09:16,620
They are to be saved
and treasured.
240
00:09:16,655 --> 00:09:17,855
That way, for the rest
of my life,
241
00:09:17,889 --> 00:09:19,958
I can remember
what a great day today was.
242
00:09:19,992 --> 00:09:21,726
That's exactly why
I keep the hamster
243
00:09:21,760 --> 00:09:24,962
That jimmy fisher gave me
in the fifth grade.
244
00:09:24,996 --> 00:09:26,364
It's still alive?
245
00:09:26,398 --> 00:09:27,765
Yeah, he calls me
every few months.
246
00:09:27,799 --> 00:09:30,034
I can't get rid of him.
247
00:09:32,104 --> 00:09:33,438
So, when are you leaving
for the wedding?
248
00:09:33,472 --> 00:09:34,705
I'm not going.
249
00:09:34,739 --> 00:09:38,109
But you have to.
Margaret said so.
250
00:09:38,143 --> 00:09:40,144
Why is it so hard
for everyone to understand
251
00:09:40,179 --> 00:09:41,980
I'm not going?
I don't want to go.
252
00:09:42,014 --> 00:09:43,147
I don't want to go
to connecticut.
253
00:09:43,182 --> 00:09:44,448
I don't want to see sandra.
254
00:09:44,483 --> 00:09:46,617
I don't want to walk
into a room full of people
255
00:09:46,652 --> 00:09:48,686
And have them talk about me
all night.
256
00:09:48,720 --> 00:09:50,988
Well, they'll talk about you
more if you don't go.
257
00:09:51,022 --> 00:09:52,890
There'll be hundreds
of people.
258
00:09:52,924 --> 00:09:54,592
They won't even notice.
259
00:09:54,626 --> 00:09:55,726
Of course they will.
260
00:09:55,761 --> 00:09:58,429
You know that table by the
door with the place cards?
261
00:09:58,463 --> 00:10:01,498
Yours is going to be the only
one that no one picked up.
262
00:10:01,533 --> 00:10:04,569
Everyone's going to be looking
at that lonely little card.
263
00:10:04,603 --> 00:10:07,705
"dr. John becker,
ex-husband.
264
00:10:07,739 --> 00:10:10,975
Too afraid to
show his face."
265
00:10:12,945 --> 00:10:14,311
I don't care.
266
00:10:14,580 --> 00:10:16,046
Well, if you don't go,
they're going to think
267
00:10:16,081 --> 00:10:18,048
You gained a
hundred pounds.
268
00:10:18,083 --> 00:10:19,083
I don't care.
269
00:10:19,117 --> 00:10:21,152
Or they'll think
you were arrested.
270
00:10:21,186 --> 00:10:22,352
I don't care.
271
00:10:22,387 --> 00:10:25,055
Or they'll think you
turned out to be gay.
272
00:10:28,559 --> 00:10:30,527
I don't care.
273
00:10:30,561 --> 00:10:32,596
Or they'll think that you're
still in love with her.
274
00:10:32,630 --> 00:10:33,998
I don't care.
275
00:10:36,868 --> 00:10:38,803
What'd you just say?
276
00:10:38,837 --> 00:10:40,638
They'll think that you're
still in love with her.
277
00:10:42,240 --> 00:10:44,942
Oh, all right, I'll go!
278
00:10:49,748 --> 00:10:52,316
So basically you're going
to your ex-wife's wedding
279
00:10:52,350 --> 00:10:55,252
To prove that you're not
still in love with her?
280
00:10:55,286 --> 00:10:57,955
Something like that.
281
00:10:57,989 --> 00:11:02,560
I'd go to my ex's funeral, but
only to make sure she was dead.
282
00:11:02,594 --> 00:11:03,894
Hey, you want to
make that 5:15,
283
00:11:03,962 --> 00:11:04,962
You'd better get
out of here.
284
00:11:04,996 --> 00:11:06,364
That's all right.
285
00:11:06,398 --> 00:11:07,165
I'll catch the next one.
286
00:11:07,199 --> 00:11:08,766
That way I'll miss
the uncomfortable
287
00:11:08,800 --> 00:11:11,102
Milling around part
before the wedding.
288
00:11:11,136 --> 00:11:12,703
I hate that part.
289
00:11:12,737 --> 00:11:14,472
It's the worst--
you got to talk to people
290
00:11:14,506 --> 00:11:16,073
And tell them
how good they look,
291
00:11:16,107 --> 00:11:18,909
Which is hard 'cause they
haven't served the drinks yet.
292
00:11:18,943 --> 00:11:20,511
Yeah, they always wait
to serve the liquor
293
00:11:20,545 --> 00:11:22,045
Till after the ceremony.
294
00:11:22,080 --> 00:11:24,815
The church is the part you
need to get loaded for.
295
00:11:24,849 --> 00:11:27,651
I completely forgot
about the ceremony.
296
00:11:27,686 --> 00:11:31,622
Ugh, knowing sandra,
she probably wrote her own vows.
297
00:11:31,656 --> 00:11:34,892
There may not be enough alcohol
in the world
298
00:11:34,926 --> 00:11:36,660
To get me through that.
299
00:11:36,695 --> 00:11:38,429
But let's try, shall we?
300
00:11:40,199 --> 00:11:42,200
You're not going to believe
margaret and linda.
301
00:11:42,234 --> 00:11:44,102
I mean, they already got
my train ticket.
302
00:11:44,136 --> 00:11:45,936
They rented my tux.
303
00:11:45,971 --> 00:11:47,671
Now they're out buying a gift.
304
00:11:47,706 --> 00:11:52,143
Women-- they just
hear the word "wedding"...
305
00:11:52,177 --> 00:11:54,912
Becker, we all have to do things
we don't want to do.
306
00:11:54,946 --> 00:11:56,514
I know sandra's wedding
is probably bringing up
307
00:11:56,548 --> 00:11:58,616
A lot of issues for you,
so I just want you to know,
308
00:11:58,650 --> 00:12:00,884
If there's anything
that you want to talk about...
309
00:12:00,919 --> 00:12:04,388
Oh, my god, is that for me?!
310
00:12:04,422 --> 00:12:06,457
Look, becker,
look what I got.
311
00:12:06,491 --> 00:12:08,359
Could you sign here, please?
312
00:12:08,393 --> 00:12:10,561
Isn't it a wonderful day
to be in love?
313
00:12:10,595 --> 00:12:11,963
I wouldn't know.
314
00:12:11,997 --> 00:12:15,366
I've been divorced three times
and I'm drowning in alimony.
315
00:12:15,400 --> 00:12:18,369
That's why I had
to take this crappy job.
316
00:12:18,403 --> 00:12:21,272
So-- and they make me say this--
317
00:12:21,306 --> 00:12:24,008
Have a "bear-y" special day.
318
00:12:24,042 --> 00:12:26,543
Thank you. You, too.
319
00:12:26,912 --> 00:12:29,013
(groans)
320
00:12:29,047 --> 00:12:30,781
"can't wait for tonight."
321
00:12:30,816 --> 00:12:32,883
Isn't he so sweet?
322
00:12:32,918 --> 00:12:34,451
Scott's just the best.
323
00:12:36,688 --> 00:12:38,790
"I wuv you"?
324
00:12:38,824 --> 00:12:40,424
Wait a minute. What?
325
00:12:40,458 --> 00:12:41,591
The bear.
326
00:12:41,626 --> 00:12:43,928
It says, "I wuv you."
327
00:12:45,697 --> 00:12:47,532
"I wuv you."
328
00:12:47,566 --> 00:12:48,733
I hate those stupid bears.
329
00:12:48,767 --> 00:12:51,636
Yeah, what kind of guys
send those things?
330
00:12:51,670 --> 00:12:53,437
"woosers."
331
00:12:53,471 --> 00:12:55,439
Well, that's the type
that reggie attracts.
332
00:12:55,473 --> 00:12:56,640
Yeah?
333
00:12:56,674 --> 00:12:58,642
She's pretty, got a good head
on her shoulders,
334
00:12:58,676 --> 00:13:02,046
But when it comes to men,
she's a mess.
335
00:13:02,080 --> 00:13:04,949
Scott, scott, scott.
336
00:13:04,983 --> 00:13:07,952
You were doing so well.
337
00:13:07,986 --> 00:13:10,221
Why did you have to
throw it all away
338
00:13:10,255 --> 00:13:12,556
On an "I wuv you" bear?
339
00:13:12,590 --> 00:13:16,260
He doesn't even know
what wuv is.
340
00:13:16,294 --> 00:13:18,796
So you're dumping the guy?
341
00:13:18,830 --> 00:13:20,097
I have to.
342
00:13:20,131 --> 00:13:23,701
This isn't just a bear, this
is a plush omen of doom.
343
00:13:23,735 --> 00:13:25,569
The kind of guy
who sends this
344
00:13:25,604 --> 00:13:27,571
Is the kind of guy
who cries after sex,
345
00:13:27,606 --> 00:13:29,440
Who leaves a poem
on your pillow,
346
00:13:29,474 --> 00:13:31,309
Who, every time
you're at a movie
347
00:13:31,343 --> 00:13:33,977
And a baby comes onscreen,
squeezes your hand.
348
00:13:35,547 --> 00:13:38,416
Why do I always attract
guys like that?
349
00:13:38,450 --> 00:13:43,287
Well, maybe it's the ads
you're answering.
350
00:13:48,593 --> 00:13:51,295
I don't answer ads.
351
00:13:51,329 --> 00:13:53,864
Reg, come on, it's us.
352
00:13:56,401 --> 00:13:57,134
Hey, guys.
353
00:13:57,169 --> 00:13:58,135
Hey, jake.
354
00:13:58,170 --> 00:13:59,303
Oh, good, you're here.
355
00:13:59,337 --> 00:14:00,638
Listen, things with me
and amanda are cool.
356
00:14:00,672 --> 00:14:01,872
I laid down the law,
I told her
357
00:14:01,907 --> 00:14:04,041
She has to accept
that I have friends
358
00:14:04,075 --> 00:14:06,844
And that I'm going to do
what I'm going to do,
valentine's day or not.
359
00:14:06,878 --> 00:14:08,679
Actually, I kind of
got suckered into going
360
00:14:08,714 --> 00:14:10,281
To this wedding,
jake, so I can't...
361
00:14:10,315 --> 00:14:12,750
Oh, thank god, all right,
I'd better get home
362
00:14:12,784 --> 00:14:14,251
Before she trashes the place.
363
00:14:15,587 --> 00:14:17,521
That jake guy sounds
totally whipped.
364
00:14:17,556 --> 00:14:20,458
Yeah, he's got to learn
how to stand up for himself.
365
00:14:20,492 --> 00:14:22,860
I mean, she treats him
like a little boy.
366
00:14:22,894 --> 00:14:24,128
Hold still!
367
00:14:24,162 --> 00:14:25,763
You got shmutz
on your cheek.
368
00:14:25,797 --> 00:14:28,198
Margaret, come on,
leave me alone, will you?
369
00:14:28,233 --> 00:14:29,467
Don't forget
your gift.
370
00:14:29,501 --> 00:14:30,834
Oh. What did I get her?
371
00:14:30,869 --> 00:14:34,238
Just what she always wanted:
A gravy boat.
372
00:14:34,272 --> 00:14:37,141
That's the worst gift
I've ever heard.
373
00:14:37,175 --> 00:14:39,944
It was the cheapest thing
on the registry.
374
00:14:39,978 --> 00:14:41,611
Oh, then, good job.
375
00:14:41,646 --> 00:14:44,881
Okay, all right, let's,
let's get a look at you.
376
00:14:44,916 --> 00:14:46,216
Oh.
377
00:14:46,251 --> 00:14:49,053
John, brown shoes?
378
00:14:49,087 --> 00:14:50,587
It's bad enough
wearing rented pants;
379
00:14:50,621 --> 00:14:52,223
I'll be damned if
I'll stick my foot
380
00:14:52,257 --> 00:14:53,423
In some other
man's shoe.
381
00:14:53,458 --> 00:14:54,624
That's why I don't bowl.
382
00:14:54,659 --> 00:14:56,861
You don't bowl because
383
00:14:56,895 --> 00:14:58,695
Those little girls
made fun of you.
384
00:15:00,098 --> 00:15:01,565
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
385
00:15:01,599 --> 00:15:04,334
You were bowling, and little
girls made fun of you?
386
00:15:04,369 --> 00:15:07,271
First of all,
bowling's stupid.
387
00:15:07,305 --> 00:15:10,207
Second of all,
when I was leaning over
388
00:15:10,241 --> 00:15:11,575
To release the ball,
389
00:15:11,609 --> 00:15:14,378
I heard my pants rip,
so I stood up quickly
390
00:15:14,412 --> 00:15:16,213
And got a little dizzy.
391
00:15:16,247 --> 00:15:18,883
Long story short,
I ended up sitting
392
00:15:18,917 --> 00:15:21,719
On some little girl's
birthday cake.
393
00:15:21,753 --> 00:15:23,587
Were the candles lit?
394
00:15:23,621 --> 00:15:28,492
That's why I said,
"long story short."
395
00:15:28,526 --> 00:15:30,461
Look at you.
396
00:15:30,495 --> 00:15:32,429
Who'd have thought
397
00:15:32,464 --> 00:15:34,698
You'd clean up so well?
398
00:15:34,732 --> 00:15:36,400
Linda:
Yeah, it's true
what they say.
399
00:15:36,434 --> 00:15:38,835
A tuxedo can make
anyone look good.
400
00:15:40,938 --> 00:15:43,607
And... I'm very proud of you
for going.
401
00:15:43,641 --> 00:15:47,044
I know it's not an easy thing
for you to do.
402
00:15:47,079 --> 00:15:50,948
Oh. Oh, thank you, linda.
403
00:15:50,982 --> 00:15:51,816
Hurry up, john.
404
00:15:51,850 --> 00:15:53,317
You're going to miss your train.
405
00:15:53,719 --> 00:15:55,252
Yeah.
406
00:15:58,990 --> 00:16:01,058
Do I really have to go?
407
00:16:01,092 --> 00:16:01,825
Yes.
408
00:16:02,260 --> 00:16:03,894
Because if you don't,
people will think that...
409
00:16:03,928 --> 00:16:06,597
I still love her.
410
00:16:06,631 --> 00:16:08,899
Told you, margaret.
411
00:16:12,537 --> 00:16:14,905
Well, that was a very
interesting story.
412
00:16:14,939 --> 00:16:15,839
Yeah, I'm not finished.
413
00:16:15,874 --> 00:16:17,340
I know, but the game's on.
414
00:16:17,375 --> 00:16:19,877
Well, I can take a hint.
415
00:16:19,911 --> 00:16:21,211
Not really.
416
00:16:21,245 --> 00:16:22,713
I get it,
I get it.
417
00:16:22,747 --> 00:16:24,582
You're sick of me.
418
00:16:24,616 --> 00:16:25,749
Who wouldn't be?
419
00:16:25,784 --> 00:16:30,353
I just wasted an hour of your
time feeling sorry for myself.
420
00:16:30,388 --> 00:16:32,756
If you're going to make that
wedding, you'd better get going.
421
00:16:32,790 --> 00:16:33,657
I'm in no rush.
422
00:16:33,691 --> 00:16:35,126
Just watch your game.
423
00:16:35,160 --> 00:16:36,627
Pretend I'm not here.
424
00:16:36,661 --> 00:16:38,863
Tried that.
425
00:16:44,368 --> 00:16:45,102
You're not going, are you?
426
00:16:45,136 --> 00:16:46,303
I...
427
00:16:46,337 --> 00:16:48,972
Maybe that linda
was right.
428
00:16:49,007 --> 00:16:51,342
Maybe you are still in love
with your ex-wife.
429
00:16:51,376 --> 00:16:53,644
No, no, I'm not.
Then what is it?
430
00:16:53,678 --> 00:16:56,279
I don't want to walk
into a room full of people
431
00:16:56,314 --> 00:16:58,949
All staring at me,
thinking the same thing:
432
00:16:58,983 --> 00:17:01,018
That she's moved on
and I haven't.
433
00:17:01,053 --> 00:17:02,686
And I know that's
what they're thinking
434
00:17:02,720 --> 00:17:05,222
'cause that's what I'm thinking.
435
00:17:05,257 --> 00:17:09,093
I'm still alone
and sandra's getting married.
436
00:17:09,127 --> 00:17:11,295
Sounds to me like
you're married.
437
00:17:11,329 --> 00:17:12,295
What?
438
00:17:12,330 --> 00:17:14,130
(muting tv)
439
00:17:14,165 --> 00:17:16,900
Okay, we're in
a commercial.
440
00:17:16,934 --> 00:17:18,702
Let's start with the
girl in the diner.
441
00:17:18,736 --> 00:17:20,704
Reggie?
Right, reggie.
442
00:17:20,738 --> 00:17:22,939
Look, it's easy to find someone
who will listen to you,
443
00:17:22,974 --> 00:17:24,575
But she seems to actually care
about you.
444
00:17:24,609 --> 00:17:26,843
That's hard to find, trust me.
445
00:17:26,878 --> 00:17:27,944
Then there's
that jake guy
446
00:17:27,978 --> 00:17:29,746
You were supposed to
watch the game with.
447
00:17:29,780 --> 00:17:31,448
Sounds like a
pretty good friend.
448
00:17:31,482 --> 00:17:32,882
Could be your best friend.
449
00:17:32,917 --> 00:17:34,017
And what about linda?
450
00:17:34,051 --> 00:17:35,852
At the office she
drives you crazy,
451
00:17:35,886 --> 00:17:38,255
But obviously admires
the hell out of you.
452
00:17:38,289 --> 00:17:39,423
And that nurse...
453
00:17:39,457 --> 00:17:40,590
Margaret.
454
00:17:40,625 --> 00:17:41,592
Right, margaret.
455
00:17:41,626 --> 00:17:42,827
She's really tough on you,
456
00:17:42,861 --> 00:17:44,462
But I think she's
looking out for you.
457
00:17:44,496 --> 00:17:45,729
Now, you put all those
people together,
458
00:17:45,764 --> 00:17:47,965
You got yourself
a great wife.
459
00:17:47,999 --> 00:17:51,802
You know, I never thought
of it that way.
460
00:17:51,970 --> 00:17:53,203
Yeah. In fact, I think
461
00:17:53,238 --> 00:17:55,773
You're more married to your
wife than I am to mine.
462
00:17:55,807 --> 00:17:56,440
Yeah, except for the sex.
463
00:17:56,475 --> 00:17:57,942
Like I said...
464
00:18:02,313 --> 00:18:04,681
You know something,
you may be right.
465
00:18:04,715 --> 00:18:06,016
Thank you.
466
00:18:06,051 --> 00:18:09,053
Yeah, yeah. You know, you'd
really better get going.
467
00:18:09,087 --> 00:18:10,654
Your train leaves
in ten minutes.
468
00:18:10,688 --> 00:18:11,555
Really?
469
00:18:11,589 --> 00:18:15,125
Okay, 20. I just really
want to watch the game.
470
00:18:48,126 --> 00:18:49,927
Where have you been?
471
00:18:49,961 --> 00:18:53,330
What are you doing here?
472
00:18:53,364 --> 00:18:54,832
The game started an hour ago.
473
00:18:54,866 --> 00:18:57,535
We were supposed
to watch it together.
474
00:18:57,569 --> 00:18:59,202
So?
475
00:18:59,237 --> 00:19:01,104
So you didn't even call.
476
00:19:01,139 --> 00:19:04,008
Are you out of your mind?
477
00:19:04,042 --> 00:19:08,412
I was really looking forward to
this evening and you ruined it.
478
00:19:08,446 --> 00:19:10,847
I made sandwiches.
479
00:19:10,882 --> 00:19:12,616
Really?
480
00:19:12,650 --> 00:19:14,418
What kind?
481
00:19:14,452 --> 00:19:16,686
Turkey, roast beef, and salami.
482
00:19:18,289 --> 00:19:20,190
I didn't know what you wanted.
483
00:19:22,793 --> 00:19:24,261
Oh.
484
00:19:24,295 --> 00:19:28,165
I'm sorry,
I-I-I forgot we had plans.
485
00:19:28,199 --> 00:19:29,833
Yeah, why do I even bother?
486
00:19:32,770 --> 00:19:35,939
Would it help if
I gave you a gift?
487
00:19:40,245 --> 00:19:42,145
I don't know. Maybe.
488
00:19:57,262 --> 00:19:58,795
A gravy boat.
489
00:20:00,898 --> 00:20:03,800
Doesn't make it all right,
but it's a start.
490
00:20:06,704 --> 00:20:08,605
Happy valentine's day.
491
00:20:12,810 --> 00:20:15,212
Happy valentine's day
to you, too, bob.
492
00:20:17,115 --> 00:20:19,650
Here, I fixed you a plate.
493
00:20:21,886 --> 00:20:23,287
Thanks.
494
00:20:26,658 --> 00:20:28,558
(cheering and applause
over television)
495
00:20:32,797 --> 00:20:34,765
And I suppose
if you wanted me to know
496
00:20:34,799 --> 00:20:35,899
Why you're wearing
a tuxedo,
497
00:20:35,933 --> 00:20:38,469
You would've told me.
498
00:20:42,640 --> 00:20:46,042
I was supposed to go to a...
499
00:20:46,077 --> 00:20:49,012
I don't want to talk about it.
500
00:20:49,046 --> 00:20:51,014
Okay, fine.
501
00:20:51,048 --> 00:20:53,617
We'll talk about it later.
502
00:20:57,254 --> 00:20:59,122
Let's just forget
about all of this
503
00:20:59,156 --> 00:21:00,924
And finish watching
the game.
504
00:21:05,530 --> 00:21:07,431
Get your feet
off the table.
36093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.