Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,594 --> 00:00:34,244
Let you down, didn't I?
2
00:00:44,643 --> 00:00:45,643
I tried.
3
00:00:51,594 --> 00:00:52,644
Bye, Combo.
4
00:01:45,474 --> 00:01:48,674
OK, can you all come
and take your seats now, please.
5
00:01:50,097 --> 00:01:51,167
No running!
6
00:01:53,698 --> 00:01:55,235
Quiet, please!
7
00:02:05,980 --> 00:02:07,834
Turn over your pages.
8
00:02:08,192 --> 00:02:09,506
You may begin.
9
00:02:18,391 --> 00:02:19,855
Fuck this.
10
00:02:41,719 --> 00:02:43,369
Who's making me a brew?
11
00:02:58,571 --> 00:03:00,040
Looking sharp, Banj!
12
00:03:00,200 --> 00:03:02,474
Looking good, Meggy! Ready to rock?
13
00:03:02,594 --> 00:03:03,794
Ready to roll.
14
00:03:37,360 --> 00:03:38,720
What the fuck is that?
15
00:03:39,352 --> 00:03:41,040
I can see you, you know.
16
00:03:49,000 --> 00:03:50,360
Cup of tea, Mrs Whittaker?
17
00:03:51,914 --> 00:03:53,874
Going to have to get off now,
Mr Sandhu.
18
00:03:53,994 --> 00:03:56,444
Sure, no problem.
That's why I'm here.
19
00:03:57,873 --> 00:04:00,120
She's got 10 more minutes.
Don't let her stay on
20
00:04:00,280 --> 00:04:02,280
any longer, it'll overbake it.
21
00:04:12,440 --> 00:04:13,940
Move away from here.
22
00:04:14,360 --> 00:04:16,834
- Get the fucking flowers.
- Move away from here, please.
23
00:04:16,954 --> 00:04:18,439
What are you doing?
24
00:04:20,120 --> 00:04:23,876
Come here! You little glue sniffer!
I said, "Come here!"
25
00:04:25,003 --> 00:04:28,640
It ain't drugs, it's summat else.
Fucking hell! What have I done?!
26
00:04:28,800 --> 00:04:30,714
OK, pens down, please.
27
00:04:31,320 --> 00:04:34,040
We will come round
and collect your answers.
28
00:04:36,090 --> 00:04:38,590
You're in for quite a shock,
young man.
29
00:04:41,151 --> 00:04:43,474
Think you'll find it'll be me
that's doing the shocking.
30
00:04:43,594 --> 00:04:44,954
You may now leave.
31
00:04:46,391 --> 00:04:48,033
Please leave quietly!
32
00:05:04,798 --> 00:05:05,754
Shaun!
33
00:05:06,400 --> 00:05:07,400
Hi, love.
34
00:05:08,002 --> 00:05:08,920
Mum?
35
00:05:09,080 --> 00:05:10,356
What are you doing here?
36
00:05:10,476 --> 00:05:12,680
I thought I'd take you
for a bit of lunch, love.
37
00:05:12,840 --> 00:05:13,840
Celebrate.
38
00:05:20,685 --> 00:05:24,085
- Looking very smart, love.
- Yeah. When were this, here?
39
00:05:24,625 --> 00:05:28,360
Brighton Rally, 1968.
They called him Ripper back then.
40
00:05:29,230 --> 00:05:30,980
More like bloody Flipper!
41
00:05:32,568 --> 00:05:33,987
Here he is, Brando!
42
00:05:34,346 --> 00:05:36,796
- How are you doing?
- All right, son?
43
00:05:36,993 --> 00:05:39,215
Any chance of a soft-boiled egg,
Barbara?
44
00:05:39,335 --> 00:05:40,280
I'm going.
45
00:05:40,440 --> 00:05:42,873
All right. Have a good day, son.
46
00:05:45,011 --> 00:05:46,280
See you later.
47
00:05:50,994 --> 00:05:53,738
I was struggling to stay
in character there, love.
48
00:05:53,858 --> 00:05:56,158
I'm sure he knows we know, you know.
49
00:06:01,541 --> 00:06:02,280
Mum?
50
00:06:12,557 --> 00:06:16,520
How are you doing, boys?
Here they are, the boys! What's this?
51
00:06:16,680 --> 00:06:18,245
Mushroom vol-au-vent, mini quiche.
52
00:06:18,365 --> 00:06:21,314
You're having a giraffe! Come here,
Meggy, what's going on here?
53
00:06:21,434 --> 00:06:24,030
- Meggy did all the catering.
- Have you made all them?
54
00:06:24,150 --> 00:06:25,350
A whole range.
55
00:06:25,511 --> 00:06:28,034
Fucking Lord!
Come here and give me a snuggle,
56
00:06:28,154 --> 00:06:30,360
you great, wonderful man.
57
00:06:30,520 --> 00:06:33,174
- Enjoy it, son.
- I will do, mate. You're an angel.
58
00:06:33,294 --> 00:06:34,360
That's all right.
59
00:06:34,520 --> 00:06:35,867
Cheers, boys.
60
00:06:35,987 --> 00:06:38,310
- It'll be a good night.
- It'll be a cracking wedding.
61
00:06:38,430 --> 00:06:40,630
{It's going to be a frigging belter,}
I'm going to OD on vol-au-vents.
62
00:06:40,750 --> 00:06:42,644
- I'm getting{ really }excited.
- How are you, lads?
63
00:06:42,764 --> 00:06:45,680
All right. Looking forward to it.
I've cleaned me teeth.
64
00:06:45,840 --> 00:06:47,794
With only a few days to go
before the World Cup,
65
00:06:47,914 --> 00:06:50,320
the England players
have been warming up...
66
00:06:50,480 --> 00:06:51,930
There you go, love.
67
00:06:52,584 --> 00:06:54,208
So, how did it go?
68
00:06:54,630 --> 00:06:55,930
It went. End of.
69
00:06:56,102 --> 00:06:59,114
Good. Your dad would be
so proud of you, love.
70
00:06:59,432 --> 00:07:00,888
Mum, I promised to do them.
71
00:07:01,008 --> 00:07:03,370
Doesn't mean I'm going to pass them,
does it?
72
00:07:03,847 --> 00:07:05,797
So what's the plan now, then?
73
00:07:06,730 --> 00:07:09,760
Not really sure. I mean, I was
thinking Manchester and Liverpool.
74
00:07:09,920 --> 00:07:12,434
But I've heard that Derby
is quite nice at this time of year.
75
00:07:12,554 --> 00:07:16,034
I've decided to call it
Shaun's Tour of England 1986.
76
00:07:16,154 --> 00:07:17,186
Oh, right.
77
00:07:17,306 --> 00:07:20,514
Shaun, I'm not getting you
a bloody scooter. I told you that.
78
00:07:20,634 --> 00:07:22,490
I don't like them.
They're dangerous.
79
00:07:22,610 --> 00:07:25,279
Said I'd get you a present,
not put you in a coffin.
80
00:07:28,742 --> 00:07:31,200
- I've made you an appointment, anyway.
- For what?
81
00:07:31,813 --> 00:07:33,880
The man on the line was very nice,
he said...
82
00:07:34,040 --> 00:07:35,140
Listen, Mum,
83
00:07:35,536 --> 00:07:38,360
I've literally just finished my exams.
I want a bit of freedom.
84
00:07:38,520 --> 00:07:41,209
- I don't want to go straight to jail.
- No, Shaun,
85
00:07:41,612 --> 00:07:43,960
you've finished school now.
You've got to get a job, love.
86
00:07:44,120 --> 00:07:45,330
You're an adult.
87
00:07:45,450 --> 00:07:48,280
Your appointment's three o'clock
and you'd better go, cos I'll check.
88
00:07:52,175 --> 00:07:53,679
I've got you a present.
89
00:07:59,297 --> 00:08:00,747
It feels like keys.
90
00:08:01,097 --> 00:08:02,247
Just open it.
91
00:08:03,065 --> 00:08:05,604
You've got me a scooter,
you big fat liar!
92
00:08:08,100 --> 00:08:10,000
It's your dad's signet ring.
93
00:08:10,221 --> 00:08:13,525
{I didn't think you had the chunk on your finger so }I've put at on a chain for you.
It's nice, isn't it?
94
00:08:17,562 --> 00:08:19,112
Are you disappointed?
95
00:08:21,364 --> 00:08:23,964
I just...
I thought that you'd lost this.
96
00:08:24,084 --> 00:08:26,034
No, he wanted you to have it.
97
00:08:27,399 --> 00:08:29,499
He expected a lot from you, son.
98
00:08:30,781 --> 00:08:31,781
So do I.
99
00:08:38,478 --> 00:08:40,040
Be quiet for a second?
100
00:08:40,200 --> 00:08:42,074
Can we just talk
about what happened?{ It was very scary...}
101
00:08:42,194 --> 00:08:43,274
{What happened is y}You ran off!
102
00:08:43,394 --> 00:08:46,840
If all else fails,{ tomorrow} you can become
a superhero. I can see it, mate.
103
00:08:47,000 --> 00:08:50,200
Lard On Toast Man! Asthma Man!
You'd be brilliant.
104
00:08:50,360 --> 00:08:52,634
Taking the mick out of my asthma?
That's not{ a} funny{ thing, is it?}.
105
00:08:52,754 --> 00:08:55,480
- You wouldn't if I was in a wheelchair.
- I would, actually.
106
00:08:55,640 --> 00:08:57,457
I couldn't get traction
in these trainers{, right?}.
107
00:08:57,577 --> 00:09:00,394
She was built like a brick shit house
and looked like the Terminator.
108
00:09:00,514 --> 00:09:03,963
- She was as fierce as him as well.
- Mate, I'm appalled by your antics.
109
00:09:04,083 --> 00:09:05,554
{Deeply appalled.}
It was offensive to the eye
110
00:09:05,674 --> 00:09:07,994
and we can no longer be friends.
You deserve to be told.
111
00:09:08,114 --> 00:09:10,885
You deserve to have a bit of
physical punishment, I also think.
112
00:09:11,005 --> 00:09:13,382
Oh, fuck! The bus, Gadge!
Start running!
113
00:09:13,502 --> 00:09:14,702
Frigging hell!
114
00:09:15,560 --> 00:09:17,680
Hurry up!
Come on, just run, you divvy!
115
00:09:17,840 --> 00:09:19,760
- I'm running as fast as I can!
- Hold the bus!
116
00:09:22,666 --> 00:09:24,640
- Here she is.
- Ey up!
117
00:09:25,000 --> 00:09:26,354
What the {*bloody }hell's that?
118
00:09:26,474 --> 00:09:29,120
It's a calming mix of sage
and sandalwood.
119
00:09:29,413 --> 00:09:31,767
It fucking stinks, I know that.
120
00:09:32,040 --> 00:09:34,600
- What are you wearing?
- It's nice, isn't it?
121
00:09:34,760 --> 00:09:37,078
- Hi, Trev.
- How you doing?
122
00:09:37,880 --> 00:09:40,920
- Kel. How are you doing, gorgeous?
- Yeah, I'm all right.
123
00:09:42,055 --> 00:09:43,120
Where is she?
124
00:09:51,200 --> 00:09:52,721
- All right?
- Yeah, cool.
125
00:09:52,841 --> 00:09:54,674
You look beautiful.
126
00:09:54,794 --> 00:09:56,394
You don't need no dress, do you?
127
00:09:56,514 --> 00:09:58,394
You look lovely, Lol.
128
00:09:59,080 --> 00:10:00,095
Sorry, everybody.
129
00:10:00,215 --> 00:10:02,314
- 'Ey up!
- Nearly missed the fucking bus.
130
00:10:02,434 --> 00:10:04,353
Bloody hell. Where's Gadge?
131
00:10:08,120 --> 00:10:10,255
- He's done good today.
- Has he done well?
132
00:10:10,375 --> 00:10:12,040
- Proper good.
- You all right?
133
00:10:12,200 --> 00:10:13,920
- Wicked.
- Look at these.
134
00:10:14,080 --> 00:10:16,130
What the fucking hell are them?
135
00:10:16,914 --> 00:10:18,840
Have you got them from Transylvania?
136
00:10:19,000 --> 00:10:21,319
Fucking graveyard.
We ain't got no fucking money{, have we?}.
137
00:10:21,480 --> 00:10:22,400
Graveyard?
138
00:10:23,615 --> 00:10:27,080
Is it coming with a frigging entity
as well? Going to haunt us?
139
00:10:28,528 --> 00:10:31,672
Has anyone got a fag that I can have,
please? I'm gagging.
140
00:10:31,792 --> 00:10:33,674
Cheers, bud. Thank you.
141
00:11:26,770 --> 00:11:27,820
God's sake.
142
00:11:32,043 --> 00:11:34,800
Before you know it you're
going tobe married...
143
00:11:34,963 --> 00:11:37,343
... and it's going to feel like
an injection.
144
00:11:37,463 --> 00:11:39,720
- ... I might do.
- Oh, this is so exciting!
145
00:11:44,034 --> 00:11:45,083
There?
146
00:11:45,203 --> 00:11:46,123
That?
147
00:11:46,457 --> 00:11:47,200
This?!
148
00:11:47,644 --> 00:11:49,435
Yeah, that.
What bloody wrong wi' it?
149
00:11:49,555 --> 00:11:52,213
I'm glad I put my cupcakes
in Tupperware boxes.
150
00:11:52,333 --> 00:11:53,840
Best you could find, was it?
151
00:11:54,003 --> 00:11:57,483
�22, that's wedding and reception.
Can't get better than that now.
152
00:11:57,603 --> 00:12:00,800
I{ bet i}f we'd have brought the camp beds
they'd have chucked in the honeymoon{ as well}.
153
00:12:00,963 --> 00:12:03,403
Will you behave yourself?
Are you all right with this?
154
00:12:03,523 --> 00:12:05,243
It's what I've dreamed of
all my life!
155
00:12:05,363 --> 00:12:08,029
What do you have to be like this for?
It's nice, no?
156
00:12:08,149 --> 00:12:09,856
{I don't like it.}
Don't shake your head like that.
157
00:12:09,976 --> 00:12:12,640
What's the fucking matter with you?
We all look beautiful.
158
00:12:12,803 --> 00:12:15,720
Banj and Meg have made some
shit going on here, what's this?
159
00:12:15,880 --> 00:12:17,232
Cupcakes and vol-au-vents.
160
00:12:17,352 --> 00:12:20,160
Cupcakes and vol-au-vents!
Harv and Gadge,
161
00:12:20,323 --> 00:12:22,320
they've{ been and} nicked some flowers,
haven't they?
162
00:12:22,440 --> 00:12:23,883
It's the event, not the venue.
163
00:12:24,003 --> 00:12:27,581
{That's what it is. }It's the event, it's not the venue.
Love, please don't be mad.
164
00:12:28,016 --> 00:12:30,040
- You like it, don't you, Banj?
- I like it.
165
00:12:30,203 --> 00:12:32,026
Frigging loves it.
Let's go get pissed{ in it}.
166
00:12:32,146 --> 00:12:35,083
I hope it looks better on the inside
than it does on the outside.
167
00:12:35,645 --> 00:12:38,790
{It's bloody industrial. }It's a strong building.
That's why it looks like that.
168
00:12:39,200 --> 00:12:40,550
It's nice inside.
169
00:12:41,481 --> 00:12:43,120
Fuck me, it's Trudy.
170
00:12:45,000 --> 00:12:46,480
- Oh, Trudy!
- Hello.
171
00:12:47,276 --> 00:12:49,960
Ding-Dong Bells wedding services,
you are our destiny.
172
00:12:50,661 --> 00:12:53,473
We'll make your special day
in a special way
173
00:12:53,593 --> 00:12:54,943
your special day.
174
00:12:55,824 --> 00:12:57,174
In a special way.
175
00:12:57,560 --> 00:12:59,154
That was fucking crap!
176
00:12:59,958 --> 00:13:02,007
Don't mind them.
We're booked in for about three.
177
00:13:02,127 --> 00:13:03,760
{I know. }I've been looking forward to it.
178
00:13:04,206 --> 00:13:07,961
{Do you know? }If you'd have given me 3 more weeks
I would have done your service.
179
00:13:08,081 --> 00:13:12,360
I'm getting my licence, ain't I?
Licence to kill romance! It's a joke!
180
00:13:13,177 --> 00:13:15,027
No, but seriously, you two.
181
00:13:15,468 --> 00:13:17,280
Together forever.
182
00:13:17,995 --> 00:13:19,000
You know what?
183
00:13:19,203 --> 00:13:21,683
Can you remember, you bought
your first pair of Docs off me.
184
00:13:21,803 --> 00:13:23,760
I did do, yeah. I did an' all.
185
00:13:23,923 --> 00:13:26,363
I was the one who pretended
you didn't have wide feet.
186
00:13:26,483 --> 00:13:28,815
- I didn't have wide feet! {They weren't massive.}
- He really did.
187
00:13:28,935 --> 00:13:32,080
Even the Clarks extra wide ones were
too narrow for your great squares.
188
00:13:32,314 --> 00:13:34,316
I never, ever forget a foot, me.
189
00:13:34,436 --> 00:13:37,402
Young Gary here once had
a Dairylea triangle stuck down his sock,
190
00:13:37,522 --> 00:13:39,280
but his feet were completely normal.
191
00:13:39,443 --> 00:13:41,595
You promised
you wouldn't say anything about that!
192
00:13:41,715 --> 00:13:43,065
Can you remember?
193
00:13:43,185 --> 00:13:46,961
You used to look at me boobs
when I was tying up your laces.
194
00:13:47,195 --> 00:13:50,007
I was 8-years-old
and you were a grown woman.
195
00:13:50,127 --> 00:13:52,600
- You should have known better.
- You're all grown up now{ though},
196
00:13:52,760 --> 00:13:54,127
aren't you, darling?
197
00:14:23,003 --> 00:14:24,080
Halt!
198
00:14:24,240 --> 00:14:25,480
Halt!
199
00:14:26,148 --> 00:14:27,440
Turn around.
200
00:14:28,373 --> 00:14:29,927
- Move!
- Fucking hell!
201
00:14:30,047 --> 00:14:33,005
I'm sorry, Flip, mate,
I'm trying to get out of the way.
202
00:14:34,043 --> 00:14:36,393
Get out of my way then,
you bell-end.
203
00:14:37,008 --> 00:14:38,703
Fucking sort it out!
204
00:14:43,723 --> 00:14:44,600
Ginge.
205
00:14:45,175 --> 00:14:47,880
- 'Ey up. Here come the Budgies.
- What have you got there, Shaun?
206
00:14:48,881 --> 00:14:49,931
Some chips.
207
00:14:50,427 --> 00:14:51,888
Well, that's rude.
208
00:14:52,643 --> 00:14:55,443
- Well, do you want one?
- No. Higgy might.
209
00:14:55,563 --> 00:14:57,600
- I'm hungry, Shaun.
- Do you want one?
210
00:14:58,753 --> 00:15:01,553
Go on then, Shaun.
I'll have a chip. Come on.
211
00:15:02,803 --> 00:15:05,200
Fuck off with your ginger chips,
Shaun!
212
00:15:05,363 --> 00:15:07,887
- What do you want?
- I'm glad you asked, Shaun.
213
00:15:08,007 --> 00:15:09,080
I need a favour.
214
00:15:09,752 --> 00:15:11,452
You know Gemma Hitchins?
215
00:15:12,035 --> 00:15:13,085
Sweet Tits?
216
00:15:13,787 --> 00:15:15,137
Sweet Tits Gemma.
217
00:15:15,506 --> 00:15:18,923
Go round her house and call her
a fat ugly dog in front of me,
218
00:15:19,043 --> 00:15:21,840
so I can stick up for her
and make her want to go out with me.
219
00:15:22,003 --> 00:15:24,643
- Do what?!
- You heard him, orange pubes.
220
00:15:24,763 --> 00:15:27,480
You are going to go round her house
and call her a fat dog.
221
00:15:27,640 --> 00:15:29,843
I'm not thick. I know that
if I just go round there,
222
00:15:29,963 --> 00:15:32,560
I'm going to call her a fat dog,
you'll just punch my face in.
223
00:15:32,720 --> 00:15:34,922
On my honour, mate,
I won't touch you.
224
00:15:35,042 --> 00:15:37,560
I promise.
I might shout a little bit,
225
00:15:37,723 --> 00:15:40,800
maybe trip you up or something,
just to defend her honour, right?
226
00:15:40,963 --> 00:15:43,413
She's going to go,
"Wow, he's my hero.
227
00:15:43,802 --> 00:15:45,987
"Come here, Flip."
I'm going to go...
228
00:15:46,107 --> 00:15:48,243
And you're gonna fuck off
and I'm gonna {start }finger her.
229
00:15:48,363 --> 00:15:49,563
While I watch.
230
00:15:51,323 --> 00:15:53,323
Why don't you just try
being nice to her?
231
00:15:53,443 --> 00:15:56,003
The whole point is
she thinks I'm a bully and stuff.
232
00:15:56,276 --> 00:15:59,323
By doing this, I'll make her see
that I'm dead sensitive and stuff
233
00:15:59,443 --> 00:16:00,945
as well as being hard.
234
00:16:01,065 --> 00:16:03,040
Come on,
I was just starting to like you.
235
00:16:03,553 --> 00:16:06,040
- And what if I say no?
- I'll knock your fucking tooth out.
236
00:16:06,792 --> 00:16:09,042
Drop your fucking chips and get on.
237
00:16:10,116 --> 00:16:12,040
Better hold on tight as well, Shaun,
238
00:16:12,203 --> 00:16:14,800
- it's gonna be a fucking frisky ride.
- Do I have to?
239
00:16:14,963 --> 00:16:17,443
Don't fucking talk neither.
I'm fed up with you now.
240
00:16:18,751 --> 00:16:22,603
- What the fuck is going on here?
- You told to me to get on the bike...
241
00:16:22,723 --> 00:16:25,248
Get off my bike,
I'm not a fucking homo.
242
00:16:25,482 --> 00:16:26,760
Get on his bike.
243
00:16:28,289 --> 00:16:29,923
Fucking Jesus.
244
00:16:47,680 --> 00:16:49,530
Is Mum still not answering?
245
00:17:12,577 --> 00:17:15,727
Did I tell you I've got
a bit of gippy tummy, Woods?
246
00:17:22,163 --> 00:17:23,863
... there it goes again.
247
00:17:24,399 --> 00:17:26,080
Regular as clockwork.
248
00:17:27,403 --> 00:17:28,453
Enjoy, Meg.
249
00:17:40,880 --> 00:17:42,760
Hey, good luck, mate.
250
00:17:42,920 --> 00:17:46,603
What you on about? He's not even
getting bloody married! Nice one.
251
00:17:46,723 --> 00:17:47,960
Congratulations, guys.
252
00:17:50,603 --> 00:17:52,240
Nice to see you all. See you!
253
00:17:52,896 --> 00:17:54,359
Have a safe journey.
254
00:17:54,479 --> 00:17:55,579
Travel safe.
255
00:17:57,246 --> 00:17:59,496
I'm going to go and call Mum again.
256
00:18:08,211 --> 00:18:10,511
Yeah, just come round to say that...
257
00:18:11,041 --> 00:18:13,491
... you're a fat pig.
For fuck's sake!
258
00:18:14,064 --> 00:18:16,364
How did I get roped into doing this?
259
00:18:18,310 --> 00:18:19,440
Fucking...
260
00:18:22,607 --> 00:18:24,257
How are you, all right?
261
00:18:25,208 --> 00:18:28,165
Yeah, I just thought
I'd come round to...
262
00:18:28,700 --> 00:18:30,960
to say that, school's out!
263
00:18:32,657 --> 00:18:35,207
- Flip and Iggy are in here{ if you want to come in}.
- Are they?
264
00:18:35,327 --> 00:18:37,320
I've not seen them
for absolutely ages.
265
00:18:39,542 --> 00:18:40,942
It's weird, innit?
266
00:18:42,165 --> 00:18:43,028
What?
267
00:18:43,148 --> 00:18:45,099
How that's got its own rug.
268
00:18:48,803 --> 00:18:49,853
Yeah, mate.
269
00:18:51,923 --> 00:18:53,823
I know even weirder, though.
270
00:18:53,943 --> 00:18:55,043
What's that?
271
00:18:56,376 --> 00:18:58,040
Who'd sit in that chair?
272
00:19:01,763 --> 00:19:03,063
It's ridiculous.
273
00:19:08,513 --> 00:19:10,680
- Oh, hi, Shaun.
- Hello, Shaun.
274
00:19:11,403 --> 00:19:12,403
Sit down.
275
00:19:19,198 --> 00:19:21,203
What are you doing, Ginge?
276
00:19:22,632 --> 00:19:23,649
Sitting down.
277
00:19:23,769 --> 00:19:26,200
Get up. Sit over there.
278
00:19:30,723 --> 00:19:34,624
There you go. It's fresh out.
And there's, um, some glasses,
279
00:19:34,744 --> 00:19:36,643
it's dead common
drinking out of the bottles.
280
00:19:36,763 --> 00:19:39,360
- Saved you a seat.
- It's not nice, is it?
281
00:19:39,523 --> 00:19:41,691
Dead good, aren't they,
Soda Streams?
282
00:19:41,811 --> 00:19:44,600
So, have you thought about
what you're going to do now,
283
00:19:44,760 --> 00:19:46,460
after you've finished school?
284
00:19:46,580 --> 00:19:49,203
I'm doing a health and beauty
course down at the college
285
00:19:49,323 --> 00:19:51,763
and then probably do hairdressing
or manicure or something.
286
00:19:51,883 --> 00:19:54,163
That sounds like
a really good course.
287
00:19:54,283 --> 00:19:55,523
Yeah, it is.
288
00:19:55,643 --> 00:19:58,953
- Are you having a drink, Gemma?
- No, it's for Shaun. It's all right.
289
00:20:01,883 --> 00:20:03,160
You're welcome, Shaun.
290
00:20:10,682 --> 00:20:13,330
- Gemma, I was...
- I don't know what he's doing.
291
00:20:13,830 --> 00:20:15,080
I was thinking.
292
00:20:16,363 --> 00:20:18,720
- What?
- Maybe you could be a fat dog.
293
00:20:19,717 --> 00:20:21,476
- You what?
- A big fat...
294
00:20:21,596 --> 00:20:23,880
- You take that back!
- A fat dog?
295
00:20:24,043 --> 00:20:25,800
All right, I'll take it back.
296
00:20:25,960 --> 00:20:27,520
That's so crap.
297
00:20:27,680 --> 00:20:28,960
Gemma, I will protect you.
298
00:20:29,938 --> 00:20:31,160
That's my dad's lamp!
299
00:20:31,483 --> 00:20:34,000
Fucking arsehole! You said
you weren't going to hit me.
300
00:20:34,163 --> 00:20:36,925
No, I never, Ginge.
I never said nothing about hitting.
301
00:20:37,045 --> 00:20:38,359
Have you set this up?
302
00:20:39,760 --> 00:20:41,214
You have. You set this up.
303
00:20:41,334 --> 00:20:43,603
You've got him to come in here
and call me a big fat dog
304
00:20:43,723 --> 00:20:45,883
so you look the big knight
in your white plimsolls.
305
00:20:46,003 --> 00:20:49,120
- Are you fucking thick?!
- Fuck it, I'm dying here.
306
00:20:49,323 --> 00:20:52,120
Nobody cares, Ginge. Shut up!
I'm not thick...
307
00:20:52,960 --> 00:20:56,160
- Your eye's thick now, isn't it?
- My face! I start my new job next week.
308
00:20:56,320 --> 00:20:58,880
- You've got a fucking job?
- Shut your frigging gob.
309
00:20:59,040 --> 00:21:01,400
- I've had enough of you.
- Stop hitting me, Gemma.
310
00:21:02,781 --> 00:21:04,800
Gemma, I love you, all right?
311
00:21:04,963 --> 00:21:07,920
I'd rather go out with him than you.
At least he's not a horrible,
312
00:21:08,080 --> 00:21:09,230
rude bastard!
313
00:21:09,880 --> 00:21:11,280
You're dead, Fields.
314
00:21:11,440 --> 00:21:12,303
Shut up!
315
00:21:12,423 --> 00:21:15,160
You can run, but I'm going
to get you in a minute.
316
00:21:18,086 --> 00:21:20,086
You're not in court, you know.
317
00:21:21,680 --> 00:21:22,923
Smile.
318
00:21:23,043 --> 00:21:24,920
Richard! Richard!
319
00:21:25,950 --> 00:21:27,840
You didn't expect to see us,
did you?
320
00:21:29,840 --> 00:21:31,483
We're not angry with you, love.
321
00:21:31,603 --> 00:21:33,240
This looks... wonderful.
322
00:21:33,400 --> 00:21:35,000
Sit her down, Dad.
323
00:21:35,553 --> 00:21:38,786
That's brilliant.
Who the fucking hell's invited them?
324
00:21:38,906 --> 00:21:40,763
Don't look at me.
325
00:21:40,883 --> 00:21:43,920
- I'm telling you, do not look at me.
- You've upset me with that.
326
00:22:56,592 --> 00:22:58,200
Who's invited my mam and dad?
327
00:22:58,363 --> 00:23:00,894
At least they fucking made it.
My mum didn't turn up.
328
00:23:01,014 --> 00:23:02,603
I didn't want them here though.
329
00:23:02,723 --> 00:23:05,758
You've ruined every bit of today.
Do you want to ruin this as well?
330
00:23:07,928 --> 00:23:11,440
I'd like to welcome you all
to the wedding of Frances{ Lorraine} Jenkins...
331
00:23:11,603 --> 00:23:13,803
Where's Meggy?
He'll miss it at this rate.
332
00:23:13,923 --> 00:23:16,640
- I think he's still having a shit.
- Oh, Gadget, shut up!
333
00:23:17,440 --> 00:23:18,440
It was...
334
00:23:19,243 --> 00:23:22,040
I'll fucking kill you with me hands,
do you understand?
335
00:23:23,600 --> 00:23:25,400
- Understand?
- Sorry.
336
00:23:27,802 --> 00:23:29,400
- Sorry, love.
- Right.
337
00:23:30,375 --> 00:23:32,727
As I said, I'd like to
welcome you all to the wedding
338
00:23:32,847 --> 00:23:36,147
of Frances Lorraine Jenkins
and Richard James Woodford.
339
00:23:36,480 --> 00:23:38,760
This is a union between...
340
00:23:43,038 --> 00:23:44,038
2 to 1?!
341
00:23:44,861 --> 00:23:46,811
I'll give you fucking 2 to 1.
342
00:24:05,527 --> 00:24:06,647
Hello?
343
00:24:07,234 --> 00:24:08,234
Hello!
344
00:24:16,326 --> 00:24:18,960
We're closed, love, sorry.
Are you OK?
345
00:24:19,120 --> 00:24:20,367
No, not really, no.
346
00:24:20,487 --> 00:24:23,275
Listen, I know I'm late,
but {please }can I come in and be seen?
347
00:24:23,395 --> 00:24:25,280
My mum's gonna go spare with me
if I don't.
348
00:24:25,440 --> 00:24:27,367
I'm sorry, love. Everyone's left.
349
00:24:27,487 --> 00:24:30,044
Can you not see me quick? Please?
350
00:24:30,677 --> 00:24:34,677
I can take your name and number and
get someone to call you in the morning.
351
00:24:34,935 --> 00:24:36,135
No, it's fine.
352
00:24:37,608 --> 00:24:40,647
Maybe this is just God's way
of telling me to sign on, eh?
353
00:24:40,767 --> 00:24:44,117
Come back in the morning.
Someone will see you tomorrow.
354
00:24:50,727 --> 00:24:52,177
Thanks for nothing!
355
00:24:52,767 --> 00:24:56,047
It is an agreement
that is exclusive of all others...
356
00:24:56,480 --> 00:24:58,567
- Go check on Megs.
- He's having a shit.
357
00:24:58,687 --> 00:25:01,127
I know, but mad arse over here
thinks something else.
358
00:25:01,247 --> 00:25:03,440
Please go and just check on him.
Come on, mate...
359
00:25:03,600 --> 00:25:05,318
... why they may not be
legally married,
360
00:25:05,438 --> 00:25:07,600
may they speak now
or forever hold their peace.
361
00:25:07,760 --> 00:25:09,920
Just go and bloody check
on him. Fuck...
362
00:25:11,870 --> 00:25:13,007
Don't...
363
00:25:13,521 --> 00:25:14,621
Sorry again.
364
00:25:17,656 --> 00:25:20,325
Meggy, they're saying "I do".
Will you hurry up, please?
365
00:25:24,520 --> 00:25:26,920
If you could turn to face each
other,
366
00:25:27,395 --> 00:25:28,847
we'll do the vows.
367
00:25:28,967 --> 00:25:32,277
Do you, Frances Lorraine Jenkins,
take Richard James Woodford
368
00:25:32,397 --> 00:25:34,160
to be your lawful wedded husband?
369
00:25:35,455 --> 00:25:36,455
I do.
370
00:25:37,003 --> 00:25:38,652
And do you, Richard James Woodford,
371
00:25:38,772 --> 00:25:41,622
take Frances Lorraine Jenkins
to be your lawful wedded wife?
372
00:25:54,503 --> 00:25:55,480
Go on, son.
373
00:25:59,720 --> 00:26:01,420
Woody, this isn't funny.
374
00:26:26,800 --> 00:26:29,600
We've got a great big fucking
problem. I'm dead sorry, but Meggy...
375
00:26:29,760 --> 00:26:31,640
- What?
- I think he's had a heart attack.
376
00:26:31,800 --> 00:26:32,800
I'm sorry.
377
00:26:48,400 --> 00:26:50,646
Banj, get the door! Watch out!
378
00:27:05,726 --> 00:27:07,008
You'll be OK.
379
00:27:13,360 --> 00:27:15,410
It's OK, son. It's all right...
380
00:27:17,400 --> 00:27:20,560
- Where's that fucking ambulance?
- Come on, you fucker!
381
00:28:07,625 --> 00:28:09,625
Jesus! What's happened to you?
382
00:28:10,211 --> 00:28:12,280
I had an accident with a lava lamp.
383
00:28:13,039 --> 00:28:15,320
It's Shaun, isn't it? Cynth's lad?
384
00:28:15,480 --> 00:28:16,480
I'm Lol's mum.
385
00:28:16,943 --> 00:28:19,765
Remember I wore that gold blouse
to your mum's 40th?
386
00:28:21,000 --> 00:28:23,150
Get in before you bleed to death.
387
00:28:26,922 --> 00:28:28,122
You all right?
388
00:28:30,220 --> 00:28:31,327
This is Mick.
389
00:28:31,837 --> 00:28:33,774
Hi, Mick. Nice wheels.
390
00:28:34,800 --> 00:28:36,047
Mind the seats.
391
00:28:37,800 --> 00:28:40,680
Enough yapping.{We've} Got a life to save.
Get to the bloody hospital.
392
00:29:16,588 --> 00:29:17,607
Come on.
393
00:29:26,584 --> 00:29:28,447
Oh, look at how ill he is.
394
00:29:28,850 --> 00:29:31,280
- Shut the fuck up, Woody.
- What is your deal today?
395
00:29:32,247 --> 00:29:35,214
Do you know Meggy's not well?
Your timing's shit!
396
00:29:35,334 --> 00:29:36,443
Are you for real?
397
00:29:36,563 --> 00:29:39,207
'Course I'm for real. I'm just
saying it's fucking bad timing.
398
00:29:39,327 --> 00:29:41,971
I can't sign bloody registers
and have me photo taken...
399
00:29:42,091 --> 00:29:44,127
- Cut the crap, Woody!
- What?!
400
00:29:44,247 --> 00:29:47,697
You had about two hours to say
"I do" before Harv bust in.
401
00:29:51,015 --> 00:29:52,847
What did you invite
my mum and dad for?
402
00:29:52,967 --> 00:29:54,927
What the fuck has that
got to do with it?
403
00:29:55,047 --> 00:29:57,407
It's just a reminder of
what we could end up being.
404
00:29:57,527 --> 00:30:01,247
It wouldn't actually be that bad
because I'd have a ring on my finger.
405
00:30:02,156 --> 00:30:03,487
Fucking hell.
406
00:30:06,030 --> 00:30:07,594
I love you, you know.
407
00:30:07,714 --> 00:30:09,146
Lol, I love you.
408
00:30:09,266 --> 00:30:11,380
I fucking love you, all right?
409
00:30:12,408 --> 00:30:14,647
Well, if you were that scared,
then...
410
00:30:15,069 --> 00:30:18,200
- you should have {fucking }said something.
- Did you see him? Look at him?
411
00:30:18,360 --> 00:30:21,367
They {used to }called him the fucking Ripper.
He were a wild man.
412
00:30:21,487 --> 00:30:24,640
They stuck a ring on his finger
and he ended up wearing a{ bloody }suit and tie
413
00:30:24,800 --> 00:30:26,776
all week and a jumper at weekends.
414
00:30:26,896 --> 00:30:29,677
That's why we became skinheads,
innit?
415
00:30:30,545 --> 00:30:32,736
I don't want to be like that, Lol.
416
00:30:33,336 --> 00:30:36,640
I knew it was what you wanted.
I'll give you whatever you want.
417
00:30:36,800 --> 00:30:39,007
And then today I just...
it got too much.
418
00:30:39,127 --> 00:30:42,087
Woody, nobody wants what
I've just had, fucking trust me.
419
00:30:42,207 --> 00:30:44,100
Sweetheart, look. Listen to me.
420
00:30:45,751 --> 00:30:48,640
The timing has been fucking useless.
421
00:30:48,800 --> 00:30:50,967
I know that it's been useless,
but I love...
422
00:30:51,087 --> 00:30:52,756
Oh, my God!
423
00:30:54,384 --> 00:30:55,884
Did I want your dad?
424
00:30:56,273 --> 00:30:57,273
Did I?
425
00:30:58,960 --> 00:31:01,287
I wanted you.
And fuck you for not noticing that.
426
00:31:01,407 --> 00:31:02,527
I'm sorry.
427
00:31:03,505 --> 00:31:05,440
You know what? And for the record,
428
00:31:05,600 --> 00:31:09,255
you started turning into your dad
since you got that promotion.
429
00:31:09,375 --> 00:31:11,875
I am still a fucking skinhead
at heart.
430
00:31:13,240 --> 00:31:16,190
Marriage isn't the problem here,
Woody, you are.
431
00:31:24,327 --> 00:31:25,327
Fuck me!
432
00:31:34,915 --> 00:31:36,800
Which one of you is Banjo?
433
00:31:37,747 --> 00:31:40,127
- That's me{, Doctor}. Is he all right?
- D'you want to follow me?
434
00:31:40,247 --> 00:31:42,479
Is he all right?
Can we all come and see him?
435
00:31:42,640 --> 00:31:45,199
- Family only, I'm afraid.
- Yeah, right, like Banjo's his...
436
00:31:46,803 --> 00:31:48,990
- He said he was his brother.
- We're all brothers{, Doc}.
437
00:31:49,110 --> 00:31:51,240
We're all family.
We're all his family.
438
00:31:52,505 --> 00:31:54,880
Here he is, my man!
439
00:31:55,040 --> 00:31:58,120
- How are you doing, my man?
- He's still very sick, so...
440
00:31:59,429 --> 00:32:00,276
Please!
441
00:32:01,982 --> 00:32:05,640
Now, he's very sick. Some of you
are gonna have to wait outside.
442
00:32:05,800 --> 00:32:07,040
Oh, come on, mate.
443
00:32:07,200 --> 00:32:10,200
- We're all family.
- I don't care.
444
00:32:10,360 --> 00:32:11,800
Please let them stay.
445
00:32:11,960 --> 00:32:13,664
We've got the same last name.
446
00:32:14,619 --> 00:32:16,847
- Just take it easy with him, please.
- We will.
447
00:32:16,967 --> 00:32:18,917
- Thank you.
- Cheers, mate.
448
00:32:20,640 --> 00:32:22,800
We've got a wedding reception
to celebrate, haven't we?
449
00:32:24,640 --> 00:32:27,018
There's been a bit
of a bloody hitch there, Meg.
450
00:32:28,773 --> 00:32:31,567
Right, left a bit, Gadge.
Right a bit, Gadge.
451
00:32:31,687 --> 00:32:34,487
"Left a bit, Gadge."
Make your mind up, mate.
452
00:32:34,680 --> 00:32:37,517
{Listen, Ronnie Biggs, i}If you'd not fucked up in {the} first place,
we wouldn't be in this mess, huh?
453
00:32:37,637 --> 00:32:41,000
Mate, you try making cans look like
flab, mate. It's not the same thing.
454
00:32:42,816 --> 00:32:43,680
Left a bit.
455
00:32:47,550 --> 00:32:49,039
Are you all right?
456
00:32:49,159 --> 00:32:50,508
No, I'm not.
457
00:32:51,803 --> 00:32:54,240
- Do you think she'll ever forgive me?
- I don't know.
458
00:32:54,360 --> 00:32:55,720
She's had a crap life{, mate}.
459
00:32:55,880 --> 00:32:57,980
She doesn't really deserve that.
460
00:32:59,384 --> 00:33:01,996
- Fuck! You're dropping them!
- Sorry, sorry!
461
00:33:02,880 --> 00:33:05,814
You're not sorry if you
keep throwing them, are you?
462
00:33:05,934 --> 00:33:07,160
You claim you're sorry.
463
00:33:13,237 --> 00:33:14,737
Shaun, fucking hell.
464
00:33:15,432 --> 00:33:16,880
Who's that wi' him?
465
00:33:48,806 --> 00:33:50,806
I wondered where you'd got to.
466
00:33:51,917 --> 00:33:53,817
How did you find me up here?
467
00:33:55,645 --> 00:33:58,927
You know me, Lol,
I can always sniff you out.
468
00:34:07,705 --> 00:34:09,755
You remember when we were kids?
469
00:34:11,056 --> 00:34:12,367
He will be OK.
470
00:34:15,648 --> 00:34:17,648
I don't know, we just have to...
471
00:34:19,046 --> 00:34:21,609
- adjust the marriage settings on him.
- It's been eight years, Milky.
472
00:34:21,729 --> 00:34:25,079
I know it's been eight years,
Lol, but he does love you.
473
00:34:27,900 --> 00:34:29,480
You remember when we were kids?
474
00:34:30,245 --> 00:34:31,671
You two used to take it in turns
475
00:34:31,791 --> 00:34:34,159
to take me on dates
down the swimming baths.
476
00:34:34,590 --> 00:34:36,540
One week Woody, one week you.
477
00:34:37,456 --> 00:34:39,167
It was frigging expensive.
478
00:34:39,691 --> 00:34:42,567
That's why I could only afford
once a fortnight.
479
00:34:42,960 --> 00:34:45,784
Then to top it off, you used to make
us buy you crisps on the way out.
480
00:34:45,904 --> 00:34:48,408
And a Wham bar and a Panda Pop
if I'd got a thirst on.
481
00:34:48,528 --> 00:34:50,407
You always were
the princess to please.
482
00:34:50,527 --> 00:34:52,920
He liked smoky bacon,
you liked cheese and onion.
483
00:34:53,306 --> 00:34:54,304
Still do.
484
00:34:56,527 --> 00:34:58,839
At times I think I picked
the wrong crisp buyer.
485
00:35:17,260 --> 00:35:20,848
Look, Lol, we'd probably
better get back in.
486
00:35:29,602 --> 00:35:31,752
He's not going to hurt you again.
487
00:35:32,588 --> 00:35:34,038
I promise you that.
488
00:35:49,449 --> 00:35:53,340
All I'm saying is we get this thing
right and it'll be fun, yeah?
489
00:35:53,762 --> 00:35:56,792
We get it wrong and the fun stops.
490
00:35:56,912 --> 00:36:00,200
- Gadget, it's wheelchair racing.
- Yeah, I know{ it's just wheelchair racing, Kel, yeah}.
491
00:36:00,320 --> 00:36:02,849
I understand this, but we need
to set some guidelines.
492
00:36:02,969 --> 00:36:04,409
We need to set some rules up.
493
00:36:04,529 --> 00:36:07,529
- Chill out a minute, mate.
- Three, two, one, Rasferino!
494
00:36:08,760 --> 00:36:10,080
What the fuck?
495
00:36:29,689 --> 00:36:30,760
Stop it!
496
00:36:31,653 --> 00:36:32,560
Go on.
497
00:36:34,089 --> 00:36:35,569
All right, duck?
498
00:36:36,174 --> 00:36:37,424
Oh, your wheel!
499
00:36:38,520 --> 00:36:40,080
Who do you think...?
500
00:36:53,887 --> 00:36:55,560
Are you all right? Fucking hell.
501
00:36:56,022 --> 00:36:57,922
Yes, I'm all right. Get off.
502
00:36:58,480 --> 00:36:59,480
Mum?
503
00:37:00,755 --> 00:37:01,755
Hi, Kel.
504
00:37:02,529 --> 00:37:04,679
What the hell are you doing here?
505
00:37:09,560 --> 00:37:10,880
And, er, it had like...
506
00:37:11,697 --> 00:37:13,280
Hello, stranger.
507
00:37:13,569 --> 00:37:15,369
I'll leave you two to it.
508
00:37:15,489 --> 00:37:17,600
- Am I all right to be in here?
- It's fine.
509
00:37:19,360 --> 00:37:20,610
Smell, what...?
510
00:37:21,439 --> 00:37:24,949
- What are you wearing?
- Oh, my dress. I made it earlier.
511
00:37:25,599 --> 00:37:26,884
It's Lol's wedding.
512
00:37:27,004 --> 00:37:29,409
We're here, though, because
we thought Meggy had shat himself,
513
00:37:29,529 --> 00:37:30,960
but he's had a heart attack.
514
00:37:31,120 --> 00:37:32,520
Meggy had a heart attack?
515
00:37:32,680 --> 00:37:33,809
Is he all right?
516
00:37:34,595 --> 00:37:35,760
God!
517
00:37:42,629 --> 00:37:45,781
How come you stopped
hanging around with us, Shauno?
518
00:37:46,689 --> 00:37:49,476
- It's been three years.
- I don't know.
519
00:37:50,406 --> 00:37:53,056
Well, I do know.
Everything that happened,
520
00:37:54,097 --> 00:37:56,276
you know, with Combo and Milky,
it kind of,
521
00:37:56,396 --> 00:37:59,129
you know, with me being there
and everything, it felt part...
522
00:37:59,249 --> 00:38:01,040
I felt a bit like it was my fault.
523
00:38:01,200 --> 00:38:02,640
But it wasn't your fault.
524
00:38:04,157 --> 00:38:05,552
Well, I thought it was.
525
00:38:05,672 --> 00:38:07,709
It wasn't your fault, Shaun.
526
00:38:08,086 --> 00:38:11,000
You couldn't have done anything more.
You got Milky to the hospital.
527
00:38:11,160 --> 00:38:12,809
You were just a baby.
528
00:38:15,218 --> 00:38:18,489
Yeah, but if I was man enough, then,
I wouldn't have been so stupid
529
00:38:18,609 --> 00:38:21,012
to believe everything that Combo
said... and...
530
00:38:25,049 --> 00:38:26,640
You know what my gran used to say?
531
00:38:27,358 --> 00:38:30,208
Get back on the horse before
it turns to glue.
532
00:38:34,167 --> 00:38:37,000
- I've missed you, you know.
- I missed you as well.
533
00:38:37,463 --> 00:38:39,009
I've really missed you.
534
00:38:48,633 --> 00:38:51,249
Don't you follow me
with your guilt shit!
535
00:38:51,369 --> 00:38:53,880
- Come on now.
- I can't even talk to you.
536
00:38:54,040 --> 00:38:57,472
- Course you can. Don't be like this.
- It's your daughter's wedding day.
537
00:38:57,592 --> 00:38:58,720
Yes, I know.
538
00:38:58,880 --> 00:39:01,809
- So where have you been?
- Something came up, all right?
539
00:39:01,929 --> 00:39:03,729
You've been with him, haven't you?
540
00:39:03,849 --> 00:39:06,680
I don't want everyone listening
to our business, if you don't mind.
541
00:39:06,840 --> 00:39:09,240
Don't mind me. I'll probably
be dead in the morning.
542
00:39:09,400 --> 00:39:11,369
- You don't even give a shit.
- Of course I do.
543
00:39:11,489 --> 00:39:13,880
- Don't speak to me like that, either.
- "Don't speak{ to me } like that"?
544
00:39:14,040 --> 00:39:16,910
You didn't even turn up
on your daughter's wedding day.
545
00:39:17,764 --> 00:39:20,489
Meggy's not well here.
Have a little bit of respect, yeah?
546
00:39:20,609 --> 00:39:23,840
He's been told to take it easy,
so take your argument outside.
547
00:39:24,000 --> 00:39:25,700
- Yeah, we will.
- Now!
548
00:39:30,891 --> 00:39:33,058
- Kelly!
- Don't even shout at me.
549
00:39:33,178 --> 00:39:34,969
I can{ bloody} hear you down the {frigging }corridor.
550
00:39:35,089 --> 00:39:36,680
Nice of you to {fucking }turn up, isn't it?
551
00:39:36,840 --> 00:39:40,791
- Oh, don't you bloody start...
- Where the fuck have you been?
552
00:39:40,911 --> 00:39:43,078
I'm sorry, love.
I just got caught up.
553
00:39:43,198 --> 00:39:44,691
Oh really? Fucking...
554
00:39:44,811 --> 00:39:47,389
Just, come on...
It's not like she's missed owt, is it?
555
00:39:47,509 --> 00:39:49,973
- You can shut the fuck up an' all!
- Wedding never happened?
556
00:39:50,093 --> 00:39:52,384
{You know what? }This was meant to be
the best day of my fucking life.
557
00:39:52,504 --> 00:39:54,480
Turned her down, Mum, at the altar.
558
00:39:54,640 --> 00:39:56,409
- You're not married?
- Do I look married?
559
00:39:56,529 --> 00:39:58,699
You don't look like a bride.
Nice outfit!
560
00:39:58,819 --> 00:40:01,869
- Don't. Why do you have to...?
- Well, come on...
561
00:40:02,800 --> 00:40:05,200
Why {*come out with }say something like that?
What the fuck are you wearing?
562
00:40:05,360 --> 00:40:07,969
- So you're not getting married, then?
- Like you care!
563
00:40:08,089 --> 00:40:10,160
You're still moving in
together though{, yeah}?
564
00:40:10,320 --> 00:40:11,520
I need {There's things I want to do with }that room.
565
00:40:11,680 --> 00:40:14,935
- What's that supposed to mean?
- Lol, calm down, will you, please?
566
00:40:15,055 --> 00:40:17,360
Me and you are still going to
move in together.
567
00:40:17,520 --> 00:40:20,400
- Oh, are we now?
- I want to look after you, Lol. Please!
568
00:40:20,560 --> 00:40:21,800
It's not that simple.
569
00:40:21,960 --> 00:40:25,960
Of course it is. Lol, I want you
to live with me and to look after you.
570
00:40:26,169 --> 00:40:28,419
Yeah, go on, Lol, move in with him.
571
00:40:29,000 --> 00:40:31,649
Complicated becomes simple
if you give it long enough.
572
00:40:31,769 --> 00:40:33,619
Trust a lady who's lived it.
573
00:40:35,009 --> 00:40:38,216
- I need to think about it.
- You think as long as you want.
574
00:40:38,336 --> 00:40:40,628
Look at me. Look at me, Lol,
575
00:40:41,266 --> 00:40:44,520
I bloody love you more than anything.
Nowt'll ever change that.
576
00:40:44,680 --> 00:40:46,840
All right. Just give me a fag.
577
00:40:49,969 --> 00:40:50,760
Ta.
578
00:40:59,040 --> 00:41:00,929
I'd like to make a toast.
579
00:41:03,665 --> 00:41:06,720
No, no, but seriously,
even though you never
580
00:41:06,880 --> 00:41:10,000
technically got married today,
this is still a wedding reception.
581
00:41:11,400 --> 00:41:13,600
And no-one's made
a best man's speech yet.
582
00:41:13,760 --> 00:41:15,240
So I'd like to say...
583
00:41:15,400 --> 00:41:17,409
Meg, you weren't best man, love.
584
00:41:17,529 --> 00:41:18,973
But I nearly died,
585
00:41:19,093 --> 00:41:21,200
- so that's as good as.
- All right.
586
00:41:21,360 --> 00:41:22,860
I'd just like to say
587
00:41:23,240 --> 00:41:27,000
that, as I was walking down
this long, white corridor
588
00:41:28,151 --> 00:41:32,000
recounting my life's
very many achievements...
589
00:41:32,160 --> 00:41:34,720
Many achievements?!
It were a fucking short tunnel.
590
00:41:37,491 --> 00:41:38,791
... I thought...
591
00:41:40,031 --> 00:41:41,431
Well, I thought...
592
00:41:44,917 --> 00:41:46,367
... I love you all.
593
00:41:47,035 --> 00:41:47,960
Nice, Megs.
594
00:41:48,416 --> 00:41:49,640
Cheers, Megs.
595
00:41:49,800 --> 00:41:50,840
Nice one, Megs.
596
00:41:51,341 --> 00:41:53,792
I'd like to make a toast to...
to us,
597
00:41:53,912 --> 00:41:56,209
even though I haven't got
a glass to raise.
598
00:41:56,329 --> 00:41:59,002
- Use your piss bag.
- Yeah! He'll do it.
599
00:41:59,122 --> 00:42:00,797
It's just Meggy's piss, man.
600
00:42:00,917 --> 00:42:03,360
I'd like to raise a toast
to all of us.
601
00:42:04,840 --> 00:42:05,960
To us!
602
00:42:07,464 --> 00:42:10,360
- He's alive!
- Well done for not dying.
603
00:42:14,369 --> 00:42:15,680
No, no, no! I just...
604
00:42:49,317 --> 00:42:51,567
Thanks for the lift and that, mate.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
47018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.