All language subtitles for The.Demons.Child.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:12,046 --> 00:00:14,782 (cheerful music) 4 00:00:18,486 --> 00:00:22,323 (singing in foreign language) 5 00:00:36,170 --> 00:00:38,972 (cabinet banging) 6 00:00:47,581 --> 00:00:51,385 (singing in foreign language) 7 00:00:57,891 --> 00:01:01,229 (glass breaking) 8 00:01:01,229 --> 00:01:06,234 (singing in foreign language) (tense music) 9 00:01:21,215 --> 00:01:23,784 (eerie music) 10 00:03:09,490 --> 00:03:12,260 (cheerful music) 11 00:03:15,696 --> 00:03:19,533 (singing in foreign language) 12 00:03:38,218 --> 00:03:41,622 (slow suspenseful music) 13 00:03:45,593 --> 00:03:48,429 - [Boy] Mommy, why is this happening to me? 14 00:03:48,429 --> 00:03:49,963 - Honey, you know, 15 00:03:49,963 --> 00:03:51,932 it's all because of what happened. 16 00:03:51,932 --> 00:03:54,335 - [Boy] But I don't want to. 17 00:03:54,335 --> 00:03:55,836 - Trust me, 18 00:03:55,836 --> 00:04:00,474 just a few more weeks and you'll be back stronger than ever. 19 00:04:00,474 --> 00:04:01,342 - [Boy] But mommy. 20 00:04:04,312 --> 00:04:05,746 - Okay, go on. 21 00:04:08,482 --> 00:04:09,683 I love you so much. 22 00:04:11,619 --> 00:04:12,553 I love you too. 23 00:04:13,887 --> 00:04:16,390 (eerie music) 24 00:06:19,913 --> 00:06:22,583 (loud rumbling) 25 00:06:57,518 --> 00:07:00,087 (speaking in foreign language) 26 00:07:00,087 --> 00:07:01,555 - How many times do I have to tell you? 27 00:07:01,555 --> 00:07:02,723 Don't speak, (mumbles). 28 00:07:08,261 --> 00:07:10,531 (humming) 29 00:07:29,717 --> 00:07:32,152 (soft music) 30 00:08:02,650 --> 00:08:05,553 (engine rumbling) 31 00:08:23,671 --> 00:08:26,173 You need to correct that sign. 32 00:08:27,274 --> 00:08:31,211 (speaking in foreign language) 33 00:08:40,053 --> 00:08:42,656 (horn honking) 34 00:08:47,094 --> 00:08:49,597 (eerie music) 35 00:09:10,217 --> 00:09:11,051 Hello? 36 00:09:16,256 --> 00:09:18,125 Anybody home? 37 00:09:18,125 --> 00:09:20,628 (eerie music) 38 00:09:36,810 --> 00:09:37,645 Hello. 39 00:09:48,221 --> 00:09:51,491 - Dora, I see you're not Italian. 40 00:09:51,491 --> 00:09:52,459 - I'm not. 41 00:09:52,459 --> 00:09:53,293 I'm from Russia. 42 00:09:56,363 --> 00:09:58,531 - At first, I mistook you for someone else. 43 00:10:00,533 --> 00:10:01,568 Boyfriend? 44 00:10:01,568 --> 00:10:02,402 - [Dora] No. 45 00:10:04,772 --> 00:10:07,307 - Other relationship that could affect your job? 46 00:10:07,307 --> 00:10:08,976 - No. 47 00:10:08,976 --> 00:10:10,811 - The job may take a few days. 48 00:10:10,811 --> 00:10:11,745 It might take a few weeks, 49 00:10:11,745 --> 00:10:13,480 but not more than a month. 50 00:10:14,547 --> 00:10:17,117 Any problem with working away from home? 51 00:10:17,117 --> 00:10:18,451 - I've been away for years. 52 00:10:19,920 --> 00:10:23,156 - So no relative can change your mind. 53 00:10:27,194 --> 00:10:28,161 - I don't have any. 54 00:10:30,263 --> 00:10:31,098 - Good. 55 00:10:32,900 --> 00:10:34,501 Are you religious? 56 00:10:34,501 --> 00:10:36,469 - I've already answered these questions. 57 00:10:39,639 --> 00:10:41,909 - In the email, you said you studied medicine? 58 00:10:41,909 --> 00:10:43,310 - [Dora] Yes. 59 00:10:43,310 --> 00:10:44,978 - What year are you in? 60 00:10:44,978 --> 00:10:45,946 - Third. 61 00:10:45,946 --> 00:10:47,280 I know I might be behind. 62 00:10:49,116 --> 00:10:49,917 - A bit. 63 00:10:51,118 --> 00:10:53,053 Do you have any experience as a nurse? 64 00:10:53,053 --> 00:10:54,521 - With the elderly. 65 00:10:54,521 --> 00:10:56,156 - [Carol] Shall I test you? 66 00:10:56,156 --> 00:10:57,758 - If you're qualified. 67 00:10:57,758 --> 00:10:58,826 - Honey, I'm a doctor. 68 00:11:01,294 --> 00:11:03,330 May I know what's so funny? 69 00:11:03,330 --> 00:11:05,532 I'd like to be aware of it. 70 00:11:05,532 --> 00:11:06,734 - Excuse me. 71 00:11:06,734 --> 00:11:07,768 I mean, no disrespect, 72 00:11:07,768 --> 00:11:09,402 but if you really are a doctor, 73 00:11:09,402 --> 00:11:11,038 then why do you need help? 74 00:11:15,375 --> 00:11:20,080 - My husband bought this farmhouse because 75 00:11:20,080 --> 00:11:22,149 he dreamed of enjoying his retirement 76 00:11:22,149 --> 00:11:23,717 among the Italian Hills. 77 00:11:25,786 --> 00:11:27,955 Sometimes life makes fun of dreamers. 78 00:11:27,955 --> 00:11:29,823 So he died. 79 00:11:30,991 --> 00:11:31,959 Car accident. 80 00:11:34,361 --> 00:11:36,429 He put my son in a coma. 81 00:11:36,429 --> 00:11:37,697 He never woke up. 82 00:11:39,666 --> 00:11:42,302 Do you know how much certain treatments cost? 83 00:11:47,474 --> 00:11:49,709 There's nothing left of him at this place. 84 00:11:52,545 --> 00:11:54,047 I feel at home here 85 00:11:54,047 --> 00:11:57,384 but I still have some unfinished business with my past. 86 00:11:58,786 --> 00:12:00,020 And that's why you're here. 87 00:12:03,957 --> 00:12:04,858 This is your room. 88 00:12:12,265 --> 00:12:14,134 I suggest you open the windows. 89 00:12:16,269 --> 00:12:17,838 I haven't come here for a while 90 00:12:17,838 --> 00:12:21,608 and this house is so huge, I can't keep it alone. 91 00:12:26,613 --> 00:12:27,647 That's your bathroom. 92 00:12:29,116 --> 00:12:30,517 Almost all rooms have one. 93 00:12:32,619 --> 00:12:35,022 My husband chose this house on purpose. 94 00:12:36,223 --> 00:12:38,291 He wanted to make a bed and breakfast out of it. 95 00:12:41,394 --> 00:12:43,330 Okay, I'll let you settle in 96 00:12:43,330 --> 00:12:45,799 before showing you Corey's room. 97 00:12:45,799 --> 00:12:48,301 (eerie music) 98 00:13:31,578 --> 00:13:34,014 (soft music) 99 00:14:20,027 --> 00:14:20,860 After you. 100 00:14:27,200 --> 00:14:29,002 This is Corey, my angel. 101 00:14:34,641 --> 00:14:36,743 You need to change this bag twice a day, 102 00:14:36,743 --> 00:14:37,810 morning and evening. 103 00:14:39,012 --> 00:14:40,347 New ones are in the closet. 104 00:14:43,616 --> 00:14:44,451 - And that? 105 00:14:46,086 --> 00:14:48,121 - What do you want to know? 106 00:14:48,121 --> 00:14:49,622 - [Dora] Nothing. 107 00:14:49,622 --> 00:14:51,491 I was just wondering if Corey's life is in danger. 108 00:14:53,893 --> 00:14:55,428 - No, it's not, 109 00:14:55,428 --> 00:14:56,896 but we monitor him there. 110 00:14:58,031 --> 00:15:00,167 You can read it, can't you? 111 00:15:00,167 --> 00:15:00,934 - Sure. 112 00:15:11,244 --> 00:15:12,379 This is the kitchen. 113 00:15:13,746 --> 00:15:15,115 There's a plenty of food 114 00:15:15,115 --> 00:15:16,616 and I took your preferences into account. 115 00:15:16,616 --> 00:15:20,153 So there's no need for you to leave these walls. 116 00:15:20,153 --> 00:15:21,088 None. 117 00:15:23,123 --> 00:15:24,057 - Okay. 118 00:15:24,057 --> 00:15:25,425 It's not going to happen. 119 00:15:25,425 --> 00:15:26,759 - Okay. 120 00:15:26,759 --> 00:15:28,195 I better get moving. 121 00:15:28,195 --> 00:15:30,397 The driver will come pick me up shortly. 122 00:15:32,565 --> 00:15:34,701 Only call me for medical emergencies, 123 00:15:34,701 --> 00:15:37,170 for everything else there is Marlon, the handyman. 124 00:15:37,170 --> 00:15:38,705 I'll write you down his number. 125 00:15:39,672 --> 00:15:42,175 (eerie music) 126 00:16:18,978 --> 00:16:21,614 That's very kind of you. 127 00:16:21,614 --> 00:16:23,616 - [Driver] It's always a pleasure. 128 00:16:23,616 --> 00:16:26,119 (eerie music) 129 00:16:28,021 --> 00:16:30,023 - [Carol] Be careful, this is heavier. 130 00:16:30,023 --> 00:16:31,358 - [Driver] Don't worry, madam. 131 00:16:31,358 --> 00:16:32,459 I am used to it. 132 00:16:35,795 --> 00:16:36,629 - Hassle. 133 00:16:50,843 --> 00:16:53,046 - [Driver] Where are we going? 134 00:16:53,046 --> 00:16:54,481 - To the airport. 135 00:16:56,583 --> 00:16:59,086 (eerie music) 136 00:17:35,655 --> 00:17:37,824 (mumbles) 137 00:18:19,932 --> 00:18:22,935 (rapid eerie music) 138 00:18:47,126 --> 00:18:49,796 (door creaking) 139 00:18:53,065 --> 00:18:55,568 (eerie music) 140 00:20:09,776 --> 00:20:12,211 (soft music) 141 00:21:54,381 --> 00:21:56,849 (eerie music) 142 00:23:01,914 --> 00:23:04,651 (ominous music) 143 00:23:35,214 --> 00:23:36,215 - Shit. 144 00:23:36,215 --> 00:23:38,885 (ominous music) 145 00:24:03,843 --> 00:24:06,445 (bell ringing) 146 00:25:05,738 --> 00:25:06,739 Who's there? 147 00:25:09,075 --> 00:25:11,778 (ominous music) 148 00:25:35,501 --> 00:25:37,770 (bell ringing) 149 00:25:37,770 --> 00:25:40,439 (ominous music) 150 00:27:09,095 --> 00:27:11,698 (bell ringing) 151 00:27:22,041 --> 00:27:24,711 (ominous music) 152 00:28:06,819 --> 00:28:09,055 You already took my preferences into account. 153 00:28:28,640 --> 00:28:31,377 (birds chirping) 154 00:29:00,039 --> 00:29:01,040 Now, we're talking. 155 00:29:03,309 --> 00:29:05,912 (upbeat music) 156 00:29:24,030 --> 00:29:25,231 * Ooh yeah 157 00:29:25,231 --> 00:29:27,834 (upbeat music) 158 00:29:34,473 --> 00:29:37,376 (determined music) 159 00:30:33,132 --> 00:30:35,801 (ominous music) 160 00:30:56,422 --> 00:30:58,790 First, January, 2018. 161 00:30:58,790 --> 00:31:00,692 Mom stays I had a bad accident. 162 00:31:00,692 --> 00:31:02,161 I don't remember anything. 163 00:31:02,161 --> 00:31:05,197 And when I woke up, I made this drawing. 164 00:31:05,197 --> 00:31:06,032 I don't know why. 165 00:31:07,466 --> 00:31:10,536 Mom says I have a talent and that is an old memory. 166 00:31:10,536 --> 00:31:12,571 I do know she's the one protecting me 167 00:31:12,571 --> 00:31:14,006 in my nightmares. 168 00:31:14,006 --> 00:31:14,806 She saved me. 169 00:31:16,108 --> 00:31:18,544 (soft music) 170 00:31:33,659 --> 00:31:35,694 16, February, 2018. 171 00:31:35,694 --> 00:31:37,563 Today indeed dad's birthday. 172 00:31:37,563 --> 00:31:38,830 I don't remember him, 173 00:31:38,830 --> 00:31:42,001 but I know that I miss him so much. 174 00:31:42,001 --> 00:31:44,470 (soft music) 175 00:32:11,697 --> 00:32:14,200 (eerie music) 176 00:32:32,985 --> 00:32:34,053 (gasping) 177 00:32:34,053 --> 00:32:36,888 (dramatic music) 178 00:32:52,804 --> 00:32:55,274 (eerie music) 179 00:33:53,199 --> 00:33:58,204 (cheerful music) (singing in foreign language) 180 00:35:03,969 --> 00:35:06,705 (dramatic music) 181 00:35:27,793 --> 00:35:32,798 (door creaking) (ominous music) 182 00:36:36,262 --> 00:36:38,997 (dramatic music) 183 00:36:59,251 --> 00:37:01,620 (soft music) 184 00:37:50,168 --> 00:37:52,904 - I was beginning to suspect they'd already killed you. 185 00:37:54,005 --> 00:37:55,341 What happened to your head? 186 00:37:55,341 --> 00:37:56,308 - Nevermind. 187 00:37:56,308 --> 00:37:58,109 - Well, if it's any consolation, 188 00:37:58,109 --> 00:38:00,011 I received four new death threats. 189 00:38:00,011 --> 00:38:02,280 I'd be happy to trade them for bump on my head. 190 00:38:04,182 --> 00:38:05,951 Okay, come on, 191 00:38:05,951 --> 00:38:06,852 give me something. 192 00:38:08,520 --> 00:38:11,623 - Well, Carol is typical woman from another era, 193 00:38:11,623 --> 00:38:12,824 militarized. 194 00:38:12,824 --> 00:38:14,560 She left yesterday as expected 195 00:38:14,560 --> 00:38:16,094 and left me with her son 196 00:38:16,094 --> 00:38:17,863 who is in a coma after a car accident. 197 00:38:17,863 --> 00:38:19,064 - A car accident? 198 00:38:19,064 --> 00:38:19,998 - Yeah. 199 00:38:19,998 --> 00:38:21,232 That's when her husband died. 200 00:38:21,232 --> 00:38:23,569 - And do you know where she went? 201 00:38:23,569 --> 00:38:24,570 - No, I don't. 202 00:38:26,738 --> 00:38:29,841 - Have you noticed or found anything? 203 00:38:30,842 --> 00:38:31,777 - A calendar, 204 00:38:31,777 --> 00:38:33,579 November 2021, 205 00:38:33,579 --> 00:38:36,181 all days were canceled except for the 30th, 206 00:38:36,181 --> 00:38:37,616 which was circled. 207 00:38:37,616 --> 00:38:39,885 You know, it's a bit strange since it's March. 208 00:38:39,885 --> 00:38:41,086 - Yeah. 209 00:38:41,086 --> 00:38:42,688 - I also found an archive of notebooks. 210 00:38:42,688 --> 00:38:44,690 - And what's strange about those? 211 00:38:44,690 --> 00:38:47,058 - They look like your diary written by the boy. 212 00:38:47,058 --> 00:38:48,794 And the absurd thing is that the dates 213 00:38:48,794 --> 00:38:51,497 and the texts are practically identical, 214 00:38:51,497 --> 00:38:52,964 except for the year. 215 00:38:52,964 --> 00:38:54,866 Yeah, the year change. 216 00:38:55,867 --> 00:38:57,736 - How many have you read? 217 00:38:57,736 --> 00:39:01,440 - A few pages from 2018 and 2016. 218 00:39:01,440 --> 00:39:02,374 - Okay. 219 00:39:02,374 --> 00:39:03,775 Keep digging. 220 00:39:03,775 --> 00:39:05,644 Maybe there's a connection with the calendar. 221 00:39:05,644 --> 00:39:06,578 - All right. 222 00:39:06,578 --> 00:39:07,413 Oh. 223 00:39:11,182 --> 00:39:12,618 And I found this too. 224 00:39:15,353 --> 00:39:17,456 It's Nora's bracelet. 225 00:39:17,456 --> 00:39:19,157 Phoenix, that's where it happened. 226 00:39:19,157 --> 00:39:21,126 - Dora, that bracelet is nothing more 227 00:39:21,126 --> 00:39:24,362 than yet another confirmation that Nora was in that house, 228 00:39:24,362 --> 00:39:25,864 but we already knew that. 229 00:39:26,932 --> 00:39:29,267 Remember why I sent you there? 230 00:39:29,267 --> 00:39:30,869 I need proof, 231 00:39:30,869 --> 00:39:33,439 evidence of a murder. 232 00:39:33,439 --> 00:39:35,841 (soft music) 233 00:40:18,049 --> 00:40:20,952 (determined music) 234 00:41:22,213 --> 00:41:24,616 (soft music) 235 00:41:46,037 --> 00:41:48,506 (eerie music) 236 00:42:47,398 --> 00:42:48,233 - What? 237 00:42:50,235 --> 00:42:52,170 That's not possible. 238 00:42:52,170 --> 00:42:53,739 I can't believe it. 239 00:42:55,306 --> 00:42:56,107 Fuck you! 240 00:42:58,944 --> 00:42:59,845 I hate you. 241 00:43:00,946 --> 00:43:05,951 (soft music) (phone vibrating) 242 00:43:20,365 --> 00:43:21,199 Madeline? 243 00:43:22,100 --> 00:43:24,602 (eerie music) 244 00:43:30,275 --> 00:43:33,044 (dramatic music) 245 00:43:42,788 --> 00:43:45,456 (ominous music) 246 00:43:52,931 --> 00:43:53,765 Corey? 247 00:43:53,765 --> 00:43:56,434 (ominous music) 248 00:44:18,857 --> 00:44:20,358 (bell ringing) 249 00:44:20,358 --> 00:44:23,094 (ominous music) 250 00:46:02,961 --> 00:46:04,529 You can't give up now. 251 00:46:28,820 --> 00:46:31,256 (soft music) 252 00:47:31,182 --> 00:47:33,084 What the fuck? 253 00:47:33,084 --> 00:47:35,486 (soft music) 254 00:48:20,765 --> 00:48:23,434 (ominous music) 255 00:49:56,261 --> 00:49:58,929 (door creaking) 256 00:50:18,383 --> 00:50:21,152 (dramatic music) 257 00:50:22,987 --> 00:50:25,656 (ominous music) 258 00:50:58,723 --> 00:51:00,791 - [Phoenix] Dora, I need you to stay lucid. 259 00:51:02,593 --> 00:51:04,862 - I need to sleep and to take a shower. 260 00:51:04,862 --> 00:51:07,398 - [Phoenix] Look, I can't help you if you don't cooperate. 261 00:51:08,999 --> 00:51:10,701 - Okay, do you see it? 262 00:51:10,701 --> 00:51:11,502 You see it? 263 00:51:11,502 --> 00:51:12,437 - [Phoenix] Yeah. 264 00:51:12,437 --> 00:51:13,604 - This is one of the diaries. 265 00:51:13,604 --> 00:51:15,173 I also took the others, like you asked me 266 00:51:15,173 --> 00:51:17,375 and all years end on November 30. 267 00:51:17,375 --> 00:51:19,744 Besides the year, a portrait also changed. 268 00:51:19,744 --> 00:51:21,779 There is one every January 1st. 269 00:51:25,750 --> 00:51:27,518 - I don't understand. 270 00:51:28,919 --> 00:51:30,121 - I can read it, 271 00:51:30,121 --> 00:51:31,389 but when I frame it with the camera, 272 00:51:31,389 --> 00:51:32,657 it's like nobody has ever written in it. 273 00:51:32,657 --> 00:51:34,058 - Are you kidding me? 274 00:51:38,496 --> 00:51:39,997 - Take a screenshot of this 275 00:51:39,997 --> 00:51:40,831 and print it. 276 00:51:47,905 --> 00:51:49,207 - [Phoenix] Here. 277 00:51:49,207 --> 00:51:50,608 - Now connect the numbers together, 278 00:51:50,608 --> 00:51:52,310 but don't connect the red with black ones. 279 00:51:52,310 --> 00:51:53,144 Okay. 280 00:51:53,144 --> 00:51:53,978 - [Phoenix] Okay. 281 00:51:53,978 --> 00:51:55,413 Easy. 282 00:51:55,413 --> 00:51:57,815 (soft music) 283 00:52:07,458 --> 00:52:08,926 Okay. 284 00:52:08,926 --> 00:52:10,628 - Now you see 'em? 285 00:52:10,628 --> 00:52:12,430 - [Phoenix] Yeah. 286 00:52:12,430 --> 00:52:13,264 - Show it to me. 287 00:52:23,774 --> 00:52:24,975 So what do you say? 288 00:52:24,975 --> 00:52:26,611 Am I lucid enough? 289 00:52:26,611 --> 00:52:27,845 - Yeah. 290 00:52:27,845 --> 00:52:29,079 - That symbol is in every notebook, 291 00:52:29,079 --> 00:52:32,783 and the 2020 portrait is my sister's face. 292 00:52:32,783 --> 00:52:34,051 It must mean something. 293 00:52:34,985 --> 00:52:37,121 - This is heavy stuff. 294 00:52:37,121 --> 00:52:39,290 That goes way beyond my investigation. 295 00:52:41,792 --> 00:52:43,328 - Let me read you what it said. 296 00:52:47,198 --> 00:52:48,833 First, January, 2018. 297 00:52:49,834 --> 00:52:52,169 Mom says I had a bad accident. 298 00:52:52,169 --> 00:52:54,138 I don't remember anything. 299 00:52:54,138 --> 00:52:56,641 And when I woke up and made this drawing, 300 00:52:56,641 --> 00:52:58,476 I don't know why. 301 00:52:58,476 --> 00:53:02,213 Mom says I have a talent and this is an old memory, 302 00:53:02,213 --> 00:53:06,116 but I know she's the one protecting me in my nightmares. 303 00:53:06,116 --> 00:53:07,385 She saved me. 304 00:53:07,385 --> 00:53:09,754 - [Phoenix] I'll get to work immediately. 305 00:53:09,754 --> 00:53:12,423 - I'm writing you the phone number of a man named Marlon. 306 00:53:12,423 --> 00:53:13,724 Can you check that too? 307 00:53:13,724 --> 00:53:15,460 I can't find him in the phone book. 308 00:53:17,628 --> 00:53:19,196 - Good job. 309 00:53:19,196 --> 00:53:21,332 Tomorrow, I'll be the one to give you news. 310 00:53:28,839 --> 00:53:31,509 (ominous music) 311 00:53:32,577 --> 00:53:33,611 - Corey? 312 00:53:33,611 --> 00:53:36,281 (ominous music) 313 00:53:43,454 --> 00:53:46,090 (dramatic music) 314 00:53:46,090 --> 00:53:46,924 Corey! 315 00:53:52,363 --> 00:53:53,731 Corey! 316 00:53:53,731 --> 00:53:55,533 Where are you? 317 00:53:55,533 --> 00:53:58,202 (ominous music) 318 00:54:02,673 --> 00:54:04,174 Corey. 319 00:54:04,174 --> 00:54:06,844 (ominous music) 320 00:55:08,973 --> 00:55:11,742 (dramatic music) 321 00:56:13,838 --> 00:56:15,540 (thunder clapping) 322 00:56:15,540 --> 00:56:17,508 - I haven't found the phone number yet, 323 00:56:17,508 --> 00:56:19,243 but I swear I'm working on it. 324 00:56:19,243 --> 00:56:21,579 Going back to the symbol though. 325 00:56:21,579 --> 00:56:23,814 Do you see the design inside the circle? 326 00:56:23,814 --> 00:56:25,282 - Yeah. 327 00:56:25,282 --> 00:56:28,553 - There glyphs of two Zodiac signs, Pisces and Aries. 328 00:56:28,553 --> 00:56:31,489 And guess what month Pisces and Aries share. 329 00:56:31,489 --> 00:56:32,790 - I'm not into this things. 330 00:56:32,790 --> 00:56:33,891 - March. 331 00:56:33,891 --> 00:56:35,025 It's March. 332 00:56:36,160 --> 00:56:39,430 Now look at the lines around the circle. 333 00:56:39,430 --> 00:56:41,331 There are 11 triangles. 334 00:56:41,331 --> 00:56:43,901 I suspect that they represent the months of the year, 335 00:56:43,901 --> 00:56:45,570 but there's only 11 of them. 336 00:56:45,570 --> 00:56:46,971 - Like in the diaries. 337 00:56:46,971 --> 00:56:47,905 - Yes. 338 00:56:47,905 --> 00:56:48,839 But while in the diaries, 339 00:56:48,839 --> 00:56:50,074 the missing month is December. 340 00:56:50,074 --> 00:56:51,876 In the symbol, it's March. 341 00:56:51,876 --> 00:56:53,944 I know what I'm about to tell you is absurd, 342 00:56:53,944 --> 00:56:56,914 but considering all the information that we have, 343 00:56:56,914 --> 00:56:58,583 maybe it's not all that crazy. 344 00:56:59,650 --> 00:57:00,451 So 345 00:57:01,486 --> 00:57:04,188 what if the March of the symbol 346 00:57:04,188 --> 00:57:07,658 is the December of the diaries? 347 00:57:07,658 --> 00:57:09,760 My swear I'm working on it. 348 00:57:11,161 --> 00:57:13,030 - You are the queen of the conspiracy theorists. 349 00:57:13,030 --> 00:57:15,933 (thunder clapping) 350 00:57:18,202 --> 00:57:19,036 Phoenix? 351 00:57:19,937 --> 00:57:22,339 (soft music) 352 00:57:23,440 --> 00:57:26,376 (thunder rumbling) 353 00:57:37,822 --> 00:57:40,324 (eerie music) 354 00:58:24,334 --> 00:58:27,004 (ominous music) 355 00:58:43,520 --> 00:58:45,590 (screams) 356 00:58:45,590 --> 00:58:48,258 (ominous music) 357 00:59:18,355 --> 00:59:20,557 (bell ringing) 358 00:59:20,557 --> 00:59:23,227 (ominous music) 359 01:00:07,972 --> 01:00:09,106 (bell ringing) 360 01:00:09,106 --> 01:00:11,776 (ominous music) 361 01:00:32,262 --> 01:00:34,932 (door rattling) 362 01:00:36,033 --> 01:00:38,703 (ominous music) 363 01:01:15,239 --> 01:01:17,975 (dramatic music) 364 01:02:31,782 --> 01:02:34,451 (light buzzing) 365 01:02:36,586 --> 01:02:39,023 (soft music) 366 01:02:56,373 --> 01:02:57,507 - [Phoenix] What's happening to you 367 01:02:57,507 --> 01:02:59,343 is way beyond what's real. 368 01:02:59,343 --> 01:03:00,911 - I can't tell what's real anymore. 369 01:03:00,911 --> 01:03:02,179 - The accident, 370 01:03:02,179 --> 01:03:04,281 the car accident that destroyed that family, 371 01:03:04,281 --> 01:03:05,449 that's what's real. 372 01:03:05,449 --> 01:03:07,952 It happened in December on Christmas Eve. 373 01:03:07,952 --> 01:03:09,253 Do you follow? 374 01:03:09,253 --> 01:03:10,921 I found out that Carol took her son 375 01:03:10,921 --> 01:03:12,957 to the best doctors trying to save him, 376 01:03:12,957 --> 01:03:15,225 but at some point nobody could help anymore. 377 01:03:15,225 --> 01:03:19,329 So she took him home, relying on home care. 378 01:03:19,329 --> 01:03:21,465 And it's from that moment onwards 379 01:03:21,465 --> 01:03:23,267 that their traces have been lost, 380 01:03:23,267 --> 01:03:26,803 at least up until the point where my investigations began. 381 01:03:26,803 --> 01:03:28,038 - Since you reached out to me, 382 01:03:28,038 --> 01:03:29,273 you always mention investigations, 383 01:03:29,273 --> 01:03:31,275 but you haven't told me anything about it. 384 01:03:31,275 --> 01:03:33,343 - Drop advertisements for aspiring nurses, 385 01:03:33,343 --> 01:03:35,079 like the one we responded to. 386 01:03:35,079 --> 01:03:38,215 Carol always looked for available women in March. 387 01:03:38,215 --> 01:03:40,851 Do you realize there is an ad 388 01:03:40,851 --> 01:03:45,355 in every single paper from 2012 onwards. 389 01:03:45,355 --> 01:03:46,924 It finally all makes sense. 390 01:03:46,924 --> 01:03:48,458 She's from the UK, 391 01:03:48,458 --> 01:03:51,095 she changed her name when she went back to the United States 392 01:03:51,095 --> 01:03:53,530 and now she's using her maiden name again. 393 01:03:53,530 --> 01:03:55,199 It's crazy. 394 01:03:55,199 --> 01:03:56,366 - It's impossible. 395 01:03:56,366 --> 01:03:58,102 Corey should be 20. 396 01:03:58,102 --> 01:04:00,737 - Actually he should be 25 397 01:04:00,737 --> 01:04:04,174 because the accident dates back to 2006 398 01:04:04,174 --> 01:04:06,576 and he was 10. 399 01:04:07,477 --> 01:04:09,679 - But this makes no sense. 400 01:04:09,679 --> 01:04:10,948 - Dora. 401 01:04:10,948 --> 01:04:13,617 I was sure I was blowing up a serial killer case, 402 01:04:13,617 --> 01:04:15,119 but right now, 403 01:04:15,119 --> 01:04:16,286 I don't know if it's worth it 404 01:04:16,286 --> 01:04:18,788 to really go all the way anymore. 405 01:04:18,788 --> 01:04:21,591 - And all that talk about getting justice to my sister? 406 01:04:21,591 --> 01:04:23,827 - Look, if it were up to me, you could stay there. 407 01:04:23,827 --> 01:04:28,832 But I'm just saying that we may be dealing with something 408 01:04:29,433 --> 01:04:30,067 bigger than us. 409 01:04:31,301 --> 01:04:32,836 You're a good reporter. 410 01:04:32,836 --> 01:04:35,940 And as such, you should know when it's time to step away. 411 01:04:35,940 --> 01:04:38,475 - So should I surrender to some absurd theory? 412 01:04:38,475 --> 01:04:39,876 - They're not absurd theories. 413 01:04:39,876 --> 01:04:41,211 - Well then if you're so sure, 414 01:04:41,211 --> 01:04:42,646 why don't you give me some proof? 415 01:04:42,646 --> 01:04:44,414 It's easier to you to talk with your eyes glued to a chair 416 01:04:44,414 --> 01:04:47,084 who knows where hiding behind the nickname. 417 01:04:47,084 --> 01:04:48,418 - And what do you think I'm doing? 418 01:04:48,418 --> 01:04:51,821 And if you think it's that easy, you're wrong. 419 01:04:51,821 --> 01:04:53,390 - I shouldn't have trusted you. 420 01:04:54,758 --> 01:04:57,361 - I was the only one to provide you with a lead to follow. 421 01:04:57,361 --> 01:05:00,097 I was the only one who helped you 422 01:05:00,097 --> 01:05:01,365 when everybody else (mumbles) 423 01:05:01,365 --> 01:05:03,934 to be yet another missing person case. 424 01:05:03,934 --> 01:05:04,868 - Help me. 425 01:05:04,868 --> 01:05:07,004 You used me for your interests. 426 01:05:07,004 --> 01:05:08,038 - And what about you? 427 01:05:09,006 --> 01:05:09,906 - I have to go now. 428 01:05:09,906 --> 01:05:11,108 - I'll give you proof. 429 01:05:11,108 --> 01:05:12,042 I promise. 430 01:05:13,210 --> 01:05:15,946 But until then, take my advice. 431 01:05:17,347 --> 01:05:20,450 Burn everything connected to that symbol. 432 01:05:22,286 --> 01:05:24,955 (ominous music) 433 01:05:29,693 --> 01:05:31,695 - Maybe you have nothing to do with it. 434 01:05:31,695 --> 01:05:34,764 Maybe it's only because of your nutty mother, 435 01:05:34,764 --> 01:05:35,932 but until I get the answers 436 01:05:35,932 --> 01:05:38,068 I have to take precautions. 437 01:05:38,068 --> 01:05:40,737 (ominous music) 438 01:06:13,937 --> 01:06:18,942 (cheerful music) (singing in foreign language) 439 01:07:00,050 --> 01:07:01,351 Nora? 440 01:07:01,351 --> 01:07:05,889 (cheerful music) (singing in foreign language) 441 01:08:06,116 --> 01:08:08,785 (ominous music) 442 01:08:39,983 --> 01:08:41,451 (bell rings) 443 01:08:41,451 --> 01:08:44,120 (ominous music) 444 01:09:10,280 --> 01:09:11,248 Fuck you. 445 01:09:11,248 --> 01:09:13,917 (ominous music) 446 01:10:02,699 --> 01:10:05,702 (suspenseful music) 447 01:10:20,617 --> 01:10:22,852 (thumping) 448 01:10:26,490 --> 01:10:27,391 Enough. 449 01:10:27,391 --> 01:10:30,327 (determined music) 450 01:10:59,623 --> 01:11:02,526 (suspenseful music) 451 01:11:07,096 --> 01:11:08,598 Do you wanna play? 452 01:11:08,598 --> 01:11:11,501 (determined music) 453 01:12:43,527 --> 01:12:46,530 (crickets chirping) 454 01:13:05,181 --> 01:13:07,751 (fire roaring) 455 01:13:34,010 --> 01:13:36,345 (screaming) 456 01:13:41,885 --> 01:13:44,554 (ominous music) 457 01:13:52,729 --> 01:13:53,563 Corey! 458 01:13:55,431 --> 01:13:56,633 Corey! 459 01:13:56,633 --> 01:13:59,302 (ominous music) 460 01:14:09,879 --> 01:14:11,214 I'm right here. 461 01:14:12,516 --> 01:14:15,184 (ominous music) 462 01:14:43,446 --> 01:14:44,881 Stop it! 463 01:14:44,881 --> 01:14:46,516 Stop it! 464 01:14:46,516 --> 01:14:49,185 (ominous music) 465 01:15:14,343 --> 01:15:16,913 (Dora sobbing) 466 01:15:36,265 --> 01:15:38,668 (soft music) 467 01:15:51,981 --> 01:15:52,916 Hello? 468 01:15:52,916 --> 01:15:54,183 - [Phoenix] Dora, it's Phoenix. 469 01:15:54,183 --> 01:15:55,384 I've been trying to reach you all night. 470 01:15:55,384 --> 01:15:57,286 The number you gave me is the house. 471 01:15:57,286 --> 01:15:59,022 There is no Marlon, 472 01:15:59,022 --> 01:16:00,289 and Carol never left. 473 01:16:00,289 --> 01:16:02,025 I have evidence to believe 474 01:16:02,025 --> 01:16:04,127 that for 15 years, she's been selecting victims 475 01:16:04,127 --> 01:16:06,462 among desperate and unattached people, 476 01:16:06,462 --> 01:16:08,231 like Nora, like you. 477 01:16:08,231 --> 01:16:09,332 - Nora wasn't though. 478 01:16:09,332 --> 01:16:10,466 - [Phoenix] Dora, 479 01:16:10,466 --> 01:16:11,467 you have to go now. 480 01:16:11,467 --> 01:16:13,036 I don't want to go any further. 481 01:16:13,036 --> 01:16:14,838 The more I dig, the more I get (mumbles). 482 01:16:14,838 --> 01:16:17,206 Carol's family tree makes a strange to say this, 483 01:16:17,206 --> 01:16:20,944 they haven't been devoted to witchcraft for centuries. 484 01:16:20,944 --> 01:16:23,112 I also spoke to the expert and he confirmed 485 01:16:23,112 --> 01:16:25,281 that the symbol belongs to (mumbles). 486 01:16:25,281 --> 01:16:27,851 A devourer of souls. 487 01:16:27,851 --> 01:16:29,585 - But I did what you told me. 488 01:16:29,585 --> 01:16:30,687 I burned everything. 489 01:16:32,588 --> 01:16:33,589 - [Phoenix] I'm sorry, Dora. 490 01:16:33,589 --> 01:16:35,625 I'm so sorry. 491 01:16:35,625 --> 01:16:37,661 You don't rid of the demon so easily, 492 01:16:37,661 --> 01:16:40,496 especially if it's had a body for years. 493 01:16:40,496 --> 01:16:41,698 I have reason to believe 494 01:16:41,698 --> 01:16:43,733 that in order to save her son's life, 495 01:16:43,733 --> 01:16:45,969 Carol had to make a pack with him, 496 01:16:45,969 --> 01:16:49,939 but demonic spirits are extremely manipulative. 497 01:16:49,939 --> 01:16:52,408 Now it's only a month, but when she dies, 498 01:16:52,408 --> 01:16:54,410 the possession will be complete. 499 01:16:55,812 --> 01:16:57,647 - So why the heck does he just kill her? 500 01:16:57,647 --> 01:16:59,515 Why doesn't Carol do anything? 501 01:16:59,515 --> 01:17:00,884 - [Phoenix] He can't do any of those things 502 01:17:00,884 --> 01:17:03,452 if they have made the solid vow. 503 01:17:03,452 --> 01:17:05,454 Carol has (mumbles) to be a demon's puppet 504 01:17:05,454 --> 01:17:06,956 for the rest of her life. 505 01:17:06,956 --> 01:17:09,325 And he just has to wait for her to die of natural causes. 506 01:17:09,325 --> 01:17:12,628 And if it's one thing that you should envy a demon of, 507 01:17:12,628 --> 01:17:14,563 it's its ability to wait. 508 01:17:14,563 --> 01:17:16,966 They're entities you don't ever want to deal with. 509 01:17:16,966 --> 01:17:18,534 And you're sharing a house with him 510 01:17:18,534 --> 01:17:19,836 during his hunting season. 511 01:17:19,836 --> 01:17:22,505 (phone beeping) 512 01:17:25,608 --> 01:17:28,277 (ominous music) 513 01:17:43,426 --> 01:17:45,762 (screaming) 514 01:17:52,736 --> 01:17:54,137 - Stop. 515 01:17:54,137 --> 01:17:55,138 Please stop. 516 01:17:56,806 --> 01:17:59,008 I just want to go home. 517 01:17:59,008 --> 01:18:01,610 (ominous music) 518 01:18:41,184 --> 01:18:42,018 Corey? 519 01:18:42,886 --> 01:18:44,653 What are you doing? 520 01:18:44,653 --> 01:18:47,323 (ominous music) 521 01:18:51,094 --> 01:18:52,528 Corey. 522 01:18:52,528 --> 01:18:54,931 (sobbing) 523 01:18:54,931 --> 01:18:57,600 (ominous music) 524 01:19:04,941 --> 01:19:07,276 (screaming) 525 01:19:12,748 --> 01:19:14,984 (coughing) 526 01:19:22,258 --> 01:19:23,392 No. 527 01:19:23,392 --> 01:19:25,561 (sobbing) 528 01:20:22,451 --> 01:20:24,888 (soft music) 529 01:20:28,691 --> 01:20:29,525 Fuck. 530 01:20:38,834 --> 01:20:41,604 (coughing) 531 01:20:41,604 --> 01:20:44,173 (somber music) 532 01:20:51,915 --> 01:20:53,816 No, no, no, no, no, no. 533 01:20:57,653 --> 01:20:58,454 Help! 534 01:21:01,490 --> 01:21:02,325 Please! 535 01:21:03,960 --> 01:21:04,793 Help! 536 01:21:08,064 --> 01:21:10,399 (screaming) 537 01:21:11,968 --> 01:21:12,801 Help! 538 01:21:14,003 --> 01:21:14,837 Please! 539 01:21:18,107 --> 01:21:20,276 (sobbing) 540 01:21:43,432 --> 01:21:45,668 (groaning) 541 01:21:57,846 --> 01:22:00,449 (ominous music) 542 01:22:16,165 --> 01:22:18,767 (bell ringing) 543 01:22:26,809 --> 01:22:27,643 Corey! 544 01:22:28,978 --> 01:22:30,446 Corey! 545 01:22:30,446 --> 01:22:31,280 Corey! 546 01:22:32,215 --> 01:22:34,817 (bell ringing) 547 01:22:37,586 --> 01:22:40,256 (ominous music) 548 01:22:47,696 --> 01:22:50,299 (gentle music) 549 01:23:11,787 --> 01:23:13,856 - Good morning, my love. 550 01:23:15,658 --> 01:23:18,661 You need to recover a lot of energy. 551 01:23:25,101 --> 01:23:27,603 I know you aren't feeling very well, 552 01:23:27,603 --> 01:23:29,905 but you've had a bad accident. 553 01:23:29,905 --> 01:23:34,243 And it'll take a while before you can fully recover. 554 01:23:36,345 --> 01:23:39,615 I swear I'll help you remember everything. 555 01:23:39,615 --> 01:23:42,017 (soft music) 556 01:23:43,719 --> 01:23:46,789 Oh, (mumbles). 557 01:23:46,789 --> 01:23:51,026 This is January 1st. 558 01:23:51,026 --> 01:23:52,261 Happy new year. 559 01:23:53,996 --> 01:23:56,565 (gentle music) 560 01:24:25,128 --> 01:24:27,796 (ominous music) 561 01:24:39,608 --> 01:24:40,843 Do you like it? 562 01:24:44,347 --> 01:24:46,482 You're so talented. 563 01:24:46,482 --> 01:24:49,152 (ominous music) 564 01:24:59,562 --> 01:25:02,064 (upbeat music) 33778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.