Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,223 --> 00:00:02,457
DR. LIM: Previously on
The Good Doctor...
2
00:00:02,591 --> 00:00:04,859
The aneurysm
caused his back pain.
Dr. Wolke missed it.
3
00:00:04,993 --> 00:00:06,295
I screwed up.
4
00:00:06,428 --> 00:00:07,862
(ALARM BLARING)
Compressions.
5
00:00:09,131 --> 00:00:09,864
(BREATHING HEAVILY)
6
00:00:11,266 --> 00:00:12,334
(EKG FLATLINING)
Dr. Wolke.
7
00:00:13,168 --> 00:00:14,169
He's dead.
8
00:00:15,437 --> 00:00:16,471
DR. LIM:
Take as much time
as you need.
9
00:00:18,640 --> 00:00:20,942
DR. LIM: The virus
has damaged
your mother's lungs.
10
00:00:21,076 --> 00:00:22,844
We're doing
everything we can
to help her.
11
00:00:22,977 --> 00:00:24,045
(FLATLINING)
12
00:00:24,179 --> 00:00:25,480
(PADDLES WHINE)
120 joules.
13
00:00:26,781 --> 00:00:28,183
I've got hydroxychloroquine,
ribavirin...
14
00:00:29,184 --> 00:00:30,519
I'm twice the size
of SJ General.
15
00:00:30,652 --> 00:00:31,486
I should have twice
the amount of tests.
16
00:00:32,621 --> 00:00:33,488
(FLATLINING)
17
00:00:35,990 --> 00:00:36,725
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
18
00:00:53,208 --> 00:00:54,209
(MOTORCYCLE REVVING)
19
00:00:54,343 --> 00:00:57,679
** I'm over the rainbow
20
00:00:57,812 --> 00:01:00,815
** No yellow brick road
21
00:01:00,949 --> 00:01:04,052
** Can't seem to find home
22
00:01:04,186 --> 00:01:07,356
** Over the rainbow
23
00:01:07,489 --> 00:01:10,325
** Ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah
24
00:01:10,459 --> 00:01:13,495
** Ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah
25
00:01:13,628 --> 00:01:16,431
** Ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah **
26
00:01:16,565 --> 00:01:17,532
(TIRES SQUEAL)
27
00:01:19,834 --> 00:01:22,036
WOMAN: Oh, my God,
what happened?
28
00:01:22,171 --> 00:01:23,305
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
MAN: Is he okay?
29
00:01:23,438 --> 00:01:24,639
I'm a doctor.
What happened?
30
00:01:24,773 --> 00:01:26,408
I don't know.
He was running.
I honked.
31
00:01:26,541 --> 00:01:27,576
All of a sudden,
he was in front
of my car.
32
00:01:29,878 --> 00:01:32,281
Pedestrian versus car,
GCS five at scene.
33
00:01:32,414 --> 00:01:33,448
Rigid abdomen
with active bleeding.
34
00:01:33,582 --> 00:01:34,549
Flail chest with pneumo.
35
00:01:38,887 --> 00:01:40,121
He needs an ex lap. Now.
36
00:01:41,256 --> 00:01:42,023
(MONITOR BEEPING)
37
00:01:43,758 --> 00:01:45,494
We've got
a massive
hemoperitoneum.
38
00:01:45,627 --> 00:01:47,329
I need two large
suctions and lap pads
in all four quadrants.
39
00:01:52,033 --> 00:01:53,535
There's a grade-three
liver laceration
40
00:01:53,668 --> 00:01:54,936
in right
lateral segments.
41
00:01:55,069 --> 00:01:56,471
CLAIRE: Liver stitch,
number 1 chromic
42
00:01:56,605 --> 00:01:57,739
on a blunt needle
and a combat gauze.
43
00:02:07,449 --> 00:02:09,251
What were you doing
on your bike
at that hour?
44
00:02:09,384 --> 00:02:10,752
Heading into work.
45
00:02:10,885 --> 00:02:13,322
Trying to prep
for my budget meeting
with Glassman.
46
00:02:13,455 --> 00:02:16,325
Mobilize the liver to
check for any associated
diaphragm injury.
47
00:02:16,458 --> 00:02:18,126
It's the other side
of town.
48
00:02:18,260 --> 00:02:18,993
I was taking
the scenic route.
49
00:02:20,895 --> 00:02:21,663
(ALARM BEEPING)
ASHER: BP's dropping.
50
00:02:21,796 --> 00:02:22,797
He's got another bleed.
51
00:02:22,931 --> 00:02:23,998
Add more lap pads
and run the bowel.
52
00:02:26,501 --> 00:02:28,002
There's a perforation
near the terminal ileum.
53
00:02:28,136 --> 00:02:30,839
Ah. Something
tore through
the intestinal wall.
54
00:02:31,840 --> 00:02:32,607
(BEEPING SLOWS)
55
00:02:35,310 --> 00:02:36,511
It's shrapnel.
56
00:02:37,312 --> 00:02:38,613
ASHER: From the accident?
57
00:02:38,747 --> 00:02:39,948
The coat's eroded.
58
00:02:40,081 --> 00:02:40,982
It looks like
it's been in there
a while.
59
00:02:42,917 --> 00:02:44,986
It must have gotten dislodged
in the accident.
60
00:02:48,457 --> 00:02:49,458
(METAL CLATTERS)
61
00:02:50,625 --> 00:02:52,627
(THEME MUSIC PLAYING)
62
00:03:00,635 --> 00:03:03,305
How does Asher
seem to you?
63
00:03:03,438 --> 00:03:05,073
He seems fine.
64
00:03:05,206 --> 00:03:08,142
Too fine for someone
who's just lost
their first patient.
65
00:03:08,277 --> 00:03:10,645
I don't have time to worry
about people being too fine.
66
00:03:10,779 --> 00:03:12,547
He's faking it.
Good.
67
00:03:12,681 --> 00:03:14,148
The brain releases serotonin
when you smile,
68
00:03:14,283 --> 00:03:15,216
even if you're miserable.
69
00:03:15,350 --> 00:03:16,585
I feel better already.
70
00:03:16,718 --> 00:03:18,387
Denial is not
a proven strategy
71
00:03:18,520 --> 00:03:19,988
for psychological
health.
72
00:03:20,121 --> 00:03:22,023
Dwelling on things you can't
change doesn't help either.
73
00:03:22,957 --> 00:03:23,692
(CELLPHONE CHIMES)
74
00:03:26,127 --> 00:03:27,095
(SIGHS)
75
00:03:31,366 --> 00:03:32,100
(SHOE SQUEAKS)
76
00:03:34,168 --> 00:03:35,704
24-year-old woman
came into the ER
77
00:03:35,837 --> 00:03:37,572
complaining of
abdominal pain
and headaches,
78
00:03:37,706 --> 00:03:39,641
and, surprise,
she's pregnant.
79
00:03:39,774 --> 00:03:40,975
Apparently not
a happy surprise.
80
00:03:41,109 --> 00:03:41,843
She wants
an abortion.
81
00:03:42,777 --> 00:03:45,079
Well, what's wrong
with her?
82
00:03:45,213 --> 00:03:47,316
I assume you haven't
recently learned
the value of sharing,
83
00:03:47,449 --> 00:03:48,850
which makes me think
there's another reason
84
00:03:48,983 --> 00:03:50,752
you're unloading this
onto the surgical department.
85
00:03:50,885 --> 00:03:52,754
She has a congenital
IgA deficiency
86
00:03:52,887 --> 00:03:54,489
and a history of
severe infections.
87
00:03:54,623 --> 00:03:55,790
She'll need
IV antibiotics
88
00:03:55,924 --> 00:03:57,992
and close
post-surgical
observation.
89
00:03:58,126 --> 00:03:59,193
I figured
one of your newbies
90
00:03:59,328 --> 00:04:00,895
may as well
learn something.
91
00:04:01,029 --> 00:04:02,531
TOY FROGS:
(IN RASPY VOICE)
** ...You'd say
92
00:04:02,664 --> 00:04:06,901
** What can make me
feel this way
93
00:04:07,035 --> 00:04:08,202
** My girl
94
00:04:08,337 --> 00:04:10,004
** My girl, my girl**
95
00:04:10,138 --> 00:04:11,105
(MUSIC STOPS)
96
00:04:11,239 --> 00:04:13,775
Lea's birthday
is tomorrow.
97
00:04:13,908 --> 00:04:15,410
There are many
cute frogs
98
00:04:15,544 --> 00:04:17,111
and many
romantic songs.
99
00:04:17,245 --> 00:04:18,347
I can't decide.
100
00:04:22,150 --> 00:04:24,919
It is my first gift
as her boyfriend.
101
00:04:25,053 --> 00:04:28,056
It needs to
be... awesome.
102
00:04:28,189 --> 00:04:29,758
Well, then, maybe
singing frogs,
103
00:04:29,891 --> 00:04:31,726
however cute,
might be a mistake.
104
00:04:33,695 --> 00:04:36,465
Try something
more personal
or romantic.
105
00:04:36,598 --> 00:04:39,267
And find a resident
who hasn't done
a suction D&C
106
00:04:39,401 --> 00:04:40,134
and teach them.
107
00:04:40,869 --> 00:04:42,604
Oh. No, n... no.
108
00:04:42,737 --> 00:04:44,138
I'll do it myself.
109
00:04:45,273 --> 00:04:47,008
I'm not going to
teach anymore.
110
00:04:47,141 --> 00:04:49,243
I'm a good surgeon.
I'll do surgery.
111
00:04:49,378 --> 00:04:52,280
Dr. Murphy, part of
your job as a surgeon
is to teach.
112
00:04:52,414 --> 00:04:54,282
You can't opt out
because it's difficult.
113
00:04:54,416 --> 00:04:57,118
I am opting out
because I'm bad at it.
114
00:04:57,251 --> 00:04:58,753
Well, you can't opt out
for any reason.
115
00:04:58,887 --> 00:05:02,524
But I may have given you
too much responsibility
too soon,
116
00:05:02,657 --> 00:05:04,726
so I will supervise
your supervision
117
00:05:04,859 --> 00:05:05,760
until you get
the hang of it.
118
00:05:06,595 --> 00:05:07,562
Pick someone.
119
00:05:07,696 --> 00:05:09,330
Did you two
lose something?
120
00:05:09,464 --> 00:05:11,666
(SIGHS)
Our patient.
121
00:05:12,401 --> 00:05:13,802
Rose Babcock.
122
00:05:13,935 --> 00:05:16,471
She's post-op from
repair of a distal
radius fracture.
123
00:05:16,605 --> 00:05:18,306
ENRIQUE: 60s.
White hair.
124
00:05:18,440 --> 00:05:19,741
Looks at you
like she's staring
into your soul.
125
00:05:20,575 --> 00:05:21,510
Does she have
a limp?
126
00:05:21,643 --> 00:05:22,644
ENRIQUE AND OLIVIA: No.
127
00:05:22,777 --> 00:05:23,778
Well, I think
she does now.
128
00:05:25,313 --> 00:05:27,449
Uh, Ms. Babcock,
did you fall
down again?
129
00:05:27,582 --> 00:05:28,950
Oh, no, I'm fine.
130
00:05:29,083 --> 00:05:32,487
But... But there's
a poor man
in room 318
131
00:05:32,621 --> 00:05:33,788
who's in
a lot of pain.
132
00:05:35,957 --> 00:05:36,791
DR. LIM:
Let's get you
back in bed.
133
00:05:36,925 --> 00:05:37,792
Ah.
134
00:05:41,095 --> 00:05:42,063
Yep.
135
00:05:43,465 --> 00:05:45,667
Apply a new Tegaderm,
not antibiotic ointment.
136
00:05:46,300 --> 00:05:47,035
(MONITOR BEEPING)
137
00:05:52,106 --> 00:05:53,508
They breathe.
138
00:05:53,642 --> 00:05:55,610
Don't make us
handcuff you
to the bed, Rose.
139
00:05:55,744 --> 00:05:56,578
We charge extra
for that.
140
00:05:56,711 --> 00:05:58,012
Dry the skin more
so it'll stick.
141
00:06:00,549 --> 00:06:01,683
You're doing
just fine, dear.
142
00:06:01,816 --> 00:06:02,817
(MONITOR BEEPING RAPIDLY)
143
00:06:04,152 --> 00:06:05,587
DR. PARK: Heart rate's
spiking in the 130s.
144
00:06:05,720 --> 00:06:07,656
BP 162 over 95.
145
00:06:07,789 --> 00:06:09,824
Are you feeling
any pressure
in your chest?
146
00:06:09,958 --> 00:06:11,826
No, it's just anxiety.
147
00:06:12,861 --> 00:06:14,496
Not mine.
It's one
of yours.
148
00:06:18,800 --> 00:06:21,402
We're gonna pretend,
since it's happening
in your chest,
149
00:06:21,536 --> 00:06:22,904
that it's yours.
150
00:06:23,037 --> 00:06:24,939
20 milligrams
IV labetalol.
151
00:06:25,073 --> 00:06:26,040
I'm fine.
152
00:06:26,174 --> 00:06:27,375
I'm an empath.
153
00:06:27,509 --> 00:06:29,811
I can feel
what other people
are feeling,
154
00:06:29,944 --> 00:06:32,847
and one of you
is very stressed out.
155
00:06:36,150 --> 00:06:37,018
Olivia, stay where you are.
156
00:06:38,019 --> 00:06:39,854
And one milligram
of Ativan.
157
00:06:45,059 --> 00:06:45,860
(BEEPING SLOWS)
158
00:06:55,904 --> 00:06:56,871
(CELLPHONE CHIMES)
159
00:07:00,174 --> 00:07:00,875
RUNNER: Keep away
from me!
160
00:07:01,510 --> 00:07:03,077
No!
Step back!
161
00:07:03,211 --> 00:07:05,046
DR. LIM: Sir,
you were in
an accident.
162
00:07:05,179 --> 00:07:06,080
We're taking care
of you.
163
00:07:06,748 --> 00:07:08,149
Stop. Stop it! Now!
164
00:07:09,217 --> 00:07:10,619
Get away from me!
165
00:07:10,752 --> 00:07:12,353
(WHISPERS) I need you
to hold him down
while I administer Haldol.
166
00:07:13,555 --> 00:07:14,823
Sir, please just...
167
00:07:14,956 --> 00:07:17,058
I'm warning you.
This room
is being cleared.
168
00:07:17,191 --> 00:07:18,459
WOMAN: No one
is gonna hurt you.
169
00:07:20,328 --> 00:07:21,262
Ben.
170
00:07:21,395 --> 00:07:22,797
Huh?
171
00:07:22,931 --> 00:07:23,965
You're having
a flashback.
172
00:07:27,736 --> 00:07:28,903
You're not
in Afghanistan.
173
00:07:31,439 --> 00:07:32,206
You're in the hospital.
174
00:07:33,908 --> 00:07:34,909
Look around.
175
00:07:36,110 --> 00:07:36,911
What do you see?
176
00:07:49,023 --> 00:07:49,924
Zoe?
177
00:07:50,825 --> 00:07:52,260
Yeah.
Yeah, baby, it's me.
178
00:07:52,393 --> 00:07:53,928
Zoe, I...
I couldn't sleep.
179
00:07:54,062 --> 00:07:56,297
I... I went for a run,
and I...
180
00:07:57,732 --> 00:07:58,767
I heard an explosion.
181
00:07:59,534 --> 00:08:01,035
(BREATH TREMBLING)
182
00:08:01,169 --> 00:08:03,838
(STUTTERS) And I don't...
I don't know what
happened after that.
183
00:08:04,773 --> 00:08:06,775
You were hit
by a car.
184
00:08:06,908 --> 00:08:09,243
We had to do surgery,
but you're gonna be okay.
185
00:08:10,211 --> 00:08:11,646
(SIGHS)
It's okay.
186
00:08:11,780 --> 00:08:12,714
Take him back
to his room,
187
00:08:12,847 --> 00:08:13,948
make sure
he didn't open
his wound.
188
00:08:15,984 --> 00:08:16,951
I'm sorry.
189
00:08:32,466 --> 00:08:33,467
Dr. Murphy?
190
00:08:40,809 --> 00:08:42,543
Rose is not
your patient.
191
00:08:42,677 --> 00:08:45,246
She was teaching me
about her gift.
192
00:08:45,379 --> 00:08:48,617
She says
the basis of empathy
is curiosity,
193
00:08:48,750 --> 00:08:51,119
which I find curious
because...
194
00:08:51,252 --> 00:08:53,688
I'm curious about the job
you're supposed to be doing.
195
00:08:53,822 --> 00:08:54,989
Who are you leading
through the D&C?
196
00:08:55,790 --> 00:08:56,791
None of them.
197
00:08:58,526 --> 00:09:01,262
The only one
who hasn't done one
does not want to,
198
00:09:01,395 --> 00:09:02,430
so I will.
199
00:09:02,563 --> 00:09:03,564
Which resident?
200
00:09:04,933 --> 00:09:05,867
Wanting to
is irrelevant.
201
00:09:06,000 --> 00:09:07,501
It's their job.
202
00:09:07,636 --> 00:09:11,072
Wanting to
is irrelevant.
It's your job.
203
00:09:11,673 --> 00:09:13,207
I'm a Christian.
204
00:09:13,341 --> 00:09:15,243
Performing an abortion
goes against my beliefs.
205
00:09:16,310 --> 00:09:17,045
Okay.
206
00:09:19,648 --> 00:09:23,184
You may encounter
a situation one day
207
00:09:23,317 --> 00:09:25,353
where this procedure
could save
a woman's life.
208
00:09:25,486 --> 00:09:26,821
Then I hope
someone else can...
209
00:09:26,955 --> 00:09:29,758
And it's my job to
make sure you can
perform all surgeries,
210
00:09:29,891 --> 00:09:31,025
including abortions.
211
00:09:35,697 --> 00:09:36,597
So where does that
leave us?
212
00:09:39,500 --> 00:09:40,601
I'll do
the surgery.
213
00:09:40,735 --> 00:09:42,170
I've only
done one.
214
00:09:42,303 --> 00:09:43,037
I'm sure
there's a lot
I still can learn.
215
00:09:48,276 --> 00:09:49,443
Dr. Murphy,
you have
a new student.
216
00:09:49,577 --> 00:09:51,780
Get her started running
pre-surgery assessments.
217
00:09:51,913 --> 00:09:53,381
Thank you,
Olivia.
218
00:09:53,514 --> 00:09:55,049
That's the kind
of ambition
I like to see.
219
00:09:57,819 --> 00:09:59,453
He did three tours.
220
00:09:59,587 --> 00:10:01,189
He came home
after he was
injured
221
00:10:01,322 --> 00:10:03,624
in some kind
of explosion.
222
00:10:03,758 --> 00:10:05,794
I don't really know
what happened.
223
00:10:05,927 --> 00:10:08,396
Some...
He's tried to tell me
about it several times,
224
00:10:08,529 --> 00:10:10,164
but he just...
He breaks down.
225
00:10:10,298 --> 00:10:11,465
When was he diagnosed
with PTSD?
226
00:10:12,566 --> 00:10:13,567
Two years ago.
227
00:10:15,336 --> 00:10:17,238
But he hasn't
been the same
since he got back.
228
00:10:18,907 --> 00:10:22,777
At first,
he was moody,
irritable.
229
00:10:23,845 --> 00:10:25,146
Little things
would set him off.
230
00:10:26,715 --> 00:10:27,849
Then the insomnia
started.
231
00:10:27,982 --> 00:10:28,983
(HIGH-PITCHED RINGING)
232
00:10:30,218 --> 00:10:32,086
His mind is just...
It's never at rest.
233
00:10:33,587 --> 00:10:34,789
Nights are the worst,
you know?
234
00:10:34,923 --> 00:10:35,924
He, um...
235
00:10:36,925 --> 00:10:38,760
He gets these
terrible nightmares.
236
00:10:38,893 --> 00:10:39,994
(RINGING STOPS)
237
00:10:40,128 --> 00:10:41,462
Flashbacks.
238
00:10:41,595 --> 00:10:44,132
Just... We can't sleep
in the same room
anymore.
239
00:10:48,569 --> 00:10:50,504
Make sure he stays
off his feet.
240
00:10:50,638 --> 00:10:53,107
Would you like us
to arrange
a psych consult?
241
00:10:54,142 --> 00:10:55,276
ZOE: We've been
down that road.
242
00:10:56,811 --> 00:11:00,114
Talk therapy,
group therapy,
exposure therapy...
243
00:11:01,750 --> 00:11:02,817
(VOICE BREAKING)
endless medications.
244
00:11:04,418 --> 00:11:05,286
Let us know
if you change
your mind.
245
00:11:14,462 --> 00:11:15,196
(HIGH-PITCHED RINGING)
246
00:11:29,778 --> 00:11:30,745
(DISTORTED VOICES)
247
00:11:32,947 --> 00:11:33,948
(RINGING INTENSIFIES)
248
00:11:35,449 --> 00:11:36,184
(DRAWER OPENS)
249
00:11:38,219 --> 00:11:40,154
(DISTORTED VOICES CONTINUE)
250
00:11:40,288 --> 00:11:41,956
(FUTURE ROYALTY'S
"KEEP DIGGIN' UP DIRT"
PLAYS ON HEADPHONES)
251
00:11:42,090 --> 00:11:43,057
(RINGING CONTINUES)
252
00:11:48,830 --> 00:11:49,998
(MUSIC VOLUME INCREASES)
253
00:11:50,131 --> 00:11:52,700
** Keep diggin' up dirt
254
00:11:52,834 --> 00:11:54,402
** Keep diggin' up dirt **
255
00:11:59,507 --> 00:12:03,177
Jillian, I need those stats
on elective surgeries
for my budget meeting.
256
00:12:03,878 --> 00:12:04,645
And a coffee.
257
00:12:06,114 --> 00:12:07,281
(SIGHS)
258
00:12:07,415 --> 00:12:08,216
Jillian?
259
00:12:10,284 --> 00:12:12,020
She's not there.
I need approval
for this.
260
00:12:15,723 --> 00:12:16,457
And this.
261
00:12:18,292 --> 00:12:20,261
You said I couldn't
give her the frogs.
262
00:12:21,395 --> 00:12:23,898
Oh, you can't
give her this either.
263
00:12:24,032 --> 00:12:25,066
You don't know
what it is.
264
00:12:25,199 --> 00:12:26,267
I know
it would mean more
265
00:12:26,400 --> 00:12:27,568
if you had to
leave the building
to get it.
266
00:12:31,439 --> 00:12:35,109
I would like to do
the suction
D&C surgery.
267
00:12:35,243 --> 00:12:38,712
I assume your religious
convictions haven't changed
in the last few hours.
268
00:12:38,847 --> 00:12:40,281
No.
269
00:12:40,414 --> 00:12:42,583
But I believe I was
put in this program
for a reason.
270
00:12:42,716 --> 00:12:43,952
So, if you think
it's important for me
271
00:12:44,085 --> 00:12:46,087
to learn how to do
an abortion,
272
00:12:46,220 --> 00:12:47,221
then I should learn.
273
00:12:50,758 --> 00:12:53,394
Take Jordan
to the skills lab.
Run the surgery steps.
274
00:12:53,527 --> 00:12:55,296
You two will
handle the D&C
yourselves.
275
00:12:55,429 --> 00:12:56,397
With you.
276
00:12:58,166 --> 00:13:00,768
How are you
going to supervise
my supervision
277
00:13:00,902 --> 00:13:02,036
if you're not there?
278
00:13:02,170 --> 00:13:04,338
I will help you prep
and debrief afterwards.
279
00:13:04,472 --> 00:13:06,774
But this patient
doesn't need
a gallery of strangers
280
00:13:06,908 --> 00:13:09,010
standing around,
gawking at her most
private experience.
281
00:13:09,143 --> 00:13:10,578
Sorry
to interrupt.
282
00:13:10,711 --> 00:13:11,946
Ben woke up
complaining
of pain.
283
00:13:12,080 --> 00:13:13,747
Did you check
the incision?
284
00:13:13,882 --> 00:13:14,715
The pain is in his arm.
285
00:13:17,385 --> 00:13:18,920
Now test
external rotation
of the shoulder.
286
00:13:19,653 --> 00:13:20,821
(WINCES)
287
00:13:20,955 --> 00:13:21,990
We're almost done.
(EXHALES SHARPLY)
288
00:13:22,123 --> 00:13:23,257
Can you describe
the pain?
289
00:13:23,757 --> 00:13:24,758
Aah! (WINCES)
290
00:13:27,095 --> 00:13:28,429
We'll call it a 10.
291
00:13:28,562 --> 00:13:30,899
It's been hurting
for years, but, aah,
this is...
292
00:13:31,032 --> 00:13:32,200
This is something else.
293
00:13:32,333 --> 00:13:33,434
How did you injure
your shoulder before?
294
00:13:37,405 --> 00:13:38,272
I was in a... (SIGHS)
295
00:13:40,741 --> 00:13:43,277
I was in a convoy
in Kandahar,
296
00:13:44,145 --> 00:13:45,146
and there was a...
297
00:13:46,047 --> 00:13:46,780
(BREATH TREMBLING)
298
00:13:48,917 --> 00:13:51,819
(STAMMERS)
I dislocated my...
299
00:13:51,953 --> 00:13:52,987
You don't need to
discuss it with us.
300
00:13:55,156 --> 00:13:56,490
What did you find?
301
00:13:56,624 --> 00:13:59,060
Swelling,
sensitivity to touch,
discoloration.
302
00:13:59,193 --> 00:14:01,262
Could be CRPS.
What is that?
303
00:14:01,395 --> 00:14:02,863
Well, it appears
the car accident
304
00:14:02,997 --> 00:14:05,233
aggravated
a prior injury.
305
00:14:05,366 --> 00:14:07,668
You've developed
complex regional
pain syndrome.
306
00:14:07,801 --> 00:14:10,004
We'll start you
on Gabapentin
and Dilaudid.
307
00:14:10,138 --> 00:14:13,241
Opioids make me
a little insane.
308
00:14:13,374 --> 00:14:15,509
We could do a stellate
ganglion block.
309
00:14:15,643 --> 00:14:18,312
It's an injection
of anesthetic
near the spine
310
00:14:18,446 --> 00:14:20,014
that blocks
the pain signals,
311
00:14:20,148 --> 00:14:21,715
and could also help
the PTSD.
312
00:14:23,851 --> 00:14:26,387
I've been treated
for PTSD for years.
313
00:14:26,520 --> 00:14:27,655
Why haven't I heard
about this?
314
00:14:27,788 --> 00:14:30,058
It's experimental,
but promising.
315
00:14:30,191 --> 00:14:31,625
The procedure
comes with risks:
316
00:14:31,759 --> 00:14:34,262
vascular injury,
infection,
major hematoma.
317
00:14:34,395 --> 00:14:36,597
Dr. Lim,
I've been taking a risk
every time I go to sleep.
318
00:14:40,434 --> 00:14:41,869
I want to do it.
319
00:14:42,003 --> 00:14:44,605
Stellate block is
an accepted procedure
for treatment of pain.
320
00:14:44,738 --> 00:14:46,240
Which you wouldn't
have suggested
321
00:14:46,374 --> 00:14:47,841
if the patient didn't
also have a mental
health condition.
322
00:14:47,976 --> 00:14:49,310
(SHOES SQUEAK)
323
00:14:49,443 --> 00:14:50,711
(BIRDS CHIRPING)
I hear Jordan's back
on the D&C,
324
00:14:50,844 --> 00:14:52,613
in spite of her
righteous indignation.
325
00:14:52,746 --> 00:14:54,048
Is something
chirping?
326
00:14:54,182 --> 00:14:55,483
I think
you're being unfair.
327
00:14:55,616 --> 00:14:57,085
Well, if anyone's
being unfair, it's me.
328
00:14:57,218 --> 00:14:58,352
I told Jordan
to do it.
329
00:14:58,919 --> 00:15:00,421
I told her.
330
00:15:00,554 --> 00:15:02,523
We make decisions that
are hard to live with
all the time.
331
00:15:02,656 --> 00:15:03,757
We make them anyway.
332
00:15:03,891 --> 00:15:05,626
And I told her
pissing off the Chief
333
00:15:05,759 --> 00:15:07,861
was a very bad way
to start your residency.
334
00:15:07,996 --> 00:15:09,330
Glad to hear
you're still
moonlighting
335
00:15:09,463 --> 00:15:11,399
as surgical department
camp counselor,
336
00:15:11,532 --> 00:15:13,367
but I don't mean
you were being
unfair to Jordan.
337
00:15:13,501 --> 00:15:14,768
You're being unfair
to the patient.
338
00:15:14,902 --> 00:15:17,538
She's facing
an emotionally
fraught procedure.
339
00:15:17,671 --> 00:15:19,540
She needs the support
of her doctors.
340
00:15:19,673 --> 00:15:21,375
And who she's getting
is a rookie who thinks
she's committing murder.
341
00:15:22,843 --> 00:15:23,811
And Shaun.
342
00:15:27,982 --> 00:15:28,949
I have a point.
343
00:15:31,552 --> 00:15:33,354
I'll lead Jordan
through the D&C myself.
344
00:15:33,487 --> 00:15:34,555
You're happy.
345
00:15:34,688 --> 00:15:36,290
Dr. Murphy will be happy.
346
00:15:36,424 --> 00:15:37,992
My cup runneth over.
347
00:15:38,126 --> 00:15:39,994
Now get whatever's
in that box
out of my department.
348
00:15:45,399 --> 00:15:46,400
(SIGHS)
349
00:15:48,036 --> 00:15:48,769
(RETCHING)
350
00:15:50,604 --> 00:15:51,405
Morning sickness.
351
00:15:52,706 --> 00:15:54,142
Nurse Ella's.
352
00:15:54,275 --> 00:15:56,477
Rose claims she can feel
her pregnancy.
353
00:15:56,610 --> 00:15:58,412
She was right
about the guy
in Room 318.
354
00:15:58,546 --> 00:16:00,348
He had a clot
in his ankle.
355
00:16:00,481 --> 00:16:02,183
I'm sure she picked up
on some subtle clues,
356
00:16:02,316 --> 00:16:04,252
like the guy moaning
and grasping his ankle.
357
00:16:05,719 --> 00:16:08,422
Get a CT to rule out
abdominal injury
from her fall.
358
00:16:10,958 --> 00:16:13,161
DR. LIM: We're going to
insert a thin needle
into your neck
359
00:16:13,294 --> 00:16:14,962
so we can inject
the anesthetic.
360
00:16:15,096 --> 00:16:15,829
It may sting a bit.
361
00:16:22,136 --> 00:16:24,472
Use an in-plane approach
to place the needle
362
00:16:24,605 --> 00:16:26,440
between the C6 tubercle
and carotid artery.
363
00:16:50,631 --> 00:16:52,032
CLAIRE: You might feel
some discomfort.
364
00:16:57,037 --> 00:16:58,038
(LIQUID POURING)
365
00:17:01,442 --> 00:17:03,177
(HIGH-PITCHED RINGING)
(DISTORTED VOICES)
366
00:17:08,182 --> 00:17:08,949
(CELLPHONE CHIMES)
367
00:17:22,530 --> 00:17:23,497
DR. LIM:
What's wrong?
368
00:17:24,132 --> 00:17:24,832
Zoe's hurt.
369
00:17:24,965 --> 00:17:25,933
I'm okay.
370
00:17:26,066 --> 00:17:27,401
Get some ice.
371
00:17:27,535 --> 00:17:28,502
Let me take a look.
372
00:17:28,636 --> 00:17:29,770
What happened?
373
00:17:29,903 --> 00:17:30,871
I hit her.
374
00:17:31,004 --> 00:17:32,072
ZOE: I was laying
next to him.
375
00:17:32,206 --> 00:17:33,741
I know I shouldn't,
376
00:17:33,874 --> 00:17:36,144
but the shot
just made his pain
feel so much better.
377
00:17:36,277 --> 00:17:37,010
I thought...
Zo.
378
00:17:38,612 --> 00:17:39,513
You didn't do
anything wrong.
379
00:17:41,715 --> 00:17:42,916
There was a noise
in the hall.
380
00:17:43,050 --> 00:17:43,884
I lashed out.
I know.
381
00:17:45,219 --> 00:17:45,953
I didn't mean to.
382
00:17:46,587 --> 00:17:47,521
I'm sorry.
383
00:17:54,228 --> 00:17:55,896
Nothing's broken.
384
00:17:56,029 --> 00:17:57,631
I can get you something
for the swelling.
385
00:17:57,765 --> 00:17:59,433
No. I'm okay.
I'm gonna go home,
get cleaned up.
386
00:18:02,536 --> 00:18:03,537
I just need some time.
387
00:18:06,740 --> 00:18:07,541
I love you.
388
00:18:21,322 --> 00:18:23,191
I think
we can
help Ben.
389
00:18:23,324 --> 00:18:24,858
There have been
some promising
results
390
00:18:24,992 --> 00:18:27,761
using Vagal
Nerve Stimulation
to treat PTSD.
391
00:18:27,895 --> 00:18:29,029
DR. LIM:
His scarring would
make it impossible
392
00:18:29,163 --> 00:18:31,765
to expose and
find the nerve
without damaging it.
393
00:18:31,899 --> 00:18:34,835
Those scars
are the reason that
we need to try.
394
00:18:34,968 --> 00:18:38,306
Imagine reliving
your worst nightmare
over and over again.
395
00:18:38,439 --> 00:18:39,473
(SCOFFS) Why doesn't
anyone around here
396
00:18:39,607 --> 00:18:40,974
want to do the job
they were hired for?
397
00:18:41,108 --> 00:18:42,543
What Ben needs is
psychological help.
398
00:18:42,676 --> 00:18:44,011
I've ordered
a consult.
399
00:18:44,144 --> 00:18:45,579
Leave it to
the people who are
trained to do it.
400
00:18:47,748 --> 00:18:48,916
It sets
a bad precedent
to force a resident
401
00:18:49,049 --> 00:18:50,784
to do a procedure
they're not
comfortable with.
402
00:18:50,918 --> 00:18:52,886
Wow. Does anyone
around here not
have an opinion
403
00:18:53,020 --> 00:18:55,223
about who should do
that damn abortion?
404
00:18:55,356 --> 00:18:57,925
Jordan had a choice,
and in my opinion,
she made the right one.
405
00:18:58,058 --> 00:18:59,793
It's not a true choice
if you're coerced
by your boss.
406
00:18:59,927 --> 00:19:02,296
I asked her
to do her job.
407
00:19:02,430 --> 00:19:04,665
You took an opportunity
from a resident
who wants to learn
408
00:19:04,798 --> 00:19:06,434
in favor of
one who doesn't.
409
00:19:06,567 --> 00:19:08,669
Is this song and dance
about Jordan doing
the procedure
410
00:19:08,802 --> 00:19:10,604
or your niece
not doing it?
411
00:19:11,472 --> 00:19:13,140
Neither.
412
00:19:13,274 --> 00:19:16,710
There's a misconception that
Olivia came to St. Bonaventure
because of me.
413
00:19:16,844 --> 00:19:18,612
She's here because
of your reputation.
414
00:19:19,613 --> 00:19:21,048
The great Dr. Lim,
415
00:19:21,181 --> 00:19:24,184
a master class in
technique, professionalism,
empathy.
416
00:19:25,719 --> 00:19:27,255
Lately, it doesn't seem like
that reputation holds up.
417
00:19:33,661 --> 00:19:36,464
JORDAN: I'm giving you
an antibiotic
to prevent infection.
418
00:19:36,597 --> 00:19:38,799
The vacuum aspiration
will take about
15 minutes,
419
00:19:38,932 --> 00:19:40,634
and you'll be numbed
with a local anesthetic.
420
00:19:41,735 --> 00:19:44,004
Conscious sedation
is also an option,
421
00:19:44,137 --> 00:19:46,407
but you will need
someone to drive you
home afterwards.
422
00:19:50,778 --> 00:19:51,845
Do you have
any questions
for me?
423
00:19:57,685 --> 00:19:58,652
I'm scared.
424
00:20:07,495 --> 00:20:09,697
(SIGHS SOFTLY)
425
00:20:09,830 --> 00:20:12,232
Are you certain
you wanna go ahead
with the abortion?
426
00:20:20,541 --> 00:20:21,542
Yes.
427
00:20:24,678 --> 00:20:26,347
Then you don't
have to be scared.
428
00:20:27,981 --> 00:20:29,683
You're the making
the right decision
for you.
429
00:20:37,024 --> 00:20:38,692
Give her another
400 micrograms
of misoprostol.
430
00:20:39,593 --> 00:20:40,694
I'll be back
for the procedure.
431
00:20:43,030 --> 00:20:44,231
This doesn't work.
432
00:20:44,365 --> 00:20:46,066
I need these numbers
in spreadsheet format.
433
00:20:46,199 --> 00:20:47,501
Thank you.
DR. PARK:
Oh, excuse me.
434
00:20:51,839 --> 00:20:53,106
Dr. Park?
435
00:20:53,240 --> 00:20:53,974
Rose's CT was normal.
436
00:20:55,008 --> 00:20:56,344
Get an upper GI
barium study.
437
00:20:58,178 --> 00:21:00,247
First quarter
supply costs
you requested.
438
00:21:00,381 --> 00:21:01,715
Also, one of
your first-years
seems upset.
439
00:21:03,050 --> 00:21:04,585
He's been
in the stairwell
for a while.
440
00:21:08,389 --> 00:21:09,390
DR. LIM:
Everything okay
in here?
441
00:21:11,759 --> 00:21:13,561
I just needed
some quiet.
442
00:21:16,830 --> 00:21:19,667
Surgeons come
into the stairwell
for two reasons,
443
00:21:19,800 --> 00:21:21,101
fire drills
or doctor trauma.
444
00:21:22,570 --> 00:21:23,737
You having a fire drill?
445
00:21:26,374 --> 00:21:28,376
I just wish we had a more
effective treatment for Ben.
446
00:21:29,843 --> 00:21:32,413
His head's so messed up,
and we can't help him.
447
00:21:37,217 --> 00:21:38,752
I don't think
this is about Ben.
448
00:21:50,731 --> 00:21:51,932
Have you ever
lost a patient
449
00:21:53,166 --> 00:21:54,468
you knew
you could have saved?
450
00:22:00,641 --> 00:22:01,842
When COVID
was at its worst,
451
00:22:03,210 --> 00:22:05,646
we had to cancel
all non-urgent
procedures.
452
00:22:07,014 --> 00:22:09,149
A young mom with
a heart condition was
453
00:22:10,818 --> 00:22:11,952
more urgent
than I thought.
454
00:22:14,121 --> 00:22:16,189
And she died waiting
for me to put her
on the schedule.
455
00:22:23,664 --> 00:22:24,798
How do you
get past that?
456
00:22:27,868 --> 00:22:29,470
You get past it
because
that's the job.
457
00:22:32,673 --> 00:22:34,374
You will always
remember it.
458
00:22:36,109 --> 00:22:38,479
And you will
eventually
stop reliving it.
459
00:22:40,948 --> 00:22:41,882
How can you
be so sure?
460
00:22:45,318 --> 00:22:47,054
Because if you don't,
you can't be a surgeon.
461
00:22:51,091 --> 00:22:52,460
And I'm pretty sure
you're a surgeon.
462
00:22:59,867 --> 00:23:00,734
I should get
back to work.
463
00:23:14,314 --> 00:23:15,115
Insert the speculum.
464
00:23:24,725 --> 00:23:25,859
Now dilate
the cervix.
465
00:23:33,133 --> 00:23:33,867
Begin suction.
466
00:23:49,349 --> 00:23:51,451
Begin gentle suction
in the uterus.
467
00:23:58,526 --> 00:23:59,493
Is anything wrong?
468
00:24:00,728 --> 00:24:01,995
You're okay.
469
00:24:02,129 --> 00:24:03,096
Dr. Allen,
I can take it from here.
470
00:24:09,903 --> 00:24:10,838
(DOOR CLOSES)
471
00:24:10,971 --> 00:24:12,673
Don't worry.
We're almost done.
472
00:24:12,806 --> 00:24:13,807
You're gonna be
just fine.
473
00:24:18,378 --> 00:24:20,413
You have no idea
what that woman
was going through,
474
00:24:20,548 --> 00:24:21,549
and you made it
worse for her.
475
00:24:21,682 --> 00:24:23,316
I know.
I didn't...
476
00:24:23,450 --> 00:24:25,418
You had an opportunity
to opt out before you
walked into that room,
477
00:24:25,553 --> 00:24:26,820
but you agreed to do
the procedure,
478
00:24:26,954 --> 00:24:28,522
you took on
an obligation
to that patient,
479
00:24:28,656 --> 00:24:29,757
and you failed her.
480
00:24:29,890 --> 00:24:31,091
If you ever do anything
like that again,
481
00:24:31,224 --> 00:24:32,292
I will have you removed
from my program.
482
00:24:33,661 --> 00:24:35,128
Maybe you should be
cleaning bedpans
for a while.
483
00:24:35,262 --> 00:24:37,164
Hopefully there's
no moral objection
to that.
484
00:24:47,240 --> 00:24:48,341
Why are there
adult toys
on my desk?
485
00:24:49,777 --> 00:24:51,278
I've heard good things
about the Llama,
486
00:24:51,411 --> 00:24:53,513
but online reviews
aren't always accurate.
487
00:24:53,647 --> 00:24:54,948
Do you have
a favorite?
488
00:24:57,551 --> 00:24:59,152
They're for Lea.
489
00:24:59,286 --> 00:25:01,488
Which one do you like
the most, Claire?
490
00:25:01,622 --> 00:25:02,623
Uh...
491
00:25:05,158 --> 00:25:06,727
Uh...
492
00:25:06,860 --> 00:25:09,930
Evidence suggests
that trauma changes
the way the brain works.
493
00:25:10,063 --> 00:25:12,465
An overactive amygdala
can heighten
someone's response
494
00:25:12,600 --> 00:25:15,368
to emotional stimuli,
including fear.
495
00:25:15,502 --> 00:25:18,672
I think we should consider
amygdala ablation for Ben.
496
00:25:18,806 --> 00:25:20,874
That's crazy.
497
00:25:21,008 --> 00:25:23,143
And completely outside
the scope of our care.
498
00:25:23,276 --> 00:25:24,544
We're s...
(ADULT TOY VIBRATING)
499
00:25:25,613 --> 00:25:26,647
Oh.
500
00:25:26,780 --> 00:25:27,781
(VIBRATING STOPS)
501
00:25:29,382 --> 00:25:30,684
We're surgeons.
502
00:25:30,818 --> 00:25:32,552
We fix
physiological problems,
not mental ones.
503
00:25:32,686 --> 00:25:34,487
It is
a physiological problem.
504
00:25:34,622 --> 00:25:36,356
His brain isn't
functioning properly.
505
00:25:36,489 --> 00:25:38,325
If it was a tumor
that was causing
these reactions,
506
00:25:38,458 --> 00:25:39,993
you wouldn't hesitate
to remove it.
507
00:25:40,127 --> 00:25:41,528
But there is no tumor.
508
00:25:41,662 --> 00:25:44,231
You're talking about
inflicting damage
on his brain.
509
00:25:44,364 --> 00:25:46,734
He could suffer a stroke
or come out in a coma
510
00:25:46,867 --> 00:25:48,201
or not come out at all.
511
00:25:48,335 --> 00:25:50,738
SHAUN: If you use
a stereotactic
laser approach
512
00:25:50,871 --> 00:25:52,405
rather than
an open craniotomy,
513
00:25:52,539 --> 00:25:53,540
you would greatly
reduce the risks.
514
00:25:53,674 --> 00:25:55,342
This is not your case!
515
00:25:55,475 --> 00:25:56,877
You cannot jump
into this one
516
00:25:57,010 --> 00:25:58,746
because you don't
want to do the one
assigned to you,
517
00:25:58,879 --> 00:26:01,348
which is to teach,
which you've made
my problem
518
00:26:01,481 --> 00:26:03,951
just like you made
Lea's birthday gifts
my problem.
519
00:26:04,084 --> 00:26:06,019
You need to grow up
and accept some
responsibility.
520
00:26:32,179 --> 00:26:33,647
I was diagnosed
with PTSD last year.
521
00:26:36,750 --> 00:26:39,052
I kept it
mainly private.
522
00:26:40,988 --> 00:26:42,055
Melendez really
helped me
through it.
523
00:26:44,391 --> 00:26:47,761
It was nice
to have a friend
to lean on.
524
00:26:49,763 --> 00:26:50,731
So if you need one...
525
00:27:01,942 --> 00:27:02,943
(INHALES DEEPLY)
526
00:27:05,979 --> 00:27:07,114
I feel
527
00:27:08,916 --> 00:27:09,917
off.
528
00:27:12,552 --> 00:27:13,286
Disconnected.
529
00:27:15,355 --> 00:27:16,556
Like I can't
catch my breath.
530
00:27:19,960 --> 00:27:20,961
But
531
00:27:22,629 --> 00:27:23,363
it comes with the job.
532
00:27:24,732 --> 00:27:25,465
I'll get over it.
533
00:27:31,071 --> 00:27:31,805
(CELLPHONES CHIME, VIBRATE)
534
00:27:34,007 --> 00:27:35,008
It's Ben.
535
00:27:37,745 --> 00:27:38,946
Ben.
536
00:27:39,079 --> 00:27:39,980
No one
is gonna hurt you.
537
00:27:42,983 --> 00:27:43,784
You're having
a flashback.
538
00:27:50,423 --> 00:27:51,191
I know where I am.
539
00:27:54,161 --> 00:27:55,495
Every day
since I came home,
540
00:27:55,628 --> 00:27:57,130
I've felt like there's
a monster chasing me.
541
00:27:58,398 --> 00:27:59,332
I try to outrun it
542
00:28:02,102 --> 00:28:05,305
but I end up hurting
the one I love the most.
543
00:28:07,808 --> 00:28:09,342
I'm a threat to
everyone around me.
544
00:28:09,476 --> 00:28:11,344
No, Ben,
you just need help.
545
00:28:13,246 --> 00:28:14,147
Nothing helps.
546
00:28:16,083 --> 00:28:17,985
I can't smile.
I can't laugh.
547
00:28:18,118 --> 00:28:19,619
I can't feel anything
but pain.
548
00:28:23,891 --> 00:28:25,192
I make everyone
around me
549
00:28:27,494 --> 00:28:28,228
suffer.
550
00:28:35,002 --> 00:28:36,003
Ben.
551
00:28:37,170 --> 00:28:38,772
There's a surgery
that may help.
552
00:28:52,652 --> 00:28:53,386
(SIGHS)
553
00:29:01,661 --> 00:29:05,665
I would like to scrub in on
the amygdala ablation surgery.
554
00:29:05,799 --> 00:29:07,901
Rose said you're
feeling overwhelmed
and need...
555
00:29:08,035 --> 00:29:10,470
I don't wanna hear
any more things
that woman has said.
556
00:29:10,603 --> 00:29:12,405
Your job
is to supervise
your residents.
557
00:29:12,539 --> 00:29:14,741
Why are you here
instead of
doing that?
558
00:29:14,875 --> 00:29:17,744
You said you were
going to supervise
my supervision,
559
00:29:17,878 --> 00:29:18,846
but you didn't.
560
00:29:18,979 --> 00:29:20,347
You took over my case.
561
00:29:20,480 --> 00:29:22,582
I don't know
what I was supposed
to learn or how.
562
00:29:26,219 --> 00:29:27,220
Scrub in.
563
00:29:29,522 --> 00:29:30,257
(WHIRRING)
564
00:29:31,925 --> 00:29:35,128
Dr. Murphy,
walk Asher through
the probe placement
565
00:29:35,262 --> 00:29:36,229
and trajectory
to the amygdala.
566
00:29:39,632 --> 00:29:41,301
I will supervise
your supervision.
567
00:29:44,071 --> 00:29:45,805
Okay, insert
the probe
568
00:29:45,939 --> 00:29:47,540
perpendicular
to the cortical
surface.
569
00:30:02,122 --> 00:30:04,057
Stop!
You're off course.
570
00:30:04,191 --> 00:30:05,625
On the current trajectory,
571
00:30:05,758 --> 00:30:07,327
you will penetrate
a branch of
the choroidal artery
572
00:30:07,460 --> 00:30:08,428
and cause
a hemorrhage.
573
00:30:08,561 --> 00:30:09,529
Step away
from the probe.
574
00:30:09,662 --> 00:30:11,932
Your job
is to teach,
575
00:30:12,665 --> 00:30:13,433
not take over.
576
00:30:17,104 --> 00:30:18,105
(SIGHS)
577
00:30:22,409 --> 00:30:26,379
Adjust the probe
one millimeter
inferiorly.
578
00:30:26,513 --> 00:30:28,281
Avoid the temporal
horn on your right.
579
00:30:30,317 --> 00:30:31,718
I can't see it
on the image guidance.
580
00:30:36,156 --> 00:30:37,290
Tell Asher
what you see.
581
00:30:44,797 --> 00:30:50,037
It should point toward
your six o'clock
on the Y axis.
582
00:30:50,170 --> 00:30:51,338
You have to feel it.
583
00:30:54,774 --> 00:30:55,775
The...
584
00:30:57,810 --> 00:31:01,514
The tissue plane
along the parenchyma
is smooth.
585
00:31:01,648 --> 00:31:03,550
It should feel
like gliding.
586
00:31:13,660 --> 00:31:15,162
You've reached
the amygdala.
587
00:31:18,565 --> 00:31:20,400
CLAIRE: Ready to begin
thermal laser ablation.
588
00:31:26,106 --> 00:31:28,541
DR. PARK: (MUMBLING)
Rose's upper GI
and labs were normal.
589
00:31:28,675 --> 00:31:30,443
Should we keep her
another day
to observe?
590
00:31:30,577 --> 00:31:32,179
No. If she's stable,
let's send her home.
591
00:31:32,312 --> 00:31:33,613
Okay,
I'll have Olivia...
Open your mouth.
592
00:31:34,814 --> 00:31:35,815
Pardon me?
593
00:31:37,050 --> 00:31:38,351
Open your mouth.
594
00:31:43,256 --> 00:31:44,557
I can, uh...
Shut your mouth.
595
00:31:47,594 --> 00:31:49,362
DR. PARK:
There's this rat.
A mouse.
596
00:31:49,496 --> 00:31:50,998
A little dead mouse
in the garage,
597
00:31:51,131 --> 00:31:53,100
and the big, strong man
is afraid to get it out.
598
00:31:53,233 --> 00:31:54,867
Not afraid,
disgusted.
599
00:31:55,002 --> 00:31:56,603
Neither of us
wanna deal
with it,
600
00:31:56,736 --> 00:31:59,439
so we are settling it
in the only responsible
way, a bet.
601
00:31:59,572 --> 00:32:01,541
A dare. A series
of dares, actually.
602
00:32:01,674 --> 00:32:03,210
Whoever wusses out first
has to...
603
00:32:03,343 --> 00:32:05,045
Take those things
out of your mouth.
604
00:32:06,046 --> 00:32:07,347
I will discharge Rose.
605
00:32:07,480 --> 00:32:08,715
You two, go home.
606
00:32:08,848 --> 00:32:10,450
We were just...
Being idiots at work,
607
00:32:10,583 --> 00:32:12,185
while people
are sick and dying.
608
00:32:12,319 --> 00:32:13,286
Go home.
609
00:32:20,693 --> 00:32:22,395
All your tests
are normal.
We're discharging you.
610
00:32:25,498 --> 00:32:27,134
Right, because
you're psychic.
611
00:32:27,267 --> 00:32:29,969
I'm an empath,
not a psychic.
612
00:32:30,103 --> 00:32:32,605
Whatever the case,
I would suggest
you take it easy.
613
00:32:32,739 --> 00:32:34,174
No drinking,
no heavy lifting...
614
00:32:34,307 --> 00:32:35,308
You have to
let it out, dear.
615
00:32:36,209 --> 00:32:37,810
It was you.
616
00:32:37,944 --> 00:32:39,612
You made
my heart rate spike.
617
00:32:41,548 --> 00:32:42,915
You're about to implode.
618
00:32:46,819 --> 00:32:49,189
There's nothing wrong
with you... or me.
619
00:32:49,322 --> 00:32:52,159
(EKG FLATLINING)
(ALARM BEEPING)
620
00:32:52,292 --> 00:32:53,293
Code blue!
621
00:33:12,579 --> 00:33:13,446
(DRAWER OPENS)
622
00:33:17,084 --> 00:33:17,817
(POWERS ON)
623
00:33:28,961 --> 00:33:29,962
(KNOCK ON DOOR)
624
00:33:31,564 --> 00:33:32,532
Yeah?
625
00:33:32,665 --> 00:33:33,533
(DOOR OPENS, CLOSES)
626
00:33:36,002 --> 00:33:39,038
Dr. Lim,
my behavior yesterday
was inexcusable
627
00:33:39,172 --> 00:33:40,507
and unprofessional.
628
00:33:41,941 --> 00:33:44,544
I let you down.
I let the patient down.
629
00:33:44,677 --> 00:33:47,880
I am deeply sorry.
630
00:33:48,014 --> 00:33:49,549
And I promise
it will not
happen again.
631
00:33:51,818 --> 00:33:53,686
You let your personal
judgment get in the way
of doing your job.
632
00:33:56,523 --> 00:33:57,690
You're right.
That is inexcusable.
633
00:34:00,727 --> 00:34:01,994
(SIGHS)
634
00:34:02,129 --> 00:34:05,165
You said I had no idea
what the patient
was going through.
635
00:34:06,633 --> 00:34:08,901
The truth is I kinda do.
636
00:34:12,972 --> 00:34:16,209
Scared, alone,
afraid of anyone
finding out.
637
00:34:19,846 --> 00:34:22,515
I chose my career
over motherhood,
638
00:34:22,649 --> 00:34:23,883
over my faith.
639
00:34:26,018 --> 00:34:26,919
But I don't regret it.
640
00:34:31,023 --> 00:34:34,727
And I know God forgave me
because I get to be here,
641
00:34:34,861 --> 00:34:37,530
living my dream
of being a doctor.
642
00:34:43,636 --> 00:34:45,738
But I purposely try
not to think about it.
643
00:34:54,581 --> 00:34:55,548
You're off scut duty.
644
00:34:56,216 --> 00:34:56,916
That's not why I...
645
00:34:57,049 --> 00:34:58,218
Take it.
646
00:35:02,622 --> 00:35:04,123
(DOOR OPENS, CLOSES)
647
00:35:06,193 --> 00:35:07,427
My name is
Benjamin Alan Harris.
648
00:35:08,695 --> 00:35:12,232
I'm in St. Bonaventure
Hospital in San Jose.
649
00:35:13,600 --> 00:35:16,203
Language and memory
appear to be intact,
650
00:35:16,336 --> 00:35:18,405
and your
motor function
is normal.
651
00:35:18,538 --> 00:35:19,906
But that doesn't mean
it worked, does it?
652
00:35:20,039 --> 00:35:21,274
No.
653
00:35:21,408 --> 00:35:23,676
We'll have to do
an fMRI to see
how you respond
654
00:35:23,810 --> 00:35:25,578
to fear-inducing
stimuli.
655
00:35:25,712 --> 00:35:26,613
But we'll let you
rest for now.
656
00:35:28,615 --> 00:35:29,949
I'm not gonna rest
until I know
I'm better.
657
00:35:33,320 --> 00:35:35,087
I want you to know
how I got these scars.
658
00:35:35,222 --> 00:35:36,556
No. Not now.
659
00:35:36,689 --> 00:35:38,225
Just give yourself time.
660
00:35:38,358 --> 00:35:40,593
I was in a convoy
in Kandahar.
661
00:35:42,895 --> 00:35:46,098
I was in a Husky,
the big vehicle
at the front.
662
00:35:46,233 --> 00:35:48,235
Ben, you don't
have to do this.
663
00:35:48,368 --> 00:35:49,101
Ronnie was driving.
664
00:35:50,102 --> 00:35:51,070
He was telling me
a story,
665
00:35:52,138 --> 00:35:54,374
something about
a goat at the base,
666
00:35:54,507 --> 00:35:56,175
or maybe
it was a chicken.
I don't know. But...
667
00:35:59,011 --> 00:35:59,779
We were laughing.
668
00:36:06,819 --> 00:36:08,120
Then the world
was on fire.
669
00:36:17,830 --> 00:36:19,098
It's the Husky's job
670
00:36:21,468 --> 00:36:22,702
to spot IEDs.
671
00:36:29,376 --> 00:36:30,477
(VOICE BREAKING)
And I missed one.
672
00:36:35,948 --> 00:36:37,250
I can't see their faces.
673
00:36:40,253 --> 00:36:41,220
Just
674
00:36:42,689 --> 00:36:45,525
bodies everywhere.
675
00:36:51,264 --> 00:36:52,231
Dying alone,
676
00:36:53,933 --> 00:36:54,834
without their families.
677
00:36:57,203 --> 00:36:58,671
All I could do
was hold their hand.
678
00:37:01,308 --> 00:37:02,275
(CRYING)
679
00:37:10,883 --> 00:37:11,684
Are you okay, Ben?
680
00:37:19,659 --> 00:37:21,394
(HIGH-PITCHED RINGING)
(MUFFLED VOICES)
681
00:37:32,204 --> 00:37:32,939
(BREATHING DEEPLY)
682
00:37:34,674 --> 00:37:35,408
(VOICES AND RINGING CONTINUE)
683
00:37:48,054 --> 00:37:51,458
STAFF:
** Happy birthday to you
684
00:37:51,591 --> 00:37:55,895
** Happy birthday to you
685
00:37:56,028 --> 00:38:00,900
** Happy birthday, dear Lea
686
00:38:01,033 --> 00:38:02,068
** Happy birthday to you **
687
00:38:02,201 --> 00:38:03,302
OLIVIA: Fun day.
688
00:38:03,436 --> 00:38:04,737
(PEOPLE LAUGHING, CHEERING)
689
00:38:06,439 --> 00:38:07,173
What do you need?
690
00:38:08,140 --> 00:38:09,008
We have a diagnosis.
691
00:38:19,218 --> 00:38:19,952
(MONITOR BEEPING)
692
00:38:22,689 --> 00:38:23,656
(SIGHS SOFTLY)
693
00:38:24,724 --> 00:38:26,058
ROSE: I thought
I felt someone here.
694
00:38:28,961 --> 00:38:30,363
You've had a long day.
695
00:38:33,800 --> 00:38:36,168
You have
Prinzmetal's Angina,
Rose.
696
00:38:36,302 --> 00:38:38,137
A heart condition.
But it's very treatable.
697
00:38:39,472 --> 00:38:41,674
It explains
all your symptoms,
698
00:38:41,808 --> 00:38:43,476
and it's exacerbated
by stress,
699
00:38:43,610 --> 00:38:45,244
which is likely
what caused
your heart attack.
700
00:38:46,746 --> 00:38:50,282
You need to stop
seeking out
other people's pain.
701
00:38:50,417 --> 00:38:51,784
It's literally
killing you.
702
00:38:55,655 --> 00:38:57,189
You're the Chief
of Surgery.
703
00:38:57,323 --> 00:38:59,392
You could have sent
somebody else
to tell me this.
704
00:39:00,627 --> 00:39:01,694
Sure.
705
00:39:01,828 --> 00:39:03,463
But then I'd miss
my chance to gloat.
706
00:39:04,864 --> 00:39:06,566
You're here
because you're hurting
707
00:39:07,834 --> 00:39:09,235
and you don't know
where else to go.
708
00:39:12,505 --> 00:39:13,873
Go ahead.
Use your magic.
709
00:39:15,307 --> 00:39:16,843
Tell me
what's wrong with me.
710
00:39:18,945 --> 00:39:21,313
How do I stop
feeling like this?
711
00:39:22,782 --> 00:39:24,617
It doesn't work
that way.
712
00:39:24,751 --> 00:39:26,185
I don't have
a magic wand.
713
00:39:28,287 --> 00:39:29,822
I can only hold up
a mirror,
714
00:39:31,491 --> 00:39:32,525
make you slow down,
715
00:39:33,726 --> 00:39:34,894
look at the parts
of yourself
716
00:39:35,027 --> 00:39:37,730
that you've been
trying to ignore
717
00:39:37,864 --> 00:39:40,399
because you're afraid
if you look too closely,
you'll break.
718
00:39:45,371 --> 00:39:46,839
Maybe you will.
I don't know.
719
00:39:47,774 --> 00:39:49,642
Maybe breaking
is the point.
720
00:39:54,947 --> 00:39:56,816
You can't outrun
your pain, Dr. Lim.
721
00:39:56,949 --> 00:39:59,218
If you keep trying,
it's gonna kill you.
722
00:39:59,351 --> 00:40:03,289
** Oh, oh, oh-oh-oh,
oh, oh-oh-oh
723
00:40:05,357 --> 00:40:07,860
** Oh, oh, oh-oh-oh,
oh, oh-oh-oh
724
00:40:08,761 --> 00:40:11,263
** Where do my hands go?
725
00:40:11,397 --> 00:40:13,232
** Oh, oh, oh-oh-oh,
oh, oh-oh-oh
726
00:40:13,365 --> 00:40:14,534
(TIRES SQUEALING)
727
00:40:14,667 --> 00:40:21,240
** Have time to play
with my mind
728
00:40:23,643 --> 00:40:25,912
** Where does my tongue go? **
729
00:40:28,347 --> 00:40:29,081
(TIRES SCREECH)
730
00:40:37,957 --> 00:40:38,891
(ENGINE HISSING)
731
00:40:56,676 --> 00:40:58,410
(HIGH-PITCHED RINGING)
732
00:41:04,450 --> 00:41:05,184
(HISSING CONTINUES)
733
00:41:13,993 --> 00:41:14,927
(DISTORTED VOICES)
734
00:41:16,663 --> 00:41:18,865
MAN 1: Time of death, 12:34.
735
00:41:18,998 --> 00:41:21,568
WOMAN 1:
Time of death, 7:13.
736
00:41:21,701 --> 00:41:24,103
WOMAN 2:
Time of death, 2:25.
737
00:41:24,236 --> 00:41:27,273
WOMAN 3:
Time of death,
2100 hours.
738
00:41:27,406 --> 00:41:29,776
WOMAN 4: Time of death...
MAN 2: Time of death, 4:26.
739
00:41:29,909 --> 00:41:32,679
WOMAN 5: Time of death...
WOMAN 6: Time of death, 7:13.
740
00:41:32,812 --> 00:41:34,113
WOMAN 7: Time of death...
WOMAN 8: ...4:26.
741
00:41:34,246 --> 00:41:35,615
WOMAN 9: ...8:55.
DR. LIM: Time of death...
742
00:41:37,850 --> 00:41:39,852
(CLOSING THEME MUSIC PLAYING)
49489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.