All language subtitles for The Good Doctor (2017) - S04E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,075 --> 00:00:13,121 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 2 00:00:13,295 --> 00:00:16,515 ♪♪♪♪ 3 00:00:16,689 --> 00:00:17,995 CASHIER: All right, that'll be $3.40. 4 00:00:18,169 --> 00:00:19,431 MILDRED: Oh, okay. Let me just... 5 00:00:22,434 --> 00:00:25,046 [COUGHS] 6 00:00:25,220 --> 00:00:28,092 ♪♪♪♪ 7 00:00:30,790 --> 00:00:33,184 [SIGHS] So sorry. It's okay. 8 00:00:34,446 --> 00:00:35,404 Here you go. 9 00:00:37,841 --> 00:00:38,972 [CASH REGISTER BEEPS] 10 00:00:40,974 --> 00:00:42,324 And there you go. 11 00:00:42,498 --> 00:00:43,412 Thank you.No worries. 12 00:00:45,501 --> 00:00:46,371 Thank you very much. 13 00:00:46,545 --> 00:00:47,981 Have a good day.You too. 14 00:00:50,810 --> 00:00:51,898 [KNOCKING ON DOOR] 15 00:00:57,252 --> 00:00:58,644 Have you seen my ID badge? 16 00:00:58,818 --> 00:01:01,430 No.I had it last night, 17 00:01:01,604 --> 00:01:04,433 but maybe it fell out of my bag when I paid for the pizza. 18 00:01:04,607 --> 00:01:07,262 This wouldn't happen if you stayed over. 19 00:01:07,436 --> 00:01:09,394 If you'll remember back to when I lived here, 20 00:01:09,568 --> 00:01:12,615 my ability to lose things has always been top-notch. 21 00:01:12,789 --> 00:01:14,747 If you stayed over, you wouldn't have had to come 22 00:01:14,921 --> 00:01:16,532 all the way back here when you realized... 23 00:01:16,706 --> 00:01:17,402 It's too soon, Shaun. 24 00:01:18,099 --> 00:01:20,666 Why? 25 00:01:20,840 --> 00:01:23,278 If I stayed over, we both would've gotten a lot less sleep. 26 00:01:23,452 --> 00:01:25,976 Why is it too soon? 27 00:01:26,150 --> 00:01:27,847 Because we've only been together a few weeks. 28 00:01:28,021 --> 00:01:30,676 How many weeks of being together are required 29 00:01:30,850 --> 00:01:32,156 before you can stay over? 30 00:01:32,330 --> 00:01:33,853 Yes! 31 00:01:34,027 --> 00:01:35,333 Uh... 32 00:01:37,118 --> 00:01:38,771 Saturday. 33 00:01:38,945 --> 00:01:40,904 I will spend the night Saturday. 34 00:01:42,340 --> 00:01:43,428 [SMOOCHES] 35 00:01:43,602 --> 00:01:45,561 ♪♪♪♪ 36 00:01:51,349 --> 00:01:52,698 I'm glad we come here. 37 00:01:54,265 --> 00:01:55,484 I don't want to stop coming. 38 00:01:56,746 --> 00:01:58,139 Why would we? 39 00:01:58,313 --> 00:02:00,445 Well, that's the way it works. 40 00:02:00,619 --> 00:02:01,577 You mourn, you cry, 41 00:02:01,751 --> 00:02:03,840 and then you forget. 42 00:02:04,014 --> 00:02:05,146 ♪♪♪♪ 43 00:02:08,149 --> 00:02:09,585 You don't forget. 44 00:02:09,759 --> 00:02:10,499 You... 45 00:02:12,065 --> 00:02:13,241 Start to move on. 46 00:02:17,549 --> 00:02:19,334 I don't want to stop coming. 47 00:02:28,038 --> 00:02:30,432 [THERMOMETER BEEPS] 48 00:02:30,606 --> 00:02:32,303 Your temperature's almost 101. 49 00:02:32,477 --> 00:02:34,131 Your other symptoms? 50 00:02:34,305 --> 00:02:36,220 [HOARSELY] First it was a sore throat, 51 00:02:36,394 --> 00:02:38,091 then my body started aching. 52 00:02:38,266 --> 00:02:40,137 [COUGHS] 53 00:02:40,311 --> 00:02:42,226 And then there's this cough. 54 00:02:42,400 --> 00:02:44,097 I even had my flu shot. 55 00:02:44,272 --> 00:02:46,709 Unfortunately, influenza is constantly mutating. 56 00:02:46,883 --> 00:02:48,580 The shot always lags behind. 57 00:02:48,754 --> 00:02:50,191 Hopefully, you'll recover faster because of it. 58 00:02:50,365 --> 00:02:52,845 [COUGHING] 59 00:02:53,019 --> 00:02:55,848 My daughter's very worried that I might have this... 60 00:02:56,022 --> 00:02:58,329 Virus from China. What's it called? 61 00:02:58,503 --> 00:03:00,505 Have you been to China or been around anyone 62 00:03:00,679 --> 00:03:01,114 who's been to China recently? 63 00:03:02,333 --> 00:03:04,509 Taken any cruises? 64 00:03:04,683 --> 00:03:06,729 The coronavirus doesn't cause sore throats. 65 00:03:06,903 --> 00:03:08,513 [COUGHING]This is a bad case of the flu. 66 00:03:08,687 --> 00:03:10,080 Go home, rest, drink plenty of fluids. 67 00:03:11,299 --> 00:03:12,300 You'll be fine in a week or two. 68 00:03:15,825 --> 00:03:17,783 [WHEEZING AND HACKING] 69 00:03:19,394 --> 00:03:20,873 [MONITORS BEEPING] 70 00:03:23,180 --> 00:03:25,008 DR. LIM: The virus has damaged your mother's lungs. 71 00:03:25,182 --> 00:03:26,705 Her body is working harder and harder to breathe, 72 00:03:26,879 --> 00:03:29,491 but her blood oxygen levels continue to drop. 73 00:03:29,665 --> 00:03:31,710 She definitely has corona? 74 00:03:31,884 --> 00:03:34,626 ♪♪♪♪ 75 00:03:34,800 --> 00:03:36,019 We're doing everything we can to help her. 76 00:03:37,716 --> 00:03:39,327 ♪♪♪♪ 77 00:03:42,373 --> 00:03:44,157 [COUGHING AND WHEEZING] 78 00:03:44,332 --> 00:03:46,290 ♪♪♪♪ 79 00:03:52,644 --> 00:03:54,907 ♪♪♪♪ 80 00:04:00,957 --> 00:04:03,002 SHAUN: You have COVID-19. 81 00:04:03,176 --> 00:04:04,830 But you haven't tested me. 82 00:04:05,004 --> 00:04:07,529 Your chest X-rays suggest ground glass opacities. 83 00:04:07,703 --> 00:04:10,009 That's COVID. I don't need a test, 84 00:04:10,183 --> 00:04:11,184 which is good because we don't have any. 85 00:04:11,359 --> 00:04:13,056 But I can't smell. 86 00:04:13,230 --> 00:04:15,145 I've been reading about it, and that's not a symptom. 87 00:04:15,319 --> 00:04:17,669 I guess it is now. 88 00:04:17,843 --> 00:04:18,844 You have COVID. 89 00:04:20,498 --> 00:04:22,587 [SIGHS] 90 00:04:22,761 --> 00:04:24,110 Okay, now what? 91 00:04:24,285 --> 00:04:26,330 Now you go home. 92 00:04:26,504 --> 00:04:27,810 That's it? 93 00:04:27,984 --> 00:04:29,420 That's it. There's no treatment. 94 00:04:29,594 --> 00:04:30,726 [QUICKLY] Stay away from people. 95 00:04:30,900 --> 00:04:32,075 Come back if you have trouble breathing. Goodbye. 96 00:04:33,990 --> 00:04:35,600 Twenty-five tests? 97 00:04:35,774 --> 00:04:37,559 Per day? 98 00:04:37,733 --> 00:04:39,300 No, just give me one of tomorrow's. 99 00:04:39,474 --> 00:04:40,605 [DIAL TONE BEEPING] 100 00:04:40,779 --> 00:04:43,173 Hello? County Health Department. 101 00:04:43,347 --> 00:04:45,088 I don't have time for them, and apparently they don't have time for me. 102 00:04:45,262 --> 00:04:46,611 Patient. 103 00:04:46,785 --> 00:04:48,047 Needs a lumpectomy. 104 00:04:48,221 --> 00:04:49,048 Yes. Needs. And yet. 105 00:04:49,222 --> 00:04:50,136 Surgery canceled? 106 00:04:50,311 --> 00:04:51,312 They ruled it elective. 107 00:04:51,486 --> 00:04:52,400 It is elective. 108 00:04:52,574 --> 00:04:53,705 You just said "needs." 109 00:04:53,879 --> 00:04:54,880 I didn't say when. 110 00:04:55,054 --> 00:04:56,578 This can wait till after the pandemic. 111 00:04:56,752 --> 00:04:58,580 [CELL PHONE DIALING] 112 00:04:58,754 --> 00:05:00,451 Yeah, I... I'm twice the size of SJ General. 113 00:05:00,625 --> 00:05:02,192 I should have twice the amount of tests. 114 00:05:02,366 --> 00:05:04,237 Well, who do I speak to? 115 00:05:04,412 --> 00:05:06,152 DR. REZNICK: Do you feel shortness of breath? 116 00:05:06,327 --> 00:05:07,371 A little. 117 00:05:08,285 --> 00:05:10,069 [DEVICE BEEPING] 118 00:05:10,243 --> 00:05:11,636 If I'm sick, is my baby sick? 119 00:05:11,810 --> 00:05:12,942 DR. PARK: This disease doesn't 120 00:05:13,116 --> 00:05:14,117 really seem to affect children 121 00:05:14,291 --> 00:05:15,118 or babies like it does adults. 122 00:05:16,249 --> 00:05:17,468 Should we admit her? 123 00:05:17,642 --> 00:05:19,122 She's probably safer at home. 124 00:05:20,776 --> 00:05:21,690 What's at home? 125 00:05:21,864 --> 00:05:24,475 Do you have a support system? 126 00:05:24,649 --> 00:05:26,259 Can anyone come help you in case you get worse? 127 00:05:27,565 --> 00:05:30,351 It's just me... And the little one. 128 00:05:30,525 --> 00:05:31,743 [CELL PHONE VIBRATING] 129 00:05:34,311 --> 00:05:35,356 Get her a room. 130 00:05:35,530 --> 00:05:37,140 Start her on oxygen via nasal cannula, 131 00:05:37,314 --> 00:05:39,229 and let's try some vancomycin and cefepime. 132 00:05:39,403 --> 00:05:41,666 Hey, Mia. 133 00:05:41,840 --> 00:05:44,103 I'm not headed back there today or this week. 134 00:05:44,277 --> 00:05:45,322 I found a temporary place here. 135 00:05:45,496 --> 00:05:47,455 There are hospitals in Phoenix, too. 136 00:05:47,629 --> 00:05:49,282 If I come home, do you want me living with you? 137 00:05:49,457 --> 00:05:50,893 Of course. That's the point. 138 00:05:51,067 --> 00:05:52,721 Every night after 12 hours with COVID patients, 139 00:05:52,895 --> 00:05:54,418 to hang out with you and Kellan. 140 00:05:54,592 --> 00:05:55,593 And his asthma. 141 00:05:57,813 --> 00:05:58,988 He's gonna be really bummed. 142 00:06:00,511 --> 00:06:02,165 His graduation... Isn't till June. 143 00:06:02,339 --> 00:06:03,209 This'll be over long before then. 144 00:06:05,211 --> 00:06:06,691 Someone must have connections. 145 00:06:06,865 --> 00:06:09,694 At county? Van Kleek does, Woo does, 146 00:06:09,868 --> 00:06:11,043 Nguyen's husband works at... 147 00:06:11,217 --> 00:06:12,610 Well, great. Get one of them to call. 148 00:06:12,784 --> 00:06:14,264 The problem is the board of every hospital has connections. 149 00:06:14,438 --> 00:06:15,526 They're all calling Public Health. 150 00:06:15,700 --> 00:06:16,397 They're all getting nowhere. 151 00:06:16,571 --> 00:06:18,181 So we do nothing? 152 00:06:18,355 --> 00:06:19,878 DR. GLASSMAN: No, we do everything we can. 153 00:06:20,052 --> 00:06:23,447 We hammer at official channels and every manufacturer's rep 154 00:06:23,621 --> 00:06:26,015 that we deal with and see what companies, 155 00:06:26,189 --> 00:06:27,277 if any, have undisturbed... 156 00:06:27,451 --> 00:06:27,973 DEBBIE: Nuts or no nuts? 157 00:06:29,540 --> 00:06:30,628 Uh... 158 00:06:32,456 --> 00:06:34,806 I'm sorry. I'm... I'm in the middle of, uh, 159 00:06:34,980 --> 00:06:36,504 a... A meeting with the Board. 160 00:06:36,678 --> 00:06:38,549 Hey, everyone. 161 00:06:38,723 --> 00:06:40,812 I'm just making... Banana bread. 162 00:06:40,986 --> 00:06:42,074 You know what? Let's just take a... 163 00:06:42,248 --> 00:06:43,728 I'm gonna take a quick break. 164 00:06:43,902 --> 00:06:45,469 If someone can get me a list of 165 00:06:45,643 --> 00:06:48,559 PPE suppliers in the area, thanks. I'll be back. 166 00:06:50,213 --> 00:06:51,170 I don't want banana bread. 167 00:06:51,344 --> 00:06:52,781 I want to be back at the hospital. 168 00:06:52,955 --> 00:06:54,652 I'm the president, and I'm at home, watching. 169 00:06:54,826 --> 00:06:56,132 You're doing your job. 170 00:06:56,306 --> 00:06:57,307 Whatever you gotta do, 171 00:06:57,481 --> 00:06:59,222 whatever decisions you need to make, 172 00:06:59,396 --> 00:07:00,745 you just do it all right here. 173 00:07:00,919 --> 00:07:02,312 I can... [SIGHS] 174 00:07:02,486 --> 00:07:04,314 I can take the necessary precautions. 175 00:07:04,488 --> 00:07:06,534 That whole meeting was about PPE's mitigation. 176 00:07:06,708 --> 00:07:08,710 Aaron, you are 65 years old 177 00:07:08,884 --> 00:07:09,885 with a history of cancer. 178 00:07:10,059 --> 00:07:12,453 You get that virus, then what? 179 00:07:13,671 --> 00:07:15,543 [SIGHS] 180 00:07:15,717 --> 00:07:17,196 I don't know what I'm doing. 181 00:07:17,370 --> 00:07:18,459 You're being smart. 182 00:07:18,633 --> 00:07:19,895 You're... You're being safe. 183 00:07:20,069 --> 00:07:21,244 What is wrong with that? 184 00:07:21,418 --> 00:07:23,289 And what is wrong with being 185 00:07:23,464 --> 00:07:25,074 home together for a while? 186 00:07:26,467 --> 00:07:28,773 ♪♪♪♪ 187 00:07:28,947 --> 00:07:30,166 Nothing, I guess. 188 00:07:30,340 --> 00:07:33,082 We have no choice. 189 00:07:33,256 --> 00:07:34,562 Let's enjoy it. 190 00:07:35,911 --> 00:07:37,782 Nuts or no nuts? 191 00:07:38,435 --> 00:07:40,045 [SCOFFS] Nuts. 192 00:07:40,916 --> 00:07:41,743 Okay. 193 00:07:45,877 --> 00:07:47,270 What's going on? 194 00:07:47,444 --> 00:07:49,098 Your mother's oxygen saturation has gotten critically low. 195 00:07:49,272 --> 00:07:50,447 We need to get her on a ventilator. 196 00:07:50,621 --> 00:07:51,796 And that'll help her get better? 197 00:07:51,970 --> 00:07:53,494 It'll keep her alive, hopefully long enough 198 00:07:53,668 --> 00:07:54,799 for her body to fight off the virus. 199 00:07:54,973 --> 00:07:55,626 Is it dangerous? 200 00:07:56,888 --> 00:07:57,541 More for us. 201 00:07:59,151 --> 00:08:00,631 ♪♪♪♪ 202 00:08:01,980 --> 00:08:02,677 [MONITOR BEEPING] 203 00:08:02,851 --> 00:08:03,808 CLAIRE: She's out. 204 00:08:03,982 --> 00:08:05,070 ♪♪♪♪ 205 00:08:09,684 --> 00:08:10,598 Lots of swelling. 206 00:08:20,129 --> 00:08:21,870 Slow. 207 00:08:22,044 --> 00:08:23,915 You want this over with as soon as possible, 208 00:08:24,089 --> 00:08:25,526 but you also don't want her to cough. 209 00:08:25,700 --> 00:08:27,310 ♪♪♪♪ 210 00:08:48,723 --> 00:08:49,724 [CELL PHONE RINGING] 211 00:08:54,729 --> 00:08:56,687 Hello. Sorry. I woke you. 212 00:08:56,861 --> 00:08:58,646 I thought you had to be up now. [EXHALES SHARPLY] I do. 213 00:08:58,820 --> 00:09:01,518 I pushed snooze twice. I read the numbers. 214 00:09:01,692 --> 00:09:03,564 You guys had seven deaths in Santa Clara County yesterday. 215 00:09:03,738 --> 00:09:04,782 Any at Saint Bonaventure? 216 00:09:04,956 --> 00:09:06,262 We have deaths at Saint Bonaventure 217 00:09:06,436 --> 00:09:07,437 every day, Kellan. 218 00:09:07,611 --> 00:09:08,830 LEA: I miss you. 219 00:09:09,004 --> 00:09:10,875 I know. You already said that. 220 00:09:11,049 --> 00:09:12,181 I wanted to reinforce the point. 221 00:09:12,355 --> 00:09:14,226 You said you missed me a lot. 222 00:09:14,400 --> 00:09:16,185 And we're together right now. 223 00:09:16,359 --> 00:09:18,448 It's different not being actually together. 224 00:09:18,622 --> 00:09:21,451 You mean not being able to have sex? 225 00:09:21,625 --> 00:09:24,367 No, I haven't been tested because there's no need. 226 00:09:24,541 --> 00:09:26,151 I'm fine. No symptoms. 227 00:09:26,325 --> 00:09:28,066 You can be asymptomatic and still have it. 228 00:09:28,240 --> 00:09:30,982 I know. You still working out? 229 00:09:31,156 --> 00:09:32,767 Don't want to lose arm strength while you're off? 230 00:09:32,941 --> 00:09:34,943 LEA: I'm making a salad. Figured I'd bring it by 231 00:09:35,117 --> 00:09:36,205 and we'll have a masked, distanced dinner. 232 00:09:36,379 --> 00:09:38,686 You can't eat with a mask on. 233 00:09:38,860 --> 00:09:39,817 Okay, we'll take them off when we're eating 234 00:09:39,991 --> 00:09:41,514 and turn our heads. 235 00:09:41,689 --> 00:09:43,429 They say the regular masks don't work. 236 00:09:43,604 --> 00:09:44,605 Okay, you can bring me one from work. 237 00:09:44,779 --> 00:09:46,128 No. 238 00:09:46,302 --> 00:09:47,912 KELLAN: Do you have enough PPE? 239 00:09:48,086 --> 00:09:49,305 PPE? 240 00:09:49,479 --> 00:09:50,872 Personal protective equipment, Dad. 241 00:09:51,046 --> 00:09:52,569 Someone's been doing their research. 242 00:09:52,743 --> 00:09:55,267 Yes, we have enough. Yes, I'm being careful. 243 00:09:55,441 --> 00:09:57,269 I heard your mother joined a book club. 244 00:09:57,443 --> 00:09:59,097 KELLAN: Is Shaun being careful? 245 00:09:59,271 --> 00:10:01,534 Oh, yes, I am... Very. 246 00:10:01,709 --> 00:10:04,189 So am I, so it should be safe for me to come over. 247 00:10:04,363 --> 00:10:07,540 You can't come over because we are being safe. 248 00:10:07,715 --> 00:10:09,717 What about apples? Do you have enough apples? I could go shop for... 249 00:10:09,891 --> 00:10:11,153 He does. 250 00:10:11,327 --> 00:10:13,329 See? Everything is under control. 251 00:10:13,503 --> 00:10:14,678 Everything's under control. 252 00:10:14,852 --> 00:10:16,724 ♪♪♪♪ 253 00:10:19,465 --> 00:10:21,859 [COUGHING] 254 00:10:22,033 --> 00:10:25,471 SHAUN: I told you not to come back unless your breathing got worse. 255 00:10:25,646 --> 00:10:27,473 LILY: Between the fever and the cough, he's barely sleeping. 256 00:10:29,388 --> 00:10:30,607 Who said that? 257 00:10:30,781 --> 00:10:32,565 [SIGHS] 258 00:10:32,740 --> 00:10:35,220 My wife wanted to come with me, but she has to work. 259 00:10:35,394 --> 00:10:37,048 She's essential personnel. 260 00:10:37,222 --> 00:10:39,224 He's lost 10 pounds. 261 00:10:40,573 --> 00:10:42,227 SHAUN: Breathe. 262 00:10:42,401 --> 00:10:44,012 [SIGHS] He should've come in a week ago. 263 00:10:44,186 --> 00:10:45,666 Please don't talk when I'm listening. 264 00:10:45,840 --> 00:10:46,841 [SIGHS] 265 00:10:47,842 --> 00:10:49,147 Breathe. 266 00:10:49,321 --> 00:10:50,758 He's also coughing. A lot. 267 00:10:50,932 --> 00:10:52,498 He hasn't told you, but he is. 268 00:10:52,673 --> 00:10:54,979 [SIGHS] I'm sorry. 269 00:10:55,153 --> 00:10:56,589 Did you just apologize for me? 270 00:10:56,764 --> 00:10:58,200 Because I'm worried about you? 271 00:10:58,853 --> 00:11:00,506 So sorry. 272 00:11:00,681 --> 00:11:02,508 I'm a wife who is worried about her husband. 273 00:11:02,683 --> 00:11:04,336 Forgive me, I'm... I'm evil. 274 00:11:04,510 --> 00:11:05,555 SHAUN: It's lucky that you're so irritating. 275 00:11:07,426 --> 00:11:09,341 What? 276 00:11:09,515 --> 00:11:12,257 Your husband's blood oxygen level is dangerously low. 277 00:11:13,955 --> 00:11:16,000 That... That can't... That can't be. 278 00:11:16,174 --> 00:11:17,785 I mean, I don't... I don't feel that bad. 279 00:11:17,959 --> 00:11:20,048 Not great, but my breathing... 280 00:11:20,222 --> 00:11:23,791 That's interesting. You don't feel bad, but you are. Hmm. 281 00:11:23,965 --> 00:11:25,793 Admit him to the COVID Floor. 282 00:11:25,967 --> 00:11:28,709 Start heated humidified high-flow nasal cannula at 8 LPM. 283 00:11:28,883 --> 00:11:29,884 [COUGHING] 284 00:11:31,537 --> 00:11:33,583 ♪♪♪♪ 285 00:11:37,195 --> 00:11:38,849 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA] 286 00:11:51,470 --> 00:11:53,951 CLAIRE: Her CRP, ESR, ferritin, D-dimer, 287 00:11:54,125 --> 00:11:56,693 transaminases, and IL-6 are all way up. 288 00:11:56,867 --> 00:11:58,608 Try her on dexamethasone. 289 00:11:58,782 --> 00:12:00,305 I read in my online physicians group 290 00:12:00,479 --> 00:12:02,743 that the UK's had some success with that. 291 00:12:04,135 --> 00:12:05,441 [COUGHING] 292 00:12:05,615 --> 00:12:07,225 Thank you. 293 00:12:07,399 --> 00:12:08,313 Sorry, what'd you say? 294 00:12:08,487 --> 00:12:09,619 I couldn't hear with the mask. 295 00:12:09,793 --> 00:12:11,926 [COUGHS] Thank you. 296 00:12:12,100 --> 00:12:15,016 I heard you stepped in for a therapist that didn't come in today. 297 00:12:15,190 --> 00:12:16,757 My son has asthma. 298 00:12:16,931 --> 00:12:17,627 I've been doing this kind of stuff for years. 299 00:12:19,716 --> 00:12:21,413 I got a dresser. 300 00:12:21,587 --> 00:12:22,893 And a crib. 301 00:12:24,025 --> 00:12:25,200 Bolted them both to the wall. 302 00:12:26,897 --> 00:12:29,421 All that matters is her. 303 00:12:29,595 --> 00:12:31,554 I'm gonna do everything right. 304 00:12:31,728 --> 00:12:33,251 [CHUCKLES] 305 00:12:33,425 --> 00:12:35,123 You're gonna be a parent. 306 00:12:35,297 --> 00:12:36,341 No way you're doing everything right. 307 00:12:39,954 --> 00:12:41,346 [COUGHS] 308 00:12:43,784 --> 00:12:47,135 DR. LIM: Even trade... 200 surplus vials for your COVID test kits. 309 00:12:47,309 --> 00:12:48,658 Well, what do you need? 310 00:12:48,832 --> 00:12:50,747 I've got hydroxychloroquine, ribavirin... 311 00:12:50,921 --> 00:12:52,749 EKG leads? 312 00:12:52,923 --> 00:12:54,098 No, no. I-I'm not saying no. 313 00:12:54,272 --> 00:12:55,578 We'll pick 'em up in two hours. 314 00:12:55,752 --> 00:12:56,884 We have a surplus of EKG leads? 315 00:12:57,058 --> 00:12:58,668 No, we've got a shortage. 316 00:12:58,842 --> 00:13:00,191 But that's a problem that can wait. 317 00:13:00,365 --> 00:13:01,802 Mildred's P-to-F is below 50. 318 00:13:01,976 --> 00:13:03,368 She's showing signs of cardiogenic shock. 319 00:13:03,542 --> 00:13:05,196 Start her on steroids.I already have. 320 00:13:05,370 --> 00:13:07,372 If she continues to go downhill, I'd like to add ECMO, 321 00:13:07,546 --> 00:13:08,678 take the strain off her heart and lungs.Good idea. 322 00:13:12,073 --> 00:13:14,553 I need EKG leads. What do you need? 323 00:13:14,727 --> 00:13:16,294 SHAUN: Should we intubate him? 324 00:13:16,468 --> 00:13:18,731 Not yet. Not a minute before we need to. 325 00:13:18,906 --> 00:13:20,342 His oxygen saturation has been dropping steadily. 326 00:13:20,516 --> 00:13:22,257 It's 74 now. 327 00:13:22,431 --> 00:13:23,911 SHAUN: At this rate...DR. ANDREWS: We're gonna prone him. 328 00:13:24,085 --> 00:13:25,216 A buddy in New York says it helps. 329 00:13:25,390 --> 00:13:26,391 Sometimes. 330 00:13:41,493 --> 00:13:42,407 How is Claire feeling? 331 00:13:44,975 --> 00:13:47,586 I assume she's exhausted? 332 00:13:47,760 --> 00:13:50,241 That isn't a feeling. How is she feeling? 333 00:13:50,415 --> 00:13:52,896 It's a little tough to tell, Shaun. She's wearing a mask. 334 00:13:53,070 --> 00:13:54,942 Exactly. You can't tell if she's happy. 335 00:13:55,116 --> 00:13:56,595 You can't tell if she's sad. 336 00:13:56,769 --> 00:13:59,337 You can't tell if I'm sad or if I'm happy. 337 00:13:59,511 --> 00:14:00,948 Well, you seem distressingly happy, Shaun. 338 00:14:01,122 --> 00:14:02,601 It's exciting. I can't read people. 339 00:14:02,775 --> 00:14:04,690 Now no one can read people. 340 00:14:04,865 --> 00:14:07,084 We're all forced to rely on more reliable markers... 341 00:14:07,258 --> 00:14:09,173 Like what people are saying. 342 00:14:09,347 --> 00:14:11,306 Well, since you can't tell from my face, I'll use my words. 343 00:14:11,480 --> 00:14:12,394 I feel terrible. 344 00:14:12,568 --> 00:14:14,091 We all feel terrible 345 00:14:14,265 --> 00:14:15,614 because we spent the last 18 hours 346 00:14:15,788 --> 00:14:16,920 watching people get sicker. 347 00:14:17,094 --> 00:14:18,400 We didn't help anyone. 348 00:14:18,574 --> 00:14:19,967 We just fended off death for a little while, 349 00:14:20,141 --> 00:14:21,446 and we're all pretty disgusted 350 00:14:21,620 --> 00:14:23,274 at the joy you're taking in this situation. 351 00:14:23,448 --> 00:14:25,755 Give him a break.You're enjoying this, too. 352 00:14:25,929 --> 00:14:28,671 All elective surgeries have been canceled, 353 00:14:28,845 --> 00:14:30,368 so no one is a surgeon anymore, not just you. 354 00:14:30,542 --> 00:14:31,326 Claire... 355 00:14:34,155 --> 00:14:36,461 We're all exhausted, and tomorrow won't be any different. 356 00:14:36,635 --> 00:14:38,855 But it'd help if we didn't hate each other when that time comes. 357 00:14:41,031 --> 00:14:41,989 ♪♪♪♪ 358 00:14:45,122 --> 00:14:46,384 [SIGHS] 359 00:14:46,558 --> 00:14:48,256 ♪♪♪♪ 360 00:15:18,068 --> 00:15:20,244 ♪♪♪♪ 361 00:15:56,933 --> 00:15:59,153 ♪♪♪♪ 362 00:16:19,303 --> 00:16:21,610 [SIREN WAILING] 363 00:16:21,784 --> 00:16:24,047 ♪♪♪♪ 364 00:16:24,221 --> 00:16:25,918 [ELEVATOR BELL DINGS] 365 00:16:31,185 --> 00:16:32,490 You work in a hospital? 366 00:16:32,664 --> 00:16:34,101 Yes. 367 00:16:34,275 --> 00:16:36,146 Could you wait for the next elevator? 368 00:16:41,412 --> 00:16:42,065 I appreciate you. 369 00:16:47,810 --> 00:16:48,854 No. 370 00:16:49,029 --> 00:16:51,379 What's wrong?No, no. 371 00:16:51,553 --> 00:16:53,859 But they had toilet paper... 12 rolls, double-ply.No, no. 372 00:16:54,034 --> 00:16:56,558 This is Lea's cabinet. 373 00:16:56,732 --> 00:16:59,169 She's not using it now.It needs to stay free. 374 00:16:59,343 --> 00:17:03,173 For when she comes back. This is my apartment. 375 00:17:03,347 --> 00:17:06,133 You had no right to put anything anywhere without my permission. 376 00:17:18,406 --> 00:17:19,668 ♪♪♪♪ 377 00:17:19,842 --> 00:17:21,061 I miss Kellan and Mia, too. 378 00:17:24,629 --> 00:17:26,762 What do they have to do with Lea's cabinet? 379 00:17:26,936 --> 00:17:28,720 You miss her, Shaun. 380 00:17:28,894 --> 00:17:30,983 No, I don't. If I saw Lea, 381 00:17:31,158 --> 00:17:33,203 she might be exposed to COVID and she might get sick. 382 00:17:34,639 --> 00:17:36,076 I don't want that. 383 00:17:36,250 --> 00:17:39,035 And yet, you miss her. 384 00:17:39,209 --> 00:17:40,689 ♪♪♪♪ 385 00:17:44,475 --> 00:17:47,478 Why would I want something that isn't what I want? 386 00:17:47,652 --> 00:17:49,393 Why do people on diets want ice cream? 387 00:17:54,790 --> 00:17:56,966 I thought the ECMO was supposed to help her heart. 388 00:17:57,140 --> 00:17:59,490 It's taken some of the strain off of it, 389 00:17:59,664 --> 00:18:02,406 but her own immune system is still attacking her organs. 390 00:18:02,580 --> 00:18:04,365 And the steroids were supposed to stop that. 391 00:18:04,539 --> 00:18:05,975 We switched to a stronger medication, 392 00:18:06,149 --> 00:18:07,237 so hopefully that'll help. 393 00:18:11,328 --> 00:18:14,505 This is from her bedside table at home. 394 00:18:14,679 --> 00:18:17,073 I gave it to her for Mother's Day when I was 13. 395 00:18:17,247 --> 00:18:18,901 Would you like me to... 396 00:18:19,075 --> 00:18:20,685 Please. Can I bring it to her? 397 00:18:22,905 --> 00:18:24,341 [SIGHS] 398 00:18:24,515 --> 00:18:27,170 I'm... I'm sorry, Lashelle, I can't. 399 00:18:27,344 --> 00:18:29,825 It's just too risky.I don't care what happens to me. 400 00:18:29,999 --> 00:18:32,480 My mother is in there, all alone, 401 00:18:32,654 --> 00:18:34,482 hooked up to a machine. 402 00:18:34,656 --> 00:18:37,789 I just need to see her and... And tell her... 403 00:18:37,963 --> 00:18:40,009 That I love her. 404 00:18:40,183 --> 00:18:43,404 ♪♪♪♪ 405 00:18:43,578 --> 00:18:45,710 I can't. [SIGHS] 406 00:18:50,062 --> 00:18:51,542 ♪♪♪♪ 407 00:19:00,551 --> 00:19:01,770 [SIGHS DEEPLY] 408 00:19:08,168 --> 00:19:10,431 [GASPING] 409 00:19:10,605 --> 00:19:12,694 Your lungs are filling with fluid and secretions. 410 00:19:12,868 --> 00:19:13,564 Suction catheter, please. 411 00:19:15,175 --> 00:19:16,654 Is that from COVID? 412 00:19:16,828 --> 00:19:19,962 I guess so. I don't know. It keeps changing. 413 00:19:20,136 --> 00:19:21,224 Probably in combination with 414 00:19:21,398 --> 00:19:23,444 the bacterial pneumonia he's developed. 415 00:19:23,618 --> 00:19:25,707 First I probably brought this home to him, 416 00:19:25,881 --> 00:19:28,318 then I sent him to the hospital where he's gotten... 417 00:19:28,492 --> 00:19:29,580 Honey, don't blame yourself. I'll be fine. 418 00:19:29,754 --> 00:19:31,713 I need to suction out your lungs. 419 00:19:31,887 --> 00:19:33,497 I'm going to feed this tube up your nose 420 00:19:33,671 --> 00:19:34,716 and down into your airway. 421 00:19:34,890 --> 00:19:36,674 It will be quite uncomfortable. 422 00:19:36,848 --> 00:19:38,546 ♪♪♪♪ 423 00:19:41,113 --> 00:19:42,506 Please try not to grab my arm. 424 00:19:44,334 --> 00:19:46,423 [GASPING] 425 00:19:46,597 --> 00:19:48,556 Take deep breaths. 426 00:19:48,730 --> 00:19:50,906 [BREATHING DEEPLY] 427 00:19:51,080 --> 00:19:53,125 ♪♪♪♪ 428 00:19:53,300 --> 00:19:54,649 [DOOR OPENS] 429 00:19:57,347 --> 00:19:58,957 We need to prone her. 430 00:19:59,131 --> 00:20:00,524 We can't, she's pregnant. 431 00:20:00,698 --> 00:20:02,091 That's why I bought this off Michelle in PT. 432 00:20:02,265 --> 00:20:03,484 She does pregnancy massage. 433 00:20:03,658 --> 00:20:05,355 ♪♪♪♪ 434 00:20:13,668 --> 00:20:15,800 [BLENDER WHIRS LOUDLY] 435 00:20:19,456 --> 00:20:21,632 I'm sorry! I'm... I'm sorry! 436 00:20:21,806 --> 00:20:23,591 I'm on another call! Can you hold it down? 437 00:20:23,765 --> 00:20:25,810 Yeah. You can close your door. 438 00:20:25,984 --> 00:20:28,857 Okay.I-I'm making cioppino for "Merchant Marine Night." 439 00:20:30,815 --> 00:20:32,252 Where did you get the clams? 440 00:20:32,426 --> 00:20:34,210 Oh, I ran out to Bruno's. 441 00:20:34,384 --> 00:20:36,125 You ran out to buy clams? 442 00:20:36,299 --> 00:20:37,822 Yeah, I wore... I wore a mask, 443 00:20:37,996 --> 00:20:40,172 and they were really good about social distancing. 444 00:20:40,347 --> 00:20:43,001 I'm sorry, I'm not... I'm not supposed to go to the hospital 445 00:20:43,175 --> 00:20:44,742 where I possibly could save lives 446 00:20:44,916 --> 00:20:46,309 but you can go to Bruno's 447 00:20:46,483 --> 00:20:48,355 to buy clams for "Merchant Marine Night"? 448 00:20:48,529 --> 00:20:50,052 I'm younger than you are, 449 00:20:50,226 --> 00:20:52,010 I have no history of health issues, 450 00:20:52,184 --> 00:20:54,317 and unlike a hospital, 451 00:20:54,491 --> 00:20:56,928 Bruno's is not a Petri dish of COVID. 452 00:20:57,102 --> 00:20:59,757 I have this whole menu planned. 453 00:20:59,931 --> 00:21:03,370 I thought I could wear my, um, uniform, and you could... 454 00:21:03,544 --> 00:21:05,720 We're on quarantine. We're not on a cruise. 455 00:21:05,894 --> 00:21:09,027 I know, but I thought since we're stuck at home, we could have some fun. 456 00:21:09,201 --> 00:21:10,638 It's not a party, it's a pandemic. 457 00:21:10,812 --> 00:21:12,248 I don't have time for theme dinners 458 00:21:12,422 --> 00:21:14,468 and elaborate menus and sourdough starter. 459 00:21:15,686 --> 00:21:17,514 ♪♪♪♪ 460 00:21:17,688 --> 00:21:18,428 Okay. 461 00:21:20,691 --> 00:21:23,085 We could... We could at least dress up for dinner? 462 00:21:24,347 --> 00:21:25,827 Yeah... 463 00:21:26,001 --> 00:21:27,611 ♪♪♪♪ 464 00:21:29,047 --> 00:21:30,875 [MONITOR BEEPING] 465 00:21:41,495 --> 00:21:42,757 LILY: Were you able to drain his lungs? 466 00:21:46,369 --> 00:21:48,153 Yes. 467 00:21:48,328 --> 00:21:51,461 Why are you...here? 468 00:21:51,635 --> 00:21:54,986 It helps Martin relax, knowing that I'm around. 469 00:21:57,902 --> 00:22:00,514 Do you think it helps Martin miss you less? 470 00:22:03,343 --> 00:22:04,953 Yeah. Yes. 471 00:22:05,127 --> 00:22:06,781 ♪♪♪♪ 472 00:22:16,486 --> 00:22:18,053 Martin has a heart murmur. 473 00:22:18,227 --> 00:22:19,489 What?Martin! Martin! 474 00:22:20,751 --> 00:22:22,710 Hello. I'm glad you're awake. 475 00:22:22,884 --> 00:22:25,060 You may have a bacterial abscess on your heart valve. 476 00:22:25,234 --> 00:22:26,888 That sounds really bad.It is. 477 00:22:27,062 --> 00:22:29,456 COVID's complications are not at all consistent. 478 00:22:29,630 --> 00:22:31,501 It's becoming annoying. 479 00:22:31,675 --> 00:22:33,198 I'll tell you more on the way to the procedure. 480 00:22:33,373 --> 00:22:35,026 ♪♪♪♪ 481 00:22:37,768 --> 00:22:39,596 [ALARMS BLARING] 482 00:22:40,989 --> 00:22:42,947 ECMO isn't working for her. 483 00:22:43,121 --> 00:22:45,863 She's pulseless V-tach. Epi and the crash cart. 484 00:22:46,037 --> 00:22:47,996 ♪♪♪♪ 485 00:22:49,824 --> 00:22:51,216 CLAIRE: Pushing epi. 486 00:22:51,391 --> 00:22:52,740 ♪♪♪♪ 487 00:22:57,658 --> 00:22:58,659 [PADDLES WHINE] 488 00:22:58,833 --> 00:23:00,095 120 joules. Clear. 489 00:23:00,269 --> 00:23:02,053 [MONITOR BEEPS] 490 00:23:02,227 --> 00:23:03,359 CLAIRE: V fib now. 491 00:23:03,533 --> 00:23:05,230 ♪♪♪♪ 492 00:23:05,405 --> 00:23:07,232 Pushing amiodarone 300 in. 493 00:23:08,973 --> 00:23:10,322 [PADDLES WHINE]200 joules. 494 00:23:10,497 --> 00:23:12,412 Clear. 495 00:23:12,586 --> 00:23:14,762 ♪♪♪♪ 496 00:23:31,474 --> 00:23:33,389 ♪♪♪♪ 497 00:23:41,179 --> 00:23:44,008 [INAUDIBLE] 498 00:23:44,182 --> 00:23:46,707 ♪♪♪♪ 499 00:24:20,392 --> 00:24:22,090 DR. PARK: Seventeen deaths in the county yesterday, 500 00:24:22,264 --> 00:24:24,309 up by two from the day before. 501 00:24:24,484 --> 00:24:26,224 KELLAN: Too small of a sample to draw any conclusions. 502 00:24:26,398 --> 00:24:27,051 What were the new case numbers again? 503 00:24:28,139 --> 00:24:30,794 Also up. By 112... 504 00:24:30,968 --> 00:24:32,492 Hey, does Shaun look okay to you? 505 00:24:32,666 --> 00:24:34,494 I'm fine.He looks fine. 506 00:24:34,668 --> 00:24:36,321 I wasn't asking you. You'll lie. 507 00:24:36,496 --> 00:24:37,758 Kellan, how does Shaun look? 508 00:24:37,932 --> 00:24:38,585 SHAUN: I'm fine. 509 00:24:39,977 --> 00:24:41,196 LEA: He looks tired, right? 510 00:24:41,370 --> 00:24:43,807 I am tired, but I'm also fine. 511 00:24:43,981 --> 00:24:46,593 Lea, Shaun's fine. He just misses you. 512 00:24:46,767 --> 00:24:49,247 No, no, I don't. I miss having sex with you. 513 00:24:49,421 --> 00:24:51,162 Hey, not alone... Teenager present. 514 00:24:51,336 --> 00:24:53,600 Does Kellan not know what sex is? 515 00:24:53,774 --> 00:24:55,471 He's graduating high school in two weeks. 516 00:24:55,645 --> 00:24:56,994 Congratulations, Kellan. 517 00:24:57,168 --> 00:24:58,648 KELLAN: Thanks, Shaun!He knows. 518 00:24:58,822 --> 00:24:59,519 He doesn't want to hear about you having it. 519 00:24:59,693 --> 00:25:01,390 Neither do I. 520 00:25:01,564 --> 00:25:02,826 Does he think Lea and I don't have sex? 521 00:25:03,000 --> 00:25:05,089 Because we do, a lot. 522 00:25:05,263 --> 00:25:06,569 Or, we did. 523 00:25:06,743 --> 00:25:08,353 I'm sure you do. We're all sure you do. 524 00:25:08,528 --> 00:25:09,267 We don't need to talk about it. 525 00:25:09,441 --> 00:25:10,704 Sexual intimacy is beautiful. 526 00:25:12,444 --> 00:25:13,097 I'm gonna skip breakfast. 527 00:25:15,012 --> 00:25:16,057 You miss me. 528 00:25:16,231 --> 00:25:18,015 Uh... Uh-uh. 529 00:25:18,189 --> 00:25:20,540 No, we talk twice a day. 530 00:25:20,714 --> 00:25:22,933 The only difference is the lack of physical contact, 531 00:25:23,107 --> 00:25:24,631 which reduces your risk of infection. 532 00:25:24,805 --> 00:25:27,285 But... [QUIETLY] I do miss sex. 533 00:25:27,459 --> 00:25:28,112 Don't you? 534 00:25:28,286 --> 00:25:29,723 I do. 535 00:25:31,812 --> 00:25:33,117 We can't do that over the phone. 536 00:25:35,293 --> 00:25:36,120 That's not really true. 537 00:25:38,253 --> 00:25:40,385 Hmm? Go on. 538 00:25:40,560 --> 00:25:42,953 Call me after work when you're alone. 539 00:25:45,434 --> 00:25:46,609 Oh. 540 00:25:46,783 --> 00:25:48,132 ♪♪♪♪ 541 00:25:53,747 --> 00:25:54,661 [QUIETLY] Are... Are you muted? 542 00:25:55,923 --> 00:25:56,837 [QUIETLY] Yeah. 543 00:25:57,011 --> 00:25:59,187 I'm sorry to bother you. 544 00:25:59,361 --> 00:26:02,016 When, uh... When can you take a break? 545 00:26:02,190 --> 00:26:03,931 Can you come back in an hour? 546 00:26:04,105 --> 00:26:06,324 You really should take a break. 547 00:26:06,498 --> 00:26:09,066 Just get out of the house for a bit. 548 00:26:09,240 --> 00:26:11,155 It'll help you work better. 549 00:26:11,329 --> 00:26:14,681 You need to stretch your legs and stretch your mind. 550 00:26:14,855 --> 00:26:18,815 Um, can you come back in... In a... Aw, man! 551 00:26:18,989 --> 00:26:20,730 Are you working? 552 00:26:20,904 --> 00:26:22,819 ♪♪♪♪ 553 00:26:26,301 --> 00:26:27,607 [SIGHS] 554 00:26:27,781 --> 00:26:30,522 Who's GoodPlaceFan 793? 555 00:26:30,697 --> 00:26:31,959 I don't know, but whoever he is, 556 00:26:32,133 --> 00:26:33,961 he's richer than he was five minutes ago. 557 00:26:34,135 --> 00:26:35,527 I want to go on a walk. Can I just finish this? 558 00:26:35,702 --> 00:26:37,355 No. No need. 559 00:26:37,529 --> 00:26:39,488 You just play as long as you want with your friends. 560 00:26:43,013 --> 00:26:44,188 [DOOR CLOSES] 561 00:26:49,019 --> 00:26:52,414 Vegetations from the abscess had implanted on your mitral valve. 562 00:26:52,588 --> 00:26:54,938 A narrow margin sharp dissection left enough 563 00:26:55,112 --> 00:26:57,158 leaflet to allow a primary repair... 564 00:26:57,332 --> 00:26:58,768 We expect a full recovery of the heart. 565 00:26:58,942 --> 00:27:01,989 Of the heart? What about the rest of me? 566 00:27:02,163 --> 00:27:04,644 Unfortunately, your lungs are still compro... 567 00:27:04,818 --> 00:27:07,864 [KOOL & THE GANG'S CELEBRATIONPLAYS LOUDLY] 568 00:27:08,038 --> 00:27:09,083 What... What was that? 569 00:27:09,257 --> 00:27:10,475 ♪♪ Ya-hoo! 570 00:27:10,650 --> 00:27:12,956 [HOARSELY] Someone's going home. 571 00:27:13,130 --> 00:27:14,566 [CHEERING] 572 00:27:14,741 --> 00:27:18,048 ♪♪ Celebrate good times Come on 573 00:27:18,222 --> 00:27:20,442 ♪♪ Let's celebrate 574 00:27:20,616 --> 00:27:22,400 ♪♪ There's a party... ♪♪ 575 00:27:22,574 --> 00:27:24,272 DR. ANDREWS: Your lungs have a lot of inflammation and swelling, 576 00:27:24,446 --> 00:27:26,056 and we need to put you on a non-rebreather mask 577 00:27:26,230 --> 00:27:28,276 and hope it gets your O2 level up. 578 00:27:28,450 --> 00:27:30,539 That doesn't sound overly promising. 579 00:27:30,713 --> 00:27:31,975 I-Isn't there anything else you can do? 580 00:27:32,846 --> 00:27:33,847 No. 581 00:27:36,893 --> 00:27:38,547 [WHEEZING] 582 00:27:38,721 --> 00:27:40,244 DR. PARK: You need to go on a ventilator, so I'm gonna sedate you. 583 00:27:42,333 --> 00:27:43,683 [SHAKILY] For how long? 584 00:27:43,857 --> 00:27:45,685 Hopefully just a few days. 585 00:27:45,859 --> 00:27:46,511 But it could be longer. 586 00:27:49,340 --> 00:27:50,690 My baby's due in two weeks. 587 00:27:52,343 --> 00:27:53,257 This is better for both of you. 588 00:27:56,173 --> 00:27:57,653 [BREATHING QUICKLY] 589 00:27:57,827 --> 00:27:58,741 If I don't make it... 590 00:27:58,915 --> 00:28:00,569 You will. 591 00:28:00,743 --> 00:28:04,442 Your baby's safe, you're young, you're strong. 592 00:28:04,616 --> 00:28:06,053 ♪♪♪♪ 593 00:28:11,580 --> 00:28:12,712 [DOG BARKING] 594 00:28:12,886 --> 00:28:15,845 LEA: Sex is not just about touch. 595 00:28:16,019 --> 00:28:20,197 It's about imagery, emotion, connection... 596 00:28:20,371 --> 00:28:23,418 Oh, but touch is very, very important. 597 00:28:23,592 --> 00:28:25,855 I mean, there will be touch. 598 00:28:26,029 --> 00:28:29,903 But I won't be touching you, and you won't be touching me. 599 00:28:31,295 --> 00:28:32,122 Are your ears okay? 600 00:28:33,123 --> 00:28:34,777 They hurt. 601 00:28:34,951 --> 00:28:37,258 Because of COVID, I have to wear two masks, 602 00:28:37,432 --> 00:28:40,087 and the elastics cut into the skin behind my ears. 603 00:28:40,261 --> 00:28:42,002 You're going to masturbate while I masturbate? 604 00:28:44,221 --> 00:28:47,485 Yeah. And we'll talk to each other. 605 00:28:47,659 --> 00:28:49,574 That sounds very distracting. 606 00:28:49,749 --> 00:28:50,880 Shaun, we're going to talk about sex. 607 00:28:53,448 --> 00:28:55,755 Tell me what you're doing to me. 608 00:28:57,669 --> 00:29:00,063 Looking at you on my computer. 609 00:29:00,237 --> 00:29:01,935 What do you wish you were doing with me? 610 00:29:06,635 --> 00:29:07,331 Kissing you. 611 00:29:07,505 --> 00:29:09,551 Mm-hmm. 612 00:29:09,725 --> 00:29:12,336 But what if I have COVID? Then you'd... 613 00:29:12,510 --> 00:29:14,295 I'm unfastening your belt. 614 00:29:14,469 --> 00:29:15,862 No... No, you're not. 615 00:29:16,036 --> 00:29:17,515 I-I don't have my belt on. 616 00:29:17,689 --> 00:29:19,474 Okay, no belt. 617 00:29:19,648 --> 00:29:24,087 Shaun, just close your eyes and imagine we are... 618 00:29:24,261 --> 00:29:27,003 If I close my eyes, then I can't see you, Lea, 619 00:29:27,177 --> 00:29:29,397 and I can't see most of you anyway. 620 00:29:29,571 --> 00:29:31,921 You can remember.No, no, this is stupid. 621 00:29:32,095 --> 00:29:33,618 I don't want to pretend to have sex with you. 622 00:29:33,793 --> 00:29:34,968 I want to be with you. 623 00:29:36,708 --> 00:29:37,579 ♪♪♪♪ 624 00:29:41,496 --> 00:29:42,845 I miss you, too, Shaun. 625 00:29:44,716 --> 00:29:46,370 ♪♪♪♪ 626 00:30:02,691 --> 00:30:04,388 [SIREN WAILS] 627 00:30:07,087 --> 00:30:08,653 Any cough?[BEEPING] 628 00:30:08,828 --> 00:30:09,785 Any fever?[BEEPING] 629 00:30:09,959 --> 00:30:12,005 No.Any shortness of breath? 630 00:30:12,179 --> 00:30:14,442 Sore throat, loss of smell?No, no, none of that. 631 00:30:14,616 --> 00:30:17,662 J-Just searing abdominal pain and the runs. 632 00:30:17,837 --> 00:30:20,622 I'm pretty sure it's my diverticulitis acting up. 633 00:30:20,796 --> 00:30:23,973 [CLEARS THROAT] My roommate is deeply into pandemic baking... 634 00:30:24,147 --> 00:30:26,846 [SIGHS, CLEARS THROAT] I've avoided coming in. 635 00:30:27,020 --> 00:30:28,978 I don't want to catch COVID.Have a seat. 636 00:30:29,152 --> 00:30:31,938 Non-COVID floor, NPO, I.V. acetaminophen for pain 637 00:30:32,112 --> 00:30:33,591 while he waits on his abdominal CT. 638 00:30:33,765 --> 00:30:36,029 [CELL PHONE RINGING]NURSE PETRINGA: No food? 639 00:30:36,203 --> 00:30:38,945 Usually my first stop with an abdominal pain patient is the cafeteria. 640 00:30:39,119 --> 00:30:41,164 DR. PARK: It's Ambar. Repetitive late decels. 641 00:30:41,338 --> 00:30:42,644 I've got a baby coming.DR. REZNICK: Go. 642 00:30:42,818 --> 00:30:44,037 ♪♪♪♪ 643 00:30:50,913 --> 00:30:53,350 Thank you. I-I know you're busy. 644 00:30:53,524 --> 00:30:54,961 What can I help you with? Are you doing okay? 645 00:30:58,616 --> 00:31:01,271 My mother had a necklace... A cross. 646 00:31:01,445 --> 00:31:03,447 She wore it every day. I'm hoping to get it back. 647 00:31:06,407 --> 00:31:10,541 Uh, the patients' things are all being held in one place. 648 00:31:10,715 --> 00:31:13,457 We're not supposed to release them until after the crisis. 649 00:31:18,506 --> 00:31:19,463 I'm so sorry. 650 00:31:22,162 --> 00:31:23,990 Thank you. 651 00:31:24,164 --> 00:31:25,774 ♪♪♪♪ 652 00:31:28,820 --> 00:31:30,126 Okay. Um... 653 00:31:32,607 --> 00:31:34,652 Let me see if I can find it. 654 00:31:34,826 --> 00:31:37,742 I'll... I'll clean it and get it back to you. 655 00:31:37,917 --> 00:31:39,483 ♪♪♪♪ 656 00:31:46,882 --> 00:31:50,320 Wanted to let you know that it'll be quiet around here for a little while. 657 00:31:50,494 --> 00:31:53,367 I'm...taking a walk on the beach with Susie. 658 00:31:53,541 --> 00:31:55,804 We will stay six feet apart. 659 00:31:55,978 --> 00:31:57,327 Six feet is the absolute minimum. 660 00:31:57,501 --> 00:31:58,850 It's still considered quite a risk. 661 00:32:01,462 --> 00:32:04,726 So not... Not only do you not want to do things with me, 662 00:32:04,900 --> 00:32:06,946 now you don't want me to do things with other people? 663 00:32:07,120 --> 00:32:08,164 I want you to be careful, 664 00:32:08,338 --> 00:32:09,600 like you want me to be careful. 665 00:32:09,774 --> 00:32:11,472 You don't want me to do anything. 666 00:32:11,646 --> 00:32:14,040 I can't go shopping, I can't take a walk, 667 00:32:14,214 --> 00:32:15,955 you won't spend any time with me. 668 00:32:16,129 --> 00:32:17,217 I'm a little bit busy. 669 00:32:17,391 --> 00:32:18,740 You're playing poker! 670 00:32:18,914 --> 00:32:21,525 I played poker for one hour while I was working. 671 00:32:21,699 --> 00:32:23,571 I spend every minute of every day with you. 672 00:32:23,745 --> 00:32:26,704 Oh, well, you should be so happy that I'm taking a hike. 673 00:32:26,878 --> 00:32:28,054 It'll be a long one. 674 00:32:32,406 --> 00:32:33,755 [ELEVATOR BELL DINGS] 675 00:32:35,626 --> 00:32:37,759 Could you please...Wear your damn mask. 676 00:32:37,933 --> 00:32:39,543 ♪♪♪♪ 677 00:32:43,765 --> 00:32:44,766 Rodriguez or Jeter? 678 00:32:44,940 --> 00:32:46,550 Easy... Jeter. 679 00:32:46,724 --> 00:32:48,552 I hate A-Rod with a white-hot hate, 680 00:32:48,726 --> 00:32:50,206 but it's Jeter who beat us. 681 00:32:50,380 --> 00:32:52,339 Who's your most-hated Yankee? 682 00:32:52,513 --> 00:32:54,254 I never cared for Paul Revere. 683 00:32:54,428 --> 00:32:56,517 Your CBC doesn't show a high white count, 684 00:32:56,691 --> 00:32:58,823 which is atypical for acute diverticulitis. 685 00:32:58,998 --> 00:33:00,303 We'll see what the imaging shows. 686 00:33:00,477 --> 00:33:01,304 Can we bring Walter down to CT? 687 00:33:01,478 --> 00:33:02,175 Sure thing. 688 00:33:06,309 --> 00:33:08,529 You remember when they lost game seven to the Diamondbacks? 689 00:33:08,703 --> 00:33:10,748 Oh, I cried tears of joy. 690 00:33:10,922 --> 00:33:11,967 [BOTH CHUCKLE] 691 00:33:12,141 --> 00:33:13,621 DR. PARK: I feel the rump. 692 00:33:13,795 --> 00:33:15,666 DR. GROMSKI: Apply the pressure there. 693 00:33:15,840 --> 00:33:17,581 Don't be shy. We need this baby out now. 694 00:33:19,192 --> 00:33:21,237 [BREATHING HEAVILY] 695 00:33:21,411 --> 00:33:24,284 [BABY'S HEARTBEAT PUMPING] 696 00:33:24,458 --> 00:33:25,459 Baby's out. 697 00:33:25,633 --> 00:33:27,200 [MONITORS BEEPING QUICKLY] 698 00:33:32,509 --> 00:33:34,076 [BABY CRIES] 699 00:33:38,515 --> 00:33:39,560 How's she looking, Dr. Park? 700 00:33:39,734 --> 00:33:40,604 Good. 701 00:33:42,867 --> 00:33:45,522 She's pink, active, and breathing great. 702 00:33:45,696 --> 00:33:46,654 [CRYING CONTINUES] 703 00:33:46,828 --> 00:33:48,743 [DR. PARK EXHALES SHARPLY] 704 00:33:48,917 --> 00:33:51,137 ♪♪♪♪ 705 00:34:02,583 --> 00:34:05,151 [WEAKLY] The third fuse on the left that looks like 706 00:34:05,325 --> 00:34:07,109 it hasn't been flipped, but it has. 707 00:34:07,283 --> 00:34:11,461 You just... You turn it... Turn it off and then back on. 708 00:34:11,635 --> 00:34:13,159 This is for the dryer? 709 00:34:13,333 --> 00:34:16,553 [PANTING] I don't want you calling a repairman 710 00:34:16,727 --> 00:34:18,512 just because of a tripped fuse. 711 00:34:23,734 --> 00:34:25,780 The dryer is fine. 712 00:34:25,954 --> 00:34:27,477 You're gonna be fine. 713 00:34:32,178 --> 00:34:33,831 I love you. 714 00:34:34,005 --> 00:34:35,137 You don't need to say that. 715 00:34:35,311 --> 00:34:37,226 But I want to. You don't need to, okay? 716 00:34:37,400 --> 00:34:38,227 This isn't a big moment. 717 00:34:40,664 --> 00:34:41,665 You'll be fine. 718 00:34:45,234 --> 00:34:46,409 Lily... 719 00:34:48,150 --> 00:34:50,674 Most... Most people who go on a ventilator... 720 00:34:53,112 --> 00:34:53,895 Don't come off. 721 00:34:59,857 --> 00:35:01,032 Put the doctor on. 722 00:35:01,207 --> 00:35:02,556 ♪♪♪♪ 723 00:35:09,693 --> 00:35:10,738 Tell him he's going to be fine. 724 00:35:12,566 --> 00:35:13,262 I can't. 725 00:35:14,350 --> 00:35:16,178 He's right. 726 00:35:16,352 --> 00:35:17,962 The majority of COVID patients 727 00:35:18,137 --> 00:35:19,268 who go on a ventilator never come off. 728 00:35:21,009 --> 00:35:22,053 Put the other doctor on. 729 00:35:25,318 --> 00:35:27,015 Martin's relative youth is a positive. 730 00:35:30,192 --> 00:35:32,194 I'm sorry. I wish I could give you more. 731 00:35:32,368 --> 00:35:33,761 ♪♪♪♪ 732 00:35:39,984 --> 00:35:41,334 [CELL PHONE BEEPS] 733 00:35:50,952 --> 00:35:53,955 [VENTILATOR HISSING] 734 00:35:54,129 --> 00:35:55,739 ♪♪♪♪ 735 00:36:14,149 --> 00:36:15,498 Your daughter's beautiful. 736 00:36:18,066 --> 00:36:20,851 6.5 pounds, 19 inches, 737 00:36:21,025 --> 00:36:22,331 completely COVID-free. 738 00:36:25,595 --> 00:36:28,032 She's, uh, got your nose, 739 00:36:29,164 --> 00:36:31,079 eats like a champ. 740 00:36:31,253 --> 00:36:33,255 Everyone on the floor knows when she's hungry. 741 00:36:36,954 --> 00:36:41,742 She just needs you to get better so you can hold her. 742 00:36:41,916 --> 00:36:44,875 ♪♪♪♪ 743 00:36:57,279 --> 00:36:59,890 So far, good news. No signs of diverticulitis. 744 00:37:00,064 --> 00:37:02,328 Just need to scan y...WALTER: What? 745 00:37:04,417 --> 00:37:05,374 Scan my what? 746 00:37:07,942 --> 00:37:09,030 [LINE RINGING] 747 00:37:09,204 --> 00:37:10,858 [CELL PHONE BUZZES] 748 00:37:11,032 --> 00:37:12,860 Hello.DR. REZNICK: Put on a mask. 749 00:37:13,034 --> 00:37:14,427 But I'm in the...Put on a mask. Now. 750 00:37:16,907 --> 00:37:19,475 Walter's abdominal CT caught the lower portion of his lungs. 751 00:37:19,649 --> 00:37:22,173 It's not diverticulitis. It's COVID. 752 00:37:22,348 --> 00:37:24,132 We've both been exposed and so has everyone 753 00:37:24,306 --> 00:37:25,829 who passed through that hallway 754 00:37:26,003 --> 00:37:27,135 Walter was sitting in for an hour. 755 00:37:27,309 --> 00:37:29,529 ♪♪♪♪ 756 00:37:33,315 --> 00:37:35,186 Ambar's acidosis is getting worse. 757 00:37:35,361 --> 00:37:36,492 She's not getting enough oxygen. 758 00:37:36,666 --> 00:37:38,712 What's her ventilator setting?She's maxed out. 759 00:37:38,886 --> 00:37:41,149 We can't increase pressure without risking blowing out her lungs. 760 00:37:41,323 --> 00:37:42,759 Does she have any family? It might be time to notify next of kin. 761 00:37:42,933 --> 00:37:44,326 I read about a small clinical 762 00:37:44,500 --> 00:37:46,372 rescue therapy trial... The CHILL study. 763 00:37:46,546 --> 00:37:48,635 She's a good candidate... No cytokine storm, 764 00:37:48,809 --> 00:37:51,028 her troponin's low, so are her LFTs and creatinine. 765 00:37:51,202 --> 00:37:52,291 Her organs are in good shape. 766 00:37:52,465 --> 00:37:54,162 So why not freeze them and paralyze 767 00:37:54,336 --> 00:37:55,903 virtually every muscle in her body? 768 00:37:56,077 --> 00:37:57,818 Lowering the temperature reduces her 769 00:37:57,992 --> 00:38:01,212 inflammatory response and her need for oxygen. 770 00:38:01,387 --> 00:38:03,432 And it's better than calling her next of kin. 771 00:38:03,606 --> 00:38:05,391 She's gonna require constant monitoring. 772 00:38:05,565 --> 00:38:06,783 We're all already overstretched. 773 00:38:06,957 --> 00:38:08,611 I'll do it. 774 00:38:08,785 --> 00:38:10,221 I'll take full responsibility for her. 775 00:38:17,359 --> 00:38:19,100 [KNOCKING ON DOOR] 776 00:38:19,274 --> 00:38:20,406 Who's there? 777 00:38:20,580 --> 00:38:21,929 LEA: It's Lea. 778 00:38:22,103 --> 00:38:25,585 You can't come in.I got you something. 779 00:38:25,759 --> 00:38:28,631 That's too bad. You can't come in to give it to me. 780 00:38:28,805 --> 00:38:29,893 [PAPER RUSTLING] 781 00:38:39,512 --> 00:38:41,427 ♪♪♪♪ 782 00:38:44,343 --> 00:38:46,432 I saw online doctors are using these 783 00:38:46,606 --> 00:38:48,608 to help with their masks. 784 00:38:48,782 --> 00:38:50,740 You attach an elastic to each arm 785 00:38:50,914 --> 00:38:52,220 so they don't rub your ears. 786 00:38:53,526 --> 00:38:55,179 ♪♪♪♪ 787 00:39:00,533 --> 00:39:01,969 ♪♪♪♪ 788 00:39:05,320 --> 00:39:06,582 SHAUN: It is better. 789 00:39:06,756 --> 00:39:07,931 Thank you. 790 00:39:09,803 --> 00:39:10,934 [EXHALES SHARPLY] 791 00:39:11,108 --> 00:39:17,332 I know I can't come in, but I don't want to leave. 792 00:39:17,506 --> 00:39:19,595 ♪♪♪♪ 793 00:39:25,296 --> 00:39:26,428 You can stay there. 794 00:39:28,430 --> 00:39:31,215 ♪♪ Where can I go when you don't hide? 795 00:39:33,696 --> 00:39:35,872 ♪♪ Who am I if not seen through your eyes? 796 00:39:36,046 --> 00:39:37,744 [SIGHS] 797 00:39:40,094 --> 00:39:41,487 What's for breakfast tomorrow? 798 00:39:43,880 --> 00:39:45,969 Park's making pancakes. 799 00:39:46,143 --> 00:39:49,233 Mmm. That's great. 800 00:39:49,408 --> 00:39:51,497 He's done it before. 801 00:39:51,671 --> 00:39:53,063 They weren't very good. 802 00:39:53,237 --> 00:39:54,717 [CHUCKLES] Why? 803 00:39:57,198 --> 00:39:59,287 They... They were not very good. 804 00:39:59,461 --> 00:40:01,376 I... I don't know, but I told him, I said, 805 00:40:01,550 --> 00:40:03,683 "Dr. Park, these pancakes are..." 806 00:40:03,857 --> 00:40:08,557 ♪♪ Oh, when I love 807 00:40:08,731 --> 00:40:10,994 ♪♪♪♪ 808 00:40:15,172 --> 00:40:18,741 ♪♪ You're falling from the sky 809 00:40:21,265 --> 00:40:25,008 ♪♪ You're rolling in my mind 810 00:40:27,271 --> 00:40:30,840 ♪♪ Whispering my breath 811 00:40:32,451 --> 00:40:39,022 ♪♪ How can I be without you? 812 00:40:40,371 --> 00:40:42,286 ♪♪♪♪ 813 00:40:45,159 --> 00:40:49,772 ♪♪ Try to grab hold Got nothing left 814 00:40:49,946 --> 00:40:53,080 ♪♪ Oh, but love, my dear Is stern as death ♪♪ 815 00:40:54,168 --> 00:40:58,999 ♪♪ Wherever I go 816 00:40:59,173 --> 00:41:00,130 Is that my nightstand? 817 00:41:01,871 --> 00:41:02,655 What? 818 00:41:06,572 --> 00:41:10,619 Oh, since you feel that our time together 819 00:41:10,793 --> 00:41:13,709 is something to be endured instead of enjoyed, 820 00:41:13,883 --> 00:41:16,669 I decided to make that easier for you. 821 00:41:19,976 --> 00:41:23,240 This is as far away as I can get right now, 822 00:41:23,414 --> 00:41:26,592 so can you just please shut the door 823 00:41:26,766 --> 00:41:28,594 and go back to your room? 824 00:41:28,768 --> 00:41:30,726 ♪♪♪♪ 825 00:41:38,952 --> 00:41:40,431 ♪♪♪♪ 826 00:41:58,754 --> 00:42:01,104 ♪♪♪♪ 827 00:42:07,067 --> 00:42:08,111 DR. MELENDEZ: Things will be okay. 828 00:42:09,504 --> 00:42:11,898 ♪♪♪♪ 829 00:42:18,382 --> 00:42:21,821 ♪♪ Where can I go when you don't hide? 830 00:42:23,910 --> 00:42:28,131 ♪♪ Who am I if not seen through your eyes? ♪♪ 831 00:42:32,440 --> 00:42:34,398 [CLOSING THEME MUSIC PLAYING] 54269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.