All language subtitles for Shrinking.S03E04.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,010 --> 00:00:13,180 Yeah. 2 00:00:13,260 --> 00:00:17,180 The tattoo's supposed to be bigger, but they… they ran out of ink. 3 00:00:17,260 --> 00:00:18,970 That is a really beautiful tribute. 4 00:00:19,060 --> 00:00:20,060 Thanks. 5 00:00:20,140 --> 00:00:22,980 Thought it was a pretty cool way to let people know my wife died. 6 00:00:24,520 --> 00:00:26,480 Well, I'm glad that's out of the way. 7 00:00:26,560 --> 00:00:27,900 You always a chardonnay girl? 8 00:00:28,570 --> 00:00:30,940 Yeah. I always go chard on the first date 9 00:00:31,030 --> 00:00:33,030 because I want the guy to know 10 00:00:33,110 --> 00:00:36,160 that I… I like to party, but I'm also an adult. 11 00:00:36,240 --> 00:00:38,330 That's why, if they have dynamite shrimp on the menu, 12 00:00:38,410 --> 00:00:41,080 I always go with that, because shrimp I think is very classy. 13 00:00:41,160 --> 00:00:42,160 - Yeah. - But dynamite… 14 00:00:42,830 --> 00:00:44,410 It's like, "Whoa, whoa, whoa." 15 00:00:44,500 --> 00:00:45,500 - "This guy's dangerous." - Yeah. 16 00:00:45,580 --> 00:00:46,710 Anything can happen. 17 00:00:47,380 --> 00:00:48,880 - Anything could happen. - Yeah. 18 00:00:48,960 --> 00:00:50,250 Can I look at this again? 19 00:00:50,750 --> 00:00:52,130 You know what? We can put this away. 20 00:00:52,920 --> 00:00:54,880 You know, I don't even know how you're here right now. 21 00:00:54,970 --> 00:00:56,430 I've known about it longer than you have. 22 00:00:56,510 --> 00:01:01,890 Yeah, but doesn't this kinda feel like you're cheating on her? 23 00:01:03,770 --> 00:01:05,730 Well, now it does… a little. 24 00:01:05,810 --> 00:01:07,560 You know, my daughter and I have been through a lot, 25 00:01:07,650 --> 00:01:09,190 but we're doing so much better now. 26 00:01:09,270 --> 00:01:11,400 - You have a daughter? - I do, yeah. 27 00:01:12,110 --> 00:01:13,570 A little girl lost her mom? 28 00:01:13,650 --> 00:01:16,360 She's 18, but yeah, yeah. 29 00:01:16,450 --> 00:01:17,780 She got… She got sad. 30 00:01:18,950 --> 00:01:19,950 I'm sorry. 31 00:01:20,030 --> 00:01:21,790 Why don't we change the subject to something easy? 32 00:01:21,870 --> 00:01:23,000 Where are you from? 33 00:01:24,290 --> 00:01:26,170 - It's okay, you got this. - I'm from… 34 00:01:26,250 --> 00:01:27,620 Just name a city. 35 00:01:27,710 --> 00:01:29,080 I'm from Chicago. 36 00:01:29,170 --> 00:01:30,170 Da Bears. 37 00:01:31,420 --> 00:01:32,420 Da Bulls. 38 00:01:32,500 --> 00:01:34,670 I just can't get over what happened to your wife. 39 00:01:35,720 --> 00:01:36,720 Yeah. 40 00:01:36,800 --> 00:01:37,890 Oh, no. 41 00:01:38,590 --> 00:01:40,430 I'm just thinking you're a really good guy, 42 00:01:40,510 --> 00:01:43,970 and God gives his hardest battles to his strongest warriors. 43 00:01:44,060 --> 00:01:45,180 Have you ever heard that? 44 00:01:45,270 --> 00:01:46,770 I'm so sorry. 45 00:01:47,850 --> 00:01:48,900 How was your date? 46 00:01:48,980 --> 00:01:50,860 She cried so hard she threw up. 47 00:01:50,940 --> 00:01:53,900 Look, you're making strides just by putting yourself out there. 48 00:01:53,980 --> 00:01:55,440 I'm proud of you. 49 00:01:56,990 --> 00:01:58,280 That means a lot. 50 00:02:00,870 --> 00:02:05,790 Stop staring at me like you were the last dog in the shelter. 51 00:02:05,870 --> 00:02:07,370 - You guys ready? - Yeah, I'm ready, 52 00:02:07,460 --> 00:02:09,290 but I think Fido here might need a minute. 53 00:02:10,000 --> 00:02:12,590 Why are you so afraid of meaningful eye contact? 54 00:02:14,670 --> 00:02:16,170 I'm obsessed. 55 00:02:16,260 --> 00:02:19,090 I think I'm gonna mess with dad and say I want one now. 56 00:02:19,180 --> 00:02:22,260 Get knocked up by one of our sons, I'll give you 50 grand. 57 00:02:22,350 --> 00:02:24,720 You just offered to pay a teenager for sex. 58 00:02:24,810 --> 00:02:25,930 Yeah, and? 59 00:02:26,560 --> 00:02:28,190 So why are you guys doing three days alone? 60 00:02:28,270 --> 00:02:30,020 We want time to bond as a family. 61 00:02:31,020 --> 00:02:31,860 Whatever. 62 00:02:31,940 --> 00:02:35,110 Yeah, plus Liz is here so much, we don't want Sutton to think she's the mom, 63 00:02:35,190 --> 00:02:38,650 Charlie's the dad, and I'm the sexy rent boy keeping things fun. 64 00:02:38,740 --> 00:02:39,950 No one thinks that. 65 00:02:40,030 --> 00:02:41,030 You're 40. 66 00:02:41,780 --> 00:02:44,740 All right. Let's see if you're ready to fly solo. 67 00:02:44,830 --> 00:02:47,000 - Yeah, let's do it. - How do you know when her diaper's wet? 68 00:02:47,080 --> 00:02:49,920 - Oh, come on. The line turns blue. - Easy. Listen for the squish. 69 00:02:50,000 --> 00:02:52,420 If you're going to brunch, what is she gonna wear? 70 00:02:52,500 --> 00:02:54,170 We are not going to brunch. 71 00:02:54,250 --> 00:02:55,590 She has not been vaccinated yet. 72 00:02:55,670 --> 00:02:58,170 But once she does, it's gonna be a drag brunch, 73 00:02:58,260 --> 00:03:00,380 and she's going as Lady Goo Goo Gaga. 74 00:03:00,470 --> 00:03:01,800 Slay. 75 00:03:01,890 --> 00:03:02,890 Okay. 76 00:03:02,970 --> 00:03:08,230 I slept with Matthew's old, favorite bunny so I can leave my scent for her. 77 00:03:08,730 --> 00:03:10,310 Wait, no, no. 78 00:03:10,390 --> 00:03:12,860 No stuffed animals in the crib. She could suffocate. 79 00:03:12,940 --> 00:03:14,690 That was your final test. 80 00:03:14,770 --> 00:03:16,820 - You passed. - Oh, yeah. 81 00:03:16,900 --> 00:03:19,320 Pulled that one out of my sexy, 21-year-old ass. 82 00:03:19,400 --> 00:03:21,700 All right. Listen up, Sutton. 83 00:03:21,780 --> 00:03:23,030 Don't forget me. 84 00:03:23,570 --> 00:03:24,950 I'm being for real. 85 00:03:25,030 --> 00:03:26,990 People stop me on the street and they ask me 86 00:03:27,080 --> 00:03:28,830 - about my moisture barrier. - Oh, I believe it. 87 00:03:28,910 --> 00:03:30,120 You know what I tell them? 88 00:03:30,210 --> 00:03:32,120 Nothing. My glow, my business. 89 00:03:32,210 --> 00:03:33,920 Now, stop trying to distract me, okay? 90 00:03:34,000 --> 00:03:36,210 This is the third time I've asked you about yourself 91 00:03:36,300 --> 00:03:38,840 and you've changed the subject. Which is a record, congrats. 92 00:03:38,920 --> 00:03:40,010 Thank you. 93 00:03:40,090 --> 00:03:41,840 Taking control of the last two minutes, 94 00:03:41,930 --> 00:03:43,840 why do Mark and Donna say you have a dark cloud around you? 95 00:03:43,930 --> 00:03:45,640 I don't know. 96 00:03:45,720 --> 00:03:47,760 I barely see Donna at work. 97 00:03:47,850 --> 00:03:50,270 I mean, we don't even hang out on the weekends anymore 98 00:03:50,350 --> 00:03:52,190 'cause she's so busy with her kids. 99 00:03:52,270 --> 00:03:53,520 You must miss her. 100 00:03:53,600 --> 00:03:54,810 She's a work friend. 101 00:03:54,900 --> 00:03:57,230 Besides, she's like ten years older than me. 102 00:03:57,320 --> 00:03:59,320 I got a best friend who I think is at least maybe 90. 103 00:03:59,400 --> 00:04:00,650 It's not a big deal. 104 00:04:00,740 --> 00:04:02,360 I have plenty of other people in my life. 105 00:04:02,450 --> 00:04:04,950 Look, I got my 10,000 hours doing this. 106 00:04:05,030 --> 00:04:06,280 You're hiding some real pain. 107 00:04:06,370 --> 00:04:10,700 I know it's your job to poke around in here or whatever, but I'm good. 108 00:04:10,790 --> 00:04:12,540 Okay, well, then what do you do for fun? 109 00:04:12,620 --> 00:04:13,870 Bunch of things. 110 00:04:13,960 --> 00:04:17,710 There's a cider bar, actually, around the corner in Old Town that has bar trivia. 111 00:04:17,790 --> 00:04:21,340 The guys there are, like, dork-cute at best, but… 112 00:04:22,340 --> 00:04:24,050 - Why does that make you sad? - It doesn't. 113 00:04:24,130 --> 00:04:25,470 I'm sad because our time is up, 114 00:04:25,550 --> 00:04:28,180 and you finally gave me something I can write in my notebook here. 115 00:04:28,260 --> 00:04:29,560 Look, "bar trivia." 116 00:04:30,640 --> 00:04:31,890 I think I got some extra time 117 00:04:31,980 --> 00:04:33,980 - if you wanna talk a little more. - Later, gator. 118 00:04:39,820 --> 00:04:41,190 Oh, balls. 119 00:04:43,360 --> 00:04:44,860 Hey, Gab. What's up? 120 00:04:44,950 --> 00:04:47,320 Dr. Patel was supposed to do a Q&A at my psych class tomorrow, 121 00:04:47,410 --> 00:04:49,830 but she just bailed at the last minute. Can you just fucking do it? 122 00:04:49,910 --> 00:04:52,910 Yes, but that's the angriest anyone's ever asked me for a favor. 123 00:04:53,000 --> 00:04:55,250 Sorry, dude. Maya keeps brick-walling me. 124 00:04:55,330 --> 00:04:56,710 You wanna take that shit outside? 125 00:04:56,790 --> 00:04:57,840 Hey, I gotta go. 126 00:04:58,500 --> 00:05:01,090 Not to brag, but I'm at the doctor's office with Paul. 127 00:05:01,170 --> 00:05:03,220 Hum diddly dee, he finally fucking asked you. 128 00:05:03,300 --> 00:05:05,300 I've done it, like, a million times. Enjoy. 129 00:05:06,390 --> 00:05:07,390 Okay, bye. 130 00:05:08,970 --> 00:05:11,270 Why'd you wait so long to ask me to be your appointment buddy? 131 00:05:11,350 --> 00:05:13,270 'Cause you call it "appointment buddy." 132 00:05:13,930 --> 00:05:14,940 That's fair. 133 00:05:15,020 --> 00:05:17,270 Looks like you responded well to antibiotics. 134 00:05:17,350 --> 00:05:18,360 The UTI cleared up. 135 00:05:18,440 --> 00:05:20,020 Yes! I knew it. 136 00:05:20,110 --> 00:05:21,280 So, Paul, 137 00:05:21,360 --> 00:05:26,530 sometimes I have patients struggling with the emotional toll of Parkinson's. 138 00:05:26,610 --> 00:05:29,200 Could I ever refer them to you? 139 00:05:29,280 --> 00:05:33,330 I think it'd be helpful to talk to someone who's also going through it. 140 00:05:33,410 --> 00:05:35,960 Of course. Wait a minute. Does… 141 00:05:36,040 --> 00:05:38,960 Does this mean I'm good to go back to work? 142 00:05:39,040 --> 00:05:40,670 I see no reason why you can't. 143 00:05:44,630 --> 00:05:45,630 You wanna do it with me? 144 00:05:47,510 --> 00:05:49,010 I actually do. 145 00:05:49,720 --> 00:05:51,930 - Yeah! - Yeah! 146 00:06:22,040 --> 00:06:24,050 Oh, and don't forget your meds. 147 00:06:26,590 --> 00:06:28,680 What is the sigh for? 148 00:06:30,430 --> 00:06:37,230 It's just that these last couple weeks, our morning walks, breakfast in bed… 149 00:06:37,310 --> 00:06:38,890 Usually, I don't like it when you drink, 150 00:06:38,980 --> 00:06:40,310 - and I'm not supposed to… - Yeah. 151 00:06:40,400 --> 00:06:42,730 …but you did give a whole new meaning to 152 00:06:44,150 --> 00:06:46,190 bottomless mimosa. 153 00:06:46,280 --> 00:06:48,110 It's been pretty nice. 154 00:06:48,650 --> 00:06:53,370 You want slow mornings together every day for the rest of our lives? 155 00:06:53,950 --> 00:06:55,330 Sign me up. 156 00:06:58,660 --> 00:07:00,540 But I've got four more old guys 157 00:07:00,620 --> 00:07:02,420 with Parkinson's where I'm going. 158 00:07:03,090 --> 00:07:04,340 So, this… 159 00:07:05,300 --> 00:07:06,380 That's your kink? 160 00:07:06,460 --> 00:07:08,010 Oh, yeah, baby. 161 00:07:11,390 --> 00:07:13,350 It looks so much better when you do it. 162 00:07:13,890 --> 00:07:16,810 Anyway, I asked for what I wanted, like you said. 163 00:07:16,890 --> 00:07:20,060 And I was so scared, but I got the promotion. 164 00:07:20,140 --> 00:07:22,150 Wally, that is amazing. 165 00:07:22,230 --> 00:07:23,690 - Thanks. - I'm so proud of you. 166 00:07:23,770 --> 00:07:25,610 What a great place to end today. 167 00:07:25,690 --> 00:07:26,690 But, hey, 168 00:07:26,780 --> 00:07:30,570 today I want you to leave without one of your classic "doorknob disclosures." 169 00:07:30,650 --> 00:07:33,450 I want you to walk out without vomiting out any new information, 170 00:07:33,530 --> 00:07:35,950 no problems until next session. 171 00:07:39,750 --> 00:07:42,370 This is a normal pace. 172 00:07:46,840 --> 00:07:47,840 Hey! 173 00:07:47,920 --> 00:07:49,970 Okay, but I am worried about what I'm gonna wear my first day, 174 00:07:50,050 --> 00:07:51,840 and I'm also worried that now I'm in a position of power, 175 00:07:51,930 --> 00:07:53,340 I might grab someone's butt. Okay, what? 176 00:07:53,430 --> 00:07:55,720 I waited until after I stepped outside the door to speak. 177 00:07:55,800 --> 00:07:58,560 Also, mostly though, I'm worried about this public speaking thing I have to do. 178 00:07:58,640 --> 00:07:59,680 I have to give a presentation, 179 00:07:59,770 --> 00:08:02,350 and I know they say to picture people in their underwear, but I'm worried that 180 00:08:02,440 --> 00:08:04,020 then I'm gonna get horny. And when I get horny… 181 00:08:04,100 --> 00:08:06,060 - Wally, hey, hey. - …I get very sweaty, and it's-- 182 00:08:06,150 --> 00:08:07,860 Talk about it next week. 183 00:08:07,940 --> 00:08:09,150 Yep. Yeah, yeah. 184 00:08:09,230 --> 00:08:10,780 I'm gonna text you later. 185 00:08:14,660 --> 00:08:16,450 Hands off, you Hamburglar-ass bitch. 186 00:08:16,530 --> 00:08:17,620 These are to welcome Paul back. 187 00:08:17,700 --> 00:08:19,330 - Oh, okay. - Yeah. 188 00:08:19,410 --> 00:08:20,450 I've been thinking about Maya. 189 00:08:20,540 --> 00:08:22,290 What if you shake things up a little bit? 190 00:08:22,370 --> 00:08:24,040 I don't know, meet her outside the office. 191 00:08:24,120 --> 00:08:26,250 Yeah, not my style. I'm more of a boundaries girlie. 192 00:08:26,340 --> 00:08:27,920 I'm not saying break the rules, Gab. 193 00:08:28,000 --> 00:08:29,210 I'm just saying bend them a little. 194 00:08:29,300 --> 00:08:31,970 I'm talking five miles over the speed limit. 195 00:08:32,050 --> 00:08:34,180 I'm talking have a doughnut before Paul arrives, 196 00:08:34,260 --> 00:08:35,970 and then shuffle them around so he doesn't notice. 197 00:08:36,050 --> 00:08:38,350 No to that. Even bigger no on Maya. 198 00:08:41,180 --> 00:08:42,980 The GOAT is back. 199 00:08:43,060 --> 00:08:45,480 - Thank God. - There he is. 200 00:08:45,560 --> 00:08:46,900 Hey, we got you doughnuts. 201 00:08:48,270 --> 00:08:49,480 Welcome back. 202 00:08:49,570 --> 00:08:51,740 - Thank you. - That's so nice. Okay. All right then. 203 00:08:51,820 --> 00:08:53,700 Have a great day. Jimmy's about to guest lecture 204 00:08:53,780 --> 00:08:56,070 at my class today, so we're headed out. 205 00:08:56,160 --> 00:08:57,570 - See ya, bud. - Yeah. Wait a second. 206 00:08:57,660 --> 00:08:58,990 - You're both leaving? - Yeah. 207 00:08:59,080 --> 00:09:00,450 You okay? 208 00:09:00,540 --> 00:09:04,750 It's just that, you know, first day back at work. 209 00:09:05,460 --> 00:09:06,580 I'm a little rusty. 210 00:09:06,670 --> 00:09:09,000 - Oh, shit. - I don't have to leave, you know. 211 00:09:09,090 --> 00:09:11,420 I could probably speak to Gaby's class next week, or… 212 00:09:11,510 --> 00:09:15,590 Gotcha! Peace out, suckers. I'm fine. 213 00:09:15,680 --> 00:09:17,970 "I could talk to Gaby's class next week." 214 00:09:19,680 --> 00:09:21,140 Why's she still red and screamy? 215 00:09:21,220 --> 00:09:24,060 - What's wrong, baby girl? - What do you want? 216 00:09:24,140 --> 00:09:25,440 Would you like $100? 217 00:09:25,520 --> 00:09:26,690 Yes. Ask for more. 218 00:09:26,770 --> 00:09:28,400 - I'll give you $1,000. - Yeah. 219 00:09:28,480 --> 00:09:29,860 This is funny. 220 00:09:29,940 --> 00:09:30,940 I mean, it's sick. 221 00:09:31,020 --> 00:09:33,240 I'm worried about you, but it's funny. 222 00:09:33,320 --> 00:09:34,650 Watch this. 223 00:09:35,200 --> 00:09:36,410 Bicycle her. 224 00:09:37,490 --> 00:09:39,120 - What is happening? - Tia? 225 00:09:39,200 --> 00:09:40,280 What the actual fuck? 226 00:09:40,370 --> 00:09:42,830 She's gassy. Bicycle her legs. 227 00:09:42,910 --> 00:09:44,910 - We do it like she's riding a bike. - Like riding a bike. 228 00:09:45,000 --> 00:09:46,040 That's it. That's it. Oh, yes. 229 00:09:46,120 --> 00:09:47,540 We're cycling. You're cyc-- 230 00:09:47,620 --> 00:09:49,790 Oh, my… Good job farting. 231 00:09:49,880 --> 00:09:51,000 Oh, wait. 232 00:09:52,380 --> 00:09:53,710 Thank you so much. 233 00:09:53,800 --> 00:09:55,760 Damn it, Liz. You said this was Matthew's bunny. 234 00:09:55,840 --> 00:09:57,720 Calm down. You love being on camera. 235 00:09:57,800 --> 00:09:59,470 I do. Send me the footage. 236 00:09:59,550 --> 00:10:00,640 Bye, Liz. 237 00:10:01,510 --> 00:10:03,020 Well, that was fun while it lasted. 238 00:10:03,100 --> 00:10:05,480 Hey! We have visitors. 239 00:10:05,560 --> 00:10:07,390 - Be cool. - We are being cool. 240 00:10:07,480 --> 00:10:10,520 Marisol, this is Derek, Liz and Alice. 241 00:10:10,610 --> 00:10:12,900 What a nice surprise. 242 00:10:12,980 --> 00:10:14,900 Stop it, man. You texted me like 50 times, 243 00:10:14,990 --> 00:10:16,530 "I know she's over there. I wanna meet her." 244 00:10:16,610 --> 00:10:17,950 What? No. 245 00:10:18,030 --> 00:10:22,740 Derek is overexcited that Sean is finally bringing a girl home. 246 00:10:22,830 --> 00:10:24,080 Full disclosure, 247 00:10:24,160 --> 00:10:28,330 he is gonna be checking your comings and goings from our deck. 248 00:10:28,420 --> 00:10:29,920 - He's what? - Don't worry. 249 00:10:30,000 --> 00:10:31,170 He can't see anything 250 00:10:31,250 --> 00:10:32,710 that goes on in the pool house. 251 00:10:32,790 --> 00:10:35,510 Sean says that you make an amazing cup of coffee, 252 00:10:35,590 --> 00:10:38,470 and he keeps talking about some toilet from God. 253 00:10:38,550 --> 00:10:41,090 - But I feel like he's overselling that. - You can't oversell it. 254 00:10:41,180 --> 00:10:44,600 You and your butt will not be disappointed. 255 00:10:44,680 --> 00:10:47,640 - Babe, don't talk about her butt. - I'm not describing it. 256 00:10:47,730 --> 00:10:49,770 I'm just saying it will be happy. 257 00:10:52,110 --> 00:10:53,110 It's Will. 258 00:10:53,690 --> 00:10:56,240 - Hey, bud. What's up? - This is fucking ridiculous. 259 00:10:56,320 --> 00:10:57,650 I'm not doing this anymore, okay? 260 00:10:57,740 --> 00:10:59,820 Okay, slow down. Slow… All right. 261 00:10:59,910 --> 00:11:01,740 Matthew crashing here isn't working. 262 00:11:01,820 --> 00:11:04,120 The place is a mess. Peyton won't even sleep here anymore. 263 00:11:04,200 --> 00:11:05,660 - There's a Peyton? - Who's Peyton? 264 00:11:05,740 --> 00:11:06,790 Nice try. 265 00:11:06,870 --> 00:11:09,210 Well, have her come over for coffee and toilet. 266 00:11:09,710 --> 00:11:11,290 And just like that, you're old news. 267 00:11:11,380 --> 00:11:14,040 I don't know how to do this gracefully, but I have to check out the can. 268 00:11:14,670 --> 00:11:16,090 Through there, to your left. 269 00:11:16,170 --> 00:11:18,880 We will figure it out. Okay, bud? 270 00:11:18,970 --> 00:11:20,340 - Love you. - Love you. 271 00:11:20,430 --> 00:11:21,510 Okay, love you too. 272 00:11:21,590 --> 00:11:23,550 What are we gonna do with this kid? 273 00:11:24,140 --> 00:11:28,060 - Holy shit! It warms your butt? - Yep! 274 00:11:28,140 --> 00:11:30,810 Now she's gonna wanna sleep over all the time. 275 00:11:30,890 --> 00:11:32,400 I'm pretty sure I took care of that last night. 276 00:11:33,770 --> 00:11:35,360 Are you proud of talking like that? 277 00:11:35,440 --> 00:11:37,860 - Well not anymore. - Seriously? 278 00:11:38,820 --> 00:11:41,240 He's the one who's proud of it. I'm just standing here. 279 00:11:42,200 --> 00:11:44,450 Hi, Keisha, Gaby's favorite. 280 00:11:45,030 --> 00:11:47,870 And I'm wondering if you'd write me a letter of recommendation. 281 00:11:47,950 --> 00:11:49,120 You've asked every guest speaker. 282 00:11:49,200 --> 00:11:51,040 You have 23 letters of recommendation. 283 00:11:51,920 --> 00:11:53,710 - I like you, Keisha. - Twenty-four. 284 00:11:54,290 --> 00:11:56,130 - Don't you have that same sweater? - Oh, yeah. 285 00:11:56,210 --> 00:11:59,340 I was at her house and I got chilly, so I stole it. 286 00:12:00,510 --> 00:12:02,300 I'm pretty sure she's Single Black Female-ing me, 287 00:12:02,380 --> 00:12:03,970 and honestly, I'm here for it. 288 00:12:04,050 --> 00:12:05,050 Right. 289 00:12:05,140 --> 00:12:06,350 No, I was just surprised 290 00:12:06,430 --> 00:12:09,470 that a "boundaries girlie" let Keisha in her house. 291 00:12:09,560 --> 00:12:11,310 You're a bad boundaries girlie. 292 00:12:11,390 --> 00:12:12,810 I heard it. I know, that sounded sexual. 293 00:12:12,900 --> 00:12:14,400 - I'm sorry. - Keisha is a student, 294 00:12:14,480 --> 00:12:15,650 not a patient like Maya. 295 00:12:15,730 --> 00:12:17,190 Why are you on my jock about her? 296 00:12:17,270 --> 00:12:19,650 Gaby, you and I have always been a tad bit competitive. 297 00:12:19,740 --> 00:12:21,450 But I think maybe that's why you're so resistant. 298 00:12:21,530 --> 00:12:23,320 You're afraid that "Jimmying" might actually work. 299 00:12:23,410 --> 00:12:26,370 'Cause, you know, "Gabying" ain't cutting it. 300 00:12:27,530 --> 00:12:28,540 Okay, that's it. 301 00:12:29,040 --> 00:12:30,040 Now this is happening. 302 00:12:31,460 --> 00:12:33,290 Class, change of plans. 303 00:12:33,370 --> 00:12:37,170 Originally, I was going to have my colleague, Dr. Laird, 304 00:12:37,250 --> 00:12:40,760 talk to you about cognitive restructuring in a clinical setting. 305 00:12:40,840 --> 00:12:45,680 But instead, I'm gonna have him try to defend a "newish" technique 306 00:12:45,760 --> 00:12:48,890 that he egomaniacally named after himself. 307 00:12:49,470 --> 00:12:51,850 "Dr." Laird. 308 00:12:51,930 --> 00:12:53,270 Here we go. 309 00:12:53,850 --> 00:12:55,060 Jimmying. 310 00:12:56,060 --> 00:12:59,480 Like gravity, iPods, JELL-O. 311 00:12:59,570 --> 00:13:02,570 These were all radical ideas until someone… 312 00:13:05,200 --> 00:13:06,370 was brave enough to dream. 313 00:13:07,320 --> 00:13:08,870 Yes, young dreamer? 314 00:13:09,540 --> 00:13:12,080 - Isn't "jimmying" a word already? - That's why I love it. 315 00:13:12,750 --> 00:13:14,710 I am Jimmying the mind. 316 00:13:15,750 --> 00:13:17,670 Why would you write that down? He just said nonsense. 317 00:13:19,550 --> 00:13:21,000 Great work today. 318 00:13:23,300 --> 00:13:27,850 But never say "I'm all about the money" ever again. 319 00:13:28,510 --> 00:13:30,140 It makes me hate you a little. 320 00:13:30,220 --> 00:13:32,180 - Great to have you back. - Thank you. 321 00:13:35,190 --> 00:13:36,270 No. 322 00:13:36,350 --> 00:13:37,690 Yes. 323 00:13:40,150 --> 00:13:43,900 A kid like Matthew is going to have a hard time adjusting 324 00:13:43,990 --> 00:13:47,910 when you stop coddling him and challenge him to be independent. 325 00:13:47,990 --> 00:13:52,040 But the main thing is, I'm not your therapist. 326 00:13:52,120 --> 00:13:55,040 All right. Fine. Your loss. 327 00:13:55,120 --> 00:13:57,290 But you're gonna help me. You know why? 328 00:13:57,370 --> 00:13:59,170 Because you're gonna shoot me if I don't? 329 00:13:59,250 --> 00:14:00,250 No. 330 00:14:01,300 --> 00:14:03,880 Because I'm giving you this. 331 00:14:04,460 --> 00:14:07,720 - What are we doing here? - You know what that is. 332 00:14:07,800 --> 00:14:12,890 You're one of the only people who hates being vulnerable more than I do. 333 00:14:13,560 --> 00:14:15,060 But tough shit. 334 00:14:15,140 --> 00:14:18,440 I think you're so smart and inspiring, Paul. 335 00:14:19,060 --> 00:14:24,150 And I guess I just wanted to say I'm really grateful, 336 00:14:24,740 --> 00:14:27,110 and I love you. 337 00:14:27,200 --> 00:14:29,320 And you don't have to say it back, 338 00:14:29,410 --> 00:14:31,580 though I'll forever judge you if you don't. 339 00:14:32,240 --> 00:14:33,490 I'll live. 340 00:14:37,790 --> 00:14:39,580 I love how shiny it is. 341 00:14:39,670 --> 00:14:41,250 I know. It's a good one. 342 00:14:45,380 --> 00:14:46,630 I love you. 343 00:14:47,550 --> 00:14:49,010 I'm gonna tell everyone that you said that. 344 00:14:49,090 --> 00:14:50,890 No one's gonna fucking believe you. 345 00:14:50,970 --> 00:14:53,060 Just tell me what to do with my kid. 346 00:14:53,680 --> 00:14:57,520 We had hoped that by kicking you out, you'd find your own way. 347 00:14:58,020 --> 00:15:00,690 - But you haven't. - No, you have not. 348 00:15:00,770 --> 00:15:01,900 So helpful. 349 00:15:02,810 --> 00:15:07,280 But luckily, I have a new rock friend who said we could help you. 350 00:15:07,360 --> 00:15:10,450 - But we just can't do it for you. - Yeah. 351 00:15:10,530 --> 00:15:12,450 These walls had mold, but it's gone now. 352 00:15:13,160 --> 00:15:14,910 You can stay here rent free. 353 00:15:14,990 --> 00:15:18,160 We'll make sure you don't starve, as long as you work. 354 00:15:18,250 --> 00:15:20,250 And I mean the whole shebang. 355 00:15:20,330 --> 00:15:23,290 Tiling, painting, putting up new drywall. 356 00:15:23,380 --> 00:15:24,630 I don't know how to do that. 357 00:15:24,710 --> 00:15:26,960 Well, that's what Professor YouTube is for. 358 00:15:28,380 --> 00:15:29,380 No, no, no. 359 00:15:29,470 --> 00:15:31,260 Don't eat our broke son's candy. 360 00:15:31,340 --> 00:15:34,260 You know being a hard-ass lowers my blood sugar. 361 00:15:34,350 --> 00:15:35,350 You're fine. 362 00:15:36,470 --> 00:15:39,100 All right. I'm gonna go pick up the blazer I had altered. 363 00:15:39,180 --> 00:15:41,140 You will have no idea what I eat along the way. 364 00:15:41,230 --> 00:15:42,770 - I will. - Mom, this sucks. 365 00:15:42,860 --> 00:15:44,820 It'll end when you get a job. 366 00:15:44,900 --> 00:15:46,530 Now let me show you your bedroom. 367 00:15:46,610 --> 00:15:49,320 You shouldn't have any problems waking up early, 368 00:15:49,400 --> 00:15:51,360 'cause I removed all the curtains from the windows. 369 00:15:51,450 --> 00:15:52,700 I like curtains. 370 00:15:52,780 --> 00:15:53,870 Yeah, tough shit. 371 00:15:53,950 --> 00:15:55,700 So, what made you take the leap 372 00:15:55,780 --> 00:15:59,330 from traditional CBT to recklessly intervening in your clients' lives? 373 00:16:00,540 --> 00:16:01,540 At first, 374 00:16:03,330 --> 00:16:05,540 it was for me. I was going through something. 375 00:16:05,630 --> 00:16:08,800 But now, when a patient first comes to me, 376 00:16:09,670 --> 00:16:11,380 they're often so hopeless. 377 00:16:12,300 --> 00:16:14,260 And if I break a traditional boundary, 378 00:16:14,340 --> 00:16:17,430 they get to see how far I'm willing to go to help them. 379 00:16:17,510 --> 00:16:22,270 And honestly, I can sometimes see their hope creeping back. 380 00:16:24,100 --> 00:16:25,360 - Suck it. - You suck it. 381 00:16:25,440 --> 00:16:27,770 I'm sorry, but you're giving life coach. 382 00:16:27,860 --> 00:16:29,740 Yes, Keisha. Snaps for Keisha. 383 00:16:30,690 --> 00:16:32,530 What is that? What is this? What is this? 384 00:16:32,610 --> 00:16:35,320 Snaps. They do it like, "Yes, queen." That's what it means. 385 00:16:35,410 --> 00:16:37,580 If you're not adhering to the code of ethics, 386 00:16:37,660 --> 00:16:39,750 what stops you from going too far over the line? 387 00:16:39,830 --> 00:16:41,540 I trust my moral compass. 388 00:16:41,620 --> 00:16:43,370 Tell them about that time you had your patient strip down 389 00:16:43,460 --> 00:16:45,080 to his tighty-whities and swim with your friends. 390 00:16:45,170 --> 00:16:47,290 That was not phrased fairly, and you know it. 391 00:16:47,380 --> 00:16:50,090 Wait, didn't one of your clients push her husband off a mountain? 392 00:16:50,170 --> 00:16:51,420 It was a hill. 393 00:16:51,510 --> 00:16:54,090 It was a tall, very steep, hill. 394 00:16:54,180 --> 00:16:55,430 That was not a great outcome. 395 00:16:55,510 --> 00:16:57,760 However, I have done a lot of soul-searching since then, 396 00:16:57,850 --> 00:17:01,770 and I have come to realize, frankly, that guy was a real dick. 397 00:17:01,850 --> 00:17:04,060 - Oh, my God. - Ruh-roh. 398 00:17:04,140 --> 00:17:07,940 That's messed up. Honestly, I feel bad for your clients. 399 00:17:08,020 --> 00:17:11,440 - Can I respond to that? - No, you may not, random student. 400 00:17:12,030 --> 00:17:14,400 I am one of Jimmy's patients. 401 00:17:14,490 --> 00:17:17,700 - I dreamed of it going like this. - Okay? I have OCD. 402 00:17:17,780 --> 00:17:19,410 And before I met Jimmy, 403 00:17:19,490 --> 00:17:22,410 I held my breath to prevent bad things from happening. 404 00:17:22,500 --> 00:17:25,170 I had inside clothes and outside clothes. 405 00:17:25,250 --> 00:17:28,710 But now, I have a part-time relationship with a dog. 406 00:17:28,790 --> 00:17:32,170 And I never hold my breath anymore. I haven't passed out in six months. 407 00:17:32,260 --> 00:17:34,220 Don't get me wrong, I still have stuff to work on. 408 00:17:34,300 --> 00:17:35,630 Like my fear of public speaking. 409 00:17:36,220 --> 00:17:38,510 Jimmy brought me here to practice, and I was like, you're banana pants… 410 00:17:38,600 --> 00:17:40,390 But oh, my God, this is public and I'm speaking. 411 00:17:40,470 --> 00:17:42,640 - I'm public speaking. - Damn right you are. 412 00:17:43,230 --> 00:17:44,390 You guys. 413 00:17:44,480 --> 00:17:48,400 This to me is worth the risk. 414 00:17:48,480 --> 00:17:50,690 What other therapist would come to my home, 415 00:17:50,770 --> 00:17:52,900 sit on my bed, and tell me I'm amazing? 416 00:17:52,990 --> 00:17:54,740 - What? - It was not a bed. 417 00:17:54,820 --> 00:17:56,700 No, no. It's a couch that turns into a bed. 418 00:17:56,780 --> 00:17:58,120 But it was in couch mode. 419 00:17:58,200 --> 00:18:00,780 Okay, so, there you have it. 420 00:18:00,870 --> 00:18:03,660 If I could, I would erase all of your memories 421 00:18:03,750 --> 00:18:06,330 with one of those Men in Black flashy things. 422 00:18:06,420 --> 00:18:08,500 Let's just pretend this never happened. 423 00:18:11,090 --> 00:18:12,170 Class dismissed. 424 00:18:13,210 --> 00:18:16,430 It's kind of fun in here… and methy. 425 00:18:16,510 --> 00:18:18,760 Anyway, Connor sent us to get his sweatshirt back. 426 00:18:18,840 --> 00:18:20,300 Tell Connor 427 00:18:20,390 --> 00:18:23,970 I don't have his stupid 2012 LA Kings Stanley Cup Champions hoodie. 428 00:18:24,060 --> 00:18:26,560 You're literally wearing a sweatshirt with those exact words on it. 429 00:18:26,640 --> 00:18:27,640 Shit. 430 00:18:30,110 --> 00:18:31,480 You guys want some weed gummies? 431 00:18:31,570 --> 00:18:33,110 They'll fuck you all the way up. 432 00:18:33,190 --> 00:18:36,530 Okay, I would love to get fully fucked up. I will take six. 433 00:18:37,820 --> 00:18:40,370 Where are they? I had a whole giant bag here. 434 00:18:44,700 --> 00:18:45,790 Oh, shit. 435 00:19:06,520 --> 00:19:09,650 Buddy, there's no easy way to say this. 436 00:19:11,360 --> 00:19:12,560 They got your dick. 437 00:19:12,650 --> 00:19:14,650 Everything okay, sir? 438 00:19:16,240 --> 00:19:19,070 Yes, but you may have to call an ambulance. 439 00:19:19,570 --> 00:19:20,780 I've been poisoned. 440 00:19:21,410 --> 00:19:23,530 I'm just a little bit dying. 441 00:19:27,370 --> 00:19:29,080 Just a little bit dying. 442 00:19:29,960 --> 00:19:32,250 And, Liz, last message. 443 00:19:32,750 --> 00:19:36,210 Listen, I'm sorry I never found the scissors. 444 00:19:36,710 --> 00:19:39,130 I didn't find… I didn't find the scis… 445 00:19:39,220 --> 00:19:41,760 Anyway, oh, and I'm dying. 446 00:19:41,840 --> 00:19:45,010 But I don't want you to have to wait too long to find love again. 447 00:19:45,100 --> 00:19:47,930 But maybe like eight years. 448 00:19:48,020 --> 00:19:49,690 Okay, bye forever. 449 00:19:50,310 --> 00:19:51,980 This is your husband, Derek. 450 00:19:59,820 --> 00:20:02,160 - Derek? - Well played, fucker. 451 00:20:02,240 --> 00:20:03,530 You outlived me. 452 00:20:04,160 --> 00:20:05,740 But you're still never gonna get her. 453 00:20:06,330 --> 00:20:07,410 Are you okay? 454 00:20:07,490 --> 00:20:11,870 Yeah, I'm fine. Two Cincinnati, bitch. 455 00:20:11,960 --> 00:20:15,340 Well, of course I'll make sure they don't get Sutton. 456 00:20:15,420 --> 00:20:19,260 But who do you think wants to kill both you and my baby? 457 00:20:19,340 --> 00:20:20,970 They want to kill cute people? 458 00:20:21,630 --> 00:20:23,090 Well, they came for me. 459 00:20:23,840 --> 00:20:25,140 It's more than likely. 460 00:20:25,640 --> 00:20:28,140 I'm under fire right now. I'm under fire. 461 00:20:28,220 --> 00:20:29,270 Brian, do something. 462 00:20:29,350 --> 00:20:31,690 - Don't touch it! Don't touch it! - Okay, buddy. 463 00:20:32,270 --> 00:20:33,440 - Sit down. - Hold on a second. 464 00:20:33,520 --> 00:20:35,020 Just give me one second. 465 00:20:35,110 --> 00:20:36,900 I think I scared him. He sat down. 466 00:20:37,940 --> 00:20:39,820 Liz, I know you're listening. 467 00:20:39,900 --> 00:20:42,280 Go get your phone. They're taking Derek to the hospital. 468 00:20:45,280 --> 00:20:46,580 Oh, shit. 469 00:20:46,660 --> 00:20:50,950 So, Marisol. Is this a situationship, 470 00:20:51,040 --> 00:20:53,420 or are you guys planning a soft launch? 471 00:20:54,080 --> 00:20:55,960 See, I listen to you when you talk. 472 00:20:56,630 --> 00:20:59,510 We're having fun. Marisol is great. 473 00:20:59,590 --> 00:21:01,590 She was actually killing it in Miami, 474 00:21:01,670 --> 00:21:04,720 but her dad got sick, so she came home to be with him. 475 00:21:04,800 --> 00:21:06,010 I respect that. 476 00:21:06,090 --> 00:21:08,260 What could be more important than being with your family? 477 00:21:09,430 --> 00:21:10,890 No argument here. 478 00:21:12,100 --> 00:21:13,600 Hey, we're getting to the end of the session. 479 00:21:13,690 --> 00:21:16,480 You gonna sit there and gush, or do you have an issue? 480 00:21:17,860 --> 00:21:19,320 She hasn't changed at all. 481 00:21:20,730 --> 00:21:23,820 Kinda crazy, fun, up for anything. 482 00:21:24,910 --> 00:21:26,320 I used to be like that. 483 00:21:27,410 --> 00:21:29,990 But what happens when she realizes I'm not that guy anymore? 484 00:21:30,080 --> 00:21:35,250 So, you have a future imaginary problem that you just made up? 485 00:21:35,330 --> 00:21:37,540 Sorry, can't make me give a shit. 486 00:21:38,380 --> 00:21:42,710 Why don't we just focus on how cool it is that you're in such a good place 487 00:21:43,220 --> 00:21:45,380 that we're talking about girl problems? 488 00:21:45,470 --> 00:21:47,340 Yeah, that is kinda great, right? 489 00:21:48,640 --> 00:21:50,260 Come on, it wasn't that bad. 490 00:21:51,430 --> 00:21:53,140 And you know I hate it when you do sad boy. 491 00:21:53,230 --> 00:21:55,850 I was doing you a favor, Gab. You set me up. 492 00:21:55,940 --> 00:21:57,650 It was… It was mean. 493 00:21:57,730 --> 00:22:00,570 Okay, well, you made friends with Louis without asking me how I felt about it. 494 00:22:00,650 --> 00:22:02,150 Now? You're bringing this up now? 495 00:22:02,230 --> 00:22:03,740 Yes, I feel like I need it now. 496 00:22:03,820 --> 00:22:06,490 If you want a pizza, order a pizza. 497 00:22:06,570 --> 00:22:08,320 And, yes, I will. 498 00:22:08,410 --> 00:22:10,120 I'll call the FBI for you. 499 00:22:10,990 --> 00:22:12,080 I gotta go. 500 00:22:12,790 --> 00:22:14,290 Standby for a call from Derek. 501 00:22:14,370 --> 00:22:15,410 He's high as fuck. 502 00:22:16,040 --> 00:22:17,580 Gab, I know. 503 00:22:17,670 --> 00:22:19,710 I can be relentless. I'm sorry. 504 00:22:19,790 --> 00:22:21,300 But I really was trying to help you. 505 00:22:21,380 --> 00:22:22,670 Goddamn it! 506 00:22:22,750 --> 00:22:25,590 I don't mean anything by it. I just don't take advice about my patients. 507 00:22:25,670 --> 00:22:27,470 The last text I have from you, it says, 508 00:22:27,970 --> 00:22:30,300 "I wonder if you'd give me some advice about my patient." 509 00:22:30,390 --> 00:22:32,350 Damn it, Paul. I was almost out of this. 510 00:22:32,430 --> 00:22:34,680 - Why are you lying to me? - I'm not lying. 511 00:22:34,770 --> 00:22:36,890 - What's your problem with me? - Why are you being such a sad boy? 512 00:22:36,980 --> 00:22:39,440 - Guys. - Hey, Paul. Dr. Sykes sent me. 513 00:22:40,310 --> 00:22:41,980 I'm sorry for interrupting what I assume to be 514 00:22:42,070 --> 00:22:44,860 a group therapy session for people who are angry at being tall. 515 00:22:45,360 --> 00:22:46,490 These are the doctors. 516 00:22:46,570 --> 00:22:48,280 Well, that inspires confidence. 517 00:22:48,780 --> 00:22:50,820 - Nice meeting you. - You too. 518 00:22:52,160 --> 00:22:53,740 I understand that you lost faith in me. 519 00:22:55,200 --> 00:22:56,210 I would too. 520 00:22:57,460 --> 00:22:58,790 But I'm trying to move forward. 521 00:22:59,290 --> 00:23:01,710 I really wish that you would find a way to trust me again. 522 00:23:03,250 --> 00:23:05,050 Admit it. You haven't trusted me since Tia died. 523 00:23:05,130 --> 00:23:06,720 It wasn't since Tia died. 524 00:23:07,630 --> 00:23:10,590 It was three months later when my patient missed their session, 525 00:23:10,680 --> 00:23:12,850 and I found you two in the parking lot getting high. 526 00:23:12,930 --> 00:23:14,520 - Do you remember that? - Of course I do. 527 00:23:16,020 --> 00:23:17,020 No, I do not. 528 00:23:17,100 --> 00:23:20,400 Sorry if it's taking me too long to get on the "Jimmy's back" train. 529 00:23:20,480 --> 00:23:21,980 Tia was like my sister. 530 00:23:22,060 --> 00:23:25,480 Dude, you had sex workers at her house. 531 00:23:26,030 --> 00:23:27,440 You slept with her hot best friend. 532 00:23:27,530 --> 00:23:28,530 That was you. 533 00:23:29,030 --> 00:23:30,570 Gaby, it can't be an example if it's you. 534 00:23:30,660 --> 00:23:31,870 It's a fine example. 535 00:23:33,910 --> 00:23:34,910 I get it. 536 00:23:35,790 --> 00:23:37,450 I mean, I really do. I get it. 537 00:23:41,750 --> 00:23:43,420 Whatever you're doing with Maya isn't working. 538 00:23:43,500 --> 00:23:44,880 Something has to change. 539 00:23:44,960 --> 00:23:47,380 Don't miss out on helping her because of how fucked up I was. 540 00:23:52,890 --> 00:23:54,260 So I was a hallucination, 541 00:23:55,060 --> 00:23:57,640 but I was just eating cake and not doing anything cool? 542 00:23:57,720 --> 00:23:58,770 It was pretty good cake. 543 00:24:00,020 --> 00:24:01,520 So, what's going on? 544 00:24:01,600 --> 00:24:03,020 I'm a pretty optimistic guy. 545 00:24:03,110 --> 00:24:05,440 But about once a year, I hit a wall. 546 00:24:06,860 --> 00:24:10,650 And that shit is hard. 547 00:24:10,740 --> 00:24:13,200 And it's… And it's unfair. 548 00:24:14,620 --> 00:24:15,740 And it's boring. 549 00:24:16,370 --> 00:24:18,750 Like, how many vocal exercises can one guy do in a year? 550 00:24:26,340 --> 00:24:28,630 Yeah. I fucking hate 'em too. 551 00:24:28,710 --> 00:24:30,050 But at some point, 552 00:24:30,130 --> 00:24:32,380 I go looking for someone to help me keep fighting. 553 00:24:33,180 --> 00:24:34,180 And this year it's you. 554 00:24:34,260 --> 00:24:35,260 Lucky me. 555 00:24:36,100 --> 00:24:38,560 - But I'm not gonna do it. - Okay, that's cool. 556 00:24:39,560 --> 00:24:40,730 Any of those windows open? 557 00:24:40,810 --> 00:24:44,770 Your fate is up to you, but I can help you figure it out 558 00:24:44,860 --> 00:24:48,690 with something I call "The Field." 559 00:24:49,280 --> 00:24:50,360 Close your eyes. 560 00:24:52,320 --> 00:24:53,740 Envision it 561 00:24:53,820 --> 00:24:59,410 as a mysterious cloud of intelligence and energy. 562 00:25:00,000 --> 00:25:01,210 Sounds kinda dumb. 563 00:25:01,290 --> 00:25:02,330 It's not dumb. 564 00:25:03,040 --> 00:25:05,250 - A little bit dumb. - All right, it's a little dumb. 565 00:25:05,330 --> 00:25:06,590 Close your eyes. 566 00:25:07,250 --> 00:25:11,130 I want you to walk into that warm energy. 567 00:25:11,220 --> 00:25:12,970 Let it wash over you. 568 00:25:13,470 --> 00:25:17,220 And say, "I want the answer I know you have." 569 00:25:17,760 --> 00:25:20,470 Then be still and listen. 570 00:25:20,970 --> 00:25:22,230 I'm doing it. Are you doing it? 571 00:25:23,480 --> 00:25:24,810 Okay, I will. 572 00:25:28,570 --> 00:25:30,150 Of course I came. 573 00:25:30,230 --> 00:25:32,280 I want as much time as I can get with you. 574 00:25:32,950 --> 00:25:36,660 You want slow mornings together every day for the rest of our lives? 575 00:25:38,280 --> 00:25:39,620 Sign me up. 576 00:25:39,700 --> 00:25:42,410 But maybe it's better to focus on how grateful you must feel 577 00:25:42,500 --> 00:25:44,330 to have gotten to do this for as long as you have. 578 00:25:46,540 --> 00:25:48,710 What could be more important than being with your family? 579 00:25:51,630 --> 00:25:52,710 Okay, I'm done. 580 00:25:56,340 --> 00:25:58,010 All I saw was last Sunday. 581 00:25:58,800 --> 00:26:00,760 I was feeling shitty, and I couldn't get up. 582 00:26:00,850 --> 00:26:06,270 And my wife and my daughter and I 583 00:26:07,310 --> 00:26:09,190 just ate Cherry Garcia in bed. 584 00:26:11,110 --> 00:26:12,570 She spoon-fed it to me. 585 00:26:14,240 --> 00:26:19,410 Yeah. There's worse things in life than being fed ice-cream by a pretty girl. 586 00:26:22,290 --> 00:26:26,710 Then maybe when I go home, I'll stop and get a couple pints. 587 00:26:28,790 --> 00:26:29,880 Good answer. 588 00:26:30,380 --> 00:26:31,380 Thanks. 589 00:26:33,800 --> 00:26:35,010 I'll see you next year. 590 00:26:36,220 --> 00:26:37,220 We'll see. 591 00:26:40,760 --> 00:26:41,760 Good answer. 592 00:26:43,470 --> 00:26:45,310 Heaven smells like ass. 593 00:26:45,930 --> 00:26:48,690 Again. You're not dead. 594 00:26:48,770 --> 00:26:50,060 We're in a hospital. 595 00:26:50,150 --> 00:26:51,820 Everyone tell him he's not dead. 596 00:26:51,900 --> 00:26:53,530 - You are not dead, Dad. - You're alive. 597 00:26:56,110 --> 00:26:57,740 - Stop it. - Sorry. 598 00:26:57,820 --> 00:26:59,160 Wow. Full house. 599 00:26:59,240 --> 00:27:00,990 - It's a good show. - Yeah. 600 00:27:01,070 --> 00:27:03,370 Remember Uncle Jesse? He looked like Elvis. 601 00:27:03,450 --> 00:27:05,330 - Yeah. - Yeah, I do. Yeah, we all do. 602 00:27:05,950 --> 00:27:07,330 Give it to us straight, Doc. 603 00:27:08,250 --> 00:27:11,380 - Will he ever not be high again? - He'll be fine. 604 00:27:11,920 --> 00:27:14,460 His blood work did show a slight heart aberration. 605 00:27:14,550 --> 00:27:15,760 Do something. 606 00:27:15,840 --> 00:27:17,420 That still works. 607 00:27:17,510 --> 00:27:21,800 But that could be because of the 650 milligrams of THC he ingested. 608 00:27:21,890 --> 00:27:23,060 Yeah. 609 00:27:23,140 --> 00:27:24,350 You ate the whole bag? 610 00:27:24,430 --> 00:27:25,430 Well done, dude. 611 00:27:25,520 --> 00:27:28,060 We're gonna have him come back to cardiology to follow up. 612 00:27:28,640 --> 00:27:31,810 But in the meantime, you can take him home as soon as he can walk again. 613 00:27:31,900 --> 00:27:33,940 - Thank you. - Yeah. 614 00:27:34,020 --> 00:27:36,490 Did they ever catch the guy who took that man's dick? 615 00:27:36,570 --> 00:27:38,780 - Whose dick? - You're alive. 616 00:27:38,860 --> 00:27:39,950 Everyone loves you. 617 00:27:40,030 --> 00:27:42,280 Gaby called. Connor called. 618 00:27:42,370 --> 00:27:43,410 Even Paul called. 619 00:27:43,490 --> 00:27:45,660 Oh, shit. I gotta call Matthew. 620 00:27:46,950 --> 00:27:48,750 - Forget about it. - What? 621 00:27:50,290 --> 00:27:51,380 He knows. 622 00:27:51,880 --> 00:27:53,750 I told him. Sorry. 623 00:27:56,000 --> 00:27:57,050 Great. Thanks. 624 00:27:57,130 --> 00:27:58,970 - Thanks for letting him know. - Yeah. 625 00:28:08,810 --> 00:28:10,640 Hey, Maya. What? 626 00:28:10,730 --> 00:28:13,110 - Gaby? - Yup, this is so random. 627 00:28:14,310 --> 00:28:15,610 It's actually not random at all. 628 00:28:15,690 --> 00:28:17,480 You said you were gonna be at a cider bar in Old Town, 629 00:28:17,570 --> 00:28:19,900 and then I looked it up and saw that there was only one, 630 00:28:19,990 --> 00:28:22,160 which now I'm hearing is very stalkery. 631 00:28:23,370 --> 00:28:24,990 I just wanna make sure you're okay. 632 00:28:25,580 --> 00:28:27,870 If you're gonna hang, you gotta join my trivia team. 633 00:28:27,950 --> 00:28:28,950 I'm solo tonight. 634 00:28:29,040 --> 00:28:30,250 Sure. What's the topic? 635 00:28:30,330 --> 00:28:32,250 - Lord of the Rings. - Oh, shit. 636 00:28:32,330 --> 00:28:34,130 Girl, it's about to get bloody up in here. 637 00:28:34,210 --> 00:28:35,460 - Really? - Yes. 638 00:28:35,540 --> 00:28:38,920 - Samwise 'bout to hobbit-smack a bitch. - Okay, so you're familiar. 639 00:28:39,010 --> 00:28:40,220 You have no fucking idea. 640 00:28:40,300 --> 00:28:41,630 Could we get her one of these, please? 641 00:28:42,220 --> 00:28:44,850 I can't believe you knew the name of the sword 642 00:28:44,930 --> 00:28:47,560 that was reforged from the shards of Narsil 643 00:28:47,640 --> 00:28:50,020 - and wielded by Aragorn. - Are you kidding? 644 00:28:50,100 --> 00:28:52,060 Andúril was the name of my cat growing up. 645 00:28:52,140 --> 00:28:53,650 I am so pumped! 646 00:28:53,730 --> 00:28:55,310 - I love opening a can of whoop-ass… - Oh, my God. 647 00:28:55,400 --> 00:28:57,230 - …on a bunch of nerds. Hell yeah. - Yeah, I can tell. 648 00:28:57,900 --> 00:28:59,940 You know what? I'm glad you came. 649 00:29:00,030 --> 00:29:01,030 Me too. 650 00:29:04,360 --> 00:29:07,450 I didn't always do this by myself. 651 00:29:08,240 --> 00:29:10,080 - Okay. - I used to do it 652 00:29:10,160 --> 00:29:12,000 with my three best friends. 653 00:29:14,120 --> 00:29:16,710 Becca got a sick gig in Atlanta and moved, 654 00:29:17,540 --> 00:29:19,460 Kate got married and moved, 655 00:29:19,550 --> 00:29:23,800 and Eli joined a cult that doesn't allow him to use the phone. 656 00:29:23,880 --> 00:29:25,550 Oh, no, Eli. 657 00:29:26,600 --> 00:29:31,600 Sometimes I feel like the whole universe is conspiring to keep me lonely. 658 00:29:38,940 --> 00:29:40,570 I'm really fucking lonely. 659 00:29:42,900 --> 00:29:45,860 Maybe instead of skipping a week, we can meet tomorrow and talk about it. 660 00:29:48,990 --> 00:29:50,080 Sure. 661 00:29:50,160 --> 00:29:55,670 But tonight, we celebrate, for we are the riders of Rohan, 662 00:29:56,170 --> 00:29:58,960 champions of bar trivia! 663 00:29:59,040 --> 00:30:00,800 Suck it, you dorks. 664 00:30:01,880 --> 00:30:03,590 - See you. - See ya. 665 00:30:10,600 --> 00:30:14,690 Derek is still very worried about the mannequin, 666 00:30:14,770 --> 00:30:17,400 but he is slowly coming down to earth. 667 00:30:18,860 --> 00:30:21,400 - This is fun, isn't it? - Yeah, it's so intrusive. 668 00:30:21,480 --> 00:30:23,320 I know. I wanna put one in Gaby's house. 669 00:30:23,400 --> 00:30:25,400 Oh, yeah. That'd be fun for Derrick Two visits. 670 00:30:25,490 --> 00:30:26,490 Yeah. 671 00:30:26,570 --> 00:30:28,910 Where does Charlie think you are right now? 672 00:30:28,990 --> 00:30:30,450 In our bedroom, sleeping. 673 00:30:31,080 --> 00:30:32,200 I snuck out of the window. 674 00:30:32,290 --> 00:30:33,580 - Yeah, I've done that. - Yeah. 675 00:30:34,660 --> 00:30:37,080 How's the family bonding going? 676 00:30:38,000 --> 00:30:39,040 Good, actually. 677 00:30:40,250 --> 00:30:43,510 I didn't think I could spend every second with anyone but myself, 678 00:30:44,130 --> 00:30:47,220 but I love her so much. 679 00:30:47,300 --> 00:30:51,010 She's cute. She's selfish. She screams to get what she wants. 680 00:30:51,100 --> 00:30:52,510 My baby is my soulmate. 681 00:30:54,060 --> 00:30:57,390 And I hate to say this, but thank you. 682 00:30:58,440 --> 00:31:00,110 You taught us a lot. 683 00:31:00,810 --> 00:31:04,610 I am the wrong person to thank, my friend. 684 00:31:05,940 --> 00:31:07,990 I talk a big game as a mom, 685 00:31:08,070 --> 00:31:11,660 and I've raised a circus troop of man-boys. 686 00:31:12,240 --> 00:31:13,990 You try to be the perfect parent, 687 00:31:14,490 --> 00:31:16,870 and whatever you do, you're gonna fuck it up. 688 00:31:17,460 --> 00:31:19,290 Well, that is oddly liberating. 689 00:31:20,540 --> 00:31:22,630 What I'm hearing is my mistakes don't matter, 690 00:31:22,710 --> 00:31:25,420 which is great because I'm pretty sure she ate one of my AirPods. 691 00:31:26,050 --> 00:31:27,260 You'll find out sooner or later. 692 00:31:28,800 --> 00:31:31,720 Hey, listen. I've met all of your boys. 693 00:31:33,430 --> 00:31:35,560 - I'll never know which one is which. - Yeah. 694 00:31:36,140 --> 00:31:38,560 But they all have great hearts. 695 00:31:39,060 --> 00:31:40,520 Not Matthew. 696 00:31:40,600 --> 00:31:45,690 His father was in the hospital because of his drugs, 697 00:31:45,780 --> 00:31:48,990 and he knew that and didn't bother to show up. 698 00:31:49,740 --> 00:31:53,740 I somehow raised an asshole. I'm embarrassed by him. 699 00:32:00,920 --> 00:32:02,250 I brought Dad his favorite fries. 700 00:32:03,460 --> 00:32:05,840 That is so not what I meant. 701 00:32:05,920 --> 00:32:09,050 Please don't leave. Let's just talk about it, Matth… 702 00:32:12,590 --> 00:32:14,810 - Fuck. - Matthew? 703 00:32:14,890 --> 00:32:15,970 I can't… 704 00:32:25,860 --> 00:32:26,860 Paul. 705 00:32:29,240 --> 00:32:31,450 - Paul! - Yeah? 706 00:32:32,030 --> 00:32:33,450 Hey. I wasn't… 707 00:32:33,530 --> 00:32:36,660 I wasn't, like, afraid that you were not alive. 708 00:32:36,740 --> 00:32:38,830 It's normal to see someone sitting in the dark. 709 00:32:40,750 --> 00:32:41,750 Not moving. 710 00:32:42,620 --> 00:32:44,380 Hey, how was your first day back? 711 00:32:46,670 --> 00:32:47,800 Really great. 712 00:32:52,630 --> 00:32:55,140 I think it's time for me to stop being a therapist. 713 00:32:55,680 --> 00:32:56,720 Do you, Paul? 714 00:32:56,810 --> 00:32:59,430 - I'm not gonna fall for that one twice. - No, I'm serious. 715 00:33:00,480 --> 00:33:04,310 It took going away and coming back to see it. 716 00:33:04,400 --> 00:33:05,400 But… 717 00:33:07,690 --> 00:33:08,860 it's time, Jimmy. 718 00:33:11,280 --> 00:33:12,740 I'm supposed to tell you that it's time. 719 00:33:13,530 --> 00:33:15,530 Well, you can do that if you want. 720 00:33:18,540 --> 00:33:21,210 - It's time for you to retire, Paul. - Okay. 721 00:33:23,120 --> 00:33:25,830 Not the way I saw this going in my head, you know? 722 00:33:26,340 --> 00:33:27,670 Yeah. 723 00:33:27,750 --> 00:33:28,750 Come here. 724 00:33:30,260 --> 00:33:32,090 Come on, Paul. I need it. 725 00:33:36,090 --> 00:33:37,100 Holy shit, man. 726 00:33:40,430 --> 00:33:41,520 I'm gonna miss you. 727 00:33:42,730 --> 00:33:44,440 You mean so, so much to me. 728 00:33:45,190 --> 00:33:46,770 I've always wanted to tell you this one thing. 729 00:33:46,860 --> 00:33:49,400 - I'm gonna say it now. - Oh, Jesus. Jimmy, please. 730 00:33:49,480 --> 00:33:50,650 I'm not leaving now. 731 00:33:50,730 --> 00:33:53,610 I got patients to notify. I got referrals to make. 732 00:33:54,280 --> 00:33:56,820 It'll take months to wind down this practice. 733 00:33:57,320 --> 00:34:00,540 You only get to say good-bye once, and it's not today. 734 00:34:00,620 --> 00:34:02,700 Come on. I want pizza on the way home. 735 00:34:02,790 --> 00:34:03,830 Let's go. 736 00:34:07,290 --> 00:34:08,460 Let's go! 55553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.