Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,010 --> 00:00:13,180
Yeah.
2
00:00:13,260 --> 00:00:17,180
The tattoo's supposed to be bigger,
but they… they ran out of ink.
3
00:00:17,260 --> 00:00:18,970
That is a really beautiful tribute.
4
00:00:19,060 --> 00:00:20,060
Thanks.
5
00:00:20,140 --> 00:00:22,980
Thought it was a pretty cool way
to let people know my wife died.
6
00:00:24,520 --> 00:00:26,480
Well, I'm glad that's out of the way.
7
00:00:26,560 --> 00:00:27,900
You always a chardonnay girl?
8
00:00:28,570 --> 00:00:30,940
Yeah. I always go chard on the first date
9
00:00:31,030 --> 00:00:33,030
because I want the guy to know
10
00:00:33,110 --> 00:00:36,160
that I… I like to party,
but I'm also an adult.
11
00:00:36,240 --> 00:00:38,330
That's why, if they have
dynamite shrimp on the menu,
12
00:00:38,410 --> 00:00:41,080
I always go with that,
because shrimp I think is very classy.
13
00:00:41,160 --> 00:00:42,160
- Yeah.
- But dynamite…
14
00:00:42,830 --> 00:00:44,410
It's like, "Whoa, whoa, whoa."
15
00:00:44,500 --> 00:00:45,500
- "This guy's dangerous."
- Yeah.
16
00:00:45,580 --> 00:00:46,710
Anything can happen.
17
00:00:47,380 --> 00:00:48,880
- Anything could happen.
- Yeah.
18
00:00:48,960 --> 00:00:50,250
Can I look at this again?
19
00:00:50,750 --> 00:00:52,130
You know what? We can put this away.
20
00:00:52,920 --> 00:00:54,880
You know, I don't even know
how you're here right now.
21
00:00:54,970 --> 00:00:56,430
I've known about it longer than you have.
22
00:00:56,510 --> 00:01:01,890
Yeah, but doesn't this kinda feel like
you're cheating on her?
23
00:01:03,770 --> 00:01:05,730
Well, now it does… a little.
24
00:01:05,810 --> 00:01:07,560
You know,
my daughter and I have been through a lot,
25
00:01:07,650 --> 00:01:09,190
but we're doing so much better now.
26
00:01:09,270 --> 00:01:11,400
- You have a daughter?
- I do, yeah.
27
00:01:12,110 --> 00:01:13,570
A little girl lost her mom?
28
00:01:13,650 --> 00:01:16,360
She's 18, but yeah, yeah.
29
00:01:16,450 --> 00:01:17,780
She got… She got sad.
30
00:01:18,950 --> 00:01:19,950
I'm sorry.
31
00:01:20,030 --> 00:01:21,790
Why don't we change
the subject to something easy?
32
00:01:21,870 --> 00:01:23,000
Where are you from?
33
00:01:24,290 --> 00:01:26,170
- It's okay, you got this.
- I'm from…
34
00:01:26,250 --> 00:01:27,620
Just name a city.
35
00:01:27,710 --> 00:01:29,080
I'm from Chicago.
36
00:01:29,170 --> 00:01:30,170
Da Bears.
37
00:01:31,420 --> 00:01:32,420
Da Bulls.
38
00:01:32,500 --> 00:01:34,670
I just can't get
over what happened to your wife.
39
00:01:35,720 --> 00:01:36,720
Yeah.
40
00:01:36,800 --> 00:01:37,890
Oh, no.
41
00:01:38,590 --> 00:01:40,430
I'm just thinking you're
a really good guy,
42
00:01:40,510 --> 00:01:43,970
and God gives his hardest battles
to his strongest warriors.
43
00:01:44,060 --> 00:01:45,180
Have you ever heard that?
44
00:01:45,270 --> 00:01:46,770
I'm so sorry.
45
00:01:47,850 --> 00:01:48,900
How was your date?
46
00:01:48,980 --> 00:01:50,860
She cried so hard she threw up.
47
00:01:50,940 --> 00:01:53,900
Look, you're making strides
just by putting yourself out there.
48
00:01:53,980 --> 00:01:55,440
I'm proud of you.
49
00:01:56,990 --> 00:01:58,280
That means a lot.
50
00:02:00,870 --> 00:02:05,790
Stop staring at me
like you were the last dog in the shelter.
51
00:02:05,870 --> 00:02:07,370
- You guys ready?
- Yeah, I'm ready,
52
00:02:07,460 --> 00:02:09,290
but I think Fido here might need a minute.
53
00:02:10,000 --> 00:02:12,590
Why are you so afraid
of meaningful eye contact?
54
00:02:14,670 --> 00:02:16,170
I'm obsessed.
55
00:02:16,260 --> 00:02:19,090
I think I'm gonna mess
with dad and say I want one now.
56
00:02:19,180 --> 00:02:22,260
Get knocked up by one of our sons,
I'll give you 50 grand.
57
00:02:22,350 --> 00:02:24,720
You just offered
to pay a teenager for sex.
58
00:02:24,810 --> 00:02:25,930
Yeah, and?
59
00:02:26,560 --> 00:02:28,190
So why are you guys doing
three days alone?
60
00:02:28,270 --> 00:02:30,020
We want time to bond as a family.
61
00:02:31,020 --> 00:02:31,860
Whatever.
62
00:02:31,940 --> 00:02:35,110
Yeah, plus Liz is here so much, we don't
want Sutton to think she's the mom,
63
00:02:35,190 --> 00:02:38,650
Charlie's the dad, and I'm the sexy
rent boy keeping things fun.
64
00:02:38,740 --> 00:02:39,950
No one thinks that.
65
00:02:40,030 --> 00:02:41,030
You're 40.
66
00:02:41,780 --> 00:02:44,740
All right.
Let's see if you're ready to fly solo.
67
00:02:44,830 --> 00:02:47,000
- Yeah, let's do it.
- How do you know when her diaper's wet?
68
00:02:47,080 --> 00:02:49,920
- Oh, come on. The line turns blue.
- Easy. Listen for the squish.
69
00:02:50,000 --> 00:02:52,420
If you're going to brunch,
what is she gonna wear?
70
00:02:52,500 --> 00:02:54,170
We are not going to brunch.
71
00:02:54,250 --> 00:02:55,590
She has not been vaccinated yet.
72
00:02:55,670 --> 00:02:58,170
But once she does,
it's gonna be a drag brunch,
73
00:02:58,260 --> 00:03:00,380
and she's going as Lady Goo Goo Gaga.
74
00:03:00,470 --> 00:03:01,800
Slay.
75
00:03:01,890 --> 00:03:02,890
Okay.
76
00:03:02,970 --> 00:03:08,230
I slept with Matthew's old, favorite bunny
so I can leave my scent for her.
77
00:03:08,730 --> 00:03:10,310
Wait, no, no.
78
00:03:10,390 --> 00:03:12,860
No stuffed animals in the crib.
She could suffocate.
79
00:03:12,940 --> 00:03:14,690
That was your final test.
80
00:03:14,770 --> 00:03:16,820
- You passed.
- Oh, yeah.
81
00:03:16,900 --> 00:03:19,320
Pulled that one
out of my sexy, 21-year-old ass.
82
00:03:19,400 --> 00:03:21,700
All right. Listen up, Sutton.
83
00:03:21,780 --> 00:03:23,030
Don't forget me.
84
00:03:23,570 --> 00:03:24,950
I'm being for real.
85
00:03:25,030 --> 00:03:26,990
People stop me on the street
and they ask me
86
00:03:27,080 --> 00:03:28,830
- about my moisture barrier.
- Oh, I believe it.
87
00:03:28,910 --> 00:03:30,120
You know what I tell them?
88
00:03:30,210 --> 00:03:32,120
Nothing. My glow, my business.
89
00:03:32,210 --> 00:03:33,920
Now, stop trying to distract me, okay?
90
00:03:34,000 --> 00:03:36,210
This is the third time I've asked you
about yourself
91
00:03:36,300 --> 00:03:38,840
and you've changed the subject.
Which is a record, congrats.
92
00:03:38,920 --> 00:03:40,010
Thank you.
93
00:03:40,090 --> 00:03:41,840
Taking control of the last two minutes,
94
00:03:41,930 --> 00:03:43,840
why do Mark and Donna say you have
a dark cloud around you?
95
00:03:43,930 --> 00:03:45,640
I don't know.
96
00:03:45,720 --> 00:03:47,760
I barely see Donna at work.
97
00:03:47,850 --> 00:03:50,270
I mean, we don't even hang
out on the weekends anymore
98
00:03:50,350 --> 00:03:52,190
'cause she's so busy with her kids.
99
00:03:52,270 --> 00:03:53,520
You must miss her.
100
00:03:53,600 --> 00:03:54,810
She's a work friend.
101
00:03:54,900 --> 00:03:57,230
Besides, she's like ten years
older than me.
102
00:03:57,320 --> 00:03:59,320
I got a best friend
who I think is at least maybe 90.
103
00:03:59,400 --> 00:04:00,650
It's not a big deal.
104
00:04:00,740 --> 00:04:02,360
I have plenty of other people in my life.
105
00:04:02,450 --> 00:04:04,950
Look, I got my 10,000 hours doing this.
106
00:04:05,030 --> 00:04:06,280
You're hiding some real pain.
107
00:04:06,370 --> 00:04:10,700
I know it's your job to poke
around in here or whatever, but I'm good.
108
00:04:10,790 --> 00:04:12,540
Okay, well, then what do you do for fun?
109
00:04:12,620 --> 00:04:13,870
Bunch of things.
110
00:04:13,960 --> 00:04:17,710
There's a cider bar, actually, around the
corner in Old Town that has bar trivia.
111
00:04:17,790 --> 00:04:21,340
The guys there are, like,
dork-cute at best, but…
112
00:04:22,340 --> 00:04:24,050
- Why does that make you sad?
- It doesn't.
113
00:04:24,130 --> 00:04:25,470
I'm sad because our time is up,
114
00:04:25,550 --> 00:04:28,180
and you finally gave me
something I can write in my notebook here.
115
00:04:28,260 --> 00:04:29,560
Look, "bar trivia."
116
00:04:30,640 --> 00:04:31,890
I think I got some extra time
117
00:04:31,980 --> 00:04:33,980
- if you wanna talk a little more.
- Later, gator.
118
00:04:39,820 --> 00:04:41,190
Oh, balls.
119
00:04:43,360 --> 00:04:44,860
Hey, Gab. What's up?
120
00:04:44,950 --> 00:04:47,320
Dr. Patel was supposed
to do a Q&A at my psych class tomorrow,
121
00:04:47,410 --> 00:04:49,830
but she just bailed at the last minute.
Can you just fucking do it?
122
00:04:49,910 --> 00:04:52,910
Yes, but that's the angriest anyone's
ever asked me for a favor.
123
00:04:53,000 --> 00:04:55,250
Sorry, dude. Maya keeps brick-walling me.
124
00:04:55,330 --> 00:04:56,710
You wanna take that shit outside?
125
00:04:56,790 --> 00:04:57,840
Hey, I gotta go.
126
00:04:58,500 --> 00:05:01,090
Not to brag,
but I'm at the doctor's office with Paul.
127
00:05:01,170 --> 00:05:03,220
Hum diddly dee,
he finally fucking asked you.
128
00:05:03,300 --> 00:05:05,300
I've done it,
like, a million times. Enjoy.
129
00:05:06,390 --> 00:05:07,390
Okay, bye.
130
00:05:08,970 --> 00:05:11,270
Why'd you wait so long
to ask me to be your appointment buddy?
131
00:05:11,350 --> 00:05:13,270
'Cause you call it "appointment buddy."
132
00:05:13,930 --> 00:05:14,940
That's fair.
133
00:05:15,020 --> 00:05:17,270
Looks like you responded
well to antibiotics.
134
00:05:17,350 --> 00:05:18,360
The UTI cleared up.
135
00:05:18,440 --> 00:05:20,020
Yes! I knew it.
136
00:05:20,110 --> 00:05:21,280
So, Paul,
137
00:05:21,360 --> 00:05:26,530
sometimes I have patients struggling
with the emotional toll of Parkinson's.
138
00:05:26,610 --> 00:05:29,200
Could I ever refer them to you?
139
00:05:29,280 --> 00:05:33,330
I think it'd be helpful to talk
to someone who's also going through it.
140
00:05:33,410 --> 00:05:35,960
Of course. Wait a minute. Does…
141
00:05:36,040 --> 00:05:38,960
Does this mean
I'm good to go back to work?
142
00:05:39,040 --> 00:05:40,670
I see no reason why you can't.
143
00:05:44,630 --> 00:05:45,630
You wanna do it with me?
144
00:05:47,510 --> 00:05:49,010
I actually do.
145
00:05:49,720 --> 00:05:51,930
- Yeah!
- Yeah!
146
00:06:22,040 --> 00:06:24,050
Oh, and don't forget your meds.
147
00:06:26,590 --> 00:06:28,680
What is the sigh for?
148
00:06:30,430 --> 00:06:37,230
It's just that these last couple weeks,
our morning walks, breakfast in bed…
149
00:06:37,310 --> 00:06:38,890
Usually, I don't like it when you drink,
150
00:06:38,980 --> 00:06:40,310
- and I'm not supposed to…
- Yeah.
151
00:06:40,400 --> 00:06:42,730
…but you did give a whole new meaning to
152
00:06:44,150 --> 00:06:46,190
bottomless mimosa.
153
00:06:46,280 --> 00:06:48,110
It's been pretty nice.
154
00:06:48,650 --> 00:06:53,370
You want slow mornings together
every day for the rest of our lives?
155
00:06:53,950 --> 00:06:55,330
Sign me up.
156
00:06:58,660 --> 00:07:00,540
But I've got four more old guys
157
00:07:00,620 --> 00:07:02,420
with Parkinson's where I'm going.
158
00:07:03,090 --> 00:07:04,340
So, this…
159
00:07:05,300 --> 00:07:06,380
That's your kink?
160
00:07:06,460 --> 00:07:08,010
Oh, yeah, baby.
161
00:07:11,390 --> 00:07:13,350
It looks so much better when you do it.
162
00:07:13,890 --> 00:07:16,810
Anyway, I asked for what I wanted,
like you said.
163
00:07:16,890 --> 00:07:20,060
And I was so scared,
but I got the promotion.
164
00:07:20,140 --> 00:07:22,150
Wally, that is amazing.
165
00:07:22,230 --> 00:07:23,690
- Thanks.
- I'm so proud of you.
166
00:07:23,770 --> 00:07:25,610
What a great place to end today.
167
00:07:25,690 --> 00:07:26,690
But, hey,
168
00:07:26,780 --> 00:07:30,570
today I want you to leave without one
of your classic "doorknob disclosures."
169
00:07:30,650 --> 00:07:33,450
I want you to walk out
without vomiting out any new information,
170
00:07:33,530 --> 00:07:35,950
no problems until next session.
171
00:07:39,750 --> 00:07:42,370
This is a normal pace.
172
00:07:46,840 --> 00:07:47,840
Hey!
173
00:07:47,920 --> 00:07:49,970
Okay, but I am worried about
what I'm gonna wear my first day,
174
00:07:50,050 --> 00:07:51,840
and I'm also worried
that now I'm in a position of power,
175
00:07:51,930 --> 00:07:53,340
I might grab someone's butt. Okay, what?
176
00:07:53,430 --> 00:07:55,720
I waited until after
I stepped outside the door to speak.
177
00:07:55,800 --> 00:07:58,560
Also, mostly though, I'm worried about
this public speaking thing I have to do.
178
00:07:58,640 --> 00:07:59,680
I have to give a presentation,
179
00:07:59,770 --> 00:08:02,350
and I know they say to picture people
in their underwear, but I'm worried that
180
00:08:02,440 --> 00:08:04,020
then I'm gonna get horny.
And when I get horny…
181
00:08:04,100 --> 00:08:06,060
- Wally, hey, hey.
- …I get very sweaty, and it's--
182
00:08:06,150 --> 00:08:07,860
Talk about it next week.
183
00:08:07,940 --> 00:08:09,150
Yep. Yeah, yeah.
184
00:08:09,230 --> 00:08:10,780
I'm gonna text you later.
185
00:08:14,660 --> 00:08:16,450
Hands off, you Hamburglar-ass bitch.
186
00:08:16,530 --> 00:08:17,620
These are to welcome Paul back.
187
00:08:17,700 --> 00:08:19,330
- Oh, okay.
- Yeah.
188
00:08:19,410 --> 00:08:20,450
I've been thinking about Maya.
189
00:08:20,540 --> 00:08:22,290
What if you shake things up a little bit?
190
00:08:22,370 --> 00:08:24,040
I don't know, meet her outside the office.
191
00:08:24,120 --> 00:08:26,250
Yeah, not my style.
I'm more of a boundaries girlie.
192
00:08:26,340 --> 00:08:27,920
I'm not saying break the rules, Gab.
193
00:08:28,000 --> 00:08:29,210
I'm just saying bend them a little.
194
00:08:29,300 --> 00:08:31,970
I'm talking
five miles over the speed limit.
195
00:08:32,050 --> 00:08:34,180
I'm talking
have a doughnut before Paul arrives,
196
00:08:34,260 --> 00:08:35,970
and then shuffle them around
so he doesn't notice.
197
00:08:36,050 --> 00:08:38,350
No to that. Even bigger no on Maya.
198
00:08:41,180 --> 00:08:42,980
The GOAT is back.
199
00:08:43,060 --> 00:08:45,480
- Thank God.
- There he is.
200
00:08:45,560 --> 00:08:46,900
Hey, we got you doughnuts.
201
00:08:48,270 --> 00:08:49,480
Welcome back.
202
00:08:49,570 --> 00:08:51,740
- Thank you.
- That's so nice. Okay. All right then.
203
00:08:51,820 --> 00:08:53,700
Have a great day.
Jimmy's about to guest lecture
204
00:08:53,780 --> 00:08:56,070
at my class today, so we're headed out.
205
00:08:56,160 --> 00:08:57,570
- See ya, bud.
- Yeah. Wait a second.
206
00:08:57,660 --> 00:08:58,990
- You're both leaving?
- Yeah.
207
00:08:59,080 --> 00:09:00,450
You okay?
208
00:09:00,540 --> 00:09:04,750
It's just that,
you know, first day back at work.
209
00:09:05,460 --> 00:09:06,580
I'm a little rusty.
210
00:09:06,670 --> 00:09:09,000
- Oh, shit.
- I don't have to leave, you know.
211
00:09:09,090 --> 00:09:11,420
I could probably speak
to Gaby's class next week, or…
212
00:09:11,510 --> 00:09:15,590
Gotcha! Peace out, suckers. I'm fine.
213
00:09:15,680 --> 00:09:17,970
"I could talk to Gaby's class next week."
214
00:09:19,680 --> 00:09:21,140
Why's she still red and screamy?
215
00:09:21,220 --> 00:09:24,060
- What's wrong, baby girl?
- What do you want?
216
00:09:24,140 --> 00:09:25,440
Would you like $100?
217
00:09:25,520 --> 00:09:26,690
Yes. Ask for more.
218
00:09:26,770 --> 00:09:28,400
- I'll give you $1,000.
- Yeah.
219
00:09:28,480 --> 00:09:29,860
This is funny.
220
00:09:29,940 --> 00:09:30,940
I mean, it's sick.
221
00:09:31,020 --> 00:09:33,240
I'm worried about you, but it's funny.
222
00:09:33,320 --> 00:09:34,650
Watch this.
223
00:09:35,200 --> 00:09:36,410
Bicycle her.
224
00:09:37,490 --> 00:09:39,120
- What is happening?
- Tia?
225
00:09:39,200 --> 00:09:40,280
What the actual fuck?
226
00:09:40,370 --> 00:09:42,830
She's gassy. Bicycle her legs.
227
00:09:42,910 --> 00:09:44,910
- We do it like she's riding a bike.
- Like riding a bike.
228
00:09:45,000 --> 00:09:46,040
That's it. That's it. Oh, yes.
229
00:09:46,120 --> 00:09:47,540
We're cycling. You're cyc--
230
00:09:47,620 --> 00:09:49,790
Oh, my… Good job farting.
231
00:09:49,880 --> 00:09:51,000
Oh, wait.
232
00:09:52,380 --> 00:09:53,710
Thank you so much.
233
00:09:53,800 --> 00:09:55,760
Damn it, Liz.
You said this was Matthew's bunny.
234
00:09:55,840 --> 00:09:57,720
Calm down. You love being on camera.
235
00:09:57,800 --> 00:09:59,470
I do. Send me the footage.
236
00:09:59,550 --> 00:10:00,640
Bye, Liz.
237
00:10:01,510 --> 00:10:03,020
Well, that was fun while it lasted.
238
00:10:03,100 --> 00:10:05,480
Hey! We have visitors.
239
00:10:05,560 --> 00:10:07,390
- Be cool.
- We are being cool.
240
00:10:07,480 --> 00:10:10,520
Marisol, this is Derek, Liz and Alice.
241
00:10:10,610 --> 00:10:12,900
What a nice surprise.
242
00:10:12,980 --> 00:10:14,900
Stop it, man. You texted me like 50 times,
243
00:10:14,990 --> 00:10:16,530
"I know she's over there.
I wanna meet her."
244
00:10:16,610 --> 00:10:17,950
What? No.
245
00:10:18,030 --> 00:10:22,740
Derek is overexcited
that Sean is finally bringing a girl home.
246
00:10:22,830 --> 00:10:24,080
Full disclosure,
247
00:10:24,160 --> 00:10:28,330
he is gonna be checking
your comings and goings from our deck.
248
00:10:28,420 --> 00:10:29,920
- He's what?
- Don't worry.
249
00:10:30,000 --> 00:10:31,170
He can't see anything
250
00:10:31,250 --> 00:10:32,710
that goes on in the pool house.
251
00:10:32,790 --> 00:10:35,510
Sean says that you make
an amazing cup of coffee,
252
00:10:35,590 --> 00:10:38,470
and he keeps talking about
some toilet from God.
253
00:10:38,550 --> 00:10:41,090
- But I feel like he's overselling that.
- You can't oversell it.
254
00:10:41,180 --> 00:10:44,600
You and your butt
will not be disappointed.
255
00:10:44,680 --> 00:10:47,640
- Babe, don't talk about her butt.
- I'm not describing it.
256
00:10:47,730 --> 00:10:49,770
I'm just saying it will be happy.
257
00:10:52,110 --> 00:10:53,110
It's Will.
258
00:10:53,690 --> 00:10:56,240
- Hey, bud. What's up?
- This is fucking ridiculous.
259
00:10:56,320 --> 00:10:57,650
I'm not doing this anymore, okay?
260
00:10:57,740 --> 00:10:59,820
Okay, slow down. Slow… All right.
261
00:10:59,910 --> 00:11:01,740
Matthew crashing here isn't working.
262
00:11:01,820 --> 00:11:04,120
The place is a mess.
Peyton won't even sleep here anymore.
263
00:11:04,200 --> 00:11:05,660
- There's a Peyton?
- Who's Peyton?
264
00:11:05,740 --> 00:11:06,790
Nice try.
265
00:11:06,870 --> 00:11:09,210
Well, have her come over
for coffee and toilet.
266
00:11:09,710 --> 00:11:11,290
And just like that, you're old news.
267
00:11:11,380 --> 00:11:14,040
I don't know how to do this gracefully,
but I have to check out the can.
268
00:11:14,670 --> 00:11:16,090
Through there, to your left.
269
00:11:16,170 --> 00:11:18,880
We will figure it out. Okay, bud?
270
00:11:18,970 --> 00:11:20,340
- Love you.
- Love you.
271
00:11:20,430 --> 00:11:21,510
Okay, love you too.
272
00:11:21,590 --> 00:11:23,550
What are we gonna do with this kid?
273
00:11:24,140 --> 00:11:28,060
- Holy shit! It warms your butt?
- Yep!
274
00:11:28,140 --> 00:11:30,810
Now she's gonna wanna
sleep over all the time.
275
00:11:30,890 --> 00:11:32,400
I'm pretty sure I took care of that
last night.
276
00:11:33,770 --> 00:11:35,360
Are you proud of talking like that?
277
00:11:35,440 --> 00:11:37,860
- Well not anymore.
- Seriously?
278
00:11:38,820 --> 00:11:41,240
He's the one who's proud of it.
I'm just standing here.
279
00:11:42,200 --> 00:11:44,450
Hi, Keisha, Gaby's favorite.
280
00:11:45,030 --> 00:11:47,870
And I'm wondering if you'd write me
a letter of recommendation.
281
00:11:47,950 --> 00:11:49,120
You've asked every guest speaker.
282
00:11:49,200 --> 00:11:51,040
You have 23 letters of recommendation.
283
00:11:51,920 --> 00:11:53,710
- I like you, Keisha.
- Twenty-four.
284
00:11:54,290 --> 00:11:56,130
- Don't you have that same sweater?
- Oh, yeah.
285
00:11:56,210 --> 00:11:59,340
I was at her house and I got chilly,
so I stole it.
286
00:12:00,510 --> 00:12:02,300
I'm pretty sure she's
Single Black Female-ing me,
287
00:12:02,380 --> 00:12:03,970
and honestly, I'm here for it.
288
00:12:04,050 --> 00:12:05,050
Right.
289
00:12:05,140 --> 00:12:06,350
No, I was just surprised
290
00:12:06,430 --> 00:12:09,470
that a "boundaries girlie"
let Keisha in her house.
291
00:12:09,560 --> 00:12:11,310
You're a bad boundaries girlie.
292
00:12:11,390 --> 00:12:12,810
I heard it. I know, that sounded sexual.
293
00:12:12,900 --> 00:12:14,400
- I'm sorry.
- Keisha is a student,
294
00:12:14,480 --> 00:12:15,650
not a patient like Maya.
295
00:12:15,730 --> 00:12:17,190
Why are you on my jock about her?
296
00:12:17,270 --> 00:12:19,650
Gaby, you and I have always
been a tad bit competitive.
297
00:12:19,740 --> 00:12:21,450
But I think maybe
that's why you're so resistant.
298
00:12:21,530 --> 00:12:23,320
You're afraid that
"Jimmying" might actually work.
299
00:12:23,410 --> 00:12:26,370
'Cause, you know,
"Gabying" ain't cutting it.
300
00:12:27,530 --> 00:12:28,540
Okay, that's it.
301
00:12:29,040 --> 00:12:30,040
Now this is happening.
302
00:12:31,460 --> 00:12:33,290
Class, change of plans.
303
00:12:33,370 --> 00:12:37,170
Originally, I was going to
have my colleague, Dr. Laird,
304
00:12:37,250 --> 00:12:40,760
talk to you about cognitive restructuring
in a clinical setting.
305
00:12:40,840 --> 00:12:45,680
But instead, I'm gonna have him
try to defend a "newish" technique
306
00:12:45,760 --> 00:12:48,890
that he egomaniacally named after himself.
307
00:12:49,470 --> 00:12:51,850
"Dr." Laird.
308
00:12:51,930 --> 00:12:53,270
Here we go.
309
00:12:53,850 --> 00:12:55,060
Jimmying.
310
00:12:56,060 --> 00:12:59,480
Like gravity, iPods, JELL-O.
311
00:12:59,570 --> 00:13:02,570
These were all radical ideas
until someone…
312
00:13:05,200 --> 00:13:06,370
was brave enough to dream.
313
00:13:07,320 --> 00:13:08,870
Yes, young dreamer?
314
00:13:09,540 --> 00:13:12,080
- Isn't "jimmying" a word already?
- That's why I love it.
315
00:13:12,750 --> 00:13:14,710
I am Jimmying the mind.
316
00:13:15,750 --> 00:13:17,670
Why would you write that down?
He just said nonsense.
317
00:13:19,550 --> 00:13:21,000
Great work today.
318
00:13:23,300 --> 00:13:27,850
But never say
"I'm all about the money" ever again.
319
00:13:28,510 --> 00:13:30,140
It makes me hate you a little.
320
00:13:30,220 --> 00:13:32,180
- Great to have you back.
- Thank you.
321
00:13:35,190 --> 00:13:36,270
No.
322
00:13:36,350 --> 00:13:37,690
Yes.
323
00:13:40,150 --> 00:13:43,900
A kid like Matthew
is going to have a hard time adjusting
324
00:13:43,990 --> 00:13:47,910
when you stop coddling him
and challenge him to be independent.
325
00:13:47,990 --> 00:13:52,040
But the main thing is,
I'm not your therapist.
326
00:13:52,120 --> 00:13:55,040
All right. Fine. Your loss.
327
00:13:55,120 --> 00:13:57,290
But you're gonna help me. You know why?
328
00:13:57,370 --> 00:13:59,170
Because you're gonna shoot me if I don't?
329
00:13:59,250 --> 00:14:00,250
No.
330
00:14:01,300 --> 00:14:03,880
Because I'm giving you this.
331
00:14:04,460 --> 00:14:07,720
- What are we doing here?
- You know what that is.
332
00:14:07,800 --> 00:14:12,890
You're one of the only people who
hates being vulnerable more than I do.
333
00:14:13,560 --> 00:14:15,060
But tough shit.
334
00:14:15,140 --> 00:14:18,440
I think you're so smart
and inspiring, Paul.
335
00:14:19,060 --> 00:14:24,150
And I guess I just wanted to say
I'm really grateful,
336
00:14:24,740 --> 00:14:27,110
and I love you.
337
00:14:27,200 --> 00:14:29,320
And you don't have to say it back,
338
00:14:29,410 --> 00:14:31,580
though I'll forever judge you
if you don't.
339
00:14:32,240 --> 00:14:33,490
I'll live.
340
00:14:37,790 --> 00:14:39,580
I love how shiny it is.
341
00:14:39,670 --> 00:14:41,250
I know. It's a good one.
342
00:14:45,380 --> 00:14:46,630
I love you.
343
00:14:47,550 --> 00:14:49,010
I'm gonna tell everyone
that you said that.
344
00:14:49,090 --> 00:14:50,890
No one's gonna fucking believe you.
345
00:14:50,970 --> 00:14:53,060
Just tell me what to do with my kid.
346
00:14:53,680 --> 00:14:57,520
We had hoped that by kicking you out,
you'd find your own way.
347
00:14:58,020 --> 00:15:00,690
- But you haven't.
- No, you have not.
348
00:15:00,770 --> 00:15:01,900
So helpful.
349
00:15:02,810 --> 00:15:07,280
But luckily, I have a new rock friend
who said we could help you.
350
00:15:07,360 --> 00:15:10,450
- But we just can't do it for you.
- Yeah.
351
00:15:10,530 --> 00:15:12,450
These walls had mold, but it's gone now.
352
00:15:13,160 --> 00:15:14,910
You can stay here rent free.
353
00:15:14,990 --> 00:15:18,160
We'll make sure you don't starve,
as long as you work.
354
00:15:18,250 --> 00:15:20,250
And I mean the whole shebang.
355
00:15:20,330 --> 00:15:23,290
Tiling, painting, putting up new drywall.
356
00:15:23,380 --> 00:15:24,630
I don't know how to do that.
357
00:15:24,710 --> 00:15:26,960
Well, that's what
Professor YouTube is for.
358
00:15:28,380 --> 00:15:29,380
No, no, no.
359
00:15:29,470 --> 00:15:31,260
Don't eat our broke son's candy.
360
00:15:31,340 --> 00:15:34,260
You know being a hard-ass
lowers my blood sugar.
361
00:15:34,350 --> 00:15:35,350
You're fine.
362
00:15:36,470 --> 00:15:39,100
All right. I'm gonna go pick up
the blazer I had altered.
363
00:15:39,180 --> 00:15:41,140
You will have no idea
what I eat along the way.
364
00:15:41,230 --> 00:15:42,770
- I will.
- Mom, this sucks.
365
00:15:42,860 --> 00:15:44,820
It'll end when you get a job.
366
00:15:44,900 --> 00:15:46,530
Now let me show you your bedroom.
367
00:15:46,610 --> 00:15:49,320
You shouldn't have any problems
waking up early,
368
00:15:49,400 --> 00:15:51,360
'cause I removed all
the curtains from the windows.
369
00:15:51,450 --> 00:15:52,700
I like curtains.
370
00:15:52,780 --> 00:15:53,870
Yeah, tough shit.
371
00:15:53,950 --> 00:15:55,700
So, what made you take the leap
372
00:15:55,780 --> 00:15:59,330
from traditional CBT to recklessly
intervening in your clients' lives?
373
00:16:00,540 --> 00:16:01,540
At first,
374
00:16:03,330 --> 00:16:05,540
it was for me.
I was going through something.
375
00:16:05,630 --> 00:16:08,800
But now, when a patient first comes to me,
376
00:16:09,670 --> 00:16:11,380
they're often so hopeless.
377
00:16:12,300 --> 00:16:14,260
And if I break a traditional boundary,
378
00:16:14,340 --> 00:16:17,430
they get to see
how far I'm willing to go to help them.
379
00:16:17,510 --> 00:16:22,270
And honestly, I can sometimes
see their hope creeping back.
380
00:16:24,100 --> 00:16:25,360
- Suck it.
- You suck it.
381
00:16:25,440 --> 00:16:27,770
I'm sorry, but you're giving life coach.
382
00:16:27,860 --> 00:16:29,740
Yes, Keisha. Snaps for Keisha.
383
00:16:30,690 --> 00:16:32,530
What is that? What is this? What is this?
384
00:16:32,610 --> 00:16:35,320
Snaps. They do it like, "Yes, queen."
That's what it means.
385
00:16:35,410 --> 00:16:37,580
If you're not adhering
to the code of ethics,
386
00:16:37,660 --> 00:16:39,750
what stops you from
going too far over the line?
387
00:16:39,830 --> 00:16:41,540
I trust my moral compass.
388
00:16:41,620 --> 00:16:43,370
Tell them about that time
you had your patient strip down
389
00:16:43,460 --> 00:16:45,080
to his tighty-whities
and swim with your friends.
390
00:16:45,170 --> 00:16:47,290
That was not phrased fairly,
and you know it.
391
00:16:47,380 --> 00:16:50,090
Wait, didn't one of your clients
push her husband off a mountain?
392
00:16:50,170 --> 00:16:51,420
It was a hill.
393
00:16:51,510 --> 00:16:54,090
It was a tall, very steep, hill.
394
00:16:54,180 --> 00:16:55,430
That was not a great outcome.
395
00:16:55,510 --> 00:16:57,760
However, I have done a lot
of soul-searching since then,
396
00:16:57,850 --> 00:17:01,770
and I have come to realize,
frankly, that guy was a real dick.
397
00:17:01,850 --> 00:17:04,060
- Oh, my God.
- Ruh-roh.
398
00:17:04,140 --> 00:17:07,940
That's messed up.
Honestly, I feel bad for your clients.
399
00:17:08,020 --> 00:17:11,440
- Can I respond to that?
- No, you may not, random student.
400
00:17:12,030 --> 00:17:14,400
I am one of Jimmy's patients.
401
00:17:14,490 --> 00:17:17,700
- I dreamed of it going like this.
- Okay? I have OCD.
402
00:17:17,780 --> 00:17:19,410
And before I met Jimmy,
403
00:17:19,490 --> 00:17:22,410
I held my breath to prevent
bad things from happening.
404
00:17:22,500 --> 00:17:25,170
I had inside clothes
and outside clothes.
405
00:17:25,250 --> 00:17:28,710
But now, I have a part-time relationship
with a dog.
406
00:17:28,790 --> 00:17:32,170
And I never hold my breath anymore.
I haven't passed out in six months.
407
00:17:32,260 --> 00:17:34,220
Don't get me wrong,
I still have stuff to work on.
408
00:17:34,300 --> 00:17:35,630
Like my fear of public speaking.
409
00:17:36,220 --> 00:17:38,510
Jimmy brought me here to practice,
and I was like, you're banana pants…
410
00:17:38,600 --> 00:17:40,390
But oh, my God,
this is public and I'm speaking.
411
00:17:40,470 --> 00:17:42,640
- I'm public speaking.
- Damn right you are.
412
00:17:43,230 --> 00:17:44,390
You guys.
413
00:17:44,480 --> 00:17:48,400
This to me is worth the risk.
414
00:17:48,480 --> 00:17:50,690
What other therapist
would come to my home,
415
00:17:50,770 --> 00:17:52,900
sit on my bed, and tell me I'm amazing?
416
00:17:52,990 --> 00:17:54,740
- What?
- It was not a bed.
417
00:17:54,820 --> 00:17:56,700
No, no.
It's a couch that turns into a bed.
418
00:17:56,780 --> 00:17:58,120
But it was in couch mode.
419
00:17:58,200 --> 00:18:00,780
Okay, so, there you have it.
420
00:18:00,870 --> 00:18:03,660
If I could,
I would erase all of your memories
421
00:18:03,750 --> 00:18:06,330
with one of those Men in Black
flashy things.
422
00:18:06,420 --> 00:18:08,500
Let's just pretend this never happened.
423
00:18:11,090 --> 00:18:12,170
Class dismissed.
424
00:18:13,210 --> 00:18:16,430
It's kind of fun in here… and methy.
425
00:18:16,510 --> 00:18:18,760
Anyway, Connor sent us
to get his sweatshirt back.
426
00:18:18,840 --> 00:18:20,300
Tell Connor
427
00:18:20,390 --> 00:18:23,970
I don't have his stupid 2012 LA Kings
Stanley Cup Champions hoodie.
428
00:18:24,060 --> 00:18:26,560
You're literally wearing
a sweatshirt with those exact words on it.
429
00:18:26,640 --> 00:18:27,640
Shit.
430
00:18:30,110 --> 00:18:31,480
You guys want some weed gummies?
431
00:18:31,570 --> 00:18:33,110
They'll fuck you all the way up.
432
00:18:33,190 --> 00:18:36,530
Okay, I would love to get fully fucked up.
I will take six.
433
00:18:37,820 --> 00:18:40,370
Where are they?
I had a whole giant bag here.
434
00:18:44,700 --> 00:18:45,790
Oh, shit.
435
00:19:06,520 --> 00:19:09,650
Buddy, there's no easy way to say this.
436
00:19:11,360 --> 00:19:12,560
They got your dick.
437
00:19:12,650 --> 00:19:14,650
Everything okay, sir?
438
00:19:16,240 --> 00:19:19,070
Yes, but you may have
to call an ambulance.
439
00:19:19,570 --> 00:19:20,780
I've been poisoned.
440
00:19:21,410 --> 00:19:23,530
I'm just a little bit dying.
441
00:19:27,370 --> 00:19:29,080
Just a little bit dying.
442
00:19:29,960 --> 00:19:32,250
And, Liz, last message.
443
00:19:32,750 --> 00:19:36,210
Listen, I'm sorry
I never found the scissors.
444
00:19:36,710 --> 00:19:39,130
I didn't find… I didn't find the scis…
445
00:19:39,220 --> 00:19:41,760
Anyway, oh, and I'm dying.
446
00:19:41,840 --> 00:19:45,010
But I don't want you to have to
wait too long to find love again.
447
00:19:45,100 --> 00:19:47,930
But maybe like eight years.
448
00:19:48,020 --> 00:19:49,690
Okay, bye forever.
449
00:19:50,310 --> 00:19:51,980
This is your husband, Derek.
450
00:19:59,820 --> 00:20:02,160
- Derek?
- Well played, fucker.
451
00:20:02,240 --> 00:20:03,530
You outlived me.
452
00:20:04,160 --> 00:20:05,740
But you're still never gonna get her.
453
00:20:06,330 --> 00:20:07,410
Are you okay?
454
00:20:07,490 --> 00:20:11,870
Yeah, I'm fine. Two Cincinnati, bitch.
455
00:20:11,960 --> 00:20:15,340
Well, of course
I'll make sure they don't get Sutton.
456
00:20:15,420 --> 00:20:19,260
But who do you think
wants to kill both you and my baby?
457
00:20:19,340 --> 00:20:20,970
They want to kill cute people?
458
00:20:21,630 --> 00:20:23,090
Well, they came for me.
459
00:20:23,840 --> 00:20:25,140
It's more than likely.
460
00:20:25,640 --> 00:20:28,140
I'm under fire right now. I'm under fire.
461
00:20:28,220 --> 00:20:29,270
Brian, do something.
462
00:20:29,350 --> 00:20:31,690
- Don't touch it! Don't touch it!
- Okay, buddy.
463
00:20:32,270 --> 00:20:33,440
- Sit down.
- Hold on a second.
464
00:20:33,520 --> 00:20:35,020
Just give me one second.
465
00:20:35,110 --> 00:20:36,900
I think I scared him. He sat down.
466
00:20:37,940 --> 00:20:39,820
Liz, I know you're listening.
467
00:20:39,900 --> 00:20:42,280
Go get your phone.
They're taking Derek to the hospital.
468
00:20:45,280 --> 00:20:46,580
Oh, shit.
469
00:20:46,660 --> 00:20:50,950
So, Marisol. Is this a situationship,
470
00:20:51,040 --> 00:20:53,420
or are you guys planning a soft launch?
471
00:20:54,080 --> 00:20:55,960
See, I listen to you when you talk.
472
00:20:56,630 --> 00:20:59,510
We're having fun. Marisol is great.
473
00:20:59,590 --> 00:21:01,590
She was actually killing it in Miami,
474
00:21:01,670 --> 00:21:04,720
but her dad got sick,
so she came home to be with him.
475
00:21:04,800 --> 00:21:06,010
I respect that.
476
00:21:06,090 --> 00:21:08,260
What could be more important
than being with your family?
477
00:21:09,430 --> 00:21:10,890
No argument here.
478
00:21:12,100 --> 00:21:13,600
Hey, we're getting to the end
of the session.
479
00:21:13,690 --> 00:21:16,480
You gonna sit there and gush,
or do you have an issue?
480
00:21:17,860 --> 00:21:19,320
She hasn't changed at all.
481
00:21:20,730 --> 00:21:23,820
Kinda crazy, fun, up for anything.
482
00:21:24,910 --> 00:21:26,320
I used to be like that.
483
00:21:27,410 --> 00:21:29,990
But what happens when she realizes
I'm not that guy anymore?
484
00:21:30,080 --> 00:21:35,250
So, you have a future imaginary problem
that you just made up?
485
00:21:35,330 --> 00:21:37,540
Sorry, can't make me give a shit.
486
00:21:38,380 --> 00:21:42,710
Why don't we just focus on how cool it is
that you're in such a good place
487
00:21:43,220 --> 00:21:45,380
that we're talking about girl problems?
488
00:21:45,470 --> 00:21:47,340
Yeah, that is kinda great, right?
489
00:21:48,640 --> 00:21:50,260
Come on, it wasn't that bad.
490
00:21:51,430 --> 00:21:53,140
And you know I hate it
when you do sad boy.
491
00:21:53,230 --> 00:21:55,850
I was doing you a favor, Gab.
You set me up.
492
00:21:55,940 --> 00:21:57,650
It was… It was mean.
493
00:21:57,730 --> 00:22:00,570
Okay, well, you made friends with Louis
without asking me how I felt about it.
494
00:22:00,650 --> 00:22:02,150
Now? You're bringing this up now?
495
00:22:02,230 --> 00:22:03,740
Yes, I feel like I need it now.
496
00:22:03,820 --> 00:22:06,490
If you want a pizza, order a pizza.
497
00:22:06,570 --> 00:22:08,320
And, yes, I will.
498
00:22:08,410 --> 00:22:10,120
I'll call the FBI for you.
499
00:22:10,990 --> 00:22:12,080
I gotta go.
500
00:22:12,790 --> 00:22:14,290
Standby for a call from Derek.
501
00:22:14,370 --> 00:22:15,410
He's high as fuck.
502
00:22:16,040 --> 00:22:17,580
Gab, I know.
503
00:22:17,670 --> 00:22:19,710
I can be relentless. I'm sorry.
504
00:22:19,790 --> 00:22:21,300
But I really was trying to help you.
505
00:22:21,380 --> 00:22:22,670
Goddamn it!
506
00:22:22,750 --> 00:22:25,590
I don't mean anything by it. I just
don't take advice about my patients.
507
00:22:25,670 --> 00:22:27,470
The last text I have from you, it says,
508
00:22:27,970 --> 00:22:30,300
"I wonder if you'd give me
some advice about my patient."
509
00:22:30,390 --> 00:22:32,350
Damn it, Paul. I was almost out of this.
510
00:22:32,430 --> 00:22:34,680
- Why are you lying to me?
- I'm not lying.
511
00:22:34,770 --> 00:22:36,890
- What's your problem with me?
- Why are you being such a sad boy?
512
00:22:36,980 --> 00:22:39,440
- Guys.
- Hey, Paul. Dr. Sykes sent me.
513
00:22:40,310 --> 00:22:41,980
I'm sorry for interrupting
what I assume to be
514
00:22:42,070 --> 00:22:44,860
a group therapy session for people
who are angry at being tall.
515
00:22:45,360 --> 00:22:46,490
These are the doctors.
516
00:22:46,570 --> 00:22:48,280
Well, that inspires confidence.
517
00:22:48,780 --> 00:22:50,820
- Nice meeting you.
- You too.
518
00:22:52,160 --> 00:22:53,740
I understand that you lost faith in me.
519
00:22:55,200 --> 00:22:56,210
I would too.
520
00:22:57,460 --> 00:22:58,790
But I'm trying to move forward.
521
00:22:59,290 --> 00:23:01,710
I really wish that you would
find a way to trust me again.
522
00:23:03,250 --> 00:23:05,050
Admit it.
You haven't trusted me since Tia died.
523
00:23:05,130 --> 00:23:06,720
It wasn't since Tia died.
524
00:23:07,630 --> 00:23:10,590
It was three months later
when my patient missed their session,
525
00:23:10,680 --> 00:23:12,850
and I found you two
in the parking lot getting high.
526
00:23:12,930 --> 00:23:14,520
- Do you remember that?
- Of course I do.
527
00:23:16,020 --> 00:23:17,020
No, I do not.
528
00:23:17,100 --> 00:23:20,400
Sorry if it's taking me too long
to get on the "Jimmy's back" train.
529
00:23:20,480 --> 00:23:21,980
Tia was like my sister.
530
00:23:22,060 --> 00:23:25,480
Dude, you had sex workers at her house.
531
00:23:26,030 --> 00:23:27,440
You slept with her hot best friend.
532
00:23:27,530 --> 00:23:28,530
That was you.
533
00:23:29,030 --> 00:23:30,570
Gaby, it can't be an example if it's you.
534
00:23:30,660 --> 00:23:31,870
It's a fine example.
535
00:23:33,910 --> 00:23:34,910
I get it.
536
00:23:35,790 --> 00:23:37,450
I mean, I really do. I get it.
537
00:23:41,750 --> 00:23:43,420
Whatever you're doing with Maya
isn't working.
538
00:23:43,500 --> 00:23:44,880
Something has to change.
539
00:23:44,960 --> 00:23:47,380
Don't miss out on helping her
because of how fucked up I was.
540
00:23:52,890 --> 00:23:54,260
So I was a hallucination,
541
00:23:55,060 --> 00:23:57,640
but I was just eating cake
and not doing anything cool?
542
00:23:57,720 --> 00:23:58,770
It was pretty good cake.
543
00:24:00,020 --> 00:24:01,520
So, what's going on?
544
00:24:01,600 --> 00:24:03,020
I'm a pretty optimistic guy.
545
00:24:03,110 --> 00:24:05,440
But about once a year, I hit a wall.
546
00:24:06,860 --> 00:24:10,650
And that shit is hard.
547
00:24:10,740 --> 00:24:13,200
And it's… And it's unfair.
548
00:24:14,620 --> 00:24:15,740
And it's boring.
549
00:24:16,370 --> 00:24:18,750
Like, how many vocal exercises
can one guy do in a year?
550
00:24:26,340 --> 00:24:28,630
Yeah. I fucking hate 'em too.
551
00:24:28,710 --> 00:24:30,050
But at some point,
552
00:24:30,130 --> 00:24:32,380
I go looking for someone
to help me keep fighting.
553
00:24:33,180 --> 00:24:34,180
And this year it's you.
554
00:24:34,260 --> 00:24:35,260
Lucky me.
555
00:24:36,100 --> 00:24:38,560
- But I'm not gonna do it.
- Okay, that's cool.
556
00:24:39,560 --> 00:24:40,730
Any of those windows open?
557
00:24:40,810 --> 00:24:44,770
Your fate is up to you,
but I can help you figure it out
558
00:24:44,860 --> 00:24:48,690
with something I call "The Field."
559
00:24:49,280 --> 00:24:50,360
Close your eyes.
560
00:24:52,320 --> 00:24:53,740
Envision it
561
00:24:53,820 --> 00:24:59,410
as a mysterious cloud
of intelligence and energy.
562
00:25:00,000 --> 00:25:01,210
Sounds kinda dumb.
563
00:25:01,290 --> 00:25:02,330
It's not dumb.
564
00:25:03,040 --> 00:25:05,250
- A little bit dumb.
- All right, it's a little dumb.
565
00:25:05,330 --> 00:25:06,590
Close your eyes.
566
00:25:07,250 --> 00:25:11,130
I want you to walk into that warm energy.
567
00:25:11,220 --> 00:25:12,970
Let it wash over you.
568
00:25:13,470 --> 00:25:17,220
And say, "I want the answer
I know you have."
569
00:25:17,760 --> 00:25:20,470
Then be still and listen.
570
00:25:20,970 --> 00:25:22,230
I'm doing it. Are you doing it?
571
00:25:23,480 --> 00:25:24,810
Okay, I will.
572
00:25:28,570 --> 00:25:30,150
Of course I came.
573
00:25:30,230 --> 00:25:32,280
I want as much time as I can get with you.
574
00:25:32,950 --> 00:25:36,660
You want slow mornings together
every day for the rest of our lives?
575
00:25:38,280 --> 00:25:39,620
Sign me up.
576
00:25:39,700 --> 00:25:42,410
But maybe it's better to focus
on how grateful you must feel
577
00:25:42,500 --> 00:25:44,330
to have gotten to do this
for as long as you have.
578
00:25:46,540 --> 00:25:48,710
What could be more important
than being with your family?
579
00:25:51,630 --> 00:25:52,710
Okay, I'm done.
580
00:25:56,340 --> 00:25:58,010
All I saw was last Sunday.
581
00:25:58,800 --> 00:26:00,760
I was feeling shitty,
and I couldn't get up.
582
00:26:00,850 --> 00:26:06,270
And my wife and my daughter and I
583
00:26:07,310 --> 00:26:09,190
just ate Cherry Garcia in bed.
584
00:26:11,110 --> 00:26:12,570
She spoon-fed it to me.
585
00:26:14,240 --> 00:26:19,410
Yeah. There's worse things in life than
being fed ice-cream by a pretty girl.
586
00:26:22,290 --> 00:26:26,710
Then maybe when I go home,
I'll stop and get a couple pints.
587
00:26:28,790 --> 00:26:29,880
Good answer.
588
00:26:30,380 --> 00:26:31,380
Thanks.
589
00:26:33,800 --> 00:26:35,010
I'll see you next year.
590
00:26:36,220 --> 00:26:37,220
We'll see.
591
00:26:40,760 --> 00:26:41,760
Good answer.
592
00:26:43,470 --> 00:26:45,310
Heaven smells like ass.
593
00:26:45,930 --> 00:26:48,690
Again. You're not dead.
594
00:26:48,770 --> 00:26:50,060
We're in a hospital.
595
00:26:50,150 --> 00:26:51,820
Everyone tell him he's not dead.
596
00:26:51,900 --> 00:26:53,530
- You are not dead, Dad.
- You're alive.
597
00:26:56,110 --> 00:26:57,740
- Stop it.
- Sorry.
598
00:26:57,820 --> 00:26:59,160
Wow. Full house.
599
00:26:59,240 --> 00:27:00,990
- It's a good show.
- Yeah.
600
00:27:01,070 --> 00:27:03,370
Remember Uncle Jesse?
He looked like Elvis.
601
00:27:03,450 --> 00:27:05,330
- Yeah.
- Yeah, I do. Yeah, we all do.
602
00:27:05,950 --> 00:27:07,330
Give it to us straight, Doc.
603
00:27:08,250 --> 00:27:11,380
- Will he ever not be high again?
- He'll be fine.
604
00:27:11,920 --> 00:27:14,460
His blood work
did show a slight heart aberration.
605
00:27:14,550 --> 00:27:15,760
Do something.
606
00:27:15,840 --> 00:27:17,420
That still works.
607
00:27:17,510 --> 00:27:21,800
But that could be because of
the 650 milligrams of THC he ingested.
608
00:27:21,890 --> 00:27:23,060
Yeah.
609
00:27:23,140 --> 00:27:24,350
You ate the whole bag?
610
00:27:24,430 --> 00:27:25,430
Well done, dude.
611
00:27:25,520 --> 00:27:28,060
We're gonna have him come back
to cardiology to follow up.
612
00:27:28,640 --> 00:27:31,810
But in the meantime, you can take
him home as soon as he can walk again.
613
00:27:31,900 --> 00:27:33,940
- Thank you.
- Yeah.
614
00:27:34,020 --> 00:27:36,490
Did they ever catch
the guy who took that man's dick?
615
00:27:36,570 --> 00:27:38,780
- Whose dick?
- You're alive.
616
00:27:38,860 --> 00:27:39,950
Everyone loves you.
617
00:27:40,030 --> 00:27:42,280
Gaby called. Connor called.
618
00:27:42,370 --> 00:27:43,410
Even Paul called.
619
00:27:43,490 --> 00:27:45,660
Oh, shit. I gotta call Matthew.
620
00:27:46,950 --> 00:27:48,750
- Forget about it.
- What?
621
00:27:50,290 --> 00:27:51,380
He knows.
622
00:27:51,880 --> 00:27:53,750
I told him. Sorry.
623
00:27:56,000 --> 00:27:57,050
Great. Thanks.
624
00:27:57,130 --> 00:27:58,970
- Thanks for letting him know.
- Yeah.
625
00:28:08,810 --> 00:28:10,640
Hey, Maya. What?
626
00:28:10,730 --> 00:28:13,110
- Gaby?
- Yup, this is so random.
627
00:28:14,310 --> 00:28:15,610
It's actually not random at all.
628
00:28:15,690 --> 00:28:17,480
You said you were gonna
be at a cider bar in Old Town,
629
00:28:17,570 --> 00:28:19,900
and then I looked it up
and saw that there was only one,
630
00:28:19,990 --> 00:28:22,160
which now I'm hearing is very stalkery.
631
00:28:23,370 --> 00:28:24,990
I just wanna make sure you're okay.
632
00:28:25,580 --> 00:28:27,870
If you're gonna hang,
you gotta join my trivia team.
633
00:28:27,950 --> 00:28:28,950
I'm solo tonight.
634
00:28:29,040 --> 00:28:30,250
Sure. What's the topic?
635
00:28:30,330 --> 00:28:32,250
- Lord of the Rings.
- Oh, shit.
636
00:28:32,330 --> 00:28:34,130
Girl, it's about to get bloody up in here.
637
00:28:34,210 --> 00:28:35,460
- Really?
- Yes.
638
00:28:35,540 --> 00:28:38,920
- Samwise 'bout to hobbit-smack a bitch.
- Okay, so you're familiar.
639
00:28:39,010 --> 00:28:40,220
You have no fucking idea.
640
00:28:40,300 --> 00:28:41,630
Could we get her one of these, please?
641
00:28:42,220 --> 00:28:44,850
I can't believe
you knew the name of the sword
642
00:28:44,930 --> 00:28:47,560
that was reforged
from the shards of Narsil
643
00:28:47,640 --> 00:28:50,020
- and wielded by Aragorn.
- Are you kidding?
644
00:28:50,100 --> 00:28:52,060
AndĂşril was the name of my cat growing up.
645
00:28:52,140 --> 00:28:53,650
I am so pumped!
646
00:28:53,730 --> 00:28:55,310
- I love opening a can of whoop-ass…
- Oh, my God.
647
00:28:55,400 --> 00:28:57,230
- …on a bunch of nerds. Hell yeah.
- Yeah, I can tell.
648
00:28:57,900 --> 00:28:59,940
You know what? I'm glad you came.
649
00:29:00,030 --> 00:29:01,030
Me too.
650
00:29:04,360 --> 00:29:07,450
I didn't always do this by myself.
651
00:29:08,240 --> 00:29:10,080
- Okay.
- I used to do it
652
00:29:10,160 --> 00:29:12,000
with my three best friends.
653
00:29:14,120 --> 00:29:16,710
Becca got a sick gig in Atlanta and moved,
654
00:29:17,540 --> 00:29:19,460
Kate got married and moved,
655
00:29:19,550 --> 00:29:23,800
and Eli joined a cult
that doesn't allow him to use the phone.
656
00:29:23,880 --> 00:29:25,550
Oh, no, Eli.
657
00:29:26,600 --> 00:29:31,600
Sometimes I feel like the whole universe
is conspiring to keep me lonely.
658
00:29:38,940 --> 00:29:40,570
I'm really fucking lonely.
659
00:29:42,900 --> 00:29:45,860
Maybe instead of skipping a week,
we can meet tomorrow and talk about it.
660
00:29:48,990 --> 00:29:50,080
Sure.
661
00:29:50,160 --> 00:29:55,670
But tonight, we celebrate,
for we are the riders of Rohan,
662
00:29:56,170 --> 00:29:58,960
champions of bar trivia!
663
00:29:59,040 --> 00:30:00,800
Suck it, you dorks.
664
00:30:01,880 --> 00:30:03,590
- See you.
- See ya.
665
00:30:10,600 --> 00:30:14,690
Derek is still very worried
about the mannequin,
666
00:30:14,770 --> 00:30:17,400
but he is slowly coming down to earth.
667
00:30:18,860 --> 00:30:21,400
- This is fun, isn't it?
- Yeah, it's so intrusive.
668
00:30:21,480 --> 00:30:23,320
I know. I wanna put one in Gaby's house.
669
00:30:23,400 --> 00:30:25,400
Oh, yeah.
That'd be fun for Derrick Two visits.
670
00:30:25,490 --> 00:30:26,490
Yeah.
671
00:30:26,570 --> 00:30:28,910
Where does Charlie
think you are right now?
672
00:30:28,990 --> 00:30:30,450
In our bedroom, sleeping.
673
00:30:31,080 --> 00:30:32,200
I snuck out of the window.
674
00:30:32,290 --> 00:30:33,580
- Yeah, I've done that.
- Yeah.
675
00:30:34,660 --> 00:30:37,080
How's the family bonding going?
676
00:30:38,000 --> 00:30:39,040
Good, actually.
677
00:30:40,250 --> 00:30:43,510
I didn't think I could spend
every second with anyone but myself,
678
00:30:44,130 --> 00:30:47,220
but I love her so much.
679
00:30:47,300 --> 00:30:51,010
She's cute. She's selfish.
She screams to get what she wants.
680
00:30:51,100 --> 00:30:52,510
My baby is my soulmate.
681
00:30:54,060 --> 00:30:57,390
And I hate to say this, but thank you.
682
00:30:58,440 --> 00:31:00,110
You taught us a lot.
683
00:31:00,810 --> 00:31:04,610
I am the wrong person to thank, my friend.
684
00:31:05,940 --> 00:31:07,990
I talk a big game as a mom,
685
00:31:08,070 --> 00:31:11,660
and I've raised a circus troop
of man-boys.
686
00:31:12,240 --> 00:31:13,990
You try to be the perfect parent,
687
00:31:14,490 --> 00:31:16,870
and whatever you do,
you're gonna fuck it up.
688
00:31:17,460 --> 00:31:19,290
Well, that is oddly liberating.
689
00:31:20,540 --> 00:31:22,630
What I'm hearing
is my mistakes don't matter,
690
00:31:22,710 --> 00:31:25,420
which is great because I'm pretty
sure she ate one of my AirPods.
691
00:31:26,050 --> 00:31:27,260
You'll find out sooner or later.
692
00:31:28,800 --> 00:31:31,720
Hey, listen. I've met all of your boys.
693
00:31:33,430 --> 00:31:35,560
- I'll never know which one is which.
- Yeah.
694
00:31:36,140 --> 00:31:38,560
But they all have great hearts.
695
00:31:39,060 --> 00:31:40,520
Not Matthew.
696
00:31:40,600 --> 00:31:45,690
His father was in the hospital
because of his drugs,
697
00:31:45,780 --> 00:31:48,990
and he knew that
and didn't bother to show up.
698
00:31:49,740 --> 00:31:53,740
I somehow raised an asshole.
I'm embarrassed by him.
699
00:32:00,920 --> 00:32:02,250
I brought Dad his favorite fries.
700
00:32:03,460 --> 00:32:05,840
That is so not what I meant.
701
00:32:05,920 --> 00:32:09,050
Please don't leave.
Let's just talk about it, Matth…
702
00:32:12,590 --> 00:32:14,810
- Fuck.
- Matthew?
703
00:32:14,890 --> 00:32:15,970
I can't…
704
00:32:25,860 --> 00:32:26,860
Paul.
705
00:32:29,240 --> 00:32:31,450
- Paul!
- Yeah?
706
00:32:32,030 --> 00:32:33,450
Hey. I wasn't…
707
00:32:33,530 --> 00:32:36,660
I wasn't, like, afraid
that you were not alive.
708
00:32:36,740 --> 00:32:38,830
It's normal to see someone
sitting in the dark.
709
00:32:40,750 --> 00:32:41,750
Not moving.
710
00:32:42,620 --> 00:32:44,380
Hey, how was your first day back?
711
00:32:46,670 --> 00:32:47,800
Really great.
712
00:32:52,630 --> 00:32:55,140
I think it's time for me
to stop being a therapist.
713
00:32:55,680 --> 00:32:56,720
Do you, Paul?
714
00:32:56,810 --> 00:32:59,430
- I'm not gonna fall for that one twice.
- No, I'm serious.
715
00:33:00,480 --> 00:33:04,310
It took going away
and coming back to see it.
716
00:33:04,400 --> 00:33:05,400
But…
717
00:33:07,690 --> 00:33:08,860
it's time, Jimmy.
718
00:33:11,280 --> 00:33:12,740
I'm supposed to tell you that it's time.
719
00:33:13,530 --> 00:33:15,530
Well, you can do that if you want.
720
00:33:18,540 --> 00:33:21,210
- It's time for you to retire, Paul.
- Okay.
721
00:33:23,120 --> 00:33:25,830
Not the way I saw this
going in my head, you know?
722
00:33:26,340 --> 00:33:27,670
Yeah.
723
00:33:27,750 --> 00:33:28,750
Come here.
724
00:33:30,260 --> 00:33:32,090
Come on, Paul. I need it.
725
00:33:36,090 --> 00:33:37,100
Holy shit, man.
726
00:33:40,430 --> 00:33:41,520
I'm gonna miss you.
727
00:33:42,730 --> 00:33:44,440
You mean so, so much to me.
728
00:33:45,190 --> 00:33:46,770
I've always wanted to
tell you this one thing.
729
00:33:46,860 --> 00:33:49,400
- I'm gonna say it now.
- Oh, Jesus. Jimmy, please.
730
00:33:49,480 --> 00:33:50,650
I'm not leaving now.
731
00:33:50,730 --> 00:33:53,610
I got patients to notify.
I got referrals to make.
732
00:33:54,280 --> 00:33:56,820
It'll take months
to wind down this practice.
733
00:33:57,320 --> 00:34:00,540
You only get to say good-bye once,
and it's not today.
734
00:34:00,620 --> 00:34:02,700
Come on. I want pizza on the way home.
735
00:34:02,790 --> 00:34:03,830
Let's go.
736
00:34:07,290 --> 00:34:08,460
Let's go!
55553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.