All language subtitles for Oderbruch s2e1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,970 dish was ok, wenn ich war nicht 2 00:00:05,970 --> 00:00:23,840 so lange. Ich schmittel er 3 00:00:23,920 --> 00:00:33,140 Alle Diesen!, gentlearner, es 4 00:00:33,140 --> 00:00:43,980 そうそう Flersen. Legislants are 5 00:00:43,980 --> 00:00:53,000 sozialist und fol comfortable. 6 00:00:53,000 --> 00:00:53,700 Oh 7 00:00:53,920 --> 00:01:05,660 Den Skin 100 scl 8 00:01:23,920 --> 00:01:23,920 , man. Du musst dich an Tierblut 9 00:01:23,920 --> 00:01:23,920 gewinnen. Wenn ich das kann, 10 00:01:23,920 --> 00:01:23,920 dann kannst du das auch. Ich 11 00:01:23,920 --> 00:01:23,920 werd dir dabei helfen. Trink 12 00:01:23,920 --> 00:01:23,920 die Blutmischung. Sonst kannst 13 00:01:23,920 --> 00:01:25,820 du deinen Durstdarm-Menschenbl 14 00:01:25,820 --> 00:01:29,520 ut niemals kontrollieren. Das we 15 00:01:29,520 --> 00:01:30,980 ißt du. 16 00:01:30,980 --> 00:01:31,980 schau! 17 00:01:31,980 --> 00:01:32,980 gochgovgovgov! 18 00:01:32,980 --> 00:01:32,980 igpsf! 19 00:01:32,980 --> 00:01:33,600 dec. 20 00:01:33,600 --> 00:01:34,040 na! 21 00:01:34,040 --> 00:01:34,710 Du musst akzeptieren, was du 22 00:01:34,710 --> 00:01:34,980 bist. 23 00:01:34,980 --> 00:01:35,660 Dich fragt du dir gut. 24 00:01:35,660 --> 00:01:37,080 Du musst akzeptieren, was du 25 00:01:37,080 --> 00:01:37,560 bist. 26 00:01:37,560 --> 00:01:38,310 Du musst akzeptieren, was du 27 00:01:38,310 --> 00:01:38,580 bist. 28 00:01:38,580 --> 00:01:38,940 Du musst akzeptieren, was du 29 00:01:38,940 --> 00:01:39,080 bist. 30 00:01:53,920 --> 00:01:53,920 f! Die jagen uns jetzt. Weil du 31 00:01:53,920 --> 00:01:54,090 für sie die einzige Hoffnung 32 00:01:54,090 --> 00:02:01,520 auf den Fortbestand unserer Art 33 00:02:01,520 --> 00:02:03,660 bist. 34 00:02:24,410 --> 00:02:24,410 f! Das ist... Auf dem Schild. 35 00:02:24,410 --> 00:02:30,590 Unten links. Das Symbol von 36 00:02:30,590 --> 00:02:44,300 einem großen Jäger. Wir sind in 37 00:02:44,300 --> 00:02:52,660 einem Jagdgebiet. 38 00:02:52,660 --> 00:03:16,420 -aber, 39 00:03:16,420 --> 00:03:22,500 * enem Och κlo, cioè* 40 00:03:23,660 --> 00:03:32,420 * luker * 41 00:03:32,420 --> 00:03:36,860 Diese Menschen dort ... 42 00:03:36,860 --> 00:03:40,660 Die wissen nicht, dass sie alle 43 00:03:40,660 --> 00:03:43,540 Opfer sein könnten. 44 00:03:43,540 --> 00:03:47,900 Wir schon. 45 00:03:47,900 --> 00:03:52,540 Einer weniger. 46 00:03:52,540 --> 00:04:22,540 conium* 47 00:04:22,540 --> 00:04:52,540 : Ok, ok. Let's go here. Ok? 48 00:04:52,540 --> 00:05:14,380 * Wir gewollt 49 00:05:22,540 --> 00:05:44,400 ein 50 00:05:53,540 --> 00:05:56,870 : Lassen Sie mich noch eine 51 00:05:56,870 --> 00:06:11,050 Sache klarstellen, dass die 52 00:06:11,050 --> 00:06:22,520 Familie zu Hause ist. 53 00:06:23,520 --> 00:06:24,020 und Wolfgang Jessen die Draht 54 00:06:24,020 --> 00:06:25,760 zieher waren, kann derzeit nicht 55 00:06:25,760 --> 00:06:27,320 bewiesen werden. Aber es ist 56 00:06:27,320 --> 00:06:28,960 sehr wahrscheinlich. Die gen 57 00:06:28,960 --> 00:06:30,770 auen Zusammenhänge des Oder-Woch 58 00:06:30,770 --> 00:06:32,090 -Falls werden wir also nie 59 00:06:32,090 --> 00:06:33,840 erfahren. Zumindest nicht ohne 60 00:06:33,840 --> 00:06:35,280 Magdalena Kring und ihren Br 61 00:06:35,280 --> 00:06:36,830 uder Kai. Beide sind spurlos 62 00:06:36,830 --> 00:06:38,530 verschwunden, genauso wie ihre 63 00:06:38,530 --> 00:06:40,150 Eltern Artur und Minna Kring. 64 00:06:40,150 --> 00:06:41,720 Sicher ist mittlerweile nur, 65 00:06:41,720 --> 00:06:43,040 dass Kai Kring nicht wie an 66 00:06:43,040 --> 00:06:44,610 genommen bei der Oder-Flut mit 67 00:06:44,610 --> 00:06:46,670 1997 ums Leben gekommen ist. 68 00:06:46,670 --> 00:06:48,230 Wir wissen aber eben nicht, wo 69 00:06:48,230 --> 00:06:50,000 sich die Kring-Familie aufhält 70 00:06:50,000 --> 00:06:51,350 und wie sie in die Sache versp 71 00:06:51,350 --> 00:06:52,500 richt. 72 00:06:53,500 --> 00:06:53,960 ist. Einer der aber immer 73 00:06:53,960 --> 00:06:55,810 wieder totgeschwiegen wird, ist 74 00:06:55,810 --> 00:06:57,560 Daniel Slav Zajak, der leitende 75 00:06:57,560 --> 00:06:59,460 Ermittler auf polnischer Seite. 76 00:06:59,460 --> 00:07:01,120 Er hatte damals eine Theorie, 77 00:07:01,120 --> 00:07:02,770 die ihnen offenbar seine Karri 78 00:07:02,770 --> 00:07:04,470 ere gekostet hat. Stimmt es, 79 00:07:04,470 --> 00:07:06,260 dass er überzeugt war, die Oder 80 00:07:06,260 --> 00:07:08,030 -Woch-Morde wären von Vampiren 81 00:07:08,030 --> 00:07:09,950 begangen worden? Ich möchte das 82 00:07:09,950 --> 00:07:11,610 ganze Thema nicht weiter befeu 83 00:07:11,610 --> 00:07:13,430 ern. Zajak wurde längst aus dem 84 00:07:13,430 --> 00:07:15,340 Polizeidienst entlassen. Er war 85 00:07:15,340 --> 00:07:16,990 besessen von dem Fall und sowas 86 00:07:16,990 --> 00:07:18,650 kann an die Substanz gehen. S 87 00:07:18,650 --> 00:07:20,050 oweit ich weiß ist er eine 88 00:07:20,050 --> 00:07:22,480 therapeutische Behandlung. 89 00:07:22,960 --> 00:07:23,840 , man sollte ihn in Ruhe lassen. 90 00:07:23,840 --> 00:07:25,030 Der Oder-Bruch-Fall hat viele 91 00:07:25,030 --> 00:07:26,250 offene Fragen, aber Zajak ist 92 00:07:26,250 --> 00:07:27,640 nicht die Antwort. Wir brauchen 93 00:07:27,640 --> 00:07:28,900 keine absurden Theorien. Was 94 00:07:28,900 --> 00:07:30,130 wir brauchen, sind lebende Ze 95 00:07:30,130 --> 00:07:30,840 ugen. 96 00:07:52,460 --> 00:08:22,440 . Guten Tag. 97 00:08:22,440 --> 00:08:30,150 Kommt. in. Hey, David. Kannst 98 00:08:30,150 --> 00:08:36,700 du dir deinen Ordenaz conductor 99 00:08:36,700 --> 00:08:43,640 , bitte? Unterstützung vorz 100 00:08:43,640 --> 00:08:47,720 Ja, Z does das noch nicht? 101 00:08:52,440 --> 00:08:55,070 Auszeich, Gestern. Weil ich für 102 00:08:55,070 --> 00:08:59,220 den Essen torto skil 103 00:08:59,220 --> 00:09:03,050 -Alar! -Te lieben dir den Z 104 00:09:03,050 --> 00:09:09,460 ellen dieses Gingerbread? -기로고요, 105 00:09:09,460 --> 00:09:14,580 점verdrü Bauer. Ok. Wenn Ihnen 106 00:09:14,580 --> 00:09:17,910 alle bills zu werden. 107 00:09:22,440 --> 00:09:22,910 � dépendавливc 108 00:09:52,440 --> 00:10:07,740 bullet ins 109 00:10:22,440 --> 00:10:51,860 "chsig's 110 00:10:52,440 --> 00:11:02,370 IST 날네� nadziei =erei ist kap 111 00:11:02,370 --> 00:11:12,160 utt. Ich habe die Batterie ge 112 00:11:12,160 --> 00:11:22,440 wechselt. Oder geht nicht! 113 00:11:22,440 --> 00:11:24,660 Na, ich warte drei Monate. Du 114 00:11:24,660 --> 00:11:27,070 schuldest mir drei Monate Geld. 115 00:11:27,070 --> 00:11:29,310 Ich schick dir bald das Geld. F 116 00:11:29,310 --> 00:11:31,380 urs ganze Jahr. Das sagst du 117 00:11:31,380 --> 00:11:33,800 immer. Ich mache nichts mehr. 118 00:11:33,800 --> 00:11:35,790 Gib mir noch ein paar Tage. 119 00:11:35,790 --> 00:11:38,280 Bitte. Dese Woche Geld. Oder es 120 00:11:38,280 --> 00:11:40,840 höre auf. Okay, versprochen. 121 00:11:40,840 --> 00:11:42,990 Wie geht's ihr? Sie hat diese 122 00:11:42,990 --> 00:11:45,250 Woche Pokhungen. Sie hat vier 123 00:11:45,250 --> 00:11:47,730 Schlaftabletten genommen. Sein 124 00:11:47,730 --> 00:11:49,790 letztens Mal. Kannst du ein 125 00:11:49,790 --> 00:11:52,440 neues Foto von ihr schicken? 126 00:11:52,440 --> 00:12:07,020 : Siekt 127 00:12:22,440 --> 00:12:22,440 ist Amy: "Hast du Geld gefunden 128 00:12:22,440 --> 00:12:23,270 ?" "Nein." "Hat sein letztes Ob 129 00:12:23,270 --> 00:12:31,970 fer erst gestern getötet." "Kam 130 00:12:31,970 --> 00:12:42,900 zu spät." " これは突然 Answering" 131 00:12:42,900 --> 00:12:44,110 "τι通その Ça qualit sait, skulle 132 00:12:44,110 --> 00:12:45,620 connection点滑'をкомpeiformcam." 133 00:12:45,620 --> 00:12:48,260 "Wer war das am Telefon?" 134 00:12:48,260 --> 00:12:49,980 "Tante Edith." 135 00:12:50,480 --> 00:12:53,220 "Athors Zustand hat sich weiter 136 00:12:53,220 --> 00:12:55,400 verschlechtert." 137 00:12:55,400 --> 00:13:09,520 "Bera, ¿qué es lo que te pasa?" 138 00:13:09,520 --> 00:13:19,520 "Desde el principio." 139 00:13:20,520 --> 00:13:34,940 "Para, para, para, para, para." 140 00:13:34,940 --> 00:13:37,420 "Mera, ¿qué haces?" "Me duelen 141 00:13:37,420 --> 00:13:39,740 los dedos, tengo callos." "Los 142 00:13:39,740 --> 00:13:41,580 callos solo les salen a los 143 00:13:41,580 --> 00:13:42,940 principiantes." 144 00:13:43,940 --> 00:13:45,530 "Tú eres principiante." "Aun 145 00:13:45,530 --> 00:13:48,360 hay principiantes en mi clase." 146 00:13:48,360 --> 00:13:51,680 "Necesito tiritas, puedo buscar 147 00:13:51,680 --> 00:13:55,120 las, por favor." "Si necesitas t 148 00:13:55,120 --> 00:13:58,360 iritas para un pequeño dolor, 149 00:13:58,360 --> 00:13:59,360 te equivocaste del sitio." 150 00:13:59,360 --> 00:14:04,780 "Otra vez." "Otra vez." 151 00:14:04,780 --> 00:14:20,200 "Vera." "Vera." "Sí." 152 00:14:20,700 --> 00:14:22,220 "Mira que, tenemos que hablar." 153 00:14:22,220 --> 00:14:23,620 "Lo siento que sí." 154 00:14:23,620 --> 00:14:25,620 "Ese es el problema." 155 00:14:25,620 --> 00:14:27,380 "Es sobrepuntito." "Lleva seis 156 00:14:27,380 --> 00:14:28,960 meses aquí. Necesitamos el 157 00:14:28,960 --> 00:14:29,620 sitio." 158 00:14:29,620 --> 00:14:31,500 "Pero no le podemos meter en el 159 00:14:31,500 --> 00:14:33,620 recinto grande." "Necesita su 160 00:14:33,620 --> 00:14:35,620 propia jaula." "Lo sé." 161 00:14:35,620 --> 00:14:36,620 "Ese es el problema." 162 00:14:39,620 --> 00:14:42,780 "Ey." "El veterinario viene el 163 00:14:42,780 --> 00:14:48,940 miércoles." "Si no lo adoptan 164 00:14:48,940 --> 00:14:55,320 antes, tuvo su oportunidad." " 165 00:14:55,320 --> 00:14:58,040 Lo siento." 166 00:15:02,040 --> 00:15:07,460 "Hei." "Hei." "Alles gut." 167 00:15:32,040 --> 00:15:35,340 Sound 168 00:15:35,340 --> 00:15:48,800 - 169 00:16:05,340 --> 00:16:22,140 Was er 170 00:16:35,340 --> 00:17:03,420 - 171 00:17:06,330 --> 00:17:08,980 -: Kann ich kurz ein Denny haben 172 00:17:08,980 --> 00:17:14,750 ? Ich wusste nicht wie und wann 173 00:17:14,750 --> 00:17:20,100 ich es ansprechen soll, aber 174 00:17:20,100 --> 00:17:25,450 wir schieben es vor uns her und 175 00:17:25,450 --> 00:17:30,380 es wird nie einen guten Zeit 176 00:17:30,380 --> 00:17:33,420 punkt geben. 177 00:17:34,420 --> 00:17:36,690 : Wie ist er das durch? Es wird 178 00:17:36,690 --> 00:17:39,710 nicht einfacher einen Ort zu 179 00:17:39,710 --> 00:17:42,850 finden an dem das ohne Papiere 180 00:17:42,850 --> 00:17:46,150 und anonym möglich ist, aber 181 00:17:46,150 --> 00:17:49,660 wir müssen für den schlimmsten 182 00:17:49,660 --> 00:17:53,170 Fall vorbereitet sein. Wenn du 183 00:17:53,170 --> 00:17:56,070 keine Kinder mehr bekommen 184 00:17:56,070 --> 00:17:59,460 kannst, dann bist du für die St 185 00:17:59,460 --> 00:18:01,500 rigo wertlos. 186 00:18:02,500 --> 00:18:05,670 : Tut mir leid, ich wollte nicht 187 00:18:05,670 --> 00:18:10,440 . - Schon okay. Kümmern uns dran 188 00:18:10,440 --> 00:18:14,760 . Wir nehmen den ganz kurzen Tra 189 00:18:14,760 --> 00:18:19,220 iler ganz am Ende. Besoffene Nom 190 00:18:19,220 --> 00:18:24,970 aden. Alles Männer. 500 Millil 191 00:18:24,970 --> 00:18:29,580 iter pro Person. Nicht mehr. 192 00:18:29,580 --> 00:18:32,380 Ich muss gewissern, wenn, wenn 193 00:18:32,380 --> 00:18:33,500 ich inici die 194 00:18:33,500 --> 00:18:38,240 ... 195 00:18:38,240 --> 00:18:53,380 T geht 196 00:18:59,580 --> 00:19:03,820 * 197 00:19:03,820 --> 00:19:09,240 * 198 00:19:29,460 --> 00:19:29,460 * * Ich mach 70 Tierblut zu 30 199 00:19:29,460 --> 00:19:29,460 Menschenblut. Um dich dran zu 200 00:19:29,460 --> 00:19:29,460 gewinnen, müssen wir den Tierbl 201 00:19:29,460 --> 00:19:34,430 utanteil wieder steigern. Vert 202 00:19:34,430 --> 00:19:40,730 rau mir. Es geht nicht anders. 203 00:19:40,730 --> 00:19:45,290 Wenn du keine Gefahr für 204 00:19:45,290 --> 00:19:50,520 Menschen sein willst, dann 205 00:19:50,520 --> 00:19:55,260 musst du das trinken. 206 00:19:58,330 --> 00:20:04,080 und ich mach hier das pure 207 00:20:04,080 --> 00:20:12,140 Menschenblut rein. 208 00:20:12,140 --> 00:20:18,220 * Musik * 209 00:20:26,220 --> 00:20:52,510 ? Du trinkst nur aus der Flasche 210 00:20:52,510 --> 00:20:56,220 . 211 00:20:56,220 --> 00:21:00,330 Dasino gegen das nicht liutes? 212 00:21:00,330 --> 00:21:04,310 nächsten Aufschl Hurraben und 213 00:21:04,310 --> 00:21:08,420 wie z TSG, rächen zur recherche 214 00:21:08,420 --> 00:21:13,080 von 1992 oder zurückhang 215 00:21:13,080 --> 00:21:14,740 Oder nagel Weber Zyse LIX! 216 00:21:14,740 --> 00:21:15,350 Wovon wir hin? 217 00:21:15,350 --> 00:21:16,460 Oder Bruch? 218 00:21:16,460 --> 00:21:18,540 блRe Bhaad V codespatterin 219 00:21:18,540 --> 00:21:19,080 Art Den W bleibli Seelf Tern 220 00:21:19,080 --> 00:21:20,240 aber Meer und Ries ich dich 221 00:21:20,240 --> 00:21:21,090 nicht im Weg stehe 222 00:21:21,090 --> 00:21:24,260 Eine Nacht 223 00:21:25,380 --> 00:21:26,580 und dann mal wieder totgeschw 224 00:21:26,580 --> 00:21:29,060 inkt wird, ist Danisla Zayak, 225 00:21:29,060 --> 00:21:31,570 der leitende Ermittler auf Vorh 226 00:21:31,570 --> 00:21:33,990 elfein verbreitet. Er hatte 227 00:21:33,990 --> 00:21:36,500 damals eine Theorie, die jeden 228 00:21:36,500 --> 00:21:38,740 offenbar bei einer Karriere 229 00:21:38,740 --> 00:21:41,330 gekommen war. Einer, der aber 230 00:21:41,330 --> 00:21:43,950 immer wieder totgeschwinkt wird 231 00:21:43,950 --> 00:21:46,610 , ist Danisla Zayak. Beide sind 232 00:21:46,610 --> 00:21:49,330 spurtlos verschwunden, genauso 233 00:21:49,330 --> 00:21:51,680 wie ihre Eltern, Herr Arthur 234 00:21:51,680 --> 00:21:53,540 und Menakrim. 235 00:21:54,540 --> 00:21:54,970 , sicher ist mittlerweile nur, 236 00:21:54,970 --> 00:21:56,180 dass Kai Krim nicht wie angem 237 00:21:56,180 --> 00:21:57,630 acht bei der Roderflugzeit ist. 238 00:21:57,630 --> 00:21:58,900 Einer, der aber immer wieder 239 00:21:58,900 --> 00:22:00,350 totgeschwinkt wird, ist Danisla 240 00:22:00,350 --> 00:22:01,590 Zayak. Der Roderunfall hat 241 00:22:01,590 --> 00:22:03,020 viele offene Fragen, aber Zayak 242 00:22:03,020 --> 00:22:04,240 ist nicht die Antwort. Wir 243 00:22:04,240 --> 00:22:05,560 brauchen keine absurden Theor 244 00:22:05,560 --> 00:22:07,020 ien. Was wir brauchen, sind leb 245 00:22:07,020 --> 00:22:08,100 ende Zeugen. 246 00:22:23,540 --> 00:22:23,540 auf Fangenесer. Ich bin doch G 247 00:22:23,540 --> 00:22:23,540 referier. Ich affection это f 248 00:22:23,540 --> 00:22:28,420 ängt an ediyorum und immerhinこの 249 00:22:28,420 --> 00:22:29,230 Ich kann auf, Herr Anf fian. 250 00:22:29,230 --> 00:22:30,090 Nein, ich bin. Ich bin also les 251 00:22:30,090 --> 00:22:30,980 , sie spectere Lyn und sagt. Ich 252 00:22:30,980 --> 00:22:31,440 bin, der 253 00:22:33,700 --> 00:22:50,760 Sie ist der 254 00:22:50,760 --> 00:22:59,340 Ichzeich. 255 00:22:59,340 --> 00:23:14,180 Wir müssen reden. 256 00:23:14,180 --> 00:23:15,090 Ich darf nicht mehr mit dir 257 00:23:15,090 --> 00:23:16,050 reden, du darfst mich auch 258 00:23:16,050 --> 00:23:17,220 nicht mehr angerufen. Ich що 259 00:23:17,220 --> 00:23:17,800 che alter. 260 00:23:18,300 --> 00:23:19,450 i. Ich habe eine Schülerin hier 261 00:23:19,450 --> 00:23:21,050 aus dem Internat. Sie hat Angst 262 00:23:21,050 --> 00:23:22,660 auszusagen, aber ich glaube ich 263 00:23:22,660 --> 00:23:24,040 kann sie dazu bringen mit dir 264 00:23:24,040 --> 00:23:25,840 zu sprechen. Wann? Wo? Die Rast 265 00:23:25,840 --> 00:23:27,710 stätte an der A12. Bei den Annä 266 00:23:27,710 --> 00:23:29,230 he. Ich meld mich, wenn wir da 267 00:23:29,230 --> 00:23:30,020 sind. 268 00:23:48,800 --> 00:23:48,800 ich habe. Ich habe das 11.00 269 00:23:48,800 --> 00:23:48,800 Uhr. Ich habe das 11.00 Uhr. 270 00:23:48,800 --> 00:23:48,800 Ich werde mich auf den Anzehen. 271 00:23:48,800 --> 00:23:50,870 Ich werde mich auf den 6.00 Uhr 272 00:23:50,870 --> 00:23:55,390 . Ich werde mich auf den Anzehen 273 00:23:55,390 --> 00:23:59,660 . Ich werde mich auf den Anzehen 274 00:23:59,660 --> 00:24:04,050 . Ich werde mich auf den Anzehen 275 00:24:04,050 --> 00:24:08,440 . Ich werde mich auf den Anzehen 276 00:24:08,440 --> 00:24:09,220 . 277 00:24:09,220 --> 00:24:10,920 Ich werde mich auf den Anzehen. 278 00:24:10,920 --> 00:24:12,420 Das ist mein Schülerin. 279 00:24:12,420 --> 00:24:12,780 Ich werde mich auf den Anzehen. 280 00:24:12,780 --> 00:24:13,140 Ich werde mich auf den Anzehen. 281 00:24:13,140 --> 00:24:13,500 Ich werde mich auf den Anzehen. 282 00:24:13,500 --> 00:24:13,840 Das ist mein Schülerin. Ich 283 00:24:13,840 --> 00:24:14,200 werde mich auf den Anzehen. Ich 284 00:24:14,200 --> 00:24:14,720 werde mich auf den Anzehen. 285 00:24:14,720 --> 00:24:41,860 Wir sind eine 286 00:24:41,860 --> 00:24:56,950 H concern du durch, hältst du? 287 00:24:56,950 --> 00:25:10,560 Eli, Huti, heiti. Wer nach 288 00:25:11,860 --> 00:25:13,000 Check die 289 00:25:41,860 --> 00:25:46,060 ist. Sein Haus ist niedergebr 290 00:25:46,060 --> 00:26:11,860 annt. zero war safe? 291 00:26:11,860 --> 00:26:23,940 541 292 00:26:23,940 --> 00:26:24,540 DAS 293 00:26:24,540 --> 00:26:25,400 DAS 294 00:26:25,400 --> 00:26:26,980 DAS ist kein geeigneter Treff 295 00:26:26,980 --> 00:26:27,320 punkt 296 00:26:27,320 --> 00:26:30,030 Wir müssen lernen, mit Ihnen zu 297 00:26:30,030 --> 00:26:30,560 leben 298 00:26:30,560 --> 00:26:31,640 zu interagieren 299 00:26:31,640 --> 00:26:33,080 Sie mit Respekt und Würde zu 300 00:26:33,080 --> 00:26:33,640 behandeln 301 00:26:33,640 --> 00:26:35,400 Wir brauchen Sie 302 00:26:35,400 --> 00:26:37,040 Sie brauchen uns nicht 303 00:26:41,760 --> 00:26:41,760 , wir haben rausgefunden, wo 304 00:26:41,760 --> 00:26:43,160 Stanislav Sayak ist 305 00:26:43,160 --> 00:26:44,660 Er ist noch in Urlaub hoch 306 00:26:44,660 --> 00:26:45,660 Gut 307 00:26:45,660 --> 00:26:49,150 Maggie und Kai Kring, wir sind 308 00:26:49,150 --> 00:26:50,160 nah dran 309 00:26:50,160 --> 00:26:52,260 Ich weiß, wie Sie vorgehen 310 00:26:52,260 --> 00:26:54,240 Wir müssen Strigoi an diesen Or 311 00:26:54,240 --> 00:26:55,560 ten hier platzieren 312 00:26:55,560 --> 00:26:56,820 Dort leben Brüder von uns, die 313 00:26:56,820 --> 00:26:57,560 auffällig sind 314 00:26:57,560 --> 00:26:58,900 Bei einem werden Sie als näch 315 00:26:58,900 --> 00:27:00,360 stes auftauchen und ihn töten 316 00:27:00,360 --> 00:27:01,730 Jeder meldet sofort, wenn er 317 00:27:01,730 --> 00:27:02,560 auf Position ist 318 00:27:02,560 --> 00:27:04,640 Auch du, du fährst hierhin 319 00:27:04,640 --> 00:27:06,410 Zu Christopher, der ist schon 320 00:27:06,410 --> 00:27:07,640 lange unvorsichtig 321 00:27:10,660 --> 00:27:13,560 ist, wenn wir scheitern 322 00:27:13,560 --> 00:27:13,980 Du weißt, was ein Terraso auf 323 00:27:13,980 --> 00:27:14,560 uns wartet, wenn wir scheitern 324 00:27:14,560 --> 00:27:16,560 Was ist mit mir? 325 00:27:16,560 --> 00:27:17,560 Teg 326 00:27:17,560 --> 00:27:17,970 Wir fahren nach Deutschland, zu 327 00:27:17,970 --> 00:27:18,060 Sayak 328 00:27:18,060 --> 00:27:18,900 Wir fahren nach Deutschland, zu 329 00:27:18,900 --> 00:27:19,060 Sayak 330 00:27:19,060 --> 00:27:20,740 Wir fahren nach Deutschland, zu 331 00:27:20,740 --> 00:27:21,060 Sayak 332 00:27:21,060 --> 00:27:21,900 Wir fahren nach Deutschland, zu 333 00:27:21,900 --> 00:27:22,060 Sayak 334 00:27:22,060 --> 00:27:22,900 Wir fahren nach Deutschland, zu 335 00:27:22,900 --> 00:27:23,060 Sayak 336 00:27:23,060 --> 00:27:23,900 Wir fahren nach Deutschland, zu 337 00:27:23,900 --> 00:27:24,060 Sayak 338 00:27:24,060 --> 00:27:24,060 Wir fahren nach Deutschland, zu 339 00:27:24,060 --> 00:27:24,060 Sayak 340 00:27:24,060 --> 00:27:26,580 Wir fahren nach Deutschland, zu 341 00:27:26,580 --> 00:27:27,060 Sayak 342 00:27:27,060 --> 00:27:31,270 Wir fahren nach Deutschland, zu 343 00:27:31,270 --> 00:27:32,060 Sayak 344 00:27:32,060 --> 00:27:34,580 Wir fahren nach Deutschland, zu 345 00:27:34,580 --> 00:27:35,060 Sayak 346 00:27:35,060 --> 00:27:35,900 Wir fahren nach Deutschland, zu 347 00:27:35,900 --> 00:27:36,060 Sayak 348 00:27:36,060 --> 00:27:36,900 Wir fahren nach Deutschland, zu 349 00:27:36,900 --> 00:27:37,060 Sayak 350 00:27:37,960 --> 00:27:41,960 , zu Sayak 351 00:27:42,860 --> 00:27:46,860 , zu Sayak 352 00:27:47,760 --> 00:27:53,760 , zu Sayak 353 00:27:54,660 --> 00:27:58,660 , zu Sayak 354 00:27:59,560 --> 00:28:04,560 , zu Sayak 355 00:28:05,460 --> 00:28:11,460 , zu Sayak 356 00:28:12,360 --> 00:28:18,360 , zu Sayak 357 00:28:19,260 --> 00:28:25,260 , zu Sayak 358 00:28:26,160 --> 00:28:32,160 , zu Sayak 359 00:28:33,060 --> 00:28:39,060 , zu Sayak 360 00:28:39,960 --> 00:28:45,960 , zu Sayak 361 00:28:46,460 --> 00:28:52,860 , zu Sayak 362 00:28:53,760 --> 00:28:59,760 , zu Sayak 363 00:28:59,760 --> 00:29:00,760 , zu Sayak 364 00:29:00,760 --> 00:29:01,760 , zu Sayak 365 00:29:01,760 --> 00:29:01,760 , zu Sayak 366 00:29:01,760 --> 00:29:03,760 , zu Sayak 367 00:29:03,760 --> 00:29:03,760 , zu Sayak 368 00:29:03,760 --> 00:29:03,760 , zu Sayak 369 00:29:03,760 --> 00:29:04,760 , zu Sayak 370 00:29:04,760 --> 00:29:05,760 , zu Sayak 371 00:29:05,760 --> 00:29:05,760 , zu Sayak 372 00:29:05,760 --> 00:29:07,760 , zu Sayak 373 00:29:07,760 --> 00:29:07,760 , zu Sayak 374 00:29:07,760 --> 00:29:08,760 , zu Sayak 375 00:29:08,760 --> 00:29:10,060 Finden wir das Mädchen, finden 376 00:29:10,060 --> 00:29:10,760 wir die Wahrheit 377 00:29:10,760 --> 00:29:13,760 sehen 378 00:29:40,760 --> 00:29:46,620 * 379 00:30:10,760 --> 00:30:12,260 OMGvider China . 380 00:30:12,260 --> 00:30:17,160 Was ist ? 381 00:30:17,160 --> 00:30:20,720 Nichts. 382 00:30:20,720 --> 00:30:36,540 F up ! 383 00:30:40,760 --> 00:30:55,780 gal 384 00:31:11,760 --> 00:31:29,910 : Die Zücken haben hier kein Zut 385 00:31:29,910 --> 00:31:38,780 rein. 386 00:31:41,760 --> 00:31:48,770 : Ich wollte Essen stehlen, aber 387 00:31:48,770 --> 00:31:57,780 die Tür ist verschlossen. 388 00:31:57,780 --> 00:31:59,280 Verpflegen wir euch nicht gut 389 00:31:59,280 --> 00:31:59,780 genug. 390 00:31:59,780 --> 00:32:04,650 Doch, das tut ihr. Aber Sophies 391 00:32:04,650 --> 00:32:08,780 Geburtstag steht mir vor. 392 00:32:09,780 --> 00:32:11,240 : Welter Tradition hat mir keine 393 00:32:11,240 --> 00:32:13,680 Bedeutung. Es ist lange her, 394 00:32:13,680 --> 00:32:16,050 dass du die Gesetze missachtet 395 00:32:16,050 --> 00:32:18,520 hast. Vielleicht hast du die K 396 00:32:18,520 --> 00:32:20,800 onsequenzen vergessen. 397 00:32:20,800 --> 00:32:23,800 Nein. 398 00:32:23,800 --> 00:32:25,720 Geh in Silenzium, ich komme 399 00:32:25,720 --> 00:32:26,800 gleich nach. 400 00:32:27,800 --> 00:32:39,400 : Wenn ich dich, dann aber nicht 401 00:32:39,400 --> 00:32:40,820 . 402 00:32:40,820 --> 00:32:43,850 Geh in Silenzium, ich komme 403 00:32:43,850 --> 00:32:44,820 raus. 404 00:32:44,820 --> 00:32:46,320 Geh in Silenzium, ich komme 405 00:32:46,320 --> 00:32:46,820 nach. 406 00:32:46,820 --> 00:32:49,090 Geh in Silenzium, ich komme 407 00:32:49,090 --> 00:32:49,820 nach. 408 00:32:49,820 --> 00:32:51,820 Geh in Silenzium. 409 00:32:51,820 --> 00:32:53,820 Geh in Silenzium. 410 00:32:53,820 --> 00:33:14,500 - 411 00:33:15,500 --> 00:33:29,510 - -Du hast Zeit bis zum Morgen 412 00:33:29,510 --> 00:33:35,180 kommen. 413 00:33:35,680 --> 00:33:37,820 -Dreißig Jahre Schweigen und 414 00:33:37,820 --> 00:33:40,480 jetzt bleibt mir nur eine Nacht 415 00:33:40,480 --> 00:33:40,860 . 416 00:33:40,860 --> 00:33:43,850 Ist zu gefährlich, länger zu 417 00:33:43,850 --> 00:33:45,020 bleiben. 418 00:34:06,180 --> 00:34:09,860 -Dreißig Jahre Schweigen. 419 00:34:36,170 --> 00:34:37,170 -Dreißig Jahre Schweigen. 420 00:35:06,170 --> 00:35:07,530 -Stoyan und ich, wir waren noch 421 00:35:07,530 --> 00:35:33,460 nicht lange im Oderbuch. 422 00:35:35,670 --> 00:35:36,570 -Ich brach in ein Krankenhaus 423 00:35:36,570 --> 00:35:39,500 ein, um Blut zu stillen. 424 00:35:39,500 --> 00:35:42,190 Ich wurde erwischt. Eine Frau. 425 00:35:42,190 --> 00:35:44,630 Es war meine Pflicht, sie zu tö 426 00:35:44,630 --> 00:35:46,960 ten, aber sie war stärker als 427 00:35:46,960 --> 00:35:47,580 ich. 428 00:35:47,580 --> 00:35:49,460 Ich war der letzten Frau 429 00:35:49,460 --> 00:35:52,190 unserer Art begegnet. Hätte St 430 00:35:52,190 --> 00:35:54,270 oyan und Distrigoi von mir 431 00:35:54,270 --> 00:35:57,000 erfahren, wäre sie für immer in 432 00:35:57,000 --> 00:35:59,690 ihr Zuchtprogramm gekommen. 433 00:36:00,190 --> 00:36:03,210 -Das konnte ich nicht zulassen, 434 00:36:03,210 --> 00:36:05,660 weil ich sie liebte. 435 00:36:05,660 --> 00:36:08,010 Deine Mutter und ich bes 436 00:36:08,010 --> 00:36:11,060 chlossen, uns von Tierblut zu 437 00:36:11,060 --> 00:36:14,460 ernähren. Sie hatte unsere Mer 438 00:36:14,460 --> 00:36:17,620 kmale nicht. Und so bewahrten 439 00:36:17,620 --> 00:36:20,020 wir ihr Geheimnis. 440 00:36:20,020 --> 00:36:20,370 -Warum habt ihr Kinder bekommen 441 00:36:20,370 --> 00:36:20,730 ? -Deine Schwester, sie hatte 442 00:36:20,730 --> 00:36:21,090 keinerlei Symptome. Bis zu dem 443 00:36:21,090 --> 00:36:21,390 Vorfall mit August Conradi 444 00:36:21,390 --> 00:36:22,020 waren wir sicher sicher sicher. 445 00:36:22,020 --> 00:36:22,480 -Wir haben sie keine Kinder 446 00:36:22,480 --> 00:36:23,090 bekommen. -Dreißig Jahre Schwe 447 00:36:23,090 --> 00:36:23,570 igen. -Wir haben sie keine 448 00:36:23,570 --> 00:36:24,020 Kinder bekommen. 449 00:36:24,020 --> 00:36:24,840 -Wir haben sie keine Kinder 450 00:36:24,840 --> 00:36:25,960 bekommen. -Deine Schwester, sie 451 00:36:25,960 --> 00:36:26,980 hatte keinerlei Symptome. Bis 452 00:36:26,980 --> 00:36:27,900 zu dem Vorfall mit August Conr 453 00:36:27,900 --> 00:36:29,020 adi waren wir sicher sicher. 454 00:36:29,520 --> 00:36:32,040 . -Sehrt es nicht. Aber bei dir 455 00:36:32,040 --> 00:36:34,650 zeigten sich in der Pubertät 456 00:36:34,650 --> 00:36:36,980 die ersten Anzeichen. 457 00:36:36,980 --> 00:36:40,230 -Ich habe verzweifelt versucht, 458 00:36:40,230 --> 00:36:43,730 dich zu entwöhnen. -Ich wusste, 459 00:36:43,730 --> 00:36:46,550 was auf die zukommt, weil ich 460 00:36:46,550 --> 00:36:49,590 es selber durchlebt habe. Und 461 00:36:49,590 --> 00:36:52,420 das wollte ich bei dir verhind 462 00:36:52,420 --> 00:36:55,810 ern. -Ich habe mir oft gewünscht 463 00:36:55,810 --> 00:36:58,980 . Maggie hätte die Zeit. 464 00:36:58,980 --> 00:37:00,460 -Ich habe dich nicht aufge 465 00:37:00,460 --> 00:37:02,260 halten, als du versucht hast, 466 00:37:02,260 --> 00:37:04,250 mich zu töten. -Dann wären alle 467 00:37:04,250 --> 00:37:06,000 meine Opfer jetzt noch am Leben 468 00:37:06,000 --> 00:37:07,710 . -Ich verstehe, warum du es 469 00:37:07,710 --> 00:37:08,940 versucht hast. 470 00:37:08,940 --> 00:37:12,900 : Ich hätte es selber getan. 471 00:37:12,900 --> 00:37:16,540 Aber du hättest mich nicht z 472 00:37:16,540 --> 00:37:20,940 wingen dürfen, meine Schwester 473 00:37:20,940 --> 00:37:22,900 anzulegen. 474 00:37:22,900 --> 00:37:25,010 : Ich wollte, dass sie weggeht 475 00:37:25,010 --> 00:37:27,360 und ein normales Leben führt. - 476 00:37:27,360 --> 00:37:29,710 Niemand durfte jemals erfahren, 477 00:37:29,710 --> 00:37:31,890 was sie war. -Nicht einmal sie 478 00:37:31,890 --> 00:37:32,860 selbst. 479 00:37:32,860 --> 00:37:36,120 : Unsere Art stirbt aus, weil es 480 00:37:36,120 --> 00:37:39,500 außer deiner Mutter und deiner 481 00:37:39,500 --> 00:37:42,820 Schwester keine Frauen gibt. 482 00:37:42,820 --> 00:37:42,820 Und das ist gut so. 483 00:37:42,820 --> 00:37:44,300 Denn wenn die Strigoi im Maggie 484 00:37:44,300 --> 00:37:44,820 finden, 485 00:37:44,820 --> 00:37:48,660 : Du kannst dir die Konsequenzen 486 00:37:48,660 --> 00:37:52,960 vorstellen. Nicht nur für deine 487 00:37:52,960 --> 00:37:54,780 Schwester. 488 00:37:54,780 --> 00:37:57,730 Unzählige Menschen würden ihren 489 00:37:57,730 --> 00:38:00,310 Kindern und Kindeskindern zum 490 00:38:00,310 --> 00:38:01,780 Opfer fallen. 491 00:38:01,780 --> 00:38:04,780 : Maggie... 492 00:38:04,780 --> 00:38:15,170 ... -Ich hätte ihn nicht auf 493 00:38:15,170 --> 00:38:24,540 halten sollen, dass er dich tö 494 00:38:24,540 --> 00:38:28,730 ten wollte. 495 00:38:28,730 --> 00:38:30,730 Glaubst du das wirklich? 496 00:38:31,730 --> 00:38:33,830 -Alles musste genauso geschehen, 497 00:38:33,830 --> 00:38:36,420 um uns auf den Weg zu bringen, 498 00:38:36,420 --> 00:38:38,690 auf dem wir jetzt sind. 499 00:38:38,690 --> 00:38:42,080 Was wir jetzt tun, es wird mehr 500 00:38:42,080 --> 00:38:45,390 Menschen retten, als ich auf 501 00:38:45,390 --> 00:38:47,690 dem Gewissen habe. 502 00:38:47,690 --> 00:38:51,690 *Titelmusik* 503 00:38:51,690 --> 00:38:56,690 *Titelmusik* 504 00:38:56,690 --> 00:38:58,670 inретEN das Prinzip... Ja, ich 505 00:38:58,670 --> 00:39:00,020 hab Pit gay. Das ARE auch Hol 506 00:39:00,020 --> 00:39:01,690 ger biết. Wer than, ichorte 507 00:39:01,690 --> 00:39:12,770 für den Zeitungen gre Es dafür 508 00:39:12,770 --> 00:39:18,170 verfügger. 509 00:39:26,690 --> 00:39:26,710 - 510 00:39:57,690 --> 00:40:04,940 -: Was ihr beide da tut... 511 00:40:05,440 --> 00:40:08,300 : Ihr müsst aufhören. Es ist zu 512 00:40:08,300 --> 00:40:11,840 gefährlich. Die Strigoi werden 513 00:40:11,840 --> 00:40:13,420 erschienen. 514 00:40:13,420 --> 00:40:15,270 Es ist das einzige, was ihn am 515 00:40:15,270 --> 00:40:17,350 Leben hält, seine Taten wieder 516 00:40:17,350 --> 00:40:18,480 gut zu machen. 517 00:40:18,480 --> 00:40:33,100 Was hält sich am Leben? 518 00:40:35,440 --> 00:40:39,410 : Kai, nicht im Stich zu lassen, 519 00:40:39,410 --> 00:40:44,210 so wie du's getan hast. 520 00:41:05,940 --> 00:41:05,940 : Du sagst niemandem, dass du 521 00:41:05,940 --> 00:41:05,940 das von mir hast. Ich geb dir 522 00:41:05,940 --> 00:41:05,940 eine Woche. Danach werde ich 523 00:41:05,940 --> 00:41:07,800 behaupten, dass ich Volksbrief 524 00:41:07,800 --> 00:41:12,350 an seine Tochter anonym 525 00:41:12,350 --> 00:41:18,480 erhalten habe. Und wir werden 526 00:41:18,480 --> 00:41:24,210 sie selbst kontaktieren. 527 00:41:25,210 --> 00:41:29,690 : 1998 wurde ein zwei Wochen alt 528 00:41:29,690 --> 00:41:34,030 es Mädchen in einem Waldstück 529 00:41:34,030 --> 00:41:38,360 abgelegt. Und von einem Landw 530 00:41:38,360 --> 00:41:42,850 irt namens Alois Regner gefunden 531 00:41:42,850 --> 00:41:43,500 . 532 00:41:44,500 --> 00:41:45,570 : In ihrem Korb fand sich ein Z 533 00:41:45,570 --> 00:41:47,660 ettel mit dem Namen Vera. 534 00:41:47,660 --> 00:41:49,160 : Ist ganz sicher, dass sie es 535 00:41:49,160 --> 00:41:51,440 ist?: 2011 überschreibt dieser 536 00:41:51,440 --> 00:41:52,770 Alois Regner seinen Ruf an 537 00:41:52,770 --> 00:41:54,580 seine langjährige Mitarbeiterin 538 00:41:54,580 --> 00:41:55,780 Magdalena Kring. 539 00:41:55,780 --> 00:41:58,360 Vera wurde 1999 von einem Ehepa 540 00:41:58,360 --> 00:42:00,560 ar aus Zürich adoptiert. Sie le 541 00:42:00,560 --> 00:42:02,780 bt jetzt in Mon Rico, Spanien. 542 00:42:03,780 --> 00:42:12,060 : War auf. Es ist schon hell. 543 00:42:12,060 --> 00:42:14,420 Ich weiß schon unser nächstes 544 00:42:14,420 --> 00:42:15,060 Ziel. 545 00:42:15,060 --> 00:42:15,060 Die N340. Eine 1000 Kilometer 546 00:42:15,060 --> 00:42:15,060 lange Küstenstraße in Spanien. 547 00:42:15,060 --> 00:42:15,060 Hier verschwinden seit Jahrzeh 548 00:42:15,060 --> 00:42:15,060 nten Menschen entlang der Route. 549 00:42:15,060 --> 00:42:16,480 Es gibt keine Leichen, 550 00:42:16,480 --> 00:42:18,580 entsprechend keine Ermittlungen 551 00:42:18,580 --> 00:42:20,460 . Weite unbewohnte Wüste. 552 00:42:20,460 --> 00:42:22,060 Menschen in Spanien. 553 00:42:22,060 --> 00:42:31,080 : Menschen leer. Das Gebiet ist 554 00:42:31,080 --> 00:42:39,130 zu groß. Und sollen wir anf 555 00:42:39,130 --> 00:42:44,340 angen?: Hier. 556 00:42:44,340 --> 00:43:01,340 - 557 00:43:14,340 --> 00:43:34,670 ... ein und 558 00:43:34,670 --> 00:44:00,020 und 559 00:44:01,020 --> 00:44:09,360 : Kai! Wir müssen! 560 00:44:30,020 --> 00:44:45,000 Mein Nji s 561 00:45:00,020 --> 00:45:00,020 e corporation on prerek protein 562 00:45:00,020 --> 00:45:00,020 in wars박ld 익h Sickmark, Neil de 563 00:45:00,020 --> 00:45:00,020 Ba sec时间 12334 www. ولn ist auf 564 00:45:00,020 --> 00:45:00,020 die schule gekommen ungefähr 565 00:45:00,020 --> 00:45:01,890 drei Jahre vorher? wie wäre es 566 00:45:01,890 --> 00:45:04,960 geworden? ich habe auf der stra 567 00:45:04,960 --> 00:45:08,010 ße gelebt in warschau jemand hat 568 00:45:08,010 --> 00:45:11,160 , nicht angesprochen Wollte eine 569 00:45:11,160 --> 00:45:13,660 blutprobe von mir Er wollte 570 00:45:13,660 --> 00:45:16,500 auch ein foto und mein namen? 571 00:45:16,500 --> 00:45:19,240 Ein paar wochen später ist er 572 00:45:19,240 --> 00:45:22,290 wiedergekommen Vater sagt, ich 573 00:45:22,290 --> 00:45:25,140 könnte auf diese schule gehen 574 00:45:25,140 --> 00:45:27,660 eine ausbildung machen ein 575 00:45:27,660 --> 00:45:30,020 neues leben beginnen 576 00:45:30,020 --> 00:45:37,960 ERYOU 577 00:45:37,960 --> 00:45:40,990 Is das der Mann, der dich anges 578 00:45:40,990 --> 00:45:44,550 prochen hat. War er auch dabei. 579 00:45:44,550 --> 00:45:47,630 Wir mussten Blut spenden. Ein 580 00:45:47,630 --> 00:45:50,780 Mal hab ich gesehen, wie dieser 581 00:45:50,780 --> 00:45:53,810 Mann das Blut getrunken hat. 582 00:45:53,810 --> 00:45:55,520 Wer sind Sie? 583 00:46:01,020 --> 00:46:04,430 - Stehen bleiben. Wo ist Danis 584 00:46:04,430 --> 00:46:13,670 law Sajak? Du musst auf das Herz 585 00:46:13,670 --> 00:46:23,240 zielen. Oder auf den Kopf. Erh 586 00:46:23,240 --> 00:46:26,020 utsam. 587 00:46:31,020 --> 00:46:31,020 - Sie haben gesehen, dass du 588 00:46:31,020 --> 00:46:31,020 mit dem Kopf in den Kopf gehst. 589 00:47:01,020 --> 00:47:01,020 zu essen stehen wolltest. 590 00:47:01,020 --> 00:47:02,540 Deshalb wurdest du bestraft. 591 00:47:02,540 --> 00:47:10,020 Das stimmt. 592 00:47:31,020 --> 00:47:33,020 - - 593 00:47:33,020 --> 00:47:47,020 * Musik * 594 00:47:47,020 --> 00:47:51,020 * Musik * 595 00:47:51,020 --> 00:47:55,020 * Musik * 596 00:47:56,020 --> 00:48:18,020 * Musik * 597 00:48:18,020 --> 00:48:20,020 * Musik * 598 00:48:20,020 --> 00:48:23,020 * Musik * 599 00:48:24,020 --> 00:48:26,020 * Musik * 600 00:48:26,020 --> 00:48:27,020 * Musik * 601 00:48:27,020 --> 00:48:28,020 * Musik * 602 00:48:28,020 --> 00:48:29,020 * Musik * 603 00:48:29,020 --> 00:48:30,020 * Musik * 604 00:48:30,020 --> 00:49:00,020 Sony die müssen die entfänden! 605 00:49:00,020 --> 00:49:24,360 * 606 00:49:25,940 --> 00:49:29,760 : Liebe Vera, ich habe lange 607 00:49:29,760 --> 00:49:34,690 nachgedacht, was ich dir 608 00:49:34,690 --> 00:49:40,990 schreiben soll und kämpfe damit 609 00:49:40,990 --> 00:49:47,860 , die richtigen Worte zu finden. 610 00:49:47,860 --> 00:49:49,530 Du kennst mich nicht, aber wenn 611 00:49:49,530 --> 00:49:51,110 du wissen möchtest, wer dein 612 00:49:51,110 --> 00:49:52,770 Vater ist, kannst du meine Tage 613 00:49:52,770 --> 00:49:53,860 bücher lesen. 614 00:49:53,860 --> 00:50:02,620 Verd Pak—A Noch--R momento-P 615 00:50:02,620 --> 00:50:14,330 встрет Nationalrique, Christian 616 00:50:14,330 --> 00:50:23,860 Fischergott, Sanates vikt crabs 617 00:50:23,860 --> 00:50:53,860 Musik 36376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.