All language subtitles for No More Time 2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,953 --> 00:00:21,956 - Adam! Please don't do this. 2 00:00:25,459 --> 00:00:26,728 - That's it. Keep running. 3 00:00:36,538 --> 00:00:38,370 Fucking mask wearing faggot. 4 00:00:42,677 --> 00:00:43,878 - You're sick. 5 00:03:08,656 --> 00:03:10,625 - Hi Sissy. 6 00:03:11,693 --> 00:03:13,693 Sorry my signal's not very good 7 00:03:13,695 --> 00:03:15,393 and I'm sorry that I haven't called sooner, 8 00:03:15,395 --> 00:03:20,400 I just hope you guys are safe. 9 00:03:21,803 --> 00:03:25,705 Things here are looking.. 10 00:03:25,707 --> 00:03:27,842 Wait. No, no. 11 00:03:30,144 --> 00:03:33,648 Sorry, fucking children. 12 00:04:11,219 --> 00:04:13,453 - We should take the gas. - Okay. 13 00:05:01,769 --> 00:05:02,603 Hilaire! 14 00:05:06,306 --> 00:05:07,141 Hil? 15 00:05:08,308 --> 00:05:09,143 Come on! 16 00:05:31,799 --> 00:05:32,967 What the fuck! 17 00:05:48,282 --> 00:05:49,648 - This is Craig Curtis here 18 00:05:49,650 --> 00:05:51,116 with Lake Meridian local, 19 00:05:51,118 --> 00:05:53,688 bringing you the truth, not the news. 20 00:05:54,689 --> 00:05:58,557 Folks, now they're saying people are disappearing. 21 00:05:58,559 --> 00:06:02,493 This is a resort town. People come and go all the time. 22 00:06:02,495 --> 00:06:06,131 I'm seeing the same friendly faces I always see, 23 00:06:06,133 --> 00:06:09,134 besides those hiding behind a mask. 24 00:06:09,136 --> 00:06:10,502 I mean, if you listen to them 25 00:06:10,504 --> 00:06:12,571 you don't know if you're coming or going. 26 00:06:12,573 --> 00:06:16,075 Does this thing kill you or does it give you an ear ache? 27 00:06:16,077 --> 00:06:19,011 Or does it make you disappear into thin air? 28 00:06:19,013 --> 00:06:21,146 They can't tell you 'cause they're making it up 29 00:06:21,148 --> 00:06:22,815 as they go along. 30 00:06:22,817 --> 00:06:25,818 And they expect us to follow along, 31 00:06:25,820 --> 00:06:30,155 living in fear of whatever they say it is today. 32 00:06:30,157 --> 00:06:32,526 Well fuck 'em. My neighbor.. 33 00:06:51,846 --> 00:06:53,411 - What do you think you're doing? 34 00:06:53,413 --> 00:06:56,248 - We didn't know anyone was living here. 35 00:06:56,250 --> 00:06:57,716 We can just leave. 36 00:06:57,718 --> 00:06:58,552 - Who's we? 37 00:06:59,921 --> 00:07:00,922 - It doesn't matter. 38 00:07:02,757 --> 00:07:04,692 - You guys from the city? 39 00:07:07,762 --> 00:07:09,263 Thought you'd take a vacation? 40 00:07:10,631 --> 00:07:11,563 - We- 41 00:07:11,565 --> 00:07:12,366 - You got food? 42 00:07:15,870 --> 00:07:16,637 Move it. 43 00:07:19,472 --> 00:07:20,308 Turn around. 44 00:07:25,646 --> 00:07:26,912 Turn around! 45 00:07:26,914 --> 00:07:28,149 - Drop the gun. 46 00:07:30,584 --> 00:07:32,084 - This is my property. 47 00:07:32,086 --> 00:07:33,486 - Put the gun on the ground. 48 00:07:34,655 --> 00:07:35,923 Put the gun down. 49 00:07:46,100 --> 00:07:47,401 Come on, Steve. Let's go. 50 00:07:48,302 --> 00:07:50,671 Steve, you have her gun, let's go. 51 00:08:00,081 --> 00:08:01,780 Can you just pull over for a second. 52 00:08:01,782 --> 00:08:06,787 I just. I just need a little bit of air. 53 00:08:50,031 --> 00:08:51,565 - Hi Sissy. 54 00:08:52,700 --> 00:08:54,867 Sorry, my signal is not very good. 55 00:08:54,869 --> 00:08:57,872 And I'm sorry that I haven't called sooner. I just... 56 00:08:59,974 --> 00:09:01,542 I hope you guys are safe. 57 00:09:02,710 --> 00:09:07,046 Things here are looking... 58 00:09:07,048 --> 00:09:08,682 Wait. No, no. 59 00:09:20,694 --> 00:09:22,995 - Let's just wait. 60 00:09:22,997 --> 00:09:24,398 See whose lights turn on. 61 00:11:02,830 --> 00:11:03,831 We're gonna be okay. 62 00:11:48,209 --> 00:11:50,475 This place is huge. 63 00:11:50,477 --> 00:11:52,313 - It has like eight bathrooms. 64 00:11:53,582 --> 00:11:55,149 - Who needs eight bathrooms? 65 00:12:12,933 --> 00:12:15,434 Babe, look at the bears. 66 00:12:15,436 --> 00:12:16,237 The Cub. 67 00:12:18,038 --> 00:12:18,872 And it's mama. 68 00:12:27,915 --> 00:12:29,083 - It's locked. 69 00:12:33,254 --> 00:12:34,589 - Here. Come on. 70 00:12:41,095 --> 00:12:42,062 Hey babe, 71 00:12:43,598 --> 00:12:45,897 Now we can do it on a pool table. 72 00:12:57,778 --> 00:13:02,783 Wow. It's creeping me out. 73 00:13:02,983 --> 00:13:04,818 - I guess those were the homeowners. 74 00:13:06,420 --> 00:13:07,788 - I wonder where they are. 75 00:13:09,724 --> 00:13:10,924 - They're probably dead. 76 00:13:11,792 --> 00:13:13,294 - You don't know that. 77 00:13:17,565 --> 00:13:18,932 - I miss my sister. 78 00:13:22,836 --> 00:13:27,808 - I know. 79 00:13:34,281 --> 00:13:36,248 - Hi, this is Lanie. 80 00:13:36,250 --> 00:13:38,319 Leave a message and I'll call you back. 81 00:13:40,254 --> 00:13:42,323 - Hey, it's me. 82 00:13:46,960 --> 00:13:48,128 We made it to Colorado. 83 00:13:50,864 --> 00:13:51,965 Shit's fucked up. 84 00:13:53,834 --> 00:13:56,170 How are things there? 85 00:13:57,338 --> 00:13:59,473 I just haven't heard from you and I miss you. 86 00:14:01,275 --> 00:14:02,176 I hope you're okay. 87 00:14:03,344 --> 00:14:04,612 I hope the kids are okay. 88 00:14:07,348 --> 00:14:08,182 I love you. 89 00:14:16,290 --> 00:14:17,057 I love you. 90 00:15:17,117 --> 00:15:18,051 - Hey. 91 00:15:19,687 --> 00:15:20,555 - Hey! 92 00:15:21,756 --> 00:15:22,791 - I'm Steve. 93 00:15:24,759 --> 00:15:25,860 - Noah. 94 00:15:28,929 --> 00:15:30,696 Where are you coming from? 95 00:15:30,698 --> 00:15:34,067 - Oh, we're from Texas. 96 00:15:36,403 --> 00:15:39,406 Do you know anything about the owners of this place? 97 00:15:41,141 --> 00:15:43,076 - It's a vacation home. So no. 98 00:15:44,244 --> 00:15:45,243 No. 99 00:15:45,245 --> 00:15:46,714 - I mean, we were here a few years ago, 100 00:15:48,115 --> 00:15:52,587 but we didn't expect it to be this bad. 101 00:15:53,721 --> 00:15:55,287 - Yeah. It's pretty bad. 102 00:15:55,289 --> 00:15:56,123 Almost half the town's gone. 103 00:15:57,424 --> 00:15:58,793 Fuck. 104 00:16:01,896 --> 00:16:04,162 All right. You be careful out there, Steve. 105 00:16:04,164 --> 00:16:05,098 - Thanks. 106 00:16:06,568 --> 00:16:07,401 Thanks...Um 107 00:16:08,603 --> 00:16:09,436 Noah. 108 00:16:19,980 --> 00:16:22,113 - Does he know we're staying here? 109 00:16:22,115 --> 00:16:23,484 - He knows I'm here. 110 00:16:24,485 --> 00:16:25,954 - He could be sick. 111 00:16:27,120 --> 00:16:29,120 - He was wearing a mask. 112 00:16:29,122 --> 00:16:30,491 He seemed okay. 113 00:16:31,425 --> 00:16:32,925 - I thought we were avoiding people. 114 00:16:32,927 --> 00:16:35,126 I thought we were trying to find a safe place 115 00:16:35,128 --> 00:16:36,328 where nobody knew where we were. 116 00:16:36,330 --> 00:16:37,028 - He was just there. 117 00:16:37,030 --> 00:16:38,396 What was I supposed to do? 118 00:16:38,398 --> 00:16:39,932 - So you've made this decision for both of us 119 00:16:39,934 --> 00:16:43,872 and now someone knows we're here and that's no big deal? 120 00:16:49,309 --> 00:16:52,212 - Friends, today's a heavy day for me. 121 00:16:53,213 --> 00:16:57,048 Because the town, the people I thought I knew, 122 00:16:57,050 --> 00:17:00,620 strong, straight, good people, 123 00:17:00,622 --> 00:17:02,891 they're turning into sheep. 124 00:17:04,324 --> 00:17:08,796 People I've known for years, practically all my life, 125 00:17:09,731 --> 00:17:13,633 paranoid and living in fear. 126 00:17:13,635 --> 00:17:16,336 Like some other place is gonna be better? 127 00:17:17,471 --> 00:17:22,476 My neighbor left town, left his house for no reason. 128 00:17:23,477 --> 00:17:24,911 I went over there last night. 129 00:17:24,913 --> 00:17:27,178 The place was empty. 130 00:17:27,180 --> 00:17:29,216 Not even a see you later. 131 00:17:30,384 --> 00:17:31,819 Well, fuck 'em. 132 00:18:38,886 --> 00:18:40,153 - Fucker. Open. 133 00:18:44,058 --> 00:18:45,760 - Hey. Hey. 134 00:18:46,761 --> 00:18:47,960 What are you doing? 135 00:18:47,962 --> 00:18:49,429 - Sorry. I'm sorry. 136 00:18:51,331 --> 00:18:52,565 I'm sorry. 137 00:18:52,567 --> 00:18:53,566 But it's my kid. 138 00:18:53,568 --> 00:18:55,300 She went missing and my truck won't start 139 00:18:55,302 --> 00:18:56,971 and I just need a way to find her. 140 00:18:58,072 --> 00:18:59,473 She's only eight years old. 141 00:19:00,642 --> 00:19:02,142 - I can't help you. 142 00:19:03,578 --> 00:19:04,777 - Maybe you can gimme a jump. 143 00:19:04,779 --> 00:19:06,648 I'm just a mile down the road. 144 00:19:07,582 --> 00:19:09,849 If you need food, I got a ton stored in my garage. 145 00:19:09,851 --> 00:19:11,151 More than I need, please. 146 00:19:11,986 --> 00:19:13,121 Here. It's her. 147 00:19:17,157 --> 00:19:19,925 Please. Please! 148 00:19:19,927 --> 00:19:20,795 - I'll keep an eye out. 149 00:19:23,296 --> 00:19:24,098 Dammit! 150 00:19:31,506 --> 00:19:32,370 - Get out. 151 00:19:32,372 --> 00:19:33,204 - Why won't you help me? 152 00:19:33,206 --> 00:19:34,205 - Get out. 153 00:19:34,207 --> 00:19:35,675 - Please. What the fuck is wrong with you? 154 00:19:35,677 --> 00:19:36,511 Help me! 155 00:19:37,377 --> 00:19:38,644 - Let go! 156 00:19:38,646 --> 00:19:40,378 - Give me the keys or I'm gonna break your fucking arm. 157 00:19:40,380 --> 00:19:41,346 - Let go. 158 00:19:41,348 --> 00:19:43,214 - Give me the keys. Give me the keys! 159 00:19:43,216 --> 00:19:44,315 Give me the fucking keys! 160 00:19:45,485 --> 00:19:46,319 Fuck! 161 00:19:47,689 --> 00:19:48,621 Bitch. 162 00:19:48,623 --> 00:19:49,691 Fucking bitch! 163 00:20:17,985 --> 00:20:18,820 Come out. 164 00:20:20,855 --> 00:20:21,756 Come out. 165 00:20:23,356 --> 00:20:25,225 You think you can just leave me? 166 00:20:26,226 --> 00:20:28,261 You selfish bitch. Where are you? 167 00:20:44,377 --> 00:20:45,179 Where are you? 168 00:20:47,414 --> 00:20:48,750 Why did you leave me? 169 00:20:57,257 --> 00:20:59,725 Fucking idiot! You fucking idiot. 170 00:20:59,727 --> 00:21:01,861 I fucking hate you. 171 00:21:01,863 --> 00:21:05,700 Fuck. 172 00:21:06,601 --> 00:21:07,467 Fucking asshole. 173 00:21:08,736 --> 00:21:09,902 You goddamn piece of shit. 174 00:21:09,904 --> 00:21:12,138 I fucking hate you. 175 00:21:12,140 --> 00:21:13,207 You goddamn coward. 176 00:21:14,776 --> 00:21:16,041 You don't do anything right. 177 00:21:16,043 --> 00:21:19,912 You've never done anything right your whole fucking life. 178 00:21:19,914 --> 00:21:24,919 I hate you. I fucking hate you 179 00:21:25,285 --> 00:21:27,155 I hate you. 180 00:21:30,158 --> 00:21:31,726 Where the fuck are you? 181 00:21:58,085 --> 00:21:59,819 - What color was the truck? 182 00:21:59,821 --> 00:22:00,820 - You're not going out there. 183 00:22:00,822 --> 00:22:01,887 - The fuck I'm not. 184 00:22:01,889 --> 00:22:04,091 That motherfucker has no idea what's coming. 185 00:22:05,458 --> 00:22:07,528 I don't want you going out anymore. 186 00:22:08,461 --> 00:22:09,795 I'm begging you. 187 00:22:09,797 --> 00:22:11,299 - Stop. 188 00:22:13,835 --> 00:22:17,470 - Just I can't, I don't want anything to happen to you. 189 00:22:20,041 --> 00:22:20,842 - It won't. 190 00:22:28,049 --> 00:22:28,850 - Holy shit. 191 00:22:30,818 --> 00:22:32,383 - Babe. 192 00:22:32,385 --> 00:22:33,621 - What? 193 00:22:34,956 --> 00:22:38,791 - Sweetie, there's a fucking bear 194 00:22:38,793 --> 00:22:40,358 outside right here. 195 00:22:40,360 --> 00:22:41,861 Outside of the front door. 196 00:22:41,863 --> 00:22:43,229 - Oh my God. 197 00:22:43,231 --> 00:22:44,332 - I'm serious. 198 00:22:45,967 --> 00:22:47,702 I think it's coming into the house. 199 00:22:55,076 --> 00:22:55,877 You got me. 200 00:23:00,380 --> 00:23:01,215 It was just me. 201 00:23:02,016 --> 00:23:03,816 Let me see. 202 00:23:03,818 --> 00:23:04,585 - It's fine. 203 00:23:08,155 --> 00:23:09,422 - I'm sorry. 204 00:23:10,992 --> 00:23:13,391 But I think we're going to have to decapitate. 205 00:23:13,393 --> 00:23:14,593 - You mean amputate? 206 00:23:14,595 --> 00:23:16,530 - Oh yes, amputate. 207 00:23:17,430 --> 00:23:19,899 Take a cleaver and just chop right off, 208 00:23:19,901 --> 00:23:20,866 right here at the wrist. 209 00:23:20,868 --> 00:23:22,167 It'll be a fashion statement. 210 00:23:22,169 --> 00:23:25,871 We'll give you like a hook. 211 00:23:25,873 --> 00:23:27,039 - I'll keep the hand. 212 00:23:27,041 --> 00:23:29,909 - You could be like captain, like a pirate captain. 213 00:23:29,911 --> 00:23:31,543 We'll call you White Beard. 214 00:23:37,618 --> 00:23:38,451 Yeah. 215 00:23:40,388 --> 00:23:41,355 - Thanks bear. 216 00:23:44,424 --> 00:23:45,559 - Hi Sissy. 217 00:23:47,361 --> 00:23:49,427 Sorry my signal's not very good. 218 00:23:49,429 --> 00:23:51,563 And I'm sorry that I haven't called sooner. 219 00:23:51,565 --> 00:23:55,937 I hope you guys are safe. 220 00:23:57,470 --> 00:24:01,472 Things here are looking... 221 00:24:01,474 --> 00:24:03,077 Wait. No. No. 222 00:24:07,949 --> 00:24:09,216 Fucking children. 223 00:24:10,952 --> 00:24:15,957 When this is all over, let's just like.. 224 00:24:23,798 --> 00:24:25,297 - Can I pet your dog? 225 00:24:25,299 --> 00:24:26,233 - Sure. 226 00:24:31,939 --> 00:24:33,305 - What's her name? 227 00:24:33,307 --> 00:24:34,175 - Stella. 228 00:24:35,242 --> 00:24:36,342 What's your name? 229 00:24:36,344 --> 00:24:37,609 - Lily. 230 00:24:37,611 --> 00:24:39,411 - Hi. - Hello. 231 00:24:39,413 --> 00:24:40,312 - Where do you live? 232 00:24:40,314 --> 00:24:42,348 - Up there. 233 00:24:42,350 --> 00:24:43,284 - Oh. 234 00:24:44,819 --> 00:24:46,352 Why aren't you wearing a mask? 235 00:24:46,354 --> 00:24:48,253 - You don't get it that way. 236 00:24:48,255 --> 00:24:49,123 - No? 237 00:24:49,991 --> 00:24:50,856 - It's the animals. 238 00:24:50,858 --> 00:24:52,526 They wanna try and get rid of us. 239 00:24:56,197 --> 00:24:57,331 - Where's your mom? 240 00:24:58,199 --> 00:24:59,700 - Up there, flying around. 241 00:25:10,544 --> 00:25:11,543 Thank you. 242 00:25:11,545 --> 00:25:12,546 - Thank you. 243 00:27:52,106 --> 00:27:57,111 - Hilaire. 244 00:27:59,146 --> 00:28:04,118 Hilaire. 245 00:28:09,323 --> 00:28:14,328 Hilaire. 246 00:28:18,699 --> 00:28:19,534 Hilaire? 247 00:28:23,404 --> 00:28:24,205 Hilaire! 248 00:28:27,141 --> 00:28:28,709 What are you doing? 249 00:28:30,144 --> 00:28:31,245 Babe it's me. 250 00:28:34,348 --> 00:28:39,353 Come on. Come on let's go inside. 251 00:29:15,756 --> 00:29:16,788 - No connection. 252 00:29:16,790 --> 00:29:18,457 Nothing. Nothing. 253 00:29:18,459 --> 00:29:19,628 There's no. - I know. 254 00:29:21,529 --> 00:29:22,396 - God. 255 00:29:34,643 --> 00:29:36,210 Oh God! 256 00:29:38,212 --> 00:29:40,379 - Don't be surprised if they cut of our contacts 257 00:29:40,381 --> 00:29:42,247 so we don't know what's happening. 258 00:29:42,249 --> 00:29:44,082 They don't want us to talk to each other. 259 00:29:44,084 --> 00:29:44,918 They want us separate and alone. 260 00:29:46,287 --> 00:29:47,419 Well fuck.. 261 00:29:47,421 --> 00:29:48,289 - Okay. 262 00:29:49,624 --> 00:29:52,560 So, so that's it then. 263 00:29:53,561 --> 00:29:54,326 It's all over. 264 00:29:54,328 --> 00:29:55,929 - It's okay. It'll come back. 265 00:29:56,997 --> 00:29:58,130 Look, I'm gonna go. 266 00:29:58,132 --> 00:30:02,301 I'm gonna go into town and try to find some food 267 00:30:02,303 --> 00:30:04,570 and just go see what's happening, okay? 268 00:30:04,572 --> 00:30:06,572 - How am I gonna get a hold of you? 269 00:30:06,574 --> 00:30:08,675 - Just stay inside 270 00:30:08,677 --> 00:30:09,975 and don't turn on the lights okay. 271 00:30:09,977 --> 00:30:10,811 You'll be fine. 272 00:31:51,546 --> 00:31:52,413 - Hi there. 273 00:31:53,414 --> 00:31:54,348 - Hi. 274 00:31:55,215 --> 00:31:57,048 - Is this your place? 275 00:31:57,050 --> 00:31:57,916 - Uh-huh. 276 00:31:57,918 --> 00:32:00,688 - Huh! You new in town. 277 00:32:02,690 --> 00:32:03,558 Chuck. 278 00:32:04,759 --> 00:32:05,860 - Chuck, I'm Steve. 279 00:32:07,094 --> 00:32:07,961 - You okay, Steve? 280 00:32:10,565 --> 00:32:11,798 - Well, you know. 281 00:32:11,800 --> 00:32:15,068 - Yeah, I see they got you wearing one of those masks. 282 00:32:15,936 --> 00:32:17,135 - Yes they do. 283 00:32:17,137 --> 00:32:19,440 - You know there's no evidence that actually helps. 284 00:32:21,141 --> 00:32:24,242 So you here with a family or anybody, Steve? 285 00:32:24,244 --> 00:32:26,378 - Yeah, my wife. What about you? 286 00:32:26,380 --> 00:32:29,082 - I divorced, you know, she was kind of holding me back. 287 00:32:30,718 --> 00:32:31,884 Well anyway, I just wanna make sure 288 00:32:31,886 --> 00:32:33,920 that you feel welcome here, Steve. 289 00:32:33,922 --> 00:32:35,053 You know this place used to be one of 290 00:32:35,055 --> 00:32:37,456 the most friendliest places I've ever been to. 291 00:32:37,458 --> 00:32:38,356 And then people just started 292 00:32:38,358 --> 00:32:40,158 turning their backs on each other. 293 00:32:40,160 --> 00:32:41,794 Fucking sucks. 294 00:32:41,796 --> 00:32:43,395 If you need anything, you come see me. 295 00:32:43,397 --> 00:32:44,164 All right? 296 00:32:45,600 --> 00:32:46,599 Good. 297 00:32:46,601 --> 00:32:47,966 I can tell you're one of the good guys. 298 00:32:47,968 --> 00:32:49,100 - Well thank you. 299 00:32:49,102 --> 00:32:50,304 - Yeah. 300 00:32:50,971 --> 00:32:53,606 We gotta stick together on this, you know? 301 00:32:53,608 --> 00:32:55,974 Otherwise where are we at the end of the day. 302 00:32:55,976 --> 00:32:57,612 We're back to living like savages. 303 00:33:00,447 --> 00:33:01,914 Noah? 304 00:33:01,916 --> 00:33:02,815 - Chuck. 305 00:33:02,817 --> 00:33:04,617 - What's with the gun? 306 00:33:04,619 --> 00:33:06,284 - What do you want? 307 00:33:06,286 --> 00:33:08,688 - It's kind of my business, isn't it? 308 00:33:08,690 --> 00:33:11,990 - Why don't you move your business off my property. 309 00:33:11,992 --> 00:33:13,293 - Okay. 310 00:33:14,428 --> 00:33:16,127 Well look, Steve, I'm at the big gray house 311 00:33:16,129 --> 00:33:18,129 right around the corner. You come see me anytime. 312 00:33:18,131 --> 00:33:19,197 Okay? 313 00:33:19,199 --> 00:33:21,433 And I wouldn't listen too much to this guy. 314 00:33:21,435 --> 00:33:24,037 Hell, I wouldn't trust him as far as I can throw him. 315 00:33:25,205 --> 00:33:26,139 Y'all take care. 316 00:33:29,878 --> 00:33:30,712 We'll see you. 317 00:33:37,217 --> 00:33:39,019 Who the hell is this? 318 00:33:40,320 --> 00:33:41,154 Move. 319 00:33:43,525 --> 00:33:44,391 Move! 320 00:33:47,060 --> 00:33:48,630 Get the fuck outta the way. 321 00:33:53,233 --> 00:33:54,534 - You know that guy? 322 00:33:54,536 --> 00:33:56,903 - Yeah. Best to steer clear. 323 00:33:56,905 --> 00:33:59,172 - Right. 324 00:34:00,675 --> 00:34:03,545 Listen, I'm sorry, I didn't know that this was your place. 325 00:34:04,546 --> 00:34:05,747 - This is yours. 326 00:36:21,049 --> 00:36:24,819 - It is nice to be able to talk to another person. 327 00:36:26,319 --> 00:36:30,357 We're still trying to figure out just what to do, you know? 328 00:36:32,192 --> 00:36:33,826 I mean, we didn't even even leave 329 00:36:33,828 --> 00:36:36,898 until our house was literally on fire. 330 00:36:37,832 --> 00:36:41,135 - Yeah. It's hard to leave. 331 00:36:42,837 --> 00:36:44,237 - What brought you out here? 332 00:36:46,339 --> 00:36:47,809 - I moved out here with my wife. 333 00:36:49,711 --> 00:36:52,212 - Sorry. Was it? 334 00:36:59,386 --> 00:37:00,420 - She disappeared. 335 00:37:04,224 --> 00:37:05,560 Yeah, she just disappeared. 336 00:37:22,577 --> 00:37:24,244 - Hilaire! Hey babe. 337 00:37:26,881 --> 00:37:27,749 Hilaire. 338 00:37:28,716 --> 00:37:29,449 Hon. 339 00:37:31,251 --> 00:37:32,419 What the fuck. 340 00:37:39,694 --> 00:37:40,425 - Hello? 341 00:37:40,427 --> 00:37:42,128 - Hey. - I'm right here. 342 00:37:42,130 --> 00:37:43,898 - What, did you go out? 343 00:37:45,700 --> 00:37:48,736 Why are the doors hanging wide open? 344 00:37:49,904 --> 00:37:53,105 - I don't know. 345 00:37:53,107 --> 00:37:55,910 - We can't, we can't do this. 346 00:37:57,044 --> 00:37:58,911 You're leaving this.. 347 00:39:10,985 --> 00:39:11,819 Hilaire! 348 00:39:16,190 --> 00:39:16,989 What? 349 00:39:16,991 --> 00:39:17,857 - You're shouting. 350 00:39:17,859 --> 00:39:19,124 - I had a dream. 351 00:39:57,899 --> 00:39:59,399 - Hi Sissy. 352 00:40:00,835 --> 00:40:03,102 Sorry my signal is not very good. 353 00:40:03,104 --> 00:40:04,870 And I'm sorry that I haven't called sooner, 354 00:40:04,872 --> 00:40:07,706 I just.. 355 00:40:07,708 --> 00:40:10,011 I hope you guys are safe. 356 00:40:12,412 --> 00:40:15,915 - Hey guys, I just live down the mountain. 357 00:40:15,917 --> 00:40:18,250 I just wanted to let you know about this crazy guy 358 00:40:18,252 --> 00:40:20,552 driving around in a red pickup. 359 00:40:20,554 --> 00:40:21,921 He's infected. 360 00:40:21,923 --> 00:40:24,125 So I just wanted to let you know to watch out. 361 00:40:25,593 --> 00:40:26,594 - Wait a second. 362 00:40:31,732 --> 00:40:33,198 - How long have you guys been here? 363 00:40:33,200 --> 00:40:34,366 - About a week. 364 00:40:34,368 --> 00:40:36,635 We tried to go to the place that we normally rent 365 00:40:36,637 --> 00:40:39,939 but there was this crazy woman just holed up in there. 366 00:40:39,941 --> 00:40:41,309 - Oh, that's not surprising. 367 00:40:42,944 --> 00:40:44,376 - You wanna drink? 368 00:40:44,378 --> 00:40:45,746 - Fuck yeah. 369 00:40:46,446 --> 00:40:49,214 Well it's the fear that's making everyone sick. 370 00:40:49,216 --> 00:40:50,916 It lowers your immune system. 371 00:40:50,918 --> 00:40:52,483 So if everyone would just calm down, 372 00:40:52,485 --> 00:40:54,586 everything would get better. 373 00:40:54,588 --> 00:40:57,289 I think it's great that the news is gone. 374 00:40:57,291 --> 00:40:59,226 They just made things worse. 375 00:41:00,460 --> 00:41:02,396 Can't believe anything they say anyway. 376 00:41:03,230 --> 00:41:05,297 - Well, I wish we still had the news. 377 00:41:05,299 --> 00:41:07,900 How are we supposed to find all those missing people? 378 00:41:07,902 --> 00:41:09,603 - Maybe they don't wanna be found. 379 00:41:10,604 --> 00:41:14,673 - Well, the thing is that people don't just disappear. 380 00:41:14,675 --> 00:41:17,475 I mean, they go crazy and they start murdering. 381 00:41:17,477 --> 00:41:18,544 But I don't know. 382 00:41:18,546 --> 00:41:22,249 Maybe if you are a good person, you'll be safe. 383 00:41:23,117 --> 00:41:24,984 - And are you good people? 384 00:41:24,986 --> 00:41:26,988 - Mm-hm! Yes. 385 00:41:29,123 --> 00:41:31,824 The problem is is that people are dicks 386 00:41:31,826 --> 00:41:35,094 and they only give a shit about themselves. 387 00:41:35,096 --> 00:41:38,097 - Well, maybe the trick is to know who is always a dick 388 00:41:38,099 --> 00:41:39,932 and who used to be a decent person. 389 00:41:39,934 --> 00:41:40,699 - Well, you know what? 390 00:41:40,701 --> 00:41:42,803 Fuck those assholes. 391 00:41:44,138 --> 00:41:46,939 They think that the whole country belongs to them 392 00:41:46,941 --> 00:41:48,941 and only them. 393 00:41:48,943 --> 00:41:50,509 They come up to you and then they're like, 394 00:41:50,511 --> 00:41:54,446 fuck you you liberal fuck go back where you came from. 395 00:41:54,448 --> 00:41:57,383 Take your mask and shove it up you faggot ass. 396 00:41:57,385 --> 00:42:00,521 That's what they say. It's just unbelievable. 397 00:42:01,956 --> 00:42:02,723 - Please don't go inside. 398 00:42:11,966 --> 00:42:14,400 - Nice big house you guys found here. 399 00:42:14,402 --> 00:42:16,570 Seems a little big for just two people. 400 00:42:17,471 --> 00:42:19,240 Would've been perfect for my family. 401 00:42:20,875 --> 00:42:22,176 - You need to leave. 402 00:42:23,044 --> 00:42:25,310 - I think I'll stay, you two can find something 403 00:42:25,312 --> 00:42:26,578 more your size up the mountain. 404 00:42:26,580 --> 00:42:29,248 - No, we're not going anywhere. 405 00:42:29,250 --> 00:42:30,549 - Let's talk about this outside. 406 00:42:30,551 --> 00:42:31,483 - Shut the fuck up. 407 00:42:31,485 --> 00:42:33,752 - Come on, come on let's go. 408 00:42:33,754 --> 00:42:35,387 - This house doesn't belong to you. 409 00:42:35,389 --> 00:42:36,889 - It doesn't belong to you either. 410 00:42:36,891 --> 00:42:38,490 - I'm from here. I live here. 411 00:42:38,492 --> 00:42:39,858 - Nobody's from here. 412 00:42:39,860 --> 00:42:42,061 - Go home snowflake. 413 00:42:42,063 --> 00:42:43,395 - I don't have a home. 414 00:42:43,397 --> 00:42:44,863 - I don't care bitch. 415 00:42:44,865 --> 00:42:46,198 Get the fuck off my mountain. 416 00:42:46,200 --> 00:42:48,767 - Get the fuck out. 417 00:42:48,769 --> 00:42:50,002 - Steve, Steve get away. 418 00:42:52,406 --> 00:42:54,440 - I am not gonna die alone. 419 00:42:57,878 --> 00:43:00,712 I'm gonna take you two fascist fucks with me. 420 00:46:43,937 --> 00:46:47,239 - We can't stay here. It's not safe. 421 00:46:47,241 --> 00:46:49,107 - We could just talk about this. 422 00:46:49,109 --> 00:46:51,109 - We've murdered someone. 423 00:46:51,111 --> 00:46:52,811 - She was going to die anyway. 424 00:46:52,813 --> 00:46:54,279 - We're gonna die. 425 00:46:54,281 --> 00:46:56,582 We're doing everything we can and it's not enough. 426 00:46:56,584 --> 00:46:57,816 Nothing is enough. 427 00:46:57,818 --> 00:46:59,318 No matter what we do, nothing's enough. 428 00:46:59,320 --> 00:47:00,653 It's just a matter of time. 429 00:47:00,655 --> 00:47:01,688 - Just listen to me. 430 00:47:01,690 --> 00:47:04,456 Please just listen. 431 00:47:22,309 --> 00:47:26,044 ♪ Leave all of this behind me ♪ 432 00:47:26,046 --> 00:47:31,049 ♪ Like that job that I had in the day ♪ 433 00:47:31,051 --> 00:47:36,056 ♪ And I'll ride to the west chasing sunsets like gold ♪ 434 00:47:36,558 --> 00:47:41,563 ♪ At dawn I will ride to the east ♪ 435 00:47:43,063 --> 00:47:48,068 ♪ I'll find all the friends ♪ 436 00:47:48,369 --> 00:47:52,871 ♪ That I've lost on the road ♪ 437 00:47:52,873 --> 00:47:56,377 ♪ Maybe then I will know me some peace. ♪ 438 00:48:09,089 --> 00:48:13,528 - Hello? Hello? 439 00:48:16,598 --> 00:48:18,096 Hello? 440 00:48:22,336 --> 00:48:24,338 I don't know what to do. 441 00:48:28,108 --> 00:48:29,410 I didn't do anything wrong. 442 00:48:32,212 --> 00:48:34,114 - There's no more time. 443 00:51:43,037 --> 00:51:45,103 - Hey, it's me. 444 00:51:45,105 --> 00:51:46,539 - Fuck you! 445 00:51:46,541 --> 00:51:47,405 - What? 446 00:51:47,407 --> 00:51:49,307 - Why the fuck would you do that? 447 00:51:49,309 --> 00:51:50,743 Fuck. 448 00:51:50,745 --> 00:51:52,878 What is wrong with you? 449 00:51:52,880 --> 00:51:53,746 - Stop that. 450 00:51:53,748 --> 00:51:56,314 Look, I found this in the closet. 451 00:51:56,316 --> 00:51:57,415 Isn't it amazing? 452 00:51:57,417 --> 00:51:58,985 - Oh my God. 453 00:51:58,987 --> 00:52:00,555 You think that's funny. 454 00:52:02,957 --> 00:52:06,626 We were just with an infected person. We killed someone. 455 00:52:06,628 --> 00:52:08,328 Why would you do that? 456 00:52:09,631 --> 00:52:11,966 - You know what, what the fuck am I supposed to do? 457 00:52:23,645 --> 00:52:25,747 It's always my fucking fault. 458 00:52:27,915 --> 00:52:29,149 I'm the idiot. 459 00:52:31,151 --> 00:52:33,286 Can't do anything right. 460 00:52:36,356 --> 00:52:38,492 Maybe I should just go away. 461 00:52:40,795 --> 00:52:44,364 I can just disappear. 462 00:52:47,467 --> 00:52:49,037 You would like that. 463 00:52:51,005 --> 00:52:52,672 You'd like that. 464 00:54:28,102 --> 00:54:29,467 Well, this should get us through tomorrow. 465 00:54:29,469 --> 00:54:30,772 Maybe the next day. 466 00:54:32,272 --> 00:54:33,908 We're gonna have to go back out. 467 00:54:35,743 --> 00:54:37,109 Are you listening to me? 468 00:54:37,111 --> 00:54:40,748 - Sorry. I'm just tired. 469 00:54:42,717 --> 00:54:43,918 I'm gonna go lay down. 470 00:56:11,072 --> 00:56:12,204 - Hey. 471 00:56:12,206 --> 00:56:13,875 What the fuck is wrong with you? 472 00:56:15,209 --> 00:56:18,010 I told you it's not safe for you to be out there alone. 473 00:56:18,012 --> 00:56:18,944 - I'm fine. 474 00:56:18,946 --> 00:56:20,246 - Why are you running away from me? 475 00:56:20,248 --> 00:56:21,247 - I'm not running. 476 00:56:21,249 --> 00:56:22,882 - Well then stop and talk to me. 477 00:56:22,884 --> 00:56:25,217 - Please. I just need a minute. 478 00:56:25,219 --> 00:56:26,185 - Cut this shit out Hilaire. 479 00:56:26,187 --> 00:56:29,557 You know? I'm doing everything I can. 480 00:56:30,524 --> 00:56:33,227 It's like nothing is ever enough with you. 481 00:56:35,596 --> 00:56:38,230 - You're sick. 482 00:56:38,232 --> 00:56:40,398 - You'd like that, wouldn't you? 483 00:56:40,400 --> 00:56:43,235 You'd love that then you could be rid of me. 484 00:56:43,237 --> 00:56:44,270 - Look at yourself. 485 00:56:44,272 --> 00:56:45,537 Have you looked at yourself? 486 00:56:45,539 --> 00:56:48,109 - You're being fucking ridiculous. 487 00:56:53,413 --> 00:56:54,414 - You're sick. 488 00:56:58,619 --> 00:56:59,887 - I'm fine. 489 00:57:01,022 --> 00:57:04,189 The only thing that's wrong with me is you 490 00:57:04,191 --> 00:57:08,060 always fucking me up, stressing me out with all these 491 00:57:08,062 --> 00:57:10,863 your stupid, fucking, silly bullshit. 492 00:57:10,865 --> 00:57:13,565 It's always me. It's always my problem, right? 493 00:57:13,567 --> 00:57:16,568 - You're bleeding. - Like you're so perfect. 494 00:57:16,570 --> 00:57:17,939 You know, the fact is.... 495 00:57:19,307 --> 00:57:21,774 The fact is you don't even give a shit about me. 496 00:57:21,776 --> 00:57:24,442 - Stop it. - You don't care if I live 497 00:57:24,444 --> 00:57:25,411 or if I die. 498 00:57:25,413 --> 00:57:26,645 - Stop it! - Oh what, you wanna leave? 499 00:57:26,647 --> 00:57:27,579 No, no. 500 00:57:27,581 --> 00:57:30,883 - No, let go! - You will sit there. 501 00:57:30,885 --> 00:57:34,452 You sit. You stay. 502 00:57:34,454 --> 00:57:37,391 And you think about what you've done to me. 503 00:57:38,458 --> 00:57:40,928 Give it a nice, long think. 504 00:57:41,963 --> 00:57:45,331 - You're out of your mind. 505 00:57:49,170 --> 00:57:49,971 This isn't you. 506 00:57:50,972 --> 00:57:52,071 This is the virus. 507 00:57:52,073 --> 00:57:53,808 - There is no virus. 508 00:57:56,911 --> 00:57:58,344 - People are dying. 509 00:57:58,346 --> 00:58:01,180 - Bullshit! It's a fucking hoax. 510 00:58:01,182 --> 00:58:04,482 - There is a virus and we are both gonna die. 511 00:58:04,484 --> 00:58:05,985 - I said shut the fuck up. 512 00:58:12,326 --> 00:58:13,327 No. Mm-mm! 513 00:58:15,262 --> 00:58:16,630 You're not going anywhere. 514 00:58:17,698 --> 00:58:20,132 I'm getting the fuck out of here. 515 00:58:20,134 --> 00:58:23,802 You can stay in this goddamn house alone. 516 00:58:39,720 --> 00:58:41,555 Take this fucking shit! 517 00:58:45,960 --> 00:58:49,294 Ungrateful fucking bitch. 518 01:01:12,806 --> 01:01:14,875 - Hey there, Steve. Good to see you again. 519 01:01:16,310 --> 01:01:17,876 Where's your mask? 520 01:01:17,878 --> 01:01:20,179 - I'm not one of those freaks. 521 01:01:20,181 --> 01:01:21,813 - What about the virus? 522 01:01:21,815 --> 01:01:24,383 - Fuck that. It's a fucking hoax and we know it. 523 01:01:24,385 --> 01:01:26,120 - Well, I hear that. 524 01:01:27,021 --> 01:01:28,453 Well, what can I do for you? 525 01:01:28,455 --> 01:01:29,456 - I don't know, man. 526 01:01:30,457 --> 01:01:33,125 I know that I'm fucking done. 527 01:01:33,127 --> 01:01:34,693 I'm done hiding. 528 01:01:34,695 --> 01:01:37,129 I'm done being afraid. 529 01:01:37,131 --> 01:01:38,130 - Well say we're gonna stand around 530 01:01:38,132 --> 01:01:39,031 with our thumbs up our asses 531 01:01:39,033 --> 01:01:40,567 or you wanna do something about it? 532 01:01:40,569 --> 01:01:42,834 - I wanna do something about it. 533 01:01:42,836 --> 01:01:44,136 - Let's do it. Follow me. 534 01:01:45,906 --> 01:01:47,174 I Hope that gun's loaded. 535 01:01:51,745 --> 01:01:53,212 Who the fuck of you think you are? 536 01:01:53,214 --> 01:01:54,313 Who the fuck do you think you are? 537 01:01:54,315 --> 01:01:56,148 - Fucking, whining bitch. 538 01:01:56,150 --> 01:01:57,049 Fuck you. 539 01:01:59,720 --> 01:02:01,889 Fucking cunt. Fucking cunt. 540 01:02:03,424 --> 01:02:05,490 - Whoa. Fuck you. 541 01:02:05,492 --> 01:02:07,192 Shut up! 542 01:02:07,194 --> 01:02:10,495 Come the fuck on you fucking faggot! 543 01:02:10,497 --> 01:02:12,900 Move your ass. 544 01:02:17,738 --> 01:02:18,673 Oh, oh, oh. 545 01:02:21,175 --> 01:02:21,942 Fuck yeah! 546 01:02:22,876 --> 01:02:23,777 - Fuck you! 547 01:02:25,212 --> 01:02:27,047 - Drive motherfuckers. 548 01:02:33,521 --> 01:02:36,190 Oh, who the fuck is that? 549 01:02:51,205 --> 01:02:53,374 Looks like somebody thinks he's special. 550 01:02:54,643 --> 01:02:56,544 Is that you? Are you special? 551 01:02:58,647 --> 01:02:59,947 Get your fucking hands up. 552 01:03:02,349 --> 01:03:03,917 Put your fucking hands up. 553 01:03:06,387 --> 01:03:07,919 - What the fuck are you looking at? 554 01:03:07,921 --> 01:03:09,256 - You're sick Steve. 555 01:03:10,824 --> 01:03:11,992 - Take off your clothes. 556 01:03:13,827 --> 01:03:14,661 Take off your clothes. 557 01:03:14,663 --> 01:03:15,929 Toss 'em over here. 558 01:03:31,412 --> 01:03:32,313 Get down. 559 01:03:33,581 --> 01:03:35,249 Get down on your fucking knees. 560 01:03:41,021 --> 01:03:42,590 Go take that mask off his face. 561 01:03:47,828 --> 01:03:48,663 Move. 562 01:03:50,665 --> 01:03:51,800 Hey! 563 01:03:53,033 --> 01:03:55,002 Hey what's your problem asshole, move. 564 01:03:57,471 --> 01:04:01,039 - You. Call me asshole again. 565 01:04:01,041 --> 01:04:01,873 - What? 566 01:04:01,875 --> 01:04:03,342 - Say the word. 567 01:04:03,344 --> 01:04:06,681 - Alright. - Call me asshole again. 568 01:04:08,882 --> 01:04:09,718 - Fuck you, man. 569 01:04:10,618 --> 01:04:12,219 Fuck you. 570 01:04:15,322 --> 01:04:16,855 Hey, what about that wife of yours, huh? 571 01:04:16,857 --> 01:04:19,324 What about that dumb cunt wife, where's she? 572 01:04:19,326 --> 01:04:20,160 I think I know. 573 01:04:24,898 --> 01:04:25,734 - Put it down. 574 01:04:27,736 --> 01:04:28,869 Put the gun down. 575 01:04:31,305 --> 01:04:32,574 Put your hands on the car. 576 01:04:34,007 --> 01:04:35,976 Put your hands on the car! 577 01:04:53,193 --> 01:04:54,027 Don't move! 578 01:10:34,267 --> 01:10:35,536 - Motherfucker. 579 01:10:49,249 --> 01:10:50,084 Hilaire! 580 01:11:32,927 --> 01:11:33,795 Hilaire! 581 01:11:39,167 --> 01:11:40,001 Hilaire! 582 01:12:45,700 --> 01:12:46,534 Hilaire. 583 01:12:47,568 --> 01:12:49,367 - There she is. 584 01:12:49,369 --> 01:12:51,873 - Hey! Hey! 585 01:12:56,611 --> 01:12:58,510 What the hell is she doing? 586 01:12:58,512 --> 01:13:00,246 - Hilaire. 587 01:13:12,360 --> 01:13:13,227 Hilaire. 588 01:13:19,901 --> 01:13:20,835 Hilaire? 589 01:14:00,608 --> 01:14:02,376 - I'll tell you a story. 590 01:14:08,616 --> 01:14:11,152 The people of the shining mountains, 591 01:14:12,386 --> 01:14:15,453 they were the Ute mountain people. 592 01:14:15,455 --> 01:14:18,090 They were the first ones to live up here in these mountains 593 01:14:18,092 --> 01:14:19,393 before anyone else. 594 01:14:21,162 --> 01:14:24,495 We are on the Cotchetope. 595 01:14:24,497 --> 01:14:27,601 That means the path of the Buffalo. 596 01:14:28,769 --> 01:14:30,671 This was their sacred hunting grounds. 597 01:14:31,973 --> 01:14:34,241 It's sacred. So you're safe here. 598 01:14:36,310 --> 01:14:37,111 Take it easy. 599 01:14:37,979 --> 01:14:38,813 Yes. 600 01:15:04,638 --> 01:15:06,505 Rest easy. 601 01:15:06,507 --> 01:15:08,140 Rest easy. 602 01:15:08,142 --> 01:15:09,276 Rest easy. 603 01:15:11,145 --> 01:15:12,013 Yes. 604 01:21:49,410 --> 01:21:52,413 Relax. I'll tell you a story. 39496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.