Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,180 --> 00:00:02,180
Why
2
00:00:13,080 --> 00:00:14,840
am I always getting stuck?
3
00:00:15,740 --> 00:00:17,700
This is gonna be rare.
4
00:00:18,980 --> 00:00:20,340
There you are.
5
00:00:21,100 --> 00:00:21,180
What?
6
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
Come with me.
7
00:00:23,440 --> 00:00:25,520
Wait, I'm just... I'm just... You're not
stuck.
8
00:00:26,480 --> 00:00:28,060
Where are we going?
9
00:00:28,800 --> 00:00:29,800
Just follow me.
10
00:00:31,540 --> 00:00:33,700
Oh, that doesn't look so creepy.
11
00:00:43,600 --> 00:00:44,640
Oh, baby.
12
00:00:46,480 --> 00:00:49,480
How did you just walk through and have
their disappearing so sick?
13
00:00:49,700 --> 00:00:52,120
Because I do it like a thousand times.
14
00:00:53,320 --> 00:00:54,320
Where am I?
15
00:00:54,640 --> 00:00:55,780
What am I doing here?
16
00:00:56,420 --> 00:00:59,760
You have to find the milk glue and fuck
Luke, okay?
17
00:01:00,320 --> 00:01:01,320
Okay.
18
00:01:02,160 --> 00:01:05,160
It's somewhere in the house and you need
it to get home.
19
00:01:06,000 --> 00:01:08,480
Plus, you need to fuck Luke.
20
00:01:08,940 --> 00:01:09,760
Okay, got it.
21
00:01:09,761 --> 00:01:11,640
Fuck Luke, find Luke.
22
00:01:12,100 --> 00:01:12,620
Milk glue.
23
00:01:12,800 --> 00:01:13,800
Milk glue, got it.
24
00:01:14,060 --> 00:01:14,220
Okay.
25
00:01:14,640 --> 00:01:16,720
Wait, what the hell is milk glue?
26
00:01:17,380 --> 00:01:20,500
It's what you need to find and you have
the fuck Luke.
27
00:01:21,000 --> 00:01:24,328
Right, okay, but see
the thing is, I get stuck
28
00:01:24,329 --> 00:01:27,480
like a lot, so that might
be a sticky situation.
29
00:01:28,080 --> 00:01:28,580
Got it.
30
00:01:28,920 --> 00:01:31,120
Yeah, yeah, yeah.
31
00:01:31,840 --> 00:01:36,940
Um, just do as I say, and my Luke won't
destroy the multi-milfers.
32
00:01:37,480 --> 00:01:38,660
Okay, sounds good.
33
00:01:38,661 --> 00:01:40,860
Now, check the sink first.
34
00:01:41,360 --> 00:01:42,360
Okay, now?
35
00:01:42,480 --> 00:01:43,140
Yes, now.
36
00:01:43,260 --> 00:01:44,260
Okay, okay, okay.
37
00:01:44,720 --> 00:01:46,080
Just do what I say.
38
00:01:54,190 --> 00:01:56,970
Why is the milk glue and how am I supposed
to know what it looks like?
39
00:01:57,670 --> 00:01:58,670
By the sink.
40
00:02:11,450 --> 00:02:13,430
Why did she do this to me?
41
00:02:14,470 --> 00:02:15,470
Milk glue.
42
00:02:16,950 --> 00:02:21,130
I mean, is this supposed to just say,
milk glue on it?
43
00:02:22,770 --> 00:02:26,570
Okay, she said I was here, but...
44
00:02:32,810 --> 00:02:35,250
You've got to be kidding me.
45
00:02:37,290 --> 00:02:38,290
Okay.
46
00:02:39,970 --> 00:02:41,490
This is a bad idea.
47
00:02:42,330 --> 00:02:45,012
For more I come from,
these are the situations
48
00:02:45,052 --> 00:02:48,370
that get you in a very
sticky, stuck, predicament.
49
00:02:49,990 --> 00:02:53,290
This universe is different, so maybe I
won't be the same.
50
00:02:54,790 --> 00:02:56,770
Here goes nothing.
51
00:03:00,930 --> 00:03:02,470
Oh, I can feel it.
52
00:03:09,000 --> 00:03:11,680
Oh, I knew this would happen.
53
00:03:22,150 --> 00:03:23,190
Okay.
54
00:03:23,990 --> 00:03:27,590
You had one mission, Nicky and Phil.
55
00:03:28,330 --> 00:03:30,710
Wait a second.
56
00:03:31,690 --> 00:03:36,990
If this is like my universe and y'all have
our doppelgangers.
57
00:03:37,950 --> 00:03:39,530
Look, look here!
58
00:03:41,790 --> 00:03:42,790
Honey!
59
00:03:43,770 --> 00:03:45,350
Come on, fucker!
60
00:03:48,790 --> 00:03:49,790
Boo!
61
00:03:52,310 --> 00:03:53,330
Oh, what's that?
62
00:03:53,650 --> 00:03:54,390
You step, Mom?
63
00:03:54,610 --> 00:03:55,610
Oh.
64
00:03:56,350 --> 00:04:03,170
What the heck's going on?
65
00:04:03,590 --> 00:04:04,590
Hi, honey.
66
00:04:05,290 --> 00:04:06,290
I just...
67
00:04:08,210 --> 00:04:11,050
I'm a little stuck.
68
00:04:11,790 --> 00:04:12,990
I'm a little confused.
69
00:04:13,290 --> 00:04:14,290
You left.
70
00:04:14,430 --> 00:04:16,950
Remember you got pregnant and you left
with...
71
00:04:17,570 --> 00:04:18,930
What are you doing back here?
72
00:04:22,190 --> 00:04:27,050
It's complicated, but short version of the
story goes...
73
00:04:27,990 --> 00:04:31,010
I came from another universe and your step
on Corey told me that I had to go on this
74
00:04:31,011 --> 00:04:33,790
mission and I just have to retrieve the
milk glue and here I am.
75
00:04:36,030 --> 00:04:37,150
So now I'm stuck.
76
00:04:38,490 --> 00:04:38,890
What?
77
00:04:38,891 --> 00:04:39,210
What?
78
00:04:39,530 --> 00:04:40,530
Oh, wait.
79
00:04:40,630 --> 00:04:42,110
How do you know about my experiment?
80
00:04:42,830 --> 00:04:44,570
So, wait, what?
81
00:04:45,110 --> 00:04:46,110
Oh, nothing.
82
00:04:46,270 --> 00:04:46,630
You're stuck?
83
00:04:47,290 --> 00:04:48,290
Yeah.
84
00:04:48,390 --> 00:04:49,710
Help me get out of this thing.
85
00:04:49,910 --> 00:04:51,590
I'll explain what I can after.
86
00:04:54,710 --> 00:04:56,890
How did you end up here with your robe on?
87
00:04:57,290 --> 00:04:58,290
That's kind of weird.
88
00:04:59,150 --> 00:05:03,170
Like I said, it's pretty complicated yet.
89
00:05:03,980 --> 00:05:05,070
Okay, so...
90
00:05:06,850 --> 00:05:08,590
I tried that.
91
00:05:08,810 --> 00:05:10,010
Try doing it coming behind.
92
00:05:14,730 --> 00:05:15,750
Come on.
93
00:05:16,150 --> 00:05:17,230
Did you do it harder?
94
00:05:20,450 --> 00:05:21,750
Okay, it's not working.
95
00:05:23,530 --> 00:05:26,850
I'm looking at these situations.
96
00:05:30,110 --> 00:05:31,110
What's that?
97
00:05:33,050 --> 00:05:34,330
Um, underwears?
98
00:05:35,070 --> 00:05:36,070
Maybe.
99
00:05:36,170 --> 00:05:37,570
Okay, maybe.
100
00:05:37,730 --> 00:05:38,730
Yes!
101
00:05:39,010 --> 00:05:40,390
Grab onto them.
102
00:05:41,290 --> 00:05:42,730
Wrap it around your hand and pull.
103
00:05:43,150 --> 00:05:44,150
Okay, ready?
104
00:05:46,070 --> 00:05:46,590
Like a rubber band.
105
00:05:46,930 --> 00:05:47,970
One, two...
106
00:05:48,730 --> 00:05:53,250
No, that's a major wedgie.
107
00:05:53,770 --> 00:05:55,210
Okay, let me help you out there.
108
00:05:55,750 --> 00:05:57,310
Just take them off.
109
00:05:57,530 --> 00:05:59,050
I'm just stuck in my ass.
110
00:05:59,730 --> 00:06:00,330
Okay.
111
00:06:00,710 --> 00:06:02,690
Over here.
112
00:06:03,050 --> 00:06:05,030
Okay, ready?
113
00:06:07,690 --> 00:06:09,590
And on the count of three.
114
00:06:10,450 --> 00:06:12,590
One, two, three!
115
00:06:15,130 --> 00:06:21,390
You know, maybe we need like
a... Like a suction for a suction.
116
00:06:21,590 --> 00:06:22,190
Does that make sense?
117
00:06:22,490 --> 00:06:23,490
Kind of like...
118
00:06:23,810 --> 00:06:28,810
You know, if you plug me, I can unplug the
sink.
119
00:06:29,190 --> 00:06:30,210
Does that make sense?
120
00:06:30,430 --> 00:06:31,486
It sounds like a lot of sense.
121
00:06:31,510 --> 00:06:33,750
Let me take... Maybe
this is like... Yeah.
122
00:06:34,010 --> 00:06:36,190
I might not be gripping you in the right
place.
123
00:06:36,270 --> 00:06:38,270
Yeah, so scrub isn't exactly...
124
00:06:38,271 --> 00:06:41,770
I'm going to take it out of this hand,
but I kind of can't.
125
00:06:41,950 --> 00:06:42,950
Okay, here we go.
126
00:06:49,140 --> 00:06:50,180
Okay, so that's all.
127
00:06:57,690 --> 00:07:01,130
Two... Look, you're
not pulling hard enough.
128
00:07:01,131 --> 00:07:02,131
Okay.
129
00:07:06,770 --> 00:07:08,210
This is frustrating.
130
00:07:08,890 --> 00:07:11,130
There's... you have too much slippery
pulls on there.
131
00:07:11,990 --> 00:07:13,430
Just slipping and sliding.
132
00:07:14,830 --> 00:07:15,830
Okay.
133
00:07:16,130 --> 00:07:17,130
I don't get this.
134
00:07:17,810 --> 00:07:19,010
Just go through it.
135
00:07:19,170 --> 00:07:20,170
I'm stuck.
136
00:07:20,230 --> 00:07:21,230
Like, stuck, stuck.
137
00:07:21,670 --> 00:07:22,870
Bend over a little bit.
138
00:07:23,170 --> 00:07:24,170
Yeah.
139
00:07:24,630 --> 00:07:25,630
Okay.
140
00:07:27,450 --> 00:07:28,450
Oh, wow.
141
00:07:30,310 --> 00:07:31,550
Appreciate the admiration.
142
00:07:32,030 --> 00:07:36,011
Kind of need to get... Ow!
143
00:07:37,770 --> 00:07:38,770
Wow.
144
00:07:43,810 --> 00:07:44,810
Okay.
145
00:07:47,170 --> 00:07:53,310
Maybe... Maybe, um... Oh, maybe I should
have left her something through the...
146
00:07:53,311 --> 00:07:54,311
Damn, portal.
147
00:07:56,710 --> 00:07:58,970
One more time, okay?
148
00:07:59,390 --> 00:07:59,590
Okay.
149
00:08:00,130 --> 00:08:02,150
Let's spread your legs and I'll get it
deep.
150
00:08:02,151 --> 00:08:03,151
Okay.
151
00:08:04,110 --> 00:08:05,110
Ready?
152
00:08:05,570 --> 00:08:06,570
And...
153
00:08:06,910 --> 00:08:07,910
Oh!
154
00:08:09,610 --> 00:08:10,610
Oh!
155
00:08:10,650 --> 00:08:11,650
Oh!
156
00:08:12,710 --> 00:08:13,710
Whoa!
157
00:08:14,590 --> 00:08:17,250
Look at this universe thicker.
158
00:08:20,550 --> 00:08:26,710
Yeah, that's it.
159
00:08:28,330 --> 00:08:33,170
Keep... Pulling and
pushing in and, I mean, out.
160
00:08:33,810 --> 00:08:34,810
And...
161
00:08:35,370 --> 00:08:38,150
That is very distracting.
162
00:08:45,090 --> 00:08:46,090
Keep trying.
163
00:08:46,870 --> 00:08:47,870
Keep going.
164
00:08:48,350 --> 00:08:49,350
Is it to stop?
165
00:08:51,390 --> 00:08:52,390
Come on.
166
00:08:52,910 --> 00:08:53,390
Move it.
167
00:08:53,550 --> 00:08:54,550
Pull this too.
168
00:08:55,710 --> 00:08:56,830
Don't make it roll.
169
00:08:57,050 --> 00:08:59,670
Oh, fuck my roll at this point.
170
00:09:02,130 --> 00:09:03,130
Mmm.
171
00:09:03,430 --> 00:09:08,770
I have to say, I don't mind being stuck a
little bit in this universe.
172
00:09:15,130 --> 00:09:16,410
Oh, yeah.
173
00:09:16,930 --> 00:09:17,930
That's it.
174
00:09:17,990 --> 00:09:22,210
You're really not thrusting hard enough.
175
00:09:22,970 --> 00:09:23,970
Trying.
176
00:09:24,110 --> 00:09:26,990
Oh, there we go.
177
00:09:32,000 --> 00:09:34,330
Oh, there you go.
178
00:09:34,650 --> 00:09:36,070
Okay, let's help him.
179
00:09:38,430 --> 00:09:39,430
Fuck.
180
00:09:45,250 --> 00:09:46,890
Come on.
181
00:09:56,020 --> 00:09:57,020
That's it.
182
00:09:58,160 --> 00:09:59,160
I am.
183
00:09:59,900 --> 00:10:06,380
I think I'm... I think you should
just keep going just like that.
184
00:10:06,381 --> 00:10:07,381
I'm.
185
00:10:07,700 --> 00:10:08,280
I'm.
186
00:10:08,281 --> 00:10:11,840
Oh, yes, that's it.
187
00:10:12,200 --> 00:10:13,200
Oh.
188
00:10:14,520 --> 00:10:15,520
Oh.
189
00:10:16,220 --> 00:10:22,980
Oh, I might have not gotten it out,
but I fucking came all over here.
190
00:10:23,320 --> 00:10:25,320
Oh, wait a minute.
191
00:10:25,560 --> 00:10:29,020
I think you get unstuck when your orgasm
may be.
192
00:10:29,680 --> 00:10:30,680
I'm gonna try to pull.
193
00:10:32,380 --> 00:10:33,460
Oh!
194
00:10:34,040 --> 00:10:35,040
Oh!
195
00:10:35,460 --> 00:10:36,460
Wait!
196
00:10:37,360 --> 00:10:39,520
How did you know that trick?
197
00:10:39,980 --> 00:10:42,220
That's part of my experiment.
198
00:10:43,060 --> 00:10:44,300
Your experiment?
199
00:10:44,960 --> 00:10:46,160
It's the milk food experiment.
200
00:10:47,340 --> 00:10:48,420
Oh!
201
00:10:50,900 --> 00:10:53,000
Love glue, you say.
202
00:10:54,200 --> 00:10:55,200
Hmm.
203
00:10:56,360 --> 00:10:57,360
Well then.
204
00:10:58,740 --> 00:11:04,620
I... I think this just got
a little less complicated.
205
00:11:06,120 --> 00:11:14,080
And as well, I'm enjoying being semi-stuck
in this universe.
206
00:11:17,900 --> 00:11:20,080
Right there.
207
00:11:23,080 --> 00:11:24,080
Um.
208
00:11:29,280 --> 00:11:29,280
Hmm.
209
00:11:29,281 --> 00:11:31,120
I'm going to have to think here.
210
00:11:31,440 --> 00:11:33,040
Ooh, stop I'm crying.
211
00:11:33,880 --> 00:11:37,980
Are you about to come?
212
00:11:39,340 --> 00:11:41,600
You know, it's okay to come in me.
213
00:11:42,120 --> 00:11:43,640
At least this version of me.
214
00:11:44,520 --> 00:11:48,340
My version is pregnant, so.
215
00:11:48,800 --> 00:11:49,880
Oh, that's a shame.
216
00:11:51,000 --> 00:11:54,800
Oh, yes.
217
00:11:55,740 --> 00:11:56,740
That's it.
218
00:11:56,800 --> 00:11:58,460
Look at the fucking call going on.
219
00:11:59,680 --> 00:12:03,660
It looks like you're going to really need
your balls empty.
220
00:12:04,260 --> 00:12:06,220
The version of me sucks here.
221
00:12:07,200 --> 00:12:11,320
Oh, yes.
222
00:12:12,840 --> 00:12:16,820
Oh, fuck your strip, Mommy.
223
00:12:17,100 --> 00:12:19,780
Oh, no matter what universe she's from.
224
00:12:20,820 --> 00:12:22,540
Oh, fuck yes.
225
00:12:25,040 --> 00:12:26,040
Fuck.
226
00:12:29,080 --> 00:12:30,080
Oh, shit.
227
00:12:30,200 --> 00:12:32,440
Oh, it's okay.
228
00:12:33,640 --> 00:12:37,880
I'm pretty sure I can't get knocked up
when I'm a multiverse jumping.
229
00:12:38,400 --> 00:12:40,460
I hope not.
230
00:12:45,220 --> 00:12:45,780
No.
231
00:12:45,781 --> 00:12:50,440
Where's this version of your step on core?
232
00:12:50,680 --> 00:12:53,100
You have some words to exchange with her.
233
00:12:53,720 --> 00:12:55,296
I don't know, I haven't seen her in a
while.
234
00:12:55,320 --> 00:12:56,840
She's like jumping all over the place.
235
00:12:59,080 --> 00:12:59,560
Great.
236
00:12:59,561 --> 00:13:02,700
Well, hopefully this universe is still a
coffee.
237
00:13:04,520 --> 00:13:05,520
Don't answer that.
238
00:13:05,720 --> 00:13:05,920
Okay.
239
00:13:06,340 --> 00:13:07,340
Okay.
240
00:13:07,780 --> 00:13:08,780
All right.
241
00:13:08,940 --> 00:13:10,920
I'll find you in a bit.
242
00:13:11,140 --> 00:13:12,640
Around two, three, and four.
243
00:13:13,860 --> 00:13:15,680
You do do that in this universe,
don't you?
244
00:13:15,980 --> 00:13:16,220
Yeah.
245
00:13:16,660 --> 00:13:17,660
Oh, good.
246
00:13:18,140 --> 00:13:19,140
I'm so hard to talk.
247
00:13:27,460 --> 00:13:32,100
Well, it looks like the Luke in this
universe doesn't make his bed either.
248
00:13:34,180 --> 00:13:36,620
I don't make it for him.
249
00:13:37,800 --> 00:13:41,740
Maybe the love goes somewhere in here
though.
250
00:13:47,180 --> 00:13:48,700
Is this...?
251
00:13:48,701 --> 00:13:51,000
No, it's just bundled up.
252
00:13:51,580 --> 00:13:52,580
It covers.
253
00:13:54,980 --> 00:13:59,080
Well, I just want to entertain myself with
something.
254
00:14:04,440 --> 00:14:05,840
Oh, okay.
255
00:14:06,940 --> 00:14:08,520
You're all right.
256
00:14:08,620 --> 00:14:12,260
It's gonna be the same no matter how many
universes.
257
00:14:13,300 --> 00:14:15,020
I jumped through.
258
00:14:17,300 --> 00:14:18,680
These are tight.
259
00:14:19,520 --> 00:14:22,140
Someone must drive them in high.
260
00:14:28,050 --> 00:14:30,570
Push this down.
261
00:14:36,430 --> 00:14:40,370
Oh, you have got to be kidding me.
262
00:14:40,670 --> 00:14:42,910
I'm not even in my own universe anymore.
263
00:14:43,570 --> 00:14:44,990
How do I keep getting stuck?
264
00:14:47,890 --> 00:14:48,890
Good.
265
00:14:52,830 --> 00:14:53,830
Damn it.
266
00:14:54,750 --> 00:14:55,750
Okay.
267
00:14:56,050 --> 00:14:57,050
This is getting old.
268
00:14:58,370 --> 00:15:01,270
One, two.
269
00:15:07,090 --> 00:15:08,490
Okay.
270
00:15:11,070 --> 00:15:12,070
That's pointless.
271
00:15:15,370 --> 00:15:16,370
Luke!
272
00:15:17,810 --> 00:15:20,050
I'm stuck again.
273
00:15:22,730 --> 00:15:23,730
Hey, stepmom.
274
00:15:24,910 --> 00:15:26,470
Hey, what are you doing in my bed?
275
00:15:27,170 --> 00:15:34,090
Well, I was making it because apparently
no matter what universe I get thrown into,
276
00:15:34,630 --> 00:15:36,390
you don't make your bed either.
277
00:15:36,710 --> 00:15:38,630
Are you really stuck so I can do this or
not?
278
00:15:38,770 --> 00:15:40,070
Yeah, that's tough, Luke.
279
00:15:40,870 --> 00:15:41,870
I'm serious.
280
00:15:42,010 --> 00:15:43,010
Get me out.
281
00:15:43,210 --> 00:15:46,610
I have to find this fucking milk,
Luke.
282
00:15:46,611 --> 00:15:47,990
You still haven't found it?
283
00:15:48,230 --> 00:15:48,670
No.
284
00:15:49,250 --> 00:15:50,570
Hence why I'm still here.
285
00:15:51,370 --> 00:15:53,250
I'm guessing that's when I take it out.
286
00:15:53,850 --> 00:15:56,630
Maybe it opens up a portal of some sort.
287
00:15:57,030 --> 00:15:58,030
I don't know.
288
00:15:58,630 --> 00:15:59,930
What does thing I keep getting?
289
00:16:00,490 --> 00:16:03,290
Like you keep coming back, but you're
different every time.
290
00:16:03,690 --> 00:16:04,690
It's changing.
291
00:16:05,090 --> 00:16:09,050
Are you seriously making your bed stop
getting out of this thing?
292
00:16:14,990 --> 00:16:15,990
Let me try this.
293
00:16:16,430 --> 00:16:18,170
One, two.
294
00:16:25,030 --> 00:16:27,810
You're giving me a frontal wedgie now.
295
00:16:28,170 --> 00:16:29,170
Okay.
296
00:16:29,810 --> 00:16:30,610
Let me try.
297
00:16:30,790 --> 00:16:32,106
Let me get these little girls out of here.
298
00:16:32,130 --> 00:16:34,050
Maybe we should just...
299
00:16:35,230 --> 00:16:36,230
No!
300
00:16:37,450 --> 00:16:38,230
Does it look better?
301
00:16:38,231 --> 00:16:39,231
No.
302
00:16:40,650 --> 00:16:41,170
Okay.
303
00:16:41,650 --> 00:16:42,650
Ready?
304
00:16:43,010 --> 00:16:44,990
One, two, three.
305
00:16:45,650 --> 00:16:45,650
No!
306
00:16:45,970 --> 00:16:47,770
You think we're supposed to wait for
three?
307
00:16:48,150 --> 00:16:48,310
Oh, sorry.
308
00:16:48,950 --> 00:16:50,310
I mean, let me just take them off.
309
00:16:51,270 --> 00:16:52,930
Not very good with these.
310
00:16:54,510 --> 00:16:55,510
Okay.
311
00:16:56,390 --> 00:16:57,390
Okay.
312
00:16:58,470 --> 00:16:59,470
No.
313
00:16:59,750 --> 00:17:00,910
Okay, we'll give it a closer.
314
00:17:01,330 --> 00:17:02,330
All right.
315
00:17:02,470 --> 00:17:02,990
Ready now.
316
00:17:03,230 --> 00:17:03,710
Oh, do I need a minute?
317
00:17:04,010 --> 00:17:05,750
Grip on nice and hard.
318
00:17:06,110 --> 00:17:07,110
Okay.
319
00:17:07,370 --> 00:17:08,690
Wait a second.
320
00:17:09,170 --> 00:17:10,510
Let me get reposition here.
321
00:17:10,770 --> 00:17:11,770
Okay.
322
00:17:12,150 --> 00:17:13,150
Two.
323
00:17:14,870 --> 00:17:15,870
No.
324
00:17:17,310 --> 00:17:18,830
That's not working.
325
00:17:20,970 --> 00:17:23,210
Try to shimmy it, you know?
326
00:17:24,610 --> 00:17:25,610
Okay.
327
00:17:27,930 --> 00:17:29,590
Is that helping?
328
00:17:29,910 --> 00:17:31,210
No, not really.
329
00:17:35,270 --> 00:17:37,750
This is not working.
330
00:17:41,370 --> 00:17:42,370
Okay.
331
00:17:42,770 --> 00:17:44,990
Maybe let's try what we did in the
kitchen.
332
00:17:51,420 --> 00:17:52,420
Okay.
333
00:17:52,860 --> 00:17:56,220
Oh, can we go lower, maybe?
334
00:17:59,060 --> 00:17:59,320
Oh.
335
00:17:59,980 --> 00:18:00,980
Thank you.
336
00:18:02,060 --> 00:18:03,060
Oh.
337
00:18:03,460 --> 00:18:04,000
That's it.
338
00:18:04,001 --> 00:18:07,820
Oh, there we go.
339
00:18:07,960 --> 00:18:08,440
Is that helping?
340
00:18:08,560 --> 00:18:12,560
Maybe if I work up a sweat, I can slip my
hands out.
341
00:18:14,640 --> 00:18:16,980
I'm enjoying it while I'm waiting.
342
00:18:19,720 --> 00:18:26,800
I mean, I can feel my fingers wiggling,
but that's about it.
343
00:18:27,400 --> 00:18:28,940
Maybe a little bit more.
344
00:18:29,520 --> 00:18:30,740
Oh, there we go.
345
00:18:30,741 --> 00:18:34,840
Oh, that's it.
346
00:18:36,340 --> 00:18:38,160
Maybe if these are out.
347
00:18:40,340 --> 00:18:41,920
There we go.
348
00:18:42,640 --> 00:18:44,080
All right.
349
00:18:44,081 --> 00:18:45,081
Oh.
350
00:18:45,540 --> 00:18:46,640
Oh, there we go.
351
00:18:48,640 --> 00:18:50,100
Oh, that's it.
352
00:18:50,860 --> 00:18:51,280
Come on.
353
00:18:51,580 --> 00:18:54,860
I know you can do it in the luke of mine.
354
00:18:55,440 --> 00:18:58,640
You can always get it in and out.
355
00:18:58,641 --> 00:19:00,480
Oh, so easily.
356
00:19:01,200 --> 00:19:03,480
Oh, that's it.
357
00:19:04,260 --> 00:19:05,260
Keep going.
358
00:19:06,280 --> 00:19:08,600
Oh, yeah, yeah, my hands.
359
00:19:08,780 --> 00:19:13,140
No, maybe you should keep going.
360
00:19:13,620 --> 00:19:14,700
We made it all good.
361
00:19:15,520 --> 00:19:19,600
Oh, right there.
362
00:19:20,500 --> 00:19:21,500
Yeah.
363
00:19:22,980 --> 00:19:25,480
Yeah, you just have to go a little harder.
364
00:19:27,060 --> 00:19:29,260
Oh, it looks right there.
365
00:19:29,540 --> 00:19:33,760
Oh, I think I feel some of my fingers
wiggling around in there.
366
00:19:37,560 --> 00:19:38,180
That's it.
367
00:19:38,300 --> 00:19:39,300
Crip on and pull.
368
00:19:39,360 --> 00:19:40,360
Ready?
369
00:19:40,520 --> 00:19:41,520
One, two.
370
00:19:43,020 --> 00:19:44,020
Yeah.
371
00:19:44,260 --> 00:19:45,380
Mm-hmm.
372
00:19:46,080 --> 00:19:47,160
I'm sure it is.
373
00:19:47,360 --> 00:19:48,400
I'm about to fucking come.
374
00:19:48,840 --> 00:19:49,120
Don't kick him.
375
00:19:49,440 --> 00:19:50,440
You'll come out there.
376
00:19:50,580 --> 00:19:52,480
Come out.
377
00:19:52,481 --> 00:19:52,840
Come out.
378
00:19:52,860 --> 00:19:53,860
Get it.
379
00:19:53,900 --> 00:19:56,760
Mm-hmm.
380
00:19:57,260 --> 00:19:59,160
Maybe if we both come at the same time.
381
00:19:59,640 --> 00:20:00,640
Okay, ready?
382
00:20:00,720 --> 00:20:00,940
Ready?
383
00:20:01,360 --> 00:20:03,840
Okay, you gotta do a nice run.
384
00:20:04,500 --> 00:20:04,740
Really?
385
00:20:05,140 --> 00:20:07,460
Oh, yes.
386
00:20:08,720 --> 00:20:10,320
Oh, oh, oh, oh, oh.
387
00:20:10,321 --> 00:20:10,980
Theoret comes.
388
00:20:11,300 --> 00:20:12,300
Yeah.
389
00:20:13,520 --> 00:20:15,081
Oh... Oh!
390
00:20:15,340 --> 00:20:15,640
You're free.
391
00:20:16,140 --> 00:20:17,940
Oh, oh.
392
00:20:18,320 --> 00:20:19,020
Oh, oh.
393
00:20:19,021 --> 00:20:21,340
You wanna work it up every time?
394
00:20:21,341 --> 00:20:22,560
Should I keep going?
395
00:20:23,200 --> 00:20:25,080
Yes, you should.
396
00:20:28,160 --> 00:20:37,700
Oh, that's it.
397
00:20:38,420 --> 00:20:39,960
Oh, fuck me.
398
00:20:40,060 --> 00:20:41,120
Like I'm still stuck.
399
00:20:41,960 --> 00:20:44,200
Oh, fuck.
400
00:20:44,720 --> 00:20:46,800
I don't know what happens if I come a
second time.
401
00:20:47,360 --> 00:20:50,340
Oh, fuck.
402
00:20:50,341 --> 00:20:51,341
Oh, fuck.
403
00:20:51,900 --> 00:20:52,620
Look over there.
404
00:20:52,660 --> 00:20:53,860
I don't want to try something.
405
00:20:54,740 --> 00:20:59,760
How about, how about you put your,
like this, in the bed, and we'll just like
406
00:20:59,761 --> 00:21:02,940
play stuck and see if you actually get
stuck.
407
00:21:04,140 --> 00:21:07,340
And so like a bit.
408
00:21:07,840 --> 00:21:08,840
Yeah.
409
00:21:13,140 --> 00:21:14,140
Okay.
410
00:21:14,420 --> 00:21:14,900
You're not stuck, are you?
411
00:21:14,901 --> 00:21:15,901
Okay.
412
00:21:18,200 --> 00:21:21,360
Look, you did that on purpose.
413
00:21:21,660 --> 00:21:22,860
I was just testing a theory.
414
00:21:23,080 --> 00:21:27,880
Oh, well, theory proved.
415
00:21:29,280 --> 00:21:32,900
Oh, what a shame.
416
00:21:33,140 --> 00:21:36,920
I guess I'm just going to have to come
again to get unstuck.
417
00:21:42,400 --> 00:21:43,600
Oh, yes.
418
00:21:44,640 --> 00:21:49,020
I have to say, I think I like being stuck
in this predicament.
419
00:21:50,660 --> 00:21:54,920
Oh, and I like this position being stuck.
420
00:21:54,921 --> 00:21:56,860
I can hold on to the bed.
421
00:21:58,460 --> 00:21:59,740
Oh, you're proud.
422
00:22:00,420 --> 00:22:02,140
That's stuck, I see.
423
00:22:03,560 --> 00:22:08,600
You wouldn't happen to know where the milk
bill is, right?
424
00:22:09,080 --> 00:22:11,380
Not hiding that from me.
425
00:22:11,560 --> 00:22:12,220
That is a secret.
426
00:22:12,360 --> 00:22:17,780
Oh, maybe coming on your cockle loover
again.
427
00:22:17,781 --> 00:22:19,860
I would persuade you to tell me.
428
00:22:20,040 --> 00:22:21,040
Give me a clue.
429
00:22:21,740 --> 00:22:23,720
Oh, oh, yes.
430
00:22:24,780 --> 00:22:28,900
Oh, oh, oh.
431
00:22:29,600 --> 00:22:31,300
Oh, fuck you.
432
00:22:31,560 --> 00:22:34,620
Oh, come on, you fucking cock.
433
00:22:35,320 --> 00:22:36,320
Oh, you're so crazy.
434
00:22:36,800 --> 00:22:38,600
You fucking cock, yes.
435
00:22:40,760 --> 00:22:45,480
Oh, oh, oh, oh.
436
00:22:46,880 --> 00:22:50,940
Oh, oh, oh.
437
00:22:51,800 --> 00:22:55,740
I think I can get used to this universe.
438
00:22:56,940 --> 00:22:59,480
Oh, but my lookie put must be missing me
so much.
439
00:22:59,481 --> 00:23:04,640
But this lookie put is in need of stuff,
not me.
440
00:23:05,000 --> 00:23:06,280
Oh, that's there.
441
00:23:07,280 --> 00:23:11,700
Oh, oh, oh.
442
00:23:11,860 --> 00:23:13,320
Oh, oh, oh.
443
00:23:13,321 --> 00:23:19,420
Oh, oh, oh.
444
00:23:20,260 --> 00:23:22,980
Oh, oh, oh, oh.
445
00:23:22,981 --> 00:23:25,360
Oh, oh, oh, oh, oh.
446
00:23:25,361 --> 00:23:29,460
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
447
00:23:29,461 --> 00:23:35,600
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
448
00:23:35,620 --> 00:23:40,520
Oh, oh, oh, oh.
449
00:23:40,521 --> 00:23:41,740
Look at you.
450
00:23:41,940 --> 00:23:43,000
Empty now.
451
00:23:43,500 --> 00:23:49,720
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
452
00:23:49,721 --> 00:23:51,401
Are you sure I'm looking at your pregnant?
453
00:23:52,120 --> 00:24:01,060
No, I think if my theory is right... I
feel the cells and atoms would be
454
00:24:01,061 --> 00:24:04,480
diminishes as soon as I jump through any
sort of portal.
455
00:24:05,680 --> 00:24:08,300
I'm not sure if you can get
interdimensionally pregnant.
456
00:24:08,560 --> 00:24:12,040
Yeah, neither can I, but kind of curious.
457
00:24:12,780 --> 00:24:14,400
Oh, sorry.
458
00:24:15,100 --> 00:24:16,760
The drippings are coming.
459
00:24:17,100 --> 00:24:18,080
It's not even Thanksgiving.
460
00:24:18,081 --> 00:24:20,640
I do have a secret for you.
461
00:24:21,080 --> 00:24:21,720
What's that?
462
00:24:22,000 --> 00:24:31,120
Take a look on the dinner table.
463
00:24:32,080 --> 00:24:33,760
I think that's where I left the prototype.
464
00:24:35,280 --> 00:24:36,960
So you knew this entire time?
465
00:24:37,240 --> 00:24:38,536
I wasn't sure what you're looking for.
466
00:24:38,560 --> 00:24:41,280
I just didn't know if you're serious
because that is my experiment.
467
00:24:41,580 --> 00:24:42,760
I put a lot of time into it.
468
00:24:42,940 --> 00:24:44,640
Well, I'll tell you what.
469
00:24:45,340 --> 00:24:47,380
An exchange for the orgasms.
470
00:24:47,381 --> 00:24:49,620
I say we're even.
471
00:24:50,840 --> 00:24:53,100
Any other secrets I should know about?
472
00:24:54,420 --> 00:25:01,200
I guess savor for the next time I need to
take something from you.
473
00:25:01,660 --> 00:25:02,660
Okay.
474
00:25:03,560 --> 00:25:07,160
This isn't a trick, is it?
475
00:25:07,880 --> 00:25:11,275
I don't even know why
you're here because it's
476
00:25:11,276 --> 00:25:15,440
like working on
experimenting with the world.
477
00:25:15,441 --> 00:25:17,420
What did you say?
478
00:25:17,500 --> 00:25:18,500
Nothing.
479
00:25:19,020 --> 00:25:20,140
I'll see you in the kitchen.
480
00:25:20,200 --> 00:25:21,320
Say something about a swirl.
481
00:25:22,360 --> 00:25:24,340
I get really dizzy.
482
00:25:25,540 --> 00:25:26,340
Never mind.
483
00:25:26,341 --> 00:25:27,341
Okay.
484
00:25:27,380 --> 00:25:29,700
There's such a weird little version.
485
00:25:30,360 --> 00:25:37,690
Damn thing.
486
00:25:38,650 --> 00:25:39,690
Let's see.
487
00:25:40,190 --> 00:25:41,190
Milk glue.
488
00:25:44,780 --> 00:25:47,000
Oh, my work's on milk.
489
00:25:47,300 --> 00:25:52,480
It's just for the... Okay, well,
I'm not a milk.
490
00:25:53,040 --> 00:25:54,240
I'm a step-mom.
491
00:25:55,680 --> 00:26:02,960
This is just like an old wives tale thing
concoction scheme, right?
492
00:26:02,961 --> 00:26:14,280
I invent it, put a pretty sticker on it,
put it all over TV, and just like that,
493
00:26:14,940 --> 00:26:20,300
I'm going to prove that it...
494
00:26:27,320 --> 00:26:28,660
No, I can't be.
495
00:26:28,800 --> 00:26:36,810
I'm just... You have got to be kidding me.
496
00:26:37,430 --> 00:26:39,670
I'm not even a fucking milk.
497
00:26:40,150 --> 00:26:41,390
I'm a step-mom.
498
00:26:45,970 --> 00:26:46,970
Great.
499
00:26:47,510 --> 00:26:48,510
Oh,
500
00:26:52,420 --> 00:26:56,560
I don't want to get it stuck to my face.
501
00:26:57,600 --> 00:27:03,840
I'm pretty sure... Oh,
should have read that first.
502
00:27:04,920 --> 00:27:07,460
Caution only works on milk.
503
00:27:08,840 --> 00:27:09,840
But I'm not!
504
00:27:18,120 --> 00:27:18,780
No!
505
00:27:18,781 --> 00:27:20,580
Third time's a charm.
506
00:27:24,980 --> 00:27:27,660
I forgot
507
00:27:34,500 --> 00:27:34,980
to wear panties.
508
00:27:35,500 --> 00:27:37,160
I know I'm standing a little extra crazy.
509
00:27:37,161 --> 00:28:11,130
Oh, my gosh.
510
00:28:22,960 --> 00:28:22,960
Mother!
511
00:28:22,961 --> 00:28:22,960
Fuck her!
512
00:28:22,961 --> 00:28:24,480
What the hell is going on here?
513
00:28:26,380 --> 00:28:27,380
What's going on?
514
00:28:27,580 --> 00:28:35,780
I can't get my hands unstuck from this milk
glue, which I thought wasn't going to work.
515
00:28:36,120 --> 00:28:37,120
I'm not a milk.
516
00:28:37,220 --> 00:28:38,220
I'm a step-mom.
517
00:28:40,500 --> 00:28:41,680
It works.
518
00:28:42,500 --> 00:28:43,620
It's not funny.
519
00:28:43,940 --> 00:28:45,220
I'll just stand there and laugh.
520
00:28:45,400 --> 00:28:50,260
Well, I needed a milk to try it out with,
and I guess that means you're a milk.
521
00:28:51,200 --> 00:28:52,600
This was you?
522
00:28:53,560 --> 00:28:55,120
I told you it's my invention.
523
00:28:55,420 --> 00:28:58,400
I thought you were just clean,
one of those, you know.
524
00:28:59,100 --> 00:29:00,980
Dumb kick.
525
00:29:02,180 --> 00:29:04,000
Yeah, no, I'm stuck.
526
00:29:05,260 --> 00:29:06,260
I'm not the other thing.
527
00:29:09,760 --> 00:29:12,640
I can't even wiggle my fingers out.
528
00:29:14,360 --> 00:29:15,360
Try it.
529
00:29:17,180 --> 00:29:18,680
Don't rip my dress.
530
00:29:21,200 --> 00:29:25,340
So I can pretty much do whatever I want.
531
00:29:25,341 --> 00:29:26,341
Ha, ha, ha.
532
00:29:26,540 --> 00:29:30,720
I don't think too much of an advantage,
although I don't mind.
533
00:29:32,240 --> 00:29:37,600
I want you to put your foot back up there
and see if you can use the leverage.
534
00:29:37,601 --> 00:29:39,240
I tried that.
535
00:29:48,220 --> 00:29:50,060
Nothing's really working here.
536
00:30:01,220 --> 00:30:02,220
Nothing.
537
00:30:02,260 --> 00:30:02,340
Nothing.
538
00:30:03,000 --> 00:30:04,000
No.
539
00:30:05,900 --> 00:30:07,340
This is useless.
540
00:30:08,320 --> 00:30:13,800
Don't you have, I don't know, something to
counter the adhesive.
541
00:30:14,500 --> 00:30:15,500
Oh, my gosh.
542
00:30:19,520 --> 00:30:20,520
Probably not.
543
00:30:20,760 --> 00:30:22,100
Come on, let's just do our usual.
544
00:30:22,800 --> 00:30:23,920
See if it comes out.
545
00:30:24,880 --> 00:30:26,200
Don't you get a little bit wider?
546
00:30:26,760 --> 00:30:28,240
Oh, I don't want to stand there.
547
00:30:36,470 --> 00:30:38,850
Oh, that's much better to bear,
at least.
548
00:30:40,370 --> 00:30:42,210
Oh, I think they're wiggling.
549
00:30:42,410 --> 00:30:43,410
Keep going.
550
00:30:44,230 --> 00:30:45,230
Nope, not yet.
551
00:30:45,430 --> 00:30:48,230
No, I mean, they're just kind of moving in
place.
552
00:30:48,850 --> 00:30:54,090
Oh, at least I can enjoy this while you're
attempting to.
553
00:30:54,390 --> 00:30:58,570
Oh, maybe I get sweaty palms like I did on
the bed.
554
00:30:59,450 --> 00:31:00,450
That's it.
555
00:31:00,590 --> 00:31:04,210
Yeah, but this time you're not getting
stuck.
556
00:31:04,390 --> 00:31:05,470
They're using my milk glue.
557
00:31:06,790 --> 00:31:08,090
That's true.
558
00:31:09,310 --> 00:31:10,310
Good.
559
00:31:13,390 --> 00:31:14,430
Damn it.
560
00:31:14,590 --> 00:31:26,890
At least I can enjoy your cock.
561
00:31:27,950 --> 00:31:28,990
Oh, it's stuck.
562
00:31:30,090 --> 00:31:31,090
Really stuck.
563
00:31:32,650 --> 00:31:35,270
This is worse than being stuck in
something.
564
00:31:35,510 --> 00:31:39,530
Because, I mean, usually because,
you know, it's better.
565
00:31:53,090 --> 00:31:54,370
No, nothing.
566
00:31:55,350 --> 00:32:01,030
I see you.
567
00:32:01,031 --> 00:32:02,950
Where have you been?
568
00:32:03,550 --> 00:32:07,970
Oh, um, I got caught doing a thing in
another universe.
569
00:32:08,370 --> 00:32:09,550
Never mind.
570
00:32:09,850 --> 00:32:11,430
Just get me unstuck.
571
00:32:11,850 --> 00:32:12,850
Okay.
572
00:32:16,060 --> 00:32:17,440
We'll go around a little bit.
573
00:32:17,760 --> 00:32:18,060
Fucker.
574
00:32:18,700 --> 00:32:19,480
There you go.
575
00:32:19,700 --> 00:32:20,120
Slide it around.
576
00:32:20,520 --> 00:32:20,680
Oh!
577
00:32:21,460 --> 00:32:23,080
Wait, perfect.
578
00:32:23,780 --> 00:32:24,920
Oh, forward to the cap.
579
00:32:25,440 --> 00:32:26,440
More.
580
00:32:26,680 --> 00:32:27,680
Oh, thank you.
581
00:32:27,960 --> 00:32:30,240
Yeah, but right there.
582
00:32:30,460 --> 00:32:30,700
Let's see.
583
00:32:31,240 --> 00:32:32,360
Actually brilliant.
584
00:32:33,180 --> 00:32:34,180
What's in your pocket?
585
00:32:35,580 --> 00:32:36,580
Nothing.
586
00:32:37,800 --> 00:32:43,600
Well, you know, not to be rude or anything,
but I was in the middle of something.
587
00:32:44,140 --> 00:32:49,300
You know, well, um, you were insistent on
wanting to go back.
588
00:32:50,120 --> 00:32:51,360
Are you wanting to go back?
589
00:32:51,520 --> 00:32:52,920
Or would you prefer to stay here?
590
00:32:53,300 --> 00:32:57,260
Well, you know, we just had a little
unfinished business.
591
00:32:57,620 --> 00:32:59,640
So, you could just give me a few minutes.
592
00:33:00,320 --> 00:33:01,640
Um, I like to...
593
00:33:01,641 --> 00:33:05,656
Well, the whole thing is that
he needs to come on your
594
00:33:05,657 --> 00:33:10,080
face for you to be able to
go back to your universe.
595
00:33:10,280 --> 00:33:13,340
I thought the whole milf-glue thing was
gonna set me back.
596
00:33:13,520 --> 00:33:17,420
I figured I'd had a few more minutes
before I moved into some math.
597
00:33:17,421 --> 00:33:21,500
See, I just barely knew to find it while I
was out doing some other things.
598
00:33:23,300 --> 00:33:28,200
You set me on this mission because you
need it.
599
00:33:29,640 --> 00:33:30,640
Okay.
600
00:33:30,780 --> 00:33:31,180
You know what?
601
00:33:31,181 --> 00:33:32,760
Happy to have helped.
602
00:33:33,580 --> 00:33:37,920
Um, so come on the face and then we'll be
going away.
603
00:33:38,400 --> 00:33:39,420
Are you sure about that?
604
00:33:39,580 --> 00:33:42,720
Or is that just another one of your
experiments and your theories?
605
00:33:43,740 --> 00:33:47,340
Well, if you want to test out that theory,
like you test out the milf-glue,
606
00:33:47,500 --> 00:33:48,900
I just asked you to find it.
607
00:33:49,480 --> 00:33:50,620
Not use it.
608
00:33:51,640 --> 00:33:52,080
Yeah.
609
00:33:52,260 --> 00:33:53,380
Yeah, you're kind of right.
610
00:33:53,381 --> 00:33:54,620
Oh, gosh.
611
00:33:55,060 --> 00:34:00,460
So, come on, let's use test out theory and
we're going to do it.
612
00:34:02,740 --> 00:34:05,860
No problem testing it out.
613
00:34:12,500 --> 00:34:15,380
Oh, don't think you're gonna come right
now.
614
00:34:16,020 --> 00:34:17,020
Ew.
615
00:34:17,480 --> 00:34:18,480
Ew.
616
00:34:18,580 --> 00:34:20,860
So, unfinished.
617
00:34:21,900 --> 00:34:23,560
There's no snow down there.
618
00:34:30,340 --> 00:34:31,500
Oh, yes.
619
00:34:34,240 --> 00:34:41,100
You know, coming husband, getting me out
of these sticky predicaments.
620
00:34:41,820 --> 00:34:44,080
Yeah, and it'll get you out of this one.
621
00:34:45,380 --> 00:34:48,720
As soon as you put all your sticky stuff
all over my face.
622
00:34:51,400 --> 00:34:52,760
That's sticky goodness.
623
00:34:53,540 --> 00:34:57,820
I wonder if we bottle that up and throw it
into another universe or what happened.
624
00:35:01,640 --> 00:35:05,860
But you know what, um, we move this along.
625
00:35:06,260 --> 00:35:07,660
We've got other places to be.
626
00:35:08,120 --> 00:35:11,460
Seems your step on core is impatient in
all universes.
627
00:35:14,980 --> 00:35:18,640
Hey, careful swinging that thing around.
628
00:35:19,140 --> 00:35:20,240
Oh, okay.
629
00:35:20,680 --> 00:35:22,040
Yes, I do.
630
00:35:22,380 --> 00:35:24,180
That's how I got here in the first place.
631
00:35:24,680 --> 00:35:29,260
Oh, that's right.
632
00:35:29,980 --> 00:35:29,980
Sending.
633
00:35:29,981 --> 00:35:35,020
I mean, we have, um, one of our little
Russians.
634
00:35:35,740 --> 00:35:38,640
Although I have to say I didn't mind too
much.
635
00:35:39,800 --> 00:35:40,800
We've even had fun.
636
00:35:41,240 --> 00:35:45,740
Oh, maybe you should have left me an
issue.
637
00:35:47,260 --> 00:35:48,660
You really want to leave.
638
00:35:48,820 --> 00:35:49,820
I'll just take the...
639
00:35:50,020 --> 00:35:51,860
No, no, no, wait, wait, wait, wait.
640
00:35:52,560 --> 00:35:53,900
Oh, I'm on my way.
641
00:35:54,360 --> 00:35:55,360
Oh, no, no, no.
642
00:35:55,880 --> 00:35:58,720
I am not that sticky goodness all over my
face.
643
00:35:59,340 --> 00:36:01,720
I can walk in the back a couple of years
later.
644
00:36:01,940 --> 00:36:02,940
No.
645
00:36:04,020 --> 00:36:05,480
That's a different experiment.
646
00:36:07,880 --> 00:36:08,880
Let's take you clean.
647
00:36:09,380 --> 00:36:11,420
I want to come on the first cup before I
have to go.
648
00:36:13,420 --> 00:36:16,020
Yes, yes, that's it.
649
00:36:16,580 --> 00:36:18,140
Oh, just roll that clock in.
650
00:36:21,920 --> 00:36:22,920
I'm coming.
651
00:36:25,060 --> 00:36:28,700
I'm coming.
652
00:36:28,720 --> 00:36:30,380
That's the cup, not you.
653
00:36:31,020 --> 00:36:32,720
Oh, that's right.
654
00:36:34,980 --> 00:36:36,820
Here's my whole sweetheart.
655
00:36:38,320 --> 00:36:41,560
Get what you need to empty out those
balloons.
656
00:36:48,480 --> 00:36:51,360
What she goes down on the chair,
let's try that.
657
00:36:58,720 --> 00:37:04,260
Okay, to ruin this party, but Luke,
I have left something in the other
658
00:37:04,261 --> 00:37:07,540
universe that I need to really go back and
fix.
659
00:37:08,120 --> 00:37:11,440
He could like maybe speed up the process a
little bit.
660
00:37:13,420 --> 00:37:16,720
Oh, he's about work, work, work,
work, work, work, isn't it?
661
00:37:17,420 --> 00:37:18,476
I'm going to take a vacation.
662
00:37:18,500 --> 00:37:19,540
You should really give up.
663
00:37:19,640 --> 00:37:21,280
Oh, I'm taking a vacation.
664
00:37:22,380 --> 00:37:26,840
Oh, maybe, you know, you're getting all
the goodies and the other universes.
665
00:37:27,530 --> 00:37:28,530
My guy.
666
00:37:29,720 --> 00:37:32,040
I have my special, please.
667
00:37:32,280 --> 00:37:34,000
I'm sure you do.
668
00:37:34,500 --> 00:37:41,920
I have one in particular, I really like to
enjoy frequently, every single morning.
669
00:37:42,460 --> 00:37:44,360
Oh, wow.
670
00:37:49,100 --> 00:37:51,940
No, it is my special place.
671
00:37:52,320 --> 00:37:54,160
I'm not going to take you there.
672
00:38:01,870 --> 00:38:06,430
Oh my gosh.
673
00:38:07,110 --> 00:38:08,110
Where'd she go?
674
00:38:08,650 --> 00:38:11,270
Oh, gosh, she just sneak up out of
nowhere, huh?
675
00:38:11,970 --> 00:38:14,390
Oh, fuck.
676
00:38:15,250 --> 00:38:17,150
You really should try this sometime.
677
00:38:18,130 --> 00:38:21,330
You don't mind me taking this prototype,
do you?
678
00:38:22,570 --> 00:38:24,870
Yeah, it's just, I got another one.
679
00:38:25,990 --> 00:38:26,330
I figured.
680
00:38:27,010 --> 00:38:29,010
You're just full of surprises,
huh?
681
00:38:33,050 --> 00:38:36,150
Also, I might be tweaking it a little bit.
682
00:38:37,150 --> 00:38:38,250
If you don't mind, Luke.
683
00:38:38,510 --> 00:38:39,510
I mean, great.
684
00:38:39,610 --> 00:38:41,570
Your other Luke will be tweaking it.
685
00:38:42,190 --> 00:38:45,830
Oh, I can't even consider what you're
saying.
686
00:38:45,831 --> 00:38:46,950
Oh.
687
00:38:48,570 --> 00:38:51,630
Oh, my gosh.
688
00:38:52,330 --> 00:39:01,010
I can't wait for you to empty all those
fucking balls onto my face.
689
00:39:01,930 --> 00:39:02,350
Fuck.
690
00:39:02,870 --> 00:39:04,010
Congress, I am a mouth.
691
00:39:04,330 --> 00:39:05,330
Mouth.
692
00:39:05,470 --> 00:39:05,810
Mouth.
693
00:39:06,450 --> 00:39:07,750
I'm not too bad.
694
00:39:07,751 --> 00:39:13,090
You do realize that being a step-thunk
makes you a mill.
695
00:39:13,650 --> 00:39:13,970
No.
696
00:39:14,210 --> 00:39:16,130
Are you going to step-mom to sneak me a
step-mom?
697
00:39:16,410 --> 00:39:16,690
Right?
698
00:39:17,410 --> 00:39:18,830
See, the whole acronym.
699
00:39:20,030 --> 00:39:21,030
Milk.
700
00:39:21,830 --> 00:39:22,490
Milk, I would like.
701
00:39:22,770 --> 00:39:24,330
Or mom, I would like to fuck, right?
702
00:39:25,630 --> 00:39:29,358
So, if you're a step-mom,
you're still technically
703
00:39:29,359 --> 00:39:32,571
a step-mother or a
mother to something.
704
00:39:33,050 --> 00:39:35,510
So, you're still a mom.
705
00:39:36,970 --> 00:39:37,970
Oh, fuck.
706
00:39:38,430 --> 00:39:41,230
I'm being a step-mom in this universe is
fucking amazing.
707
00:39:41,231 --> 00:39:43,330
Oh, fuck.
708
00:39:43,850 --> 00:39:44,030
Yes.
709
00:39:44,270 --> 00:39:45,270
Yes.
710
00:39:45,430 --> 00:39:46,430
Oh.
711
00:39:47,090 --> 00:39:50,230
Oh, I can feel you pulsating.
712
00:39:51,170 --> 00:39:52,170
Fuck.
713
00:39:54,010 --> 00:39:54,370
Yes.
714
00:39:54,910 --> 00:39:55,310
Yes.
715
00:39:55,490 --> 00:39:56,490
Yes.
716
00:39:56,570 --> 00:39:56,570
Yes.
717
00:39:56,571 --> 00:40:00,210
Oh, he's going post-tape.
718
00:40:00,650 --> 00:40:01,450
He's going post-tape.
719
00:40:01,451 --> 00:40:02,451
Oh.
720
00:40:03,050 --> 00:40:04,050
Oh.
721
00:40:04,770 --> 00:40:05,370
It's almost a minute.
722
00:40:05,530 --> 00:40:06,530
Well,
723
00:40:09,510 --> 00:40:13,490
let's make sure we don't, uh, mix it up,
huh?
724
00:40:14,030 --> 00:40:15,030
Oh, no.
725
00:40:15,070 --> 00:40:15,290
All right.
726
00:40:15,470 --> 00:40:17,550
I'm getting his cocks stuck at me.
727
00:40:17,630 --> 00:40:21,203
Well, that stuff actually
came from a different universe,
728
00:40:21,204 --> 00:40:24,090
an alter world that just
didn't really work out.
729
00:40:24,570 --> 00:40:25,570
Oh.
730
00:40:25,710 --> 00:40:26,710
But does it feel good?
731
00:40:26,970 --> 00:40:30,950
I heard it does bring ultimate pleasure.
732
00:40:30,951 --> 00:40:32,650
Oh, it sure does.
733
00:40:38,170 --> 00:40:39,170
Fuck.
734
00:40:39,770 --> 00:40:40,770
Me.
735
00:40:45,810 --> 00:40:46,690
Okay.
736
00:40:46,691 --> 00:40:50,330
I think you are just trying to enjoy
yourself.
737
00:40:51,250 --> 00:40:52,250
You like this, Mickey?
738
00:40:54,350 --> 00:40:58,910
She's pulling things out of you and
freezing is a shame.
739
00:41:01,170 --> 00:41:03,970
I'm going to pull it out and squirt it all
over my face.
740
00:41:05,090 --> 00:41:05,570
Fuck.
741
00:41:05,890 --> 00:41:06,890
Yes.
742
00:41:07,150 --> 00:41:18,010
Oh, you're not cuck.
743
00:41:18,030 --> 00:41:20,230
Oh, fuck.
744
00:41:20,270 --> 00:41:21,270
I think I'm coming again.
745
00:41:21,510 --> 00:41:21,810
Come on.
746
00:41:21,930 --> 00:41:22,550
I'll come out of your face.
747
00:41:22,750 --> 00:41:23,030
Okay.
748
00:41:23,430 --> 00:41:23,990
I'm coming.
749
00:41:24,330 --> 00:41:25,330
I'm fucking coming.
750
00:41:31,290 --> 00:41:32,290
Oh.
751
00:41:34,370 --> 00:41:36,330
I'm underneath on your own.
752
00:41:36,830 --> 00:41:40,870
Oh, look at my pretty face.
753
00:41:42,010 --> 00:41:44,790
Oh, look at my face.
754
00:41:46,980 --> 00:41:49,350
Oh, I'm so sad after this.
755
00:41:50,150 --> 00:41:51,870
Oh, they're disappearing.
756
00:42:01,530 --> 00:42:03,650
I guess this is my farewell.
757
00:42:07,690 --> 00:42:12,450
What am I doing this again?
758
00:42:12,890 --> 00:42:13,230
Thank you.
759
00:42:13,810 --> 00:42:15,490
I should be doing this.
760
00:42:15,810 --> 00:42:17,070
Ew, ew, ew.
761
00:42:17,950 --> 00:42:17,950
Okay.
762
00:42:18,190 --> 00:42:18,390
I'm ready.
763
00:42:18,950 --> 00:42:19,230
Ready?
764
00:42:19,570 --> 00:42:20,110
Let's do this.
765
00:42:20,370 --> 00:42:21,810
What a little gun.
766
00:42:40,500 --> 00:42:43,020
Well, that was fun.
767
00:42:43,820 --> 00:42:47,640
And thank you so much for saving the
multi-mill pears.
768
00:42:47,940 --> 00:42:48,940
Of course.
769
00:42:49,480 --> 00:42:50,480
Anytime.
770
00:42:51,980 --> 00:42:53,720
So, where are you going?
771
00:42:54,120 --> 00:42:56,400
I'm actually off to find a tenant run.
772
00:42:56,820 --> 00:42:58,540
I'm sure you don't want to stay for a
drink.
773
00:42:58,920 --> 00:43:01,100
My universe has the best cocktail.
774
00:43:01,840 --> 00:43:03,960
I would love to.
775
00:43:04,200 --> 00:43:07,300
It's very tempting, but I have other
things to do.
776
00:43:07,780 --> 00:43:08,460
Maybe next time.
777
00:43:08,800 --> 00:43:09,480
Maybe next time.
778
00:43:09,760 --> 00:43:10,760
All right.
779
00:43:16,450 --> 00:43:18,210
I hope she does come back.
780
00:43:18,830 --> 00:43:20,970
I like that version of Corbin.
49937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.