All language subtitles for Nikki Brooks in Free Use Multi-MILFverse – 3 Stuck

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,180 --> 00:00:02,180 Why 2 00:00:13,080 --> 00:00:14,840 am I always getting stuck? 3 00:00:15,740 --> 00:00:17,700 This is gonna be rare. 4 00:00:18,980 --> 00:00:20,340 There you are. 5 00:00:21,100 --> 00:00:21,180 What? 6 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 Come with me. 7 00:00:23,440 --> 00:00:25,520 Wait, I'm just... I'm just... You're not stuck. 8 00:00:26,480 --> 00:00:28,060 Where are we going? 9 00:00:28,800 --> 00:00:29,800 Just follow me. 10 00:00:31,540 --> 00:00:33,700 Oh, that doesn't look so creepy. 11 00:00:43,600 --> 00:00:44,640 Oh, baby. 12 00:00:46,480 --> 00:00:49,480 How did you just walk through and have their disappearing so sick? 13 00:00:49,700 --> 00:00:52,120 Because I do it like a thousand times. 14 00:00:53,320 --> 00:00:54,320 Where am I? 15 00:00:54,640 --> 00:00:55,780 What am I doing here? 16 00:00:56,420 --> 00:00:59,760 You have to find the milk glue and fuck Luke, okay? 17 00:01:00,320 --> 00:01:01,320 Okay. 18 00:01:02,160 --> 00:01:05,160 It's somewhere in the house and you need it to get home. 19 00:01:06,000 --> 00:01:08,480 Plus, you need to fuck Luke. 20 00:01:08,940 --> 00:01:09,760 Okay, got it. 21 00:01:09,761 --> 00:01:11,640 Fuck Luke, find Luke. 22 00:01:12,100 --> 00:01:12,620 Milk glue. 23 00:01:12,800 --> 00:01:13,800 Milk glue, got it. 24 00:01:14,060 --> 00:01:14,220 Okay. 25 00:01:14,640 --> 00:01:16,720 Wait, what the hell is milk glue? 26 00:01:17,380 --> 00:01:20,500 It's what you need to find and you have the fuck Luke. 27 00:01:21,000 --> 00:01:24,328 Right, okay, but see the thing is, I get stuck 28 00:01:24,329 --> 00:01:27,480 like a lot, so that might be a sticky situation. 29 00:01:28,080 --> 00:01:28,580 Got it. 30 00:01:28,920 --> 00:01:31,120 Yeah, yeah, yeah. 31 00:01:31,840 --> 00:01:36,940 Um, just do as I say, and my Luke won't destroy the multi-milfers. 32 00:01:37,480 --> 00:01:38,660 Okay, sounds good. 33 00:01:38,661 --> 00:01:40,860 Now, check the sink first. 34 00:01:41,360 --> 00:01:42,360 Okay, now? 35 00:01:42,480 --> 00:01:43,140 Yes, now. 36 00:01:43,260 --> 00:01:44,260 Okay, okay, okay. 37 00:01:44,720 --> 00:01:46,080 Just do what I say. 38 00:01:54,190 --> 00:01:56,970 Why is the milk glue and how am I supposed to know what it looks like? 39 00:01:57,670 --> 00:01:58,670 By the sink. 40 00:02:11,450 --> 00:02:13,430 Why did she do this to me? 41 00:02:14,470 --> 00:02:15,470 Milk glue. 42 00:02:16,950 --> 00:02:21,130 I mean, is this supposed to just say, milk glue on it? 43 00:02:22,770 --> 00:02:26,570 Okay, she said I was here, but... 44 00:02:32,810 --> 00:02:35,250 You've got to be kidding me. 45 00:02:37,290 --> 00:02:38,290 Okay. 46 00:02:39,970 --> 00:02:41,490 This is a bad idea. 47 00:02:42,330 --> 00:02:45,012 For more I come from, these are the situations 48 00:02:45,052 --> 00:02:48,370 that get you in a very sticky, stuck, predicament. 49 00:02:49,990 --> 00:02:53,290 This universe is different, so maybe I won't be the same. 50 00:02:54,790 --> 00:02:56,770 Here goes nothing. 51 00:03:00,930 --> 00:03:02,470 Oh, I can feel it. 52 00:03:09,000 --> 00:03:11,680 Oh, I knew this would happen. 53 00:03:22,150 --> 00:03:23,190 Okay. 54 00:03:23,990 --> 00:03:27,590 You had one mission, Nicky and Phil. 55 00:03:28,330 --> 00:03:30,710 Wait a second. 56 00:03:31,690 --> 00:03:36,990 If this is like my universe and y'all have our doppelgangers. 57 00:03:37,950 --> 00:03:39,530 Look, look here! 58 00:03:41,790 --> 00:03:42,790 Honey! 59 00:03:43,770 --> 00:03:45,350 Come on, fucker! 60 00:03:48,790 --> 00:03:49,790 Boo! 61 00:03:52,310 --> 00:03:53,330 Oh, what's that? 62 00:03:53,650 --> 00:03:54,390 You step, Mom? 63 00:03:54,610 --> 00:03:55,610 Oh. 64 00:03:56,350 --> 00:04:03,170 What the heck's going on? 65 00:04:03,590 --> 00:04:04,590 Hi, honey. 66 00:04:05,290 --> 00:04:06,290 I just... 67 00:04:08,210 --> 00:04:11,050 I'm a little stuck. 68 00:04:11,790 --> 00:04:12,990 I'm a little confused. 69 00:04:13,290 --> 00:04:14,290 You left. 70 00:04:14,430 --> 00:04:16,950 Remember you got pregnant and you left with... 71 00:04:17,570 --> 00:04:18,930 What are you doing back here? 72 00:04:22,190 --> 00:04:27,050 It's complicated, but short version of the story goes... 73 00:04:27,990 --> 00:04:31,010 I came from another universe and your step on Corey told me that I had to go on this 74 00:04:31,011 --> 00:04:33,790 mission and I just have to retrieve the milk glue and here I am. 75 00:04:36,030 --> 00:04:37,150 So now I'm stuck. 76 00:04:38,490 --> 00:04:38,890 What? 77 00:04:38,891 --> 00:04:39,210 What? 78 00:04:39,530 --> 00:04:40,530 Oh, wait. 79 00:04:40,630 --> 00:04:42,110 How do you know about my experiment? 80 00:04:42,830 --> 00:04:44,570 So, wait, what? 81 00:04:45,110 --> 00:04:46,110 Oh, nothing. 82 00:04:46,270 --> 00:04:46,630 You're stuck? 83 00:04:47,290 --> 00:04:48,290 Yeah. 84 00:04:48,390 --> 00:04:49,710 Help me get out of this thing. 85 00:04:49,910 --> 00:04:51,590 I'll explain what I can after. 86 00:04:54,710 --> 00:04:56,890 How did you end up here with your robe on? 87 00:04:57,290 --> 00:04:58,290 That's kind of weird. 88 00:04:59,150 --> 00:05:03,170 Like I said, it's pretty complicated yet. 89 00:05:03,980 --> 00:05:05,070 Okay, so... 90 00:05:06,850 --> 00:05:08,590 I tried that. 91 00:05:08,810 --> 00:05:10,010 Try doing it coming behind. 92 00:05:14,730 --> 00:05:15,750 Come on. 93 00:05:16,150 --> 00:05:17,230 Did you do it harder? 94 00:05:20,450 --> 00:05:21,750 Okay, it's not working. 95 00:05:23,530 --> 00:05:26,850 I'm looking at these situations. 96 00:05:30,110 --> 00:05:31,110 What's that? 97 00:05:33,050 --> 00:05:34,330 Um, underwears? 98 00:05:35,070 --> 00:05:36,070 Maybe. 99 00:05:36,170 --> 00:05:37,570 Okay, maybe. 100 00:05:37,730 --> 00:05:38,730 Yes! 101 00:05:39,010 --> 00:05:40,390 Grab onto them. 102 00:05:41,290 --> 00:05:42,730 Wrap it around your hand and pull. 103 00:05:43,150 --> 00:05:44,150 Okay, ready? 104 00:05:46,070 --> 00:05:46,590 Like a rubber band. 105 00:05:46,930 --> 00:05:47,970 One, two... 106 00:05:48,730 --> 00:05:53,250 No, that's a major wedgie. 107 00:05:53,770 --> 00:05:55,210 Okay, let me help you out there. 108 00:05:55,750 --> 00:05:57,310 Just take them off. 109 00:05:57,530 --> 00:05:59,050 I'm just stuck in my ass. 110 00:05:59,730 --> 00:06:00,330 Okay. 111 00:06:00,710 --> 00:06:02,690 Over here. 112 00:06:03,050 --> 00:06:05,030 Okay, ready? 113 00:06:07,690 --> 00:06:09,590 And on the count of three. 114 00:06:10,450 --> 00:06:12,590 One, two, three! 115 00:06:15,130 --> 00:06:21,390 You know, maybe we need like a... Like a suction for a suction. 116 00:06:21,590 --> 00:06:22,190 Does that make sense? 117 00:06:22,490 --> 00:06:23,490 Kind of like... 118 00:06:23,810 --> 00:06:28,810 You know, if you plug me, I can unplug the sink. 119 00:06:29,190 --> 00:06:30,210 Does that make sense? 120 00:06:30,430 --> 00:06:31,486 It sounds like a lot of sense. 121 00:06:31,510 --> 00:06:33,750 Let me take... Maybe this is like... Yeah. 122 00:06:34,010 --> 00:06:36,190 I might not be gripping you in the right place. 123 00:06:36,270 --> 00:06:38,270 Yeah, so scrub isn't exactly... 124 00:06:38,271 --> 00:06:41,770 I'm going to take it out of this hand, but I kind of can't. 125 00:06:41,950 --> 00:06:42,950 Okay, here we go. 126 00:06:49,140 --> 00:06:50,180 Okay, so that's all. 127 00:06:57,690 --> 00:07:01,130 Two... Look, you're not pulling hard enough. 128 00:07:01,131 --> 00:07:02,131 Okay. 129 00:07:06,770 --> 00:07:08,210 This is frustrating. 130 00:07:08,890 --> 00:07:11,130 There's... you have too much slippery pulls on there. 131 00:07:11,990 --> 00:07:13,430 Just slipping and sliding. 132 00:07:14,830 --> 00:07:15,830 Okay. 133 00:07:16,130 --> 00:07:17,130 I don't get this. 134 00:07:17,810 --> 00:07:19,010 Just go through it. 135 00:07:19,170 --> 00:07:20,170 I'm stuck. 136 00:07:20,230 --> 00:07:21,230 Like, stuck, stuck. 137 00:07:21,670 --> 00:07:22,870 Bend over a little bit. 138 00:07:23,170 --> 00:07:24,170 Yeah. 139 00:07:24,630 --> 00:07:25,630 Okay. 140 00:07:27,450 --> 00:07:28,450 Oh, wow. 141 00:07:30,310 --> 00:07:31,550 Appreciate the admiration. 142 00:07:32,030 --> 00:07:36,011 Kind of need to get... Ow! 143 00:07:37,770 --> 00:07:38,770 Wow. 144 00:07:43,810 --> 00:07:44,810 Okay. 145 00:07:47,170 --> 00:07:53,310 Maybe... Maybe, um... Oh, maybe I should have left her something through the... 146 00:07:53,311 --> 00:07:54,311 Damn, portal. 147 00:07:56,710 --> 00:07:58,970 One more time, okay? 148 00:07:59,390 --> 00:07:59,590 Okay. 149 00:08:00,130 --> 00:08:02,150 Let's spread your legs and I'll get it deep. 150 00:08:02,151 --> 00:08:03,151 Okay. 151 00:08:04,110 --> 00:08:05,110 Ready? 152 00:08:05,570 --> 00:08:06,570 And... 153 00:08:06,910 --> 00:08:07,910 Oh! 154 00:08:09,610 --> 00:08:10,610 Oh! 155 00:08:10,650 --> 00:08:11,650 Oh! 156 00:08:12,710 --> 00:08:13,710 Whoa! 157 00:08:14,590 --> 00:08:17,250 Look at this universe thicker. 158 00:08:20,550 --> 00:08:26,710 Yeah, that's it. 159 00:08:28,330 --> 00:08:33,170 Keep... Pulling and pushing in and, I mean, out. 160 00:08:33,810 --> 00:08:34,810 And... 161 00:08:35,370 --> 00:08:38,150 That is very distracting. 162 00:08:45,090 --> 00:08:46,090 Keep trying. 163 00:08:46,870 --> 00:08:47,870 Keep going. 164 00:08:48,350 --> 00:08:49,350 Is it to stop? 165 00:08:51,390 --> 00:08:52,390 Come on. 166 00:08:52,910 --> 00:08:53,390 Move it. 167 00:08:53,550 --> 00:08:54,550 Pull this too. 168 00:08:55,710 --> 00:08:56,830 Don't make it roll. 169 00:08:57,050 --> 00:08:59,670 Oh, fuck my roll at this point. 170 00:09:02,130 --> 00:09:03,130 Mmm. 171 00:09:03,430 --> 00:09:08,770 I have to say, I don't mind being stuck a little bit in this universe. 172 00:09:15,130 --> 00:09:16,410 Oh, yeah. 173 00:09:16,930 --> 00:09:17,930 That's it. 174 00:09:17,990 --> 00:09:22,210 You're really not thrusting hard enough. 175 00:09:22,970 --> 00:09:23,970 Trying. 176 00:09:24,110 --> 00:09:26,990 Oh, there we go. 177 00:09:32,000 --> 00:09:34,330 Oh, there you go. 178 00:09:34,650 --> 00:09:36,070 Okay, let's help him. 179 00:09:38,430 --> 00:09:39,430 Fuck. 180 00:09:45,250 --> 00:09:46,890 Come on. 181 00:09:56,020 --> 00:09:57,020 That's it. 182 00:09:58,160 --> 00:09:59,160 I am. 183 00:09:59,900 --> 00:10:06,380 I think I'm... I think you should just keep going just like that. 184 00:10:06,381 --> 00:10:07,381 I'm. 185 00:10:07,700 --> 00:10:08,280 I'm. 186 00:10:08,281 --> 00:10:11,840 Oh, yes, that's it. 187 00:10:12,200 --> 00:10:13,200 Oh. 188 00:10:14,520 --> 00:10:15,520 Oh. 189 00:10:16,220 --> 00:10:22,980 Oh, I might have not gotten it out, but I fucking came all over here. 190 00:10:23,320 --> 00:10:25,320 Oh, wait a minute. 191 00:10:25,560 --> 00:10:29,020 I think you get unstuck when your orgasm may be. 192 00:10:29,680 --> 00:10:30,680 I'm gonna try to pull. 193 00:10:32,380 --> 00:10:33,460 Oh! 194 00:10:34,040 --> 00:10:35,040 Oh! 195 00:10:35,460 --> 00:10:36,460 Wait! 196 00:10:37,360 --> 00:10:39,520 How did you know that trick? 197 00:10:39,980 --> 00:10:42,220 That's part of my experiment. 198 00:10:43,060 --> 00:10:44,300 Your experiment? 199 00:10:44,960 --> 00:10:46,160 It's the milk food experiment. 200 00:10:47,340 --> 00:10:48,420 Oh! 201 00:10:50,900 --> 00:10:53,000 Love glue, you say. 202 00:10:54,200 --> 00:10:55,200 Hmm. 203 00:10:56,360 --> 00:10:57,360 Well then. 204 00:10:58,740 --> 00:11:04,620 I... I think this just got a little less complicated. 205 00:11:06,120 --> 00:11:14,080 And as well, I'm enjoying being semi-stuck in this universe. 206 00:11:17,900 --> 00:11:20,080 Right there. 207 00:11:23,080 --> 00:11:24,080 Um. 208 00:11:29,280 --> 00:11:29,280 Hmm. 209 00:11:29,281 --> 00:11:31,120 I'm going to have to think here. 210 00:11:31,440 --> 00:11:33,040 Ooh, stop I'm crying. 211 00:11:33,880 --> 00:11:37,980 Are you about to come? 212 00:11:39,340 --> 00:11:41,600 You know, it's okay to come in me. 213 00:11:42,120 --> 00:11:43,640 At least this version of me. 214 00:11:44,520 --> 00:11:48,340 My version is pregnant, so. 215 00:11:48,800 --> 00:11:49,880 Oh, that's a shame. 216 00:11:51,000 --> 00:11:54,800 Oh, yes. 217 00:11:55,740 --> 00:11:56,740 That's it. 218 00:11:56,800 --> 00:11:58,460 Look at the fucking call going on. 219 00:11:59,680 --> 00:12:03,660 It looks like you're going to really need your balls empty. 220 00:12:04,260 --> 00:12:06,220 The version of me sucks here. 221 00:12:07,200 --> 00:12:11,320 Oh, yes. 222 00:12:12,840 --> 00:12:16,820 Oh, fuck your strip, Mommy. 223 00:12:17,100 --> 00:12:19,780 Oh, no matter what universe she's from. 224 00:12:20,820 --> 00:12:22,540 Oh, fuck yes. 225 00:12:25,040 --> 00:12:26,040 Fuck. 226 00:12:29,080 --> 00:12:30,080 Oh, shit. 227 00:12:30,200 --> 00:12:32,440 Oh, it's okay. 228 00:12:33,640 --> 00:12:37,880 I'm pretty sure I can't get knocked up when I'm a multiverse jumping. 229 00:12:38,400 --> 00:12:40,460 I hope not. 230 00:12:45,220 --> 00:12:45,780 No. 231 00:12:45,781 --> 00:12:50,440 Where's this version of your step on core? 232 00:12:50,680 --> 00:12:53,100 You have some words to exchange with her. 233 00:12:53,720 --> 00:12:55,296 I don't know, I haven't seen her in a while. 234 00:12:55,320 --> 00:12:56,840 She's like jumping all over the place. 235 00:12:59,080 --> 00:12:59,560 Great. 236 00:12:59,561 --> 00:13:02,700 Well, hopefully this universe is still a coffee. 237 00:13:04,520 --> 00:13:05,520 Don't answer that. 238 00:13:05,720 --> 00:13:05,920 Okay. 239 00:13:06,340 --> 00:13:07,340 Okay. 240 00:13:07,780 --> 00:13:08,780 All right. 241 00:13:08,940 --> 00:13:10,920 I'll find you in a bit. 242 00:13:11,140 --> 00:13:12,640 Around two, three, and four. 243 00:13:13,860 --> 00:13:15,680 You do do that in this universe, don't you? 244 00:13:15,980 --> 00:13:16,220 Yeah. 245 00:13:16,660 --> 00:13:17,660 Oh, good. 246 00:13:18,140 --> 00:13:19,140 I'm so hard to talk. 247 00:13:27,460 --> 00:13:32,100 Well, it looks like the Luke in this universe doesn't make his bed either. 248 00:13:34,180 --> 00:13:36,620 I don't make it for him. 249 00:13:37,800 --> 00:13:41,740 Maybe the love goes somewhere in here though. 250 00:13:47,180 --> 00:13:48,700 Is this...? 251 00:13:48,701 --> 00:13:51,000 No, it's just bundled up. 252 00:13:51,580 --> 00:13:52,580 It covers. 253 00:13:54,980 --> 00:13:59,080 Well, I just want to entertain myself with something. 254 00:14:04,440 --> 00:14:05,840 Oh, okay. 255 00:14:06,940 --> 00:14:08,520 You're all right. 256 00:14:08,620 --> 00:14:12,260 It's gonna be the same no matter how many universes. 257 00:14:13,300 --> 00:14:15,020 I jumped through. 258 00:14:17,300 --> 00:14:18,680 These are tight. 259 00:14:19,520 --> 00:14:22,140 Someone must drive them in high. 260 00:14:28,050 --> 00:14:30,570 Push this down. 261 00:14:36,430 --> 00:14:40,370 Oh, you have got to be kidding me. 262 00:14:40,670 --> 00:14:42,910 I'm not even in my own universe anymore. 263 00:14:43,570 --> 00:14:44,990 How do I keep getting stuck? 264 00:14:47,890 --> 00:14:48,890 Good. 265 00:14:52,830 --> 00:14:53,830 Damn it. 266 00:14:54,750 --> 00:14:55,750 Okay. 267 00:14:56,050 --> 00:14:57,050 This is getting old. 268 00:14:58,370 --> 00:15:01,270 One, two. 269 00:15:07,090 --> 00:15:08,490 Okay. 270 00:15:11,070 --> 00:15:12,070 That's pointless. 271 00:15:15,370 --> 00:15:16,370 Luke! 272 00:15:17,810 --> 00:15:20,050 I'm stuck again. 273 00:15:22,730 --> 00:15:23,730 Hey, stepmom. 274 00:15:24,910 --> 00:15:26,470 Hey, what are you doing in my bed? 275 00:15:27,170 --> 00:15:34,090 Well, I was making it because apparently no matter what universe I get thrown into, 276 00:15:34,630 --> 00:15:36,390 you don't make your bed either. 277 00:15:36,710 --> 00:15:38,630 Are you really stuck so I can do this or not? 278 00:15:38,770 --> 00:15:40,070 Yeah, that's tough, Luke. 279 00:15:40,870 --> 00:15:41,870 I'm serious. 280 00:15:42,010 --> 00:15:43,010 Get me out. 281 00:15:43,210 --> 00:15:46,610 I have to find this fucking milk, Luke. 282 00:15:46,611 --> 00:15:47,990 You still haven't found it? 283 00:15:48,230 --> 00:15:48,670 No. 284 00:15:49,250 --> 00:15:50,570 Hence why I'm still here. 285 00:15:51,370 --> 00:15:53,250 I'm guessing that's when I take it out. 286 00:15:53,850 --> 00:15:56,630 Maybe it opens up a portal of some sort. 287 00:15:57,030 --> 00:15:58,030 I don't know. 288 00:15:58,630 --> 00:15:59,930 What does thing I keep getting? 289 00:16:00,490 --> 00:16:03,290 Like you keep coming back, but you're different every time. 290 00:16:03,690 --> 00:16:04,690 It's changing. 291 00:16:05,090 --> 00:16:09,050 Are you seriously making your bed stop getting out of this thing? 292 00:16:14,990 --> 00:16:15,990 Let me try this. 293 00:16:16,430 --> 00:16:18,170 One, two. 294 00:16:25,030 --> 00:16:27,810 You're giving me a frontal wedgie now. 295 00:16:28,170 --> 00:16:29,170 Okay. 296 00:16:29,810 --> 00:16:30,610 Let me try. 297 00:16:30,790 --> 00:16:32,106 Let me get these little girls out of here. 298 00:16:32,130 --> 00:16:34,050 Maybe we should just... 299 00:16:35,230 --> 00:16:36,230 No! 300 00:16:37,450 --> 00:16:38,230 Does it look better? 301 00:16:38,231 --> 00:16:39,231 No. 302 00:16:40,650 --> 00:16:41,170 Okay. 303 00:16:41,650 --> 00:16:42,650 Ready? 304 00:16:43,010 --> 00:16:44,990 One, two, three. 305 00:16:45,650 --> 00:16:45,650 No! 306 00:16:45,970 --> 00:16:47,770 You think we're supposed to wait for three? 307 00:16:48,150 --> 00:16:48,310 Oh, sorry. 308 00:16:48,950 --> 00:16:50,310 I mean, let me just take them off. 309 00:16:51,270 --> 00:16:52,930 Not very good with these. 310 00:16:54,510 --> 00:16:55,510 Okay. 311 00:16:56,390 --> 00:16:57,390 Okay. 312 00:16:58,470 --> 00:16:59,470 No. 313 00:16:59,750 --> 00:17:00,910 Okay, we'll give it a closer. 314 00:17:01,330 --> 00:17:02,330 All right. 315 00:17:02,470 --> 00:17:02,990 Ready now. 316 00:17:03,230 --> 00:17:03,710 Oh, do I need a minute? 317 00:17:04,010 --> 00:17:05,750 Grip on nice and hard. 318 00:17:06,110 --> 00:17:07,110 Okay. 319 00:17:07,370 --> 00:17:08,690 Wait a second. 320 00:17:09,170 --> 00:17:10,510 Let me get reposition here. 321 00:17:10,770 --> 00:17:11,770 Okay. 322 00:17:12,150 --> 00:17:13,150 Two. 323 00:17:14,870 --> 00:17:15,870 No. 324 00:17:17,310 --> 00:17:18,830 That's not working. 325 00:17:20,970 --> 00:17:23,210 Try to shimmy it, you know? 326 00:17:24,610 --> 00:17:25,610 Okay. 327 00:17:27,930 --> 00:17:29,590 Is that helping? 328 00:17:29,910 --> 00:17:31,210 No, not really. 329 00:17:35,270 --> 00:17:37,750 This is not working. 330 00:17:41,370 --> 00:17:42,370 Okay. 331 00:17:42,770 --> 00:17:44,990 Maybe let's try what we did in the kitchen. 332 00:17:51,420 --> 00:17:52,420 Okay. 333 00:17:52,860 --> 00:17:56,220 Oh, can we go lower, maybe? 334 00:17:59,060 --> 00:17:59,320 Oh. 335 00:17:59,980 --> 00:18:00,980 Thank you. 336 00:18:02,060 --> 00:18:03,060 Oh. 337 00:18:03,460 --> 00:18:04,000 That's it. 338 00:18:04,001 --> 00:18:07,820 Oh, there we go. 339 00:18:07,960 --> 00:18:08,440 Is that helping? 340 00:18:08,560 --> 00:18:12,560 Maybe if I work up a sweat, I can slip my hands out. 341 00:18:14,640 --> 00:18:16,980 I'm enjoying it while I'm waiting. 342 00:18:19,720 --> 00:18:26,800 I mean, I can feel my fingers wiggling, but that's about it. 343 00:18:27,400 --> 00:18:28,940 Maybe a little bit more. 344 00:18:29,520 --> 00:18:30,740 Oh, there we go. 345 00:18:30,741 --> 00:18:34,840 Oh, that's it. 346 00:18:36,340 --> 00:18:38,160 Maybe if these are out. 347 00:18:40,340 --> 00:18:41,920 There we go. 348 00:18:42,640 --> 00:18:44,080 All right. 349 00:18:44,081 --> 00:18:45,081 Oh. 350 00:18:45,540 --> 00:18:46,640 Oh, there we go. 351 00:18:48,640 --> 00:18:50,100 Oh, that's it. 352 00:18:50,860 --> 00:18:51,280 Come on. 353 00:18:51,580 --> 00:18:54,860 I know you can do it in the luke of mine. 354 00:18:55,440 --> 00:18:58,640 You can always get it in and out. 355 00:18:58,641 --> 00:19:00,480 Oh, so easily. 356 00:19:01,200 --> 00:19:03,480 Oh, that's it. 357 00:19:04,260 --> 00:19:05,260 Keep going. 358 00:19:06,280 --> 00:19:08,600 Oh, yeah, yeah, my hands. 359 00:19:08,780 --> 00:19:13,140 No, maybe you should keep going. 360 00:19:13,620 --> 00:19:14,700 We made it all good. 361 00:19:15,520 --> 00:19:19,600 Oh, right there. 362 00:19:20,500 --> 00:19:21,500 Yeah. 363 00:19:22,980 --> 00:19:25,480 Yeah, you just have to go a little harder. 364 00:19:27,060 --> 00:19:29,260 Oh, it looks right there. 365 00:19:29,540 --> 00:19:33,760 Oh, I think I feel some of my fingers wiggling around in there. 366 00:19:37,560 --> 00:19:38,180 That's it. 367 00:19:38,300 --> 00:19:39,300 Crip on and pull. 368 00:19:39,360 --> 00:19:40,360 Ready? 369 00:19:40,520 --> 00:19:41,520 One, two. 370 00:19:43,020 --> 00:19:44,020 Yeah. 371 00:19:44,260 --> 00:19:45,380 Mm-hmm. 372 00:19:46,080 --> 00:19:47,160 I'm sure it is. 373 00:19:47,360 --> 00:19:48,400 I'm about to fucking come. 374 00:19:48,840 --> 00:19:49,120 Don't kick him. 375 00:19:49,440 --> 00:19:50,440 You'll come out there. 376 00:19:50,580 --> 00:19:52,480 Come out. 377 00:19:52,481 --> 00:19:52,840 Come out. 378 00:19:52,860 --> 00:19:53,860 Get it. 379 00:19:53,900 --> 00:19:56,760 Mm-hmm. 380 00:19:57,260 --> 00:19:59,160 Maybe if we both come at the same time. 381 00:19:59,640 --> 00:20:00,640 Okay, ready? 382 00:20:00,720 --> 00:20:00,940 Ready? 383 00:20:01,360 --> 00:20:03,840 Okay, you gotta do a nice run. 384 00:20:04,500 --> 00:20:04,740 Really? 385 00:20:05,140 --> 00:20:07,460 Oh, yes. 386 00:20:08,720 --> 00:20:10,320 Oh, oh, oh, oh, oh. 387 00:20:10,321 --> 00:20:10,980 Theoret comes. 388 00:20:11,300 --> 00:20:12,300 Yeah. 389 00:20:13,520 --> 00:20:15,081 Oh... Oh! 390 00:20:15,340 --> 00:20:15,640 You're free. 391 00:20:16,140 --> 00:20:17,940 Oh, oh. 392 00:20:18,320 --> 00:20:19,020 Oh, oh. 393 00:20:19,021 --> 00:20:21,340 You wanna work it up every time? 394 00:20:21,341 --> 00:20:22,560 Should I keep going? 395 00:20:23,200 --> 00:20:25,080 Yes, you should. 396 00:20:28,160 --> 00:20:37,700 Oh, that's it. 397 00:20:38,420 --> 00:20:39,960 Oh, fuck me. 398 00:20:40,060 --> 00:20:41,120 Like I'm still stuck. 399 00:20:41,960 --> 00:20:44,200 Oh, fuck. 400 00:20:44,720 --> 00:20:46,800 I don't know what happens if I come a second time. 401 00:20:47,360 --> 00:20:50,340 Oh, fuck. 402 00:20:50,341 --> 00:20:51,341 Oh, fuck. 403 00:20:51,900 --> 00:20:52,620 Look over there. 404 00:20:52,660 --> 00:20:53,860 I don't want to try something. 405 00:20:54,740 --> 00:20:59,760 How about, how about you put your, like this, in the bed, and we'll just like 406 00:20:59,761 --> 00:21:02,940 play stuck and see if you actually get stuck. 407 00:21:04,140 --> 00:21:07,340 And so like a bit. 408 00:21:07,840 --> 00:21:08,840 Yeah. 409 00:21:13,140 --> 00:21:14,140 Okay. 410 00:21:14,420 --> 00:21:14,900 You're not stuck, are you? 411 00:21:14,901 --> 00:21:15,901 Okay. 412 00:21:18,200 --> 00:21:21,360 Look, you did that on purpose. 413 00:21:21,660 --> 00:21:22,860 I was just testing a theory. 414 00:21:23,080 --> 00:21:27,880 Oh, well, theory proved. 415 00:21:29,280 --> 00:21:32,900 Oh, what a shame. 416 00:21:33,140 --> 00:21:36,920 I guess I'm just going to have to come again to get unstuck. 417 00:21:42,400 --> 00:21:43,600 Oh, yes. 418 00:21:44,640 --> 00:21:49,020 I have to say, I think I like being stuck in this predicament. 419 00:21:50,660 --> 00:21:54,920 Oh, and I like this position being stuck. 420 00:21:54,921 --> 00:21:56,860 I can hold on to the bed. 421 00:21:58,460 --> 00:21:59,740 Oh, you're proud. 422 00:22:00,420 --> 00:22:02,140 That's stuck, I see. 423 00:22:03,560 --> 00:22:08,600 You wouldn't happen to know where the milk bill is, right? 424 00:22:09,080 --> 00:22:11,380 Not hiding that from me. 425 00:22:11,560 --> 00:22:12,220 That is a secret. 426 00:22:12,360 --> 00:22:17,780 Oh, maybe coming on your cockle loover again. 427 00:22:17,781 --> 00:22:19,860 I would persuade you to tell me. 428 00:22:20,040 --> 00:22:21,040 Give me a clue. 429 00:22:21,740 --> 00:22:23,720 Oh, oh, yes. 430 00:22:24,780 --> 00:22:28,900 Oh, oh, oh. 431 00:22:29,600 --> 00:22:31,300 Oh, fuck you. 432 00:22:31,560 --> 00:22:34,620 Oh, come on, you fucking cock. 433 00:22:35,320 --> 00:22:36,320 Oh, you're so crazy. 434 00:22:36,800 --> 00:22:38,600 You fucking cock, yes. 435 00:22:40,760 --> 00:22:45,480 Oh, oh, oh, oh. 436 00:22:46,880 --> 00:22:50,940 Oh, oh, oh. 437 00:22:51,800 --> 00:22:55,740 I think I can get used to this universe. 438 00:22:56,940 --> 00:22:59,480 Oh, but my lookie put must be missing me so much. 439 00:22:59,481 --> 00:23:04,640 But this lookie put is in need of stuff, not me. 440 00:23:05,000 --> 00:23:06,280 Oh, that's there. 441 00:23:07,280 --> 00:23:11,700 Oh, oh, oh. 442 00:23:11,860 --> 00:23:13,320 Oh, oh, oh. 443 00:23:13,321 --> 00:23:19,420 Oh, oh, oh. 444 00:23:20,260 --> 00:23:22,980 Oh, oh, oh, oh. 445 00:23:22,981 --> 00:23:25,360 Oh, oh, oh, oh, oh. 446 00:23:25,361 --> 00:23:29,460 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 447 00:23:29,461 --> 00:23:35,600 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 448 00:23:35,620 --> 00:23:40,520 Oh, oh, oh, oh. 449 00:23:40,521 --> 00:23:41,740 Look at you. 450 00:23:41,940 --> 00:23:43,000 Empty now. 451 00:23:43,500 --> 00:23:49,720 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 452 00:23:49,721 --> 00:23:51,401 Are you sure I'm looking at your pregnant? 453 00:23:52,120 --> 00:24:01,060 No, I think if my theory is right... I feel the cells and atoms would be 454 00:24:01,061 --> 00:24:04,480 diminishes as soon as I jump through any sort of portal. 455 00:24:05,680 --> 00:24:08,300 I'm not sure if you can get interdimensionally pregnant. 456 00:24:08,560 --> 00:24:12,040 Yeah, neither can I, but kind of curious. 457 00:24:12,780 --> 00:24:14,400 Oh, sorry. 458 00:24:15,100 --> 00:24:16,760 The drippings are coming. 459 00:24:17,100 --> 00:24:18,080 It's not even Thanksgiving. 460 00:24:18,081 --> 00:24:20,640 I do have a secret for you. 461 00:24:21,080 --> 00:24:21,720 What's that? 462 00:24:22,000 --> 00:24:31,120 Take a look on the dinner table. 463 00:24:32,080 --> 00:24:33,760 I think that's where I left the prototype. 464 00:24:35,280 --> 00:24:36,960 So you knew this entire time? 465 00:24:37,240 --> 00:24:38,536 I wasn't sure what you're looking for. 466 00:24:38,560 --> 00:24:41,280 I just didn't know if you're serious because that is my experiment. 467 00:24:41,580 --> 00:24:42,760 I put a lot of time into it. 468 00:24:42,940 --> 00:24:44,640 Well, I'll tell you what. 469 00:24:45,340 --> 00:24:47,380 An exchange for the orgasms. 470 00:24:47,381 --> 00:24:49,620 I say we're even. 471 00:24:50,840 --> 00:24:53,100 Any other secrets I should know about? 472 00:24:54,420 --> 00:25:01,200 I guess savor for the next time I need to take something from you. 473 00:25:01,660 --> 00:25:02,660 Okay. 474 00:25:03,560 --> 00:25:07,160 This isn't a trick, is it? 475 00:25:07,880 --> 00:25:11,275 I don't even know why you're here because it's 476 00:25:11,276 --> 00:25:15,440 like working on experimenting with the world. 477 00:25:15,441 --> 00:25:17,420 What did you say? 478 00:25:17,500 --> 00:25:18,500 Nothing. 479 00:25:19,020 --> 00:25:20,140 I'll see you in the kitchen. 480 00:25:20,200 --> 00:25:21,320 Say something about a swirl. 481 00:25:22,360 --> 00:25:24,340 I get really dizzy. 482 00:25:25,540 --> 00:25:26,340 Never mind. 483 00:25:26,341 --> 00:25:27,341 Okay. 484 00:25:27,380 --> 00:25:29,700 There's such a weird little version. 485 00:25:30,360 --> 00:25:37,690 Damn thing. 486 00:25:38,650 --> 00:25:39,690 Let's see. 487 00:25:40,190 --> 00:25:41,190 Milk glue. 488 00:25:44,780 --> 00:25:47,000 Oh, my work's on milk. 489 00:25:47,300 --> 00:25:52,480 It's just for the... Okay, well, I'm not a milk. 490 00:25:53,040 --> 00:25:54,240 I'm a step-mom. 491 00:25:55,680 --> 00:26:02,960 This is just like an old wives tale thing concoction scheme, right? 492 00:26:02,961 --> 00:26:14,280 I invent it, put a pretty sticker on it, put it all over TV, and just like that, 493 00:26:14,940 --> 00:26:20,300 I'm going to prove that it... 494 00:26:27,320 --> 00:26:28,660 No, I can't be. 495 00:26:28,800 --> 00:26:36,810 I'm just... You have got to be kidding me. 496 00:26:37,430 --> 00:26:39,670 I'm not even a fucking milk. 497 00:26:40,150 --> 00:26:41,390 I'm a step-mom. 498 00:26:45,970 --> 00:26:46,970 Great. 499 00:26:47,510 --> 00:26:48,510 Oh, 500 00:26:52,420 --> 00:26:56,560 I don't want to get it stuck to my face. 501 00:26:57,600 --> 00:27:03,840 I'm pretty sure... Oh, should have read that first. 502 00:27:04,920 --> 00:27:07,460 Caution only works on milk. 503 00:27:08,840 --> 00:27:09,840 But I'm not! 504 00:27:18,120 --> 00:27:18,780 No! 505 00:27:18,781 --> 00:27:20,580 Third time's a charm. 506 00:27:24,980 --> 00:27:27,660 I forgot 507 00:27:34,500 --> 00:27:34,980 to wear panties. 508 00:27:35,500 --> 00:27:37,160 I know I'm standing a little extra crazy. 509 00:27:37,161 --> 00:28:11,130 Oh, my gosh. 510 00:28:22,960 --> 00:28:22,960 Mother! 511 00:28:22,961 --> 00:28:22,960 Fuck her! 512 00:28:22,961 --> 00:28:24,480 What the hell is going on here? 513 00:28:26,380 --> 00:28:27,380 What's going on? 514 00:28:27,580 --> 00:28:35,780 I can't get my hands unstuck from this milk glue, which I thought wasn't going to work. 515 00:28:36,120 --> 00:28:37,120 I'm not a milk. 516 00:28:37,220 --> 00:28:38,220 I'm a step-mom. 517 00:28:40,500 --> 00:28:41,680 It works. 518 00:28:42,500 --> 00:28:43,620 It's not funny. 519 00:28:43,940 --> 00:28:45,220 I'll just stand there and laugh. 520 00:28:45,400 --> 00:28:50,260 Well, I needed a milk to try it out with, and I guess that means you're a milk. 521 00:28:51,200 --> 00:28:52,600 This was you? 522 00:28:53,560 --> 00:28:55,120 I told you it's my invention. 523 00:28:55,420 --> 00:28:58,400 I thought you were just clean, one of those, you know. 524 00:28:59,100 --> 00:29:00,980 Dumb kick. 525 00:29:02,180 --> 00:29:04,000 Yeah, no, I'm stuck. 526 00:29:05,260 --> 00:29:06,260 I'm not the other thing. 527 00:29:09,760 --> 00:29:12,640 I can't even wiggle my fingers out. 528 00:29:14,360 --> 00:29:15,360 Try it. 529 00:29:17,180 --> 00:29:18,680 Don't rip my dress. 530 00:29:21,200 --> 00:29:25,340 So I can pretty much do whatever I want. 531 00:29:25,341 --> 00:29:26,341 Ha, ha, ha. 532 00:29:26,540 --> 00:29:30,720 I don't think too much of an advantage, although I don't mind. 533 00:29:32,240 --> 00:29:37,600 I want you to put your foot back up there and see if you can use the leverage. 534 00:29:37,601 --> 00:29:39,240 I tried that. 535 00:29:48,220 --> 00:29:50,060 Nothing's really working here. 536 00:30:01,220 --> 00:30:02,220 Nothing. 537 00:30:02,260 --> 00:30:02,340 Nothing. 538 00:30:03,000 --> 00:30:04,000 No. 539 00:30:05,900 --> 00:30:07,340 This is useless. 540 00:30:08,320 --> 00:30:13,800 Don't you have, I don't know, something to counter the adhesive. 541 00:30:14,500 --> 00:30:15,500 Oh, my gosh. 542 00:30:19,520 --> 00:30:20,520 Probably not. 543 00:30:20,760 --> 00:30:22,100 Come on, let's just do our usual. 544 00:30:22,800 --> 00:30:23,920 See if it comes out. 545 00:30:24,880 --> 00:30:26,200 Don't you get a little bit wider? 546 00:30:26,760 --> 00:30:28,240 Oh, I don't want to stand there. 547 00:30:36,470 --> 00:30:38,850 Oh, that's much better to bear, at least. 548 00:30:40,370 --> 00:30:42,210 Oh, I think they're wiggling. 549 00:30:42,410 --> 00:30:43,410 Keep going. 550 00:30:44,230 --> 00:30:45,230 Nope, not yet. 551 00:30:45,430 --> 00:30:48,230 No, I mean, they're just kind of moving in place. 552 00:30:48,850 --> 00:30:54,090 Oh, at least I can enjoy this while you're attempting to. 553 00:30:54,390 --> 00:30:58,570 Oh, maybe I get sweaty palms like I did on the bed. 554 00:30:59,450 --> 00:31:00,450 That's it. 555 00:31:00,590 --> 00:31:04,210 Yeah, but this time you're not getting stuck. 556 00:31:04,390 --> 00:31:05,470 They're using my milk glue. 557 00:31:06,790 --> 00:31:08,090 That's true. 558 00:31:09,310 --> 00:31:10,310 Good. 559 00:31:13,390 --> 00:31:14,430 Damn it. 560 00:31:14,590 --> 00:31:26,890 At least I can enjoy your cock. 561 00:31:27,950 --> 00:31:28,990 Oh, it's stuck. 562 00:31:30,090 --> 00:31:31,090 Really stuck. 563 00:31:32,650 --> 00:31:35,270 This is worse than being stuck in something. 564 00:31:35,510 --> 00:31:39,530 Because, I mean, usually because, you know, it's better. 565 00:31:53,090 --> 00:31:54,370 No, nothing. 566 00:31:55,350 --> 00:32:01,030 I see you. 567 00:32:01,031 --> 00:32:02,950 Where have you been? 568 00:32:03,550 --> 00:32:07,970 Oh, um, I got caught doing a thing in another universe. 569 00:32:08,370 --> 00:32:09,550 Never mind. 570 00:32:09,850 --> 00:32:11,430 Just get me unstuck. 571 00:32:11,850 --> 00:32:12,850 Okay. 572 00:32:16,060 --> 00:32:17,440 We'll go around a little bit. 573 00:32:17,760 --> 00:32:18,060 Fucker. 574 00:32:18,700 --> 00:32:19,480 There you go. 575 00:32:19,700 --> 00:32:20,120 Slide it around. 576 00:32:20,520 --> 00:32:20,680 Oh! 577 00:32:21,460 --> 00:32:23,080 Wait, perfect. 578 00:32:23,780 --> 00:32:24,920 Oh, forward to the cap. 579 00:32:25,440 --> 00:32:26,440 More. 580 00:32:26,680 --> 00:32:27,680 Oh, thank you. 581 00:32:27,960 --> 00:32:30,240 Yeah, but right there. 582 00:32:30,460 --> 00:32:30,700 Let's see. 583 00:32:31,240 --> 00:32:32,360 Actually brilliant. 584 00:32:33,180 --> 00:32:34,180 What's in your pocket? 585 00:32:35,580 --> 00:32:36,580 Nothing. 586 00:32:37,800 --> 00:32:43,600 Well, you know, not to be rude or anything, but I was in the middle of something. 587 00:32:44,140 --> 00:32:49,300 You know, well, um, you were insistent on wanting to go back. 588 00:32:50,120 --> 00:32:51,360 Are you wanting to go back? 589 00:32:51,520 --> 00:32:52,920 Or would you prefer to stay here? 590 00:32:53,300 --> 00:32:57,260 Well, you know, we just had a little unfinished business. 591 00:32:57,620 --> 00:32:59,640 So, you could just give me a few minutes. 592 00:33:00,320 --> 00:33:01,640 Um, I like to... 593 00:33:01,641 --> 00:33:05,656 Well, the whole thing is that he needs to come on your 594 00:33:05,657 --> 00:33:10,080 face for you to be able to go back to your universe. 595 00:33:10,280 --> 00:33:13,340 I thought the whole milf-glue thing was gonna set me back. 596 00:33:13,520 --> 00:33:17,420 I figured I'd had a few more minutes before I moved into some math. 597 00:33:17,421 --> 00:33:21,500 See, I just barely knew to find it while I was out doing some other things. 598 00:33:23,300 --> 00:33:28,200 You set me on this mission because you need it. 599 00:33:29,640 --> 00:33:30,640 Okay. 600 00:33:30,780 --> 00:33:31,180 You know what? 601 00:33:31,181 --> 00:33:32,760 Happy to have helped. 602 00:33:33,580 --> 00:33:37,920 Um, so come on the face and then we'll be going away. 603 00:33:38,400 --> 00:33:39,420 Are you sure about that? 604 00:33:39,580 --> 00:33:42,720 Or is that just another one of your experiments and your theories? 605 00:33:43,740 --> 00:33:47,340 Well, if you want to test out that theory, like you test out the milf-glue, 606 00:33:47,500 --> 00:33:48,900 I just asked you to find it. 607 00:33:49,480 --> 00:33:50,620 Not use it. 608 00:33:51,640 --> 00:33:52,080 Yeah. 609 00:33:52,260 --> 00:33:53,380 Yeah, you're kind of right. 610 00:33:53,381 --> 00:33:54,620 Oh, gosh. 611 00:33:55,060 --> 00:34:00,460 So, come on, let's use test out theory and we're going to do it. 612 00:34:02,740 --> 00:34:05,860 No problem testing it out. 613 00:34:12,500 --> 00:34:15,380 Oh, don't think you're gonna come right now. 614 00:34:16,020 --> 00:34:17,020 Ew. 615 00:34:17,480 --> 00:34:18,480 Ew. 616 00:34:18,580 --> 00:34:20,860 So, unfinished. 617 00:34:21,900 --> 00:34:23,560 There's no snow down there. 618 00:34:30,340 --> 00:34:31,500 Oh, yes. 619 00:34:34,240 --> 00:34:41,100 You know, coming husband, getting me out of these sticky predicaments. 620 00:34:41,820 --> 00:34:44,080 Yeah, and it'll get you out of this one. 621 00:34:45,380 --> 00:34:48,720 As soon as you put all your sticky stuff all over my face. 622 00:34:51,400 --> 00:34:52,760 That's sticky goodness. 623 00:34:53,540 --> 00:34:57,820 I wonder if we bottle that up and throw it into another universe or what happened. 624 00:35:01,640 --> 00:35:05,860 But you know what, um, we move this along. 625 00:35:06,260 --> 00:35:07,660 We've got other places to be. 626 00:35:08,120 --> 00:35:11,460 Seems your step on core is impatient in all universes. 627 00:35:14,980 --> 00:35:18,640 Hey, careful swinging that thing around. 628 00:35:19,140 --> 00:35:20,240 Oh, okay. 629 00:35:20,680 --> 00:35:22,040 Yes, I do. 630 00:35:22,380 --> 00:35:24,180 That's how I got here in the first place. 631 00:35:24,680 --> 00:35:29,260 Oh, that's right. 632 00:35:29,980 --> 00:35:29,980 Sending. 633 00:35:29,981 --> 00:35:35,020 I mean, we have, um, one of our little Russians. 634 00:35:35,740 --> 00:35:38,640 Although I have to say I didn't mind too much. 635 00:35:39,800 --> 00:35:40,800 We've even had fun. 636 00:35:41,240 --> 00:35:45,740 Oh, maybe you should have left me an issue. 637 00:35:47,260 --> 00:35:48,660 You really want to leave. 638 00:35:48,820 --> 00:35:49,820 I'll just take the... 639 00:35:50,020 --> 00:35:51,860 No, no, no, wait, wait, wait, wait. 640 00:35:52,560 --> 00:35:53,900 Oh, I'm on my way. 641 00:35:54,360 --> 00:35:55,360 Oh, no, no, no. 642 00:35:55,880 --> 00:35:58,720 I am not that sticky goodness all over my face. 643 00:35:59,340 --> 00:36:01,720 I can walk in the back a couple of years later. 644 00:36:01,940 --> 00:36:02,940 No. 645 00:36:04,020 --> 00:36:05,480 That's a different experiment. 646 00:36:07,880 --> 00:36:08,880 Let's take you clean. 647 00:36:09,380 --> 00:36:11,420 I want to come on the first cup before I have to go. 648 00:36:13,420 --> 00:36:16,020 Yes, yes, that's it. 649 00:36:16,580 --> 00:36:18,140 Oh, just roll that clock in. 650 00:36:21,920 --> 00:36:22,920 I'm coming. 651 00:36:25,060 --> 00:36:28,700 I'm coming. 652 00:36:28,720 --> 00:36:30,380 That's the cup, not you. 653 00:36:31,020 --> 00:36:32,720 Oh, that's right. 654 00:36:34,980 --> 00:36:36,820 Here's my whole sweetheart. 655 00:36:38,320 --> 00:36:41,560 Get what you need to empty out those balloons. 656 00:36:48,480 --> 00:36:51,360 What she goes down on the chair, let's try that. 657 00:36:58,720 --> 00:37:04,260 Okay, to ruin this party, but Luke, I have left something in the other 658 00:37:04,261 --> 00:37:07,540 universe that I need to really go back and fix. 659 00:37:08,120 --> 00:37:11,440 He could like maybe speed up the process a little bit. 660 00:37:13,420 --> 00:37:16,720 Oh, he's about work, work, work, work, work, work, isn't it? 661 00:37:17,420 --> 00:37:18,476 I'm going to take a vacation. 662 00:37:18,500 --> 00:37:19,540 You should really give up. 663 00:37:19,640 --> 00:37:21,280 Oh, I'm taking a vacation. 664 00:37:22,380 --> 00:37:26,840 Oh, maybe, you know, you're getting all the goodies and the other universes. 665 00:37:27,530 --> 00:37:28,530 My guy. 666 00:37:29,720 --> 00:37:32,040 I have my special, please. 667 00:37:32,280 --> 00:37:34,000 I'm sure you do. 668 00:37:34,500 --> 00:37:41,920 I have one in particular, I really like to enjoy frequently, every single morning. 669 00:37:42,460 --> 00:37:44,360 Oh, wow. 670 00:37:49,100 --> 00:37:51,940 No, it is my special place. 671 00:37:52,320 --> 00:37:54,160 I'm not going to take you there. 672 00:38:01,870 --> 00:38:06,430 Oh my gosh. 673 00:38:07,110 --> 00:38:08,110 Where'd she go? 674 00:38:08,650 --> 00:38:11,270 Oh, gosh, she just sneak up out of nowhere, huh? 675 00:38:11,970 --> 00:38:14,390 Oh, fuck. 676 00:38:15,250 --> 00:38:17,150 You really should try this sometime. 677 00:38:18,130 --> 00:38:21,330 You don't mind me taking this prototype, do you? 678 00:38:22,570 --> 00:38:24,870 Yeah, it's just, I got another one. 679 00:38:25,990 --> 00:38:26,330 I figured. 680 00:38:27,010 --> 00:38:29,010 You're just full of surprises, huh? 681 00:38:33,050 --> 00:38:36,150 Also, I might be tweaking it a little bit. 682 00:38:37,150 --> 00:38:38,250 If you don't mind, Luke. 683 00:38:38,510 --> 00:38:39,510 I mean, great. 684 00:38:39,610 --> 00:38:41,570 Your other Luke will be tweaking it. 685 00:38:42,190 --> 00:38:45,830 Oh, I can't even consider what you're saying. 686 00:38:45,831 --> 00:38:46,950 Oh. 687 00:38:48,570 --> 00:38:51,630 Oh, my gosh. 688 00:38:52,330 --> 00:39:01,010 I can't wait for you to empty all those fucking balls onto my face. 689 00:39:01,930 --> 00:39:02,350 Fuck. 690 00:39:02,870 --> 00:39:04,010 Congress, I am a mouth. 691 00:39:04,330 --> 00:39:05,330 Mouth. 692 00:39:05,470 --> 00:39:05,810 Mouth. 693 00:39:06,450 --> 00:39:07,750 I'm not too bad. 694 00:39:07,751 --> 00:39:13,090 You do realize that being a step-thunk makes you a mill. 695 00:39:13,650 --> 00:39:13,970 No. 696 00:39:14,210 --> 00:39:16,130 Are you going to step-mom to sneak me a step-mom? 697 00:39:16,410 --> 00:39:16,690 Right? 698 00:39:17,410 --> 00:39:18,830 See, the whole acronym. 699 00:39:20,030 --> 00:39:21,030 Milk. 700 00:39:21,830 --> 00:39:22,490 Milk, I would like. 701 00:39:22,770 --> 00:39:24,330 Or mom, I would like to fuck, right? 702 00:39:25,630 --> 00:39:29,358 So, if you're a step-mom, you're still technically 703 00:39:29,359 --> 00:39:32,571 a step-mother or a mother to something. 704 00:39:33,050 --> 00:39:35,510 So, you're still a mom. 705 00:39:36,970 --> 00:39:37,970 Oh, fuck. 706 00:39:38,430 --> 00:39:41,230 I'm being a step-mom in this universe is fucking amazing. 707 00:39:41,231 --> 00:39:43,330 Oh, fuck. 708 00:39:43,850 --> 00:39:44,030 Yes. 709 00:39:44,270 --> 00:39:45,270 Yes. 710 00:39:45,430 --> 00:39:46,430 Oh. 711 00:39:47,090 --> 00:39:50,230 Oh, I can feel you pulsating. 712 00:39:51,170 --> 00:39:52,170 Fuck. 713 00:39:54,010 --> 00:39:54,370 Yes. 714 00:39:54,910 --> 00:39:55,310 Yes. 715 00:39:55,490 --> 00:39:56,490 Yes. 716 00:39:56,570 --> 00:39:56,570 Yes. 717 00:39:56,571 --> 00:40:00,210 Oh, he's going post-tape. 718 00:40:00,650 --> 00:40:01,450 He's going post-tape. 719 00:40:01,451 --> 00:40:02,451 Oh. 720 00:40:03,050 --> 00:40:04,050 Oh. 721 00:40:04,770 --> 00:40:05,370 It's almost a minute. 722 00:40:05,530 --> 00:40:06,530 Well, 723 00:40:09,510 --> 00:40:13,490 let's make sure we don't, uh, mix it up, huh? 724 00:40:14,030 --> 00:40:15,030 Oh, no. 725 00:40:15,070 --> 00:40:15,290 All right. 726 00:40:15,470 --> 00:40:17,550 I'm getting his cocks stuck at me. 727 00:40:17,630 --> 00:40:21,203 Well, that stuff actually came from a different universe, 728 00:40:21,204 --> 00:40:24,090 an alter world that just didn't really work out. 729 00:40:24,570 --> 00:40:25,570 Oh. 730 00:40:25,710 --> 00:40:26,710 But does it feel good? 731 00:40:26,970 --> 00:40:30,950 I heard it does bring ultimate pleasure. 732 00:40:30,951 --> 00:40:32,650 Oh, it sure does. 733 00:40:38,170 --> 00:40:39,170 Fuck. 734 00:40:39,770 --> 00:40:40,770 Me. 735 00:40:45,810 --> 00:40:46,690 Okay. 736 00:40:46,691 --> 00:40:50,330 I think you are just trying to enjoy yourself. 737 00:40:51,250 --> 00:40:52,250 You like this, Mickey? 738 00:40:54,350 --> 00:40:58,910 She's pulling things out of you and freezing is a shame. 739 00:41:01,170 --> 00:41:03,970 I'm going to pull it out and squirt it all over my face. 740 00:41:05,090 --> 00:41:05,570 Fuck. 741 00:41:05,890 --> 00:41:06,890 Yes. 742 00:41:07,150 --> 00:41:18,010 Oh, you're not cuck. 743 00:41:18,030 --> 00:41:20,230 Oh, fuck. 744 00:41:20,270 --> 00:41:21,270 I think I'm coming again. 745 00:41:21,510 --> 00:41:21,810 Come on. 746 00:41:21,930 --> 00:41:22,550 I'll come out of your face. 747 00:41:22,750 --> 00:41:23,030 Okay. 748 00:41:23,430 --> 00:41:23,990 I'm coming. 749 00:41:24,330 --> 00:41:25,330 I'm fucking coming. 750 00:41:31,290 --> 00:41:32,290 Oh. 751 00:41:34,370 --> 00:41:36,330 I'm underneath on your own. 752 00:41:36,830 --> 00:41:40,870 Oh, look at my pretty face. 753 00:41:42,010 --> 00:41:44,790 Oh, look at my face. 754 00:41:46,980 --> 00:41:49,350 Oh, I'm so sad after this. 755 00:41:50,150 --> 00:41:51,870 Oh, they're disappearing. 756 00:42:01,530 --> 00:42:03,650 I guess this is my farewell. 757 00:42:07,690 --> 00:42:12,450 What am I doing this again? 758 00:42:12,890 --> 00:42:13,230 Thank you. 759 00:42:13,810 --> 00:42:15,490 I should be doing this. 760 00:42:15,810 --> 00:42:17,070 Ew, ew, ew. 761 00:42:17,950 --> 00:42:17,950 Okay. 762 00:42:18,190 --> 00:42:18,390 I'm ready. 763 00:42:18,950 --> 00:42:19,230 Ready? 764 00:42:19,570 --> 00:42:20,110 Let's do this. 765 00:42:20,370 --> 00:42:21,810 What a little gun. 766 00:42:40,500 --> 00:42:43,020 Well, that was fun. 767 00:42:43,820 --> 00:42:47,640 And thank you so much for saving the multi-mill pears. 768 00:42:47,940 --> 00:42:48,940 Of course. 769 00:42:49,480 --> 00:42:50,480 Anytime. 770 00:42:51,980 --> 00:42:53,720 So, where are you going? 771 00:42:54,120 --> 00:42:56,400 I'm actually off to find a tenant run. 772 00:42:56,820 --> 00:42:58,540 I'm sure you don't want to stay for a drink. 773 00:42:58,920 --> 00:43:01,100 My universe has the best cocktail. 774 00:43:01,840 --> 00:43:03,960 I would love to. 775 00:43:04,200 --> 00:43:07,300 It's very tempting, but I have other things to do. 776 00:43:07,780 --> 00:43:08,460 Maybe next time. 777 00:43:08,800 --> 00:43:09,480 Maybe next time. 778 00:43:09,760 --> 00:43:10,760 All right. 779 00:43:16,450 --> 00:43:18,210 I hope she does come back. 780 00:43:18,830 --> 00:43:20,970 I like that version of Corbin. 49937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.