All language subtitles for Kagaku Ninja-Tai Gatchaman Episode 001 DVDrip Dual Audio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:04,936 X1:066 X2:609 Y1:122 Y2:391 Theme Song Destroy Galactor! Lyrics Tatsunoko Pro. Planning Department Composer Asei Kobayashi Performed by Columbia Cradle Club Columbia Records SCS 505 2 00:00:09,009 --> 00:00:12,712 X1:248 X2:611 Y1:112 Y2:350 Science Ninja Team Gatchaman 3 00:00:12,712 --> 00:00:15,647 X1:129 X2:588 Y1:399 Y2:426 Whoosh, Whoosh, Whoosh, Whoosh 4 00:00:16,116 --> 00:00:22,453 X1:148 X2:569 Y1:398 Y2:428 Roaring engines, ninja of science 5 00:00:23,256 --> 00:00:26,282 X1:252 X2:466 Y1:399 Y2:428 Destroy Galactor 6 00:00:26,626 --> 00:00:29,754 X1:257 X2:461 Y1:398 Y2:423 Evil of the world 7 00:00:30,730 --> 00:00:36,669 X1:075 X2:643 Y1:398 Y2:428 Fly with the Ninja Technique Tornado Fighter 8 00:00:37,237 --> 00:00:43,506 X1:111 X2:605 Y1:398 Y2:428 Protect the Earth under the shining sun 9 00:00:43,810 --> 00:00:50,682 X1:075 X2:641 Y1:398 Y2:428 Science Ninja Team Gatchaman, Gatchaman 10 00:00:51,518 --> 00:00:57,257 X1:133 X2:517 Y1:220 Y2:383 Creator Tatsuo Yoshida Planning Jinzo Toriumi Satoshi Suyama 11 00:00:57,257 --> 00:00:58,324 X1:089 X2:561 Y1:260 Y2:290 Executive Director Hisayuki Toriumi 12 00:00:58,324 --> 00:01:01,761 X1:089 X2:605 Y1:260 Y2:428 Executive Director Hisayuki Toriumi Protect the Earth under the shining sun 13 00:01:01,761 --> 00:01:02,595 X1:111 X2:605 Y1:398 Y2:428 Protect the Earth under the shining sun 14 00:01:02,595 --> 00:01:04,597 X1:111 X2:605 Y1:264 Y2:428 Script Jinzo Toriumi Director Hisayuki Toriumi Protect the Earth under the shining sun 15 00:01:04,597 --> 00:01:04,898 X1:142 X2:536 Y1:264 Y2:356 Script Jinzo Toriumi Director Hisayuki Toriumi 16 00:01:04,898 --> 00:01:08,568 X1:075 X2:641 Y1:264 Y2:428 Script Jinzo Toriumi Director Hisayuki Toriumi Science Ninja Team Gatchaman, Gatchaman 17 00:01:08,568 --> 00:01:09,235 X1:075 X2:641 Y1:398 Y2:428 Science Ninja Team Gatchaman, Gatchaman 18 00:01:09,235 --> 00:01:11,704 X1:075 X2:641 Y1:250 Y2:428 Music Bob Sakuma Sound Effects lshida Sound Pro. Science Ninja Team Gatchaman, Gatchaman 19 00:01:11,704 --> 00:01:11,971 X1:081 X2:536 Y1:250 Y2:346 Music Bob Sakuma Sound Effects lshida Sound Pro. 20 00:01:11,971 --> 00:01:13,740 X1:075 X2:641 Y1:250 Y2:428 Music Bob Sakuma Sound Effects lshida Sound Pro. Science Ninja Team Gatchaman, Gatchaman 21 00:01:13,740 --> 00:01:19,012 X1:075 X2:655 Y1:132 Y2:428 Produced by Tatsuo Yoshida Tatsunoko Pro. Science Ninja Team Gatchaman, Gatchaman 22 00:01:19,012 --> 00:01:19,876 X1:288 X2:655 Y1:132 Y2:310 Produced by Tatsuo Yoshida Tatsunoko Pro. 23 00:01:39,666 --> 00:01:43,625 X1:249 X2:467 Y1:167 Y2:318 Gatchaman Versus Turtle King 24 00:02:30,850 --> 00:02:33,419 X1:127 X2:591 Y1:362 Y2:429 This is the watchtower. Visibility isn't good because of the downpour, 25 00:02:33,419 --> 00:02:35,080 X1:187 X2:530 Y1:362 Y2:429 but for the moment nothing is out of the ordinary. 26 00:02:39,926 --> 00:02:41,223 X1:288 X2:427 Y1:399 Y2:423 A monster! 27 00:03:13,960 --> 00:03:16,394 X1:168 X2:550 Y1:362 Y2:424 The monster robot is targeting the uranium storehouse. 28 00:03:17,063 --> 00:03:18,087 X1:240 X2:476 Y1:399 Y2:423 Commence attack! 29 00:04:19,192 --> 00:04:20,489 X1:192 X2:523 Y1:398 Y2:423 That damn uranium thief... 30 00:04:40,213 --> 00:04:44,047 X1:124 X2:593 Y1:363 Y2:424 The appearance of the monster robot filled the entire world with terror. 31 00:04:44,517 --> 00:04:46,519 X1:136 X2:583 Y1:398 Y2:428 Representatives from every country 32 00:04:46,519 --> 00:04:48,646 X1:100 X2:617 Y1:362 Y2:429 assembled in the conference room of the lnternational Science Organization. 33 00:04:49,122 --> 00:04:51,624 X1:075 X2:643 Y1:398 Y2:428 We've gathered all possible scientific powers 34 00:04:51,624 --> 00:04:54,260 X1:139 X2:580 Y1:362 Y2:429 and we're making haste to develop non-polluting energy sources. 35 00:04:54,260 --> 00:04:57,997 X1:157 X2:561 Y1:362 Y2:429 However, the uranium we would use for world peace 36 00:04:57,997 --> 00:04:59,988 X1:132 X2:584 Y1:399 Y2:428 has been stolen by a monster robot. 37 00:05:00,466 --> 00:05:03,436 X1:201 X2:517 Y1:362 Y2:424 This is certainly the work of those who would 38 00:05:03,436 --> 00:05:05,529 X1:205 X2:512 Y1:363 Y2:429 sabotage our endeavors towards world peace. 39 00:05:05,738 --> 00:05:08,935 X1:120 X2:597 Y1:398 Y2:428 Director Anderson, who is this group? 40 00:05:10,009 --> 00:05:12,378 X1:155 X2:564 Y1:362 Y2:429 Unfortunately, it's impossible for even top intelligence agents 41 00:05:12,378 --> 00:05:14,647 X1:173 X2:542 Y1:398 Y2:428 to discover their true identity. 42 00:05:14,647 --> 00:05:17,450 X1:094 X2:621 Y1:398 Y2:428 The monster robot will surely come again. 43 00:05:17,450 --> 00:05:21,079 X1:134 X2:582 Y1:363 Y2:429 We can't just leave them be. We have to take steps of some sort. 44 00:05:21,988 --> 00:05:24,889 X1:112 X2:603 Y1:398 Y2:428 But at present their identity is entirely... 45 00:05:25,158 --> 00:05:26,455 X1:272 X2:444 Y1:399 Y2:423 Known to me. 46 00:05:28,461 --> 00:05:30,725 X1:207 X2:510 Y1:363 Y2:429 Dr. Nambu, you say you know who they are? 47 00:05:31,331 --> 00:05:32,889 X1:184 X2:531 Y1:399 Y2:428 They're the Galactor group. 48 00:05:33,066 --> 00:05:34,897 X1:296 X2:420 Y1:399 Y2:423 Galactor? 49 00:05:37,236 --> 00:05:39,439 X1:130 X2:586 Y1:398 Y2:428 Yes, according to my investigations, 50 00:05:39,439 --> 00:05:41,374 X1:161 X2:556 Y1:362 Y2:429 they're a group with formidable scientific powers 51 00:05:41,374 --> 00:05:43,343 X1:171 X2:545 Y1:398 Y2:428 whose aim is world conquest. 52 00:05:43,343 --> 00:05:47,006 X1:190 X2:528 Y1:362 Y2:429 l see. Then where are their headquarters, Dr. Nambu? 53 00:05:47,180 --> 00:05:48,781 X1:210 X2:505 Y1:399 Y2:428 We don't know that yet. 54 00:05:48,781 --> 00:05:51,250 X1:194 X2:523 Y1:362 Y2:427 We'll have to search it out ourselves, in secret. 55 00:05:51,250 --> 00:05:54,354 X1:143 X2:576 Y1:362 Y2:429 But if that was impossible even for top intelligence agents, 56 00:05:54,354 --> 00:05:56,117 X1:185 X2:532 Y1:362 Y2:424 there probably isn't anyone who can search it out. 57 00:05:56,723 --> 00:05:57,849 X1:302 X2:413 Y1:398 Y2:423 There is! 58 00:05:58,291 --> 00:05:59,451 X1:321 X2:395 Y1:399 Y2:423 Who? 59 00:06:00,927 --> 00:06:04,030 X1:209 X2:507 Y1:362 Y2:424 They're sometimes five, and sometimes one... 60 00:06:04,030 --> 00:06:07,033 X1:139 X2:579 Y1:362 Y2:429 The white shadow that steals close without showing its true form... 61 00:06:07,033 --> 00:06:09,194 X1:104 X2:611 Y1:398 Y2:428 They are called the Science Ninja Team. 62 00:06:18,711 --> 00:06:20,508 X1:201 X2:515 Y1:398 Y2:426 This is Gatchaman, over. 63 00:06:21,080 --> 00:06:22,206 X1:263 X2:452 Y1:398 Y2:423 This is Nambu. 64 00:06:23,282 --> 00:06:28,117 X1:093 X2:625 Y1:362 Y2:429 Gatchaman, we've picked up a suspicious aircraft heading north on radar. 65 00:06:29,322 --> 00:06:31,517 X1:154 X2:563 Y1:362 Y2:424 Doctor, is that the monster robot from before? 66 00:06:31,758 --> 00:06:34,022 X1:198 X2:518 Y1:398 Y2:426 Yes, l think that's certain. 67 00:06:35,361 --> 00:06:38,296 X1:201 X2:516 Y1:363 Y2:424 G-1 , gather the team and launch the God Phoenix! 68 00:06:38,464 --> 00:06:39,260 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428 Roger! 69 00:06:45,638 --> 00:06:48,266 X1:305 X2:410 Y1:398 Y2:423 Bird Go! 70 00:07:02,188 --> 00:07:06,124 X1:106 X2:610 Y1:362 Y2:424 Ken the Eagle: Science Ninja Team G-1 , also called Gatchaman. 71 00:07:11,164 --> 00:07:13,894 X1:107 X2:608 Y1:398 Y2:428 Jun the Swan: Science Ninja Team G-3. 72 00:07:20,339 --> 00:07:23,103 X1:118 X2:598 Y1:398 Y2:428 Ryu the Owl: Science Ninja Team G-5. 73 00:07:41,727 --> 00:07:45,857 X1:144 X2:575 Y1:362 Y2:429 The Science Ninja Team is a team of young ninja of justice, 74 00:07:46,332 --> 00:07:49,995 X1:130 X2:586 Y1:363 Y2:429 created by Dr. Nambu to shatter Galactor's hopes of world conquest. 75 00:07:51,170 --> 00:07:53,906 X1:111 X2:606 Y1:362 Y2:427 Their goal is to use the many machines Dr. Nambu has invented, 76 00:07:53,906 --> 00:07:56,670 X1:132 X2:586 Y1:362 Y2:424 and following his orders, search out the secret Galactor bases 77 00:07:57,143 --> 00:07:59,270 X1:077 X2:640 Y1:398 Y2:428 spread throughout the countries of the world 78 00:07:59,545 --> 00:08:02,173 X1:180 X2:536 Y1:398 Y2:428 to locate their headquarters. 79 00:08:11,257 --> 00:08:13,851 X1:076 X2:640 Y1:398 Y2:428 Jinpei the Swallow: Science Ninja Team G-4. 80 00:08:18,231 --> 00:08:20,756 X1:095 X2:620 Y1:398 Y2:428 Joe the Condor: Science Ninja Team G-2. 81 00:08:59,739 --> 00:09:02,731 X1:130 X2:586 Y1:362 Y2:427 ln this way, the Science Ninja Team, centered around Gatchaman, 82 00:09:03,075 --> 00:09:06,977 X1:171 X2:547 Y1:362 Y2:429 completed the combination of units G-1 through G-5. 83 00:09:18,157 --> 00:09:21,149 X1:109 X2:609 Y1:362 Y2:424 The aircraft that we think is the monster robot has vanished from our radar. 84 00:09:21,761 --> 00:09:24,127 X1:176 X2:540 Y1:362 Y2:429 But our enemy is Galactor. We can't let down our guard. 85 00:09:24,897 --> 00:09:27,923 X1:155 X2:564 Y1:362 Y2:429 Judging by the name Junk-actor they don't seem too tough. 86 00:09:28,568 --> 00:09:30,968 X1:097 X2:618 Y1:398 Y2:426 Their name isn't Junk-actor; it's Galactor. 87 00:09:31,337 --> 00:09:33,506 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428 The monster robot is a rampaging turtle. 88 00:09:33,506 --> 00:09:35,474 X1:071 X2:644 Y1:398 Y2:428 There have been many civilians killed as well. 89 00:09:35,775 --> 00:09:36,876 X1:233 X2:483 Y1:398 Y2:428 That's unforgivable. 90 00:09:36,876 --> 00:09:40,004 X1:127 X2:590 Y1:362 Y2:424 We'll blast some Bird Missiles at that turtle monster when we find him. 91 00:09:40,146 --> 00:09:43,316 X1:167 X2:550 Y1:362 Y2:429 No! The Science Ninja Team's mission isn't just to fight, 92 00:09:43,316 --> 00:09:45,045 X1:104 X2:611 Y1:398 Y2:428 it's to search out Galactor headquarters. 93 00:09:45,685 --> 00:09:47,209 X1:203 X2:513 Y1:399 Y2:428 Don't jump the gun, Joe! 94 00:09:48,154 --> 00:09:51,190 X1:173 X2:542 Y1:363 Y2:429 Gatchaman, you're the Science Ninja Team's leader. 95 00:09:51,190 --> 00:09:53,826 X1:149 X2:569 Y1:362 Y2:429 l'd like you to be very careful that there's no forgetting the mission 96 00:09:53,826 --> 00:09:55,528 X1:200 X2:517 Y1:362 Y2:429 and going against orders during your operations. 97 00:09:55,528 --> 00:09:56,529 X1:304 X2:411 Y1:398 Y2:426 Yes, Sir. 98 00:09:56,529 --> 00:09:59,020 X1:127 X2:589 Y1:362 Y2:429 Members of the Science Ninja Team, l pray for your success. 99 00:10:11,077 --> 00:10:12,645 X1:198 X2:520 Y1:362 Y2:429 l wonder if he's not going to come out anymore? 100 00:10:12,645 --> 00:10:14,044 X1:173 X2:542 Y1:398 Y2:426 He'll come, make no mistake. 101 00:10:14,747 --> 00:10:18,308 X1:113 X2:603 Y1:362 Y2:429 The truth is you want to be cool and fight the monster robot too, right, Ken? 102 00:10:18,584 --> 00:10:20,711 X1:204 X2:513 Y1:362 Y2:429 Jun, even l'd like to take a swing at him and... 103 00:10:21,587 --> 00:10:22,383 X1:326 X2:390 Y1:398 Y2:423 ldiot! 104 00:10:24,256 --> 00:10:26,053 X1:250 X2:467 Y1:399 Y2:428 Hey, what's that? 105 00:10:26,726 --> 00:10:28,894 X1:175 X2:541 Y1:399 Y2:426 Gee, the ocean and a turtle... 106 00:10:28,894 --> 00:10:30,020 X1:179 X2:537 Y1:398 Y2:428 Something stinks about this. 107 00:10:30,763 --> 00:10:31,797 X1:231 X2:484 Y1:399 Y2:428 Ryu, go underwater. 108 00:10:31,797 --> 00:10:33,094 X1:316 X2:399 Y1:399 Y2:428 Roger. 109 00:10:58,024 --> 00:11:00,760 X1:115 X2:600 Y1:363 Y2:424 The turtle monster came through here; that's for sure. 110 00:11:00,760 --> 00:11:01,727 X1:330 X2:386 Y1:399 Y2:423 Yes. 111 00:11:58,451 --> 00:12:00,152 X1:180 X2:535 Y1:399 Y2:423 Wow! lt's the turtle monster! 112 00:12:00,152 --> 00:12:02,484 X1:142 X2:576 Y1:362 Y2:429 Damn, he's rampaging around like he thinks he's really something. 113 00:12:14,433 --> 00:12:16,663 X1:189 X2:527 Y1:362 Y2:429 l can't watch this anymore. Ryu, get us closer. 114 00:12:16,869 --> 00:12:17,803 X1:293 X2:423 Y1:398 Y2:428 You got it. 115 00:12:17,803 --> 00:12:18,304 X1:325 X2:390 Y1:398 Y2:423 Wait! 116 00:12:18,304 --> 00:12:18,537 X1:313 X2:402 Y1:362 Y2:423 What?! Wait! 117 00:12:18,537 --> 00:12:19,004 X1:313 X2:402 Y1:362 Y2:386 What?! 118 00:12:19,004 --> 00:12:20,506 X1:101 X2:616 Y1:398 Y2:428 Are you going to go against orders, Joe? 119 00:12:20,506 --> 00:12:22,007 X1:129 X2:587 Y1:398 Y2:428 That depends on the circumstances. 120 00:12:22,007 --> 00:12:25,511 X1:148 X2:569 Y1:362 Y2:429 Listen, l'm going to break into his body and bring him down. 121 00:12:25,511 --> 00:12:30,175 X1:069 X2:649 Y1:362 Y2:429 Our mission is the surveillance of the monster and the location of Galactor headquarters. 122 00:12:30,549 --> 00:12:33,450 X1:187 X2:531 Y1:363 Y2:424 Ryu, get us far away before we're discovered. 123 00:12:33,986 --> 00:12:36,122 X1:186 X2:530 Y1:362 Y2:429 l can't agree with that, Ken. Have you become scared? 124 00:12:36,122 --> 00:12:37,020 X1:313 X2:402 Y1:399 Y2:423 What?! 125 00:12:39,291 --> 00:12:40,426 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:343 Science Ninja Team Gatchaman 126 00:12:40,426 --> 00:12:41,594 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:423 Science Ninja Team Gatchaman Gatchaman 127 00:12:41,594 --> 00:12:42,151 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:343 Science Ninja Team Gatchaman 128 00:12:47,366 --> 00:12:49,994 X1:145 X2:572 Y1:363 Y2:429 Ken, the monster robot's flown off towards a city! 129 00:12:52,204 --> 00:12:54,434 X1:186 X2:533 Y1:362 Y2:429 This is bad! This time a city will be destroyed! 130 00:12:55,374 --> 00:12:57,672 X1:143 X2:572 Y1:398 Y2:428 lnnocent people will be sacrificed. 131 00:13:04,216 --> 00:13:06,952 X1:100 X2:615 Y1:398 Y2:428 Oh, this is so frustrating l'm going to cry. 132 00:13:06,952 --> 00:13:08,613 X1:253 X2:463 Y1:399 Y2:428 l want to cry too. 133 00:13:09,822 --> 00:13:11,289 X1:227 X2:490 Y1:399 Y2:426 Ken, what do we do? 134 00:13:13,459 --> 00:13:15,694 X1:101 X2:615 Y1:398 Y2:428 Ken, l'm not taking your orders anymore. 135 00:13:15,694 --> 00:13:17,127 X1:149 X2:566 Y1:398 Y2:428 l'm blasting a Bird Missile at him! 136 00:13:17,296 --> 00:13:18,092 X1:325 X2:390 Y1:398 Y2:423 Wait! 137 00:13:18,631 --> 00:13:19,723 X1:230 X2:485 Y1:398 Y2:428 Don't get in my way. 138 00:13:20,032 --> 00:13:21,932 X1:150 X2:565 Y1:398 Y2:428 Ryu, get us right up close to him. 139 00:13:22,802 --> 00:13:24,099 X1:218 X2:498 Y1:399 Y2:423 That's the Ken l know. 140 00:13:24,703 --> 00:13:26,138 X1:203 X2:512 Y1:399 Y2:428 Don't jump the gun, Joe. 141 00:13:26,138 --> 00:13:27,833 X1:134 X2:581 Y1:398 Y2:428 We're just going to smash his eyes. 142 00:13:29,208 --> 00:13:30,709 X1:219 X2:496 Y1:399 Y2:428 That's enough for me. 143 00:13:30,709 --> 00:13:33,479 X1:115 X2:600 Y1:362 Y2:429 All right, first, two people will sneak in, making sure not to be seen, 144 00:13:33,479 --> 00:13:35,743 X1:123 X2:593 Y1:398 Y2:428 through the monster robot's air shaft. 145 00:13:36,081 --> 00:13:37,750 X1:200 X2:515 Y1:398 Y2:428 l've been waiting for this. 146 00:13:37,750 --> 00:13:41,652 X1:151 X2:564 Y1:362 Y2:429 l, the great Swallow Jinpei, the 18th successor to the lga Ninja... 147 00:13:42,021 --> 00:13:43,318 X1:202 X2:513 Y1:398 Y2:428 l won't take you with me. 148 00:13:43,989 --> 00:13:46,125 X1:089 X2:627 Y1:398 Y2:428 We're going to recover the stolen uranium. 149 00:13:46,125 --> 00:13:47,560 X1:202 X2:514 Y1:398 Y2:428 lt's a life-threatening job. 150 00:13:47,560 --> 00:13:48,652 X1:182 X2:534 Y1:399 Y2:428 l'll be one of the ones to go. 151 00:13:48,961 --> 00:13:50,629 X1:232 X2:484 Y1:399 Y2:423 l'll be the other one. 152 00:13:50,629 --> 00:13:51,653 X1:228 X2:487 Y1:398 Y2:426 Just a minute, there! 153 00:13:52,031 --> 00:13:55,901 X1:147 X2:569 Y1:362 Y2:429 Dealing with explosives is my job. l'll be the other one to go. 154 00:13:55,901 --> 00:13:57,732 X1:223 X2:492 Y1:399 Y2:428 Too bad for you, Joe. 155 00:13:59,004 --> 00:14:02,303 X1:139 X2:579 Y1:362 Y2:429 The truth is, you want to go and be friendly with Ken, don't you, Sis? 156 00:14:02,641 --> 00:14:03,437 X1:329 X2:387 Y1:399 Y2:428 Hey! 157 00:14:11,016 --> 00:14:11,983 X1:251 X2:465 Y1:399 Y2:428 Here we go, Jun! 158 00:14:14,420 --> 00:14:15,454 X1:320 X2:395 Y1:398 Y2:423 Bird... 159 00:14:15,454 --> 00:14:16,853 X1:318 X2:397 Y1:398 Y2:428 Flight! 160 00:14:39,645 --> 00:14:40,441 X1:266 X2:450 Y1:399 Y2:428 Who are you?! 161 00:14:52,157 --> 00:14:55,126 X1:180 X2:535 Y1:363 Y2:429 Jun, be careful. lf you die, we'll die together. 162 00:14:55,694 --> 00:14:56,820 X1:266 X2:449 Y1:398 Y2:423 Leave it to me. 163 00:14:59,198 --> 00:15:01,166 X1:205 X2:511 Y1:399 Y2:426 You be careful too, Ken! 164 00:15:17,449 --> 00:15:20,543 X1:169 X2:547 Y1:362 Y2:429 lf the uranium isn't in its belly, then just where... 165 00:15:30,029 --> 00:15:31,864 X1:223 X2:492 Y1:398 Y2:428 What impudent brats. 166 00:15:31,864 --> 00:15:34,731 X1:112 X2:603 Y1:398 Y2:426 Just watch, this time l'll finish them off! 167 00:15:42,574 --> 00:15:46,135 X1:146 X2:572 Y1:362 Y2:429 The red light that never misses its target will guide you to Hell! 168 00:16:00,159 --> 00:16:01,961 X1:173 X2:543 Y1:398 Y2:428 The laser beam isn't working. 169 00:16:01,961 --> 00:16:02,859 X1:277 X2:438 Y1:398 Y2:423 Check it out! 170 00:16:11,470 --> 00:16:12,604 X1:267 X2:448 Y1:399 Y2:423 lt's a success! 171 00:16:12,604 --> 00:16:14,071 X1:262 X2:454 Y1:398 Y2:428 We're going in. 172 00:16:35,260 --> 00:16:37,854 X1:074 X2:642 Y1:398 Y2:423 There's no uranium inside the monster robot. 173 00:16:38,297 --> 00:16:40,959 X1:126 X2:590 Y1:399 Y2:428 Damn, they led us on a fool's errand. 174 00:16:41,333 --> 00:16:43,268 X1:175 X2:541 Y1:398 Y2:428 Jun completed our objective. 175 00:16:43,268 --> 00:16:45,964 X1:207 X2:510 Y1:363 Y2:429 Now, let's retreat before there's any trouble. 176 00:16:46,438 --> 00:16:48,906 X1:110 X2:605 Y1:398 Y2:428 But this isn't really satisfying somehow. 177 00:17:01,487 --> 00:17:03,682 X1:168 X2:548 Y1:399 Y2:423 Damn! So we're too late then? 178 00:17:04,923 --> 00:17:06,891 X1:120 X2:596 Y1:398 Y2:428 Looks like it's my turn in the spotlight. 179 00:17:09,028 --> 00:17:12,020 X1:136 X2:582 Y1:362 Y2:429 There's no way we can avoid going against our orders now, Ken. 180 00:17:12,331 --> 00:17:13,389 X1:260 X2:455 Y1:399 Y2:428 Looks that way. 181 00:17:14,266 --> 00:17:16,802 X1:169 X2:549 Y1:363 Y2:429 You reckless brats who snuck into the Turtle King, 182 00:17:16,802 --> 00:17:19,771 X1:183 X2:534 Y1:363 Y2:429 the monster robot that's the pride of Galactor... 183 00:17:20,172 --> 00:17:23,539 X1:162 X2:555 Y1:362 Y2:429 l'll be nice and ask your names right now before l kill you all. 184 00:17:23,976 --> 00:17:26,536 X1:089 X2:627 Y1:398 Y2:426 We're sometimes five, and sometimes one, 185 00:17:29,415 --> 00:17:31,849 X1:142 X2:575 Y1:362 Y2:429 the white shadow that steals close without showing its true form... 186 00:17:32,518 --> 00:17:34,713 X1:161 X2:554 Y1:362 Y2:429 The shadow warriors of justice, the Science Ninja Team! 187 00:17:34,920 --> 00:17:35,716 X1:318 X2:399 Y1:399 Y2:423 What? 188 00:17:36,021 --> 00:17:38,216 X1:117 X2:598 Y1:398 Y2:426 United, our team is called Gatchaman! 189 00:17:38,624 --> 00:17:39,716 X1:278 X2:439 Y1:399 Y2:423 Gatchaman? 190 00:17:40,092 --> 00:17:41,719 X1:142 X2:574 Y1:398 Y2:428 Ninja Technique: Tornado Fighter! 191 00:18:05,717 --> 00:18:07,981 X1:264 X2:451 Y1:398 Y2:423 Fire! Fire! Fire! 192 00:18:42,387 --> 00:18:43,354 X1:295 X2:420 Y1:399 Y2:423 Take that! 193 00:19:12,484 --> 00:19:13,712 X1:216 X2:500 Y1:398 Y2:428 You failed, didn't you? 194 00:19:14,019 --> 00:19:17,147 X1:158 X2:558 Y1:363 Y2:427 Yes, Lord Berg Katse. Please, order countermeasures. 195 00:19:17,456 --> 00:19:19,651 X1:183 X2:535 Y1:362 Y2:424 Wait, l'll ask for instructions from our Leader. 196 00:19:28,867 --> 00:19:33,327 X1:156 X2:562 Y1:362 Y2:429 Leader, how shall l deal with the carelessness of the Turtle King? 197 00:19:34,473 --> 00:19:35,770 X1:285 X2:430 Y1:399 Y2:428 Berg Katse, 198 00:19:36,475 --> 00:19:42,710 X1:122 X2:596 Y1:362 Y2:429 the Science Ninja Team will surely be Galactor's most fearsome enemy. 199 00:19:43,515 --> 00:19:44,982 X1:184 X2:532 Y1:399 Y2:428 Our most fearsome enemy? 200 00:19:45,417 --> 00:19:47,853 X1:178 X2:541 Y1:362 Y2:429 Do not make light of them by thinking of them as children. 201 00:19:47,853 --> 00:19:50,856 X1:088 X2:627 Y1:398 Y2:428 Until we obliterate the Ninja Science Team, 202 00:19:50,856 --> 00:19:53,916 X1:121 X2:595 Y1:362 Y2:424 we will not be able to see the day when the world of Galactor will come. 203 00:19:54,159 --> 00:19:57,029 X1:112 X2:605 Y1:398 Y2:428 Yes, Sir! Let us blow up the Turtle King 204 00:19:57,029 --> 00:19:59,657 X1:176 X2:539 Y1:362 Y2:429 and obliterate all of the Science Ninja Team at once! 205 00:20:04,069 --> 00:20:06,663 X1:083 X2:633 Y1:363 Y2:429 The neck has separated from the body. Launch the God Phoenix. We're following it! 206 00:20:17,516 --> 00:20:19,984 X1:082 X2:633 Y1:398 Y2:428 Go to Hell, you cursed Science Ninja Team! 207 00:20:22,087 --> 00:20:26,717 X1:121 X2:597 Y1:362 Y2:429 To wipe out the monster's body along with the Science Ninja Team, 208 00:20:27,125 --> 00:20:28,956 X1:166 X2:553 Y1:363 Y2:429 Galactor pushes the button for a timed explosion device. 209 00:20:29,528 --> 00:20:30,825 X1:203 X2:513 Y1:398 Y2:428 Gatchaman is in danger! 210 00:21:19,778 --> 00:21:21,939 X1:094 X2:621 Y1:398 Y2:428 Damn! Science Ninja Technique: Firebird! 211 00:21:24,383 --> 00:21:26,248 X1:194 X2:522 Y1:398 Y2:426 Ken, if we use that, we'll... 212 00:21:26,585 --> 00:21:30,255 X1:164 X2:553 Y1:362 Y2:429 l know. We'll have to withstand a lot of pressure, 213 00:21:30,255 --> 00:21:33,281 X1:121 X2:597 Y1:362 Y2:429 and the God Phoenix may break apart and be strewn across the sky. 214 00:21:39,431 --> 00:21:42,267 X1:180 X2:536 Y1:398 Y2:428 But what other way is there? 215 00:21:42,267 --> 00:21:44,436 X1:162 X2:556 Y1:362 Y2:429 lf we stay this way, the Science Ninja Team will end up 216 00:21:44,436 --> 00:21:46,427 X1:172 X2:544 Y1:362 Y2:424 being wiped out together with this turtle monster! 217 00:21:57,015 --> 00:21:59,813 X1:138 X2:577 Y1:362 Y2:429 All right, let's try it. Science Ninja Technique: Firebird! 218 00:22:01,520 --> 00:22:02,854 X1:227 X2:489 Y1:398 Y2:428 All right, here we go. 219 00:22:02,854 --> 00:22:04,378 X1:168 X2:551 Y1:363 Y2:424 Push the generator all the way to the red zone! 220 00:23:05,884 --> 00:23:08,011 X1:238 X2:477 Y1:399 Y2:423 Huh? What's that?! 221 00:23:14,659 --> 00:23:17,996 X1:186 X2:531 Y1:362 Y2:429 The God Phoenix which fell with the Turtle King, 222 00:23:17,996 --> 00:23:20,362 X1:159 X2:559 Y1:362 Y2:429 becomes the Firebird and soars high into the heavens. 223 00:23:21,433 --> 00:23:24,266 X1:122 X2:594 Y1:362 Y2:424 What is this Science Ninja Technique Firebird that carries the risk of death? 224 00:23:24,736 --> 00:23:27,000 X1:112 X2:605 Y1:398 Y2:428 And what is the destiny of Gatchaman? 225 00:23:27,939 --> 00:23:29,372 X1:188 X2:527 Y1:398 Y2:428 Hang in there, Gatchaman! 226 00:23:56,435 --> 00:23:59,598 X1:164 X2:552 Y1:398 Y2:423 Who is it? Who is it? Who is it? 227 00:24:00,005 --> 00:24:02,997 X1:131 X2:587 Y1:398 Y2:428 The shadow dancing high in the sky 228 00:24:03,542 --> 00:24:09,970 X1:147 X2:569 Y1:398 Y2:428 lt's the white wings of Gatchaman 229 00:24:10,148 --> 00:24:13,379 X1:171 X2:547 Y1:398 Y2:428 You stake your life and fly out 230 00:24:13,852 --> 00:24:16,821 X1:083 X2:634 Y1:398 Y2:428 That's the Science Ninja Technique Firebird 231 00:24:17,222 --> 00:24:20,419 X1:210 X2:507 Y1:399 Y2:428 Fly! Fly, fly, Gatchaman 232 00:24:20,625 --> 00:24:23,992 X1:208 X2:509 Y1:399 Y2:428 Go! Go, go, Gatchaman 233 00:24:24,229 --> 00:24:27,426 X1:211 X2:505 Y1:398 Y2:428 There is only one Earth 234 00:24:27,866 --> 00:24:30,994 X1:211 X2:505 Y1:398 Y2:428 There is only one Earth 235 00:24:31,403 --> 00:24:38,275 X1:179 X2:538 Y1:399 Y2:426 Oh, Gatchaman, Gatchaman 236 00:24:38,477 --> 00:24:41,742 X1:171 X2:547 Y1:398 Y2:428 You stake your life and fly out 237 00:24:42,280 --> 00:24:45,272 X1:083 X2:634 Y1:398 Y2:428 That's the Science Ninja Technique Firebird 238 00:24:45,517 --> 00:24:48,748 X1:210 X2:507 Y1:399 Y2:428 Fly! Fly, fly, Gatchaman 239 00:24:48,954 --> 00:24:52,321 X1:208 X2:509 Y1:399 Y2:428 Go! Go, go, Gatchaman 240 00:24:52,491 --> 00:24:55,790 X1:211 X2:505 Y1:398 Y2:428 There is only one Earth 241 00:24:56,127 --> 00:24:59,426 X1:211 X2:505 Y1:398 Y2:428 There is only one Earth 242 00:24:59,798 --> 00:25:08,331 X1:179 X2:538 Y1:399 Y2:426 Oh, Gatchaman, Gatchaman 26285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.