Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,915 --> 00:00:17,646
MAN:
Church and basketball.
2
00:00:17,751 --> 00:00:19,446
Basketball plays
an important role
3
00:00:19,553 --> 00:00:21,521
in the church leagues
around the country,
4
00:00:21,622 --> 00:00:23,647
as it very well should.
5
00:00:23,757 --> 00:00:27,955
Basketball strengthens the body
and invigorates the mind.
6
00:00:28,061 --> 00:00:30,223
And what better way
to strengthen muscle tissue
7
00:00:30,330 --> 00:00:31,422
and circulate blood flow
8
00:00:31,532 --> 00:00:34,797
than through an invigorating
game of basketball?
9
00:00:34,902 --> 00:00:37,394
The physical benefits of
a healthy game of basketball
10
00:00:37,504 --> 00:00:38,767
are plain to see,
11
00:00:38,872 --> 00:00:42,399
but have you ever thought
of the spiritual benefits?
12
00:00:42,509 --> 00:00:45,638
Basketball is the perfect forum
to create and cultivate
13
00:00:45,746 --> 00:00:49,808
feelings of friendship,
unity, and brotherly love.
14
00:00:49,917 --> 00:00:51,282
One would be hard-pressed
15
00:00:51,385 --> 00:00:53,649
to find any activity
with more benefits
16
00:00:53,754 --> 00:00:55,449
than a game of basketball.
17
00:00:55,556 --> 00:00:58,958
It should come as no surprise
that basketball courts
18
00:00:59,126 --> 00:01:02,562
are being constructed in many
churches across the land.
19
00:01:02,663 --> 00:01:06,099
A house of learning,
a house of prayer,
20
00:01:06,199 --> 00:01:08,634
and a house of basketball.
21
00:01:08,735 --> 00:01:11,534
What better way to build
long-lasting relationships
22
00:01:11,638 --> 00:01:13,572
than through
the wonderful sportsmanship
23
00:01:13,674 --> 00:01:15,005
of church basketball?
24
00:01:17,778 --> 00:01:19,576
[ Whistles blowing ]
25
00:01:30,557 --> 00:01:31,752
Technical, number 11.
26
00:01:31,858 --> 00:01:32,757
What?!
27
00:01:34,962 --> 00:01:36,157
Oh!
28
00:01:37,164 --> 00:01:38,427
SUSAN:
I once heard it said
29
00:01:38,532 --> 00:01:40,830
that there are good Christians
and bad Christians,
30
00:01:40,934 --> 00:01:44,131
but the one thing they all
have in common is basketball.
31
00:01:44,237 --> 00:01:46,331
I'm not so sure about that.
32
00:01:46,440 --> 00:01:47,464
But I've also heard it said
33
00:01:47,574 --> 00:01:50,737
that church ball is the brawl
that begins with prayer,
34
00:01:50,844 --> 00:01:53,541
and that I can agree with.
35
00:03:01,248 --> 00:03:02,613
[ Whistle blows ]
36
00:03:02,716 --> 00:03:04,707
Everyone,
bring it in here, please.
37
00:03:04,818 --> 00:03:05,979
Bring it in, fellas.
38
00:03:06,086 --> 00:03:09,056
-Would you like to try one?
-No, thanks.
39
00:03:09,156 --> 00:03:10,055
No, thanks.
40
00:03:10,157 --> 00:03:13,787
All right, gentlemen,
I'd like to thank you all
41
00:03:13,894 --> 00:03:16,261
for participating
in tonight's event.
42
00:03:16,363 --> 00:03:18,559
I'd like at this time
to ask you all
43
00:03:18,665 --> 00:03:26,334
to remember who you are,
where we are, and who you are.
44
00:03:26,440 --> 00:03:28,204
Do we have the Scriptures?
45
00:03:32,345 --> 00:03:34,712
GENE:
"Oh, the depravity of my people.
46
00:03:34,815 --> 00:03:40,083
They are without order
and without mercy."
47
00:03:40,187 --> 00:03:42,622
Very appropriate.
48
00:03:42,723 --> 00:03:44,987
The prayer.
Crystal Hills.
49
00:03:50,297 --> 00:03:56,293
Father, bless us to play as true
sportsmen and true Christians.
50
00:03:56,403 --> 00:03:59,805
And, Lord, may we,
thy best team, win.
51
00:03:59,906 --> 00:04:01,431
-Amen.
-Hey.
52
00:04:01,541 --> 00:04:04,306
Bracken, I wanted to add
one thing.
53
00:04:04,411 --> 00:04:06,072
[Bleep] [Bleep]
54
00:04:06,947 --> 00:04:07,971
[ Whistle blows ]
55
00:04:08,081 --> 00:04:10,948
Frankly, I'm not sure
when church sports began,
56
00:04:11,051 --> 00:04:14,146
but I have to wonder
if it was a good idea.
57
00:04:18,325 --> 00:04:20,384
That's my husband, Dennis.
58
00:04:20,494 --> 00:04:23,953
In any other situation,
he's a very sweet man.
59
00:04:24,064 --> 00:04:26,556
He's a doting father
and husband.
60
00:04:26,666 --> 00:04:28,293
By the way, that's me
61
00:04:28,401 --> 00:04:31,063
and our kids,
Heather and Billy.
62
00:04:31,171 --> 00:04:33,970
But, honestly, some strange
metamorphosis takes place
63
00:04:34,074 --> 00:04:35,803
when he plays
church basketball.
64
00:04:39,379 --> 00:04:44,044
That's Don Weaver, Dennis'
best friend since 3rd grade.
65
00:04:44,151 --> 00:04:45,915
Don teaches Sunday school.
66
00:04:46,019 --> 00:04:47,043
The kids love him
67
00:04:47,154 --> 00:04:50,317
because he brings treats
from the bakery he owns.
68
00:04:51,391 --> 00:04:54,292
I will finish you,
pizza breath!
69
00:04:54,394 --> 00:04:55,657
That's Nader.
70
00:04:55,762 --> 00:04:56,820
He and his wife, Duki,
71
00:04:56,930 --> 00:04:59,991
defected from Uzbekistan
about two years ago.
72
00:05:00,100 --> 00:05:00,999
MAN:
Taxi!
73
00:05:01,101 --> 00:05:03,593
They're still adapting
to the culture.
74
00:05:03,703 --> 00:05:04,602
Hey, you!
75
00:05:04,704 --> 00:05:08,163
I am not taxicab.
Why you get in my car?
76
00:05:11,678 --> 00:05:12,975
This is Gene Jensen,
77
00:05:13,079 --> 00:05:15,639
our usually mild-mannered
church clerk.
78
00:05:15,749 --> 00:05:18,650
He's always so polite.
79
00:05:18,752 --> 00:05:21,585
Well, almost always.
80
00:05:22,622 --> 00:05:24,590
I'll wipe the court
with all of you!
81
00:05:24,691 --> 00:05:25,590
Come on!
82
00:05:25,692 --> 00:05:27,370
You know who
I'm talking about!
83
00:05:27,394 --> 00:05:28,418
You, get off the court!
84
00:05:28,528 --> 00:05:30,326
Go sit down.
85
00:05:30,430 --> 00:05:34,025
That's Mickey Morgan
and his wife, Maxine.
86
00:05:34,134 --> 00:05:36,569
They aren't very active members
in the congregation,
87
00:05:36,670 --> 00:05:37,762
but at least Church League
88
00:05:37,871 --> 00:05:39,703
keeps them coming on Sundays
once a month.
89
00:05:39,806 --> 00:05:40,898
Don't act like this, Mickey.
90
00:05:41,007 --> 00:05:42,873
-Just go sit down.
-We're in church, okay?
91
00:05:42,976 --> 00:05:45,707
Get that guy! That's the guy!
That's the troublemaker!
92
00:05:45,812 --> 00:05:48,509
You ! You're the one
I'm talking about!
93
00:05:49,883 --> 00:05:52,443
I should probably point out
the chapel.
94
00:05:52,552 --> 00:05:55,180
This is where we worship.
95
00:05:55,288 --> 00:05:56,881
Unless, of course,
it's Thursday night
96
00:05:56,990 --> 00:05:58,822
and there's church ball.
97
00:06:03,663 --> 00:06:05,408
Who's taking care of my cows?
98
00:06:05,432 --> 00:06:07,127
That's Rodney Munch.
99
00:06:07,234 --> 00:06:10,397
It's obvious he's used
to the court side antics.
100
00:06:10,503 --> 00:06:14,303
Rodney has been the temporary
coach for the last decade.
101
00:06:14,407 --> 00:06:17,934
It's no wonder our team
has never been that good.
102
00:06:18,044 --> 00:06:19,307
RODNEY:
Threw me out of my skis.
103
00:06:19,412 --> 00:06:21,073
I had to run partway
up the beach
104
00:06:21,181 --> 00:06:23,775
before I could get my balance.
105
00:06:24,818 --> 00:06:27,378
They thought that was
kind of funny, too, 'cause I...
106
00:06:27,487 --> 00:06:29,922
-Ready.
-ALL: Break!
107
00:06:30,023 --> 00:06:32,014
Anyway, it was a lot of fun,
108
00:06:32,125 --> 00:06:35,095
but I kind of skinned up my skis
a little bit.
109
00:06:35,195 --> 00:06:38,324
Hey, Munch !
Munch!
110
00:06:38,431 --> 00:06:40,126
Munch, where the heck
are you going?
111
00:06:40,233 --> 00:06:41,632
Get in there!
112
00:06:41,735 --> 00:06:44,295
I'll tell you, you got
no commitment to this team!
113
00:06:44,471 --> 00:06:46,701
I'm releasing you
here and now...
114
00:06:46,806 --> 00:06:48,900
I'm fired.
I don't care.
115
00:06:49,009 --> 00:06:51,239
Oh !
All right, that's it!
116
00:06:51,344 --> 00:06:53,210
That's it.
Both teams forfeit!
117
00:06:53,313 --> 00:06:56,283
Both teams -- Hey, I mean it.
Both teams forfeit.
118
00:06:56,383 --> 00:06:59,648
The game, or whatever that mess
was, is now over.
119
00:06:59,753 --> 00:07:01,653
Go home!
120
00:07:04,758 --> 00:07:06,089
Hey, Buckstead.
121
00:07:06,192 --> 00:07:08,251
Oh, yeah,
I guess I better point out
122
00:07:08,361 --> 00:07:10,887
Bruce Bracken
and his brother, Blake.
123
00:07:10,997 --> 00:07:12,556
Their team has dominated
the league
124
00:07:12,666 --> 00:07:14,828
for as long
as anyone can remember.
125
00:07:14,935 --> 00:07:17,336
They aren't such bad guys,
126
00:07:17,504 --> 00:07:20,599
but in the male world,
where the alpha male rules,
127
00:07:20,707 --> 00:07:23,438
I guess they're not easy
to like,
128
00:07:23,543 --> 00:07:24,738
especially for Dennis,
129
00:07:24,844 --> 00:07:28,712
who has had to deal with them
for most of his life.
130
00:07:30,884 --> 00:07:32,978
[ Giggling ]
131
00:07:33,086 --> 00:07:35,578
Guess this hurts you
more than it hurts us, huh?
132
00:07:35,689 --> 00:07:36,986
Nice prayer, Bruce.
133
00:07:37,090 --> 00:07:38,649
Hey, good luck next week,
though, huh?
134
00:07:38,758 --> 00:07:39,850
You're gonna need it.
135
00:07:39,960 --> 00:07:41,450
[ Giggling ]
136
00:07:41,561 --> 00:07:44,758
So I guess this is where
it all begins.
137
00:07:44,864 --> 00:07:45,797
And ends.
138
00:07:45,966 --> 00:07:48,663
Dennis, we need your help.
139
00:07:49,536 --> 00:07:50,867
Okay.
140
00:07:50,971 --> 00:07:52,200
What are we talking about?
141
00:07:52,305 --> 00:07:53,966
Do you know how long it's been
since Mud Lake
142
00:07:54,074 --> 00:07:56,566
won the Church
Basketball Tournament?
143
00:07:57,777 --> 00:07:58,403
Never?
144
00:07:58,511 --> 00:08:01,378
In dog years, close.
145
00:08:01,548 --> 00:08:05,041
It's been 20 years, Dennis.
Count them, 20 years.
146
00:08:05,151 --> 00:08:07,381
With my artificial knee
and bad eye,
147
00:08:07,554 --> 00:08:11,149
there hasn't been a dang thing
I can do about it.
148
00:08:11,257 --> 00:08:12,691
And this is it.
149
00:08:12,792 --> 00:08:14,487
The last year of church ball.
150
00:08:14,594 --> 00:08:15,857
You're kidding me.
151
00:08:15,962 --> 00:08:17,361
Word has come down from the top
152
00:08:17,464 --> 00:08:21,298
that church ball
has drifted away
153
00:08:21,401 --> 00:08:24,547
from what it was originally
intended to be.
154
00:08:24,571 --> 00:08:25,504
They can't do that.
155
00:08:25,605 --> 00:08:27,232
Did somebody at the top
pray about this?
156
00:08:27,340 --> 00:08:30,207
Your concerns are not falling
on deaf ears, Dennis.
157
00:08:30,310 --> 00:08:32,745
Well, maybe one.
158
00:08:32,846 --> 00:08:34,780
Church tourney 1978.
159
00:08:34,881 --> 00:08:38,010
That's a funny story
for another time.
160
00:08:38,118 --> 00:08:39,552
No, Dennis, our congregation,
161
00:08:39,652 --> 00:08:41,620
not unlike
many other congregations,
162
00:08:41,721 --> 00:08:44,884
will be terminating play
after this season.
163
00:08:44,991 --> 00:08:46,049
They can't.
164
00:08:46,159 --> 00:08:47,718
They can, and they are.
165
00:08:47,827 --> 00:08:49,192
That's why you're here.
166
00:08:49,295 --> 00:08:51,821
We need you to lead Mud Lake
to victory.
167
00:08:51,931 --> 00:08:54,798
But, Bishop, I'm a player,
not a coach. We need a coach.
168
00:08:54,901 --> 00:08:56,266
We need a miracle.
169
00:08:56,369 --> 00:08:57,393
You could coach.
170
00:08:57,504 --> 00:08:59,836
Oh, they never lifted
my suspension.
171
00:08:59,939 --> 00:09:02,585
Even after
the anger-management courses.
172
00:09:02,609 --> 00:09:05,476
And that really
boils my potatoes.
173
00:09:05,578 --> 00:09:07,979
But all is not lost.
174
00:09:08,081 --> 00:09:11,142
Check this out,
you two-eyed devil.
175
00:09:16,756 --> 00:09:18,224
Tithing receipts?
176
00:09:18,324 --> 00:09:20,315
Tithing -- What?
Oh, no, never mind.
177
00:09:20,427 --> 00:09:22,896
That's a mistake.
I'll handle those.
178
00:09:22,996 --> 00:09:26,296
These are just our want lists,
anyway.
179
00:09:26,399 --> 00:09:28,094
You didn't see a thing.
180
00:09:28,201 --> 00:09:31,262
Here you go.
Read them and weep.
181
00:09:31,371 --> 00:09:34,466
Those are plays, Dennis, in case
you don't recognize them.
182
00:09:34,641 --> 00:09:36,075
Basketball plays.
183
00:09:36,176 --> 00:09:38,167
The answer to our coach problem
184
00:09:38,278 --> 00:09:41,441
and the answer to our quest
for victory.
185
00:09:42,649 --> 00:09:43,912
Did you design these?
186
00:09:44,017 --> 00:09:47,783
Well, I like to think I had
a little help from...
187
00:09:47,887 --> 00:09:51,255
What do you think I've been
doing during our meetings?
188
00:09:51,991 --> 00:09:55,950
Check out play number 12.
Goshfather.
189
00:09:57,397 --> 00:09:59,365
Mom, Dad, dinner's ready.
190
00:09:59,466 --> 00:10:01,332
Oh, no.
191
00:10:04,437 --> 00:10:05,836
Not tonight.
192
00:10:05,939 --> 00:10:08,203
Oh, I thought we threw them out.
193
00:10:08,308 --> 00:10:09,366
Apparently not.
194
00:10:09,476 --> 00:10:13,936
Wow, this is.. .fascinating.
195
00:10:15,048 --> 00:10:16,209
What is it?
196
00:10:16,316 --> 00:10:17,977
Tuna casserole.
197
00:10:18,084 --> 00:10:20,052
It's supposed to have
a cornflake topping,
198
00:10:20,153 --> 00:10:22,815
but we didn't have any,
so I improvised.
199
00:10:28,595 --> 00:10:29,824
Salad looks good.
200
00:10:29,929 --> 00:10:31,658
Yes, it really does.
201
00:10:31,764 --> 00:10:33,289
Thanks, Mom.
202
00:10:33,399 --> 00:10:35,493
Billy, why aren't you wearing
your fish hat?
203
00:10:35,602 --> 00:10:36,899
Dad, it's --
204
00:10:37,003 --> 00:10:37,902
Please put it on.
205
00:10:38,004 --> 00:10:40,200
Everybody else has
their hats on.
206
00:10:41,941 --> 00:10:46,674
So, your father has some
very interesting news.
207
00:10:46,779 --> 00:10:47,905
Tell them, honey.
208
00:10:48,014 --> 00:10:49,504
The bishop called me
into his office --
209
00:10:49,616 --> 00:10:51,516
And told you they changed church
to once a month.
210
00:10:51,618 --> 00:10:53,245
That would be so rad.
211
00:10:53,353 --> 00:10:54,582
That's not what he said.
212
00:10:54,687 --> 00:10:58,055
He said that this was gonna be
the last season of church ball.
213
00:10:58,158 --> 00:10:59,702
No kidding.
214
00:10:59,726 --> 00:11:02,855
Is it because that bite mark
on your arm never went away?
215
00:11:02,962 --> 00:11:06,364
Well, not exactly,
but he has put me in charge
216
00:11:06,466 --> 00:11:08,730
of leading the team
to the title this year.
217
00:11:08,835 --> 00:11:11,065
Has he lost his mind?
We suck.
218
00:11:11,171 --> 00:11:12,900
-Billy.
-Mom.
219
00:11:13,006 --> 00:11:15,771
Well, unfortunately,
I can't really argue with that.
220
00:11:15,875 --> 00:11:16,808
He's right.
221
00:11:16,910 --> 00:11:20,437
But if it came from the bishop,
it must have come from God.
222
00:11:20,547 --> 00:11:21,878
Is that what he said?
223
00:11:21,981 --> 00:11:23,574
Not exactly, but --
224
00:11:23,750 --> 00:11:25,684
With God, anything is possible.
225
00:11:25,785 --> 00:11:28,345
Apparently,
he hasn't seen our team play.
226
00:11:28,454 --> 00:11:30,422
Thank you for your vote
of confidence, Billy,
227
00:11:30,523 --> 00:11:33,493
but regardless, the bishop
has put his trust in me,
228
00:11:33,593 --> 00:11:35,584
and it's gonna take faith
and hard work to get this done,
229
00:11:35,762 --> 00:11:39,062
and I need to know that all
of you are with me as a team.
230
00:11:39,165 --> 00:11:42,260
You make it sound like there's
something riding on this.
231
00:11:42,368 --> 00:11:44,462
I mean, seriously.
232
00:11:44,571 --> 00:11:45,902
Susan.
233
00:11:46,005 --> 00:11:48,064
Heather has a point.
234
00:11:48,174 --> 00:11:50,370
But try explaining that
to a bunch of old guys
235
00:11:50,476 --> 00:11:52,467
who are in some way
trying to relive
236
00:11:52,579 --> 00:11:54,547
their high-school glory days.
237
00:11:54,647 --> 00:11:57,014
Not to mention
the coveted trophy
238
00:11:57,116 --> 00:12:02,384
that is virtually held in the
same regard as the Holy Grail.
239
00:12:03,223 --> 00:12:06,090
The bleeding stopped,
and Nader's wife set it.
240
00:12:06,192 --> 00:12:07,591
Downtown, you still with us?
241
00:12:07,694 --> 00:12:09,389
I can't feel my legs, man.
242
00:12:09,495 --> 00:12:11,554
How many fingers
am I holding up?
243
00:12:13,499 --> 00:12:14,398
One thumb.
244
00:12:14,500 --> 00:12:16,229
-I'm fine, man.
-He's improving.
245
00:12:16,336 --> 00:12:18,236
It was four last time.
246
00:12:18,338 --> 00:12:20,397
All right, guys, we got them
right where we want them.
247
00:12:20,506 --> 00:12:22,907
If you haven't noticed,
we're down two,
248
00:12:23,009 --> 00:12:25,376
thanks to his
unsportsmanlike technical.
249
00:12:25,478 --> 00:12:27,139
How about your [bleep]
air balls, man?
250
00:12:27,247 --> 00:12:29,306
Bad language, Mr. Poopy Mouth.
251
00:12:29,415 --> 00:12:32,942
Guys, please,
let's keep it together.
252
00:12:33,052 --> 00:12:35,146
It's "potty mouth," okay?
253
00:12:35,255 --> 00:12:37,280
Well, potty mouth,
you Poopy pants.
254
00:12:37,390 --> 00:12:38,516
Let's play.
255
00:12:38,625 --> 00:12:40,787
We've got 16 seconds.
256
00:12:40,893 --> 00:12:43,294
You guys remember
Brigham Young/Notre Dame?
257
00:12:43,396 --> 00:12:44,124
Danny Ainge?
258
00:12:44,230 --> 00:12:45,595
You want me to bite someone.
259
00:12:45,698 --> 00:12:46,859
'Cause I will.
260
00:12:46,966 --> 00:12:48,695
No, I don't want you
to bite someone.
261
00:12:48,801 --> 00:12:50,326
He went coast-to-coast
for the victory.
262
00:12:50,436 --> 00:12:52,564
-But none of us can dribble.
-I'll second that.
263
00:12:52,672 --> 00:12:55,334
Dennis!
Oh, Dennis!
264
00:12:55,441 --> 00:12:57,808
The playbook!
265
00:12:59,479 --> 00:13:01,379
Okay, guys.
266
00:13:01,481 --> 00:13:03,916
I didn't want to
have to resort to this
267
00:13:04,017 --> 00:13:06,042
'cause, frankly, some of
these concepts scare me.
268
00:13:06,152 --> 00:13:08,814
But I think it's time to go
to the bishop's playbook.
269
00:13:08,921 --> 00:13:11,390
That's what he's always writing
in on Sunday.
270
00:13:11,491 --> 00:13:13,391
I thought
he was underlining Scripture.
271
00:13:13,493 --> 00:13:15,018
Dennis!
272
00:13:15,128 --> 00:13:17,324
Statue of Liberty!
273
00:13:17,430 --> 00:13:18,522
Okay.
274
00:13:18,631 --> 00:13:21,726
Looks like we're gonna go
with Statue of Liberty.
275
00:13:21,834 --> 00:13:22,995
All right, let's go, man.
276
00:13:23,102 --> 00:13:25,400
I'll fake to Nader.
277
00:13:25,505 --> 00:13:27,439
And it looks like
I say something.
278
00:13:27,540 --> 00:13:29,508
In French?
279
00:13:29,609 --> 00:13:33,045
He'll pass to Don.
Don, you get it to Downtown.
280
00:13:33,146 --> 00:13:36,047
Both teams back in the game.
Back in the game!
281
00:13:36,149 --> 00:13:37,480
Nader, you inbound.
282
00:13:37,583 --> 00:13:38,744
Everybody in.
283
00:13:38,851 --> 00:13:40,376
-Ready.
-ALL: Break!
284
00:13:40,486 --> 00:13:41,578
[ Whistle blows ]
285
00:13:42,855 --> 00:13:44,846
Come on, dude!
Come on!
286
00:13:44,957 --> 00:13:46,982
Come on, go!
287
00:13:49,996 --> 00:13:51,589
No! No! No!
288
00:13:53,933 --> 00:13:56,095
Come on, ref!
Keep an eye out there!
289
00:13:56,202 --> 00:13:57,260
[ Buzzer ]
290
00:13:57,370 --> 00:13:59,065
REFEREE:
Game over.
291
00:13:59,172 --> 00:14:00,264
MICKEY:
Hold on a second.
292
00:14:00,373 --> 00:14:01,704
Got a problem with this call?
293
00:14:01,808 --> 00:14:04,539
Did you see the trucker
bowl my boy over?
294
00:14:04,644 --> 00:14:06,237
He was set.
What's the call?
295
00:14:06,346 --> 00:14:08,371
The call's good.
Game over, baby. Go home.
296
00:14:08,481 --> 00:14:09,778
Why don't you get [bleep]
297
00:14:09,882 --> 00:14:12,146
That's a "T" right there.
You want another one?
298
00:14:12,251 --> 00:14:13,685
Want three and four right now?
299
00:14:13,786 --> 00:14:14,912
Three and four.
300
00:14:15,021 --> 00:14:16,682
You want unh!
301
00:14:18,891 --> 00:14:20,552
Thanks for the pain meds,
Bishop.
302
00:14:20,660 --> 00:14:22,355
See you.
303
00:14:26,165 --> 00:14:27,462
Here you go, sweetie.
304
00:14:27,567 --> 00:14:28,898
Thanks, hon.
305
00:14:29,902 --> 00:14:30,801
Hey, Buckstead.
306
00:14:30,903 --> 00:14:32,632
Heard about your bumstead.
307
00:14:32,739 --> 00:14:33,797
Hope it's nothing serious.
308
00:14:33,906 --> 00:14:35,499
[ Giggling ]
309
00:14:35,608 --> 00:14:37,076
Thanks for your concern, Bruce.
310
00:14:37,176 --> 00:14:40,168
I guess that just leaves you
with a four-man team, huh?
311
00:14:40,279 --> 00:14:43,305
Be a shame if you have to
forfeit the rest of the season.
312
00:14:43,416 --> 00:14:44,679
Yeah, I'm sure it would.
313
00:14:44,784 --> 00:14:46,115
Hey, well, don't rush it, huh?
314
00:14:46,219 --> 00:14:47,584
Don't want you to aggravate
that injury.
315
00:14:47,687 --> 00:14:51,555
Yeah, there's nothing worse
than an ornery bumstead.
316
00:14:51,657 --> 00:14:52,624
[ Giggling ]
317
00:14:52,725 --> 00:14:53,749
That's pretty good, Dad.
318
00:14:53,860 --> 00:14:56,227
Well, listen, if you ever think
about suing anybody,
319
00:14:56,329 --> 00:14:57,421
give us a call.
320
00:14:57,530 --> 00:15:00,989
Winning ! It's what we do!
Later.
321
00:15:01,100 --> 00:15:03,831
Can we go, hon, please,
right now?
322
00:15:06,973 --> 00:15:09,533
Hey, Dennis, how's the caboose?
323
00:15:09,642 --> 00:15:11,110
Fine, thanks, Gene.
324
00:15:11,210 --> 00:15:12,678
Gonna watch some game footage?
325
00:15:12,779 --> 00:15:14,508
Is always a good time.
326
00:15:14,614 --> 00:15:18,050
No. The bishop had me
into his office last week,
327
00:15:18,151 --> 00:15:20,347
and there's something I should
have told you, but I haven't.
328
00:15:20,453 --> 00:15:22,217
You're the next prophet?
329
00:15:22,321 --> 00:15:24,949
No, Mick,
that's not exactly how it works.
330
00:15:25,057 --> 00:15:26,957
They're gonna cancel church
during football season.
331
00:15:27,059 --> 00:15:29,426
-Sweet!
-Guys.
332
00:15:29,529 --> 00:15:31,691
This is the last season
of church ball.
333
00:15:31,798 --> 00:15:33,323
-No!
-No way.
334
00:15:33,433 --> 00:15:34,958
They say it's too violent.
335
00:15:35,067 --> 00:15:36,125
Oh.
336
00:15:36,235 --> 00:15:40,035
The bishop asked me to take
our team to the championship.
337
00:15:40,873 --> 00:15:42,637
And?
338
00:15:43,409 --> 00:15:44,376
I told him I would.
339
00:15:44,477 --> 00:15:45,706
What?
340
00:15:45,812 --> 00:15:46,870
Are you serious?
341
00:15:46,979 --> 00:15:47,946
We're terrible.
342
00:15:48,047 --> 00:15:49,276
NADER:
Do you do drugs?
343
00:15:49,382 --> 00:15:51,714
Dennis, you didn't.
344
00:15:51,818 --> 00:15:52,546
I did.
345
00:15:52,652 --> 00:15:55,383
Have you forgotten
about Crystal Hills?
346
00:15:55,488 --> 00:15:58,719
They've dominated the league
since Church League began.
347
00:15:58,825 --> 00:16:02,056
And that's exactly why
we have to get...
348
00:16:04,263 --> 00:16:05,389
serious.
349
00:16:05,498 --> 00:16:11,232
We cannot end church ball
forever as losers.
350
00:16:11,337 --> 00:16:13,203
Come on.
351
00:16:13,306 --> 00:16:15,035
Is that what we are?
352
00:16:15,141 --> 00:16:17,405
Uh, apparently.
353
00:16:20,246 --> 00:16:23,705
Got to get back
to the fundamentals, guys.
354
00:16:27,453 --> 00:16:29,148
Okay.
355
00:16:29,255 --> 00:16:34,193
It's gonna take conditioning,
basic skills, teamwork.
356
00:16:34,293 --> 00:16:35,522
Prayer?
357
00:16:35,628 --> 00:16:37,392
Hey, and we need a center.
358
00:16:37,497 --> 00:16:39,727
I combed the member directory.
What about Whitey?
359
00:16:39,832 --> 00:16:42,563
Oh, no, no, no.
Whitey lost his arms.
360
00:16:42,668 --> 00:16:43,726
But he's tall, Gene.
361
00:16:43,836 --> 00:16:45,736
I'm just throwing ideas
out here. Please.
362
00:16:45,838 --> 00:16:47,863
Hey, what about Thurman,
the janitor?
363
00:16:47,974 --> 00:16:50,341
Yeah, I don't think
he's athletically inclined.
364
00:16:50,443 --> 00:16:52,104
Since when was that
a requirement?
365
00:16:52,211 --> 00:16:54,543
The last I heard,
Thurman has a bad heart.
366
00:16:54,647 --> 00:16:58,675
I don't know about you,
but I am not gonna be interested
367
00:16:58,784 --> 00:17:00,411
in giving Thurman
mouth-to-mouth.
368
00:17:00,520 --> 00:17:01,851
We got to draw the line
somewhere.
369
00:17:01,954 --> 00:17:04,548
I think Gene has a good point.
Anybody else have anything?
370
00:17:04,657 --> 00:17:06,921
Does he have to be a member
of the church?
371
00:17:07,093 --> 00:17:09,187
No, he just has to come
once a month.
372
00:17:09,295 --> 00:17:12,060
Listen, guys, the point is
I think we can do it.
373
00:17:12,832 --> 00:17:14,527
What do you say?
374
00:17:18,471 --> 00:17:21,304
If we win, does the trophy
go in the display case?
375
00:17:21,407 --> 00:17:23,068
It's going right next
to the '81 plaque
376
00:17:23,175 --> 00:17:25,371
when Mud Lake won
for best uniforms.
377
00:17:25,478 --> 00:17:27,276
All right.
378
00:17:27,380 --> 00:17:28,279
I'm in.
379
00:17:28,381 --> 00:17:29,815
All right, there you go.
380
00:17:29,916 --> 00:17:31,042
Who else?
381
00:17:31,150 --> 00:17:32,083
Gene?
382
00:17:32,184 --> 00:17:33,276
Me too.
383
00:17:33,386 --> 00:17:34,376
Yes!
384
00:17:34,487 --> 00:17:37,081
If he has to be a member,
he has to go to the service?
385
00:17:37,189 --> 00:17:38,782
Just once a month.
386
00:17:38,891 --> 00:17:39,915
That's it.
387
00:17:40,026 --> 00:17:42,552
USA! USA!
388
00:17:42,662 --> 00:17:43,857
Mud Lake.
389
00:17:43,963 --> 00:17:45,624
How about a fresh one?
390
00:17:45,731 --> 00:17:47,109
Ooh, doughnuts!
391
00:17:47,133 --> 00:17:48,259
No, thanks.
392
00:17:48,367 --> 00:17:50,461
Don has brought sugar.
393
00:17:51,904 --> 00:17:54,965
This is what makes church ball
what it is.
394
00:17:55,141 --> 00:17:56,438
We've all heard the stories.
395
00:17:56,542 --> 00:17:58,874
Everybody seems to have one.
396
00:17:58,978 --> 00:18:00,537
I have to wonder
if the churches
397
00:18:00,646 --> 00:18:04,549
have more injuries within
its walls than conversions.
398
00:18:04,650 --> 00:18:07,915
Luckily, Dennis'
isn't life-threatening.
399
00:18:08,654 --> 00:18:11,282
There we go.
Mm-hmm.
400
00:18:12,391 --> 00:18:14,136
Why don't you have a seat,
Dennis?
401
00:18:14,160 --> 00:18:15,685
I'm gonna stand.
It's more comfortable.
402
00:18:15,795 --> 00:18:17,388
Okeydokey.
403
00:18:17,496 --> 00:18:19,328
Well, looks like
you've sustained
404
00:18:19,432 --> 00:18:21,298
a contusion to the coccyx.
405
00:18:23,703 --> 00:18:25,296
Is it a contagious thing?
406
00:18:25,404 --> 00:18:28,533
No. You've got a hairline
fracture in your tailbone.
407
00:18:28,641 --> 00:18:30,632
That doesn't sound good at all.
408
00:18:30,743 --> 00:18:32,939
Well, it can be bad at times.
409
00:18:33,045 --> 00:18:34,308
Yeah.
410
00:18:35,581 --> 00:18:37,379
Can you fuse something?
411
00:18:37,483 --> 00:18:38,177
No, no.
412
00:18:38,284 --> 00:18:41,584
We don't fuse anything
down there.
413
00:18:41,687 --> 00:18:43,712
But you will have to
take care of it.
414
00:18:43,823 --> 00:18:45,689
What do you have in mind?
415
00:18:58,270 --> 00:18:59,795
-Morning.
-Hey.
416
00:18:59,905 --> 00:19:02,465
-Cute baby.
-Thanks.
417
00:19:04,443 --> 00:19:05,672
[ Air hisses ]
418
00:19:06,846 --> 00:19:10,373
[ Farting sound ]
419
00:19:10,483 --> 00:19:11,973
Charming.
420
00:19:12,652 --> 00:19:14,746
Have a nice day.
421
00:19:23,362 --> 00:19:25,592
You people are looking at me
like nuns at a Penthouse shoot.
422
00:19:25,698 --> 00:19:27,723
I want original ideas.
423
00:19:27,833 --> 00:19:30,564
Dennis, can I get you anything,
like a watch, maybe?
424
00:19:30,670 --> 00:19:32,968
Where you been,
swimming lessons?
425
00:19:33,072 --> 00:19:33,971
Believe it or not,
426
00:19:34,073 --> 00:19:36,508
he plays basketball as part
of his worship services.
427
00:19:36,609 --> 00:19:37,974
I'm gonna look into that
428
00:19:38,077 --> 00:19:39,875
'cause I want one of those
little floaties.
429
00:19:39,979 --> 00:19:41,708
They look comfy.
430
00:19:42,615 --> 00:19:44,276
Now, let's talk teeth.
431
00:19:44,383 --> 00:19:45,441
Who's got what?
432
00:19:45,551 --> 00:19:47,246
You with the bangs.
433
00:19:47,353 --> 00:19:48,377
What about a toothpaste
434
00:19:48,487 --> 00:19:50,546
that tastes so good
that you could eat it?
435
00:19:50,656 --> 00:19:52,750
And then what,
minty-fresh colons?
436
00:19:52,858 --> 00:19:54,019
Uh, no.
437
00:19:54,126 --> 00:19:56,060
Who else?
Hillary.
438
00:19:56,162 --> 00:19:58,722
Why don't we try
a pressurized-water toothpick?
439
00:19:58,831 --> 00:20:00,799
That'll never work.
440
00:20:00,900 --> 00:20:02,265
Come on, people.
441
00:20:02,368 --> 00:20:03,301
What else?
442
00:20:03,402 --> 00:20:05,632
Mr. Punctuality.
443
00:20:05,738 --> 00:20:08,070
What if we started pushing
flavored floss?
444
00:20:08,174 --> 00:20:09,073
Yeah, keep going.
445
00:20:09,175 --> 00:20:10,700
And then after we get --
446
00:20:10,810 --> 00:20:13,575
We don't sell it to adults.
We sell it to children.
447
00:20:13,679 --> 00:20:16,080
And we sell it
in flavors they like,
448
00:20:16,182 --> 00:20:19,743
like bubble gum or French fries.
449
00:20:19,852 --> 00:20:21,877
That's almost exactly right,
Roy,
450
00:20:21,987 --> 00:20:23,682
except for
the French-fries part.
451
00:20:23,789 --> 00:20:24,984
Mmm, sneaky.
452
00:20:25,091 --> 00:20:27,560
Get the kids.
453
00:20:27,660 --> 00:20:30,891
Okay, team, everybody's pulling
overtime on this one.
454
00:20:30,996 --> 00:20:32,274
Nice work, Roy.
455
00:20:32,298 --> 00:20:35,268
Thank you. Thank you.
Thank you.
456
00:20:36,202 --> 00:20:38,500
Roy is smart.
457
00:21:13,806 --> 00:21:14,864
[ Truck horn honks ]
458
00:21:22,081 --> 00:21:23,571
You okay, man?
459
00:21:23,682 --> 00:21:24,706
Yeah, I'm fine.
460
00:21:24,817 --> 00:21:27,309
You got a really nice
outside shot.
461
00:21:27,419 --> 00:21:29,285
Thanks. I've been working on it
all my life.
462
00:21:29,388 --> 00:21:30,514
I can tell.
463
00:21:30,623 --> 00:21:33,335
Come on, Mosey.
I got to be home by 6:00, man.
464
00:21:33,359 --> 00:21:35,418
Hey, I got to go.
Sure you're okay?
465
00:21:35,528 --> 00:21:37,997
Yeah, I'm fine.
Maybe I'll see you around.
466
00:21:38,097 --> 00:21:40,031
You got it.
467
00:21:41,600 --> 00:21:43,830
[ Latin music plays ]
468
00:21:47,840 --> 00:21:49,467
Bueno.
469
00:21:57,082 --> 00:21:59,483
Salad looks good.
470
00:21:59,585 --> 00:22:00,484
Yeah.
471
00:22:00,586 --> 00:22:04,147
Honey,
the music is a wonderful touch.
472
00:22:04,256 --> 00:22:05,189
Thanks, Mom.
473
00:22:05,291 --> 00:22:06,190
How was your day?
474
00:22:06,292 --> 00:22:08,989
Roy had another one
of his good ideas.
475
00:22:09,094 --> 00:22:10,084
Oh, really?
476
00:22:10,196 --> 00:22:12,597
I'm sure he did.
477
00:22:15,000 --> 00:22:15,933
How's the team?
478
00:22:16,035 --> 00:22:17,503
[ Snorts ]
479
00:22:19,405 --> 00:22:21,703
I've got big plans for the team,
actually.
480
00:22:21,807 --> 00:22:24,674
"Team, this is a basketball."
481
00:22:24,777 --> 00:22:25,835
All right, Billy.
482
00:22:25,945 --> 00:22:27,470
All right, Mom.
483
00:22:27,580 --> 00:22:30,914
Will you put your ridiculous hat
on like everybody else?
484
00:22:31,016 --> 00:22:32,848
Yeah, Billy.
485
00:22:33,686 --> 00:22:36,212
Well, the good news is I think
we found our missing link.
486
00:22:36,322 --> 00:22:37,483
It's this incredible player
487
00:22:37,590 --> 00:22:40,355
that coaches a rec league
downtown for kids.
488
00:22:40,459 --> 00:22:42,951
That's great.
Do you think he'll want to play?
489
00:22:43,062 --> 00:22:45,929
Until he finds out nobody can.
490
00:22:46,031 --> 00:22:47,192
Billy.
491
00:22:49,435 --> 00:22:51,767
Drink your salsa.
492
00:22:54,039 --> 00:22:57,600
Moses, or Mosey, as the fans
affectionately call him,
493
00:22:57,710 --> 00:23:00,145
was twice named
the league's MVP
494
00:23:00,246 --> 00:23:01,975
but feels
his greatest accomplishment
495
00:23:02,081 --> 00:23:05,415
is running an inner-city
basketball program.
496
00:23:05,517 --> 00:23:06,450
Suze.
497
00:23:06,552 --> 00:23:09,954
Susan, come here.
Check this out.
498
00:23:10,055 --> 00:23:10,954
What?
499
00:23:11,056 --> 00:23:12,990
It's that guy
I was telling you about.
500
00:23:13,092 --> 00:23:15,823
I suppose we all have a reason
for God putting us here,
501
00:23:15,928 --> 00:23:17,657
and I guess this is mine.
502
00:23:18,497 --> 00:23:20,693
You see that?
503
00:23:20,799 --> 00:23:22,267
He'll definitely play.
504
00:23:22,368 --> 00:23:24,996
Even the best players
have to rely on a team.
505
00:23:26,572 --> 00:23:30,304
Well, there you have it.
Back to you, Bill.
506
00:23:31,243 --> 00:23:32,802
He's right.
507
00:23:34,046 --> 00:23:37,141
Can't win anything
until we pull the team together.
508
00:23:38,150 --> 00:23:40,448
Well, maybe
you can pull it together
509
00:23:40,552 --> 00:23:42,816
by starting
with some new uniforms
510
00:23:42,922 --> 00:23:45,414
so you can at least
look like a team.
511
00:23:52,031 --> 00:23:55,433
Excuse me, do you have
any shorts in bigger sizes?
512
00:23:55,534 --> 00:23:57,434
What makes you think
I work here?
513
00:23:58,537 --> 00:23:59,595
Well, I --
514
00:23:59,705 --> 00:24:01,639
You walk into a thrift store,
find the guy in the wheelchair,
515
00:24:01,740 --> 00:24:03,333
automatically assume
he works here?
516
00:24:03,509 --> 00:24:06,206
I could be a fireman, checking
out fire-code violations.
517
00:24:06,312 --> 00:24:08,490
I could be on stakeout.
518
00:24:08,514 --> 00:24:10,346
That's a bit of a stretch,
but...
519
00:24:11,250 --> 00:24:12,877
I didn't mean to offend you.
520
00:24:12,985 --> 00:24:16,285
I'm just toying with you.
They're right this way.
521
00:24:20,659 --> 00:24:22,718
Hey, man, what's with the 65/75?
522
00:24:22,828 --> 00:24:23,727
Is that percent?
523
00:24:23,829 --> 00:24:28,232
No. That means everything
is on sale from 1965 to 1975.
524
00:24:28,334 --> 00:24:29,733
Okay?
525
00:24:31,437 --> 00:24:32,905
Thanks.
526
00:24:35,541 --> 00:24:38,010
You guys need to realize
your potential.
527
00:24:38,110 --> 00:24:42,013
Every single one of you has
the ability to be a superstar.
528
00:24:42,114 --> 00:24:43,673
Get on home
and get your homework done.
529
00:24:43,782 --> 00:24:44,806
I'll see you guys.
530
00:24:44,917 --> 00:24:46,476
See you, Mosey.
531
00:24:52,658 --> 00:24:53,750
[ Chuckles ]
532
00:24:53,859 --> 00:24:56,351
It's the guy with
the neck thing. How you doing?
533
00:24:56,462 --> 00:24:57,725
It's not a neck thing.
534
00:24:57,830 --> 00:24:59,320
I'm doing good.
Thanks.
535
00:24:59,431 --> 00:25:01,365
Sure you're all right?
You can call those guys.
536
00:25:01,467 --> 00:25:04,129
They can probably help you out.
537
00:25:04,236 --> 00:25:05,533
Yeah.
538
00:25:06,638 --> 00:25:08,299
So, you're Moses Mahoney.
539
00:25:08,407 --> 00:25:10,034
That ain't no baloney.
540
00:25:10,142 --> 00:25:12,008
I used to love
to watch you play.
541
00:25:12,111 --> 00:25:14,205
Thanks, man.
That was a long ago.
542
00:25:14,313 --> 00:25:17,214
It's just me and the kids now.
543
00:25:17,316 --> 00:25:18,784
Yeah.
544
00:25:18,884 --> 00:25:21,854
So, what can Mosey do for you?
545
00:25:22,821 --> 00:25:26,553
Well,
I've got a basketball team.
546
00:25:26,658 --> 00:25:29,389
You want Mosey to step in
and help, huh?
547
00:25:29,495 --> 00:25:30,519
Yes.
548
00:25:30,629 --> 00:25:32,028
Where'd you say you play?
549
00:25:32,131 --> 00:25:34,156
Church League.
550
00:25:34,266 --> 00:25:35,756
Man, you know how many times
551
00:25:35,868 --> 00:25:37,802
I've been asked to play
Church League basketball?
552
00:25:37,903 --> 00:25:39,581
I've seen you guys play.
553
00:25:39,605 --> 00:25:41,369
You guys are crazy, man.
554
00:25:41,473 --> 00:25:43,305
It's like playing
a pickup game in Baghdad.
555
00:25:43,409 --> 00:25:45,104
Moses, it's really not that bad.
556
00:25:45,210 --> 00:25:47,372
So, tell me about
your butt doughnut.
557
00:25:48,747 --> 00:25:49,646
Uh-huh, right.
558
00:25:49,748 --> 00:25:50,715
It's our last year
559
00:25:50,816 --> 00:25:52,594
the congregation's gonna play
church ball.
560
00:25:52,618 --> 00:25:53,983
It's gonna be outlawed
after this.
561
00:25:54,086 --> 00:25:56,646
Maybe God
does love his children.
562
00:25:56,755 --> 00:25:59,190
I need you to play
'cause I've only got five guys.
563
00:25:59,291 --> 00:26:01,603
Plus, I can't play
for another week.
564
00:26:01,627 --> 00:26:03,152
And we're terrible.
565
00:26:03,262 --> 00:26:05,754
I'm really flattered that
you come all the way down here
566
00:26:05,864 --> 00:26:07,229
and ask old Mosey for some help.
567
00:26:07,332 --> 00:26:09,426
God knows we all need it.
568
00:26:09,535 --> 00:26:11,469
But maybe you need
a little more faith.
569
00:26:11,637 --> 00:26:13,765
Maybe your team isn't so bad
after all.
570
00:26:13,872 --> 00:26:16,239
I've thought of everything.
We're terrible.
571
00:26:16,341 --> 00:26:17,934
Maybe there's someone
you're overlooking
572
00:26:18,043 --> 00:26:19,704
'cause everybody's got
a star in them.
573
00:26:19,812 --> 00:26:22,008
You just kind of have
to bring it out of them.
574
00:26:22,114 --> 00:26:24,139
Don't you think?
575
00:26:24,249 --> 00:26:25,614
I don't know.
576
00:26:25,717 --> 00:26:27,344
That's what Mosey thinks.
577
00:26:27,453 --> 00:26:30,980
Listen, why don't you come
to my clinic?
578
00:26:31,090 --> 00:26:32,216
I'll show you a few things,
579
00:26:32,324 --> 00:26:34,383
and you can take that
back to your team?
580
00:26:34,960 --> 00:26:36,359
Okay.
581
00:26:37,162 --> 00:26:38,652
Faith, Dennis.
582
00:26:40,466 --> 00:26:41,991
Faith, baby.
583
00:26:46,071 --> 00:26:47,470
BISHOP:
What about Siegfried?
584
00:26:47,539 --> 00:26:48,665
I talked to him, Bishop.
585
00:26:48,774 --> 00:26:50,367
He's even less coach able
than Don.
586
00:26:50,476 --> 00:26:52,672
Are you sure there's not
somebody I'm overlooking?
587
00:26:52,778 --> 00:26:55,839
Dennis,
I want to tell you a story.
588
00:26:55,948 --> 00:26:59,782
Years ago, there was a young man
by the name of Jeremiah Jones.
589
00:26:59,885 --> 00:27:03,253
He was the youngest on our team,
590
00:27:03,355 --> 00:27:05,824
built like a tree,
fast as lightning.
591
00:27:05,924 --> 00:27:08,450
The boy could shoot the ball
from anyplace on the court.
592
00:27:08,560 --> 00:27:10,528
I recruited him
into our neighborhood
593
00:27:10,696 --> 00:27:12,926
for the sole purpose
of playing church ball.
594
00:27:13,031 --> 00:27:14,726
[ Chuckles ]
595
00:27:14,833 --> 00:27:17,768
As it turns out,
Mr. Jones blew a free throw
596
00:27:17,870 --> 00:27:19,998
in the final seconds
of the championship game.
597
00:27:20,105 --> 00:27:22,472
Almost lost a spleen
during that one.
598
00:27:22,574 --> 00:27:25,509
That's another funny story
I'll tell you sometime.
599
00:27:25,611 --> 00:27:27,909
Anyway,
everyone was pretty upset.
600
00:27:28,013 --> 00:27:30,311
Blame was cast.
Tempers flared.
601
00:27:30,415 --> 00:27:33,783
Long story short,
sadly, Jeremiah never came back.
602
00:27:33,886 --> 00:27:37,789
To make matters worse, the house
we talked him into buying
603
00:27:37,890 --> 00:27:40,860
was overpriced,
had mold problems, termites.
604
00:27:40,959 --> 00:27:41,926
The roof leaked.
605
00:27:42,027 --> 00:27:43,358
He could never unload the thing.
606
00:27:43,462 --> 00:27:44,930
Think he might still live here?
607
00:27:45,030 --> 00:27:47,709
Yes, yes, he does.
Why?
608
00:27:47,733 --> 00:27:49,758
I try to contact him
from time to time.
609
00:27:49,868 --> 00:27:51,734
He's very quick to turn me away.
610
00:27:51,837 --> 00:27:54,932
Say, listen,
you might give him a try.
611
00:27:55,040 --> 00:27:58,010
Great coup
to get him back on our squad.
612
00:27:58,110 --> 00:28:00,704
It could be the difference
between victory and defeat.
613
00:28:00,812 --> 00:28:02,371
It could make you a hero,
Dennis.
614
00:28:02,481 --> 00:28:04,882
It could make us all winners.
615
00:28:04,983 --> 00:28:08,544
Just.. .don't get your hopes up.
616
00:28:09,254 --> 00:28:12,246
All right, keep in touch.
617
00:28:12,357 --> 00:28:14,257
You don't know anything
about Rubik Cubes, do you?
618
00:28:14,359 --> 00:28:16,293
-What?
-Rubik Cubes?
619
00:28:16,395 --> 00:28:17,226
Who?
620
00:28:17,329 --> 00:28:18,694
Never mind.
621
00:28:22,100 --> 00:28:24,125
It turns out Moses was right.
622
00:28:24,236 --> 00:28:26,466
They were overlooking someone.
623
00:28:26,572 --> 00:28:27,937
Now they had to convince him
624
00:28:28,040 --> 00:28:30,566
to let bygones be bygones
and come to church once a month
625
00:28:30,676 --> 00:28:32,838
so he can play
Church League again.
626
00:28:35,847 --> 00:28:37,872
Well, guys,
this is the right address.
627
00:28:37,983 --> 00:28:40,577
Well, then, knock.
628
00:28:40,686 --> 00:28:42,051
[ Knock on door ]
629
00:28:42,154 --> 00:28:44,145
MICKEY: All right,
what are we saying to this guy?
630
00:28:44,256 --> 00:28:45,485
I don't know.
631
00:28:45,591 --> 00:28:46,990
What do you think, Dennis?
632
00:28:47,092 --> 00:28:48,423
I don't know, either.
633
00:28:48,527 --> 00:28:50,996
You don't go to church.
Maybe you can reason with him.
634
00:28:51,096 --> 00:28:52,530
Let's play some ball.
635
00:28:52,631 --> 00:28:53,962
I hear walking feet.
636
00:28:54,066 --> 00:28:57,001
Okay, one of us lost a pet.
We think it may be here.
637
00:28:57,769 --> 00:28:58,895
Yeah?
638
00:28:59,805 --> 00:29:01,830
Yes, hello.
639
00:29:01,940 --> 00:29:03,601
Can we eat your dog?
640
00:29:03,709 --> 00:29:07,737
What he means
is that one of us lost a dog.
641
00:29:09,481 --> 00:29:12,178
Do you have a German...
642
00:29:13,385 --> 00:29:14,784
Poodle?
643
00:29:14,886 --> 00:29:16,479
A German poodle.
644
00:29:19,024 --> 00:29:20,458
No.
645
00:29:20,559 --> 00:29:21,924
Okay, well, that's okay.
646
00:29:23,061 --> 00:29:24,859
Is this the Jones residence?
647
00:29:25,631 --> 00:29:27,429
Yeah.
648
00:29:27,532 --> 00:29:29,261
We're from the
Mud Lake basketball team.
649
00:29:29,368 --> 00:29:30,836
We're trying
to put together a team.
650
00:29:30,936 --> 00:29:32,131
Forget it.
651
00:29:34,206 --> 00:29:35,640
Smooth.
652
00:29:35,741 --> 00:29:36,765
That was great.
653
00:29:36,875 --> 00:29:37,899
Poodle?
654
00:29:38,010 --> 00:29:39,409
Yeah.
655
00:29:39,945 --> 00:29:41,572
My mom had a German poodle.
656
00:29:41,680 --> 00:29:42,670
Guys?
657
00:29:43,949 --> 00:29:45,212
Thanks for coming.
658
00:29:45,317 --> 00:29:47,183
You're welcome.
659
00:29:51,156 --> 00:29:54,148
Should we ask a neighbor
if they see dog?
660
00:29:54,259 --> 00:29:55,522
No, Nader.
661
00:29:56,628 --> 00:29:58,096
-Hi.
-BISHOP: Hello, Chuck.
662
00:29:58,196 --> 00:29:59,721
It's Bishop Linderman.
How are you?
663
00:29:59,831 --> 00:30:02,232
-Oh, Mrs. Schlappi. Yes.
-You thought I was Chuck.
664
00:30:02,334 --> 00:30:04,029
-I didn't think you were Chuck.
-Yes, you did.
665
00:30:04,136 --> 00:30:06,070
-No, you have a lovely voice.
-You think I'm ugly!
666
00:30:06,171 --> 00:30:07,661
-Is Chuck in?
-No, he's not in!
667
00:30:07,773 --> 00:30:10,708
-Just tell him I called. Thanks.
-No, I won't do it, Bishop.
668
00:30:10,876 --> 00:30:13,504
She could do better than "hi."
669
00:30:18,350 --> 00:30:20,546
Don, my man.
Thanks for coming.
670
00:30:20,652 --> 00:30:22,381
We got reinforcements
on the way.
671
00:30:22,487 --> 00:30:23,955
-Hi, Bonnie?
-Yes?
672
00:30:24,056 --> 00:30:25,990
It's Bishop Linderman.
ls your husband in?
673
00:30:26,091 --> 00:30:28,059
-No, he's not.
-Oh, I see.
674
00:30:28,160 --> 00:30:29,753
-What about your son?
-Rehab.
675
00:30:29,861 --> 00:30:32,091
In rehab.
Congratulations.
676
00:30:32,197 --> 00:30:34,757
He was always wanting to fight
the good fight.
677
00:30:34,866 --> 00:30:37,392
Just tell him I called.
Right.
678
00:30:37,502 --> 00:30:41,598
He must be getting good at that.
That's his 12th time in rehab.
679
00:30:43,175 --> 00:30:45,473
I'll play.
680
00:30:45,577 --> 00:30:47,067
Thurman, you scared me.
Thanks.
681
00:30:47,179 --> 00:30:49,773
I've actually got a couple more
guys that I promised I'd call.
682
00:30:49,881 --> 00:30:53,112
Plus, the bishop's making some
calls, so I think we're all set.
683
00:30:53,218 --> 00:30:56,279
Game's almost starting.
I could fill in.
684
00:30:56,388 --> 00:30:57,480
Thanks, Thurman.
685
00:30:57,589 --> 00:31:00,718
That would be awesome.
But...
686
00:31:00,826 --> 00:31:04,228
But you heard my ticker couldn't
handle the physical activity.
687
00:31:04,329 --> 00:31:07,924
They been telling me that since
I was 10, and I'm almost 40 now.
688
00:31:08,033 --> 00:31:10,559
It's been a long time.
Do you think it's okay?
689
00:31:10,669 --> 00:31:12,467
I wouldn't have asked
if I thought it wasn't.
690
00:31:12,571 --> 00:31:13,732
Do you play ball?
691
00:31:13,839 --> 00:31:15,273
Does it matter?
692
00:31:15,374 --> 00:31:16,739
That's a good point.
693
00:31:16,842 --> 00:31:18,401
You're in.
694
00:31:19,745 --> 00:31:21,235
-Hello?
-Oh, hi, Stu.
695
00:31:21,346 --> 00:31:22,336
It's Bishop Linderman.
696
00:31:22,447 --> 00:31:24,882
Listen, we could really use
an extra player tonight.
697
00:31:24,983 --> 00:31:28,009
Yeah, um, we can't come
to the phone right now.
698
00:31:28,120 --> 00:31:29,144
We're not at home.
699
00:31:29,254 --> 00:31:31,188
Wait a minute.
Hello, Stu?
700
00:31:31,289 --> 00:31:32,450
Stu!
701
00:31:32,557 --> 00:31:33,524
What's with "um"?
702
00:31:33,625 --> 00:31:35,286
Beep!
703
00:31:35,394 --> 00:31:36,361
Thanks.
704
00:31:36,461 --> 00:31:38,452
-Call me back, Stu.
-Okay, bye.
705
00:31:40,232 --> 00:31:41,324
Hi.
706
00:31:41,433 --> 00:31:42,491
Hello, Bertha.
707
00:31:42,601 --> 00:31:43,762
Hi, Thurman.
708
00:31:43,869 --> 00:31:44,995
Hi.
709
00:31:45,103 --> 00:31:46,969
Hi.
710
00:31:47,072 --> 00:31:49,268
You doing okay?
Are you comfortable?
711
00:31:49,374 --> 00:31:52,605
I can turn up the thermostat
in the chapel.
712
00:31:52,711 --> 00:31:54,509
Oh, no, it's fine.
713
00:31:54,613 --> 00:31:56,581
-Good.
-Yeah.
714
00:31:58,517 --> 00:32:00,178
Are you sure you want to play?
715
00:32:00,285 --> 00:32:02,379
-In the game?
-Yeah.
716
00:32:02,487 --> 00:32:03,352
Oh, yeah.
717
00:32:03,455 --> 00:32:05,355
Yeah, the team needs me.
718
00:32:05,457 --> 00:32:08,586
Well, I mean,
it's just church ball.
719
00:32:08,693 --> 00:32:10,752
Yeah.
720
00:32:10,862 --> 00:32:13,126
I mean...
721
00:32:13,231 --> 00:32:14,926
I want you to be safe.
722
00:32:16,701 --> 00:32:18,430
You do?
723
00:32:18,537 --> 00:32:19,527
Mm-hmm.
724
00:32:23,442 --> 00:32:28,107
I want you to be safe.
725
00:32:28,213 --> 00:32:29,510
I mean, you know --
726
00:32:29,614 --> 00:32:31,639
I know.
727
00:32:35,821 --> 00:32:38,688
Keep on trucking.
728
00:32:39,458 --> 00:32:41,119
"Keep on trucking"?
729
00:32:43,895 --> 00:32:44,794
You didn't tell me
730
00:32:44,896 --> 00:32:46,887
we were playing
the Polynesian congregation.
731
00:32:46,998 --> 00:32:50,059
I needed you to show up.
732
00:32:50,168 --> 00:32:52,262
All right, plan on playing
an outside game.
733
00:32:52,370 --> 00:32:53,269
By the look of it,
734
00:32:53,371 --> 00:32:56,898
things are gonna get a little
bit crowded in the lane.
735
00:32:57,776 --> 00:32:59,266
Thurman,
it's gonna be a heavy night.
736
00:32:59,377 --> 00:33:01,709
You cherry-pick with Don
if you have to.
737
00:33:01,813 --> 00:33:04,407
Gene, you look to pass.
738
00:33:04,516 --> 00:33:06,507
Downtown, you do what you do.
739
00:33:06,618 --> 00:33:08,211
[ Speaking native language ]
740
00:33:11,790 --> 00:33:14,020
Oh ! Whoo!
741
00:33:14,125 --> 00:33:15,615
Yahoo!
742
00:33:18,029 --> 00:33:20,225
-This is gonna get ugly.
-Holy crap.
743
00:33:20,332 --> 00:33:21,356
[ Buzzer ]
744
00:33:25,871 --> 00:33:27,270
[ Indistinct shouting ]
745
00:33:27,372 --> 00:33:28,396
[ Whistle blows ]
746
00:33:28,507 --> 00:33:30,771
Oh, come on, ref.
That's terrible.
747
00:33:30,876 --> 00:33:32,571
Give me a break.
748
00:33:32,677 --> 00:33:34,167
[ Whistle blows ]
749
00:33:38,984 --> 00:33:41,646
Yeah, in your face, boy!
750
00:33:42,254 --> 00:33:43,881
Who's got that guy?
751
00:33:43,989 --> 00:33:46,686
Got to be [bleep] [bleep]
[bleep] kidding.
752
00:33:46,791 --> 00:33:48,190
Technical.
753
00:33:48,293 --> 00:33:51,072
Guy number one, white mesh.
Language.
754
00:33:51,096 --> 00:33:52,586
Give him a break.
He's not a member.
755
00:33:52,697 --> 00:33:56,292
You got to admit, that
was pretty frickin' amazing.
756
00:33:56,401 --> 00:33:58,165
Watch it, pal.
Your language isn't much better.
757
00:33:58,270 --> 00:33:59,237
[ Whistle blows ]
758
00:34:02,474 --> 00:34:03,441
[ Cheers and applause ]
759
00:34:03,542 --> 00:34:06,375
Red ball, right here!
Red ball.
760
00:34:06,478 --> 00:34:07,570
Come on.
761
00:34:07,679 --> 00:34:09,579
Little zone!
762
00:34:14,386 --> 00:34:15,785
[ Groaning ]
763
00:34:25,564 --> 00:34:27,931
Way to be, baby.
764
00:34:28,733 --> 00:34:31,327
Hey! Oh ! Hey!
765
00:34:39,411 --> 00:34:40,640
Come on!
766
00:34:41,947 --> 00:34:43,972
-Me, Nader.
-No, sir, I cannot.
767
00:34:44,149 --> 00:34:45,947
You must rest.
768
00:34:55,594 --> 00:34:56,789
Watch it! Watch!
769
00:34:56,895 --> 00:34:59,421
Hey, that was three seconds!
770
00:35:03,468 --> 00:35:05,163
[ Buzzer ]
771
00:35:08,707 --> 00:35:09,833
Okay, guys, bring it in.
772
00:35:09,941 --> 00:35:12,876
-Okay. I could use a breather.
-I got nobody on the bench, Don.
773
00:35:12,978 --> 00:35:14,173
Downtown,
you're in foul trouble.
774
00:35:14,279 --> 00:35:15,542
One more technical,
and you're gone.
775
00:35:15,647 --> 00:35:17,172
You need to take it easy
a little bit.
776
00:35:17,282 --> 00:35:18,681
You ever tried a swear jar?
777
00:35:18,783 --> 00:35:20,512
-Yeah, once.
-And?
778
00:35:20,619 --> 00:35:24,920
My wife bought a gazebo
and a bunch of other [bleep]
779
00:35:25,023 --> 00:35:26,616
Anytime you feel like swearing,
780
00:35:26,725 --> 00:35:28,523
think of something
you're thankful for.
781
00:35:28,627 --> 00:35:30,618
Let's try that.
782
00:35:30,729 --> 00:35:31,821
Thank you.
783
00:35:31,930 --> 00:35:33,830
Everybody in here.
Let's go.
784
00:35:33,932 --> 00:35:35,195
Ready?
785
00:35:35,300 --> 00:35:36,062
ALL: Break!
786
00:35:36,167 --> 00:35:37,931
Let's go.
Come on!
787
00:35:39,804 --> 00:35:41,169
[ Whistle blows ]
788
00:35:42,607 --> 00:35:44,541
[ Laughter ]
789
00:35:48,613 --> 00:35:51,082
I'm not the only one
who just saw that, right?
790
00:35:53,585 --> 00:35:56,987
Come on, Mud Lake!
Come on!
791
00:36:03,028 --> 00:36:04,154
Dennis.
792
00:36:04,262 --> 00:36:06,230
Dennis!
793
00:36:10,969 --> 00:36:12,835
-Okay, guys.
-[ Whistle blows ]
794
00:36:12,937 --> 00:36:14,928
Steady, Don.
795
00:36:15,040 --> 00:36:16,371
Steady.
796
00:36:16,474 --> 00:36:19,220
ALL: Oh!
797
00:36:19,244 --> 00:36:21,178
Don, are you okay?
798
00:36:21,279 --> 00:36:23,373
Yeah.
No problem.
799
00:36:23,481 --> 00:36:25,279
Yeah.
That's right.
800
00:36:25,383 --> 00:36:27,010
That's what I'm talking about.
801
00:36:49,541 --> 00:36:51,134
[ Buzzer ]
802
00:36:54,979 --> 00:36:56,606
Whoo!
803
00:37:01,086 --> 00:37:02,713
Good game.
I'm proud of you.
804
00:37:02,821 --> 00:37:04,255
-Sorry we lost.
-It's okay.
805
00:37:04,355 --> 00:37:07,086
You can count me in next week's
game, sore butt or not.
806
00:37:07,192 --> 00:37:09,160
Okay?
Let's go.
807
00:37:23,208 --> 00:37:26,838
♫ He calls her Princess ♫
808
00:37:26,945 --> 00:37:31,292
♫ She likes pretty things ♫
809
00:37:31,316 --> 00:37:39,155
♫ And she sounds like a choir
of angels when she sings ♫
810
00:37:39,324 --> 00:37:47,163
♫ She dances like a doll
without any strings ♫
811
00:37:47,332 --> 00:37:55,332
♫ And he would give it all
to be her anything ♫
812
00:38:04,215 --> 00:38:06,513
Dennis! Dennis!
813
00:38:06,618 --> 00:38:07,517
What's up?
814
00:38:07,619 --> 00:38:08,711
What are you doing?
815
00:38:08,820 --> 00:38:10,345
Just looking for today's paper.
816
00:38:10,455 --> 00:38:12,480
Come on, man.
We got to go.
817
00:38:12,590 --> 00:38:15,821
The answer to our prayers
just moved in three doors down.
818
00:38:15,927 --> 00:38:17,326
-You serious?
-Come on.
819
00:38:18,897 --> 00:38:20,228
You got to see these guys.
820
00:38:20,331 --> 00:38:23,096
If their dad is anything
like them, hello, championship.
821
00:38:23,201 --> 00:38:24,635
-Tall?
-Better than tall.
822
00:38:24,736 --> 00:38:25,965
Better than tall?
823
00:38:28,173 --> 00:38:30,369
-See that?
-Yeah.
824
00:38:30,475 --> 00:38:33,342
Blessed are the weak,
for they shall be strong.
825
00:38:33,444 --> 00:38:34,343
And tall.
826
00:38:34,445 --> 00:38:36,573
Can shoot from the outside.
827
00:38:38,049 --> 00:38:40,143
Hi.
Can I help you?
828
00:38:40,251 --> 00:38:41,844
We were wondering
the same thing.
829
00:38:41,953 --> 00:38:43,682
My name's Dennis.
This is Don.
830
00:38:43,788 --> 00:38:45,483
Don lives around the corner,
I'm up the street,
831
00:38:45,590 --> 00:38:47,251
and we're the neighborhood
welcoming committee.
832
00:38:47,358 --> 00:38:49,156
I'm Penny Higgins,
and these are my boys.
833
00:38:49,260 --> 00:38:52,093
Hey, boys,
why don't you come on over here?
834
00:38:52,197 --> 00:38:55,531
This is my oldest son, Julius.
He's 17.
835
00:38:55,633 --> 00:38:58,068
These are the twins,
Trey and MJ.
836
00:38:58,169 --> 00:39:02,697
MJ, Trey, as in three-pointer.
837
00:39:02,807 --> 00:39:03,899
That's right, brother.
838
00:39:04,008 --> 00:39:06,067
Oh, that is so right, brother.
839
00:39:06,177 --> 00:39:08,111
Well, my husband should be
pulling up any minute.
840
00:39:08,213 --> 00:39:10,477
In the meantime,
if you guys want to grab a box
841
00:39:10,582 --> 00:39:13,176
and help me out,
I'm not gonna mind.
842
00:39:13,284 --> 00:39:14,843
Be glad to.
843
00:39:16,287 --> 00:39:18,619
Boys, put the ball down.
844
00:39:18,723 --> 00:39:20,987
Oh, here's my husband now.
845
00:39:21,092 --> 00:39:22,059
Hmm.
846
00:39:22,160 --> 00:39:23,355
Big man.
847
00:39:23,461 --> 00:39:25,122
Yeah, big truck.
848
00:39:33,238 --> 00:39:34,569
-Hey, boys.
-Hey, Dad.
849
00:39:34,672 --> 00:39:35,730
Hi, fellas.
850
00:39:35,840 --> 00:39:37,501
Charles,
these are our neighbors.
851
00:39:37,609 --> 00:39:39,077
-Dennis.
-How are you?
852
00:39:39,177 --> 00:39:40,042
-And Don.
-Weaver.
853
00:39:40,144 --> 00:39:41,543
How you doing?
854
00:39:41,646 --> 00:39:44,308
I'm right around the corner.
Don's up the street.
855
00:39:44,415 --> 00:39:45,746
They've come to help us move in.
856
00:39:45,850 --> 00:39:47,079
Fantastic.
857
00:39:47,185 --> 00:39:48,983
I knew I had a feeling
about this place.
858
00:39:49,087 --> 00:39:51,556
Yeah, I think you're really
gonna like the neighborhood.
859
00:39:51,656 --> 00:39:53,624
Anyway, you've got a lot
of boxes here.
860
00:39:53,725 --> 00:39:55,124
And it's full
of basketball players.
861
00:39:55,226 --> 00:39:57,752
Oh, yes,
the boys are gonna eat that up.
862
00:39:57,862 --> 00:39:59,557
How about you?
Are you a hoopster?
863
00:39:59,664 --> 00:40:01,723
Hoopster, come on.
Do I look like a hoopster?
864
00:40:01,833 --> 00:40:03,767
Exactly, Don.
865
00:40:03,868 --> 00:40:06,838
Well, of course I'm a hoopster.
I love basketball.
866
00:40:06,938 --> 00:40:09,464
-Spud Webb was my man.
-All right.
867
00:40:09,574 --> 00:40:10,803
Manute Bol.
868
00:40:10,909 --> 00:40:13,276
Don?
Can you grab the couch, please?
869
00:40:14,612 --> 00:40:17,479
Not exactly
what they had hoped for,
870
00:40:17,582 --> 00:40:19,778
but another player
is another player,
871
00:40:19,884 --> 00:40:22,683
and beggars can't be choosers.
872
00:40:22,787 --> 00:40:26,314
Yeah, have you had a chance to
look over the playbook, Dennis?
873
00:40:26,491 --> 00:40:28,619
Yeah, I'm going through them
right now.
874
00:40:28,726 --> 00:40:31,093
Have you seen Fat Lady Sings?
875
00:40:35,300 --> 00:40:37,928
No, I haven't seen that one.
876
00:40:38,036 --> 00:40:39,629
That's a winner.
877
00:40:39,737 --> 00:40:43,469
It's like a good wife.
A lot of trouble, but worth it.
878
00:40:43,574 --> 00:40:46,271
Listen, Dennis,
now that you got a full bench,
879
00:40:46,377 --> 00:40:48,038
I think we're on our way.
880
00:40:48,146 --> 00:40:49,944
-Let's do it.
-Go get 'em.
881
00:40:50,048 --> 00:40:51,174
♫ Embrace ♫
882
00:40:51,282 --> 00:40:53,683
♫ Block it out, erase ♫
883
00:40:53,785 --> 00:40:55,150
♫ you shut out ♫
884
00:40:55,253 --> 00:40:58,086
♫ Maybe the weary mind
you carry ♫
885
00:40:58,189 --> 00:41:01,648
♫ Thinks if you throw it,
you were meant for real ♫
886
00:41:01,759 --> 00:41:03,750
♫ It's where ♫
887
00:41:03,861 --> 00:41:06,728
♫ your tired face ♫
888
00:41:06,831 --> 00:41:09,960
♫ Gathers some light up
you can carry ♫
889
00:41:10,068 --> 00:41:13,299
♫ Plays like a record
you can finally hear ♫
890
00:41:13,404 --> 00:41:14,963
♫ you're okay ♫
891
00:41:15,073 --> 00:41:16,268
♫ Things will be fine ♫
892
00:41:16,374 --> 00:41:18,001
♫ Every day ♫
893
00:41:18,109 --> 00:41:19,235
♫ Falls in line ♫
894
00:41:19,344 --> 00:41:22,523
♫ All the things
you knew you wanted ♫
895
00:41:22,547 --> 00:41:27,485
♫ Things you knew you wanted ♫
896
00:41:27,585 --> 00:41:30,520
♫ Just keep a pace ♫
897
00:41:30,621 --> 00:41:33,647
♫ Shatter the broken heart,
you're ready ♫
898
00:41:33,758 --> 00:41:36,989
♫ Cover the deepest holes
you think and feel ♫
899
00:41:37,095 --> 00:41:38,859
♫ you're okay ♫
900
00:41:38,963 --> 00:41:40,158
♫ Things will be fine ♫
901
00:41:40,264 --> 00:41:41,732
♫ Every day ♫
902
00:41:41,833 --> 00:41:43,130
♫ Falls in line ♫
903
00:41:43,234 --> 00:41:46,226
♫ All the things
you knew you wanted ♫
904
00:41:46,337 --> 00:41:49,034
♫ Things you knew you wanted ♫
905
00:41:49,140 --> 00:41:50,767
♫ you're okay ♫
906
00:41:50,875 --> 00:41:52,274
♫ Things will be fine ♫
907
00:41:52,377 --> 00:41:53,708
♫ Every day ♫
908
00:41:53,811 --> 00:41:55,006
♫ Falls in line ♫
909
00:41:55,113 --> 00:41:58,208
♫ All the things
you knew you wanted ♫
910
00:41:58,316 --> 00:42:03,618
♫ Things you knew you wanted ♫
911
00:42:22,140 --> 00:42:23,539
[ Piano playing ]
912
00:42:23,641 --> 00:42:27,703
♫ Spiritual, spiritual,
spiritual ♫
913
00:42:27,812 --> 00:42:30,804
♫ Got to get
spiritual, spiritual ♫
914
00:42:30,915 --> 00:42:35,079
We scrimmaging the [bleep] drama
club today there, Sundance?
915
00:42:35,186 --> 00:42:37,154
Watch your mouth, Mickey.
916
00:42:37,255 --> 00:42:39,815
You knew it would happen
sooner or later.
917
00:42:39,924 --> 00:42:41,449
It always does.
918
00:42:41,626 --> 00:42:43,720
This is the face-off
of them all.
919
00:42:43,828 --> 00:42:47,458
It's church ball meets
church ball for thespians.
920
00:42:47,632 --> 00:42:49,327
Sorry, gentlemen.
921
00:42:49,434 --> 00:42:53,302
We have the gym scheduled
for the next nine hours.
922
00:42:53,404 --> 00:42:55,616
If you had only checked
the schedule,
923
00:42:55,640 --> 00:42:56,766
you would know that.
924
00:42:56,874 --> 00:42:58,069
Now go away.
925
00:42:58,176 --> 00:43:00,076
Go ahead, Christopher.
Continue.
926
00:43:11,789 --> 00:43:14,156
♫ you're okay ♫
927
00:43:14,258 --> 00:43:15,282
♫ Things will be fine ♫
928
00:43:15,393 --> 00:43:16,952
♫ Every day ♫
929
00:43:17,061 --> 00:43:18,256
♫ Falls in line ♫
930
00:43:18,362 --> 00:43:21,263
♫ All the things
you knew you wanted ♫
931
00:43:21,365 --> 00:43:24,130
♫ Things you knew you wanted ♫
932
00:43:24,235 --> 00:43:25,703
♫ you're okay ♫
933
00:43:25,803 --> 00:43:27,202
♫ Things will be fine ♫
934
00:43:27,305 --> 00:43:28,932
♫ Every day ♫
935
00:43:29,040 --> 00:43:30,132
♫ Falls in line ♫
936
00:43:30,241 --> 00:43:33,302
♫ All the things
you knew you wanted ♫
937
00:43:33,411 --> 00:43:39,874
♫ Things you knew you wanted ♫
938
00:43:39,984 --> 00:43:41,782
[ Thud ]
939
00:43:41,886 --> 00:43:44,082
SUSAN:
So, how was practice?
940
00:43:44,188 --> 00:43:45,747
We almost lost Thurman.
941
00:43:45,857 --> 00:43:47,552
Oh, no! His heart?
942
00:43:47,658 --> 00:43:49,670
No, he fell off the roof.
943
00:43:49,694 --> 00:43:52,061
Kind of a long story.
944
00:43:52,163 --> 00:43:53,858
Yeah, I bet.
945
00:43:56,367 --> 00:43:59,064
So, is the team shaping up?
946
00:43:59,170 --> 00:44:01,332
I don't know.
947
00:44:01,439 --> 00:44:02,565
We really need a center.
948
00:44:02,673 --> 00:44:05,233
We've got no height at all.
949
00:44:05,343 --> 00:44:06,868
Well, how about
the church directory?
950
00:44:06,978 --> 00:44:08,707
Several times.
951
00:44:08,813 --> 00:44:10,303
And what do you think?
952
00:44:11,716 --> 00:44:13,480
Oh, boy.
953
00:44:14,819 --> 00:44:18,813
You think I could get
Donna Lipschitz to play for us?
954
00:44:18,923 --> 00:44:22,120
She's what, like 6'4", 240?
955
00:44:22,226 --> 00:44:26,094
Um, I suppose I could ask her.
956
00:44:26,197 --> 00:44:27,562
Maybe it's not such a good idea.
957
00:44:27,732 --> 00:44:29,257
Yeah, probably not.
958
00:44:31,102 --> 00:44:32,900
Anyone else?
959
00:44:34,705 --> 00:44:38,232
Yeah. Maybe.
960
00:44:41,846 --> 00:44:44,281
Yeah ! Face!
961
00:44:45,316 --> 00:44:46,715
[ Whistle blows ]
962
00:44:46,817 --> 00:44:48,114
Hey, nice job, guys.
963
00:44:48,219 --> 00:44:49,516
You guys take two.
964
00:44:49,620 --> 00:44:51,611
Dennis, can I have a minute?
965
00:44:51,722 --> 00:44:52,780
What's up?
966
00:44:52,890 --> 00:44:55,416
I think you might need to
tone it down just a little bit.
967
00:44:55,526 --> 00:44:56,857
What do you mean?
968
00:44:56,961 --> 00:44:58,292
Man, they're just kids.
969
00:44:58,396 --> 00:45:00,421
Kids that could teach you a lot,
970
00:45:00,531 --> 00:45:03,831
maybe even a little bit about
yourself if you let them shine.
971
00:45:04,435 --> 00:45:05,960
Yeah, I guess you're right.
972
00:45:06,070 --> 00:45:07,231
I've learned in this world
973
00:45:07,338 --> 00:45:09,363
you can probably catch
more flies with cake
974
00:45:09,473 --> 00:45:10,531
than you can with a club.
975
00:45:10,641 --> 00:45:13,338
What's your favorite kind
of cake?
976
00:45:13,444 --> 00:45:14,605
Still need a ballplayer?
977
00:45:14,779 --> 00:45:16,975
We need some height.
We're in big trouble.
978
00:45:17,081 --> 00:45:18,606
Well, listen.
979
00:45:18,783 --> 00:45:20,842
Mosey can't help you with that,
980
00:45:20,952 --> 00:45:23,478
but maybe Mosey knows someone
who can.
981
00:45:27,258 --> 00:45:29,317
Hey, guys, I want you to meet
our new center.
982
00:45:29,427 --> 00:45:30,986
Guy's got mad ups.
983
00:45:31,095 --> 00:45:32,563
Goes by the name of Carlos.
984
00:45:32,663 --> 00:45:34,654
All right, Carlos.
985
00:45:35,833 --> 00:45:37,164
Carlos?
986
00:45:37,268 --> 00:45:40,067
What is it with men and sports?
987
00:45:40,171 --> 00:45:41,229
Imagine if women
988
00:45:41,339 --> 00:45:43,740
took their church activities
this serious.
989
00:45:43,841 --> 00:45:45,036
I have the lesson.
990
00:45:45,142 --> 00:45:47,941
I don't think so.
I have the lesson.
991
00:45:48,045 --> 00:45:50,139
No, I don't think so.
992
00:45:51,415 --> 00:45:52,177
Aah!
993
00:45:52,283 --> 00:45:57,312
It's like a blood feud,
except with basketballs.
994
00:46:00,024 --> 00:46:01,389
Nice pants.
995
00:46:01,492 --> 00:46:03,824
I thought about wearing those.
996
00:46:03,928 --> 00:46:04,986
Seen this guy before?
997
00:46:05,096 --> 00:46:06,962
No, never seen him before
in my life.
998
00:46:07,064 --> 00:46:10,090
Look at him. I guarantee
he's never stepped in a church.
999
00:46:10,201 --> 00:46:11,100
I think we got a ringer.
1000
00:46:11,202 --> 00:46:12,636
He's a member.
1001
00:46:12,737 --> 00:46:15,816
Baptism is Saturday,
possibly next Saturday.
1002
00:46:15,840 --> 00:46:17,433
Play your game.
1003
00:46:17,541 --> 00:46:19,339
All right, come on, Mud!
1004
00:46:19,443 --> 00:46:21,775
All right, ball is live, boys.
1005
00:46:22,980 --> 00:46:24,038
All right, all right!
1006
00:46:24,148 --> 00:46:27,015
Go, go!
1007
00:46:27,118 --> 00:46:29,109
Alley-oop!
1008
00:46:29,220 --> 00:46:31,188
Yeah!
1009
00:46:33,724 --> 00:46:35,021
Whoo!
1010
00:46:35,126 --> 00:46:36,616
Oh, boy.
1011
00:46:39,297 --> 00:46:42,267
Hey, I can see why
y'all don't dunk.
1012
00:46:43,934 --> 00:46:47,268
Hey, Dennis, don't call.
1013
00:46:47,371 --> 00:46:48,839
I'm out.
1014
00:46:52,777 --> 00:46:55,144
A lot of excitement
out there tonight, Dennis.
1015
00:46:55,246 --> 00:46:58,409
It wasn't a very good idea,
but it sure was fun.
1016
00:46:58,516 --> 00:46:59,984
I liked your strategy.
1017
00:47:00,084 --> 00:47:03,315
It demonstrated
a commitment to the team.
1018
00:47:03,421 --> 00:47:04,980
However...
1019
00:47:05,089 --> 00:47:06,386
Sit down, Dennis.
1020
00:47:06,490 --> 00:47:07,924
I am sitting down, Bishop.
1021
00:47:08,025 --> 00:47:08,719
Huh?
1022
00:47:08,893 --> 00:47:10,622
Oh, so you are.
1023
00:47:11,996 --> 00:47:13,874
This is very important, Dennis.
1024
00:47:13,898 --> 00:47:16,492
I think you did it
for the wrong reason.
1025
00:47:16,600 --> 00:47:19,968
You had no interest
in fellow shipping that player.
1026
00:47:20,071 --> 00:47:21,766
You were only interested
in winning.
1027
00:47:21,872 --> 00:47:24,967
As difficult as it is
for me to say,
1028
00:47:25,076 --> 00:47:26,976
I have found, over the years,
1029
00:47:27,078 --> 00:47:31,914
that winning is not always
the most important thing,
1030
00:47:32,016 --> 00:47:34,781
especially after
a herniated disk.
1031
00:47:34,885 --> 00:47:37,445
Usually it is, but not always.
1032
00:47:37,555 --> 00:47:38,954
Remember Jeremiah?
1033
00:47:39,056 --> 00:47:41,491
Yeah, I remember Jeremiah.
1034
00:47:42,593 --> 00:47:43,617
All right, well,
1035
00:47:43,728 --> 00:47:47,028
the team still needs
some height, so keep looking.
1036
00:47:47,732 --> 00:47:48,790
Oh, and, Dennis,
1037
00:47:48,899 --> 00:47:51,334
of course the team needs to pay
for the backboard,
1038
00:47:51,435 --> 00:47:53,301
so I've contacted
the Welfare Farm
1039
00:47:53,404 --> 00:47:56,499
to have the team
sell its meat overstock.
1040
00:47:56,607 --> 00:47:58,234
We're gonna be selling meat?
1041
00:47:58,342 --> 00:48:00,367
Guys, let's look alive
out there.
1042
00:48:00,478 --> 00:48:01,377
You know what they say.
1043
00:48:01,479 --> 00:48:04,210
If you can sell the sizzle,
you can sell the steak.
1044
00:48:04,315 --> 00:48:07,012
Not so much.
1045
00:48:07,118 --> 00:48:09,280
Where did we get the [bleep]
[bleep] [bleep] [bleep] getup?
1046
00:48:09,387 --> 00:48:10,286
Mouth, Mick.
1047
00:48:10,388 --> 00:48:11,878
Guys, it's Saturday out there.
1048
00:48:11,989 --> 00:48:14,151
Everyone's home.
This shouldn't take long.
1049
00:48:14,258 --> 00:48:18,058
God said that man
should not live by bread alone.
1050
00:48:18,162 --> 00:48:21,325
I think we should take that
very seriously. Don't you?
1051
00:48:21,432 --> 00:48:23,059
What a lot of people do
1052
00:48:23,167 --> 00:48:26,034
is they'll just buy
the whole half-cow.
1053
00:48:26,137 --> 00:48:28,265
I think they include knuckles.
1054
00:48:28,372 --> 00:48:31,342
People make soup out of those.
1055
00:48:31,442 --> 00:48:35,174
You want to sell me meat based
on pictures I can't taste?
1056
00:48:35,279 --> 00:48:38,840
You must taste the meat ads
in newspaper?
1057
00:48:38,949 --> 00:48:41,111
You can taste.
1058
00:48:41,218 --> 00:48:42,845
Where's the beef?
1059
00:48:42,953 --> 00:48:44,478
Hey, knock it off with the hat.
1060
00:48:44,588 --> 00:48:45,919
You knock it off with the ball.
1061
00:48:46,023 --> 00:48:49,254
Now, honey, how much of
this meat are we gonna want?
1062
00:48:49,360 --> 00:48:53,126
I can throw in a couple
of dozen doughnuts!
1063
00:48:59,270 --> 00:49:01,295
[ Doorbell rings ]
1064
00:49:06,243 --> 00:49:08,007
Here. Here's another.
No charge.
1065
00:49:08,112 --> 00:49:08,840
Thanks.
1066
00:49:09,013 --> 00:49:09,980
They're real good.
Bye.
1067
00:49:10,080 --> 00:49:11,275
Bye.
1068
00:49:14,752 --> 00:49:17,483
Hi. My name's Dennis
from the Welfare Meat Farm.
1069
00:49:17,588 --> 00:49:19,420
What are you selling?
1070
00:49:19,523 --> 00:49:20,456
Meat.
1071
00:49:20,558 --> 00:49:23,528
Sure you're not looking
for a dog?
1072
00:49:23,627 --> 00:49:24,822
Yeah.
1073
00:49:25,629 --> 00:49:26,721
Not interested.
1074
00:49:26,831 --> 00:49:28,196
Jeremiah, I'm selling meat
1075
00:49:28,299 --> 00:49:30,063
because I brought in a ringer
to last week's game
1076
00:49:30,167 --> 00:49:32,261
and he shattered the backboard.
1077
00:49:32,369 --> 00:49:33,530
We need to pay for it.
1078
00:49:33,637 --> 00:49:34,900
He shattered the backboard?
1079
00:49:35,005 --> 00:49:36,530
Yeah.
There was glass everywhere.
1080
00:49:36,640 --> 00:49:38,699
I thought I was doing
the right thing.
1081
00:49:38,809 --> 00:49:42,439
I was at my wit's end.
I didn't know what was going on.
1082
00:49:42,546 --> 00:49:45,025
We really need a center.
1083
00:49:45,049 --> 00:49:47,518
Mosey said he wouldn't play
but he knew a guy that would
1084
00:49:47,618 --> 00:49:50,178
and this was the guy
and he brought the rim down.
1085
00:49:50,287 --> 00:49:52,187
I knew I should have brought
cake instead of a club
1086
00:49:52,289 --> 00:49:55,281
so I wouldn't have to hit you
over the head with it.
1087
00:49:55,392 --> 00:49:56,917
I missed that last part.
1088
00:49:57,027 --> 00:49:58,791
Just once heard
1089
00:49:58,896 --> 00:50:01,695
that it was easier to catch
flies with cake than a club.
1090
00:50:01,799 --> 00:50:03,233
Should have brought the cake.
1091
00:50:03,334 --> 00:50:04,859
Look, Jeremiah, I heard about
1092
00:50:04,969 --> 00:50:07,700
your bad experience in church
basketball, and I'm sorry.
1093
00:50:07,805 --> 00:50:10,502
I can't promise you
it's gonna get any better.
1094
00:50:10,608 --> 00:50:11,939
But we really need you.
1095
00:50:12,042 --> 00:50:14,704
And I'm really not interested.
1096
00:50:14,812 --> 00:50:16,143
What if we help you
fix up your house
1097
00:50:16,247 --> 00:50:18,545
so you can sell it
and get out of here?
1098
00:50:19,517 --> 00:50:21,747
See that sign out there?
1099
00:50:21,852 --> 00:50:25,720
That went up eight years ago
after my last church ball game.
1100
00:50:25,823 --> 00:50:28,485
What makes you think
you can sell it?
1101
00:50:29,159 --> 00:50:30,718
What do you have to lose?
1102
00:50:32,296 --> 00:50:35,857
Look, thanks.
1103
00:50:35,966 --> 00:50:38,333
I'm really not interested.
1104
00:50:39,236 --> 00:50:41,364
Best of luck to you guys.
1105
00:50:45,109 --> 00:50:48,511
I knew Dennis wanted to win,
but, honestly,
1106
00:50:48,612 --> 00:50:50,808
if he attacked his day job
this way,
1107
00:50:50,915 --> 00:50:52,508
we would be sipping
virgin margaritas
1108
00:50:52,616 --> 00:50:55,095
on a beach somewhere right now.
1109
00:50:55,119 --> 00:50:56,416
He is no interested.
1110
00:50:56,520 --> 00:50:58,113
Why you want pepper him?
1111
00:50:58,222 --> 00:51:00,816
It's "pester," and whether
he decides to play or not,
1112
00:51:00,925 --> 00:51:02,086
it's the right thing to do.
1113
00:51:02,192 --> 00:51:03,591
Since when?
1114
00:51:03,694 --> 00:51:06,493
Guys, church ball isn't about
driving people away.
1115
00:51:06,597 --> 00:51:08,588
It's about creating bonds
of friendship and love.
1116
00:51:08,699 --> 00:51:09,962
I'm with you, Dennis.
1117
00:51:10,134 --> 00:51:11,568
You know how long
this is gonna take?
1118
00:51:11,669 --> 00:51:14,695
I can think of better ways
to spend my [bleep] Saturday.
1119
00:51:14,805 --> 00:51:15,704
What's this?
1120
00:51:15,806 --> 00:51:18,639
That's in case the yard doesn't
work. Just put it up there.
1121
00:51:28,419 --> 00:51:32,447
♫ Heading down
the homestretch ♫
1122
00:51:32,556 --> 00:51:36,356
♫ Harnessing the blues
on a slow ride ♫
1123
00:51:36,460 --> 00:51:40,192
♫ Tracing back the footsteps ♫
1124
00:51:40,297 --> 00:51:43,597
♫ Working through the knots
till they're untied ♫
1125
00:51:43,701 --> 00:51:47,160
♫ It's been awhile
since you felt love ♫
1126
00:51:47,271 --> 00:51:51,151
♫ And now it's sitting
at your porch ♫
1127
00:51:51,175 --> 00:51:54,839
♫ From feeling lonely
to complete now ♫
1128
00:51:54,945 --> 00:51:58,643
♫ It's time
to light up the torch ♫
1129
00:51:59,750 --> 00:52:03,448
♫ And you finally can see it ♫
1130
00:52:03,554 --> 00:52:07,149
♫ Stepping out to get
the feeling ♫
1131
00:52:07,257 --> 00:52:09,589
♫ you got to want it ♫
1132
00:52:10,694 --> 00:52:12,287
♫ Just lending a hand ♫
1133
00:52:12,396 --> 00:52:14,660
♫ It'll be okay ♫
1134
00:52:14,765 --> 00:52:16,494
♫ you got to want it ♫
1135
00:52:16,600 --> 00:52:19,763
♫ Don't give it away ♫
1136
00:52:19,870 --> 00:52:22,339
♫ Hey, yeah ♫
1137
00:52:22,439 --> 00:52:25,704
♫ you got to want it ♫
1138
00:52:26,176 --> 00:52:27,166
♫ Just lending a hand ♫
1139
00:52:27,277 --> 00:52:30,190
♫ It'll be okay ♫
1140
00:52:30,214 --> 00:52:31,704
♫ you got to want it ♫
1141
00:52:31,815 --> 00:52:34,807
♫ Don't give it away ♫
1142
00:52:34,918 --> 00:52:38,684
♫ Hey, don't give it away ♫
1143
00:52:43,027 --> 00:52:44,654
Looks pretty good.
1144
00:52:45,829 --> 00:52:46,728
Charles Higgins.
1145
00:52:46,830 --> 00:52:47,763
I'm your new Realtor.
1146
00:52:47,865 --> 00:52:50,357
We'll have this place sold
in no time.
1147
00:52:51,669 --> 00:52:55,230
Guys, what you've done,
it's really great.
1148
00:52:55,339 --> 00:52:58,104
But, honest, I'm just not
interested in playing.
1149
00:52:58,208 --> 00:53:00,609
I'll do your taxes.
1150
00:53:00,711 --> 00:53:02,907
We also brought cake.
1151
00:53:03,647 --> 00:53:05,809
I can't take your cake.
1152
00:53:07,518 --> 00:53:13,582
In my country, a man would not
refuse another man's cake.
1153
00:53:15,292 --> 00:53:17,454
This is getting kind of weird.
1154
00:53:18,629 --> 00:53:20,688
What is it with you guys?
1155
00:53:25,102 --> 00:53:27,196
What do you think?
1156
00:53:27,871 --> 00:53:30,772
I think they want you
pretty bad.
1157
00:53:31,875 --> 00:53:33,309
You any good?
1158
00:53:36,146 --> 00:53:37,477
Okay.
1159
00:53:37,581 --> 00:53:39,549
What do I got to do
to get ready?
1160
00:53:39,650 --> 00:53:40,617
Yes!
1161
00:53:40,718 --> 00:53:42,812
All right!
1162
00:53:42,920 --> 00:53:45,617
Thank you.
Thank you so much.
1163
00:53:45,723 --> 00:53:47,987
Thank you.
1164
00:54:00,838 --> 00:54:05,105
♫ Lace up your shoes,
listen up now ♫
1165
00:54:07,444 --> 00:54:12,177
♫ Are you picking up
what I'm laying down? ♫
1166
00:54:15,085 --> 00:54:18,453
♫ Back on the streets,
we're on the road ♫
1167
00:54:21,959 --> 00:54:26,760
♫ Ain't gonna quit
till the battle is won ♫
1168
00:54:28,732 --> 00:54:31,997
♫ The Crystal is trying
to take away our souls ♫
1169
00:54:32,102 --> 00:54:35,504
♫ With fiery dunks,
we're taking hot to the hole ♫
1170
00:54:35,606 --> 00:54:38,871
♫ Gonna break that Crystal,
shatter the glass ♫
1171
00:54:38,976 --> 00:54:41,377
♫ Gonna take you back
to Sunday-school class ♫
1172
00:54:41,478 --> 00:54:44,641
♫ Better watch your back ♫
1173
00:54:45,415 --> 00:54:48,043
♫ Watch your back ♫
1174
00:54:49,553 --> 00:54:51,521
♫ Feet of fire ♫
1175
00:54:51,622 --> 00:54:54,319
♫ Soul of steel ♫
1176
00:54:56,160 --> 00:54:57,719
♫ I'm coming out
at your faith ♫
1177
00:54:57,828 --> 00:55:01,662
♫ I'm gonna make you kneel ♫
1178
00:55:03,100 --> 00:55:04,966
♫ We'll bring a hailstorm
of pain ♫
1179
00:55:05,068 --> 00:55:08,470
♫ We've been foreordained ♫
1180
00:55:10,007 --> 00:55:15,969
♫ If you think you're tough,
better think again ♫
1181
00:55:17,014 --> 00:55:20,780
♫ If the Reaper comes knocking,
you think I'll let him play? ♫
1182
00:55:20,884 --> 00:55:24,411
♫ you must be mad,
'cause it's for Jesus' day ♫
1183
00:55:24,521 --> 00:55:27,684
♫ One of the demons drive
a stake through your heart ♫
1184
00:55:27,791 --> 00:55:30,226
♫ It's time for the slaughter
to start ♫
1185
00:55:30,394 --> 00:55:33,373
♫ Better watch your back ♫
1186
00:55:33,397 --> 00:55:36,799
♫ you better watch your back ♫
1187
00:55:36,900 --> 00:55:40,427
♫ you better watch your back ♫
1188
00:55:40,537 --> 00:55:44,201
♫ Better watch your back ♫
1189
00:55:45,442 --> 00:55:48,377
♫ Gear on up,
we're on the gym floor ♫
1190
00:55:48,478 --> 00:55:51,743
♫ Trying to get the one ♫
1191
00:55:51,849 --> 00:55:55,547
♫ When the trumpet sounds,
watch your back ♫
1192
00:55:55,652 --> 00:56:01,853
♫ Hear this triumph sound ♫
1193
00:56:28,452 --> 00:56:33,891
♫ Gonna take your breath
'cause it's a triple threat ♫
1194
00:56:35,158 --> 00:56:41,427
♫ Shut your mouth, don't make
a move you'll regret ♫
1195
00:56:42,032 --> 00:56:43,796
♫ Gonna send you packing ♫
1196
00:56:43,901 --> 00:56:46,802
♫ Go work on your tan ♫
1197
00:56:46,904 --> 00:56:48,804
[ Buzzer ]
1198
00:56:48,906 --> 00:56:50,965
♫ Mud Lake will conquer ♫
1199
00:56:51,074 --> 00:56:52,371
♫ It's the juju man ♫
1200
00:56:53,577 --> 00:56:55,272
The team was beginning
to take shape,
1201
00:56:55,379 --> 00:56:57,871
and an interesting thing
began to happen.
1202
00:56:57,981 --> 00:57:00,712
Maybe it was what the Church
intended with church sports
1203
00:57:00,817 --> 00:57:02,546
from the beginning.
1204
00:57:02,653 --> 00:57:03,916
Feelings of resentment
1205
00:57:04,021 --> 00:57:06,456
were replaced with feelings
of contentment.
1206
00:57:06,556 --> 00:57:10,584
And the small inconveniences
of life were overlooked.
1207
00:57:10,694 --> 00:57:12,526
-What's going on?
-It's an office move.
1208
00:57:12,629 --> 00:57:15,360
I'm sorry, man.
I fought for you, but...
1209
00:57:15,465 --> 00:57:16,762
[ Snickers ]
1210
00:57:16,867 --> 00:57:18,528
Pushover.
1211
00:57:23,907 --> 00:57:26,467
[ Toilet flushes ]
1212
00:57:26,576 --> 00:57:28,066
[ Air freshener hisses ]
1213
00:57:32,382 --> 00:57:35,477
That's gonna need to stay
off-limits for a while.
1214
00:57:36,420 --> 00:57:38,445
Nice desk.
1215
00:57:38,555 --> 00:57:39,954
Yeah, thanks.
1216
00:57:45,662 --> 00:57:47,357
Roy. Roy.
1217
00:57:47,531 --> 00:57:48,464
Come here.
1218
00:57:48,565 --> 00:57:49,862
Just a second.
1219
00:57:49,967 --> 00:57:51,025
Yeah?
1220
00:57:51,134 --> 00:57:53,262
Listen, keep this on the D. L. ,
1221
00:57:53,370 --> 00:57:55,998
but I've got a little concept
that I'm working on.
1222
00:57:56,106 --> 00:57:58,370
I'm calling it the Tongue Quake.
1223
00:57:58,875 --> 00:57:59,740
And?
1224
00:57:59,843 --> 00:58:03,177
And it actually vibrates
the germs off your tongue
1225
00:58:03,280 --> 00:58:04,406
that cause bad breath.
1226
00:58:04,514 --> 00:58:05,572
Really?
1227
00:58:05,682 --> 00:58:06,808
Really.
1228
00:58:06,917 --> 00:58:07,850
Do you have a Proto?
1229
00:58:07,951 --> 00:58:09,077
Oh, yeah.
1230
00:58:09,186 --> 00:58:11,382
-Can I see it?
-Sure.
1231
00:58:17,327 --> 00:58:18,988
This looks like a crimping iron.
1232
00:58:19,096 --> 00:58:20,063
It's something like that,
1233
00:58:20,163 --> 00:58:22,029
but it has a little
electric charge here
1234
00:58:22,132 --> 00:58:24,601
and you put your tongue there
and then you just plug it in.
1235
00:58:24,701 --> 00:58:25,964
No, no, not yet.
1236
00:58:26,069 --> 00:58:28,094
And also, don't tell Snead,
1237
00:58:28,205 --> 00:58:30,435
because I haven't worked
the bugs out yet.
1238
00:58:30,540 --> 00:58:32,975
I tell you what.
I'll hang on to this.
1239
00:58:33,076 --> 00:58:35,568
It'll be like our little secret.
1240
00:58:36,480 --> 00:58:37,970
Thank you.
1241
00:58:42,619 --> 00:58:44,610
Hey, Snead, come here.
1242
00:58:44,721 --> 00:58:47,247
I got something I think
you'll be very happy with.
1243
00:58:47,357 --> 00:58:49,189
It's my latest invention.
1244
00:58:49,292 --> 00:58:50,623
Put it under your tongue.
1245
00:58:50,727 --> 00:58:52,024
I'm gonna plug it in the wall.
1246
00:58:52,129 --> 00:58:54,291
[ Electricity crackles,
Snead groaning ]
1247
00:58:54,398 --> 00:58:56,264
Oh. That's not right.
1248
00:58:56,366 --> 00:58:58,232
That's -- That's burned.
1249
00:58:58,335 --> 00:59:00,667
SUSAN:
So, tell me about your new digs.
1250
00:59:00,771 --> 00:59:03,433
It's not so bad, actually.
1251
00:59:03,607 --> 00:59:05,336
I got the only cubicle
with a bathroom.
1252
00:59:05,442 --> 00:59:06,307
Wow.
1253
00:59:06,410 --> 00:59:08,538
And I think Roy got demoted.
1254
00:59:08,645 --> 00:59:09,589
About time.
1255
00:59:09,613 --> 00:59:10,705
Yeah.
1256
00:59:10,814 --> 00:59:12,111
And the team?
1257
00:59:12,215 --> 00:59:14,594
Well, it turns out
Mosey was right.
1258
00:59:14,618 --> 00:59:15,595
Everyone's a star
1259
00:59:15,619 --> 00:59:17,678
if you just give them
a little room to shine.
1260
00:59:17,788 --> 00:59:18,880
Hmm.
1261
00:59:19,890 --> 00:59:22,860
Yeah, well, you are my star.
1262
00:59:23,527 --> 00:59:25,154
Thanks, Suze.
1263
00:59:26,329 --> 00:59:28,024
So, the tournament
starts Thursday.
1264
00:59:28,131 --> 00:59:29,394
It's single elimination,
1265
00:59:29,499 --> 00:59:31,399
so that means we have to win
two games
1266
00:59:31,501 --> 00:59:34,095
before we get to the finals.
1267
00:59:34,204 --> 00:59:35,797
You'll be ready.
1268
00:59:35,906 --> 00:59:37,567
I hope so.
1269
00:59:37,674 --> 00:59:42,111
I'd love to beat Crystal Hills,
and I've got my reasons.
1270
00:59:42,212 --> 00:59:44,624
But, you know,
it's really mostly for Jeremiah.
1271
00:59:44,648 --> 00:59:48,084
He deserves to have a good
experience this time around.
1272
00:59:48,185 --> 00:59:50,882
Well, isn't that
against the rules?
1273
00:59:51,655 --> 00:59:53,350
I'm kidding.
1274
00:59:58,795 --> 01:00:01,423
Think you can get Moses to come?
1275
01:00:01,531 --> 01:00:03,363
Well, I hope so.
1276
01:00:03,467 --> 01:00:05,868
He's a spiritual man.
1277
01:00:06,770 --> 01:00:08,636
He told me
he hadn't set foot in a church
1278
01:00:08,738 --> 01:00:10,934
since he was a little kid.
1279
01:00:11,041 --> 01:00:15,000
Well, does he know that
this is nothing like church?
1280
01:00:15,712 --> 01:00:17,544
DENNIS:
All right, this is it.
1281
01:00:17,647 --> 01:00:18,978
Hurry, Don.
1282
01:00:19,082 --> 01:00:20,846
I want you to know
I love you guys.
1283
01:00:20,951 --> 01:00:22,385
You got to be [bleep] kidding.
1284
01:00:22,486 --> 01:00:24,454
Flush your Poopy mouth.
1285
01:00:24,554 --> 01:00:27,182
Well, it's good that
you got that out of the way
1286
01:00:27,290 --> 01:00:29,554
before the first air ball.
1287
01:00:30,460 --> 01:00:33,452
No matter what happens tonight,
it's been a great couple weeks.
1288
01:00:33,563 --> 01:00:35,657
[ Toilet flushes ]
1289
01:00:36,867 --> 01:00:38,426
I'm totally with you, Dennis.
1290
01:00:38,535 --> 01:00:39,559
Yeah, we're with you.
1291
01:00:39,669 --> 01:00:41,535
-Let's go win this.
-Dominate.
1292
01:00:41,705 --> 01:00:43,195
We're starting to play
like a team.
1293
01:00:43,306 --> 01:00:44,831
We might as well
look like a team.
1294
01:00:44,941 --> 01:00:46,841
Adam, what do you got for us?
1295
01:00:46,943 --> 01:00:48,536
Guess what, guys.
1296
01:00:48,712 --> 01:00:51,238
I worked an employee discount
for you. Huh?
1297
01:00:51,348 --> 01:00:52,975
-Hey, yes.
-Those are sharp.
1298
01:00:53,083 --> 01:00:54,346
Thank you.
1299
01:01:11,034 --> 01:01:12,263
I got him !
I got him!
1300
01:01:15,038 --> 01:01:17,507
No, no, no, no, no!
1301
01:01:17,607 --> 01:01:19,166
Thanks for the turnover,
pastry chef!
1302
01:01:19,276 --> 01:01:20,266
Crap!
1303
01:01:22,312 --> 01:01:23,939
Ay!
1304
01:01:24,047 --> 01:01:25,776
Why you not get him?
1305
01:01:30,587 --> 01:01:32,578
Come on, chubs,
let's see what you got.
1306
01:01:32,756 --> 01:01:33,382
Come on!
1307
01:01:33,490 --> 01:01:36,391
Didn't think I could reach
back there, did you?
1308
01:01:36,493 --> 01:01:38,018
That's it.
1309
01:01:38,128 --> 01:01:39,118
[ Whistle blows ]
1310
01:01:39,229 --> 01:01:40,628
Foul, 83!
1311
01:01:40,730 --> 01:01:42,425
Illegal wheel removal.
1312
01:01:42,532 --> 01:01:45,968
Sorry. I never dismantled
anybody before.
1313
01:01:48,972 --> 01:01:50,371
Whoo-hoo!
1314
01:01:52,042 --> 01:01:53,476
Okay, guys,
we got two seconds left.
1315
01:01:53,577 --> 01:01:56,740
Dennis. Dennis.
1316
01:01:56,846 --> 01:01:59,110
Oh, no. Just pretend like
you don't see him.
1317
01:01:59,216 --> 01:02:00,945
Dennis!
1318
01:02:01,051 --> 01:02:02,450
Hi, honey!
1319
01:02:04,254 --> 01:02:05,722
Red-headed stepchild!
1320
01:02:05,822 --> 01:02:07,551
-Okay, Thurman, you okay?
-Yeah.
1321
01:02:07,657 --> 01:02:08,852
I'll inbound the rock to Don.
1322
01:02:08,959 --> 01:02:10,620
Don, kick it to Charles
at the top of the key.
1323
01:02:10,794 --> 01:02:13,422
Everybody else crash the boards,
then pray.
1324
01:02:13,530 --> 01:02:14,964
Everybody in.
1325
01:02:15,065 --> 01:02:16,328
-Ready.
-ALL: Break!
1326
01:02:16,433 --> 01:02:17,992
[ Whistle blows ]
1327
01:02:18,101 --> 01:02:20,092
Give to me!
1328
01:02:23,673 --> 01:02:24,469
[ Buzzer ]
1329
01:02:24,574 --> 01:02:25,439
Yes!
1330
01:02:25,542 --> 01:02:26,976
Yeah!
1331
01:02:27,077 --> 01:02:28,408
Great shot!
1332
01:02:28,511 --> 01:02:30,536
Guys, beers on me!
1333
01:02:30,647 --> 01:02:31,876
Hey, Charles,
1334
01:02:31,982 --> 01:02:34,314
apparently you're not aware
of our stand on alcohol.
1335
01:02:34,417 --> 01:02:35,907
I'll tell you about it later.
1336
01:02:36,019 --> 01:02:36,986
I'm in.
1337
01:02:39,823 --> 01:02:41,791
-Hey, Bruce.
-Yeah?
1338
01:02:41,891 --> 01:02:44,155
-What time is it?
-I think it's Bracken time.
1339
01:02:44,261 --> 01:02:46,628
Burn, baby, burn!
1340
01:02:49,232 --> 01:02:50,461
I'm tired.
Just kidding.
1341
01:02:50,567 --> 01:02:51,864
[ Giggles ]
1342
01:03:00,410 --> 01:03:02,811
Hey, hey, Blake, right here.
1343
01:03:02,912 --> 01:03:05,176
Here we go.
Statue of Liberty.
1344
01:03:05,282 --> 01:03:06,716
Wow.
1345
01:03:06,816 --> 01:03:09,786
Brackens got a wake-up call
coming in the very near future.
1346
01:03:09,886 --> 01:03:11,615
Next. You're next.
1347
01:03:11,721 --> 01:03:13,849
[ Buzzer ]
1348
01:03:22,265 --> 01:03:24,029
[ Buzzer ]
1349
01:03:25,835 --> 01:03:27,132
Ow!
1350
01:03:28,138 --> 01:03:30,368
Oh, come on!
1351
01:03:30,473 --> 01:03:31,998
Crap!
1352
01:03:35,512 --> 01:03:37,002
Hey! Ugh!
1353
01:03:37,113 --> 01:03:38,080
Foul!
1354
01:03:38,181 --> 01:03:39,376
On who?
1355
01:03:39,482 --> 01:03:41,712
On hairy guy.
One-and-one.
1356
01:03:41,885 --> 01:03:42,875
Come on!
1357
01:03:42,986 --> 01:03:44,249
Zip it, Sasquatch.
1358
01:03:44,354 --> 01:03:47,221
All right, here we go,
one-and-one.
1359
01:03:48,992 --> 01:03:50,983
Sorry.
1360
01:03:51,094 --> 01:03:52,493
It's all right.
Here we go.
1361
01:03:52,595 --> 01:03:53,357
[ Whistle blows ]
1362
01:03:53,463 --> 01:03:54,225
Reset.
1363
01:03:54,331 --> 01:03:55,594
Thank you.
1364
01:04:00,537 --> 01:04:03,666
All right, orange,
maybe this is a little easier.
1365
01:04:03,773 --> 01:04:05,673
-[ Whistle blows ]
-Here we go.
1366
01:04:10,213 --> 01:04:11,612
That was beautiful.
1367
01:04:11,715 --> 01:04:12,580
Thank you.
1368
01:04:12,682 --> 01:04:14,377
I like football much better.
1369
01:04:17,687 --> 01:04:19,246
Here I am.
1370
01:04:20,924 --> 01:04:23,154
Wait, stop it!
I don't have the ball anymore!
1371
01:04:23,259 --> 01:04:24,749
Ow, stop it!
1372
01:04:32,335 --> 01:04:33,632
[ Buzzer ]
1373
01:04:33,737 --> 01:04:34,914
Cut me, Mick.
Cut me.
1374
01:04:34,938 --> 01:04:36,428
Move your leg, man.
1375
01:04:36,539 --> 01:04:38,303
[Bleep] Let's get this guy
out of the game.
1376
01:04:38,408 --> 01:04:40,206
He'll be fine, Downtown.
1377
01:04:40,310 --> 01:04:42,404
Nader, I need you to try
to revive him, okay?
1378
01:04:42,512 --> 01:04:44,344
Listen, we're playing great.
Come on.
1379
01:04:44,447 --> 01:04:46,313
Are we participating
in the same game?
1380
01:04:46,416 --> 01:04:49,249
Gene, all I need from you
is to help Jeremiah
1381
01:04:49,352 --> 01:04:52,378
on the double-team with Don.
Let's go.
1382
01:04:52,489 --> 01:04:54,480
[ Buzzer ]
1383
01:05:07,103 --> 01:05:08,400
[ Buzzer ]
1384
01:05:10,240 --> 01:05:12,607
The two teams
competing in the finals
1385
01:05:12,709 --> 01:05:14,939
will be Crystal Hills,
the defending champion,
1386
01:05:15,044 --> 01:05:16,102
and Mud Lake.
1387
01:05:16,212 --> 01:05:18,647
Game begins in one hour.
1388
01:05:18,748 --> 01:05:20,409
Hey, Thurman.
1389
01:05:20,517 --> 01:05:22,645
-Oh, hi.
-Hi.
1390
01:05:22,752 --> 01:05:24,379
I watched a few minutes
of your game.
1391
01:05:24,487 --> 01:05:25,545
You did?
1392
01:05:25,655 --> 01:05:28,022
You were awesome.
1393
01:05:28,124 --> 01:05:29,785
You too.
1394
01:05:29,893 --> 01:05:31,224
I mean, thank you.
1395
01:05:33,496 --> 01:05:34,486
We're in the finals.
1396
01:05:34,597 --> 01:05:36,497
Congratulations.
1397
01:05:36,599 --> 01:05:39,864
Boy, that was.. .
What a game.
1398
01:05:39,969 --> 01:05:43,098
Teammates are so good and stuff.
1399
01:05:46,476 --> 01:05:49,002
-I guess I better go.
-Yeah.
1400
01:05:49,679 --> 01:05:51,613
Hey, Bertha.
1401
01:05:52,048 --> 01:05:53,880
I don't want you worrying
about me dying
1402
01:05:53,983 --> 01:05:56,008
'cause I'm really feeling
pretty good.
1403
01:05:56,119 --> 01:05:58,486
I hope so.
1404
01:05:58,588 --> 01:05:59,555
You too.
1405
01:06:01,624 --> 01:06:04,150
You're nice.
1406
01:06:04,260 --> 01:06:06,194
Thank you.
1407
01:06:07,864 --> 01:06:10,458
At some point,
church ball ceases to be a game
1408
01:06:10,567 --> 01:06:14,902
and becomes something so.. .
different.
1409
01:06:15,004 --> 01:06:16,836
Think about game night
in your own town.
1410
01:06:16,940 --> 01:06:21,070
Is it just me, or is it like
family night for Neanderthals?
1411
01:06:24,714 --> 01:06:26,910
Moses, it's Dennis!
1412
01:06:27,016 --> 01:06:30,213
Come on ! We made the finals.
You got to be there!
1413
01:06:31,588 --> 01:06:34,216
Come on, man.
We really need your help.
1414
01:06:56,079 --> 01:06:58,548
MOSES: Guys, remember,
it's important to know
1415
01:06:58,648 --> 01:07:01,549
that losing is a big part
of winning.
1416
01:07:01,651 --> 01:07:04,313
We all lose sometimes.
1417
01:07:05,154 --> 01:07:07,054
Not this time.
1418
01:07:13,563 --> 01:07:15,861
[ Giggling ]
1419
01:07:21,638 --> 01:07:22,628
Hey.
1420
01:07:23,373 --> 01:07:25,341
We're gonna be late
for the game.
1421
01:07:25,441 --> 01:07:29,071
What's the point?
We're just gonna lose anyway.
1422
01:07:29,779 --> 01:07:30,871
Oh.
1423
01:07:30,980 --> 01:07:31,947
So that's it.
1424
01:07:32,115 --> 01:07:33,913
Pretty much.
1425
01:07:35,285 --> 01:07:37,481
Am I missing something?
1426
01:07:37,587 --> 01:07:39,885
It is a game, right?
1427
01:07:39,989 --> 01:07:41,388
Yeah.
1428
01:07:41,491 --> 01:07:43,323
Any money on it?
1429
01:07:43,426 --> 01:07:44,723
No.
1430
01:07:44,827 --> 01:07:47,455
Although I think maybe
the bishop placed a bet.
1431
01:07:47,564 --> 01:07:51,228
Any future
in professional sports?
1432
01:07:51,334 --> 01:07:53,393
Not that I'm aware of.
1433
01:07:53,503 --> 01:07:55,801
In professional coaching?
1434
01:07:55,905 --> 01:07:58,101
No, honey, there's not.
1435
01:07:58,207 --> 01:08:01,370
So, is it too much to ask
1436
01:08:01,477 --> 01:08:04,003
just to go out there
and have a good time?
1437
01:08:04,647 --> 01:08:06,979
Honey, I'm not sure
you understand the game.
1438
01:08:07,150 --> 01:08:08,743
What we're trying to do
out there --
1439
01:08:08,851 --> 01:08:11,149
Dennis, you've already won.
1440
01:08:12,722 --> 01:08:14,451
You helped Charles
and his family
1441
01:08:14,557 --> 01:08:17,219
feel welcome
in the neighborhood.
1442
01:08:17,327 --> 01:08:18,817
You've patched up
the relationship
1443
01:08:18,928 --> 01:08:21,488
between the bishop and Jeremiah.
1444
01:08:21,598 --> 01:08:26,263
And you took a group
of not-very-good players
1445
01:08:26,369 --> 01:08:28,997
and you made them a team.
1446
01:08:30,740 --> 01:08:32,139
Right?
1447
01:08:34,243 --> 01:08:37,178
You think Mosey's listed
in the phone book?
1448
01:08:39,048 --> 01:08:40,880
Why?
1449
01:08:40,984 --> 01:08:42,161
-Kids!
-Honey.
1450
01:08:42,185 --> 01:08:43,209
It's time to go.
1451
01:08:43,319 --> 01:08:44,878
Please.
What?
1452
01:08:44,988 --> 01:08:46,251
Just a second.
1453
01:08:46,623 --> 01:08:48,182
You guys will be great.
1454
01:08:48,291 --> 01:08:49,122
They're ready.
1455
01:08:49,225 --> 01:08:52,024
Yeah, good luck, Dad. Sure you
don't want some lemon bars?
1456
01:08:52,195 --> 01:08:54,994
They look great,
but I think I'm gonna pass.
1457
01:08:58,835 --> 01:09:00,234
Hello, Dennis.
1458
01:09:00,336 --> 01:09:03,067
You guys live three blocks away.
Why do you need a bus?
1459
01:09:03,172 --> 01:09:05,300
Well, we had a little
left over in the budget.
1460
01:09:05,408 --> 01:09:07,376
Plus, the scouts can use it
on their overnighters.
1461
01:09:07,477 --> 01:09:09,536
Best of luck to you, Dennis.
1462
01:09:09,646 --> 01:09:10,670
You're gonna need it.
1463
01:09:10,780 --> 01:09:12,305
Excuse me.
1464
01:09:12,415 --> 01:09:14,747
[ Organ plays ]
1465
01:09:14,851 --> 01:09:15,750
Hi, again, everybody.
1466
01:09:15,852 --> 01:09:17,786
I'm "Hot" Rod Hundley
along with Mark Eaton,
1467
01:09:17,887 --> 01:09:20,515
and we welcome you
to Church League basketball.
1468
01:09:20,623 --> 01:09:23,422
This is a first for me, and,
Mark, I'm sure a first for you.
1469
01:09:23,526 --> 01:09:24,493
It is, Hot Rod.
1470
01:09:24,594 --> 01:09:26,995
It's one of the most unusual
games I've been involved in.
1471
01:09:27,096 --> 01:09:28,860
I was watching these guys
warm up.
1472
01:09:28,965 --> 01:09:31,024
We could be in
for a long evening.
1473
01:09:31,134 --> 01:09:33,330
Okay, guys.
1474
01:09:34,303 --> 01:09:35,099
This is it.
1475
01:09:35,204 --> 01:09:37,468
Let's party!
1476
01:09:38,341 --> 01:09:39,331
He's gonna party.
1477
01:09:39,442 --> 01:09:42,241
The rest of you guys are gonna
give me the ball, right?
1478
01:09:42,345 --> 01:09:44,040
"Mud Lake" on one.
1479
01:09:44,147 --> 01:09:46,809
-Ready.
-ALL: Mud Lake!
1480
01:09:46,916 --> 01:09:49,351
Let's go.
Let's go, guys.
1481
01:09:50,086 --> 01:09:51,230
Hey, Jeremiah.
1482
01:09:51,254 --> 01:09:52,085
Yeah?
1483
01:09:52,255 --> 01:09:55,088
I just wanted to tell you again
how glad I am that you're here.
1484
01:09:55,258 --> 01:09:57,124
Thanks.
I'm glad I'm here, too.
1485
01:09:57,226 --> 01:09:58,921
And anything
that happens tonight
1486
01:09:59,028 --> 01:10:02,726
isn't exactly a reflection
of church members in general.
1487
01:10:05,034 --> 01:10:06,627
-Right on.
-Let's go.
1488
01:10:06,736 --> 01:10:08,397
[ Organ plays "Charge" ]
1489
01:10:08,504 --> 01:10:10,666
-Ready for a good game?
-Yeah.
1490
01:10:10,773 --> 01:10:12,036
Let's hope so.
1491
01:10:12,141 --> 01:10:15,111
[ Cheers and applause ]
1492
01:10:15,278 --> 01:10:17,679
HOT ROD: Well, looks like
Mud Lake has taken the court,
1493
01:10:17,780 --> 01:10:18,747
and unbelievable.
1494
01:10:18,848 --> 01:10:20,213
What is that they're wearing?
1495
01:10:20,316 --> 01:10:23,286
Hot Rod, those are the ugliest
uniforms I have ever seen.
1496
01:10:23,386 --> 01:10:24,979
I can't believe it.
1497
01:10:25,088 --> 01:10:27,716
It's gonna get uglier, too,
before this game is over.
1498
01:10:27,824 --> 01:10:30,156
Three!
1499
01:10:34,197 --> 01:10:36,063
Wow, Hot Rod,
that's a first for me.
1500
01:10:36,165 --> 01:10:38,395
I think we'll be seeing
a lot of firsts tonight,
1501
01:10:38,501 --> 01:10:39,900
the way this game's going.
1502
01:10:41,270 --> 01:10:42,499
Kids, don't throw the goodies!
1503
01:10:42,605 --> 01:10:44,471
Looks to me
like every Christian is here.
1504
01:10:44,574 --> 01:10:47,635
That's not exactly what
I've heard, either, Hot Rod.
1505
01:10:49,045 --> 01:10:51,013
[ Rock music plays ]
1506
01:11:01,023 --> 01:11:03,048
Every time
they come on the court,
1507
01:11:03,159 --> 01:11:06,305
we have to go through
this song-and-dance.
1508
01:11:06,329 --> 01:11:08,195
HOT ROD: The Crystal Hills
basketball team,
1509
01:11:08,297 --> 01:11:09,992
really an unbelievable
ball club.
1510
01:11:10,099 --> 01:11:12,932
They have won church basketball
12 consecutive years.
1511
01:11:13,035 --> 01:11:15,527
I don't know. They look like
a bunch of showboats to me.
1512
01:11:15,638 --> 01:11:18,403
All the smoke and these lights
and everything like that.
1513
01:11:18,508 --> 01:11:19,873
This is church ball, after all.
1514
01:11:19,976 --> 01:11:23,469
They look like a bunch of prima
Donnas, no question about that.
1515
01:11:23,579 --> 01:11:26,549
Hot Rod, they've got matching
uniforms and nice socks.
1516
01:11:26,649 --> 01:11:29,016
But Mud Lake, you never know.
1517
01:11:29,118 --> 01:11:30,347
They're not a lot to look at,
1518
01:11:30,453 --> 01:11:32,581
but they could give
Crystal Hills a bit of a run.
1519
01:11:32,688 --> 01:11:33,985
HOT ROD:
They are nothing to look at.
1520
01:11:34,090 --> 01:11:37,060
They have seven different shades
of orange in their uniforms.
1521
01:11:37,160 --> 01:11:38,992
And not one pair of shoes match.
1522
01:11:39,095 --> 01:11:40,221
Dad.
1523
01:11:42,064 --> 01:11:43,964
Can we have the ball back?
1524
01:11:44,901 --> 01:11:46,300
Yeah.
1525
01:11:47,336 --> 01:11:48,963
Sweet, man, let's go.
1526
01:11:49,071 --> 01:11:51,472
Sorry, guys.
1527
01:11:51,574 --> 01:11:54,134
Maybe they'll let us borrow
one of their balls.
1528
01:11:54,243 --> 01:11:55,472
Get the ball back, Don.
1529
01:11:55,578 --> 01:11:58,673
Bring it on in, gentlemen.
Bring it on in, please.
1530
01:11:59,649 --> 01:12:02,346
First of all,
congratulations to both teams
1531
01:12:02,451 --> 01:12:05,614
for making it into
the championships this year.
1532
01:12:05,721 --> 01:12:06,483
A reminder.
1533
01:12:06,589 --> 01:12:09,752
As in past years,
there will be two awards given.
1534
01:12:09,859 --> 01:12:11,793
Trophy goes to the winner
1535
01:12:11,894 --> 01:12:14,761
and a plaque to the team
with the best uniform.
1536
01:12:14,864 --> 01:12:16,992
I think we're gonna
take home both.
1537
01:12:17,099 --> 01:12:19,693
All right, before we begin,
1538
01:12:19,802 --> 01:12:21,497
I want to emphasize
the importance
1539
01:12:21,604 --> 01:12:23,265
of good team sportsmanship.
1540
01:12:23,372 --> 01:12:26,569
I would hate for the last game
of the last season
1541
01:12:26,676 --> 01:12:28,770
to mar all
of the great sportsmanship
1542
01:12:28,878 --> 01:12:30,744
we've enjoyed in past seasons.
1543
01:12:30,847 --> 01:12:34,511
Okay, Mud Lake,
I think you got the Scriptures.
1544
01:12:34,617 --> 01:12:35,743
[ Clears throat ]
1545
01:12:35,852 --> 01:12:42,349
"And it came to pass the voice
of the Lord said unto him,
1546
01:12:42,458 --> 01:12:44,403
'Look upon the ball.
1547
01:12:44,427 --> 01:12:46,521
Behold the things
which are written."'
1548
01:12:46,629 --> 01:12:49,291
Talking about this ball
right here?
1549
01:12:51,067 --> 01:12:53,412
Come on, Eileen. Let's do this.
Right now. Me and you.
1550
01:12:53,436 --> 01:12:55,461
Just like the newsreel said
in the beginning,
1551
01:12:55,571 --> 01:12:57,596
the perfect forum
to create and cultivate
1552
01:12:57,707 --> 01:13:02,975
feelings of friendship, unity,
and brotherly love.
1553
01:13:03,079 --> 01:13:05,776
The game eventually started.
1554
01:13:05,882 --> 01:13:09,682
And, believe it or not, they
even got a quick prayer in.
1555
01:13:10,186 --> 01:13:14,282
But I honestly have to wonder
if it made it past the ceiling.
1556
01:13:14,457 --> 01:13:16,585
Give me the ball, Nader.
1557
01:13:17,326 --> 01:13:18,760
Looking good, Quickstead.
1558
01:13:18,861 --> 01:13:21,887
HOT ROD:
From outside with a gentle push.
1559
01:13:21,998 --> 01:13:24,092
Feeling loose, Bruce.
1560
01:13:32,708 --> 01:13:34,506
Sweetness!
1561
01:13:38,681 --> 01:13:41,013
And Crystal Hills
takes the lead.
1562
01:13:41,117 --> 01:13:44,678
Here's Mud Lake with the ball.
1563
01:13:44,787 --> 01:13:46,619
Not here! Not here!
1564
01:13:48,858 --> 01:13:51,418
Having trouble keeping up.
Here he comes again.
1565
01:13:54,697 --> 01:13:56,859
Guys are playing for real.
What a game.
1566
01:13:56,966 --> 01:13:58,764
Where's Crystal Hills?
Right behind.
1567
01:14:00,202 --> 01:14:03,297
Wow.
1568
01:14:03,406 --> 01:14:05,670
Nobody open. He'll try to get
to the front court.
1569
01:14:05,775 --> 01:14:07,573
What?!
1570
01:14:07,677 --> 01:14:09,167
They get a lay-up.
1571
01:14:09,278 --> 01:14:10,507
Come on, ref.
1572
01:14:10,613 --> 01:14:12,877
I thought I got bumped,
but I love the no-call. [Bleep]
1573
01:14:12,982 --> 01:14:13,949
I love your shoes.
1574
01:14:14,050 --> 01:14:15,518
That's a "T," 97.
1575
01:14:15,618 --> 01:14:16,676
HOT ROD:
That's a "T," 97.
1576
01:14:16,786 --> 01:14:19,483
He pointed his finger
right back at the referee.
1577
01:14:19,588 --> 01:14:21,078
And Crystal Hills with the ball.
1578
01:14:21,190 --> 01:14:22,555
Hey, Nader, what time is it?
1579
01:14:22,658 --> 01:14:24,626
I no wearing a watch.
1580
01:14:24,727 --> 01:14:26,695
I'll tell you what time it is.
1581
01:14:27,229 --> 01:14:28,390
Showtime.
1582
01:14:28,497 --> 01:14:29,896
NADER:
Why you cheat?
1583
01:14:29,999 --> 01:14:32,058
HOT ROD: And now,
quickly, Morgan with the ball,
1584
01:14:32,168 --> 01:14:34,830
number 97, Mud Lake, shot, no.
1585
01:14:34,937 --> 01:14:36,200
He claims he was fouled.
1586
01:14:36,305 --> 01:14:38,603
5:52 left.
1587
01:14:40,443 --> 01:14:41,911
You're going down, cowboy.
1588
01:14:43,913 --> 01:14:45,472
Giddyup!
1589
01:14:45,581 --> 01:14:47,675
Ha!
Face! Face!
1590
01:14:52,254 --> 01:14:54,348
Blake.
He's in the game.
1591
01:14:54,457 --> 01:14:55,424
Here, watch Morris.
1592
01:14:55,524 --> 01:14:57,014
Spin move, fall away shot.
1593
01:14:57,126 --> 01:15:00,391
That won't go.
Rebounded by Blake.
1594
01:15:03,566 --> 01:15:04,533
[ Whistle blows ]
1595
01:15:04,633 --> 01:15:05,600
Traveling.
1596
01:15:05,701 --> 01:15:06,827
Come on!
1597
01:15:06,936 --> 01:15:10,065
Just 'cause you've never seen it
doesn't mean it's traveling.
1598
01:15:10,172 --> 01:15:10,934
Unlike this.
1599
01:15:11,040 --> 01:15:12,530
Mickey, what are you doing?
1600
01:15:13,976 --> 01:15:17,503
[Bleep] call and
[bleep] headband. [Bleep]
1601
01:15:17,613 --> 01:15:19,604
Strike three.
Hit the bench.
1602
01:15:19,715 --> 01:15:22,741
Come on, ref! Don't be a pansy!
Let him play!
1603
01:15:22,852 --> 01:15:24,547
[Bleep]
1604
01:15:26,288 --> 01:15:29,189
I've come to believe
that the swearing issue
1605
01:15:29,291 --> 01:15:31,589
is gonna be a big mountain
for you to climb.
1606
01:15:31,694 --> 01:15:33,389
My bad, man.
Get in the game. Let's go.
1607
01:15:33,496 --> 01:15:36,295
HOT ROD: Well, Jensen
checks in now for Morgan.
1608
01:15:36,399 --> 01:15:38,060
Swearing is a part of his game.
1609
01:15:38,167 --> 01:15:40,295
It's unbelievable.
1610
01:15:40,403 --> 01:15:42,098
Here's the technical free throw.
1611
01:15:42,204 --> 01:15:43,296
3: 17 left.
1612
01:15:43,406 --> 01:15:46,398
Gonna wipe the floor
with your face, little man.
1613
01:15:47,610 --> 01:15:49,977
He got me with that one
last week.
1614
01:15:50,079 --> 01:15:52,810
HOT ROD: And the little guy
moving, over-the-back flip.
1615
01:15:52,915 --> 01:15:54,212
He got it!
1616
01:15:54,316 --> 01:15:56,808
Whoo! Yeah!
1617
01:16:00,189 --> 01:16:01,418
HOT ROD:
Now they break the huddle
1618
01:16:01,524 --> 01:16:04,221
following that time-out
after that incredible shot.
1619
01:16:04,326 --> 01:16:05,851
The fade away.
1620
01:16:05,961 --> 01:16:08,726
Crystal Hills right back.
Slammed out of there.
1621
01:16:08,831 --> 01:16:11,300
Shoot it! Shoot it, Nader!
Shoot it!
1622
01:16:11,400 --> 01:16:12,959
Yeah!
1623
01:16:13,936 --> 01:16:16,428
Oh, what are we doing?
He put him in the penalty box.
1624
01:16:16,539 --> 01:16:18,974
This isn't hockey.
It's church ball.
1625
01:16:23,646 --> 01:16:24,169
Yes.
1626
01:16:24,280 --> 01:16:25,975
Terrible!
That's terrible!
1627
01:16:26,082 --> 01:16:28,483
HOT ROD: Now we're down
to 3:03 left in the half.
1628
01:16:28,651 --> 01:16:32,087
Alley-oop underneath,
and two for Crystal Hills.
1629
01:16:32,188 --> 01:16:33,952
They love it.
1630
01:16:34,056 --> 01:16:35,353
I got it. I got it.
1631
01:16:36,792 --> 01:16:39,022
Sorry. My bad.
1632
01:16:42,231 --> 01:16:43,357
Yes!
1633
01:16:49,872 --> 01:16:51,033
My bad.
1634
01:17:01,851 --> 01:17:02,875
Welcome back, everybody.
1635
01:17:02,985 --> 01:17:04,714
I'm "Hot" Rod Hundley
along with Mark Eaton,
1636
01:17:04,820 --> 01:17:07,050
and you're watching
church ball championship game.
1637
01:17:07,156 --> 01:17:08,783
We need to stick together, okay?
1638
01:17:08,891 --> 01:17:10,188
We need divine intervention.
1639
01:17:10,292 --> 01:17:11,782
What are you thinking?
1640
01:17:11,894 --> 01:17:14,522
I'm not sure.
1641
01:17:14,697 --> 01:17:17,359
I guess we can always
go to this.
1642
01:17:17,466 --> 01:17:19,525
Pudding in a Cloud.
1643
01:17:19,702 --> 01:17:20,533
What?
1644
01:17:20,703 --> 01:17:24,037
Page 43, Pudding in a Cloud.
1645
01:17:27,109 --> 01:17:28,474
Are you sure?
1646
01:17:28,577 --> 01:17:30,045
I'm surrounded by Christians.
1647
01:17:30,146 --> 01:17:32,080
What's the worst
that could happen?
1648
01:17:32,181 --> 01:17:33,410
This will be fun.
1649
01:17:33,516 --> 01:17:35,694
We should be killing
these losers.
1650
01:17:35,718 --> 01:17:37,743
Put your purses down
and start playing.
1651
01:17:37,853 --> 01:17:39,287
Pudding in a Cloud.
1652
01:17:39,388 --> 01:17:40,878
-Ready.
-ALL: Break!
1653
01:17:43,259 --> 01:17:47,287
Go, Mud Lake!
Whoo! Yeah!
1654
01:17:47,396 --> 01:17:48,056
Here we go.
1655
01:17:48,164 --> 01:17:50,326
Play man ! Play man !
No, zone! Zone!
1656
01:17:50,432 --> 01:17:51,866
All right, team.
1657
01:17:53,836 --> 01:17:55,861
Oh !
Whoops!
1658
01:17:57,740 --> 01:18:00,300
BISHOP: Sorry, Charlie.
I'll rethink that play.
1659
01:18:00,409 --> 01:18:02,901
Don, go get some ice
from the kitchen, quick.
1660
01:18:03,012 --> 01:18:04,878
Oh, my head.
1661
01:18:04,980 --> 01:18:07,176
Charles, you okay?
1662
01:18:07,283 --> 01:18:08,409
Charles, are you crazy?
1663
01:18:08,517 --> 01:18:09,916
Grandma Betty?
1664
01:18:10,019 --> 01:18:11,851
You didn't
just call me "Grandma Betty."
1665
01:18:11,954 --> 01:18:14,013
No, it's Penny and Dennis.
1666
01:18:14,123 --> 01:18:16,387
I couldn't find ice,
but I found raspberry sherbet.
1667
01:18:16,492 --> 01:18:19,086
Charles,
do you know where you are?
1668
01:18:19,195 --> 01:18:20,629
4:00?
1669
01:18:21,764 --> 01:18:23,528
Close enough. He's okay.
Let's get him off the court.
1670
01:18:23,632 --> 01:18:26,465
Julius, pick up your dad.
Get him to the bench, please.
1671
01:18:26,569 --> 01:18:28,560
Get up.
You're okay.
1672
01:18:30,172 --> 01:18:32,231
HOT ROD: Got to bring
the little guy out of the game.
1673
01:18:32,341 --> 01:18:34,241
The clock is still running.
1674
01:18:34,343 --> 01:18:37,210
But Mud Lake is still
very much in this game,
1675
01:18:37,313 --> 01:18:39,941
and they're out there
on a breakaway score.
1676
01:18:51,060 --> 01:18:53,119
Come on !
I was open!
1677
01:19:01,170 --> 01:19:02,365
SUSAN:
Yes!
1678
01:19:11,180 --> 01:19:11,908
No. No call.
1679
01:19:12,014 --> 01:19:13,743
A technical.
1680
01:19:30,499 --> 01:19:31,432
[ Whistle blows ]
1681
01:19:31,533 --> 01:19:33,297
Time-out, orange.
1682
01:19:33,402 --> 01:19:35,336
Okay, guys, we're down by three.
Got any ideas?
1683
01:19:35,437 --> 01:19:37,804
-Downtown, you got anything?
-I got nothing.
1684
01:19:46,515 --> 01:19:48,449
Okay, we can do this.
It's on us.
1685
01:19:48,550 --> 01:19:49,915
We're gonna dump it underneath
to Jeremiah,
1686
01:19:50,019 --> 01:19:53,148
see if we can get an easy two,
maybe draw the foul.
1687
01:19:53,255 --> 01:19:54,347
-Ready.
-ALL: Break!
1688
01:19:54,456 --> 01:19:56,049
Focus!
Put it in here.
1689
01:19:56,158 --> 01:19:58,957
-1 , 2, 3.
-ALL: Crystal Hills!
1690
01:20:18,747 --> 01:20:20,545
-Come on, ref!
-Watch it, Bishop.
1691
01:20:20,649 --> 01:20:21,980
You heard me!
1692
01:20:25,354 --> 01:20:26,651
[ Whistle blows ]
1693
01:20:26,755 --> 01:20:29,315
Gene! Gene!
1694
01:20:29,425 --> 01:20:31,689
Gene! Gene!
1695
01:20:34,863 --> 01:20:36,991
[ Heartbeats ]
1696
01:20:52,514 --> 01:20:54,676
Oh, I hate to see that.
1697
01:20:57,319 --> 01:20:59,287
Thurman? Thurman?
1698
01:20:59,388 --> 01:21:00,719
Is he all right?
1699
01:21:00,823 --> 01:21:03,793
Guys, I barely tapped him
on the arm.
1700
01:21:03,892 --> 01:21:05,951
He had a bad heart.
1701
01:21:06,061 --> 01:21:08,189
He had a wonderful heart.
1702
01:21:08,297 --> 01:21:11,460
What did I tell you
about mouth-to-mouth?
1703
01:21:13,669 --> 01:21:14,795
Come on, Thurm!
1704
01:21:14,903 --> 01:21:17,395
Come on, Thurman,
stay with us, buddy.
1705
01:21:17,506 --> 01:21:19,270
Thurman.
1706
01:21:19,375 --> 01:21:21,275
Thurman.
Thurman, come on!
1707
01:21:22,544 --> 01:21:24,342
Oh, no.
1708
01:21:25,614 --> 01:21:27,810
Oh, Thurman.
1709
01:21:31,286 --> 01:21:32,447
Huh?
1710
01:21:43,265 --> 01:21:46,166
[ Echoing ]
Echo!
1711
01:21:46,268 --> 01:21:48,930
[ Echoing ]
Echo!
1712
01:21:49,037 --> 01:21:52,996
BERTHA:
Thurman. Over here!
1713
01:21:58,781 --> 01:22:00,010
It's you.
1714
01:22:11,059 --> 01:22:12,493
Come back.
1715
01:22:12,594 --> 01:22:13,652
Huh?
1716
01:22:13,762 --> 01:22:18,324
[ Echoing ]
Come back. Come back.
1717
01:22:18,434 --> 01:22:21,631
Thurman. Thurman.
1718
01:22:21,737 --> 01:22:23,603
Come on, man, wake up.
1719
01:22:25,073 --> 01:22:26,336
Is this hell?
1720
01:22:26,442 --> 01:22:28,501
No, it's church ball.
1721
01:22:28,610 --> 01:22:29,839
Good.
For a minute there,
1722
01:22:30,012 --> 01:22:32,572
I thought I'd joined
the wrong church.
1723
01:22:33,248 --> 01:22:35,808
Let's get you up, buddy.
1724
01:22:35,918 --> 01:22:38,444
-You got any more sherbet, Don?
-Yeah.
1725
01:22:40,122 --> 01:22:41,647
Thatababy!
1726
01:22:44,026 --> 01:22:46,222
Thurman.
1727
01:22:46,328 --> 01:22:47,989
I love you.
1728
01:22:49,498 --> 01:22:50,465
You do?
1729
01:22:50,566 --> 01:22:52,000
Mm-hmm.
1730
01:22:53,335 --> 01:22:55,030
I'm glad.
1731
01:22:59,208 --> 01:23:00,141
[ Whistle blows ]
1732
01:23:00,242 --> 01:23:01,732
Orange, you have a foul shot.
1733
01:23:01,844 --> 01:23:03,539
You have a player
who's incapacitated.
1734
01:23:03,645 --> 01:23:04,737
Who's gonna take it?
1735
01:23:04,847 --> 01:23:06,975
-I'll take that.
-Make it quick.
1736
01:23:08,650 --> 01:23:10,243
Hey, Jeremiah.
1737
01:23:12,821 --> 01:23:16,018
I think we owe you this
from last time.
1738
01:23:16,124 --> 01:23:17,785
No, thanks, Dennis.
1739
01:23:17,893 --> 01:23:20,021
I don't want to go through
that again.
1740
01:23:20,128 --> 01:23:22,153
Things are gonna be different
this time
1741
01:23:22,264 --> 01:23:24,232
'cause you're gonna make it.
1742
01:23:25,434 --> 01:23:27,232
What if I don't make it?
1743
01:23:28,437 --> 01:23:30,599
Things will still be different.
1744
01:23:33,108 --> 01:23:36,169
Oh, yeah, and one other thing,
Jeremiah.
1745
01:23:36,278 --> 01:23:38,406
Don't miss.
1746
01:23:44,653 --> 01:23:46,951
[ Humming ]
1747
01:23:49,825 --> 01:23:53,523
You know what this guy is from
the free-throw line this season?
1748
01:23:53,629 --> 01:23:56,291
HOT ROD: And the big fella
is on the free-throw line,
1749
01:23:56,398 --> 01:23:58,389
and he could throw a brick
up there, Mark.
1750
01:23:58,500 --> 01:24:01,299
You got to take a stand for
the big guys once in a while.
1751
01:24:01,403 --> 01:24:04,703
I'm feeling this.
I think this one's good.
1752
01:24:05,374 --> 01:24:08,810
Hey, Jeremiah, final seconds,
game-winning shot.
1753
01:24:08,911 --> 01:24:10,777
No pressure, huh?
1754
01:24:12,080 --> 01:24:13,878
HOT ROD:
Well, his knees are shaking.
1755
01:24:13,982 --> 01:24:15,381
Here he goes.
1756
01:24:18,153 --> 01:24:19,245
MAN:
Sorry, people.
1757
01:24:19,354 --> 01:24:22,324
Hey, what is this?
This ain't funny!
1758
01:24:22,424 --> 01:24:24,324
Sorry.
You got to leave.
1759
01:24:24,426 --> 01:24:26,258
I got to shut this building
down.
1760
01:24:26,361 --> 01:24:27,328
Come on.
Let's go, people.
1761
01:24:27,429 --> 01:24:29,261
Hey, you, partner.
1762
01:24:29,364 --> 01:24:31,059
Yeah, I'm talking to you,
Buckowski.
1763
01:24:31,166 --> 01:24:32,565
Come on, people, come on.
1764
01:24:32,668 --> 01:24:35,160
This is the final second
of the biggest game of the year.
1765
01:24:35,270 --> 01:24:36,897
He shoots like my grandma!
1766
01:24:37,005 --> 01:24:38,837
Hey, Buck, I understand
1767
01:24:38,941 --> 01:24:41,000
you installed
a new security system out back.
1768
01:24:41,109 --> 01:24:41,837
Yeah, I did.
1769
01:24:41,944 --> 01:24:43,378
-Can I take a look at it?
-Sure.
1770
01:24:43,478 --> 01:24:45,879
-Is there a camera there?
-Yeah.
1771
01:24:48,717 --> 01:24:50,310
Go, Jeremiah.
1772
01:24:50,419 --> 01:24:51,853
Giddyup, cowboy.
1773
01:24:51,954 --> 01:24:53,820
Come on, buddy.
1774
01:25:09,738 --> 01:25:11,263
Come on.
1775
01:25:12,808 --> 01:25:14,537
He made it!
Unbelievable!
1776
01:25:14,643 --> 01:25:16,509
Yes!
1777
01:25:21,316 --> 01:25:24,809
Crystal Hills goes home
with their backs to the wall,
1778
01:25:24,920 --> 01:25:27,617
and Mud Lake has won for
the first time in a long time.
1779
01:25:27,723 --> 01:25:29,122
You made a great call.
1780
01:25:56,218 --> 01:25:57,549
Needless to say,
1781
01:25:57,653 --> 01:26:00,884
Mud Lake now has two awards
in the trophy case.
1782
01:26:00,989 --> 01:26:04,619
A plaque for best uniforms,
1981,
1783
01:26:04,726 --> 01:26:08,788
and a trophy from the last game
of the last season
1784
01:26:08,897 --> 01:26:11,457
of church ball.
1785
01:26:11,867 --> 01:26:13,335
[ Cheering ]
1786
01:26:24,646 --> 01:26:25,772
Play ball!
1787
01:26:35,090 --> 01:26:36,455
Strike!
1788
01:26:36,558 --> 01:26:38,253
Come on, ump, you blind?
1789
01:26:38,360 --> 01:26:39,521
That ball was inside!
1790
01:26:39,628 --> 01:26:42,563
You couldn't see water
if you fell out of a boat.
1791
01:26:42,664 --> 01:26:43,961
Watch it, Bishop.
1792
01:26:44,066 --> 01:26:45,295
You watch it, Stevie Wonder!
1793
01:26:45,400 --> 01:26:47,027
You watch it, Stevie Bishop.
1794
01:26:47,135 --> 01:26:50,105
Hey, Bruce,
how's that arm feeling?
1795
01:26:50,272 --> 01:26:51,637
You're distracting the batter.
1796
01:26:51,740 --> 01:26:53,799
You seem a little soft.
1797
01:26:56,078 --> 01:26:57,409
[ Bat cracks ]
1798
01:27:05,554 --> 01:27:07,147
-Yes!
-It's no good.
1799
01:27:07,255 --> 01:27:09,747
Oh, come on, ump.
That's foul. It's clearly foul.
1800
01:27:09,858 --> 01:27:12,850
High 10! High 10!
You're too slow.
1801
01:27:12,961 --> 01:27:14,827
Come on!
1802
01:27:14,930 --> 01:27:16,364
Bracken.
1803
01:27:16,465 --> 01:27:18,763
Winning.
It's what we do.
1804
01:27:18,867 --> 01:27:20,164
Oh, really?
1805
01:27:20,268 --> 01:27:21,963
[ Laughs mockingly ]
1806
01:27:22,070 --> 01:27:24,282
-Everybody be cool.
-Calm down, guys.
1807
01:27:24,306 --> 01:27:26,001
Calm down!
1808
01:27:26,842 --> 01:27:29,072
Back up!
1809
01:27:29,177 --> 01:27:31,805
If I didn't have a bad knee,
I'd be over there!
1810
01:27:31,913 --> 01:27:33,779
You want a piece of me?
1811
01:27:33,882 --> 01:27:36,044
Charlie, watch yourself.
Go get the big guy!
1812
01:27:36,151 --> 01:27:38,017
I got it. I got it.
1813
01:27:38,120 --> 01:27:38,848
Come on!
1814
01:27:38,954 --> 01:27:43,255
♫ There must be love ♫
1815
01:27:43,358 --> 01:27:47,795
♫ There must be love ♫
1816
01:27:47,896 --> 01:27:52,026
♫ There must be love ♫
1817
01:27:52,134 --> 01:27:55,934
♫ There must be love ♫
1818
01:27:56,037 --> 01:27:57,562
♫ Like this ♫
1819
01:28:00,976 --> 01:28:03,445
♫ I've been making a list,
I've been checking it twice ♫
1820
01:28:03,545 --> 01:28:05,411
♫ 'Cause I wanna be certain ♫
1821
01:28:05,514 --> 01:28:07,778
♫ That my baby not creeping
on the night, y'all ♫
1822
01:28:07,883 --> 01:28:09,874
♫ Or if she out flirting ♫
1823
01:28:09,985 --> 01:28:11,282
♫ 'Cause there
one thing missing ♫
1824
01:28:11,386 --> 01:28:14,378
♫ There one thing missing,
and I don't mean maybe ♫
1825
01:28:14,489 --> 01:28:15,752
♫ If you want some loving ♫
1826
01:28:15,857 --> 01:28:18,918
♫ If you want some loving,
you gotta be my baby ♫
1827
01:28:19,027 --> 01:28:23,430
♫ There must be love ♫
1828
01:28:23,532 --> 01:28:27,901
♫ There must be love ♫
1829
01:28:28,003 --> 01:28:32,372
♫ There must be love ♫
1830
01:28:32,474 --> 01:28:35,842
♫ There must be love ♫
1831
01:28:54,763 --> 01:28:57,095
♫ Ooh, tickle my back
or the top of my neck ♫
1832
01:28:57,199 --> 01:28:59,361
♫ And call me your baby ♫
1833
01:28:59,467 --> 01:29:01,765
♫ Act real sweet,
baby, so complete ♫
1834
01:29:01,870 --> 01:29:03,770
♫ To think that maybe ♫
1835
01:29:03,872 --> 01:29:04,998
♫ I might take you home ♫
1836
01:29:05,106 --> 01:29:08,235
♫ I might do the thing that
I do when I get a bit crazy ♫
1837
01:29:08,410 --> 01:29:09,639
♫ But there one thing missing ♫
1838
01:29:09,744 --> 01:29:12,770
♫ There one thing missing,
you gotta be my baby ♫
1839
01:29:12,881 --> 01:29:17,284
♫ There must be love ♫
1840
01:29:17,385 --> 01:29:21,754
♫ There must be love ♫
1841
01:29:21,857 --> 01:29:26,124
♫ There must be love ♫
1842
01:29:26,228 --> 01:29:30,688
♫ There must be love ♫
1843
01:29:30,799 --> 01:29:35,100
♫ There must be love ♫
1844
01:29:35,203 --> 01:29:39,606
♫ There must be love ♫
1845
01:29:39,708 --> 01:29:44,202
♫ There must be love ♫
1846
01:29:44,312 --> 01:29:47,509
♫ There must be love ♫ ♫
1847
01:30:11,039 --> 01:30:13,531
♫ Watch your back ♫
1848
01:30:13,642 --> 01:30:17,579
♫ you better watch your back ♫
1849
01:30:17,679 --> 01:30:21,980
♫ Watch your back ♫
1850
01:30:24,052 --> 01:30:32,052
♫ you better watch your back ♫
1851
01:30:38,099 --> 01:30:42,127
♫ Watch your back ♫
1852
01:30:42,237 --> 01:30:45,036
♫ Watch your back ♫
1853
01:30:49,077 --> 01:30:51,705
♫ Watch your back ♫
1854
01:30:55,850 --> 01:30:58,683
♫ Watch your back ♫
1855
01:31:03,058 --> 01:31:05,857
♫ Watch your back ♫
1856
01:31:09,998 --> 01:31:12,968
♫ Watch your back ♫
1857
01:31:20,008 --> 01:31:22,136
It was kind of towards the end.
1858
01:31:22,243 --> 01:31:23,506
I picked my feet up,
1859
01:31:23,611 --> 01:31:26,205
and they wanted to sit down
the same place I picked them up.
1860
01:31:26,314 --> 01:31:29,944
It got a little tiresome.
1861
01:31:30,051 --> 01:31:32,383
And we made it to the top.
1862
01:31:32,554 --> 01:31:34,613
I couldn't keep up
with the scout.
1863
01:31:34,723 --> 01:31:37,556
Thank God
for the side of the lake...
123460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.