Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,908 --> 00:01:17,477
[SCREAMING]
2
00:01:17,911 --> 00:01:20,880
Man: GET OUT OF THE WATER!
3
00:01:20,914 --> 00:01:22,382
[SCREAMING]
4
00:01:22,415 --> 00:01:24,217
GET OUT NOW!
5
00:01:24,250 --> 00:01:26,786
[YELLING CONTINUES MUFFLED]
6
00:02:32,252 --> 00:02:34,687
Man: SO I'M DROPPING IN ON THIS DOUBLE OVERHEAD, RIGHT?
7
00:02:34,721 --> 00:02:38,525
CRANKING OFF THE BOTTOM. I COME UP TO THE TOP AND HIT IT...
8
00:02:38,558 --> 00:02:39,826
STRAIGHT GOING DOWN THE LINE--
9
00:02:39,859 --> 00:02:43,396
ALL TO MY RIGHT, ALL TO MY LEFT--SHARKS.
10
00:02:43,429 --> 00:02:44,564
WHAT DO YOU THINK ABOUT THAT, KILLER?
11
00:02:44,597 --> 00:02:47,567
OH, THE SHARKS ARE GONNA LOVE YOU, BLONDIE.
12
00:02:47,600 --> 00:02:49,335
HUH? ARE YOU READY FOR THIS?
13
00:02:49,369 --> 00:02:51,771
WE'RE GOING TO BE SHITTIN' OUR SHORTS, MAN.
14
00:02:51,804 --> 00:02:53,907
THAT'S WHY WE DO IT, BABE--
15
00:02:53,940 --> 00:02:54,841
FOR THE RUSH.
16
00:02:54,874 --> 00:02:56,876
DON'T BELIEVE HIM. HE DOES IT FOR THE MONEY.
17
00:02:56,910 --> 00:02:58,311
YOU ARE SO CYNICAL.
18
00:02:58,344 --> 00:02:59,712
BUT HEY, COME ON.
19
00:02:59,746 --> 00:03:01,781
WE'RE GONNA SURF AND GET PAID?
20
00:03:01,814 --> 00:03:04,517
MAN, THIS IS GONNA BE BETTER THAN--
21
00:03:04,551 --> 00:03:06,586
WHAT WAS THE NAME OF THAT SHARK FLICK?
22
00:03:06,619 --> 00:03:07,587
MMM. JAWS. CA-CHING!
23
00:03:07,620 --> 00:03:12,392
THERE IS NO BIG MECHANICAL FISH ON THIS SHOOT.
24
00:03:12,425 --> 00:03:14,260
DUDE, THIS IS THE REAL THING.
25
00:03:14,294 --> 00:03:15,828
WE'RE JUST THE BAIT.
26
00:03:15,862 --> 00:03:17,864
IT'S YOU, ME,
27
00:03:17,897 --> 00:03:20,867
AND ABOUT 30 OR SO LIVE, SNAPPING SHARKS...
28
00:03:20,900 --> 00:03:22,902
DRIVEN INTO A CARNIVOROUS FRENZY
29
00:03:22,936 --> 00:03:23,970
BY THE SCENT OF YOUR BLOOD.
30
00:03:24,003 --> 00:03:26,539
HOW DID I EVER LET YOU TALK ME INTO THIS INSANITY?
31
00:03:26,573 --> 00:03:27,707
LIKE I SAID, THE MONEY.
32
00:03:27,740 --> 00:03:30,843
IF YOU GUYS DO YOUR JOBS RIGHT, THERE'LL BE PLENTY OF IT.
33
00:03:30,877 --> 00:03:34,280
BLOOD SURFING. YEAH!
34
00:03:34,314 --> 00:03:36,783
ALL RIGHT!
35
00:04:29,102 --> 00:04:31,838
Man: WATCH YOUR STEP.
36
00:04:34,941 --> 00:04:38,344
AND, UH, YOU GUYS DON'T MIND WAITING, DO YOU?
37
00:04:38,378 --> 00:04:39,545
NO, NO. NOT AT ALL. PLEASE.
38
00:04:39,579 --> 00:04:40,980
I'LL MAKE SURE HE SENDS THE BOAT RIGHT BACK.
39
00:04:41,014 --> 00:04:44,384
OH, THAT AIN'T RIGHT. YOU DON'T MIND BEING SECOND?
40
00:04:44,417 --> 00:04:45,585
I'M NOT GONNA BE SECOND.
41
00:04:45,618 --> 00:04:47,420
YOU SAID-- I LIED.
42
00:04:54,394 --> 00:04:55,228
NOT A BAD PLACE
43
00:04:55,261 --> 00:04:59,832
TO SPEND A COUPLE OF DAYS WORKING, HUH?
44
00:05:06,406 --> 00:05:10,943
TEXTBOOK BOG. CAN'T EVER BE SECOND.
45
00:05:16,416 --> 00:05:20,019
YEAH, WELL, I SAY IT'S TIME HE LEARNED.
46
00:05:21,120 --> 00:05:24,691
FASTER, FASTER! COME ON, WE GOTTA GO!
47
00:05:27,860 --> 00:05:29,796
I'M TALKING FAST, FOLKS!
48
00:05:29,829 --> 00:05:31,731
LET'S GO!
49
00:05:38,705 --> 00:05:40,440
IT'S PRETTY SCARY!
50
00:05:43,609 --> 00:05:45,144
SECOND? YEAH, RIGHT.
51
00:05:45,178 --> 00:05:50,850
I COULD GET USED TO THIS! OH, YEAH!
52
00:05:51,551 --> 00:05:52,819
CESS...
53
00:05:52,852 --> 00:05:54,821
WHOA. DID YOU SEE THAT? YEAH.
54
00:05:54,854 --> 00:05:55,822
HE KICKED OUR BUTT, I SAW.
55
00:05:55,855 --> 00:05:59,926
NO, A SHADOW. THERE'S SOMETHING IN THE WATER.
56
00:05:59,959 --> 00:06:01,728
WHAT?
57
00:06:04,530 --> 00:06:05,832
NOTHING.
58
00:06:05,865 --> 00:06:07,967
YEAH, WELL, I'LL JUST DEDUCT THE 20
59
00:06:08,000 --> 00:06:11,604
FROM HIS EXPENSE ALLOWANCE.
60
00:06:14,474 --> 00:06:16,542
ARE YOU OK?
61
00:06:17,510 --> 00:06:19,445
FELLAS, YOU'RE HERE.
62
00:06:19,479 --> 00:06:21,814
DID YOU SURF IN? I DIDN'T EVEN NOTICE.
63
00:06:21,848 --> 00:06:23,583
YOU'RE JUST BEING NICE.
64
00:06:23,616 --> 00:06:24,617
WE'RE NOT THAT FAST.
65
00:06:24,650 --> 00:06:31,858
YEAH, WE ARE. WE'RE REALLY FAST. WE DEFINE FAST.
66
00:06:32,992 --> 00:06:34,227
AFTER YOU.
67
00:06:34,260 --> 00:06:36,562
HE'S LEARNING.
68
00:06:37,897 --> 00:06:38,965
WHAT?
69
00:06:38,998 --> 00:06:39,866
NOTHING.
70
00:06:39,899 --> 00:06:40,800
YOU KNOW, I'VE BEEN WORKING ON MY CUTBACK,
71
00:06:40,833 --> 00:06:43,102
AND I THINK I REALLY NAILED IT BACK THERE.
72
00:06:43,136 --> 00:06:44,971
WHAT DO YOU THINK?
73
00:06:45,004 --> 00:06:45,838
BEAUTIFUL.
74
00:06:45,872 --> 00:06:48,107
STUPENDOUS, FANTASTIC.
75
00:06:48,141 --> 00:06:48,975
HANDSOME,
76
00:06:49,008 --> 00:06:52,512
CHARMING, ONE HELL OF A GREAT KISSER.
77
00:06:52,545 --> 00:06:56,482
BOG, IT'S NOT GOING TO HAPPEN.
78
00:06:56,516 --> 00:06:57,183
IT DIDN'T HAPPEN LAST TIME.
79
00:06:57,216 --> 00:06:58,751
IT WON'T HAPPEN THIS TIME.
80
00:06:58,785 --> 00:07:00,686
OR THE NEXT, IF THERE IS ONE.
81
00:07:00,720 --> 00:07:03,923
IT'S USUALLY THE ONES YOU DON'T LIKE
82
00:07:03,956 --> 00:07:05,057
THAT YOU END UP WITH.
83
00:07:05,091 --> 00:07:07,994
IN THAT CASE, I'LL HAVE TO MAKE IT A POINT TO LIKE YOU.
84
00:07:08,027 --> 00:07:09,729
EXCUSE ME.
85
00:07:14,000 --> 00:07:15,001
HOW'S THE ANIMAL?
86
00:07:15,034 --> 00:07:16,936
HUNGRY. I BET HE IS.
87
00:07:16,969 --> 00:07:18,871
HUNGRY FOR WHAT, I MIGHT ASK?
88
00:07:18,905 --> 00:07:20,039
TAKE YOUR PICK.
89
00:07:20,072 --> 00:07:21,674
WELCOME, MR. JARDINE.
90
00:07:21,707 --> 00:07:23,009
"SOUTH SEAS ADVENTURES."
91
00:07:23,042 --> 00:07:25,778
SONNY LoFRANCO. MY WIFE, MELBA.
92
00:07:25,812 --> 00:07:27,980
Melba: HI. WELCOME TO PALM ISLAND.
93
00:07:28,014 --> 00:07:30,917
OH, PLEASE, ACCEPT A SMALL WELCOMING GIFT.
94
00:07:30,950 --> 00:07:33,753
MANGOES. FROM OUR OWN ORCHARD.
95
00:07:33,786 --> 00:07:36,255
THANKS. SO, SONNY...
96
00:07:36,289 --> 00:07:39,559
I TAKE IT WE'RE ALL SET FOR AN EARLY MORNING DEPARTURE?
97
00:07:39,592 --> 00:07:41,627
OH, YES. YES. VERY READY.
98
00:07:41,661 --> 00:07:43,029
THAT'S RIGHT BABY, LILO CAY. YOU READY?
99
00:07:43,062 --> 00:07:45,164
YOU READY? YOU READY, LILO CAY?
100
00:07:45,198 --> 00:07:47,567
'CAUSE HERE WE COME!
101
00:07:49,869 --> 00:07:51,003
LILO CAY?
102
00:07:51,037 --> 00:07:52,772
THAT'S WHERE WE'RE GOING.
103
00:07:52,805 --> 00:07:55,875
EXCUSE ME, SIR. MAYBE YOU HAVEN'T HEARD THAT--
104
00:07:55,908 --> 00:07:58,044
WATERS AROUND THE ISLAND ARE...
105
00:07:58,077 --> 00:07:59,712
SHARK INFESTED.
106
00:07:59,745 --> 00:08:03,549
THAT'S WHAT WE'RE TALKING ABOUT. SHARK INFESTATION!
107
00:08:03,583 --> 00:08:05,184
IS THERE A PROBLEM, LoFRANCO?
108
00:08:05,218 --> 00:08:07,787
NO, IT'S JUST...
109
00:08:07,820 --> 00:08:10,590
REEFS AROUND THERE ARE VERY DANGEROUS.
110
00:08:10,623 --> 00:08:15,661
AND...YOU'VE NEVER BEEN THERE?
111
00:08:15,695 --> 00:08:19,031
AHEM. WELL, WHO HAS?
112
00:08:34,113 --> 00:08:35,882
CAPTAIN DIRKS, RIGHT?
113
00:08:35,915 --> 00:08:38,784
ZACK JARDINE. OMEGA PRODUCTIONS.
114
00:08:38,818 --> 00:08:43,222
SO...WHAT GOT YOU WITH WONDER BOY... BESIDES A JOB?
115
00:08:43,256 --> 00:08:46,993
I LIKE MEN WITH A SENSE OF RESPONSIBILITY.
116
00:08:47,026 --> 00:08:49,862
Bog: AS OPPOSED TO BOYS
117
00:08:49,896 --> 00:08:51,063
WHO SPEND THEIR ENTIRE LIVES...
118
00:08:51,097 --> 00:08:54,834
SEARCHING FOR BIGGER AND BETTER WAVES?
119
00:08:54,867 --> 00:08:57,203
I'M STUNNED, BOG. YOU HAVE A DEEP SELF-AWARENESS
120
00:08:57,236 --> 00:09:00,806
I NEVER WOULD HAVE IMAGINED.
121
00:09:04,944 --> 00:09:07,980
SO LET ME GET THIS STRAIGHT.
122
00:09:08,014 --> 00:09:10,917
YOU WANT ME TO TAKE YOU TO LILO CAY...
123
00:09:10,950 --> 00:09:12,752
SO THAT PRETTY LADY OVER THERE
124
00:09:12,785 --> 00:09:16,989
CAN TAKE MOVING PICTURES OF THOSE TWO...TADPOLES
125
00:09:17,023 --> 00:09:19,692
SURFING WITH SHARKS?
126
00:09:19,725 --> 00:09:21,861
AND I WILL MAKE IT VERY...
127
00:09:21,894 --> 00:09:24,597
WORTH YOUR WHILE.
128
00:09:28,668 --> 00:09:31,370
YOU'RE VERY GENEROUS.
129
00:09:32,204 --> 00:09:33,139
WELL, I BELIEVE IN
130
00:09:33,172 --> 00:09:38,311
REWARDING PEOPLE WHO PROVIDE SPECIAL SERVICES.
131
00:09:38,344 --> 00:09:39,378
AND IN THIS CASE,
132
00:09:39,412 --> 00:09:43,015
THAT'D MAKE ME AN ACCESSORY TO MURDER.
133
00:09:44,951 --> 00:09:46,953
COME ON, DIRKS.
134
00:09:46,986 --> 00:09:49,221
NO ONE'S GOING TO HOLD YOU RESPONSIBLE.
135
00:09:49,255 --> 00:09:52,291
G'DAY, MR. JARDINE.
136
00:10:08,040 --> 00:10:11,877
IT WOULD BE NICE TO HAVE A NIGHT OUT ONCE IN A WHILE.
137
00:10:11,911 --> 00:10:13,079
MAYBE HAVE A REAL DINNER IN A RESTAURANT
138
00:10:13,112 --> 00:10:17,683
WHERE WE DON'T HAVE TO CATCH, CLEAN, AND COOK IT OURSELVES.
139
00:10:17,717 --> 00:10:20,386
SIT YOUR ASS DOWN, ARTEMIS.
140
00:10:24,857 --> 00:10:26,125
WE'RE SCREWED.
141
00:10:26,158 --> 00:10:27,927
WHY? WHAT?
142
00:10:27,960 --> 00:10:29,862
WHAT, HE DOESN'T KNOW HOW TO GET THERE, EITHER?
143
00:10:29,895 --> 00:10:32,398
OH, HE KNOWS. THE BASTARD JUST WON'T SAY.
144
00:10:32,431 --> 00:10:35,067
SO NOW WHAT ARE WE GOING TO DO?
145
00:10:37,403 --> 00:10:40,072
[MUSIC PLAYING]
146
00:10:45,478 --> 00:10:46,912
WOW!
147
00:10:57,923 --> 00:10:59,892
WHY, YOU LITTLE COW.
148
00:11:16,942 --> 00:11:18,010
HEY...
149
00:11:18,044 --> 00:11:19,111
THINK SHE'S A LOCAL?
150
00:11:19,145 --> 00:11:21,113
NO WAY, MAN. SHE IS UNIVERSAL.
151
00:11:21,147 --> 00:11:24,016
Cecily: YEAH, THAT'S GREAT, GUYS, BUT WE HAVE A PROBLEM HERE.
152
00:11:24,050 --> 00:11:27,053
ZACK. ZACK!
153
00:11:27,086 --> 00:11:27,887
BLESS YOU.
154
00:11:27,920 --> 00:11:31,323
[MUSIC CONTINUES]
155
00:11:37,930 --> 00:11:40,900
WHAT THE HELL?
156
00:11:46,038 --> 00:11:49,308
[MUSIC STOPS]
157
00:11:49,341 --> 00:11:50,810
OH. HEY.
158
00:11:50,843 --> 00:11:53,412
Man: DUDE.
159
00:11:59,952 --> 00:12:02,922
NICE SET OF GAMS, EH?
160
00:12:05,091 --> 00:12:08,928
I DECIDED TO ACCEPT YOUR OFFER, MR. JARDINE.
161
00:12:08,961 --> 00:12:12,131
FOLLOW ME. I'LL TELL YOU HOW TO GET THERE.
162
00:12:12,164 --> 00:12:12,932
YEAH!
163
00:12:12,965 --> 00:12:14,867
[SNAPS FINGERS]
164
00:12:17,903 --> 00:12:21,006
JUST ARRIVE ON OUR LITTLE ISLAND?
165
00:12:21,040 --> 00:12:22,441
UH, YEAH.
166
00:12:22,475 --> 00:12:23,876
STAYING AT THE INN?
167
00:12:23,909 --> 00:12:26,045
NO, THE BOAT.
168
00:12:26,078 --> 00:12:28,114
OH, REALLY? ON THE DOCKS?
169
00:12:28,147 --> 00:12:30,816
THAT'S WHERE I STAY.
170
00:12:30,850 --> 00:12:34,086
YOU STAY THERE ALONE?
171
00:12:34,120 --> 00:12:38,424
I NEVER KNOW. SEE YA.
172
00:12:41,527 --> 00:12:45,431
"DO YOU SLEEP THERE ALONE?"
173
00:12:47,466 --> 00:12:50,002
IT'S JUST YOU AND ME NOW, BUDDY.
174
00:12:50,035 --> 00:12:53,405
[DRUNKEN SINGING]
175
00:12:53,439 --> 00:12:55,574
I'M TELLING YOU, MAN.
176
00:12:55,608 --> 00:12:57,209
I DON'T NEED A WOMAN.
177
00:12:57,243 --> 00:13:01,881
I GOT MARY BETH TO RIDE WHENEVER I WANT--
178
00:13:01,914 --> 00:13:04,917
OH! GOD!
179
00:13:04,950 --> 00:13:10,623
DUDE, YOU HAVE GOT SOME SERIOUS ISSUES WITH YOUR SURFBOARD.
180
00:13:10,656 --> 00:13:14,093
COME ON. ARGH!
181
00:13:20,466 --> 00:13:21,600
DUDE.
182
00:13:21,634 --> 00:13:22,902
DUDE.
183
00:13:22,935 --> 00:13:24,403
DUDE, DUDE, DUDE.
184
00:13:24,436 --> 00:13:27,573
DUDE, CHECK IT OUT.
185
00:14:01,106 --> 00:14:02,942
[SNORING]
186
00:14:10,950 --> 00:14:12,618
HEY, WHAT THE HELL?
187
00:14:12,651 --> 00:14:15,054
NOT VERY FRIENDLY, ARE YOU? HEY.
188
00:14:15,087 --> 00:14:16,989
YOU'RE THE ONE WHO WOKE ME UP.
189
00:14:17,022 --> 00:14:18,691
I KNOW.
190
00:14:18,724 --> 00:14:20,492
OH, YOU DO, HUH?
191
00:14:20,526 --> 00:14:22,928
WELL, YOU SEE, I HEARD THAT THERE'S THIS AMERICAN GUY
192
00:14:22,962 --> 00:14:25,364
NAMED BOG WHO WAS VERY HANDSOME,
193
00:14:25,397 --> 00:14:26,699
AND I'D LIKE TO MEET HIM.
194
00:14:26,732 --> 00:14:29,201
GREAT. MY NAME'S JEREMY.
195
00:14:29,235 --> 00:14:29,902
THE OTHER GUY'S BOG.
196
00:14:29,935 --> 00:14:31,937
THE ONE WHO SLEEPS ABOVE YOU?
197
00:14:31,971 --> 00:14:33,505
YEAH, THAT'S HIM.
198
00:14:33,539 --> 00:14:35,040
BUT THERE MUST BE A MISTAKE.
199
00:14:35,074 --> 00:14:36,342
I'M SURE IT WAS BOG WHO WAS HANDSOME.
200
00:14:36,375 --> 00:14:39,011
YOU MEAN, YOU THINK I'M BETTER-LOOKING?
201
00:14:39,044 --> 00:14:40,079
OH, PLEASE,
202
00:14:40,112 --> 00:14:40,980
DON'T SAY ANYTHING.
203
00:14:41,013 --> 00:14:43,515
I WOULDN'T WANT TO HURT ANYONE'S FEELINGS.
204
00:14:43,549 --> 00:14:44,617
AND IT'S NOT THAT HE'S UGLY.
205
00:14:44,650 --> 00:14:45,718
IT'S JUST THAT HE'S...
206
00:14:45,751 --> 00:14:47,486
NOT A WORD, I PROMISE.
207
00:14:47,519 --> 00:14:49,555
PROMISE?
208
00:14:49,588 --> 00:14:52,024
YEAH. WHAT'S YOUR NAME?
209
00:14:52,057 --> 00:14:53,425
LEMMYA.
210
00:14:53,459 --> 00:14:55,060
LEMMYA.
211
00:14:55,094 --> 00:14:56,428
I LIKE THAT NAME.
212
00:14:56,462 --> 00:14:59,465
THANK YOU.
213
00:15:04,069 --> 00:15:06,105
OH, I'VE GOT TO CHECK ON MY BOARD.
214
00:15:06,138 --> 00:15:10,209
WATCH YOUR HEAD IT'S FIBER, SEE.
215
00:15:10,743 --> 00:15:13,679
MANGO PANCAKES FOR BREAKFAST. MMM.
216
00:15:13,712 --> 00:15:14,713
YOU THINK IT'LL PLEASE THEM?
217
00:15:14,747 --> 00:15:17,716
I'M NOT PLEASED WITH OUR DAUGHTER AT THE MOMENT.
218
00:15:17,750 --> 00:15:20,519
THEY'RE CRASHING ON ME, AND I'M LIKE THIS.
219
00:15:20,552 --> 00:15:22,321
AND I GOTTA BREAK THROUGH...
220
00:15:22,354 --> 00:15:24,056
HE SEEMS LIKE A VERY NICE YOUNG MAN.
221
00:15:24,089 --> 00:15:25,691
HE'S A CRAZY PERSON.
222
00:15:25,724 --> 00:15:27,760
SURFING AT LILO CAY...
223
00:15:27,793 --> 00:15:30,229
YOU SEE, LEMMYA, WAX ON THE BOARD
224
00:15:30,262 --> 00:15:32,298
ALLOWS YOUR FEET TO HAVE MAXIMUM MOVEMENT.
225
00:15:32,331 --> 00:15:34,466
THE REST IS UP TO YOU AND YOUR BALANCE.
226
00:15:34,500 --> 00:15:37,002
YOU'RE VERY INTELLIGENT, TOO.
227
00:15:37,036 --> 00:15:38,504
STOP IT.
228
00:15:38,537 --> 00:15:40,506
HEY, DOGFACE. WHERE YOU BEEN?
229
00:15:40,539 --> 00:15:42,574
WHAT'S IT LOOK LIKE, BLONDIE?
230
00:15:42,608 --> 00:15:45,010
WHAT'S THAT SHIT? YOU'LL FIND OUT.
231
00:15:45,044 --> 00:15:45,978
Zack: WHAT DO YOU SAY?
232
00:15:46,011 --> 00:15:49,081
YOU NUT JOBS READY TO MAKE A LITTLE HISTORY?
233
00:15:49,114 --> 00:15:50,182
BORN READY.
234
00:15:50,215 --> 00:15:52,751
FANTASTIC.
235
00:16:54,146 --> 00:16:56,382
ANYONE WANT SOME MORE MANGO JUICE?
236
00:16:56,415 --> 00:16:59,084
NO. NO. THANK YOU.
237
00:16:59,618 --> 00:17:02,488
YES, PLEASE. I'D LOVE SOME.
238
00:17:06,625 --> 00:17:07,426
YOU KNOW, LEMMYA,
239
00:17:07,459 --> 00:17:09,328
THIS IS SOME OF THE BEST FRENCH TOAST
240
00:17:09,361 --> 00:17:10,696
I'VE EVER HAD.
241
00:17:10,729 --> 00:17:12,765
SILLY, THESE ARE PANCAKES.
242
00:17:17,636 --> 00:17:18,737
[SCREAMING]
243
00:17:18,771 --> 00:17:21,206
Man: GET OUT! GET OUT!
244
00:17:35,254 --> 00:17:37,623
LILO CAY OFF PORT BOW!
245
00:18:03,816 --> 00:18:07,219
FATHER, PLEASE GUIDE OUR FRIENDS,
246
00:18:07,252 --> 00:18:09,621
AS THEY EMBARK ON THEIR PATH.
247
00:18:09,655 --> 00:18:13,258
PROTECT THEM FROM THE DANGER BELOW,
248
00:18:13,292 --> 00:18:17,696
AND SEE TO IT THAT THEY RETURN SAFE.
249
00:18:17,729 --> 00:18:20,499
THEY ARE IN YOUR HANDS.
250
00:18:20,532 --> 00:18:21,600
AMEN.
251
00:18:21,633 --> 00:18:23,635
All: AMEN.
252
00:18:37,649 --> 00:18:40,819
WELL, WELL, WELL.
253
00:18:40,853 --> 00:18:43,422
SWELLS. SWELLS.
254
00:18:44,823 --> 00:18:46,859
YEAH, YEAH. BREATHTAKING.
255
00:18:46,892 --> 00:18:48,794
WHERE ARE THE SHARKS?
256
00:18:53,365 --> 00:18:54,800
IT'S DISGUSTING.
257
00:18:54,833 --> 00:18:57,836
CHECK OUT THE EYE.
258
00:18:57,870 --> 00:18:58,804
WHAT?
259
00:18:58,837 --> 00:19:02,808
LUNCH TIME! LUNCH IS SERVED.
260
00:19:02,841 --> 00:19:05,444
ALL RIGHT, BOYS, COME AND GET IT!
261
00:19:05,477 --> 00:19:07,880
IT'S TIME!
262
00:19:11,850 --> 00:19:12,818
OH!
263
00:19:12,851 --> 00:19:14,887
OH, POOR BABY. ARE YOU NERVOUS?
264
00:19:14,920 --> 00:19:17,422
NO, NO. NO. NO. SURE?
265
00:19:17,456 --> 00:19:22,561
I'M NOT NERVOUS. I DON'T GET NERVOUS.
266
00:19:30,869 --> 00:19:34,606
AND, UH, YOU KNOW, WHAT IF THEY DON'T COME?
267
00:19:34,640 --> 00:19:37,910
DON'T WORRY. THEY'LL COME.
268
00:19:41,947 --> 00:19:45,350
NOW NOTHING CAN HURT YOU.
269
00:19:46,985 --> 00:19:50,255
Sonny: NOT QUITE NOTHING.
270
00:19:58,630 --> 00:20:01,967
SHOW TIME! THERE YOU GO.
271
00:20:05,571 --> 00:20:08,907
OH, YES. THERE'S ANOTHER ONE!
272
00:20:09,675 --> 00:20:13,445
CESS! CESS! CECILY, COME HERE.
273
00:20:13,478 --> 00:20:15,347
A BIG ONE. WHERE?
274
00:20:15,380 --> 00:20:16,982
THERE.
275
00:20:19,651 --> 00:20:21,286
LET'S GO TO WORK.
276
00:20:21,320 --> 00:20:22,788
Bog: YOU KNOW, THESE WAVES ARE BREAKING
277
00:20:22,821 --> 00:20:23,922
ALL THE WAY IN TO SHORE.
278
00:20:23,956 --> 00:20:25,724
YOU COULD ACTUALLY JUST SIT ON THE BEACH
279
00:20:25,757 --> 00:20:26,959
AND SHOOT IT WITH A TELEPHOTO.
280
00:20:26,992 --> 00:20:29,728
SURE I COULD, AND IT WOULD LOOK LIKE SHIT.
281
00:20:29,761 --> 00:20:30,629
LOOK, I'M JUST TRYING TO HELP YOU--
282
00:20:30,662 --> 00:20:32,764
JUST TRYING TO TELL ME HOW TO DO MY JOB?
283
00:20:32,798 --> 00:20:33,899
SHOULDN'T YOU BE IN THE WATER, BOG?
284
00:20:33,932 --> 00:20:37,869
OK, PEOPLE, LET'S ROLL, LET'S GO.
285
00:20:50,816 --> 00:20:54,019
DUDE... IT'S JUST ANOTHER RIDE.
286
00:20:54,052 --> 00:20:56,021
IT'S JUST YOU, YOUR BOARD...
287
00:20:56,054 --> 00:20:56,755
AND THAT WAVE.
288
00:20:56,788 --> 00:20:58,490
YOU KEEP YOUR THOUGHTS ON THAT.
289
00:20:58,523 --> 00:21:00,659
THERE'S NOTHING ELSE OUT THERE.
290
00:21:00,692 --> 00:21:01,960
ARE YOU STINKING?
291
00:21:01,994 --> 00:21:03,695
LET ME HEAR YOU SAY IT.
292
00:21:03,729 --> 00:21:05,097
I STINK, MAN. COME ON!
293
00:21:05,130 --> 00:21:06,832
I FUCKING STINK BIG TIME!
294
00:21:06,865 --> 00:21:08,567
DAMN RIGHT YOU DO!
295
00:21:08,900 --> 00:21:10,636
LET'S GO, GUYS!
296
00:21:25,083 --> 00:21:25,917
Bog: DUDE...
297
00:21:25,951 --> 00:21:27,819
I WOULDN'T BE DOING THAT IF I WERE YOU.
298
00:21:27,853 --> 00:21:29,888
YAH!
299
00:21:31,823 --> 00:21:34,059
OH, MY GOD, I THINK THERE'S ONE BELOW ME!
300
00:21:34,092 --> 00:21:35,460
THAT'S THE IDEA.
301
00:21:35,494 --> 00:21:36,495
NOW!
302
00:21:36,528 --> 00:21:37,095
COME ON.
303
00:21:37,129 --> 00:21:39,031
GET THE FUCK OUT OF HERE.
304
00:21:58,450 --> 00:22:01,486
NUTS. THIS IS SIMPLY NUTS.
305
00:22:01,520 --> 00:22:04,890
AND IT'S GONNA BE HUGE.
306
00:22:06,425 --> 00:22:08,060
GO GET 'EM, BOYS!
307
00:22:14,900 --> 00:22:16,935
IDIOTS.
308
00:22:43,762 --> 00:22:46,098
DO IT, BOY! DO IT, DO IT, DO IT!
309
00:22:46,131 --> 00:22:47,833
ALL RIGHT!
310
00:22:59,611 --> 00:23:02,547
THE SHARK IS TOO SLOW!
311
00:23:06,551 --> 00:23:07,919
TOTALLY OUT OF CONTROL.
312
00:23:07,953 --> 00:23:11,556
OH, BABY.
313
00:23:21,867 --> 00:23:24,669
GUYS!
314
00:23:24,703 --> 00:23:26,438
HEY, ZACK!
315
00:23:27,205 --> 00:23:29,107
ZACK, HELP!
316
00:23:29,141 --> 00:23:31,243
SHIT.
317
00:23:31,276 --> 00:23:35,180
Cecily: HELP! HELP!
318
00:23:35,213 --> 00:23:36,748
WHAT THE HELL?
319
00:23:36,782 --> 00:23:39,184
HELP! ZACK!
320
00:23:41,987 --> 00:23:42,788
TAKE ME IN.
321
00:23:42,821 --> 00:23:44,823
THERE'S A SMALL DOCK AROUND THE LEEWAY.
322
00:23:44,856 --> 00:23:46,658
WELL, LET'S GO THERE.
323
00:23:46,691 --> 00:23:48,093
HELP ME!
324
00:23:48,126 --> 00:23:53,031
CESS! CESS, GET ON MY BOARD. COME ON, CESS.
325
00:23:53,732 --> 00:23:55,734
COME ON!
326
00:24:06,545 --> 00:24:08,580
COME ON!
327
00:24:16,588 --> 00:24:18,790
I GOT THE BOARD! GRAB HER!
328
00:24:19,191 --> 00:24:21,226
WATCH THE CAMERA!
329
00:24:25,864 --> 00:24:27,799
YOU ALL RIGHT?
330
00:24:27,833 --> 00:24:29,067
I FEEL LIKE AN IDIOT.
331
00:24:29,100 --> 00:24:31,136
YOU KNOW, YOU WOULDN'T BE THE FIRST PERSON
332
00:24:31,169 --> 00:24:33,805
TO FREAK OUT SURROUNDED BY MAN-EATING SHARKS.
333
00:24:33,839 --> 00:24:36,241
BUT THIS IS MY JOB, MY SHOW.
334
00:24:36,274 --> 00:24:37,976
I NEED THIS DOCUMENTARY.
335
00:24:38,009 --> 00:24:40,912
WITHOUT YOU, I DON'T GOT IT.
336
00:24:42,914 --> 00:24:43,949
HOW'S THE TAPE?
337
00:24:43,982 --> 00:24:45,116
IT'S GOOD.
338
00:24:45,150 --> 00:24:45,817
VERY COOL.
339
00:24:45,851 --> 00:24:50,055
CESS, WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
340
00:24:50,088 --> 00:24:51,857
FIRST THING YOU LEARN AS A KID,
341
00:24:51,890 --> 00:24:54,559
DON'T EAT BEFORE YOU GO SWIMMING.
342
00:24:54,593 --> 00:24:55,727
YOU GET CRAMPS.
343
00:24:55,760 --> 00:24:56,495
YOU WERE SO GOOD.
344
00:24:56,528 --> 00:24:57,529
THE SHARKS COULDN'T EVEN CATCH UP.
345
00:24:57,562 --> 00:25:00,832
YEAH, WELL, I HAD A LITTLE SOMETHING THEY DIDN'T.
346
00:25:00,866 --> 00:25:03,568
YEAH, YEAH, YEAH. THAT'S TOUCHING.
347
00:25:03,602 --> 00:25:04,469
VERY TOUCHING.
348
00:25:04,503 --> 00:25:06,671
ALL RIGHT, PEOPLE, LET'S GET BACK TO WORK.
349
00:25:06,705 --> 00:25:07,606
LET'S GO!
350
00:25:07,639 --> 00:25:10,108
HUH? WHAT'S THAT?
351
00:25:10,141 --> 00:25:12,711
OF COURSE, WE NEED MORE FOOTAGE.
352
00:25:12,744 --> 00:25:16,014
LET'S GO! LET'S GET WET.
353
00:25:20,785 --> 00:25:22,921
OK, THEN.
354
00:25:28,627 --> 00:25:32,197
NO, SOMETHING'S NOT RIGHT.
355
00:25:37,936 --> 00:25:39,004
WHAT THE FUCK WAS THAT?
356
00:25:39,037 --> 00:25:41,640
YOU EVER SEEN ANYTHING LIKE THAT?
357
00:25:43,208 --> 00:25:45,610
OK, THEN, UH...
358
00:25:45,644 --> 00:25:47,779
LET'S CALL IT A DAY, SHALL WE?
359
00:25:47,812 --> 00:25:49,314
Jeremy: YEAH.
360
00:26:10,035 --> 00:26:11,636
WHAT'S HE TRYING TO PROVE?
361
00:26:11,670 --> 00:26:12,637
IT'S STUPID.
362
00:26:12,671 --> 00:26:14,306
THE GUY'S A HEAD CASE.
363
00:26:14,339 --> 00:26:16,708
YOU KNOW, FOR A GUY YOU DON'T LIKE VERY MUCH,
364
00:26:16,741 --> 00:26:19,010
YOU SURE ARE VERY CONCERNED, AREN'T YOU?
365
00:26:19,044 --> 00:26:21,880
NO. IT'S JUST I CAN'T BELIEVE HE'S BACK OUT THERE
366
00:26:21,913 --> 00:26:23,949
AFTER WHAT WE SAW.
367
00:26:25,383 --> 00:26:28,119
HE MUST REALLY LOVE TO SURF, HUH?
368
00:26:28,153 --> 00:26:31,022
YEAH, SURE. HE LOVES IT MORE THAN ANYTHING.
369
00:26:31,056 --> 00:26:33,959
HE'LL BE ALL RIGHT.
370
00:26:35,794 --> 00:26:36,828
SAY, UH...
371
00:26:36,861 --> 00:26:40,966
YOUR MOM SAID SOMETHING ABOUT 500-YEAR-OLD TEMPLES.
372
00:26:40,999 --> 00:26:41,967
MM-HMM.
373
00:26:42,000 --> 00:26:44,636
YOU WANT TO-- YOU WANT TO GO SEARCH THE ISLAND?
374
00:26:45,203 --> 00:26:49,240
MY FATHER WOULD KILL ME IF HE KNEW WE'D BE OFF ALONE.
375
00:26:49,774 --> 00:26:52,344
SO I SURE DO HOPE NO ONE TELLS HIM.
376
00:26:52,377 --> 00:26:53,979
OH, MY GOD.
377
00:26:54,012 --> 00:26:56,281
YEAH...
378
00:26:56,314 --> 00:26:59,150
SEE YOU IN A WHILE, CROCODILE.
379
00:26:59,184 --> 00:27:00,185
YOU KNOW...
380
00:27:00,218 --> 00:27:04,255
WE DON'T HAVE TO WORRY ABOUT ANYONE TELLING ON US.
381
00:27:04,289 --> 00:27:06,224
NO.
382
00:27:29,848 --> 00:27:30,849
WOW.
383
00:27:30,882 --> 00:27:34,953
THIS PLACE IS... AMAZING.
384
00:27:38,923 --> 00:27:41,393
YOU'RE AMAZING.
385
00:27:54,139 --> 00:27:55,907
I GOT TO TELL YOU, HON...
386
00:27:55,940 --> 00:27:57,976
IF THE FOOTAGE LOOKS HALF AS GOOD
387
00:27:58,009 --> 00:28:00,045
AS WHAT I SAW FROM THE BOAT,
388
00:28:00,078 --> 00:28:01,913
WE'RE IN GOOD SHAPE.
389
00:28:01,946 --> 00:28:02,881
MM-HMM.
390
00:28:02,914 --> 00:28:03,915
OH, YEAH.
391
00:28:03,948 --> 00:28:05,250
BIG THINGS TO COME.
392
00:28:05,283 --> 00:28:07,252
MMM... I CAN FEEL THEM.
393
00:28:07,285 --> 00:28:08,953
YEAH.
394
00:28:08,987 --> 00:28:11,122
HA HA HA.
395
00:28:21,566 --> 00:28:25,537
I THINK I'M GOING FOR A SWIM, SONNY. IT'S TOO HOT.
396
00:28:25,570 --> 00:28:26,871
MELBA...
397
00:28:26,905 --> 00:28:29,240
DON'T WORRY. I'LL BE QUICK.
398
00:28:57,068 --> 00:28:58,503
WHAT'S WRONG? IS IT ME?
399
00:28:58,536 --> 00:29:01,473
NO, NO. NO, IT'S NOT YOU. IT'S JUST, UM...
400
00:29:01,506 --> 00:29:04,542
WELL, AREN'T WE MOVING A LITTLE FAST?
401
00:29:04,576 --> 00:29:06,978
THAT'S IT?
402
00:29:08,113 --> 00:29:09,447
HOW OLD ARE YOU?
403
00:29:09,481 --> 00:29:13,218
I'M GOING TO BE 15 NEXT MONTH.
404
00:29:13,251 --> 00:29:14,919
GOD, WHY?
405
00:29:14,953 --> 00:29:18,256
I'M 19, SILLY. OK?
406
00:29:31,002 --> 00:29:32,937
IT'S LOVELY IN HERE, SONNY.
407
00:29:32,971 --> 00:29:35,173
WHY DON'T YOU COME IN?
408
00:29:51,256 --> 00:29:54,959
IS THIS AS EXCITING AS SURFING WITH SHARKS?
409
00:29:57,629 --> 00:30:01,466
AT LEAST I DON'T HAVE TO WORRY ABOUT GETTING BIT.
410
00:30:01,499 --> 00:30:04,035
OW!
411
00:30:09,140 --> 00:30:11,276
[THUD]
412
00:30:27,458 --> 00:30:29,460
MELBA, WHY DON'T YOU COME ON IN?
413
00:30:29,494 --> 00:30:31,396
WHAT'S WRONG?
414
00:30:31,429 --> 00:30:33,598
OH, NOTHING.
415
00:30:34,666 --> 00:30:36,167
MEL!
416
00:30:42,073 --> 00:30:43,575
MELBA!
417
00:30:43,608 --> 00:30:46,044
COME ON, MELBA! COME ON!
418
00:30:49,514 --> 00:30:51,115
UP!
419
00:31:01,092 --> 00:31:02,060
PROBABLY JUST--
420
00:31:02,093 --> 00:31:03,528
AAH!
421
00:31:04,028 --> 00:31:05,997
SONNY!
422
00:31:09,133 --> 00:31:10,602
SONNY!
423
00:31:13,304 --> 00:31:14,172
PICNIC.
424
00:31:14,205 --> 00:31:16,074
PICNIC, COME ON. DO YOU READ ME?
425
00:31:16,107 --> 00:31:19,677
THIS IS THE FURY. DO YOU READ ME?
426
00:31:19,711 --> 00:31:22,046
CAN YOU READ ME?
427
00:31:22,447 --> 00:31:24,349
[CRASH]
428
00:31:26,284 --> 00:31:27,986
PICNIC!
429
00:31:28,019 --> 00:31:29,287
SHIT!
430
00:31:35,326 --> 00:31:36,261
WHAT?
431
00:31:36,294 --> 00:31:39,097
IF MY DAD KNEW...
432
00:31:39,130 --> 00:31:41,699
IF YOUR DAD KNEW? HOW OLD ARE YOU?
433
00:31:41,733 --> 00:31:45,303
REALLY?
434
00:31:45,336 --> 00:31:46,604
17.
435
00:31:46,638 --> 00:31:50,141
SEV--OH...
436
00:31:50,174 --> 00:31:52,443
MAN.
437
00:31:54,746 --> 00:31:57,448
IS THAT LEGAL HERE?
438
00:32:06,024 --> 00:32:07,992
YOU'RE A TIGER.
439
00:32:08,026 --> 00:32:09,627
GRR!
440
00:32:13,131 --> 00:32:15,033
UH, WHAT?
441
00:32:15,066 --> 00:32:16,634
BOG.
442
00:32:59,410 --> 00:33:01,279
[GROWL]
443
00:33:01,312 --> 00:33:03,481
AAH!
444
00:33:13,291 --> 00:33:14,759
LEMMYA?
445
00:33:14,792 --> 00:33:17,829
YOU WANT TO PLAY GAMES, HUH?
446
00:33:17,862 --> 00:33:20,798
WOULDN'T BE THE FIRST.
447
00:33:22,100 --> 00:33:23,735
ALL RIGHT.
448
00:33:23,768 --> 00:33:26,471
LEMMYA!
449
00:33:27,105 --> 00:33:30,742
I'M GOING TO FIND YOU.
450
00:33:30,775 --> 00:33:32,710
LEMMYA.
451
00:33:32,744 --> 00:33:36,848
WHERE ARE YOU, LEMMYA?
452
00:33:36,881 --> 00:33:38,783
[THUNDER]
453
00:33:38,816 --> 00:33:40,385
LEMMYA!
454
00:33:41,352 --> 00:33:45,323
COME ON, THIS ISN'T FUN ANYMORE!
455
00:33:57,368 --> 00:33:59,737
IS THAT A FOOTPRINT?
456
00:33:59,771 --> 00:34:02,740
I DON'T KNOW. I FOUND IT LIKE THIS.
457
00:34:02,774 --> 00:34:05,143
Zack: OK, I'M TERRIFIED.
458
00:34:05,176 --> 00:34:06,310
THERE'S A BIG MONSTER
459
00:34:06,344 --> 00:34:08,446
LURKING IN THE JUNGLE.
460
00:34:08,479 --> 00:34:09,747
LEMMYA!
461
00:34:09,781 --> 00:34:12,383
FRUITCAKE. UH!
462
00:34:12,417 --> 00:34:15,820
Zack: YOU'RE GETTING ALL WORKED UP OVER NOTHING.
463
00:34:15,853 --> 00:34:18,456
YOU PROBABLY JUST FREAKED HER OUT SOMEHOW,
464
00:34:18,489 --> 00:34:22,860
AND SHE WENT RUNNING BACK TO HER MOM AND DA--
465
00:34:22,894 --> 00:34:24,796
WHERE THE FUCK DID THEY GO?
466
00:34:24,829 --> 00:34:26,197
Jeremy: LEMMYA!
467
00:34:26,230 --> 00:34:27,732
Cecily: THEY LEFT WITHOUT US?
468
00:34:27,765 --> 00:34:29,867
NO WAY.
469
00:34:31,569 --> 00:34:34,138
WHAT THE FUCK HAPPENED HERE?
470
00:34:36,941 --> 00:34:38,810
Cecily: OH, SHIT.
471
00:34:38,843 --> 00:34:42,246
OH, SHIT. OH, SHIT.
472
00:34:42,280 --> 00:34:44,148
LEMMYA!
473
00:34:48,252 --> 00:34:49,620
Jeremy: SONNY!
474
00:34:49,654 --> 00:34:52,323
AH, JEEZ.
475
00:34:52,356 --> 00:34:56,360
I DON'T THINK SONNY CAN HEAR YOU, JEREMY.
476
00:34:56,394 --> 00:34:59,797
Zack: THIS IS REALLY, REALLY FUCKED.
477
00:34:59,831 --> 00:35:00,865
Cecily: LET'S GO.
478
00:35:00,898 --> 00:35:02,633
I'M DOWN WITH THAT.
479
00:35:02,667 --> 00:35:04,802
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT!
480
00:35:07,305 --> 00:35:08,272
WHERE'S THE CAMERA?
481
00:35:08,306 --> 00:35:09,440
THE CAMERA'S IN THE BAG...
482
00:35:09,474 --> 00:35:12,543
THAT'S ON THE BOAT.
483
00:35:12,577 --> 00:35:14,745
IT'S A FUCKING CAMERA, FOR CHRIST'S SAKE!
484
00:35:14,779 --> 00:35:15,613
CAN WE GO?
485
00:35:15,646 --> 00:35:17,348
IT'S NOT THE CAMERA HE'S WORRIED ABOUT.
486
00:35:17,381 --> 00:35:18,216
IT'S THE TAPE.
487
00:35:18,249 --> 00:35:19,217
YEAH, IT'S THE TAPE.
488
00:35:19,250 --> 00:35:21,686
THERE'S NO REASON FOR US TO GO HOME EMPTY-HANDED.
489
00:35:21,719 --> 00:35:22,787
ARE YOU GUYS CRAZY?
490
00:35:22,820 --> 00:35:23,855
I HATE TO ADMIT IT, BUT HE'S RIGHT.
491
00:35:23,888 --> 00:35:27,859
WITHOUT THAT TAPE, THIS WHOLE TRIP WAS FOR NOTHING.
492
00:35:27,892 --> 00:35:28,693
DON'T BE STUPID, BOG.
493
00:35:28,726 --> 00:35:30,361
THERE'S DEFINITELY SOMETHING IN THERE,
494
00:35:30,394 --> 00:35:32,497
AND IT'S NOT A MERMAID.
495
00:35:48,846 --> 00:35:50,882
THIS SUCKS, BUT...
496
00:36:07,865 --> 00:36:10,501
YOU KNOW, THIS GUY'S OK.
497
00:36:10,535 --> 00:36:11,736
REAL DEDICATED.
498
00:36:11,769 --> 00:36:14,872
STUPID, BUT DEDICATED.
499
00:36:20,912 --> 00:36:25,316
COME ON, BRO, MATERIALIZE.
500
00:36:41,999 --> 00:36:43,768
YEAH!
501
00:36:43,801 --> 00:36:46,671
DUDE, GET ME OUT OF HERE NOW!
502
00:36:48,806 --> 00:36:49,774
Bog: GO!
503
00:36:49,807 --> 00:36:51,976
HERE'S YOUR PRECIOUS CAMERA.
504
00:36:52,743 --> 00:36:54,478
SEE, IT'S THAT EASY.
505
00:36:54,512 --> 00:36:55,780
WHAT HAPPENED? WHAT HAPPENED, MAN?
506
00:36:55,813 --> 00:36:58,783
YOU DO NOT WANT TO KNOW.
507
00:37:02,553 --> 00:37:03,187
JESUS!
508
00:37:03,220 --> 00:37:05,790
OH, GOD, GET ME OUT OF HERE!
509
00:37:05,823 --> 00:37:06,624
COME ON.
510
00:37:06,657 --> 00:37:08,492
WE CAN'T LEAVE THEM!
511
00:37:08,526 --> 00:37:14,966
THEY'RE A MEMORY. LET'S GO.
512
00:37:14,999 --> 00:37:16,968
COME ON!
513
00:37:31,882 --> 00:37:33,351
RUN!
514
00:37:33,384 --> 00:37:35,486
RUN!
515
00:37:41,692 --> 00:37:43,861
DAMN...
516
00:38:04,815 --> 00:38:05,883
GUYS...
517
00:38:05,916 --> 00:38:08,953
COME ON! LET'S GET OUT OF HERE!
518
00:38:09,587 --> 00:38:10,988
ZACK, COME ON, MAN.
519
00:38:11,022 --> 00:38:12,790
GOT TO REST.
520
00:38:12,823 --> 00:38:14,725
THAT THING IS GOING TO EAT US!
521
00:38:14,759 --> 00:38:16,961
SHH...
522
00:38:16,994 --> 00:38:19,430
I DON'T HEAR IT ANYMORE.
523
00:38:19,797 --> 00:38:21,966
WHERE THE HELL ARE WE RUNNING TO ANYWAY?
524
00:38:21,999 --> 00:38:24,602
DUDE, WE GOT TO ADIOS THIS ROCK. COME ON!
525
00:38:24,635 --> 00:38:27,538
RIGHT, BUT HAVE YOU GIVEN ANY THOUGHT AS TO HOW?
526
00:38:27,571 --> 00:38:29,573
WELL, OBVIOUSLY, THEY'LL SEND SOMEONE FOR US.
527
00:38:29,607 --> 00:38:32,576
YEAH. BY TOMORROW AFTERNOON,
528
00:38:32,610 --> 00:38:34,512
MAYBE THEY'LL START TO THINK ABOUT IT,
529
00:38:34,545 --> 00:38:36,447
AND THEN IF WE'RE REALLY LUCKY...
530
00:38:36,480 --> 00:38:38,816
THEY'LL SEND SOMEONE THE DAY AFTER.
531
00:38:38,849 --> 00:38:41,085
WELL, WE'LL HAVE TO FIND SOMEWHERE SAFE
532
00:38:41,118 --> 00:38:41,819
UNTIL THEY FIND US.
533
00:38:41,852 --> 00:38:44,155
WHERE? I MEAN, AM I THE ONLY ONE
534
00:38:44,188 --> 00:38:46,657
THAT NOTICES THAT THING CAN HAUL ASS
535
00:38:46,691 --> 00:38:47,958
IN THE WATER AND ON LAND?
536
00:38:47,992 --> 00:38:49,960
IF ONLY WE HAD A HOT-AIR BALLOON,
537
00:38:49,994 --> 00:38:50,928
WE COULD FLOAT AWAY.
538
00:38:50,961 --> 00:38:54,965
ALL RIGHT, RELAX, RELAX. I GOT MY BREATH BACK.
539
00:38:54,999 --> 00:38:59,537
YOU DON'T THINK UNCLE "Z" WOULD ACTUALLY ALLOW HIMSELF TO BE
540
00:38:59,570 --> 00:39:01,472
INCOMMUNICADO, DO YOU?
541
00:39:01,505 --> 00:39:02,773
OH, YOU GOT A CELL PHONE?
542
00:39:02,807 --> 00:39:07,511
THE PHONE IS ONCE AGAIN YOUR FRIEND.
543
00:39:07,545 --> 00:39:08,979
COME ON.
544
00:39:09,013 --> 00:39:11,015
COME ON, COME ON.
545
00:39:12,083 --> 00:39:15,119
WHAT, NO SERVICE OUT HERE?
546
00:39:15,152 --> 00:39:17,488
MAYBE THOSE 10 BILLION MEGA-HOOTZ
547
00:39:17,521 --> 00:39:18,689
JUST AIN'T ENOUGH THERE, COWBOY.
548
00:39:18,723 --> 00:39:20,491
HEY, HEY, HEY. RELAX. I'LL GET IT.
549
00:39:20,524 --> 00:39:22,960
REMEMBER, WE'RE IN THE SOUTHERN HEMISPHERE.
550
00:39:22,993 --> 00:39:25,930
IT TAKES LONGER TO REACH THE, UH, SATELLITE.
551
00:39:25,963 --> 00:39:28,466
YEAH, SOMETHING LIKE THAT.
552
00:39:28,499 --> 00:39:29,366
[RUSTLING]
553
00:39:29,400 --> 00:39:31,602
ALL RIGHT, LET'S GET THE HELL OUT OF HERE.
554
00:39:31,635 --> 00:39:33,871
Man: DON'T YOU FUCKING MOVE AN INCH!
555
00:39:33,904 --> 00:39:36,674
Different man: THIS WAY. COME ON.
556
00:39:40,745 --> 00:39:41,912
OR YOU'LL DIE...
557
00:39:41,946 --> 00:39:43,814
WITH YOUR NEXT STEP.
558
00:39:43,848 --> 00:39:47,118
WE COME IN PEACE.
559
00:39:47,151 --> 00:39:49,053
EXCUSE ME.
560
00:39:49,086 --> 00:39:51,889
ARE YOU DEAF? I SAID DON'T FUCKING MOVE!
561
00:39:51,922 --> 00:39:54,725
HE DID SAY THAT, ZACK.
562
00:39:54,759 --> 00:39:57,762
NOW, DEAF FRIEND--
563
00:39:57,795 --> 00:40:01,732
DO YOU KNOW HOW CLOSE YOU WERE TO BECOMING CHEE-BOB?
564
00:40:03,000 --> 00:40:03,901
CHEE-BOB?
565
00:40:03,934 --> 00:40:05,736
WHAT THE FUCK'S A CHEE-BOB?
566
00:40:05,770 --> 00:40:07,538
I'LL SHOW YOU.
567
00:40:11,776 --> 00:40:12,810
SHIT.
568
00:40:12,843 --> 00:40:15,613
NICE, HUH?
569
00:40:15,646 --> 00:40:17,982
YOU MEAN SHISH KEBAB?
570
00:40:18,015 --> 00:40:18,983
YEAH.
571
00:40:19,016 --> 00:40:19,617
YEAH...
572
00:40:19,650 --> 00:40:21,519
IT'S BETTER WITH CHICKEN.
573
00:40:22,887 --> 00:40:24,622
SHUT THE FUCK UP!
574
00:40:24,655 --> 00:40:26,023
SHUT UP.
575
00:40:26,056 --> 00:40:27,691
I'LL HOLD THIS.
576
00:40:27,725 --> 00:40:28,926
AH-AH-AH--
577
00:40:28,959 --> 00:40:31,629
NOW, CAN ANY ONE OF YOU HERE TELL ME
578
00:40:31,662 --> 00:40:33,931
WHAT THE HELL YOU ARE DOING HERE ON MY ISLAND?
579
00:40:33,964 --> 00:40:37,935
ACTUALLY, WE WERE TRYING TO GET OFF...
580
00:40:37,968 --> 00:40:39,737
YOUR ISLAND.
581
00:40:39,770 --> 00:40:40,437
OH.
582
00:40:40,471 --> 00:40:41,906
WE'RE RUNNING FROM A CREATURE.
583
00:40:41,939 --> 00:40:43,240
A CREATURE?
584
00:40:43,274 --> 00:40:43,908
YEAH.
585
00:40:43,941 --> 00:40:47,077
WHAT, LIKE... LIKE GODZILLA?
586
00:40:47,111 --> 00:40:48,746
[IMITATING MONKEY]
587
00:40:48,779 --> 00:40:49,947
LIKE GODZILLA.
588
00:40:49,980 --> 00:40:51,715
YEAH, LIKE IN THE MOVIES, HUH?
589
00:40:51,749 --> 00:40:55,719
NO, REALLY, MAN. THIS THING ATE A 42-FOOT BOAT.
590
00:40:55,753 --> 00:40:57,888
REALLY?
591
00:40:57,922 --> 00:41:00,891
YEAH, REALLY.
592
00:41:07,998 --> 00:41:11,001
I DON'T SEE ANYTHING THERE.
593
00:41:11,035 --> 00:41:15,272
SO WHAT THE HELL DO I DO WITH YOU? HUH?
594
00:41:15,306 --> 00:41:17,675
WELL, IF YOU HAPPEN TO HAVE A BOAT...
595
00:41:17,708 --> 00:41:20,177
OR A BALLOON...
596
00:41:20,211 --> 00:41:23,013
I HAPPEN TO HAVE A BOAT.
597
00:41:23,047 --> 00:41:25,883
REALLY? WELL, THAT'S EXCELLENT NEWS.
598
00:41:25,916 --> 00:41:27,985
BECAUSE I'M WILLING...
599
00:41:28,018 --> 00:41:32,923
TO PAY HANDSOMELY FOR A RIDE.
600
00:41:32,957 --> 00:41:33,824
OK.
601
00:41:33,858 --> 00:41:35,826
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
602
00:41:35,860 --> 00:41:36,961
YOU FOLLOW ME, GUYS.
603
00:41:36,994 --> 00:41:40,064
DOES THIS MEAN WE'RE GETTING A RIDE?
604
00:42:14,665 --> 00:42:16,300
VERY NICE. VERY NICE.
605
00:42:16,333 --> 00:42:17,968
WHICH WAY TO FIRST CLASS?
606
00:42:18,002 --> 00:42:19,069
FUCK YOU!
607
00:42:19,103 --> 00:42:21,605
HEY, HEY, HEY. I'M AN AMERICAN.
608
00:42:21,639 --> 00:42:23,340
I'M A U.S. CITIZEN, FOR CHRIST'S SAKES.
609
00:42:23,374 --> 00:42:26,043
SHUT UP!
610
00:42:30,080 --> 00:42:33,717
DUDE, SHOW THEM YOUR PASSPORT, FOR CHRIST'S SAKE!
611
00:42:33,751 --> 00:42:34,785
GET IN!
612
00:42:34,818 --> 00:42:35,819
OK.
613
00:42:35,853 --> 00:42:38,956
THIS IS BAD.
614
00:42:42,026 --> 00:42:44,228
MOVE IT! STAY THERE!
615
00:42:44,261 --> 00:42:45,863
MOVE!
616
00:42:45,896 --> 00:42:47,398
Jeremy: YOU'RE BAD.
617
00:42:47,431 --> 00:42:49,934
[SPEAKS FOREIGN LANGUAGE]
618
00:42:53,037 --> 00:42:54,405
YOU KNOW WHAT MY BROTHER'S SAYING?
619
00:42:54,438 --> 00:42:57,141
HE'S REMINDING ME OF HIS LIFELONG DREAM...
620
00:42:57,174 --> 00:43:01,378
WHICH IS TO KEEP COMPANY WITH A CITIZEN OF THE UNITED STATES.
621
00:43:01,412 --> 00:43:03,881
HEY, NO WAY! NO!
622
00:43:03,914 --> 00:43:07,017
I WAS TALKING ABOUT THE FEMALE KIND, OF COURSE.
623
00:43:07,051 --> 00:43:10,154
I'M NOT AMERICAN. I'M AUSTRALIAN.
624
00:43:10,187 --> 00:43:12,923
[SPEAKS FOREIGN LANGUAGE]
625
00:43:12,957 --> 00:43:16,393
HE SAYS IT'S GOOD ENOUGH.
626
00:43:16,427 --> 00:43:21,098
GIVEN THE CIRCUMSTANCES, I WOULDN'T CALL IT CHEATING.
627
00:43:26,136 --> 00:43:28,072
LOOK, I DON'T KNOW, BUT THE AUSTRALIAN GIRLS,
628
00:43:28,105 --> 00:43:29,139
THEY'RE A LITTLE... YOU KNOW...
629
00:43:29,173 --> 00:43:32,076
YEAH, YEAH. AUSSIE CHICKS, THEY JUST LIKE TO PARTY--
630
00:43:32,109 --> 00:43:34,345
CECILY, I'M SORRY.
631
00:43:34,378 --> 00:43:36,947
DON'T LISTEN TO HIM. HE'S A LITTLE...
632
00:43:36,981 --> 00:43:37,648
WHAT ARE YOU SAYING?
633
00:43:37,681 --> 00:43:39,783
LOOK, IF YOU WERE MY BROTHER...
634
00:43:39,817 --> 00:43:43,020
I'D GET A REALLY NICE AMERICAN GIRL,
635
00:43:43,053 --> 00:43:44,955
YOU KNOW WHAT I MEAN? HUH?
636
00:43:44,989 --> 00:43:45,889
REALLY?
637
00:43:45,923 --> 00:43:47,891
TOTALLY. TOTALLY.
638
00:43:47,925 --> 00:43:51,662
BUT I'M NOT YOUR FUCKING BROTHER!
639
00:43:53,397 --> 00:43:54,031
NO!
640
00:43:54,064 --> 00:43:56,233
Jeremy! NO! LEAVE HER ALONE!
641
00:43:56,266 --> 00:43:58,002
ZACK!
642
00:43:59,937 --> 00:44:01,372
NO!
643
00:44:01,972 --> 00:44:07,711
LET GO! GET YOUR GRUBBY HANDS OFF ME THIS SECOND!
644
00:44:10,447 --> 00:44:12,950
[SPEAKS FOREIGN LANGUAGE]
645
00:44:29,066 --> 00:44:31,135
[THUD]
646
00:44:39,543 --> 00:44:41,712
CHRIST!
647
00:44:41,979 --> 00:44:44,982
Bog: SHIT, LOOK AT THAT THING!
648
00:44:48,052 --> 00:44:49,119
Jeremy: NO WAY.
649
00:44:49,153 --> 00:44:50,254
Zack: FUCK ME.
650
00:44:50,287 --> 00:44:52,089
Bog: FUCK THEM.
651
00:44:55,926 --> 00:44:58,762
Bog: LET'S GO! COME ON! COME ON!
652
00:44:59,096 --> 00:45:01,398
Bog: OH, MAN! HOW DO YOU START THIS THING?
653
00:45:10,074 --> 00:45:11,975
Jeremy: GO! GO! GO!
654
00:45:13,977 --> 00:45:15,846
DIE, FUCKERS!
655
00:45:16,213 --> 00:45:18,949
[YELLING AND SCREAMING]
656
00:45:21,885 --> 00:45:23,087
SHIT. CECILY.
657
00:45:23,120 --> 00:45:25,022
THE CROCODILE JUST ATE THAT GUY!
658
00:45:25,055 --> 00:45:27,424
YEAH, I GOT THAT. WE'LL SEND FLOWERS.
659
00:45:31,028 --> 00:45:33,931
SHIT! NO!
660
00:45:45,142 --> 00:45:47,778
FRY, FUCKERS!
661
00:45:51,048 --> 00:45:53,150
GUYS!
662
00:45:53,951 --> 00:45:56,086
GUYS!
663
00:45:56,954 --> 00:45:58,055
CECILY!
664
00:45:58,088 --> 00:45:59,957
JEREMY!
665
00:45:59,990 --> 00:46:01,859
BOG!
666
00:46:01,892 --> 00:46:05,963
GET OFF ME! GET OFF ME! GET OFF!
667
00:46:07,030 --> 00:46:08,432
PUT THAT OUT!
668
00:46:08,465 --> 00:46:11,969
EVENING, MR. JARDINE.
669
00:46:12,002 --> 00:46:14,972
ENJOYING YOUR LITTLE SWIM?
670
00:46:15,005 --> 00:46:18,976
AAH! GODDAMN IT!
671
00:46:25,516 --> 00:46:28,018
Bog: THAT WAS TOTALLY OUT OF CONTROL.
672
00:46:28,051 --> 00:46:31,088
I MEAN, THAT THING HAD TO BE, WHAT, 30 FEET?
673
00:46:31,121 --> 00:46:32,856
AT LEAST.
674
00:46:32,890 --> 00:46:33,857
AND HUNGRY.
675
00:46:33,891 --> 00:46:34,992
SCARFED DOWN THAT FAT DUDE--
676
00:46:35,025 --> 00:46:37,427
HAD TO WEIGH AT LEAST 500 POUNDS--IN, LIKE, TWO BITES.
677
00:46:37,461 --> 00:46:39,530
Cecily: HE WASN'T HUNGRY, GUYS.
678
00:46:39,563 --> 00:46:40,631
HE WANTED TO KILL.
679
00:46:40,664 --> 00:46:42,466
WELL, WHAT THE HELL IS IT DOING IN THE OCEAN ANYWAY?
680
00:46:42,499 --> 00:46:45,068
AREN'T THEY MEANT TO HANG OUT IN SWAMPS OR SOMETHING?
681
00:46:45,102 --> 00:46:48,071
IT'S A LONG RIDE BACK TO THE ISLAND.
682
00:46:48,105 --> 00:46:51,375
ARTEMIS WILL SHOW YOU TO YOUR QUARTERS.
683
00:47:10,327 --> 00:47:11,895
HEY, DIRKS...
684
00:47:11,929 --> 00:47:13,363
LOSE YOUR WAY?
685
00:47:13,397 --> 00:47:18,001
NO. ACTUALLY, I WANTED TO THANK YOU.
686
00:47:18,035 --> 00:47:20,604
I MEAN, IF YOU DIDN'T SHOW UP THE WAY YOU DID BACK THERE,
687
00:47:20,637 --> 00:47:23,941
WE WOULD'VE REALLY BEEN IN SOME DEEP SHIT.
688
00:47:32,282 --> 00:47:35,586
SHE WAS REALLY QUITE A SHIP IN HER DAY, WASN'T SHE?
689
00:47:35,619 --> 00:47:38,622
SHE GOT AROUND.
690
00:47:38,655 --> 00:47:42,426
WHAT, THE COMPETITION TOO TOUGH?
691
00:47:42,459 --> 00:47:44,962
RIGHT.
692
00:47:46,029 --> 00:47:47,931
JUDGING BY YOUR REACTION BACK THERE,
693
00:47:47,965 --> 00:47:49,333
I GUESS IT HAD SOMETHING TO DO WITH
694
00:47:49,366 --> 00:47:52,102
A LARGE SALTWATER CROCODILE.
695
00:47:56,540 --> 00:47:59,309
WRONG AGAIN, RIGHT?
696
00:47:59,343 --> 00:48:03,313
NO. YOU'RE RIGHT ON THE MONEY.
697
00:48:04,214 --> 00:48:06,650
YOU WOULDN'T BE TRYING TO MEET UP WITH THAT THING AGAIN
698
00:48:06,683 --> 00:48:09,519
BY ANY CHANCE, WOULD YOU?
699
00:48:11,722 --> 00:48:15,659
LET ME MAKE SOMETHING VERY PLAIN, SON.
700
00:48:15,692 --> 00:48:20,464
I DON'T EVER WANT TO GET NEAR THAT SALTY AGAIN.
701
00:48:21,999 --> 00:48:24,134
GOOD.
702
00:48:27,070 --> 00:48:28,939
GOOD NIGHT, CAPTAIN.
703
00:48:35,712 --> 00:48:39,016
IT'S DIRKS', SO IT MIGHT BE A LITTLE BIG.
704
00:48:45,555 --> 00:48:50,360
IT'S MINE, SO...IT'LL PROBABLY BE A LITTLE SMALL.
705
00:48:54,097 --> 00:48:55,332
WHAT TOOK YOU SO LONG?
706
00:48:55,365 --> 00:48:58,702
OH, I WAS THANKING OUR CAPTAIN.
707
00:48:58,735 --> 00:49:01,104
COZY, EH?
708
00:49:01,138 --> 00:49:03,040
IT HAS POTENTIAL.
709
00:49:03,073 --> 00:49:05,375
THIS IS GREAT.
710
00:49:07,778 --> 00:49:12,316
HEY, TO ME, THIS PLACE IS A PALACE RIGHT NOW,
711
00:49:12,349 --> 00:49:14,184
YOU KNOW, 'CAUSE WE'RE HERE RIGHT NOW
712
00:49:14,217 --> 00:49:15,786
AND NOT IN THE INTESTINES
713
00:49:15,819 --> 00:49:18,555
OF THAT--THAT THING OUT THERE.
714
00:49:18,588 --> 00:49:19,690
I MEAN, THINK ABOUT IT, GUYS.
715
00:49:19,723 --> 00:49:21,391
WE...
716
00:49:22,559 --> 00:49:23,393
WE MADE IT.
717
00:49:23,427 --> 00:49:26,496
YOU KNOW, WE WERE CHASED AND--AND HUNTED
718
00:49:26,530 --> 00:49:31,435
AND--AND STARED STRAIGHT INTO THE BELLY OF THE BEAST.
719
00:49:31,468 --> 00:49:35,539
THE DEVIL HIMSELF, IF YOU ASK ME.
720
00:49:35,572 --> 00:49:37,541
AND WE SURVIVED.
721
00:49:37,574 --> 00:49:39,710
NO, BETTER THAN THAT.
722
00:49:39,743 --> 00:49:43,280
WE KICKED ASS.
723
00:49:45,515 --> 00:49:47,250
YOU KNOW WHAT?
724
00:49:47,284 --> 00:49:50,454
I THINK A TOAST IS IN ORDER, HUH?
725
00:49:50,487 --> 00:49:51,755
TO US.
726
00:50:00,564 --> 00:50:02,299
TO LEMMYA.
727
00:50:10,574 --> 00:50:12,309
TO SONNY.
728
00:50:22,586 --> 00:50:25,255
TO MELBA.
729
00:50:28,225 --> 00:50:31,361
I'M SURE YOU ALL COULD USE A LITTLE REST.
730
00:50:31,395 --> 00:50:33,864
HOLLER IF YOU NEED ANYTHING.
731
00:50:33,897 --> 00:50:37,734
YEAH, I'M EXHAUSTED.
732
00:51:20,410 --> 00:51:22,679
THAT'S YOU, ALL RIGHT.
733
00:51:22,712 --> 00:51:25,482
I CAN FUCKING FEEL IT.
734
00:51:33,723 --> 00:51:35,459
[SCREAMING]
735
00:51:35,492 --> 00:51:39,162
NOT THIS TIME, OLD FELLA.
736
00:51:39,830 --> 00:51:41,798
NOT EVER AGAIN.
737
00:51:47,437 --> 00:51:48,672
OH.
738
00:51:54,611 --> 00:51:56,313
[GROANS]
739
00:52:27,544 --> 00:52:29,279
OW.
740
00:52:39,623 --> 00:52:41,791
THAT'S A BLEEDER.
741
00:52:44,461 --> 00:52:46,796
[GRUNTING]
742
00:52:53,703 --> 00:52:57,974
MIGHT WANT TO USE SOMETHING A LITTLE MORE POINTED.
743
00:53:00,377 --> 00:53:02,345
GO ON.
744
00:53:03,713 --> 00:53:05,348
OH.
745
00:53:08,051 --> 00:53:09,019
OH!
746
00:53:09,052 --> 00:53:10,820
GOD!
747
00:53:11,588 --> 00:53:13,790
WHAT THE FUCK ARE THOSE FOR?
748
00:53:13,823 --> 00:53:15,926
SALTIES LOVE THEM.
749
00:53:15,959 --> 00:53:17,561
SALTIES?
750
00:53:17,594 --> 00:53:19,663
SALT-WATER CROCODILES.
751
00:53:19,696 --> 00:53:21,798
THAT THING OUT THERE?
752
00:53:22,299 --> 00:53:25,769
AND DIRKS HAS AN INTEREST IN THESE THINGS?
753
00:53:25,802 --> 00:53:29,973
I KNEW YOU WERE THE BRAINS OF THIS OPERATION.
754
00:53:44,588 --> 00:53:46,489
WHAT, HE HUNTS THESE THINGS?
755
00:53:46,523 --> 00:53:48,959
AND NOW YOU'RE DISAPPOINTING ME.
756
00:53:48,992 --> 00:53:52,529
COLOR ME SLOW-- IT HAPPENS EVERY ONCE IN A WHILE.
757
00:53:52,562 --> 00:53:55,298
WHAT? WHAT'S THE DEAL?
758
00:53:55,332 --> 00:53:57,734
DIRKS USED TO RUN ADVENTURE TOURS...
759
00:53:57,767 --> 00:53:59,536
AND HE WAS THE BEST.
760
00:53:59,569 --> 00:54:01,071
AND?
761
00:54:01,104 --> 00:54:04,507
AND HIS LAST TOUR DIDN'T GO SO WELL.
762
00:54:04,541 --> 00:54:07,477
HOW NOT WELL?
763
00:54:08,111 --> 00:54:09,946
ALL OF HIS PASSENGERS WERE ATTACKED.
764
00:54:09,980 --> 00:54:12,515
THEY WERE SLAUGHTERED RIGHT BEFORE HIS EYES.
765
00:54:12,549 --> 00:54:15,619
HE HASN'T BEEN THE SAME SINCE.
766
00:54:15,652 --> 00:54:18,722
OH, NO. NO, NO, NO, NO.
767
00:54:18,755 --> 00:54:21,524
HE WANTS--HE WANTS REVENGE?
768
00:54:21,558 --> 00:54:22,659
NOW? TODAY?
769
00:54:22,692 --> 00:54:25,495
IT'S ALL HE CAN THINK ABOUT.
770
00:54:25,528 --> 00:54:27,497
A BIG, BIG, HUGE PROBLEM.
771
00:54:27,530 --> 00:54:29,532
THERE ARE PASSENGERS ON THIS BOAT
772
00:54:29,566 --> 00:54:32,469
WHO WANT TO JUST GET THE HELL OUT OF HERE.
773
00:54:32,502 --> 00:54:35,939
NOW I WAS THINKING THAT A TRULY INNOVATIVE TELEVISION PRODUCER
774
00:54:35,972 --> 00:54:39,509
WOULD SEIZE THE OPPORTUNITY OF A LIFETIME.
775
00:54:40,510 --> 00:54:41,511
HA HA.
776
00:54:41,544 --> 00:54:42,612
OK.
777
00:54:42,646 --> 00:54:43,913
HA HA HA.
778
00:54:43,947 --> 00:54:47,817
SO NOW SHE'S AN EXPERT AT THE INNER WORKINGS OF THE TV BUSINESS?
779
00:54:47,851 --> 00:54:49,853
LET ME ASK YOUR PROFESSIONAL OPINION.
780
00:54:49,886 --> 00:54:55,792
WOULD DOCUMENTING THE CAPTURE OF THE LARGEST CROCODYLUS POROSUS KNOWN TO MAN
781
00:54:55,825 --> 00:54:58,828
BE A MARKETABLE COMMODITY OR NOT?
782
00:54:59,896 --> 00:55:04,501
I'M TALKING A CROCODILE OF UNHEARD-OF PROPORTIONS.
783
00:55:04,534 --> 00:55:06,469
31 FEET LONG...
784
00:55:06,503 --> 00:55:09,506
OVER 3,000 POUNDS.
785
00:55:11,174 --> 00:55:13,376
IT HAS POTENTIAL.
786
00:55:14,678 --> 00:55:15,478
KA-CHING.
787
00:55:15,512 --> 00:55:17,013
MM-HMM.
788
00:55:53,750 --> 00:55:55,051
NO WAY.
789
00:56:00,223 --> 00:56:01,191
STUPID.
790
00:56:01,224 --> 00:56:02,592
OH! GOD.
791
00:56:02,625 --> 00:56:03,760
WHO'S STUPID?
792
00:56:03,793 --> 00:56:05,562
ME.
793
00:56:10,033 --> 00:56:11,167
OH, NO.
794
00:56:11,201 --> 00:56:13,136
SOMETHING WRONG?
795
00:56:14,070 --> 00:56:15,004
WHAT?
796
00:56:15,038 --> 00:56:16,606
WE'RE STILL THERE.
797
00:56:16,639 --> 00:56:18,942
NO WAY.
798
00:56:26,850 --> 00:56:27,917
GOT SOMETHING ON YOUR MIND,
799
00:56:27,951 --> 00:56:31,054
OR DO YOU JUST LIKE GAWKING AT AN OLD MAN'S BACKSIDE?
800
00:56:31,087 --> 00:56:32,922
YOU'RE A FUCKING LIAR, DIRKS.
801
00:56:32,956 --> 00:56:36,226
YOU SAID THE LAST THING YOU WANTED TO SEE WAS THAT CROCODILE AGAIN.
802
00:56:36,259 --> 00:56:38,495
THAT'S THE GOD'S HONEST TRUTH.
803
00:56:38,528 --> 00:56:41,097
THEN WHY AREN'T WE HAULING ASS BACK TO PALM ISLAND?
804
00:56:41,131 --> 00:56:43,099
I MEAN, WE'RE LIKE SITTING DUCKS HERE.
805
00:56:43,133 --> 00:56:46,102
SALTY'S NOT GOING TO LET US GO ANYWHERE.
806
00:56:46,136 --> 00:56:47,036
WHAT?
807
00:56:47,070 --> 00:56:48,872
YOU HEARD.
808
00:56:49,606 --> 00:56:50,807
I DON'T SEE HIM.
809
00:56:50,840 --> 00:56:52,041
RIGHT.
810
00:56:52,075 --> 00:56:53,977
HE'S OUT THERE.
811
00:56:54,010 --> 00:56:54,878
WHERE?
812
00:56:54,911 --> 00:56:55,712
EVERYWHERE.
813
00:56:55,745 --> 00:56:57,680
HE OWNS THESE WATERS.
814
00:56:57,714 --> 00:57:00,884
THIS REEF, THESE CAYS...
815
00:57:00,917 --> 00:57:01,818
THEY'RE HIS.
816
00:57:01,851 --> 00:57:06,589
ANYONE OR ANYTHING THAT TRESPASSES ARE HIS.
817
00:57:08,224 --> 00:57:11,227
Zack: HO HO! GOD.
818
00:57:11,261 --> 00:57:13,096
THE DRAMA.
819
00:57:13,129 --> 00:57:14,164
I LOVE IT!
820
00:57:14,197 --> 00:57:16,065
OH.
821
00:57:16,099 --> 00:57:17,033
SEE, FOLKS...
822
00:57:17,066 --> 00:57:19,202
THE DEAL IS THAT THE CAPTAIN HERE
823
00:57:19,235 --> 00:57:21,938
HAS A LITTLE SCORE TO SETTLE WITH THAT OVERSIZED FROG.
824
00:57:21,971 --> 00:57:25,642
SEEMS THAT HE MUNCHED A FEW OF HIS LAST PASSENGERS.
825
00:57:25,675 --> 00:57:27,143
WHAT?
826
00:57:27,177 --> 00:57:30,013
OH, YEAH, SHE TOLD ME ALL ABOUT IT.
827
00:57:30,046 --> 00:57:32,215
AND NOW YOUR LOVELY FIRST MATE HERE
828
00:57:32,248 --> 00:57:37,587
HAS INSPIRED ME TO MY LARGEST PROJECT YET:
829
00:57:37,620 --> 00:57:39,122
THE KILLING...
830
00:57:39,155 --> 00:57:42,025
OF THE LARGEST LIVING REPTILE ON EARTH:
831
00:57:42,058 --> 00:57:43,893
THE AUSTRALIAN SALTWATER CROCODILE,
832
00:57:43,927 --> 00:57:47,664
KNOWN BY FEW, BUT SOON TO BE MANY,
833
00:57:47,697 --> 00:57:50,066
AS BIG MICK.
834
00:57:50,834 --> 00:57:53,169
WHAT DO YOU THINK? NOT BAD, HUH?
835
00:57:53,203 --> 00:57:55,572
ARE YOU TOTALLY FUCKING MAD?
836
00:57:55,605 --> 00:58:00,176
CESS, THIS THING IS 90 YEARS OLD.
837
00:58:00,210 --> 00:58:01,311
IT'S BIGGER THAN BOSTON.
838
00:58:01,344 --> 00:58:02,545
I MEAN, THINK ABOUT IT.
839
00:58:02,579 --> 00:58:07,116
IT'S GOING TO MAKE BLOOD SURFING LOOK ABOUT AS EXCITING AS...
840
00:58:07,150 --> 00:58:08,017
LAWN BOWLING.
841
00:58:08,051 --> 00:58:10,687
WE'RE NOT TALKING DISCOVERY CHANNEL HERE,
842
00:58:10,720 --> 00:58:14,123
WE'RE TALKING PRIME TIME, NETWORK...
843
00:58:16,693 --> 00:58:17,627
TELEVISION.
844
00:58:17,660 --> 00:58:19,562
IF YOU THINK THIS IS FODDER
845
00:58:19,596 --> 00:58:21,998
FOR SOME CHEAP ENTERTAINMENT...
846
00:58:23,132 --> 00:58:25,602
LET ME TELL YOU SOMETHING, BOY.
847
00:58:25,635 --> 00:58:29,339
I WATCHED THIS CROCODILE EAT 5 KIDS...
848
00:58:29,372 --> 00:58:31,174
ALL ABOUT YOUR AGE.
849
00:58:31,207 --> 00:58:34,944
IT STARTED BY DISMEMBERING EACH,
850
00:58:34,978 --> 00:58:37,714
AND IT WAS REALLY BLOODY...
851
00:58:37,747 --> 00:58:39,716
AND LOUD...
852
00:58:39,749 --> 00:58:41,084
THE SCREAMS.
853
00:58:41,117 --> 00:58:43,686
SEE, THEY DIDN'T DIE RIGHT AWAY.
854
00:58:43,720 --> 00:58:46,122
THEY JUST LAY THERE ON THE ROCKS.
855
00:58:46,155 --> 00:58:47,724
AN ARM HERE, LEG OVER THERE.
856
00:58:47,757 --> 00:58:51,294
AND AFTER HE TORE THEM ENOUGH TO HIS LIKING...
857
00:58:51,327 --> 00:58:54,264
HE SUCKED UP EACH PART,
858
00:58:54,297 --> 00:58:56,332
ONE AT A TIME.
859
00:58:57,166 --> 00:58:59,068
SO LET ME GIVE YOU SOME ADVICE.
860
00:58:59,102 --> 00:59:03,773
LOSE THE IDEA FOR YOUR SILLY LITTLE SHOW...
861
00:59:03,806 --> 00:59:06,910
AND STAY THE HELL OUT OF MY WAY.
862
00:59:06,943 --> 00:59:10,146
YOU HAVE ABSOLUTELY NO RIGHT TO INVOLVE US IN THIS.
863
00:59:10,179 --> 00:59:12,115
YOU DON'T GET IT, DO YOU, SUNSHINE?
864
00:59:12,148 --> 00:59:14,217
YOU GOT YOURSELF INVOLVED.
865
00:59:14,250 --> 00:59:17,921
AND I WILL TAKE YOU BACK WHEN I'VE DONE WHAT HAS TO BE DONE.
866
00:59:17,954 --> 00:59:22,859
NOW, IF YOU'VE GOT SOME IDEAS ON FORCING THE ISSUE, YOU LAY THEM OUT.
867
00:59:23,993 --> 00:59:24,894
NOW.
868
00:59:24,928 --> 00:59:26,195
'CAUSE I'VE GOT A LOT TO DO
869
00:59:26,229 --> 00:59:30,099
AND PRECIOUS LITTLE TIME TO DO IT IN.
870
00:59:31,701 --> 00:59:34,370
HERE WE GO! ARTY, TAKE HER!
871
00:59:42,378 --> 00:59:43,713
COME ON!
872
00:59:43,746 --> 00:59:46,783
[GRUNTING]
873
00:59:49,953 --> 00:59:51,387
COME ON.
874
00:59:51,421 --> 00:59:53,356
IT'S HIM, RIGHT? BIG MICK?
875
00:59:53,389 --> 00:59:55,024
YES!
876
00:59:59,696 --> 01:00:01,397
YES.
877
01:00:02,098 --> 01:00:04,033
[GRUNTING]
878
01:00:04,067 --> 01:00:06,402
LET'S GO TO WORK.
879
01:00:11,174 --> 01:00:11,841
PURE GOLD, CESS.
880
01:00:11,874 --> 01:00:15,278
LOOK AT THE SIZE OF THAT THING!
881
01:00:17,280 --> 01:00:19,816
Bog: I CAN'T HOLD HER.
882
01:00:19,849 --> 01:00:22,251
[ENGINE BACKFIRING]
883
01:00:22,285 --> 01:00:24,087
CUT THE ENGINE, ARTY!
884
01:00:24,120 --> 01:00:24,654
WHAT?
885
01:00:24,687 --> 01:00:27,690
TAKE OVER, SON. YEAH.
886
01:00:28,091 --> 01:00:31,127
CAN'T SOMEONE DO SOMETHING ABOUT THIS SMOKE?
887
01:00:31,160 --> 01:00:32,195
IT'S KILLING ME.
888
01:00:32,228 --> 01:00:34,230
ARTY, SHIFT, GIRL!
889
01:00:43,139 --> 01:00:44,807
PUSH!
890
01:00:51,214 --> 01:00:52,281
AAH!
891
01:00:52,315 --> 01:00:54,217
DIRKS!
892
01:00:56,786 --> 01:00:57,487
SHIT.
893
01:00:57,520 --> 01:01:00,189
IT'S GOING TO TEAR APART. MOVE!
894
01:01:01,090 --> 01:01:03,926
DIRKS, LOOK. SHIT.
895
01:01:04,360 --> 01:01:05,094
FOR CHRIST'S SAKE!
896
01:01:05,128 --> 01:01:07,030
Zack: BEAUTIFUL! GET OUT OF MY WAY.
897
01:01:07,063 --> 01:01:08,498
HOW WAS THAT?
898
01:01:08,531 --> 01:01:10,199
JUST LIKE THAT. JUST LIKE THAT.
899
01:01:10,233 --> 01:01:12,068
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.
900
01:01:12,101 --> 01:01:13,369
BEAUTIFUL.
901
01:01:13,403 --> 01:01:15,805
CLEAR TO FIRE. OK.
902
01:01:27,283 --> 01:01:29,986
IT--THE--THE--
903
01:01:30,887 --> 01:01:32,255
ZACK, IT'S LOOSE!
904
01:01:32,288 --> 01:01:33,256
HEY, HEY, IS THAT--
905
01:01:33,289 --> 01:01:36,793
THAT ROPE AIN'T SUPPOSED TO BE LIKE THAT, IS IT?
906
01:01:37,293 --> 01:01:39,796
GET OUT OF THE WATER!
907
01:01:39,829 --> 01:01:42,065
HE'S LOOSE!
908
01:01:42,098 --> 01:01:43,866
COME AND GET ME!
909
01:01:45,968 --> 01:01:48,171
GRAB ONTO IT, CESS!
910
01:01:49,138 --> 01:01:50,339
HOLD ON!
911
01:01:50,373 --> 01:01:51,407
PULL! PULL!
912
01:01:51,441 --> 01:01:52,341
COME ON!
913
01:01:52,375 --> 01:01:54,177
GET HER IN HERE.
914
01:01:56,446 --> 01:01:58,147
COME ON!
915
01:01:59,882 --> 01:02:03,219
GUYS! COME ON!
916
01:02:04,987 --> 01:02:07,356
BRING HER IN. BRING HER IN.
917
01:02:07,390 --> 01:02:08,157
LOOK OUT. LOOK OUT.
918
01:02:08,191 --> 01:02:10,059
DO WE HAVE TO TAKE ALL DAY WITH THIS?
919
01:02:10,093 --> 01:02:12,195
GET HER IN THE BOAT!
920
01:02:15,231 --> 01:02:16,199
GET HER OUT!
921
01:02:16,232 --> 01:02:17,400
GO, GO, GO!
922
01:02:17,433 --> 01:02:18,835
ALL RIGHT. GOOD, GOOD.
923
01:02:18,868 --> 01:02:21,170
GO! MOVE!
924
01:02:24,140 --> 01:02:25,808
COME ON. AAH!
925
01:02:25,842 --> 01:02:28,077
OH, SHIT!
926
01:02:28,111 --> 01:02:30,246
Jeremy: KEEP AWAY FROM ME, YOU FREAK!
927
01:02:30,279 --> 01:02:32,248
JEREMY! DON'T COME ANY CLOSER!
928
01:02:32,281 --> 01:02:33,816
HOLD ON! AAH!
929
01:02:33,850 --> 01:02:35,184
DIRKS!
930
01:02:35,218 --> 01:02:35,985
NO!
931
01:02:36,018 --> 01:02:37,487
TAKE THE KNIFE.
932
01:02:38,221 --> 01:02:40,189
STICK HIM IN THE BLOODY HEAD!
933
01:02:40,223 --> 01:02:42,291
IT'S OVER, YOU--
934
01:02:42,325 --> 01:02:44,861
AAH!
935
01:02:44,894 --> 01:02:46,429
NO!
936
01:02:48,164 --> 01:02:50,366
AAH!
937
01:02:55,972 --> 01:02:58,107
OH, GOD.
938
01:02:58,141 --> 01:02:59,108
JESUS CHRIST.
939
01:02:59,142 --> 01:03:01,878
[SOBBING]
940
01:03:21,130 --> 01:03:23,299
YOU SON OF A BITCH.
941
01:03:24,033 --> 01:03:26,335
YOU GOT HIM KILLED.
942
01:03:28,237 --> 01:03:29,105
Arty: JOHN!
943
01:03:29,138 --> 01:03:32,308
JOHN, SHE'S DYING.
944
01:03:41,551 --> 01:03:44,253
HE'S STILL OUT THERE SOMEWHERE.
945
01:03:44,287 --> 01:03:46,255
I WOULDN'T WORRY.
946
01:03:47,023 --> 01:03:49,292
HE ONLY EATS REAL MEN.
947
01:03:50,159 --> 01:03:51,594
HEY.
948
01:03:54,163 --> 01:03:56,132
[GRUNTS]
949
01:03:57,700 --> 01:03:59,302
HAD ENOUGH FUN, YOU FREAK?
950
01:03:59,335 --> 01:04:02,338
'CAUSE I SURE AS SHIT HAVE.
951
01:04:04,073 --> 01:04:06,175
WHY DON'T YOU GET US THE HELL OUT OF HERE NOW?
952
01:04:06,209 --> 01:04:09,512
I CAN UNDERSTAND YOUR TAKING A SHOT AT ME FOR YOUR FRIEND, SON.
953
01:04:09,545 --> 01:04:11,080
BUT DON'T PUSH YOUR LUCK.
954
01:04:11,113 --> 01:04:15,284
NOW GET OUT OF HERE AND DO SOMETHING USEFUL.
955
01:04:24,193 --> 01:04:25,127
YOU ALL RIGHT?
956
01:04:25,161 --> 01:04:27,263
THAT WAS REALLY FUCKING STUPID.
957
01:04:27,296 --> 01:04:29,131
I KNOW.
958
01:04:30,700 --> 01:04:31,667
GOD.
959
01:04:31,701 --> 01:04:33,469
AT LEAST WE'RE GOING BACK NOW.
960
01:04:33,502 --> 01:04:37,406
COME ON, COME ON. HOLD, YOU BITCH! COME ON!
961
01:04:37,440 --> 01:04:39,108
SHIT!
962
01:04:41,310 --> 01:04:43,145
YOU BUGGER, FOLLOW ME.
963
01:04:43,179 --> 01:04:45,014
COME ON.
964
01:04:45,681 --> 01:04:47,917
HE'S TURNING THE SHIP!
965
01:04:48,484 --> 01:04:50,152
SHE BLEW A ROD. NEVER OUTRUN HIM ANYWAY.
966
01:04:50,186 --> 01:04:54,090
SO WHAT DO WE DO NOW? WE'RE HEADING FOR THE REEF.
967
01:04:59,528 --> 01:05:00,563
OH, NO, NO, NO.
968
01:05:00,596 --> 01:05:03,099
YOU'RE NOT GOING OVER THAT.
969
01:05:03,432 --> 01:05:05,167
ARE YOU?
970
01:05:06,168 --> 01:05:08,271
NO, BUGGER, YOU AIN'T GOT MUCH PATIENCE.
971
01:05:08,304 --> 01:05:11,274
ARTY, GET YOUR ASS UP HERE!
972
01:05:20,349 --> 01:05:22,451
HOLD ON TO YOUR HATS!
973
01:05:29,759 --> 01:05:32,495
[YELLING AND SCREAMING]
974
01:05:40,670 --> 01:05:43,339
Dirks: IS ANYONE ALIVE?
975
01:05:44,340 --> 01:05:45,641
DIRKS?
976
01:05:47,343 --> 01:05:48,611
MICK?
977
01:05:50,046 --> 01:05:51,280
AH.
978
01:05:52,581 --> 01:05:53,616
LISTEN TO ME, SON.
979
01:05:53,649 --> 01:05:55,751
YOU'RE GOING TO TAKE THESE 3 ACROSS TO THE ISLAND.
980
01:05:55,785 --> 01:05:58,254
NO, JOHN-- IT'S ALL RIGHT, GIRL.
981
01:05:58,287 --> 01:06:00,423
YOU AND ME STILL GOT SOME SEAS TO SAIL.
982
01:06:00,456 --> 01:06:02,124
BY THE TIME YOU GET THERE,
983
01:06:02,158 --> 01:06:04,527
YOU DON'T HEAR ME BLOW THAT FUCKER TO HELL,
984
01:06:04,560 --> 01:06:05,695
YOU GO NORTH.
985
01:06:05,728 --> 01:06:07,296
YOU'LL FIND SOME RUINS,
986
01:06:07,330 --> 01:06:08,397
FRESH WATER...
987
01:06:08,431 --> 01:06:10,266
CHOCK FULL OF ALKALINE.
988
01:06:10,299 --> 01:06:11,367
SALTIES HATE IT.
989
01:06:11,400 --> 01:06:14,136
BURNS THE SHIT OUT OF THEM.
990
01:06:14,170 --> 01:06:15,171
YOU GOT IT?
991
01:06:15,204 --> 01:06:18,207
YEAH. WHAT ABOUT YOU?
992
01:06:19,208 --> 01:06:22,511
YOU DON'T HEAR THAT EXPLOSION...
993
01:06:22,545 --> 01:06:25,348
THERE IS NO ME.
994
01:06:26,315 --> 01:06:27,183
GO ON, GET OUT OF HERE.
995
01:06:27,216 --> 01:06:30,152
Bog: COME ON, COME ON. LET'S GO. LET'S GO.
996
01:06:30,186 --> 01:06:32,054
DO YOU MEAN...
997
01:06:33,155 --> 01:06:34,590
OVER THE REEF?
998
01:06:34,623 --> 01:06:36,225
YEAH.
999
01:06:36,258 --> 01:06:37,660
COME ON.
1000
01:06:37,693 --> 01:06:39,161
SHIT.
1001
01:07:15,164 --> 01:07:16,565
AAH!
1002
01:07:16,599 --> 01:07:18,234
OW!
1003
01:07:18,601 --> 01:07:19,702
SHIT, I'M BLEEDING.
1004
01:07:19,735 --> 01:07:23,305
OH, JESUS. IT'S ONLY A SCRATCH.
1005
01:07:23,339 --> 01:07:24,340
HEY, FUCK YOU.
1006
01:07:24,373 --> 01:07:25,808
I'M BLEEDING. I'M BAIT, OK?
1007
01:07:25,841 --> 01:07:28,577
AW, JEEZ, ZACK, YOU'LL LIVE.
1008
01:07:29,779 --> 01:07:31,847
YEAH, WHATEVER. SEE YOU GUYS IN PARADISE.
1009
01:07:31,881 --> 01:07:35,184
BORROWING YOUR SURFBOARD, ALL RIGHT?
1010
01:07:38,721 --> 01:07:41,357
THAT'S SCREWED UP.
1011
01:07:42,324 --> 01:07:44,794
YEAH! YEAH!
1012
01:07:45,694 --> 01:07:47,897
WOO HOO!
1013
01:07:47,930 --> 01:07:50,633
AAH!
1014
01:07:55,337 --> 01:07:56,372
OH, MAN.
1015
01:07:56,405 --> 01:07:59,341
THAT HAS GOT TO SUCK.
1016
01:08:00,476 --> 01:08:03,879
COULDN'T HAVE HAPPENED TO A NICER PERSON.
1017
01:08:03,913 --> 01:08:06,315
AMEN.
1018
01:08:22,364 --> 01:08:25,501
ALL RIGHT, YOU MOTHERFUCKER.
1019
01:08:25,534 --> 01:08:27,236
BREAKFAST!
1020
01:08:28,871 --> 01:08:31,340
WHAT DO YOU THINK?
1021
01:08:31,874 --> 01:08:35,311
I THINK I WISH I HEARD AN EXPLOSION.
1022
01:08:41,350 --> 01:08:43,352
DIE, YOU FUCKER!
1023
01:08:43,786 --> 01:08:47,323
COME AND GET IT, YOU BASTARD!
1024
01:08:47,656 --> 01:08:50,192
[GRUNTING]
1025
01:09:01,370 --> 01:09:03,739
FUCKING BASTARD!
1026
01:09:03,772 --> 01:09:05,207
AAH!
1027
01:09:05,241 --> 01:09:08,277
GOD! AAH!
1028
01:09:09,645 --> 01:09:11,614
AAH!
1029
01:09:11,647 --> 01:09:13,649
DAMN YOU TO HELL!
1030
01:09:14,350 --> 01:09:16,886
[MOANING]
1031
01:09:23,859 --> 01:09:24,693
I'M GOING BACK.
1032
01:09:24,727 --> 01:09:25,828
IT'S NOT A GOOD IDEA.
1033
01:09:25,861 --> 01:09:27,396
HE MIGHT STILL BE ALIVE.
1034
01:09:27,429 --> 01:09:28,330
I'LL GO.
1035
01:09:28,364 --> 01:09:29,465
DON'T! DON'T BE STUPID.
1036
01:09:29,498 --> 01:09:31,367
EVEN IF HE ISN'T, WE NEED THE EXPLOSIVES.
1037
01:09:31,400 --> 01:09:33,636
GO TO THE RUINS. I'LL MEET YOU THERE.
1038
01:09:33,669 --> 01:09:35,337
HOW WILL YOU FIND US?
1039
01:09:35,371 --> 01:09:38,407
I'LL LISTEN FOR THE SCREAMING.
1040
01:09:45,848 --> 01:09:49,552
WHAT ARE YOU DOING? GET OUT OF HERE!
1041
01:09:59,762 --> 01:10:01,931
COME ON.
1042
01:10:06,769 --> 01:10:07,736
OOH.
1043
01:10:07,770 --> 01:10:10,005
MAMACITA, YOU'VE COME HOME TO PAPA.
1044
01:10:10,039 --> 01:10:13,542
YOU'VE BROUGHT A FRIEND WITH YOU.
1045
01:10:15,611 --> 01:10:17,479
HA HA HA.
1046
01:10:22,751 --> 01:10:24,019
DIRKS!
1047
01:10:33,762 --> 01:10:34,730
DIRKS!
1048
01:10:34,763 --> 01:10:37,266
[SCREECHES]
1049
01:10:48,344 --> 01:10:50,879
[COUGHING]
1050
01:10:59,688 --> 01:11:02,524
[COUGHING]
1051
01:11:02,558 --> 01:11:04,560
OH! JESUS!
1052
01:11:04,593 --> 01:11:06,395
OH.
1053
01:11:08,130 --> 01:11:09,565
OH.
1054
01:11:11,133 --> 01:11:14,370
NICE DOING BUSINESS WITH YOU, BILLY.
1055
01:11:21,610 --> 01:11:23,078
Cecily: SHOULDN'T WE BE THERE BY NOW?
1056
01:11:23,112 --> 01:11:24,079
Arty: I DON'T KNOW.
1057
01:11:24,113 --> 01:11:26,081
WHAT DO YOU MEAN, YOU DON'T KNOW? WE'RE LOST.
1058
01:11:26,115 --> 01:11:27,416
LOOK, I DON'T KNOW SHIT.
1059
01:11:27,449 --> 01:11:28,851
WOULD YOU JUST LEAVE ME ALONE?
1060
01:11:28,884 --> 01:11:30,853
I DON'T KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS.
1061
01:11:30,886 --> 01:11:33,055
YEAH, YEAH, YEAH.
1062
01:11:33,656 --> 01:11:34,757
ARTY, STOP.
1063
01:11:34,790 --> 01:11:38,027
I DON'T NEED ANYONE, LEAST OF ALL YOU. LEAVE ME ALONE.
1064
01:11:38,060 --> 01:11:40,095
LOOK.
1065
01:11:41,897 --> 01:11:44,366
IT'S ONE OF THOSE TRAPS.
1066
01:12:04,720 --> 01:12:06,355
OH!
1067
01:12:07,690 --> 01:12:08,557
OH, SHIT.
1068
01:12:08,590 --> 01:12:11,794
IT'S BETTER JUST YOU AND ME, RIGHT, BABY?
1069
01:12:13,028 --> 01:12:14,697
RIGHT. YOU KNOW?
1070
01:12:14,730 --> 01:12:16,365
HUH?
1071
01:12:18,133 --> 01:12:19,168
HUH?
1072
01:12:19,201 --> 01:12:21,970
TELL PAPA HOW TRUE IT IS
1073
01:12:22,004 --> 01:12:23,872
WHITE WOMEN LIKE ROUGH MEN.
1074
01:12:23,906 --> 01:12:25,441
WHO TOLD YOU THAT?
1075
01:12:25,474 --> 01:12:27,009
I READ IT.
1076
01:12:27,042 --> 01:12:28,577
WEB SITE.
1077
01:12:29,078 --> 01:12:31,180
OH, YOU HAVE A COMPUTER?
1078
01:12:31,213 --> 01:12:32,481
YES.
1079
01:12:32,514 --> 01:12:34,183
IT TAKES A CERTAIN KIND OF GUY, THOUGH.
1080
01:12:34,216 --> 01:12:35,617
I THINK YOU MIGHT BE IT.
1081
01:12:35,651 --> 01:12:37,720
YOU BETTER FUCKING BELIEVE I'M IT, BABY!
1082
01:12:37,753 --> 01:12:38,887
YEAH? COME ON, STUD BOY.
1083
01:12:38,921 --> 01:12:40,923
SHOW ME WHAT'S ON DECK. LET'S GO.
1084
01:12:40,956 --> 01:12:43,659
I'M NOT JUST GOING TO SHOW YOU, BABY.
1085
01:12:43,692 --> 01:12:46,161
I'M GOING TO STICK IT UP TO YOU!
1086
01:12:46,195 --> 01:12:49,598
YEAH? WELL, SHUT UP ALREADY AND PROVE IT.
1087
01:12:49,631 --> 01:12:50,933
I'M RIGHT HERE.
1088
01:12:50,966 --> 01:12:51,734
UH-UH.
1089
01:12:51,767 --> 01:12:54,002
NO. YOU COME HERE.
1090
01:12:54,036 --> 01:12:56,038
NO, YOU COME HERE.
1091
01:12:57,606 --> 01:13:00,142
FUCK THIS.
1092
01:13:00,175 --> 01:13:02,111
OH, SHIT.
1093
01:13:03,212 --> 01:13:05,080
AAH!
1094
01:13:05,114 --> 01:13:06,849
OH.
1095
01:13:07,916 --> 01:13:09,718
GROSS.
1096
01:13:14,923 --> 01:13:16,425
YOU OK?
1097
01:13:17,659 --> 01:13:18,393
WHAT HAPPENED?
1098
01:13:18,427 --> 01:13:21,964
YOU WERE KIND OF HIT BY A BAD JOKE.
1099
01:13:21,997 --> 01:13:23,065
YOU ALL RIGHT?
1100
01:13:23,098 --> 01:13:24,833
MM, I THINK SO.
1101
01:13:24,867 --> 01:13:26,702
IT ALL SEEMS TO WORK.
1102
01:13:26,735 --> 01:13:28,637
LET'S GO.
1103
01:13:34,543 --> 01:13:37,045
[CROCODILE GROWLING]
1104
01:13:44,653 --> 01:13:46,121
WHICH WAY NOW?
1105
01:13:46,155 --> 01:13:47,990
I THINK IT'S--
1106
01:13:48,023 --> 01:13:50,092
NO, WAIT.
1107
01:13:50,125 --> 01:13:52,761
IT'S THIS--
1108
01:13:55,731 --> 01:13:57,599
I'M SORRY.
1109
01:13:58,200 --> 01:14:00,102
IT'S OK.
1110
01:14:00,135 --> 01:14:02,671
YOU'RE JUST SO TOGETHER.
1111
01:14:02,704 --> 01:14:05,073
OH, PLEASE.
1112
01:14:08,076 --> 01:14:10,112
COME ON.
1113
01:14:15,851 --> 01:14:17,719
IT'S JUST ACROSS THE BRIDGE.
1114
01:14:17,753 --> 01:14:19,788
COME ON, LET'S GO.
1115
01:14:25,227 --> 01:14:26,862
OH, SHIT.
1116
01:14:26,895 --> 01:14:28,530
OH, NO.
1117
01:14:31,600 --> 01:14:32,668
COME ON!
1118
01:14:32,701 --> 01:14:35,037
AAH!
1119
01:14:45,581 --> 01:14:48,083
[CROCODILE GROWLING]
1120
01:14:57,092 --> 01:15:00,562
LOOKS LIKE THE DAMN THING WAS TOO SCARED TO CROSS THE WATER.
1121
01:15:00,596 --> 01:15:01,864
HE'LL FIND A WAY.
1122
01:15:01,897 --> 01:15:03,866
MAYBE HE WON'T.
1123
01:15:08,070 --> 01:15:10,772
[CROCODILE GROWLING]
1124
01:15:22,718 --> 01:15:23,652
WE MADE IT.
1125
01:15:23,685 --> 01:15:24,820
OH, THANK GOD.
1126
01:15:24,853 --> 01:15:26,088
WOW.
1127
01:15:44,273 --> 01:15:45,607
[ROAR]
1128
01:15:45,641 --> 01:15:47,876
AAH!
1129
01:15:47,910 --> 01:15:50,145
AAH! AAH!
1130
01:15:52,114 --> 01:15:56,251
I SURE HOPE DIRKS IS RIGHT ABOUT THIS WATER.
1131
01:15:58,954 --> 01:16:01,924
WHAT ARE YOU GOING TO DO NOW, YOU UGLY TOAD?
1132
01:16:01,957 --> 01:16:03,725
YOU LIKE THAT? FUCK YOU!
1133
01:16:03,759 --> 01:16:06,061
YEAH! FUCK YOU!
1134
01:16:06,094 --> 01:16:07,229
FUCK YOU!
1135
01:16:07,262 --> 01:16:08,130
AAH!
1136
01:16:08,163 --> 01:16:11,633
I GUESS THAT'S WHAT YOU CALL CROC TEASING.
1137
01:16:27,916 --> 01:16:31,353
Cecily: LOOK AT THAT BASTARD JUST SITTING THERE WAITING.
1138
01:16:31,386 --> 01:16:34,089
[CROCODILE GROWLING]
1139
01:16:35,357 --> 01:16:37,025
WHERE THE HELL IS HE?
1140
01:16:37,059 --> 01:16:39,127
SHOULDN'T HE BE HERE BY NOW?
1141
01:16:39,161 --> 01:16:40,362
HE'LL BE HERE.
1142
01:16:40,395 --> 01:16:41,430
WHAT IF HE DOESN'T?
1143
01:16:41,463 --> 01:16:46,101
I DON'T EVEN WANT TO THINK ABOUT IT IF HE DOESN'T.
1144
01:16:47,102 --> 01:16:48,370
SORRY.
1145
01:16:50,172 --> 01:16:53,108
YOU REALLY LIKE HIM, DON'T YOU?
1146
01:16:57,245 --> 01:17:00,115
I CAN'T BELIEVE JOHN MIGHT BE DEAD.
1147
01:17:00,148 --> 01:17:02,184
THERE'S ALWAYS HOPE.
1148
01:17:03,118 --> 01:17:06,088
IF IT WEREN'T FOR HIM, I'D BE DEAD...
1149
01:17:06,121 --> 01:17:09,057
OR JUST AS WELL BE.
1150
01:17:09,091 --> 01:17:11,259
HE WON ME, YOU KNOW.
1151
01:17:11,293 --> 01:17:13,395
IN A DART GAME.
1152
01:17:13,428 --> 01:17:18,467
FIRST MAN EVER TREATED ME LIKE I WAS MORE THAN JUST SOME DOLL
1153
01:17:18,500 --> 01:17:21,336
TO DRESS UP AND PLAY WITH.
1154
01:17:23,171 --> 01:17:26,108
[BIRDCALL]
1155
01:17:37,019 --> 01:17:38,186
HAPPY TO SEE ME?
1156
01:17:38,220 --> 01:17:40,188
A LITTLE.
1157
01:17:40,222 --> 01:17:44,159
SO HOW ABOUT THAT KISS RIGHT ABOUT NOW?
1158
01:17:45,293 --> 01:17:47,029
JOHN?
1159
01:17:51,333 --> 01:17:52,200
NO.
1160
01:17:52,234 --> 01:17:54,036
I'M SORRY.
1161
01:18:01,276 --> 01:18:04,246
LOOK AT THAT SALTY SON OF A BITCH
1162
01:18:04,279 --> 01:18:06,114
JUST SITTING THERE.
1163
01:18:06,148 --> 01:18:11,119
WONDER IF HE HAS ANY IDEA HE'S ABOUT TO GET BLOWN SKY-HIGH?
1164
01:18:12,120 --> 01:18:14,723
[GROWLS]
1165
01:18:18,860 --> 01:18:21,329
YEAH, LAUGH IT UP, MAN.
1166
01:18:39,181 --> 01:18:39,981
OK.
1167
01:18:40,015 --> 01:18:42,250
NOW REMEMBER, AS SOON AS I'M IN THERE,
1168
01:18:42,284 --> 01:18:43,552
YOU GOTTA BLOW IT.
1169
01:18:43,585 --> 01:18:44,419
IF HE GETS THROUGH,
1170
01:18:44,453 --> 01:18:47,089
WE HAVE NOWHERE TO RUN AND WE'RE SCREWED.
1171
01:18:47,122 --> 01:18:48,023
ALL RIGHT? SO...
1172
01:18:48,056 --> 01:18:51,960
ALL YOU'VE GOT TO DO IS HIT THE GREEN BUTTON.
1173
01:18:51,993 --> 01:18:54,362
CROCODILE PANCAKE.
1174
01:18:54,396 --> 01:18:55,931
EXACTLY.
1175
01:18:55,964 --> 01:18:59,267
SO WHY DON'T YOU GO DO WHAT YOU DO BEST?
1176
01:18:59,301 --> 01:19:00,235
WHICH IS?
1177
01:19:00,268 --> 01:19:02,771
PISS THINGS OFF.
1178
01:19:08,276 --> 01:19:10,178
[GRUNTING]
1179
01:19:10,212 --> 01:19:13,281
GOD, COME ON!
1180
01:19:14,483 --> 01:19:16,151
WHOO!
1181
01:19:31,133 --> 01:19:32,534
COME ON!
1182
01:19:32,567 --> 01:19:34,469
I'M RIGHT HERE!
1183
01:19:37,205 --> 01:19:40,275
I MADE A BRIDGE! NOW CHASE ME!
1184
01:19:45,280 --> 01:19:47,582
[SNARLING]
1185
01:19:56,458 --> 01:19:58,160
COME ON!
1186
01:19:58,960 --> 01:20:00,295
YOU'RE A BELT!
1187
01:20:00,328 --> 01:20:02,631
YOU'RE A SUITCASE!
1188
01:20:02,664 --> 01:20:04,833
COWBOY BOOTS!
1189
01:20:09,070 --> 01:20:10,605
YOU GUYS, NOTHING'S WORKING.
1190
01:20:10,639 --> 01:20:12,440
BOG...
1191
01:20:12,474 --> 01:20:14,576
AAH! RUN!
1192
01:20:14,609 --> 01:20:16,378
RUN! GO ON!
1193
01:20:16,411 --> 01:20:17,579
RUN! FASTER!
1194
01:20:17,612 --> 01:20:19,948
AAH!
1195
01:20:19,981 --> 01:20:22,150
LOOK OUT!
1196
01:20:23,218 --> 01:20:25,153
AAH! GET IN HERE!
1197
01:20:26,121 --> 01:20:28,123
GET BACK! OH!
1198
01:20:41,236 --> 01:20:43,638
DO YOU THINK HE'S DEAD?
1199
01:20:43,672 --> 01:20:47,108
IF THAT DIDN'T DO IT, NOTHING WILL.
1200
01:20:47,142 --> 01:20:49,344
LET'S GET OUT OF HERE.
1201
01:20:57,452 --> 01:21:00,989
SON OF A BITCH! I HATE YOU!
1202
01:21:01,022 --> 01:21:02,190
YOU BASTARD!
1203
01:21:02,224 --> 01:21:02,924
I HATE YOU!
1204
01:21:02,958 --> 01:21:05,026
HOW DOES IT FEEL, GOD DAMN YOU?
1205
01:21:05,060 --> 01:21:07,162
ARTY, WHAT ARE YOU DOING? COME ON!
1206
01:21:07,195 --> 01:21:10,131
COME ON! SON OF A BITCH! FUCK YOU!
1207
01:21:10,165 --> 01:21:11,299
AAH!
1208
01:21:11,333 --> 01:21:13,134
YOU BASTARD!
1209
01:21:13,168 --> 01:21:14,336
GET OFF OF HER!
1210
01:21:14,369 --> 01:21:15,604
LET HER GO!
1211
01:21:15,637 --> 01:21:17,138
OH!
1212
01:21:17,172 --> 01:21:18,473
NO!
1213
01:21:19,207 --> 01:21:20,442
FUCK! RUN, BOG!
1214
01:21:20,475 --> 01:21:22,911
RUN!
1215
01:21:24,112 --> 01:21:26,147
OH! GO!
1216
01:21:26,181 --> 01:21:28,650
RUN, CESS! FASTER!
1217
01:21:30,585 --> 01:21:32,220
GO!
1218
01:21:33,321 --> 01:21:34,289
Bog: COME ON!
1219
01:21:34,322 --> 01:21:35,724
ARE YOU TOTALLY NUTS?
1220
01:21:35,757 --> 01:21:38,426
DON'T WORRY, I HAVE A PLAN.
1221
01:21:38,460 --> 01:21:40,662
I HOPE IT'S A GOOD ONE.
1222
01:21:40,695 --> 01:21:41,396
[SNARLING]
1223
01:21:41,429 --> 01:21:44,432
I'M MAKING IT UP AS WE GO ALONG.
1224
01:21:44,466 --> 01:21:46,334
[SCREAMING]
1225
01:21:46,368 --> 01:21:48,236
AAH!
1226
01:21:57,479 --> 01:21:59,648
HOLD ON TIGHT.
1227
01:21:59,681 --> 01:22:01,316
AAH!
1228
01:22:02,117 --> 01:22:04,586
AAH! AAH!
1229
01:22:08,323 --> 01:22:11,559
[CROCODILE SCREAMS]
1230
01:22:31,313 --> 01:22:33,148
[COUGHING]
1231
01:22:49,631 --> 01:22:52,167
[COUGHING]
1232
01:22:55,637 --> 01:22:57,172
OH, SHIT.
1233
01:22:58,740 --> 01:23:00,175
OH.
1234
01:23:05,246 --> 01:23:06,147
OH!
1235
01:23:06,181 --> 01:23:07,315
I KNEW YOU'D KISS ME.
1236
01:23:07,349 --> 01:23:09,818
YOU CREEP. YOU FAKER. I COULD JUST--
1237
01:23:09,851 --> 01:23:11,786
YOU COULD JUST KISS ME AGAIN.
1238
01:23:11,820 --> 01:23:14,456
BULLSHIT. THAT WAS NOT A KISS.
1239
01:23:14,489 --> 01:23:17,292
ALL RIGHT, FINE. THAT WASN'T A KISS. YOU'RE RIGHT.
1240
01:23:17,325 --> 01:23:19,260
YOU BET I AM.
1241
01:23:21,696 --> 01:23:24,599
THIS IS A KISS.
1242
01:23:24,632 --> 01:23:26,167
COME HERE.
1243
01:23:32,407 --> 01:23:36,511
ANY IDEA HOW WE'RE GOING TO GET OFF THIS ISLAND?
1244
01:23:36,544 --> 01:23:37,479
NONE.
1245
01:23:37,512 --> 01:23:39,347
DO WE REALLY CARE?
1246
01:23:39,381 --> 01:23:40,281
NOPE.
1247
01:23:40,315 --> 01:23:43,051
HA HA HA.
1248
01:24:08,209 --> 01:24:10,578
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE FILMS
1249
01:24:10,612 --> 01:24:12,614
CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--
73590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.