Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,517 --> 00:00:06,793
HAYLEY:
Remember when Dani
2
00:00:06,896 --> 00:00:09,655
gave me a punch
right before our wedding?
3
00:00:09,758 --> 00:00:11,413
Hmm?
4
00:00:11,517 --> 00:00:12,896
Not my first rodeo, Bill.
5
00:00:13,000 --> 00:00:14,896
Yeah, well, we're not making
a habit of it.
6
00:00:15,000 --> 00:00:16,586
Okay? And I'm serious,
Hayley. I--
7
00:00:16,689 --> 00:00:18,620
I insist that you take
the time that you need
8
00:00:18,724 --> 00:00:20,137
to heal and deal, okay?
9
00:00:20,241 --> 00:00:21,724
I'll let you work
for a couple of hours,
10
00:00:21,827 --> 00:00:23,724
but after that, I'm taking you
back to the hotel.
11
00:00:23,827 --> 00:00:24,931
[laughs softly]
12
00:00:25,034 --> 00:00:28,827
That was sweet,
but what I need is normal.
13
00:00:28,931 --> 00:00:30,965
Last night, you wanted
to stay in the hotel
14
00:00:31,068 --> 00:00:32,723
until that creep
was behind bars.
15
00:00:33,689 --> 00:00:35,586
What changed?
16
00:00:38,275 --> 00:00:40,137
-Morning, Sissy.
-NICOLE: Is it Mother?
17
00:00:40,241 --> 00:00:41,793
Is she okay? Are you okay?
18
00:00:41,896 --> 00:00:44,413
Sometimes a drop-in
is just a drop-in.
19
00:00:45,413 --> 00:00:47,379
Smells divine. Is that you?
20
00:00:51,655 --> 00:00:53,482
Ooh!
21
00:00:54,482 --> 00:00:57,517
I haven't tried
this Febreze scent yet.
22
00:00:57,620 --> 00:00:59,551
It's definitely
living up to its name.
23
00:00:59,655 --> 00:01:01,586
I'm feeling amorous.
24
00:01:01,689 --> 00:01:03,896
-Quit stalling, Sissy.
-Fine.
25
00:01:04,000 --> 00:01:06,620
You got me.
I'm here for reasons.
26
00:01:06,724 --> 00:01:08,137
How bad?
27
00:01:08,241 --> 00:01:09,482
I wish I didn't
have to tell you,
28
00:01:09,586 --> 00:01:11,793
but I feel like I should,
so I should pull the trigger
29
00:01:11,896 --> 00:01:13,931
instead of letting
someone else do it, right?
30
00:01:14,448 --> 00:01:16,379
Usually, you are
about as gun-shy
31
00:01:16,482 --> 00:01:18,379
as one of those Hunting Wives.
32
00:01:18,482 --> 00:01:22,344
Why is my impulsive sister
suddenly putting the safety on?
33
00:01:22,448 --> 00:01:25,206
Because you're potentially
in the line of fire.
34
00:01:27,275 --> 00:01:30,033
โช โช
35
00:01:57,448 --> 00:02:00,517
I didn't know Valentine's
could be like that.
36
00:02:00,620 --> 00:02:02,034
Mm. Like what?
37
00:02:02,137 --> 00:02:03,620
See? Now, there you go, fishing.
38
00:02:03,724 --> 00:02:05,275
[both laugh]
39
00:02:05,379 --> 00:02:07,068
It's the stuff of fairy tales,
40
00:02:07,172 --> 00:02:09,000
complete with a dress
and the prince
41
00:02:09,103 --> 00:02:10,275
and a happy ending.
42
00:02:10,378 --> 00:02:12,586
-Hmm.
-It was almost perfect.
43
00:02:12,689 --> 00:02:14,206
-Dana.
-Mm.
44
00:02:14,310 --> 00:02:15,655
Beyond sorry.
45
00:02:15,758 --> 00:02:17,862
But I didn't mind the way
you sent her packing.
46
00:02:17,965 --> 00:02:20,000
Happy Valentine's Day to me.
47
00:02:20,103 --> 00:02:21,724
-[chuckles]
-You know, I'm gonna forget
48
00:02:21,827 --> 00:02:23,896
that she ever happened
to our night, and count this
49
00:02:24,000 --> 00:02:27,068
as one of the most
romantic dates of my life.
50
00:02:27,172 --> 00:02:29,241
Hmm. You want to give me
the rest of your top ten?
51
00:02:29,344 --> 00:02:31,965
Hmm. The other nine are ones
we have yet to go on.
52
00:02:32,067 --> 00:02:33,689
I don't want you
peaking too soon.
53
00:02:33,793 --> 00:02:35,067
Mmm.
54
00:02:35,172 --> 00:02:36,930
I love a challenge.
55
00:02:37,034 --> 00:02:38,689
What time do you have to be
at the hospital?
56
00:02:39,413 --> 00:02:40,930
I have the day off.
57
00:02:41,034 --> 00:02:42,379
-Hmm.
-You?
58
00:02:42,482 --> 00:02:44,930
A couple of follow-ups
this morning.
59
00:02:45,034 --> 00:02:48,172
But since Carlton and I
are on good terms,
60
00:02:48,275 --> 00:02:50,724
maybe I can get him to fill in.
61
00:02:51,689 --> 00:02:54,000
What would you be doing instead?
62
00:02:54,103 --> 00:02:55,517
You.
63
00:03:02,793 --> 00:03:05,482
Hey. The Fast and the Furious.
64
00:03:05,586 --> 00:03:08,103
-You texted.
-And you made record time.
65
00:03:08,206 --> 00:03:09,620
I have something for you.
66
00:03:09,724 --> 00:03:12,931
Ah, you thinking supply closet
or on-call room?
67
00:03:13,965 --> 00:03:16,551
-Not that kind of surprise.
-Oh.
68
00:03:17,172 --> 00:03:18,413
Well, is it safe for work?
69
00:03:18,517 --> 00:03:21,068
I think you might
still need some privacy.
70
00:03:21,172 --> 00:03:22,689
But I think you're
really gonna like it.
71
00:03:25,448 --> 00:03:27,137
Every time I close my eyes,
72
00:03:27,241 --> 00:03:29,689
I see that fist coming at me.
73
00:03:29,793 --> 00:03:32,241
-Oh, sweetheart.
-But padding around
74
00:03:32,344 --> 00:03:34,655
our hotel suite,
75
00:03:34,758 --> 00:03:37,206
I caught a glimpse of myself
in the mirror.
76
00:03:37,310 --> 00:03:39,241
That man has my ring,
77
00:03:39,344 --> 00:03:42,827
and has me wearing more makeup
than an actress on Broadway.
78
00:03:42,930 --> 00:03:45,965
He's not gonna make me jump
at my own shadow.
79
00:03:46,067 --> 00:03:48,930
Well, I mean, good job
at keeping your dukes up,
80
00:03:49,034 --> 00:03:51,172
but we never leave
ourselves open.
81
00:03:51,275 --> 00:03:52,517
Just because you're tired
of being scared
82
00:03:52,620 --> 00:03:54,965
doesn't mean that mugger
is tired of mugging.
83
00:03:55,067 --> 00:03:56,172
[scoffs]
84
00:03:56,275 --> 00:03:58,724
Listen, it's not like
I'm running around wild.
85
00:03:58,827 --> 00:04:00,310
You drove us here.
86
00:04:00,413 --> 00:04:03,034
And if I get tired,
I can just drive myself back.
87
00:04:03,137 --> 00:04:05,172
No, you're not driving
yourself anywhere.
88
00:04:05,275 --> 00:04:07,000
And I don't want you
taxing yourself, either.
89
00:04:07,103 --> 00:04:08,827
I'd prefer no risks at all.
90
00:04:08,931 --> 00:04:11,413
There are no risks here, Bill.
91
00:04:11,517 --> 00:04:14,103
This is where we fell in love,
92
00:04:14,206 --> 00:04:17,067
where the few people
I actually trust are, where...
93
00:04:17,172 --> 00:04:19,964
I've never,
ever been hurt here before.
94
00:04:20,067 --> 00:04:21,689
[sighs]
95
00:04:21,793 --> 00:04:23,896
Yeah, well,
when you put it that way...
96
00:04:25,517 --> 00:04:28,586
So, can we stop acting
like this mugger
97
00:04:28,689 --> 00:04:30,310
is just right around the corner
98
00:04:30,413 --> 00:04:32,517
when he's just a thug
in a haystack?
99
00:04:32,620 --> 00:04:34,000
Yeah.
100
00:04:34,103 --> 00:04:36,827
I'll track
that thug down myself.
101
00:04:36,931 --> 00:04:38,000
[Hayley sighs]
102
00:04:38,103 --> 00:04:40,689
Again, very sweet,
103
00:04:40,793 --> 00:04:43,620
but not realistic, babe.
104
00:04:44,724 --> 00:04:45,793
I need to do some work,
105
00:04:45,896 --> 00:04:48,000
and I think
you should do the same.
106
00:04:54,620 --> 00:04:55,724
Oh, I will.
107
00:05:03,448 --> 00:05:04,827
JOEY [over phone]:
I usually don't pick up
108
00:05:04,931 --> 00:05:06,965
until the third espresso
kicks in.
109
00:05:07,068 --> 00:05:08,172
[Bill chuckles]
110
00:05:08,275 --> 00:05:10,551
Well, I don't believe
that Joey Armstrong
111
00:05:10,655 --> 00:05:12,931
needs any sort of fortitude.
112
00:05:13,034 --> 00:05:15,793
[laughs softly] That almost
sounds like a compliment.
113
00:05:16,758 --> 00:05:17,862
So, what kind of trouble
114
00:05:17,965 --> 00:05:19,827
have the Duprees
gotten themselves into
115
00:05:19,931 --> 00:05:22,827
that even the ultimate fixer
can't get them out of?
116
00:05:22,931 --> 00:05:24,344
This isn't about
the Dupree family,
117
00:05:24,448 --> 00:05:26,034
it's about mine, and...
118
00:05:26,137 --> 00:05:29,275
well, we're not in trouble,
but trouble visited us.
119
00:05:29,379 --> 00:05:32,896
And I could use your particular
brand of help to solve it.
120
00:05:38,655 --> 00:05:39,724
You heard about Hayley, right?
121
00:05:39,827 --> 00:05:41,620
Ugly business.
122
00:05:41,724 --> 00:05:44,758
Robbery's one thing, but to mar
that exquisite face...
123
00:05:45,862 --> 00:05:47,103
How is she?
124
00:05:47,206 --> 00:05:49,103
She's tiny but mighty.
125
00:05:50,137 --> 00:05:51,241
You know,
that punk took her rings,
126
00:05:51,344 --> 00:05:53,448
but I'm more concerned
about what else he took.
127
00:05:53,551 --> 00:05:55,482
Her sense of safety.
128
00:05:55,586 --> 00:05:57,620
You think
he'll come back for more?
129
00:05:57,724 --> 00:05:59,034
A return visit?
130
00:05:59,137 --> 00:06:01,931
Eh, I just want
to track him down, Joey.
131
00:06:02,034 --> 00:06:04,379
If anything like that happened
to the woman in my life,
132
00:06:04,482 --> 00:06:06,103
I'd feel the same.
133
00:06:06,206 --> 00:06:08,275
Yeah, and the cops
don't have any leads.
134
00:06:08,379 --> 00:06:10,034
That's unfortunate.
135
00:06:10,137 --> 00:06:11,793
Is that where I come in?
136
00:06:11,896 --> 00:06:15,172
Well, no one vanishes
without a trace.
137
00:06:15,275 --> 00:06:16,827
And that lowlife can't walk
into a pawn shop
138
00:06:16,931 --> 00:06:18,000
with a rock that size.
139
00:06:18,103 --> 00:06:19,172
And I figured,
140
00:06:19,275 --> 00:06:21,034
yeah, you would know
how and where
141
00:06:21,137 --> 00:06:23,931
someone might try to make
something like that disappear.
142
00:06:24,034 --> 00:06:25,482
And if I shake the rock
143
00:06:25,586 --> 00:06:28,724
and whoever's holding it loose,
what then?
144
00:06:28,827 --> 00:06:31,482
Well, my wife would be safe
and I'd be grateful.
145
00:06:31,586 --> 00:06:32,758
Grateful?
146
00:06:33,724 --> 00:06:35,034
In your debt.
147
00:06:36,793 --> 00:06:39,310
Then consider me
your Harry Bosch.
148
00:06:39,413 --> 00:06:42,206
[chuckles]
I see you like your mysteries.
149
00:06:42,310 --> 00:06:43,965
I like a satisfying ending.
150
00:06:44,965 --> 00:06:47,206
-I'll get you your man.
-TOMAS: You're here.
151
00:06:48,241 --> 00:06:49,931
We're all so glad you're okay.
152
00:06:50,034 --> 00:06:52,275
[sighs]
Me, too.
153
00:06:52,379 --> 00:06:54,965
If Lynette had driven off
a second sooner,
154
00:06:55,068 --> 00:06:58,827
if she hadn't seen
the attack and yelled, I...
155
00:06:58,931 --> 00:07:00,965
I just don't know.
156
00:07:01,068 --> 00:07:02,965
Such a nightmare.
157
00:07:03,068 --> 00:07:04,689
Butterfly effect, huh?
158
00:07:04,793 --> 00:07:06,413
-Pardon?
-Uh,
159
00:07:06,517 --> 00:07:10,275
the smallest action resulting
in a larger consequence,
160
00:07:10,379 --> 00:07:12,620
like you taking those papers
to Lynette.
161
00:07:12,724 --> 00:07:16,034
Yeah, I-I was dropping
them off just before...
162
00:07:17,586 --> 00:07:19,103
You're welcome.
163
00:07:20,862 --> 00:07:23,137
You have a problem
with that, Tomas?
164
00:07:24,620 --> 00:07:27,620
More like,
I have some questions.
165
00:07:30,379 --> 00:07:31,379
[table thuds]
166
00:07:32,310 --> 00:07:33,551
What are we doing?
167
00:07:33,655 --> 00:07:35,655
Bracing myself
for a seismic revelation.
168
00:07:35,758 --> 00:07:37,137
You know,
like when you turned my nephew
169
00:07:37,241 --> 00:07:38,620
into my brother-in-law.
170
00:07:38,724 --> 00:07:40,965
I saw Shanice
with Ted last night.
171
00:07:41,068 --> 00:07:42,310
And?
172
00:07:42,413 --> 00:07:44,724
I told you I ran into them
at one of my dates.
173
00:07:44,827 --> 00:07:46,068
It's not breaking news.
174
00:07:46,172 --> 00:07:48,586
It was Valentine's Day, Nicole.
175
00:07:48,689 --> 00:07:50,206
And?
176
00:07:50,310 --> 00:07:51,551
And he bought her
a dress that costs
177
00:07:51,655 --> 00:07:53,758
more than her monthly salary.
178
00:07:53,862 --> 00:07:55,862
I know, I caught a glimpse
of it at the desk.
179
00:07:55,965 --> 00:07:59,448
Did you also catch that it was
made of girlfriend material?
180
00:08:00,655 --> 00:08:02,551
-I hadn't thought about it.
-Okay,
181
00:08:02,655 --> 00:08:04,620
so you're about
as plugged in as TMZ
182
00:08:04,724 --> 00:08:05,965
but seemingly less bothered
183
00:08:06,068 --> 00:08:08,551
than if your barista
had bungled your coffee order.
184
00:08:08,655 --> 00:08:10,862
I am the one who filed
the divorce papers.
185
00:08:10,965 --> 00:08:12,965
Doesn't mean you want to see
someone you're working with
186
00:08:13,068 --> 00:08:14,655
eating your leftovers
in front of you.
187
00:08:14,758 --> 00:08:16,000
Or in front of me.
188
00:08:16,103 --> 00:08:17,689
-Dani...
-Listen.
189
00:08:17,793 --> 00:08:21,241
Even the most well-adjusted
therapist superwomen
190
00:08:21,344 --> 00:08:23,551
might get hit hard
if they realize their ex
191
00:08:23,655 --> 00:08:25,172
is taking the next step
with a keeper.
192
00:08:26,620 --> 00:08:28,275
I really am okay.
193
00:08:29,275 --> 00:08:30,413
Are you sure?
194
00:08:31,724 --> 00:08:33,482
Okay, I didn't expect him
195
00:08:33,586 --> 00:08:36,000
to find somebody
that I actually like.
196
00:08:36,931 --> 00:08:39,000
But when I saw them together,
197
00:08:39,102 --> 00:08:40,895
I wasn't hit with regret.
198
00:08:41,000 --> 00:08:44,965
It was more,
I don't know, wonder.
199
00:08:45,068 --> 00:08:47,000
I had this one vision of life
200
00:08:47,103 --> 00:08:50,448
with Ted and me
hand in hand forever.
201
00:08:51,137 --> 00:08:53,413
And now,
when I think about my future,
202
00:08:53,517 --> 00:08:55,413
he doesn't have that same role.
203
00:08:55,517 --> 00:08:59,482
It's my kids, you,
Mother and Daddy, my friends.
204
00:09:00,724 --> 00:09:04,137
I don't know whose hand, if any,
I will be holding.
205
00:09:04,241 --> 00:09:06,965
And I have no desire
to skip to the end.
206
00:09:07,068 --> 00:09:08,655
I'm kind of liking this part.
207
00:09:08,758 --> 00:09:13,137
Doesn't hurt that you have
not one but two hot accomplices
208
00:09:13,241 --> 00:09:15,724
to accompany you
on your new escapade.
209
00:09:15,827 --> 00:09:18,551
My point is,
210
00:09:18,655 --> 00:09:22,482
I am fine with Ted
turning the page.
211
00:09:22,586 --> 00:09:24,793
And it's not about
who Shanice is.
212
00:09:24,896 --> 00:09:26,620
It's about who she's not.
213
00:09:26,724 --> 00:09:28,344
She's not Leslie.
214
00:09:28,448 --> 00:09:30,586
I do get that.
215
00:09:30,689 --> 00:09:34,068
Did I mention I also ran
into Leslie last night?
216
00:09:34,172 --> 00:09:36,310
Did she end up
at the same restaurant as Ted
217
00:09:36,413 --> 00:09:37,793
on Valentine's Day?
218
00:09:37,896 --> 00:09:39,344
-[gasps]
-[both laugh]
219
00:09:40,379 --> 00:09:42,827
Well, Shanice and I tag-teamed
reading her for filth.
220
00:09:42,931 --> 00:09:46,379
Ugh, I would have loved
to have seen that.
221
00:09:46,482 --> 00:09:49,931
It was glorious.
222
00:09:51,137 --> 00:09:53,724
[sighs] And I almost
had to give it up to Ted
223
00:09:53,827 --> 00:09:57,103
for not making
the Leslie mistake twice.
224
00:09:57,206 --> 00:09:58,896
But he is moving on.
225
00:10:00,931 --> 00:10:03,172
-You'd cancel
your morning for me?
-Mm.
226
00:10:04,310 --> 00:10:06,344
I am not ready
for our date to end.
227
00:10:06,448 --> 00:10:08,517
Maybe a museum?
228
00:10:08,620 --> 00:10:10,689
Uh, a park?
229
00:10:10,793 --> 00:10:12,965
-Or maybe we could...
-Mm, stop naming places
230
00:10:13,068 --> 00:10:15,137
when you know exactly
where we're going.
231
00:10:15,241 --> 00:10:17,758
Mm. Uh, let me call Carlton.
232
00:10:17,862 --> 00:10:19,137
Yeah. Well, hurry up, then.
233
00:10:19,241 --> 00:10:20,758
-Okay.
-Mm-hmm. [laughs]
234
00:10:21,931 --> 00:10:23,103
DEREK:
I can't believe
235
00:10:23,206 --> 00:10:24,758
-you've never been here, Tavia.
-[chuckles]
236
00:10:24,862 --> 00:10:27,000
They've got the best
French toast in the DMV.
237
00:10:27,103 --> 00:10:29,896
I can't believe
we're finally doing this.
238
00:10:30,000 --> 00:10:31,896
[chuckles]
239
00:10:32,000 --> 00:10:33,551
I missed that face.
240
00:10:33,655 --> 00:10:36,241
-Well, me, too.
-[laughs]
241
00:10:36,344 --> 00:10:37,793
Well, your face. Not mine.
242
00:10:38,931 --> 00:10:41,551
On second thought,
I'll take another cappuccino.
243
00:10:41,655 --> 00:10:43,517
Mm-hmm.
244
00:10:50,620 --> 00:10:51,965
I am not surprised Shanice
245
00:10:52,068 --> 00:10:53,896
can more than handle herself
with Leslie.
246
00:10:54,000 --> 00:10:56,310
And Shanice
isn't too close to home?
247
00:10:56,413 --> 00:10:58,034
She has had
that cute nose of hers
248
00:10:58,137 --> 00:11:00,413
in everybody's business forever.
249
00:11:00,517 --> 00:11:02,620
And she has always
been Team Dupree.
250
00:11:02,724 --> 00:11:05,000
And you're sure
we don't hate her?
251
00:11:05,103 --> 00:11:07,448
[laughs]
You like Shanice,
252
00:11:07,551 --> 00:11:09,379
-I like Shanice.
-In a "we trade compliments
253
00:11:09,482 --> 00:11:11,310
when we see each other"
kind of way,
254
00:11:11,413 --> 00:11:14,103
but if you say the word,
I'm prepared to scalpel a bitch.
255
00:11:14,206 --> 00:11:16,482
You can stand down, Sissy.
256
00:11:16,586 --> 00:11:18,034
All righty.
257
00:11:18,137 --> 00:11:20,379
Did you know she has two cousins
258
00:11:20,482 --> 00:11:23,689
who had pictures of moi
on their walls hanging up
259
00:11:23,793 --> 00:11:25,034
when they were growing up?
260
00:11:25,137 --> 00:11:27,172
The one in the gold one-piece.
261
00:11:27,275 --> 00:11:29,896
Of course they did,
and of course you just did.
262
00:11:30,000 --> 00:11:31,931
Huh?
263
00:11:32,034 --> 00:11:33,896
You ran into my ex
and his girlfriend
264
00:11:34,000 --> 00:11:36,793
and somehow made it
about your cover girl days.
265
00:11:36,896 --> 00:11:38,448
I did, didn't I?
266
00:11:38,551 --> 00:11:39,931
I'm not mad.
267
00:11:40,034 --> 00:11:42,931
My sister the supermodel
is back.
268
00:11:43,034 --> 00:11:44,793
Ooh, it's been
more than a minute.
269
00:11:44,896 --> 00:11:48,965
And you're even more beautiful,
because now you know yourself.
270
00:11:49,068 --> 00:11:51,620
You are exactly
where you belong.
271
00:11:51,724 --> 00:11:53,931
I didn't know I was missing
this part of myself
272
00:11:54,034 --> 00:11:56,206
until I started getting it back.
273
00:11:56,310 --> 00:11:58,758
We've always had so damn much,
274
00:11:58,862 --> 00:12:01,275
but I never imagined
having it all.
275
00:12:01,379 --> 00:12:04,103
I get to be in this world
that I have loved
276
00:12:04,206 --> 00:12:05,586
since I was a kid.
277
00:12:05,689 --> 00:12:07,793
I get my girls
healthy and thriving.
278
00:12:07,896 --> 00:12:10,551
I thought it was either-or
all these years.
279
00:12:10,655 --> 00:12:12,862
Then I get this beautiful,
big-hearted man
280
00:12:12,965 --> 00:12:15,000
who keeps giving and giving
281
00:12:15,103 --> 00:12:17,034
without asking anything
in return.
282
00:12:17,137 --> 00:12:19,724
You do know being single
is now my thing, right?
283
00:12:19,827 --> 00:12:22,275
Who's making it
about themselves now?
284
00:12:22,379 --> 00:12:25,241
-[both laugh]
-We're perfect.
285
00:12:25,344 --> 00:12:27,275
I will say,
286
00:12:27,379 --> 00:12:29,172
I have taken for granted
287
00:12:29,275 --> 00:12:30,689
the Duprees having
so much family
288
00:12:30,793 --> 00:12:33,758
we can't go five minutes
without running into one of us.
289
00:12:34,931 --> 00:12:36,793
Andre's only had Ted and you.
290
00:12:36,896 --> 00:12:38,724
He still has me.
291
00:12:38,827 --> 00:12:42,206
I know I've drawn a line in
the sand when it comes to Ted.
292
00:12:42,310 --> 00:12:44,586
But since you and he
293
00:12:44,689 --> 00:12:46,931
seem to be less
War of the Richardsons
294
00:12:47,034 --> 00:12:48,413
when it comes
to your uncoupling...
295
00:12:48,517 --> 00:12:49,793
Ah.
296
00:12:49,896 --> 00:12:53,965
You want to turn Shanice and Ted
into your couple friends.
297
00:12:54,482 --> 00:12:56,586
Only with your blessing.
298
00:12:56,689 --> 00:12:58,034
For Andre.
299
00:12:59,103 --> 00:13:02,379
I'm on board for Andre,
and for me.
300
00:13:02,482 --> 00:13:03,896
The happier
Ted is with Shanice,
301
00:13:04,000 --> 00:13:06,758
the less I have to worry about
him crashing my dating game.
302
00:13:06,862 --> 00:13:09,241
And who is winning this game?
303
00:13:09,344 --> 00:13:11,344
Bachelor number one
304
00:13:11,448 --> 00:13:13,310
or bachelor number two?
305
00:13:13,413 --> 00:13:14,965
[phone vibrating]
306
00:13:15,931 --> 00:13:17,172
Hey. How's it going?
307
00:13:17,275 --> 00:13:19,103
Depends.
Uh, how's your schedule?
308
00:13:19,206 --> 00:13:21,379
Uh, you stuck on 95?
309
00:13:21,482 --> 00:13:23,137
With your help, I will miss
the traffic entirely.
310
00:13:23,241 --> 00:13:24,793
Can you sub in
for me this morning?
311
00:13:24,896 --> 00:13:26,482
-Everything okay?
-Uh,
312
00:13:26,586 --> 00:13:28,482
I could use a little me time.
313
00:13:28,586 --> 00:13:30,206
Or some more Shanice time?
314
00:13:30,310 --> 00:13:32,241
[laughs]
Sorry, man, I can't.
315
00:13:32,344 --> 00:13:33,827
I got to take Cooper
back to the OR.
316
00:13:33,931 --> 00:13:35,103
Complications?
317
00:13:35,206 --> 00:13:36,379
Yeah, he woke up
with a face full of blood.
318
00:13:36,482 --> 00:13:38,172
Looks like I'm gonna
have to go back in.
319
00:13:38,275 --> 00:13:39,344
All right, uh,
320
00:13:39,448 --> 00:13:40,862
Eva will rebook my morning.
321
00:13:40,965 --> 00:13:43,206
We can make
quick work of it together.
322
00:13:43,310 --> 00:13:45,068
And I will appreciate your help.
323
00:13:45,172 --> 00:13:46,551
Yeah, happy to.
324
00:13:48,000 --> 00:13:50,586
Got to admit, I was surprised
you asked me out.
325
00:13:50,689 --> 00:13:52,482
I thought you and Sheryl...
326
00:13:52,586 --> 00:13:56,206
Uh, we decided
we're better as friends.
327
00:13:56,310 --> 00:13:58,310
-What about that guy
you were seeing?
-Mm.
328
00:13:58,413 --> 00:14:00,413
Moved to Montana.
329
00:14:00,517 --> 00:14:01,793
Hmm.
330
00:14:01,896 --> 00:14:04,448
It's too bad you and I
don't work together anymore.
331
00:14:05,103 --> 00:14:07,068
Well, at least
I'm in the same state.
332
00:14:07,172 --> 00:14:08,793
[both chuckle]
333
00:14:08,896 --> 00:14:10,482
Uh, finish that story
you were telling me.
334
00:14:10,586 --> 00:14:12,655
[laughs]
Oh, yeah.
335
00:14:12,758 --> 00:14:15,931
Okay, so, there was Bryce,
336
00:14:16,034 --> 00:14:18,517
trying on a helmet
full of whipped cream
337
00:14:18,620 --> 00:14:20,586
when the new uniforms came in.
338
00:14:20,689 --> 00:14:22,241
-[laughs]
-What did Bryce do?
339
00:14:22,344 --> 00:14:24,000
Uh, he tried to play it off.
340
00:14:24,103 --> 00:14:27,448
But the whipped cream
started to melt down his face.
341
00:14:27,551 --> 00:14:29,172
Liam asked if he could
have some for his coffee,
342
00:14:29,275 --> 00:14:32,068
and the whole house erupted.
[laughs]
343
00:14:32,172 --> 00:14:33,931
Yeah, sounds hilarious.
344
00:14:34,034 --> 00:14:35,379
Yeah.
345
00:14:36,827 --> 00:14:38,551
Aw. You shouldn't have.
346
00:14:38,655 --> 00:14:39,724
I didn't get you anything.
347
00:14:39,827 --> 00:14:41,310
I thought it could be helpful.
348
00:14:41,413 --> 00:14:42,793
When health stuff
hits this close to home,
349
00:14:42,896 --> 00:14:44,931
it can be overwhelming
to navigate.
350
00:14:46,896 --> 00:14:49,000
These are assisted living
facilities.
351
00:14:49,103 --> 00:14:50,172
Color coded by distance
352
00:14:50,275 --> 00:14:52,137
and cross-referenced
by amenities.
353
00:14:54,724 --> 00:14:56,827
This must have
taken you a long time.
354
00:14:56,931 --> 00:14:58,586
And I did a deep dive on costs,
355
00:14:58,689 --> 00:15:01,172
'cause I know that's
gonna be a big nut for you.
356
00:15:05,034 --> 00:15:08,172
This was my first choice
when Mom first got diagnosed.
357
00:15:10,379 --> 00:15:12,103
Back then, I thought we had
a lot more time
358
00:15:12,206 --> 00:15:13,724
before I had to put her
in one of these.
359
00:15:14,689 --> 00:15:16,448
Well, that's my pick, too.
360
00:15:16,551 --> 00:15:18,137
The staff-to-patient ratio
is small,
361
00:15:18,241 --> 00:15:20,413
the private rooms have
all of the safety features
362
00:15:20,517 --> 00:15:22,827
that she's gonna need
as her Parkinson's progresses.
363
00:15:22,931 --> 00:15:24,448
You know, they even have
these whirlpool tubs
364
00:15:24,551 --> 00:15:26,620
that are great
for aching muscles.
365
00:15:26,724 --> 00:15:28,482
This could be perfect.
366
00:15:31,172 --> 00:15:33,206
If by "perfect,"
you mean useless to me.
367
00:15:34,206 --> 00:15:36,517
The thing is, I thought Caroline
368
00:15:36,620 --> 00:15:39,758
was gonna send those papers
by messenger, per usual.
369
00:15:39,862 --> 00:15:42,310
Lynette asked
if I could bring them to her.
370
00:15:42,413 --> 00:15:44,413
I-I didn't think anything of it.
371
00:15:45,413 --> 00:15:47,448
Since the harassment suit,
372
00:15:47,551 --> 00:15:50,482
we've got protocols
on who makes deliveries.
373
00:15:50,586 --> 00:15:54,758
Not to mention, getting this
close to a client blurs lines.
374
00:15:54,862 --> 00:15:57,586
I know you've struggled
to find friends in this town,
375
00:15:57,689 --> 00:16:00,896
and if you've clicked
with Lynette, that's fine.
376
00:16:01,000 --> 00:16:04,620
Next time,
just loop me in, okay?
377
00:16:04,724 --> 00:16:08,655
Oh, I'm sorry it fell through
after I got punched in the face.
378
00:16:08,758 --> 00:16:11,068
-Hayley, that's not...
-And did you just try
379
00:16:11,172 --> 00:16:13,931
to accuse me of being friendless
and breaking office protocol?
380
00:16:14,034 --> 00:16:16,103
Not what I meant, at all.
381
00:16:16,206 --> 00:16:18,793
I was just trying to save us
from future miscommunication.
382
00:16:18,896 --> 00:16:20,379
As a paralegal,
you should know...
383
00:16:20,482 --> 00:16:24,413
You were trying to put me
in my place and forgot yours.
384
00:16:24,517 --> 00:16:27,827
[laughs softly]
I am proud of being a paralegal,
385
00:16:27,931 --> 00:16:30,551
but go outside
and take look at that shingle.
386
00:16:30,655 --> 00:16:33,344
Imagine a "Mrs."
in front of the name out there
387
00:16:33,448 --> 00:16:35,689
and clue in what it means.
388
00:16:36,689 --> 00:16:39,241
Careful, junior partner.
389
00:16:39,344 --> 00:16:42,206
All that scraping
and butt-kissing
390
00:16:42,310 --> 00:16:45,344
you did to get yourself here
might have been for nothing.
391
00:16:46,379 --> 00:16:49,551
You might be kissing
your job goodbye.
392
00:16:50,413 --> 00:16:51,586
BILL:
What the hell's going on?
393
00:16:59,586 --> 00:17:00,965
-Carlton's slammed?
-Eh. We have a patient
394
00:17:01,068 --> 00:17:03,931
we have to take back
into the OR.
395
00:17:04,034 --> 00:17:06,550
-Yeah. You know, I get it.
-Yeah.
396
00:17:06,655 --> 00:17:09,137
I will make it up to you
several times
397
00:17:09,241 --> 00:17:11,931
and in several ways later.
398
00:17:12,034 --> 00:17:13,723
You just keep your head
in that surgery,
399
00:17:13,827 --> 00:17:15,758
and I'll think of the ways.
400
00:17:23,241 --> 00:17:24,310
Well, it's nice to know
401
00:17:24,413 --> 00:17:25,931
the fire helmet prank
still lives on.
402
00:17:26,034 --> 00:17:27,931
TAVIA:
Oh, you should've seen
Todd's turn.
403
00:17:28,034 --> 00:17:30,793
Cold firehouse chili
dripping everywhere.
404
00:17:30,896 --> 00:17:32,448
-He vowed revenge, but...
-Todd?
405
00:17:32,551 --> 00:17:33,724
Yeah, he's the new probie,
he's...
406
00:17:35,068 --> 00:17:37,655
[whispers]:
Oh, Derek, I'm an idiot.
407
00:17:37,758 --> 00:17:39,896
Telling a story
about the kid who...
408
00:17:40,862 --> 00:17:42,448
Replaced me.
409
00:17:42,551 --> 00:17:43,931
It's okay.
410
00:17:45,000 --> 00:17:47,965
No one could fill your shoes,
411
00:17:48,068 --> 00:17:49,620
or the rest of the uniform.
412
00:17:49,724 --> 00:17:51,310
[phone chimes]
413
00:17:51,413 --> 00:17:53,206
Sorry.
414
00:17:53,310 --> 00:17:55,137
Oh. Go ahead.
415
00:17:56,137 --> 00:17:57,310
[sighs]
416
00:18:01,344 --> 00:18:03,586
My mother...
417
00:18:03,689 --> 00:18:05,379
has been so good to me.
418
00:18:08,034 --> 00:18:10,103
But I can't get her
the care that she deserves
419
00:18:10,206 --> 00:18:11,689
because lab techs
with student loans
420
00:18:11,793 --> 00:18:13,275
can't afford whirlpools
421
00:18:13,379 --> 00:18:15,655
and low staff-to-patient
ratios...
422
00:18:15,758 --> 00:18:17,206
Okay, but I bet
there's a program
423
00:18:17,310 --> 00:18:19,413
-that will offset costs...
-She doesn't qualify.
424
00:18:19,517 --> 00:18:20,689
Okay, well, then, you and I,
425
00:18:20,793 --> 00:18:21,965
we're gonna put
our two big brains together...
426
00:18:22,068 --> 00:18:23,517
This isn't Wordle.
427
00:18:24,482 --> 00:18:25,758
This is...
428
00:18:25,862 --> 00:18:28,068
We're talking about
m-my mother, Ashley.
429
00:18:29,068 --> 00:18:31,000
Do you think I would
let her live in a crappy place
430
00:18:31,103 --> 00:18:33,379
if there was anything--
anything--
431
00:18:33,482 --> 00:18:34,689
that I could do
to get her out of there?
432
00:18:34,793 --> 00:18:37,413
Don't you think I've exhausted
every possibility?
433
00:18:38,827 --> 00:18:40,827
Okay, I-I overstepped, Grayson.
434
00:18:40,931 --> 00:18:44,034
I'm sorry. I-I just,
I really just wanted to help.
435
00:18:47,034 --> 00:18:49,482
When it comes to my mother,
I've got this.
436
00:18:49,586 --> 00:18:50,793
Uh...
437
00:18:52,206 --> 00:18:53,517
Boss.
438
00:18:53,620 --> 00:18:55,000
You rang?
439
00:18:55,103 --> 00:18:57,310
Bill Hamilton rang first.
440
00:18:57,413 --> 00:18:59,034
What does he want?
441
00:18:59,137 --> 00:19:02,655
Is he in for some kind of
reverse ambulance chaser scheme?
442
00:19:02,758 --> 00:19:04,586
[laughs softly]
443
00:19:04,689 --> 00:19:07,172
Hayley was attacked near Uptown.
444
00:19:08,172 --> 00:19:11,551
But no doubt you already know
all about that.
445
00:19:13,034 --> 00:19:15,413
We just had a little
misunderstanding.
446
00:19:15,517 --> 00:19:17,620
Oh, now you're gonna
minimize my feelings?
447
00:19:17,724 --> 00:19:19,689
Look, no one here
would ever do that, Hayley.
448
00:19:19,793 --> 00:19:22,448
He was accusing me
of going rogue.
449
00:19:24,034 --> 00:19:25,931
Okay, all right.
It was a big step
450
00:19:26,034 --> 00:19:27,413
for you to come in,
but I'm calling it.
451
00:19:27,517 --> 00:19:28,965
We'll try again in a few days.
452
00:19:29,068 --> 00:19:31,896
Wait, I-I didn't even put in
a minute of work,
453
00:19:32,000 --> 00:19:33,241
babe, I'm fine.
454
00:19:33,344 --> 00:19:34,793
I'm not fine seeing you upset.
455
00:19:34,896 --> 00:19:36,482
Caroline, I need you.
456
00:19:36,586 --> 00:19:38,068
-Bill.
-Hayley,
457
00:19:38,172 --> 00:19:39,551
if you must,
you can work remotely,
458
00:19:39,655 --> 00:19:41,068
but you're not staying here.
459
00:19:42,068 --> 00:19:43,241
[scoffs]
460
00:19:44,655 --> 00:19:46,000
[sighs]
461
00:19:47,689 --> 00:19:49,275
So brave.
462
00:19:49,379 --> 00:19:51,344
Mm. I'm okay.
463
00:19:51,448 --> 00:19:53,068
-You want a tea or something?
-BILL: Or something.
464
00:19:53,172 --> 00:19:55,172
I need you to take Hayley
back to the hotel.
465
00:19:55,275 --> 00:19:57,275
-Of course.
-But you have work.
466
00:19:57,379 --> 00:19:59,793
Nonsense.
Your well-being comes first.
467
00:19:59,896 --> 00:20:01,724
That's the spirit.
468
00:20:01,827 --> 00:20:03,000
Hmm?
469
00:20:04,517 --> 00:20:05,551
Hmm.
470
00:20:06,517 --> 00:20:08,206
All right. Later.
471
00:20:17,517 --> 00:20:19,586
[exhales sharply]
Kill me now.
472
00:20:19,689 --> 00:20:21,965
My sister's sitter cancelled.
473
00:20:22,068 --> 00:20:23,758
-The twins...
-Go.
474
00:20:23,862 --> 00:20:26,310
I totally understand.
475
00:20:26,413 --> 00:20:28,034
Well...
476
00:20:28,137 --> 00:20:30,000
No.
477
00:20:30,103 --> 00:20:32,586
But you finally ask me out,
478
00:20:32,689 --> 00:20:34,793
and we didn't even begin
to talk about you.
479
00:20:34,896 --> 00:20:36,896
-We're good.
-Really?
480
00:20:37,000 --> 00:20:38,206
Always.
481
00:20:39,034 --> 00:20:40,517
-I'll text you?
-Yeah.
482
00:20:40,620 --> 00:20:41,793
Okay.
483
00:20:43,206 --> 00:20:44,551
[sighs]
484
00:20:55,068 --> 00:20:56,655
Looks like you and Ted are good.
485
00:20:56,758 --> 00:20:58,000
[laughs softly]
486
00:20:58,103 --> 00:20:59,586
I know it's not true,
487
00:20:59,689 --> 00:21:01,931
but sometimes it feels like
488
00:21:02,034 --> 00:21:04,517
I spend my whole life
behind that desk
489
00:21:04,620 --> 00:21:06,758
watching the world go by.
490
00:21:06,862 --> 00:21:08,241
Last night,
491
00:21:08,344 --> 00:21:11,068
Ted made me feel like I wasn't
watching anymore, you know?
492
00:21:12,068 --> 00:21:14,241
I'm happy for you, Shanice.
493
00:21:14,344 --> 00:21:15,724
Says the man
who was just having breakfast
494
00:21:15,827 --> 00:21:17,793
-with Fire Countryhottie.
-Yeah.
495
00:21:18,793 --> 00:21:21,034
Hot isn't everything.
496
00:21:21,137 --> 00:21:23,620
Ah. Is that why it looked like
you were waiting on a root canal
497
00:21:23,724 --> 00:21:25,620
-instead of French toast?
-[laughs]
498
00:21:25,724 --> 00:21:28,827
I-I didn't even get
to put my order in,
499
00:21:28,931 --> 00:21:30,931
and I'm relieved.
500
00:21:31,034 --> 00:21:32,103
I'm sitting here trying to put
501
00:21:32,206 --> 00:21:33,793
everything I can't have
behind me,
502
00:21:33,896 --> 00:21:36,551
and Tavia's just gonna be
another reminder.
503
00:21:37,379 --> 00:21:39,931
All she could talk about
was the firehouse.
504
00:21:40,931 --> 00:21:42,758
If someone ever took
nursing away from me,
505
00:21:42,862 --> 00:21:45,172
I would be
in the fetal position.
506
00:21:45,275 --> 00:21:46,931
[scoffs]
Yeah, for, like, a week.
507
00:21:47,034 --> 00:21:48,655
Then you'd somehow,
single-handedly,
508
00:21:48,758 --> 00:21:50,689
Shanice your way back in
to saving the world.
509
00:21:50,793 --> 00:21:53,482
[laughs] Did you just use
my name as a verb?
510
00:21:53,586 --> 00:21:54,896
Okay.
511
00:21:55,000 --> 00:21:57,482
Well, let's Shanice
this thing, then.
512
00:21:57,586 --> 00:21:59,758
Look at all of
your possibilities, Derek.
513
00:21:59,862 --> 00:22:01,172
And good things will happen
514
00:22:01,275 --> 00:22:02,931
whether it's with Tavia
or someone else.
515
00:22:03,034 --> 00:22:05,965
And there is another job
out there, too.
516
00:22:06,068 --> 00:22:07,310
Yeah, well, the only one
I've been offered
517
00:22:07,413 --> 00:22:10,275
is from Leslie Thomas,
and I know I'm hard up, but I...
518
00:22:10,379 --> 00:22:11,586
Go for it.
519
00:22:12,724 --> 00:22:14,206
The woman is nuts.
520
00:22:14,310 --> 00:22:15,965
Eh, that's true,
but she won't be hands-on
521
00:22:16,068 --> 00:22:18,103
with this whole
free clinic thing.
522
00:22:18,206 --> 00:22:19,448
You don't know that.
523
00:22:19,551 --> 00:22:21,655
Does she look like
a worker bee to you?
524
00:22:21,758 --> 00:22:23,965
Your whole thing
is helping people,
525
00:22:24,068 --> 00:22:25,413
and the clinic
just falls into your lap?
526
00:22:25,517 --> 00:22:27,068
That has to mean
something, Derek.
527
00:22:28,862 --> 00:22:30,206
I'll think about it.
528
00:22:30,310 --> 00:22:34,551
Well, maybe you should give
Tavia a second thought, too.
529
00:22:34,655 --> 00:22:37,034
You could use the boost,
and she was looking at you
530
00:22:37,137 --> 00:22:40,448
like you were the tastiest snack
she's ever seen.
531
00:22:40,551 --> 00:22:41,724
-[laughs]
-DANI: Don't think,
532
00:22:41,827 --> 00:22:43,137
answer quick.
533
00:22:43,241 --> 00:22:44,896
You have to kick
one of them out of bed.
534
00:22:45,000 --> 00:22:47,103
They fulfill different needs.
535
00:22:47,206 --> 00:22:49,517
You are no fun.
I need you to be more graphic.
536
00:22:49,620 --> 00:22:51,206
Not happening.
537
00:22:51,310 --> 00:22:53,586
Why not? Why don't we swap
bedroom stories
538
00:22:53,689 --> 00:22:54,931
like other sisters?
539
00:22:55,034 --> 00:22:57,137
Because you are married
to my nephew.
540
00:22:57,241 --> 00:22:59,068
Eh, fine, fine, fine.
541
00:22:59,172 --> 00:23:00,965
But you're sure you're good?
542
00:23:01,068 --> 00:23:02,586
I'm open.
543
00:23:02,689 --> 00:23:05,379
Maybe there's
a bachelor number three.
544
00:23:05,482 --> 00:23:07,137
At least,
that's what Vanessa says.
545
00:23:07,241 --> 00:23:09,655
You are not having
one-night stands
546
00:23:09,758 --> 00:23:11,310
like Vanessa pre-Joey.
547
00:23:11,413 --> 00:23:14,793
You are having a lot of nights
with two desirable men.
548
00:23:14,896 --> 00:23:17,000
I'm just saying,
protect your heart.
549
00:23:17,103 --> 00:23:18,655
Stop worrying.
550
00:23:18,758 --> 00:23:20,931
I can walk and chew gum
at the same time,
551
00:23:21,034 --> 00:23:23,000
and not fall in love
with the gum.
552
00:23:23,103 --> 00:23:26,655
That's what I thought,
and then boom.
553
00:23:26,758 --> 00:23:29,931
You think you can't
catch feelings...
554
00:23:30,034 --> 00:23:32,344
feelings have a way
of catching you.
555
00:23:33,344 --> 00:23:34,586
I'll outrun them.
556
00:23:35,551 --> 00:23:38,068
Whatever you say, Sissy.
557
00:23:38,172 --> 00:23:40,310
[both laugh]
558
00:23:41,620 --> 00:23:42,896
-Hey.
-Hey. Thanks again.
559
00:23:43,000 --> 00:23:44,241
I'll look at the scans
and meet you in there.
560
00:23:44,344 --> 00:23:45,620
Sounds good.
561
00:23:45,724 --> 00:23:48,827
Uh, Dr. Richardson's
gonna scrub in and assist.
562
00:23:48,931 --> 00:23:51,689
So, I assume you want OR-3?
563
00:23:51,793 --> 00:23:54,620
Shanice informed you
about our dustup?
564
00:23:54,724 --> 00:23:58,275
There is no excuse
that I can offer for being rude.
565
00:23:58,379 --> 00:24:01,172
Am I now enemy number one
of the nursing staff?
566
00:24:01,275 --> 00:24:03,793
You are not the first doctor,
or nurse for that matter,
567
00:24:03,896 --> 00:24:06,793
to let their personal lives
spill all over this floor.
568
00:24:06,896 --> 00:24:08,965
[sighs]
So, how much have you heard?
569
00:24:09,068 --> 00:24:12,310
Oh, I've been informed of every
messy aspect of your triangle.
570
00:24:13,827 --> 00:24:15,137
[sighs]
571
00:24:15,241 --> 00:24:19,931
It-- there's a thrill from going
to tied knot to cut loose.
572
00:24:20,034 --> 00:24:23,517
You know, both you and Kial,
you're accomplished,
573
00:24:23,620 --> 00:24:25,862
charming, handsome.
574
00:24:25,965 --> 00:24:30,724
But the edge that Kial has
on you is that he's new.
575
00:24:30,827 --> 00:24:33,379
With you, there's...
576
00:24:33,482 --> 00:24:34,931
expectations.
577
00:24:35,034 --> 00:24:37,172
And that's a lot of pressure
on a woman
578
00:24:37,275 --> 00:24:38,724
that doesn't want any.
579
00:24:38,827 --> 00:24:39,965
Got it.
580
00:24:40,931 --> 00:24:42,586
So, what do I do?
581
00:24:42,689 --> 00:24:45,379
Be you. Just be less...
582
00:24:46,379 --> 00:24:48,275
...available.
583
00:24:48,379 --> 00:24:49,620
Try to make her jealous?
584
00:24:49,724 --> 00:24:51,793
Try to make her curious.
585
00:24:51,896 --> 00:24:54,103
Right now you're kind of
giving eager.
586
00:24:54,206 --> 00:24:55,655
Ouch.
587
00:24:55,758 --> 00:24:57,310
But fair.
588
00:24:57,413 --> 00:24:58,655
Thank you, Ashley.
589
00:24:58,758 --> 00:25:01,137
Let's get you set up with OR-3.
590
00:25:10,379 --> 00:25:14,000
A Hamilton takes a hit,
the tables talk.
591
00:25:15,034 --> 00:25:17,344
Broad daylight,
heavy foot traffic...
592
00:25:18,379 --> 00:25:21,379
...and more importantly,
near my territory.
593
00:25:22,379 --> 00:25:25,241
We're not dealing with
some criminal savant here.
594
00:25:26,310 --> 00:25:29,344
Now, the mugger would have tried
to off-load the credit cards,
595
00:25:29,448 --> 00:25:33,413
if not that sparkler
that Hayley was sporting.
596
00:25:33,517 --> 00:25:35,275
Instead, crickets.
597
00:25:36,241 --> 00:25:37,379
Why?
598
00:25:39,758 --> 00:25:43,206
Maybe the perp is smarter
than we think, or...
599
00:25:43,310 --> 00:25:44,689
just passing through.
600
00:25:44,793 --> 00:25:48,517
That's because it is real,
and it still hurts-- so back up.
601
00:25:48,620 --> 00:25:50,344
-Dang.
-Nah, don't even try.
602
00:25:50,448 --> 00:25:52,586
There's no way you could have
done that to yourself.
603
00:25:54,275 --> 00:25:56,000
I didn't.
604
00:25:56,103 --> 00:25:57,965
So, who?
605
00:25:58,068 --> 00:26:00,000
Hayley. Why?
606
00:26:01,068 --> 00:26:02,862
What? Lynette was
more than happy
607
00:26:02,965 --> 00:26:05,620
to lend a hand, or a fist.
608
00:26:06,620 --> 00:26:08,275
It's not the theft alone,
609
00:26:08,379 --> 00:26:10,068
it's the violence.
610
00:26:10,172 --> 00:26:11,931
Bill's beside himself.
611
00:26:13,379 --> 00:26:15,103
But you must be, too,
612
00:26:15,206 --> 00:26:17,275
given your close
personal relationship
613
00:26:17,379 --> 00:26:18,965
with Mrs. Hamilton.
614
00:26:23,517 --> 00:26:25,034
Missing your house?
615
00:26:25,137 --> 00:26:29,241
Ugh, and all our things
and feeling safe.
616
00:26:29,344 --> 00:26:31,896
But I guess
that's gonna be the truth now,
617
00:26:32,000 --> 00:26:33,862
everywhere we go.
618
00:26:33,965 --> 00:26:36,655
-Oh, honey.
-No pity, Caroline.
619
00:26:36,758 --> 00:26:38,655
I've already derailed
your morning.
620
00:26:38,758 --> 00:26:40,689
Ah. This is all Tomas.
621
00:26:40,793 --> 00:26:42,965
All that ambition
behind those cheekbones,
622
00:26:43,068 --> 00:26:44,758
maybe he hasn't quite grasped
the emphasis
623
00:26:44,862 --> 00:26:47,206
on "junior" in "junior partner."
624
00:26:47,310 --> 00:26:51,310
Mm, you know, I think I might
have put him in his place.
625
00:26:51,413 --> 00:26:53,655
[laughs softly]
I mean, for what it's worth,
626
00:26:53,758 --> 00:26:57,413
I'm guessing Bill might
have laid into him, too.
627
00:26:58,655 --> 00:27:00,310
Oh?
628
00:27:00,413 --> 00:27:04,620
He laid into me for allowing
the mugging to happen.
629
00:27:05,655 --> 00:27:09,379
To quote Bill, "My wife is not
an office errand girl."
630
00:27:09,482 --> 00:27:13,310
Look, I-I never wanted
to cause you any trouble.
631
00:27:13,413 --> 00:27:16,379
I-I just thought I was saving
everyone some work.
632
00:27:16,482 --> 00:27:18,793
No good deed goes unpunished.
633
00:27:18,896 --> 00:27:22,103
The one time you put yourself
out for your new friend...
634
00:27:22,206 --> 00:27:25,413
"Friend"
might be overstating it.
635
00:27:25,517 --> 00:27:27,310
Gal pal, then.
636
00:27:27,413 --> 00:27:29,827
You even got the firm
to handle her case pro bono.
637
00:27:29,931 --> 00:27:32,034
We had no idea
what that creep would have done
638
00:27:32,137 --> 00:27:33,413
if she hadn't been there.
639
00:27:33,517 --> 00:27:35,620
She did what anyone
would have done.
640
00:27:36,586 --> 00:27:37,896
But you're safe now.
641
00:27:38,000 --> 00:27:39,448
Thank you.
642
00:27:40,965 --> 00:27:43,655
And you have the security team
right outside the door,
643
00:27:43,758 --> 00:27:47,413
[laughs]
Thanks to my loving husband.
644
00:27:49,827 --> 00:27:51,172
It's killing Bill.
645
00:27:52,172 --> 00:27:55,448
That he can't wipe your memory
of what happened away.
646
00:27:56,448 --> 00:28:00,379
So, even if you were
the one who took the punch,
647
00:28:00,482 --> 00:28:01,862
he feels it, too.
648
00:28:02,827 --> 00:28:05,034
You do know my husband.
649
00:28:05,137 --> 00:28:06,206
BILL:
Yes.
650
00:28:06,310 --> 00:28:08,068
Yeah, well,
please give her my regards.
651
00:28:08,172 --> 00:28:09,310
All right. Thanks.
652
00:28:10,586 --> 00:28:12,482
You know, Hayley came here
because she thought the people
653
00:28:12,586 --> 00:28:13,965
that she could trust are here.
654
00:28:14,068 --> 00:28:15,275
And then I have to send her back
655
00:28:15,379 --> 00:28:16,551
to the hotel
to get her away from you?
656
00:28:16,655 --> 00:28:19,379
My woman was hurt out there.
657
00:28:19,482 --> 00:28:22,275
I shouldn't have
to protect her in here.
658
00:28:22,379 --> 00:28:24,482
Now how do you think
that makes me feel?
659
00:28:25,965 --> 00:28:27,275
Go ahead, speak.
660
00:28:27,379 --> 00:28:29,896
That's the last thing I wanted.
661
00:28:31,137 --> 00:28:35,586
I felt bad that Hayley got hurt
delivering papers for my case.
662
00:28:35,689 --> 00:28:38,448
I never asked Hayley to do that.
663
00:28:38,551 --> 00:28:41,172
I guess I just
didn't have any idea
664
00:28:41,275 --> 00:28:43,379
how close
she and Lynette have gotten.
665
00:28:50,344 --> 00:28:52,689
-I'm really trying to move on.
-Oh, he's learning.
666
00:28:52,793 --> 00:28:54,551
Now, I am going to help you
667
00:28:54,655 --> 00:28:56,310
with your dating profile
under one condition.
668
00:28:56,413 --> 00:28:58,517
Who says I'm signing up
for the dating apps?
669
00:29:00,206 --> 00:29:02,310
Okay, what's the condition?
670
00:29:02,413 --> 00:29:04,482
That you put that girl, Tavia,
out of her misery.
671
00:29:04,586 --> 00:29:06,931
Can't have her out here
with hope.
672
00:29:07,034 --> 00:29:09,275
Yeah, I know you're right,
but...
673
00:29:09,379 --> 00:29:12,172
that's going to be a really
hard conversation to have.
674
00:29:12,275 --> 00:29:15,172
But honesty is the best way
to go.
675
00:29:17,137 --> 00:29:20,000
Hiding the truth didn't really
work out well for me, did it?
676
00:29:24,103 --> 00:29:25,689
You have a minute?
677
00:29:27,172 --> 00:29:29,000
Sure.
678
00:29:30,000 --> 00:29:31,379
Okay.
679
00:29:31,482 --> 00:29:34,000
There's a lot we don't know
about each other yet.
680
00:29:35,068 --> 00:29:37,655
And you just found out
I can be a jerk sometimes.
681
00:29:39,000 --> 00:29:41,413
I think we can share that title.
682
00:29:41,517 --> 00:29:44,137
I went from a few dates
and some...
683
00:29:44,241 --> 00:29:46,137
trysts in the on-call room
684
00:29:46,241 --> 00:29:49,000
to your own personal
senior healthcare consultant.
685
00:29:49,103 --> 00:29:50,758
Something you never asked me
to do.
686
00:29:50,862 --> 00:29:54,034
I'd say I was the one
who moved a little too fast.
687
00:29:55,103 --> 00:29:57,655
Caring for people is your go-to.
688
00:29:58,827 --> 00:30:00,275
You weren't skipping ahead.
689
00:30:00,379 --> 00:30:04,000
You were just being
your kind, generous,
690
00:30:04,103 --> 00:30:06,103
gorgeous self.
691
00:30:08,068 --> 00:30:10,068
I'm just not in a place
to receive it.
692
00:30:11,758 --> 00:30:13,275
Too much me.
693
00:30:13,379 --> 00:30:15,724
More like not enough me.
694
00:30:16,758 --> 00:30:18,241
I don't know
how to be a grown man
695
00:30:18,344 --> 00:30:20,448
who can't do better
for his mother.
696
00:30:22,103 --> 00:30:23,896
You do take care of her.
697
00:30:24,000 --> 00:30:27,310
That makes you a good son
and an honorable man.
698
00:30:27,413 --> 00:30:30,448
The side jobs, picking up
the extra shifts here,
699
00:30:30,551 --> 00:30:32,310
spending every possible minute
700
00:30:32,413 --> 00:30:34,206
I can with her
are just not enough.
701
00:30:36,241 --> 00:30:37,965
And I'm sorry that you were
on the other side
702
00:30:38,068 --> 00:30:40,206
of that frustration.
703
00:30:41,896 --> 00:30:43,551
Can you forgive me?
704
00:30:44,551 --> 00:30:46,206
Of course.
705
00:30:58,827 --> 00:31:00,931
Just a little...
706
00:31:04,689 --> 00:31:06,758
Mmm.
...Febreze to reset the mood.
707
00:31:06,862 --> 00:31:08,448
-[door opens]
-[knocking]
708
00:31:08,551 --> 00:31:10,655
Mmm. Smells good in here.
709
00:31:10,758 --> 00:31:12,793
-What's up?
-[door closes]
710
00:31:12,896 --> 00:31:14,896
Did you want to follow up
on that referral?
711
00:31:15,000 --> 00:31:17,034
Uh, your patient reached out
and scheduled.
712
00:31:17,137 --> 00:31:20,103
-Oh, good.
-But that is not why I texted.
713
00:31:20,206 --> 00:31:21,551
Okay.
714
00:31:21,655 --> 00:31:23,241
Something you need?
715
00:31:23,344 --> 00:31:26,793
I loved every single one
716
00:31:26,896 --> 00:31:30,034
of your adorable
Valentine's Day texts,
717
00:31:30,137 --> 00:31:33,482
but texts do not a date make.
718
00:31:33,586 --> 00:31:34,827
Tell me more.
719
00:31:34,931 --> 00:31:37,620
I'm on the board
of this little theater downtown,
720
00:31:37,724 --> 00:31:39,862
and they are doing
one of August Wilson's
721
00:31:39,965 --> 00:31:42,034
Century Cycle plays this month.
722
00:31:42,137 --> 00:31:43,896
If I recall, you're a fan.
723
00:31:44,000 --> 00:31:46,517
No one, absolutely no one,
724
00:31:46,620 --> 00:31:48,758
centers the human existence
like August Wilson.
725
00:31:48,862 --> 00:31:52,000
"Got to take the crookeds
with the straights."
726
00:31:52,103 --> 00:31:53,758
Well, I was thinking
727
00:31:53,862 --> 00:31:55,448
that we could experience it
together.
728
00:31:55,551 --> 00:31:56,793
Tonight?
729
00:31:58,275 --> 00:31:59,655
I'd love to.
730
00:31:59,758 --> 00:32:01,137
Oh, yay.
731
00:32:01,241 --> 00:32:02,793
But I've already seen it.
732
00:32:02,896 --> 00:32:04,896
-Oh.
-Yeah.
733
00:32:05,000 --> 00:32:07,827
Last week.
But you should absolutely go.
734
00:32:07,931 --> 00:32:11,206
You do not want to miss
something this fabulous.
735
00:32:11,310 --> 00:32:13,689
Well, I've got to go. The OR
should be prepped right now.
736
00:32:13,793 --> 00:32:16,137
And I should not
keep Mr. Cooper waiting.
737
00:32:16,241 --> 00:32:17,517
I hope it goes well.
738
00:32:17,620 --> 00:32:18,965
Thanks.
739
00:32:22,000 --> 00:32:23,551
[exhales]
740
00:32:26,068 --> 00:32:28,206
Hayley has every right
to choose her friends,
741
00:32:28,310 --> 00:32:30,206
and no action that she took
makes her responsible
742
00:32:30,310 --> 00:32:31,551
for what happened to her.
743
00:32:31,655 --> 00:32:33,241
But your behavior,
on the other hand...
744
00:32:33,344 --> 00:32:35,310
I never would have put Hayley
in the way of that mugger.
745
00:32:35,413 --> 00:32:37,620
That is not the behavior
I'm talking about, Tomas.
746
00:32:38,620 --> 00:32:40,034
How could you not know
that she'd be triggered
747
00:32:40,137 --> 00:32:42,379
by you cross-examining her
about what happened that day?
748
00:32:44,241 --> 00:32:46,724
I-I see now how I...
how I was in the wrong.
749
00:32:46,827 --> 00:32:48,655
Listen...
750
00:32:48,758 --> 00:32:51,034
a junior partner understands
that part of his role
751
00:32:51,137 --> 00:32:52,931
is knowing how to navigate
the key players in this office.
752
00:32:53,034 --> 00:32:54,827
First, there's me,
after me, it's my wife.
753
00:32:54,931 --> 00:32:56,241
And I don't like
her being upset.
754
00:32:56,344 --> 00:32:58,172
It makes my life difficult.
755
00:32:58,275 --> 00:33:01,482
And I pay you
to make my life easier.
756
00:33:01,586 --> 00:33:03,379
I understand.
757
00:33:04,413 --> 00:33:06,068
I like you, Tomas.
758
00:33:06,172 --> 00:33:07,896
I handpicked you
because of all that potential.
759
00:33:08,000 --> 00:33:09,482
But I'd hate to have
to lose you because you missed
760
00:33:09,586 --> 00:33:10,793
a fundamental lesson.
761
00:33:10,896 --> 00:33:12,517
Keep Hayley happy.
762
00:33:12,620 --> 00:33:13,896
And learn
when to keep your mouth shut.
763
00:33:14,000 --> 00:33:15,241
Close the door on your way out.
764
00:33:15,344 --> 00:33:17,137
It won't happen again.
765
00:33:35,793 --> 00:33:36,965
Hey.
766
00:33:37,931 --> 00:33:39,586
Not so good.
767
00:33:39,689 --> 00:33:41,068
Can you meet?
768
00:33:42,413 --> 00:33:44,517
The sooner the better.
769
00:33:44,620 --> 00:33:46,344
You're the one constant,
770
00:33:46,448 --> 00:33:48,827
the one through line
in Bill's life.
771
00:33:48,931 --> 00:33:51,000
You were there before me,
772
00:33:51,103 --> 00:33:53,241
during all the good
and bad years
773
00:33:53,344 --> 00:33:54,793
when he was with Dani.
774
00:33:54,896 --> 00:33:57,103
You give him order,
775
00:33:57,206 --> 00:33:58,655
you-you keep him calm,
776
00:33:58,758 --> 00:34:01,448
and you're on a very short list
of people
777
00:34:01,551 --> 00:34:03,448
that he wants to keep happy.
778
00:34:04,482 --> 00:34:06,827
-Well, he's earned my loyalty.
-Mm.
779
00:34:06,931 --> 00:34:10,000
Bill's a very good boss...
and friend.
780
00:34:10,103 --> 00:34:13,103
And you've been...
my friend and ally.
781
00:34:14,172 --> 00:34:17,724
The whole town turned their back
on me when I became Bill's wife.
782
00:34:17,827 --> 00:34:20,931
The office might have
even followed suit,
783
00:34:21,034 --> 00:34:24,551
but you welcomed me
784
00:34:24,655 --> 00:34:27,655
and even acted like
my maid of honor.
785
00:34:28,862 --> 00:34:31,206
Well, I said it then,
and I'll say it again.
786
00:34:31,310 --> 00:34:33,310
You brought Bill back.
787
00:34:35,344 --> 00:34:39,793
I know things have been
non-stop drama since then,
788
00:34:39,896 --> 00:34:44,034
but if these few days
have taught me anything,
789
00:34:44,137 --> 00:34:48,103
it's who
the important people are.
790
00:34:50,482 --> 00:34:52,447
I've missed you, too.
791
00:34:52,551 --> 00:34:55,413
When I heard
what happened to you...
792
00:34:55,516 --> 00:34:57,068
it hurt my heart.
793
00:34:58,206 --> 00:35:01,413
I'm always here
to be a shoulder...
794
00:35:01,517 --> 00:35:03,482
or a cocktail companion.
795
00:35:03,586 --> 00:35:04,551
[both laugh]
796
00:35:04,655 --> 00:35:06,413
Thanks, Caroline.
797
00:35:06,517 --> 00:35:09,000
[sing-songy]:
Happy wife, happy life.
798
00:35:09,103 --> 00:35:11,517
-Oh, preach.
-[both laugh]
799
00:35:11,620 --> 00:35:13,068
No, seriously.
800
00:35:13,172 --> 00:35:16,517
Tell everyone at the office,
whether they like it or not,
801
00:35:16,620 --> 00:35:19,310
this wifey's here to stay.
802
00:35:21,034 --> 00:35:22,517
I know you told me
803
00:35:22,620 --> 00:35:25,103
you were messing around
with Mrs. Hamilton.
804
00:35:25,206 --> 00:35:26,620
I took that back, Joey.
You know...
805
00:35:26,724 --> 00:35:28,482
Don't. Please.
806
00:35:28,586 --> 00:35:30,482
The less you say,
the less you lie.
807
00:35:30,586 --> 00:35:33,482
I don't need to know
what you're doing with Hayley.
808
00:35:33,586 --> 00:35:35,000
I need to get down to business.
809
00:35:35,103 --> 00:35:36,517
Understood.
810
00:35:36,620 --> 00:35:38,827
Bill Hamilton came to me
for a favor.
811
00:35:38,931 --> 00:35:42,000
Now, when someone like him asks,
I deliver, because...
812
00:35:42,103 --> 00:35:43,965
He'll owe you.
813
00:35:44,068 --> 00:35:46,103
And you're gonna get me
what Bill wants.
814
00:35:46,206 --> 00:35:47,758
-What's that?
-Justice.
815
00:35:48,758 --> 00:35:50,689
Someone smashed his wife's face
816
00:35:50,793 --> 00:35:52,896
and took that ring
off her finger.
817
00:35:54,275 --> 00:35:55,862
And then he just disappeared.
818
00:35:55,965 --> 00:35:58,896
A small-timer's probably
pawned that ring
819
00:35:59,000 --> 00:36:00,586
down in Florida
somewhere by now.
820
00:36:02,379 --> 00:36:06,827
I think the ring and the perp
are still closer to home.
821
00:36:08,241 --> 00:36:10,344
And you're gonna
bring 'em to me.
822
00:36:11,655 --> 00:36:15,241
Captioning sponsored by
CBS
823
00:36:15,344 --> 00:36:18,172
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
59661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.