All language subtitles for Below.Deck.Down.Under.S02E11.720p.WEB.h264-EDITH_1692720473_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,670 --> 00:00:06,631 Previously on "Below Deck Down Under"... 2 00:00:10,260 --> 00:00:13,013 I told her that I like Culver. 3 00:00:13,054 --> 00:00:14,597 Culver and I, being so close. 4 00:00:14,639 --> 00:00:16,307 Well, then he’s a dick and he’s selfish. 5 00:00:16,349 --> 00:00:17,767 Now you know what he’s like. 6 00:00:20,854 --> 00:00:22,689 [moaning] 7 00:00:25,900 --> 00:00:27,318 [bleep] off. 8 00:00:29,988 --> 00:00:33,742 You’re not looking for, like, a serious relationship? 9 00:00:33,783 --> 00:00:35,660 Because I’m not. 10 00:00:37,412 --> 00:00:39,539 Now I love you even more. 11 00:00:39,581 --> 00:00:41,166 Oh! 12 00:00:41,207 --> 00:00:43,918 Give me a kiss. 13 00:00:43,960 --> 00:00:45,211 That didn’t work. 14 00:00:45,253 --> 00:00:46,588 Like, what just happened? 15 00:00:46,629 --> 00:00:48,381 Do we have permission to come on, Captain? 16 00:00:48,423 --> 00:00:49,674 Please. 17 00:00:49,716 --> 00:00:51,217 I’m so excited to have this family on board, 18 00:00:51,259 --> 00:00:52,927 because I love kids. 19 00:00:52,969 --> 00:00:54,429 Oh, what’s that? 20 00:00:54,471 --> 00:00:55,430 It’s a beer bong. 21 00:00:55,472 --> 00:00:57,599 I got them these for Christmas. 22 00:00:57,640 --> 00:00:59,017 Nice. 23 00:00:59,059 --> 00:01:00,560 Good mother. 24 00:01:00,602 --> 00:01:01,811 [phone rings] 25 00:01:01,853 --> 00:01:03,021 Hello? What? 26 00:01:03,063 --> 00:01:06,274 Oh, my ----ing God, bro. 27 00:01:06,316 --> 00:01:07,942 My little brother actually got ----ing jumped 28 00:01:07,984 --> 00:01:09,110 by four kids at the park. 29 00:01:09,152 --> 00:01:10,487 ----ing breaks my heart, you know? 30 00:01:10,528 --> 00:01:11,738 [bleep], Bro, I’m sorry about that. 31 00:01:11,780 --> 00:01:14,199 -Family’s everything, mate. -It is. 32 00:01:14,240 --> 00:01:15,450 I’m going to send the lines off, 33 00:01:15,492 --> 00:01:17,911 and myself and Harry on the back. 34 00:01:17,952 --> 00:01:19,579 Okay. Are you all right with that? 35 00:01:19,621 --> 00:01:22,123 Aft deck, make sure I don’t hit the pylon. 36 00:01:22,165 --> 00:01:24,084 Copy that. Just be ready, Adam. 37 00:01:24,125 --> 00:01:25,377 It’s about a touch. 38 00:01:25,418 --> 00:01:27,379 Come on, Adam. Move the fender. 39 00:01:27,420 --> 00:01:28,797 This is impossible with one person, bro. 40 00:01:28,838 --> 00:01:30,465 Secure it. Secure it. 41 00:01:30,507 --> 00:01:32,801 Adam. 42 00:01:32,842 --> 00:01:34,928 Whoa. 43 00:01:34,969 --> 00:01:36,429 -[bleep]. -Oh, sh--. 44 00:01:44,312 --> 00:01:46,481 Adam, you got to get that fender in, mate. 45 00:01:46,523 --> 00:01:47,941 What the [bleep] is Adam doing? 46 00:01:47,982 --> 00:01:48,983 What did he say? 47 00:01:49,025 --> 00:01:50,110 You got to pull this fender out. 48 00:01:50,151 --> 00:01:52,278 -So move it up? -Yeah, yeah. 49 00:01:52,320 --> 00:01:53,822 Adam, get that fender in. 50 00:01:53,863 --> 00:01:55,323 Pull that forward there. 51 00:01:58,159 --> 00:02:00,870 Here we go. I’ll hold it here. 52 00:02:00,912 --> 00:02:02,956 Okay, now take all the slack out of the spring line, Adam. 53 00:02:02,997 --> 00:02:04,791 What is he saying? What? 54 00:02:04,833 --> 00:02:05,917 Get the spring line on. 55 00:02:05,959 --> 00:02:08,962 Secure it as quick as you can. 56 00:02:09,004 --> 00:02:10,088 Let’s go. 57 00:02:10,130 --> 00:02:11,589 Forward spring is on. 58 00:02:11,631 --> 00:02:13,299 Oh, that’s not. You got to tighten it up. 59 00:02:17,345 --> 00:02:19,180 Adam, pull it. 60 00:02:19,222 --> 00:02:20,390 Joao, Joao. 61 00:02:20,432 --> 00:02:22,517 -Send someone up forward. -Copy. 62 00:02:23,852 --> 00:02:25,270 Let me know when all lines are tight, 63 00:02:25,311 --> 00:02:26,896 and I’ll take the thrusters off. 64 00:02:31,568 --> 00:02:33,611 You are good to take thrusters off. 65 00:02:33,653 --> 00:02:35,488 Stern and forward are secure. 66 00:02:35,530 --> 00:02:38,283 Taking our thrusters off now. 67 00:02:38,324 --> 00:02:39,826 -Well done, bud. -Yeah, you too, bro. 68 00:02:39,868 --> 00:02:41,036 Under pressure. 69 00:02:41,077 --> 00:02:43,913 This whole situation escalated very quickly. 70 00:02:43,955 --> 00:02:47,917 Adam is a really hard worker, and he tries really hard. 71 00:02:47,959 --> 00:02:51,838 So I wanted to give him chances after mistakes, 72 00:02:51,880 --> 00:02:55,467 but it’s not making my job easy at all. 73 00:02:55,508 --> 00:02:57,135 Anywhere else but Cairns. 74 00:02:57,177 --> 00:02:58,720 [straining] Okay, here we go. 75 00:02:58,762 --> 00:03:01,181 Deck crew, deck crew, please get the luggage off 76 00:03:01,222 --> 00:03:02,682 and get in our whites, please. 77 00:03:02,724 --> 00:03:03,850 Copy that. 78 00:03:03,892 --> 00:03:04,934 [groans] 79 00:03:07,020 --> 00:03:08,563 -We good? -Yeah. 80 00:03:08,605 --> 00:03:10,357 What happened on the bow? Did we hit the dock? 81 00:03:10,398 --> 00:03:12,734 I don’t know if we did. I actually don’t know. 82 00:03:14,361 --> 00:03:15,653 Oh, yeah? 83 00:03:15,695 --> 00:03:18,031 I just needed another person on the fenders. 84 00:03:18,073 --> 00:03:19,366 Yeah, I agree. 85 00:03:19,407 --> 00:03:22,702 What I do is procedures and steps to everything, 86 00:03:22,744 --> 00:03:26,247 but yachting, like, sometimes, 87 00:03:26,289 --> 00:03:27,749 I’m kind of just winging it. 88 00:03:27,791 --> 00:03:30,043 You know, obviously mistakes happen, which it did. 89 00:03:30,085 --> 00:03:32,712 Yeah, tough situation. 90 00:03:32,754 --> 00:03:34,506 Sh--, man. 91 00:03:34,547 --> 00:03:36,174 All right, let’s go. 92 00:03:36,216 --> 00:03:38,802 Yeah, I wouldn’t mind staying for a... 93 00:03:38,843 --> 00:03:39,594 Ever. 94 00:03:39,636 --> 00:03:41,179 -Bye-bye. -See you. 95 00:03:41,221 --> 00:03:42,430 -Thank you so much. -Thank you guys for everything. 96 00:03:42,472 --> 00:03:43,598 [overlapping dialogue] 97 00:03:45,183 --> 00:03:48,061 Captain, thank you so much. This was incredible. 98 00:03:48,103 --> 00:03:49,396 Thank you for taking care of us. 99 00:03:49,437 --> 00:03:51,648 I know it wasn’t a long adventure. 100 00:03:51,690 --> 00:03:54,234 You made every moment so special for all of us. 101 00:03:54,275 --> 00:03:55,610 Thanks for being so wonderful to my kids. 102 00:03:55,652 --> 00:03:57,112 -Stop crying. -I know. 103 00:03:57,153 --> 00:03:59,781 I do this for everyone. All my family, I do this to. 104 00:03:59,823 --> 00:04:01,241 -Thank you very much. -All right. 105 00:04:01,282 --> 00:04:03,201 -Thank you. -Thank you very much. 106 00:04:03,243 --> 00:04:04,911 -Bye. -Bye. 107 00:04:04,953 --> 00:04:06,371 See you later! 108 00:04:06,413 --> 00:04:08,707 -Bye. -Aw. 109 00:04:08,748 --> 00:04:11,042 -Aw, they’re lovely. -So sweet, weren’t they? 110 00:04:11,084 --> 00:04:12,627 -All right, guys. -All right, let’s go. 111 00:04:12,669 --> 00:04:14,713 -Keep going. -Let’s do it. 112 00:04:14,754 --> 00:04:16,631 Guys, we’re more than halfway done now. 113 00:04:19,676 --> 00:04:20,635 Hey! 114 00:04:23,304 --> 00:04:24,597 -Why? -For the first time. 115 00:04:24,639 --> 00:04:25,640 Why? 116 00:04:25,682 --> 00:04:27,183 I just don’t like him that way. 117 00:04:27,225 --> 00:04:29,853 And I don’t know how to handle any of this. 118 00:04:29,894 --> 00:04:32,105 I know that I should be more honest with Harry, 119 00:04:32,147 --> 00:04:35,233 but by now you should kind of be catching on. 120 00:04:35,275 --> 00:04:38,611 Excuse me. I need to get through. 121 00:04:38,653 --> 00:04:40,280 I’m in the doghouse, mate. 122 00:04:40,321 --> 00:04:41,573 Oh, God. 123 00:04:48,121 --> 00:04:50,123 We did have, I think, a little bit of a scrape. 124 00:04:50,165 --> 00:04:51,583 -Oh, really? -Yeah. 125 00:04:51,624 --> 00:04:53,418 It was very minor. 126 00:04:53,460 --> 00:04:54,794 Flop it on the dock. 127 00:04:54,836 --> 00:04:56,129 Money. 128 00:04:56,171 --> 00:04:57,756 Where is it? 129 00:05:00,091 --> 00:05:01,259 Do you know where it is? 130 00:05:01,301 --> 00:05:02,719 Straight forward. 131 00:05:02,761 --> 00:05:04,012 The weakest man was at forward. 132 00:05:04,054 --> 00:05:05,305 Yeah. 133 00:05:05,347 --> 00:05:07,682 Oh, here. 134 00:05:11,478 --> 00:05:12,854 Sh--. 135 00:05:12,896 --> 00:05:14,147 We hit the dock. 136 00:05:14,189 --> 00:05:15,774 Definitely too many mistakes from the deck team 137 00:05:15,815 --> 00:05:17,317 being this far into the season. 138 00:05:17,359 --> 00:05:20,362 We’ve had multiple damages on board. 139 00:05:20,403 --> 00:05:22,447 That’s not good. 140 00:05:22,489 --> 00:05:23,990 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 141 00:05:24,032 --> 00:05:24,991 What happened? 142 00:05:25,033 --> 00:05:26,743 I think it just started swinging. 143 00:05:26,785 --> 00:05:28,787 It was more than a swing. We didn’t have no control. 144 00:05:28,828 --> 00:05:30,163 It’s flexible, but they’ve got to come out. 145 00:05:30,205 --> 00:05:32,374 These mistakes, they’re small, but they add up, 146 00:05:32,415 --> 00:05:34,376 and some of them can be embarrassing. 147 00:05:34,417 --> 00:05:35,752 Some of them can be very costly. 148 00:05:35,794 --> 00:05:37,295 Regardless, we don’t want to have any. 149 00:05:37,337 --> 00:05:39,047 It’s embarrassing. 150 00:05:42,676 --> 00:05:45,470 Let’s do it. Do it, do it. 151 00:05:45,512 --> 00:05:48,890 [vocalizing] 152 00:05:54,437 --> 00:05:55,980 Hey. 153 00:06:02,696 --> 00:06:04,489 That should be good. 154 00:06:06,700 --> 00:06:08,493 Okay, what are your thoughts? 155 00:06:08,535 --> 00:06:09,828 Hear me out. 156 00:06:09,869 --> 00:06:11,579 What if one person makes the bed 157 00:06:11,621 --> 00:06:13,039 and then one person smooths the bed? 158 00:06:13,081 --> 00:06:14,541 Yeah. 159 00:06:14,582 --> 00:06:16,084 Excited to go out tonight. 160 00:06:16,126 --> 00:06:17,544 Same here. 161 00:06:17,585 --> 00:06:19,337 Are you on the same page as me? 162 00:06:19,379 --> 00:06:20,505 Like just snuggle buddy? 163 00:06:20,547 --> 00:06:22,215 Yeah, yeah, exactly. 164 00:06:22,257 --> 00:06:24,384 The thing that’s funny, Harry, 165 00:06:24,426 --> 00:06:26,594 always have a girlfriend on the boat. 166 00:06:28,430 --> 00:06:29,681 And if you’re lucky enough 167 00:06:29,723 --> 00:06:31,182 and you’ve been dating long enough, 168 00:06:31,224 --> 00:06:32,892 usually a captain will let you share a cabin 169 00:06:32,934 --> 00:06:36,187 with your chick, which is the best, dog. 170 00:06:36,229 --> 00:06:37,522 That would be. 171 00:06:37,564 --> 00:06:39,399 Because you come back, your bed’s made, 172 00:06:39,441 --> 00:06:41,359 they’re putting your sheets on your bed for you. 173 00:06:41,401 --> 00:06:43,528 Oh, yay. 174 00:06:43,570 --> 00:06:45,196 You know, game changer. 175 00:06:45,238 --> 00:06:47,866 -Oh, my God. -Nice work. 176 00:06:47,907 --> 00:06:49,909 All crew, all crew, we can meet right now 177 00:06:49,951 --> 00:06:52,704 in the main salon for the tip meeting. 178 00:06:53,580 --> 00:06:55,165 -Yay, yay. -Hello. 179 00:06:55,206 --> 00:06:58,084 -Hey, cap. -Right, tip meeting, guys. 180 00:06:58,126 --> 00:07:00,253 Okay, so we’re over the halfway mark. 181 00:07:00,295 --> 00:07:01,588 It’s time to step up. 182 00:07:01,629 --> 00:07:03,381 I’m talking more towards the deck side. 183 00:07:03,423 --> 00:07:04,758 Coming into docking, 184 00:07:04,799 --> 00:07:07,260 you need to start being a bit more proactive, 185 00:07:07,302 --> 00:07:08,553 not reactive to things. 186 00:07:08,595 --> 00:07:09,929 You know, we don’t have to run around 187 00:07:09,971 --> 00:07:11,765 having to say, get this, get that. 188 00:07:11,806 --> 00:07:14,017 Deck hands, you should know what’s required. 189 00:07:14,059 --> 00:07:15,935 We do a lot of things well. We’re very busy. 190 00:07:15,977 --> 00:07:18,355 I understand that, but I think the team 191 00:07:18,396 --> 00:07:19,397 just has to start thinking ahead. 192 00:07:19,439 --> 00:07:20,648 Okay? 193 00:07:20,690 --> 00:07:23,777 So from that, the tips were $17,500, 194 00:07:23,818 --> 00:07:26,613 which is $1,458 each. 195 00:07:26,654 --> 00:07:28,406 That’s awesome. 196 00:07:28,448 --> 00:07:29,574 So enjoy that. 197 00:07:29,616 --> 00:07:31,284 Thank you. 198 00:07:31,326 --> 00:07:33,661 The helmet. 199 00:07:33,703 --> 00:07:35,163 We’re not doing the helmet today 200 00:07:35,205 --> 00:07:37,165 because you’re all getting the rest of the day off. 201 00:07:37,207 --> 00:07:38,458 What? 202 00:07:38,500 --> 00:07:39,918 You’ll be doing snorkeling and diving, 203 00:07:39,959 --> 00:07:42,087 but also you’ll be learning to regenerate 204 00:07:42,128 --> 00:07:44,297 some coral for the barrier reef, 205 00:07:44,339 --> 00:07:47,300 which we know it’s a very sensitive area at the moment. 206 00:07:47,342 --> 00:07:50,595 Yay. Fun! 207 00:07:50,637 --> 00:07:52,138 And one more prize. 208 00:07:52,180 --> 00:07:54,015 You’ll be going to a beach club afterwards. 209 00:07:54,057 --> 00:07:55,684 Yay! 210 00:07:55,725 --> 00:07:57,310 And dinner out. 211 00:07:57,352 --> 00:07:59,145 Nice. Yes, cap! 212 00:07:59,187 --> 00:08:00,814 Always got to love a good day off. 213 00:08:00,855 --> 00:08:02,148 Sweet. 214 00:08:02,190 --> 00:08:03,316 Probably hang out with Jaimee a little bit more, 215 00:08:03,358 --> 00:08:04,818 get to know her. 216 00:08:04,859 --> 00:08:08,530 I know Tzarina might be upset about what happened, 217 00:08:08,571 --> 00:08:11,241 but you put horses in a ring together, 218 00:08:11,282 --> 00:08:12,784 they get on each other, 219 00:08:12,826 --> 00:08:14,536 they kick, they bite, they do this, they do that. 220 00:08:14,577 --> 00:08:16,037 Eventually those horses get along, 221 00:08:16,079 --> 00:08:17,706 so I’m going to put my head down. 222 00:08:17,747 --> 00:08:19,290 It’ll be all good. 223 00:08:19,332 --> 00:08:21,960 What time do we have to be ready for the excursion by? 224 00:08:23,253 --> 00:08:24,379 Have a good evening. 225 00:08:24,421 --> 00:08:25,547 Thanks, mate. 226 00:08:26,715 --> 00:08:29,509 Let’s get some sun today. 227 00:08:29,551 --> 00:08:32,178 I want. That’s all I want. 228 00:08:32,220 --> 00:08:34,139 -Cheers. -Cheers, mate. 229 00:08:40,562 --> 00:08:41,980 Welcome aboard, mate. 230 00:08:42,022 --> 00:08:44,357 -Hey, cheers, mate. -Thanks. 231 00:08:44,399 --> 00:08:46,109 Do you think this one? 232 00:08:46,151 --> 00:08:49,362 I’ll, um, I’ll go and get her. Stay here. 233 00:08:49,404 --> 00:08:54,034 Aesha, Aesha, can you please come to the bow, please? 234 00:08:54,075 --> 00:08:55,577 Copy. 235 00:08:55,618 --> 00:08:58,204 Oh, hello. 236 00:08:58,246 --> 00:08:59,414 -Yes. -Yes. 237 00:08:59,456 --> 00:09:00,915 Hello! 238 00:09:03,335 --> 00:09:04,794 Coming up... 239 00:09:04,836 --> 00:09:06,212 You can be my fake girlfriend for the day. 240 00:09:06,254 --> 00:09:07,547 All right, I’ll be your fake girlfriend. 241 00:09:07,589 --> 00:09:08,882 Will you be my fake boyfriend? 242 00:09:08,923 --> 00:09:10,091 She’s off trying to flirt with Adam 243 00:09:10,133 --> 00:09:11,593 and just leaving me in the dust. 244 00:09:21,686 --> 00:09:22,937 Aesha, Aesha, can you please come to the bow, please? 245 00:09:25,190 --> 00:09:26,941 Copy. 246 00:09:26,983 --> 00:09:28,026 Yes. 247 00:09:28,068 --> 00:09:29,778 Hello. 248 00:09:32,530 --> 00:09:35,367 Boyfriend! 249 00:09:39,621 --> 00:09:42,957 [crying] What are you doing here? 250 00:09:42,999 --> 00:09:46,461 I came to see you. 251 00:09:46,503 --> 00:09:47,671 Oh! 252 00:09:50,924 --> 00:09:53,176 This is my boyfriend. 253 00:09:55,804 --> 00:09:56,805 He’s real. 254 00:09:56,846 --> 00:09:58,390 -Enjoy. -Thank you so much. 255 00:09:58,431 --> 00:09:59,766 Well, take him around and meet everyone. 256 00:09:59,808 --> 00:10:01,393 Oh, my God. 257 00:10:01,434 --> 00:10:03,812 Scott and I have been together for over two years now. 258 00:10:03,853 --> 00:10:05,772 We’re still madly in love. 259 00:10:05,814 --> 00:10:08,817 Right now, we live in Breckenridge, Colorado. 260 00:10:08,858 --> 00:10:10,985 That’s our little base there over in the state. 261 00:10:11,027 --> 00:10:12,696 Scott works at the bar. 262 00:10:12,737 --> 00:10:14,656 He’s independent. 263 00:10:14,698 --> 00:10:15,990 He’s adventurous. 264 00:10:16,032 --> 00:10:17,325 He’s my best friend in the world. 265 00:10:17,367 --> 00:10:19,744 I love him so much. 266 00:10:19,786 --> 00:10:22,831 Scott’s here! 267 00:10:22,872 --> 00:10:24,666 -Hey, nice to meet you. -Harry, nice to meet you. 268 00:10:24,708 --> 00:10:26,960 Adam, this is Scott! 269 00:10:27,002 --> 00:10:28,878 Hey, there, man, nice to meet you. 270 00:10:28,920 --> 00:10:30,714 This is Tzarina, and she’s the chef, 271 00:10:30,755 --> 00:10:33,299 -and we like each other. -Oh, great. 272 00:10:33,341 --> 00:10:34,676 Oh, you haven’t met him yet, and Joao’s here. 273 00:10:34,718 --> 00:10:35,969 Oh, yeah. 274 00:10:36,011 --> 00:10:37,637 He’s actually been fine. 275 00:10:37,679 --> 00:10:39,431 -Time passes, right? -Exactly. 276 00:10:39,472 --> 00:10:40,974 Oh, there’s so much to tell you. 277 00:10:41,016 --> 00:10:43,143 I actually had no idea. 278 00:10:43,184 --> 00:10:45,729 How did you know I’d be here on this day? 279 00:10:45,770 --> 00:10:47,522 -Did you talk to Captain? -Yeah. 280 00:10:47,564 --> 00:10:49,399 I actually did shoot him a text. 281 00:10:52,777 --> 00:10:54,821 Let’s go beach day, baby. 282 00:11:01,703 --> 00:11:03,079 Absolutely. 283 00:11:08,752 --> 00:11:10,837 It’s like a hobby of yours. 284 00:11:10,879 --> 00:11:12,213 Yeah. 285 00:11:12,255 --> 00:11:14,716 Do you like my shirt? Look at the minivans. 286 00:11:14,758 --> 00:11:17,218 It looks like a mini shirt, as well. 287 00:11:19,054 --> 00:11:21,765 Yeah. Oh, God, what is this? 288 00:11:24,517 --> 00:11:25,435 You lucky bastard. 289 00:11:26,770 --> 00:11:28,229 -Three minutes. -Yeah. 290 00:11:28,271 --> 00:11:29,397 Okay. 291 00:11:29,439 --> 00:11:30,607 Oh. 292 00:11:30,648 --> 00:11:33,234 -There you are. -Oh, here’s Joao. 293 00:11:33,276 --> 00:11:34,694 How are you doing? Nice to meet you, bro. 294 00:11:34,736 --> 00:11:36,905 -You look good. -Thank you. 295 00:11:36,946 --> 00:11:38,448 Refreshing. 296 00:11:42,786 --> 00:11:44,371 -Oh. -Okay. 297 00:11:45,497 --> 00:11:46,790 It’s complicated. 298 00:11:46,831 --> 00:11:48,416 That’s our relationship status. 299 00:11:48,458 --> 00:11:49,959 Because I know that Margot doesn’t want 300 00:11:50,001 --> 00:11:51,086 it to be a big thing, 301 00:11:51,127 --> 00:11:53,630 so, like, it’s complicated. 302 00:11:53,672 --> 00:11:56,758 -Let’s go. -Yeah. 303 00:11:56,800 --> 00:11:58,885 -Baby! -Woo-hoo. 304 00:11:58,927 --> 00:12:00,512 -Woo-hoo! -Beach day. 305 00:12:00,553 --> 00:12:01,888 Oh, what a gorgeous day. 306 00:12:01,930 --> 00:12:03,640 Oh, my God, I’m so excited. 307 00:12:03,682 --> 00:12:05,642 Yeah! 308 00:12:05,684 --> 00:12:06,643 Damn! 309 00:12:06,685 --> 00:12:08,311 [cheering] 310 00:12:12,023 --> 00:12:13,733 Everyone go woo-hoo! 311 00:12:13,775 --> 00:12:16,986 -Woo-hoo! -Woo-hoo! 312 00:12:17,028 --> 00:12:19,114 All right, all right, party’s over. 313 00:12:19,155 --> 00:12:20,990 Get the girls down safely. 314 00:12:21,032 --> 00:12:23,993 So windswept. 315 00:12:24,035 --> 00:12:27,122 -Are you a diver? -No, I don’t do scuba. 316 00:12:30,709 --> 00:12:32,002 Sorry. 317 00:12:33,962 --> 00:12:35,255 You’re resting your boob on my knee. 318 00:12:35,296 --> 00:12:37,257 That’s what it’s there for. 319 00:12:39,175 --> 00:12:41,136 Oh, your thigh is so hot. 320 00:12:44,389 --> 00:12:45,348 Yeah. 321 00:12:53,606 --> 00:12:55,483 I can’t help that I like Culver. 322 00:12:55,525 --> 00:12:58,611 But then there’s this conflict between Tzarina and I. 323 00:12:58,653 --> 00:13:01,656 Maybe before I was on the boat, they had this connection. 324 00:13:01,698 --> 00:13:03,158 But at the same time, 325 00:13:03,199 --> 00:13:04,993 it couldn’t have been that serious, could it? 326 00:13:05,035 --> 00:13:06,369 [squeals] 327 00:13:13,835 --> 00:13:15,670 Here we are, mate. 328 00:13:15,712 --> 00:13:17,839 This looks amazing! 329 00:13:17,881 --> 00:13:19,007 Wow. 330 00:13:20,550 --> 00:13:22,344 It’s gorgeous. 331 00:13:22,385 --> 00:13:24,888 Oh, my God, it’s so exciting. 332 00:13:24,929 --> 00:13:26,348 -We’re on land! -Take a photo! 333 00:13:27,432 --> 00:13:28,641 Steady, guys. 334 00:13:29,893 --> 00:13:31,644 Thank you. 335 00:13:31,686 --> 00:13:33,146 Me, Harry, Joao. 336 00:13:36,649 --> 00:13:39,361 Quickly share about what we do with Restoration Foundation. 337 00:13:39,402 --> 00:13:42,989 The Great Barrier Reef has been unfortunately 338 00:13:43,031 --> 00:13:44,616 lose a lot of its coral cover. 339 00:13:44,657 --> 00:13:47,535 Its primary reason, obviously, is being climate change. 340 00:13:47,577 --> 00:13:50,205 So we aim to facilitate the recovery of the reef. 341 00:13:50,246 --> 00:13:52,749 So we actually grow corals, and effectively, 342 00:13:52,791 --> 00:13:54,209 once they get a bit mature, 343 00:13:54,250 --> 00:13:56,544 we transplant them back into the reef. 344 00:13:56,586 --> 00:13:58,838 It’s amazing. 345 00:13:58,880 --> 00:14:00,340 Oh, this is going to be so cool. 346 00:14:00,382 --> 00:14:03,009 All right, let’s go. 347 00:14:03,051 --> 00:14:04,761 Dang, look at you. 348 00:14:04,803 --> 00:14:06,388 -Mmm. -Mmm. 349 00:14:06,429 --> 00:14:08,056 Yay! 350 00:14:08,098 --> 00:14:09,557 I’m ready. 351 00:14:34,332 --> 00:14:36,418 -All right, ready? -All right, go ahead. 352 00:14:36,459 --> 00:14:37,627 One, two. 353 00:14:44,259 --> 00:14:46,761 The reef is getting really impacted. 354 00:14:46,803 --> 00:14:48,054 It’s slowly dying. 355 00:14:48,096 --> 00:14:51,599 Because we get so much joy out of it, 356 00:14:51,641 --> 00:14:54,310 and we also have been part of it being ruined, 357 00:14:54,352 --> 00:14:56,771 it’s really important to give back 358 00:14:56,813 --> 00:14:58,106 and go and plant some coral 359 00:14:58,148 --> 00:14:59,733 and try and get some new growth on there. 360 00:14:59,774 --> 00:15:01,401 And it feels amazing, 361 00:15:01,443 --> 00:15:04,946 because it’s like I’m giving new life to the ocean. 362 00:15:04,988 --> 00:15:07,657 I’m like the underwater sea god. 363 00:15:07,699 --> 00:15:08,700 Poof! 364 00:15:11,286 --> 00:15:14,956 -Oh, my God! -That’s really, really cool. 365 00:15:14,998 --> 00:15:16,124 Yeah. 366 00:15:16,166 --> 00:15:17,625 I loved it. 367 00:15:17,667 --> 00:15:22,005 Oh, damn. 368 00:15:28,678 --> 00:15:30,805 I’ve never seen a coral farm before. 369 00:15:30,847 --> 00:15:32,640 It’s amazing. 370 00:15:33,975 --> 00:15:36,478 -Are you hungry, boy? -Mmm. 371 00:15:36,519 --> 00:15:37,270 Lunchtime. 372 00:15:37,312 --> 00:15:38,813 This is so pretty. 373 00:15:38,855 --> 00:15:41,191 Look where we are. 374 00:15:41,232 --> 00:15:44,277 This is amazing. Oh, my God. 375 00:15:44,319 --> 00:15:45,695 Is this our table? 376 00:15:45,737 --> 00:15:47,530 Oh, amazing. 377 00:15:50,533 --> 00:15:53,661 Sourdough bread to get you started. 378 00:15:53,703 --> 00:15:55,497 I’m going to pop these where that water is. 379 00:15:55,538 --> 00:15:56,998 -I hope you’re hungry. -We are. 380 00:15:57,040 --> 00:15:58,208 Yay! 381 00:15:58,249 --> 00:16:00,126 Here you go, honey pie. 382 00:16:00,168 --> 00:16:01,670 How long are you here for? 383 00:16:01,711 --> 00:16:02,962 Sunday. 384 00:16:03,004 --> 00:16:04,673 You remind me a lot of my sister’s boyfriend. 385 00:16:04,714 --> 00:16:06,132 I do? 386 00:16:06,174 --> 00:16:07,634 Just easy to be around. 387 00:16:07,676 --> 00:16:09,969 He’s very relaxing to be around. 388 00:16:10,011 --> 00:16:11,346 -I like it. -It’s really nice. 389 00:16:11,388 --> 00:16:14,516 I would say the same about you, but... 390 00:16:14,557 --> 00:16:16,643 -Well, you can’t have two of me. -You bring all the energy. 391 00:16:16,685 --> 00:16:19,979 You can’t have two of me. It’d be too much for anyone. 392 00:16:20,021 --> 00:16:21,690 There you go, Culver. 393 00:16:21,731 --> 00:16:22,941 Load up the salt. 394 00:16:22,982 --> 00:16:25,568 Now I’m getting covered. I wanted to be tan. 395 00:16:25,610 --> 00:16:26,986 That’s why I traded the seats. 396 00:16:27,028 --> 00:16:28,154 So I can sit here and tan. 397 00:16:28,196 --> 00:16:29,155 Don’t sweat. 398 00:16:29,197 --> 00:16:30,407 Back up off my spot? 399 00:16:30,448 --> 00:16:32,200 -No? -You want to move down? 400 00:16:33,618 --> 00:16:35,912 Yeah. Let’s all just scoot down one. 401 00:16:35,954 --> 00:16:37,080 Sorry. 402 00:16:37,122 --> 00:16:38,373 It’s okay, baby. 403 00:16:38,415 --> 00:16:40,333 You can be my fake girlfriend for the day. 404 00:16:40,375 --> 00:16:42,043 All right. I’ll be your fake girlfriend. 405 00:16:42,085 --> 00:16:43,712 Will you be my fake boyfriend? 406 00:16:43,753 --> 00:16:44,838 Sure. 407 00:16:44,879 --> 00:16:47,090 You’d be such a fun date to anything. 408 00:16:47,132 --> 00:16:48,341 -That’s it. -Yeah. 409 00:16:48,383 --> 00:16:49,718 We should take a pic together. 410 00:16:49,759 --> 00:16:52,012 Yeah? I’m so down. 411 00:16:52,053 --> 00:16:54,597 Oh, my Lord. 412 00:16:54,639 --> 00:16:56,766 You guys. You’re glowing. 413 00:16:56,808 --> 00:16:57,767 Can I see? 414 00:16:57,809 --> 00:16:59,561 Oh, that’s so sick. 415 00:16:59,602 --> 00:17:01,896 Margot’s chatting to Adam more than she’s chatting to me. 416 00:17:01,938 --> 00:17:03,732 One day, she’s in my bed cuddling me. 417 00:17:03,773 --> 00:17:06,067 The next day, she’s off trying to flirt with Adam 418 00:17:06,109 --> 00:17:07,110 and just leaving me in the dust. 419 00:17:07,152 --> 00:17:08,403 I don’t understand. 420 00:17:08,445 --> 00:17:10,238 I don’t know what I’ve done wrong. 421 00:17:10,280 --> 00:17:11,614 You look like a super model. 422 00:17:14,284 --> 00:17:15,577 Coming up... 423 00:17:15,618 --> 00:17:17,704 -Oh, oh. -What? 424 00:17:36,222 --> 00:17:37,182 Are we ready to go down to the beach? 425 00:17:38,183 --> 00:17:39,601 -Perfect. -Oh, wow. 426 00:17:39,642 --> 00:17:41,936 -This is your setup. -Wow. 427 00:17:41,978 --> 00:17:44,522 For once, we’re not doing the beach setup, huh, boys? 428 00:17:45,482 --> 00:17:46,816 -Margot... -Hey. 429 00:17:46,858 --> 00:17:48,985 Margot, will you? 430 00:17:49,027 --> 00:17:50,528 Margie, can you do my back when you’re done? 431 00:17:50,570 --> 00:17:53,865 After you get Harry’s back? 432 00:17:53,907 --> 00:17:55,450 Spin around? 433 00:17:55,492 --> 00:17:56,910 [bleep]. That’s so annoying. 434 00:17:58,661 --> 00:18:00,372 I think you’re golden. 435 00:18:05,377 --> 00:18:07,837 And then I go out on the boat all day. 436 00:18:07,879 --> 00:18:09,297 No, my mom. 437 00:18:11,216 --> 00:18:16,137 -[shrieking] -Uh-oh. 438 00:18:16,179 --> 00:18:17,847 Scotty! 439 00:18:17,889 --> 00:18:19,516 Good news. 440 00:18:19,557 --> 00:18:20,934 Oh, they’re going to get married. 441 00:18:20,975 --> 00:18:23,687 Yeah, soon, I would think. 442 00:18:24,729 --> 00:18:26,356 Come on, bro. Let’s do this. 443 00:18:26,398 --> 00:18:27,524 Swing it over here, mate. 444 00:18:30,193 --> 00:18:31,903 Mmm... 445 00:18:35,740 --> 00:18:39,494 Did anyone else see that in slow motion or was it just me? 446 00:18:42,622 --> 00:18:47,377 I think you have the perfect body for a guy. 447 00:18:47,419 --> 00:18:48,962 I’m also really drunk right now. 448 00:18:50,463 --> 00:18:52,340 Come, give me attention. 449 00:18:52,382 --> 00:18:54,175 Who set my bed up for me like this? This is nice. 450 00:18:54,217 --> 00:18:55,552 Look at that. 451 00:18:55,593 --> 00:18:57,387 I could get used to this. 452 00:18:57,429 --> 00:19:01,057 -Which part? -All of it. 453 00:19:01,099 --> 00:19:03,518 Oh, [bleep]. 454 00:19:03,560 --> 00:19:05,645 I’m going to [bleep] up, aren’t I? 455 00:19:05,687 --> 00:19:07,856 But he’s been incredible and supportive. 456 00:19:07,897 --> 00:19:10,525 He checks on me in the galley all the time. 457 00:19:10,567 --> 00:19:14,279 And I just feel like I have this really good mate. 458 00:19:16,031 --> 00:19:17,282 Oh... 459 00:19:18,825 --> 00:19:21,786 Get in there, darling. Go on. 460 00:19:21,828 --> 00:19:23,246 Cute. 461 00:19:23,288 --> 00:19:25,248 Now, kiss. 462 00:19:25,290 --> 00:19:27,292 Oh! 463 00:19:27,334 --> 00:19:28,793 Far out. 464 00:19:28,835 --> 00:19:30,628 I didn’t say suck each other’s faces off. 465 00:19:32,088 --> 00:19:34,799 I haven’t thought about the boat all day. 466 00:19:34,841 --> 00:19:36,301 -Once, yeah. 467 00:19:36,343 --> 00:19:37,761 What a day. 468 00:19:37,802 --> 00:19:38,720 Let’s go. 469 00:19:41,973 --> 00:19:44,017 So get in and get a last view of it. 470 00:19:49,981 --> 00:19:51,316 [honking] 471 00:19:55,278 --> 00:19:56,446 All right, let’s go. 472 00:19:56,488 --> 00:19:59,407 Full on starving. 473 00:19:59,449 --> 00:20:00,575 Thank you. 474 00:20:00,617 --> 00:20:01,826 Hey, how are you? 475 00:20:09,000 --> 00:20:10,335 Here we are. 476 00:20:10,377 --> 00:20:11,544 We’re there, yeah. Come on together, quick. 477 00:20:11,586 --> 00:20:13,254 -Let’s go. -Thank you. 478 00:20:13,296 --> 00:20:15,131 [laughing] 479 00:20:15,173 --> 00:20:17,801 Oh, this looks so nice. 480 00:20:17,842 --> 00:20:19,469 Hey, Adam, I’m next to you, bro. 481 00:20:19,511 --> 00:20:20,970 Thank you. 482 00:20:22,013 --> 00:20:22,931 Yeah. 483 00:20:22,972 --> 00:20:24,599 Can we get two Frisco sours? 484 00:20:24,641 --> 00:20:26,768 -You want an espresso martini? -Absolutely. 485 00:20:27,852 --> 00:20:29,270 Yes, thank you. 486 00:20:29,312 --> 00:20:30,605 Get the barramundi. 487 00:20:30,647 --> 00:20:32,315 250g sirloin, please. 488 00:20:32,357 --> 00:20:34,442 The local tiger prawns. 489 00:20:34,484 --> 00:20:36,820 He’s a very sexy man, isn’t he? 490 00:20:36,861 --> 00:20:38,113 Very. 491 00:20:43,868 --> 00:20:45,161 [laughing] 492 00:20:45,203 --> 00:20:47,205 Oh, that looks amazing. 493 00:20:47,247 --> 00:20:48,915 Oh, yummy. 494 00:20:48,957 --> 00:20:50,125 Thank you. 495 00:20:50,166 --> 00:20:51,209 Oh, thank you very much. 496 00:20:51,251 --> 00:20:53,044 Yum. 497 00:21:04,139 --> 00:21:05,557 After I get done with this, 498 00:21:05,598 --> 00:21:07,058 I go home in the summertime. I’m like... 499 00:21:23,783 --> 00:21:25,577 Yeah, he wasn’t lying. 500 00:21:34,711 --> 00:21:36,880 I thought this was a group day off. 501 00:21:36,921 --> 00:21:39,132 Not Culver’s and Jamiee’s ----ing honeymoon. 502 00:21:39,174 --> 00:21:42,552 Can you just not rub it in my face right now? 503 00:21:43,428 --> 00:21:45,764 Straight back that way. 504 00:21:57,942 --> 00:21:59,027 This is sick. 505 00:21:59,069 --> 00:22:00,779 Look what we’re doing, you know? 506 00:22:00,820 --> 00:22:02,655 I wish, like, the kids could see what I’m seeing. 507 00:22:02,697 --> 00:22:04,282 You know, like, my mom can be here. 508 00:22:04,324 --> 00:22:07,911 But I promised them, by next June, finally be in a house. 509 00:22:07,952 --> 00:22:09,746 Because, like, we’ve always been in apartments and stuff. 510 00:22:09,788 --> 00:22:11,748 Like, I care about them more than I care about myself. 511 00:22:11,790 --> 00:22:13,249 I’m not even joking. 512 00:22:13,291 --> 00:22:14,709 I love that. 513 00:22:14,751 --> 00:22:16,044 It’s crazy. 514 00:22:16,086 --> 00:22:17,671 I feel like everybody is my family out here. 515 00:22:17,712 --> 00:22:19,714 I can see, like, the boys on deck as brothers, 516 00:22:19,756 --> 00:22:22,008 and I see the girls and the interior as sisters. 517 00:22:22,050 --> 00:22:24,260 I like the idea of making friends 518 00:22:24,302 --> 00:22:26,221 and having fun while you’re working. 519 00:22:26,262 --> 00:22:27,555 I’m just not used to it. 520 00:22:27,597 --> 00:22:28,765 You’re a great guy, Adam. 521 00:22:28,807 --> 00:22:31,518 Culturally different, 522 00:22:31,559 --> 00:22:32,894 but we’ve come from a past 523 00:22:32,936 --> 00:22:35,355 that a lot of people don’t understand. 524 00:22:35,397 --> 00:22:38,650 You look after your family, and that, for me, that comes first. 525 00:22:38,692 --> 00:22:40,610 Adam, I connect with him in many ways, 526 00:22:40,652 --> 00:22:41,778 especially about family. 527 00:22:41,820 --> 00:22:43,113 Your brother got jumped, you know? 528 00:22:43,154 --> 00:22:44,906 People like, what does jumped mean? 529 00:22:44,948 --> 00:22:47,617 Like, that is actually how we’ve been brought up. 530 00:22:47,659 --> 00:22:49,744 I think the biggest thing that changed my life 531 00:22:49,786 --> 00:22:52,956 was when my parents broke up. 532 00:22:52,997 --> 00:22:56,459 My mom was a sitting duck when it came to being robbed 533 00:22:56,501 --> 00:22:58,628 because my dad was not there. 534 00:22:58,670 --> 00:23:00,630 We had six robberies in six nights in a row, 535 00:23:00,672 --> 00:23:02,465 and I shot at people. 536 00:23:02,507 --> 00:23:03,466 I don’t even know if I shot them. 537 00:23:03,508 --> 00:23:04,884 I ended up shooting myself. 538 00:23:04,926 --> 00:23:06,845 How do you let your 12-year-old shoot himself? 539 00:23:06,886 --> 00:23:08,722 I was protecting my family. 540 00:23:08,763 --> 00:23:10,390 I asked my mom today, like, 541 00:23:10,432 --> 00:23:12,934 where do you think I’d be if I didn’t join yachting? 542 00:23:12,976 --> 00:23:14,477 She said, dead or in jail. 543 00:23:14,519 --> 00:23:15,770 That’s the truth. 544 00:23:15,812 --> 00:23:18,648 I could give you my brother’s number 545 00:23:18,690 --> 00:23:21,901 to get on as an officer on his boat. 546 00:23:21,943 --> 00:23:24,362 It’s yachting, but they need commercial guys. 547 00:23:24,404 --> 00:23:25,822 Really? 548 00:23:25,864 --> 00:23:27,782 I appreciate every word you said. 549 00:23:27,824 --> 00:23:30,285 You still got to work hard now, though, eh? 550 00:23:30,326 --> 00:23:32,370 -That’s what I do. -Yeah, that’s what I do. 551 00:23:32,412 --> 00:23:35,206 Oh, that’s so good. Wow! 552 00:23:35,248 --> 00:23:36,666 Did I get tan today? 553 00:23:36,708 --> 00:23:38,168 Yes, bro. 554 00:23:38,209 --> 00:23:39,794 -I didn’t get tan lines. -You look like Jessica Simpson. 555 00:23:39,836 --> 00:23:42,464 People say that to me a lot, actually. 556 00:23:42,505 --> 00:23:44,090 Like, a younger Jessica Simpson? 557 00:23:44,132 --> 00:23:46,092 It’s the eyes. 558 00:23:46,134 --> 00:23:48,970 Are you and Joao gonna hook up this season? 559 00:23:52,140 --> 00:23:53,933 it’s a little bit playing with fire. 560 00:23:53,975 --> 00:23:57,187 Sex ruins a lot, you know? 561 00:23:57,228 --> 00:24:00,648 And it’s different for guys than it is for girls. 562 00:24:00,690 --> 00:24:02,650 When we have sex with someone, 563 00:24:02,692 --> 00:24:05,195 we instantly have this connection. 564 00:24:05,236 --> 00:24:06,529 We can’t help it. 565 00:24:06,571 --> 00:24:07,989 So that’s why we always have to have 566 00:24:08,031 --> 00:24:09,991 a little bit of a step back. 567 00:24:10,033 --> 00:24:11,659 If I give you a head scratch, 568 00:24:11,701 --> 00:24:13,495 can I have a neck massage? 569 00:24:13,536 --> 00:24:14,996 I’ll give it to you for free. 570 00:24:19,042 --> 00:24:20,710 I can’t wait to visit you in New York for real. 571 00:24:20,752 --> 00:24:22,045 Absolutely. 572 00:24:26,549 --> 00:24:28,885 Yeah, you’ve seen that. 573 00:24:28,927 --> 00:24:30,595 Everyone does leg day. 574 00:24:31,471 --> 00:24:33,098 I do leg day. 575 00:24:34,140 --> 00:24:35,600 -Do you? -Yeah. 576 00:24:35,642 --> 00:24:37,769 Why are you surprised? 577 00:24:37,811 --> 00:24:40,105 Just have very lean, long legs. 578 00:24:40,146 --> 00:24:42,982 Oh, far out. Everyone’s gonna have a crack. Why not? 579 00:24:43,024 --> 00:24:44,567 Whatever. 580 00:24:44,609 --> 00:24:45,735 Why are you mad at me all of a sudden? 581 00:24:45,777 --> 00:24:48,029 -No, mate. -Are you mad at me? 582 00:24:50,949 --> 00:24:53,618 Okay, enjoy your meal. 583 00:24:53,660 --> 00:24:55,662 Wow, now you’re mad at me. 584 00:24:57,497 --> 00:24:59,708 You ----ing tell me. 585 00:25:01,292 --> 00:25:03,503 Can we, like, please? I feel like this is-- 586 00:25:03,545 --> 00:25:04,796 Yeah, we’ll go to the bar. 587 00:25:06,798 --> 00:25:08,341 Lover’s tiff. 588 00:25:08,383 --> 00:25:09,926 I don’t think it’s gonna be good. 589 00:25:15,890 --> 00:25:16,766 Do you hate me now or something? 590 00:25:18,309 --> 00:25:19,936 No, I don’t hate you. I think you’re amazing. 591 00:25:19,978 --> 00:25:21,271 I think you’re awesome. 592 00:25:21,312 --> 00:25:23,023 Okay, but you were really sassy with me. 593 00:25:23,064 --> 00:25:25,525 So I was like, Harry and I are having our first fight. 594 00:25:25,567 --> 00:25:26,985 Anyway, you go ahead. 595 00:25:27,027 --> 00:25:29,195 I feel like we had the talk where I was like, 596 00:25:29,237 --> 00:25:31,656 now we’re just gonna chill and go with the flow. 597 00:25:31,698 --> 00:25:33,992 So what? Are we good friends? 598 00:25:34,034 --> 00:25:37,746 Are we, like, cuddle buddies? 599 00:25:37,787 --> 00:25:40,040 I just want to know what you want. 600 00:25:42,167 --> 00:25:46,421 Because I see Culver and Jaimee and I’m like, oh, yeah, nice. 601 00:25:46,463 --> 00:25:48,173 And then I’m like, oh... 602 00:25:48,214 --> 00:25:52,344 what am I not doing to get that? 603 00:25:52,385 --> 00:25:55,221 Okay, sometimes I’m just like, okay, 604 00:25:55,263 --> 00:25:58,016 he’s just like friend vibes. 605 00:25:58,058 --> 00:26:01,144 But then I randomly have moments where like, 606 00:26:01,186 --> 00:26:03,521 I like you more than a friend. 607 00:26:03,563 --> 00:26:06,649 And then I’ll change my mind. I don’t know. 608 00:26:06,691 --> 00:26:09,694 I don’t want to be like giving you any wrong impressions, 609 00:26:09,736 --> 00:26:11,780 but I honestly just don’t know what’s going on 610 00:26:11,821 --> 00:26:13,365 in my brain either. 611 00:26:13,406 --> 00:26:16,576 Dude, I just want it to be like how it has been. 612 00:26:16,618 --> 00:26:19,496 Do you think we can just try and keep it that way? 613 00:26:19,537 --> 00:26:20,789 How it is? 614 00:26:21,664 --> 00:26:23,083 Okay. 615 00:26:23,124 --> 00:26:25,835 -We’re chill together. -We’re chill. 616 00:26:25,877 --> 00:26:29,005 I don’t know what to say. I’m gutted. I feel awful. 617 00:26:29,047 --> 00:26:30,757 She’s telling me she likes me sometimes 618 00:26:30,799 --> 00:26:32,300 and doesn’t other times. 619 00:26:32,342 --> 00:26:34,886 Like, I don’t think Margot knows what she wants. 620 00:26:34,928 --> 00:26:36,721 So she can’t tell me what she wants. 621 00:26:36,763 --> 00:26:38,223 But I think it’s over. 622 00:26:38,264 --> 00:26:39,766 Friendzone. Party of one. 623 00:26:42,435 --> 00:26:43,478 I hope so. 624 00:26:45,105 --> 00:26:45,855 Come on. 625 00:26:45,897 --> 00:26:47,899 Is that two in one? 626 00:26:47,941 --> 00:26:50,026 Really? I want to go to bed. 627 00:26:50,068 --> 00:26:51,486 Yeah, we had a big day. 628 00:26:51,528 --> 00:26:53,363 Are you guys keen to go back to the boat? 629 00:26:53,405 --> 00:26:55,573 -I think so. -Move out. Get in the vans... 630 00:26:55,615 --> 00:26:56,866 And we’re off. 631 00:26:56,908 --> 00:26:58,201 Thank you very much. 632 00:26:58,243 --> 00:27:00,203 Oh, my boobies are a little bit... 633 00:27:01,413 --> 00:27:02,956 Couple’s retreat in the front. 634 00:27:02,997 --> 00:27:04,457 Hey, how are you doing? Come on. 635 00:27:04,499 --> 00:27:05,458 Hi. 636 00:27:08,670 --> 00:27:11,131 I can’t wait to cuddle you. 637 00:27:11,172 --> 00:27:12,173 Yeah. 638 00:27:14,634 --> 00:27:16,803 Get out of here. 639 00:27:19,806 --> 00:27:21,057 Oh. 640 00:27:31,818 --> 00:27:34,070 It’s her banter or how she deals... 641 00:27:38,783 --> 00:27:40,243 It’s not funny. 642 00:27:44,998 --> 00:27:48,001 Hey, mate. Are you coming up for a hot tub? 643 00:27:48,043 --> 00:27:49,169 I’ll come up there. 644 00:27:53,673 --> 00:27:55,467 Oh... 645 00:28:03,224 --> 00:28:05,143 We’re not super similar, 646 00:28:05,185 --> 00:28:09,773 but Scott just really sees me for exactly who I am 647 00:28:09,814 --> 00:28:11,399 and loves every part of it. 648 00:28:11,441 --> 00:28:14,319 Watching my parents go through a really terrible divorce 649 00:28:14,361 --> 00:28:17,113 and Mum really struggling with her alcoholism, 650 00:28:17,155 --> 00:28:19,032 it’s always just felt very unsettled. 651 00:28:19,074 --> 00:28:21,993 Whereas with Scott, it’s just so stable. 652 00:28:22,035 --> 00:28:24,412 He just gets me. 653 00:28:24,454 --> 00:28:27,374 So we’re going to have this room. 654 00:28:31,461 --> 00:28:33,004 Margot, is she okay? 655 00:28:42,305 --> 00:28:43,390 Hey? 656 00:28:45,350 --> 00:28:48,019 Well, we got a jacuzzi going. 657 00:28:49,354 --> 00:28:51,815 It’s nice and warm. Come on. 658 00:28:51,856 --> 00:28:53,191 No? 659 00:28:55,443 --> 00:28:57,362 My time with Tzarina’s been great. 660 00:28:57,404 --> 00:29:00,657 Naturally, you don’t cuddle with someone you don’t like 661 00:29:00,699 --> 00:29:02,033 or you’re not attracted to. 662 00:29:02,075 --> 00:29:03,326 I’m open to it. 663 00:29:03,368 --> 00:29:06,204 I mean, I don’t know. If she is, I am. 664 00:29:06,246 --> 00:29:08,790 I will, if you will, so will I. 665 00:29:08,832 --> 00:29:11,001 I will see you a bit later. 666 00:29:11,042 --> 00:29:13,003 Okay. 667 00:29:17,757 --> 00:29:21,052 Sometimes I just want a little late night snack. 668 00:29:21,094 --> 00:29:23,054 -You okay? -Mm-hmm. 669 00:29:23,096 --> 00:29:25,223 I just needed some nutrients. 670 00:29:27,767 --> 00:29:28,935 [belches] 671 00:29:33,231 --> 00:29:35,191 Oh, I’m all right. I’m just having a chill. 672 00:29:38,820 --> 00:29:40,280 I hate making sh-- awkward! 673 00:29:40,321 --> 00:29:42,741 You think this is awkward? 674 00:29:42,782 --> 00:29:46,286 I feel like a lot of things have been awkward. Definitely. 675 00:29:46,327 --> 00:29:48,496 When you fancy someone 676 00:29:48,538 --> 00:29:53,543 and one of your good mates whoops in and snags them, 677 00:29:53,585 --> 00:29:55,086 it is a sh-- feeling. 678 00:29:55,128 --> 00:29:57,881 Now, it’s even harder for Cheffy 679 00:29:57,922 --> 00:29:59,924 because she has to work and live 680 00:29:59,966 --> 00:30:02,052 with you both in close quarters. 681 00:30:03,553 --> 00:30:05,889 You’re the one... you two are the ones that hooked up, 682 00:30:05,930 --> 00:30:07,265 it’s your problem. 683 00:30:07,307 --> 00:30:09,059 -It’s your fault. -I agree, mate. 684 00:30:09,100 --> 00:30:10,435 It’s the way you were eating her food, 685 00:30:10,477 --> 00:30:12,604 the way you were reacting to her. 686 00:30:12,645 --> 00:30:14,272 I like food. 687 00:30:14,314 --> 00:30:15,732 Should I just go on a hunger strike? 688 00:30:15,774 --> 00:30:17,400 You’re actually kind of annoying me right now 689 00:30:17,442 --> 00:30:19,027 because you’re making me look like a bad person. 690 00:30:19,069 --> 00:30:20,445 No, no. 691 00:30:20,487 --> 00:30:22,405 And you’re all getting away with everything 692 00:30:22,447 --> 00:30:23,698 and I like, literally come in 693 00:30:23,740 --> 00:30:27,243 and I’ve been here for, like, three days 694 00:30:27,285 --> 00:30:29,496 and, like, I’m copping so much hate. 695 00:30:29,537 --> 00:30:34,209 No. It would be one thing if Cheffy and I were 696 00:30:34,250 --> 00:30:35,835 boyfriend and girlfriend. 697 00:30:35,877 --> 00:30:37,921 We had a kid. We’re in a cabin together. 698 00:30:37,962 --> 00:30:39,839 Then Jaimee showed up and I was, like, 699 00:30:39,881 --> 00:30:44,010 ah, peace, I’m out. 700 00:30:44,052 --> 00:30:45,512 Like, I’m as single as it comes. 701 00:30:45,553 --> 00:30:46,846 Yeah. 702 00:30:46,888 --> 00:30:49,140 Well, I feel like maybe you need to tell her that. 703 00:30:49,182 --> 00:30:50,809 I didn’t know what was going on. 704 00:30:50,850 --> 00:30:53,186 So if she’s mad, why is she not mad at him 705 00:30:53,228 --> 00:30:55,397 and why is she mad at me? 706 00:30:55,438 --> 00:30:57,857 What’s worse is I feel like Culver doesn’t even care. 707 00:30:57,899 --> 00:31:00,819 Like, way to help me out. Thanks. 708 00:31:17,335 --> 00:31:18,294 Do I have to have that conversation? 709 00:31:18,920 --> 00:31:20,630 Yes. 710 00:31:29,639 --> 00:31:31,224 [bleep] 711 00:31:34,894 --> 00:31:36,604 I don’t need to get involved in this. 712 00:31:36,646 --> 00:31:38,314 I’ve got my own problems. 713 00:31:38,356 --> 00:31:39,858 Are we okay? 714 00:31:39,899 --> 00:31:40,859 No. 715 00:31:40,900 --> 00:31:41,985 Yes, yes, yes. 716 00:31:42,027 --> 00:31:43,069 No. 717 00:31:43,111 --> 00:31:44,237 I’m gonna go to bed now. 718 00:32:10,305 --> 00:32:12,599 -Good night. -Sleep tight. 719 00:32:22,525 --> 00:32:24,277 -Are you okay honey? -Yeah. 720 00:32:24,319 --> 00:32:27,697 I’m gonna sleep above you. They’re totally gonna bone. 721 00:32:34,871 --> 00:32:37,123 [snoring] 722 00:32:37,165 --> 00:32:38,500 Oh... 723 00:32:38,541 --> 00:32:39,709 [yawns] 724 00:32:46,216 --> 00:32:48,635 No, they got the crew stairs here. 725 00:32:50,428 --> 00:32:52,222 Oh, wow. I smell that. 726 00:32:54,808 --> 00:32:56,726 Whoa. 727 00:32:56,768 --> 00:32:58,144 Wow. 728 00:32:58,186 --> 00:33:00,563 Oh, yeah. Coffee, coffee, yeah. 729 00:33:03,400 --> 00:33:05,694 -How did you sleep? -Um, I slept very well. 730 00:33:05,735 --> 00:33:07,570 -Did you? -Like the dead. 731 00:33:07,612 --> 00:33:10,573 Like the dead. Like a tranquilized brick. 732 00:33:13,993 --> 00:33:15,078 Why wouldn’t I be? 733 00:33:15,120 --> 00:33:16,496 I don’t know, just asking. 734 00:33:16,538 --> 00:33:17,997 -You happy? -Yeah. 735 00:33:18,039 --> 00:33:21,084 -Super. See you later. -See you, darling. 736 00:33:21,126 --> 00:33:22,502 Harrison. 737 00:33:22,544 --> 00:33:24,337 What’a do, baby? 738 00:33:24,379 --> 00:33:27,090 Oh, is that hose on down there? 739 00:33:27,132 --> 00:33:28,425 Nah, I’ll go turn it on. 740 00:33:28,466 --> 00:33:29,843 I’ll say goodbye now, Scott. 741 00:33:29,884 --> 00:33:31,344 You’ll be leaving in five minutes, yeah? 742 00:33:31,386 --> 00:33:33,054 Yeah, I think so. 743 00:33:33,096 --> 00:33:35,682 Thanks for having me, man. Really good to get to meet you. 744 00:33:35,724 --> 00:33:37,142 He’s got a resort in the Philippines, 745 00:33:37,183 --> 00:33:38,560 so we can go and hang out in the Philippines. 746 00:33:38,601 --> 00:33:40,186 -Whoo! -Totally. 747 00:33:40,228 --> 00:33:41,354 I’d love to have you there. 748 00:33:43,273 --> 00:33:45,066 [bleep] off. 749 00:33:45,108 --> 00:33:47,277 -See you, -Bye-bye. 750 00:33:52,949 --> 00:33:53,992 Bye. 751 00:33:54,034 --> 00:33:56,161 I was really sad saying goodbye to Scott. 752 00:33:56,202 --> 00:33:57,912 I always get very emotional. 753 00:33:57,954 --> 00:33:59,080 Bye-bye. 754 00:33:59,122 --> 00:34:00,415 I love you. 755 00:34:00,457 --> 00:34:03,251 Scott and I spend so much time apart 756 00:34:03,293 --> 00:34:06,546 that we’re saving and hoping to buy a house in New Zealand. 757 00:34:06,588 --> 00:34:09,966 So, at the moment, we’re just very focused on that 758 00:34:10,008 --> 00:34:12,927 and making plans for our future together. 759 00:34:12,969 --> 00:34:14,012 Aw... 760 00:34:18,266 --> 00:34:19,726 Damn it. 761 00:34:24,147 --> 00:34:25,982 It’s like, sh--. 762 00:34:26,024 --> 00:34:28,568 I mean, I’m not trying to bite the hand that feeds me 763 00:34:28,610 --> 00:34:32,489 The way I eat, it keeps my metabolism burning. 764 00:34:32,530 --> 00:34:34,574 I’m going to talk to Cheffy really quick. 765 00:34:34,616 --> 00:34:36,659 Yeah, this one’s going to be an awkward one. 766 00:34:36,701 --> 00:34:40,372 I might be back on my canned tuna diet really quick. 767 00:34:42,916 --> 00:34:45,585 -You taking out the trash? -Smoking. 768 00:34:45,627 --> 00:34:47,754 Getting one in, huh? 769 00:34:47,796 --> 00:34:50,548 -You good? -Yeah, yeah, I’m good. 770 00:34:50,590 --> 00:34:52,384 I was going to check on you, though. 771 00:34:52,425 --> 00:34:54,260 Were you pretty upset last night? 772 00:34:54,302 --> 00:34:55,970 I just, um... 773 00:34:56,012 --> 00:34:58,807 Yeah, I just feeling quite deflated. 774 00:34:58,848 --> 00:35:00,809 Yeah, yeah. Well, I’m sorry. 775 00:35:00,850 --> 00:35:02,977 I didn’t mean to hurt your feelings or anything. 776 00:35:03,019 --> 00:35:04,562 I know you didn’t. 777 00:35:04,604 --> 00:35:09,067 I think it’s just like one of those, um, sore ego moments. 778 00:35:09,109 --> 00:35:10,652 Jaimee was like, chef hates me. 779 00:35:10,694 --> 00:35:13,446 She just wants you and her to get along really well. 780 00:35:13,488 --> 00:35:15,824 I think for me with her, I think she kind of 781 00:35:15,865 --> 00:35:17,784 clocked what was going on, so for her to just step in. 782 00:35:17,826 --> 00:35:19,494 It’s just kind of like that girl-code thing. 783 00:35:19,536 --> 00:35:21,579 It’s like, well, that’s someone I can’t trust, you know? 784 00:35:21,621 --> 00:35:23,123 Yeah, yeah, yeah. 785 00:35:23,164 --> 00:35:24,290 But, like, give me a moment 786 00:35:24,332 --> 00:35:25,750 I get over things pretty quickly. 787 00:35:25,792 --> 00:35:27,794 And I really want the team to be close. 788 00:35:27,836 --> 00:35:29,170 Yeah, yeah. 789 00:35:29,212 --> 00:35:31,172 This isn’t the first time I’ve been rejected. 790 00:35:31,214 --> 00:35:33,633 And I’m not going to be a jealous bitch. 791 00:35:33,675 --> 00:35:36,094 We have the rest of the season to get through. 792 00:35:36,136 --> 00:35:37,846 So let’s just crack on with it. 793 00:35:37,887 --> 00:35:40,056 All right, I just want to check on you, you know? 794 00:35:40,098 --> 00:35:42,017 -I love you. -You’re just worried that 795 00:35:42,058 --> 00:35:43,435 you’re not going to get fed, aren’t you? 796 00:35:43,476 --> 00:35:44,602 Yeah, that too, huh? 797 00:35:45,770 --> 00:35:48,106 Tzarina, Aesha, and Joao, 798 00:35:48,148 --> 00:35:49,482 can we meet in the crew mess 799 00:35:49,524 --> 00:35:51,067 for preference sheet meeting please? 800 00:35:51,109 --> 00:35:52,485 Copy. 801 00:35:52,527 --> 00:35:54,362 Shall we give it a little cleanup in here? 802 00:35:54,404 --> 00:35:56,031 Yeah, for sure. 803 00:35:56,072 --> 00:35:59,117 -How are we? -Oh, she’s beautiful. 804 00:35:59,159 --> 00:36:00,785 She looks cool, isn’t she? 805 00:36:00,827 --> 00:36:02,704 Emily Monstrey is an American investor 806 00:36:02,746 --> 00:36:05,874 who found herself stuck in Australia once the pandemic hit. 807 00:36:05,915 --> 00:36:07,709 Now she calls Queensland home 808 00:36:07,751 --> 00:36:09,127 and is bringing along her newest friends 809 00:36:09,169 --> 00:36:12,255 for an exciting vacation away from her city life. 810 00:36:12,297 --> 00:36:13,757 -Water toys. -Yeah. 811 00:36:13,798 --> 00:36:15,884 Sports, kayaks, have them all set up. 812 00:36:15,925 --> 00:36:19,554 In the evening guests requested... 813 00:36:19,596 --> 00:36:21,348 in which guests will dress in all white. 814 00:36:21,389 --> 00:36:23,725 Interior, don’t take your foot off the pedal right now. 815 00:36:23,767 --> 00:36:26,770 Deck team, we’re climbing, but we’re just plateauing. 816 00:36:26,811 --> 00:36:28,897 I’m pretty conscious at the moment of the deck crew. 817 00:36:28,938 --> 00:36:30,982 I’ve seen a lot of flaws. 818 00:36:31,024 --> 00:36:34,110 -Oh, there’s glass. -He’s cut himself. 819 00:36:35,278 --> 00:36:36,404 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 820 00:36:36,446 --> 00:36:37,697 What the [bleep] is he doing? 821 00:36:37,739 --> 00:36:38,907 Come on, Adam, move the fender. 822 00:36:38,948 --> 00:36:40,575 You’ve got to pull this fender up. 823 00:36:42,869 --> 00:36:44,579 Whoa! 824 00:36:44,621 --> 00:36:46,331 Halfway through the charter season, 825 00:36:46,373 --> 00:36:49,584 we should be at a level where we’re functioning 100%. 826 00:36:49,626 --> 00:36:52,087 Joao, we’re not going to settle for any less 827 00:36:52,128 --> 00:36:53,546 than perfection this trip 828 00:36:53,588 --> 00:36:55,965 -and being ahead of the game. -Okay. 829 00:36:56,007 --> 00:36:58,760 Let’s go, guys. Guests will be arriving at 12:30. 830 00:36:58,802 --> 00:37:00,637 Cool. Thank you very much, Cap. 831 00:37:06,184 --> 00:37:08,061 Yikes. 832 00:37:08,103 --> 00:37:09,187 Look at that. 833 00:37:13,983 --> 00:37:16,277 All right. 834 00:37:16,319 --> 00:37:18,571 Oh, [bleep] me. 835 00:37:21,241 --> 00:37:24,327 Deck crew, deck crew. Can you meet me in the crew mess? 836 00:37:24,369 --> 00:37:26,496 -Copy that. -Ah! 837 00:37:27,747 --> 00:37:30,291 Mirrors are my worst enemy. 838 00:37:30,333 --> 00:37:32,794 I think last charter, we pulled it together. 839 00:37:32,836 --> 00:37:34,129 When the pressure was on, 840 00:37:34,170 --> 00:37:35,547 we all did everything, so I appreciate it. 841 00:37:35,588 --> 00:37:38,466 Constructive criticism, our preparation. 842 00:37:38,508 --> 00:37:39,759 We have three deck hands out of you, 843 00:37:39,801 --> 00:37:41,094 and, Culver, I need you to pick up. 844 00:37:41,136 --> 00:37:42,220 Small example. 845 00:37:42,262 --> 00:37:43,930 I don’t want to check that the lines 846 00:37:43,972 --> 00:37:45,640 are being sorted out before mooring. 847 00:37:45,682 --> 00:37:48,018 I need you to call that shot as well. 848 00:37:48,059 --> 00:37:51,271 Deck team, deck team, please start getting the lines out. 849 00:37:51,312 --> 00:37:52,814 We’ve got 40 minutes. 850 00:37:52,856 --> 00:37:54,107 Ah! 851 00:37:55,608 --> 00:37:58,403 Eyes are going to be more on you to lead a team as well. 852 00:37:58,445 --> 00:38:00,613 And if you’re okay with that and happy with that, 853 00:38:00,655 --> 00:38:02,615 -then we’ll move forward. -Yeah. 854 00:38:02,657 --> 00:38:04,951 I’m going to be putting the hammer down, 855 00:38:04,993 --> 00:38:06,870 so sometimes I’m going to be the bad guy. 856 00:38:06,911 --> 00:38:09,998 Jason has every right to feel frustrated, 857 00:38:10,040 --> 00:38:12,792 and he’s got his eyes set on the deck team. 858 00:38:12,834 --> 00:38:16,046 I want to succeed, and I want us to succeed together. 859 00:38:16,087 --> 00:38:18,631 So I’m giving my advice and leadership 860 00:38:18,673 --> 00:38:19,883 to try and bring them up, 861 00:38:19,924 --> 00:38:21,176 because sh-- trickles downwards. 862 00:38:21,217 --> 00:38:23,261 Understand that it comes from above, 863 00:38:23,303 --> 00:38:26,264 and I’m trying to make sure that our team 864 00:38:37,859 --> 00:38:39,319 Right, let’s get these stairs off all the way over there. 865 00:38:40,695 --> 00:38:42,113 We’re just going to remove this. 866 00:38:42,155 --> 00:38:43,656 -Oh. -So it’s easier for later. 867 00:38:43,698 --> 00:38:46,785 All crew, all crew, start getting into 868 00:38:46,826 --> 00:38:49,287 your penguin suits in the next 25 minutes. 869 00:38:49,329 --> 00:38:50,497 Copy. 870 00:38:50,538 --> 00:38:52,916 Girls, I think we still need little plates, 871 00:38:52,957 --> 00:38:56,753 and the ice bucket with the Moet in it ready to go. 872 00:38:56,795 --> 00:38:59,464 All crew, all crew, guests are arriving. 873 00:38:59,506 --> 00:39:01,341 -Are they coming? -We got this. 874 00:39:01,383 --> 00:39:02,342 Oh, my God. 875 00:39:02,384 --> 00:39:03,718 Showtime. 876 00:39:03,760 --> 00:39:05,428 Margot-Rita. No, really. You look good, man. 877 00:39:05,470 --> 00:39:07,514 Oh, they all look so stylish. 878 00:39:07,555 --> 00:39:09,599 They look like a squad. 879 00:39:09,641 --> 00:39:10,892 Hello! 880 00:39:10,934 --> 00:39:12,310 -Hi, I’m Jason. -Hi, nice to meet you. 881 00:39:12,352 --> 00:39:13,770 -I’m Emily. -Pleased to meet you, Emily. 882 00:39:13,812 --> 00:39:14,813 -Thank you. -Watch that step there. 883 00:39:14,854 --> 00:39:16,815 Tzarina, lovely you to meet you. 884 00:39:16,856 --> 00:39:18,566 What’s up, brother? I’m Adam. 885 00:39:18,608 --> 00:39:19,776 Welcome aboard, guys! 886 00:39:19,818 --> 00:39:21,069 Welcome all to the Northern Sun. 887 00:39:21,111 --> 00:39:22,696 Aesha will show you around, 888 00:39:22,737 --> 00:39:25,323 get some drinks and margaritas into you, some cheeseboards, 889 00:39:25,365 --> 00:39:26,616 and enjoy the trip out. 890 00:39:26,658 --> 00:39:28,702 Cheers! 891 00:39:28,743 --> 00:39:30,662 If you hop on now, just pass us the luggage 892 00:39:30,704 --> 00:39:31,830 we can take this off right now. 893 00:39:31,871 --> 00:39:33,039 I just need to get my jacket. 894 00:39:33,081 --> 00:39:34,708 Well, do you guys want to see the boat? 895 00:39:34,749 --> 00:39:35,875 -Yeah. -Yeah. 896 00:39:38,044 --> 00:39:39,462 So you guys all came from Sydney? 897 00:39:39,504 --> 00:39:41,840 Um, some of us, and some of us from Brisbane. 898 00:39:41,881 --> 00:39:43,550 Oh, nice. 899 00:39:43,591 --> 00:39:46,177 This is the primary cabin. 900 00:39:46,219 --> 00:39:47,470 Holy sh--. 901 00:39:47,512 --> 00:39:50,056 -It’s a massive bed. -This is my room, right? 902 00:39:50,098 --> 00:39:51,850 Is this the orgy room? 903 00:39:51,891 --> 00:39:53,727 Don’t hint it just yet. 904 00:39:53,768 --> 00:39:56,312 I think we can fit at least three. 905 00:39:56,354 --> 00:39:58,857 And then down here, we’ve got the other two guest cabins. 906 00:39:58,898 --> 00:40:00,608 I love these ones. 907 00:40:00,650 --> 00:40:04,070 -Oh, we’re gonna share this. -You want that? Okay. 908 00:40:04,112 --> 00:40:06,990 So you two are number five. 909 00:40:07,032 --> 00:40:08,742 No, that’s taken. Sorry about that. 910 00:40:08,783 --> 00:40:10,410 See you later. 911 00:40:10,452 --> 00:40:12,454 No, because we need the desk. 912 00:40:12,495 --> 00:40:13,913 You’re not that much bigger. 913 00:40:13,955 --> 00:40:15,540 No, we need the desk. 914 00:40:15,582 --> 00:40:18,376 We’re not going to fight over it, right? 915 00:40:18,418 --> 00:40:21,254 Well, let’s rock, paper, scissors for the five or six. 916 00:40:25,050 --> 00:40:26,468 I’m going to dump my shoes, 917 00:40:26,509 --> 00:40:28,053 because they might get soaking wet on the tender. 918 00:40:28,094 --> 00:40:29,262 That’s fine. Yeah. 919 00:40:33,433 --> 00:40:35,393 We’re about to. 920 00:40:35,435 --> 00:40:37,729 We’re going to hold most of the weight here ourselves. 921 00:40:37,771 --> 00:40:39,314 -Yeah. -Okay, so we hold here? 922 00:40:39,356 --> 00:40:41,232 -Okay. -Raise. 923 00:40:41,274 --> 00:40:42,359 There we go. 924 00:40:42,400 --> 00:40:44,069 Did you guys want some more champagne? 925 00:40:44,110 --> 00:40:45,945 -Maybe a marg. -Yeah. 926 00:40:45,987 --> 00:40:47,280 Release the number two line. 927 00:40:47,322 --> 00:40:48,740 You can take the number two line off. 928 00:40:48,782 --> 00:40:51,409 Copy, number two line. Culver, cheers. 929 00:40:51,451 --> 00:40:53,411 Okay, you can release number four line. 930 00:40:53,453 --> 00:40:54,537 Release. 931 00:40:57,540 --> 00:40:59,751 Last time we docked, I completely messed up. 932 00:40:59,793 --> 00:41:01,961 Like, I can’t afford to [bleep] up. I really can’t. 933 00:41:02,003 --> 00:41:03,713 Just have that fender ready to remove. 934 00:41:03,755 --> 00:41:05,590 Yeah, yeah. 935 00:41:05,632 --> 00:41:08,093 -Okay, release the bow line. -Copy that. 936 00:41:08,134 --> 00:41:10,470 Bow line is in board. Bow line is in board. 937 00:41:10,512 --> 00:41:12,597 We can push off. 938 00:41:12,639 --> 00:41:15,433 All lines are in. We are clear to swing, Cap. 939 00:41:15,475 --> 00:41:17,811 -Clear to swing to port. -Copy that. 940 00:41:18,895 --> 00:41:20,397 Tender’s on our stern. Ready. 941 00:41:20,438 --> 00:41:22,899 Okay, mate. I’ll just get up into this opening. 942 00:41:22,941 --> 00:41:24,651 I’ll back off and let you know. 943 00:41:24,693 --> 00:41:27,779 So Victoria, Emily. 944 00:41:27,821 --> 00:41:29,614 Question mark. 945 00:41:29,656 --> 00:41:31,783 When you’re ready, mate, that’s just me coming to a halt. 946 00:41:31,825 --> 00:41:33,368 Copy that. 947 00:41:33,410 --> 00:41:34,828 Yeah... 948 00:41:34,869 --> 00:41:37,122 Yeah, just want margaritas. 949 00:41:37,163 --> 00:41:38,915 Everything’s secure. Harry’s on board. 950 00:41:38,957 --> 00:41:40,417 I’m going to put these in the dishwasher. 951 00:41:40,458 --> 00:41:42,293 Then I’m going to quickly change into my polo. 952 00:41:42,335 --> 00:41:44,629 And then do you want to as well? 953 00:41:44,671 --> 00:41:46,214 Mm-hmm. 954 00:41:46,256 --> 00:41:47,507 Yay! 955 00:41:48,883 --> 00:41:50,593 Cheers double. 956 00:41:50,635 --> 00:41:53,263 I don’t understand what’s going on here, but I like it. 957 00:41:58,101 --> 00:42:00,478 Deck crew, deck crew. You ready for anchor? 958 00:42:00,520 --> 00:42:03,690 Copy. Adam, are you available for anchor? 959 00:42:03,732 --> 00:42:05,442 Yeah, copy that. 960 00:42:05,483 --> 00:42:07,360 Adam will be on his way to the anchor. 961 00:42:07,402 --> 00:42:09,320 And I’ll be on the stern with Harry. 962 00:42:14,451 --> 00:42:15,326 Do you see Adam? 963 00:42:15,368 --> 00:42:16,536 -Adam’s gone aft. -Okay. 964 00:42:18,705 --> 00:42:20,165 So whereabouts are we now? 965 00:42:20,206 --> 00:42:22,292 -This is Green Island. -Green Island. 966 00:42:22,334 --> 00:42:25,045 Man, this weather is like, it’s wild. 967 00:42:36,806 --> 00:42:39,142 Wait. No, no, no. Stop, stop, stop. 968 00:42:39,184 --> 00:42:40,852 Yeah, anchor’s in the water. 969 00:42:40,894 --> 00:42:42,145 I tried to engage it. It slipped. 970 00:42:42,187 --> 00:42:43,480 I still can’t engage it. 971 00:42:43,521 --> 00:42:45,357 Joao, can you race up and help, Adam? 972 00:42:45,398 --> 00:42:46,191 To the anchor? 973 00:42:46,232 --> 00:42:47,692 We’ve got a moving boat. 974 00:42:47,734 --> 00:42:49,569 We’ve got an anchor that’s free-spooling. 975 00:42:49,611 --> 00:42:53,573 If you do not stop the anchor, it’s like releasing tons. 976 00:42:53,615 --> 00:42:54,866 And it just gains momentum. 977 00:42:54,908 --> 00:42:56,034 You can’t stop it. 978 00:42:56,076 --> 00:42:57,702 Jesus Christ. 979 00:42:57,744 --> 00:42:59,037 How much is out? 980 00:42:59,079 --> 00:43:00,622 Is the boat going to be pulled to a side? 981 00:43:00,663 --> 00:43:02,374 Are we going to lose the anchor? 982 00:43:02,415 --> 00:43:06,419 That anchor chain can whip out and take your ----ing head off. 983 00:43:06,461 --> 00:43:07,879 Oh, no. 984 00:43:07,921 --> 00:43:09,255 Oh, sh--.64157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.