All language subtitles for 1 1 Being.Gordon.Ramsay.S01E05.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,860 --> 00:00:17,480 Ladies and gentlemen, please settle down as the show is about to begin. 2 00:00:18,100 --> 00:00:21,340 Once again, the show is about to begin. Thank you. 3 00:00:26,340 --> 00:00:28,220 They started queuing up since this morning. 4 00:00:29,060 --> 00:00:30,980 I think they started queuing up from about 11. 5 00:00:31,680 --> 00:00:33,360 There's a lot of people. Yeah. 6 00:00:36,140 --> 00:00:37,980 Okay, good. How many copies have we had today? 7 00:00:38,240 --> 00:00:39,240 Too many. 8 00:00:40,860 --> 00:00:42,140 Man, it's wild out there, no? 9 00:00:43,300 --> 00:00:49,040 My TV show has got me well -known globally, and now the hard part is to 10 00:00:49,040 --> 00:00:53,160 visible. It is incredibly nerve -wracking. 11 00:00:53,380 --> 00:00:56,900 I mean, it's overwhelming just how much support you have here. 12 00:00:57,160 --> 00:00:59,860 You know, a chef walking out to a live audience. 13 00:01:01,700 --> 00:01:02,960 What do you do with your hair? 14 00:01:03,180 --> 00:01:04,480 I keep my fingers moving. 15 00:01:05,600 --> 00:01:08,140 Yeah, constantly looking at her hand to make sure they're not shaking, which 16 00:01:08,140 --> 00:01:09,140 they're not. 17 00:01:09,240 --> 00:01:10,240 This is great. 18 00:01:10,600 --> 00:01:11,720 I've got to get it done now. 19 00:01:14,400 --> 00:01:17,060 So are we ready to hit the road now? Let's go, yeah. 20 00:01:17,780 --> 00:01:18,719 Don't fuck it up. 21 00:01:18,720 --> 00:01:20,380 Please don't fuck this up. Thank you. 22 00:01:20,740 --> 00:01:21,740 Let's go. 23 00:01:35,600 --> 00:01:39,820 stage, we will be joined by an absolute legend. 24 00:01:40,840 --> 00:01:43,820 Give him your loudest Filipino welcome. 25 00:02:12,520 --> 00:02:16,000 Chef Gordon Ramsay in the house. What an absolute privilege to have you here 26 00:02:16,000 --> 00:02:20,360 with us. And I hope you feel the love Filipinos have for you. Oh my goodness 27 00:02:23,600 --> 00:02:27,000 I'm more in love with Milena than they are in love with me. So thank you. And 28 00:02:27,000 --> 00:02:29,560 it's so nice to see you all. 29 00:02:32,640 --> 00:02:37,620 Do you feel like you've had to gain a new sense of self because of the whole 30 00:02:37,620 --> 00:02:38,620 thing? 31 00:02:38,780 --> 00:02:40,320 I think it's something that I... 32 00:02:40,760 --> 00:02:46,840 have come to try to understand without sort of overthinking it in a way that it 33 00:02:46,840 --> 00:02:50,920 riles you, because it's quite scary, quite intimidating. 34 00:02:51,840 --> 00:02:53,480 That is sweet. Oh, my God. 35 00:02:54,680 --> 00:02:59,700 This is food, right? This is restaurants, this is food, this is 36 00:02:59,700 --> 00:03:01,120 been doing for 30 years plus. 37 00:03:01,900 --> 00:03:05,060 Do you mind if I do a quick selfie of these extraordinary people here, please? 38 00:03:07,260 --> 00:03:08,260 So... 39 00:03:08,460 --> 00:03:10,320 Yeah, it's hard, isn't it? It's hard to measure it. 40 00:03:10,920 --> 00:03:12,660 Thank you, guys. Take care. Love you guys. 41 00:03:13,940 --> 00:03:14,940 Thank you. 42 00:03:17,480 --> 00:03:23,500 What do you think your younger self would think of your fame now? 43 00:03:24,120 --> 00:03:30,560 If I could have envisioned this level of success and that level of attention, 44 00:03:30,820 --> 00:03:35,540 I would tell my younger self to be careful what you wish for. 45 00:03:36,860 --> 00:03:37,860 Careful, guys. 46 00:03:42,410 --> 00:03:45,250 I had a pen in my eye and a pen mark all the way down my jaw. 47 00:03:46,670 --> 00:03:48,550 I think it hit me right in the eye there. Did it get to you? 48 00:03:53,010 --> 00:03:55,270 Right in the eye. 49 00:03:55,770 --> 00:03:56,770 Holy Christ. 50 00:03:57,810 --> 00:04:01,790 You do a show like that and you connect with those young kids and those students 51 00:04:01,790 --> 00:04:06,110 and then you just forget how big you are in their eyes. 52 00:04:06,750 --> 00:04:07,790 Yeah, I'm not used to that. 53 00:04:08,330 --> 00:04:11,470 I sent Tana an image back home, just sent her a quick picture. 54 00:04:12,060 --> 00:04:16,160 And she just said, Jesus Christ, what are you doing? 55 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 What are you doing? 56 00:04:18,300 --> 00:04:21,899 Do you have to get that close? I'm like, it's not about getting that close. It's 57 00:04:21,899 --> 00:04:28,120 about just doing your job, right? Doing your job and giving them a little piece 58 00:04:28,120 --> 00:04:29,120 of you. 59 00:04:42,280 --> 00:04:47,740 In any restaurant build, we always factor in a two -week period where we 60 00:04:47,740 --> 00:04:51,920 stress test, understand the floor, test everything in the kitchen. 61 00:04:52,460 --> 00:04:54,920 This is going to be... This is going to be scallops. 62 00:04:55,340 --> 00:04:58,680 Scallop gyozas. There's a lot that should be delivered today. That's 63 00:04:58,680 --> 00:05:01,140 gone to the DC centre, so it'll be tomorrow. 64 00:05:01,680 --> 00:05:05,000 Those days are crucial for us because it's training on the spot. 65 00:05:05,220 --> 00:05:07,380 We need to find out where all the cracks are. 66 00:05:07,860 --> 00:05:10,440 But sometimes builders aren't there on time. 67 00:05:10,840 --> 00:05:12,060 And the shit could hit the fan. 68 00:05:15,560 --> 00:05:16,660 Flat man coming through. 69 00:05:17,800 --> 00:05:18,800 Breathing. 70 00:05:22,460 --> 00:05:23,460 Whoa. 71 00:05:24,940 --> 00:05:26,240 I don't know what day is today. 72 00:05:28,920 --> 00:05:31,160 There's still a fair bit to do, I guess, isn't there? 73 00:05:31,920 --> 00:05:35,440 There's always still a lot to do. All the big things that you see going in, 74 00:05:35,440 --> 00:05:39,180 the paddling, that takes quite a bit of time, but it's all the little things 75 00:05:39,180 --> 00:05:40,180 like the fittings. 76 00:05:40,350 --> 00:05:43,270 The chandeliers, the lights that go in, that's the ones that take the time. 77 00:05:45,390 --> 00:05:49,010 There was an issue with the pattern on the carpet, where the pattern didn't 78 00:05:49,010 --> 00:05:54,130 quite line up and we weren't happy with it, so we made the call to take it off 79 00:05:54,130 --> 00:05:55,150 and put it back down again. 80 00:05:58,710 --> 00:06:03,750 Technically, the builders still are responsible of this site until Monday, 81 00:06:03,750 --> 00:06:08,990 need to make sure that there's no friction between them and staff. 82 00:06:09,480 --> 00:06:11,880 Hey, hey, don't stand on my glass feet. Off the glass. 83 00:06:12,200 --> 00:06:16,240 And they're already, let's be honest, a bit nervous because we thought that, we 84 00:06:16,240 --> 00:06:21,760 believed that we would already deliver a site, you know, in a better condition. 85 00:06:24,360 --> 00:06:25,940 We're just finding everything, you know. 86 00:06:26,340 --> 00:06:29,960 There's a bit of a building site. Things are spread around everywhere. So just 87 00:06:29,960 --> 00:06:32,220 locating it is difficult. 88 00:06:33,100 --> 00:06:34,100 Yeah. 89 00:06:34,940 --> 00:06:37,380 It is a bit daunting because... 90 00:06:37,930 --> 00:06:42,390 Yes, progress is being made throughout the day. You can see the steps that 91 00:06:42,390 --> 00:06:45,990 they're going forward and, you know, some tables out or, you know, the 92 00:06:45,990 --> 00:06:47,250 being put in around the kitchen. 93 00:06:47,590 --> 00:06:49,490 But is it going quick enough? 94 00:06:50,630 --> 00:06:52,950 Probably not for our liking. 95 00:06:53,990 --> 00:06:57,730 With Gordon arriving next week, we need that time to practice. 96 00:06:58,230 --> 00:07:02,270 You know, when he arrives, we don't really want to be seen running around, 97 00:07:02,270 --> 00:07:03,270 know, fixing mistakes. 98 00:07:03,750 --> 00:07:06,070 We always want to be a step in front. 99 00:07:06,730 --> 00:07:09,690 Once everyone's grabbed their uniform, we need to sign, yeah? Sign next to your 100 00:07:09,690 --> 00:07:10,569 name, please. 101 00:07:10,570 --> 00:07:15,090 Go try one, come back. If there's any problems, we're going to fix it today, 102 00:07:15,090 --> 00:07:16,090 tomorrow or the next day. 103 00:07:16,690 --> 00:07:18,370 It's too short. It's too big. 104 00:07:20,590 --> 00:07:21,590 What's wrong? 105 00:07:21,610 --> 00:07:22,610 What? 106 00:07:23,630 --> 00:07:24,569 I'm just kidding. 107 00:07:24,570 --> 00:07:25,750 There was nothing we could do about it. 108 00:07:26,570 --> 00:07:32,930 It's a problem that doesn't really fucking bother me at the moment. 109 00:07:34,270 --> 00:07:35,470 They know what to say. 110 00:07:35,930 --> 00:07:40,250 We're five million over budget and we're already short on cash because we're not 111 00:07:40,250 --> 00:07:41,950 opening everything that we said we would. 112 00:07:43,130 --> 00:07:49,590 The pressure with this entire project is that if it doesn't go to plan, it's my 113 00:07:49,590 --> 00:07:50,590 neck on the line. 114 00:07:50,690 --> 00:07:55,030 And I have to guarantee every penny that we're borrowing. 115 00:07:55,270 --> 00:07:57,550 If it doesn't work, I have to pay that back personally. 116 00:08:00,530 --> 00:08:03,050 So it is literally non -negotiable. 117 00:08:03,490 --> 00:08:04,490 RGR high. 118 00:08:04,840 --> 00:08:07,740 A lucky cat needs to pop from day one. 119 00:08:08,140 --> 00:08:12,420 Because how do we then open Bread Street Kitchen if we haven't made a huge 120 00:08:12,420 --> 00:08:13,420 success upstairs? 121 00:08:14,560 --> 00:08:15,880 We're supposed to be cooking now. 122 00:08:19,120 --> 00:08:23,840 Well, we've got power into the board, power coming out of the board, but this 123 00:08:23,840 --> 00:08:25,040 bit of kit's not coming on. 124 00:08:25,700 --> 00:08:27,000 And we don't know why yet. 125 00:08:27,600 --> 00:08:29,820 Can you tell me right now we can't cook up here? 126 00:08:30,060 --> 00:08:31,060 Not live. Not live. 127 00:08:31,160 --> 00:08:32,380 Can't be live until Monday. 128 00:08:32,640 --> 00:08:33,640 All right. 129 00:08:35,140 --> 00:08:40,679 the woks don't work this isn't working this isn't working this isn't working 130 00:08:40,679 --> 00:08:44,960 this isn't working and this isn't working there's no water feeding into 131 00:08:44,960 --> 00:08:49,120 so we can't turn them on either yeah we just need to we just need to start 132 00:08:49,120 --> 00:08:53,720 cooking once we start cooking and we start putting things on plates and it 133 00:08:53,720 --> 00:09:00,040 starts to look like dishes and everyone will be happy so it does set us back 134 00:09:23,340 --> 00:09:24,340 How long has Colin been away? 135 00:09:24,820 --> 00:09:25,820 Too long. 136 00:09:25,920 --> 00:09:28,660 It has been six weeks. 137 00:09:29,700 --> 00:09:30,700 Oh. 138 00:09:31,000 --> 00:09:32,360 Would you like to go out, Bruno? 139 00:09:36,040 --> 00:09:37,040 Crazy dog. 140 00:09:38,840 --> 00:09:42,220 It's like I haven't walked him for about six months, but he's spotted a squirrel 141 00:09:42,220 --> 00:09:43,380 on the top of the trellis. 142 00:09:44,960 --> 00:09:46,360 Can you do me a favour? 143 00:09:47,560 --> 00:09:51,340 Could you get Bruno a carrot out the fridge and then put the carrot in his 144 00:09:51,340 --> 00:09:53,120 so he can sit in there and eat the carrot? 145 00:09:53,440 --> 00:09:57,200 What do we call it when you work together as a... Team. 146 00:09:57,500 --> 00:09:58,980 Right, and what does Daddy say? 147 00:09:59,280 --> 00:10:03,400 Teamwork? Makes the dream work. Makes the dream work. 148 00:10:03,760 --> 00:10:04,800 Follow me, Billy. 149 00:10:05,120 --> 00:10:06,500 Who wants a carrot? 150 00:10:08,320 --> 00:10:09,320 Oh. 151 00:10:11,100 --> 00:10:12,500 Is it Dad? 152 00:10:13,280 --> 00:10:14,280 Yes! 153 00:10:15,340 --> 00:10:18,400 For Oscar, it is the happiest day ever. 154 00:10:18,600 --> 00:10:25,500 Sometimes I actually don't tell him until he sees Gordon because he just 155 00:10:25,500 --> 00:10:27,280 can't contain his excitement. 156 00:10:27,800 --> 00:10:28,860 Hello, Daddy. 157 00:10:29,200 --> 00:10:30,840 Hello. Hello. 158 00:10:32,440 --> 00:10:33,440 Hello. 159 00:10:34,580 --> 00:10:35,960 How have you been? 160 00:10:36,380 --> 00:10:37,840 Good. How have you been? 161 00:10:38,140 --> 00:10:39,700 Good. I've waited for you. 162 00:10:45,380 --> 00:10:46,680 You're in a T -shirt. 163 00:10:46,900 --> 00:10:47,960 Oh, my God, I'm screaming. 164 00:10:49,120 --> 00:10:49,979 All good? 165 00:10:49,980 --> 00:10:51,100 Can you turn the heating on? 166 00:10:51,560 --> 00:10:54,600 You've got so tall. Stand over here, I need to check. 167 00:10:54,940 --> 00:10:56,040 Right, OK. 168 00:10:57,060 --> 00:10:58,060 Two by six. 169 00:10:58,200 --> 00:11:00,140 Two, four, six. One six -pack. 170 00:11:00,840 --> 00:11:02,500 Quads. Yes, calves. 171 00:11:02,780 --> 00:11:04,480 Dude, look how tall you are. 172 00:11:04,900 --> 00:11:05,900 Jump. 173 00:11:06,340 --> 00:11:07,340 Jump. 174 00:11:08,280 --> 00:11:10,660 I miss you so much. 175 00:11:11,920 --> 00:11:15,630 Tell me about... The love you have for your kids. 176 00:11:16,430 --> 00:11:21,910 Yeah, it's such a tough one, isn't it? Because I'm... I absolutely adore the 177 00:11:21,910 --> 00:11:27,190 kids. There's part of that love and affection that's built up through guilt. 178 00:11:27,850 --> 00:11:34,490 The older ones have made it clear, you know, can we see you more? 179 00:11:34,690 --> 00:11:36,130 Do you need to work this hard? 180 00:11:36,690 --> 00:11:40,850 And, um, Dad, we miss you. And that's hard. 181 00:11:41,750 --> 00:11:42,750 That's... 182 00:11:43,160 --> 00:11:43,939 That's hard. 183 00:11:43,940 --> 00:11:45,000 Right. Any girlfriends? 184 00:11:47,360 --> 00:11:53,480 But I think I'll make more time for Oscar and Jessie. 185 00:11:54,380 --> 00:11:58,000 Just psychologically, I'll make more time for them because I never want them 186 00:11:58,000 --> 00:12:01,800 say, you weren't there my first day at school. 187 00:12:02,220 --> 00:12:04,680 You missed my play. You missed my football match. 188 00:12:04,900 --> 00:12:06,960 I feel, didn't let them down. 189 00:12:07,520 --> 00:12:09,700 I feel I could have been there a bit more. 190 00:12:11,040 --> 00:12:12,040 Truthfully. 191 00:12:12,929 --> 00:12:16,970 But I'm shit at nativity plays. I'm shit at Christmas carols. 192 00:12:17,370 --> 00:12:22,270 I'm shit at sports day because I want to compete and beat all the dads. And so 193 00:12:22,270 --> 00:12:24,830 maybe it's a good thing that I didn't do all those. 194 00:12:25,490 --> 00:12:26,630 What's there in the corner? 195 00:12:27,030 --> 00:12:28,870 Daddy hasn't met the fish. What? 196 00:12:29,110 --> 00:12:30,110 Oh, mate. 197 00:12:30,390 --> 00:12:32,510 How many fish have you got in there? Are they real? 198 00:12:32,850 --> 00:12:34,130 Don't forget the shrimp. 199 00:12:34,750 --> 00:12:36,750 Hold on a minute. There's shrimp in there? Are we going to have a prawn 200 00:12:36,750 --> 00:12:37,870 cocktail? No! 201 00:12:46,030 --> 00:12:50,670 22 Bishopsgate for me has been the most fraught project I've ever done. 202 00:12:51,710 --> 00:12:57,130 Working at that height, 60 floors up, means even the tiniest things can become 203 00:12:57,130 --> 00:12:58,130 the most difficult things. 204 00:12:59,430 --> 00:13:02,450 Jesus Christ, look at the mess of this place. How many weeks do we open? 205 00:13:03,370 --> 00:13:04,590 Another 20 weeks? 206 00:13:04,950 --> 00:13:05,950 Yes. 207 00:13:06,430 --> 00:13:11,430 It has required three decades of experience, tens of millions of pounds 208 00:13:11,430 --> 00:13:13,870 investment, and multiple. 209 00:13:14,480 --> 00:13:15,480 It was nice. 210 00:13:18,380 --> 00:13:23,580 But we created a 240 -seater restaurant with a beautiful open -plan kitchen. 211 00:13:24,400 --> 00:13:27,260 The perfect ultimate chef's head. 212 00:13:27,800 --> 00:13:31,080 A stunning culinary school academy. 213 00:13:31,420 --> 00:13:36,200 And all of it has 180 degrees of panoramic view. 214 00:13:43,640 --> 00:13:45,960 Listen, I am a self -confessed control freak. 215 00:13:46,400 --> 00:13:47,860 I still get incredibly nervous. 216 00:13:48,520 --> 00:13:53,640 I always need to see where they are, just for my peace of mind. Oh, my Lord. 217 00:13:53,640 --> 00:13:56,820 this is temporarily the phase one lucky cat. 218 00:13:57,100 --> 00:13:58,120 Now, who came up with this colour? 219 00:13:58,560 --> 00:13:59,560 Russell Sage. 220 00:13:59,600 --> 00:14:02,880 But it's within the light, artwork, planting. 221 00:14:07,060 --> 00:14:08,760 Fucking hell, look at that. My God. 222 00:14:09,200 --> 00:14:10,200 That looks beautiful. 223 00:14:23,050 --> 00:14:24,050 Oh, my God. 224 00:14:25,130 --> 00:14:26,130 Absolutely stunning. 225 00:14:34,970 --> 00:14:36,610 It's so dusty. Where's that all coming from? 226 00:14:36,870 --> 00:14:38,030 It's just in the atmosphere. 227 00:14:38,590 --> 00:14:40,090 They cleaned it this morning. 228 00:14:40,450 --> 00:14:42,490 By this afternoon, there'll be more dust. 229 00:14:42,830 --> 00:14:44,530 It's just literally the dust settling. 230 00:14:45,850 --> 00:14:48,230 How are we? We good? Nice to see you. 231 00:14:49,370 --> 00:14:51,410 From here, the mood slightly changes. 232 00:14:52,470 --> 00:14:53,470 Holy shit. 233 00:14:54,710 --> 00:14:55,710 Wow. 234 00:14:56,070 --> 00:14:57,890 Stunning. Oh, my God. 235 00:14:59,110 --> 00:15:01,070 They have done such a great job. 236 00:15:02,110 --> 00:15:05,350 Any business of this size depends on cash flow. 237 00:15:06,030 --> 00:15:07,030 The heat's on. 238 00:15:07,270 --> 00:15:13,030 And so opening up a 12 -seater, that's hard to get right. That's hard to make 239 00:15:13,030 --> 00:15:14,030 work financially. 240 00:15:14,890 --> 00:15:20,690 The Lucky Cat, that is the one with the biggest footfall, the biggest demand. 241 00:15:22,200 --> 00:15:26,660 the one that can float all of those projects, if we get it right. 242 00:15:28,580 --> 00:15:30,360 That's what our bets are on now. 243 00:15:32,340 --> 00:15:36,420 Menu -wise, we did that big deep dive in Miami. We did a couple of tweaks. How 244 00:15:36,420 --> 00:15:37,420 have those tweaks gone? 245 00:15:37,520 --> 00:15:38,520 Suckling thick. 246 00:15:38,580 --> 00:15:41,160 Couldn't really hit the nail on the head with that one. So you spent so much 247 00:15:41,160 --> 00:15:43,940 time developing it. It's such a great thing. We did, I don't know, a dozen 248 00:15:43,940 --> 00:15:48,620 different variations, and they were good, but we didn't feel we were 100 % 249 00:15:48,620 --> 00:15:50,120 happy. I thought it was exceptional. 250 00:15:50,440 --> 00:15:51,720 Yeah. But what was the stumbling block? 251 00:15:52,160 --> 00:15:56,620 I think what happened was when we got back to Mayfair, we did it at a table 252 00:15:56,620 --> 00:15:57,620 rather than on the bar. 253 00:15:57,840 --> 00:15:59,280 What was the problem with that at the table? 254 00:15:59,780 --> 00:16:04,100 At the table, it just didn't feel quite smooth enough. 255 00:16:04,360 --> 00:16:06,500 It was taking up to two minutes, 40 seconds. 256 00:16:06,800 --> 00:16:07,800 Two and a half minutes? 257 00:16:10,380 --> 00:16:11,520 What's off -putting about that? 258 00:16:12,280 --> 00:16:15,560 It's a showstopper, for God's sake. You put so much effort into it as well. So 259 00:16:15,560 --> 00:16:17,660 was that their feedback or your feedback? 260 00:16:17,920 --> 00:16:21,100 That was our feedback. Be careful there. I mean, you'll be self -critical. I 261 00:16:21,100 --> 00:16:23,540 appreciate that. But you've also got to get the feedback from them. 262 00:16:23,920 --> 00:16:27,160 How is this different to Mayfair? How is this different to Miami? 263 00:16:27,900 --> 00:16:29,000 Bang, well, something big. 264 00:16:29,300 --> 00:16:33,740 I would add the confidence, put it back on the menu, stand by your conviction. 265 00:16:34,100 --> 00:16:35,620 Lee, I need you all over this as well. 266 00:16:36,020 --> 00:16:38,220 It's Michael's stress test moment. It's crucial. 267 00:16:39,530 --> 00:16:43,410 You got a stress test and who knows? Oh, shit. What the fuck happened there? 268 00:16:43,970 --> 00:16:45,390 That's not normal, is it? No. 269 00:16:46,450 --> 00:16:47,870 No. Holy shit. 270 00:16:48,370 --> 00:16:49,670 I'm only 14 stone. 271 00:16:50,230 --> 00:16:51,230 Huh? 272 00:16:51,450 --> 00:16:52,550 All right. All good. 273 00:16:53,290 --> 00:16:54,350 Jesus Christ. 274 00:16:54,690 --> 00:16:56,230 The fucking bonkette's not working. 275 00:16:58,330 --> 00:17:02,930 It takes a certain type of persona to work in a kitchen. A sort of resilient, 276 00:17:03,110 --> 00:17:06,170 thick -skinned individual with character. 277 00:17:06,650 --> 00:17:09,010 It's a boisterous environment and it's a... 278 00:17:09,420 --> 00:17:11,980 high -tempo environment, and it's full -on. 279 00:17:14,099 --> 00:17:15,119 It's not for everybody. 280 00:17:15,560 --> 00:17:20,280 And so there needs to be a level of composure. 281 00:17:20,599 --> 00:17:21,599 Okay, salmon? 282 00:17:21,640 --> 00:17:22,219 A lot. 283 00:17:22,220 --> 00:17:24,000 A lot. We've got it. Sauce? A lot. 284 00:17:24,940 --> 00:17:29,080 Especially under pressure when it gets really busy. 285 00:17:29,600 --> 00:17:33,100 And then it takes an individual that enjoys multitasking. 286 00:17:34,060 --> 00:17:39,660 Having generated millions of eyeballs on a unique experience, we need to 287 00:17:39,660 --> 00:17:40,660 deliver. 288 00:17:41,240 --> 00:17:44,480 Those customers pay with their feet, and that's the jeopardy. 289 00:17:52,120 --> 00:17:53,980 Way more important than any business. 290 00:17:54,240 --> 00:17:57,460 The family is absolutely front and center. 291 00:17:57,680 --> 00:17:59,660 Here we are. Oh, my goodness me. 292 00:18:02,440 --> 00:18:03,460 Palais de poulet. 293 00:18:03,860 --> 00:18:05,440 There's a palace for the chickens. 294 00:18:07,140 --> 00:18:09,360 Dad, there's also duckies. 295 00:18:10,200 --> 00:18:11,500 Oscar. Oscar. 296 00:18:12,080 --> 00:18:13,220 Danny, come on. 297 00:18:13,620 --> 00:18:17,380 Do you know he's like you? He doesn't listen. Oscar, quick. 298 00:18:18,580 --> 00:18:21,380 This is Tilly's head chef, Rachel. 299 00:18:21,600 --> 00:18:22,600 That was lovely. 300 00:18:24,769 --> 00:18:28,890 Rachel Allen is fantastic. I used to work with her. And I couldn't think of 301 00:18:28,890 --> 00:18:34,390 anyone better to give Tilly a really good foundation in a place that is so 302 00:18:34,390 --> 00:18:35,390 respected. 303 00:18:35,830 --> 00:18:38,570 What's she doing now? She is cooking. She's down in kitchen two. 304 00:18:40,770 --> 00:18:43,130 Oh, look, a chicken. A chicken. 305 00:18:44,170 --> 00:18:45,170 Right. 306 00:18:47,690 --> 00:18:48,690 Let's go. 307 00:18:50,380 --> 00:18:52,000 I'm so excited for him. 308 00:18:52,220 --> 00:18:53,420 Oh, my God, this place is crazy. 309 00:18:54,380 --> 00:18:59,420 He's going to see her in a proper kitchen, in Chef White's, and also it's 310 00:18:59,420 --> 00:19:00,420 surprise for her. 311 00:19:01,140 --> 00:19:02,180 Oscar, don't talk. 312 00:19:03,500 --> 00:19:07,300 Sorry for disrupting. Hello, everybody. Good morning. So sorry. Good morning. 313 00:19:07,440 --> 00:19:08,440 Good morning. 314 00:19:09,560 --> 00:19:11,060 Oh. Hi. 315 00:19:11,580 --> 00:19:13,680 Hi. Sorry. Good morning, everybody. 316 00:19:14,340 --> 00:19:15,460 Good morning. Hello. 317 00:19:16,740 --> 00:19:18,100 Oh, my God. 318 00:19:20,580 --> 00:19:22,120 Oh, my God. 319 00:19:23,000 --> 00:19:26,480 How cool is this? 320 00:19:27,940 --> 00:19:29,240 Oh, my Lord. 321 00:19:29,500 --> 00:19:31,280 I'm sorry. 322 00:19:31,620 --> 00:19:37,400 I was so desperate to surprise you. Gordon has got so emotional as he's got 323 00:19:37,400 --> 00:19:38,400 older. 324 00:19:38,660 --> 00:19:43,200 It's a bit of a thing we all laugh at, is he cries at the drop of a hat with 325 00:19:43,200 --> 00:19:45,040 anything emotional with any of the kids. 326 00:19:45,560 --> 00:19:48,540 I get emotional because of... 327 00:19:48,800 --> 00:19:49,800 The vulnerability. 328 00:19:51,060 --> 00:19:57,500 And I'm not saying she has to work as hard as I did, but I know she wants it. 329 00:19:57,520 --> 00:19:58,339 She's hungry. 330 00:19:58,340 --> 00:20:02,760 And so everyone thinks because, oh, you're Renzi's daughter, it's easy for 331 00:20:02,840 --> 00:20:04,260 It's fucking harder for her. 332 00:20:04,820 --> 00:20:09,760 Way harder. She didn't ask to have a dad like me. 333 00:20:10,040 --> 00:20:15,800 So for her to still go full throttle, you're acid. 334 00:20:16,410 --> 00:20:20,570 I want to almost say, look, you know, I'm here to stop you from making 335 00:20:20,710 --> 00:20:24,610 But I know deep down inside, from a dad's point of view, she has to make her 336 00:20:24,610 --> 00:20:25,610 mistakes. 337 00:20:27,110 --> 00:20:28,170 Oh, chef. 338 00:20:28,650 --> 00:20:30,830 Well, I can't call you chef yet. You haven't graduated yet. 339 00:20:31,150 --> 00:20:32,150 Huh? 340 00:20:32,470 --> 00:20:33,470 How's she doing? 341 00:20:33,650 --> 00:20:35,070 She's doing so great. 342 00:20:35,390 --> 00:20:37,850 You could even do a little taste test of Tilly's food. 343 00:20:38,230 --> 00:20:39,750 I'd love that. 344 00:20:40,070 --> 00:20:41,070 Let's go, girl. 345 00:20:42,070 --> 00:20:43,070 Let's go, Tills. 346 00:20:43,530 --> 00:20:45,110 Tilly's a female Gordon Ramsay. 347 00:20:45,650 --> 00:20:47,710 She is passionate, determined. 348 00:20:48,050 --> 00:20:51,910 She looked into it and said, this is what I would like to do, and you were 349 00:20:52,030 --> 00:20:53,850 best thing you could possibly do. I would have trained her, though. 350 00:20:54,330 --> 00:20:55,510 No, you wouldn't. Better than Ballymallow. 351 00:20:55,730 --> 00:20:57,710 Just think, you're far too similar. 352 00:20:58,230 --> 00:21:00,010 Right. She's a feisty little madam. 353 00:21:00,730 --> 00:21:01,850 I know. 354 00:21:02,370 --> 00:21:04,630 It's like I used to feel when I used to come into your kitchen. 355 00:21:05,010 --> 00:21:05,829 What, like this? 356 00:21:05,830 --> 00:21:07,290 Yes. Oh, God, that's how I felt. 357 00:21:16,610 --> 00:21:19,050 Ready? So you're going to taste some? I will after you. 358 00:21:21,270 --> 00:21:22,270 I love the mash. 359 00:21:22,410 --> 00:21:23,410 Oh, my God. 360 00:21:25,470 --> 00:21:30,170 It isn't a career I would have chosen for her, to go down the same chef route 361 00:21:30,170 --> 00:21:31,170 that you did. 362 00:21:31,450 --> 00:21:32,450 I would. 363 00:21:32,490 --> 00:21:39,310 Well, there you go, you see, but I saw how much it took out of you, 364 00:21:39,410 --> 00:21:44,250 and I suppose, in my mind, I think there are easier routes, but she's so like 365 00:21:44,250 --> 00:21:45,350 you that... 366 00:21:45,680 --> 00:21:49,560 Quite rightly, she won't choose the easy route. She'll do what you did and make 367 00:21:49,560 --> 00:21:50,960 it as difficult as possible. 368 00:21:51,280 --> 00:21:58,140 And I only said I wouldn't choose it for her, but that doesn't mean I don't want 369 00:21:58,140 --> 00:21:59,140 her to do it. 370 00:22:00,080 --> 00:22:03,120 It's so nice to have you guys here and get to see everything. 371 00:22:03,580 --> 00:22:04,900 Has it gone quick, Till? Mm. 372 00:22:05,900 --> 00:22:07,380 I feel like week one was last week. 373 00:22:08,020 --> 00:22:09,320 Like, crazy. 374 00:22:09,880 --> 00:22:11,780 And what's been your favorite section? 375 00:22:12,000 --> 00:22:15,500 I've loved learning bread. Bread. We've never done bread before, really. Funny 376 00:22:15,500 --> 00:22:21,840 enough, at 23, I was the baker at Gavroche, and I asked Albert if I could 377 00:22:21,840 --> 00:22:23,840 bake. He said, why do you want to bake? I said, I just want to understand the 378 00:22:23,840 --> 00:22:28,600 science. I can't believe that. At the same age that you've taken to that, you 379 00:22:28,600 --> 00:22:30,420 look like you're meant to be here. 380 00:22:31,100 --> 00:22:32,260 You just look so happy. 381 00:22:35,200 --> 00:22:36,200 Don't forget to clean up. 382 00:22:36,360 --> 00:22:37,360 Thanks, Dad. 383 00:22:41,940 --> 00:22:47,380 For her to know that Gordon basically has taken the day off in a busy time, I 384 00:22:47,380 --> 00:22:48,620 think it means the world to her. 385 00:22:48,960 --> 00:22:50,860 And those kind of things are really important. 386 00:22:51,400 --> 00:22:54,960 It's also about, for me, making sure that he takes the pressure off 387 00:22:55,180 --> 00:22:56,480 And he's not good at that yet. 388 00:22:56,900 --> 00:22:58,020 He likes the pressure. 389 00:22:58,240 --> 00:23:00,740 But there will come a time when it's like, do you know what, that's enough. 390 00:23:01,160 --> 00:23:02,340 Do you think you're a chef in the making? 391 00:23:03,040 --> 00:23:05,120 Do you think you're a chef? Oh, my goodness, yes. 392 00:23:05,760 --> 00:23:06,760 Jesus. 393 00:23:07,150 --> 00:23:08,250 Take self to me. 394 00:23:25,230 --> 00:23:27,930 Soft openings are crucial. 395 00:23:28,270 --> 00:23:30,110 It's the final check before we take off. 396 00:23:30,890 --> 00:23:35,310 We are double -checking everything, and we are literally cross -examining 397 00:23:35,310 --> 00:23:36,310 everything. 398 00:23:36,770 --> 00:23:39,510 It's about, is this going to fucking work? 399 00:23:40,090 --> 00:23:43,150 Are we going to come out of this looking stupid? 400 00:23:43,470 --> 00:23:44,970 Have we made the wrong investment? 401 00:23:45,450 --> 00:23:51,730 And the time to train those powerhouse kids on the floor, can they fucking live 402 00:23:51,730 --> 00:23:53,730 up to what they told you they can do? 403 00:23:55,070 --> 00:23:57,630 The problem we've always got with soft openings is that everyone's loving 404 00:23:57,630 --> 00:24:00,830 everything. And I'm saying to the guys, no, just give me all the shit part. 405 00:24:01,090 --> 00:24:04,190 What's not working for me? What's not seasoned properly? 406 00:24:04,890 --> 00:24:08,650 You invite them in. They are happy to be there. They're blown away with the 407 00:24:08,650 --> 00:24:10,470 setting. But, you know, tell me the problems. 408 00:24:10,750 --> 00:24:11,750 What are they? 409 00:24:12,650 --> 00:24:13,650 Tonight's about mistakes. 410 00:24:14,350 --> 00:24:19,530 And if you think you've made a mistake, I've made a thousand of those, but not 411 00:24:19,530 --> 00:24:20,530 the same mistake twice. 412 00:24:20,770 --> 00:24:24,610 I want to see mistakes because then we get comfortable being under pressure 413 00:24:24,610 --> 00:24:27,750 we press the button and the queue's outside the door. 414 00:24:28,510 --> 00:24:31,510 500 reservations a day at the moment. So it's intense. 415 00:24:32,220 --> 00:24:34,800 Okay, so I don't want everyone saying, well, it's all so perfect. 416 00:24:35,020 --> 00:24:38,100 Make the mistakes tonight, and then we come back so much stronger. 417 00:24:38,720 --> 00:24:41,240 I have to say, you're looking massive, by the way. How are the uniforms? 418 00:24:42,220 --> 00:24:43,220 Amazing. 419 00:24:43,540 --> 00:24:44,660 Enjoy, okay? 420 00:24:45,220 --> 00:24:46,820 And thank you. Good luck, guys. 421 00:24:47,020 --> 00:24:48,020 Let's go. 422 00:24:53,480 --> 00:24:57,700 All the staff have got their friends, family, colleagues, et cetera, having a 423 00:24:57,700 --> 00:24:58,700 meal. 424 00:24:59,370 --> 00:25:00,410 So it doesn't help me. 425 00:25:00,850 --> 00:25:02,810 I've still got some slag in me to do. 426 00:25:06,290 --> 00:25:08,410 Ideally, I would have liked to have the builders out. 427 00:25:09,010 --> 00:25:11,270 So it is causing a little bit of an issue. 428 00:25:11,590 --> 00:25:13,790 Why is all these bush bits all over the fucking carpet? 429 00:25:14,010 --> 00:25:15,550 Can we get those shoes on there now? 430 00:25:16,490 --> 00:25:19,770 We've got food everywhere. I don't want to see that shit with dust and crap 431 00:25:19,770 --> 00:25:23,090 everywhere. So we're fucking live, guys. Fucking hell. 432 00:25:24,170 --> 00:25:25,410 The restaurant is very dirty. 433 00:25:27,190 --> 00:25:28,190 What is that? 434 00:25:28,520 --> 00:25:29,740 But everywhere, it's not just here. 435 00:25:30,120 --> 00:25:32,020 These are the fucking builders or whatever it is. 436 00:25:32,820 --> 00:25:36,180 You know, the guys walking around with fucking ladders on. 437 00:25:36,960 --> 00:25:38,660 I'm not going to let them back in tomorrow. 438 00:25:39,440 --> 00:25:41,420 No matter what, they're not coming back in tomorrow. 439 00:25:43,240 --> 00:25:45,920 We don't have coat hangers. I didn't know we didn't have coat hangers yet. 440 00:25:46,200 --> 00:25:47,780 We will not ask for coat. Okay. 441 00:25:48,040 --> 00:25:49,040 We're ready, right? 442 00:25:52,660 --> 00:25:54,460 The oyster, yeah, and the scallop, yeah. 443 00:25:54,780 --> 00:25:56,500 I'm currently working that out now. 444 00:25:57,300 --> 00:25:59,840 RGR High is a unique space. 445 00:26:00,560 --> 00:26:06,840 Guests get to witness what it's like up close and personal with a chef. 446 00:26:07,080 --> 00:26:11,960 And that intimacy takes a completely different beast to deliver. 447 00:26:12,820 --> 00:26:13,820 What are you doing now? 448 00:26:14,120 --> 00:26:18,200 You need to bring the sublay through, the tart through. Ready to dress at half 449 00:26:18,200 --> 00:26:23,240 six, yeah? So the job may look, well, it's easy, 12 colours, come on. This is, 450 00:26:23,260 --> 00:26:24,260 no, it's not. 451 00:26:24,990 --> 00:26:26,750 Spread out. Please, I need to come in here. 452 00:26:27,830 --> 00:26:28,850 Spread out. Yes. 453 00:26:29,690 --> 00:26:33,210 James is at front and centre, and he needs to understand his value. 454 00:26:34,550 --> 00:26:40,210 This is an open kitchen, and we're not depending on a brigade of waiters. This 455 00:26:40,210 --> 00:26:42,030 is the first time those dishes are going out. 456 00:26:42,310 --> 00:26:45,090 Yeah. Honestly, the more action they get to see, the better. 457 00:26:45,390 --> 00:26:49,570 Whether you like it or not, you need to command what's going next. Yeah. Because 458 00:26:49,570 --> 00:26:52,730 whilst you guys work in things, they need to hear, right, let's go. 459 00:26:53,710 --> 00:26:58,790 What time's our first guest seven o 'clock they were holy shit 40 minutes to 460 00:26:58,790 --> 00:27:05,750 Good hunger Yeah, let's 461 00:27:05,750 --> 00:27:06,750 do this. Sorry. 462 00:27:06,770 --> 00:27:12,510 It's excited about hunger only restaurant with no good hunger The first 463 00:27:12,510 --> 00:27:14,450 reservation is arriving right now. 464 00:27:14,710 --> 00:27:16,510 Welcome to lucky cat. How are you? 465 00:27:17,170 --> 00:27:20,450 Just overwhelmed by the view. I think you just want to eat 466 00:27:25,160 --> 00:27:27,180 Oh, my God, I can't believe this was a building. 467 00:27:27,380 --> 00:27:31,340 I know. I think I had a hard hat on last time I was in here. 468 00:27:32,020 --> 00:27:33,020 Wow. 469 00:27:34,940 --> 00:27:36,160 Main restaurant area. 470 00:27:36,700 --> 00:27:37,700 Very cool. 471 00:27:38,620 --> 00:27:44,160 I think with Bishop's Gate, it scares me because it's just so different and it's 472 00:27:44,160 --> 00:27:45,160 so massive. 473 00:27:45,400 --> 00:27:51,040 I'm never going to stop him having his huge ideas, but the pressure is ours. 474 00:27:51,300 --> 00:27:53,080 I really hope that in... 475 00:27:53,550 --> 00:27:57,430 Six, eight months' time I'm turning around and saying, what was I worried 476 00:27:57,970 --> 00:27:59,670 Congratulations. Oh, my God. 477 00:28:00,530 --> 00:28:02,070 Oh, shit. 478 00:28:02,410 --> 00:28:03,510 Amazing. It's happening. 479 00:28:04,350 --> 00:28:05,350 Fuck it up. 480 00:28:05,430 --> 00:28:07,350 Wow. Wow, wow, wow, wow. 481 00:28:07,610 --> 00:28:10,570 Wow, wow. You weren't fucking around, were you? No. No way. 482 00:28:12,470 --> 00:28:14,150 Good evening and welcome. 483 00:28:14,730 --> 00:28:15,810 Nice to see you. We good? 484 00:28:16,170 --> 00:28:17,170 Good to see you, bud. 485 00:28:17,390 --> 00:28:18,550 Thank you so much for coming. 486 00:28:18,970 --> 00:28:19,970 How are we? 487 00:28:19,980 --> 00:28:23,300 everything's amazing we just want problems so give us a problem please 488 00:28:23,300 --> 00:28:30,180 hello good 489 00:28:30,180 --> 00:28:33,760 evening everyone welcome to restaurant Gordon Ramsay hi thank you for joining 490 00:28:33,760 --> 00:28:37,760 this evening uh tonight we're going to be serving a carte blanche menu to you 491 00:28:37,760 --> 00:28:41,440 it's a surprise menu we're working with the finest ingredients whatever we can 492 00:28:41,440 --> 00:28:45,580 find at the market i'm going to start with an amuse bouche now This is an ode 493 00:28:45,580 --> 00:28:48,720 Gordon, his first restaurant, Aubergine. He used to serve a white bean 494 00:28:48,720 --> 00:28:52,960 cappuccino. So it's a lentil and chestnut cappuccino finished with a 495 00:28:52,960 --> 00:28:53,960 of truffle at the end. 496 00:28:54,040 --> 00:28:55,040 Hope you enjoy. 497 00:28:59,800 --> 00:29:01,600 We can finish the oysters over here, guys. 498 00:29:01,800 --> 00:29:03,080 Let's go, yeah? Go, go, go. 499 00:29:04,740 --> 00:29:07,180 We're serving an oyster here. It's a Cornish oyster. 500 00:29:07,760 --> 00:29:10,840 We've seen them in their shells, get all that lovely flavour and turn it into an 501 00:29:10,840 --> 00:29:11,840 ice cream. 502 00:29:13,800 --> 00:29:16,240 You're sat in the middle of the kitchen. 503 00:29:17,880 --> 00:29:24,360 And so it's a dream because that theatre is played out in front of you. 504 00:29:27,820 --> 00:29:34,520 I am taking a risk because there is greatness to get out of 505 00:29:34,520 --> 00:29:38,940 James and he hasn't had that perfect platform yet. So if he doesn't open up, 506 00:29:38,940 --> 00:29:42,140 he's not bridging the gap between the customer and the food. 507 00:29:42,670 --> 00:29:43,670 Tell the story. 508 00:29:44,210 --> 00:29:45,370 Show me what you've got. 509 00:29:49,790 --> 00:29:56,750 RGR High is about delivering perfection each and every night, serving 12 510 00:29:56,750 --> 00:29:58,290 customers only. 511 00:29:59,630 --> 00:30:00,630 75, 75. 512 00:30:01,290 --> 00:30:02,530 You've got six pieces. 513 00:30:02,790 --> 00:30:03,790 One more, one more. 514 00:30:03,870 --> 00:30:04,870 Let's go, let's go, let's go. 515 00:30:05,050 --> 00:30:09,250 For Lucky Cats, they're serving in excess of 300 customers. 516 00:30:09,750 --> 00:30:10,750 Get them on the grill, please. 517 00:30:11,760 --> 00:30:13,880 and keeping up that momentum. 518 00:30:14,780 --> 00:30:15,860 That's a big ask. 519 00:30:18,700 --> 00:30:25,580 And to keep them focusing and functioning on that scale, honestly, it 520 00:30:25,580 --> 00:30:31,360 comes down to timing, coordination, and most importantly, energy. 521 00:30:32,440 --> 00:30:34,260 Okay, one padron peppers, one squid. 522 00:30:36,000 --> 00:30:37,000 Okay, 523 00:30:37,620 --> 00:30:39,100 all right, guys, I need three padron peppers. 524 00:30:39,710 --> 00:30:42,890 There's a tempo that every kid needs to get up to speed with. 525 00:30:43,490 --> 00:30:47,790 They're young, they're all learning, and moving in tandem, all at the same pace, 526 00:30:47,990 --> 00:30:50,390 it's really hard to gauge. 527 00:30:50,870 --> 00:30:53,770 Just don't linger here, find something to do, yeah? If you're doing the same 528 00:30:53,770 --> 00:30:57,250 thing when he comes back round, and it's a problem for me, not for you, yeah? 529 00:30:58,150 --> 00:31:01,750 You call it as you see it, you're blunt as fuck, you're straight to the point, 530 00:31:01,870 --> 00:31:05,230 you're not smoke -screening and kissing people's asses. 531 00:31:05,610 --> 00:31:06,630 Michael, Michael! 532 00:31:07,040 --> 00:31:10,040 I want to hear those call -outs. I don't want the answer back from them. So it's 533 00:31:10,040 --> 00:31:11,040 like a proper kitchen. 534 00:31:11,240 --> 00:31:12,240 Yeah, sure. 535 00:31:12,680 --> 00:31:14,060 Loud, yeah? Loud tonight? 536 00:31:14,380 --> 00:31:18,580 Loud, loud, loud, loud, loud, loud, loud, loud, loud, loud. Hurry them up. 537 00:31:20,580 --> 00:31:21,880 How many fucking runners do we have? 538 00:31:22,720 --> 00:31:24,420 This section is a total mess. 539 00:31:24,680 --> 00:31:26,120 You see how many tickets we've got waiting? 540 00:31:29,020 --> 00:31:30,020 Fuck it, everyone. 541 00:31:32,220 --> 00:31:36,400 My biggest bugbear for me are a dysfunctional kitchen. 542 00:31:36,810 --> 00:31:37,810 And bad service. 543 00:31:38,210 --> 00:31:39,270 Nothing worse than that. 544 00:31:40,190 --> 00:31:42,230 Guys, the soft -shell crab, give it to me. 545 00:31:42,830 --> 00:31:44,710 They're really upselling the snacks today. 546 00:31:45,190 --> 00:31:46,890 And these guys are, like, so into shit. 547 00:31:47,910 --> 00:31:52,050 When there's more than ten tickets on the board, you know it's time to get 548 00:31:52,050 --> 00:31:54,190 backed up. And that's the critical time. 549 00:31:55,250 --> 00:31:57,230 Guys, I need six squid all day. 550 00:31:57,570 --> 00:32:01,830 I need six squid all day, eh? One person plate this and get more squid frying 551 00:32:01,830 --> 00:32:03,810 now. You've got a shitload of squid on. More squid. 552 00:32:04,430 --> 00:32:06,930 Split that into two bowls so we can speed up twice as quick. 553 00:32:07,330 --> 00:32:10,030 Otherwise, half of it underneath is going to go to struggles. 554 00:32:10,230 --> 00:32:11,230 Yes, Chef. Right? 555 00:32:11,450 --> 00:32:13,370 Come on, guys. Just think logic, please. 556 00:32:14,810 --> 00:32:18,410 There are ten portions in a fucking bowl. Yeah. One person is divvying it 557 00:32:18,810 --> 00:32:20,070 They've got to divide and conquer. 558 00:32:20,610 --> 00:32:23,550 I'm not putting Band -Aids on there. Hey, you're doing a lot of bad stuff. 559 00:32:23,630 --> 00:32:24,770 it's shit. You need to get your shit together. 560 00:32:25,150 --> 00:32:27,190 I think the sous chefs on that part need a plate. 561 00:32:28,310 --> 00:32:31,350 Talented fucking chefs need to dig in. Yes. And when they're getting swamped, 562 00:32:31,350 --> 00:32:33,350 why is he asking, give it to me on a plate? 563 00:32:42,080 --> 00:32:47,940 You fine -tune that balance between 564 00:32:47,940 --> 00:32:54,000 revving them up, making sure you're disciplining them, and then being the 565 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 captain of the ship with the standards. 566 00:32:56,340 --> 00:33:00,380 Because you cross that line, and that's where it goes, and it's overcooked, 567 00:33:00,400 --> 00:33:01,700 undercooked, under -seasoned. 568 00:33:03,250 --> 00:33:04,229 What's the point? 569 00:33:04,230 --> 00:33:09,330 The minute you start sending your mistakes, it's fucking game over. 570 00:33:11,590 --> 00:33:13,270 Yeah, chocolate's coming up. 571 00:33:13,530 --> 00:33:17,850 Right now, the fry station's getting hit very hard. That slows everything down. 572 00:33:18,150 --> 00:33:19,870 You have to wait in a long period. 573 00:33:21,570 --> 00:33:24,990 This is the hardest section now. I seem to give the fryers a little breather. 574 00:33:25,630 --> 00:33:27,530 We're getting a pinch point on the fry station. 575 00:33:30,490 --> 00:33:32,090 All right, still Oscar. 576 00:33:35,020 --> 00:33:36,320 Sir, it's not on it. 577 00:33:36,860 --> 00:33:37,860 It's fucked. 578 00:33:40,080 --> 00:33:42,800 Then the temperature of the oil is dropping too much. It's taking too long 579 00:33:42,800 --> 00:33:43,499 fry stuff. 580 00:33:43,500 --> 00:33:44,920 I said use the tempura oil for it. 581 00:33:45,500 --> 00:33:46,540 Common sense is lost. 582 00:33:47,740 --> 00:33:50,640 It's no point me jumping in there. They need to get themselves out of this shit 583 00:33:50,640 --> 00:33:51,640 and carry on. 584 00:33:52,170 --> 00:33:54,970 Tonight's about the fucking problem. Exactly. One more person tells me it's 585 00:33:54,970 --> 00:33:57,750 going well. We've got 120 guests in here. Yeah, yeah, yeah. And in about an 586 00:33:57,750 --> 00:34:00,990 hour's time, we're going to have 240 guests. Exactly, yeah. Okay? Try 587 00:34:00,990 --> 00:34:02,230 it now with that price. 588 00:34:02,570 --> 00:34:05,350 Tell me, don't wait. Try changing it now. Let's go. 589 00:34:06,250 --> 00:34:09,909 I think it's good to care about when things go wrong. I'm not going to mask 590 00:34:09,909 --> 00:34:10,909 that. I'm not going to pretend. 591 00:34:11,310 --> 00:34:14,090 It's real shit, man. It really is real shit. 592 00:34:14,630 --> 00:34:16,870 Why in the fuck have I started talking to them? 593 00:34:17,820 --> 00:34:21,440 The minute they're taking a cocktail, you remove the fucking white wine 594 00:34:22,900 --> 00:34:26,280 Come on, come on, come on. Common sense is not that fucking common tonight. 595 00:34:28,199 --> 00:34:29,199 How's it going? 596 00:34:29,239 --> 00:34:30,178 A lot of issues. 597 00:34:30,179 --> 00:34:35,080 Tonight's about mistakes, but we're making some very stupid rookie moves, 598 00:34:35,080 --> 00:34:36,080 don't know, it's a place itself. 599 00:34:36,739 --> 00:34:38,940 Two dunk bow, table 40, 4 -0. 600 00:34:40,139 --> 00:34:46,219 Do we have any more bow at the back? No, we don't have to do it. OK, OK. 601 00:34:47,759 --> 00:34:48,759 Hold on for the pro. 602 00:34:49,320 --> 00:34:51,239 Go, go, go, go, go. Don't run, don't run, Hugh. 603 00:34:51,480 --> 00:34:52,480 Back, back, sorry. 604 00:34:54,179 --> 00:34:55,580 Hugh, Hugh, what are you doing? 605 00:34:55,800 --> 00:34:56,800 The fuck was that? 606 00:34:57,860 --> 00:34:58,860 Let's go. 607 00:34:58,880 --> 00:34:59,880 Holy shit. 608 00:35:00,200 --> 00:35:01,360 That's a fucking nightmare. 46968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.