All language subtitles for married.at.first.sight.au.s13e12.1080p.hdtv.h264-ferengi_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:02,040 NARRATOR: Previously... 2 00:00:02,160 --> 00:00:03,840 DANNY: It made me feel a bit emotional. 3 00:00:03,960 --> 00:00:07,840 The intimacy of it was a beautiful experience. 4 00:00:07,960 --> 00:00:13,080 ..Alessandra's Intimacy Week worked its magic on some of our newlyweds. 5 00:00:13,200 --> 00:00:16,400 Why don't you clean for me like this every day? (LAUGHS) 6 00:00:16,520 --> 00:00:19,240 Mel and Luke's transformation continued. 7 00:00:19,360 --> 00:00:22,080 MEL: It definitely has brought me closer to Luke. 8 00:00:22,200 --> 00:00:23,440 I'm finally getting to a place 9 00:00:23,560 --> 00:00:25,120 where I am letting my walls down a little bit. 10 00:00:25,240 --> 00:00:27,960 I can kiss you, but I'm not too sure 11 00:00:28,080 --> 00:00:29,200 if it's gonna make you feel something. 12 00:00:30,840 --> 00:00:34,520 Alessandra gave Steven some much-needed perspective. 13 00:00:34,640 --> 00:00:39,920 A kiss can clarify, especially when there's been a lot of confusion. 14 00:00:40,040 --> 00:00:41,960 Just give me a kiss, dammit. 15 00:00:42,080 --> 00:00:44,960 Steven stepped up to the challenge, 16 00:00:45,080 --> 00:00:48,480 breathing new life into his romantic connection with Rachel. 17 00:00:48,600 --> 00:00:50,480 How was it? It was good. 18 00:00:50,600 --> 00:00:52,200 (LAUGHS) 19 00:00:52,320 --> 00:00:55,040 What's the greatest moment you've had on the footy field? 20 00:00:55,160 --> 00:00:57,920 Both Grayson and Rebecca... 21 00:00:58,040 --> 00:01:01,120 STEVE: It's just not for me. ..were left feeling rejected. 22 00:01:01,240 --> 00:01:03,960 You're not all in to make yourself vulnerable to do it with me. 23 00:01:04,080 --> 00:01:05,480 Well, let's just leave it at that. 24 00:01:05,600 --> 00:01:07,440 I think I tried anyway, so... 25 00:01:07,560 --> 00:01:10,760 And in an unexpected turn of events... 26 00:01:10,880 --> 00:01:13,160 CHRIS: I'm not gonna sit here and lie and say I'm not upset. 27 00:01:13,280 --> 00:01:16,120 ..it was Chris who was left blindsided... 28 00:01:16,240 --> 00:01:18,480 It's difficult. It feels like there's a void now. 29 00:01:18,600 --> 00:01:21,720 ..when Brook packed her bags and left the experiment. 30 00:01:21,840 --> 00:01:23,840 I just feel defeated. 31 00:01:25,800 --> 00:01:27,160 (GLASS TINKLES) 32 00:01:27,280 --> 00:01:29,160 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) Tonight... 33 00:01:29,280 --> 00:01:33,040 JOHN: What is going on here? ALESSANDRA: I don't understand. 34 00:01:33,160 --> 00:01:34,880 MEL: We need an explanation. 35 00:01:35,000 --> 00:01:37,440 ..a dinner party so confronting... 36 00:01:37,560 --> 00:01:38,880 Oh! 37 00:01:39,000 --> 00:01:41,280 ..it has to be seen to be believed. 38 00:01:41,400 --> 00:01:43,120 Oh, my god! 39 00:01:44,800 --> 00:01:45,640 No. 40 00:01:45,760 --> 00:01:48,640 It's the allegation... MAN: I'm beyond shocked. 41 00:01:48,760 --> 00:01:52,040 ..that will split the experiment wide open. 42 00:01:52,160 --> 00:01:55,240 Oi! No! That's enough, guys. Calm down. 43 00:01:55,360 --> 00:01:56,600 Do not talk about her like that. 44 00:01:56,720 --> 00:01:58,040 Hell broke loose. 45 00:01:58,160 --> 00:01:59,280 It was just insane. 46 00:01:59,400 --> 00:02:01,400 JOHN: It's a real betrayal. MEL: Yeah. 47 00:02:01,520 --> 00:02:04,480 And it's had a terrible effect on the entire group. 48 00:02:04,600 --> 00:02:08,920 I don't want to be sitting at a table with that going on. 49 00:02:09,040 --> 00:02:13,080 I think some relationships will be destroyed tonight. 50 00:02:13,200 --> 00:02:14,920 I mean, honestly. 51 00:02:15,040 --> 00:02:17,720 I think it's gonna be hard to come back from this. 52 00:02:17,840 --> 00:02:20,760 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 53 00:02:31,200 --> 00:02:34,800 NARRATOR: It's been three weeks since 18 strangers met 54 00:02:34,920 --> 00:02:36,480 and married at first sight 55 00:02:36,600 --> 00:02:42,520 and tonight the couples are preparin for the second dinner party. 56 00:02:42,640 --> 00:02:44,200 FILIP: Alright. 57 00:02:44,320 --> 00:02:48,320 After steamy Intimacy Week brought some couples closer than ever... 58 00:02:48,440 --> 00:02:51,040 Who are you? Your wife. 59 00:02:51,160 --> 00:02:52,000 Stunning. 60 00:02:53,120 --> 00:02:54,600 ..for Chris... 61 00:02:59,080 --> 00:03:00,840 ..things couldn't be any worse. 62 00:03:00,960 --> 00:03:04,600 (SOLEMN MUSIC PLAYS) 63 00:03:04,720 --> 00:03:09,480 Wife Brook has booked a one-way ticket home to the Gold Coast, 64 00:03:09,600 --> 00:03:11,840 leaving him and the experiment behind. 65 00:03:11,960 --> 00:03:14,920 (CHRIS SIGHS) 66 00:03:15,040 --> 00:03:18,000 Revelations Week saw Brook begin to pull back 67 00:03:18,120 --> 00:03:21,400 after watching Chris's unfiltered audition video. 68 00:03:23,280 --> 00:03:25,440 Fat people. 69 00:03:25,560 --> 00:03:27,960 If I saw that at the beginning, 70 00:03:28,080 --> 00:03:29,040 I would not even give you a chance. 71 00:03:29,160 --> 00:03:30,320 I'm a little icked. 72 00:03:30,440 --> 00:03:32,760 And although Chris did his best to win back her affections 73 00:03:32,880 --> 00:03:34,840 during Intimacy Week... 74 00:03:34,960 --> 00:03:38,880 After the hiccups that we've had, I'm just gonna show Brook that, 75 00:03:39,000 --> 00:03:41,800 you know, that we're good together and reinforce that. 76 00:03:41,920 --> 00:03:44,120 So this is yours, if you want it. 77 00:03:45,880 --> 00:03:47,000 Mmm. 78 00:03:47,120 --> 00:03:48,480 So, what are you... What are you thinking? 79 00:03:48,600 --> 00:03:51,120 No, I don't want to. 80 00:03:51,240 --> 00:03:53,080 I'm not feeling it. 81 00:03:53,200 --> 00:03:57,000 It's about what I've seen. And that's what I'm struggling with. 82 00:04:01,440 --> 00:04:03,800 Well, the last two days have been a little bit difficult for me, 83 00:04:03,920 --> 00:04:05,520 more or less just coming to terms with it. 84 00:04:05,640 --> 00:04:09,160 I think she felt, after seeing my video and things like that, 85 00:04:09,280 --> 00:04:11,680 that made her question whether or not I was ready 86 00:04:11,800 --> 00:04:13,680 and then the right person for her. 87 00:04:13,800 --> 00:04:18,960 Personally, I've got a bit of self development and improvement to do, 88 00:04:19,080 --> 00:04:21,640 which has been happening over the last few weeks, so that's positive, 89 00:04:21,760 --> 00:04:26,120 but for her, I think she just couldn't move past it. 90 00:04:26,240 --> 00:04:29,360 I know I like to push people's limits and have a bit of fun. 91 00:04:29,480 --> 00:04:32,760 My sense of humour does wind people up the wrong way. 92 00:04:32,880 --> 00:04:34,080 I don't really think things through. 93 00:04:34,200 --> 00:04:37,600 But I am here for one reason, which is to find love 94 00:04:37,720 --> 00:04:39,520 and I obviously have feelings for Brook. 95 00:04:39,640 --> 00:04:44,000 I'm feeling sad and lost, to be honest. 96 00:04:45,240 --> 00:04:48,400 As the book appears to close on Chris's marriage, 97 00:04:48,520 --> 00:04:53,800 down the hall, Mel and Luke's has opened to a new exciting chapter. 98 00:04:55,520 --> 00:04:56,800 Hello. Hello. 99 00:04:56,920 --> 00:04:57,920 Come in. You look good. 100 00:04:58,040 --> 00:04:59,600 Thanks. So do you. I love your outfit. 101 00:04:59,720 --> 00:05:01,560 Likewise. And the face. 102 00:05:01,680 --> 00:05:03,520 Looking good. Thanks. 103 00:05:03,640 --> 00:05:07,400 Just the contrast from last week to this week is just crazy. 104 00:05:07,520 --> 00:05:10,680 It's just insane, like, how much it's been a bit of a change-up. 105 00:05:10,800 --> 00:05:12,480 I reckon you could be best dressed today. 106 00:05:12,600 --> 00:05:14,080 I reckon you could be best dressed! 107 00:05:14,200 --> 00:05:15,480 Thank you. That's really kind of you. 108 00:05:15,600 --> 00:05:16,480 (LAUGHS) 109 00:05:16,600 --> 00:05:18,480 We're both coming into it with the same mindset 110 00:05:18,600 --> 00:05:20,080 and I think that's key. 111 00:05:20,200 --> 00:05:23,640 Now that we're sweet, everything else should be sweet. 112 00:05:23,760 --> 00:05:25,840 How are you feeling for our second dinner party? 113 00:05:25,960 --> 00:05:27,280 I'm feeling good. 114 00:05:27,400 --> 00:05:29,480 I'm feeling way more confident than I was feeling 115 00:05:29,600 --> 00:05:30,760 going into the previous one. 116 00:05:30,880 --> 00:05:31,920 Same. Yeah. 117 00:05:32,040 --> 00:05:35,520 Oh, my god. I'm feeling so much lighter and in a better mood. 118 00:05:35,640 --> 00:05:36,880 Me too. You too? 119 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 I feel like we're gonna kill this one. 120 00:05:38,120 --> 00:05:38,840 Yeah. Do you reckon? 121 00:05:38,960 --> 00:05:39,680 Yes. Yeah. 122 00:05:39,800 --> 00:05:42,000 What I really want to take into this dinner party 123 00:05:42,120 --> 00:05:45,120 is to show the experts and to show the other couples 124 00:05:45,240 --> 00:05:47,280 that I have taken the advice from the experts on board, 125 00:05:47,400 --> 00:05:50,280 that I have been trying to get to know Luke, 126 00:05:50,400 --> 00:05:53,600 that I have gotten to know Luke and that we have been going well 127 00:05:53,720 --> 00:05:55,600 and that we have progressed. 128 00:05:56,960 --> 00:06:00,320 Across the hall, Rachel has settled back into the apartment... 129 00:06:00,440 --> 00:06:02,560 STEVEN: Oh, looking good. 130 00:06:02,680 --> 00:06:08,080 ..after a disastrous ultimate fantas night saw her leave the marital home 131 00:06:08,200 --> 00:06:09,880 I can kiss you 132 00:06:10,000 --> 00:06:14,680 but I'm not too sure if it's gonna make you feel something. 133 00:06:14,800 --> 00:06:17,800 (TEARFULLY) I don't (BLEEP) deserve this. 134 00:06:17,920 --> 00:06:21,200 But after embracing Alessandra's workshop 135 00:06:21,320 --> 00:06:23,640 and heeding some advice from the other grooms... 136 00:06:23,760 --> 00:06:26,000 Thought I'd bring you a little something. 137 00:06:26,120 --> 00:06:28,280 ..Steven has turned things around... 138 00:06:28,400 --> 00:06:30,200 RACHEL: I love roses so much. 139 00:06:30,320 --> 00:06:33,240 ..and their connection is finally beginning to blossom. 140 00:06:33,360 --> 00:06:35,680 OK, just give me a kiss, dammit. 141 00:06:35,800 --> 00:06:39,160 (RESOUNDING MUSIC PLAYS) 142 00:06:41,120 --> 00:06:44,400 Nice to have you back. It feels a lot more homely now. 143 00:06:44,520 --> 00:06:47,840 It was good to be back last night with you, for sure. 144 00:06:47,960 --> 00:06:50,480 And Intimacy Week, you know, I've learnt a lot. 145 00:06:50,600 --> 00:06:51,760 Yeah. 146 00:06:51,880 --> 00:06:56,160 Really took Alessandra's advice on board and leant into the tasks. 147 00:06:56,280 --> 00:06:58,680 I was really uncomfortable, I was vulnerable, 148 00:06:58,800 --> 00:07:00,440 I didn't want to be there. 149 00:07:00,560 --> 00:07:04,360 However, I gave it my all, so what more can I do? 150 00:07:04,480 --> 00:07:07,440 And I felt like we finished off really strong. 151 00:07:07,560 --> 00:07:09,920 There's probably gonna be some questions tonight. 152 00:07:10,040 --> 00:07:13,880 That's fine, we can talk through it, talk about where we are now 153 00:07:14,000 --> 00:07:18,960 and that...for me, that's all that matters, is where we are now. 154 00:07:19,080 --> 00:07:21,720 Intimacy Week has been... We call them the... 155 00:07:21,840 --> 00:07:24,120 We're still on the rolling hills of Mudgee. 156 00:07:24,240 --> 00:07:25,960 We're up, we're down, here we go. 157 00:07:26,080 --> 00:07:29,280 But the workshop was good for Steven, you know. 158 00:07:29,400 --> 00:07:30,840 I think he really heard what Alessandra and the boys 159 00:07:30,960 --> 00:07:31,880 had to say. 160 00:07:32,000 --> 00:07:35,120 I think what he's really feeling is a lot of support there 161 00:07:35,240 --> 00:07:37,520 and, like, really taking on board what's been said. 162 00:07:37,640 --> 00:07:41,840 And, yeah, I got my first kiss. (LAUGHS) 163 00:07:41,960 --> 00:07:46,800 A few doors down, Intimacy Week has also worked wonders 164 00:07:46,920 --> 00:07:48,360 for Bec and Danny. 165 00:07:48,480 --> 00:07:50,440 You look good today, by the way. 166 00:07:50,560 --> 00:07:55,560 That was probably the most connected ever we've been, I think. 167 00:07:55,680 --> 00:07:58,800 Without a doubt, I would say that Danny and I are the strongest couple 168 00:07:58,920 --> 00:08:00,960 walking into this dinner party this evening. 169 00:08:01,080 --> 00:08:03,120 We're going into this good. 170 00:08:03,240 --> 00:08:05,800 How different is this dinner party from the last dinner party? 171 00:08:05,920 --> 00:08:09,640 It's a different sort of feeling, isn't it? 172 00:08:09,760 --> 00:08:11,320 Like, I've got your back, you've got my back. 173 00:08:11,440 --> 00:08:12,400 Definitely. 174 00:08:12,520 --> 00:08:15,480 You know, we've had our trials and tribulations 175 00:08:15,600 --> 00:08:19,640 but each week I feel like we're going from strength to strength 176 00:08:19,760 --> 00:08:22,080 and, yeah, I'm really happy. 177 00:08:22,200 --> 00:08:25,480 With Intimacy Week proving to be a much-needed reset 178 00:08:25,600 --> 00:08:26,920 for some of the couples, 179 00:08:27,040 --> 00:08:31,080 the same cannot be said for Rebecca and Steve. 180 00:08:31,200 --> 00:08:33,880 A devastated Rebecca is waking up alone 181 00:08:34,000 --> 00:08:39,920 after one of Alessandra's tasks left her feeling unwanted and undesired. 182 00:08:40,040 --> 00:08:42,680 REBECCA: If you wanted me to put it on... 183 00:08:42,800 --> 00:08:45,920 Uh, look, I'd rather not. 184 00:08:46,040 --> 00:08:49,400 It's just not for me. It's just not who I am. 185 00:08:49,520 --> 00:08:51,520 REBECCA: Very disappointing. He didn't want to do the task. 186 00:08:51,640 --> 00:08:52,800 He didn't even want to try. 187 00:08:52,920 --> 00:08:56,000 So, on her ultimate fantasy night, 188 00:08:56,120 --> 00:08:58,160 she doesn't get to act out her fantasy? 189 00:08:58,280 --> 00:09:02,040 It doesn't sound very good for Rebecca. 190 00:09:02,160 --> 00:09:04,160 And when confronted by Alessandra 191 00:09:04,280 --> 00:09:06,840 about denying Rebecca her ultimate fantasy... 192 00:09:06,960 --> 00:09:08,120 I disagree with you. 193 00:09:08,240 --> 00:09:09,720 ..Steve bit back. 194 00:09:09,840 --> 00:09:11,880 Ask me a question, I'll give you the genuine answer. 195 00:09:17,480 --> 00:09:18,960 Really, tread lightly. 196 00:09:19,080 --> 00:09:20,640 I don't take to this well. 197 00:09:20,760 --> 00:09:23,760 And Steve further fuelled the fire by accusing Rebecca 198 00:09:23,880 --> 00:09:26,120 of not being on the experiment for the right reasons. 199 00:09:26,240 --> 00:09:29,360 I made it very clear to Steve that I came into this experiment 200 00:09:29,480 --> 00:09:31,720 for one agenda 201 00:09:31,840 --> 00:09:36,320 and that was to find love. 202 00:09:36,440 --> 00:09:38,880 (CRIES) (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 203 00:09:39,000 --> 00:09:40,960 And on his return to the apartments, 204 00:09:41,080 --> 00:09:44,640 the relationship took a catastrophic nosedive. 205 00:09:44,760 --> 00:09:46,320 I'm sick of being half of who I am 206 00:09:46,440 --> 00:09:50,240 'cause I'm so fearful that I'm gonna be too much for you. 207 00:09:50,360 --> 00:09:53,080 You are too much for me. Yes, I agree. 208 00:09:53,200 --> 00:09:54,480 So it's done. 209 00:09:54,600 --> 00:09:58,560 And this morning, Rebecca has woken up feeling deserted and alone. 210 00:09:58,680 --> 00:10:00,920 I didn't come here for this. 211 00:10:02,800 --> 00:10:03,920 I didn't come here for... 212 00:10:04,040 --> 00:10:07,800 (CRIES) 213 00:10:07,920 --> 00:10:11,000 I'm just over it. I'm so disappointed. 214 00:10:11,120 --> 00:10:14,400 Like, I didn't come here to be on my own. 215 00:10:14,520 --> 00:10:17,160 I just feel so stupid! 216 00:10:19,360 --> 00:10:22,080 Because I actually thought that I was gonna meet my person. 217 00:10:22,200 --> 00:10:25,080 If not meet my person, actually meet someone 218 00:10:25,200 --> 00:10:27,240 that was actually gonna be all in 219 00:10:27,360 --> 00:10:28,840 and it just doesn't worked out that way 220 00:10:28,960 --> 00:10:30,480 and it's just shit! 221 00:10:32,680 --> 00:10:34,000 (SIGHS) 222 00:10:36,200 --> 00:10:39,080 I came into the experiment with all my heart open 223 00:10:39,200 --> 00:10:42,040 and I just feel like he hasn't showed up for me 224 00:10:42,160 --> 00:10:45,440 and I just feel numb to him now. 225 00:10:45,560 --> 00:10:47,440 Like, I don't know why Steve's here. 226 00:10:47,560 --> 00:10:50,840 Clearly he wasn't ready and he wasn't open to have a relationship. 227 00:10:50,960 --> 00:10:54,240 And I want someone to be man enough to stay and to fight for us. 228 00:10:55,720 --> 00:10:57,400 Next door, however, 229 00:10:57,520 --> 00:11:01,360 Steve is done fighting for their relationship altogether. 230 00:11:01,480 --> 00:11:06,160 I mean, obviously I, you know, made it clear to Rebecca 231 00:11:06,280 --> 00:11:09,160 that there's nothing romantic in that way at all. 232 00:11:11,560 --> 00:11:13,720 Yeah, until, you know, commitment ceremony. 233 00:11:13,840 --> 00:11:18,000 I mean, I figure that... I'm here until I'm not here. (LAUGHS) 234 00:11:19,120 --> 00:11:20,920 Yeah, tonight, walking in alone, 235 00:11:21,040 --> 00:11:26,120 expecting Rebecca might like to overshare with some other girls. 236 00:11:26,240 --> 00:11:28,520 I expect there'll be questions tonight. 237 00:11:28,640 --> 00:11:31,360 I feel very confident that, you know, I've done nothing wrong, 238 00:11:31,480 --> 00:11:33,520 nothing to be ashamed of and I can hold my head up high. 239 00:11:33,640 --> 00:11:35,960 I've done nothing wrong. 240 00:11:39,280 --> 00:11:42,280 With the dinner party only a short time away, 241 00:11:42,400 --> 00:11:46,480 rumours of Brook's sudden departure are already doing the rounds. 242 00:11:46,600 --> 00:11:50,000 Brook's left, so Chris will be there by himself. 243 00:11:50,120 --> 00:11:51,400 Don't know. 244 00:11:51,520 --> 00:11:53,040 Honestly, it's such a mystery... Yep. 245 00:11:53,160 --> 00:11:54,360 ..of what's happened 246 00:11:54,480 --> 00:11:56,360 because unfortunately we are not in the loop. 247 00:11:56,480 --> 00:11:57,720 Yep. 248 00:11:57,840 --> 00:12:02,200 We are the outsiders of this whole thing and, yeah... 249 00:12:02,320 --> 00:12:03,920 Happily. Happily. (LAUGHS) 250 00:12:04,040 --> 00:12:08,640 The way that I see it, right, is I think that by Brook running, 251 00:12:08,760 --> 00:12:12,440 it's absolutely selfish to leave your partner hanging 252 00:12:12,560 --> 00:12:14,720 'cause we all made a commitment here... 253 00:12:14,840 --> 00:12:15,840 Just give him clarity, yeah. 254 00:12:15,960 --> 00:12:18,960 ..to at least decide to leave at the commitment ceremony. 255 00:12:19,080 --> 00:12:21,240 At least give your partner that. 256 00:12:21,360 --> 00:12:24,080 Brook leaving the apartments, Brook leaving Chris 257 00:12:24,200 --> 00:12:29,000 leaves obviously a very open box for interpretation, what had happened. 258 00:12:29,120 --> 00:12:32,560 I don't believe that she gave a proper chance to this experiment. 259 00:12:32,680 --> 00:12:34,240 As much as we can speculate, 260 00:12:34,360 --> 00:12:36,120 I don't know if Brook is gonna come back or not. 261 00:12:37,800 --> 00:12:39,000 Do I care? 262 00:12:39,120 --> 00:12:40,000 Not really. 263 00:12:40,120 --> 00:12:43,840 Would I choose to be friends with people like Gia or Brook? 264 00:12:43,960 --> 00:12:45,160 Probably not. 265 00:12:45,280 --> 00:12:46,920 I can't handle people being fake. 266 00:12:47,040 --> 00:12:48,160 Mmm. 267 00:12:48,280 --> 00:12:50,360 I can't handle manipulative behaviours and stuff like that. 268 00:12:50,480 --> 00:12:53,840 It's just... It's not the people that I want to surround myself with. 269 00:12:53,960 --> 00:12:57,480 And do I want to confront anyone? Absolutely not. 270 00:12:57,600 --> 00:13:00,760 I just choose not to play into the mean-girl drama. 271 00:13:00,880 --> 00:13:03,440 I do not wish to be spoken 272 00:13:03,560 --> 00:13:06,720 the way I was spoken at the commitment ceremony. 273 00:13:06,840 --> 00:13:10,320 I guess, you know, it's kind of sad to learn that at the age of 32, 274 00:13:10,440 --> 00:13:13,800 I have to relearn that not everyone is wishing you happiness. 275 00:13:16,360 --> 00:13:18,160 You can't blame me for that. 276 00:13:18,280 --> 00:13:19,880 JOHN: Hold it there, guys. Hold it there, guys. 277 00:13:22,560 --> 00:13:24,960 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 278 00:13:28,120 --> 00:13:31,240 Babe, to be honest, I don't understand why you're coming at me. 279 00:13:31,360 --> 00:13:32,760 I'm not coming at you. 280 00:13:32,880 --> 00:13:35,200 I feel like Brook and Gia, they think in their heads 281 00:13:35,320 --> 00:13:38,960 that they're above everyone, so I'm glad Brook's left the experiment 282 00:13:39,080 --> 00:13:41,400 because I'm not here for mean girls. 283 00:13:41,520 --> 00:13:44,920 And it's not just Stella who's been on the receiving end 284 00:13:45,040 --> 00:13:46,800 of Brook and Gia's wrath. 285 00:13:46,920 --> 00:13:50,600 They've been very mean-girl to you. Mmm. 286 00:13:50,720 --> 00:13:52,920 And it's sad to see, you know. 287 00:13:53,040 --> 00:13:54,120 They were coming at you. 288 00:13:54,240 --> 00:13:57,680 Our communication is second to none. So... 289 00:13:57,800 --> 00:14:01,560 So, it's all rainbows and butterflies and he shits rainbows? 290 00:14:01,680 --> 00:14:02,760 (GIA LAUGHS) 291 00:14:02,880 --> 00:14:06,560 I feel like Brook and Gia, 292 00:14:06,680 --> 00:14:08,400 you know, when they were attacking Stella 293 00:14:08,520 --> 00:14:11,360 and Stella was just sitting there, 294 00:14:11,480 --> 00:14:13,080 I was, like, "Don't worry, they called me fake..." 295 00:14:13,200 --> 00:14:15,120 Yeah. And they were, like, "(BLEEP)." 296 00:14:15,240 --> 00:14:16,480 Yeah. 297 00:14:16,600 --> 00:14:18,640 So, for me, I was just sitting there, like, "Wow. 298 00:14:18,760 --> 00:14:22,960 "Was I just yelled at, like, by... screamed at across the room?" 299 00:14:23,080 --> 00:14:24,480 It was really shocking from... So... 300 00:14:24,600 --> 00:14:25,920 ..like, grown adults... I know! 301 00:14:26,040 --> 00:14:28,360 ..to be acting like that. And I would never yell at someone. 302 00:14:28,480 --> 00:14:29,600 It's disrespectful behaviour. 303 00:14:29,720 --> 00:14:33,240 I would never swear and yell at the same time as someone. 304 00:14:33,360 --> 00:14:36,720 So, for me, yeah, I just... I don't know, it just was uncalled for. 305 00:14:36,840 --> 00:14:38,400 That mean-girl behaviour was just uncalled for. 306 00:14:38,520 --> 00:14:41,280 Obviously I'd be lying if I told you I was really excited 307 00:14:41,400 --> 00:14:42,760 to see some of those girls, 308 00:14:42,880 --> 00:14:44,120 'cause I'm not. 309 00:14:44,240 --> 00:14:46,200 But you know what, I have a feeling 310 00:14:46,320 --> 00:14:47,680 that Brook's not gonna show up tonight. 311 00:14:47,800 --> 00:14:49,640 If she does, I'll be very surprised. 312 00:14:49,760 --> 00:14:53,120 But I feel like there are lots of apologies that need to be made. 313 00:14:56,000 --> 00:14:58,320 GIA: Brook's not here anymore, which... 314 00:14:58,440 --> 00:15:02,040 She was your right-hand girl. She was my ride or die, yeah. 315 00:15:02,160 --> 00:15:06,080 Like, I ride for Brook, she rides for me, so that was my little ally. 316 00:15:06,200 --> 00:15:08,520 She's the only one kind of with some balls here too 317 00:15:08,640 --> 00:15:09,840 and I don't have that tonight. 318 00:15:09,960 --> 00:15:12,800 GIA: I'm so upset Brook's not here. 319 00:15:12,920 --> 00:15:16,280 I don't have her now, so this is a bit dangerous territory for me 320 00:15:16,400 --> 00:15:17,640 going in tonight. 321 00:15:17,760 --> 00:15:20,280 I would feel a hell of a lot more confident if I had her here 322 00:15:20,400 --> 00:15:23,240 because I know she's a ride or die, 323 00:15:23,360 --> 00:15:25,920 so, yeah, I have no idea what to expect tonight 324 00:15:26,040 --> 00:15:27,200 but I don't really care. 325 00:15:27,320 --> 00:15:29,240 I'm doing what I want and I'm gonna stand on business tonight 326 00:15:29,360 --> 00:15:30,960 because I'm done playing it safe. 327 00:15:31,080 --> 00:15:33,280 I've got to speak my mind tonight. 328 00:15:41,520 --> 00:15:43,600 JOHN: Well, this is it. Dinner party number two. 329 00:15:43,720 --> 00:15:46,040 Well, of course, last week, when we saw our couples, 330 00:15:46,160 --> 00:15:48,280 there were a number of pairs that were really facing crisis... 331 00:15:48,400 --> 00:15:49,720 ALESSANDRA: Mmm. 332 00:15:49,840 --> 00:15:51,080 ..so I'll be very interested, Alessandra, 333 00:15:51,200 --> 00:15:53,400 to hear how they showed up for Intimacy Week... 334 00:15:53,520 --> 00:15:54,920 Yeah, me too. ..and what they've learnt. 335 00:15:55,040 --> 00:15:58,000 Yes, I am also curious to see how they went the rest of the week 336 00:15:58,120 --> 00:16:00,560 because, of course, they had other exercises to do as well. 337 00:16:00,680 --> 00:16:03,160 So it's bound to be, I think, a very interesting dinner party 338 00:16:03,280 --> 00:16:06,000 coming off of such an intense week. 339 00:16:06,120 --> 00:16:08,880 And it's always an interesting part of the experiment 340 00:16:09,000 --> 00:16:12,120 because we're now starting to see some alliance form between the group 341 00:16:12,240 --> 00:16:15,440 and then we've also got that very interesting 342 00:16:15,560 --> 00:16:19,520 and heated confrontation 343 00:16:19,640 --> 00:16:22,320 between some of the sisterhood at the last commitment ceremony. 344 00:16:22,440 --> 00:16:26,160 It's bubbling away there. Will it come out tonight? 345 00:16:28,920 --> 00:16:31,240 Number two. Ding, ding. 346 00:16:32,560 --> 00:16:35,240 NARRATOR: As some of the couples make their way to the dinner party 347 00:16:35,360 --> 00:16:37,160 happy and united... 348 00:16:37,280 --> 00:16:39,960 Look how sexy you look today. Thank you. And so do you. 349 00:16:42,480 --> 00:16:45,720 ..one lonely groom rides solo... 350 00:16:47,120 --> 00:16:50,560 as the reality of attending the dinner party without his wife 351 00:16:50,680 --> 00:16:53,160 begins to take its toll. 352 00:16:59,160 --> 00:17:02,160 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 353 00:17:43,040 --> 00:17:46,040 (EVOCATIVE MUSIC PLAYS) 354 00:17:54,960 --> 00:17:58,640 (GASPS) We're the first ones! What? 355 00:17:58,760 --> 00:18:01,960 Yay! I love that we're first. 356 00:18:02,080 --> 00:18:04,360 JOHN: Scott and Gia. ALESSANDRA: Scott and Gia. 357 00:18:04,480 --> 00:18:06,960 I'll have wine, please, babe. 358 00:18:07,080 --> 00:18:08,520 MEL: Quite the glam couple, aren't they? 359 00:18:08,640 --> 00:18:09,560 Mmm. 360 00:18:09,680 --> 00:18:13,000 And looking really relaxed and happy together. 361 00:18:13,120 --> 00:18:14,040 They have been from the get-go. 362 00:18:14,160 --> 00:18:16,120 GIA: Cheers. 363 00:18:16,240 --> 00:18:20,000 I mean, the Intimacy Week possibly got them even closer. 364 00:18:20,120 --> 00:18:21,360 I would hope so. 365 00:18:21,480 --> 00:18:23,720 They were both speaking very highly 366 00:18:23,840 --> 00:18:27,160 not only about the sexual and physical connection 367 00:18:27,280 --> 00:18:30,240 but really about the talks that they were having, 368 00:18:30,360 --> 00:18:31,440 feeling really comfortable. 369 00:18:31,560 --> 00:18:33,600 At least during the workshops, they were doing very, very well. 370 00:18:33,720 --> 00:18:34,680 MEL: Great. 371 00:18:36,800 --> 00:18:41,640 Hey! Oh, my god. Look at you! 372 00:18:41,760 --> 00:18:43,560 MEL: Rachel and Steven. 373 00:18:43,680 --> 00:18:45,880 So nice to see them holding hands, walking in together. 374 00:18:46,000 --> 00:18:48,160 Absolutely. That was a pleasant surprise. 375 00:18:48,280 --> 00:18:50,720 It's quite encouraging to watch them come in hand-in-hand 376 00:18:50,840 --> 00:18:55,320 because when Steven arrived at the men's workshop, 377 00:18:55,440 --> 00:18:56,440 they had spent the night apart. 378 00:18:56,560 --> 00:18:57,640 Mmm. 379 00:18:57,760 --> 00:19:01,880 They had such a disastrous ultimate fantasy night for Rachel. 380 00:19:02,000 --> 00:19:03,600 I'm very curious to see how he turned this around. 381 00:19:03,720 --> 00:19:07,760 Hang on, can we sit down, 'cause I have news. I have news. 382 00:19:07,880 --> 00:19:10,120 Can I share it with you first? SCOTT: I see you smiling. 383 00:19:10,240 --> 00:19:13,000 My husband kissed me yesterday! (GIA SCREAMS) 384 00:19:13,120 --> 00:19:15,560 (LAUGHS) 385 00:19:15,680 --> 00:19:17,400 MEL: Oh, they've had a kiss! ALESSANDRA: Yeah! 386 00:19:17,520 --> 00:19:20,160 She's celebrating. Your magic worked, Alessandra. 387 00:19:20,280 --> 00:19:21,640 They're kissing. (LAUGHS) 388 00:19:21,760 --> 00:19:24,160 GIA: I'm so happy for you guys. Thank you. 389 00:19:24,280 --> 00:19:25,960 I've been so excited to come in and share. 390 00:19:26,080 --> 00:19:27,320 (LAUGHS) Yes! 391 00:19:27,440 --> 00:19:29,320 A big step forward... Yes. 392 00:19:29,440 --> 00:19:31,800 ..to where we saw them at the commitment ceremony. 393 00:19:31,920 --> 00:19:32,640 Yes. Absolutely. 394 00:19:32,760 --> 00:19:34,640 I got my first kiss. I'm proud of you. 395 00:19:34,760 --> 00:19:38,120 Oh, my god! It was hot. I was into it. 396 00:19:38,240 --> 00:19:40,440 Yeah. I liked it. Was it a peck or a full-on...? 397 00:19:42,080 --> 00:19:43,800 Yeah. (LAUGHS) 398 00:19:43,920 --> 00:19:45,160 I love that for you guys. 399 00:19:46,680 --> 00:19:49,320 (GASPS, SCREAMS) 400 00:19:49,440 --> 00:19:51,600 MEL: Danny and Bec. 401 00:19:51,720 --> 00:19:54,720 Oooh. I was so happy with their progress. 402 00:19:54,840 --> 00:19:56,280 GIA: Hey, Danny. How are you? DANNY: How are you? 403 00:19:56,400 --> 00:19:58,600 ALESSANDRA: Especially Danny, the way that he spoke about 404 00:19:58,720 --> 00:20:03,640 the ultimate fantasy night with Bec was beautiful to watch 405 00:20:03,760 --> 00:20:06,440 and get...he choked up and was emotional about how much... 406 00:20:06,560 --> 00:20:07,640 Really? ..it meant to him. 407 00:20:07,760 --> 00:20:08,480 Yes. 408 00:20:08,600 --> 00:20:10,720 BEC: Hi, everybody! Come in here. Come in here. 409 00:20:10,840 --> 00:20:12,440 Girl time. Boys are gonna go. 410 00:20:12,560 --> 00:20:15,280 You look hot as. (BLEEP) hell, babe. Oh, thanks. 411 00:20:15,400 --> 00:20:17,800 Bec and I obviously came off on the wrong foot at the hens' party. 412 00:20:17,920 --> 00:20:20,680 She kind of judged me wrongly. 413 00:20:20,800 --> 00:20:22,400 But now that Brook's left the experiment, 414 00:20:22,520 --> 00:20:24,520 I'm not gonna have my ride or die. 415 00:20:24,640 --> 00:20:27,760 Me and Bec, we have a common hatred for the same person here. 416 00:20:27,880 --> 00:20:31,200 Alissa, for example. And Stella as well. 417 00:20:31,320 --> 00:20:33,200 (STELLA BLOWS KISSES) 418 00:20:33,320 --> 00:20:35,080 (RACHEL LAUGHS) 419 00:20:35,200 --> 00:20:38,720 I wanted to address with you, though, the hens' situation. 420 00:20:38,840 --> 00:20:40,080 Don't want any beef with you, babe. 421 00:20:40,200 --> 00:20:43,120 Like, I think at the ladies' day I saw a side of you that, like, 422 00:20:43,240 --> 00:20:45,480 everything that you were saying, I was agreeing with. 423 00:20:45,600 --> 00:20:48,120 Yeah, and, like, obviously I took it the wrong way 424 00:20:48,240 --> 00:20:49,640 at the hens' when you came in. 425 00:20:49,760 --> 00:20:51,520 I love you. I know, babe. 426 00:20:51,640 --> 00:20:53,280 I'm grateful to you. Yeah, yeah, yeah. 427 00:20:53,400 --> 00:20:56,400 It's like we the same vibe. Red flags, green flags. 428 00:20:56,520 --> 00:20:58,080 I wanted to just clear the air and have it known 429 00:20:58,200 --> 00:21:00,800 that, like, I think we kind of mutually don't like the same person, 430 00:21:00,920 --> 00:21:03,240 so it's...you know, it's easier for me now. 431 00:21:04,520 --> 00:21:06,560 I'm tempted to just crack into some of these. 432 00:21:06,680 --> 00:21:07,920 STEVEN: I know. 433 00:21:08,040 --> 00:21:09,640 (MEL EXCLAIMS) 434 00:21:09,760 --> 00:21:11,720 Hey! 435 00:21:11,840 --> 00:21:13,400 MEL: Wow! They look so happy! 436 00:21:13,520 --> 00:21:15,880 Smiling and together and holding hands. 437 00:21:16,000 --> 00:21:17,040 (GIA LAUGHS) 438 00:21:17,160 --> 00:21:19,440 JOHN: What is happening? MEL: Everyone's smiling. 439 00:21:19,560 --> 00:21:21,760 They have hit the reset button. 440 00:21:21,880 --> 00:21:23,560 BEC: Holding hands together! 441 00:21:23,680 --> 00:21:25,280 GIA: Holding hands? MEL: Let's get a bevvy. 442 00:21:25,400 --> 00:21:28,040 JOHN: Who is this couple? Oh, yes! 443 00:21:28,160 --> 00:21:29,720 MEL: I'll pour it for you. LUKE: Thank you. 444 00:21:29,840 --> 00:21:33,440 Oh, my god, this energy is so different with you guys! 445 00:21:33,560 --> 00:21:34,920 Hells, yeah! 446 00:21:35,040 --> 00:21:37,600 Like, we walked in holding hands, we walked in united. 447 00:21:37,720 --> 00:21:39,160 Cheers. Cheers. 448 00:21:39,280 --> 00:21:41,400 Cheers. Cheers. Come and have a seat. 449 00:21:41,520 --> 00:21:44,320 We're so different to the two people that walked in, 450 00:21:44,440 --> 00:21:46,600 you know, from the first dinner party. 451 00:21:46,720 --> 00:21:48,160 I couldn't be prouder of us. 452 00:21:50,200 --> 00:21:52,000 (CHEERING) 453 00:21:52,120 --> 00:21:53,680 JULIA: How are we? 454 00:21:53,800 --> 00:21:56,200 JOHN: Here we go. MEL: Julia and Grayson. 455 00:21:56,320 --> 00:21:58,840 My gosh, you all look beautiful! 456 00:21:58,960 --> 00:22:01,560 That was not an easy Intimacy Week for them. 457 00:22:01,680 --> 00:22:03,520 No. It was very confusing. 458 00:22:03,640 --> 00:22:07,240 Grayson was feeling quite deflated 459 00:22:07,360 --> 00:22:12,000 and starting to question whether or not he was going to continue 460 00:22:12,120 --> 00:22:13,280 investing in the relationship... Yeah. 461 00:22:13,400 --> 00:22:17,000 ..if he's not getting a return to the work he's putting in. 462 00:22:17,120 --> 00:22:18,360 What's that? Is that just ice? 463 00:22:18,480 --> 00:22:19,440 Ice. Oh, OK. 464 00:22:19,560 --> 00:22:21,920 We had a bit of a, you know, an up-and-down week. 465 00:22:22,040 --> 00:22:24,120 Intimacy Week really tested us. 466 00:22:24,240 --> 00:22:27,720 But we managed to actually get back on track, which is good. 467 00:22:30,960 --> 00:22:33,640 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 468 00:22:37,280 --> 00:22:40,440 GIA: I'm, like, keen to start drilling some people 469 00:22:40,560 --> 00:22:41,680 and getting the tea. 470 00:22:41,800 --> 00:22:43,360 I want to know what's going on with Rebecca and Steve. 471 00:22:43,480 --> 00:22:44,800 What's happened? 472 00:22:44,920 --> 00:22:47,280 I've heard about the shit that Steve's kind of done to Rebecca 473 00:22:47,400 --> 00:22:49,000 and I'm not OK with it. 474 00:22:49,120 --> 00:22:51,320 He's, like, not letting her speak, he's not letting her shine 475 00:22:51,440 --> 00:22:52,720 and she's dulling herself. 476 00:22:55,000 --> 00:22:58,320 REBECCA: A couple of weeks, then your true colours come out. 477 00:22:58,440 --> 00:23:01,840 Dumbed myself down for a person, 478 00:23:01,960 --> 00:23:06,440 started to get lost in trying to make him happy, 479 00:23:06,560 --> 00:23:09,760 as opposed to being my true authentic self. 480 00:23:09,880 --> 00:23:13,080 I'm actually really disappointed in myself that I even did that. 481 00:23:13,200 --> 00:23:15,880 SCOTT: When we did the workshop with all the boys, 482 00:23:16,000 --> 00:23:17,840 he was disrespecting Alessandra, you know. 483 00:23:17,960 --> 00:23:19,880 She would ask and say "Are you interested?" 484 00:23:20,000 --> 00:23:22,440 It just didn't make sense. OK. 485 00:23:22,560 --> 00:23:24,040 Because he's not into her, he's not attracted to her 486 00:23:24,160 --> 00:23:25,800 but then he'll back-pedal and say that he is... 487 00:23:25,920 --> 00:23:28,040 Like, there wasn't a clear answer. 488 00:23:28,160 --> 00:23:32,760 How Steve was speaking to Alessandra was quite disrespectful 489 00:23:32,880 --> 00:23:35,920 and it makes me wonder how he was talking to Rebecca. 490 00:23:36,040 --> 00:23:37,360 You know I love her. Mmm. 491 00:23:37,480 --> 00:23:39,280 And he's just being a dick to her, so... 492 00:23:39,400 --> 00:23:41,280 Yeah. It's not OK. 493 00:23:41,400 --> 00:23:44,160 REBECCA: I can't see him taking any accountability. 494 00:23:44,280 --> 00:23:45,640 He's too stubborn. He's got an ego. 495 00:23:49,080 --> 00:23:51,680 (LAUGHTER) 496 00:23:54,000 --> 00:23:56,240 (CHEERING) 497 00:23:56,360 --> 00:23:57,840 Oh, no! She's alone! 498 00:23:57,960 --> 00:24:01,320 JOHN: Oh, wow. MEL: Oh, Rebecca's on her own. 499 00:24:01,440 --> 00:24:04,440 How disappointing. How disappointing. 500 00:24:04,560 --> 00:24:06,680 But you alluded to that. But not surprising. 501 00:24:06,800 --> 00:24:07,960 (LAUGHS) REBECCA: Look at you. 502 00:24:08,080 --> 00:24:11,200 Oh, my god. Oh! (LAUGHS) Oh, my god. 503 00:24:11,320 --> 00:24:15,680 Clearly Steve was not able to take on any of the feedback, 504 00:24:15,800 --> 00:24:17,680 not only from myself but the group... 505 00:24:17,800 --> 00:24:20,000 MEL: Yeah. ..from the men's workshop. 506 00:24:20,120 --> 00:24:22,280 It's highly, highly disappointing. 507 00:24:26,040 --> 00:24:28,760 REBECCA: It was extremely embarrassing walking in by myself. 508 00:24:28,880 --> 00:24:29,800 I felt let down. 509 00:24:29,920 --> 00:24:33,000 Pretty sad and disappointed, to be honest. 510 00:24:35,920 --> 00:24:38,160 OK. Yeah, OK. Tell us everything. 511 00:24:38,280 --> 00:24:41,480 I don't know what to say. I don't know where to start. 512 00:24:41,600 --> 00:24:44,760 Obviously I'm on my own. 513 00:24:44,880 --> 00:24:47,400 Oh, my babe! No! 514 00:24:47,520 --> 00:24:49,960 No, no, no, no, no, no, no. We love you! 515 00:24:50,080 --> 00:24:51,560 No, no, no. No, no, no. No, no, no. 516 00:24:51,680 --> 00:24:53,160 Yeah. Listen... 517 00:24:53,280 --> 00:24:54,840 I've got it. I've got it. I've got it. 518 00:24:54,960 --> 00:24:57,760 Yes, she does. SCOTT: We're here to support you. 519 00:24:57,880 --> 00:25:00,640 No, I'm just gonna say, it's just been... It's just been a lot. 520 00:25:00,760 --> 00:25:01,640 Yep. 521 00:25:01,760 --> 00:25:06,400 During the week, we had a little bit of a disagreement 522 00:25:06,520 --> 00:25:09,760 and it got a bit heated and... 523 00:25:09,880 --> 00:25:12,760 BEC: Oh, babe. ..he left. 524 00:25:12,880 --> 00:25:14,240 He left? He left. 525 00:25:14,360 --> 00:25:19,560 And... And that was my biggest fear, 526 00:25:19,680 --> 00:25:21,280 of someone, like, leaving me in this experiment. 527 00:25:21,400 --> 00:25:24,720 That's... It's just been really hard 528 00:25:25,920 --> 00:25:28,920 Don't come into the experiment and disrespect me and yourself 529 00:25:29,040 --> 00:25:32,560 and the experiment if you're not gonna give it 100%. 530 00:25:32,680 --> 00:25:36,160 I saw Steve really being quite stubborn in his ways 531 00:25:36,280 --> 00:25:39,400 during our men's workshop. 532 00:25:39,520 --> 00:25:41,920 It was the first time I perceived 533 00:25:42,040 --> 00:25:45,560 that kind of strong resistance from him in the entire process. 534 00:25:48,760 --> 00:25:51,640 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 535 00:25:51,760 --> 00:25:54,560 DAVID: Yeah, it's gonna be a big dinner party tonight. 536 00:25:54,680 --> 00:25:57,560 I definitely think that we're gonna be walking into this... 537 00:25:57,680 --> 00:25:59,440 segregated vibes tonight. 538 00:25:59,560 --> 00:26:02,080 GIA: I'm probably gonna say hi to Alissa. 539 00:26:02,200 --> 00:26:04,120 Or Stella. But I'll say hi to everyone else. 540 00:26:04,240 --> 00:26:05,760 I'm just over her shit, you know. 541 00:26:05,880 --> 00:26:07,240 BEC: Alissa is not my person. 542 00:26:07,360 --> 00:26:10,280 I know Alissa from Adelaide. 543 00:26:10,400 --> 00:26:14,160 We don't run in the same social circles but we know of each other. 544 00:26:14,280 --> 00:26:17,760 There's definitely some tension in the air between us, for sure. 545 00:26:17,880 --> 00:26:22,320 I'd be very surprised if Gia and Bec come at me or Stella. 546 00:26:22,440 --> 00:26:24,080 They've got no leg to stand on. 547 00:26:24,200 --> 00:26:26,200 RACHEL: What's going on with Alissa? I'm not... 548 00:26:26,320 --> 00:26:28,720 I've gotta be honest with you, I'm not enjoying this. 549 00:26:28,840 --> 00:26:30,880 So, watching what happened at the girls' day... 550 00:26:31,000 --> 00:26:31,960 Yeah. 551 00:26:32,080 --> 00:26:34,160 ..it felt really horrible seeing that happen to her. 552 00:26:34,280 --> 00:26:36,160 Now, I don't know what's going on. What happened to her? 553 00:26:36,280 --> 00:26:41,240 Babe, everyone stood up there and every girl got "We ride for you. 554 00:26:41,360 --> 00:26:42,720 "We got you." 555 00:26:42,840 --> 00:26:44,320 She stood up there and got told she was fake. 556 00:26:44,440 --> 00:26:47,120 Hang on a minute. She stood up and said "Shut up, bitches." 557 00:26:47,240 --> 00:26:48,960 And that's it. I don't understand... 558 00:26:49,080 --> 00:26:51,320 She stood up and said "Shut up, bitches" to us. 559 00:26:51,440 --> 00:26:54,880 Alissa has polarised some of the other members of the group 560 00:26:55,000 --> 00:26:57,200 and that's in keeping with what we saw 561 00:26:57,320 --> 00:26:59,400 at the end of the commitment ceremony. 562 00:26:59,520 --> 00:27:04,120 Stella and Alissa, they were in the middle of some exchanges 563 00:27:04,240 --> 00:27:05,560 between the girls. 564 00:27:05,680 --> 00:27:08,400 I'm gonna tell you what I saw. OK. Yep. 565 00:27:08,520 --> 00:27:12,320 We are all "Girlies, girlies, ride, yeah," and then, at the girls' day, 566 00:27:12,440 --> 00:27:15,240 instantly, it was, like, a divide. 567 00:27:16,600 --> 00:27:22,080 There is definitely a divide between Gia and Bec with Alissa and Stella. 568 00:27:22,200 --> 00:27:24,680 I'm seeing this happen and I don't like it. Don't like what I'm seeing. 569 00:27:24,800 --> 00:27:28,240 I'm just saying, the conversation needs to be held respectfully. 570 00:27:28,360 --> 00:27:30,120 Have the conversation in the right way. 571 00:27:30,240 --> 00:27:32,240 So I don't want someone to get attacked. 572 00:27:32,360 --> 00:27:34,480 Well, I wouldn't say she was attacked, darl. 573 00:27:34,600 --> 00:27:36,400 She told us to all shut... She said... 574 00:27:36,520 --> 00:27:39,320 She said, "I'm talking. Shut up, bitches." 575 00:27:39,440 --> 00:27:41,440 He's house-proud. 576 00:27:41,560 --> 00:27:43,000 BROOK: But, like, have you (BLEEP) yet? 577 00:27:43,120 --> 00:27:44,320 Listen to my story. 578 00:27:44,440 --> 00:27:47,160 So, I was literally sitting there doing some work... 579 00:27:47,280 --> 00:27:48,720 So, no. 580 00:27:48,840 --> 00:27:51,400 Girls, shut the (BLEEP) up. Like, lip it. 581 00:27:51,520 --> 00:27:52,840 OK, so I was doing some work... 582 00:27:52,960 --> 00:27:54,040 Shh. 583 00:27:56,000 --> 00:27:59,080 RACHEL: Everyone was getting this positive reinforcement 584 00:27:59,200 --> 00:28:02,520 and she was the only one who didn't. 585 00:28:02,640 --> 00:28:04,080 MEL: It is interesting to listen to. 586 00:28:04,200 --> 00:28:07,800 There's a lot more, I guess, nuance to this conflict 587 00:28:07,920 --> 00:28:09,800 within the female group, isn't there? 588 00:28:09,920 --> 00:28:11,440 JOHN: They've already got people 589 00:28:11,560 --> 00:28:14,680 that they kind of see as rivals or even enemies. 590 00:28:16,120 --> 00:28:21,240 STELLA: So, yeah, I do have some protection with me against the... 591 00:28:21,360 --> 00:28:24,600 The evil spirits? The evil jujus. 592 00:28:24,720 --> 00:28:26,240 It's just evil energy. Evil energy. Yeah. 593 00:28:26,360 --> 00:28:29,440 GIA: "We're so great, we're so great," but are they actually? 594 00:28:29,560 --> 00:28:32,000 You know what I mean? That's what we need to find out tonight. 595 00:28:33,920 --> 00:28:35,880 (TENSE MUSIC PLAYS) 596 00:28:36,000 --> 00:28:37,920 All this is just, like... just childish behaviour. 597 00:28:38,040 --> 00:28:39,480 Just so childish. 598 00:28:39,600 --> 00:28:43,120 It's, like, "Are you in 12th Grade?" Like, what is going on? 599 00:28:43,240 --> 00:28:44,960 ALISSA: Shitshow. 600 00:28:45,080 --> 00:28:48,080 Oh, god. 601 00:28:49,520 --> 00:28:51,160 Oh, god. 602 00:28:51,280 --> 00:28:52,920 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 603 00:28:57,240 --> 00:28:58,200 (GIA GASPS) 604 00:28:58,320 --> 00:28:59,640 Oh, god. 605 00:28:59,760 --> 00:29:02,480 (CHEERING) 606 00:29:02,600 --> 00:29:04,560 MEL: David and Alissa. JOHN: Ah-ha! 607 00:29:04,680 --> 00:29:07,240 ALESSANDRA: They were very strong during Intimacy Week, yes. 608 00:29:07,360 --> 00:29:08,840 They were very connected. 609 00:29:08,960 --> 00:29:10,400 It was all very positive. That's good. 610 00:29:10,520 --> 00:29:11,840 DAVID: Cheers, babes. 611 00:29:11,960 --> 00:29:13,760 ALISSA: We're gonna need a few of these tonight. 612 00:29:13,880 --> 00:29:14,880 We're gonna need ten of these tonight. 613 00:29:17,040 --> 00:29:19,240 Oh, that's good. 614 00:29:19,360 --> 00:29:22,640 GIA: I don't like Alissa. I think that's quite obvious. 615 00:29:22,760 --> 00:29:25,800 I can't sit there and, "Hi, Alissa! How are you?" 616 00:29:25,920 --> 00:29:28,120 I'm not interested. I don't like her. 617 00:29:28,240 --> 00:29:31,880 She's the fakest bitch here and that's fine. 618 00:29:32,000 --> 00:29:34,400 (TENSE MUSIC PLAYS) 619 00:29:34,520 --> 00:29:37,720 FILIP: Yo! Hey! What's going on? 620 00:29:37,840 --> 00:29:39,880 MEL: Oh, Stella and Filip. 621 00:29:40,000 --> 00:29:41,280 What's crackin'? 622 00:29:41,400 --> 00:29:42,880 STELLA: Oh, look at the money dresses! 623 00:29:43,000 --> 00:29:44,240 Look at everyone! 624 00:29:44,360 --> 00:29:46,840 Look at the energy here! (LAUGHS) Yeah. 625 00:29:46,960 --> 00:29:49,600 ALESSANDRA: They had a strong Intimacy Week. 626 00:29:49,720 --> 00:29:51,840 They're still very much together and very strong. 627 00:29:51,960 --> 00:29:53,240 FILIP: Whoo, whoo, whoo, whoo. STELLA: Done. 628 00:29:53,360 --> 00:29:55,400 Perfect. 629 00:29:55,520 --> 00:29:59,240 I carry myself with nothing but, like, clear conscience. 630 00:29:59,360 --> 00:30:02,960 I haven't done anything to rub anyone in the wrong place or way. 631 00:30:03,080 --> 00:30:05,360 I didn't feel any weird energy... Same. 632 00:30:05,480 --> 00:30:06,840 ..you know, for the most part. 633 00:30:06,960 --> 00:30:08,640 So, I don't know, whether it was there, we'll see. 634 00:30:08,760 --> 00:30:09,520 Yeah. 635 00:30:11,840 --> 00:30:15,640 GIA: Um... You know, don't really like Alissa. 636 00:30:15,760 --> 00:30:17,680 LUKE: Really? Or Stella. 637 00:30:17,800 --> 00:30:21,560 Called a couple of us, like, out for saying we have fake relationships. 638 00:30:21,680 --> 00:30:23,960 BEC: I'm gonna have a conversation. That's what I'm gonna do. 639 00:30:24,080 --> 00:30:27,680 We're ladies. We have conversations. We don't fire up. 640 00:30:27,800 --> 00:30:29,200 GIA: Yep. 641 00:30:29,320 --> 00:30:31,760 NARRATOR: Coming up... 642 00:30:31,880 --> 00:30:35,240 BEC: Oh, shut up! Ugh! 643 00:30:35,360 --> 00:30:36,400 Are you OK? 644 00:30:36,520 --> 00:30:37,920 Babe, take your hair extensions out and chill. 645 00:30:38,040 --> 00:30:39,960 Like, I'm done with your bullying. 646 00:30:40,080 --> 00:30:41,600 And... 647 00:30:43,240 --> 00:30:44,680 (CAR DOOR CLOSES) 648 00:30:44,800 --> 00:30:48,280 ..an unexpected guest gatecrashes the dinner party. 649 00:30:53,965 --> 00:30:54,120 They're about to go in for the most explosive dinner party of all time. 650 00:30:56,760 --> 00:30:59,600 Going into the dinner party, I'm feeling... 651 00:31:01,480 --> 00:31:04,640 Look, it's different going in on your own, I won't lie. 652 00:31:04,760 --> 00:31:08,360 You'd much prefer to be going in with your partner. 653 00:31:10,280 --> 00:31:13,200 GIA: All you have to do is give me a look tonight. 654 00:31:13,320 --> 00:31:15,000 You know that. 655 00:31:16,600 --> 00:31:17,680 REBECCA: I will. 656 00:31:17,800 --> 00:31:21,000 No, one look to say do that to me... 657 00:31:21,120 --> 00:31:23,400 And I'll say "Steve" and I'll have a list ready. 658 00:31:25,560 --> 00:31:27,080 But I want to be polite. Yeah. 659 00:31:27,200 --> 00:31:28,400 I'm not gonna be an arsehole. No. 660 00:31:28,520 --> 00:31:29,720 It's not who I am. No, no. You're not like that. 661 00:31:29,840 --> 00:31:31,560 But I'm not going to put up with his shit, that's all. 662 00:31:35,040 --> 00:31:38,040 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 663 00:31:38,160 --> 00:31:41,240 (LOW-LEVEL CONVERSATION) 664 00:31:47,240 --> 00:31:49,000 Hello. 665 00:31:49,120 --> 00:31:50,160 JOHN: Oooh. MEL: Here's Steve... 666 00:31:50,280 --> 00:31:54,240 Steve. ..making his belated solo entrance. 667 00:31:54,360 --> 00:31:57,520 There's very few people standing up. Wow. 668 00:31:57,640 --> 00:31:58,880 It feels awkward. 669 00:31:59,000 --> 00:32:01,280 How you going? (LAUGHS) Good, buddy. How are you? 670 00:32:01,400 --> 00:32:03,680 Yeah? You look nice. Hey. 671 00:32:03,800 --> 00:32:05,080 You look pretty. WOMAN: Thank you. 672 00:32:05,200 --> 00:32:06,560 Yeah. You look great. 673 00:32:06,680 --> 00:32:09,040 Everybody here? Am I... Hey, Jules. How are you? 674 00:32:09,160 --> 00:32:11,240 Good. Good to see you. Yeah. Nice to see you. 675 00:32:11,360 --> 00:32:12,400 Yeah. 676 00:32:12,520 --> 00:32:13,280 How are you? Good. 677 00:32:13,400 --> 00:32:14,440 Mwah. (LAUGHS) 678 00:32:14,560 --> 00:32:17,560 (TENSE MUSIC PLAYS) 679 00:32:17,680 --> 00:32:19,640 Hey. You look nice. Hi. How are you? 680 00:32:19,760 --> 00:32:21,040 Good. Yourself? Yeah, good. 681 00:32:21,160 --> 00:32:23,120 Yeah. I'm just gonna grab a drink. Oh, hey. 682 00:32:23,240 --> 00:32:24,800 Hi, darling. I'll grab a drink. 683 00:32:24,920 --> 00:32:26,680 Then I'll come and join the crew, yeah? 684 00:32:26,800 --> 00:32:28,000 I'll come and join everybody soon. 685 00:32:28,120 --> 00:32:30,520 I'm just checking on you. I'm OK. 686 00:32:30,640 --> 00:32:31,720 I don't know what I need. 687 00:32:31,840 --> 00:32:35,000 I'm flabbergasted that he's a 50-year-old male 688 00:32:35,120 --> 00:32:38,200 and he came into the room and wanted to talk to everyone else. 689 00:32:38,320 --> 00:32:40,560 Where shall I sit, eh? Shall I sit... 690 00:32:40,680 --> 00:32:43,200 Oh, there's a seat on the end with you? 691 00:32:43,320 --> 00:32:46,160 GIA: What's going on? Get in here. Get in here. 692 00:32:46,280 --> 00:32:47,520 Oh, I can't... Get in here. 693 00:32:47,640 --> 00:32:48,920 This is... Get in here. Get in here. 694 00:32:49,040 --> 00:32:52,640 This is... Oh, this is gonna be a lot, isn't it? 695 00:32:52,760 --> 00:32:54,600 How are you feeling? 696 00:32:54,720 --> 00:32:55,800 Yeah, I'm not talking to him. 697 00:32:55,920 --> 00:32:57,760 Well, that's... 698 00:32:57,880 --> 00:32:59,360 You know... 699 00:32:59,480 --> 00:33:01,320 No. 700 00:33:01,440 --> 00:33:05,400 If he was a man, in this experiment that was here for the right reasons, 701 00:33:05,520 --> 00:33:07,160 which is for me, apparently, 702 00:33:07,280 --> 00:33:10,240 he would've come in tonight and said "Hey, babe. 703 00:33:10,360 --> 00:33:11,920 "I know things are not great between us," 704 00:33:12,040 --> 00:33:13,360 pulled me aside for a chat. 705 00:33:13,480 --> 00:33:15,760 Like, man up. He's never shown up for me. 706 00:33:15,880 --> 00:33:17,560 He's not here for me 707 00:33:17,680 --> 00:33:21,480 and all he cares about is saving fac amongst everyone else. 708 00:33:21,600 --> 00:33:23,560 He's a people pleaser! 709 00:33:23,680 --> 00:33:25,560 DANNY: Staying out of trouble? STEVE: Oh, I'm trying, mate. 710 00:33:25,680 --> 00:33:28,080 It's been a tricky week. I'm just... Where have you been staying? 711 00:33:28,200 --> 00:33:30,200 Me? Moved back in or...? 712 00:33:30,320 --> 00:33:32,720 No, no, no. We're, um... We're not, um, together. 713 00:33:32,840 --> 00:33:36,200 Um, I said there's no romantic connection for me 714 00:33:36,320 --> 00:33:38,000 at this point in time. 715 00:33:38,120 --> 00:33:39,960 Um... You've got to be honest. 716 00:33:40,080 --> 00:33:41,880 If that's one thing I've learned, you've got to be honest. 717 00:33:42,000 --> 00:33:44,800 If it's there, it's there. If it's not, it's not. 718 00:33:44,920 --> 00:33:46,040 And I don't think I'm in at the moment. 719 00:33:46,160 --> 00:33:47,880 You don't think it's there? Not the romance, I don't think. 720 00:33:48,000 --> 00:33:51,120 I think our personalities are a little bit too different. 721 00:33:51,240 --> 00:33:55,200 He's fake, he's a people pleaser and he's full of shit 722 00:33:55,320 --> 00:33:59,000 and he's too busy worrying about his image, his fake image 723 00:33:59,120 --> 00:34:05,360 and...lip service, fruit salad, caesar, Greek salad. 724 00:34:05,480 --> 00:34:06,840 It's all bullshit. 725 00:34:06,960 --> 00:34:10,800 (TENSE MUSIC PLAYS) (LOW-LEVEL CONVERSATION) 726 00:34:10,920 --> 00:34:12,800 I'm not coming anywhere near him. No 727 00:34:12,920 --> 00:34:14,880 Luke, no. 728 00:34:15,000 --> 00:34:17,240 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 729 00:34:17,360 --> 00:34:18,400 The reality is this, right? 730 00:34:18,520 --> 00:34:20,800 If he was a decent human being, he would've come over here and said, 731 00:34:20,920 --> 00:34:22,240 "Can we have a chat?" 732 00:34:22,360 --> 00:34:24,160 Has he pulled you at all for a chat? He's a coward. 733 00:34:24,280 --> 00:34:26,560 He's a coward. 734 00:34:29,360 --> 00:34:31,560 Hey. Babe, no. 735 00:34:31,680 --> 00:34:34,680 Hey, so I didn't mean to be rude. Do you want to have a chat? 736 00:34:34,800 --> 00:34:35,600 No. But I thought... 737 00:34:35,720 --> 00:34:38,040 When I came in, I just got the vibe that you didn't want to talk, 738 00:34:38,160 --> 00:34:39,960 so I just was leaving you be. 739 00:34:40,080 --> 00:34:41,480 But, please, I would love to chat. 740 00:34:41,600 --> 00:34:43,040 Can I just say one thing, honey? 741 00:34:43,160 --> 00:34:46,160 Like, you shouldn't have to tell a grown man that walks into a room.. 742 00:34:46,280 --> 00:34:47,920 To go have a chat. Yeah. So, no, it's fine. 743 00:34:48,040 --> 00:34:49,080 OK. 744 00:34:49,200 --> 00:34:51,000 I walked into a room of, you know, many other people 745 00:34:51,120 --> 00:34:53,320 and I came up to you and I was being very civil. 746 00:34:53,440 --> 00:34:57,160 I'm your wife! We're in Married At First Sight! 747 00:34:57,280 --> 00:34:58,640 You're supposed to come here... I'm not gonna be yelled at. 748 00:34:58,760 --> 00:35:01,240 Oh, I can't do this. I'm not gonna be yelled at. 749 00:35:01,360 --> 00:35:03,120 No, just relax. Relax. I'm not gonna be yelled at, though. 750 00:35:03,240 --> 00:35:04,280 I wasn't being disrespectful in any... 751 00:35:04,400 --> 00:35:05,600 You were. But you were. 752 00:35:05,720 --> 00:35:07,560 This is the vibe I got when I walked in, 753 00:35:07,680 --> 00:35:09,520 so I felt like that was gonna be the reaction... 754 00:35:09,640 --> 00:35:10,880 I was trying to give you some space. 755 00:35:11,000 --> 00:35:12,520 Leave it. I'm sorry you feel that way. 756 00:35:12,640 --> 00:35:14,440 I really am, so... 757 00:35:14,560 --> 00:35:16,440 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 758 00:35:19,120 --> 00:35:22,200 What happened? Oh, nothing. Just... 759 00:35:22,320 --> 00:35:26,600 JOHN: It's just so disappointing... MEL: Yeah, it is. 760 00:35:26,720 --> 00:35:29,080 ..to see a couple that have huge potential... 761 00:35:29,200 --> 00:35:29,920 Yeah. 762 00:35:30,040 --> 00:35:34,720 ..like Steve and Rebecca just stall and then totally fizzle. 763 00:35:37,560 --> 00:35:40,440 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) (LOW-LEVEL CONVERSATION) 764 00:35:42,880 --> 00:35:45,640 Oh, my god. Didn't think about that. 765 00:35:45,760 --> 00:35:48,600 Where's Chris and Brook? 766 00:35:48,720 --> 00:35:51,640 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 767 00:36:03,560 --> 00:36:04,560 WOMAN: Yes? 768 00:36:20,840 --> 00:36:22,400 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 769 00:36:22,520 --> 00:36:24,600 SCOTT: We don't even know if Chris will rock up. Do you reckon? 770 00:36:25,680 --> 00:36:27,960 DAVID: I don't know. Well, Brook's gone. 771 00:36:28,080 --> 00:36:31,000 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 772 00:36:31,120 --> 00:36:34,400 Really? Man, Chris is, like, fully into her, though. 773 00:36:34,520 --> 00:36:36,840 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 774 00:36:39,840 --> 00:36:41,160 (CHRIS CLEARS THROAT) 775 00:36:41,280 --> 00:36:43,640 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 776 00:36:46,560 --> 00:36:48,040 (CHRIS EXHALES) 777 00:37:06,120 --> 00:37:07,520 (CRYING) 778 00:37:14,840 --> 00:37:18,520 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 779 00:37:32,680 --> 00:37:33,480 (CRYING) 780 00:37:37,720 --> 00:37:40,720 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 781 00:38:19,200 --> 00:38:20,720 Dinner is served. 782 00:38:20,840 --> 00:38:22,520 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 783 00:38:22,640 --> 00:38:23,880 MAN: Does that mean no-one else is coming? 784 00:38:24,000 --> 00:38:27,640 Brook and Chris aren't coming? Brook and Chris aren't here. 785 00:38:28,920 --> 00:38:30,080 No Chris and Brook? 786 00:38:30,200 --> 00:38:31,560 WOMAN: Where's Brook? Where's Chris? 787 00:38:31,680 --> 00:38:32,800 WOMAN: Where's Chris? 788 00:38:39,160 --> 00:38:40,640 (CRYING) 789 00:38:42,840 --> 00:38:44,280 WOMAN: Chris... 790 00:39:23,280 --> 00:39:24,400 (CHRIS EXHALES) 791 00:39:29,680 --> 00:39:31,280 (CRYING) 792 00:39:37,440 --> 00:39:38,640 (CHRIS EXHALES) 793 00:39:39,960 --> 00:39:41,520 (EXHALES) 794 00:39:45,080 --> 00:39:48,080 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 795 00:39:53,680 --> 00:39:55,440 MAN: Who's where? 796 00:39:55,560 --> 00:39:57,280 MAN: Oh! 797 00:39:57,400 --> 00:39:59,480 Oh! 798 00:39:59,600 --> 00:40:00,760 Cheers, guys. 799 00:40:03,120 --> 00:40:05,160 Cheers, guys. Cheers, guys. 800 00:40:05,280 --> 00:40:07,240 Cheers. Cheers. 801 00:40:07,360 --> 00:40:08,680 Cheers. 802 00:40:08,800 --> 00:40:11,720 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) (LOW-LEVEL CONVERSATION) 803 00:40:11,840 --> 00:40:13,920 WOMAN: Yes. 804 00:40:14,040 --> 00:40:16,200 Here's to all the happy couples. 805 00:40:16,320 --> 00:40:18,560 (LAUGHS) 806 00:40:18,680 --> 00:40:21,680 So, I'm thinking about getting into politics. Did I tell you? 807 00:40:24,280 --> 00:40:27,560 ALISSA: Where is Chris? Is Chris here? 808 00:40:27,680 --> 00:40:31,400 JOHN: So, I mean, we knew that they were a couple in crisis 809 00:40:31,520 --> 00:40:35,240 but we were hoping that we'd at leas get the story from Chris. 810 00:40:35,360 --> 00:40:37,400 Why is Chris and Brook not here? 811 00:40:37,520 --> 00:40:39,640 I need the tea. 812 00:40:39,760 --> 00:40:41,960 Do you think Chris will turn up? I think he's gonna come. 813 00:40:42,080 --> 00:40:43,680 I don't know. I'm hopeful. 814 00:40:43,800 --> 00:40:45,360 SCOTT: He should. 815 00:40:45,480 --> 00:40:47,640 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) (CHRIS EXHALES) 816 00:40:47,760 --> 00:40:52,120 (LOW-LEVEL CONVERSATION) 817 00:40:52,240 --> 00:40:53,640 (GLASSES CLINK) 818 00:40:53,760 --> 00:40:54,960 WOMAN: Cheers. 819 00:40:55,080 --> 00:40:58,000 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 820 00:41:05,840 --> 00:41:07,680 (LAUGHTER NEARBY) 821 00:41:13,120 --> 00:41:14,880 (CHEERING) Oh, bullshit. 822 00:41:15,000 --> 00:41:17,200 Yes, Christopher! 823 00:41:17,320 --> 00:41:20,520 (CHEERING AND APPLAUSE) 824 00:41:20,640 --> 00:41:23,720 How you doing, my special man? Here, bro. (LAUGHS) 825 00:41:23,840 --> 00:41:24,840 He... He's here. 826 00:41:24,960 --> 00:41:26,680 ..arrived. 827 00:41:28,280 --> 00:41:30,120 Hey. How you going? I'm going good. 828 00:41:30,240 --> 00:41:31,400 Welcome back. 829 00:41:31,520 --> 00:41:33,120 Yeah, it was good to see Chris. 830 00:41:33,240 --> 00:41:35,880 Pretty proud of him, to be honest, to walk in through that door 831 00:41:36,000 --> 00:41:38,600 because, you know, he'd come back by himself 832 00:41:38,720 --> 00:41:40,040 and I feel like that's a pretty bold statement 833 00:41:40,160 --> 00:41:42,120 and, you know, shows a bit of confidence. 834 00:41:42,240 --> 00:41:43,800 BEC: Chris, we're happy you're here. 835 00:41:43,920 --> 00:41:45,200 MAN: Yes. Thank you. 836 00:41:45,320 --> 00:41:46,640 MAN: Good to see you, mate. 837 00:41:46,760 --> 00:41:47,920 It's like it's your birthday or something. 838 00:41:48,040 --> 00:41:51,600 CHRIS: I'm just here to see everyone else tonight and have some company. 839 00:41:51,720 --> 00:41:53,600 Yeah, I didn't really know what to expect 840 00:41:53,720 --> 00:41:55,800 but being here now, I'm very happy. 841 00:41:56,840 --> 00:41:58,640 Good to see you, mate. How you going? 842 00:41:58,760 --> 00:42:00,480 Good to see you. 843 00:42:00,600 --> 00:42:02,040 CHRIS: I don't necessarily need, like, back-up 844 00:42:02,160 --> 00:42:03,560 and, you know, someone to console me. 845 00:42:03,680 --> 00:42:05,840 It's more or less just knowing that they're here 846 00:42:05,960 --> 00:42:08,920 and, you know, they're having the same experience with me, yeah. 847 00:42:09,040 --> 00:42:12,120 WOMAN: Spill the tea. What happened? What happened? 848 00:42:12,240 --> 00:42:15,440 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 849 00:42:15,560 --> 00:42:18,440 I feel like we're all dying to know. 850 00:42:18,560 --> 00:42:22,240 Know what? Where's your wife? Where's Brook? 851 00:42:22,360 --> 00:42:25,600 Just living it up on the Gold Coast. When did this happen? 852 00:42:25,720 --> 00:42:27,120 SCOTT: Let him settle in. Have a drink. Have a drink. 853 00:42:27,240 --> 00:42:28,880 Have a drink. 854 00:42:29,000 --> 00:42:31,920 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 855 00:42:34,480 --> 00:42:36,880 WOMAN: Cheers. 856 00:42:37,000 --> 00:42:39,080 WOMAN: Cheers, cheers, cheers, cheers. 857 00:42:39,200 --> 00:42:40,840 WOMAN: Cheers. 858 00:42:45,680 --> 00:42:48,680 (FOOTSTEPS) 859 00:42:54,320 --> 00:42:57,160 (PEOPLE CALL OUT) 860 00:42:58,720 --> 00:43:00,200 WOMAN: Cheers, guys. 861 00:43:00,320 --> 00:43:04,000 Cheers, cheers, cheers, cheers, cheers. 862 00:43:04,120 --> 00:43:06,800 Cheers. WOMAN: Cheers. 863 00:43:06,920 --> 00:43:10,040 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 864 00:43:11,640 --> 00:43:14,560 (LOW-LEVEL CONVERSATION) WOMAN: Yeah. This is it, babe. 865 00:43:19,320 --> 00:43:21,280 Surprise, bitches! 866 00:43:22,400 --> 00:43:24,080 (WOMEN SCREAM) 867 00:43:24,200 --> 00:43:27,520 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 868 00:43:29,000 --> 00:43:31,840 (LAUGHS) 869 00:43:31,960 --> 00:43:33,800 When she walked in, everyone was just gobsmacked. 870 00:43:33,920 --> 00:43:36,920 WOMEN: Oh, my god! 871 00:43:37,040 --> 00:43:39,560 When Brook came in the door, I was so excited. 872 00:43:41,560 --> 00:43:42,920 Are you kidding, babe? 873 00:43:43,040 --> 00:43:45,400 (WOMEN SQUEAL) 874 00:43:45,520 --> 00:43:47,880 She's here. I can't believe Brook is here. 875 00:43:48,000 --> 00:43:50,800 She just left the experiment. 876 00:43:50,920 --> 00:43:53,280 I don't understand. Now she comes back. 877 00:43:53,400 --> 00:43:56,600 I hope to make things right with him. 878 00:43:56,720 --> 00:43:58,240 We need an explanation. 879 00:43:59,680 --> 00:44:01,800 I was surprised, yeah. 880 00:44:01,920 --> 00:44:04,640 CHRIS: I don't know if she's changed her mind or not. 881 00:44:04,760 --> 00:44:08,480 I think Brook and myself have a lot to talk about. 882 00:44:08,600 --> 00:44:09,920 We both care about each other. 883 00:44:11,600 --> 00:44:14,320 Honestly, I was just surprised that she was here. 884 00:44:14,440 --> 00:44:17,400 OTHERS: Cheers! Cheers! 885 00:44:17,520 --> 00:44:20,320 WOMAN: Whoo! 886 00:44:20,440 --> 00:44:21,960 Thanks, guys. 887 00:44:22,080 --> 00:44:24,680 What have I missed, guys? What have I missed? 888 00:44:25,800 --> 00:44:29,720 I'm not too sure what message it's bringing that Brook's here. 889 00:44:29,840 --> 00:44:32,280 I don't know if it's giving Chris hope, 890 00:44:32,400 --> 00:44:33,760 I don't have if Brook has some things 891 00:44:33,880 --> 00:44:35,440 that she does want to discuss with Chris, 892 00:44:35,560 --> 00:44:40,200 but for the most part, I think everyone is as shocked as he is. 893 00:44:40,320 --> 00:44:43,880 MAN: Honestly, did you know? No. I have not told anyone. 894 00:44:47,880 --> 00:44:51,160 BROOK: Obviously I didn't finish the experiment. 895 00:44:51,280 --> 00:44:53,400 I was 50-50, whether I wanted to come back or not. 896 00:44:53,520 --> 00:44:58,280 But I feel like I owe it to everyone to have a further conversation, 897 00:44:58,400 --> 00:45:00,840 so I'm excited to see everyone, I'm excited to see Chris tonight. 898 00:45:00,960 --> 00:45:02,480 Let's see how we go. 899 00:45:02,600 --> 00:45:06,280 Cheers! (LAUGHS) Are you surprised? 900 00:45:11,360 --> 00:45:13,080 Did I say that? 901 00:45:13,200 --> 00:45:14,880 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 902 00:45:15,000 --> 00:45:17,200 You know, I'm not gonna let my bitches fight some bitches 903 00:45:17,320 --> 00:45:18,800 by themselves, 904 00:45:18,920 --> 00:45:20,800 so, hey, why not? 905 00:45:20,920 --> 00:45:21,840 GIA: Cheers. Cheers to that. 906 00:45:21,960 --> 00:45:22,880 Cheers. 907 00:45:23,000 --> 00:45:24,680 Cheers, babe. 908 00:45:24,800 --> 00:45:28,280 Yeah, I guess, for me, it's, like, it wasn't to do with Chris. 909 00:45:28,400 --> 00:45:31,840 I want to sit next to Chris, then. Oh, OK. 910 00:45:31,960 --> 00:45:35,080 To be frank, I'm here for my own reasons and that's that. 911 00:45:35,200 --> 00:45:38,200 You know, a lot of me had a lot of unfinished business. 912 00:45:39,760 --> 00:45:42,600 I'm so happy to see you. Oh, my god. She's back. 913 00:45:42,720 --> 00:45:44,440 Are you here to stay? What's going on? 914 00:45:44,560 --> 00:45:45,920 I don't know. 915 00:45:46,040 --> 00:45:47,560 Well, I've missed a lot. 916 00:45:47,680 --> 00:45:51,760 It's just, yeah, dammed if you do, dammed if you don't. 917 00:45:51,880 --> 00:45:53,080 Yeah. 918 00:45:53,200 --> 00:45:55,120 STELLA: When I was coming to this experiment 919 00:45:55,240 --> 00:45:58,880 and, like, talking to people about relationships and... 920 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 I think Stella's trying to give relationship advice 921 00:46:01,120 --> 00:46:02,760 after her two-week relationship. 922 00:46:02,880 --> 00:46:04,880 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 923 00:46:08,000 --> 00:46:10,760 I just want to know, Stella, what is your problem with me? 924 00:46:10,880 --> 00:46:14,200 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 925 00:46:16,400 --> 00:46:20,560 I'm here now and there's a lot of fake bitches. 926 00:46:25,640 --> 00:46:27,880 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) (LOW-LEVEL CONVERSATION) 927 00:46:28,000 --> 00:46:31,320 Why at that commitment ceremony, out of everyone, 928 00:46:31,440 --> 00:46:35,240 did you come at me and decide to have a go at me? 929 00:46:35,360 --> 00:46:37,440 JOHN: What is going on here? 930 00:46:37,560 --> 00:46:40,960 BROOK: You came for me when I'd done nothing to you. 931 00:46:41,080 --> 00:46:44,000 You called me out in front of everyone and the experts, 932 00:46:44,120 --> 00:46:45,520 making me out to look like a bad person 933 00:46:45,640 --> 00:46:49,360 when I didn't understand why you did 934 00:46:49,480 --> 00:46:52,200 JULIA: I'm just a little bit confused, to be honest. 935 00:46:52,320 --> 00:46:56,440 I don't really understand why this is even necessary. 936 00:46:56,560 --> 00:46:57,520 Prove me wrong. 937 00:46:57,640 --> 00:47:00,360 It's got such mean-girl energy, honestly. 938 00:47:00,480 --> 00:47:03,440 I'm not calling you out in front of a whole circle of people 939 00:47:03,560 --> 00:47:06,040 and making you out to be the bad person. 940 00:47:06,160 --> 00:47:09,640 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 941 00:47:09,760 --> 00:47:12,280 Pot, kettle, black. I mean, honestly. 942 00:47:12,400 --> 00:47:14,760 You need to have a thought... 943 00:47:14,880 --> 00:47:17,360 and realise that I'm standing up for myself 944 00:47:17,480 --> 00:47:19,000 because I see someone like you, "I'm so deep, I'm so deep." 945 00:47:19,120 --> 00:47:22,000 I don't think you're deep. I just think you're (BLEEP) dumb. 946 00:47:22,120 --> 00:47:23,720 Oh! 947 00:47:23,840 --> 00:47:26,080 Mmm. 948 00:47:26,200 --> 00:47:29,080 (MOCKINGLY) "Mmm." 949 00:47:29,200 --> 00:47:30,760 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 950 00:47:30,880 --> 00:47:35,360 Isn't it interesting that Stella, she's standing really strong, 951 00:47:35,480 --> 00:47:37,120 she's not buying into the drama, 952 00:47:37,240 --> 00:47:41,320 allowing Brook to, you know, basically spit venom. 953 00:47:41,440 --> 00:47:42,480 It's really impressive to watch. 954 00:47:42,600 --> 00:47:46,120 JOHN: She stays calm and watches them unravel. 955 00:47:46,240 --> 00:47:48,280 I really felt like you just played the victim card there, 956 00:47:48,400 --> 00:47:49,880 so I don't get it. 957 00:47:50,000 --> 00:47:52,560 Do you notice how much time you've been talking 958 00:47:52,680 --> 00:47:55,240 and I haven't said a word? 959 00:47:56,560 --> 00:47:59,680 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 960 00:48:07,880 --> 00:48:09,880 (TENSE MUSIC PLAYS) 961 00:48:10,000 --> 00:48:12,880 MEL: Isn't it interesting that Stella, 962 00:48:13,000 --> 00:48:16,880 she's standing really strong, she's not buying into the drama. 963 00:48:17,000 --> 00:48:18,720 It's really impressive to watch. 964 00:48:18,840 --> 00:48:22,240 Do you notice how much time you've been talking 965 00:48:22,360 --> 00:48:24,160 and I haven't said a word? 966 00:48:26,200 --> 00:48:27,600 (LAUGHS MOCKINGLY) 967 00:48:27,720 --> 00:48:28,720 (GIA LAUGHS) 968 00:48:28,840 --> 00:48:30,320 FILIP: Just let her talk. Like... 969 00:48:30,440 --> 00:48:34,080 I will not talk with you if you don't listen, OK? 970 00:48:34,200 --> 00:48:37,440 Just let her talk. Like, it's just so disrespectful. 971 00:48:37,560 --> 00:48:40,760 That was not... No, being... Can you just listen for a minute? 972 00:48:40,880 --> 00:48:42,360 My intention wasn't... 973 00:48:44,040 --> 00:48:46,240 Do you understand English is my second language? 974 00:48:46,360 --> 00:48:48,160 You understand that, yeah? 975 00:48:48,280 --> 00:48:50,080 I'm not saying, that you're saying that, 976 00:48:50,200 --> 00:48:51,560 so I don't know what you're on about. 977 00:48:51,680 --> 00:48:54,680 No, no, no, you're rolling eyes. Like, I speak too slow for you. 978 00:48:54,800 --> 00:48:58,280 You're this, like, very razzly-dazzly girl. 979 00:48:58,400 --> 00:48:59,520 You went up to the experts and said 980 00:48:59,640 --> 00:49:01,600 that people were unhappy for your happiness. 981 00:49:01,720 --> 00:49:03,600 Are you delusional? (GIA LAUGHS) 982 00:49:03,720 --> 00:49:06,160 Can we converse as people? Oh, babe. Happy to converse. 983 00:49:06,280 --> 00:49:07,760 Yeah. 984 00:49:07,880 --> 00:49:09,280 But I still don't know where you're getting at. 985 00:49:09,400 --> 00:49:10,960 (TENSE MUSIC PLAYS) 986 00:49:11,080 --> 00:49:12,840 You're very abrasive. 987 00:49:12,960 --> 00:49:17,320 And what you've been all night... barking on other women. 988 00:49:17,440 --> 00:49:19,480 Barking, babe. That's lovely. 989 00:49:19,600 --> 00:49:22,200 Why don't you get back in your kennel, babe, hey? 990 00:49:23,880 --> 00:49:27,120 Do you know what, babe? I think you're a very rude bitch. 991 00:49:27,240 --> 00:49:28,680 Listen, listen. Listen, listen. 992 00:49:28,800 --> 00:49:31,040 Let me... Yeah, yeah. It's OK. 993 00:49:31,160 --> 00:49:33,800 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 994 00:49:33,920 --> 00:49:36,360 STELLA: I don't have time for people who bark, 995 00:49:36,480 --> 00:49:40,440 I don't have time for people who attack for absolutely no reason. 996 00:49:40,560 --> 00:49:42,800 I'm not gonna communicate with you, 997 00:49:42,920 --> 00:49:45,160 shouting on top of each other. 998 00:49:45,280 --> 00:49:49,560 I'm definitely more, like, one-on-one type of a person. 999 00:49:49,680 --> 00:49:53,920 If I lower myself to your standard, I lost. 1000 00:49:54,040 --> 00:49:55,760 Hey. Hey. 1001 00:49:55,880 --> 00:49:57,920 This is very not productive and if you want to, like... 1002 00:49:58,040 --> 00:49:59,440 Don't touch me, please! 1003 00:49:59,560 --> 00:50:01,080 If you would like to have a chat... No, babe! 1004 00:50:01,200 --> 00:50:03,320 OK, then, shut the (BLEEP) up. 1005 00:50:03,440 --> 00:50:05,520 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1006 00:50:08,160 --> 00:50:12,000 Hey, babe, while you're at it, get the stripper boots off, babe! 1007 00:50:12,120 --> 00:50:15,080 Get the stripper boots off. (LAUGHS) 1008 00:50:15,200 --> 00:50:17,720 Like, you know what, if you're gonna buy stripper boots, buy 100% lamb. 1009 00:50:17,840 --> 00:50:21,680 Don't buy faux-leather. (GUFFAWS) 1010 00:50:23,280 --> 00:50:25,960 (SCOFFS) 1011 00:50:26,080 --> 00:50:29,160 STELLA: It was just very... It was immature. 1012 00:50:29,280 --> 00:50:32,640 It was just very childish, very poor behaviour. 1013 00:50:32,760 --> 00:50:38,480 As a human, as a woman, like, you don't speak to people like that. 1014 00:50:38,600 --> 00:50:40,920 Like, you just don't. 1015 00:50:43,640 --> 00:50:45,360 (WOMEN GUFFAW) 1016 00:50:49,400 --> 00:50:51,760 Is it? (LAUGHS) Anyway... 1017 00:50:51,880 --> 00:50:54,840 Seriously, where'd you get them from 1018 00:50:54,960 --> 00:50:56,680 'Tar-jhay'? 1019 00:50:56,800 --> 00:51:00,680 Excuse me. That's not nice, babe. Alissa, shut up! 1020 00:51:00,800 --> 00:51:04,280 Shut up, Alissa, you ratshit idiot! 1021 00:51:04,400 --> 00:51:06,000 DAVID: Eh, eh, watch your language. Excuse me! 1022 00:51:06,120 --> 00:51:08,960 Brook... MEL: Now she's going at Alissa. 1023 00:51:09,080 --> 00:51:12,480 Don't talk about her like that! Don't talk about her like that! 1024 00:51:12,600 --> 00:51:13,600 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1025 00:51:13,720 --> 00:51:19,480 JOHN: I mean, the level of hostility at the table from her to others 1026 00:51:19,600 --> 00:51:22,920 and the way she mocks people and goes really personal 1027 00:51:23,040 --> 00:51:24,880 and low with the attacks. ALESSANDRA: Yes. 1028 00:51:25,000 --> 00:51:26,960 It's also ironic that she didn't lik 1029 00:51:27,080 --> 00:51:29,560 what Chris had to say in the audition video 1030 00:51:29,680 --> 00:51:32,360 in terms of how abrasive he was and judgemental 1031 00:51:32,480 --> 00:51:34,600 and what we're seeing from Brook tonight 1032 00:51:34,720 --> 00:51:36,440 is some very hostile comments. 1033 00:51:36,560 --> 00:51:37,760 Mm-hm. 1034 00:51:37,880 --> 00:51:42,200 She's got very personal. And Chris i sitting there. Like, what does he do 1035 00:51:42,320 --> 00:51:45,280 MEL: He wants to crawl under the table. 1036 00:51:45,400 --> 00:51:48,040 This is enough. This is enough. 1037 00:51:48,160 --> 00:51:49,560 Alissa, shut up! 1038 00:51:49,680 --> 00:51:52,480 Babe, this is actually really nasty. 1039 00:51:52,600 --> 00:51:54,760 Don't... Don't lower yourself. 1040 00:51:56,920 --> 00:51:59,160 I was, like, "What is happening?" 1041 00:51:59,280 --> 00:52:00,960 We're all looking and we're, like, "What is happening?" 1042 00:52:01,080 --> 00:52:02,760 This is an attack. 1043 00:52:02,880 --> 00:52:06,880 It just was, like, hell broke loose. 1044 00:52:07,000 --> 00:52:10,080 I definitely think Brook had unfinished business with everyone 1045 00:52:10,200 --> 00:52:12,960 and she came here to finish it. 1046 00:52:13,080 --> 00:52:14,960 No-one was safe. 1047 00:52:15,080 --> 00:52:17,680 (MOCKINGLY) "It's not nice. Look at me. It's not nice. Be kind." 1048 00:52:17,800 --> 00:52:21,040 Babe, you are the one that rolls your eyes at every single person. 1049 00:52:21,160 --> 00:52:23,360 You wonder why everyone hates you, babe! 1050 00:52:23,480 --> 00:52:28,040 BEC: You roll your eyes! That's why we don't like you! 1051 00:52:28,160 --> 00:52:30,040 So, ultimately, girls... 1052 00:52:30,160 --> 00:52:32,560 (MOCKINGLY) "Ultimately, I wanted to the fake, as usual!" 1053 00:52:34,920 --> 00:52:36,320 (BEC LAUGHS) 1054 00:52:36,440 --> 00:52:38,840 Are you OK? GIA: I'm so OK, babe. 1055 00:52:38,960 --> 00:52:40,440 Are you OK? Are you? 1056 00:52:40,560 --> 00:52:42,840 Babe, take your hair extensions out and chill. 1057 00:52:42,960 --> 00:52:46,240 Let's just calm down! 1058 00:52:46,360 --> 00:52:51,240 Look, let's just bring it down. This is not productive. 1059 00:52:51,360 --> 00:52:53,760 Seriously. It's not productive. 1060 00:52:53,880 --> 00:52:56,360 I might just a jump in an Uber quickly. 1061 00:52:56,480 --> 00:52:59,920 (MOCKINGLY) "Hi, babe. Hi." 1062 00:53:00,040 --> 00:53:05,480 There's nothing about Brook that I find genuine or, you know... 1063 00:53:05,600 --> 00:53:07,400 I don't even know why she's here, to be honest. 1064 00:53:07,520 --> 00:53:09,720 Like, I absolutely don't know why she's here. 1065 00:53:09,840 --> 00:53:12,200 Brook just loves to... loves to create drama. 1066 00:53:12,320 --> 00:53:16,040 She just loves to... It's like she thrives off it. 1067 00:53:17,640 --> 00:53:21,000 (GIA LAUGHS) (LAUGHS) Loser! 1068 00:53:21,120 --> 00:53:23,640 (LAUGHS) Loser! 1069 00:53:23,760 --> 00:53:25,880 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1070 00:53:26,000 --> 00:53:28,640 STEVEN: That was just absolutely wild. 1071 00:53:28,760 --> 00:53:30,400 I found it as bullying. 1072 00:53:30,520 --> 00:53:34,800 Brook walked in looking for a fight, pretty much. 1073 00:53:34,920 --> 00:53:36,440 I'm beyond shocked. 1074 00:53:36,560 --> 00:53:39,520 The amount of disrespect and comments that were thrown 1075 00:53:39,640 --> 00:53:41,000 and the insults, 1076 00:53:41,120 --> 00:53:44,240 mocking Alissa's voice and stuff, like, you can't reason with that. 1077 00:53:44,360 --> 00:53:47,600 You just can't. That's not a discussion. 1078 00:53:47,720 --> 00:53:49,480 This is not worth my breath or my energy because... 1079 00:53:49,600 --> 00:53:51,000 BEC: Of course it's not. It's not, babe. 1080 00:53:51,120 --> 00:53:53,160 Of course it's not. 1081 00:53:53,280 --> 00:53:56,200 (GIA LAUGHS) 1082 00:53:56,320 --> 00:54:00,160 Tonight's dinner party felt like... like, really messy. 1083 00:54:00,280 --> 00:54:03,000 It wasn't necessary and it's degrading. 1084 00:54:03,120 --> 00:54:06,400 I'm just, like, "Oh..." It doesn't really sit well with me. 1085 00:54:08,600 --> 00:54:10,600 You can't say that stuff. It's not on. 1086 00:54:10,720 --> 00:54:14,480 Focus on your own relationship, OK? You're in a fake relationship, babe! 1087 00:54:14,600 --> 00:54:16,320 You're in a fake relationship! 1088 00:54:16,440 --> 00:54:17,680 Clap, clap, clap. 1089 00:54:17,800 --> 00:54:21,200 And I hope your parents are really proud watching this! 1090 00:54:21,320 --> 00:54:23,160 I really hope they're proud watching this. 1091 00:54:23,280 --> 00:54:26,280 Like, I'm done with your bullying. 1092 00:54:26,400 --> 00:54:28,600 It's enough. This is done. I'm shutting it down. 1093 00:54:28,720 --> 00:54:30,400 WOMAN: Oh! WOMAN: Oh, my god! 1094 00:54:30,520 --> 00:54:32,920 Wah-wah-wah-wah-wah-wah! 1095 00:54:33,040 --> 00:54:35,680 You know what, I'm not everybody's cup of tea. Leave me alone. 1096 00:54:35,800 --> 00:54:38,800 Oh, shut up! Ugh! 1097 00:54:38,920 --> 00:54:40,840 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) Leave me alone. 1098 00:54:40,960 --> 00:54:44,000 I just want to be here with my husband. Just leave me alone. 1099 00:54:44,120 --> 00:54:45,400 You (BLEEP) lame bitch! 1100 00:54:45,520 --> 00:54:48,080 I'm a bully? My arse, babe! Sorry. 1101 00:54:48,200 --> 00:54:51,360 It's not bullying. End of. 1102 00:54:53,200 --> 00:54:57,200 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1103 00:54:59,000 --> 00:55:02,280 (TEARFULLY) This is just disgusting behaviour 1104 00:55:02,400 --> 00:55:05,400 and I don't want to be sitting at a table with that going on. 1105 00:55:05,520 --> 00:55:09,440 I'm, like, sitting with David just, like... 1106 00:55:11,200 --> 00:55:13,200 "That is just bullshit." 1107 00:55:20,560 --> 00:55:25,240 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1108 00:55:25,360 --> 00:55:28,680 Well, in terms of dinner parties, this one's certainly been explosive. 1109 00:55:28,800 --> 00:55:29,840 MEL: Mmm. 1110 00:55:29,960 --> 00:55:32,040 Brook's come back having left the experiment 1111 00:55:32,160 --> 00:55:35,040 and essentially just thrown grenades out at everybody 1112 00:55:35,160 --> 00:55:38,680 and it's had a terrible effect on the entire group. 1113 00:55:38,800 --> 00:55:41,440 BROOK: Cheers to that. 100%. 1114 00:55:44,080 --> 00:55:46,240 This must be so confusing for Chris. 1115 00:55:46,360 --> 00:55:48,920 You can see that he clearly still likes her, 1116 00:55:49,040 --> 00:55:52,480 but she's treating him like an absolute afterthought. 1117 00:55:52,600 --> 00:55:53,720 Yes. 1118 00:55:53,840 --> 00:55:55,640 She's returned here for the party, to be the party girl, 1119 00:55:55,760 --> 00:55:58,440 but what about poor Chris sitting next to you? 1120 00:56:00,040 --> 00:56:04,080 (LOW-LEVEL CONVERSATION) 1121 00:56:04,200 --> 00:56:05,960 BROOK: Thank you. 1122 00:56:08,120 --> 00:56:09,880 JOHN: He looks emotional, Chris, doesn't he? 1123 00:56:10,000 --> 00:56:11,120 He really does. Yeah. 1124 00:56:11,240 --> 00:56:13,680 Well, she's given no explanation. 1125 00:56:13,800 --> 00:56:15,320 The poor guy's just sitting there 1126 00:56:15,440 --> 00:56:17,080 probably wondering "What on earth is going on here? 1127 00:56:17,200 --> 00:56:21,480 "I thought she'd left me and now she's here with no explanation." 1128 00:56:21,600 --> 00:56:25,560 You're lucky I'm here! You're lucky I'm here! 1129 00:56:25,680 --> 00:56:28,600 (SOLEMN MUSIC PLAYS) (LOW-LEVEL CONVERSATION) 1130 00:56:29,840 --> 00:56:32,840 (SPEAKS INDISTINCTLY) 1131 00:56:38,520 --> 00:56:42,480 Well, babe, well, I'm happy to be the runaway bride! 1132 00:56:42,600 --> 00:56:46,280 I'll do it again, every single weekend if I could! 1133 00:56:46,400 --> 00:56:48,960 She's definitely not back for me. 1134 00:56:49,080 --> 00:56:50,440 She's not gonna chat to me. 1135 00:56:50,560 --> 00:56:53,760 She wants to be there and enjoy everyone's company. 1136 00:56:53,880 --> 00:56:56,000 I don't understand why I'm here. 1137 00:56:57,680 --> 00:57:00,240 I'm realistic. I know what's happening. 1138 00:57:00,360 --> 00:57:02,840 I'm not stupid. 1139 00:57:02,960 --> 00:57:04,480 I liked Brook more than she liked me. 1140 00:57:07,880 --> 00:57:11,440 Obviously it wasn't entertained on her end. 1141 00:57:13,720 --> 00:57:15,960 I feel like an idiot. 1142 00:57:16,080 --> 00:57:19,320 Runaway bride is my name and I'll happily claim that if I can go home! 1143 00:57:19,440 --> 00:57:20,400 (GIA LAUGHS) 1144 00:57:20,520 --> 00:57:22,400 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1145 00:57:24,320 --> 00:57:25,960 (SIGHS) 1146 00:57:29,480 --> 00:57:31,280 (CHEERING AND APPLAUSE) 1147 00:57:34,280 --> 00:57:37,640 Thank you again for kissing me twice yesterday. (LAUGHS) 1148 00:57:40,800 --> 00:57:42,040 (KISS) 1149 00:57:43,200 --> 00:57:45,160 We've got each other, babe. We know. 1150 00:57:45,280 --> 00:57:46,480 We know where we're at. Yeah. 1151 00:57:46,600 --> 00:57:47,920 You know, it's OK. 1152 00:57:48,040 --> 00:57:51,280 Don't lose where we're at 'cause we...we know who we are. 1153 00:57:51,400 --> 00:57:55,520 OK? I got you. It's alright. I got you. I got you. 1154 00:57:55,640 --> 00:57:56,800 So, Alissa! 1155 00:57:58,320 --> 00:58:00,280 Alissa! 1156 00:58:01,520 --> 00:58:02,800 Alissa! 1157 00:58:04,040 --> 00:58:06,280 DAVID: Alissa definitely copped it tonight. 1158 00:58:06,400 --> 00:58:09,240 It was just... It was unwarranted and it was unnecessary. 1159 00:58:09,360 --> 00:58:12,200 BROOK: Alissa! 1160 00:58:12,320 --> 00:58:15,440 Brook has been really disrespectful towards my wife. 1161 00:58:15,560 --> 00:58:17,960 It's something that doesn't fly with me. 1162 00:58:18,080 --> 00:58:21,760 I never want to be associated with someone like that on any level. 1163 00:58:21,880 --> 00:58:23,280 Alissa! 1164 00:58:23,400 --> 00:58:25,120 Alissa! 1165 00:58:26,880 --> 00:58:29,760 Babe, can you please throw that bread roll? 1166 00:58:29,880 --> 00:58:32,640 DANNY: I'm so sick of listening to Brook's bullshit. 1167 00:58:32,760 --> 00:58:34,480 Babe, Alissa... 1168 00:58:36,320 --> 00:58:38,960 DANNY: I'm done with the chats, the drama. 1169 00:58:39,080 --> 00:58:40,440 No! Take a breath. Take a breath. 1170 00:58:40,560 --> 00:58:44,680 Shut up, Filip! Just chat. Just talk. 1171 00:58:47,880 --> 00:58:50,880 Hey, Temu Conor McGregor! Shut your mouth! 1172 00:58:51,000 --> 00:58:52,640 (MAN LAUGHS) (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1173 00:58:52,760 --> 00:58:55,560 Brook tried to come in and put a show on 1174 00:58:55,680 --> 00:58:59,040 like the little drama queen that she is. 1175 00:58:59,160 --> 00:59:01,600 If only she could put as much effort into her relationship 1176 00:59:01,720 --> 00:59:04,440 as she could into arguing with people, 1177 00:59:04,560 --> 00:59:06,760 then her and Chris would probably have four kids 1178 00:59:06,880 --> 00:59:09,000 and live in a mansion by now. 1179 00:59:09,120 --> 00:59:10,840 Do you think you've been giving him 100%? Be honest. 1180 00:59:10,960 --> 00:59:13,440 100%. I don't think you have. 1181 00:59:13,560 --> 00:59:16,600 Have you given Bec 100... Have you given Bec 100%? 1182 00:59:16,720 --> 00:59:18,520 Have the talking stick, my love. 1183 00:59:18,640 --> 00:59:21,440 Hold it all night long 'cause you don't shut up! 1184 00:59:21,560 --> 00:59:22,920 (LAUGHTER) 1185 00:59:25,320 --> 00:59:26,960 BROOK: You dumb idiot. 1186 00:59:27,080 --> 00:59:29,600 If Danny wants to come for me, I'll drop a bomb 1187 00:59:29,720 --> 00:59:31,360 that I've got in the back of my head 1188 00:59:31,480 --> 00:59:33,280 because I know the facts and I know the truth. 1189 00:59:34,680 --> 00:59:36,600 Alright, Danny. 1190 00:59:36,720 --> 00:59:38,360 Can I just say something? 1191 00:59:38,480 --> 00:59:40,360 There's something that I know that you've said on the weekend 1192 00:59:40,480 --> 00:59:43,280 that is a (BLEEP) mike-drop moment 1193 00:59:43,400 --> 00:59:45,400 but I'm not gonna bring it up because I'm not gonna ruin you. 1194 00:59:45,520 --> 00:59:47,720 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1195 00:59:50,160 --> 00:59:52,440 Alright. Well, do you want me to bring it up? 1196 00:59:53,840 --> 00:59:56,120 No, babe. Don't. Don't be silly. 1197 00:59:58,680 --> 01:00:00,960 Can I pass the mike? 1198 01:00:01,080 --> 01:00:02,560 I'm not talking. 1199 01:00:06,040 --> 01:00:07,600 REBECCA: That's enough, guys. 1200 01:00:10,280 --> 01:00:12,680 I was quite happy to shut some people up tonight. 1201 01:00:12,800 --> 01:00:16,040 I'm surprised they're coming at me when I could drop a bomb 1202 01:00:16,160 --> 01:00:17,200 and ruin your relationship. 1203 01:00:17,320 --> 01:00:19,760 (TENSE MUSIC PLAYS) 1204 01:00:24,920 --> 01:00:27,520 BEC: Oh, my god. What the hell is going on? 1205 01:00:29,280 --> 01:00:31,160 Everyone's watching and waiting. 1206 01:00:31,280 --> 01:00:33,760 (TENSE MUSIC PLAYS) 1207 01:00:35,480 --> 01:00:37,000 I want to know. 1208 01:00:37,120 --> 01:00:40,320 (LAUGHS) 1209 01:00:40,440 --> 01:00:42,200 Because if it's about my relationship with Danny, 1210 01:00:42,320 --> 01:00:43,760 I need to know. 1211 01:00:43,880 --> 01:00:45,320 What is it? 1212 01:00:45,440 --> 01:00:46,840 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1213 01:00:55,640 --> 01:00:58,400 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1214 01:01:04,840 --> 01:01:07,600 MEL: Oh, my god! 1215 01:01:07,720 --> 01:01:11,360 ALESSANDRA: I did not expect this. JOHN: No. 1216 01:01:26,320 --> 01:01:29,800 BEC: I feel sick. 1217 01:01:29,920 --> 01:01:32,800 It just feeds into all of Bec's insecurity. 1218 01:01:32,920 --> 01:01:37,160 Like, the idea of him being more into another woman, this is not... 1219 01:01:37,280 --> 01:01:38,440 JOHN: Oh, yeah. 1220 01:01:38,560 --> 01:01:39,640 ..she's not gonna be able to let this go. 1221 01:01:39,760 --> 01:01:41,880 It's a real betrayal. Yeah. 1222 01:01:42,000 --> 01:01:44,920 (TENSE MUSIC PLAYS) 1223 01:01:46,160 --> 01:01:47,640 Did you want a triple take 1224 01:01:47,760 --> 01:01:50,840 on the girl that you've been staring at all day again or what? 1225 01:01:50,960 --> 01:01:55,120 DANNY: Bec, I'm not looking at other women. 1226 01:01:55,240 --> 01:01:56,880 It's just as simple as that. 1227 01:01:57,000 --> 01:02:00,160 BEC: Alright. OK. I'm crazy. 1228 01:02:01,440 --> 01:02:02,560 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1229 01:02:12,040 --> 01:02:13,840 (SPEAKS INDISTINCTLY) 1230 01:02:17,080 --> 01:02:19,840 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1231 01:02:30,880 --> 01:02:33,880 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1232 01:02:35,640 --> 01:02:39,120 (LOW-LEVEL CONVERSATION) 1233 01:02:39,240 --> 01:02:41,280 This is how... This is how it ties... 1234 01:02:45,200 --> 01:02:47,480 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1235 01:02:55,600 --> 01:02:58,560 This is going to unravel Bec, 1236 01:02:58,680 --> 01:03:02,840 just hit all her insecurities. 1237 01:03:07,240 --> 01:03:10,240 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1238 01:03:11,400 --> 01:03:15,120 BEC: When it comes to Gia, I don't trust her, 1239 01:03:15,240 --> 01:03:20,480 but also, Danny and I have had a few issues with trust as well, 1240 01:03:20,600 --> 01:03:22,600 so I'm feeling really confused. 1241 01:03:22,720 --> 01:03:25,400 It better not be true. 1242 01:03:25,520 --> 01:03:29,280 (TENSE MUSIC PLAYS) 1243 01:04:12,720 --> 01:04:17,480 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1244 01:04:17,600 --> 01:04:22,360 Brook was there when Danny said what he said on Saturday night. 1245 01:04:22,480 --> 01:04:25,280 Me and Brook were sitting right there and Danny said 1246 01:04:25,400 --> 01:04:28,880 "I'm happy, but in the outside world, 1247 01:04:29,000 --> 01:04:32,000 "someone like yourself would be more my type." 1248 01:04:32,120 --> 01:04:34,640 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1249 01:05:03,880 --> 01:05:05,680 But why would I make that up? 1250 01:05:05,800 --> 01:05:07,200 Why the (BLEEP) would I make that up? 1251 01:05:09,000 --> 01:05:11,800 Bec, you can read through our text messages 1252 01:05:11,920 --> 01:05:13,240 saying "I think you should tell Bec." 1253 01:05:13,360 --> 01:05:16,080 Gia said "No, I want to respect the peace. Danny was drunk." 1254 01:05:16,200 --> 01:05:18,960 Literally. You can go through the messages! 1255 01:05:19,080 --> 01:05:20,760 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) Oi. 1256 01:05:50,840 --> 01:05:53,440 Be honest. Be honest, Danny. 1257 01:05:53,560 --> 01:05:55,080 That was nothing that I ever said. 1258 01:05:55,200 --> 01:05:56,520 Why would I make that up? 1259 01:05:56,640 --> 01:05:58,400 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1260 01:05:58,520 --> 01:06:00,280 "In the outside world, you would be my type." 1261 01:06:00,400 --> 01:06:02,120 That is what Danny said. 1262 01:06:02,240 --> 01:06:04,000 Everyone was there. 1263 01:06:04,120 --> 01:06:05,680 No... So, who heard it? 1264 01:06:05,800 --> 01:06:09,000 No. Not everyone was there. Watch your mouth, girl. 1265 01:06:09,120 --> 01:06:10,280 I'm not... Watch your mouth. 1266 01:06:10,400 --> 01:06:11,720 I'm being honest. Don't lie about me. 1267 01:06:11,840 --> 01:06:14,120 But you said that. Like, why would I make that up? 1268 01:06:14,240 --> 01:06:15,960 Are you joking? 1269 01:06:16,080 --> 01:06:19,600 Babe... You were drunk and it's fine. 1270 01:06:19,720 --> 01:06:20,760 I don't care if it meant nothing. Gia... 1271 01:06:20,880 --> 01:06:21,920 But don't gaslight me! 1272 01:06:22,040 --> 01:06:24,280 You just made up a bullshit story about me! 1273 01:06:24,400 --> 01:06:27,160 She didn't make it up! Be accountable! 1274 01:06:27,280 --> 01:06:32,680 Oi! (BANGS TABLE) No! You're not coming for my husband! 1275 01:06:32,800 --> 01:06:35,040 Don't you (BLEEP) dare! 1276 01:06:35,160 --> 01:06:37,240 WOMAN: Shush. Don't! Don't! 1277 01:06:41,280 --> 01:06:44,440 (TENSE MUSIC PLAYS) I need a moment alone. 1278 01:06:46,200 --> 01:06:49,200 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1279 01:06:51,720 --> 01:06:53,200 What am I supposed to do? 1280 01:06:53,320 --> 01:06:55,760 I think Danny and Bec's relationship is a total sham. 1281 01:06:57,720 --> 01:07:00,360 But I think he's gonna somehow rope her into believing 1282 01:07:00,480 --> 01:07:03,880 this false narrative yet again that he's into her, 1283 01:07:04,000 --> 01:07:06,800 that she's his type, that she's enough. 1284 01:07:06,920 --> 01:07:08,280 We all know that's not the case. 1285 01:07:08,400 --> 01:07:11,840 REBECCA: Don't buy into it, honey. MEL: Just breathe it out, babe. 1286 01:07:11,960 --> 01:07:14,280 Don't buy into it. Just let it go, please. 1287 01:07:14,400 --> 01:07:18,080 Unfortunately, she's gonna be left at the end of this blindsided 1288 01:07:18,200 --> 01:07:20,200 because I don't see Danny staying around for the long haul with her 1289 01:07:20,320 --> 01:07:22,000 because I just don't think he's interested. 1290 01:07:22,120 --> 01:07:25,800 We've seen that. It's now been proven, so... 1291 01:07:29,805 --> 01:07:30,040 Uh, that is hard to watch. 1292 01:07:30,880 --> 01:07:33,280 (TENSE MUSIC PLAYS) 1293 01:07:35,680 --> 01:07:37,720 (CRIES) 1294 01:07:41,480 --> 01:07:43,680 (BEC CRIES) 1295 01:07:45,240 --> 01:07:51,000 It's no surprise that Bec's there in the corner absolutely beside herself 1296 01:07:51,120 --> 01:07:52,840 because it has been below the belt, 1297 01:07:52,960 --> 01:07:56,520 it's been nasty, it's been disrespectful. 1298 01:07:56,640 --> 01:08:00,680 I think some relationships will be destroyed tonight, 1299 01:08:00,800 --> 01:08:03,120 whether that's couples or friendships. 1300 01:08:03,240 --> 01:08:05,760 I think it's gonna be hard to come back from this. 1301 01:08:07,480 --> 01:08:09,200 BEC: Did you hear him? Did you hear? 1302 01:08:09,320 --> 01:08:11,480 REBECCA: I didn't hear it. Did you hear him say that to her? 1303 01:08:11,600 --> 01:08:12,920 MEL: I didn't. 1304 01:08:13,040 --> 01:08:14,720 Why would I make that up? 1305 01:08:14,840 --> 01:08:16,920 Don't buy into it, honey. 1306 01:08:17,040 --> 01:08:18,600 Just breathe it out, babe. 1307 01:08:18,720 --> 01:08:20,760 Don't buy into it. Just let it go. Please. 1308 01:08:20,880 --> 01:08:23,800 What am I supposed to do? Bang my head against a wall? 1309 01:08:25,320 --> 01:08:27,080 I feel embarrassed. 1310 01:08:27,200 --> 01:08:29,080 (WOMEN LAUGH) 1311 01:08:29,200 --> 01:08:30,840 They should've talked to me about it. 1312 01:08:30,960 --> 01:08:32,240 They should've said to me straight away, 1313 01:08:32,360 --> 01:08:34,560 "Bec, this is what happened," not bring it up at the dinner party. 1314 01:08:37,680 --> 01:08:41,120 Gia and Brook have definitely set out to rock my relationship 1315 01:08:41,240 --> 01:08:43,040 and they are succeeding. 1316 01:08:43,160 --> 01:08:49,400 I feel nervous about how this is gonna go for Danny and I now 1317 01:08:49,520 --> 01:08:51,960 because I don't know who's telling the truth. 1318 01:08:52,080 --> 01:08:54,480 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1319 01:08:54,600 --> 01:08:56,640 I hope he doesn't make me look like a fool. 1320 01:09:00,760 --> 01:09:05,080 Absolutely not. Absolutely not. That was never said. 1321 01:09:05,200 --> 01:09:08,120 It would never be said because she's not my type. 1322 01:09:09,240 --> 01:09:10,520 Can we have a chat? 1323 01:09:13,240 --> 01:09:15,520 Babe, did you ever see me, at one point in the night 1324 01:09:15,640 --> 01:09:17,680 speak one-on-one with Gia? Yeah, once. 1325 01:09:19,520 --> 01:09:26,040 I think it's more...what's more to the point what I want to make is, 1326 01:09:26,160 --> 01:09:28,160 babe, I've got to call you out on it 1327 01:09:28,280 --> 01:09:29,480 and I've gotta be honest, sweetheart, 1328 01:09:29,600 --> 01:09:30,880 because you sort of believe them. 1329 01:09:31,920 --> 01:09:34,160 Don't let them accuse me of doing things like that 1330 01:09:34,280 --> 01:09:35,840 because there's no truth in that whatsoever. 1331 01:09:35,960 --> 01:09:38,600 How would you feel if I believed it? 1332 01:09:40,000 --> 01:09:42,320 BEC: I'm just a bit perplexed by him. 1333 01:09:42,440 --> 01:09:45,200 I think he's very much it's all about Danny. 1334 01:09:45,320 --> 01:09:47,240 I need ride or die, 1335 01:09:47,360 --> 01:09:52,000 not any old skank at a table can say something about me 1336 01:09:52,120 --> 01:09:53,560 and you start to believe it. 1337 01:09:53,680 --> 01:09:56,120 I don't need that in my life. No way! 1338 01:09:57,720 --> 01:09:59,960 BEC: He's taking no accountability for the fact that, 1339 01:10:00,080 --> 01:10:01,800 how do you think I felt in that moment? 1340 01:10:01,920 --> 01:10:05,240 I'm allowed to be upset by hearing something like that. 1341 01:10:05,360 --> 01:10:08,280 Is he reacting this way because he knows he's done something wrong 1342 01:10:08,400 --> 01:10:10,880 and he's bamboozling me? 1343 01:10:12,160 --> 01:10:15,360 Yeah. I don't know. 1344 01:10:15,480 --> 01:10:18,440 Dubious, I suppose, is the right word. 1345 01:10:18,560 --> 01:10:24,320 I didn't think that you'd take Gia's word instantly over mine. 1346 01:10:24,440 --> 01:10:26,920 Ride or die is not believing a lie about me for one second. 1347 01:10:27,040 --> 01:10:28,880 It's not about you right now. It's about me. 1348 01:10:31,480 --> 01:10:33,160 You should trust me first. 1349 01:10:33,280 --> 01:10:35,880 I take offence to that, I'll be honest. 1350 01:10:36,000 --> 01:10:38,840 I knew that you were gonna do this. 1351 01:10:38,960 --> 01:10:42,000 I'm done. I'm done. 1352 01:10:42,120 --> 01:10:43,680 I'm done. 1353 01:10:43,800 --> 01:10:44,760 I'm out. 1354 01:10:44,880 --> 01:10:47,080 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1355 01:10:51,360 --> 01:10:53,760 (CRIES) 1356 01:10:53,880 --> 01:10:56,600 I don't even know if I want to rectify it. 1357 01:10:56,720 --> 01:10:58,400 I couldn't give a f... No. 1358 01:10:58,520 --> 01:11:01,600 I don't have no time for people in my life who don't believe me. 1359 01:11:01,720 --> 01:11:03,200 My life's hard enough now. 1360 01:11:05,240 --> 01:11:08,240 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1361 01:11:10,720 --> 01:11:14,560 BEC: I want out now. I want a taxi home now. 1362 01:11:14,680 --> 01:11:16,400 I'm done. 1363 01:11:18,400 --> 01:11:19,640 NARRATOR: Sunday night... 1364 01:11:19,760 --> 01:11:22,880 Are you falling in love? I think. Yeah. 1365 01:11:23,000 --> 01:11:25,400 ..love is in the air. 1366 01:11:25,520 --> 01:11:27,240 It's been really good. That's when the kissing started. 1367 01:11:27,360 --> 01:11:29,560 Made her blush, though. (LAUGHS) 1368 01:11:29,680 --> 01:11:32,360 Someone will celebrate incredible breakthroughs. 1369 01:11:32,480 --> 01:11:34,600 This morning, I kissed him. 1370 01:11:34,720 --> 01:11:37,960 As Mel and Luke's transformation continues... 1371 01:11:38,080 --> 01:11:41,160 MEL: We're doing so good. I don't even know who you are. 1372 01:11:41,280 --> 01:11:46,480 ..the experts unpack the question on everyone's lips. 1373 01:11:46,600 --> 01:11:47,600 Did you say that, Danny? 1374 01:11:47,720 --> 01:11:50,160 It threw me that she'd even believe a comment like that. 1375 01:11:50,280 --> 01:11:53,680 Absolutely not. You're not gonna gaslight a woman right now. 1376 01:11:53,800 --> 01:11:56,240 You know what you said. You have zero credibility. 1377 01:11:56,360 --> 01:11:57,360 She wouldn't make that up, dude. 1378 01:11:57,480 --> 01:11:59,360 And... 1379 01:11:59,480 --> 01:12:02,200 Obviously, yeah, got carried away. 1380 01:12:02,320 --> 01:12:05,520 ..the experts call out Brook's bad behaviour. 1381 01:12:05,640 --> 01:12:09,120 In all my years working on Married At First Sight, 1382 01:12:09,240 --> 01:12:14,960 I have never experienced a woman be so vicious toward other women. 1383 01:12:15,080 --> 01:12:16,000 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1384 01:12:16,120 --> 01:12:18,040 Captioned by AI-Media ai-media.tv 1385 01:12:18,640 --> 01:12:19,480 Oh my god. 1386 01:12:19,600 --> 01:12:20,960 That dinner party was jaw-dropping. 1387 01:12:21,080 --> 01:12:22,440 You ready for the fallout? 1388 01:12:22,560 --> 01:12:23,800 Join us right now on Stan. 1389 01:12:23,920 --> 01:12:25,720 We've got the girls on the sofa, 1390 01:12:25,840 --> 01:12:29,400 exclusive footage and what Chris really thinks of Brook's pregnancy. 1391 01:12:29,520 --> 01:12:33,280 Well after that dinner party there is a lot to unpack. 1392 01:12:33,400 --> 01:12:34,760 We're all set Australia. 1393 01:12:34,880 --> 01:12:36,920 Go to Stan right now. See you there. 108851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.