Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,580
I'm Jinx Maze, and I'm back here in Big
Bad, Florida.
2
00:00:03,800 --> 00:00:04,800
I'm gonna shoot.
3
00:00:05,020 --> 00:00:06,780
I'm gonna be a lemonade girl.
4
00:00:07,160 --> 00:00:08,860
It's, um, it's gonna be in public.
5
00:00:09,100 --> 00:00:10,380
There's gonna be people walking around.
6
00:00:11,600 --> 00:00:17,820
Uh, they're gonna probably see me
groaning, moaning, all the above.
7
00:00:18,500 --> 00:00:22,720
Um, and yeah, I know it's gonna be out
in public. It's gonna be a lot of fun.
8
00:00:23,120 --> 00:00:25,520
If people were to see me, I mean, I'm
walking around.
9
00:00:26,590 --> 00:00:31,390
So they got this stand, this lemonade
stand all ready for me. It looks
10
00:00:31,710 --> 00:00:38,130
And I can't wait to see it. I wonder
what colors they put on it. And
11
00:00:38,130 --> 00:00:40,030
it's going to attract a lot of
attention.
12
00:00:40,470 --> 00:00:42,570
Or if it's going to be one of those tiny
little stands.
13
00:00:42,810 --> 00:00:44,230
It's definitely not funny.
14
00:00:56,840 --> 00:00:59,860
All the colors in your promenade.
15
00:01:01,480 --> 00:01:06,700
What do you think of that?
16
00:01:06,920 --> 00:01:09,780
What do I think of that? I would ask you
to buy lemonade.
17
00:01:16,300 --> 00:01:23,060
Are you excited
18
00:01:23,060 --> 00:01:26,140
to be fucked in public?
19
00:01:26,720 --> 00:01:28,220
Quite. Yeah.
20
00:01:28,660 --> 00:01:31,660
Talking to people. Oh, yeah. The more
people, the better.
21
00:01:31,900 --> 00:01:35,660
I don't think you've seen some of the
stuff I shot with her.
22
00:01:36,460 --> 00:01:38,460
You should reference She's a Freak.
23
00:01:38,700 --> 00:01:39,720
He knows.
24
00:01:40,140 --> 00:01:41,140
Yeah, he knows. He knows.
25
00:01:41,940 --> 00:01:44,140
This thing has probably been up.
26
00:01:45,240 --> 00:01:46,240
This thing.
27
00:01:46,980 --> 00:01:48,640
A few times. A few times.
28
00:01:49,600 --> 00:01:53,000
As if she's not going to cause enough
attention already, you know.
29
00:01:57,420 --> 00:01:58,420
That works.
30
00:02:00,720 --> 00:02:04,140
Of course I can.
31
00:02:04,360 --> 00:02:05,600
Yeah. I'm a good seller.
32
00:02:05,940 --> 00:02:08,880
You are a good seller. Number one.
Number one seller.
33
00:02:09,080 --> 00:02:10,699
Number one lemonade seller.
34
00:02:14,700 --> 00:02:15,700
Mmm.
35
00:02:16,020 --> 00:02:18,080
Some cold lemonade on this hot day.
36
00:02:46,570 --> 00:02:47,388
That's good.
37
00:02:47,390 --> 00:02:50,650
You should buy one. You should buy a big
one on this night's hot day.
38
00:02:50,950 --> 00:02:51,950
There you go.
39
00:02:52,230 --> 00:02:54,590
Thank you. What's a pretty girl like you
doing out here?
40
00:02:55,170 --> 00:02:56,970
Oh, you know, just showing off.
41
00:02:57,770 --> 00:02:59,590
Showing off? Trying to make some extra
money.
42
00:03:00,110 --> 00:03:01,530
I'm in college right now, so.
43
00:03:01,990 --> 00:03:03,630
Oh, all right. Gotta earn that extra
cash.
44
00:03:04,190 --> 00:03:05,430
What about you? What do you do?
45
00:03:06,430 --> 00:03:09,190
I'm from North Carolina, I love it. Love
the accent.
46
00:03:09,690 --> 00:03:11,870
Wow. Do all the boys talk like that?
47
00:03:33,440 --> 00:03:36,560
No, I got a couple of girlfriends that
are down here that I'm going to go
48
00:03:36,720 --> 00:03:38,860
Go check them out. Oh, girlfriends.
49
00:03:39,280 --> 00:03:40,280
You should come out with us.
50
00:03:40,640 --> 00:03:41,640
Maybe.
51
00:03:41,840 --> 00:03:42,920
Maybe. Yeah, maybe.
52
00:03:43,540 --> 00:03:44,540
I don't know.
53
00:03:46,200 --> 00:03:47,200
I'm sorry.
54
00:03:49,240 --> 00:03:50,240
You all right?
55
00:03:50,460 --> 00:03:51,640
Yeah, I'm great.
56
00:03:52,060 --> 00:03:53,060
Oh, great.
57
00:03:53,460 --> 00:03:55,080
Sure. Oh, perfect.
58
00:03:56,300 --> 00:03:59,280
I'm going to have to come down to
Florida more often. Definitely. Come
59
00:03:59,540 --> 00:04:00,740
All right. I'll be here every Saturday.
60
00:05:48,680 --> 00:05:50,320
So what do you think? You think you're
going to buy some lemonade?
61
00:05:51,160 --> 00:05:57,000
Um, I don't know. Let me think. Look at
those jugs. I'm so sorry.
62
00:05:57,720 --> 00:05:58,720
You don't mind, right?
63
00:05:59,040 --> 00:06:02,200
No, no, of course not. I wonder, come
here. Can I fit a cup in there?
64
00:06:02,440 --> 00:06:03,359
Here, maybe?
65
00:06:03,360 --> 00:06:04,360
Come here.
66
00:06:05,520 --> 00:06:06,520
Oh my god.
67
00:06:07,400 --> 00:06:08,440
Oh, that's so hot.
68
00:06:09,980 --> 00:06:10,980
Wow.
69
00:06:27,600 --> 00:06:28,600
California.
70
00:07:02,990 --> 00:07:04,950
Come on now, you gotta show them who
else is bad.
71
00:07:07,150 --> 00:07:08,370
You know what?
72
00:07:08,690 --> 00:07:10,110
Yes, I think I will get one.
73
00:07:10,590 --> 00:07:11,590
Definitely.
74
00:07:12,190 --> 00:07:13,210
Here you go, baby doll.
75
00:08:16,200 --> 00:08:17,200
Long Beach.
76
00:08:17,460 --> 00:08:18,460
Oh, Long Beach.
77
00:08:18,640 --> 00:08:19,619
Oh, yeah.
78
00:08:19,620 --> 00:08:23,600
Oh. What did they say about the Long
Beach? Oh, what did they say? Tell me.
79
00:08:23,980 --> 00:08:26,620
We are definitely dirty.
80
00:08:26,840 --> 00:08:30,500
Long Beach is dirty. We are definitely
dirty, wasn't it?
81
00:08:30,840 --> 00:08:33,480
How about we go to this beach and I'll
show you how long it is.
82
00:08:34,720 --> 00:08:36,340
Oh, yeah? I'd love some water.
83
00:08:36,919 --> 00:08:38,220
Go on your beach. Try that.
84
00:09:09,080 --> 00:09:12,020
Sorry, I was just checking on my other
one. Are they good?
85
00:09:13,660 --> 00:09:14,660
Oh, they're great.
86
00:09:14,860 --> 00:09:17,160
They're going to be ready for us at 3 p
.m.
87
00:09:19,380 --> 00:09:23,880
How about before I leave, can we get a
picture together?
88
00:11:16,240 --> 00:11:19,480
You look about 18 years old. Well, maybe
I am 18 years old. Can I at least get a
89
00:11:19,480 --> 00:11:20,480
sample first?
90
00:11:22,900 --> 00:11:24,760
Tell me that's not good.
91
00:11:26,020 --> 00:11:28,560
Oh, my God. That's fucking great. That's
refreshing.
92
00:11:29,540 --> 00:11:30,900
They don't have this in Nebraska.
93
00:11:32,220 --> 00:11:33,760
Of course not.
94
00:11:35,100 --> 00:11:36,420
Oops, you made a mess.
95
00:11:37,180 --> 00:11:38,180
Like a baby.
96
00:11:42,540 --> 00:11:44,120
It's pretty good. Do you want me to
bring you down here?
97
00:11:46,190 --> 00:11:52,190
the money because i'm in college you
know yeah what do you think psychology
98
00:11:52,190 --> 00:11:57,790
know to work the guy's mind that's the
mistake with me i mean you're pretty
99
00:11:57,790 --> 00:12:01,310
straightforward aren't you oh yeah i'm
not used to that at all they don't have
100
00:12:01,310 --> 00:12:02,310
that in the rest
101
00:12:53,640 --> 00:12:54,820
You're coming out with us tonight.
102
00:17:41,920 --> 00:17:42,920
Well,
103
00:17:54,180 --> 00:17:55,180
I'll tell you what
104
00:18:22,350 --> 00:18:24,730
It's the best lemonade stand I've ever
been to in my entire life.
105
00:18:25,030 --> 00:18:26,330
Worth your $20, right?
106
00:18:26,650 --> 00:18:27,189
Hell yeah.
107
00:18:27,190 --> 00:18:28,190
Good.
108
00:18:28,370 --> 00:18:29,870
I don't want to refund anymore.
109
00:18:31,310 --> 00:18:34,590
Well, then go take your free lemonade
and leave me a piece then, okay?
110
00:18:35,090 --> 00:18:38,170
I don't need any guys that are being so
picky about their lemonade.
111
00:18:38,690 --> 00:18:40,310
That's $20 to get lemonade too?
112
00:18:40,550 --> 00:18:44,410
Of course. Free show and a lemonade?
Can't be that special. I like you. Where
113
00:18:44,410 --> 00:18:45,410
are you from?
114
00:18:45,550 --> 00:18:46,489
From here.
115
00:18:46,490 --> 00:18:47,590
From here? Florida?
116
00:18:52,980 --> 00:18:55,280
driving by looking for some, uh... What
trouble?
117
00:18:55,660 --> 00:18:56,660
Well, you found it.
118
00:18:57,460 --> 00:18:58,459
Oh, yeah.
119
00:18:58,460 --> 00:19:00,480
Let me see your glasses.
120
00:19:05,400 --> 00:19:07,460
What the hell's going on back there? I
don't know, man.
121
00:19:08,100 --> 00:19:09,860
What are you doing with my glasses? I
don't know.
122
00:19:10,140 --> 00:19:11,140
I don't know.
123
00:19:11,900 --> 00:19:12,900
I don't know.
124
00:19:13,800 --> 00:19:18,280
I don't know.
125
00:19:23,210 --> 00:19:26,430
Do I want to know what's on my glasses
now? Don't worry, everything's good. So
126
00:19:26,430 --> 00:19:29,450
where are you from?
127
00:19:29,770 --> 00:19:30,770
I'm from California.
128
00:19:31,130 --> 00:19:32,510
California? How'd you make it all the
way to Florida?
129
00:19:32,990 --> 00:19:35,330
Oh, you know, I just made a little trip
to Hawaii.
130
00:19:36,170 --> 00:19:38,310
I don't think you came all the way out
here to sell lemonade.
131
00:19:38,650 --> 00:19:41,250
I did. I did. I'm going to college out
here.
132
00:19:41,630 --> 00:19:43,330
You did pretty good to sell lemonade
then.
133
00:19:43,870 --> 00:19:46,610
I mean, I make it okay. You make it
pretty good, right? I make it
134
00:19:47,370 --> 00:19:48,590
I make it all the tips.
135
00:19:49,430 --> 00:19:50,430
Tips are...
136
00:19:53,440 --> 00:19:54,820
Best way to get paid. Definitely.
137
00:19:55,980 --> 00:19:57,700
The IRS doesn't know about it.
138
00:19:57,980 --> 00:19:58,980
Perfect.
139
00:19:59,360 --> 00:20:00,360
That's the best way to go.
140
00:20:00,960 --> 00:20:01,859
Oh, yeah.
141
00:20:01,860 --> 00:20:04,060
Remember that's where you're going. You
can get some of that and some of the
142
00:20:04,060 --> 00:20:05,060
other stuff, too.
143
00:20:05,300 --> 00:20:06,300
What other stuff?
144
00:20:06,320 --> 00:20:08,500
The other side of you.
145
00:20:09,380 --> 00:20:13,360
Get out of here. You, too. Get out of
here. Some other stuff?
146
00:24:59,980 --> 00:25:00,980
Thank you.
147
00:26:52,840 --> 00:26:53,840
Unbelievable.
148
00:30:11,400 --> 00:30:15,360
Maybe you squeezed a lemon or something,
but you got something right there.
149
00:30:15,720 --> 00:30:18,120
Right there, let's see. You want to see?
Here, I'll take a picture of it for you
150
00:30:18,120 --> 00:30:19,120
and show you.
151
00:30:53,010 --> 00:30:55,430
Hey, and I got a lemon thrown in my
face.
152
00:30:55,750 --> 00:30:59,030
Well, you deserved it, and you paid
before for one lemonade.
153
00:30:59,550 --> 00:31:02,350
Actually, I wanted to get some orange
juice.
154
00:31:02,890 --> 00:31:05,970
Orange juice. Orange juice.
155
00:31:07,190 --> 00:31:08,190
Well,
156
00:31:08,310 --> 00:31:12,230
this looks like a lemonade stand, and
just about one orange juice. This is
157
00:31:12,230 --> 00:31:13,230
to have orange juice.
158
00:31:13,430 --> 00:31:14,430
Orange juice.
159
00:31:15,210 --> 00:31:16,590
Orange juice.
160
00:31:23,360 --> 00:31:26,360
Why are you so mean?
161
00:31:29,240 --> 00:31:32,380
Did you mean it?
162
00:31:33,440 --> 00:31:34,520
There you go.
11244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.