All language subtitles for eubarry.Being.Gordon.Ramsay.S01E02.720p.WEB.h264-SYLIX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,660 --> 00:00:12,760
(Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) Do you like raspberry jam as well?
2
00:00:12,980 --> 00:00:13,240
Yeah.
3
00:00:13,560 --> 00:00:14,320
Because it is nice.
4
00:00:15,360 --> 00:00:17,840
Could you make sure you eat your crust please?
5
00:00:17,980 --> 00:00:19,640
Jessie, are you giving that to Bruno?
6
00:00:20,080 --> 00:00:21,880
Bruno, in your basket please.
7
00:00:22,920 --> 00:00:23,400
Basket.
8
00:00:25,880 --> 00:00:26,320
Tea.
9
00:00:27,000 --> 00:00:27,480
Yes.
10
00:00:27,640 --> 00:00:28,340
What time will you be here?
11
00:00:28,520 --> 00:00:29,520
7.30.
12
00:00:30,040 --> 00:00:31,299
This one, rain.
13
00:00:32,700 --> 00:00:33,180
Rain.
14
00:00:34,000 --> 00:00:34,320
Tea.
15
00:00:35,240 --> 00:00:35,720
Yes.
16
00:00:35,860 --> 00:00:36,600
What time will you be here?
17
00:00:36,600 --> 00:00:39,360
7.30 for the eighth time.
18
00:00:41,300 --> 00:00:41,820
Why so early?
19
00:00:42,440 --> 00:00:43,240
Good morning.
20
00:00:47,440 --> 00:00:48,240
Good morning.
21
00:00:48,560 --> 00:00:49,300
Have I got time to do it?
22
00:00:49,460 --> 00:00:50,460
If you do it yourself.
23
00:00:51,960 --> 00:00:52,960
What, you didn't make it?
24
00:00:53,160 --> 00:00:53,440
No.
25
00:00:53,940 --> 00:00:54,560
That's terrible.
26
00:00:56,820 --> 00:00:57,640
Why so early?
27
00:00:57,700 --> 00:00:58,200
Is he being naughty?
28
00:00:58,700 --> 00:00:59,100
No.
29
00:00:59,400 --> 00:01:00,720
Is he according to the headmaster?
30
00:01:00,880 --> 00:01:02,740
He's not taking after you for once.
31
00:01:02,820 --> 00:01:03,160
Ask.
32
00:01:03,239 --> 00:01:03,660
Look at mummy.
33
00:01:03,660 --> 00:01:05,940
Mummy, could you put some toast in your mouth please while you're reading?
34
00:01:06,220 --> 00:01:06,660
Dad.
35
00:01:06,980 --> 00:01:07,500
Yes, mate?
36
00:01:07,780 --> 00:01:09,040
Oh, there you go.
37
00:01:09,180 --> 00:01:09,680
There you go.
38
00:01:09,780 --> 00:01:10,700
That's daddy's breakfast.
39
00:01:11,040 --> 00:01:11,240
Thanks, mate.
40
00:01:11,280 --> 00:01:14,200
When he's starving at school, you can remember this moment.
41
00:01:14,720 --> 00:01:15,380
Thank you, mate.
42
00:01:16,020 --> 00:01:16,400
Thank you.
43
00:01:30,080 --> 00:01:31,060
Hey, Lee, how are you?
44
00:01:31,320 --> 00:01:31,900
Where are you?
45
00:01:35,060 --> 00:01:35,500
Lee?
46
00:01:38,030 --> 00:01:38,910
Oh, Jesus.
47
00:01:39,310 --> 00:01:39,470
Lee?
48
00:01:41,710 --> 00:01:42,890
For fuck's sake.
49
00:01:46,590 --> 00:01:50,050
If it's possible, there is a Goods Inn entrance
50
00:01:50,050 --> 00:01:52,570
that we can get so far down before there's bollards.
51
00:01:52,990 --> 00:01:53,870
Jesus Christ.
52
00:01:54,410 --> 00:01:55,690
The roof's not on yet.
53
00:01:56,330 --> 00:01:58,130
And that's where the fucking party is.
54
00:02:02,130 --> 00:02:04,410
Budget is 20 million pounds.
55
00:02:04,790 --> 00:02:07,070
And that's fucked already.
56
00:02:07,930 --> 00:02:08,430
How's it looking?
57
00:02:09,570 --> 00:02:10,170
Crazy.
58
00:02:10,630 --> 00:02:12,470
But if the place is fully booked,
59
00:02:12,470 --> 00:02:17,810
that could end up generating 1.7 million pounds of cash a month.
60
00:02:18,030 --> 00:02:21,310
And so when we go live with those bookings, you want a demand.
61
00:02:23,930 --> 00:02:27,170
I came up with a crazy idea to do a before and after party.
62
00:02:27,390 --> 00:02:28,690
And the team thought I was fucking mad.
63
00:02:29,810 --> 00:02:36,070
100 influencers averaging anything from half a million to a million followers.
64
00:02:38,750 --> 00:02:42,030
And they are the most powerful critics on the planet today.
65
00:02:42,850 --> 00:02:43,730
My God.
66
00:02:45,270 --> 00:02:49,410
You know, in terms of reviews, they can destroy restaurants.
67
00:02:52,020 --> 00:02:54,040
Oh, my goodness, thank God it stopped.
68
00:02:56,400 --> 00:02:57,080
Hello, mate.
69
00:02:57,160 --> 00:02:58,020
Oh, good, thank you. How are you?
70
00:02:58,140 --> 00:02:58,540
Hi, guys.
71
00:02:59,520 --> 00:03:02,500
Rain stopped and it's going to be stopped until 9 o'clock this evening
72
00:03:02,500 --> 00:03:03,400
according to the forecast.
73
00:03:04,280 --> 00:03:04,820
It's great.
74
00:03:05,820 --> 00:03:06,660
I'm ready to roll.
75
00:03:07,980 --> 00:03:12,480
The idea of this party is to give them some secrets of what's coming.
76
00:03:13,220 --> 00:03:16,180
Not the whole fucking menu. Don't pull your pants down.
77
00:03:17,040 --> 00:03:21,180
Just pull them halfway down and give them an insight to what is coming.
78
00:03:22,940 --> 00:03:26,860
How many canapes? Six, two, three, four, six.
79
00:03:27,200 --> 00:03:29,340
Hey, man. Let's go. Take it away. Hit me.
80
00:03:29,700 --> 00:03:32,640
Okay, so we've got the vegetable summer roll with a chili jam.
81
00:03:33,620 --> 00:03:36,400
Is that a bit big? I always think canapes should be one bite.
82
00:03:36,660 --> 00:03:38,360
Joey, it looks a little bit phallic.
83
00:03:38,440 --> 00:03:38,940
Yeah, absolutely.
84
00:03:38,940 --> 00:03:40,300
Like a fucking baton from the relay.
85
00:03:41,760 --> 00:03:43,500
And this little log.
86
00:03:44,100 --> 00:03:46,320
What the fuck is that? It looks like shit on a plate.
87
00:03:46,420 --> 00:03:47,480
We've got the shiso leaves.
88
00:03:47,660 --> 00:03:49,640
Yeah, you've got the shit on the plate. But what is that thing?
89
00:03:49,900 --> 00:03:51,300
This is the tuna tartare.
90
00:03:51,620 --> 00:03:52,220
Where's the leaf?
91
00:03:53,560 --> 00:03:55,080
It's on the way. We're just...
92
00:03:55,080 --> 00:03:56,720
Fuck's sake. That doesn't look very...
93
00:03:56,720 --> 00:03:58,100
It will look good.
94
00:03:58,260 --> 00:03:58,460
It will.
95
00:03:58,620 --> 00:03:59,640
Because that looks fucking terrible.
96
00:04:01,540 --> 00:04:05,560
Michael is an incredible, young, talented, hungry chef,
97
00:04:05,560 --> 00:04:09,560
but the transition to run Bishopsgate is ginormous.
98
00:04:11,780 --> 00:04:12,400
There you go.
99
00:04:13,040 --> 00:04:13,780
We can turn the other way.
100
00:04:14,240 --> 00:04:15,279
These are entrances, okay?
101
00:04:19,440 --> 00:04:20,720
There needs to be a one-bite wonder.
102
00:04:22,780 --> 00:04:23,920
Right, okay. Got it.
103
00:04:24,180 --> 00:04:26,820
In, in, in. Not two, not two and a half. Seriously.
104
00:04:27,920 --> 00:04:29,040
Tell me. Yeah?
105
00:04:29,980 --> 00:04:32,600
I'm on my way to visit what will be the tallest restaurant in London.
106
00:04:34,280 --> 00:04:36,880
But they weren't lying when they said it's like a construction site.
107
00:04:42,140 --> 00:04:43,860
An influencer wants to feel privileged.
108
00:04:44,000 --> 00:04:46,980
They want to make sure that they're the first there.
109
00:04:47,300 --> 00:04:51,140
Because on their stories and on their posts and on their algorithms,
110
00:04:51,420 --> 00:04:52,620
it creates a buzz.
111
00:04:55,440 --> 00:04:56,680
And I want to create a buzz.
112
00:04:58,740 --> 00:04:59,880
There he is.
113
00:05:01,020 --> 00:05:02,580
Hello, Captain. Very well, how are you?
114
00:05:02,720 --> 00:05:03,520
Very good, how are you?
115
00:05:03,540 --> 00:05:04,200
Thank you so much for coming.
116
00:05:04,200 --> 00:05:05,080
You've done a good work.
117
00:05:05,420 --> 00:05:07,320
Seriously, amazing, amazing.
118
00:05:07,660 --> 00:05:08,460
What a view.
119
00:05:09,060 --> 00:05:09,380
Incredible.
120
00:05:10,060 --> 00:05:10,680
Welcome.
121
00:05:11,400 --> 00:05:11,860
Bonsoir.
122
00:05:12,540 --> 00:05:13,300
Good to see you.
123
00:05:16,380 --> 00:05:17,100
Welcome.
124
00:05:19,120 --> 00:05:21,200
Do you mind if I...?
125
00:05:25,440 --> 00:05:31,440
When you give incredible food
126
00:05:31,440 --> 00:05:34,140
in a location that's never been seen before
127
00:05:34,140 --> 00:05:36,680
with a view that is the best in the country,
128
00:05:37,260 --> 00:05:38,660
you're going to blow their socks off.
129
00:05:39,540 --> 00:05:40,860
So tonight it's all about you.
130
00:05:41,300 --> 00:05:42,960
We really appreciate your support.
131
00:05:43,960 --> 00:05:46,160
You guys have great opinions.
132
00:05:46,520 --> 00:05:47,760
It's honest, it's brutal,
133
00:05:47,940 --> 00:05:50,920
and it's something we can never, ever, ever, ever underestimate.
134
00:05:51,440 --> 00:05:52,380
Have a fun night.
135
00:05:52,880 --> 00:05:54,700
And how cool is this fucking view?
136
00:06:17,730 --> 00:06:19,590
Being a parent at the beginning,
137
00:06:20,890 --> 00:06:23,150
I thought running a restaurant was hard.
138
00:06:24,210 --> 00:06:25,070
Yes, you do.
139
00:06:25,410 --> 00:06:26,890
We have six children,
140
00:06:27,170 --> 00:06:30,030
ranging from 26 down to 17 months.
141
00:06:30,250 --> 00:06:32,730
So it's always going to be full on.
142
00:06:33,370 --> 00:06:33,670
Ask.
143
00:06:34,390 --> 00:06:35,350
It's a little bit empty.
144
00:06:36,130 --> 00:06:37,230
What happened to the fish?
145
00:06:37,530 --> 00:06:40,490
But I think having kids does sharpen you,
146
00:06:41,070 --> 00:06:42,010
sharpens your focus.
147
00:06:42,230 --> 00:06:44,210
You have to be super firm, super fair.
148
00:06:44,450 --> 00:06:44,610
Yeah.
149
00:06:44,970 --> 00:06:46,670
Welcome to chaos.
150
00:06:47,230 --> 00:06:49,150
You know, when the big kids are around as well.
151
00:06:49,270 --> 00:06:52,010
They can be equally as demanding as the small ones, by the way.
152
00:06:52,010 --> 00:06:53,310
They're the ones that kind of,
153
00:06:53,490 --> 00:06:56,230
they pretend they don't need you when really they do.
154
00:06:56,870 --> 00:06:58,870
It's more complicated when they get older, isn't it?
155
00:06:58,870 --> 00:06:59,750
Because you have to,
156
00:06:59,790 --> 00:07:03,470
you have to so respect what they're telling you,
157
00:07:03,570 --> 00:07:05,030
yet they're asking you,
158
00:07:05,170 --> 00:07:06,770
and you have to sort of shape it.
159
00:07:07,170 --> 00:07:08,250
It's a bit like talking to you.
160
00:07:08,290 --> 00:07:10,710
I have to shape things as if you came up with it yourself.
161
00:07:10,970 --> 00:07:12,650
But really I'm helping you.
162
00:07:13,210 --> 00:07:14,010
No, that's not fair.
163
00:07:14,370 --> 00:07:15,330
Tanya gets too involved.
164
00:07:15,570 --> 00:07:16,350
Tanya needs to understand,
165
00:07:16,470 --> 00:07:17,530
as a parent you need to be Switzerland.
166
00:07:18,010 --> 00:07:19,510
You have to stay neutral.
167
00:07:19,670 --> 00:07:20,990
I'm so glad I've got you there
168
00:07:20,990 --> 00:07:21,950
to tell me how to do that.
169
00:07:22,130 --> 00:07:22,430
Try that.
170
00:07:26,740 --> 00:07:27,100
Hello.
171
00:07:27,620 --> 00:07:28,080
Hello.
172
00:07:29,320 --> 00:07:30,240
Oh, who's that?
173
00:07:30,320 --> 00:07:31,380
I'm just going to grab Jessie.
174
00:07:31,540 --> 00:07:33,100
The marrying girl.
175
00:07:33,320 --> 00:07:34,540
The marrying girl.
176
00:07:35,280 --> 00:07:36,960
Oh, look at that ring.
177
00:07:37,640 --> 00:07:38,440
Are you getting in shot?
178
00:07:39,580 --> 00:07:41,500
Oh, I'm so excited.
179
00:07:43,080 --> 00:07:45,400
Dad is meant to be on the call as well.
180
00:07:45,500 --> 00:07:47,600
Uh, holes, holes.
181
00:07:49,140 --> 00:07:50,620
Look who's here.
182
00:07:51,060 --> 00:07:51,400
Hello.
183
00:07:52,540 --> 00:07:54,280
Congratulations to you both.
184
00:07:54,680 --> 00:07:56,060
Honestly, thank you very much.
185
00:07:57,500 --> 00:07:59,360
Adam and Holly are getting married.
186
00:08:00,420 --> 00:08:03,100
Holly's partner is an amazing young man called Adam Peaty.
187
00:08:03,680 --> 00:08:05,740
He's a three-time Olympic champion.
188
00:08:06,840 --> 00:08:09,680
And the good news for me as a dad
189
00:08:09,680 --> 00:08:13,100
is that, you know, he is focused and on it.
190
00:08:13,520 --> 00:08:16,000
He's a gent, an absolute thoroughbred,
191
00:08:16,780 --> 00:08:19,040
and to see her walk down that aisle,
192
00:08:19,440 --> 00:08:20,800
it's going to be pretty incredible.
193
00:08:22,380 --> 00:08:24,060
I'm sorry to ask a personal question.
194
00:08:24,180 --> 00:08:25,680
How did you propose?
195
00:08:25,840 --> 00:08:26,740
What did you do, my man?
196
00:08:26,980 --> 00:08:28,960
He got down on my knees and I said yes.
197
00:08:29,700 --> 00:08:30,720
Did you cry?
198
00:08:31,500 --> 00:08:31,860
Yeah.
199
00:08:32,159 --> 00:08:32,620
Of course.
200
00:08:33,140 --> 00:08:34,600
I actually can't remember anything I said,
201
00:08:34,720 --> 00:08:35,520
because it was just a rush.
202
00:08:35,620 --> 00:08:36,760
I was just locked in.
203
00:08:36,900 --> 00:08:37,960
I was just...
204
00:08:37,960 --> 00:08:39,480
There's a lot of tears, a lot of hugs.
205
00:08:39,659 --> 00:08:40,179
Please marry me.
206
00:08:41,740 --> 00:08:43,700
For me, I knew I had to go through the route
207
00:08:43,700 --> 00:08:44,540
of asking the parents.
208
00:08:45,060 --> 00:08:46,200
It was quite endorsing,
209
00:08:46,200 --> 00:08:49,940
but it actually turned into a very wonderful moment
210
00:08:49,940 --> 00:08:51,300
that I'll remember for the rest of my life.
211
00:08:51,780 --> 00:08:53,980
I thought, fuck, he wants to borrow a car.
212
00:08:54,900 --> 00:08:57,120
But this was a little bit more precious than a car.
213
00:08:57,340 --> 00:08:58,060
It was our daughter.
214
00:08:58,280 --> 00:09:00,180
Got a few tears from both the parents,
215
00:09:00,280 --> 00:09:00,920
which is always good.
216
00:09:01,040 --> 00:09:01,780
It's always a good sign.
217
00:09:02,060 --> 00:09:02,900
I kind of wish I was there.
218
00:09:03,140 --> 00:09:03,380
I know.
219
00:09:03,380 --> 00:09:04,840
It's like a big moment I missed out on.
220
00:09:04,860 --> 00:09:05,160
I should have.
221
00:09:05,280 --> 00:09:06,680
I literally should have put a camera in the corner.
222
00:09:06,980 --> 00:09:07,460
I know.
223
00:09:07,620 --> 00:09:08,340
I don't know why I didn't.
224
00:09:10,640 --> 00:09:13,260
Holly's had one or two tough times
225
00:09:13,260 --> 00:09:15,260
in the last sort of five, six years.
226
00:09:15,260 --> 00:09:17,860
Just to see that happiness and that glow,
227
00:09:18,100 --> 00:09:19,480
we couldn't be happier.
228
00:09:20,380 --> 00:09:22,540
Obviously, you know what Holly's going to turn out like,
229
00:09:22,600 --> 00:09:23,820
because isn't her mum gorgeous?
230
00:09:25,940 --> 00:09:28,700
No, but they always said, study the mother-in-law.
231
00:09:29,680 --> 00:09:30,860
And I did the same.
232
00:09:31,000 --> 00:09:32,340
I thought your mum was hot.
233
00:09:33,000 --> 00:09:34,260
That's so weird.
234
00:09:34,380 --> 00:09:36,060
That is so weird.
235
00:09:36,820 --> 00:09:38,340
I had a lovely message from David in Victoria.
236
00:09:38,960 --> 00:09:41,120
And David was winding me up about how expensive it is
237
00:09:41,120 --> 00:09:42,940
with daughters as opposed to sons like he's got
238
00:09:42,940 --> 00:09:43,520
with one daughter.
239
00:09:43,520 --> 00:09:46,840
We have three daughters and one son.
240
00:09:47,320 --> 00:09:47,960
Three sons.
241
00:09:48,160 --> 00:09:48,480
Shit.
242
00:09:48,660 --> 00:09:48,960
Sorry.
243
00:09:52,720 --> 00:09:53,240
Holly.
244
00:09:54,120 --> 00:09:54,640
Holly.
245
00:09:54,900 --> 00:09:55,440
Holly, Holly.
246
00:09:55,580 --> 00:09:57,300
The line just crackled there.
247
00:09:57,380 --> 00:09:58,780
Dad, he really is a teddy bear.
248
00:09:59,060 --> 00:10:01,520
He's become a lot more sensitive as I've got older.
249
00:10:01,880 --> 00:10:03,260
Oh, my lord.
250
00:10:03,720 --> 00:10:04,240
Congratulations.
251
00:10:05,000 --> 00:10:06,440
Especially now with the little boys.
252
00:10:06,580 --> 00:10:06,740
Yeah.
253
00:10:07,400 --> 00:10:10,560
He's a very different person to what he is on set.
254
00:10:11,620 --> 00:10:14,620
And talking about our wedding, he's father of the bride.
255
00:10:14,920 --> 00:10:18,480
He's not Gordon Ramsay father of the bride.
256
00:10:18,580 --> 00:10:20,500
You know, to me, he's just dad.
257
00:10:20,780 --> 00:10:22,520
We think maybe Christmas next year.
258
00:10:22,860 --> 00:10:24,920
Oh, I love a Christmas wedding.
259
00:10:25,220 --> 00:10:25,460
Oh, shit.
260
00:10:25,860 --> 00:10:27,820
Oh, what happened there?
261
00:10:28,000 --> 00:10:28,620
Where's everyone gone?
262
00:10:30,460 --> 00:10:31,780
No, how do I get back on there?
263
00:10:32,260 --> 00:10:33,460
Oh, sorry.
264
00:10:34,420 --> 00:10:34,900
There you go.
265
00:10:35,200 --> 00:10:35,720
Oh, sorry.
266
00:10:36,140 --> 00:10:38,520
I'm going to love you and leave you to my son-in-law.
267
00:10:38,520 --> 00:10:40,940
Welcome to the fucking family.
268
00:10:45,320 --> 00:10:47,100
I didn't think I'd ever ask you this.
269
00:10:47,180 --> 00:10:48,500
Why did you have two more kids?
270
00:10:49,460 --> 00:10:52,060
Well, there was a very defining moment, wasn't there?
271
00:10:52,680 --> 00:10:56,980
When Tilly was looking at uni and sort of getting everything in place
272
00:10:56,980 --> 00:11:00,080
and you said to me, the house is going to be really quiet.
273
00:11:01,880 --> 00:11:02,560
Hold on.
274
00:11:02,840 --> 00:11:04,820
I said to you...
275
00:11:04,820 --> 00:11:06,900
Yeah, let me look at you.
276
00:11:06,900 --> 00:11:09,300
Was it both of our ideas?
277
00:11:09,400 --> 00:11:10,500
Was it me pushing it?
278
00:11:10,520 --> 00:11:12,760
It was definitely a joint decision.
279
00:11:13,120 --> 00:11:13,600
Yeah.
280
00:11:14,760 --> 00:11:16,040
That's my dad.
281
00:11:17,020 --> 00:11:18,640
I guess he's crazy and funny.
282
00:11:19,180 --> 00:11:20,340
He makes my day.
283
00:11:20,900 --> 00:11:22,560
Oh, that's nice.
284
00:11:24,260 --> 00:11:26,840
We're going to miss him when he goes away again, aren't we?
285
00:11:26,940 --> 00:11:29,820
Oh, yeah, you just reminded me that again.
286
00:11:30,020 --> 00:11:31,340
It's hard for Mummy too.
287
00:11:32,520 --> 00:11:33,220
It's hard...
288
00:11:34,500 --> 00:11:36,120
Oh, that's all right.
289
00:11:37,600 --> 00:11:42,040
I think I've got fitter with two new young boys.
290
00:11:42,500 --> 00:11:47,480
I've also got more of a mindset to become a better dad.
291
00:11:47,560 --> 00:11:49,240
I wasn't a shit dad the first time round.
292
00:11:49,480 --> 00:11:50,940
I just wasn't there that much.
293
00:11:52,100 --> 00:11:52,820
Hello, mate.
294
00:11:53,100 --> 00:11:53,840
Are you ready?
295
00:11:54,600 --> 00:11:55,320
Give me a kiss.
296
00:11:58,700 --> 00:12:00,820
She's in the mood.
297
00:12:01,940 --> 00:12:03,840
Shall we just go upstairs and just call in sick
298
00:12:03,840 --> 00:12:04,900
and say we're not going to school?
299
00:12:06,700 --> 00:12:07,560
She's in the mood.
300
00:12:07,760 --> 00:12:10,320
Oh, mate, she's been like that for 25 years.
301
00:12:10,540 --> 00:12:12,040
You've only seen five years of it.
302
00:12:14,120 --> 00:12:15,460
This way, mate. Hold Daddy's hand.
303
00:12:18,430 --> 00:12:20,370
We had four kids of three and under,
304
00:12:20,830 --> 00:12:23,470
and it was a case of we didn't have any help,
305
00:12:23,550 --> 00:12:27,690
but if you don't manage to sort of stay on top of it,
306
00:12:28,130 --> 00:12:29,690
it all would have just gone pear-shaped.
307
00:12:29,870 --> 00:12:30,010
Yeah.
308
00:12:30,370 --> 00:12:34,710
And you coming home to chaos and that kind of pressure
309
00:12:34,710 --> 00:12:36,050
was not really an option,
310
00:12:36,190 --> 00:12:39,770
so it was all about managing to survive on my own with them at that stage.
311
00:12:39,870 --> 00:12:41,070
Thank you. Are you ready?
312
00:12:41,190 --> 00:12:43,310
Are you ready for a jog, run, sprint?
313
00:12:43,730 --> 00:12:45,170
Yeah! Let's go.
314
00:12:45,330 --> 00:12:46,710
Jog. Jog.
315
00:12:47,550 --> 00:12:49,130
Jog. Run.
316
00:12:49,710 --> 00:12:50,570
And sprint!
317
00:12:50,950 --> 00:12:52,370
Crazy, crazy, Jessie.
318
00:12:53,330 --> 00:12:54,390
Crazy, crazy.
319
00:12:58,760 --> 00:13:00,760
I remember coming home one night
320
00:13:00,760 --> 00:13:03,800
and we served them canned macaroni and cheese.
321
00:13:04,140 --> 00:13:05,660
I know. Why I never...
322
00:13:05,660 --> 00:13:07,360
Cos, do you know what? It's a really funny thing,
323
00:13:07,460 --> 00:13:09,000
but we had four kids that close together
324
00:13:09,000 --> 00:13:11,100
and sometimes I didn't have time to cook from scratch.
325
00:13:11,220 --> 00:13:13,360
Gosh, how weird. And there was no-one there to help me.
326
00:13:13,540 --> 00:13:14,420
Ooh, I wonder why.
327
00:13:14,620 --> 00:13:17,000
If you told me, I would have bought some mac and cheese home.
328
00:13:17,060 --> 00:13:17,880
Yeah, right.
329
00:13:19,460 --> 00:13:20,600
I like these school runs.
330
00:13:21,280 --> 00:13:23,240
Lift those knees! Lift the knees!
331
00:13:25,720 --> 00:13:27,040
Mate, I'm going to miss you too, bud.
332
00:13:32,930 --> 00:13:33,310
You all right?
333
00:13:34,550 --> 00:13:36,290
I'll jump in the back. Yeah?
334
00:13:37,010 --> 00:13:37,770
Yeah, no, I'll go.
335
00:13:41,800 --> 00:13:43,940
Everyone thinks travelling is glamorous
336
00:13:43,940 --> 00:13:45,560
and everything's sort of...
337
00:13:46,680 --> 00:13:47,720
yeah, super...
338
00:13:49,000 --> 00:13:49,520
luxurious.
339
00:13:50,640 --> 00:13:52,100
It's super full-on.
340
00:13:53,320 --> 00:13:56,320
Being away from home is tough.
341
00:13:57,000 --> 00:13:57,600
It's very tough.
342
00:13:57,900 --> 00:14:01,880
So I want that time to go as quick as possible.
343
00:14:03,460 --> 00:14:05,300
It's the little ones I miss, the little ones.
344
00:14:05,960 --> 00:14:07,800
They just get used to me, I get used to them.
345
00:14:07,800 --> 00:14:10,620
And we've just come off the back of an amazing summer,
346
00:14:10,880 --> 00:14:12,980
so, yeah, it's hard.
347
00:14:13,780 --> 00:14:15,200
And then when Oscar asks, you know,
348
00:14:15,200 --> 00:14:15,880
when are you back?
349
00:14:16,040 --> 00:14:18,880
You can't say, you know, in four weeks' time
350
00:14:18,880 --> 00:14:20,920
because he asks, how many sleeps is that?
351
00:14:21,040 --> 00:14:23,520
And so, man, that's fucking painful.
352
00:14:26,420 --> 00:14:27,840
I miss them terribly.
353
00:14:28,280 --> 00:14:31,280
You know, FaceTime is nice, right?
354
00:14:31,500 --> 00:14:35,680
But it is when I'm on my own and it's silent
355
00:14:35,680 --> 00:14:38,840
and then, you know, I'll see the pictures on my phone
356
00:14:38,840 --> 00:14:41,000
or there's a memory bank that comes up
357
00:14:41,000 --> 00:14:42,160
and it's just like, oh, God.
358
00:14:42,280 --> 00:14:45,520
That's when it hits home. That's when it's, you know, painful.
359
00:15:02,480 --> 00:15:03,200
This year's a big one.
360
00:15:04,480 --> 00:15:06,880
We have a lot of pressure with Bishopsgate.
361
00:15:09,120 --> 00:15:10,680
And on top of that,
362
00:15:11,240 --> 00:15:13,540
we've got the partnership with F1.
363
00:15:22,800 --> 00:15:26,740
I'm obsessed with cars and I love F1.
364
00:15:27,700 --> 00:15:30,940
There's something quite unique about that pressurized bubble
365
00:15:30,940 --> 00:15:32,080
that environment's in.
366
00:15:33,140 --> 00:15:36,920
That's what it's like running a three-star Michelin restaurant.
367
00:15:37,240 --> 00:15:39,280
Between a three-star and a two-star,
368
00:15:39,520 --> 00:15:42,700
there's sort of 0.1% of detail.
369
00:15:44,840 --> 00:15:46,280
I can relate to that.
370
00:15:53,140 --> 00:15:55,280
Ramsay's Garage is a sort of unique pop-up
371
00:15:55,280 --> 00:15:56,980
that will go into ten garages
372
00:15:56,980 --> 00:16:00,280
in the pit lane across the globe.
373
00:16:01,020 --> 00:16:02,100
It's make or break.
374
00:16:02,600 --> 00:16:05,080
Get this right and we'll land a global contract.
375
00:16:06,000 --> 00:16:09,260
Get it wrong and you look like the biggest helmet
376
00:16:09,260 --> 00:16:10,740
in fucking Nevada.
377
00:16:12,080 --> 00:16:16,440
I'll be honest,
378
00:16:17,600 --> 00:16:18,740
there's a thousand chefs
379
00:16:18,740 --> 00:16:21,640
that would be banging their front door down
380
00:16:21,640 --> 00:16:23,340
to be in this position to do this.
381
00:16:23,420 --> 00:16:26,240
And so if I didn't do it, there'd be another person behind me.
382
00:16:27,020 --> 00:16:29,760
I love that. I want that pressure and I want that jeopardy
383
00:16:29,760 --> 00:16:31,980
because it just makes me a better chef.
384
00:16:34,220 --> 00:16:37,780
The thought of doing ten or twelve of these around the globe,
385
00:16:38,640 --> 00:16:40,160
I think it's exciting for the team,
386
00:16:40,540 --> 00:16:44,380
but quite scary when you look at the price of the tickets
387
00:16:44,380 --> 00:16:46,140
in terms of what we're up against.
388
00:16:47,600 --> 00:16:49,100
So we need to deliver.
389
00:16:51,020 --> 00:16:52,880
The tickets are 35 grand a head.
390
00:16:55,000 --> 00:16:56,400
My mum would fucking kill me.
391
00:16:57,500 --> 00:16:58,880
She's never spent that in her life.
392
00:17:00,460 --> 00:17:03,020
I'll be honest, I remember in high school
393
00:17:03,020 --> 00:17:08,000
being called out for the lunch vouchers
394
00:17:08,000 --> 00:17:10,119
because your mum and dad are on Social Security
395
00:17:10,119 --> 00:17:12,619
and you have to go to another side of the school canteen
396
00:17:12,619 --> 00:17:15,240
to get your free meal or your dinner tickets.
397
00:17:16,460 --> 00:17:17,940
I still remember those things.
398
00:17:19,599 --> 00:17:22,460
I suppose there's other people that would be embarrassed about it.
399
00:17:22,500 --> 00:17:23,859
I'm not embarrassed of my past.
400
00:17:24,260 --> 00:17:26,700
I got dealt a dysfunctional card. Big fucking deal.
401
00:17:27,940 --> 00:17:30,720
Is that what makes you keep pushing in different areas?
402
00:17:31,760 --> 00:17:33,040
There's nothing else, I'll be honest.
403
00:17:33,520 --> 00:17:36,000
So that drives me, that puts fuel in my tank
404
00:17:36,000 --> 00:17:41,920
because, yeah, I was so close to not making it.
405
00:17:42,880 --> 00:17:43,860
That's what keeps me going.
406
00:17:47,260 --> 00:17:48,220
What do you mean by that?
407
00:17:50,200 --> 00:17:51,860
I have a brother who's a heroin addict.
408
00:17:52,340 --> 00:17:53,940
We shared a bunk bed together.
409
00:17:54,700 --> 00:17:56,820
He's 15 months younger than me
410
00:17:57,300 --> 00:18:00,360
and he's been an addict for the last four decades.
411
00:18:00,920 --> 00:18:02,880
I've gone to hell and back with him
412
00:18:02,880 --> 00:18:06,620
and so I have a guilt complex that could have been me,
413
00:18:06,680 --> 00:18:08,940
could have been switched, and so when that...
414
00:18:11,040 --> 00:18:13,980
When that change is so close to you, it's your brother, right?
415
00:18:14,020 --> 00:18:16,880
It's not a cousin, it's not a mate down the pub, it's your brother.
416
00:18:17,700 --> 00:18:20,420
Born in the same house, grew up in the same bedroom,
417
00:18:20,760 --> 00:18:22,800
shared bunk beds and so similar,
418
00:18:23,280 --> 00:18:25,880
but how can we be so different now?
419
00:18:26,060 --> 00:18:28,540
And so that's what I mean by that.
420
00:18:38,200 --> 00:18:40,920
Yeah, you're going deep there, girl, like, holy shit.
421
00:18:41,300 --> 00:18:43,940
If you ask me what scares you, I'm going to tell you what scares me.
422
00:18:53,280 --> 00:18:54,120
Dinah's Leader's Garage.
423
00:19:05,310 --> 00:19:07,150
Hey. How are you, bud? You good?
424
00:19:07,390 --> 00:19:08,330
Good to see you, man.
425
00:19:08,330 --> 00:19:09,610
Show me, show me.
426
00:19:10,930 --> 00:19:12,190
This looks great.
427
00:19:14,930 --> 00:19:17,370
My God, look how close we are to the track.
428
00:19:17,770 --> 00:19:18,930
What a view. That's incredible.
429
00:19:19,690 --> 00:19:20,350
Absolutely incredible.
430
00:19:24,040 --> 00:19:26,640
I always cringe using this word called brand,
431
00:19:27,020 --> 00:19:32,160
but that's what the Gordon Ramsay Group is.
432
00:19:32,560 --> 00:19:36,020
It's a brand, and the affiliation with F1
433
00:19:36,020 --> 00:19:39,100
reaffirms the global impact we have.
434
00:19:39,100 --> 00:19:41,980
Whether we're watching a race in Asia,
435
00:19:42,760 --> 00:19:46,040
North America, UK, we're recognised.
436
00:19:47,860 --> 00:19:49,680
It's great for the rational business,
437
00:19:50,320 --> 00:19:51,960
it's great for international clientele.
438
00:19:54,620 --> 00:19:59,320
It's broadcasted to millions of viewers across the world.
439
00:19:59,800 --> 00:20:03,360
And when that camera tracks down that pit lane
440
00:20:03,780 --> 00:20:05,260
and those cars are coming in,
441
00:20:05,680 --> 00:20:07,260
they have to go past Ramsay's Garage
442
00:20:07,260 --> 00:20:08,880
before they get to Ferrari.
443
00:20:09,920 --> 00:20:11,360
That makes me so fucking happy.
444
00:20:25,150 --> 00:20:26,870
Let's go, come on, let's go.
445
00:20:27,490 --> 00:20:28,110
Let's go.
446
00:20:29,870 --> 00:20:33,450
Standing there, for me, it's a sort of pinch-myself moment.
447
00:20:34,830 --> 00:20:37,230
Growing up on a council estate in Daventry
448
00:20:37,230 --> 00:20:39,370
was just opposite Silverstone Racecourse,
449
00:20:39,470 --> 00:20:40,990
so we'd go to church Sunday morning
450
00:20:40,990 --> 00:20:43,610
and then hop off up to the track.
451
00:20:43,850 --> 00:20:45,950
It's Gordon Ramsay!
452
00:20:49,150 --> 00:20:50,990
What, is this guy, like, famous or something?
453
00:20:51,450 --> 00:20:52,150
Who is this?
454
00:20:52,290 --> 00:20:53,650
The biggest fucking chef in the world?
455
00:20:53,850 --> 00:20:55,870
You have Ramsay's Garage here in the paddock this year.
456
00:20:55,950 --> 00:20:57,650
Talk to us a little bit about what that experience is.
457
00:20:57,850 --> 00:21:00,670
Good food. It's a little bit noisy, but amazing.
458
00:21:01,290 --> 00:21:01,730
How are you, sir?
459
00:21:01,790 --> 00:21:02,190
Good, and you?
460
00:21:02,330 --> 00:21:03,450
All good, thank you. Family good?
461
00:21:03,970 --> 00:21:04,610
Yeah, family good.
462
00:21:05,090 --> 00:21:06,470
Likewise. Best wishes. Good luck tonight.
463
00:21:11,190 --> 00:21:21,730
Guys, you have to be very, very careful.
464
00:21:22,510 --> 00:21:23,510
Max, can you close that door,
465
00:21:23,550 --> 00:21:25,410
just in case the chefs get excited, they'll follow us up.
466
00:21:26,030 --> 00:21:28,130
Holly, will you go sort of in front of Adam,
467
00:21:28,210 --> 00:21:29,310
in case you fall, he catches you.
468
00:21:29,570 --> 00:21:30,710
Otherwise, who's going to be at the altar?
469
00:21:31,910 --> 00:21:32,450
Thank you.
470
00:21:33,650 --> 00:21:34,370
Jesus Christ.
471
00:21:35,030 --> 00:21:35,730
Yep, thank you.
472
00:21:36,370 --> 00:21:37,410
Thank you very much.
473
00:21:37,550 --> 00:21:38,510
Oh, my goodness me.
474
00:21:39,570 --> 00:21:40,350
This is it.
475
00:21:43,760 --> 00:21:45,160
My favourite place to watch the race?
476
00:21:45,880 --> 00:21:47,720
AP, the best view in Vegas.
477
00:21:48,480 --> 00:21:49,340
It's a secret place.
478
00:21:49,460 --> 00:21:50,740
It's a place that no one else can get to.
479
00:21:52,680 --> 00:21:54,660
It's actually on the fucking roof of my restaurant.
480
00:21:57,480 --> 00:21:58,540
Literally, I've got no words.
481
00:22:00,000 --> 00:22:01,140
Yeah, it's amazing.
482
00:22:03,320 --> 00:22:07,100
Being up there with a selected few...
483
00:22:09,280 --> 00:22:12,440
Watching these McLarens, Ferraris,
484
00:22:12,560 --> 00:22:14,180
Aston Martins, whiz pie.
485
00:22:14,700 --> 00:22:15,080
Here we go.
486
00:22:17,780 --> 00:22:21,340
And you think that things are just going so fucking well.
487
00:22:22,000 --> 00:22:22,960
Yeah, remember where you came from.
488
00:22:23,680 --> 00:22:24,880
Remember the shit you went through.
489
00:22:26,060 --> 00:22:27,340
Oh, my God.
490
00:22:28,760 --> 00:22:30,220
This is crazy.
491
00:22:31,040 --> 00:22:33,100
It's a lovely, refreshing,
492
00:22:33,600 --> 00:22:36,880
stern fucking reminder of where I came from.
493
00:22:58,800 --> 00:23:02,040
Vegas, for me, is like this culinary epicenter.
494
00:23:03,700 --> 00:23:06,640
But it is fucking competitive.
495
00:23:07,360 --> 00:23:08,100
Good morning, guys.
496
00:23:08,560 --> 00:23:09,360
Morning, guys.
497
00:23:10,220 --> 00:23:13,500
I opened up my first restaurant in Vegas back in 2012,
498
00:23:13,740 --> 00:23:14,380
a steakhouse.
499
00:23:14,720 --> 00:23:15,320
They said, what?
500
00:23:16,720 --> 00:23:17,600
A fucking Brit?
501
00:23:17,920 --> 00:23:19,200
It'll last two weeks.
502
00:23:20,320 --> 00:23:22,320
That made me even more determined to get it right.
503
00:23:22,700 --> 00:23:26,040
We went from sort of zero to 1,000 overnight.
504
00:23:26,320 --> 00:23:27,480
Got into the second restaurant.
505
00:23:27,860 --> 00:23:28,700
Then the third arrived.
506
00:23:28,840 --> 00:23:29,660
Then the fourth arrived.
507
00:23:29,700 --> 00:23:30,420
Then the fifth arrived.
508
00:23:30,480 --> 00:23:31,260
Then the sixth arrived.
509
00:23:32,340 --> 00:23:35,520
Without further ado, it's my pleasure to welcome
510
00:23:35,520 --> 00:23:37,060
Chef Warren Ramsay.
511
00:23:37,600 --> 00:23:38,980
Yeah, go, please.
512
00:23:41,100 --> 00:23:42,960
I want to be seen in these businesses.
513
00:23:44,740 --> 00:23:46,180
It's not a label slap.
514
00:23:46,320 --> 00:23:47,620
I don't just stick a name on the door.
515
00:23:48,000 --> 00:23:49,880
I take it so seriously.
516
00:23:52,440 --> 00:23:55,040
Isn't it crazy how wild it gets when he comes in?
517
00:23:55,260 --> 00:23:55,760
I can't believe it.
518
00:23:56,040 --> 00:23:58,100
Yeah, it wasn't like this when he first started.
519
00:23:58,420 --> 00:23:58,760
No, really.
520
00:23:59,140 --> 00:24:00,180
Oh, good to see you, man.
521
00:24:00,280 --> 00:24:00,640
You good?
522
00:24:00,780 --> 00:24:01,480
Yeah, I'm good.
523
00:24:01,780 --> 00:24:03,380
I remember in my first ever restaurant,
524
00:24:03,540 --> 00:24:05,820
sitting down and having a long chat with Sir Paul Smith.
525
00:24:05,820 --> 00:24:10,220
And he was telling me they had 75 boutiques around the world.
526
00:24:10,320 --> 00:24:14,640
I'm like, well, how does Paul Smith design an amazing T-shirt
527
00:24:14,640 --> 00:24:17,580
and a pair of jeans and then sells them in Tokyo?
528
00:24:18,240 --> 00:24:23,680
And I listened to him about how much a brand can grow
529
00:24:23,680 --> 00:24:25,320
when you have a standard that's unique
530
00:24:25,320 --> 00:24:26,720
that everyone wants to tap into.
531
00:24:27,040 --> 00:24:28,740
And it's the same with food.
532
00:24:30,380 --> 00:24:30,960
Yes, Chef.
533
00:24:30,960 --> 00:24:31,760
That's much better.
534
00:24:31,880 --> 00:24:32,900
Let's do a picture like that.
535
00:24:32,980 --> 00:24:33,940
Yes, Chef.
536
00:24:34,060 --> 00:24:34,520
There we go.
537
00:24:35,260 --> 00:24:39,140
It feels like it's getting more high octane each year.
538
00:24:39,260 --> 00:24:40,720
Bang, bang, bang, bang, bang.
539
00:24:40,820 --> 00:24:41,320
You know what I mean?
540
00:24:41,960 --> 00:24:42,980
He's not slowing down.
541
00:24:43,160 --> 00:24:44,620
I even said to him about a year ago,
542
00:24:44,680 --> 00:24:46,920
I said, are you going to take the foot off the gas or what?
543
00:24:46,960 --> 00:24:49,140
And he's like, no plans for that, big boy.
544
00:24:51,840 --> 00:24:54,000
There's a whole wall of House Kitchen merch.
545
00:24:54,180 --> 00:24:54,860
I might get a bandana.
546
00:24:55,500 --> 00:24:55,780
Go on.
547
00:24:56,000 --> 00:24:56,160
Yeah.
548
00:25:00,110 --> 00:25:01,210
I like these bad boys.
549
00:25:02,250 --> 00:25:03,870
Oh, they're nice.
550
00:25:04,010 --> 00:25:04,770
They'll look good on George.
551
00:25:05,590 --> 00:25:06,070
Reddit.
552
00:25:06,910 --> 00:25:07,450
Idiot sandwich.
553
00:25:11,130 --> 00:25:12,330
That's a good one for the stag do.
554
00:25:13,690 --> 00:25:14,930
He's obviously everywhere, isn't he?
555
00:25:15,270 --> 00:25:16,590
Yeah, I feel like he's talking to me.
556
00:25:16,950 --> 00:25:17,430
Yeah, I know.
557
00:25:17,690 --> 00:25:18,730
It's very peculiar.
558
00:25:19,310 --> 00:25:20,910
Three, two, one.
559
00:25:23,250 --> 00:25:26,850
When I go to America with Dad,
560
00:25:26,990 --> 00:25:29,710
it's definitely quite an eye-opener.
561
00:25:30,950 --> 00:25:33,830
I definitely kind of get a bit of a shock that,
562
00:25:33,830 --> 00:25:35,990
oh, he is who he is.
563
00:25:36,070 --> 00:25:38,530
He is everywhere, especially in Vegas.
564
00:25:38,990 --> 00:25:41,170
You can't go anywhere without seeing him on a billboard.
565
00:25:45,470 --> 00:25:49,290
Did it always feel natural to involve the kids in what you were doing?
566
00:25:50,030 --> 00:25:53,170
You could argue, well, why didn't you keep the kids out of the spotlight?
567
00:25:53,350 --> 00:25:56,870
Well, I suppose we were proud to be young parents
568
00:25:56,870 --> 00:25:58,890
and for them to be on this journey with us,
569
00:25:58,950 --> 00:26:01,790
so we made the decision exactly that,
570
00:26:01,790 --> 00:26:04,790
as opposed to that sort of being a totally separate life.
571
00:26:04,890 --> 00:26:07,730
We involved them, and I'm really glad we did.
572
00:26:08,530 --> 00:26:12,710
I understand their nervousness when we're on a red carpet
573
00:26:12,710 --> 00:26:18,170
and there'll be, like, kids' Teen Choice Awards
574
00:26:18,170 --> 00:26:20,350
or a red carpet event in the US,
575
00:26:20,650 --> 00:26:25,410
and they'll be squeezing my hand like mad,
576
00:26:25,690 --> 00:26:27,770
and the photographers are shouting, you know,
577
00:26:27,770 --> 00:26:29,490
look this way, look this way, kids,
578
00:26:29,570 --> 00:26:32,990
and then Holly's hand would be tight and Jack would not let me go
579
00:26:32,990 --> 00:26:34,950
and Meg would be hiding behind Tana.
580
00:26:35,530 --> 00:26:37,510
And so we could sense that early on,
581
00:26:37,590 --> 00:26:40,930
and it's heartbreaking because we're at work
582
00:26:40,930 --> 00:26:42,430
and so you're trying to explain to them,
583
00:26:42,570 --> 00:26:45,010
walk down the red carpet, big bright smile, let's go,
584
00:26:45,070 --> 00:26:46,790
and they were, like, clinging on,
585
00:26:46,910 --> 00:26:49,010
and it was hard for them to accept that.
586
00:26:49,790 --> 00:26:54,550
So the fame game, I just say, no, not famous, I work hard.
587
00:26:55,090 --> 00:26:56,870
We work hard, the kids work hard.
588
00:26:56,870 --> 00:27:00,970
If they can just keep it to that, it is a lot easier.
589
00:27:06,190 --> 00:27:08,490
I'm just worried now, the old stag do.
590
00:27:08,950 --> 00:27:10,950
My father-in-law took me for a bungee jump.
591
00:27:11,510 --> 00:27:12,010
Oh, fuck me.
592
00:27:12,150 --> 00:27:13,170
I think he was trying to kill me.
593
00:27:13,350 --> 00:27:13,530
Right.
594
00:27:14,030 --> 00:27:14,270
Yeah.
595
00:27:14,410 --> 00:27:14,630
Yeah.
596
00:27:15,350 --> 00:27:16,150
Kill you off.
597
00:27:16,370 --> 00:27:17,510
Yeah, he'd kill me off.
598
00:27:17,830 --> 00:27:19,330
Dad's changed as I've got older.
599
00:27:19,610 --> 00:27:23,210
He's become a lot softer, but he's quite easy to wind up.
600
00:27:23,790 --> 00:27:24,550
Just move his stuff.
601
00:27:25,230 --> 00:27:26,550
That's the thing, move his chargers.
602
00:27:27,150 --> 00:27:27,930
Move his stuff.
603
00:27:28,070 --> 00:27:28,950
Take, move anything.
604
00:27:30,170 --> 00:27:31,170
You guys good?
605
00:27:31,890 --> 00:27:33,390
Definitely bringing up wedding dresses to him.
606
00:27:33,930 --> 00:27:34,770
Anything wedding.
607
00:27:35,510 --> 00:27:36,210
Dresses-wise?
608
00:27:36,350 --> 00:27:37,630
I've been to trial with mum already.
609
00:27:38,190 --> 00:27:38,770
Stop it.
610
00:27:38,970 --> 00:27:39,190
Yeah.
611
00:27:39,610 --> 00:27:40,190
You need three.
612
00:27:43,350 --> 00:27:43,830
No.
613
00:27:44,430 --> 00:27:44,770
Yes.
614
00:27:44,810 --> 00:27:45,670
You can't have three dresses.
615
00:27:45,870 --> 00:27:46,510
Jesus Christ.
616
00:27:46,550 --> 00:27:47,590
I'm sweating here.
617
00:27:48,130 --> 00:27:48,610
Shit.
618
00:27:49,470 --> 00:27:51,630
No, three dresses, my arse.
619
00:27:51,790 --> 00:27:52,590
Absolute bullshit.
620
00:27:52,830 --> 00:27:54,050
Two's the norm, isn't it?
621
00:27:54,430 --> 00:27:58,150
No, kids, ceremony dress, and then in the evening
622
00:27:58,150 --> 00:28:00,270
you have your little relaxed vibe, but beautiful.
623
00:28:00,790 --> 00:28:03,350
And then bridesmaids, they're not changing dresses as well,
624
00:28:03,390 --> 00:28:03,790
are they, surely?
625
00:28:03,930 --> 00:28:04,110
No.
626
00:28:04,370 --> 00:28:05,390
We've got to keep it real.
627
00:28:05,550 --> 00:28:06,890
Like, no, no, but don't laugh, mate,
628
00:28:06,930 --> 00:28:08,090
because you've got this to come with two daughters.
629
00:28:08,370 --> 00:28:08,890
Fucking hell.
630
00:28:11,550 --> 00:28:12,230
Lisa Vanderpump.
631
00:28:12,350 --> 00:28:12,470
Yeah.
632
00:28:13,270 --> 00:28:14,070
Where are you?
633
00:28:14,270 --> 00:28:14,950
In Las Vegas.
634
00:28:14,950 --> 00:28:15,530
Where are you?
635
00:28:15,670 --> 00:28:16,270
That's the mighty.
636
00:28:16,610 --> 00:28:17,510
In Las Vegas?
637
00:28:17,550 --> 00:28:18,770
Hold on, I have someone to say hi.
638
00:28:18,810 --> 00:28:19,590
Come and see me.
639
00:28:19,670 --> 00:28:20,490
Oh, my lord.
640
00:28:20,550 --> 00:28:21,030
Good morning.
641
00:28:21,690 --> 00:28:22,890
The restaurant looks incredible.
642
00:28:22,990 --> 00:28:23,890
I'll pop by there later.
643
00:28:24,530 --> 00:28:25,910
I'm going to be open before you.
644
00:28:26,070 --> 00:28:26,870
I know, I heard.
645
00:28:26,870 --> 00:28:28,010
We've got an issue with the permits.
646
00:28:28,170 --> 00:28:29,210
Boo fucking hoo.
647
00:28:30,330 --> 00:28:30,670
What?
648
00:28:30,930 --> 00:28:32,210
We have an issue with the permits.
649
00:28:33,010 --> 00:28:35,030
I know, I've been objecting to them all.
650
00:28:35,250 --> 00:28:37,590
Oh, you fucking bitch.
651
00:28:39,590 --> 00:28:40,510
Help me out.
652
00:28:40,730 --> 00:28:43,370
Holly is obviously getting married with Adam next year,
653
00:28:43,390 --> 00:28:45,670
and she's saying she needs three freaking dresses
654
00:28:45,670 --> 00:28:46,990
for the wedding day.
655
00:28:47,070 --> 00:28:47,930
Tell me that's not true.
656
00:28:50,150 --> 00:28:51,850
Four, yeah, four, that's not true.
657
00:28:52,210 --> 00:28:52,570
See?
658
00:28:53,050 --> 00:28:54,190
There we go.
659
00:28:55,010 --> 00:28:57,030
Your father's got a shit load of money,
660
00:28:57,130 --> 00:28:59,510
so when they get a couple of swears,
661
00:28:59,590 --> 00:29:01,710
hey, listen, I'm never going to be on your side.
662
00:29:01,750 --> 00:29:02,610
Yeah, this is true.
663
00:29:03,150 --> 00:29:03,990
Come and see me.
664
00:29:04,110 --> 00:29:05,030
I'll pop by there later.
665
00:29:06,190 --> 00:29:07,530
No, not later now.
666
00:29:07,690 --> 00:29:08,510
Okay, give me ten minutes.
667
00:29:10,170 --> 00:29:11,450
That's what he said last time.
668
00:29:12,990 --> 00:29:14,110
It only took two.
669
00:29:16,050 --> 00:29:16,850
Fucking hell.
670
00:29:17,570 --> 00:29:19,950
She's so fucking bad, honestly.
671
00:29:20,930 --> 00:29:23,430
Right, go get your car.
672
00:29:24,050 --> 00:29:24,730
I'll make your calls.
673
00:29:24,730 --> 00:29:25,930
Get on your calls right now.
674
00:29:27,350 --> 00:29:32,210
Hello, mate.
675
00:29:32,990 --> 00:29:33,870
Hi, how are you?
676
00:29:33,950 --> 00:29:35,030
Jorgen D, thank you, how are you?
677
00:29:35,950 --> 00:29:37,750
Yes, all good, thank you.
678
00:29:38,630 --> 00:29:40,810
Meeting today with all the various different teams,
679
00:29:42,290 --> 00:29:45,390
Bishopsgate, Negative, to put onto your radar,
680
00:29:45,450 --> 00:29:47,290
and I've been working with the team all day today,
681
00:29:47,290 --> 00:29:50,230
and unfortunately we're looking at an eight-week delay.
682
00:29:50,570 --> 00:29:51,570
Oh, fuck me.
683
00:29:52,370 --> 00:29:53,110
Say that again.
684
00:29:54,870 --> 00:29:58,750
Eight-week delay with Bredstreet, yeah.
45491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.