All language subtitles for eubarry.Being.Gordon.Ramsay.S01E02.720p.WEB.h264-SYLIX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,660 --> 00:00:12,760 (Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) Do you like raspberry jam as well? 2 00:00:12,980 --> 00:00:13,240 Yeah. 3 00:00:13,560 --> 00:00:14,320 Because it is nice. 4 00:00:15,360 --> 00:00:17,840 Could you make sure you eat your crust please? 5 00:00:17,980 --> 00:00:19,640 Jessie, are you giving that to Bruno? 6 00:00:20,080 --> 00:00:21,880 Bruno, in your basket please. 7 00:00:22,920 --> 00:00:23,400 Basket. 8 00:00:25,880 --> 00:00:26,320 Tea. 9 00:00:27,000 --> 00:00:27,480 Yes. 10 00:00:27,640 --> 00:00:28,340 What time will you be here? 11 00:00:28,520 --> 00:00:29,520 7.30. 12 00:00:30,040 --> 00:00:31,299 This one, rain. 13 00:00:32,700 --> 00:00:33,180 Rain. 14 00:00:34,000 --> 00:00:34,320 Tea. 15 00:00:35,240 --> 00:00:35,720 Yes. 16 00:00:35,860 --> 00:00:36,600 What time will you be here? 17 00:00:36,600 --> 00:00:39,360 7.30 for the eighth time. 18 00:00:41,300 --> 00:00:41,820 Why so early? 19 00:00:42,440 --> 00:00:43,240 Good morning. 20 00:00:47,440 --> 00:00:48,240 Good morning. 21 00:00:48,560 --> 00:00:49,300 Have I got time to do it? 22 00:00:49,460 --> 00:00:50,460 If you do it yourself. 23 00:00:51,960 --> 00:00:52,960 What, you didn't make it? 24 00:00:53,160 --> 00:00:53,440 No. 25 00:00:53,940 --> 00:00:54,560 That's terrible. 26 00:00:56,820 --> 00:00:57,640 Why so early? 27 00:00:57,700 --> 00:00:58,200 Is he being naughty? 28 00:00:58,700 --> 00:00:59,100 No. 29 00:00:59,400 --> 00:01:00,720 Is he according to the headmaster? 30 00:01:00,880 --> 00:01:02,740 He's not taking after you for once. 31 00:01:02,820 --> 00:01:03,160 Ask. 32 00:01:03,239 --> 00:01:03,660 Look at mummy. 33 00:01:03,660 --> 00:01:05,940 Mummy, could you put some toast in your mouth please while you're reading? 34 00:01:06,220 --> 00:01:06,660 Dad. 35 00:01:06,980 --> 00:01:07,500 Yes, mate? 36 00:01:07,780 --> 00:01:09,040 Oh, there you go. 37 00:01:09,180 --> 00:01:09,680 There you go. 38 00:01:09,780 --> 00:01:10,700 That's daddy's breakfast. 39 00:01:11,040 --> 00:01:11,240 Thanks, mate. 40 00:01:11,280 --> 00:01:14,200 When he's starving at school, you can remember this moment. 41 00:01:14,720 --> 00:01:15,380 Thank you, mate. 42 00:01:16,020 --> 00:01:16,400 Thank you. 43 00:01:30,080 --> 00:01:31,060 Hey, Lee, how are you? 44 00:01:31,320 --> 00:01:31,900 Where are you? 45 00:01:35,060 --> 00:01:35,500 Lee? 46 00:01:38,030 --> 00:01:38,910 Oh, Jesus. 47 00:01:39,310 --> 00:01:39,470 Lee? 48 00:01:41,710 --> 00:01:42,890 For fuck's sake. 49 00:01:46,590 --> 00:01:50,050 If it's possible, there is a Goods Inn entrance 50 00:01:50,050 --> 00:01:52,570 that we can get so far down before there's bollards. 51 00:01:52,990 --> 00:01:53,870 Jesus Christ. 52 00:01:54,410 --> 00:01:55,690 The roof's not on yet. 53 00:01:56,330 --> 00:01:58,130 And that's where the fucking party is. 54 00:02:02,130 --> 00:02:04,410 Budget is 20 million pounds. 55 00:02:04,790 --> 00:02:07,070 And that's fucked already. 56 00:02:07,930 --> 00:02:08,430 How's it looking? 57 00:02:09,570 --> 00:02:10,170 Crazy. 58 00:02:10,630 --> 00:02:12,470 But if the place is fully booked, 59 00:02:12,470 --> 00:02:17,810 that could end up generating 1.7 million pounds of cash a month. 60 00:02:18,030 --> 00:02:21,310 And so when we go live with those bookings, you want a demand. 61 00:02:23,930 --> 00:02:27,170 I came up with a crazy idea to do a before and after party. 62 00:02:27,390 --> 00:02:28,690 And the team thought I was fucking mad. 63 00:02:29,810 --> 00:02:36,070 100 influencers averaging anything from half a million to a million followers. 64 00:02:38,750 --> 00:02:42,030 And they are the most powerful critics on the planet today. 65 00:02:42,850 --> 00:02:43,730 My God. 66 00:02:45,270 --> 00:02:49,410 You know, in terms of reviews, they can destroy restaurants. 67 00:02:52,020 --> 00:02:54,040 Oh, my goodness, thank God it stopped. 68 00:02:56,400 --> 00:02:57,080 Hello, mate. 69 00:02:57,160 --> 00:02:58,020 Oh, good, thank you. How are you? 70 00:02:58,140 --> 00:02:58,540 Hi, guys. 71 00:02:59,520 --> 00:03:02,500 Rain stopped and it's going to be stopped until 9 o'clock this evening 72 00:03:02,500 --> 00:03:03,400 according to the forecast. 73 00:03:04,280 --> 00:03:04,820 It's great. 74 00:03:05,820 --> 00:03:06,660 I'm ready to roll. 75 00:03:07,980 --> 00:03:12,480 The idea of this party is to give them some secrets of what's coming. 76 00:03:13,220 --> 00:03:16,180 Not the whole fucking menu. Don't pull your pants down. 77 00:03:17,040 --> 00:03:21,180 Just pull them halfway down and give them an insight to what is coming. 78 00:03:22,940 --> 00:03:26,860 How many canapes? Six, two, three, four, six. 79 00:03:27,200 --> 00:03:29,340 Hey, man. Let's go. Take it away. Hit me. 80 00:03:29,700 --> 00:03:32,640 Okay, so we've got the vegetable summer roll with a chili jam. 81 00:03:33,620 --> 00:03:36,400 Is that a bit big? I always think canapes should be one bite. 82 00:03:36,660 --> 00:03:38,360 Joey, it looks a little bit phallic. 83 00:03:38,440 --> 00:03:38,940 Yeah, absolutely. 84 00:03:38,940 --> 00:03:40,300 Like a fucking baton from the relay. 85 00:03:41,760 --> 00:03:43,500 And this little log. 86 00:03:44,100 --> 00:03:46,320 What the fuck is that? It looks like shit on a plate. 87 00:03:46,420 --> 00:03:47,480 We've got the shiso leaves. 88 00:03:47,660 --> 00:03:49,640 Yeah, you've got the shit on the plate. But what is that thing? 89 00:03:49,900 --> 00:03:51,300 This is the tuna tartare. 90 00:03:51,620 --> 00:03:52,220 Where's the leaf? 91 00:03:53,560 --> 00:03:55,080 It's on the way. We're just... 92 00:03:55,080 --> 00:03:56,720 Fuck's sake. That doesn't look very... 93 00:03:56,720 --> 00:03:58,100 It will look good. 94 00:03:58,260 --> 00:03:58,460 It will. 95 00:03:58,620 --> 00:03:59,640 Because that looks fucking terrible. 96 00:04:01,540 --> 00:04:05,560 Michael is an incredible, young, talented, hungry chef, 97 00:04:05,560 --> 00:04:09,560 but the transition to run Bishopsgate is ginormous. 98 00:04:11,780 --> 00:04:12,400 There you go. 99 00:04:13,040 --> 00:04:13,780 We can turn the other way. 100 00:04:14,240 --> 00:04:15,279 These are entrances, okay? 101 00:04:19,440 --> 00:04:20,720 There needs to be a one-bite wonder. 102 00:04:22,780 --> 00:04:23,920 Right, okay. Got it. 103 00:04:24,180 --> 00:04:26,820 In, in, in. Not two, not two and a half. Seriously. 104 00:04:27,920 --> 00:04:29,040 Tell me. Yeah? 105 00:04:29,980 --> 00:04:32,600 I'm on my way to visit what will be the tallest restaurant in London. 106 00:04:34,280 --> 00:04:36,880 But they weren't lying when they said it's like a construction site. 107 00:04:42,140 --> 00:04:43,860 An influencer wants to feel privileged. 108 00:04:44,000 --> 00:04:46,980 They want to make sure that they're the first there. 109 00:04:47,300 --> 00:04:51,140 Because on their stories and on their posts and on their algorithms, 110 00:04:51,420 --> 00:04:52,620 it creates a buzz. 111 00:04:55,440 --> 00:04:56,680 And I want to create a buzz. 112 00:04:58,740 --> 00:04:59,880 There he is. 113 00:05:01,020 --> 00:05:02,580 Hello, Captain. Very well, how are you? 114 00:05:02,720 --> 00:05:03,520 Very good, how are you? 115 00:05:03,540 --> 00:05:04,200 Thank you so much for coming. 116 00:05:04,200 --> 00:05:05,080 You've done a good work. 117 00:05:05,420 --> 00:05:07,320 Seriously, amazing, amazing. 118 00:05:07,660 --> 00:05:08,460 What a view. 119 00:05:09,060 --> 00:05:09,380 Incredible. 120 00:05:10,060 --> 00:05:10,680 Welcome. 121 00:05:11,400 --> 00:05:11,860 Bonsoir. 122 00:05:12,540 --> 00:05:13,300 Good to see you. 123 00:05:16,380 --> 00:05:17,100 Welcome. 124 00:05:19,120 --> 00:05:21,200 Do you mind if I...? 125 00:05:25,440 --> 00:05:31,440 When you give incredible food 126 00:05:31,440 --> 00:05:34,140 in a location that's never been seen before 127 00:05:34,140 --> 00:05:36,680 with a view that is the best in the country, 128 00:05:37,260 --> 00:05:38,660 you're going to blow their socks off. 129 00:05:39,540 --> 00:05:40,860 So tonight it's all about you. 130 00:05:41,300 --> 00:05:42,960 We really appreciate your support. 131 00:05:43,960 --> 00:05:46,160 You guys have great opinions. 132 00:05:46,520 --> 00:05:47,760 It's honest, it's brutal, 133 00:05:47,940 --> 00:05:50,920 and it's something we can never, ever, ever, ever underestimate. 134 00:05:51,440 --> 00:05:52,380 Have a fun night. 135 00:05:52,880 --> 00:05:54,700 And how cool is this fucking view? 136 00:06:17,730 --> 00:06:19,590 Being a parent at the beginning, 137 00:06:20,890 --> 00:06:23,150 I thought running a restaurant was hard. 138 00:06:24,210 --> 00:06:25,070 Yes, you do. 139 00:06:25,410 --> 00:06:26,890 We have six children, 140 00:06:27,170 --> 00:06:30,030 ranging from 26 down to 17 months. 141 00:06:30,250 --> 00:06:32,730 So it's always going to be full on. 142 00:06:33,370 --> 00:06:33,670 Ask. 143 00:06:34,390 --> 00:06:35,350 It's a little bit empty. 144 00:06:36,130 --> 00:06:37,230 What happened to the fish? 145 00:06:37,530 --> 00:06:40,490 But I think having kids does sharpen you, 146 00:06:41,070 --> 00:06:42,010 sharpens your focus. 147 00:06:42,230 --> 00:06:44,210 You have to be super firm, super fair. 148 00:06:44,450 --> 00:06:44,610 Yeah. 149 00:06:44,970 --> 00:06:46,670 Welcome to chaos. 150 00:06:47,230 --> 00:06:49,150 You know, when the big kids are around as well. 151 00:06:49,270 --> 00:06:52,010 They can be equally as demanding as the small ones, by the way. 152 00:06:52,010 --> 00:06:53,310 They're the ones that kind of, 153 00:06:53,490 --> 00:06:56,230 they pretend they don't need you when really they do. 154 00:06:56,870 --> 00:06:58,870 It's more complicated when they get older, isn't it? 155 00:06:58,870 --> 00:06:59,750 Because you have to, 156 00:06:59,790 --> 00:07:03,470 you have to so respect what they're telling you, 157 00:07:03,570 --> 00:07:05,030 yet they're asking you, 158 00:07:05,170 --> 00:07:06,770 and you have to sort of shape it. 159 00:07:07,170 --> 00:07:08,250 It's a bit like talking to you. 160 00:07:08,290 --> 00:07:10,710 I have to shape things as if you came up with it yourself. 161 00:07:10,970 --> 00:07:12,650 But really I'm helping you. 162 00:07:13,210 --> 00:07:14,010 No, that's not fair. 163 00:07:14,370 --> 00:07:15,330 Tanya gets too involved. 164 00:07:15,570 --> 00:07:16,350 Tanya needs to understand, 165 00:07:16,470 --> 00:07:17,530 as a parent you need to be Switzerland. 166 00:07:18,010 --> 00:07:19,510 You have to stay neutral. 167 00:07:19,670 --> 00:07:20,990 I'm so glad I've got you there 168 00:07:20,990 --> 00:07:21,950 to tell me how to do that. 169 00:07:22,130 --> 00:07:22,430 Try that. 170 00:07:26,740 --> 00:07:27,100 Hello. 171 00:07:27,620 --> 00:07:28,080 Hello. 172 00:07:29,320 --> 00:07:30,240 Oh, who's that? 173 00:07:30,320 --> 00:07:31,380 I'm just going to grab Jessie. 174 00:07:31,540 --> 00:07:33,100 The marrying girl. 175 00:07:33,320 --> 00:07:34,540 The marrying girl. 176 00:07:35,280 --> 00:07:36,960 Oh, look at that ring. 177 00:07:37,640 --> 00:07:38,440 Are you getting in shot? 178 00:07:39,580 --> 00:07:41,500 Oh, I'm so excited. 179 00:07:43,080 --> 00:07:45,400 Dad is meant to be on the call as well. 180 00:07:45,500 --> 00:07:47,600 Uh, holes, holes. 181 00:07:49,140 --> 00:07:50,620 Look who's here. 182 00:07:51,060 --> 00:07:51,400 Hello. 183 00:07:52,540 --> 00:07:54,280 Congratulations to you both. 184 00:07:54,680 --> 00:07:56,060 Honestly, thank you very much. 185 00:07:57,500 --> 00:07:59,360 Adam and Holly are getting married. 186 00:08:00,420 --> 00:08:03,100 Holly's partner is an amazing young man called Adam Peaty. 187 00:08:03,680 --> 00:08:05,740 He's a three-time Olympic champion. 188 00:08:06,840 --> 00:08:09,680 And the good news for me as a dad 189 00:08:09,680 --> 00:08:13,100 is that, you know, he is focused and on it. 190 00:08:13,520 --> 00:08:16,000 He's a gent, an absolute thoroughbred, 191 00:08:16,780 --> 00:08:19,040 and to see her walk down that aisle, 192 00:08:19,440 --> 00:08:20,800 it's going to be pretty incredible. 193 00:08:22,380 --> 00:08:24,060 I'm sorry to ask a personal question. 194 00:08:24,180 --> 00:08:25,680 How did you propose? 195 00:08:25,840 --> 00:08:26,740 What did you do, my man? 196 00:08:26,980 --> 00:08:28,960 He got down on my knees and I said yes. 197 00:08:29,700 --> 00:08:30,720 Did you cry? 198 00:08:31,500 --> 00:08:31,860 Yeah. 199 00:08:32,159 --> 00:08:32,620 Of course. 200 00:08:33,140 --> 00:08:34,600 I actually can't remember anything I said, 201 00:08:34,720 --> 00:08:35,520 because it was just a rush. 202 00:08:35,620 --> 00:08:36,760 I was just locked in. 203 00:08:36,900 --> 00:08:37,960 I was just... 204 00:08:37,960 --> 00:08:39,480 There's a lot of tears, a lot of hugs. 205 00:08:39,659 --> 00:08:40,179 Please marry me. 206 00:08:41,740 --> 00:08:43,700 For me, I knew I had to go through the route 207 00:08:43,700 --> 00:08:44,540 of asking the parents. 208 00:08:45,060 --> 00:08:46,200 It was quite endorsing, 209 00:08:46,200 --> 00:08:49,940 but it actually turned into a very wonderful moment 210 00:08:49,940 --> 00:08:51,300 that I'll remember for the rest of my life. 211 00:08:51,780 --> 00:08:53,980 I thought, fuck, he wants to borrow a car. 212 00:08:54,900 --> 00:08:57,120 But this was a little bit more precious than a car. 213 00:08:57,340 --> 00:08:58,060 It was our daughter. 214 00:08:58,280 --> 00:09:00,180 Got a few tears from both the parents, 215 00:09:00,280 --> 00:09:00,920 which is always good. 216 00:09:01,040 --> 00:09:01,780 It's always a good sign. 217 00:09:02,060 --> 00:09:02,900 I kind of wish I was there. 218 00:09:03,140 --> 00:09:03,380 I know. 219 00:09:03,380 --> 00:09:04,840 It's like a big moment I missed out on. 220 00:09:04,860 --> 00:09:05,160 I should have. 221 00:09:05,280 --> 00:09:06,680 I literally should have put a camera in the corner. 222 00:09:06,980 --> 00:09:07,460 I know. 223 00:09:07,620 --> 00:09:08,340 I don't know why I didn't. 224 00:09:10,640 --> 00:09:13,260 Holly's had one or two tough times 225 00:09:13,260 --> 00:09:15,260 in the last sort of five, six years. 226 00:09:15,260 --> 00:09:17,860 Just to see that happiness and that glow, 227 00:09:18,100 --> 00:09:19,480 we couldn't be happier. 228 00:09:20,380 --> 00:09:22,540 Obviously, you know what Holly's going to turn out like, 229 00:09:22,600 --> 00:09:23,820 because isn't her mum gorgeous? 230 00:09:25,940 --> 00:09:28,700 No, but they always said, study the mother-in-law. 231 00:09:29,680 --> 00:09:30,860 And I did the same. 232 00:09:31,000 --> 00:09:32,340 I thought your mum was hot. 233 00:09:33,000 --> 00:09:34,260 That's so weird. 234 00:09:34,380 --> 00:09:36,060 That is so weird. 235 00:09:36,820 --> 00:09:38,340 I had a lovely message from David in Victoria. 236 00:09:38,960 --> 00:09:41,120 And David was winding me up about how expensive it is 237 00:09:41,120 --> 00:09:42,940 with daughters as opposed to sons like he's got 238 00:09:42,940 --> 00:09:43,520 with one daughter. 239 00:09:43,520 --> 00:09:46,840 We have three daughters and one son. 240 00:09:47,320 --> 00:09:47,960 Three sons. 241 00:09:48,160 --> 00:09:48,480 Shit. 242 00:09:48,660 --> 00:09:48,960 Sorry. 243 00:09:52,720 --> 00:09:53,240 Holly. 244 00:09:54,120 --> 00:09:54,640 Holly. 245 00:09:54,900 --> 00:09:55,440 Holly, Holly. 246 00:09:55,580 --> 00:09:57,300 The line just crackled there. 247 00:09:57,380 --> 00:09:58,780 Dad, he really is a teddy bear. 248 00:09:59,060 --> 00:10:01,520 He's become a lot more sensitive as I've got older. 249 00:10:01,880 --> 00:10:03,260 Oh, my lord. 250 00:10:03,720 --> 00:10:04,240 Congratulations. 251 00:10:05,000 --> 00:10:06,440 Especially now with the little boys. 252 00:10:06,580 --> 00:10:06,740 Yeah. 253 00:10:07,400 --> 00:10:10,560 He's a very different person to what he is on set. 254 00:10:11,620 --> 00:10:14,620 And talking about our wedding, he's father of the bride. 255 00:10:14,920 --> 00:10:18,480 He's not Gordon Ramsay father of the bride. 256 00:10:18,580 --> 00:10:20,500 You know, to me, he's just dad. 257 00:10:20,780 --> 00:10:22,520 We think maybe Christmas next year. 258 00:10:22,860 --> 00:10:24,920 Oh, I love a Christmas wedding. 259 00:10:25,220 --> 00:10:25,460 Oh, shit. 260 00:10:25,860 --> 00:10:27,820 Oh, what happened there? 261 00:10:28,000 --> 00:10:28,620 Where's everyone gone? 262 00:10:30,460 --> 00:10:31,780 No, how do I get back on there? 263 00:10:32,260 --> 00:10:33,460 Oh, sorry. 264 00:10:34,420 --> 00:10:34,900 There you go. 265 00:10:35,200 --> 00:10:35,720 Oh, sorry. 266 00:10:36,140 --> 00:10:38,520 I'm going to love you and leave you to my son-in-law. 267 00:10:38,520 --> 00:10:40,940 Welcome to the fucking family. 268 00:10:45,320 --> 00:10:47,100 I didn't think I'd ever ask you this. 269 00:10:47,180 --> 00:10:48,500 Why did you have two more kids? 270 00:10:49,460 --> 00:10:52,060 Well, there was a very defining moment, wasn't there? 271 00:10:52,680 --> 00:10:56,980 When Tilly was looking at uni and sort of getting everything in place 272 00:10:56,980 --> 00:11:00,080 and you said to me, the house is going to be really quiet. 273 00:11:01,880 --> 00:11:02,560 Hold on. 274 00:11:02,840 --> 00:11:04,820 I said to you... 275 00:11:04,820 --> 00:11:06,900 Yeah, let me look at you. 276 00:11:06,900 --> 00:11:09,300 Was it both of our ideas? 277 00:11:09,400 --> 00:11:10,500 Was it me pushing it? 278 00:11:10,520 --> 00:11:12,760 It was definitely a joint decision. 279 00:11:13,120 --> 00:11:13,600 Yeah. 280 00:11:14,760 --> 00:11:16,040 That's my dad. 281 00:11:17,020 --> 00:11:18,640 I guess he's crazy and funny. 282 00:11:19,180 --> 00:11:20,340 He makes my day. 283 00:11:20,900 --> 00:11:22,560 Oh, that's nice. 284 00:11:24,260 --> 00:11:26,840 We're going to miss him when he goes away again, aren't we? 285 00:11:26,940 --> 00:11:29,820 Oh, yeah, you just reminded me that again. 286 00:11:30,020 --> 00:11:31,340 It's hard for Mummy too. 287 00:11:32,520 --> 00:11:33,220 It's hard... 288 00:11:34,500 --> 00:11:36,120 Oh, that's all right. 289 00:11:37,600 --> 00:11:42,040 I think I've got fitter with two new young boys. 290 00:11:42,500 --> 00:11:47,480 I've also got more of a mindset to become a better dad. 291 00:11:47,560 --> 00:11:49,240 I wasn't a shit dad the first time round. 292 00:11:49,480 --> 00:11:50,940 I just wasn't there that much. 293 00:11:52,100 --> 00:11:52,820 Hello, mate. 294 00:11:53,100 --> 00:11:53,840 Are you ready? 295 00:11:54,600 --> 00:11:55,320 Give me a kiss. 296 00:11:58,700 --> 00:12:00,820 She's in the mood. 297 00:12:01,940 --> 00:12:03,840 Shall we just go upstairs and just call in sick 298 00:12:03,840 --> 00:12:04,900 and say we're not going to school? 299 00:12:06,700 --> 00:12:07,560 She's in the mood. 300 00:12:07,760 --> 00:12:10,320 Oh, mate, she's been like that for 25 years. 301 00:12:10,540 --> 00:12:12,040 You've only seen five years of it. 302 00:12:14,120 --> 00:12:15,460 This way, mate. Hold Daddy's hand. 303 00:12:18,430 --> 00:12:20,370 We had four kids of three and under, 304 00:12:20,830 --> 00:12:23,470 and it was a case of we didn't have any help, 305 00:12:23,550 --> 00:12:27,690 but if you don't manage to sort of stay on top of it, 306 00:12:28,130 --> 00:12:29,690 it all would have just gone pear-shaped. 307 00:12:29,870 --> 00:12:30,010 Yeah. 308 00:12:30,370 --> 00:12:34,710 And you coming home to chaos and that kind of pressure 309 00:12:34,710 --> 00:12:36,050 was not really an option, 310 00:12:36,190 --> 00:12:39,770 so it was all about managing to survive on my own with them at that stage. 311 00:12:39,870 --> 00:12:41,070 Thank you. Are you ready? 312 00:12:41,190 --> 00:12:43,310 Are you ready for a jog, run, sprint? 313 00:12:43,730 --> 00:12:45,170 Yeah! Let's go. 314 00:12:45,330 --> 00:12:46,710 Jog. Jog. 315 00:12:47,550 --> 00:12:49,130 Jog. Run. 316 00:12:49,710 --> 00:12:50,570 And sprint! 317 00:12:50,950 --> 00:12:52,370 Crazy, crazy, Jessie. 318 00:12:53,330 --> 00:12:54,390 Crazy, crazy. 319 00:12:58,760 --> 00:13:00,760 I remember coming home one night 320 00:13:00,760 --> 00:13:03,800 and we served them canned macaroni and cheese. 321 00:13:04,140 --> 00:13:05,660 I know. Why I never... 322 00:13:05,660 --> 00:13:07,360 Cos, do you know what? It's a really funny thing, 323 00:13:07,460 --> 00:13:09,000 but we had four kids that close together 324 00:13:09,000 --> 00:13:11,100 and sometimes I didn't have time to cook from scratch. 325 00:13:11,220 --> 00:13:13,360 Gosh, how weird. And there was no-one there to help me. 326 00:13:13,540 --> 00:13:14,420 Ooh, I wonder why. 327 00:13:14,620 --> 00:13:17,000 If you told me, I would have bought some mac and cheese home. 328 00:13:17,060 --> 00:13:17,880 Yeah, right. 329 00:13:19,460 --> 00:13:20,600 I like these school runs. 330 00:13:21,280 --> 00:13:23,240 Lift those knees! Lift the knees! 331 00:13:25,720 --> 00:13:27,040 Mate, I'm going to miss you too, bud. 332 00:13:32,930 --> 00:13:33,310 You all right? 333 00:13:34,550 --> 00:13:36,290 I'll jump in the back. Yeah? 334 00:13:37,010 --> 00:13:37,770 Yeah, no, I'll go. 335 00:13:41,800 --> 00:13:43,940 Everyone thinks travelling is glamorous 336 00:13:43,940 --> 00:13:45,560 and everything's sort of... 337 00:13:46,680 --> 00:13:47,720 yeah, super... 338 00:13:49,000 --> 00:13:49,520 luxurious. 339 00:13:50,640 --> 00:13:52,100 It's super full-on. 340 00:13:53,320 --> 00:13:56,320 Being away from home is tough. 341 00:13:57,000 --> 00:13:57,600 It's very tough. 342 00:13:57,900 --> 00:14:01,880 So I want that time to go as quick as possible. 343 00:14:03,460 --> 00:14:05,300 It's the little ones I miss, the little ones. 344 00:14:05,960 --> 00:14:07,800 They just get used to me, I get used to them. 345 00:14:07,800 --> 00:14:10,620 And we've just come off the back of an amazing summer, 346 00:14:10,880 --> 00:14:12,980 so, yeah, it's hard. 347 00:14:13,780 --> 00:14:15,200 And then when Oscar asks, you know, 348 00:14:15,200 --> 00:14:15,880 when are you back? 349 00:14:16,040 --> 00:14:18,880 You can't say, you know, in four weeks' time 350 00:14:18,880 --> 00:14:20,920 because he asks, how many sleeps is that? 351 00:14:21,040 --> 00:14:23,520 And so, man, that's fucking painful. 352 00:14:26,420 --> 00:14:27,840 I miss them terribly. 353 00:14:28,280 --> 00:14:31,280 You know, FaceTime is nice, right? 354 00:14:31,500 --> 00:14:35,680 But it is when I'm on my own and it's silent 355 00:14:35,680 --> 00:14:38,840 and then, you know, I'll see the pictures on my phone 356 00:14:38,840 --> 00:14:41,000 or there's a memory bank that comes up 357 00:14:41,000 --> 00:14:42,160 and it's just like, oh, God. 358 00:14:42,280 --> 00:14:45,520 That's when it hits home. That's when it's, you know, painful. 359 00:15:02,480 --> 00:15:03,200 This year's a big one. 360 00:15:04,480 --> 00:15:06,880 We have a lot of pressure with Bishopsgate. 361 00:15:09,120 --> 00:15:10,680 And on top of that, 362 00:15:11,240 --> 00:15:13,540 we've got the partnership with F1. 363 00:15:22,800 --> 00:15:26,740 I'm obsessed with cars and I love F1. 364 00:15:27,700 --> 00:15:30,940 There's something quite unique about that pressurized bubble 365 00:15:30,940 --> 00:15:32,080 that environment's in. 366 00:15:33,140 --> 00:15:36,920 That's what it's like running a three-star Michelin restaurant. 367 00:15:37,240 --> 00:15:39,280 Between a three-star and a two-star, 368 00:15:39,520 --> 00:15:42,700 there's sort of 0.1% of detail. 369 00:15:44,840 --> 00:15:46,280 I can relate to that. 370 00:15:53,140 --> 00:15:55,280 Ramsay's Garage is a sort of unique pop-up 371 00:15:55,280 --> 00:15:56,980 that will go into ten garages 372 00:15:56,980 --> 00:16:00,280 in the pit lane across the globe. 373 00:16:01,020 --> 00:16:02,100 It's make or break. 374 00:16:02,600 --> 00:16:05,080 Get this right and we'll land a global contract. 375 00:16:06,000 --> 00:16:09,260 Get it wrong and you look like the biggest helmet 376 00:16:09,260 --> 00:16:10,740 in fucking Nevada. 377 00:16:12,080 --> 00:16:16,440 I'll be honest, 378 00:16:17,600 --> 00:16:18,740 there's a thousand chefs 379 00:16:18,740 --> 00:16:21,640 that would be banging their front door down 380 00:16:21,640 --> 00:16:23,340 to be in this position to do this. 381 00:16:23,420 --> 00:16:26,240 And so if I didn't do it, there'd be another person behind me. 382 00:16:27,020 --> 00:16:29,760 I love that. I want that pressure and I want that jeopardy 383 00:16:29,760 --> 00:16:31,980 because it just makes me a better chef. 384 00:16:34,220 --> 00:16:37,780 The thought of doing ten or twelve of these around the globe, 385 00:16:38,640 --> 00:16:40,160 I think it's exciting for the team, 386 00:16:40,540 --> 00:16:44,380 but quite scary when you look at the price of the tickets 387 00:16:44,380 --> 00:16:46,140 in terms of what we're up against. 388 00:16:47,600 --> 00:16:49,100 So we need to deliver. 389 00:16:51,020 --> 00:16:52,880 The tickets are 35 grand a head. 390 00:16:55,000 --> 00:16:56,400 My mum would fucking kill me. 391 00:16:57,500 --> 00:16:58,880 She's never spent that in her life. 392 00:17:00,460 --> 00:17:03,020 I'll be honest, I remember in high school 393 00:17:03,020 --> 00:17:08,000 being called out for the lunch vouchers 394 00:17:08,000 --> 00:17:10,119 because your mum and dad are on Social Security 395 00:17:10,119 --> 00:17:12,619 and you have to go to another side of the school canteen 396 00:17:12,619 --> 00:17:15,240 to get your free meal or your dinner tickets. 397 00:17:16,460 --> 00:17:17,940 I still remember those things. 398 00:17:19,599 --> 00:17:22,460 I suppose there's other people that would be embarrassed about it. 399 00:17:22,500 --> 00:17:23,859 I'm not embarrassed of my past. 400 00:17:24,260 --> 00:17:26,700 I got dealt a dysfunctional card. Big fucking deal. 401 00:17:27,940 --> 00:17:30,720 Is that what makes you keep pushing in different areas? 402 00:17:31,760 --> 00:17:33,040 There's nothing else, I'll be honest. 403 00:17:33,520 --> 00:17:36,000 So that drives me, that puts fuel in my tank 404 00:17:36,000 --> 00:17:41,920 because, yeah, I was so close to not making it. 405 00:17:42,880 --> 00:17:43,860 That's what keeps me going. 406 00:17:47,260 --> 00:17:48,220 What do you mean by that? 407 00:17:50,200 --> 00:17:51,860 I have a brother who's a heroin addict. 408 00:17:52,340 --> 00:17:53,940 We shared a bunk bed together. 409 00:17:54,700 --> 00:17:56,820 He's 15 months younger than me 410 00:17:57,300 --> 00:18:00,360 and he's been an addict for the last four decades. 411 00:18:00,920 --> 00:18:02,880 I've gone to hell and back with him 412 00:18:02,880 --> 00:18:06,620 and so I have a guilt complex that could have been me, 413 00:18:06,680 --> 00:18:08,940 could have been switched, and so when that... 414 00:18:11,040 --> 00:18:13,980 When that change is so close to you, it's your brother, right? 415 00:18:14,020 --> 00:18:16,880 It's not a cousin, it's not a mate down the pub, it's your brother. 416 00:18:17,700 --> 00:18:20,420 Born in the same house, grew up in the same bedroom, 417 00:18:20,760 --> 00:18:22,800 shared bunk beds and so similar, 418 00:18:23,280 --> 00:18:25,880 but how can we be so different now? 419 00:18:26,060 --> 00:18:28,540 And so that's what I mean by that. 420 00:18:38,200 --> 00:18:40,920 Yeah, you're going deep there, girl, like, holy shit. 421 00:18:41,300 --> 00:18:43,940 If you ask me what scares you, I'm going to tell you what scares me. 422 00:18:53,280 --> 00:18:54,120 Dinah's Leader's Garage. 423 00:19:05,310 --> 00:19:07,150 Hey. How are you, bud? You good? 424 00:19:07,390 --> 00:19:08,330 Good to see you, man. 425 00:19:08,330 --> 00:19:09,610 Show me, show me. 426 00:19:10,930 --> 00:19:12,190 This looks great. 427 00:19:14,930 --> 00:19:17,370 My God, look how close we are to the track. 428 00:19:17,770 --> 00:19:18,930 What a view. That's incredible. 429 00:19:19,690 --> 00:19:20,350 Absolutely incredible. 430 00:19:24,040 --> 00:19:26,640 I always cringe using this word called brand, 431 00:19:27,020 --> 00:19:32,160 but that's what the Gordon Ramsay Group is. 432 00:19:32,560 --> 00:19:36,020 It's a brand, and the affiliation with F1 433 00:19:36,020 --> 00:19:39,100 reaffirms the global impact we have. 434 00:19:39,100 --> 00:19:41,980 Whether we're watching a race in Asia, 435 00:19:42,760 --> 00:19:46,040 North America, UK, we're recognised. 436 00:19:47,860 --> 00:19:49,680 It's great for the rational business, 437 00:19:50,320 --> 00:19:51,960 it's great for international clientele. 438 00:19:54,620 --> 00:19:59,320 It's broadcasted to millions of viewers across the world. 439 00:19:59,800 --> 00:20:03,360 And when that camera tracks down that pit lane 440 00:20:03,780 --> 00:20:05,260 and those cars are coming in, 441 00:20:05,680 --> 00:20:07,260 they have to go past Ramsay's Garage 442 00:20:07,260 --> 00:20:08,880 before they get to Ferrari. 443 00:20:09,920 --> 00:20:11,360 That makes me so fucking happy. 444 00:20:25,150 --> 00:20:26,870 Let's go, come on, let's go. 445 00:20:27,490 --> 00:20:28,110 Let's go. 446 00:20:29,870 --> 00:20:33,450 Standing there, for me, it's a sort of pinch-myself moment. 447 00:20:34,830 --> 00:20:37,230 Growing up on a council estate in Daventry 448 00:20:37,230 --> 00:20:39,370 was just opposite Silverstone Racecourse, 449 00:20:39,470 --> 00:20:40,990 so we'd go to church Sunday morning 450 00:20:40,990 --> 00:20:43,610 and then hop off up to the track. 451 00:20:43,850 --> 00:20:45,950 It's Gordon Ramsay! 452 00:20:49,150 --> 00:20:50,990 What, is this guy, like, famous or something? 453 00:20:51,450 --> 00:20:52,150 Who is this? 454 00:20:52,290 --> 00:20:53,650 The biggest fucking chef in the world? 455 00:20:53,850 --> 00:20:55,870 You have Ramsay's Garage here in the paddock this year. 456 00:20:55,950 --> 00:20:57,650 Talk to us a little bit about what that experience is. 457 00:20:57,850 --> 00:21:00,670 Good food. It's a little bit noisy, but amazing. 458 00:21:01,290 --> 00:21:01,730 How are you, sir? 459 00:21:01,790 --> 00:21:02,190 Good, and you? 460 00:21:02,330 --> 00:21:03,450 All good, thank you. Family good? 461 00:21:03,970 --> 00:21:04,610 Yeah, family good. 462 00:21:05,090 --> 00:21:06,470 Likewise. Best wishes. Good luck tonight. 463 00:21:11,190 --> 00:21:21,730 Guys, you have to be very, very careful. 464 00:21:22,510 --> 00:21:23,510 Max, can you close that door, 465 00:21:23,550 --> 00:21:25,410 just in case the chefs get excited, they'll follow us up. 466 00:21:26,030 --> 00:21:28,130 Holly, will you go sort of in front of Adam, 467 00:21:28,210 --> 00:21:29,310 in case you fall, he catches you. 468 00:21:29,570 --> 00:21:30,710 Otherwise, who's going to be at the altar? 469 00:21:31,910 --> 00:21:32,450 Thank you. 470 00:21:33,650 --> 00:21:34,370 Jesus Christ. 471 00:21:35,030 --> 00:21:35,730 Yep, thank you. 472 00:21:36,370 --> 00:21:37,410 Thank you very much. 473 00:21:37,550 --> 00:21:38,510 Oh, my goodness me. 474 00:21:39,570 --> 00:21:40,350 This is it. 475 00:21:43,760 --> 00:21:45,160 My favourite place to watch the race? 476 00:21:45,880 --> 00:21:47,720 AP, the best view in Vegas. 477 00:21:48,480 --> 00:21:49,340 It's a secret place. 478 00:21:49,460 --> 00:21:50,740 It's a place that no one else can get to. 479 00:21:52,680 --> 00:21:54,660 It's actually on the fucking roof of my restaurant. 480 00:21:57,480 --> 00:21:58,540 Literally, I've got no words. 481 00:22:00,000 --> 00:22:01,140 Yeah, it's amazing. 482 00:22:03,320 --> 00:22:07,100 Being up there with a selected few... 483 00:22:09,280 --> 00:22:12,440 Watching these McLarens, Ferraris, 484 00:22:12,560 --> 00:22:14,180 Aston Martins, whiz pie. 485 00:22:14,700 --> 00:22:15,080 Here we go. 486 00:22:17,780 --> 00:22:21,340 And you think that things are just going so fucking well. 487 00:22:22,000 --> 00:22:22,960 Yeah, remember where you came from. 488 00:22:23,680 --> 00:22:24,880 Remember the shit you went through. 489 00:22:26,060 --> 00:22:27,340 Oh, my God. 490 00:22:28,760 --> 00:22:30,220 This is crazy. 491 00:22:31,040 --> 00:22:33,100 It's a lovely, refreshing, 492 00:22:33,600 --> 00:22:36,880 stern fucking reminder of where I came from. 493 00:22:58,800 --> 00:23:02,040 Vegas, for me, is like this culinary epicenter. 494 00:23:03,700 --> 00:23:06,640 But it is fucking competitive. 495 00:23:07,360 --> 00:23:08,100 Good morning, guys. 496 00:23:08,560 --> 00:23:09,360 Morning, guys. 497 00:23:10,220 --> 00:23:13,500 I opened up my first restaurant in Vegas back in 2012, 498 00:23:13,740 --> 00:23:14,380 a steakhouse. 499 00:23:14,720 --> 00:23:15,320 They said, what? 500 00:23:16,720 --> 00:23:17,600 A fucking Brit? 501 00:23:17,920 --> 00:23:19,200 It'll last two weeks. 502 00:23:20,320 --> 00:23:22,320 That made me even more determined to get it right. 503 00:23:22,700 --> 00:23:26,040 We went from sort of zero to 1,000 overnight. 504 00:23:26,320 --> 00:23:27,480 Got into the second restaurant. 505 00:23:27,860 --> 00:23:28,700 Then the third arrived. 506 00:23:28,840 --> 00:23:29,660 Then the fourth arrived. 507 00:23:29,700 --> 00:23:30,420 Then the fifth arrived. 508 00:23:30,480 --> 00:23:31,260 Then the sixth arrived. 509 00:23:32,340 --> 00:23:35,520 Without further ado, it's my pleasure to welcome 510 00:23:35,520 --> 00:23:37,060 Chef Warren Ramsay. 511 00:23:37,600 --> 00:23:38,980 Yeah, go, please. 512 00:23:41,100 --> 00:23:42,960 I want to be seen in these businesses. 513 00:23:44,740 --> 00:23:46,180 It's not a label slap. 514 00:23:46,320 --> 00:23:47,620 I don't just stick a name on the door. 515 00:23:48,000 --> 00:23:49,880 I take it so seriously. 516 00:23:52,440 --> 00:23:55,040 Isn't it crazy how wild it gets when he comes in? 517 00:23:55,260 --> 00:23:55,760 I can't believe it. 518 00:23:56,040 --> 00:23:58,100 Yeah, it wasn't like this when he first started. 519 00:23:58,420 --> 00:23:58,760 No, really. 520 00:23:59,140 --> 00:24:00,180 Oh, good to see you, man. 521 00:24:00,280 --> 00:24:00,640 You good? 522 00:24:00,780 --> 00:24:01,480 Yeah, I'm good. 523 00:24:01,780 --> 00:24:03,380 I remember in my first ever restaurant, 524 00:24:03,540 --> 00:24:05,820 sitting down and having a long chat with Sir Paul Smith. 525 00:24:05,820 --> 00:24:10,220 And he was telling me they had 75 boutiques around the world. 526 00:24:10,320 --> 00:24:14,640 I'm like, well, how does Paul Smith design an amazing T-shirt 527 00:24:14,640 --> 00:24:17,580 and a pair of jeans and then sells them in Tokyo? 528 00:24:18,240 --> 00:24:23,680 And I listened to him about how much a brand can grow 529 00:24:23,680 --> 00:24:25,320 when you have a standard that's unique 530 00:24:25,320 --> 00:24:26,720 that everyone wants to tap into. 531 00:24:27,040 --> 00:24:28,740 And it's the same with food. 532 00:24:30,380 --> 00:24:30,960 Yes, Chef. 533 00:24:30,960 --> 00:24:31,760 That's much better. 534 00:24:31,880 --> 00:24:32,900 Let's do a picture like that. 535 00:24:32,980 --> 00:24:33,940 Yes, Chef. 536 00:24:34,060 --> 00:24:34,520 There we go. 537 00:24:35,260 --> 00:24:39,140 It feels like it's getting more high octane each year. 538 00:24:39,260 --> 00:24:40,720 Bang, bang, bang, bang, bang. 539 00:24:40,820 --> 00:24:41,320 You know what I mean? 540 00:24:41,960 --> 00:24:42,980 He's not slowing down. 541 00:24:43,160 --> 00:24:44,620 I even said to him about a year ago, 542 00:24:44,680 --> 00:24:46,920 I said, are you going to take the foot off the gas or what? 543 00:24:46,960 --> 00:24:49,140 And he's like, no plans for that, big boy. 544 00:24:51,840 --> 00:24:54,000 There's a whole wall of House Kitchen merch. 545 00:24:54,180 --> 00:24:54,860 I might get a bandana. 546 00:24:55,500 --> 00:24:55,780 Go on. 547 00:24:56,000 --> 00:24:56,160 Yeah. 548 00:25:00,110 --> 00:25:01,210 I like these bad boys. 549 00:25:02,250 --> 00:25:03,870 Oh, they're nice. 550 00:25:04,010 --> 00:25:04,770 They'll look good on George. 551 00:25:05,590 --> 00:25:06,070 Reddit. 552 00:25:06,910 --> 00:25:07,450 Idiot sandwich. 553 00:25:11,130 --> 00:25:12,330 That's a good one for the stag do. 554 00:25:13,690 --> 00:25:14,930 He's obviously everywhere, isn't he? 555 00:25:15,270 --> 00:25:16,590 Yeah, I feel like he's talking to me. 556 00:25:16,950 --> 00:25:17,430 Yeah, I know. 557 00:25:17,690 --> 00:25:18,730 It's very peculiar. 558 00:25:19,310 --> 00:25:20,910 Three, two, one. 559 00:25:23,250 --> 00:25:26,850 When I go to America with Dad, 560 00:25:26,990 --> 00:25:29,710 it's definitely quite an eye-opener. 561 00:25:30,950 --> 00:25:33,830 I definitely kind of get a bit of a shock that, 562 00:25:33,830 --> 00:25:35,990 oh, he is who he is. 563 00:25:36,070 --> 00:25:38,530 He is everywhere, especially in Vegas. 564 00:25:38,990 --> 00:25:41,170 You can't go anywhere without seeing him on a billboard. 565 00:25:45,470 --> 00:25:49,290 Did it always feel natural to involve the kids in what you were doing? 566 00:25:50,030 --> 00:25:53,170 You could argue, well, why didn't you keep the kids out of the spotlight? 567 00:25:53,350 --> 00:25:56,870 Well, I suppose we were proud to be young parents 568 00:25:56,870 --> 00:25:58,890 and for them to be on this journey with us, 569 00:25:58,950 --> 00:26:01,790 so we made the decision exactly that, 570 00:26:01,790 --> 00:26:04,790 as opposed to that sort of being a totally separate life. 571 00:26:04,890 --> 00:26:07,730 We involved them, and I'm really glad we did. 572 00:26:08,530 --> 00:26:12,710 I understand their nervousness when we're on a red carpet 573 00:26:12,710 --> 00:26:18,170 and there'll be, like, kids' Teen Choice Awards 574 00:26:18,170 --> 00:26:20,350 or a red carpet event in the US, 575 00:26:20,650 --> 00:26:25,410 and they'll be squeezing my hand like mad, 576 00:26:25,690 --> 00:26:27,770 and the photographers are shouting, you know, 577 00:26:27,770 --> 00:26:29,490 look this way, look this way, kids, 578 00:26:29,570 --> 00:26:32,990 and then Holly's hand would be tight and Jack would not let me go 579 00:26:32,990 --> 00:26:34,950 and Meg would be hiding behind Tana. 580 00:26:35,530 --> 00:26:37,510 And so we could sense that early on, 581 00:26:37,590 --> 00:26:40,930 and it's heartbreaking because we're at work 582 00:26:40,930 --> 00:26:42,430 and so you're trying to explain to them, 583 00:26:42,570 --> 00:26:45,010 walk down the red carpet, big bright smile, let's go, 584 00:26:45,070 --> 00:26:46,790 and they were, like, clinging on, 585 00:26:46,910 --> 00:26:49,010 and it was hard for them to accept that. 586 00:26:49,790 --> 00:26:54,550 So the fame game, I just say, no, not famous, I work hard. 587 00:26:55,090 --> 00:26:56,870 We work hard, the kids work hard. 588 00:26:56,870 --> 00:27:00,970 If they can just keep it to that, it is a lot easier. 589 00:27:06,190 --> 00:27:08,490 I'm just worried now, the old stag do. 590 00:27:08,950 --> 00:27:10,950 My father-in-law took me for a bungee jump. 591 00:27:11,510 --> 00:27:12,010 Oh, fuck me. 592 00:27:12,150 --> 00:27:13,170 I think he was trying to kill me. 593 00:27:13,350 --> 00:27:13,530 Right. 594 00:27:14,030 --> 00:27:14,270 Yeah. 595 00:27:14,410 --> 00:27:14,630 Yeah. 596 00:27:15,350 --> 00:27:16,150 Kill you off. 597 00:27:16,370 --> 00:27:17,510 Yeah, he'd kill me off. 598 00:27:17,830 --> 00:27:19,330 Dad's changed as I've got older. 599 00:27:19,610 --> 00:27:23,210 He's become a lot softer, but he's quite easy to wind up. 600 00:27:23,790 --> 00:27:24,550 Just move his stuff. 601 00:27:25,230 --> 00:27:26,550 That's the thing, move his chargers. 602 00:27:27,150 --> 00:27:27,930 Move his stuff. 603 00:27:28,070 --> 00:27:28,950 Take, move anything. 604 00:27:30,170 --> 00:27:31,170 You guys good? 605 00:27:31,890 --> 00:27:33,390 Definitely bringing up wedding dresses to him. 606 00:27:33,930 --> 00:27:34,770 Anything wedding. 607 00:27:35,510 --> 00:27:36,210 Dresses-wise? 608 00:27:36,350 --> 00:27:37,630 I've been to trial with mum already. 609 00:27:38,190 --> 00:27:38,770 Stop it. 610 00:27:38,970 --> 00:27:39,190 Yeah. 611 00:27:39,610 --> 00:27:40,190 You need three. 612 00:27:43,350 --> 00:27:43,830 No. 613 00:27:44,430 --> 00:27:44,770 Yes. 614 00:27:44,810 --> 00:27:45,670 You can't have three dresses. 615 00:27:45,870 --> 00:27:46,510 Jesus Christ. 616 00:27:46,550 --> 00:27:47,590 I'm sweating here. 617 00:27:48,130 --> 00:27:48,610 Shit. 618 00:27:49,470 --> 00:27:51,630 No, three dresses, my arse. 619 00:27:51,790 --> 00:27:52,590 Absolute bullshit. 620 00:27:52,830 --> 00:27:54,050 Two's the norm, isn't it? 621 00:27:54,430 --> 00:27:58,150 No, kids, ceremony dress, and then in the evening 622 00:27:58,150 --> 00:28:00,270 you have your little relaxed vibe, but beautiful. 623 00:28:00,790 --> 00:28:03,350 And then bridesmaids, they're not changing dresses as well, 624 00:28:03,390 --> 00:28:03,790 are they, surely? 625 00:28:03,930 --> 00:28:04,110 No. 626 00:28:04,370 --> 00:28:05,390 We've got to keep it real. 627 00:28:05,550 --> 00:28:06,890 Like, no, no, but don't laugh, mate, 628 00:28:06,930 --> 00:28:08,090 because you've got this to come with two daughters. 629 00:28:08,370 --> 00:28:08,890 Fucking hell. 630 00:28:11,550 --> 00:28:12,230 Lisa Vanderpump. 631 00:28:12,350 --> 00:28:12,470 Yeah. 632 00:28:13,270 --> 00:28:14,070 Where are you? 633 00:28:14,270 --> 00:28:14,950 In Las Vegas. 634 00:28:14,950 --> 00:28:15,530 Where are you? 635 00:28:15,670 --> 00:28:16,270 That's the mighty. 636 00:28:16,610 --> 00:28:17,510 In Las Vegas? 637 00:28:17,550 --> 00:28:18,770 Hold on, I have someone to say hi. 638 00:28:18,810 --> 00:28:19,590 Come and see me. 639 00:28:19,670 --> 00:28:20,490 Oh, my lord. 640 00:28:20,550 --> 00:28:21,030 Good morning. 641 00:28:21,690 --> 00:28:22,890 The restaurant looks incredible. 642 00:28:22,990 --> 00:28:23,890 I'll pop by there later. 643 00:28:24,530 --> 00:28:25,910 I'm going to be open before you. 644 00:28:26,070 --> 00:28:26,870 I know, I heard. 645 00:28:26,870 --> 00:28:28,010 We've got an issue with the permits. 646 00:28:28,170 --> 00:28:29,210 Boo fucking hoo. 647 00:28:30,330 --> 00:28:30,670 What? 648 00:28:30,930 --> 00:28:32,210 We have an issue with the permits. 649 00:28:33,010 --> 00:28:35,030 I know, I've been objecting to them all. 650 00:28:35,250 --> 00:28:37,590 Oh, you fucking bitch. 651 00:28:39,590 --> 00:28:40,510 Help me out. 652 00:28:40,730 --> 00:28:43,370 Holly is obviously getting married with Adam next year, 653 00:28:43,390 --> 00:28:45,670 and she's saying she needs three freaking dresses 654 00:28:45,670 --> 00:28:46,990 for the wedding day. 655 00:28:47,070 --> 00:28:47,930 Tell me that's not true. 656 00:28:50,150 --> 00:28:51,850 Four, yeah, four, that's not true. 657 00:28:52,210 --> 00:28:52,570 See? 658 00:28:53,050 --> 00:28:54,190 There we go. 659 00:28:55,010 --> 00:28:57,030 Your father's got a shit load of money, 660 00:28:57,130 --> 00:28:59,510 so when they get a couple of swears, 661 00:28:59,590 --> 00:29:01,710 hey, listen, I'm never going to be on your side. 662 00:29:01,750 --> 00:29:02,610 Yeah, this is true. 663 00:29:03,150 --> 00:29:03,990 Come and see me. 664 00:29:04,110 --> 00:29:05,030 I'll pop by there later. 665 00:29:06,190 --> 00:29:07,530 No, not later now. 666 00:29:07,690 --> 00:29:08,510 Okay, give me ten minutes. 667 00:29:10,170 --> 00:29:11,450 That's what he said last time. 668 00:29:12,990 --> 00:29:14,110 It only took two. 669 00:29:16,050 --> 00:29:16,850 Fucking hell. 670 00:29:17,570 --> 00:29:19,950 She's so fucking bad, honestly. 671 00:29:20,930 --> 00:29:23,430 Right, go get your car. 672 00:29:24,050 --> 00:29:24,730 I'll make your calls. 673 00:29:24,730 --> 00:29:25,930 Get on your calls right now. 674 00:29:27,350 --> 00:29:32,210 Hello, mate. 675 00:29:32,990 --> 00:29:33,870 Hi, how are you? 676 00:29:33,950 --> 00:29:35,030 Jorgen D, thank you, how are you? 677 00:29:35,950 --> 00:29:37,750 Yes, all good, thank you. 678 00:29:38,630 --> 00:29:40,810 Meeting today with all the various different teams, 679 00:29:42,290 --> 00:29:45,390 Bishopsgate, Negative, to put onto your radar, 680 00:29:45,450 --> 00:29:47,290 and I've been working with the team all day today, 681 00:29:47,290 --> 00:29:50,230 and unfortunately we're looking at an eight-week delay. 682 00:29:50,570 --> 00:29:51,570 Oh, fuck me. 683 00:29:52,370 --> 00:29:53,110 Say that again. 684 00:29:54,870 --> 00:29:58,750 Eight-week delay with Bredstreet, yeah. 45491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.