All language subtitles for YUDHA.DWI.PRATAMA.ANJING.SCAMMER.TOLOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 The story is over. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Now for the final battle. 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 The winner is... 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 ... 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 ... 6 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 ... 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 ... 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 ... 9 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 ... 10 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 ... 11 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 ... 12 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 ... 13 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 ... 14 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 ... 15 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 ... 16 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 ... 17 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 ... 18 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 ... 19 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 ... 20 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 ... 21 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 ... 22 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 That was the scariest part. 23 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Because I saw my own friend. 24 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 I'm like, 25 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 Can you still be helped, ghost? 26 00:01:01,000 --> 00:01:07,074 Advertise your product or brand here contact www.MY-SUBS.org today 27 00:01:26,000 --> 00:01:55,000 From the series of terror that we experience, the goal is to take Arung away. 28 00:01:55,000 --> 00:02:03,000 I just want to see my own friend who is almost dead, that's what scares me the most. 29 00:02:25,000 --> 00:02:49,000 I want to see my own friend who is almost dead, that's what scares me the most. 30 00:02:49,000 --> 00:02:55,000 Pull, yes, yes, tighten it, push, yes. 31 00:02:58,000 --> 00:03:06,000 Breathe, pull, press, yes, for a while, yes, continue, you can. 32 00:03:06,000 --> 00:03:14,000 Continue, again, yes, continue, don't forget to breathe, continue, yes, continue. 33 00:03:14,000 --> 00:03:23,000 Alhamdulillah, Ibu, don't cry. 34 00:03:23,000 --> 00:03:28,000 Get closer, Ibu Bayu, so you can feel the love for your mother. 35 00:03:45,000 --> 00:03:52,000 Minister, what's wrong? 36 00:03:52,000 --> 00:04:19,000 It's open, there's a problem. 37 00:04:19,000 --> 00:04:27,000 Why, from the look in your eyes, there must be something you're thinking about. 38 00:04:36,000 --> 00:04:43,000 Thank you, you're really good to me. 39 00:04:49,000 --> 00:04:54,000 Thank you, you're really good to me. 40 00:05:19,000 --> 00:05:34,000 Pak Lelo, Lelo, Lelo, Leko, Pak Lelo, Lelo, Lelo, Leko. 41 00:05:34,000 --> 00:05:49,000 You have to be relaxed, try to practice, breathe, release, well, that's it. 42 00:05:49,000 --> 00:05:54,000 What is it? 43 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 What is it? 44 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 What is it? 45 00:06:00,000 --> 00:06:05,000 What is it? 46 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 What is it? 47 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 A mistake. 48 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 It was just a mistake. 49 00:06:11,000 --> 00:06:15,000 People make big mistakes. 50 00:06:15,000 --> 00:06:24,000 Listen, I'm a sensitive woman, if you look at the big one, how is it? 51 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 Relax, relax, relax. 52 00:06:28,000 --> 00:06:34,000 You relax, breathe, release, I want to give birth. 53 00:06:34,000 --> 00:06:38,000 You give birth in one, two, three, four. 54 00:06:38,000 --> 00:06:44,000 I'm not a bird, but I'm good at helping to give birth. 55 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 I'll call the doctor for a moment. 56 00:06:55,000 --> 00:07:01,000 No, no, no, no. 57 00:07:14,000 --> 00:07:19,000 Arom, what's wrong with you, Arom? 58 00:07:19,000 --> 00:07:28,000 Slowly, slowly, slowly, slowly. 59 00:07:28,000 --> 00:07:32,000 It must be far. 60 00:07:32,000 --> 00:07:40,000 It should be close. 61 00:07:40,000 --> 00:07:45,000 It's not safe anymore, Telolet. 62 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Be quiet now. 63 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 It's not safe anymore. 64 00:08:13,000 --> 00:08:17,000 Hey, you have to take care of this, so that it's tight. 65 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 You have to fix this too. 66 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 Excuse me, sir. 67 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 This is shifted, shifted there. 68 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 Sir, is Dr. Teto here? 69 00:08:25,000 --> 00:08:31,000 We're the ones who want to do the P.K.L. here from the Maha Karya Academy. 70 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 I told you to change it to a new one. 71 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 Sir. 72 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 Sir. 73 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 We're the ones who want to do the P.K.L. here. 74 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 Which campus are you from? 75 00:08:45,000 --> 00:08:49,000 We're from the Maha Karya Academy, sir. 76 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 Don't call me that, sir. 77 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 Mas, Mas Herun. 78 00:08:57,000 --> 00:09:01,000 Hey, you're the one who will do the P.K.L. here. 79 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 Sir, I'm Pika. This is Arom. 80 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 I'm not talking to Dr. Teto. 81 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 The P.K.L. is supposed to be a man. 82 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 I don't understand, sir. 83 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Ida. 84 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 Yes, sir. 85 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Let me talk to Dr. Teto myself. 86 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 So that you can go home soon. 87 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Go home? 88 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 I want to prepare an asrama for both of them. 89 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 Just for a while. 90 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 How about this? 91 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 Okay. 92 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 For a while. 93 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Hey, come on. 94 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Come on, come on, come on. 95 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 What's your name? 96 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 Arom. 97 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 Oh, Arom. 98 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 Pika. 99 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 Pika. 100 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 Ma'am, how many doctors are there here? 101 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 Oh, the one before was Dr. Ingo. 102 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 He's a general doctor. 103 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 There's Dr. Teto. 104 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 He's a dentist specialist. 105 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 There's also Dr. Diana. 106 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 He's a dentist. 107 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Just those three? 108 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 It was closed for five years. 109 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Now it's just reopened. 110 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 He just got out of the dentist. 111 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 But don't worry. 112 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 All the doctors here are here. 113 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 And this is a complete health facility. 114 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 Hey, go over there. 115 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 Yes, ma'am. 116 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 What about this one? 117 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Who? 118 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 Oh, that's Dr. Bagas. 119 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 The one who owns this hospital. 120 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 Come here, ma'am. 121 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 Yes. 122 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 I'm sorry, ma'am. 123 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 It's being repaired. 124 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 Because there's a lot of repairs. 125 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 Let's go through here. 126 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 This is the asrama area. 127 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 Oh, there used to be a sugar factory behind here. 128 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 But it hasn't been used for a long time. 129 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 Exactly behind here. 130 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Ma'am. 131 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 Yes, ma'am. 132 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 Here, here. 133 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 It's so messy. 134 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 I'm sorry. 135 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 This is getting better. 136 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 Yes, ma'am. 137 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 Ma'am. 138 00:10:57,000 --> 00:11:01,000 Later, if you need a new spray, 139 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 you can tell me. 140 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 Oh, yes. 141 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 Yes. 142 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 Please come in. 143 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 Thank you, ma'am. 144 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 You must have a lot of work. 145 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 Thank you, Ida. 146 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Yes, yes, yes. 147 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 Hey, Rum. 148 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 What if we were to go home 149 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 just because we're not men? 150 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 And we're here 151 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 because of Mr. Arif's recommendation. 152 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 What should we do? 153 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 Why don't you just call Mr. Arif? 154 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 Who knows? 155 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 Mr. Arif can help. 156 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Call Mr. Arif, huh? 157 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 Okay, then. 158 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 I'll take care of it. 159 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 Okay? 160 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 Yes. 161 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Hello? 162 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 Hello? 163 00:12:08,000 --> 00:12:13,000 I drank it. I brought it. It's with me. 164 00:12:18,000 --> 00:12:22,000 I bought it directly from the apothec. It can't be fake. 165 00:12:24,000 --> 00:12:29,000 Hey, Rum. Mr. Arif said he would talk to Dr. Tettle directly. 166 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 Rum, did you get it? 167 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 That's Nambus. 168 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Did you bring a band-aid? I don't have a band-aid if you want it. 169 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Yes, I brought it. 170 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 The toilet is broken. 171 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 It's broken. 172 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 It's broken. 173 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 I don't have a band-aid. 174 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 I don't have a band-aid. 175 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 I don't have a band-aid. 176 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 I don't have a band-aid. 177 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 I don't have a band-aid. 178 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 I don't have a band-aid. 179 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 I don't have a band-aid. 180 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 I don't have a band-aid. 181 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 I don't have a band-aid. 182 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 What are you doing here? 183 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 It's broken here. You can't use it. 184 00:19:11,000 --> 00:19:15,000 Come here. I'll show you the other bathroom. 185 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 I'm sorry, ma'am. 186 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 I've talked to your director. 187 00:19:25,000 --> 00:19:29,000 We really need your help. 188 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 We really need your help. 189 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 The clinic condition is still under renovation. 190 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 I understand. 191 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 Why Dr. Ingo Tujumas. 192 00:19:46,000 --> 00:19:51,000 But you can stay here. 193 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 I won't mind if this place... 194 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 ...needs a lot of help. 195 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 And if there's someone who wants to help... 196 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 ...I'll accept it. 197 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 Thank you. 198 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 Hey. 199 00:20:25,000 --> 00:20:28,000 I'll go check on her. 200 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 Take it easy. 201 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 I'll go check on her. 202 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 Here. 203 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 That's his ex-wife. 204 00:21:09,000 --> 00:21:12,000 Even though they still have a good relationship. 205 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 She's also a doctor. 206 00:21:15,000 --> 00:21:16,000 Really? 207 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 She's a psychiatrist. 208 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 She even has her own practice. 209 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 Good afternoon, ladies and gentlemen. 210 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 Today is the last day of the school year. 211 00:21:31,000 --> 00:21:34,000 Good afternoon, ladies and gentlemen. 212 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 Today is the last day of the school year. 213 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 Good afternoon, ladies and gentlemen. 214 00:21:39,000 --> 00:21:42,000 Today is the last day of the school year. 215 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 If there's still someone who's sick... 216 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 ...we'll send them to the clinic. 217 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 Now that they're back in operation... 218 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 ...they can go to the hospital. 219 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 Yes, doctor. 220 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 I've already sent them to the clinic. 221 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 But, doctor, you know... 222 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 ...that the residents are in danger... 223 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 ...because of the previous situation. 224 00:22:09,000 --> 00:22:12,000 Don't think too much about that rumor, Rerte. 225 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 What's more, it's been going on for a long time. 226 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 Now the clinic is being renovated... 227 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 ...and it will certainly be better later. 228 00:22:20,000 --> 00:22:21,000 Please tell the residents. 229 00:22:21,000 --> 00:22:24,000 We'll try to tell the residents later, doctor. 230 00:22:24,000 --> 00:22:25,000 Okay. Thank you very much. 231 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 You're welcome. 232 00:22:26,000 --> 00:22:27,000 I'm Mr. Mir. Let's go. 233 00:22:27,000 --> 00:22:28,000 Amin. 234 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 Dr. Ringo. 235 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 Yes. 236 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 I have some business to attend to in the city. 237 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 The PKS children left with me. 238 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 I'll tell Dr. Ringo to go back to the hospital, okay? 239 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 Okay, doctor. 240 00:22:46,000 --> 00:22:47,000 Okay. 241 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 See you, Dr. Ringo. 242 00:22:50,000 --> 00:22:51,000 See you, Fika. 243 00:22:51,000 --> 00:22:52,000 Yes, doctor. 244 00:22:52,000 --> 00:22:53,000 Let's go. 245 00:22:53,000 --> 00:22:54,000 Let's go, doctor. 246 00:22:54,000 --> 00:22:55,000 Yes. 247 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 It's been a long time, right? 248 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 Doctor, I'm allowed. 249 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 I've been promised by someone. 250 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 I'll go back by myself. 251 00:23:09,000 --> 00:23:10,000 See you, Fika. 252 00:23:11,000 --> 00:23:12,000 See you. 253 00:23:20,000 --> 00:23:21,000 What's wrong, Rung? 254 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 Don't you miss me? 255 00:23:28,000 --> 00:23:29,000 I miss you. 256 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 Here. 257 00:23:44,000 --> 00:23:45,000 Take this. 258 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 I'm serious with you, Rung. 259 00:23:47,000 --> 00:23:50,000 We're here just to take care of you. 260 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 Don't be like this, Rung. 261 00:23:52,000 --> 00:23:53,000 Take this. 262 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 Don't be like this, Rung. 263 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 Don't be like this. 264 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 Who did this to you before? 265 00:23:58,000 --> 00:23:59,000 Answer me now. 266 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 We only did this once. 267 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 That's also because I'm sorry. 268 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 Do you remember who did this to me? 269 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 Look at me now. 270 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 Rung, I'm serious with you. 271 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 And I want to know the answer. 272 00:24:28,000 --> 00:24:29,000 You're not ready. 273 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 If you're ready, 274 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 you should be here. 275 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 You didn't ask me to drink that. 276 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 The day I dropped my daughter, 277 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 where did you go? 278 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 I don't know what to do. 279 00:24:53,000 --> 00:24:56,000 Because everyone has to do what you want. 280 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 Rung. 281 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 I'm going home. 282 00:25:02,000 --> 00:25:03,000 Rung. 283 00:25:09,000 --> 00:25:10,000 Rung. 284 00:25:10,000 --> 00:25:11,000 Ming. 285 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 Come here. 286 00:25:19,000 --> 00:25:22,000 When is the head of therapy room going to be cleaned? 287 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 I want everything to be cleaned. 288 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 Remove the interior. 289 00:25:26,000 --> 00:25:27,000 Clean everything. 290 00:25:27,000 --> 00:25:30,000 So that the room can be used for other rooms. 291 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 Yes, sir. 292 00:25:31,000 --> 00:25:32,000 Okay? 293 00:25:32,000 --> 00:25:33,000 Okay. 294 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 Please, sir. 295 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 Again. 296 00:25:54,000 --> 00:25:55,000 Yes, sir. 297 00:25:59,000 --> 00:26:01,000 Don't work, Maghrib. 298 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 Or else. 299 00:26:07,000 --> 00:26:08,000 Okay. 300 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 Yes, sir. 301 00:26:46,000 --> 00:26:47,000 Rung. 302 00:26:52,000 --> 00:26:53,000 Rung. 303 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 Here. 304 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 If you want to change it, 305 00:27:19,000 --> 00:27:22,000 and if you feel like your body is starting to disappear, 306 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 you can drink the painkiller right away. 307 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 When will I be back, doctor? 308 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 Next week, I said. 309 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 Thank you, doctor. 310 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 Yes. 311 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 Thank you. 312 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 Thank you. 313 00:27:33,000 --> 00:27:34,000 Thank you. 314 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 Thank you. 315 00:27:35,000 --> 00:27:36,000 Thank you. 316 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 Thank you. 317 00:27:37,000 --> 00:27:38,000 Thank you. 318 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 Thank you. 319 00:27:39,000 --> 00:27:40,000 Thank you. 320 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 Thank you. 321 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 Thank you. 322 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 Thank you. 323 00:27:43,000 --> 00:27:44,000 Thank you. 324 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 Be careful on the road, okay? 325 00:27:46,000 --> 00:27:47,000 Yes, thank you. 326 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 Yes. 327 00:27:49,000 --> 00:27:50,000 Where are you from? 328 00:27:50,000 --> 00:27:51,000 Sorry, doctor. 329 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 I'm from the toilet. 330 00:27:53,000 --> 00:27:54,000 Oh. 331 00:27:57,000 --> 00:27:59,000 I'm still in the bathroom, Rung. 332 00:28:02,000 --> 00:28:03,000 Hi, Rung. 333 00:28:04,000 --> 00:28:05,000 Yes, doctor. 334 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 I'm still in the bathroom. 335 00:28:08,000 --> 00:28:09,000 Huh? 336 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 The last one, doctor. 337 00:28:12,000 --> 00:28:13,000 The last one, doctor. 338 00:28:15,000 --> 00:28:16,000 Are you okay? 339 00:28:17,000 --> 00:28:18,000 I'm okay, Doctor. 340 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 My draft is still half an hour away. 341 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 If there's a patient, 342 00:28:28,000 --> 00:28:29,000 let me know. 343 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 I need to go to the administration office. 344 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 Okay? 345 00:28:32,000 --> 00:28:33,000 Here. 346 00:28:41,000 --> 00:28:42,000 Shh. 347 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 Give me. 348 00:28:51,000 --> 00:28:52,000 How is it? 349 00:28:55,000 --> 00:28:56,000 It's good. 350 00:28:56,000 --> 00:28:57,000 Doctor said? 351 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 Hmm. 352 00:28:59,000 --> 00:29:01,000 I think it's different from your doctor. 353 00:29:03,000 --> 00:29:04,000 I think so. 354 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 Maybe if I were your daughter today, 355 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 it would be more comfortable. 356 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 Oh, yes. 357 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 I'm smiling. 358 00:29:21,000 --> 00:29:22,000 Is there another doctor? 359 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 No, the last one. 360 00:29:26,000 --> 00:29:27,000 The last one? 361 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 That one. 362 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Okay. 363 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 Ma'am. 364 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 Have you registered? 365 00:30:03,000 --> 00:30:04,000 Shh. 366 00:30:05,000 --> 00:30:06,000 Pania. 367 00:30:09,000 --> 00:30:10,000 Ma'am. 368 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 Rung. 369 00:30:18,000 --> 00:30:19,000 I'll report it first. 370 00:30:23,000 --> 00:30:24,000 Pika, don't. 371 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 Pika. 372 00:30:33,000 --> 00:30:34,000 Rung. 373 00:30:35,000 --> 00:30:36,000 Rung. 374 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 I'll be there as soon as possible. 375 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 Rung. 376 00:30:47,000 --> 00:30:48,000 Rung. 377 00:30:48,000 --> 00:30:49,000 I'll be there as soon as possible. 378 00:30:52,000 --> 00:30:53,000 Rung. 379 00:30:55,000 --> 00:30:56,000 Rung. 380 00:30:57,000 --> 00:30:58,000 Rung. 381 00:30:59,000 --> 00:31:00,000 Rung. 382 00:31:00,000 --> 00:31:08,000 I don't know what beer it is. I'll check in the office. 383 00:31:30,000 --> 00:31:38,000 I don't know what beer it is. I don't know what beer it is. 384 00:31:38,000 --> 00:31:48,000 I don't know what beer it is. I don't know what beer it is. 385 00:31:54,000 --> 00:31:58,000 I don't know what beer it is. 386 00:32:09,000 --> 00:32:13,000 I don't know what beer it is. 387 00:32:18,000 --> 00:32:22,000 I don't know what beer it is. 388 00:32:28,000 --> 00:32:34,000 I don't know what beer it is. 389 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 Hello? 390 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 It's okay.. 391 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 I'm sorry.. 392 00:34:20,000 --> 00:34:22,000 I'm sorry.. 393 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 I'm sorry.. 394 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 I'm sorry.. 395 00:34:38,000 --> 00:34:46,920 if 396 00:34:46,920 --> 00:34:52,760 if 397 00:34:52,760 --> 00:34:56,460 if 398 00:34:56,460 --> 00:35:03,100 if 399 00:35:03,100 --> 00:35:04,820 if 400 00:35:04,820 --> 00:35:05,820 What's wrong with you? 401 00:35:06,820 --> 00:35:07,820 What's wrong with you? 402 00:35:08,820 --> 00:35:09,820 Passion. 403 00:35:10,820 --> 00:35:11,820 Passion, just now... 404 00:35:12,820 --> 00:35:13,820 Passion? 405 00:35:14,820 --> 00:35:15,820 I'm sorry, Doc. 406 00:35:15,820 --> 00:35:16,820 Doc, I'm sorry. 407 00:35:16,820 --> 00:35:18,820 Just now, Jir-Jir-Jir died, but she didn't turn it on. 408 00:35:34,820 --> 00:35:38,820 Jir-Jir-Jir 409 00:35:58,820 --> 00:36:00,820 Doc, why did you do this to me? 410 00:36:00,820 --> 00:36:01,820 Oh, my God. 411 00:36:02,820 --> 00:36:04,820 Why did you do this to me, Jir-Jir-Jir? 412 00:36:05,820 --> 00:36:08,820 Doc, it's true that we started from here. 413 00:36:09,820 --> 00:36:10,820 You... 414 00:36:11,820 --> 00:36:12,820 That's it. It's not your fault. 415 00:36:22,820 --> 00:36:23,820 Doc, Doc. 416 00:36:24,820 --> 00:36:25,820 Why are you laughing, Doc? 417 00:36:26,820 --> 00:36:27,820 It's true, Doc. 418 00:36:27,820 --> 00:36:28,820 It's true, Doc. 419 00:36:28,820 --> 00:36:29,820 This is not a joke, Doc. 420 00:36:29,820 --> 00:36:31,820 This is a sign, Doc. 421 00:36:31,820 --> 00:36:34,820 If you want to destroy everything, you have to use rituals, Doc. 422 00:36:35,820 --> 00:36:38,820 Rituals? What rituals? 423 00:36:39,820 --> 00:36:40,820 It's up to you, Doc. 424 00:36:40,820 --> 00:36:41,820 I don't want to follow you, Doc. 425 00:36:42,820 --> 00:36:43,820 If you want to continue, continue. 426 00:36:43,820 --> 00:36:44,820 I want to be saved, Doc. 427 00:36:44,820 --> 00:36:45,820 Hey, hey, hey, hey, Bing. 428 00:36:46,820 --> 00:36:47,820 Come on, Mon. 429 00:36:48,820 --> 00:36:49,820 Hey! 430 00:36:52,820 --> 00:36:53,820 Damn it. 431 00:36:58,820 --> 00:36:59,820 Hello? 432 00:37:03,820 --> 00:37:04,820 Hello? 433 00:37:04,820 --> 00:37:05,820 Yes, yes. 434 00:37:08,820 --> 00:37:09,820 What is it? 435 00:37:11,820 --> 00:37:12,820 I want to pick you up. 436 00:37:12,820 --> 00:37:14,820 But be patient, it's a bit far. 437 00:37:15,820 --> 00:37:16,820 Be patient, okay? 438 00:37:17,820 --> 00:37:18,820 Damn it. 439 00:37:18,820 --> 00:37:19,820 Hey, Doc. 440 00:37:20,820 --> 00:37:21,820 Come on, come on. 441 00:37:22,820 --> 00:37:24,820 But you're so stupid. 442 00:37:27,820 --> 00:37:29,820 Okay, I'll call you later. 443 00:37:49,820 --> 00:37:51,820 Oh, my God. 444 00:37:57,820 --> 00:37:58,820 Oh. 445 00:38:07,820 --> 00:38:08,820 Oh. 446 00:38:09,820 --> 00:38:10,820 So. 447 00:38:18,820 --> 00:38:19,820 Oh. 448 00:38:36,820 --> 00:38:37,820 Hey, let's go. 449 00:38:38,820 --> 00:38:39,820 Let's go to the sand. 450 00:38:40,820 --> 00:38:41,820 Let's go. 451 00:38:43,820 --> 00:38:44,820 Oh. 452 00:38:46,820 --> 00:38:47,820 Hey, Doc. 453 00:38:47,820 --> 00:38:48,820 Hey, be patient. 454 00:38:49,820 --> 00:38:50,820 Come on, let's go. 455 00:38:52,820 --> 00:38:53,820 Come on, come on, come on. 456 00:38:54,820 --> 00:38:55,820 Come on. 457 00:39:17,820 --> 00:39:18,820 Oh. 458 00:39:20,820 --> 00:39:21,820 No. 459 00:39:23,820 --> 00:39:24,820 Mom. 460 00:39:28,820 --> 00:39:29,820 Mom. 461 00:39:36,820 --> 00:39:37,820 Mom. 462 00:39:38,820 --> 00:39:39,820 Mom. 463 00:39:47,820 --> 00:39:54,820 Don't work, Maghrib, Maghrib, or I'll kill you. 464 00:40:18,820 --> 00:40:21,820 Jelah... Jelah... 465 00:40:31,820 --> 00:40:32,820 Lom... 466 00:40:35,820 --> 00:40:36,820 What's wrong with you? 467 00:40:37,820 --> 00:40:38,820 Why did you suddenly leave? 468 00:40:41,820 --> 00:40:42,820 Lom... 469 00:40:42,820 --> 00:40:44,820 What's wrong with you? 470 00:40:47,820 --> 00:40:48,820 Lom... 471 00:40:58,820 --> 00:41:00,820 I was wrong, Afin. 472 00:41:02,820 --> 00:41:04,820 What did I do wrong? 473 00:41:04,820 --> 00:41:05,820 Lom... 474 00:41:12,820 --> 00:41:13,820 Last night... 475 00:41:15,820 --> 00:41:16,820 ...I died... 476 00:41:17,820 --> 00:41:21,820 ...and he held me tight. 477 00:41:21,820 --> 00:41:22,820 Go on. 478 00:41:23,820 --> 00:41:25,820 Don't wear short pants. 479 00:41:26,820 --> 00:41:29,820 I held you tight. 480 00:41:35,820 --> 00:41:38,820 Why didn't you tell me, Lom? 481 00:41:42,820 --> 00:41:44,820 I was the bad one. 482 00:41:46,820 --> 00:41:48,820 I was the one who wanted him to die. 483 00:41:52,820 --> 00:41:54,820 I was the bad one. 484 00:41:55,820 --> 00:41:57,820 Now he's the one who's going to die, right? 485 00:41:59,820 --> 00:42:01,820 You're so stubborn. 486 00:42:04,820 --> 00:42:05,820 Lom... 487 00:42:10,820 --> 00:42:12,820 You don't deserve this, Maghrib. 488 00:42:20,820 --> 00:42:21,820 Let's move. 489 00:42:23,820 --> 00:42:24,820 Wait for me. 490 00:42:26,820 --> 00:42:27,820 Lom... 491 00:42:30,820 --> 00:42:31,820 Please... 492 00:42:32,820 --> 00:42:33,820 Yes? 493 00:42:34,820 --> 00:42:35,820 Lom... 494 00:42:41,820 --> 00:42:46,820 When I was in the therapy room, I fixed the hole. 495 00:42:48,820 --> 00:42:49,820 What? 496 00:42:51,820 --> 00:42:52,820 I'm scared. 497 00:42:55,820 --> 00:42:56,820 The machine can't move. 498 00:42:56,820 --> 00:42:58,820 The chain is dead. 499 00:42:59,820 --> 00:43:02,820 And the doctor also told me to remove the therapy room. 500 00:43:02,820 --> 00:43:04,820 You should've told me something else. 501 00:43:06,820 --> 00:43:10,820 It's clear now. 502 00:43:12,820 --> 00:43:13,820 The patient is sick. 503 00:43:15,820 --> 00:43:16,820 Heru passed away. 504 00:43:18,820 --> 00:43:21,820 What will happen to us? 505 00:43:22,820 --> 00:43:24,820 Don't worry. 506 00:43:24,820 --> 00:43:26,820 I've talked to the patient. 507 00:43:26,820 --> 00:43:28,820 She doesn't want to go there anymore. 508 00:43:28,820 --> 00:43:29,820 Especially to remove the therapy room. 509 00:43:32,820 --> 00:43:33,820 No. 510 00:43:34,820 --> 00:43:36,820 Let's just close the room. 511 00:43:37,820 --> 00:43:39,820 What's important is that it's not visible. 512 00:44:02,820 --> 00:44:03,820 Let's go. 513 00:45:02,820 --> 00:45:28,420 Ida, Ida, don't joke, Ida. 514 00:45:32,820 --> 00:45:56,840 Ida, don't joke. 515 00:46:02,820 --> 00:46:05,820 Good evening, Dr. Tantri. 516 00:46:05,820 --> 00:46:07,820 Why am I here? 517 00:46:07,820 --> 00:46:12,820 I know. The only one who likes to wear a baguette in this clinic is Dr. Tantri. 518 00:48:02,820 --> 00:48:04,820 Tantri! 519 00:48:04,820 --> 00:48:05,820 No. 520 00:48:09,820 --> 00:48:10,820 No. 521 00:48:31,820 --> 00:48:32,820 Help! 522 00:48:34,820 --> 00:48:36,820 Tantri! 523 00:49:04,820 --> 00:49:09,820 Yes, thanks, Dr. Tantri. 524 00:49:09,940 --> 00:49:11,720 He showed me the car. 525 00:49:12,380 --> 00:49:15,060 I was scared at first but he arranged... 526 00:49:15,060 --> 00:49:17,840 ...no security, no encouragement. 527 00:49:18,740 --> 00:49:19,720 Oops! 528 00:49:27,740 --> 00:49:30,780 You didn't tell me there was a break in your life. 529 00:49:32,780 --> 00:49:35,220 Are you mad now? 530 00:49:36,680 --> 00:49:38,820 It was all your doing. 531 00:49:40,820 --> 00:49:41,820 Don't move! 532 00:49:58,820 --> 00:50:00,820 Sir, don't forget about Mr. Ahmad. 533 00:50:01,820 --> 00:50:03,820 I will never forget about him. 534 00:50:04,820 --> 00:50:05,820 I'm leaving. Take care. 535 00:50:05,820 --> 00:50:06,820 Assalamualaikum. 536 00:50:06,820 --> 00:50:07,820 Waalaikumsalam. 537 00:50:09,820 --> 00:50:10,820 Assalamualaikum. 538 00:50:35,820 --> 00:50:36,820 Amy. 539 00:50:40,820 --> 00:50:41,820 Forgive me, sir. 540 00:50:42,820 --> 00:50:45,820 I'm fighting for the money, sir. 541 00:50:46,820 --> 00:50:47,820 For my mother. 542 00:50:58,820 --> 00:50:59,820 Sir. 543 00:51:00,820 --> 00:51:01,820 What do you want to tell me? 544 00:51:06,820 --> 00:51:07,820 Sir. 545 00:51:08,820 --> 00:51:09,820 Tell me. 546 00:51:10,820 --> 00:51:11,820 Tell me. 547 00:51:14,820 --> 00:51:15,820 Don't move! 548 00:51:37,820 --> 00:51:38,820 Help me. 549 00:51:40,820 --> 00:51:41,820 Help me. 550 00:51:43,820 --> 00:51:44,820 Help. 551 00:51:45,820 --> 00:51:46,820 Come. 552 00:51:47,820 --> 00:51:48,820 Come. 553 00:51:50,820 --> 00:51:51,820 Please. 554 00:51:52,820 --> 00:51:53,820 Help. 555 00:51:54,820 --> 00:51:55,820 Help. 556 00:51:56,820 --> 00:51:57,820 Please. 557 00:51:58,820 --> 00:51:59,820 Please. 558 00:52:00,820 --> 00:52:01,820 Help. 559 00:52:02,820 --> 00:52:03,820 Help. 560 00:52:04,820 --> 00:52:05,820 Help. 561 00:52:05,820 --> 00:52:08,820 Mommy .. 562 00:52:09,820 --> 00:52:12,320 Mommy 563 00:52:14,820 --> 00:52:22,320 I want to learn to read 564 00:52:22,320 --> 00:52:26,820 Wait a minute I'll record it 565 00:52:26,820 --> 00:52:29,820 Then what do you want to do? 566 00:52:29,820 --> 00:52:30,820 Stop it, Ping. 567 00:52:31,820 --> 00:52:32,820 Let's go home. 568 00:52:33,820 --> 00:52:35,820 Let's go home, Ping. 569 00:52:43,820 --> 00:52:46,820 Try to hold it. 570 00:52:48,820 --> 00:52:49,820 Just for a while. 571 00:52:50,820 --> 00:52:51,820 Okay. 572 00:52:52,820 --> 00:52:53,820 Okay. 573 00:52:54,820 --> 00:52:56,820 Just for a while. 574 00:52:59,820 --> 00:53:02,820 I can't disappoint my parents anymore. 575 00:53:04,820 --> 00:53:06,820 I have to take care of it. 576 00:53:06,820 --> 00:53:07,820 I have to help my mother. 577 00:53:07,820 --> 00:53:09,820 I'm also confused if it's like this. 578 00:53:15,820 --> 00:53:17,820 Or just like this. 579 00:53:18,820 --> 00:53:20,820 If you can't hold it, 580 00:53:21,820 --> 00:53:23,820 it's okay. 581 00:53:24,820 --> 00:53:26,820 I can do it myself. 582 00:53:50,820 --> 00:53:53,820 I can do it. 583 00:54:20,820 --> 00:54:21,820 Arum. 584 00:54:22,820 --> 00:54:23,820 Arum. 585 00:54:24,820 --> 00:54:26,820 Arum, wake up, Arum. 586 00:54:41,820 --> 00:54:44,820 You're not like the others, Ping. 587 00:54:45,820 --> 00:54:47,820 You're not like the others. 588 00:54:47,820 --> 00:54:51,820 I lost my mother and my wife, Ping. 589 00:54:58,820 --> 00:55:00,820 I'm not like the others. 590 00:55:01,820 --> 00:55:03,820 I'm not like the others. 591 00:55:08,820 --> 00:55:10,820 I don't know. 592 00:55:10,820 --> 00:55:13,820 I don't know. 593 00:55:17,820 --> 00:55:19,820 Your tongue is so long, Beka. 594 00:55:20,820 --> 00:55:21,820 It's so long. 595 00:55:22,820 --> 00:55:24,820 There's a lot of water in your tongue. 596 00:55:25,820 --> 00:55:26,820 Yes. 597 00:55:35,820 --> 00:55:37,820 He knows I'm looking at him. 598 00:55:42,820 --> 00:55:44,820 He knows I'm looking at him. 599 00:55:47,820 --> 00:55:49,820 He knows I'm looking at him. 600 00:55:56,820 --> 00:55:58,820 He knows I'm looking at him. 601 00:56:12,820 --> 00:56:14,820 He knows I'm looking at him. 602 00:56:14,820 --> 00:56:16,820 He knows I'm looking at him. 603 00:56:20,820 --> 00:56:22,820 He's hanging on top of me. 604 00:56:29,820 --> 00:56:31,820 I'm scared. 605 00:56:41,820 --> 00:56:43,820 He's not human. 606 00:56:45,820 --> 00:56:47,820 He knows I'm looking at him. 607 00:56:53,820 --> 00:56:55,820 He knows I'm looking at him. 608 00:57:14,820 --> 00:57:17,820 He knows I'm looking at him. 609 00:57:44,820 --> 00:57:46,820 He knows I'm looking at him. 610 00:58:08,820 --> 00:58:11,820 Is there anything Wida hasn't told me? 611 00:58:15,820 --> 00:58:18,820 If you're not honest with me, 612 00:58:19,820 --> 00:58:21,820 I can't guarantee your safety. 613 00:58:26,820 --> 00:58:28,820 Peace be upon you, Wida. 614 00:58:31,820 --> 00:58:33,820 And unto you be peace. 615 00:58:44,820 --> 00:58:48,820 I feel so sorry for Momin's death. 616 00:59:00,820 --> 00:59:02,820 Wida was threatened by Dr. Ingo. 617 00:59:03,820 --> 00:59:05,820 No, Mom. 618 00:59:07,820 --> 00:59:09,820 No. 619 00:59:15,820 --> 00:59:17,820 What's the truth, Mom? 620 00:59:18,820 --> 00:59:20,820 About this place? 621 00:59:27,820 --> 00:59:29,820 Starting with Mr. Heru's death, 622 00:59:31,820 --> 00:59:33,820 and now Momin's death. 623 00:59:34,820 --> 00:59:36,820 It's all weird, Mom. 624 00:59:37,820 --> 00:59:40,820 Mr. Bagas should be responsible for all of this. 625 00:59:44,820 --> 00:59:46,820 Where's Mr. Bagas, Mom? 626 00:59:50,820 --> 00:59:52,820 Mr. Bagas? 627 00:59:54,820 --> 00:59:59,820 Yes, he should be responsible. 628 01:00:45,820 --> 01:00:49,820 This is a complete facility. 629 01:00:49,820 --> 01:00:51,820 This is a complete facility. 630 01:01:13,820 --> 01:01:16,820 Mom, please tell me. 631 01:01:20,820 --> 01:01:22,820 If you don't tell me, 632 01:01:24,820 --> 01:01:26,820 I can't do anything. 633 01:01:31,820 --> 01:01:33,820 I'm being treated at the clinic. 634 01:01:36,820 --> 01:01:41,820 You're being treated at the clinic? 635 01:01:41,820 --> 01:01:43,820 Then, 636 01:01:44,820 --> 01:01:47,820 did you tell Dimas? 637 01:01:51,820 --> 01:01:53,820 What did he say? 638 01:01:58,820 --> 01:02:00,820 He said I'm hungry. 639 01:02:06,820 --> 01:02:08,820 He said I'm hungry. 640 01:02:11,820 --> 01:02:13,820 Please tell me. 641 01:02:15,820 --> 01:02:17,820 I'm hungry. 642 01:02:21,820 --> 01:02:23,820 He said I'm hungry. 643 01:02:24,820 --> 01:02:26,820 Please tell me. 644 01:02:29,820 --> 01:02:31,820 I'm hungry. 645 01:02:33,820 --> 01:02:35,820 I'm hungry. 646 01:02:36,820 --> 01:02:38,820 Please tell me. 647 01:02:38,820 --> 01:02:40,820 Tuh... tuh... 648 01:02:43,320 --> 01:02:45,320 discomfort, Miss. 649 01:02:49,820 --> 01:02:51,820 Where are you heading? 650 01:02:56,320 --> 01:02:57,820 I'll go home. 651 01:02:57,820 --> 01:02:59,820 Okay, I'll take you home. 652 01:02:59,820 --> 01:03:01,820 It's too bad it's already this late. 653 01:03:01,820 --> 01:03:03,820 You're all alone. 654 01:03:03,820 --> 01:03:05,820 Where do you want to go? 655 01:03:11,820 --> 01:03:13,820 Over there. 656 01:03:27,820 --> 01:03:29,820 So... 657 01:03:29,820 --> 01:03:31,820 Who's the one who broke your heart, Rup? 658 01:03:58,820 --> 01:04:00,820 Assalamualaikum. 659 01:04:10,820 --> 01:04:12,820 Yes, Tanta? 660 01:04:16,820 --> 01:04:18,820 What is it? 661 01:04:22,820 --> 01:04:24,820 Dimas? 662 01:04:28,820 --> 01:04:30,820 Dimas? 663 01:04:31,820 --> 01:04:33,820 I don't know, Tanta. 664 01:04:57,820 --> 01:04:59,820 It's true. 665 01:05:07,820 --> 01:05:09,820 It's true. 666 01:05:09,820 --> 01:05:11,820 This is the way to your house. 667 01:05:21,820 --> 01:05:23,820 The view to your house... 668 01:05:24,820 --> 01:05:26,820 ...is beautiful, right? 669 01:05:27,820 --> 01:05:29,820 Yes. 670 01:05:49,820 --> 01:05:51,820 I see no risk in it. 671 01:05:58,820 --> 01:06:00,820 Are you still mad at me? 672 01:06:00,820 --> 01:06:02,820 No. 673 01:06:27,820 --> 01:06:29,820 I'm sorry. 674 01:06:50,820 --> 01:06:52,820 I'm sorry. 675 01:06:58,820 --> 01:07:00,820 Tanta... 676 01:07:07,820 --> 01:07:10,820 Dimas told me... 677 01:07:10,820 --> 01:07:13,820 ...if Dimas wanted to meet his friend... 678 01:07:13,820 --> 01:07:15,820 ...who was in the hospital... 679 01:07:17,820 --> 01:07:20,820 ...I'm sure Dimas would meet you. 680 01:07:27,820 --> 01:07:29,820 I'm going to cry. 681 01:07:31,820 --> 01:07:34,820 I'm not going to cry. 682 01:07:38,820 --> 01:07:40,820 Pray for him, Dimas. 683 01:07:42,820 --> 01:07:44,820 I hope he recovers soon. 684 01:07:46,820 --> 01:07:48,820 Thank you for coming. 685 01:07:48,820 --> 01:07:50,820 Yes, Tanta. 686 01:07:58,820 --> 01:08:00,820 Can you...? 687 01:08:12,820 --> 01:08:15,820 Why did your mother call you? 688 01:08:17,820 --> 01:08:20,820 Did you have a relationship with Dimas? 689 01:08:23,820 --> 01:08:25,820 Why did you date Dimas? 690 01:08:28,820 --> 01:08:30,820 It's true. 691 01:08:35,820 --> 01:08:37,820 It's true. 692 01:08:57,820 --> 01:08:59,820 It's true. 693 01:09:02,820 --> 01:09:04,820 Rom. 694 01:09:06,820 --> 01:09:08,820 Where are you from, Rom? 695 01:09:16,820 --> 01:09:18,820 Where are you going? 696 01:09:18,820 --> 01:09:20,820 I'm going to the police station. 697 01:09:20,820 --> 01:09:22,820 I gave them a letter. 698 01:09:22,820 --> 01:09:23,820 Rom, but we... 699 01:09:23,820 --> 01:09:25,820 We can still talk. 700 01:09:25,820 --> 01:09:27,820 Since yesterday, all your wishes... 701 01:09:27,820 --> 01:09:29,820 ...to stay here, I followed. 702 01:09:30,820 --> 01:09:32,820 I'm tired. 703 01:09:32,820 --> 01:09:34,820 So why do you still want to talk to me? 704 01:09:34,820 --> 01:09:36,820 So I can meet Dimas. 705 01:09:36,820 --> 01:09:38,820 So I can talk to Dimas again. 706 01:09:38,820 --> 01:09:40,820 So I can go back to Dimas. 707 01:09:40,820 --> 01:09:42,820 If it's really like that, it's okay. 708 01:09:42,820 --> 01:09:44,820 Take Dimas. 709 01:09:47,820 --> 01:09:49,820 Rom. 710 01:09:49,820 --> 01:09:51,820 Listen to me first, Rom. 711 01:09:51,820 --> 01:09:53,820 For God's sake, I don't have an intention like that. 712 01:09:53,820 --> 01:09:55,820 You don't have to talk to God. 713 01:09:55,820 --> 01:09:57,820 Rom. 714 01:09:58,820 --> 01:10:00,820 Wait, wait, Rom. 715 01:10:00,820 --> 01:10:02,820 What did Dimas do to you? 716 01:10:03,820 --> 01:10:05,820 He made you drink, he made you drunk... 717 01:10:05,820 --> 01:10:07,820 ...and made you sleep until you were pregnant... 718 01:10:07,820 --> 01:10:09,820 ...but you didn't answer. 719 01:10:09,820 --> 01:10:11,820 He made you run away. 720 01:10:13,820 --> 01:10:15,820 Don't tell me... 721 01:10:16,820 --> 01:10:18,820 ...you were forced by Dimas too? 722 01:10:20,820 --> 01:10:22,820 You're a saint. 723 01:10:22,820 --> 01:10:24,820 Rom. 724 01:10:26,820 --> 01:10:28,820 The reason I broke up with Dimas... 725 01:10:30,820 --> 01:10:32,820 ...was because I didn't want to be forced... 726 01:10:32,820 --> 01:10:34,820 ...to have a physical relationship with him, Rom. 727 01:10:35,820 --> 01:10:37,820 And even before I got married... 728 01:10:37,820 --> 01:10:39,820 You got married because you wanted... 729 01:10:39,820 --> 01:10:41,820 ...to break up with him, right? 730 01:10:42,820 --> 01:10:44,820 Rom. 731 01:10:52,820 --> 01:10:54,820 Rom. 732 01:10:55,820 --> 01:10:57,820 Rom. 733 01:10:57,820 --> 01:10:59,820 There's no Rom. 734 01:11:01,820 --> 01:11:03,820 Rom. 735 01:11:22,820 --> 01:11:24,820 Doc. 736 01:11:24,820 --> 01:11:26,820 Yes? 737 01:11:28,820 --> 01:11:30,820 What is it? 738 01:11:30,820 --> 01:11:32,820 How is Rom? 739 01:11:34,820 --> 01:11:36,820 Rom's condition is good. 740 01:11:37,820 --> 01:11:39,820 But he hasn't realized it yet. 741 01:11:42,820 --> 01:11:44,820 Before this, I... 742 01:11:44,820 --> 01:11:46,820 ...had read his suicide note. 743 01:11:48,820 --> 01:11:50,820 He said... 744 01:11:50,820 --> 01:11:52,820 ...he didn't want to read his suicide note. 745 01:11:53,820 --> 01:11:55,820 From the beginning, I told you... 746 01:11:56,820 --> 01:11:58,820 ...I didn't want to force you. 747 01:11:58,820 --> 01:12:00,820 If it's uncomfortable, uncomfortable... 748 01:12:00,820 --> 01:12:02,820 ...it's up to each of you... 749 01:12:02,820 --> 01:12:04,820 ...to decide what to do. 750 01:12:08,820 --> 01:12:10,820 What about you? 751 01:12:12,820 --> 01:12:14,820 You still feel uncomfortable... 752 01:12:14,820 --> 01:12:16,820 ...being here, right? 753 01:12:20,820 --> 01:12:22,820 I'm going upstairs. 754 01:12:22,820 --> 01:12:24,820 Doc. 755 01:12:26,820 --> 01:12:28,820 Actually, there's... 756 01:12:28,820 --> 01:12:30,820 ...something I want to... 757 01:12:30,820 --> 01:12:32,820 ...ask the doctor. 758 01:12:32,820 --> 01:12:34,820 Yes? 759 01:12:36,820 --> 01:12:38,820 The photo in front of you... 760 01:12:40,820 --> 01:12:42,820 ...that I said was Mr. Bagas. 761 01:12:42,820 --> 01:12:44,820 Is it true? 762 01:12:44,820 --> 01:12:46,820 He owns Lembayung. 763 01:12:51,820 --> 01:12:53,820 Why do you ask? 764 01:12:53,820 --> 01:12:55,820 Well... 765 01:12:55,820 --> 01:12:57,820 ...because every time there's an event... 766 01:12:58,820 --> 01:13:00,820 ...Mr. Bagas never comes. 767 01:13:02,820 --> 01:13:04,820 It should be his duty... 768 01:13:04,820 --> 01:13:06,820 ...as the owner of Lembayung. 769 01:13:07,820 --> 01:13:09,820 The owner of Lembayung Clinic? 770 01:13:10,820 --> 01:13:12,820 That's me. 771 01:13:12,820 --> 01:13:14,820 Not Mr. Bagas. 772 01:13:17,820 --> 01:13:19,820 What do you mean? 773 01:13:19,820 --> 01:13:21,820 Let me explain. 774 01:13:21,820 --> 01:13:23,820 I'll explain. 775 01:13:24,820 --> 01:13:26,820 Why did I put the photo of Mr. Bagas there? 776 01:13:26,820 --> 01:13:28,820 Because I want to see... 777 01:13:28,820 --> 01:13:30,820 ...my employees. 778 01:13:30,820 --> 01:13:32,820 Because before this clinic... 779 01:13:32,820 --> 01:13:34,820 ...was closed... 780 01:13:34,820 --> 01:13:36,820 ...I often saw my employees... 781 01:13:36,820 --> 01:13:38,820 ...even doctors... 782 01:13:38,820 --> 01:13:40,820 ...who had employees. 783 01:13:40,820 --> 01:13:42,820 I don't want that to happen again. 784 01:13:44,820 --> 01:13:46,820 I want to do that. 785 01:13:47,820 --> 01:13:49,820 Then who is Mr. Bagas? 786 01:13:49,820 --> 01:13:52,820 Mr. Bagas is my family's personal driver. 787 01:13:53,820 --> 01:13:55,820 He's retired. 788 01:13:55,820 --> 01:13:57,820 I've asked Mr. Bagas... 789 01:13:57,820 --> 01:13:59,820 ...to show me the photo... 790 01:13:59,820 --> 01:14:01,820 ...in front of the clinic. 791 01:14:01,820 --> 01:14:03,820 And Mr. Bagas really understands. 792 01:14:06,820 --> 01:14:08,820 Now you understand what I mean. 793 01:14:12,820 --> 01:14:14,820 I'll practice. 794 01:14:17,820 --> 01:14:19,820 Let's go. 795 01:14:39,820 --> 01:14:41,820 Where are you going? 796 01:14:42,820 --> 01:14:44,820 I want to go back to my hometown. 797 01:14:46,820 --> 01:14:48,820 My husband has passed away. 798 01:14:49,820 --> 01:14:51,820 Why am I still here? 799 01:14:55,820 --> 01:14:57,820 Bu Ida. 800 01:15:04,820 --> 01:15:06,820 I... 801 01:15:07,820 --> 01:15:09,820 I... 802 01:15:10,820 --> 01:15:14,820 I was assigned by the police and the clinic... 803 01:15:15,820 --> 01:15:17,820 ...to deliver... 804 01:15:19,820 --> 01:15:21,820 ...Mr. Moming's stuff to Bu Ida. 805 01:15:39,820 --> 01:15:41,820 I... 806 01:15:54,820 --> 01:15:57,820 I'm sorry if it's hard for me to apologize to you. 807 01:15:57,820 --> 01:15:59,820 I'll talk to you through this phone. 808 01:15:59,820 --> 01:16:01,820 You can read it. 809 01:16:09,820 --> 01:16:11,820 I'm sorry. 810 01:16:33,820 --> 01:16:35,820 I'm sorry. 811 01:16:39,820 --> 01:16:41,820 I'm sorry. 812 01:17:09,820 --> 01:17:11,820 I'm sorry. 813 01:17:11,820 --> 01:17:13,820 I'm sorry. 814 01:17:35,820 --> 01:17:37,820 Doctor... 815 01:17:39,820 --> 01:17:41,820 ...I'm sorry. 816 01:18:10,820 --> 01:18:12,820 Good morning, Doc. 817 01:18:22,820 --> 01:18:24,820 Good morning, Doc. 818 01:18:24,820 --> 01:18:26,820 Good morning, Sir. 819 01:18:26,820 --> 01:18:30,820 I didn't find the vitamin D in the prescription yesterday. 820 01:18:30,820 --> 01:18:32,820 Oh. 821 01:18:32,820 --> 01:18:34,820 You're the one who uses the coffee? 822 01:18:34,820 --> 01:18:35,820 Yes. 823 01:18:35,820 --> 01:18:37,820 Vitamin D, the one that costs 1,000 rupiah. 824 01:18:37,820 --> 01:18:41,820 It should be the one that costs 600 rupiah. 825 01:18:41,820 --> 01:18:43,820 Wait, Sir. Follow me. 826 01:19:07,820 --> 01:19:09,820 Good morning, Doc. 827 01:19:37,820 --> 01:19:39,820 I'm sorry. 828 01:20:07,820 --> 01:20:09,820 Hey, Sayang. 829 01:20:09,820 --> 01:20:11,820 Oh, sorry. 830 01:20:11,820 --> 01:20:12,820 What's wrong? 831 01:20:12,820 --> 01:20:13,820 Sorry, Doc. 832 01:20:13,820 --> 01:20:14,820 I'm sorry, Sayang. 833 01:20:14,820 --> 01:20:15,820 I'm running away. 834 01:20:15,820 --> 01:20:16,820 You want to see me? 835 01:20:16,820 --> 01:20:18,820 No, Doc. I'm going to see the doctor. 836 01:20:18,820 --> 01:20:19,820 I'm waiting for my husband. 837 01:20:19,820 --> 01:20:20,820 Okay. 838 01:20:20,820 --> 01:20:21,820 I'm sorry, Doc. 839 01:20:21,820 --> 01:20:23,820 It's okay. 840 01:20:37,820 --> 01:20:39,820 Let's go. 841 01:21:08,820 --> 01:21:10,820 Take this. 842 01:21:26,820 --> 01:21:28,820 Doc. 843 01:21:28,820 --> 01:21:29,820 What's wrong with you? 844 01:21:29,820 --> 01:21:31,820 Doc, please. 845 01:21:31,820 --> 01:21:32,820 Please, I... 846 01:21:32,820 --> 01:21:33,820 This is Dr. Ringgui. 847 01:21:33,820 --> 01:21:35,820 Pika, calm down. 848 01:21:35,820 --> 01:21:36,820 Calm down. 849 01:21:36,820 --> 01:21:37,820 Calm down first. 850 01:21:37,820 --> 01:21:39,820 Calm down, okay? 851 01:21:39,820 --> 01:21:40,820 Calm down. 852 01:21:40,820 --> 01:21:41,820 Let me make it clear. 853 01:21:41,820 --> 01:21:43,820 Why? 854 01:21:44,820 --> 01:21:46,820 This is Dr. Ringgui's. 855 01:21:46,820 --> 01:21:47,820 He... 856 01:21:47,820 --> 01:21:49,820 You took Dr. Ringgui's stuff? 857 01:21:51,820 --> 01:21:53,820 Doc, I'm in danger, Doc. 858 01:21:53,820 --> 01:21:55,820 Hey, hey. 859 01:21:57,820 --> 01:21:58,820 Please. 860 01:21:58,820 --> 01:22:00,820 Trust me, Doc. 861 01:22:00,820 --> 01:22:02,820 Trust me. 862 01:22:06,820 --> 01:22:08,820 Please. 863 01:22:13,820 --> 01:22:15,820 I... 864 01:22:16,820 --> 01:22:18,820 I'm suspicious of... 865 01:22:18,820 --> 01:22:20,820 Dr. Ringgui, Doc. 866 01:22:22,820 --> 01:22:24,820 I think... 867 01:22:25,820 --> 01:22:27,820 Dr. Ringgui... 868 01:22:28,820 --> 01:22:30,820 has something to do with Dr. Tantrik. 869 01:22:32,820 --> 01:22:35,820 The doctor who died five years ago because of suicide, Doc. 870 01:22:37,820 --> 01:22:39,820 That's the proof. 871 01:22:55,820 --> 01:22:57,820 Tantrik. 872 01:22:58,820 --> 01:23:01,820 It's been a long time since I heard that name from someone else. 873 01:23:02,820 --> 01:23:04,820 It feels... 874 01:23:04,820 --> 01:23:06,820 like he's still here. 875 01:23:11,820 --> 01:23:14,820 Tantrik is a cancer doctor in a clinic. 876 01:23:16,820 --> 01:23:18,820 Until he was found dead... 877 01:23:18,820 --> 01:23:19,820 in a... 878 01:23:19,820 --> 01:23:21,820 hydrotherapy room. 879 01:23:26,820 --> 01:23:28,820 So... 880 01:23:29,820 --> 01:23:31,820 the rumor is true? 881 01:23:34,820 --> 01:23:36,820 Yes. 882 01:23:46,820 --> 01:23:48,820 So after that, the clinic was closed. 883 01:23:49,820 --> 01:23:51,820 Because no one wanted to come there. 884 01:23:52,820 --> 01:23:54,820 But since I came back from abroad... 885 01:23:56,820 --> 01:23:58,820 I tried to take care of it again. 886 01:23:58,820 --> 01:24:00,820 The situation is getting dangerous. 887 01:24:02,820 --> 01:24:04,820 We have to move Aru... 888 01:24:04,820 --> 01:24:06,820 so that Ringgui doesn't know about his existence. 889 01:24:29,820 --> 01:24:31,820 Thank you, Doc. 890 01:24:50,820 --> 01:24:52,820 I'm so happy for you, Isma! 891 01:24:58,820 --> 01:25:00,820 To be continued... 892 01:25:28,820 --> 01:25:31,820 To be continued... 893 01:25:58,820 --> 01:26:00,820 To be continued... 894 01:26:00,820 --> 01:26:02,820 To be continued... 895 01:26:02,820 --> 01:26:05,820 To be continued... 896 01:26:05,820 --> 01:26:07,820 To be continued... 897 01:26:14,820 --> 01:26:16,820 To be continued... 898 01:26:22,820 --> 01:26:25,820 To be continued... 899 01:26:27,820 --> 01:26:29,820 So? 900 01:26:32,820 --> 01:26:34,820 Do you know Samu? 901 01:27:02,820 --> 01:27:04,820 Do you know Samu? 902 01:27:33,820 --> 01:27:35,820 Aargh! 903 01:27:38,820 --> 01:27:40,820 You son of a bitch! 904 01:28:02,820 --> 01:28:05,820 Arom! 905 01:28:32,820 --> 01:28:36,820 Arom, you have to die! 906 01:28:36,820 --> 01:28:40,820 You have to die! 907 01:28:40,820 --> 01:28:42,820 Not me! 908 01:28:42,820 --> 01:28:44,820 Not me! 909 01:28:48,820 --> 01:28:50,820 Arom! 910 01:28:51,820 --> 01:28:53,820 Arom! 911 01:29:02,820 --> 01:29:04,820 Dr. Teh, please. 912 01:29:06,820 --> 01:29:07,820 Please. 913 01:29:09,820 --> 01:29:11,820 This is about Arum. 914 01:29:13,820 --> 01:29:15,820 Please go to the clinic now, Doc. 915 01:29:32,820 --> 01:29:33,820 Arum. 916 01:29:55,820 --> 01:29:56,820 Lika. 917 01:30:02,820 --> 01:30:03,820 Lika. 918 01:30:11,820 --> 01:30:12,820 Please. 919 01:30:13,820 --> 01:30:14,820 Lika. 920 01:30:15,820 --> 01:30:16,820 Lika. 921 01:30:20,820 --> 01:30:21,820 Lika. 922 01:30:22,820 --> 01:30:23,820 Lika. 923 01:30:27,820 --> 01:30:28,820 Lika. 924 01:30:29,820 --> 01:30:30,820 Lika. 925 01:30:31,820 --> 01:30:32,820 Die. 926 01:30:32,820 --> 01:30:33,820 Die. 927 01:30:33,820 --> 01:30:34,820 Die. 928 01:30:34,820 --> 01:30:35,820 Die. 929 01:30:35,820 --> 01:30:36,820 Die. 930 01:30:36,820 --> 01:30:37,820 Die. 931 01:30:38,820 --> 01:30:39,820 Die. 932 01:30:39,820 --> 01:30:40,820 Die. 933 01:30:44,820 --> 01:30:45,820 You have to die! 934 01:30:45,820 --> 01:30:46,820 Die! 935 01:30:46,820 --> 01:30:47,820 He's the same! 936 01:30:47,820 --> 01:30:48,820 He's the same! 937 01:30:48,820 --> 01:30:49,820 He's the same! 938 01:30:50,820 --> 01:30:51,820 Arum! 939 01:30:51,820 --> 01:30:52,820 Die! 940 01:32:00,820 --> 01:32:02,820 Eeeeeeeeeeeeeeeeek planting 941 01:32:07,820 --> 01:32:10,820 Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeek planting 942 01:32:10,820 --> 01:32:12,820 Liya! 943 01:32:40,820 --> 01:32:43,820 What? 944 01:33:10,820 --> 01:33:13,820 Hi 945 01:33:40,820 --> 01:33:43,820 Don't ever tell anyone, okay? 946 01:33:44,820 --> 01:33:48,820 Or you'll be blinded. 947 01:33:49,820 --> 01:33:51,820 Okay? 948 01:33:52,820 --> 01:33:55,820 I'll kill all of your family. 949 01:34:10,820 --> 01:34:12,820 Liya! 950 01:34:18,820 --> 01:34:21,820 I told you not to tell anyone. 951 01:34:29,820 --> 01:34:31,820 Liya! 952 01:34:32,820 --> 01:34:34,820 Liya! 953 01:34:35,820 --> 01:34:37,820 Liya! 954 01:34:38,820 --> 01:34:40,820 Liya! 955 01:34:52,820 --> 01:34:55,820 I told you not to tell anyone. 956 01:34:55,820 --> 01:34:58,820 What's wrong? 957 01:34:58,820 --> 01:35:00,820 Are you okay? 958 01:35:03,820 --> 01:35:06,820 Doc, this is for you. 959 01:35:06,820 --> 01:35:08,820 Okay. 960 01:35:28,820 --> 01:35:30,820 What's wrong? 961 01:35:52,820 --> 01:35:54,820 Help me! 962 01:35:54,820 --> 01:35:56,820 Hurry up! 963 01:35:58,820 --> 01:36:00,820 Damn it! 964 01:36:00,820 --> 01:36:02,820 What's wrong? 965 01:36:25,820 --> 01:36:27,820 Are you okay? 966 01:36:28,820 --> 01:36:30,820 It's okay. 967 01:36:34,820 --> 01:36:36,820 Let me do it. 968 01:36:54,820 --> 01:36:56,820 Let's go. 969 01:36:58,820 --> 01:37:00,820 Let's go. 970 01:37:07,820 --> 01:37:12,820 This is the last room for you to sleep in. 971 01:37:14,820 --> 01:37:16,820 I'm sorry. 972 01:37:17,820 --> 01:37:20,820 What's important is that we're safe. 973 01:37:27,820 --> 01:37:29,820 I'm sorry. 974 01:37:32,820 --> 01:37:34,820 I'm sorry. 975 01:37:36,820 --> 01:37:38,820 I'm sorry. 976 01:37:39,820 --> 01:37:41,820 I'm sorry. 977 01:37:42,820 --> 01:37:44,820 I'm sorry. 978 01:37:45,820 --> 01:37:48,820 Don't ever tell anyone. 979 01:37:49,820 --> 01:37:53,820 And don't ever try to get out of this clinic. 980 01:37:53,820 --> 01:37:56,820 I thought I could get you out of there. 981 01:38:01,820 --> 01:38:03,820 Don't cry, okay? 982 01:38:03,820 --> 01:38:05,820 I'm sorry. 983 01:38:06,820 --> 01:38:08,820 I'm sorry. 984 01:38:08,820 --> 01:38:10,820 I'm sorry. 985 01:38:10,820 --> 01:38:12,820 I'm sorry. 986 01:38:13,820 --> 01:38:15,820 I'm sorry. 987 01:38:16,820 --> 01:38:18,820 I'm sorry. 988 01:38:18,820 --> 01:38:20,820 I'm sorry, okay? 989 01:38:20,820 --> 01:38:22,820 I'm sorry. 990 01:38:23,820 --> 01:38:41,820 I don't know. 991 01:38:41,820 --> 01:39:05,820 I don't know who it is. 992 01:39:11,820 --> 01:39:39,820 I don't know who it is. 993 01:39:39,820 --> 01:39:55,820 I don't know who it is. 994 01:39:55,820 --> 01:39:59,820 I don't know. 995 01:39:59,820 --> 01:40:01,820 I don't know who it is. 996 01:40:01,820 --> 01:40:03,820 I don't know who it is. 997 01:40:25,820 --> 01:40:37,820 I don't know. 998 01:40:37,820 --> 01:40:51,540 Get up, get up, hey, be calm, calm, calm down, relax 999 01:40:51,540 --> 01:40:52,540 Hold on. 1000 01:41:05,540 --> 01:41:06,540 Pika. 1001 01:41:06,540 --> 01:41:08,540 Forgive me, please. 1002 01:41:08,540 --> 01:41:10,540 Forgive me, please. 1003 01:41:10,540 --> 01:41:12,540 Pika, don't cry. 1004 01:41:13,540 --> 01:41:15,540 Tantri. 1005 01:41:15,540 --> 01:41:17,540 Tantri is my daughter-in-law. 1006 01:41:19,540 --> 01:41:21,540 Tantri is my daughter-in-law. 1007 01:41:26,540 --> 01:41:28,540 She died while pregnant. 1008 01:41:32,540 --> 01:41:34,540 And I'm not the father of that child. 1009 01:41:39,540 --> 01:41:41,540 I'm already suspicious of the person inside. 1010 01:41:43,540 --> 01:41:45,540 But I don't dare to say anything. 1011 01:41:46,540 --> 01:41:48,540 I know. 1012 01:41:51,540 --> 01:41:54,540 I know, but I can't tell you who I am. 1013 01:41:58,540 --> 01:42:00,540 But I was wrong. 1014 01:42:03,540 --> 01:42:05,540 I was wrong. 1015 01:42:05,540 --> 01:42:08,540 Because I brought the police to this clinic. 1016 01:42:12,540 --> 01:42:14,540 And she's smart enough to know. 1017 01:42:19,540 --> 01:42:22,540 She knew all the steps and finally opened the clinic. 1018 01:42:31,540 --> 01:42:33,540 Tantri. 1019 01:42:35,540 --> 01:42:38,540 Tantri was killed in the hydrotherapy room. 1020 01:42:43,540 --> 01:42:45,540 And she's the one who haunted us. 1021 01:42:48,540 --> 01:42:50,540 We have to destroy that room. 1022 01:42:51,540 --> 01:42:53,540 So that it will be calm, Doctor. 1023 01:43:00,540 --> 01:43:02,540 Doctor Ingo! 1024 01:43:09,540 --> 01:43:11,540 Doctor Ingo! 1025 01:43:12,540 --> 01:43:14,540 Ingo! 1026 01:43:18,540 --> 01:43:20,540 Tantri is my daughter-in-law. 1027 01:43:34,540 --> 01:43:36,540 Ingo! 1028 01:43:42,540 --> 01:43:44,540 Ingo! 1029 01:43:44,540 --> 01:43:46,540 Ingo! 1030 01:44:11,540 --> 01:44:13,540 Open the door. 1031 01:44:14,540 --> 01:44:16,540 Open the door. 1032 01:44:18,540 --> 01:44:20,540 Ingo! 1033 01:44:24,540 --> 01:44:26,540 Let's go. 1034 01:44:45,540 --> 01:44:47,540 Let's go. 1035 01:44:51,540 --> 01:44:53,540 Good night. 1036 01:45:05,540 --> 01:45:07,540 Do you want to play hide and seek? 1037 01:45:14,540 --> 01:45:17,540 Let's go. 1038 01:45:44,540 --> 01:45:46,540 Let's go. 1039 01:45:57,540 --> 01:46:00,540 So you like to play hide and seek. 1040 01:46:14,540 --> 01:46:16,540 Just like your father. 1041 01:46:24,540 --> 01:46:26,540 He likes to play with you. 1042 01:46:31,540 --> 01:46:33,540 But you're sick. 1043 01:46:39,540 --> 01:46:42,540 You should have been busy from the beginning. 1044 01:46:45,540 --> 01:46:47,540 So you're not sick? 1045 01:46:50,540 --> 01:46:52,540 Hurry up. 1046 01:46:53,540 --> 01:46:56,540 You've been drinking for a long time. 1047 01:46:56,540 --> 01:46:58,540 Since you were little. 1048 01:47:14,540 --> 01:47:17,540 You... 1049 01:47:45,540 --> 01:47:47,540 Your name is Takdir, right? 1050 01:47:48,540 --> 01:47:50,540 Maybe... 1051 01:47:50,540 --> 01:47:52,540 Just now... 1052 01:47:54,540 --> 01:47:56,540 I was asked to kill you. 1053 01:48:15,540 --> 01:48:17,540 Hahaha. 1054 01:48:18,540 --> 01:48:20,540 I don't care. 1055 01:48:33,540 --> 01:48:35,540 Open the door. 1056 01:48:35,540 --> 01:48:37,540 Hurry up. 1057 01:48:45,540 --> 01:48:47,540 Let's go. 1058 01:48:52,540 --> 01:48:54,540 Let's go. 1059 01:49:09,540 --> 01:49:11,540 Wow. 1060 01:49:14,540 --> 01:49:16,540 Wow. 1061 01:49:23,540 --> 01:49:25,540 That's enough. 1062 01:49:40,540 --> 01:49:42,540 Pika. 1063 01:49:42,540 --> 01:49:44,540 Pika. 1064 01:49:50,540 --> 01:49:52,540 Arun. 1065 01:49:53,540 --> 01:49:55,540 Arun. 1066 01:49:55,540 --> 01:50:22,540 Arum, do you know Amatrik? 1067 01:50:22,540 --> 01:50:36,940 Before I know it I will become an aunt! 1068 01:50:52,540 --> 01:50:54,540 I'm sorry. 1069 01:51:00,540 --> 01:51:02,540 I'm sorry. 1070 01:51:12,540 --> 01:51:14,540 I'm sorry. 1071 01:51:22,540 --> 01:51:24,540 I'm sorry. 1072 01:51:52,540 --> 01:51:54,540 I'm sorry. 1073 01:51:56,540 --> 01:51:58,540 I'm sorry. 1074 01:52:00,540 --> 01:52:02,540 I'm sorry. 1075 01:52:22,540 --> 01:52:24,540 I'm sorry. 1076 01:52:52,540 --> 01:52:54,540 I'm sorry. 1077 01:53:22,540 --> 01:53:24,540 I'm sorry. 1078 01:53:52,540 --> 01:53:54,540 I'm sorry. 1079 01:54:06,540 --> 01:54:08,540 I'm sorry. 1080 01:54:22,540 --> 01:54:24,540 I'm sorry. 1081 01:54:42,540 --> 01:54:44,540 I'm sorry. 1082 01:54:52,540 --> 01:54:54,540 I'm sorry. 1083 01:55:08,540 --> 01:55:10,540 I'm sorry. 1084 01:55:12,540 --> 01:55:14,540 I'm sorry. 1085 01:55:18,540 --> 01:55:20,540 I'm sorry. 1086 01:55:22,540 --> 01:55:28,540 You showed me all of that, Tantri. 1087 01:55:32,540 --> 01:55:34,540 I promise... 1088 01:55:36,540 --> 01:55:38,540 ...we will all... 1089 01:55:38,540 --> 01:55:42,540 ...give you peace. 1090 01:55:52,540 --> 01:55:54,540 I'm sorry. 1091 01:55:58,540 --> 01:56:00,540 I'm sorry. 1092 01:56:14,540 --> 01:56:16,540 I'm sorry. 1093 01:56:22,540 --> 01:56:24,540 I'm sorry. 1094 01:56:30,540 --> 01:56:32,540 I'm sorry. 1095 01:56:34,540 --> 01:56:36,540 I'm sorry. 1096 01:56:36,540 --> 01:56:38,540 I'm sorry. 1097 01:56:52,540 --> 01:56:54,540 I'm sorry. 1098 01:57:22,540 --> 01:57:24,540 I'm sorry. 1099 01:58:22,540 --> 01:58:24,540 We cry together. 1100 01:58:24,540 --> 01:58:26,540 We often cry together... 1101 01:58:26,540 --> 01:58:28,540 ...until words come out. 1102 01:58:28,540 --> 01:58:30,540 Luckily... 1103 01:58:30,540 --> 01:58:32,540 ...I'm not alone in this. 1104 01:58:32,540 --> 01:58:34,540 Luckily, I'm with you. 1105 01:58:52,540 --> 01:58:54,540 The End 1106 01:59:22,540 --> 01:59:24,540 I promised... 1107 01:59:25,540 --> 01:59:27,540 ...I'll always be there for you. 1108 01:59:35,540 --> 01:59:37,540 I'll go check on her, okay? 1109 01:59:52,540 --> 01:59:56,540 I know how that feels. 1110 01:59:56,540 --> 01:59:58,540 I'm here working for you. 1111 02:00:01,540 --> 02:00:03,540 I love you, Tantri. 1112 02:01:22,540 --> 02:01:27,520 People also areλεak 1113 02:01:29,280 --> 02:01:33,280 But there's no God 1114 02:01:33,980 --> 02:01:36,580 Who такое 1115 02:01:38,880 --> 02:01:41,880 I fear to be frozen 1116 02:01:42,520 --> 02:01:46,960 Do you hear me woman? 1117 02:01:52,540 --> 02:01:59,540 Lribbivir 1118 02:01:59,540 --> 02:02:02,540 Character 1119 02:02:12,540 --> 02:02:21,540 Takdirkan bawa pria berkuasa 1120 02:02:21,540 --> 02:02:30,540 There is also a woman who is weak, soft, and beautiful 1121 02:02:30,540 --> 02:02:39,540 A woman who is not a man, not a woman 1122 02:02:39,540 --> 02:02:49,540 Not a woman, not a woman, not a woman 1123 02:02:49,540 --> 02:02:58,540 But there is a woman who is not successful 1124 02:02:58,540 --> 02:03:06,540 I'm afraid to be cornered by a woman 1125 02:03:07,305 --> 02:04:07,922 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 66885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.