Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,561
Well, what are you sore about?
2
00:00:02,635 --> 00:00:03,966
I'm an eccentric.
3
00:00:04,037 --> 00:00:06,198
I have a peculiar aversion to violence,
4
00:00:06,272 --> 00:00:08,297
particularly when it's directed at me.
5
00:00:08,475 --> 00:00:10,170
It's a nice, clean job, Walt.
6
00:00:10,243 --> 00:00:11,335
Not a mark on him.
7
00:00:11,411 --> 00:00:13,709
Oh, we'll keep him alive until we're sure he leveled.
8
00:00:13,780 --> 00:00:16,408
It's your gamble, Fred. I'm just your broker.
9
00:00:16,783 --> 00:00:19,411
What broker takes 50% of the profits?
10
00:00:19,719 --> 00:00:20,743
I do.
11
00:00:20,854 --> 00:00:22,378
Jim, I wouldn't give just anybody
12
00:00:22,455 --> 00:00:24,082
the combination to my safe.
13
00:00:24,691 --> 00:00:25,680
I trust you.
14
00:00:26,026 --> 00:00:27,050
Beth's in jail.
15
00:00:27,293 --> 00:00:29,193
Beth? What's she in jail for?
16
00:00:29,262 --> 00:00:30,593
Three days.
17
00:00:30,663 --> 00:00:32,631
Miss Davenport was here, Sergeant,
18
00:00:32,699 --> 00:00:34,132
but she's no longer with us.
19
00:00:34,200 --> 00:00:36,361
Could you be just a little more specific?
20
00:00:36,436 --> 00:00:37,596
We'd like an answer, okay?
21
00:00:37,837 --> 00:00:38,997
Officer...
22
00:00:39,072 --> 00:00:40,562
Against the car. Move!
23
00:00:40,640 --> 00:00:42,835
There's an explanation for this.
24
00:00:42,909 --> 00:00:44,069
I can't wait to hear it.
25
00:00:49,049 --> 00:00:51,040
ROCKFORD: This is Jim Rockford.
26
00:00:51,117 --> 00:00:52,448
At the tone, leave your nameand message.
27
00:00:52,519 --> 00:00:53,577
I'll get back to you.
28
00:00:54,754 --> 00:00:57,052
Mr. Rockford,Miss Miller ofthe Bartlett Book Club.
29
00:00:57,123 --> 00:00:59,751
Great Detectives of America is not in stock,
30
00:00:59,826 --> 00:01:01,691
so we sent you Cooking Made Easy.
31
00:01:01,761 --> 00:01:03,058
Hope you enjoy it.
32
00:01:56,649 --> 00:01:58,207
BETH: What do you want me to do?
33
00:01:58,284 --> 00:02:00,013
You gotta get them off me.
34
00:02:00,086 --> 00:02:02,077
I stop at a drugstore for a cup of coffee,
35
00:02:02,155 --> 00:02:04,487
the next I know, they're questioning the waitress.
36
00:02:04,557 --> 00:02:05,956
There's nothing I can do to stop that.
37
00:02:06,025 --> 00:02:07,458
Well, there must be something.
38
00:02:07,527 --> 00:02:08,892
I mean, get a restraining order,
39
00:02:08,962 --> 00:02:11,362
or hit them with some statute. Invasion of privacy.
40
00:02:12,832 --> 00:02:14,663
Invasion of privacy?
41
00:02:15,034 --> 00:02:17,764
Mr. Bailey, you are under indictment for tax fraud.
42
00:02:17,837 --> 00:02:19,327
Which is gonna be thrown right out of court
43
00:02:19,405 --> 00:02:21,032
because all they've got is speculation.
44
00:02:21,107 --> 00:02:23,769
And a lot of experience in building cases.
45
00:02:23,843 --> 00:02:25,777
They compare reported income
46
00:02:25,845 --> 00:02:27,506
with known expenditures.
47
00:02:27,780 --> 00:02:30,510
If you declare an income of $50,000 a year,
48
00:02:30,583 --> 00:02:33,051
and in the same year, buy five acres in Bel Air,
49
00:02:33,119 --> 00:02:34,950
the aroma wafts all the way to Washington.
50
00:02:35,021 --> 00:02:36,147
You think I'm guilty.
51
00:02:36,689 --> 00:02:39,214
I think we got a lot of work to do before we go to court.
52
00:02:41,828 --> 00:02:43,261
I'm busy all day.
53
00:02:43,329 --> 00:02:44,796
How is 6:30 tonight?
54
00:02:44,864 --> 00:02:46,229
What kind of representation am I gonna get
55
00:02:46,299 --> 00:02:47,891
from somebody who thinks I'm guilty?
56
00:02:48,134 --> 00:02:51,160
The best possible, guilty or innocent.
57
00:02:52,372 --> 00:02:54,738
I'm an attorney, Arnold, not a judge.
58
00:02:58,611 --> 00:02:59,600
Yes.
59
00:02:59,679 --> 00:03:01,544
RECEPTIONIST: There's a callfor Mr. Bailey on line two.
60
00:03:01,614 --> 00:03:02,945
Thank you.
61
00:03:03,016 --> 00:03:04,415
You can take it over there.
62
00:03:09,155 --> 00:03:11,521
Arnold, if you decide to change counsel...
63
00:03:11,591 --> 00:03:13,582
No, no, no. I'll see you tonight.
64
00:03:13,660 --> 00:03:16,561
Okay. Sorry I have to go. I'm due in court.
65
00:03:22,602 --> 00:03:23,626
Hello?
66
00:03:23,703 --> 00:03:25,967
Arnold? Fred Metcalf.
67
00:03:26,306 --> 00:03:28,501
You know better than to phone me.
68
00:03:28,575 --> 00:03:29,837
How'd you know I was here?
69
00:03:29,909 --> 00:03:31,536
I called your office.
70
00:03:31,611 --> 00:03:32,873
Oh, that's great. Brilliant.
71
00:03:32,946 --> 00:03:34,436
They've probably got the line tapped.
72
00:03:34,514 --> 00:03:36,414
I gave a phony name.
73
00:03:36,482 --> 00:03:38,279
Look, I gotta see you, now.
74
00:03:38,351 --> 00:03:39,784
Hey, I'm being tailed.
75
00:03:39,852 --> 00:03:41,615
Lose them.This is important.
76
00:03:41,955 --> 00:03:43,354
Meet me at the usual place.
77
00:03:43,423 --> 00:03:44,913
I can be there in half an hour.
78
00:03:44,991 --> 00:03:46,015
I'm telling you...
79
00:03:46,092 --> 00:03:47,116
I'm telling you,
80
00:03:47,193 --> 00:03:50,287
be there, or I show up at your office.
81
00:04:16,456 --> 00:04:18,219
Nobody followed you?
82
00:04:18,458 --> 00:04:21,393
If they did, the Feds have their case against me and you, too.
83
00:04:21,461 --> 00:04:24,294
You're worried about a lousy tax rap.
84
00:04:24,364 --> 00:04:26,491
Better start worrying about staying alive.
85
00:04:26,566 --> 00:04:28,033
What's that supposed to mean?
86
00:04:28,101 --> 00:04:30,569
It means I think Jordan found out.
87
00:04:31,170 --> 00:04:33,468
He don't like being ripped off.
88
00:04:33,740 --> 00:04:35,935
Anyone tries, he does something permanent
89
00:04:36,009 --> 00:04:37,442
as an example.
90
00:04:37,510 --> 00:04:38,841
You brought me down here for that?
91
00:04:38,911 --> 00:04:40,503
Jordan's your problem, not mine.
92
00:04:40,580 --> 00:04:41,808
I don't even know the man.
93
00:04:41,881 --> 00:04:43,815
You're in this with me.
94
00:04:44,017 --> 00:04:46,815
It's your gamble, Fred. I'm just your broker.
95
00:04:47,053 --> 00:04:50,113
What broker takes 50% of the profits?
96
00:04:50,256 --> 00:04:51,382
I do.
97
00:04:51,724 --> 00:04:53,419
It's your deal, Fred. Handle it.
98
00:04:53,493 --> 00:04:55,586
I got problems of my own.
99
00:06:12,372 --> 00:06:14,533
ROCKY: Hey, Jimmy! Do you know what time it is?
100
00:06:14,607 --> 00:06:16,074
Yeah. Be right with you.
101
00:06:16,142 --> 00:06:18,303
Well, you've been saying that for a half hour.
102
00:06:18,378 --> 00:06:20,812
Look, on a good deal like this, if a guy don't hurry up,
103
00:06:20,880 --> 00:06:22,347
someone will beat him to it.
104
00:06:22,415 --> 00:06:24,781
Come on, Rocky, how many people are in the market
105
00:06:24,851 --> 00:06:26,648
for a 40-foot semi?
106
00:06:26,719 --> 00:06:28,619
Well, now, you'd just be surprised.
107
00:06:28,688 --> 00:06:29,677
Oh, yeah?
108
00:06:29,989 --> 00:06:31,547
It's a good investment.
109
00:06:31,824 --> 00:06:35,385
Yeah. Well, certificates of deposit are a good investment.
110
00:06:35,461 --> 00:06:37,190
You don't have to worry about the paint job.
111
00:06:37,263 --> 00:06:38,560
You don't have to change the oil.
112
00:06:38,631 --> 00:06:40,326
It's a good investment!
113
00:06:40,433 --> 00:06:42,867
Look, I might even do some independent contracting.
114
00:06:42,935 --> 00:06:45,597
No cross-country or nothing, short hauls.
115
00:06:45,671 --> 00:06:47,730
But I could even lease it out, sonny.
116
00:06:47,907 --> 00:06:50,239
Rocky, do you know what you're talking about?
117
00:06:50,309 --> 00:06:52,743
I happen to be talking about trucking,
118
00:06:52,812 --> 00:06:55,042
which is what I've done my whole life.
119
00:06:55,114 --> 00:06:58,174
You know, Rocky, it's not just what you pay for the semi.
120
00:06:58,251 --> 00:07:00,378
It's the interest on the bank loans,
121
00:07:00,453 --> 00:07:02,512
the maintenance, the operating costs,
122
00:07:02,588 --> 00:07:04,818
insurance, license fees.
123
00:07:05,124 --> 00:07:06,682
I just think it'd be a big mistake.
124
00:07:06,759 --> 00:07:07,748
Oh, you do, huh?
125
00:07:07,827 --> 00:07:10,057
Yeah, I do. You know, there are national companies
126
00:07:10,129 --> 00:07:11,460
in the truck-leasing business.
127
00:07:11,531 --> 00:07:12,930
How you gonna compete with them?
128
00:07:12,999 --> 00:07:15,058
Well, I'm not if somebody else buys that rig
129
00:07:15,134 --> 00:07:16,260
before I get a chance at it.
130
00:07:16,335 --> 00:07:17,324
Oh, Rocky.
131
00:07:17,403 --> 00:07:19,394
All I'm asking you to do is go look at it with me.
132
00:07:19,472 --> 00:07:20,404
You said you would.
133
00:07:20,473 --> 00:07:22,065
Well, I know what I said.
134
00:07:22,141 --> 00:07:23,631
Then you're coming?
135
00:07:23,709 --> 00:07:25,040
What does it look like?
136
00:07:32,185 --> 00:07:34,153
Rocky. Jimmy.
137
00:07:34,220 --> 00:07:36,051
Hold on a minute.
138
00:07:36,122 --> 00:07:37,316
Hello.
139
00:07:37,824 --> 00:07:39,917
Yeah. Wait a minute.
140
00:07:39,992 --> 00:07:42,620
Just slow down. Run that by me again.
141
00:07:43,563 --> 00:07:45,497
You're kidding.
142
00:07:46,098 --> 00:07:49,226
Yeah. Yeah, well, Rocky and I were just heading out the door.
143
00:07:49,302 --> 00:07:51,133
Rocky's got something... Important.
144
00:07:51,204 --> 00:07:53,035
Important that he...
145
00:07:54,106 --> 00:07:55,903
Beth, just calm down.
146
00:07:55,975 --> 00:07:57,567
I'll see you in about a half an hour.
147
00:07:57,643 --> 00:08:00,339
Half an hour? That don't give us enough time.
148
00:08:00,413 --> 00:08:02,278
That rig is clear up in Oxnard.
149
00:08:02,348 --> 00:08:04,248
Yeah, well, we're gonna have to make a stop first.
150
00:08:04,317 --> 00:08:05,511
Beth's in jail.
151
00:08:05,585 --> 00:08:07,780
Beth? What's she in jail for?
152
00:08:08,287 --> 00:08:09,413
Three days.
153
00:08:13,626 --> 00:08:15,093
BETH: Contempt of court!
154
00:08:15,161 --> 00:08:17,527
Do you believe that? Me, in contempt of court.
155
00:08:17,597 --> 00:08:18,655
Do you believe that?
156
00:08:18,731 --> 00:08:20,824
Well, under the circumstances, yeah, I believe it.
157
00:08:20,900 --> 00:08:22,197
What'd you do? Nothing.
158
00:08:22,668 --> 00:08:23,692
Beth.
159
00:08:23,769 --> 00:08:24,861
Nothing!
160
00:08:24,937 --> 00:08:26,871
I went to court, I presented my case,
161
00:08:26,939 --> 00:08:28,634
got a dismissal, and ended up here.
162
00:08:28,708 --> 00:08:29,766
Bum rap, huh?
163
00:08:29,842 --> 00:08:31,002
You bet it's a bum rap.
164
00:08:31,077 --> 00:08:32,874
It's that woman. That witch.
165
00:08:32,945 --> 00:08:34,037
Judge Turman?
166
00:08:34,814 --> 00:08:37,408
You see, I didn't even have to tell you who I was talking about.
167
00:08:37,483 --> 00:08:38,882
Nobody ever gets out of her courtroom
168
00:08:38,951 --> 00:08:40,851
without being penalized in some way.
169
00:08:40,920 --> 00:08:43,252
If she doesn't hang the defendant, she hangs the attorney.
170
00:08:43,322 --> 00:08:44,721
She doesn't belong on the bench.
171
00:08:44,790 --> 00:08:47,384
Maybe so, but she's there and you're here,
172
00:08:47,460 --> 00:08:49,451
and there's nothing either one of us can do about it.
173
00:08:49,529 --> 00:08:50,587
I know it.
174
00:08:50,663 --> 00:08:52,255
Hey, look, it's only three days.
175
00:08:52,331 --> 00:08:53,593
You got nothing to worry about,
176
00:08:53,666 --> 00:08:55,725
as long as you stay away from the spaghetti.
177
00:08:56,602 --> 00:08:58,365
I've never been in a jail yet
178
00:08:58,437 --> 00:09:00,769
where the spaghetti sauce wasn't a real killer.
179
00:09:05,778 --> 00:09:08,713
Well, look, honey, Rocky's waiting out in the car.
180
00:09:10,116 --> 00:09:12,175
We got a date with a semi in Oxnard.
181
00:09:12,818 --> 00:09:13,910
You're not going?
182
00:09:13,986 --> 00:09:16,887
Yeah. If I don't, I'm gonna hear about it for the next 10 years.
183
00:09:17,523 --> 00:09:19,388
Jim, I need your help.
184
00:09:19,458 --> 00:09:21,756
Oh, well, fine. Fine. You just make a list of what you need,
185
00:09:21,827 --> 00:09:24,921
and on the way back we'll drop by your apartment, pick up whatever you want.
186
00:09:24,997 --> 00:09:26,362
Not that kind of help.
187
00:09:26,432 --> 00:09:28,457
I'm working on a tax evasion case.
188
00:09:28,534 --> 00:09:30,126
I can't wait three days
189
00:09:30,202 --> 00:09:32,466
to prepare the defense. I can't wait three hours.
190
00:09:32,538 --> 00:09:33,869
And you want me to do what?
191
00:09:33,940 --> 00:09:36,033
I've got all the material I need at the office.
192
00:09:36,108 --> 00:09:37,575
Oh, you want me to call the office
193
00:09:37,643 --> 00:09:39,543
and have them send it over here to you?
194
00:09:39,612 --> 00:09:40,977
They closed at 5:30.
195
00:09:41,047 --> 00:09:43,379
I've already made arrangements to meet my client here.
196
00:09:43,449 --> 00:09:44,882
Would you go to my office?
197
00:09:44,951 --> 00:09:47,351
Open the safe, I'll give you the combination,
198
00:09:47,420 --> 00:09:49,854
and bring me back a large manila envelope
199
00:09:49,922 --> 00:09:51,685
with the name "Arnold Bailey" written on it.
200
00:09:51,757 --> 00:09:52,849
Come on, Beth.
201
00:09:52,925 --> 00:09:55,519
I mean, Rocky's really ticked off at me already.
202
00:09:55,595 --> 00:09:57,085
Anyone can play messenger.
203
00:09:57,163 --> 00:09:58,653
Jim, I wouldn't give just anybody
204
00:09:58,731 --> 00:10:00,289
the combination to my safe.
205
00:10:03,970 --> 00:10:05,403
I trust you.
206
00:10:08,274 --> 00:10:09,468
Thanks.
207
00:10:58,524 --> 00:11:00,219
He keeps passing out.
208
00:11:00,292 --> 00:11:01,691
We can dump some more water on him
209
00:11:01,761 --> 00:11:03,592
if you want to talk to him, sir.
210
00:11:03,663 --> 00:11:05,426
Did you get the information?
211
00:11:05,498 --> 00:11:06,556
Oh, yeah.
212
00:11:06,632 --> 00:11:08,691
Then I don't wanna talk to him.
213
00:11:08,768 --> 00:11:10,133
You know where to find it.
214
00:11:10,469 --> 00:11:11,629
Pick it up.
215
00:11:11,704 --> 00:11:14,298
Oh, we'll keep him alive until we're sure he leveled.
216
00:11:14,373 --> 00:11:16,841
You hurt like he does, you level.
217
00:11:17,176 --> 00:11:19,303
Pick it up now. Tonight.
218
00:11:25,618 --> 00:11:27,882
It's a nice, clean job, Walt.
219
00:11:27,953 --> 00:11:29,614
Not a mark on him.
220
00:11:30,356 --> 00:11:31,653
Except he can't walk.
221
00:11:33,159 --> 00:11:34,786
He won't have to.
222
00:11:36,762 --> 00:11:38,457
Okay. So long.
223
00:11:42,768 --> 00:11:43,894
Well? What'd he say?
224
00:11:43,969 --> 00:11:45,960
I told him we'd be there first thing in the morning.
225
00:11:46,038 --> 00:11:47,027
Early.
226
00:11:48,240 --> 00:11:49,730
Well, then it's still for sale.
227
00:11:49,809 --> 00:11:52,642
Well, no thanks to you. It could have been sold.
228
00:11:52,712 --> 00:11:54,339
Yeah, but it wasn't.
229
00:13:38,551 --> 00:13:39,643
Jim!
230
00:13:40,252 --> 00:13:41,879
Jim, what happened?
231
00:13:41,954 --> 00:13:43,046
You all right?
232
00:13:43,122 --> 00:13:44,749
Yeah. I think so.
233
00:13:44,824 --> 00:13:45,950
Man, you were gone so long
234
00:13:46,025 --> 00:13:48,186
I figured I'd better come look for you.
235
00:13:48,260 --> 00:13:50,251
What is it? Huh? What is it?
236
00:13:50,329 --> 00:13:52,923
I was carrying a big manila envelope.
237
00:13:54,767 --> 00:13:56,530
I don't see nothing.
238
00:13:57,269 --> 00:14:00,067
That's 'cause there's nothing left to see.
239
00:14:05,578 --> 00:14:07,546
You say Rocky didn't witness the attack?
240
00:14:07,613 --> 00:14:08,705
No.
241
00:14:08,781 --> 00:14:11,011
No. I was waiting in the car.
242
00:14:11,083 --> 00:14:12,675
You see, what was happening was,
243
00:14:12,751 --> 00:14:15,311
Jim and me were fixing to go up to Oxnard.
244
00:14:15,387 --> 00:14:17,514
I'm thinking about buying a semi.
245
00:14:17,590 --> 00:14:19,615
Yeah. There were two of them?
246
00:14:19,692 --> 00:14:21,353
No, no, no. Just the one.
247
00:14:21,427 --> 00:14:23,327
It's a cabover with a 40-foot trailer,
248
00:14:23,395 --> 00:14:25,260
beautiful paint job...
249
00:14:26,098 --> 00:14:28,430
There were two of them, both of them about my height.
250
00:14:28,500 --> 00:14:31,992
That's a swell description. Probably pick them up before morning.
251
00:14:32,071 --> 00:14:33,971
I told you the lights were out, Dennis.
252
00:14:34,039 --> 00:14:35,233
What am I, an owl?
253
00:14:35,307 --> 00:14:37,639
Okay, Jimbo. I'll file a John Doe A and B,
254
00:14:37,710 --> 00:14:40,042
which won't put you anywhere except on the record.
255
00:14:40,112 --> 00:14:41,136
File it?
256
00:14:41,213 --> 00:14:42,771
Well, what are you sore about?
257
00:14:42,848 --> 00:14:44,145
I'm an eccentric.
258
00:14:44,216 --> 00:14:46,446
I have a peculiar aversion to violence,
259
00:14:46,518 --> 00:14:48,884
particularly when it's directed at me.
260
00:14:49,088 --> 00:14:50,521
You got an aspirin?
261
00:14:50,656 --> 00:14:52,487
Yeah. You got a headache?
262
00:14:52,558 --> 00:14:54,355
No, I connected with one of those guys.
263
00:14:54,426 --> 00:14:55,825
Feels like I hit a freight train.
264
00:14:55,895 --> 00:14:57,886
Hey, you might've hurt something, Jim.
265
00:14:57,963 --> 00:14:59,487
Maybe you ought to go see a doctor.
266
00:14:59,565 --> 00:15:03,661
Oh, I'm all right, Rocky. I just gotta remember that,
267
00:15:03,836 --> 00:15:06,361
the next time I run into those guys,
268
00:15:06,438 --> 00:15:10,272
you can't play the jawbone and the human hand like cymbals.
269
00:15:10,342 --> 00:15:11,400
You know what I'm thinking?
270
00:15:11,477 --> 00:15:13,411
I think maybe you better try not finding them.
271
00:15:13,479 --> 00:15:15,379
They done enough damage to you already.
272
00:15:15,447 --> 00:15:18,678
Yeah. You know, we could work backwards on this thing.
273
00:15:18,751 --> 00:15:21,447
We could find out from Beth what she kept in her safe.
274
00:15:21,520 --> 00:15:24,250
That'd let us know who had a motive for ripping it off.
275
00:15:24,323 --> 00:15:26,348
Well, I could get a lab team over there,
276
00:15:26,425 --> 00:15:28,552
check the place out for prints.
277
00:15:29,128 --> 00:15:30,493
How did they get into the safe?
278
00:15:31,263 --> 00:15:34,824
I had the combination written down on a slip of paper.
279
00:15:34,900 --> 00:15:36,492
It's an open case.
280
00:15:36,568 --> 00:15:37,592
Hmm?
281
00:15:37,670 --> 00:15:39,103
You made the rule, I didn't make it.
282
00:15:39,204 --> 00:15:40,933
You don't work on open cases.
283
00:15:41,006 --> 00:15:42,530
Now, you filed a police report,
284
00:15:42,608 --> 00:15:44,405
and that makes it police business.
285
00:15:44,476 --> 00:15:47,104
I'm the one that ended up eating six feet of shag rug,
286
00:15:47,179 --> 00:15:48,544
and that makes it my business.
287
00:15:48,614 --> 00:15:51,412
Well, you can't go around changing the rules just to please yourself.
288
00:15:51,483 --> 00:15:52,780
Oh, yes, I can.
289
00:15:52,851 --> 00:15:54,876
Well, I'll order the lab team over there,
290
00:15:54,954 --> 00:15:56,615
then we'll go over to Beth's apartment.
291
00:15:56,689 --> 00:15:59,385
Yeah, well, she's not at her apartment.
292
00:15:59,458 --> 00:16:00,686
No? Where is she?
293
00:16:01,427 --> 00:16:02,917
She's in jail.
294
00:16:04,663 --> 00:16:06,290
I'm afraid she's not here.
295
00:16:06,365 --> 00:16:07,525
Well, of course she's here.
296
00:16:07,599 --> 00:16:09,590
She's serving three days for contempt.
297
00:16:09,668 --> 00:16:11,363
I was with her just a few hours ago.
298
00:16:11,437 --> 00:16:13,302
My name's in the visitor's book.
299
00:16:13,372 --> 00:16:14,999
Elizabeth Davenport?
300
00:16:16,575 --> 00:16:18,668
Miss Davenport was here, Sergeant,
301
00:16:18,744 --> 00:16:20,234
but she's no longer with us.
302
00:16:20,312 --> 00:16:22,473
Could you be just a little more specific?
303
00:16:25,284 --> 00:16:28,014
Well, she was transferred to the prison ward in County General.
304
00:16:28,787 --> 00:16:30,846
What's she doing in a hospital? What's wrong?
305
00:16:32,992 --> 00:16:34,459
We'd like an answer, okay?
306
00:16:36,161 --> 00:16:38,959
Our security system's as good as any in the country.
307
00:16:39,031 --> 00:16:40,623
I don't know how it could've happened.
308
00:16:40,699 --> 00:16:42,098
What happened?
309
00:16:42,568 --> 00:16:44,001
She was poisoned.
310
00:16:53,912 --> 00:16:56,642
Now, how come you two get to see her, and I don't?
311
00:16:56,715 --> 00:16:58,774
We can't all go trooping in there, Rocky.
312
00:16:58,851 --> 00:17:00,716
Well, I'm tired of waiting in the car.
313
00:17:00,786 --> 00:17:02,583
Well, nobody said you had to wait in the car.
314
00:17:02,654 --> 00:17:04,121
You can wait in the hall.
315
00:17:10,662 --> 00:17:13,563
WOMAN ON INTERCOM: Dr. Fernandez,outside call on line nine.
316
00:17:14,433 --> 00:17:17,732
Dr. Fernandez,outside call on line nine.
317
00:17:43,195 --> 00:17:44,287
Hey.
318
00:17:48,467 --> 00:17:50,935
I warned you about the spaghetti.
319
00:17:56,375 --> 00:17:57,706
I'm here, too.
320
00:18:04,016 --> 00:18:06,280
And Rocky's outside.
321
00:18:08,387 --> 00:18:10,821
Doctor says you're gonna be fine.
322
00:18:11,223 --> 00:18:12,884
You came close, you know that?
323
00:18:13,992 --> 00:18:15,482
Yeah. I know.
324
00:18:16,328 --> 00:18:19,024
We talked to the investigating officer,
325
00:18:19,898 --> 00:18:22,196
but we'd like to hear it from you, too.
326
00:18:22,434 --> 00:18:23,526
You feel up to it?
327
00:18:25,537 --> 00:18:27,801
Just tell us exactly what happened, Beth.
328
00:18:28,674 --> 00:18:30,301
I got permission
329
00:18:30,909 --> 00:18:32,536
to see a client,
330
00:18:32,744 --> 00:18:34,268
Arnold Bailey.
331
00:18:36,215 --> 00:18:38,149
I'm working on a case.
332
00:18:40,686 --> 00:18:44,247
During the meeting the matron brought in a pot of coffee.
333
00:18:44,590 --> 00:18:45,784
Did you ask for it?
334
00:18:46,158 --> 00:18:47,250
No.
335
00:18:50,028 --> 00:18:52,462
I thought it was a nice thing for them to do.
336
00:18:53,765 --> 00:18:56,029
Drank about a cup and a half.
337
00:18:56,368 --> 00:18:57,801
Did Bailey drink any?
338
00:19:01,373 --> 00:19:03,398
What was in the coffee?
339
00:19:04,009 --> 00:19:05,704
Sodium cyanide.
340
00:19:06,645 --> 00:19:10,103
It's very fast acting, so you became ill within minutes.
341
00:19:10,182 --> 00:19:12,707
It's probably what saved your life.
342
00:19:15,554 --> 00:19:17,715
Who would want to kill you?
343
00:19:20,325 --> 00:19:22,657
The poison was meant for Bailey,
344
00:19:23,595 --> 00:19:24,584
must have been.
345
00:19:25,564 --> 00:19:26,622
Why?
346
00:19:27,499 --> 00:19:29,467
Oh, it couldn't have been for me.
347
00:19:30,169 --> 00:19:32,865
Well, he could've arranged for the coffee.
348
00:19:34,540 --> 00:19:36,405
It doesn't make sense.
349
00:19:37,042 --> 00:19:39,510
He's the one that called for help.
350
00:19:39,745 --> 00:19:41,303
Well, what was he supposed to do
351
00:19:41,380 --> 00:19:44,315
with a guard standing right outside the door?
352
00:19:45,450 --> 00:19:47,247
So what's his motive?
353
00:19:48,020 --> 00:19:49,248
Well,
354
00:19:50,122 --> 00:19:51,384
you're his lawyer.
355
00:19:51,456 --> 00:19:54,516
He could have told you something incriminating
356
00:19:55,360 --> 00:19:57,851
and had a change of heart about it.
357
00:19:57,963 --> 00:19:59,624
That's ridiculous.
358
00:19:59,698 --> 00:20:03,134
He'd know I couldn't testify against him in court.
359
00:20:05,037 --> 00:20:07,062
Well, two guys jumped me
360
00:20:07,139 --> 00:20:09,130
when I went to your office tonight.
361
00:20:11,210 --> 00:20:14,304
They took the envelope with Bailey's name on it.
362
00:20:15,314 --> 00:20:16,576
You're kidding.
363
00:20:16,648 --> 00:20:19,208
Along with everything else that was in the safe,
364
00:20:19,284 --> 00:20:20,512
cleaned it out.
365
00:20:20,852 --> 00:20:23,252
It wasn't an ordinary theft, Beth.
366
00:20:23,722 --> 00:20:25,883
Not when it ties in with an attempted murder.
367
00:20:26,825 --> 00:20:30,386
I'd like to have a list of everything that was in the safe.
368
00:20:30,462 --> 00:20:33,625
To the very last piece of paper. Okay?
369
00:20:34,032 --> 00:20:35,397
I'll do what I can.
370
00:20:43,842 --> 00:20:45,571
You get some sleep.
371
00:20:48,847 --> 00:20:50,576
We'll be back in the morning.
372
00:21:06,063 --> 00:21:08,156
All right, Jim. I gotta make a call.
373
00:21:08,232 --> 00:21:09,256
I'll meet you in the car.
374
00:21:09,333 --> 00:21:10,527
All right, Dennis.
375
00:21:10,601 --> 00:21:12,228
How is she? Did you tell her I came to see her,
376
00:21:12,303 --> 00:21:13,429
but they wouldn't let me in?
377
00:21:13,504 --> 00:21:14,596
Yeah, I told her.
378
00:21:14,672 --> 00:21:16,196
Oh, man, it's a terrible thing, isn't it?
379
00:21:16,274 --> 00:21:18,504
Oh, this fella over there, Arnold Bailey,
380
00:21:18,576 --> 00:21:20,908
he's the guy was with her when she was took sick.
381
00:21:20,978 --> 00:21:22,468
Oh, yeah?
382
00:21:22,780 --> 00:21:24,475
WOMAN ON INTERCOM: Dr. Virginia Williams to ENT.
383
00:21:24,548 --> 00:21:26,015
Hi, Mr. Bailey? That's right.
384
00:21:26,083 --> 00:21:28,415
Jim Rockford. I'm a friend of Beth Davenport's.
385
00:21:28,486 --> 00:21:30,716
Yes. Your father mentioned that you were visiting her.
386
00:21:30,788 --> 00:21:31,755
How is she?
387
00:21:31,822 --> 00:21:32,982
Alive.
388
00:21:33,491 --> 00:21:36,392
Doctor give you any idea about how long she'd be hospitalized?
389
00:21:36,894 --> 00:21:38,725
You worried about your indictment?
390
00:21:39,930 --> 00:21:42,490
Mr. Rockford, I've never seen you before in my life.
391
00:21:42,566 --> 00:21:44,659
I'm not about to discuss my case with you.
392
00:21:44,735 --> 00:21:46,293
I discuss it with my attorney.
393
00:21:46,737 --> 00:21:47,795
Period.
394
00:21:49,273 --> 00:21:52,333
Beth almost dies and he's worried about a tax beef.
395
00:21:52,410 --> 00:21:53,843
Mr. Bailey,
396
00:21:53,911 --> 00:21:56,004
you have lousy priorities.
397
00:22:06,324 --> 00:22:09,760
I should have known if you said you were buying it'd be something like this.
398
00:22:10,227 --> 00:22:11,524
Best tacos in town.
399
00:22:11,729 --> 00:22:13,060
For breakfast?
400
00:22:13,998 --> 00:22:15,056
You ever tried it?
401
00:22:15,433 --> 00:22:16,559
Pass.
402
00:22:18,636 --> 00:22:19,728
What did you hear from the lab?
403
00:22:19,937 --> 00:22:21,063
Nothing.
404
00:22:21,138 --> 00:22:22,571
You mean they turned up nothing,
405
00:22:22,640 --> 00:22:24,232
or they told you nothing?
406
00:22:24,308 --> 00:22:25,639
I'll have another cup of coffee.
407
00:22:25,710 --> 00:22:27,803
And another taco, please.
408
00:22:28,346 --> 00:22:31,144
Well, they dusted the safe in Beth's office.
409
00:22:31,215 --> 00:22:32,648
It was wiped clean.
410
00:22:32,717 --> 00:22:34,617
So that angle's dead.
411
00:22:35,019 --> 00:22:36,611
Real pro job.
412
00:22:37,254 --> 00:22:38,949
I got the list from Beth this morning.
413
00:22:39,023 --> 00:22:40,012
And?
414
00:22:40,091 --> 00:22:41,353
And I'll check it out.
415
00:22:41,425 --> 00:22:43,655
Not much to go on. Just a bunch of names.
416
00:22:43,728 --> 00:22:45,286
And every time I asked her a question,
417
00:22:45,363 --> 00:22:47,593
it was "privileged information."
418
00:22:47,665 --> 00:22:49,132
Dennis,
419
00:22:49,200 --> 00:22:51,828
what's this, "I'll check it out"? We'll check it out.
420
00:22:51,902 --> 00:22:54,496
Since when did you join the LAPD?
421
00:22:54,839 --> 00:22:56,101
Come on, Dennis.
422
00:22:56,173 --> 00:22:57,538
Go fishing.
423
00:22:57,608 --> 00:23:00,805
I'm not gonna step on any departmental toes.
424
00:23:00,878 --> 00:23:02,641
I'll keep a low profile.
425
00:23:02,713 --> 00:23:03,737
You're out.
426
00:23:04,615 --> 00:23:06,583
Someone tried to kill Beth,
427
00:23:06,650 --> 00:23:08,550
and I got fed into a kicking machine.
428
00:23:08,619 --> 00:23:10,553
I've got a personal interest in this one.
429
00:23:11,622 --> 00:23:13,351
I'll let you know how it turns out.
430
00:23:20,798 --> 00:23:22,698
Buy your own breakfast.
431
00:23:26,971 --> 00:23:28,871
Hey, I only had the coffee.
432
00:23:29,173 --> 00:23:31,403
I already gave the list to Dennis.
433
00:23:31,475 --> 00:23:33,773
Well, Dennis doesn't wanna play show and tell,
434
00:23:33,844 --> 00:23:35,812
so now you're giving it to me.
435
00:23:35,880 --> 00:23:37,006
Did you make a duplicate?
436
00:23:37,081 --> 00:23:39,515
I'm an attorney. We're crazy for paperwork.
437
00:23:42,052 --> 00:23:43,280
All right.
438
00:23:47,725 --> 00:23:49,454
Well, this is pretty cryptic.
439
00:23:50,227 --> 00:23:52,457
"Maynard Forbes, certificate."
440
00:23:52,530 --> 00:23:53,827
What kind of certificate?
441
00:23:53,898 --> 00:23:55,160
Oh, come on, Jim. That's...
442
00:23:55,232 --> 00:23:58,030
I know. I know. That's privileged. Right?
443
00:24:00,371 --> 00:24:03,169
"Frances Bagley, last will and testament.
444
00:24:03,240 --> 00:24:06,505
"George VanDeusen, last will and testament.
445
00:24:06,677 --> 00:24:09,703
"Hallie Chilberg, assignment of rights."
446
00:24:10,047 --> 00:24:11,912
Privileged? Mmm-hmm.
447
00:24:12,917 --> 00:24:14,680
"Fred Metcalf, letter."
448
00:24:14,752 --> 00:24:16,982
Well, you can do better than that. I mean, that's it?
449
00:24:17,054 --> 00:24:18,544
Letter? What kind of letter?
450
00:24:18,622 --> 00:24:20,112
I don't know.
451
00:24:20,658 --> 00:24:23,354
Beth, someone tried to kill you.
452
00:24:23,427 --> 00:24:25,793
Now, you can carry confidentiality too far.
453
00:24:25,863 --> 00:24:27,797
I just told you, I don't know.
454
00:24:27,865 --> 00:24:29,924
He just gave me a letter to hold for him.
455
00:24:30,000 --> 00:24:31,058
When?
456
00:24:31,135 --> 00:24:32,568
About five years ago.
457
00:24:32,636 --> 00:24:34,627
Oh, well, that can't be it.
458
00:24:35,739 --> 00:24:39,368
"William Thornton, last will and testament."
459
00:24:40,044 --> 00:24:41,944
You lose many clients?
460
00:24:46,250 --> 00:24:49,845
What kind of a letter would you keep in an attorney's safe
461
00:24:49,920 --> 00:24:52,354
for five years? Who is Metcalf, anyway?
462
00:24:52,423 --> 00:24:53,515
He's the Vice President
463
00:24:53,591 --> 00:24:56,890
of the American Brotherhood of Affiliated Machine and Textile Workers,
464
00:24:56,961 --> 00:25:00,055
but I don't think the letter would have anything to do with union business.
465
00:25:00,130 --> 00:25:02,598
I represent Fred personally, not the Local.
466
00:25:02,666 --> 00:25:04,861
Did he say anything when he gave it to you?
467
00:25:05,503 --> 00:25:07,334
No. He just asked me to hold it for him.
468
00:25:07,404 --> 00:25:09,668
But he didn't tell you not to open it.
469
00:25:10,174 --> 00:25:12,108
He didn't have to.
470
00:25:12,176 --> 00:25:15,145
As a matter of fact, he told me I should open it if anything happened to him.
471
00:25:15,212 --> 00:25:16,338
Well, Beth!
472
00:25:16,413 --> 00:25:19,348
It probably had to do with the administration of his estate.
473
00:25:21,085 --> 00:25:24,452
Is there any connection between Bailey and Metcalf?
474
00:25:25,189 --> 00:25:26,520
Not to my knowledge.
475
00:25:28,893 --> 00:25:30,451
Did you tell Becker about the letter?
476
00:25:30,528 --> 00:25:31,552
No.
477
00:25:31,629 --> 00:25:32,926
And what Metcalf said?
478
00:25:32,997 --> 00:25:34,225
No. Why?
479
00:25:34,698 --> 00:25:36,222
If he calls you, you tell him.
480
00:25:36,300 --> 00:25:37,597
What are you gonna be doing?
481
00:25:37,668 --> 00:25:40,068
I'm gonna be checking on Metcalf.
482
00:25:45,476 --> 00:25:47,239
Oh, you're feeling better.
483
00:28:53,629 --> 00:28:55,529
BECKER: Tell her to snap to it with that, okay?
484
00:28:57,600 --> 00:28:59,192
You know, I ought to throw the book at you.
485
00:28:59,268 --> 00:29:00,257
For what?
486
00:29:00,336 --> 00:29:02,463
For interfering in a police investigation.
487
00:29:02,538 --> 00:29:04,438
I'm not interfering. I'm helping.
488
00:29:04,507 --> 00:29:07,271
The police department doesn't want your help.
489
00:29:07,343 --> 00:29:08,640
Look, Dennis,
490
00:29:08,711 --> 00:29:10,872
they're releasing Beth from the hospital tomorrow.
491
00:29:10,947 --> 00:29:13,313
Now, I think somebody's liable to take another crack at her.
492
00:29:13,382 --> 00:29:14,849
So don't tell me not to help.
493
00:29:14,917 --> 00:29:17,442
If you got anything solid to go on, turn it in.
494
00:29:17,520 --> 00:29:18,612
We'll follow through.
495
00:29:18,688 --> 00:29:20,178
Will you follow through on a hunch?
496
00:29:20,256 --> 00:29:21,416
'Cause that's all I got.
497
00:29:21,491 --> 00:29:23,118
All right. Spill it.
498
00:29:23,192 --> 00:29:25,387
Well, Metcalf was a union biggie.
499
00:29:25,461 --> 00:29:27,793
Vice President in charge of guess what?
500
00:29:27,997 --> 00:29:29,157
Pension fund.
501
00:29:29,232 --> 00:29:30,221
Bingo.
502
00:29:30,299 --> 00:29:32,290
And that's a multi-million dollar temptation.
503
00:29:32,368 --> 00:29:33,562
Do you think he was skimming?
504
00:29:33,636 --> 00:29:34,967
It's possible.
505
00:29:35,037 --> 00:29:37,835
Whatever it was, he was in it with somebody he didn't trust.
506
00:29:37,907 --> 00:29:40,705
Five years ago he gave Beth a letter to hold for him
507
00:29:40,777 --> 00:29:43,712
and instructed her to open it if anything happened to him.
508
00:29:43,780 --> 00:29:45,145
An insurance policy.
509
00:29:45,214 --> 00:29:48,479
Yeah. I think he probably wrote everything down on paper.
510
00:29:48,551 --> 00:29:51,179
Names, dates, the works, as protection.
511
00:29:51,254 --> 00:29:53,017
Only they beat on the soles of his feet
512
00:29:53,089 --> 00:29:54,249
until he told them where it was.
513
00:29:54,323 --> 00:29:57,724
And then they canceled the insurance and the insured.
514
00:29:57,827 --> 00:29:59,419
And if they think Beth read that letter,
515
00:29:59,495 --> 00:30:01,963
then the attempt on her life starts to make sense.
516
00:30:03,299 --> 00:30:05,699
You don't know how good it feels to be out of county hands.
517
00:30:05,768 --> 00:30:07,065
Oh, I have an idea.
518
00:30:07,136 --> 00:30:10,333
I am so sick of county clothes and county food.
519
00:30:10,406 --> 00:30:12,931
When you get me home I'm gonna make an enormous omelet.
520
00:30:13,009 --> 00:30:13,998
Mushroom, maybe.
521
00:30:14,076 --> 00:30:16,010
How does that sound? Mushroom, a little cheese.
522
00:30:16,078 --> 00:30:17,705
Yeah. I'll have to stop and pick up some eggs.
523
00:30:17,780 --> 00:30:18,769
Oh, I have eggs.
524
00:30:18,848 --> 00:30:20,577
Yeah, but I haven't. You're coming home with me.
525
00:30:20,650 --> 00:30:21,674
Why?
526
00:30:21,751 --> 00:30:23,309
I want to keep an eye on you
527
00:30:23,386 --> 00:30:25,581
until we find out who iced Fred Metcalf.
528
00:30:25,655 --> 00:30:28,317
Without knowing what was in the letter, that could take a long time.
529
00:30:28,391 --> 00:30:31,224
Yeah. Yeah, it could, couldn't it?
530
00:30:54,050 --> 00:30:55,677
What are we gonna do, Jim?
531
00:30:55,751 --> 00:30:57,776
I mean, I can't hide out forever.
532
00:30:59,455 --> 00:31:01,980
And how long can you devote riding shotgun with me?
533
00:31:02,058 --> 00:31:03,491
Honestly, I'm all right.
534
00:31:03,559 --> 00:31:04,548
Yeah.
535
00:31:43,666 --> 00:31:46,396
We'll never lose them in this traffic. It's too dangerous.
536
00:31:46,469 --> 00:31:48,528
Somebody's gonna get hurt.
537
00:33:17,860 --> 00:33:20,385
Keep driving in circles, but don't leave the yard.
538
00:34:12,448 --> 00:34:13,745
Right where you are.
539
00:34:13,816 --> 00:34:15,113
Officer...
540
00:34:15,184 --> 00:34:16,617
Against the car. Move!
541
00:34:16,685 --> 00:34:18,915
There's an explanation for this.
542
00:34:18,988 --> 00:34:20,182
I can't wait to hear it.
543
00:34:20,256 --> 00:34:22,747
You know, I think you should arrest those two guys over there.
544
00:34:22,858 --> 00:34:25,793
BECKER: Okay. I arrested the two guys who you say were chasing you.
545
00:34:25,861 --> 00:34:29,194
But do you know how many violations you racked up?
546
00:34:29,265 --> 00:34:31,426
I was trying to get arrested.
547
00:34:32,101 --> 00:34:33,830
Well, congratulations. You made it.
548
00:34:33,903 --> 00:34:36,895
Well, what was I supposed to do, Dennis? I couldn't shake them.
549
00:34:36,972 --> 00:34:38,963
Now this is the second attempt on Beth's life.
550
00:34:39,041 --> 00:34:41,908
Why don't you just run a check on them, find out who they are?
551
00:34:41,977 --> 00:34:43,308
I know who they are.
552
00:34:43,479 --> 00:34:44,503
You want to share it?
553
00:34:44,580 --> 00:34:45,706
Yeah.
554
00:34:45,981 --> 00:34:48,211
Walter Rayner, Howard Nystrom.
555
00:34:49,752 --> 00:34:50,912
Never heard of them.
556
00:34:51,620 --> 00:34:52,780
Who do they work for?
557
00:34:53,189 --> 00:34:54,588
They're self-employed.
558
00:34:54,890 --> 00:34:55,879
I'll bet.
559
00:34:56,592 --> 00:34:59,083
Well, if they are, they're doing pretty good.
560
00:34:59,161 --> 00:35:01,925
They got some high-priced legal talent.
561
00:35:02,398 --> 00:35:04,059
Sprung them just like that.
562
00:35:06,402 --> 00:35:08,267
You think you could do the same for us?
563
00:35:10,005 --> 00:35:11,438
Jim, it's me.
564
00:35:11,507 --> 00:35:12,599
I'm gonna drive up to...
565
00:35:13,742 --> 00:35:15,073
...to Oxnard. I'm gonna...
566
00:35:16,212 --> 00:35:17,770
I'll call you right back.
567
00:35:23,119 --> 00:35:24,108
Hi, Rocky.
568
00:35:24,186 --> 00:35:26,279
I was just talking to your machine there.
569
00:35:26,355 --> 00:35:29,085
Hey, what are you all dressed up for?
570
00:35:29,158 --> 00:35:31,388
Well, I'm driving up to Oxnard to see that semi.
571
00:35:31,460 --> 00:35:32,791
I thought you wanted me to go with you.
572
00:35:32,862 --> 00:35:34,159
Well, I did,
573
00:35:34,230 --> 00:35:36,926
but your time's sort of been taken up the last couple of days.
574
00:35:36,999 --> 00:35:38,967
Sit down. Sit down, Beth.
575
00:35:39,034 --> 00:35:40,296
I'm glad to see you're feeling better.
576
00:35:40,369 --> 00:35:43,668
You know, I stopped into the hospital to see you, but they wouldn't let me in.
577
00:35:43,739 --> 00:35:45,366
Jim told me. Thanks.
578
00:35:45,441 --> 00:35:47,909
Hey, Rocky, we'll go up there this afternoon and take a look at it.
579
00:35:47,977 --> 00:35:49,205
I can't wait any longer.
580
00:35:49,278 --> 00:35:51,143
I'll bet you that Pete Schofield read that ad.
581
00:35:51,213 --> 00:35:52,612
I'll bet he's on his way up right now.
582
00:35:52,681 --> 00:35:54,911
I'm only asking for a few hours.
583
00:35:54,984 --> 00:35:57,680
You don't buy a semi just like that.
584
00:35:57,753 --> 00:35:59,948
I mean, there's paperwork and all that.
585
00:36:00,022 --> 00:36:02,513
Besides, I got something I gotta check out,
586
00:36:02,591 --> 00:36:03,853
and I can't take Beth with me,
587
00:36:03,926 --> 00:36:04,984
and I can't leave her alone.
588
00:36:05,060 --> 00:36:06,459
You can, but you won't.
589
00:36:06,529 --> 00:36:08,463
Well, she could drive up to Oxnard with me.
590
00:36:08,531 --> 00:36:11,091
I don't want her leaving this house.
591
00:36:11,167 --> 00:36:12,964
Jim, if Rocky has some...
592
00:36:13,035 --> 00:36:14,696
What do you say, Rocky?
593
00:36:14,770 --> 00:36:15,964
Just a few hours?
594
00:36:16,038 --> 00:36:17,164
Maybe less.
595
00:36:19,408 --> 00:36:20,602
How's your pinochle?
596
00:36:21,710 --> 00:36:22,734
Thank you, Rocky.
597
00:36:22,811 --> 00:36:23,800
Want a coffee?
598
00:36:23,879 --> 00:36:25,073
Oh, thanks, I'd love it.
599
00:36:26,749 --> 00:36:28,546
Now, I don't want you leaving here.
600
00:36:28,617 --> 00:36:30,482
What are you gonna do? I'm going out.
601
00:36:30,553 --> 00:36:32,487
Jim, aren't you gonna tell me where you're going?
602
00:36:32,555 --> 00:36:34,420
No. You probably wouldn't approve.
603
00:36:34,790 --> 00:36:36,189
Jim, I'm worried.
604
00:36:36,258 --> 00:36:38,624
Who put up the bail bond for Arnold Bailey?
605
00:36:38,694 --> 00:36:39,991
Solly Marshall. Why?
606
00:36:40,296 --> 00:36:41,285
I'll tell you later.
607
00:36:41,363 --> 00:36:42,387
Tell me now.
608
00:36:42,464 --> 00:36:43,863
Beth, I am swinging wild.
609
00:36:43,933 --> 00:36:45,298
I'm just playing hunches, that's all.
610
00:36:45,367 --> 00:36:48,495
Bull! You've got something and I want to know what it is.
611
00:36:49,672 --> 00:36:51,367
Well, while you were talking to Dennis,
612
00:36:51,440 --> 00:36:53,670
I got on the phone to Bailey's office.
613
00:36:53,742 --> 00:36:55,710
He has dropped out of sight.
614
00:36:55,778 --> 00:36:57,712
I got his secretary just a little confused,
615
00:36:57,780 --> 00:37:01,375
and she told me that Arnold Bailey was Fred Metcalf's stockbroker.
616
00:37:01,450 --> 00:37:02,712
So, what does that prove?
617
00:37:02,785 --> 00:37:05,845
Well, for one thing it proves they knew each other, and for another,
618
00:37:05,921 --> 00:37:08,446
it gives me a queasy feeling about Bailey,
619
00:37:08,524 --> 00:37:11,254
which, I've gotta admit, I've had from the start of this thing.
620
00:37:11,327 --> 00:37:12,589
What are you gonna do?
621
00:37:12,861 --> 00:37:15,796
Well, since I can't find out where Bailey disappeared to,
622
00:37:15,864 --> 00:37:18,298
I'll just go have a little talk with his bail bondsman.
623
00:37:18,934 --> 00:37:21,835
What on earth could Solly possibly tell you?
624
00:37:22,571 --> 00:37:24,061
Maybe plenty.
625
00:37:31,479 --> 00:37:33,709
Hey, Solly, you're just the man I want to see.
626
00:37:33,781 --> 00:37:35,339
Not now, Jim. Got no time.
627
00:37:35,416 --> 00:37:37,884
Hey, Solly, Solly. Come on, do yourself a favor.
628
00:37:37,952 --> 00:37:40,477
Now, take a break. Come on. Sit down.
629
00:37:41,155 --> 00:37:42,383
Solly,
630
00:37:43,625 --> 00:37:45,593
nobody likes losing money, right?
631
00:37:45,860 --> 00:37:47,452
What do you expect, an argument?
632
00:37:47,795 --> 00:37:51,196
What's it worth to you if I clue you in on a possible skip?
633
00:37:51,566 --> 00:37:52,931
What skip? Who? Who?
634
00:37:53,001 --> 00:37:55,367
Well, wait a minute. First we have to deal.
635
00:37:55,436 --> 00:37:56,801
How about
636
00:37:57,038 --> 00:37:58,062
$500?
637
00:37:59,040 --> 00:38:00,598
I ain't gonna pay you no $500.
638
00:38:00,675 --> 00:38:03,803
Not until you tell me how much he's into me for and what was the bond?
639
00:38:03,878 --> 00:38:05,243
If I tell you that, Solly,
640
00:38:05,313 --> 00:38:08,805
you'll be able to figure out who it is and you won't need me.
641
00:38:09,083 --> 00:38:10,880
Jim, would I stiff you?
642
00:38:10,952 --> 00:38:12,214
Sure you would.
643
00:38:14,822 --> 00:38:15,880
So what do we do?
644
00:38:15,957 --> 00:38:18,255
Well, I won't give you the exact figure,
645
00:38:18,326 --> 00:38:20,624
but I will say it is sizeable.
646
00:38:21,729 --> 00:38:23,560
Sizeable? What is sizeable?
647
00:38:23,631 --> 00:38:25,292
$20,000, $30,000?
648
00:38:25,366 --> 00:38:26,833
I'm not gonna tell you, Solly.
649
00:38:26,901 --> 00:38:29,734
But, let's just say it's $35,000, huh?
650
00:38:29,804 --> 00:38:32,432
Now, if it's $35,000 and your client skips,
651
00:38:32,507 --> 00:38:35,704
that's 35,000 less $3,500 that he put up.
652
00:38:35,777 --> 00:38:39,269
That's $31,500 out of your pocket.
653
00:38:39,747 --> 00:38:42,215
And then insurance will cost you about $1,000.
654
00:38:42,283 --> 00:38:44,751
But then let's say it's $50,000. If it's $50,000...
655
00:38:44,819 --> 00:38:46,013
$1,000!
656
00:38:46,154 --> 00:38:48,054
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
657
00:38:49,257 --> 00:38:50,383
$500.
658
00:38:52,293 --> 00:38:54,056
That's it. Who's the skip?
659
00:38:54,128 --> 00:38:56,653
No, possible skip. Arnold Bailey.
660
00:38:56,731 --> 00:38:59,291
Oh, come on, Jim. That's a crummy tax beef.
661
00:38:59,367 --> 00:39:01,392
And it was only a $20,000 bond.
662
00:39:01,469 --> 00:39:02,868
Solly, Solly.
663
00:39:02,937 --> 00:39:06,304
Hey, first timers are big skippers. Everybody knows that.
664
00:39:06,374 --> 00:39:08,137
Now, you take a hooker with a client list,
665
00:39:08,209 --> 00:39:09,403
she's gonna be there forever.
666
00:39:09,477 --> 00:39:11,536
But your average stock broker type...
667
00:39:11,612 --> 00:39:12,943
I know. I know. I know.
668
00:39:13,014 --> 00:39:15,005
Well, now, I know a couple of things about him.
669
00:39:15,083 --> 00:39:17,483
He is not at his house, and he's not at his office.
670
00:39:17,552 --> 00:39:18,610
So where is he?
671
00:39:18,686 --> 00:39:19,710
How do I know?
672
00:39:19,787 --> 00:39:22,915
Come on, Solly, don't tell me you didn't stay with him for a couple of days
673
00:39:22,990 --> 00:39:25,322
just to see that he wasn't liquidating his assets.
674
00:39:25,393 --> 00:39:26,485
You always do.
675
00:39:26,561 --> 00:39:30,292
Well, I put a tail on him for a couple of days after I bailed him out, but...
676
00:39:30,365 --> 00:39:31,491
And?
677
00:39:33,067 --> 00:39:34,864
Where does he go? Who does he see?
678
00:39:36,104 --> 00:39:38,629
I got so many people to keep track of. I...
679
00:39:42,677 --> 00:39:46,204
Bailey. Bailey. The athletic club. He's a French food nut.
680
00:39:46,280 --> 00:39:47,269
See, there's this little place on...
681
00:39:47,348 --> 00:39:48,747
Who does he see, Solly?
682
00:39:49,150 --> 00:39:50,378
You mean see regular?
683
00:39:50,451 --> 00:39:51,850
Yeah, regular.
684
00:39:54,021 --> 00:39:56,956
There's this... Some dame. A secretary.
685
00:39:57,158 --> 00:39:59,558
He's got an apartment off Verdugo Lane.
686
00:39:59,627 --> 00:40:01,185
Two Twenty Seven Sixteen.
687
00:40:02,163 --> 00:40:04,188
Two Twenty Seven Sixteen.
688
00:40:37,064 --> 00:40:38,088
I wonder if you can tell me
689
00:40:38,166 --> 00:40:39,758
which one is the Bailey apartment.
690
00:40:55,716 --> 00:40:56,842
Hello?
691
00:40:56,918 --> 00:40:58,977
I been sitting on him like you said.
692
00:40:59,053 --> 00:41:00,953
He's got a visitor. Who?
693
00:41:01,022 --> 00:41:04,116
Tall guy, dark hair. I've never seen him before.
694
00:41:04,192 --> 00:41:05,750
Stay where you are. I'll be out there.
695
00:41:05,827 --> 00:41:07,317
If they make a move, you move. Got it?
696
00:41:07,895 --> 00:41:09,453
That's what I'm here for.
697
00:41:14,535 --> 00:41:16,162
Yes? Mr. Bailey in?
698
00:41:16,237 --> 00:41:17,932
BAILEY: If that's the cab, tell him to wait.
699
00:41:18,005 --> 00:41:19,267
It isn't.
700
00:41:24,378 --> 00:41:26,073
What are you doing here?
701
00:41:26,214 --> 00:41:28,148
I was going to send him away, Arnold, but...
702
00:41:28,216 --> 00:41:30,912
It's all right, honey. Go inside and finish packing.
703
00:41:30,985 --> 00:41:32,316
All right.
704
00:41:38,526 --> 00:41:40,255
You forgot to say, "May I," Mr. Rockford,
705
00:41:40,328 --> 00:41:43,195
so you can just take a couple of giant steps back out that door.
706
00:41:43,264 --> 00:41:44,356
And if you don't, I'II...
707
00:41:44,432 --> 00:41:45,660
You'll call the cops?
708
00:41:47,702 --> 00:41:49,169
Or call your secretary?
709
00:41:49,237 --> 00:41:50,966
Hey, you really should, you know.
710
00:41:51,038 --> 00:41:52,437
She's worried about you.
711
00:41:52,507 --> 00:41:56,204
She thinks you're out someplace brooding over Fred Metcalf's death.
712
00:41:56,611 --> 00:41:57,737
Fred Metcalf?
713
00:41:57,812 --> 00:41:59,211
Yeah, you remember Fred?
714
00:41:59,280 --> 00:42:02,306
The guy in charge of that nice, big, fat union pension fund?
715
00:42:02,383 --> 00:42:03,748
I don't know what you're talking about,
716
00:42:03,818 --> 00:42:04,876
and I haven't got time to listen.
717
00:42:04,952 --> 00:42:06,044
I'm going on a business trip.
718
00:42:06,120 --> 00:42:07,883
It's just been canceled.
719
00:42:07,955 --> 00:42:09,889
Who do you think you are? Now get out of here!
720
00:42:09,957 --> 00:42:11,549
Any time you're ready.
721
00:42:11,626 --> 00:42:12,888
Arnold?
722
00:42:12,960 --> 00:42:14,655
Look, you stay out of this.
723
00:42:16,998 --> 00:42:19,159
All right, what am I supposed to have done?
724
00:42:19,233 --> 00:42:20,564
Come on, tell me. What?
725
00:42:21,068 --> 00:42:24,401
Well, I think you tried to kill Beth Davenport.
726
00:42:24,672 --> 00:42:27,072
Of course, you were more successful with Metcalf.
727
00:42:27,141 --> 00:42:29,336
That isn't true. I had nothing to do with Fred's death.
728
00:42:29,410 --> 00:42:31,537
Well, you look number one to me, pal,
729
00:42:31,612 --> 00:42:35,605
and I think for once the cops and I are gonna be in total agreement.
730
00:42:36,584 --> 00:42:38,643
Well, this is ridiculous. I'm getting out...
731
00:42:38,719 --> 00:42:40,277
Now, hold it.
732
00:43:04,145 --> 00:43:05,806
I can't swim!
733
00:43:16,457 --> 00:43:18,550
I didn't murder him. I didn't.
734
00:43:18,626 --> 00:43:19,718
You're making a mistake.
735
00:43:19,794 --> 00:43:21,159
Make me believe it.
736
00:43:22,463 --> 00:43:23,691
I can't.
737
00:43:28,703 --> 00:43:31,194
We were in it together, but it was his idea.
738
00:43:31,272 --> 00:43:34,366
He was in charge of the pension plan.
739
00:43:34,442 --> 00:43:36,672
He had me invest in high-yield bonds.
740
00:43:36,744 --> 00:43:38,712
I phonied the investment portfolio
741
00:43:38,779 --> 00:43:42,306
so it'd look like the bonds were returning 5% when they were returning 8.
742
00:43:42,383 --> 00:43:44,613
We divided the 3% profit.
743
00:43:44,685 --> 00:43:46,312
How much profit?
744
00:43:46,721 --> 00:43:49,189
$600,000. We split it, 50-50.
745
00:43:49,323 --> 00:43:51,689
That's supposed to convince me you're innocent?
746
00:43:51,759 --> 00:43:54,523
Sounds more like a motive than an alibi,
747
00:43:54,595 --> 00:43:56,426
particularly if you got tired of dividing.
748
00:43:56,497 --> 00:43:58,829
I didn't kill him! Believe me, I didn't kill him!
749
00:43:58,899 --> 00:44:00,526
Well, then who did?
750
00:44:00,601 --> 00:44:01,761
I can't tell you.
751
00:44:01,836 --> 00:44:02,825
Oh?
752
00:44:05,473 --> 00:44:07,873
Okay. Okay. Let me out.
753
00:44:08,309 --> 00:44:09,469
Please.
754
00:44:18,085 --> 00:44:20,349
Now, who killed him?
755
00:44:22,156 --> 00:44:23,623
Martin Jordan.
756
00:44:23,691 --> 00:44:25,454
Who's Martin Jordan?
757
00:44:26,193 --> 00:44:27,717
He's connected.
758
00:44:27,995 --> 00:44:29,155
Organized crime?
759
00:44:29,230 --> 00:44:32,165
Yeah. They took over the union a long time ago.
760
00:44:32,233 --> 00:44:34,724
Lately, they've been checking up on Metcalf.
761
00:44:34,802 --> 00:44:36,360
He was afraid something might happen,
762
00:44:36,437 --> 00:44:37,836
but he thought he had protection.
763
00:44:37,905 --> 00:44:40,601
Oh, the letter he wrote tying Jordan to the union.
764
00:44:40,675 --> 00:44:43,371
Yeah. That's right, but it didn't save him.
765
00:44:44,612 --> 00:44:47,274
When I found out Fred had been killed
766
00:44:47,548 --> 00:44:50,210
I thought maybe he told them about me,
767
00:44:50,618 --> 00:44:52,552
so I decided to bail out.
768
00:44:52,620 --> 00:44:55,180
All right. Let's go downtown, make it official.
769
00:45:00,695 --> 00:45:01,992
Hold it.
770
00:45:02,663 --> 00:45:04,426
I think you better come with me.
771
00:45:06,367 --> 00:45:07,664
Mr. Jordan.
772
00:45:07,735 --> 00:45:08,827
Now.
773
00:45:24,618 --> 00:45:26,017
Slide across.
774
00:45:26,087 --> 00:45:27,213
Get in there.
775
00:45:28,122 --> 00:45:29,384
Give me the gun.
776
00:46:14,335 --> 00:46:15,427
Okay,
777
00:46:15,836 --> 00:46:17,428
everybody out of the pool.
778
00:46:25,312 --> 00:46:28,440
BETH: You know, Arnold Bailey shouldn't have talked till I got to the station.
779
00:46:28,516 --> 00:46:30,245
Didn't anyone bother to tell him that?
780
00:46:30,317 --> 00:46:32,512
ROCKFORD: Beth, you couldn't stop him from talking,
781
00:46:32,586 --> 00:46:35,316
he was trying to get out from under a murder beef.
782
00:46:35,389 --> 00:46:36,651
You haven't got anything to worry about,
783
00:46:36,724 --> 00:46:38,385
he's turning State's evidence.
784
00:46:38,459 --> 00:46:40,256
If he hadn't been so anxious to spend his money,
785
00:46:40,327 --> 00:46:42,921
he wouldn't have had the IRS after him in the first place.
786
00:46:42,997 --> 00:46:45,329
Well, their collection technique's a little easier
787
00:46:45,399 --> 00:46:47,299
on the subject than Jordan's.
788
00:46:47,368 --> 00:46:50,428
Metcalf didn't spend a dime, he ended up dead.
789
00:46:51,205 --> 00:46:53,002
They recovered the whole $300,000?
790
00:46:53,073 --> 00:46:55,007
In Jordan's possession.
791
00:46:55,176 --> 00:46:57,906
Makes a neat package to take into court.
792
00:46:59,013 --> 00:47:00,037
ROCKY: Hi.
793
00:47:00,281 --> 00:47:02,374
Hi, Rocky. Oh, hey, Rocky!
794
00:47:02,716 --> 00:47:05,184
Look, I'm really sorry. I forgot.
795
00:47:05,252 --> 00:47:07,914
I'm not even gonna try to lie to you about it, I just plain forgot.
796
00:47:07,988 --> 00:47:09,421
It don't matter.
797
00:47:09,490 --> 00:47:11,651
Well, it does to me. Let me tell you what happened.
798
00:47:11,725 --> 00:47:13,556
No, it don't matter.
799
00:47:13,627 --> 00:47:15,618
Well, stop saying that.
800
00:47:15,696 --> 00:47:18,256
Look, I'm the one knows how I feel.
801
00:47:18,332 --> 00:47:19,765
I got a right to say it.
802
00:47:19,834 --> 00:47:21,597
Or you giving me orders on that, too?
803
00:47:21,669 --> 00:47:23,000
I never give you orders.
804
00:47:23,070 --> 00:47:24,970
You told me not to buy that semi.
805
00:47:25,039 --> 00:47:27,701
That wasn't an order. That was advice.
806
00:47:28,209 --> 00:47:32,077
You know, old Pete Schofield, he run up to Oxnard and had a look at it.
807
00:47:32,146 --> 00:47:33,636
I hope he didn't buy it.
808
00:47:33,714 --> 00:47:36,683
Honey, you know what? He said he wouldn't have it
809
00:47:36,750 --> 00:47:39,378
if it was under his Christmas tree with a red ribbon on it.
810
00:47:39,453 --> 00:47:40,477
He did?
811
00:47:40,554 --> 00:47:42,579
Old Pete, he knows trucking, you know.
812
00:47:42,890 --> 00:47:44,653
He said this fella that had it
813
00:47:44,725 --> 00:47:47,489
let it sit outside till it just turned plumb into junk.
814
00:47:47,595 --> 00:47:49,085
Ruined, that's what it was.
815
00:47:49,163 --> 00:47:51,188
No wonder he wanted to sell it, huh?
816
00:47:51,265 --> 00:47:53,995
It would have been a waste of valuable time going up there.
817
00:47:54,068 --> 00:47:56,468
Well, Rocky, I'm really glad to hear that.
818
00:47:56,537 --> 00:47:59,665
I admit that I didn't think it was too good an idea,
819
00:47:59,740 --> 00:48:02,368
but I'm just glad I'm not the one that made you lose the deal.
820
00:48:02,443 --> 00:48:04,172
Don't give it another thought.
821
00:48:04,245 --> 00:48:06,076
Waste of valuable time.
822
00:48:08,315 --> 00:48:09,304
But,
823
00:48:09,884 --> 00:48:12,819
there's this one I heard about
824
00:48:13,888 --> 00:48:15,788
over in Lancaster.
59769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.