Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,019 --> 00:00:06,160
Previously on Survivor. At Chewygon, Ted
and Gondia were no longer on speaking
2
00:00:06,160 --> 00:00:07,820
terms following their confrontation.
3
00:00:08,280 --> 00:00:11,920
The relationship between Gondia and I is
non -existent. I only see five people
4
00:00:11,920 --> 00:00:15,280
in this aisle. Their rift divided the
tribe along gender lines.
5
00:00:15,680 --> 00:00:18,800
I do believe Gondia's story. The guys
will believe Ted's side.
6
00:00:19,220 --> 00:00:21,380
Stephanie was on the outs with Sukjai.
7
00:00:21,600 --> 00:00:22,640
They got rid of Jed.
8
00:00:22,860 --> 00:00:27,200
I don't know what Stephanie's problem
is. Honestly, I think she just feels...
9
00:00:27,200 --> 00:00:30,300
Sukjai's physical strength secured them
another victory.
10
00:00:30,810 --> 00:00:33,790
Along with it came bananas and chickens.
11
00:00:34,050 --> 00:00:36,790
We're going to check for eggs every day,
and I expect there to be eggs.
12
00:00:37,270 --> 00:00:39,050
Sukjai also won immunity.
13
00:00:39,570 --> 00:00:46,510
Sukjai! Back at Chewygon, Gandhia wanted
the women to vote for Clay.
14
00:00:46,770 --> 00:00:48,210
But here's where I'm thinking with this.
15
00:00:48,470 --> 00:00:50,730
I will be so happy tonight if Clay's
gone.
16
00:00:50,970 --> 00:00:55,090
But Helen was torn between her loyalty
to Gandhia and her desire to play the
17
00:00:55,090 --> 00:00:58,150
game. I want to play, but it would mean
voting Gandhia off tonight.
18
00:01:00,780 --> 00:01:04,819
be tricked in between in the end gender
lines broke down helen jumped ship
19
00:01:04,819 --> 00:01:11,720
voting gandhi out of the tribe i've
spoken 12 are left who will be voted out
20
00:01:11,720 --> 00:01:12,720
tonight
21
00:02:35,659 --> 00:02:37,920
We had a very interesting tribal
council.
22
00:02:38,340 --> 00:02:39,620
A little bit of a shocker.
23
00:02:40,120 --> 00:02:45,320
We knew that Jan was being manipulated
by Gondia, but we didn't know just how
24
00:02:45,320 --> 00:02:50,780
much. Why the hell did she vote for me?
That didn't make a whole lot of sense.
25
00:02:51,140 --> 00:02:53,180
Her head's the one that's got the X on
it the next time.
26
00:02:54,020 --> 00:02:55,020
She's the next one to go.
27
00:02:59,370 --> 00:03:00,370
I voted for Clay.
28
00:03:00,730 --> 00:03:03,510
Clay will know it's me, and he doesn't
forgive or forget.
29
00:03:03,770 --> 00:03:05,270
So I know I'm next to go.
30
00:03:06,070 --> 00:03:08,890
Helen said she was going to vote for
Clay, but she did not.
31
00:03:09,210 --> 00:03:12,970
It's her vote. She can choose to change
it, and I think she changed it.
32
00:03:13,790 --> 00:03:14,790
It's been a long day.
33
00:03:16,170 --> 00:03:20,630
I know the girls are going to think I
betrayed them, and I'm just going to
34
00:03:20,630 --> 00:03:25,290
to live with that. But it was one of
those necessary evils. It had to be
35
00:03:25,370 --> 00:03:26,630
but it wasn't enjoyable to do.
36
00:03:28,250 --> 00:03:30,530
If that gets me further ahead, so be it.
37
00:03:51,870 --> 00:03:56,420
We had already decided that when we work
at... As soon as we heard the rooster
38
00:03:56,420 --> 00:03:59,560
crow, we were going to get up and we
were going to eat, you know, one of the
39
00:03:59,560 --> 00:04:00,560
chickens this morning.
40
00:04:03,380 --> 00:04:05,140
Hold it, I'll kill it, okay?
41
00:04:05,500 --> 00:04:06,500
All right.
42
00:04:12,380 --> 00:04:19,000
I got up and grabbed him and
43
00:04:19,000 --> 00:04:22,220
held him while Jake, you know, broke his
neck and then...
44
00:04:22,560 --> 00:04:26,060
We proceeded to boil the pot of water
and put him in there to loosen the
45
00:04:26,060 --> 00:04:29,520
feathers up and pluck the feathers out
of him. Then we just boiled them for
46
00:04:29,520 --> 00:04:30,520
an hour.
47
00:04:46,980 --> 00:04:49,420
Mmm, it smells good. It smells great.
48
00:04:50,020 --> 00:04:51,160
Everybody come dive in.
49
00:04:51,850 --> 00:04:52,609
Oh, my gosh.
50
00:04:52,610 --> 00:04:54,710
A little pizza off or however you want
to do it.
51
00:04:54,930 --> 00:04:55,930
All right.
52
00:04:57,430 --> 00:05:01,110
Thank you for giving your life, Mr.
Bird, but boy, I tell you what, you sure
53
00:05:01,110 --> 00:05:02,110
taste good.
54
00:05:02,530 --> 00:05:03,690
Ooh, ooh.
55
00:05:04,910 --> 00:05:06,550
It was so tasty.
56
00:05:06,870 --> 00:05:10,090
It was probably, I mean, it was so
tough. It was like eating leather a
57
00:05:10,090 --> 00:05:13,490
bit, but it was the best tasting chicken
I've ever had in my entire life.
58
00:05:14,050 --> 00:05:16,610
Well, guys, it doesn't get any better
than that. Oh, my God.
59
00:05:17,030 --> 00:05:18,710
They said they wanted the liver.
60
00:05:19,490 --> 00:05:20,890
Oh, you feel the heart of the liver.
61
00:05:21,440 --> 00:05:26,200
She had a feast. She ate lungs and
intestines and necks and picked the
62
00:05:26,200 --> 00:05:27,200
there's nothing left.
63
00:05:27,320 --> 00:05:29,760
I don't know. Her eating habits are
repulsive.
64
00:05:35,660 --> 00:05:36,980
This has got to be the best.
65
00:05:37,680 --> 00:05:40,560
She licks her fingers too much and tries
to reach it back in and grab stuff
66
00:05:40,560 --> 00:05:41,560
everybody else has eaten.
67
00:05:42,340 --> 00:05:43,340
It's just gross.
68
00:05:43,560 --> 00:05:46,480
Rob, if you want to try some of the
neck, there's a lot of meat around it.
69
00:05:48,720 --> 00:05:53,690
Culturally... It's not an American thing
to eat, like, necks and hearts and
70
00:05:53,690 --> 00:05:56,330
gizzards and stuff like that. Most
people don't eat that stuff.
71
00:05:56,730 --> 00:05:59,190
There's a lot more on here if you guys
want to peek at it.
72
00:05:59,910 --> 00:06:05,090
In my family, the heart is great eats,
you know. I grew up partly in Taiwan,
73
00:06:05,090 --> 00:06:07,150
Taiwan is considered a great snack.
74
00:06:07,510 --> 00:06:10,550
The neck is gone. I ate it. You ate the
whole neck? Yeah, it was good.
75
00:06:27,789 --> 00:06:29,330
It's horrible. I don't see them running.
76
00:06:29,870 --> 00:06:31,570
I mean, you don't see them.
77
00:06:31,870 --> 00:06:35,550
If I could see them just running off, at
least I know there's some up here. But
78
00:06:35,550 --> 00:06:36,870
right now, I don't see them running off.
79
00:06:38,290 --> 00:06:43,950
So it's very frustrating. Boy, I would
like one, just a little bit of that
80
00:06:43,950 --> 00:06:44,950
right now. It would be wonderful.
81
00:06:45,770 --> 00:06:46,770
Got one.
82
00:06:47,210 --> 00:06:48,210
All that time.
83
00:06:49,210 --> 00:06:50,210
Want to go fishing?
84
00:06:50,450 --> 00:06:54,750
Yeah. Our food situation is getting
pretty bad.
85
00:06:55,390 --> 00:06:59,330
We're missing out on a lot of things. I
mean, we have to get fish. We have to
86
00:06:59,330 --> 00:07:00,330
get fish.
87
00:07:04,470 --> 00:07:07,410
The only thing we're hoping for right
now is that fish are going to go
88
00:07:07,410 --> 00:07:09,010
underneath our boat, stuck in this mess.
89
00:07:09,350 --> 00:07:10,350
True.
90
00:07:10,830 --> 00:07:12,830
Come on, fishing, fishing, fishing.
91
00:07:13,970 --> 00:07:15,290
We're fishing, fishing.
92
00:07:16,470 --> 00:07:18,770
Brian and I went out fishing today.
93
00:07:19,450 --> 00:07:23,730
Just to see where we are, if we're still
together, if we're still really in
94
00:07:23,730 --> 00:07:29,430
alliance with each other. One of the
things we've got to kind of do is have
95
00:07:29,430 --> 00:07:30,309
other's back.
96
00:07:30,310 --> 00:07:31,930
I don't know what it is about you.
97
00:07:32,390 --> 00:07:34,830
We've got a lot in common.
98
00:07:35,050 --> 00:07:38,110
We have a lot in common. With the future
also, too.
99
00:07:38,450 --> 00:07:42,010
He's confirmed that, yes, he is totally
committed to me all the way to the end,
100
00:07:42,070 --> 00:07:45,470
and I'm totally committed to him all the
way to the end. I mean, you have my
101
00:07:45,470 --> 00:07:47,810
word, and I swear on my daughter.
102
00:07:48,640 --> 00:07:50,460
You don't have to worry about that.
103
00:07:51,760 --> 00:07:57,460
The thinking before you speak and act,
that's extremely important. So you just
104
00:07:57,460 --> 00:07:59,840
have to remind yourself every day what
you're doing out here.
105
00:08:00,140 --> 00:08:01,500
I need all the friends you can get out
here.
106
00:08:01,860 --> 00:08:02,860
You know what I'm saying?
107
00:08:04,320 --> 00:08:05,320
It's so beautiful.
108
00:08:05,440 --> 00:08:06,440
No one knows.
109
00:08:06,740 --> 00:08:11,440
I know I'm very low -key, very subtle,
but very shark -like, very swift.
110
00:08:11,980 --> 00:08:13,120
Move when I need to move.
111
00:08:13,360 --> 00:08:16,780
Speak when I need to speak. Try to be a
part of that majority however which way
112
00:08:16,780 --> 00:08:17,780
I can.
113
00:08:17,840 --> 00:08:22,340
win that favoritism, win that
friendship, and then keep moving
114
00:08:22,340 --> 00:08:24,280
move into the final round. Yeah, we've
already decided that.
115
00:08:24,980 --> 00:08:25,980
It's good.
116
00:08:26,300 --> 00:08:27,300
Just want to make sure.
117
00:08:27,640 --> 00:08:29,380
There's old Betsy. We need Betsy now.
118
00:08:29,740 --> 00:08:30,740
There we go.
119
00:08:31,060 --> 00:08:32,299
I'm going in. Yeah.
120
00:08:34,039 --> 00:08:35,140
Like I said before, done.
121
00:08:35,700 --> 00:08:36,700
Done. Done.
122
00:08:52,650 --> 00:08:58,110
Actually, it felt like our first real
day off since we've been here. We had
123
00:08:58,110 --> 00:09:02,030
day to relax. We had eaten a chicken
early in the morning.
124
00:09:02,530 --> 00:09:06,290
And, you know, we felt like we could lay
in the sun. You know, we all went in
125
00:09:06,290 --> 00:09:08,530
the water and played a little bit.
126
00:09:17,510 --> 00:09:20,610
Four of us were out in the water just
kind of goofing around.
127
00:09:21,200 --> 00:09:26,620
Just enjoying the after effects of the
knife kicking and kind of an easy day
128
00:09:26,620 --> 00:09:30,540
because we really didn't have a whole
lot to do when we heard Rob scream.
129
00:09:33,920 --> 00:09:39,200
And that's nothing unusual for Rob, so
nobody thought too much about it early.
130
00:09:40,180 --> 00:09:41,180
You got it!
131
00:09:41,680 --> 00:09:45,440
But then we noticed as he was coming out
of the beach that blood was kind of
132
00:09:45,440 --> 00:09:46,440
coming out of his foot.
133
00:09:46,700 --> 00:09:48,620
Okay, the wave came and I kicked.
134
00:09:49,130 --> 00:09:51,270
When my foot went back, something came
and bit me.
135
00:09:51,490 --> 00:09:54,770
I don't know what out there has a mouth
big enough to bite me and put a mark
136
00:09:54,770 --> 00:09:57,670
like this on me. But it was sharp and it
hurt like hell, whatever it was.
137
00:09:57,890 --> 00:10:03,390
We were all kind of wondering what to do
and ended up putting his foot in hot
138
00:10:03,390 --> 00:10:07,870
water. Too hot and then put it back in.
The hotter, really the hotter the better
139
00:10:07,870 --> 00:10:08,870
for what we're talking about.
140
00:10:09,130 --> 00:10:11,790
You don't necessarily know what's out
there. It could have been something
141
00:10:11,790 --> 00:10:15,130
poisonous. It could have been something
that could have been lethal for Rob.
142
00:10:15,370 --> 00:10:16,830
What do you think, man? Let's get out.
143
00:10:24,140 --> 00:10:30,880
I think probably what happened to him
was
144
00:10:30,880 --> 00:10:35,760
he was waiting without any kind of shoes
on at all. He probably pushed off on a
145
00:10:35,760 --> 00:10:38,020
stingray and got a stinger in his foot.
146
00:10:45,930 --> 00:10:49,830
He's like a little baby, like throwing a
little tantrum. Ow, it hurts! Throwing
147
00:10:49,830 --> 00:10:51,190
a little temper tantrum on the ground.
148
00:10:51,510 --> 00:10:53,710
This is the most annoying thing I've
ever seen in my life.
149
00:10:54,590 --> 00:10:59,110
It's like, God, you know, like, just be
a mature person. Yeah, it hurts, okay?
150
00:10:59,210 --> 00:11:00,210
Just, ouch.
151
00:11:00,450 --> 00:11:02,430
Sea urchin bites really hard, though.
152
00:11:03,070 --> 00:11:07,750
She seems to be the know -it -all expert
on every single subject we talk about.
153
00:11:07,870 --> 00:11:10,070
I got hit by something in the ocean, and
it hurt my foot.
154
00:11:10,390 --> 00:11:14,670
And she said, getting stung by a
stingray is absolutely excruciating.
155
00:11:15,070 --> 00:11:17,050
And I looked at her and I go, have you
ever been stung by one?
156
00:11:17,430 --> 00:11:18,430
And she goes, no.
157
00:11:18,650 --> 00:11:20,090
Have you ever been stung by a jellyfish?
158
00:11:20,390 --> 00:11:22,650
And I wanted to say, well, how the f***
would you know?
159
00:11:23,170 --> 00:11:24,450
Shut up and go get me some water.
160
00:11:25,170 --> 00:11:29,050
Like, honestly, for how small this is,
it hurts a lot. I know it does.
161
00:11:29,470 --> 00:11:33,110
I know we also have to worry about
sharks out there. There are also snakes
162
00:11:33,110 --> 00:11:35,110
around here that we have to worry about.
163
00:11:35,810 --> 00:11:40,850
So I think kind of being aware of your
surroundings definitely is key being in
164
00:11:40,850 --> 00:11:41,850
this environment.
165
00:11:52,590 --> 00:11:55,610
It's in the middle of a hot summer
night.
166
00:12:32,620 --> 00:12:33,620
Betsy ran away.
167
00:12:36,120 --> 00:12:37,120
Who's that?
168
00:12:37,720 --> 00:12:38,840
Don't know who Betsy is?
169
00:12:39,360 --> 00:12:40,339
Uh -oh.
170
00:12:40,340 --> 00:12:44,120
Ted said old Betsy's gone. I had to
think of who old Betsy is for a second.
171
00:12:44,760 --> 00:12:46,800
Then I realized it's the big orange
monster.
172
00:12:47,080 --> 00:12:48,080
Her boat's gone?
173
00:12:48,560 --> 00:12:49,560
Mm -hmm.
174
00:12:49,740 --> 00:12:52,320
There must be a reasonable explanation
for all of this.
175
00:12:54,040 --> 00:12:56,760
I had her nice and secure, tight, too.
176
00:12:57,000 --> 00:12:59,120
The inside of it was like that, too.
177
00:12:59,740 --> 00:13:01,220
Ted must have washed it way up.
178
00:13:02,410 --> 00:13:04,870
It was tied up against those rocks right
there.
179
00:13:05,890 --> 00:13:07,790
I don't know what to do with it.
180
00:13:08,330 --> 00:13:10,790
I have no idea.
181
00:13:11,190 --> 00:13:13,130
Yeah, sure, that didn't kind of go way
up there.
182
00:13:13,430 --> 00:13:14,970
But it should have just floated the
boat.
183
00:13:15,250 --> 00:13:16,250
Yeah.
184
00:13:16,950 --> 00:13:21,770
If we don't find that boat just to make
it easier to go get water, I don't know
185
00:13:21,770 --> 00:13:22,770
what we're going to do.
186
00:13:22,850 --> 00:13:27,750
And every day we've been using it to try
to fish some more because we're getting
187
00:13:27,750 --> 00:13:29,230
hungrier and hungrier for that meat.
188
00:13:29,630 --> 00:13:31,070
That means no bed for you?
189
00:13:31,660 --> 00:13:32,660
No net.
190
00:13:33,620 --> 00:13:35,800
Miss Allen seems to be so mature.
191
00:13:38,540 --> 00:13:43,660
The boat's gone. What?
192
00:13:46,440 --> 00:13:49,280
What do you mean we lost?
193
00:13:50,280 --> 00:13:54,660
So, I guess it wasn't tied up well
enough.
194
00:13:55,140 --> 00:13:56,140
The boat?
195
00:13:56,640 --> 00:13:58,760
No. I must think.
196
00:13:59,380 --> 00:14:00,700
Only thing I can think of.
197
00:14:01,310 --> 00:14:06,810
When the tide rose, it may have, I don't
know if that twine float, maybe that
198
00:14:06,810 --> 00:14:09,250
slipped off like that.
199
00:14:09,870 --> 00:14:11,970
You know what? You can't even think
about it.
200
00:14:12,430 --> 00:14:15,770
Could you imagine if I'd been the one
that tied that boat up, how it would
201
00:14:15,770 --> 00:14:18,970
been all my fault? There ain't a person
up in that camp that anything about,
202
00:14:19,090 --> 00:14:22,670
well, Ted, you should have tied it this
way right now. I definitely think he's
203
00:14:22,670 --> 00:14:23,670
responsible for the boat.
204
00:14:23,870 --> 00:14:26,530
I think he should have tied it a lot
further up on bank.
205
00:14:26,830 --> 00:14:28,790
Oh, there's McGill. There's McGill right
over there.
206
00:14:29,150 --> 00:14:30,150
Where's McGill?
207
00:14:30,510 --> 00:14:31,910
There he is right there. Check this out.
208
00:14:32,250 --> 00:14:33,250
It's close.
209
00:14:35,610 --> 00:14:39,570
Hey, Miguel.
210
00:14:40,830 --> 00:14:42,290
What's the deal with the boat, man?
211
00:14:42,710 --> 00:14:44,330
Why are you always stealing stuff?
212
00:14:44,830 --> 00:14:45,830
Talk to me.
213
00:14:45,950 --> 00:14:46,950
Why?
214
00:14:47,490 --> 00:14:50,550
I mean, we didn't do anything to you.
Why are you going to take all our stuff?
215
00:14:51,070 --> 00:14:55,350
The boat is a key, key piece to our
survival here.
216
00:14:56,410 --> 00:14:58,110
Will we actually...
217
00:14:58,890 --> 00:15:01,050
Be unable to survive without the boat.
218
00:15:04,370 --> 00:15:06,130
We'll make the best that we can.
219
00:15:06,530 --> 00:15:08,730
We just at this point have to hope.
220
00:15:30,160 --> 00:15:34,740
that I would get this hungry. If you
give me a chance right now to have a
221
00:15:34,740 --> 00:15:38,240
hamburger and french fries and apple
dumpling over sex, I'd take the
222
00:15:38,240 --> 00:15:41,960
and french fries with no question and
never look back.
223
00:15:42,720 --> 00:15:43,940
Oh, children!
224
00:15:45,540 --> 00:15:47,180
We got mayo!
225
00:15:47,880 --> 00:15:49,840
All right, we got mayo.
226
00:15:50,320 --> 00:15:51,520
Can y 'all hear me?
227
00:15:51,840 --> 00:15:52,840
What does it say?
228
00:15:54,800 --> 00:15:56,820
Ah! What's in there?
229
00:15:57,300 --> 00:15:58,440
20, 40!
230
00:16:03,300 --> 00:16:07,020
I want to know what the note says.
231
00:16:07,320 --> 00:16:10,900
$800. $1 ,000 in $20 bills.
232
00:16:11,840 --> 00:16:12,840
American?
233
00:16:13,660 --> 00:16:14,660
American.
234
00:16:14,940 --> 00:16:16,220
It's got to be that person.
235
00:16:16,440 --> 00:16:17,860
And what else does it say?
236
00:16:19,240 --> 00:16:20,600
American, right here.
237
00:16:20,980 --> 00:16:23,900
Well, hellfire, we know that. What else
does the note say?
238
00:16:24,160 --> 00:16:25,500
What does it say?
239
00:17:11,849 --> 00:17:12,849
Come on in and have a seat.
240
00:17:13,790 --> 00:17:14,890
Time to have a little fun.
241
00:17:15,790 --> 00:17:18,310
Welcome, guys, to the Survivor Auction.
242
00:17:18,770 --> 00:17:21,450
Hello. Here we go. Going to have a
little fun today.
243
00:17:21,790 --> 00:17:24,490
But before we get to the auction, I'm
going to make you an offer.
244
00:17:24,710 --> 00:17:29,470
Before I make the offer, I want you to
hear me clearly. Do not speak for 60
245
00:17:29,470 --> 00:17:33,270
seconds. When the 60 seconds is up, I'll
then ask you for a response.
246
00:17:33,970 --> 00:17:35,610
Clear? No talking.
247
00:17:36,090 --> 00:17:37,090
Here's the offer.
248
00:17:37,450 --> 00:17:38,570
Is anybody here?
249
00:17:39,950 --> 00:17:41,090
Want to switch tribes?
250
00:17:46,690 --> 00:17:51,050
Does any one person from one tribe want
to switch with another?
251
00:17:54,710 --> 00:17:57,410
Think about this. This is an individual
decision.
252
00:17:58,530 --> 00:18:00,450
One of those forks in the road.
253
00:18:01,090 --> 00:18:03,810
Chance to change your fate or stay where
you are.
254
00:18:16,070 --> 00:18:20,270
Okay, Suk Chai, I'll start with you.
Anybody on Suk Chai want to switch
255
00:18:20,270 --> 00:18:21,270
and go over to Chewygon?
256
00:18:21,750 --> 00:18:22,750
Now's your chance.
257
00:18:25,290 --> 00:18:27,750
Does everyone know I hate this tribe? I
want to leave.
258
00:18:27,970 --> 00:18:30,610
I was so tempted to switch tribes.
259
00:18:30,890 --> 00:18:31,890
So tempted.
260
00:18:34,050 --> 00:18:37,430
My immediate reaction was like, I've got
to do this. You know, I was looking at
261
00:18:37,430 --> 00:18:41,370
the other tribe, and I really wanted to
go, and I just didn't.
262
00:18:42,650 --> 00:18:43,650
Take that as a no.
263
00:18:45,860 --> 00:18:46,679
Chewy gone.
264
00:18:46,680 --> 00:18:48,280
Anybody on your tribe want to switch?
265
00:18:48,480 --> 00:18:50,300
Become a part of Soup Chai. Now's your
chance.
266
00:18:51,140 --> 00:18:52,600
Hmm. Thought about it.
267
00:18:53,200 --> 00:18:54,200
Stay where I am.
268
00:18:54,300 --> 00:18:56,300
But our Jana would have hopped on in a
heartbeat.
269
00:18:56,540 --> 00:18:59,220
She knows that they know that she voted
against Clay the other night.
270
00:19:00,780 --> 00:19:04,260
I'm going to stick with my tribe. That's
the tribe I want. That's the one I'm
271
00:19:04,260 --> 00:19:06,600
on. And I either sink with them or swim
with them.
272
00:19:07,360 --> 00:19:09,460
Everybody's happy? Good. We've got two
good tribes.
273
00:19:09,860 --> 00:19:10,860
Let's have an auction.
274
00:19:11,810 --> 00:19:16,210
Both of you guys are given $1 ,000 U .S.
currency. You can spend it as you like,
275
00:19:16,290 --> 00:19:20,270
but you'll be bidding as a tribe. The
auction will stop suddenly and without
276
00:19:20,270 --> 00:19:22,790
warning. There is a limited number of
items.
277
00:19:23,390 --> 00:19:25,410
You can get greedy. You can get
conservative.
278
00:19:26,130 --> 00:19:29,010
We'll see how it plays out. Ready for
your first item? Let's do it.
279
00:19:29,270 --> 00:19:30,270
Let's do it.
280
00:19:30,850 --> 00:19:32,250
First item up for bid.
281
00:19:33,990 --> 00:19:39,410
Hamburger, fries, all the fixings, a
little mustard, ketchup, lettuce,
282
00:19:39,770 --> 00:19:43,340
onion. We'll start this bidding. We're
going in $20 increments.
283
00:19:44,760 --> 00:19:46,800
Don't tell me you're thinking about this
at $20.
284
00:19:47,080 --> 00:19:48,059
I know, $20.
285
00:19:48,060 --> 00:19:49,260
$20 to Sukjai.
286
00:19:49,640 --> 00:19:51,340
$60. $60 to Chewygon.
287
00:19:52,580 --> 00:19:54,780
$80. It's $80 at Sukjai. Go on one.
288
00:19:55,140 --> 00:19:56,800
$100. $100 to Chewygon.
289
00:19:57,100 --> 00:19:58,240
Sukjai talking about it.
290
00:19:59,520 --> 00:20:04,080
$120. $120 to Sukjai. Big Ted just shook
his head. Too rich for your blood?
291
00:20:04,260 --> 00:20:05,260
Yeah.
292
00:20:06,240 --> 00:20:07,400
$120. Go on one.
293
00:20:08,320 --> 00:20:09,320
Going twice.
294
00:20:10,350 --> 00:20:11,430
Sold the soup chai.
295
00:20:12,330 --> 00:20:15,150
Send one member up here. Take a spot
right here and come get this.
296
00:20:15,590 --> 00:20:16,670
Take it back and share it.
297
00:20:17,810 --> 00:20:18,810
Nice purchase.
298
00:20:18,950 --> 00:20:20,530
I didn't pay for it. Almost forgot.
299
00:20:20,890 --> 00:20:23,330
Sheehan, you got to come up here and pay
me. Throw it right down here.
300
00:20:24,910 --> 00:20:26,630
Right up here, actually. Give it to me
there.
301
00:20:27,570 --> 00:20:29,350
Could somebody please take a bite from
me?
302
00:20:30,570 --> 00:20:31,570
Item number two.
303
00:20:32,120 --> 00:20:33,920
Big, cool pitcher of limeade.
304
00:20:34,300 --> 00:20:36,500
$20. We'll open it up for $20. Chewy
gone.
305
00:20:36,840 --> 00:20:39,320
You're feeling real good about your
cheeseburger right now, aren't you?
306
00:20:39,320 --> 00:20:40,219
I'm pretty stoked.
307
00:20:40,220 --> 00:20:42,880
No interest. You guys are going to let
these guys have this for $20?
308
00:20:43,420 --> 00:20:45,480
Fine. Sold. Chewy gone. $20.
309
00:20:45,880 --> 00:20:49,120
Give me that money, buddy. Take it all,
brother.
310
00:20:51,500 --> 00:20:55,400
Next item.
311
00:20:55,700 --> 00:20:56,700
Mystery item.
312
00:20:56,880 --> 00:21:00,340
No idea what it is. God, that's good.
What are we starting the bidding at
313
00:21:01,080 --> 00:21:02,340
20. 20 to Chewygon.
314
00:21:02,580 --> 00:21:03,840
I'll go 40. 40.
315
00:21:04,180 --> 00:21:08,240
60. 60 for Chewygon. Boy, you already
downed everything on that plate.
316
00:21:08,440 --> 00:21:10,660
That ketchup didn't even stand a chance,
bro. It's gone.
317
00:21:11,100 --> 00:21:14,420
60 bucks right now for the mystery item.
Chewygon's looking at a potential
318
00:21:14,420 --> 00:21:16,840
bargain. All right, we'll go 80. 80 for
Suk Chai.
319
00:21:17,060 --> 00:21:18,880
Going once, going twice.
320
00:21:19,680 --> 00:21:20,800
Sold Suk Chai.
321
00:21:21,320 --> 00:21:22,320
80 bucks.
322
00:21:23,000 --> 00:21:24,660
Let me tell you about what you just
bought.
323
00:21:25,060 --> 00:21:28,900
Nicely seasoned, very healthy, organic,
and indigenous.
324
00:21:29,520 --> 00:21:30,520
Baked rubs.
325
00:21:31,760 --> 00:21:32,760
All right.
326
00:21:32,780 --> 00:21:33,780
You want to sample one?
327
00:21:34,060 --> 00:21:36,040
I think I'm going to pass.
328
00:21:36,360 --> 00:21:37,360
A lot of protein.
329
00:21:37,380 --> 00:21:38,840
Here you go. Take them back. You bought
them.
330
00:21:39,240 --> 00:21:40,079
They're seasoned?
331
00:21:40,080 --> 00:21:41,500
Yeah. And they're baked.
332
00:21:41,740 --> 00:21:44,240
You can't go from french fries to grub.
I don't think it's right.
333
00:21:44,760 --> 00:21:45,940
Stephanie seems to like them.
334
00:21:46,540 --> 00:21:47,900
Tastes like mushrooms. Come on, Aaron.
335
00:21:48,200 --> 00:21:51,060
When else are you going to get a chance
to eat a grub? You're going to miss out
336
00:21:51,060 --> 00:21:52,060
on this.
337
00:21:54,760 --> 00:21:57,720
Next item up for bids. I think you're
going to like it.
338
00:21:58,500 --> 00:21:59,500
Spaghetti and meatballs.
339
00:22:00,400 --> 00:22:02,800
And garlic bread. I want $120 to get
this going.
340
00:22:03,040 --> 00:22:03,879
Where at?
341
00:22:03,880 --> 00:22:05,120
$120 to Chewygon.
342
00:22:05,340 --> 00:22:08,760
$140. $140 to Suk Chai. If you're
waiting for better than this, you're
343
00:22:08,980 --> 00:22:09,980
$280. $280.
344
00:22:10,140 --> 00:22:11,400
Chewygon. $300.
345
00:22:11,840 --> 00:22:12,719
$300. Suk Chai.
346
00:22:12,720 --> 00:22:16,480
$320. $320. Chewygon. You're debating
while you're eating baked grubs. I get
347
00:22:16,480 --> 00:22:18,400
$340. $340. Suk Chai.
348
00:22:18,660 --> 00:22:20,040
Chewygon yet to eat anything.
349
00:22:20,500 --> 00:22:21,459
Yeah, $360.
350
00:22:21,460 --> 00:22:22,580
$360, says Clay.
351
00:22:22,980 --> 00:22:24,560
Chewygon's at $360. Suk Chai?
352
00:22:24,920 --> 00:22:26,900
$380. $380 to Suk Chai. $400.
353
00:22:27,200 --> 00:22:28,260
$400 to Chewygon.
354
00:22:28,680 --> 00:22:30,380
400 going once, twice.
355
00:22:30,880 --> 00:22:31,900
Sold the chewing gum.
356
00:22:32,680 --> 00:22:33,680
Enjoy it, y 'all.
357
00:22:33,780 --> 00:22:34,780
Thank y 'all.
358
00:22:35,340 --> 00:22:37,420
$400 for a bowl of spaghetti and
meatballs.
359
00:22:38,160 --> 00:22:40,020
You want to take a little bite of that?
Boy, do I.
360
00:22:40,680 --> 00:22:41,680
There you go.
361
00:22:41,800 --> 00:22:44,120
Do it the right way. I got an Italian
wife.
362
00:22:46,220 --> 00:22:48,960
We did well. We did well, guys.
363
00:22:49,160 --> 00:22:51,000
Brian wants that over there. It's heavy.
Look at it.
364
00:22:51,260 --> 00:22:52,400
Oh, my God.
365
00:22:53,080 --> 00:22:55,140
Debating if we should show this or keep
it a mystery.
366
00:22:55,480 --> 00:22:56,480
Come on.
367
00:22:56,720 --> 00:22:58,760
I think we've got to make it fun. It's a
mystery item.
368
00:22:58,980 --> 00:23:00,120
We've had too many mysteries.
369
00:23:00,380 --> 00:23:01,440
Start the bidding at $40.
370
00:23:02,140 --> 00:23:03,140
We'll go $40.
371
00:23:03,380 --> 00:23:04,380
$40, Suk Chai.
372
00:23:04,660 --> 00:23:06,120
$60. $60, Chewy Gone.
373
00:23:06,360 --> 00:23:10,220
We'll go $80. $80, Suk Chai. We'll go
$100. $100 for Chewy Gone. $160.
374
00:23:10,580 --> 00:23:13,180
$160 to Suk Chai. You're thinking this
one's got to be good.
375
00:23:14,580 --> 00:23:16,280
$180. $180, Chewy Gone.
376
00:23:16,480 --> 00:23:17,480
Go $200.
377
00:23:17,620 --> 00:23:18,620
$200, Suk Chai.
378
00:23:19,870 --> 00:23:20,870
You sure?
379
00:23:21,310 --> 00:23:24,310
200 to soup chai. Once, twice, sold.
380
00:23:24,530 --> 00:23:27,090
Stephanie, come up here and take a look
at this. Bring me 200 bucks. We know
381
00:23:27,090 --> 00:23:28,190
you'll eat it anyway.
382
00:23:28,510 --> 00:23:32,070
True. I'll eat it anyway. You'll eat it
either way, so it doesn't matter.
383
00:23:32,490 --> 00:23:33,289
You ready?
384
00:23:33,290 --> 00:23:33,909
I'm ready.
385
00:23:33,910 --> 00:23:34,910
I think you're psychic.
386
00:23:35,330 --> 00:23:36,330
Hot bug Sunday.
387
00:23:49,320 --> 00:23:50,320
What have we been talking about?
388
00:23:50,400 --> 00:23:53,300
This is it, isn't it? Next item up for
bid.
389
00:23:54,640 --> 00:23:55,660
Nachos. Oh!
390
00:23:57,340 --> 00:23:59,700
60 bucks for nachos. We'll go 60.
391
00:24:00,020 --> 00:24:01,020
60. 80.
392
00:24:01,160 --> 00:24:02,160
80. We'll go 100.
393
00:24:02,280 --> 00:24:03,280
100. 140.
394
00:24:03,460 --> 00:24:05,180
140. Two bills. Two bills.
395
00:24:05,420 --> 00:24:06,560
240. 240.
396
00:24:06,860 --> 00:24:07,860
260.
397
00:24:08,860 --> 00:24:11,540
I'm going to tell you something right
now. Something else goes with this.
398
00:24:11,540 --> 00:24:15,660
going to remain a mystery. $2 .60, Suk
Chai. Something else goes with the
399
00:24:15,660 --> 00:24:20,180
nachos. $2 .80. $3 .00. $3 .00, Suk
Chai. $3 .20. $3 .20.
400
00:24:20,380 --> 00:24:22,940
We'll let them have it. $3 .20, going
once, twice.
401
00:24:23,860 --> 00:24:25,220
Nachos, sold the chewy gone.
402
00:24:25,840 --> 00:24:29,180
Give yourself a shot here. Dip that in,
get some cheese on there.
403
00:24:29,660 --> 00:24:31,120
A little hot chili.
404
00:24:32,700 --> 00:24:33,700
That's awesome.
405
00:24:33,980 --> 00:24:36,040
Jan, you like nachos?
406
00:24:36,340 --> 00:24:37,340
What goes?
407
00:24:37,850 --> 00:24:39,230
With nachos. Beer.
408
00:24:39,490 --> 00:24:40,469
You're on the right track.
409
00:24:40,470 --> 00:24:43,930
Tacos. What? What goes with nachos?
410
00:24:44,690 --> 00:24:46,530
Enchiladas. Margaritas. Damn!
411
00:24:46,770 --> 00:24:47,770
Yeah!
412
00:24:48,550 --> 00:24:49,550
Yeah!
413
00:24:50,050 --> 00:24:51,770
Oh, they got a whole big pitcher.
414
00:24:52,050 --> 00:24:55,430
That's an alcoholic beverage? Yeah.
Nothing virgin about them. Nice.
415
00:24:55,430 --> 00:24:56,810
Congratulations. Enjoy that.
416
00:24:57,450 --> 00:25:01,070
Enjoy it. Guys, I'm sorry to say, this
auction's over.
417
00:25:08,040 --> 00:25:09,080
Way to go. Salud.
418
00:25:54,640 --> 00:25:58,660
Stephanie has changed the last couple of
days. She's been around the tribe a
419
00:25:58,660 --> 00:26:03,820
little bit more and she's been more
helpful and she's wanted to participate
420
00:26:03,820 --> 00:26:04,820
all the things that we do.
421
00:26:05,120 --> 00:26:10,760
I think Stephanie probably feels a
little bit concerned about where she
422
00:26:10,760 --> 00:26:11,960
stand in this tribe.
423
00:26:12,180 --> 00:26:17,100
So maybe she is trying to make up for
how she treated us before.
424
00:26:18,120 --> 00:26:21,860
You know, just because I'm not running
up and hugging and loving and touching
425
00:26:21,860 --> 00:26:24,600
and feeling all over everybody, I mean,
I'm not like that a whole lot anyway.
426
00:26:24,920 --> 00:26:29,120
The reason that I think the niceness is
being spread around is because
427
00:26:29,120 --> 00:26:30,560
everyone's not starving to death.
428
00:26:31,400 --> 00:26:34,240
I mean, to starve to death will make you
an ass.
429
00:26:34,860 --> 00:26:35,860
I mean, it will.
430
00:27:06,640 --> 00:27:11,280
There is a place for everything, and
everything has its place. On the island,
431
00:27:11,520 --> 00:27:14,380
it's a way of life. For you, it's just a
race.
432
00:27:14,920 --> 00:27:18,420
They do it every day. This is how
fishermen survive.
433
00:27:18,960 --> 00:27:23,240
Sort it out before the others and keep
your tribe alive.
434
00:27:24,340 --> 00:27:27,200
We need to underline, keep your tribe
alive for us.
435
00:27:28,240 --> 00:27:31,660
Jan kind of knows that she's next.
436
00:27:32,300 --> 00:27:34,700
I don't want to see her go, but if we
have to make a decision, ultimately,
437
00:27:34,780 --> 00:27:36,180
that's the way the decision's going to
go.
438
00:27:36,940 --> 00:27:37,940
Let's hope that we can win.
439
00:27:39,240 --> 00:27:41,960
Brian and I are going to go get water.
You guys are going to get water today?
440
00:27:42,260 --> 00:27:43,260
Yeah, we have to, Ted.
441
00:27:44,100 --> 00:27:46,760
So you guys are going to have to swim
all the way over there.
442
00:27:47,020 --> 00:27:49,900
We have a challenge today. We don't have
any water, Ted.
443
00:27:51,040 --> 00:27:52,920
Suck it out. See how much, and that
one's empty.
444
00:27:53,540 --> 00:27:55,840
And I tell you, that boat was a major
help to us.
445
00:27:56,120 --> 00:27:58,220
Today, we had a challenge for immunity.
446
00:27:58,600 --> 00:28:00,840
We just have to basically suck it up
and...
447
00:28:01,080 --> 00:28:04,240
do what we have to do as far as getting
our water, which is to swim over to the
448
00:28:04,240 --> 00:28:05,240
hole and bat.
449
00:28:13,460 --> 00:28:16,540
There was a little bit of talk about,
oh, you sure? You can wait till
450
00:28:16,680 --> 00:28:20,620
I'm like, no, we can't wait till
tomorrow. We were out of water, and we
451
00:28:20,620 --> 00:28:21,620
know what our challenge is today.
452
00:28:21,840 --> 00:28:24,640
If nothing else, we have got to stay
hydrated.
453
00:28:30,490 --> 00:28:33,330
Jellyfish. Well, these ain't no sharks
yet.
454
00:28:34,030 --> 00:28:40,030
I would prefer to have the boat, but I
can swim over to get water. My only fear
455
00:28:40,030 --> 00:28:43,630
is you've got to make sure you don't
swim and exhaust yourself for a
456
00:28:43,670 --> 00:28:44,670
because you never know.
457
00:28:48,170 --> 00:28:52,170
I don't want anybody cutting back so
much on water they're getting dizzy.
458
00:28:52,990 --> 00:28:55,130
No, definitely, especially with the
stuff we've got coming up.
459
00:28:56,350 --> 00:28:57,590
Me and you, we must swim.
460
00:29:16,720 --> 00:29:19,760
First things first, Stephanie, bring me
that immunity idol.
461
00:29:20,000 --> 00:29:21,300
I know it feels good.
462
00:29:24,500 --> 00:29:25,900
Immunity, back up for grabs.
463
00:29:26,360 --> 00:29:29,540
For today's immunity challenge, we're
going to be sorting fish.
464
00:29:31,140 --> 00:29:32,320
A whole lot of fish.
465
00:29:32,840 --> 00:29:36,680
Thousands of fish. All this fish came
from right out here in the Andaman Sea
466
00:29:36,680 --> 00:29:37,680
that fishing boat.
467
00:29:37,780 --> 00:29:39,060
There are four different types.
468
00:29:39,380 --> 00:29:40,380
The barramundi.
469
00:29:42,280 --> 00:29:43,340
The travali.
470
00:29:44,680 --> 00:29:47,100
You guys are very familiar with this
one, the squid.
471
00:29:48,100 --> 00:29:51,660
And a cute little local fish that we're
calling the little silverfish.
472
00:29:51,980 --> 00:29:56,600
Four different types of fish. Your job,
sort the fish into their respective
473
00:29:56,600 --> 00:30:01,560
bins. Every fish must be sorted, and
every fish must be in the right bin.
474
00:30:01,760 --> 00:30:03,260
The winning tribe goes home with
immunity.
475
00:30:03,840 --> 00:30:08,680
Cannot be voted out. Losers, back to
tribal council, and for somebody else,
476
00:30:08,680 --> 00:30:09,920
game is over tonight.
477
00:30:10,360 --> 00:30:13,420
Soup Chai, because you have two extra
members, sitting two people out.
478
00:30:13,770 --> 00:30:15,310
You picked Aaron and Ken.
479
00:30:15,670 --> 00:30:17,290
Everybody else get ready. Wait for my
go.
480
00:30:18,330 --> 00:30:19,330
Community at stake.
481
00:30:19,470 --> 00:30:20,309
Survivors ready.
482
00:30:20,310 --> 00:30:21,310
Yes.
483
00:30:51,880 --> 00:30:53,380
is an effort, Stephanie, I gotta say.
484
00:30:54,680 --> 00:30:55,680
Well, watch out.
485
00:30:55,760 --> 00:30:56,920
Nice shot, Clay.
486
00:30:57,160 --> 00:30:59,120
Clay, in the bucket, man. They're all
over the ground.
487
00:30:59,560 --> 00:31:00,580
They're making me do double work.
488
00:31:06,300 --> 00:31:07,300
Don't worry about me, man.
489
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
I'm on the road.
490
00:31:09,680 --> 00:31:10,680
Good.
491
00:31:17,000 --> 00:31:18,000
We're running low on big fish.
492
00:31:20,910 --> 00:31:21,930
Don't forget your fish
493
00:31:21,930 --> 00:31:37,290
Good
494
00:31:37,290 --> 00:31:42,090
eyes
495
00:31:42,090 --> 00:31:49,630
Rob
496
00:31:50,060 --> 00:31:52,300
You guys are not going to want to dig
around in this sand.
497
00:31:52,840 --> 00:31:55,260
Don't think I'm not watching, because I
am.
498
00:31:57,760 --> 00:31:58,780
Keep working, y 'all.
499
00:32:00,220 --> 00:32:03,220
Come on, Danny, you're dropping
something. I got it, I got it, I got it.
500
00:32:03,520 --> 00:32:04,520
Grab the ice.
501
00:32:05,840 --> 00:32:06,840
Watch how many I drop.
502
00:32:10,660 --> 00:32:11,800
Check, check. Is that it?
503
00:32:12,340 --> 00:32:13,340
Check, check, check.
504
00:32:13,420 --> 00:32:14,420
Is that it?
505
00:32:14,560 --> 00:32:15,560
Check, check, check.
506
00:32:16,140 --> 00:32:17,140
Check area.
507
00:32:17,260 --> 00:32:18,260
Check, check. Check area.
508
00:32:21,620 --> 00:32:22,439
Got one.
509
00:32:22,440 --> 00:32:23,800
Check, check. Get it in there.
510
00:32:24,000 --> 00:32:24,919
Check, check, check.
511
00:32:24,920 --> 00:32:29,180
Check. Check it. Talk to me, talk to me,
talk to me. Finish. Finish. One of your
512
00:32:29,180 --> 00:32:30,680
fish is not sorted correctly.
513
00:32:30,920 --> 00:32:32,820
It's sitting out there waiting to be
discovered.
514
00:32:33,100 --> 00:32:33,859
I'll check the squid.
515
00:32:33,860 --> 00:32:36,500
Still alive, soup chai. Chewy gone's
missing a fish.
516
00:32:36,780 --> 00:32:38,020
Come on, keep working, Pat.
517
00:32:42,400 --> 00:32:44,380
There, right there. That's the one I'm
looking for.
518
00:32:44,620 --> 00:32:45,620
Chewy gone.
519
00:33:01,800 --> 00:33:02,579
I'll take it.
520
00:33:02,580 --> 00:33:03,479
Chewy gone.
521
00:33:03,480 --> 00:33:04,800
You guys can head back to camp.
522
00:33:05,500 --> 00:33:07,640
Duke Jai. See you guys tonight at Travel
Council.
523
00:33:08,240 --> 00:33:09,240
Somebody's going home.
524
00:33:29,880 --> 00:33:31,400
Who's your favorite on the other team?
525
00:33:32,340 --> 00:33:33,239
Looked over.
526
00:33:33,240 --> 00:33:34,600
They all seem really nice.
527
00:33:34,860 --> 00:33:35,860
Don't they?
528
00:33:35,900 --> 00:33:39,360
When we had the 60 seconds of silence
where we could decide whether we wanted
529
00:33:39,360 --> 00:33:40,500
jump tribes, I wish I had.
530
00:33:40,960 --> 00:33:43,740
I would have a better chance over there,
and I think that I would have more fun
531
00:33:43,740 --> 00:33:44,740
over there.
532
00:33:45,580 --> 00:33:46,580
I really do.
533
00:33:47,020 --> 00:33:50,460
Everybody's kind of pretty much blah
around here, and I pretty much feel like
534
00:33:50,460 --> 00:33:53,380
they're out to get me. I could be wrong,
but I feel like I'm next.
535
00:34:02,670 --> 00:34:09,409
well the only kind of dysfunction we
have going on right now is with tn and
536
00:34:09,409 --> 00:34:12,590
i don't even think she really knows that
we even really have that much of a
537
00:34:12,590 --> 00:34:17,489
dysfunction going on with her i can't
believe it she doesn't use her head she
538
00:34:17,489 --> 00:34:20,790
doesn't think the most exciting thing
about it is like the reward we had you
539
00:34:20,790 --> 00:34:24,170
temple when she was using her fingers
just disgusting like all of us have
540
00:34:24,170 --> 00:34:26,210
manners not to do that appalling dude
541
00:34:27,290 --> 00:34:29,710
She's a girl, too. Give me a break,
dude. I know.
542
00:34:29,929 --> 00:34:33,449
Who the hell would take her on? I don't
know what it is that She -Anne does that
543
00:34:33,449 --> 00:34:35,409
irritates other people, but it's
something.
544
00:34:35,730 --> 00:34:39,130
It's funny because Ken says she's a city
girl, and they're all like her. I don't
545
00:34:39,130 --> 00:34:40,290
ever want to meet another New York City
girl.
546
00:34:40,550 --> 00:34:41,529
Oh, God, me neither.
547
00:34:41,530 --> 00:34:43,870
She just bugs me so much I can't wait to
get rid of her.
548
00:34:44,110 --> 00:34:47,409
She doesn't irritate me, and the reason
she doesn't irritate me is because she
549
00:34:47,409 --> 00:34:51,790
works. And She -Anne, to me, is just one
of the all -time good ones as far as
550
00:34:51,790 --> 00:34:52,638
that goes.
551
00:34:52,639 --> 00:34:56,440
We've had one hell of an experience, and
we've got a lot more days to go. This
552
00:34:56,440 --> 00:34:57,900
is the third of the way through it.
553
00:34:58,340 --> 00:35:02,720
So you can't let your dauber get down.
You just have to keep it going. And when
554
00:35:02,720 --> 00:35:05,940
people look like they're over there
talking about it, when you think they're
555
00:35:05,940 --> 00:35:08,800
conniving against you, here's what
you've got to do.
556
00:35:09,880 --> 00:35:12,980
You've got to say, man, those people
like me. Look at them. They're over
557
00:35:12,980 --> 00:35:15,340
talking about me. They're talking about
how wonderful I am.
558
00:35:15,800 --> 00:35:17,780
You do that, you won't ever get your
dauber down.
559
00:35:18,160 --> 00:35:22,070
Yep. Just don't worry about what anybody
else is thinking. Don't worry about
560
00:35:22,070 --> 00:35:23,610
what anybody else is saying.
561
00:35:25,270 --> 00:35:29,150
Sometimes you just want to cry?
562
00:35:29,430 --> 00:35:31,850
Yeah, sometimes I just want to cry.
Well, that's okay.
563
00:35:32,570 --> 00:35:33,570
Crying's good for you.
564
00:35:34,830 --> 00:35:37,350
Which one of these things is not like
the other, okay?
565
00:35:37,770 --> 00:35:44,130
I'm the only minority on this island.
I've forgotten how culturally different
566
00:35:44,130 --> 00:35:46,110
am from the mass of America.
567
00:35:47,800 --> 00:35:49,040
I'm sticking out like a sore thumb.
568
00:36:20,100 --> 00:36:21,100
Hey, guys.
569
00:36:21,880 --> 00:36:26,120
Tonight, task at hand, vote out another
member from your own tribe.
570
00:36:26,420 --> 00:36:29,200
Before we get to the vote, Rob, straight
scoop.
571
00:36:29,400 --> 00:36:31,080
What's your guys' impression of Chewy
Gun?
572
00:36:31,740 --> 00:36:33,240
They seem like a happy bunch of people.
573
00:36:33,500 --> 00:36:37,160
Like they're all getting along pretty
well, and good for them, man.
574
00:36:37,680 --> 00:36:41,000
You guys think you're stronger than
Chewy Gun? For sure. Without a doubt.
575
00:36:41,000 --> 00:36:41,839
on, bro.
576
00:36:41,840 --> 00:36:43,640
Come on, bro? Who's sitting at tribal
council?
577
00:36:43,900 --> 00:36:46,600
Hey, this is one. I think we're still up
on them.
578
00:36:47,220 --> 00:36:48,840
I'm just saying, you're not kicking
their ass.
579
00:36:50,240 --> 00:36:53,360
We'll see what the future holds for
Chewagon. All I know is tonight
580
00:36:53,360 --> 00:36:56,740
going home because you guys lost today,
so that is a fact.
581
00:36:57,020 --> 00:36:58,120
That is a fact, Jack.
582
00:37:00,860 --> 00:37:04,500
Stephanie, you were sick the first
couple of days, right? Were you
583
00:37:04,500 --> 00:37:09,060
as much as anybody else? I was sick, but
I overcame it, and I think that, you
584
00:37:09,060 --> 00:37:12,420
know, yeah, I'm still contributing just
as much as everyone else, and I'm really
585
00:37:12,420 --> 00:37:15,580
proud of them because I... They were
kind of struggling at first, I thought,
586
00:37:15,580 --> 00:37:16,920
far as the survivor mode.
587
00:37:17,500 --> 00:37:21,440
Because in the beginning, they were a
little more focused on the shelter, you
588
00:37:21,440 --> 00:37:24,640
know, and I didn't think that that was
priority. And the situation that we were
589
00:37:24,640 --> 00:37:28,300
in where food and water was what we
needed to survive.
590
00:37:29,040 --> 00:37:31,360
And they've come a long way. They're
doing a whole lot better.
591
00:37:31,680 --> 00:37:34,760
Ken, when you hear that kind of a
comment, is that Stephanie?
592
00:37:35,040 --> 00:37:38,220
We know that. Or does that surprise you
that she was sort of sitting back there
593
00:37:38,220 --> 00:37:39,500
and feeling that way?
594
00:37:39,980 --> 00:37:43,480
No, it didn't surprise me at all. I
mean, it was obvious that she had no
595
00:37:43,480 --> 00:37:47,620
interest in the shelter. And from square
one, their main priority was food and
596
00:37:47,620 --> 00:37:49,480
water. Okay.
597
00:37:50,280 --> 00:37:53,360
Obviously, nobody took the offer up on
the switch.
598
00:37:53,900 --> 00:37:58,320
But strategically, will anybody admit
that you went through the process of
599
00:37:58,320 --> 00:38:01,860
thinking, all right, this is a game. Do
I gain anything from doing this?
600
00:38:02,220 --> 00:38:05,510
Sheehan. Did it go through your head at
all? I thought about it for like two
601
00:38:05,510 --> 00:38:09,330
seconds, but really, no, because I
really like this tribe, and I feel very
602
00:38:09,330 --> 00:38:12,510
comfortable here, and I don't think I
want to switch at this time.
603
00:38:13,710 --> 00:38:14,689
Time to vote.
604
00:38:14,690 --> 00:38:15,690
Penny, you're first.
605
00:38:30,800 --> 00:38:31,920
I'm voting for Stephanie.
606
00:38:32,460 --> 00:38:36,020
Based on what happened the first week of
camp, there were a few words that were
607
00:38:36,020 --> 00:38:41,540
exchanged that were not very nice and
some things that were done at camp that
608
00:38:41,540 --> 00:38:42,540
few of us didn't appreciate.
609
00:38:58,060 --> 00:39:00,100
She, I do think you're a sweet girl.
610
00:39:00,590 --> 00:39:04,270
But you really get them on earth, so
that's built for you.
611
00:39:04,810 --> 00:39:05,810
Thank you.
612
00:39:19,350 --> 00:39:20,750
My vote is for Steph.
613
00:39:21,290 --> 00:39:24,630
Steph, you're a beautiful, beautiful
person, and I just wish you hadn't
614
00:39:24,630 --> 00:39:28,490
alienated yourself so much from the
start, and then we could have seen just
615
00:39:28,490 --> 00:39:29,730
beautiful a person you really were.
616
00:39:44,500 --> 00:39:46,260
Get on my nerves and I don't like being
around you.
617
00:39:46,820 --> 00:39:47,820
Nothing personal.
618
00:39:56,480 --> 00:39:57,480
I'm going to tally the votes.
619
00:40:13,000 --> 00:40:16,100
Once the votes are read, the decision is
final and the person voted out will be
620
00:40:16,100 --> 00:40:17,660
asked to leave the tribal council area
immediately.
621
00:40:17,940 --> 00:40:18,940
I'll read the votes.
622
00:40:21,440 --> 00:40:22,440
First vote.
623
00:40:23,900 --> 00:40:24,900
Steph.
624
00:40:29,060 --> 00:40:30,660
Steph. Two votes, Steph.
625
00:40:37,080 --> 00:40:38,080
She in.
626
00:40:43,840 --> 00:40:46,260
Sheehan. Two votes Sheehan, two votes
Steph.
627
00:40:51,660 --> 00:40:52,840
Stephanie, that's three votes.
628
00:40:56,980 --> 00:40:57,980
Fourth vote.
629
00:40:58,860 --> 00:41:01,120
Steph, that's enough. We need to bring
you a torch.
630
00:41:12,200 --> 00:41:13,430
Stephanie? Tribe has spoken.
631
00:41:16,770 --> 00:41:17,770
Good luck, guys.
632
00:41:18,190 --> 00:41:19,190
See you.
633
00:41:19,390 --> 00:41:19,790
You
634
00:41:19,790 --> 00:41:29,450
guys
635
00:41:29,450 --> 00:41:35,510
have been out here 15 days. A long time
for sure, but just a little over the
636
00:41:35,510 --> 00:41:37,250
third of the way into this game.
637
00:41:37,670 --> 00:41:41,250
Think about it. Sleep on it. Take your
torches. Go back to camp. Good night,
638
00:41:41,290 --> 00:41:42,290
guys.
639
00:41:55,280 --> 00:41:57,740
Stay tuned for scenes from our next
episode.
640
00:42:01,400 --> 00:42:06,240
Next time on Survivor. It's sink or swim
at Chewygon when the guys search for
641
00:42:06,240 --> 00:42:06,839
their boat.
642
00:42:06,840 --> 00:42:09,940
The guys are not even what I would
classify as swimmers. This is the most
643
00:42:09,940 --> 00:42:14,380
swimmer I've ever done in my life. And
it's soup jai. Ken and Rob have it out.
644
00:42:14,560 --> 00:42:18,900
You got some set of balls to approach me
with this. Don't try to tell me that
645
00:42:18,900 --> 00:42:20,800
I'm doing something I'm not, all right?
I'm not stupid.
646
00:42:26,540 --> 00:42:31,420
I just want to say that I've loved my
time here with you guys, and I look
647
00:42:31,420 --> 00:42:33,720
forward to being with you when we get
back home.
648
00:42:33,940 --> 00:42:37,900
We really were the dream team,
personality -wise and physically.
649
00:42:38,160 --> 00:42:42,960
I'll hold no grudges against any of you,
and really look forward to being with
650
00:42:42,960 --> 00:42:44,180
you on the outside.
651
00:42:44,400 --> 00:42:45,840
So, be cool.
50182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.