All language subtitles for Shrinking.S03E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,010 --> 00:00:13,236 Yeah. 2 00:00:13,260 --> 00:00:17,246 The tattoo's supposed to be bigger, but they… they ran out of ink. 3 00:00:17,270 --> 00:00:19,036 That is a really beautiful tribute. 4 00:00:19,060 --> 00:00:20,126 Thanks. 5 00:00:20,150 --> 00:00:22,990 Thought it was a pretty cool way to let people know my wife died. 6 00:00:24,530 --> 00:00:26,546 Well, I'm glad that's out of the way. 7 00:00:26,570 --> 00:00:27,910 You always a chardonnay girl? 8 00:00:28,570 --> 00:00:31,006 Yeah. I always go chard on the first date 9 00:00:31,030 --> 00:00:33,096 because I want the guy to know 10 00:00:33,120 --> 00:00:36,226 that I… I like to party, but I'm also an adult. 11 00:00:36,250 --> 00:00:38,386 That's why, if they have dynamite shrimp on the menu, 12 00:00:38,410 --> 00:00:41,146 I always go with that, because shrimp I think is very classy. 13 00:00:41,170 --> 00:00:42,170 - Yeah. - But dynamite… 14 00:00:42,840 --> 00:00:44,476 It's like, "whoa, whoa, whoa." 15 00:00:44,500 --> 00:00:45,566 - "This guy's dangerous." - Yeah. 16 00:00:45,590 --> 00:00:46,720 Anything can happen. 17 00:00:47,380 --> 00:00:48,946 - Anything could happen. - Yeah. 18 00:00:48,970 --> 00:00:50,260 Can I look at this again? 19 00:00:50,760 --> 00:00:52,200 You know what? We can put this away. 20 00:00:52,930 --> 00:00:54,946 You know, I don't even know how you're here right now. 21 00:00:54,970 --> 00:00:56,496 I've known about it longer than you have. 22 00:00:56,520 --> 00:01:01,900 Yeah, but doesn't this kinda feel like you're cheating on her? 23 00:01:03,770 --> 00:01:05,796 Well, now it does… a little. 24 00:01:05,820 --> 00:01:07,626 You know, my daughter and I have been through a lot, 25 00:01:07,650 --> 00:01:09,256 but we're doing so much better now. 26 00:01:09,280 --> 00:01:11,410 - You have a daughter? - I do, yeah. 27 00:01:12,110 --> 00:01:13,636 A little girl lost her mom? 28 00:01:13,660 --> 00:01:16,426 She's 18, but yeah, yeah. 29 00:01:16,450 --> 00:01:17,790 She got… she got sad. 30 00:01:18,950 --> 00:01:20,016 I'm sorry. 31 00:01:20,040 --> 00:01:21,846 Why don't we change the subject to something easy? 32 00:01:21,870 --> 00:01:23,000 Where are you from? 33 00:01:24,290 --> 00:01:26,226 - It's okay, you got this. - I'm from… 34 00:01:26,250 --> 00:01:27,686 Just name a city. 35 00:01:27,710 --> 00:01:29,146 I'm from Chicago. 36 00:01:29,170 --> 00:01:30,170 Da bears. 37 00:01:31,430 --> 00:01:32,486 Da bulls. 38 00:01:32,510 --> 00:01:34,680 I just can't get over what happened to your wife. 39 00:01:35,720 --> 00:01:36,786 Yeah. 40 00:01:36,810 --> 00:01:37,900 No. 41 00:01:38,600 --> 00:01:40,496 I'm just thinking you're a really good guy, 42 00:01:40,520 --> 00:01:44,036 and god gives his hardest battles to his strongest warriors. 43 00:01:44,060 --> 00:01:45,246 Have you ever heard that? 44 00:01:45,270 --> 00:01:46,770 I'm so sorry. 45 00:01:47,860 --> 00:01:48,956 How was your date? 46 00:01:48,980 --> 00:01:50,916 She cried so hard she threw up. 47 00:01:50,940 --> 00:01:53,966 Look, you're making strides just by putting yourself out there. 48 00:01:53,990 --> 00:01:55,450 I'm proud of you. 49 00:01:56,990 --> 00:01:58,280 That means a lot. 50 00:02:00,870 --> 00:02:05,856 Stop staring at me like you were the last dog in the shelter. 51 00:02:05,880 --> 00:02:07,436 - You guys ready? - Yeah, I'm ready, 52 00:02:07,460 --> 00:02:09,290 but I think fido here might need a minute. 53 00:02:10,010 --> 00:02:12,600 Why are you so afraid of meaningful eye contact? 54 00:02:14,680 --> 00:02:16,236 I'm obsessed. 55 00:02:16,260 --> 00:02:19,156 I think I'm gonna mess with dad and say I want one now. 56 00:02:19,180 --> 00:02:22,326 Get knocked up by one of our sons, I'll give you 50 grand. 57 00:02:22,350 --> 00:02:24,786 You just offered to pay a teenager for sex. 58 00:02:24,810 --> 00:02:25,940 Yeah, and? 59 00:02:26,560 --> 00:02:28,246 So why are you guys doing three days alone? 60 00:02:28,270 --> 00:02:30,020 We want time to bond as a family. 61 00:02:31,030 --> 00:02:31,916 Whatever. 62 00:02:31,940 --> 00:02:35,176 Yeah, plus Liz is here so much, we don't want Sutton to think she's the mom, 63 00:02:35,200 --> 00:02:38,716 Charlie's the dad, and I'm the sexy rent boy keeping things fun. 64 00:02:38,740 --> 00:02:40,016 No one thinks that. 65 00:02:40,040 --> 00:02:41,040 You're 40. 66 00:02:41,790 --> 00:02:44,806 All right. Let's see if you're ready to fly solo. 67 00:02:44,830 --> 00:02:47,056 - Yeah, let's do it. - How do you know when her diaper's wet? 68 00:02:47,080 --> 00:02:49,976 - Come on. The line turns blue. - Easy. Listen for the squish. 69 00:02:50,000 --> 00:02:52,486 If you're going to brunch, what is she gonna wear? 70 00:02:52,510 --> 00:02:54,236 We are not going to brunch. 71 00:02:54,260 --> 00:02:55,656 She has not been vaccinated yet. 72 00:02:55,680 --> 00:02:58,236 But once she does, it's gonna be a drag brunch, 73 00:02:58,260 --> 00:03:00,446 and she's going as lady goo goo gaga. 74 00:03:00,470 --> 00:03:01,866 Slay. 75 00:03:01,890 --> 00:03:02,956 Okay. 76 00:03:02,980 --> 00:03:08,240 I slept with Matthew's old, favorite bunny so I can leave my scent for her. 77 00:03:08,730 --> 00:03:10,376 Wait, no, no. 78 00:03:10,400 --> 00:03:12,916 No stuffed animals in the crib. She could suffocate. 79 00:03:12,940 --> 00:03:14,756 That was your final test. 80 00:03:14,780 --> 00:03:16,886 - You passed. - Yeah. 81 00:03:16,910 --> 00:03:19,386 Pulled that one out of my sexy, 21-year-old ass. 82 00:03:19,410 --> 00:03:21,766 All right. Listen up, Sutton. 83 00:03:21,790 --> 00:03:23,040 Don't forget me. 84 00:03:23,580 --> 00:03:25,016 I'm being for real. 85 00:03:25,040 --> 00:03:27,056 People stop me on the street and they ask me 86 00:03:27,080 --> 00:03:28,896 - about my moisture barrier. - I believe it. 87 00:03:28,920 --> 00:03:30,186 You know what I tell them? 88 00:03:30,210 --> 00:03:32,186 Nothing. My glow, my business. 89 00:03:32,210 --> 00:03:33,986 Now, stop trying to distract me, okay? 90 00:03:34,010 --> 00:03:36,276 This is the third time I've asked you about yourself 91 00:03:36,300 --> 00:03:38,906 and you've changed the subject. Which is a record, congrats. 92 00:03:38,930 --> 00:03:40,076 Thank you. 93 00:03:40,100 --> 00:03:41,906 Taking control of the last two minutes, 94 00:03:41,930 --> 00:03:43,906 why do Mark and Donna say you have a dark cloud around you? 95 00:03:43,930 --> 00:03:45,706 I don't know. 96 00:03:45,730 --> 00:03:47,826 I barely see Donna at work. 97 00:03:47,850 --> 00:03:50,336 I mean, we don't even hang out on the weekends anymore 98 00:03:50,360 --> 00:03:52,246 'cause she's so busy with her kids. 99 00:03:52,270 --> 00:03:53,586 You must miss her. 100 00:03:53,610 --> 00:03:54,876 She's a work friend. 101 00:03:54,900 --> 00:03:57,296 Besides, she's like ten years older than me. 102 00:03:57,320 --> 00:03:59,386 I got a best friend who I think is at least maybe 90. 103 00:03:59,410 --> 00:04:00,716 It's not a big deal. 104 00:04:00,740 --> 00:04:02,426 I have plenty of other people in my life. 105 00:04:02,450 --> 00:04:05,016 Look, I got my 10,000 hours doing this. 106 00:04:05,040 --> 00:04:06,346 You're hiding some real pain. 107 00:04:06,370 --> 00:04:10,766 I know it's your job to poke around in here or whatever, but I'm good. 108 00:04:10,790 --> 00:04:12,606 Okay, well, then what do you do for fun? 109 00:04:12,630 --> 00:04:13,936 Bunch of things. 110 00:04:13,960 --> 00:04:17,776 There's a cider bar, actually, around the corner in old town that has bar trivia. 111 00:04:17,800 --> 00:04:21,350 The guys there are, like, dork-cute at best, but… 112 00:04:22,350 --> 00:04:24,116 - Why does that make you sad? - It doesn't. 113 00:04:24,140 --> 00:04:25,536 I'm sad because our time is up, 114 00:04:25,560 --> 00:04:28,246 and you finally gave me something I can write in my notebook here. 115 00:04:28,270 --> 00:04:29,560 Look, "bar trivia." 116 00:04:30,650 --> 00:04:31,956 I think I got some extra time 117 00:04:31,980 --> 00:04:33,980 - if you wanna talk a little more. - Later, gator. 118 00:04:39,820 --> 00:04:41,200 Balls. 119 00:04:43,370 --> 00:04:44,926 Hey, gab. What's up? 120 00:04:44,950 --> 00:04:47,386 Dr. Patel was supposed to do a q&a at my psych class tomorrow, 121 00:04:47,410 --> 00:04:49,896 but she just bailed at the last minute. Can you just fucking do it? 122 00:04:49,920 --> 00:04:52,976 Yes, but that's the angriest anyone's ever asked me for a favor. 123 00:04:53,000 --> 00:04:55,316 Sorry, dude. Maya keeps brick-walling me. 124 00:04:55,340 --> 00:04:56,776 You wanna take that shit outside? 125 00:04:56,800 --> 00:04:57,840 Hey, I gotta go. 126 00:04:58,510 --> 00:05:01,156 Not to brag, but I'm at the doctor's office with Paul. 127 00:05:01,180 --> 00:05:03,276 Hum diddly Dee, he finally fucking asked you. 128 00:05:03,300 --> 00:05:05,300 I've done it, like, a million times. Enjoy. 129 00:05:06,390 --> 00:05:07,390 Okay, bye. 130 00:05:08,980 --> 00:05:11,326 Why'd you wait so long to ask me to be your appointment buddy? 131 00:05:11,350 --> 00:05:13,270 'Cause you call it "appointment buddy." 132 00:05:13,940 --> 00:05:14,996 That's fair. 133 00:05:15,020 --> 00:05:17,336 Looks like you responded well to antibiotics. 134 00:05:17,360 --> 00:05:18,416 The uti cleared up. 135 00:05:18,440 --> 00:05:20,086 Yes! I knew it. 136 00:05:20,110 --> 00:05:21,336 So, Paul, 137 00:05:21,360 --> 00:05:26,596 sometimes I have patients struggling with the emotional toll of Parkinson's. 138 00:05:26,620 --> 00:05:29,266 Could I ever refer them to you? 139 00:05:29,290 --> 00:05:33,396 I think it'd be helpful to talk to someone who's also going through it. 140 00:05:33,420 --> 00:05:36,016 Of course. Wait a minute. Does… 141 00:05:36,040 --> 00:05:39,026 Does this mean I'm good to go back to work? 142 00:05:39,050 --> 00:05:40,680 I see no reason why you can't. 143 00:05:44,640 --> 00:05:45,640 You wanna do it with me? 144 00:05:47,510 --> 00:05:49,010 I actually do. 145 00:05:49,730 --> 00:05:51,940 - Yeah! - Yeah! 146 00:06:22,050 --> 00:06:24,050 And don't forget your meds. 147 00:06:26,600 --> 00:06:28,690 What is the sigh for? 148 00:06:30,430 --> 00:06:37,286 It's just that these last couple weeks, our morning walks, breakfast in bed… 149 00:06:37,310 --> 00:06:38,956 Usually, I don't like it when you drink, 150 00:06:38,980 --> 00:06:40,376 - and I'm not supposed to… - yeah. 151 00:06:40,400 --> 00:06:42,740 …but you did give a whole new meaning to 152 00:06:44,150 --> 00:06:46,256 bottomless mimosa. 153 00:06:46,280 --> 00:06:48,120 It's been pretty nice. 154 00:06:48,660 --> 00:06:53,370 You want slow mornings together every day for the rest of our lives? 155 00:06:53,960 --> 00:06:55,340 Sign me up. 156 00:06:58,670 --> 00:07:00,606 But I've got four more old guys 157 00:07:00,630 --> 00:07:02,420 with Parkinson's where I'm going. 158 00:07:03,090 --> 00:07:04,340 So, this… 159 00:07:05,300 --> 00:07:06,446 That's your kink? 160 00:07:06,470 --> 00:07:08,010 Yeah, baby. 161 00:07:11,390 --> 00:07:13,350 It looks so much better when you do it. 162 00:07:13,890 --> 00:07:16,876 Anyway, I asked for what I wanted, like you said. 163 00:07:16,900 --> 00:07:20,126 And I was so scared, but I got the promotion. 164 00:07:20,150 --> 00:07:22,206 Wally, that is amazing. 165 00:07:22,230 --> 00:07:23,756 - Thanks. - I'm so proud of you. 166 00:07:23,780 --> 00:07:25,676 What a great place to end today. 167 00:07:25,700 --> 00:07:26,756 But, hey, 168 00:07:26,780 --> 00:07:30,636 today I want you to leave without one of your classic "doorknob disclosures." 169 00:07:30,660 --> 00:07:33,516 I want you to walk out without vomiting out any new information, 170 00:07:33,540 --> 00:07:35,960 no problems until next session. 171 00:07:39,750 --> 00:07:42,380 This is a normal pace. 172 00:07:46,840 --> 00:07:47,906 Hey! 173 00:07:47,930 --> 00:07:50,026 Okay, but I am worried about what I'm gonna wear my first day, 174 00:07:50,050 --> 00:07:51,906 and I'm also worried that now I'm in a position of power, 175 00:07:51,930 --> 00:07:53,406 I might grab someone's butt. Okay, what? 176 00:07:53,430 --> 00:07:55,786 I waited until after I stepped outside the door to speak. 177 00:07:55,810 --> 00:07:58,626 Also, mostly though, I'm worried about this public speaking thing I have to do. 178 00:07:58,650 --> 00:07:59,746 I have to give a presentation, 179 00:07:59,770 --> 00:08:02,416 and I know they say to picture people in their underwear, but I'm worried that 180 00:08:02,440 --> 00:08:04,086 then I'm gonna get horny. And when I get horny… 181 00:08:04,110 --> 00:08:06,126 - Wally, hey, hey. - …I get very sweaty, and it's... 182 00:08:06,150 --> 00:08:07,926 talk about it next week. 183 00:08:07,950 --> 00:08:09,216 Yep. Yeah, yeah. 184 00:08:09,240 --> 00:08:10,780 I'm gonna text you later. 185 00:08:14,660 --> 00:08:16,516 Hands off, you hamburglar-ass bitch. 186 00:08:16,540 --> 00:08:17,686 These are to welcome Paul back. 187 00:08:17,710 --> 00:08:19,396 - Okay. - Yeah. 188 00:08:19,420 --> 00:08:20,516 I've been thinking about Maya. 189 00:08:20,540 --> 00:08:22,356 What if you shake things up a little bit? 190 00:08:22,380 --> 00:08:24,106 I don't know, meet her outside the office. 191 00:08:24,130 --> 00:08:26,316 Yeah, not my style. I'm more of a boundaries girlie. 192 00:08:26,340 --> 00:08:27,986 I'm not saying break the rules, gab. 193 00:08:28,010 --> 00:08:29,276 I'm just saying bend them a little. 194 00:08:29,300 --> 00:08:32,026 I'm talking five miles over the speed limit. 195 00:08:32,050 --> 00:08:34,236 I'm talking have a doughnut before Paul arrives, 196 00:08:34,260 --> 00:08:36,036 and then shuffle them around so he doesn't notice. 197 00:08:36,060 --> 00:08:38,350 No to that. Even bigger no on Maya. 198 00:08:41,190 --> 00:08:43,046 The goat is back. 199 00:08:43,070 --> 00:08:45,546 - Thank god. - There he is. 200 00:08:45,570 --> 00:08:46,910 Hey, we got you doughnuts. 201 00:08:48,280 --> 00:08:49,546 Welcome back. 202 00:08:49,570 --> 00:08:51,796 - Thank you. - That's so nice. Okay. All right then. 203 00:08:51,820 --> 00:08:53,756 Have a great day. Jimmy's about to guest lecture 204 00:08:53,780 --> 00:08:56,136 at my class today, so we're headed out. 205 00:08:56,160 --> 00:08:57,636 - See ya, bud. - Yeah. Wait a second. 206 00:08:57,660 --> 00:08:59,056 - You're both leaving? - Yeah. 207 00:08:59,080 --> 00:09:00,516 You okay? 208 00:09:00,540 --> 00:09:04,750 It's just that, you know, first day back at work. 209 00:09:05,460 --> 00:09:06,646 I'm a little rusty. 210 00:09:06,670 --> 00:09:09,066 - Shit. - I don't have to leave, you know. 211 00:09:09,090 --> 00:09:11,486 I could probably speak to Gaby's class next week, or… 212 00:09:11,510 --> 00:09:15,656 Gotcha! Peace out, suckers. I'm fine. 213 00:09:15,680 --> 00:09:17,970 "I could talk to Gaby's class next week." 214 00:09:19,690 --> 00:09:21,206 Why's she still red and screamy? 215 00:09:21,230 --> 00:09:24,126 - What's wrong, baby girl? - What do you want? 216 00:09:24,150 --> 00:09:25,496 Would you like $100? 217 00:09:25,520 --> 00:09:26,756 Yes. Ask for more. 218 00:09:26,780 --> 00:09:28,466 - I'll give you $1,000. - Yeah. 219 00:09:28,490 --> 00:09:29,926 This is funny. 220 00:09:29,950 --> 00:09:31,006 I mean, it's sick. 221 00:09:31,030 --> 00:09:33,296 I'm worried about you, but it's funny. 222 00:09:33,320 --> 00:09:34,660 Watch this. 223 00:09:35,200 --> 00:09:36,410 Bicycle her. 224 00:09:37,490 --> 00:09:39,176 - What is happening? - Tia? 225 00:09:39,200 --> 00:09:40,346 What the actual fuck? 226 00:09:40,370 --> 00:09:42,896 She's gassy. Bicycle her legs. 227 00:09:42,920 --> 00:09:44,976 - We do it like she's riding a bike. - Like riding a bike. 228 00:09:45,000 --> 00:09:46,106 That's it. That's it. Yes. 229 00:09:46,130 --> 00:09:49,856 We're cycling. You're cyc... my… good job farting. 230 00:09:49,880 --> 00:09:51,010 Wait. 231 00:09:52,380 --> 00:09:53,776 Thank you so much. 232 00:09:53,800 --> 00:09:55,826 Damn it, Liz. You said this was Matthew's bunny. 233 00:09:55,850 --> 00:09:57,786 Calm down. You love being on camera. 234 00:09:57,810 --> 00:09:59,536 I do. Send me the footage. 235 00:09:59,560 --> 00:10:00,640 Bye, Liz. 236 00:10:01,520 --> 00:10:03,076 Well, that was fun while it lasted. 237 00:10:03,100 --> 00:10:05,536 Hey! We have visitors. 238 00:10:05,560 --> 00:10:07,456 - Be cool. - We are being cool. 239 00:10:07,480 --> 00:10:10,586 Marisol, this is Derek, Liz and Alice. 240 00:10:10,610 --> 00:10:12,966 What a nice surprise. 241 00:10:12,990 --> 00:10:14,966 Stop it, man. You texted me like 50 times, 242 00:10:14,990 --> 00:10:16,596 "I know she's over there. I wanna meet her." 243 00:10:16,620 --> 00:10:18,016 What? No. 244 00:10:18,040 --> 00:10:22,806 Derek is overexcited that Sean is finally bringing a girl home. 245 00:10:22,830 --> 00:10:24,146 Full disclosure, 246 00:10:24,170 --> 00:10:28,396 he is gonna be checking your comings and goings from our deck. 247 00:10:28,420 --> 00:10:29,986 - He's what? - Don't worry. 248 00:10:30,010 --> 00:10:32,776 He can't see anything that goes on in the pool house. 249 00:10:32,800 --> 00:10:35,566 Sean says that you make an amazing cup of coffee, 250 00:10:35,590 --> 00:10:38,536 and he keeps talking about some toilet from god. 251 00:10:38,560 --> 00:10:41,156 - But I feel like he's overselling that. - You can't oversell it. 252 00:10:41,180 --> 00:10:44,666 You and your butt will not be disappointed. 253 00:10:44,690 --> 00:10:47,706 - Babe, don't talk about her butt. - I'm not describing it. 254 00:10:47,730 --> 00:10:49,770 I'm just saying it will be happy. 255 00:10:52,110 --> 00:10:53,110 It's will. 256 00:10:53,700 --> 00:10:56,296 - Hey, bud. What's up? - This is fucking ridiculous. 257 00:10:56,320 --> 00:10:57,716 I'm not doing this anymore, okay? 258 00:10:57,740 --> 00:10:59,886 Okay, slow down. Slow… all right. 259 00:10:59,910 --> 00:11:01,806 Matthew crashing here isn't working. 260 00:11:01,830 --> 00:11:04,186 The place is a mess. Peyton won't even sleep here anymore. 261 00:11:04,210 --> 00:11:05,726 - There's a Peyton? - Who's Peyton? 262 00:11:05,750 --> 00:11:06,856 Nice try. 263 00:11:06,880 --> 00:11:09,220 Well, have her come over for coffee and toilet. 264 00:11:09,710 --> 00:11:11,356 And just like that, you're old news. 265 00:11:11,380 --> 00:11:14,260 I don't know how to do this gracefully, but I have to check out the can. 266 00:11:14,680 --> 00:11:16,156 Through there, to your left. 267 00:11:16,180 --> 00:11:18,946 We will figure it out. Okay, bud? 268 00:11:18,970 --> 00:11:20,406 - Love you. - Love you. 269 00:11:20,430 --> 00:11:21,576 Okay, love you too. 270 00:11:21,600 --> 00:11:23,560 What are we gonna do with this kid? 271 00:11:24,140 --> 00:11:28,126 - Holy shit! It warms your butt? - Yep! 272 00:11:28,150 --> 00:11:30,876 Now she's gonna wanna sleep over all the time. 273 00:11:30,900 --> 00:11:32,780 I'm pretty sure I took care of that last night. 274 00:11:33,780 --> 00:11:35,426 Are you proud of talking like that? 275 00:11:35,450 --> 00:11:37,870 - Well not anymore. - Seriously? 276 00:11:38,820 --> 00:11:41,240 He's the one who's proud of it. I'm just standing here. 277 00:11:42,200 --> 00:11:44,450 Hi, keisha, Gaby's favorite. 278 00:11:45,040 --> 00:11:47,936 And I'm wondering if you'd write me a letter of recommendation. 279 00:11:47,960 --> 00:11:49,186 You've asked every guest speaker. 280 00:11:49,210 --> 00:11:51,050 You have 23 letters of recommendation. 281 00:11:51,920 --> 00:11:53,710 - I like you, keisha. - Twenty-four. 282 00:11:54,300 --> 00:11:56,196 - Don't you have that same sweater? - Yeah. 283 00:11:56,220 --> 00:11:59,350 I was at her house and I got chilly, so I stole it. 284 00:12:00,510 --> 00:12:02,366 I'm pretty sure she's single black female-ing me, 285 00:12:02,390 --> 00:12:04,036 and honestly, I'm here for it. 286 00:12:04,060 --> 00:12:05,116 Right. 287 00:12:05,140 --> 00:12:06,416 No, I was just surprised 288 00:12:06,440 --> 00:12:09,536 that a "boundaries girlie" let keisha in her house. 289 00:12:09,560 --> 00:12:11,376 You're a bad boundaries girlie. 290 00:12:11,400 --> 00:12:12,876 I heard it. I know, that sounded sexual. 291 00:12:12,900 --> 00:12:14,456 - I'm sorry. - Keisha is a student, 292 00:12:14,480 --> 00:12:15,716 not a patient like Maya. 293 00:12:15,740 --> 00:12:17,256 Why are you on my jock about her? 294 00:12:17,280 --> 00:12:19,716 Gaby, you and I have always been a tad bit competitive. 295 00:12:19,740 --> 00:12:21,506 But I think maybe that's why you're so resistant. 296 00:12:21,530 --> 00:12:23,386 You're afraid that "jimmying" might actually work. 297 00:12:23,410 --> 00:12:26,370 'Cause, you know, "gabying" ain't cutting it. 298 00:12:27,540 --> 00:12:28,540 Okay, that's it. 299 00:12:29,040 --> 00:12:30,040 Now this is happening. 300 00:12:31,460 --> 00:12:33,356 Class, change of plans. 301 00:12:33,380 --> 00:12:37,236 Originally, I was going to have my colleague, Dr. Laird, 302 00:12:37,260 --> 00:12:40,816 talk to you about cognitive restructuring in a clinical setting. 303 00:12:40,840 --> 00:12:45,746 But instead, I'm gonna have him try to defend a "newish" technique 304 00:12:45,770 --> 00:12:48,900 that he egomaniacally named after himself. 305 00:12:49,480 --> 00:12:51,916 "Dr." laird. 306 00:12:51,940 --> 00:12:53,270 Here we go. 307 00:12:53,860 --> 00:12:55,070 Jimmying. 308 00:12:56,070 --> 00:12:59,546 Like gravity, iPods, jell-o. 309 00:12:59,570 --> 00:13:02,570 These were all radical ideas until someone… 310 00:13:05,200 --> 00:13:06,370 Was brave enough to dream. 311 00:13:07,330 --> 00:13:08,870 Yes, young dreamer? 312 00:13:09,540 --> 00:13:12,080 - Isn't "jimmying" a word already? - That's why I love it. 313 00:13:12,750 --> 00:13:14,710 I am jimmying the mind. 314 00:13:15,750 --> 00:13:17,870 Why would you write that down? He just said nonsense. 315 00:13:19,550 --> 00:13:21,010 Great work today. 316 00:13:23,300 --> 00:13:27,850 But never say "I'm all about the money" ever again. 317 00:13:28,520 --> 00:13:30,206 It makes me hate you a little. 318 00:13:30,230 --> 00:13:32,190 - Great to have you back. - Thank you. 319 00:13:35,190 --> 00:13:36,336 No. 320 00:13:36,360 --> 00:13:37,700 Yes. 321 00:13:40,150 --> 00:13:43,966 A kid like Matthew is going to have a hard time adjusting 322 00:13:43,990 --> 00:13:47,976 when you stop coddling him and challenge him to be independent. 323 00:13:48,000 --> 00:13:52,096 But the main thing is, I'm not your therapist. 324 00:13:52,120 --> 00:13:55,106 All right. Fine. Your loss. 325 00:13:55,130 --> 00:13:57,356 But you're gonna help me. You know why? 326 00:13:57,380 --> 00:13:59,236 Because you're gonna shoot me if I don't? 327 00:13:59,260 --> 00:14:00,260 No. 328 00:14:01,300 --> 00:14:03,890 Because I'm giving you this. 329 00:14:04,470 --> 00:14:07,786 - What are we doing here? - You know what that is. 330 00:14:07,810 --> 00:14:12,900 You're one of the only people who hates being vulnerable more than I do. 331 00:14:13,560 --> 00:14:15,126 But tough shit. 332 00:14:15,150 --> 00:14:18,450 I think you're so smart and inspiring, Paul. 333 00:14:19,070 --> 00:14:24,160 And I guess I just wanted to say I'm really grateful, 334 00:14:24,740 --> 00:14:27,176 and I love you. 335 00:14:27,200 --> 00:14:29,386 And you don't have to say it back, 336 00:14:29,410 --> 00:14:31,580 though I'll forever judge you if you don't. 337 00:14:32,250 --> 00:14:33,500 I'll live. 338 00:14:37,790 --> 00:14:39,646 I love how shiny it is. 339 00:14:39,670 --> 00:14:41,260 I know. It's a good one. 340 00:14:45,390 --> 00:14:46,640 I love you. 341 00:14:47,550 --> 00:14:49,076 I'm gonna tell everyone that you said that. 342 00:14:49,100 --> 00:14:50,946 No one's gonna fucking believe you. 343 00:14:50,970 --> 00:14:53,060 Just tell me what to do with my kid. 344 00:14:53,690 --> 00:14:57,530 We had hoped that by kicking you out, you'd find your own way. 345 00:14:58,020 --> 00:15:00,756 - But you haven't. - No, you have not. 346 00:15:00,780 --> 00:15:01,910 So helpful. 347 00:15:02,820 --> 00:15:07,346 But luckily, I have a new rock friend who said we could help you. 348 00:15:07,370 --> 00:15:10,516 - But we just can't do it for you. - Yeah. 349 00:15:10,540 --> 00:15:12,460 These walls had mold, but it's gone now. 350 00:15:13,160 --> 00:15:14,976 You can stay here rent free. 351 00:15:15,000 --> 00:15:18,226 We'll make sure you don't starve, as long as you work. 352 00:15:18,250 --> 00:15:20,316 And I mean the whole shebang. 353 00:15:20,340 --> 00:15:23,356 Tiling, painting, putting up new drywall. 354 00:15:23,380 --> 00:15:24,696 I don't know how to do that. 355 00:15:24,720 --> 00:15:26,970 Well, that's what professor YouTube is for. 356 00:15:28,390 --> 00:15:29,446 No, no, no. 357 00:15:29,470 --> 00:15:31,326 Don't eat our broke son's candy. 358 00:15:31,350 --> 00:15:34,326 You know being a hard-ass lowers my blood sugar. 359 00:15:34,350 --> 00:15:35,350 You're fine. 360 00:15:36,480 --> 00:15:39,166 All right. I'm gonna go pick up the blazer I had altered. 361 00:15:39,190 --> 00:15:41,206 You will have no idea what I eat along the way. 362 00:15:41,230 --> 00:15:42,836 - I will. - Mom, this sucks. 363 00:15:42,860 --> 00:15:44,876 It'll end when you get a job. 364 00:15:44,900 --> 00:15:46,586 Now let me show you your bedroom. 365 00:15:46,610 --> 00:15:49,386 You shouldn't have any problems waking up early, 366 00:15:49,410 --> 00:15:51,426 'cause I removed all the curtains from the windows. 367 00:15:51,450 --> 00:15:52,766 I like curtains. 368 00:15:52,790 --> 00:15:53,926 Yeah, tough shit. 369 00:15:53,950 --> 00:15:55,766 So, what made you take the leap 370 00:15:55,790 --> 00:15:59,340 from traditional cbt to recklessly intervening in your clients' lives? 371 00:16:00,540 --> 00:16:01,540 At first, 372 00:16:03,340 --> 00:16:05,606 it was for me. I was going through something. 373 00:16:05,630 --> 00:16:08,800 But now, when a patient first comes to me, 374 00:16:09,680 --> 00:16:11,390 they're often so hopeless. 375 00:16:12,310 --> 00:16:14,326 And if I break a traditional boundary, 376 00:16:14,350 --> 00:16:17,496 they get to see how far I'm willing to go to help them. 377 00:16:17,520 --> 00:16:22,280 And honestly, I can sometimes see their hope creeping back. 378 00:16:24,110 --> 00:16:25,416 - Suck it. - You suck it. 379 00:16:25,440 --> 00:16:27,836 I'm sorry, but you're giving life coach. 380 00:16:27,860 --> 00:16:29,740 Yes, keisha. Snaps for keisha. 381 00:16:30,700 --> 00:16:32,596 What is that? What is this? What is this? 382 00:16:32,620 --> 00:16:35,386 Snaps. They do it like, "yes, queen." That's what it means. 383 00:16:35,410 --> 00:16:37,636 If you're not adhering to the code of ethics, 384 00:16:37,660 --> 00:16:39,806 what stops you from going too far over the line? 385 00:16:39,830 --> 00:16:41,606 I trust my moral compass. 386 00:16:41,630 --> 00:16:43,436 Tell them about that time you had your patient strip down 387 00:16:43,460 --> 00:16:45,146 to his tighty-whities and swim with your friends. 388 00:16:45,170 --> 00:16:47,356 That was not phrased fairly, and you know it. 389 00:16:47,380 --> 00:16:50,156 Wait, didn't one of your clients push her husband off a mountain? 390 00:16:50,180 --> 00:16:51,486 It was a hill. 391 00:16:51,510 --> 00:16:54,156 It was a tall, very steep, hill. 392 00:16:54,180 --> 00:16:55,496 That was not a great outcome. 393 00:16:55,520 --> 00:16:57,826 However, I have done a lot of soul-searching since then, 394 00:16:57,850 --> 00:17:01,836 and I have come to realize, frankly, that guy was a real dick. 395 00:17:01,860 --> 00:17:04,126 - My god. - Ruh-roh. 396 00:17:04,150 --> 00:17:08,006 That's messed up. Honestly, I feel bad for your clients. 397 00:17:08,030 --> 00:17:11,450 - Can I respond to that? - No, you may not, random student. 398 00:17:12,030 --> 00:17:14,466 I am one of Jimmy's patients. 399 00:17:14,490 --> 00:17:17,766 - I dreamed of it going like this. - Okay? I have ocd. 400 00:17:17,790 --> 00:17:19,476 And before I met Jimmy, 401 00:17:19,500 --> 00:17:22,476 I held my breath to prevent bad things from happening. 402 00:17:22,500 --> 00:17:25,226 I had inside clothes and outside clothes. 403 00:17:25,250 --> 00:17:28,776 But now, I have a part-time relationship with a dog. 404 00:17:28,800 --> 00:17:32,236 And I never hold my breath anymore. I haven't passed out in six months. 405 00:17:32,260 --> 00:17:34,276 Don't get me wrong, I still have stuff to work on. 406 00:17:34,300 --> 00:17:35,640 Like my fear of public speaking. 407 00:17:36,220 --> 00:17:38,576 Jimmy brought me here to practice, and I was like, you're banana pants… 408 00:17:38,600 --> 00:17:40,456 But my god, this is public and I'm speaking. 409 00:17:40,480 --> 00:17:42,650 - I'm public speaking. - Damn right you are. 410 00:17:43,230 --> 00:17:44,456 You guys. 411 00:17:44,480 --> 00:17:48,466 This to me is worth the risk. 412 00:17:48,490 --> 00:17:50,756 What other therapist would come to my home, 413 00:17:50,780 --> 00:17:52,966 sit on my bed, and tell me I'm amazing? 414 00:17:52,990 --> 00:17:54,806 - What? - It was not a bed. 415 00:17:54,830 --> 00:17:56,766 No, no. It's a couch that turns into a bed. 416 00:17:56,790 --> 00:17:58,176 But it was in couch mode. 417 00:17:58,200 --> 00:18:00,846 Okay, so, there you have it. 418 00:18:00,870 --> 00:18:03,726 If I could, I would erase all of your memories 419 00:18:03,750 --> 00:18:06,396 with one of those men in black flashy things. 420 00:18:06,420 --> 00:18:08,510 Let's just pretend this never happened. 421 00:18:11,090 --> 00:18:12,180 Class dismissed. 422 00:18:13,220 --> 00:18:16,486 It's kind of fun in here… and me thy. 423 00:18:16,510 --> 00:18:18,826 Anyway, Connor sent us to get his sweatshirt back. 424 00:18:18,850 --> 00:18:20,366 Tell Connor 425 00:18:20,390 --> 00:18:24,036 I don't have his stupid 2012 la kings Stanley cup champions hoodie. 426 00:18:24,060 --> 00:18:26,626 You're literally wearing a sweatshirt with those exact words on it. 427 00:18:26,650 --> 00:18:27,650 Shit. 428 00:18:30,110 --> 00:18:31,546 You guys want some weed gummies? 429 00:18:31,570 --> 00:18:33,176 They'll fuck you all the way up. 430 00:18:33,200 --> 00:18:36,540 Okay, I would love to get fully fucked up. I will take six. 431 00:18:37,830 --> 00:18:40,370 Where are they? I had a whole giant bag here. 432 00:18:44,710 --> 00:18:45,790 Shit. 433 00:19:06,520 --> 00:19:09,650 Buddy, there's no easy way to say this. 434 00:19:11,360 --> 00:19:12,626 They got your dick. 435 00:19:12,650 --> 00:19:14,650 Everything okay, sir? 436 00:19:16,240 --> 00:19:19,080 Yes, but you may have to call an ambulance. 437 00:19:19,580 --> 00:19:20,790 I've been poisoned. 438 00:19:21,410 --> 00:19:23,540 I'm just a little bit dying. 439 00:19:27,380 --> 00:19:29,090 Just a little bit dying. 440 00:19:29,960 --> 00:19:32,250 And, Liz, last message. 441 00:19:32,760 --> 00:19:36,220 Listen, I'm sorry I never found the scissors. 442 00:19:36,720 --> 00:19:39,196 I didn't find… I didn't find the scis… 443 00:19:39,220 --> 00:19:41,826 Anyway, and I'm dying. 444 00:19:41,850 --> 00:19:45,076 But I don't want you to have to wait too long to find love again. 445 00:19:45,100 --> 00:19:47,996 But maybe like eight years. 446 00:19:48,020 --> 00:19:49,690 Okay, bye forever. 447 00:19:50,320 --> 00:19:51,990 This is your husband, Derek. 448 00:19:59,830 --> 00:20:02,216 - Derek? - Well played, fucker. 449 00:20:02,240 --> 00:20:03,530 You outlived me. 450 00:20:04,160 --> 00:20:05,750 But you're still never gonna get her. 451 00:20:06,330 --> 00:20:07,476 Are you okay? 452 00:20:07,500 --> 00:20:11,936 Yeah, I'm fine. Two Cincinnati, bitch. 453 00:20:11,960 --> 00:20:15,396 Well, of course I'll make sure they don't get Sutton. 454 00:20:15,420 --> 00:20:19,316 But who do you think wants to kill both you and my baby? 455 00:20:19,340 --> 00:20:20,970 They want to kill cute people? 456 00:20:21,640 --> 00:20:23,100 Well, they came for me. 457 00:20:23,850 --> 00:20:25,140 It's more than likely. 458 00:20:25,640 --> 00:20:28,206 I'm under fire right now. I'm under fire. 459 00:20:28,230 --> 00:20:29,326 Brian, do something. 460 00:20:29,350 --> 00:20:31,690 - Don't touch it! Don't touch it! - Okay, buddy. 461 00:20:32,270 --> 00:20:33,506 - Sit down. - Hold on a second. 462 00:20:33,530 --> 00:20:35,086 Just give me one second. 463 00:20:35,110 --> 00:20:36,900 I think I scared him. He sat down. 464 00:20:37,950 --> 00:20:39,886 Liz, I know you're listening. 465 00:20:39,910 --> 00:20:42,290 Go get your phone. They're taking Derek to the hospital. 466 00:20:45,290 --> 00:20:46,636 Shit. 467 00:20:46,660 --> 00:20:51,016 So, Marisol. Is this a situations hip, 468 00:20:51,040 --> 00:20:53,420 or are you guys planning a soft launch? 469 00:20:54,090 --> 00:20:55,970 See, I listen to you when you talk. 470 00:20:56,630 --> 00:20:59,566 We're having fun. Marisol is great. 471 00:20:59,590 --> 00:21:01,656 She was actually killing it in Miami, 472 00:21:01,680 --> 00:21:04,786 but her dad got sick, so she came home to be with him. 473 00:21:04,810 --> 00:21:06,076 I respect that. 474 00:21:06,100 --> 00:21:08,380 What could be more important than being with your family? 475 00:21:09,440 --> 00:21:10,900 No argument here. 476 00:21:12,110 --> 00:21:13,666 Hey, we're getting to the end of the session. 477 00:21:13,690 --> 00:21:16,490 You gonna sit there and gush, or do you have an issue? 478 00:21:17,860 --> 00:21:19,320 She hasn't changed at all. 479 00:21:20,740 --> 00:21:23,830 Kinda crazy, fun, up for anything. 480 00:21:24,910 --> 00:21:26,330 I used to be like that. 481 00:21:27,410 --> 00:21:30,056 But what happens when she realizes I'm not that guy anymore? 482 00:21:30,080 --> 00:21:35,316 So, you have a future imaginary problem that you just made up? 483 00:21:35,340 --> 00:21:37,550 Sorry, can't make me give a shit. 484 00:21:38,380 --> 00:21:42,720 Why don't we just focus on how cool it is that you're in such a good place 485 00:21:43,220 --> 00:21:45,446 that we're talking about girl problems? 486 00:21:45,470 --> 00:21:47,350 Yeah, that is kinda great, right? 487 00:21:48,640 --> 00:21:50,270 Come on, it wasn't that bad. 488 00:21:51,440 --> 00:21:53,206 And you know I hate it when you do sad boy. 489 00:21:53,230 --> 00:21:55,916 I was doing you a favor, gab. You set me up. 490 00:21:55,940 --> 00:21:57,706 It was… it was mean. 491 00:21:57,730 --> 00:22:00,626 Okay, well, you made friends with Louis without asking me how I felt about it. 492 00:22:00,650 --> 00:22:02,216 Now? You're bringing this up now? 493 00:22:02,240 --> 00:22:03,796 Yes, I feel like I need it now. 494 00:22:03,820 --> 00:22:06,556 If you want a pizza, order a pizza. 495 00:22:06,580 --> 00:22:08,386 And, yes, I will. 496 00:22:08,410 --> 00:22:10,120 I'll call the FBI for you. 497 00:22:11,000 --> 00:22:12,080 I gotta go. 498 00:22:12,790 --> 00:22:14,356 Standby for a call from Derek. 499 00:22:14,380 --> 00:22:15,420 He's high as fuck. 500 00:22:16,040 --> 00:22:17,646 Gab, I know. 501 00:22:17,670 --> 00:22:19,776 I can be relentless. I'm sorry. 502 00:22:19,800 --> 00:22:21,356 But I really was trying to help you. 503 00:22:21,380 --> 00:22:22,736 Goddamn it! 504 00:22:22,760 --> 00:22:25,656 I don't mean anything by it. I just don't take advice about my patients. 505 00:22:25,680 --> 00:22:27,470 The last text I have from you, it says, 506 00:22:27,970 --> 00:22:30,366 "I wonder if you'd give me some advice about my patient." 507 00:22:30,390 --> 00:22:32,416 Damn it, Paul. I was almost out of this. 508 00:22:32,440 --> 00:22:34,746 - Why are you lying to me? - I'm not lying. 509 00:22:34,770 --> 00:22:36,956 - What's your problem with me? - Why are you being such a sad boy? 510 00:22:36,980 --> 00:22:39,440 - Guys. - Hey, Paul. Dr. Sykes sent me. 511 00:22:40,320 --> 00:22:42,046 I'm sorry for interrupting what I assume to be 512 00:22:42,070 --> 00:22:44,870 a group therapy session for people who are angry at being tall. 513 00:22:45,370 --> 00:22:46,556 These are the doctors. 514 00:22:46,580 --> 00:22:48,290 Well, that inspires confidence. 515 00:22:48,790 --> 00:22:50,830 - Nice meeting you. - You too. 516 00:22:52,160 --> 00:22:53,750 I understand that you lost faith in me. 517 00:22:55,210 --> 00:22:56,210 I would too. 518 00:22:57,460 --> 00:22:58,790 But I'm trying to move forward. 519 00:22:59,300 --> 00:23:01,720 I really wish that you would find a way to trust me again. 520 00:23:03,260 --> 00:23:05,116 Admit it. You haven't trusted me since Tia died. 521 00:23:05,140 --> 00:23:06,730 It wasn't since Tia died. 522 00:23:07,640 --> 00:23:10,656 It was three months later when my patient missed their session, 523 00:23:10,680 --> 00:23:12,916 and I found you two in the parking lot getting high. 524 00:23:12,940 --> 00:23:14,580 - Do you remember that? - Of course I do. 525 00:23:16,020 --> 00:23:17,086 No, I do not. 526 00:23:17,110 --> 00:23:20,456 Sorry if it's taking me too long to get on the "Jimmy's back" train. 527 00:23:20,480 --> 00:23:22,046 Tia was like my sister. 528 00:23:22,070 --> 00:23:25,490 Dude, you had sex workers at her house. 529 00:23:26,030 --> 00:23:27,506 You slept with her hot best friend. 530 00:23:27,530 --> 00:23:28,530 That was you. 531 00:23:29,030 --> 00:23:30,636 Gaby, it can't be an example if it's you. 532 00:23:30,660 --> 00:23:31,870 It's a fine example. 533 00:23:33,910 --> 00:23:34,910 I get it. 534 00:23:35,790 --> 00:23:37,460 I mean, I really do. I get it. 535 00:23:41,760 --> 00:23:43,486 Whatever you're doing with Maya isn't working. 536 00:23:43,510 --> 00:23:44,946 Something has to change. 537 00:23:44,970 --> 00:23:47,410 Don't miss out on helping her because of how fucked up I was. 538 00:23:52,890 --> 00:23:54,270 So I was a hallucination, 539 00:23:55,060 --> 00:23:57,706 but I was just eating cake and not doing anything cool? 540 00:23:57,730 --> 00:23:58,770 It was pretty good cake. 541 00:24:00,020 --> 00:24:01,586 So, what's going on? 542 00:24:01,610 --> 00:24:03,086 I'm a pretty optimistic guy. 543 00:24:03,110 --> 00:24:05,450 But about once a year, I hit a wall. 544 00:24:06,860 --> 00:24:10,716 And that shit is hard. 545 00:24:10,740 --> 00:24:13,200 And it's… and it's unfair. 546 00:24:14,620 --> 00:24:15,750 And it's boring. 547 00:24:16,370 --> 00:24:18,750 Like, how many vocal exercises can one guy do in a year? 548 00:24:26,340 --> 00:24:28,696 Yeah. I fucking hate 'em too. 549 00:24:28,720 --> 00:24:30,116 But at some point, 550 00:24:30,140 --> 00:24:32,390 I go looking for someone to help me keep fighting. 551 00:24:33,180 --> 00:24:34,246 And this year it's you. 552 00:24:34,270 --> 00:24:35,270 Lucky me. 553 00:24:36,100 --> 00:24:38,560 - But I'm not gonna do it. - Okay, that's cool. 554 00:24:39,560 --> 00:24:40,786 Any of those windows open? 555 00:24:40,810 --> 00:24:44,836 Your fate is up to you, but I can help you figure it out 556 00:24:44,860 --> 00:24:48,700 with something I call "the field." 557 00:24:49,280 --> 00:24:50,360 Close your eyes. 558 00:24:52,330 --> 00:24:53,806 Envision it 559 00:24:53,830 --> 00:24:59,420 as a mysterious cloud of intelligence and energy. 560 00:25:00,000 --> 00:25:01,266 Sounds kinda dumb. 561 00:25:01,290 --> 00:25:02,330 It's not dumb. 562 00:25:03,050 --> 00:25:05,316 - A little bit dumb. - All right, it's a little dumb. 563 00:25:05,340 --> 00:25:06,590 Close your eyes. 564 00:25:07,260 --> 00:25:11,196 I want you to walk into that warm energy. 565 00:25:11,220 --> 00:25:12,970 Let it wash over you. 566 00:25:13,470 --> 00:25:17,220 And say, "I want the answer I know you have." 567 00:25:17,770 --> 00:25:20,480 Then be still and listen. 568 00:25:20,980 --> 00:25:22,230 I'm doing it. Are you doing it? 569 00:25:23,480 --> 00:25:24,810 Okay, I will. 570 00:25:28,570 --> 00:25:30,216 Of course I came. 571 00:25:30,240 --> 00:25:32,280 I want as much time as I can get with you. 572 00:25:32,950 --> 00:25:36,660 You want slow mornings together every day for the rest of our lives? 573 00:25:38,290 --> 00:25:39,686 Sign me up. 574 00:25:39,710 --> 00:25:42,476 But maybe it's better to focus on how grateful you must feel 575 00:25:42,500 --> 00:25:44,500 to have gotten to do this for as long as you have. 576 00:25:46,550 --> 00:25:48,830 What could be more important than being with your family? 577 00:25:51,640 --> 00:25:52,720 Okay, I'm done. 578 00:25:56,350 --> 00:25:58,020 All I saw was last Sunday. 579 00:25:58,810 --> 00:26:00,826 I was feeling shitty, and I couldn't get up. 580 00:26:00,850 --> 00:26:06,270 And my wife and my daughter and I 581 00:26:07,320 --> 00:26:09,200 just ate cherry Garcia in bed. 582 00:26:11,110 --> 00:26:12,570 She spoon-fed it to me. 583 00:26:14,240 --> 00:26:19,410 Yeah. There's worse things in life than being fed ice-cream by a pretty girl. 584 00:26:22,290 --> 00:26:26,710 Then maybe when I go home, I'll stop and get a couple pints. 585 00:26:28,800 --> 00:26:29,890 Good answer. 586 00:26:30,380 --> 00:26:31,380 Thanks. 587 00:26:33,800 --> 00:26:35,010 I'll see you next year. 588 00:26:36,220 --> 00:26:37,220 We'll see. 589 00:26:40,770 --> 00:26:41,770 Good answer. 590 00:26:43,480 --> 00:26:45,320 Heaven smells like ass. 591 00:26:45,940 --> 00:26:48,756 Again. You're not dead. 592 00:26:48,780 --> 00:26:50,126 We're in a hospital. 593 00:26:50,150 --> 00:26:51,876 Everyone tell him he's not dead. 594 00:26:51,900 --> 00:26:53,530 - You are not dead, dad. - You're alive. 595 00:26:56,120 --> 00:26:57,806 - Stop it. - Sorry. 596 00:26:57,830 --> 00:26:59,216 Wow. Full house. 597 00:26:59,240 --> 00:27:01,056 - It's a good show. - Yeah. 598 00:27:01,080 --> 00:27:03,436 Remember uncle Jesse? He looked like Elvis. 599 00:27:03,460 --> 00:27:05,340 - Yeah. - Yeah, I do. Yeah, we all do. 600 00:27:05,960 --> 00:27:07,340 Give it to us straight, doc. 601 00:27:08,250 --> 00:27:11,380 - Will he ever not be high again? - He'll be fine. 602 00:27:11,920 --> 00:27:14,526 His blood work did show a slight heart aberration. 603 00:27:14,550 --> 00:27:15,816 Do something. 604 00:27:15,840 --> 00:27:17,486 That still works. 605 00:27:17,510 --> 00:27:21,866 But that could be because of the 650 milligrams of thc he ingested. 606 00:27:21,890 --> 00:27:23,116 Yeah. 607 00:27:23,140 --> 00:27:24,416 You ate the whole bag? 608 00:27:24,440 --> 00:27:25,496 Well done, dude. 609 00:27:25,520 --> 00:27:28,060 We're gonna have him come back to cardiology to follow up. 610 00:27:28,650 --> 00:27:31,876 But in the meantime, you can take him home as soon as he can walk again. 611 00:27:31,900 --> 00:27:34,006 - Thank you. - Yeah. 612 00:27:34,030 --> 00:27:36,546 Did they ever catch the guy who took that man's dick? 613 00:27:36,570 --> 00:27:38,846 - Whose dick? - You're alive. 614 00:27:38,870 --> 00:27:40,016 Everyone loves you. 615 00:27:40,040 --> 00:27:42,346 Gaby called. Connor called. 616 00:27:42,370 --> 00:27:43,476 Even Paul called. 617 00:27:43,500 --> 00:27:45,670 Shit. I gotta call Matthew. 618 00:27:46,960 --> 00:27:48,750 - Forget about it. - What? 619 00:27:50,300 --> 00:27:51,390 He knows. 620 00:27:51,880 --> 00:27:53,760 I told him. Sorry. 621 00:27:56,010 --> 00:27:57,116 Great. Thanks. 622 00:27:57,140 --> 00:27:58,980 - Thanks for letting him know. - Yeah. 623 00:28:08,810 --> 00:28:10,706 Hey, Maya. What? 624 00:28:10,730 --> 00:28:13,110 - Gaby? - Yup, this is so random. 625 00:28:14,320 --> 00:28:15,676 It's actually not random at all. 626 00:28:15,700 --> 00:28:17,546 You said you were gonna be at a cider bar in old town, 627 00:28:17,570 --> 00:28:19,966 and then I looked it up and saw that there was only one, 628 00:28:19,990 --> 00:28:22,160 which now I'm hearing is very stalkery. 629 00:28:23,370 --> 00:28:25,000 I just wanna make sure you're okay. 630 00:28:25,580 --> 00:28:27,936 If you're gonna hang, you gotta join my trivia team. 631 00:28:27,960 --> 00:28:29,016 I'm solo tonight. 632 00:28:29,040 --> 00:28:30,316 Sure. What's the topic? 633 00:28:30,340 --> 00:28:32,316 - Lord of the rings. - Shit. 634 00:28:32,340 --> 00:28:34,186 Girl, it's about to get bloody up in here. 635 00:28:34,210 --> 00:28:35,526 - Really? - Yes. 636 00:28:35,550 --> 00:28:38,986 - Samwise 'bout to hobbit-smack a bitch. - Okay, so you're familiar. 637 00:28:39,010 --> 00:28:40,276 You have no fucking idea. 638 00:28:40,300 --> 00:28:41,820 Could we get her one of these, please? 639 00:28:42,220 --> 00:28:44,906 I can't believe you knew the name of the sword 640 00:28:44,930 --> 00:28:47,616 that was reforged from the shards of narsil 641 00:28:47,640 --> 00:28:50,086 - and wielded by aragorn. - Are you kidding? 642 00:28:50,110 --> 00:28:52,126 Andúril was the name of my cat growing up. 643 00:28:52,150 --> 00:28:53,706 I am so pumped! 644 00:28:53,730 --> 00:28:55,376 - I love opening a can of whoop-ass… - my god. 645 00:28:55,400 --> 00:28:57,560 - …on a bunch of nerds. Hell yeah. - Yeah, I can tell. 646 00:28:57,910 --> 00:29:00,006 You know what? I'm glad you came. 647 00:29:00,030 --> 00:29:01,030 Me too. 648 00:29:04,370 --> 00:29:07,460 I didn't always do this by myself. 649 00:29:08,250 --> 00:29:08,732 Okay. 650 00:29:08,756 --> 00:29:12,010 I used to do it with my three best friends. 651 00:29:14,130 --> 00:29:16,720 Becca got a sick gig in Atlanta and moved, 652 00:29:17,550 --> 00:29:19,526 Kate got married and moved, 653 00:29:19,550 --> 00:29:23,866 and Eli joined a cult that doesn't allow him to use the phone. 654 00:29:23,890 --> 00:29:25,560 No, Eli. 655 00:29:26,600 --> 00:29:31,610 Sometimes I feel like the whole universe is conspiring to keep me lonely. 656 00:29:38,950 --> 00:29:40,580 I'm really fucking lonely. 657 00:29:42,910 --> 00:29:45,870 Maybe instead of skipping a week, we can meet tomorrow and talk about it. 658 00:29:49,000 --> 00:29:50,146 Sure. 659 00:29:50,170 --> 00:29:55,680 But tonight, we celebrate, for we are the riders of Rohan, 660 00:29:56,170 --> 00:29:59,026 champions of bar trivia! 661 00:29:59,050 --> 00:30:00,800 Suck it, you dorks. 662 00:30:01,890 --> 00:30:03,600 - See you. - See ya. 663 00:30:10,600 --> 00:30:14,746 Derek is still very worried about the mannequin, 664 00:30:14,770 --> 00:30:17,400 but he is slowly coming down to earth. 665 00:30:18,860 --> 00:30:21,466 - This is fun, isn't it? - Yeah, it's so intrusive. 666 00:30:21,490 --> 00:30:23,386 I know. I wanna put one in Gaby's house. 667 00:30:23,410 --> 00:30:25,466 Yeah. That'd be fun for Derrick two visits. 668 00:30:25,490 --> 00:30:26,556 Yeah. 669 00:30:26,580 --> 00:30:28,976 Where does Charlie think you are right now? 670 00:30:29,000 --> 00:30:30,460 In our bedroom, sleeping. 671 00:30:31,080 --> 00:30:32,266 I snuck out of the window. 672 00:30:32,290 --> 00:30:33,580 - Yeah, I've done that. - Yeah. 673 00:30:34,670 --> 00:30:37,090 How's the family bonding going? 674 00:30:38,010 --> 00:30:39,050 Good, actually. 675 00:30:40,260 --> 00:30:43,510 I didn't think I could spend every second with anyone but myself, 676 00:30:44,140 --> 00:30:47,286 but I love her so much. 677 00:30:47,310 --> 00:30:51,076 She's cute. She's selfish. She screams to get what she wants. 678 00:30:51,100 --> 00:30:52,520 My baby is my soulmate. 679 00:30:54,060 --> 00:30:57,400 And I hate to say this, but thank you. 680 00:30:58,440 --> 00:31:00,110 You taught us a lot. 681 00:31:00,820 --> 00:31:04,620 I am the wrong person to thank, my friend. 682 00:31:05,950 --> 00:31:08,056 I talk a big game as a mom, 683 00:31:08,080 --> 00:31:11,670 and I've raised a circus troop of man-boys. 684 00:31:12,250 --> 00:31:14,000 You try to be the perfect parent, 685 00:31:14,500 --> 00:31:16,880 and whatever you do, you're gonna fuck it up. 686 00:31:17,460 --> 00:31:19,300 Well, that is oddly liberating. 687 00:31:20,550 --> 00:31:22,696 What I'm hearing is my mistakes don't matter, 688 00:31:22,720 --> 00:31:25,430 which is great because I'm pretty sure she ate one of my airpods. 689 00:31:26,050 --> 00:31:27,330 You'll find out sooner or later. 690 00:31:28,810 --> 00:31:31,730 Hey, listen. I've met all of your boys. 691 00:31:33,440 --> 00:31:35,570 - I'll never know which one is which. - Yeah. 692 00:31:36,150 --> 00:31:38,570 But they all have great hearts. 693 00:31:39,070 --> 00:31:40,586 Not Matthew. 694 00:31:40,610 --> 00:31:45,756 His father was in the hospital because of his drugs, 695 00:31:45,780 --> 00:31:48,990 and he knew that and didn't bother to show up. 696 00:31:49,740 --> 00:31:53,740 I somehow raised an asshole. I'm embarrassed by him. 697 00:32:00,920 --> 00:32:02,260 I brought dad his favorite fries. 698 00:32:03,470 --> 00:32:05,906 That is so not what I meant. 699 00:32:05,930 --> 00:32:09,060 Please don't leave. Let's just talk about it, matth… 700 00:32:12,600 --> 00:32:14,866 - Fuck. - Matthew? 701 00:32:14,890 --> 00:32:15,980 I can't… 702 00:32:25,860 --> 00:32:26,860 Paul. 703 00:32:29,240 --> 00:32:31,450 - Paul! - Yeah? 704 00:32:32,040 --> 00:32:33,516 Hey. I wasn't… 705 00:32:33,540 --> 00:32:36,726 I wasn't, like, afraid that you were not alive. 706 00:32:36,750 --> 00:32:38,840 It's normal to see someone sitting in the dark. 707 00:32:40,750 --> 00:32:41,750 Not moving. 708 00:32:42,630 --> 00:32:44,380 Hey, how was your first day back? 709 00:32:46,680 --> 00:32:47,810 Really great. 710 00:32:52,640 --> 00:32:55,140 I think it's time for me to stop being a therapist. 711 00:32:55,680 --> 00:32:56,786 Do you, Paul? 712 00:32:56,810 --> 00:32:59,440 - I'm not gonna fall for that one twice. - No, I'm serious. 713 00:33:00,480 --> 00:33:04,376 It took going away and coming back to see it. 714 00:33:04,400 --> 00:33:05,400 But… 715 00:33:07,700 --> 00:33:08,870 It's time, Jimmy. 716 00:33:11,280 --> 00:33:12,880 I'm supposed to tell you that it's time. 717 00:33:13,540 --> 00:33:15,540 Well, you can do that if you want. 718 00:33:18,540 --> 00:33:21,210 - It's time for you to retire, Paul. - Okay. 719 00:33:23,130 --> 00:33:25,840 Not the way I saw this going in my head, you know? 720 00:33:26,340 --> 00:33:27,736 Yeah. 721 00:33:27,760 --> 00:33:28,760 Come here. 722 00:33:30,260 --> 00:33:32,100 Come on, Paul. I need it. 723 00:33:36,100 --> 00:33:37,100 Holy shit, man. 724 00:33:40,440 --> 00:33:41,530 I'm gonna miss you. 725 00:33:42,730 --> 00:33:44,440 You mean so, so much to me. 726 00:33:45,190 --> 00:33:46,836 I've always wanted to tell you this one thing. 727 00:33:46,860 --> 00:33:49,466 - I'm gonna say it now. - Jesus. Jimmy, please. 728 00:33:49,490 --> 00:33:50,716 I'm not leaving now. 729 00:33:50,740 --> 00:33:53,620 I got patients to notify. I got referrals to make. 730 00:33:54,280 --> 00:33:56,820 It'll take months to wind down this practice. 731 00:33:57,330 --> 00:34:00,596 You only get to say good-bye once, and it's not today. 732 00:34:00,620 --> 00:34:02,766 Come on. I want pizza on the way home. 733 00:34:02,790 --> 00:34:03,830 Let's go. 734 00:34:07,300 --> 00:34:08,470 Let's go! 55384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.