All language subtitles for Scooby-Doo.Abracadabra-Doo.2010.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,538 --> 00:00:39,872 [OWL HOOTING] 2 00:00:39,873 --> 00:00:44,377 Listen, it sounded like the brown- breasted bottle-beaked hooting owl. 3 00:00:44,378 --> 00:00:50,383 Sherman, did you really bring me all the way out here just to look at birds? 4 00:00:50,384 --> 00:00:51,851 SHERMAN: I thought you liked birds. 5 00:00:51,852 --> 00:00:55,988 TREENA: Yes, but sometimes there are other things I'd like to see. 6 00:00:55,989 --> 00:01:00,193 - Like what? - Like a movie. 7 00:01:00,194 --> 00:01:01,694 [OWL HOOTING] 8 00:01:01,695 --> 00:01:05,998 Shh. Hear that? The owl is near. 9 00:01:05,999 --> 00:01:08,763 [CREATURE GROWLING] 10 00:01:09,903 --> 00:01:11,734 [RUSTLING] 11 00:01:17,478 --> 00:01:19,309 [GASPS] 12 00:01:24,885 --> 00:01:26,686 - Sherman. - Yes? 13 00:01:26,687 --> 00:01:30,256 Does it have unusually large eyes? 14 00:01:30,257 --> 00:01:33,726 Oh, yes. I'd say so. It's a nocturnal predator. 15 00:01:33,727 --> 00:01:36,129 And a giant pointy beak... 16 00:01:36,130 --> 00:01:37,897 [FOOTSTEPS THUDDING] 17 00:01:37,898 --> 00:01:39,799 and fur? 18 00:01:39,800 --> 00:01:41,631 [CREATURE GROWLS] 19 00:01:41,935 --> 00:01:44,804 You know, Treena, I'd be up for a movie. 20 00:01:44,805 --> 00:01:47,500 [TREENA SCREAMS] 21 00:04:04,645 --> 00:04:07,647 He did it. Scooby-Doo captured the monster. 22 00:04:07,648 --> 00:04:09,877 Scooby-Dooby-Doo. 23 00:04:10,284 --> 00:04:11,944 [GROWLS] 24 00:04:16,456 --> 00:04:18,224 VELMA: It's not a real monster. 25 00:04:18,225 --> 00:04:21,594 It's actually Miss Thelmer, the company accountant. 26 00:04:21,595 --> 00:04:24,530 My plan was perfect. How did you ever...? 27 00:04:24,531 --> 00:04:26,623 [CELL PHONE RINGS] 28 00:04:27,100 --> 00:04:30,469 Hi, Mom. Can't talk, exposition time. 29 00:04:30,470 --> 00:04:32,371 What? Hang on. 30 00:04:32,372 --> 00:04:35,174 Will you take the wrap-up, Freddie? I'm back. 31 00:04:35,175 --> 00:04:37,777 Miss Thelmer is actually a corporate spy. 32 00:04:37,778 --> 00:04:41,380 She pretended to be the so-called Chemical Creep to scare people away... 33 00:04:41,381 --> 00:04:44,611 while she stole the company's secret formulas. 34 00:04:45,385 --> 00:04:50,848 From now on, the only books you'll be keeping will be from the prison library. 35 00:04:53,593 --> 00:04:56,429 Well, another successful case is closed. 36 00:04:56,430 --> 00:05:00,566 All right, dude, I say we celebrate with a party at the Burger Binge. 37 00:05:00,567 --> 00:05:01,967 Yeah. 38 00:05:01,968 --> 00:05:04,403 Burger Binge, Burger Binge. 39 00:05:04,404 --> 00:05:06,672 I've got a better idea. 40 00:05:06,673 --> 00:05:09,575 Shaggy, you remember my little sister Madelyn? 41 00:05:09,576 --> 00:05:12,678 Little doe-eyes Dinkley? Like, how could I forget? 42 00:05:12,679 --> 00:05:15,247 That's not nice. She really liked you. 43 00:05:15,248 --> 00:05:18,851 I'm sorry, Vel. Mads is a sweet kid. We'll have to look her up sometime. 44 00:05:18,852 --> 00:05:22,188 VELMA: That time is now. My mom wants us to check up on her. 45 00:05:22,189 --> 00:05:24,657 - Is something wrong? - VELMA: You might say that. 46 00:05:24,658 --> 00:05:27,493 Madelyn's going to a special school for stage magicians. 47 00:05:27,494 --> 00:05:30,830 And, well, according to my mom... 48 00:05:30,831 --> 00:05:34,133 the school's being threatened by a griffin. 49 00:05:34,134 --> 00:05:38,270 Zoinks. Not a griffin. I mean, anything but a griffin. 50 00:05:38,271 --> 00:05:39,672 Like, what's a griffin? 51 00:05:39,673 --> 00:05:42,208 A creature that's half eagle, half lion. 52 00:05:42,209 --> 00:05:43,876 Couldn't it make up its mind? 53 00:05:43,877 --> 00:05:46,679 It's a legend, Shaggy. Mostly from medieval times. 54 00:05:46,680 --> 00:05:48,314 It doesn't really exist. 55 00:05:48,315 --> 00:05:50,149 I've heard that rap before. 56 00:05:50,150 --> 00:05:52,718 Come on, we can't say no to Velma's mom. 57 00:05:52,719 --> 00:05:56,322 But can't we say yes to a burger party first? 58 00:05:56,323 --> 00:06:01,226 SCOOBY: Burger Binge, Burger Binge, Burger Binge. 59 00:06:08,802 --> 00:06:11,370 All right, Scooby-Doo, go fish. 60 00:06:11,371 --> 00:06:12,905 I can't, Shaggy. 61 00:06:12,906 --> 00:06:16,008 - Why not? - I don't have a fishing pole. 62 00:06:16,009 --> 00:06:17,510 [GIGGLES] 63 00:06:17,511 --> 00:06:19,645 MAN [ON GPS]: Your next turn is 5 miles ahead. 64 00:06:19,646 --> 00:06:21,547 Watch out for the dips in the road... 65 00:06:21,548 --> 00:06:24,884 not including the ones in the back seat. Ha, ha. That's a joke. 66 00:06:24,885 --> 00:06:26,519 Pothole. 67 00:06:26,520 --> 00:06:30,489 Watch out. Will you please keep your eyes on the road? 68 00:06:30,490 --> 00:06:33,726 I'm not sure about the Mystery Machine's new GPS, Fred. 69 00:06:33,727 --> 00:06:36,328 MAN: Where did you get your license, from a hobo? 70 00:06:36,329 --> 00:06:38,264 I know, isn't it awesome? 71 00:06:38,265 --> 00:06:41,734 This is the magician school? It looks like a castle. 72 00:06:41,735 --> 00:06:43,169 It is a castle. 73 00:06:43,170 --> 00:06:45,604 O'Flannery Manor originated in Ireland... 74 00:06:45,605 --> 00:06:48,207 where it was known for its mystical happenings. 75 00:06:48,208 --> 00:06:51,644 Back in the 19th century, its owner, Lord Seamus O'Flannery... 76 00:06:51,645 --> 00:06:54,947 had it transported to America brick by brick. 77 00:06:54,948 --> 00:06:58,717 It says here that Seamus O'Flannery practiced dark magic. 78 00:06:58,718 --> 00:06:59,919 [GULPS] 79 00:06:59,920 --> 00:07:02,021 Pretty creepy, eh, Scoob? 80 00:07:02,022 --> 00:07:04,123 Yeah, creepy. 81 00:07:04,124 --> 00:07:06,926 It gets creepier. When he passed on... 82 00:07:06,927 --> 00:07:10,930 Seamus had himself entombed in an island crypt on the nearby lake. 83 00:07:10,931 --> 00:07:14,366 Man, am I happy we forgot our swimsuits. 84 00:07:14,367 --> 00:07:18,571 The castle was auctioned recently and cost the magician a pretty penny to buy it. 85 00:07:18,572 --> 00:07:23,304 MAN: Turn left at the next pine tree. Left. Wake up, people. 86 00:07:27,981 --> 00:07:29,748 Are you sure about this? 87 00:07:29,749 --> 00:07:33,719 MAN: Relax, scarf boy, we're taking the scenic route. 88 00:07:33,720 --> 00:07:36,755 Everybody calls it a scarf. It's an ascot. 89 00:07:36,756 --> 00:07:39,315 MAN: Hang a right at the weeping willow. 90 00:07:39,759 --> 00:07:41,692 Right. 91 00:07:42,395 --> 00:07:45,056 Veer left at the rhododendron. 92 00:07:47,667 --> 00:07:49,930 Make a U-turn at the skunk. 93 00:07:54,808 --> 00:07:58,110 - MAN: Ha, ha, ha. - VELMA: Fred, this can't be right. 94 00:07:58,111 --> 00:08:00,806 FRED: I better check the warranty on this thing. 95 00:08:01,915 --> 00:08:04,610 [ALL SCREAM] 96 00:08:05,519 --> 00:08:07,213 [MAN LAUGHING ON GPS] 97 00:08:16,363 --> 00:08:19,231 Hey, look, it's the road to the school. 98 00:08:19,232 --> 00:08:21,199 FRED: There it is. 99 00:08:43,690 --> 00:08:46,124 - Jinkies. - GIRL: Velma. 100 00:08:47,460 --> 00:08:50,121 Madelyn. 101 00:08:50,697 --> 00:08:53,632 Oh, it's so good to see you. You look so adorable. 102 00:08:53,633 --> 00:08:57,236 Oh, my gosh. I can't believe it. You're really here. My big sister. 103 00:08:57,237 --> 00:08:59,872 - Hi, Madelyn. - Hi, Daphne. 104 00:08:59,873 --> 00:09:02,273 Hi, Freddie. 105 00:09:02,509 --> 00:09:04,944 Hi, Scooby. 106 00:09:04,945 --> 00:09:06,445 [GIGGLES] 107 00:09:06,446 --> 00:09:08,971 [SHAGGY GRUNTING] 108 00:09:17,023 --> 00:09:18,857 Uh... Ha... 109 00:09:18,858 --> 00:09:20,916 Hi, Shaggy. 110 00:09:21,962 --> 00:09:24,263 Hi, Madelyn. 111 00:09:24,264 --> 00:09:25,856 MAN: Welcome, everyone. 112 00:09:30,670 --> 00:09:34,873 I'm Whirlen Merlin, maestro of the magical academy. 113 00:09:34,874 --> 00:09:37,001 Alakazam. 114 00:09:41,648 --> 00:09:47,017 And this lovely lady is my former stage assistant, Crystal. 115 00:09:47,020 --> 00:09:50,589 Hm. I guess this school doesn't have much of a dress code. 116 00:09:50,590 --> 00:09:52,257 Yeah. 117 00:09:52,258 --> 00:09:55,728 Greetings. I teach prestidigitary assistantship. 118 00:09:55,729 --> 00:09:59,465 I'm also in charge of caring for our magical co-stars. 119 00:09:59,466 --> 00:10:01,957 [WHISTLING] 120 00:10:05,538 --> 00:10:08,607 This is Vernon, our star performer. 121 00:10:08,608 --> 00:10:12,077 But don't worry, he's a real pussycat. 122 00:10:12,178 --> 00:10:14,113 Nice to meet you. 123 00:10:14,114 --> 00:10:15,981 [ROARS] 124 00:10:15,982 --> 00:10:17,608 SCOOBY: Yipe. 125 00:10:18,151 --> 00:10:19,952 1, 2, 3... 126 00:10:19,953 --> 00:10:21,820 4. Phew. 127 00:10:21,821 --> 00:10:24,957 We better hurry. It's almost dark. 128 00:10:24,958 --> 00:10:28,494 Don't wanna be around when you-know-what drops by. 129 00:10:28,495 --> 00:10:30,062 All right, Marlon. 130 00:10:30,063 --> 00:10:32,264 Marlon here is our resident stagehand. 131 00:10:32,265 --> 00:10:34,066 He runs things behind the scenes. 132 00:10:34,067 --> 00:10:36,001 We wouldn't have a show without him. 133 00:10:36,002 --> 00:10:38,737 Marlon, please see to our guests' luggage. 134 00:10:38,738 --> 00:10:41,874 Already finished, boss. See you inside. 135 00:10:41,875 --> 00:10:45,970 Yeah, Scoob, like, maybe we better go in. 136 00:10:46,513 --> 00:10:47,713 [GIGGLING] 137 00:10:47,714 --> 00:10:49,272 CRYSTAL: Repeat after me. 138 00:10:50,183 --> 00:10:52,275 Open, sesame. 139 00:10:53,353 --> 00:10:54,820 Open, sesame. 140 00:10:54,821 --> 00:10:57,186 Open, sesame 141 00:11:05,765 --> 00:11:08,995 I hope you find your time at O'Flannery Castle exciting. 142 00:11:09,002 --> 00:11:13,439 It's the grandest magic academy in existence. 143 00:11:13,440 --> 00:11:16,542 Gee, I wonder where all the students are. 144 00:11:16,543 --> 00:11:17,976 I don't know. 145 00:11:17,977 --> 00:11:22,114 In their rooms, where it's safe. 146 00:11:22,115 --> 00:11:24,383 This is Miss Alma Rumblebuns. 147 00:11:24,384 --> 00:11:26,952 She was custodian of the castle before I bought it. 148 00:11:26,953 --> 00:11:29,855 And now she's a housekeeper to the students. 149 00:11:29,856 --> 00:11:32,925 This facility allows performing animals only. 150 00:11:32,926 --> 00:11:34,126 [SCOOBY WHIMPERS] 151 00:11:34,127 --> 00:11:37,396 Oh, that's okay. Scooby's been through training school. 152 00:11:37,397 --> 00:11:39,660 Yeah. Uh-huh. Uh-huh. 153 00:11:40,266 --> 00:11:42,757 [SCOOBY HUMMING] 154 00:11:48,341 --> 00:11:51,537 Whoa. Whoa! 155 00:11:58,618 --> 00:12:00,517 [GIGGLES] 156 00:12:00,754 --> 00:12:05,156 Oh, like, he was dropped on his head when he was a puppy. 157 00:12:05,391 --> 00:12:10,225 Oh, very well. I will show you your rooms. 158 00:12:20,507 --> 00:12:24,340 MAN: Cone Castle commercial, take one. 159 00:12:24,577 --> 00:12:26,278 WOMEN [SINGING]: We're Cone Castle cones 160 00:12:26,279 --> 00:12:28,313 And we're healthy for you 161 00:12:28,314 --> 00:12:31,583 Run to your grocer and pick up a few 162 00:12:31,584 --> 00:12:34,853 Mixing grown-up flavors Into kids' ice cream 163 00:12:34,854 --> 00:12:36,054 - WOMAN 1: Liver. - WOMAN 2: Onion. 164 00:12:36,055 --> 00:12:40,626 - WOMAN 3: Broccoli. - ALL: We're a gourmet lover's dream. 165 00:12:40,627 --> 00:12:43,729 MAN: Hold it, hold it. 166 00:12:43,730 --> 00:12:46,165 Pardon me for halting the festivities... 167 00:12:46,166 --> 00:12:50,569 but I distinctly remember paying for a buttered Brussels sprout. 168 00:12:50,570 --> 00:12:54,870 WOMAN 4: Ooh, um, sorry, I'm here. 169 00:12:55,542 --> 00:12:57,066 Oopsie daisy. 170 00:12:57,877 --> 00:13:00,538 Oh, for heaven's sakes. 171 00:13:02,849 --> 00:13:06,718 Can someone please manage this mess? 172 00:13:06,719 --> 00:13:11,623 - [CELL PHONE RINGING] - And you there, your cone is crumpled. 173 00:13:11,624 --> 00:13:13,125 Yes? 174 00:13:13,126 --> 00:13:16,428 AMOS: Mr. Curdles, it's me, Amos. 175 00:13:16,429 --> 00:13:21,233 Remember when you told me to call if any more students arrived? 176 00:13:21,234 --> 00:13:26,438 - I saw 4 kids and a dog. - 4 kids and a dog, eh? Heh, heh. 177 00:13:26,439 --> 00:13:30,576 Whirlen must be awfully desperate if he's enrolling animals. 178 00:13:30,577 --> 00:13:34,446 Perhaps they'll get another visit from the you-know-what. 179 00:13:34,447 --> 00:13:39,318 He's showing up almost nightly these days and getting bolder each time. 180 00:13:39,319 --> 00:13:41,887 I'd hate to think what could happen tonight. 181 00:13:41,888 --> 00:13:45,152 I'm sure you'll let me know. 182 00:13:46,526 --> 00:13:48,357 [SPLAT] 183 00:13:50,163 --> 00:13:54,997 Will no one dab up this dairy? 184 00:13:55,235 --> 00:13:58,403 MADELYN: They say Lord O'Flannery practiced real magic. 185 00:13:58,404 --> 00:14:01,440 And that he had many secrets built into the castle walls. 186 00:14:01,441 --> 00:14:04,776 Legend has it that he even conjured up a griffin to protect it... 187 00:14:04,777 --> 00:14:10,616 and housed the monster in that old tower... called the Griffin's Roost. 188 00:14:10,617 --> 00:14:15,020 Why doesn't Whirlen Merlin knock it down and put up a student union or something? 189 00:14:15,021 --> 00:14:19,124 He's hoping to restore it someday. But until then, it's off-limits. 190 00:14:19,125 --> 00:14:22,127 His career goes all the way back to when he was a kid. 191 00:14:22,128 --> 00:14:24,396 He started with neighborhood puppet shows. 192 00:14:24,397 --> 00:14:26,965 Oh, and over here is his trophy case. 193 00:14:26,966 --> 00:14:29,368 This is Whirlen Merlin when he was onstage. 194 00:14:29,369 --> 00:14:30,702 Isn't he awesome? 195 00:14:30,703 --> 00:14:33,639 I had no idea you were so into magic, Madelyn. 196 00:14:33,640 --> 00:14:36,108 At least you've finally settled on something. 197 00:14:36,109 --> 00:14:38,844 Where were you last semester, clown college? 198 00:14:38,845 --> 00:14:42,881 Heh, heh. Yeah, so I've done some soul searching. 199 00:14:42,882 --> 00:14:46,084 Not everyone is born with a mystery book in her hand, Velma. 200 00:14:46,085 --> 00:14:48,020 Well, I think magic is really cool. 201 00:14:48,021 --> 00:14:50,589 I've always been fascinated by how it's done. 202 00:14:50,590 --> 00:14:52,925 Just as Velma loves to solve mysteries... 203 00:14:52,926 --> 00:14:57,763 I love to uncover the secrets of magic, and this is the perfect school for that. 204 00:14:57,764 --> 00:15:00,198 What about that griffin? Mom said... 205 00:15:00,199 --> 00:15:03,035 Mom's just dramatic. It's a silly old myth. 206 00:15:03,036 --> 00:15:05,527 [GONG CLANGING] 207 00:15:09,242 --> 00:15:10,809 That's our dinner bell. 208 00:15:10,810 --> 00:15:12,334 Alakazam. 209 00:15:14,714 --> 00:15:17,582 And because you're our special guests of honor... 210 00:15:17,583 --> 00:15:20,278 I've asked the chef... 211 00:15:20,486 --> 00:15:21,720 That's me. 212 00:15:21,721 --> 00:15:24,056 To prepare a royal feast. 213 00:15:24,057 --> 00:15:25,490 A feast. 214 00:15:25,491 --> 00:15:29,290 Like, I think he said the magic word. 215 00:15:36,769 --> 00:15:40,973 The guests of honor almost outnumber the students. 216 00:15:40,974 --> 00:15:42,407 And where are the teachers? 217 00:15:42,408 --> 00:15:46,945 A lot of them left thanks to that scary old griffin... 218 00:15:46,946 --> 00:15:49,641 which no one has ever seen, of course. 219 00:15:50,216 --> 00:15:53,852 Before we start, a little dinner lighting. 220 00:15:53,853 --> 00:15:55,445 Alakazam 221 00:16:00,760 --> 00:16:03,091 [ALL GASP] 222 00:16:04,263 --> 00:16:08,633 Far out. Dinner by candlelight. 223 00:16:08,634 --> 00:16:11,261 How romantic. 224 00:16:11,571 --> 00:16:13,868 SCOOBY: Let's eat. 225 00:16:15,975 --> 00:16:17,840 [GASPS] 226 00:16:18,344 --> 00:16:21,313 Gee, Scoob, I think it's a little undercooked. 227 00:16:21,314 --> 00:16:22,814 [LAUGHING] 228 00:16:22,815 --> 00:16:24,904 Do not worry, never fear. 229 00:16:24,905 --> 00:16:28,947 Your favorite dish will now appear. 230 00:16:30,423 --> 00:16:31,949 Pinch me, Scooby-Doo, 231 00:16:31,950 --> 00:16:37,294 extra cheesy cheese pizza with a side of pickles. 232 00:16:41,300 --> 00:16:45,998 Scooby Snacks in cherry sauce and whipped cream. 233 00:16:49,742 --> 00:16:52,472 Ho, ho, ho. 234 00:16:54,180 --> 00:16:57,082 Wow. Whirlen is amazing. 235 00:16:57,083 --> 00:16:59,949 - Aw. - I cooked it. 236 00:17:00,453 --> 00:17:02,944 [THUNDER CRASHING] 237 00:17:08,628 --> 00:17:10,152 What's that? 238 00:17:39,692 --> 00:17:42,820 It's a devil of a night out there. 239 00:17:43,896 --> 00:17:46,805 The kind of night that invites ghosts 240 00:17:46,806 --> 00:17:50,936 and goblins and other visitors. 241 00:17:50,937 --> 00:17:52,706 Uh, Miss Rumblebuns, 242 00:17:52,707 --> 00:17:56,208 is it okay if some of us go back to our rooms? 243 00:17:56,209 --> 00:17:58,802 I suppose so. 244 00:18:04,117 --> 00:18:06,017 Psst. Shaggy, come on. 245 00:18:06,018 --> 00:18:09,387 While everyone else is eating, I wanna show you something special. 246 00:18:09,388 --> 00:18:12,424 - Like, now? - Yes, while the moon is still out. 247 00:18:12,425 --> 00:18:15,594 I promise you're going to find it very, very exciting. 248 00:18:15,595 --> 00:18:21,025 You know, Madelyn, I find this pizza very, very, very exciting. 249 00:18:21,868 --> 00:18:23,995 MADELYN: Come on. 250 00:18:34,514 --> 00:18:37,649 Are you sure you wanna go out in the dark? It's kind of spooky. 251 00:18:37,650 --> 00:18:40,252 Amos the groundskeeper is always out after dark. 252 00:18:40,253 --> 00:18:43,221 Yeah, well, that dude's totally spooky too. 253 00:18:43,222 --> 00:18:46,658 What I wanna show is something that was brought here with the castle... 254 00:18:46,659 --> 00:18:49,561 over 2 centuries ago. 255 00:18:49,562 --> 00:18:52,087 [OWL HOOTING] 256 00:18:54,133 --> 00:18:57,261 Hurry, guys, it's right around the bend. 257 00:19:09,515 --> 00:19:12,040 Here we are. 258 00:19:17,256 --> 00:19:21,248 I found a picture of this sundial on one of the castle walls. 259 00:19:26,265 --> 00:19:31,566 When the moon is full and you twist it like so... 260 00:19:53,125 --> 00:19:57,495 That's Seamus O'Flannery, the man who brought the castle over here from Ireland. 261 00:19:57,496 --> 00:20:01,659 Wow. Like, dig that crazy toothpick. 262 00:20:01,667 --> 00:20:06,755 Shaggy, that's the magic staff used to summon and control the griffin. 263 00:20:06,756 --> 00:20:09,708 What? I thought you said the griffin was a myth. 264 00:20:09,709 --> 00:20:11,910 I didn't want the others to be frightened. 265 00:20:11,911 --> 00:20:14,379 I'm telling you because you're brave. 266 00:20:14,380 --> 00:20:17,649 Brave? Shaggy? Brave? 267 00:20:17,650 --> 00:20:20,175 [LAUGHING] 268 00:20:21,020 --> 00:20:22,554 [CLEARS THROAT] 269 00:20:22,555 --> 00:20:25,023 Sorry. 270 00:20:27,059 --> 00:20:29,894 Like, what's all this gruesome graffiti? 271 00:20:29,895 --> 00:20:34,699 It says, "Winged protector, arise and guard this castle." 272 00:20:34,700 --> 00:20:37,191 [GROWLING] 273 00:20:38,571 --> 00:20:42,336 Don't look now. But I think it's arisen. 274 00:21:08,234 --> 00:21:10,725 [SCREECHING] 275 00:21:11,404 --> 00:21:13,895 [PANTING AND GRUNTING] 276 00:21:26,619 --> 00:21:29,246 SHAGGY: Through here. 277 00:21:29,822 --> 00:21:31,812 Down. 278 00:21:33,326 --> 00:21:34,793 Good thinking, Shaggy. 279 00:21:34,794 --> 00:21:36,361 Like, who's thinking? 280 00:21:36,362 --> 00:21:37,920 [GRIFFIN SCREECHES] 281 00:21:41,267 --> 00:21:45,603 Did you see how Whirlen Merlin made that dessert appear out of nowhere? 282 00:21:45,604 --> 00:21:48,006 Not really. I was watching Crystal. 283 00:21:48,007 --> 00:21:49,641 All she did was point. 284 00:21:49,642 --> 00:21:52,811 It's the way she did it so effortlessly. 285 00:21:52,812 --> 00:21:54,379 I can point too. 286 00:21:54,380 --> 00:21:57,615 Usually when you do you knock my glasses off. 287 00:21:57,616 --> 00:22:00,919 Easy, Velma. She hasn't done that in at least an hour. 288 00:22:00,920 --> 00:22:03,411 Ha, ha. Very funny, scarf boy. 289 00:22:03,956 --> 00:22:05,457 [MADELYN SCREAMING] 290 00:22:05,458 --> 00:22:07,425 SHAGGY: Griffin! 291 00:22:08,794 --> 00:22:11,785 It's the griffin! 292 00:22:19,805 --> 00:22:21,806 Oh, my gosh, there it is. 293 00:22:21,807 --> 00:22:25,208 That's right, Daddy. I told you it was real. 294 00:22:27,046 --> 00:22:29,309 Holy Houdini. 295 00:22:29,615 --> 00:22:32,484 SHAGGY: Open sesame, open sesame. 296 00:22:32,485 --> 00:22:35,146 Open sesame now. 297 00:22:39,825 --> 00:22:42,293 This way, guys. 298 00:22:48,200 --> 00:22:50,691 [SCREECHES] 299 00:22:53,873 --> 00:22:55,499 [SHUTTER CLICKS] 300 00:23:01,714 --> 00:23:06,818 When I enrolled Maxwell in your school I didn't expect dodging monsters... 301 00:23:06,819 --> 00:23:10,255 to be a part of the curriculum. Good day, sir. 302 00:23:10,256 --> 00:23:14,159 But we didn't know the griffin was real. 303 00:23:14,160 --> 00:23:18,960 Poor Whirlen. There go the rest of his students. 304 00:23:20,299 --> 00:23:21,666 Where are you going? 305 00:23:21,667 --> 00:23:24,769 Aren't we taking Madelyn home because of the griffin? 306 00:23:24,770 --> 00:23:28,433 No, Shaggy. The griffin has us curious. 307 00:23:35,581 --> 00:23:38,072 [CHUCKLES] 308 00:23:38,117 --> 00:23:39,884 Oh, looks like school's out. 309 00:23:39,885 --> 00:23:43,588 - Who's he? - Calvin Curdles, the cone king. 310 00:23:43,589 --> 00:23:47,786 He's been trying to buy O'Flannery Castle since Whirlen beat him in the auction. 311 00:23:47,860 --> 00:23:50,628 Alma, you look lovely as always. 312 00:23:50,629 --> 00:23:53,431 Oh, here, have a sardine in castor oil. 313 00:23:53,432 --> 00:23:56,868 It will enhance your lovely complexion. 314 00:23:56,869 --> 00:24:01,396 Don't try to con me with your cones, Calvin. 315 00:24:03,242 --> 00:24:05,743 Thought I'd bring something for the kiddies. 316 00:24:05,744 --> 00:24:10,476 Oh. But I see there aren't any kiddies left. 317 00:24:13,919 --> 00:24:15,954 [BOTH GASP] 318 00:24:15,955 --> 00:24:18,890 I told you, Curdles, I'm not ready to sell. 319 00:24:18,891 --> 00:24:20,091 Really? 320 00:24:20,092 --> 00:24:23,161 Not even after your little pest-control problem? 321 00:24:23,162 --> 00:24:25,730 The magic academy has been my dream for years. 322 00:24:25,731 --> 00:24:29,267 And we're not about to give it up for one little scare. Are we, gang? 323 00:24:29,268 --> 00:24:32,804 - No way. - Well... Uh... 324 00:24:32,805 --> 00:24:35,473 Why do you want the castle, Mr. Curdles? 325 00:24:35,474 --> 00:24:38,810 Well, my inquisitive little miss... 326 00:24:38,811 --> 00:24:44,215 my dream is to retool it into my flagship restaurant. 327 00:24:44,216 --> 00:24:46,985 Then I'll open more restaurants. 328 00:24:46,986 --> 00:24:50,288 Soon I'll have kids all over the world... 329 00:24:50,289 --> 00:24:56,261 eating my vegetable and variety meat-flavored ice-cream cones. 330 00:24:56,262 --> 00:25:00,095 But won't the griffin scare away all your customers? 331 00:25:00,699 --> 00:25:03,134 Yes. Well, uh... 332 00:25:03,135 --> 00:25:08,306 I really don't believe in things I don't believe in. 333 00:25:08,307 --> 00:25:10,141 Neither do we, Mr. Curdles. 334 00:25:10,142 --> 00:25:12,310 Which is why we intend to investigate. 335 00:25:12,311 --> 00:25:16,748 Griffin or no griffin, my offer won't be around forever, Whirlen. 336 00:25:16,749 --> 00:25:18,807 I suggest you reconsider. 337 00:25:18,918 --> 00:25:21,386 Soon. 338 00:25:34,133 --> 00:25:36,123 Hmph. 339 00:25:39,071 --> 00:25:42,301 Call me if you hear anything. 340 00:25:45,444 --> 00:25:47,712 He's right. I don't know what to do. 341 00:25:47,713 --> 00:25:50,448 We've got a school and no one to teach. 342 00:25:50,449 --> 00:25:51,716 You still have me. 343 00:25:51,717 --> 00:25:55,053 I wouldn't mind taking one of your classes. 344 00:25:55,054 --> 00:25:58,256 - That might not be a bad idea. - What? 345 00:25:58,257 --> 00:26:00,959 We should take some classes to learn more about magic. 346 00:26:00,960 --> 00:26:03,161 It could help us with our investigation. 347 00:26:03,162 --> 00:26:05,964 We would be delighted to teach you. 348 00:26:05,965 --> 00:26:11,432 The full faculty of the Whirlen Merlin Academy of Magic is at your command. 349 00:28:32,978 --> 00:28:34,809 [SCREAMS] 350 00:28:35,114 --> 00:28:36,638 [SIGHS] 351 00:28:43,055 --> 00:28:44,886 Hm. 352 00:28:49,428 --> 00:28:50,995 What in the world? 353 00:28:50,996 --> 00:28:53,487 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 354 00:29:15,087 --> 00:29:17,111 DAPHNE: Whoa. 355 00:29:17,289 --> 00:29:18,956 VELMA: Daphne? 356 00:29:18,957 --> 00:29:20,158 Hey, Vel. 357 00:29:20,159 --> 00:29:21,683 What's going on? 358 00:29:21,693 --> 00:29:23,995 I'm tired of being klutzy old Daphne. 359 00:29:23,996 --> 00:29:29,448 From now on I'm dazzling Daphne. Centered, controlled, graceful. 360 00:29:29,468 --> 00:29:33,070 Does this have anything to do with Fred going gaga over Crystal? 361 00:29:33,071 --> 00:29:35,266 No. 362 00:29:40,779 --> 00:29:42,580 Maybe. 363 00:29:42,581 --> 00:29:44,482 Why are you snooping at this hour? 364 00:29:44,483 --> 00:29:47,652 I thought you'd be doing the sisterly slumber party with Madelyn. 365 00:29:47,653 --> 00:29:52,123 VELMA: It's great to see Mads again but we don't seem to have that much in common. 366 00:29:52,124 --> 00:29:55,126 Just between you and me, she's kind of a nerd. 367 00:29:55,127 --> 00:29:56,460 No kidding. 368 00:29:56,461 --> 00:29:59,597 Once she gloms onto something, there's no stopping her. 369 00:29:59,598 --> 00:30:03,367 She's always over-analyzing every little thing that attracts her attention. 370 00:30:03,368 --> 00:30:08,799 Hmm. There's some gritty residue on the floor. Could be a clue. 371 00:30:08,874 --> 00:30:12,944 - It's rosin. Dancers put it on their shoes. - I knew that. 372 00:30:12,945 --> 00:30:17,348 Yeah, you and your sister are like night and day. 373 00:30:17,349 --> 00:30:19,840 [GRUNTING] 374 00:30:23,589 --> 00:30:25,456 It must be stuck. 375 00:30:25,457 --> 00:30:28,687 - A little help? - Sure. 376 00:30:29,761 --> 00:30:34,322 DAPHNE: Thanks. Nothing like a workout to control the klutziness. 377 00:30:34,600 --> 00:30:36,499 [BOTH GROAN] 378 00:30:40,439 --> 00:30:43,374 That wasn't klutziness. That happened on its own. 379 00:30:43,375 --> 00:30:45,502 Come on. 380 00:30:52,951 --> 00:30:55,316 [BAT SCREECHES AND BOTH SCREAM] 381 00:31:05,264 --> 00:31:09,723 This stuff must have been shipped over from Ireland along with the castle. 382 00:31:10,702 --> 00:31:12,603 Some of this is more recent. 383 00:31:12,604 --> 00:31:16,674 This photo album can't be more than 20 years old. Jinkies. 384 00:31:16,675 --> 00:31:18,576 Isn't that Miss Rumblebuns? 385 00:31:18,577 --> 00:31:20,978 It's hard to tell. She's smiling. 386 00:31:20,979 --> 00:31:23,748 Madelyn says Alma's worked here all her life. 387 00:31:23,749 --> 00:31:26,317 Even before Whirlen won it in an auction. 388 00:31:26,318 --> 00:31:29,320 This castle's like her home. 389 00:31:29,321 --> 00:31:32,153 BOTH: Oh, my gosh. 390 00:31:32,224 --> 00:31:34,125 DAPHNE: That's Mr. Curdles. 391 00:31:34,126 --> 00:31:38,195 VELMA: They must have been boyfriend and girlfriend. It takes all kinds. 392 00:31:38,196 --> 00:31:40,231 DAPHNE: I guess. 393 00:31:40,232 --> 00:31:42,393 - Ooh. - Ew. 394 00:31:42,634 --> 00:31:46,570 We have to build up our energy in case we see that creepy griffin again. 395 00:31:46,571 --> 00:31:49,073 Like, who can run away on an empty stomach? 396 00:31:49,074 --> 00:31:50,474 Not me. 397 00:31:50,475 --> 00:31:52,966 [CREATURE GROWLING] 398 00:31:54,179 --> 00:31:57,114 I think we hit that kitchen in the nick of time, Scoob. 399 00:31:57,115 --> 00:31:58,950 [CREATURE CONTINUES GROWLING] 400 00:31:58,951 --> 00:32:01,585 Like, your tummy is growling. 401 00:32:01,586 --> 00:32:03,212 Not my tummy. 402 00:32:05,324 --> 00:32:10,261 Well, if it's not your tummy, and it's not my tummy... 403 00:32:11,596 --> 00:32:14,030 like, it's his tummy. 404 00:32:14,032 --> 00:32:16,523 [BOTH SCREAM] 405 00:32:20,906 --> 00:32:22,771 Scoob. 406 00:32:27,579 --> 00:32:31,315 Zoinks. A dead end. Nowhere to hide. 407 00:32:31,316 --> 00:32:33,784 Look. 408 00:32:37,656 --> 00:32:40,147 [SHAGGY & SCOOBY WHIMPERING] 409 00:32:45,464 --> 00:32:47,955 [BIRD CHIRPING] 410 00:32:51,336 --> 00:32:52,996 SCOOBY: Phew. 411 00:32:55,173 --> 00:32:56,374 Hello. 412 00:32:56,375 --> 00:32:58,900 [ROARS] 413 00:33:07,486 --> 00:33:11,012 Like, come on, Scoob, make friends with the nice kitty cat. 414 00:33:11,123 --> 00:33:12,783 [ROARS] 415 00:33:12,991 --> 00:33:15,259 BOTH: Yikes! 416 00:33:15,260 --> 00:33:18,593 On second thought, let's let him eat in peace. 417 00:33:21,600 --> 00:33:24,091 [SHAGGY PANTING] 418 00:33:30,375 --> 00:33:32,866 [WHIMPERING] 419 00:33:37,115 --> 00:33:39,776 Hey, look. 420 00:33:41,420 --> 00:33:43,820 Puppets. 421 00:33:43,955 --> 00:33:48,551 Like, this must be where they store their Halloween decorations. 422 00:33:48,927 --> 00:33:52,863 Hey, Scoob, how many times have we run into goons like this? 423 00:33:52,864 --> 00:33:57,134 "And I would've got away with it too if it weren't for you meddling kids." 424 00:33:57,135 --> 00:33:59,535 [LAUGHING] 425 00:33:59,571 --> 00:34:01,605 "And your dog too." 426 00:34:01,606 --> 00:34:03,437 [CLEARS THROAT] 427 00:34:07,045 --> 00:34:09,880 What are you doing in here? 428 00:34:09,881 --> 00:34:12,850 Like, uh, we were just... 429 00:34:12,851 --> 00:34:15,751 No one is allowed in this room. 430 00:34:21,693 --> 00:34:26,527 Not students, not visitors, and especially not fleabags. 431 00:34:28,166 --> 00:34:30,759 [TECHNO MUSIC PLAYING] 432 00:34:31,203 --> 00:34:33,295 - Huh? - Huh? 433 00:34:42,914 --> 00:34:44,711 [BOTH YELP] 434 00:34:47,352 --> 00:34:50,754 Like, dude, how do you get out of here? 435 00:34:50,755 --> 00:34:55,453 Scooby? Scooby-Doo, where are you? 436 00:34:57,729 --> 00:34:59,797 Hey, who killed the light show? 437 00:34:59,798 --> 00:35:02,095 CRYSTAL: Just me. 438 00:35:02,367 --> 00:35:05,062 That was scary. 439 00:35:05,871 --> 00:35:08,532 [GIGGLES THEN YELPS] 440 00:35:09,174 --> 00:35:11,767 - Shaggy. - MARLON: Oh, dear. 441 00:35:16,214 --> 00:35:17,915 What is this place? 442 00:35:17,916 --> 00:35:19,283 It's my private workroom. 443 00:35:19,284 --> 00:35:22,319 This is where I create props and illusions for the students. 444 00:35:22,320 --> 00:35:25,556 I heard noises and found these 2 snooping around. 445 00:35:25,557 --> 00:35:30,289 No harm done, Miss Alma. I'm happy to give them a demonstration. 446 00:35:35,901 --> 00:35:37,168 That's amazing. 447 00:35:37,169 --> 00:35:40,671 Thank you. It's a 3-dimensional volumetric display. 448 00:35:40,672 --> 00:35:44,508 Think of it as an upgrade on, you know, your traditional hologram. 449 00:35:44,509 --> 00:35:47,511 WHIRLEN: Yes, my big brother's quite the showman. 450 00:35:47,512 --> 00:35:49,673 Alakazam. 451 00:35:51,583 --> 00:35:55,119 That was a little illusion he whipped up for my farewell tour. 452 00:35:55,120 --> 00:35:57,600 - Wait, you two are brothers? - Funny, isn't it? 453 00:35:57,601 --> 00:36:01,525 I get stuck with the looks, while lucky Marlon here, the brains. 454 00:36:01,526 --> 00:36:04,927 Yeah, lucky me. 455 00:36:07,766 --> 00:36:11,502 I'm in the early stages. Right now I can only create small things. 456 00:36:11,503 --> 00:36:13,504 But someday... 457 00:36:13,505 --> 00:36:18,576 Hey, I just had a thought. Maybe the griffin is just like a humongous hologram. 458 00:36:18,577 --> 00:36:21,011 Yeah, humongous hologram. 459 00:36:21,012 --> 00:36:24,949 Nice try, you guys, except holograms don't rip through trees. 460 00:36:24,950 --> 00:36:28,010 - Like, not even little ones? - Sorry. 461 00:36:28,019 --> 00:36:31,822 By the way, Miss Crystal, if that is your real name... 462 00:36:31,823 --> 00:36:35,492 how is it that you knew exactly which button to push to shut off the system? 463 00:36:35,493 --> 00:36:38,655 Uh, because it says off? 464 00:36:38,697 --> 00:36:41,098 - Oh. - If you ask me, Whirlen... 465 00:36:41,099 --> 00:36:45,236 all this electronic fakery is exactly what's doomed your school. 466 00:36:45,237 --> 00:36:50,574 The students don't need to learn a lot of hokey Las Vegas illusions. 467 00:36:50,575 --> 00:36:53,877 They should learn the real magic of O'Flannery Castle... 468 00:36:53,878 --> 00:36:58,082 with all of its wonder and romance. 469 00:36:58,083 --> 00:37:01,485 And do you have any stories of romance you'd like to share? 470 00:37:01,486 --> 00:37:03,505 Heh, heh. Heavens. 471 00:37:03,506 --> 00:37:06,757 I'm just a caretaker. 472 00:37:06,758 --> 00:37:09,293 I leave the storytelling to the teachers. 473 00:37:09,294 --> 00:37:11,829 And if the teachers are smart... 474 00:37:11,830 --> 00:37:16,133 they'll treat the tradition of O'Flannery Castle with more respect. 475 00:37:16,134 --> 00:37:18,335 That's the reason the griffin's come back. 476 00:37:18,336 --> 00:37:19,570 What do you mean? 477 00:37:19,571 --> 00:37:23,841 It's here to return the castle to the days of true magic. 478 00:37:23,842 --> 00:37:25,900 The way it should be. 479 00:37:28,179 --> 00:37:32,016 Okay, okay, Miss Rumblebuns. We get it. Thank you. 480 00:37:32,017 --> 00:37:35,252 Well, no one can say she's not passionate about her work. 481 00:37:35,253 --> 00:37:36,453 [LAUGHS] 482 00:37:36,454 --> 00:37:38,822 Shaggy, Shaggy, Shaggy. Oh, my gosh, I found it. 483 00:37:38,823 --> 00:37:40,090 I found the magic staff. 484 00:37:40,091 --> 00:37:44,220 You found the magic what? Yipe! 485 00:37:51,803 --> 00:37:53,637 MADELYN: I was reading about Lord O'Flannery. 486 00:37:53,638 --> 00:37:58,142 He used a special magic staff to summon the griffin and control it. 487 00:37:58,143 --> 00:38:00,577 Where is this magic staff? 488 00:38:00,578 --> 00:38:03,280 Lord O'Flannery had it placed in his tomb... 489 00:38:03,281 --> 00:38:07,051 which is on an island right here in Shadow Lake. 490 00:38:07,052 --> 00:38:08,419 It's real close. 491 00:38:08,420 --> 00:38:10,854 That's the same direction the griffin came from. 492 00:38:10,855 --> 00:38:14,892 AMOS: You won't wanna be going there, my friends. 493 00:38:14,893 --> 00:38:19,663 What that fancy book won't tell you is when Lord O'Flannery came from Ireland... 494 00:38:19,664 --> 00:38:23,292 with him came his clan's banshee. 495 00:38:23,568 --> 00:38:27,299 Banshee, like, that's a good thing, right? 496 00:38:27,806 --> 00:38:32,743 It's a hideous female ghost whose wailing dooms whoever hears it. 497 00:38:33,411 --> 00:38:35,045 Not listening. 498 00:38:35,046 --> 00:38:36,780 [HUMMING] 499 00:38:36,781 --> 00:38:41,485 AMOS: Legend says the banshee wailed over Lord O'Flannery... 500 00:38:41,486 --> 00:38:44,855 as he breathed his last breath. 501 00:38:44,856 --> 00:38:48,425 To this day, the ghost guards his tomb... 502 00:38:48,426 --> 00:38:54,865 ready to attack any who would disturb the dark wizard's slumber. 503 00:38:55,800 --> 00:38:59,531 You all have a pleasant evening. 504 00:39:02,707 --> 00:39:06,110 Alrighty, who's up for pie? 505 00:39:06,111 --> 00:39:09,580 Come on, Shaggy, we gotta find that staff. It could be a clue. 506 00:39:09,581 --> 00:39:10,814 [SIGHS] 507 00:39:10,815 --> 00:39:13,579 [GIGGLING] 508 00:39:16,721 --> 00:39:20,557 MAN [ON GPS]: Shadow Lake is a quarter-mile ahead. Spooky. 509 00:39:20,558 --> 00:39:23,049 [MAN LAUGHING ON GPS] 510 00:39:27,799 --> 00:39:29,466 FRED: We better stick together, gang. 511 00:39:29,467 --> 00:39:31,935 Remember, that banshee could be anywhere. 512 00:39:31,936 --> 00:39:36,304 Man, no matter how hard I try, I can't forget something like that. 513 00:39:59,631 --> 00:40:03,464 All ashore who's going ashore. 514 00:40:24,022 --> 00:40:26,490 We should be getting close, gang. 515 00:40:26,491 --> 00:40:28,652 Through here. 516 00:40:37,001 --> 00:40:40,197 How about we go over? 517 00:40:44,843 --> 00:40:46,910 How did you do...? Oh! 518 00:40:46,911 --> 00:40:49,402 [FRED GRUNTING] 519 00:40:53,351 --> 00:40:55,819 Fred, you okay? 520 00:40:56,120 --> 00:40:57,588 Yeah. 521 00:40:57,589 --> 00:41:00,491 I guess we all have our danger-prone days. 522 00:41:00,492 --> 00:41:02,323 [GIGGLES] 523 00:41:20,945 --> 00:41:24,175 VELMA: I think Scooby found something. 524 00:41:31,122 --> 00:41:33,453 Check out this strange marking. 525 00:41:38,029 --> 00:41:40,130 Each monolith has its own. 526 00:41:40,131 --> 00:41:43,122 FRED: And I found another on the floor. 527 00:41:48,306 --> 00:41:50,205 There's one here too. 528 00:41:54,312 --> 00:41:56,143 [GRUNTS] 529 00:41:58,983 --> 00:42:00,814 [RUMBLING] 530 00:42:01,185 --> 00:42:02,845 BOTH: Uh-oh. 531 00:42:06,658 --> 00:42:09,326 Oh, well, I guess we'll never get in that kooky crypt. 532 00:42:09,327 --> 00:42:13,228 Let's head back to the castle and make enchiladas. 533 00:42:14,198 --> 00:42:16,833 It moved. Oh, man. 534 00:42:16,834 --> 00:42:18,735 Shaggy did it. 535 00:42:18,736 --> 00:42:21,670 Come on, I bet if we push it... 536 00:42:21,806 --> 00:42:25,469 FRED: All right, everyone push. 537 00:42:38,389 --> 00:42:41,756 A secret door. Let's go. 538 00:42:48,433 --> 00:42:50,366 Scooby, run. 539 00:42:54,706 --> 00:42:57,231 SHAGGY: Hurry, Scoob. 540 00:43:02,547 --> 00:43:04,378 Phew. 541 00:43:14,258 --> 00:43:16,560 VELMA: It's the O'Flannery crest. 542 00:43:16,561 --> 00:43:19,256 Help me get the lid off. 543 00:43:26,938 --> 00:43:29,139 DAPHNE: That must be O'Flannery's staff. 544 00:43:29,140 --> 00:43:32,268 And that must be O'Flannery. 545 00:43:32,477 --> 00:43:34,511 - I'll get it. - Wait, wait, wait. 546 00:43:34,512 --> 00:43:37,714 Only the bravest hero should retrieve it. 547 00:43:37,715 --> 00:43:40,740 Oh, all right. 548 00:43:48,226 --> 00:43:49,886 [WHIMPERS] 549 00:43:55,433 --> 00:43:59,169 - Scooby, do you mind? - Sorry, Shaggy. 550 00:43:59,170 --> 00:44:01,071 It's okay. Thanks for the hand. 551 00:44:01,072 --> 00:44:05,440 - Uh, uh, Shaggy. - Zoinks. 552 00:44:07,345 --> 00:44:11,748 Yup, that's me, Shaggy Rogers, the bravest of heroes. 553 00:44:11,749 --> 00:44:13,817 [WHOOSH] 554 00:44:13,818 --> 00:44:16,920 Shaggy, we have a visitor. 555 00:44:16,921 --> 00:44:21,658 Then, like, why is nobody saying hello? 556 00:44:21,659 --> 00:44:23,649 [BOTH YELP] 557 00:44:25,296 --> 00:44:28,765 Uh-huh. Bravest of heroes. 558 00:44:30,535 --> 00:44:34,071 So that's the banshee? She doesn't look scary. 559 00:44:34,072 --> 00:44:36,631 Yeah, she looks kind of pretty. 560 00:44:39,110 --> 00:44:40,677 [SCREAMS] 561 00:44:40,678 --> 00:44:42,805 [ALL SCREAM] 562 00:44:47,785 --> 00:44:49,946 FRED: Out here. 563 00:44:53,624 --> 00:44:56,115 [SCREAMING] 564 00:44:58,629 --> 00:45:00,630 We gotta get back to the boat. 565 00:45:00,631 --> 00:45:04,328 We can't leave the staff. Come on. 566 00:45:10,508 --> 00:45:12,476 - DAPHNE: Where'd they go? - FRED: They'll be here. 567 00:45:12,477 --> 00:45:13,944 Let's get the boat turned around. 568 00:45:13,945 --> 00:45:15,810 [BANSHEE SCREAMING] 569 00:45:17,215 --> 00:45:18,807 Madelyn! 570 00:45:21,018 --> 00:45:23,509 MADELYN: Coming through. 571 00:45:35,733 --> 00:45:38,394 DAPHNE: Push us off, Shaggy. 572 00:45:57,355 --> 00:45:58,981 [VELMA GASPS] 573 00:46:04,095 --> 00:46:06,586 [ALL GROANING] 574 00:46:20,511 --> 00:46:22,479 Nice footwork, Shaggy. 575 00:46:22,480 --> 00:46:25,849 Let's get this back to the castle and analyze it for clues. 576 00:46:25,850 --> 00:46:29,046 I can't believe how you saved us like that. 577 00:46:29,253 --> 00:46:33,490 Yeah, well, I do have some major feet. 578 00:46:33,491 --> 00:46:37,074 It's more than your feet, Shaggy. It's you. 579 00:46:37,075 --> 00:46:40,230 You're so amazing, so forceful. 580 00:46:40,231 --> 00:46:44,792 I think you're the bravest, most wonderful boy I have ever known. 581 00:46:44,936 --> 00:46:48,703 Oh, gee, Madelyn. I... 582 00:46:48,706 --> 00:46:50,707 I like you too. 583 00:46:50,708 --> 00:46:53,877 Aw. Mwah, mwah, mwah. 584 00:46:53,878 --> 00:46:56,175 It's getting late. 585 00:46:56,480 --> 00:46:59,005 [CREATURE SCREECHES] 586 00:47:02,286 --> 00:47:04,276 [SHAGGY & SCOOBY YELP] 587 00:47:07,258 --> 00:47:11,524 MAN [ON GPS]: What are you waiting for? Directions? Drive! 588 00:47:31,816 --> 00:47:33,116 SHAGGY: Shoo, griffin. 589 00:47:33,117 --> 00:47:36,108 Like, be gone already. 590 00:47:37,788 --> 00:47:40,090 I think the batteries are dead. 591 00:47:40,091 --> 00:47:44,861 Hey, I put a box of magic explosives in the van for practice on the field. 592 00:47:44,862 --> 00:47:48,198 Like, Scooby-Doo, let's strike this griffin out. 593 00:47:48,199 --> 00:47:50,690 Yeah, strike-out. 594 00:48:00,444 --> 00:48:02,536 [TRUCK HORN HONKING] 595 00:48:09,287 --> 00:48:12,889 Uh-oh. I think Scooby dropped a live explosive in the box. 596 00:48:12,890 --> 00:48:16,188 - Like, which one? - I can't tell. 597 00:48:29,340 --> 00:48:31,740 We haven't lost him yet, guys. 598 00:48:36,314 --> 00:48:38,304 [TIRES SCREECHING] 599 00:48:42,520 --> 00:48:45,455 Hurry, inside. 600 00:48:45,456 --> 00:48:48,356 MAN [ON GPS]: Hey, you're gonna leave me out here? 601 00:48:51,729 --> 00:48:53,763 What's all the ruckus? 602 00:48:53,764 --> 00:48:55,663 [GRIFFIN SCREECHES] 603 00:48:56,233 --> 00:48:59,725 Griffin attack, run. 604 00:48:59,904 --> 00:49:01,666 Huh? 605 00:49:08,379 --> 00:49:10,814 Let's get the staff to Whirlen. 606 00:49:10,815 --> 00:49:12,646 [GASPS] 607 00:49:16,287 --> 00:49:17,587 Oh, no. 608 00:49:17,588 --> 00:49:19,419 Like, don't do it. 609 00:49:25,997 --> 00:49:27,197 [MADELYN SCREAMS] 610 00:49:27,198 --> 00:49:32,068 - Madelyn! - MADELYN: Velma! 611 00:49:32,069 --> 00:49:34,560 SHAGGY: Oh, no. 612 00:49:35,740 --> 00:49:40,176 Mr. Curdles, events have taken a terrible turn over here. 613 00:49:40,177 --> 00:49:43,305 You might wanna see for yourself. 614 00:49:55,026 --> 00:49:56,793 WHIRLEN: I don't understand. 615 00:49:56,794 --> 00:49:59,262 Why are you taking all these magic tricks? 616 00:49:59,263 --> 00:50:01,898 They're the only weapons we have against the griffin. 617 00:50:01,899 --> 00:50:04,834 But you don't even know where the griffin's taken her. 618 00:50:04,835 --> 00:50:06,636 We have a pretty good idea. 619 00:50:06,637 --> 00:50:09,706 We believe it's called the Griffin's Roost for a reason. 620 00:50:09,707 --> 00:50:12,275 The Griffin's Roost? But it's not safe. 621 00:50:12,276 --> 00:50:15,145 The whole place is liable to crash down on your heads. 622 00:50:15,146 --> 00:50:19,349 We'll be careful. Besides, if there are any clues I'm sure we'll find them there. 623 00:50:19,350 --> 00:50:21,181 [METAL CLANGING] 624 00:50:25,823 --> 00:50:28,518 Like, I'm ready. 625 00:50:29,994 --> 00:50:31,728 Why are you wearing armor? 626 00:50:31,729 --> 00:50:36,723 Because even with this magic doohickey, I need all the protection I can get. 627 00:50:37,802 --> 00:50:39,969 Whirly, are you all right? 628 00:50:39,970 --> 00:50:42,839 This griffin business has beaten me, Marlon. 629 00:50:42,840 --> 00:50:46,576 It's time to bring down the curtain on this magic school. 630 00:50:46,577 --> 00:50:48,411 My dream. 631 00:50:48,412 --> 00:50:50,903 [CLAPPING] 632 00:50:52,716 --> 00:50:55,518 Touching. Touching. 633 00:50:55,519 --> 00:50:58,221 Your most heartfelt performance, Whirlen. 634 00:50:58,222 --> 00:51:00,390 Now, rejoice. 635 00:51:00,391 --> 00:51:05,662 Kindly Calvin Curdles is here with the silver lining to your cloud of despair. 636 00:51:05,663 --> 00:51:08,832 - How did you get in? - Through the door. 637 00:51:08,833 --> 00:51:13,670 I'm prepared to take thismonster- blighted castle off your hands. 638 00:51:13,671 --> 00:51:17,640 I'll even give you a third... No, no, no. 639 00:51:17,641 --> 00:51:21,907 Make that an 8th of what you paid for it. 640 00:51:24,448 --> 00:51:28,084 Well, this is hardly the time for real-estate transactions. 641 00:51:28,085 --> 00:51:29,953 When it comes to business matters... 642 00:51:29,954 --> 00:51:33,756 Calvin Curdles was never one to consider people's feelings. 643 00:51:33,757 --> 00:51:37,560 Now, now, Alma, perhaps I'm doing us all a favor. 644 00:51:37,561 --> 00:51:41,064 You've said there was no griffin before these 2 took over the castle. 645 00:51:41,065 --> 00:51:45,524 - But we're not to blame. - It's okay, Marlon. 646 00:51:45,736 --> 00:51:47,567 Where do I sign? 647 00:51:49,807 --> 00:51:52,142 I think you should wait till we get back. 648 00:51:52,143 --> 00:51:56,079 There's more to this griffin business than meets the eye. 649 00:51:56,080 --> 00:52:00,116 You know, I really, really don't like her. 650 00:52:00,117 --> 00:52:04,053 Just give us an hour. Let's go, guys. 651 00:52:04,722 --> 00:52:06,553 [SNARLS] 652 00:52:52,836 --> 00:52:54,360 [CLEARS THROAT] 653 00:52:58,175 --> 00:53:00,666 [SCREAMS] 654 00:53:19,129 --> 00:53:21,931 - What happened? - Like, it was the banshee. 655 00:53:21,932 --> 00:53:24,525 But she split when Scooby tripped. 656 00:53:25,202 --> 00:53:26,794 VELMA: It's a wire. 657 00:53:35,713 --> 00:53:39,482 - What is it, a camera? - I don't think so, Fred. 658 00:53:39,483 --> 00:53:41,618 MADELYN: Help! Help! 659 00:53:41,619 --> 00:53:43,319 Madelyn. 660 00:53:43,320 --> 00:53:45,481 Madelyn? Where? 661 00:53:45,556 --> 00:53:48,047 Up here. 662 00:53:49,994 --> 00:53:51,984 [MADELYN SCREAMS] 663 00:53:52,529 --> 00:53:55,520 MADELYN: Help! Help! 664 00:53:57,334 --> 00:53:59,631 Help! 665 00:54:03,574 --> 00:54:08,204 Can anybody hear me? Help! 666 00:54:10,681 --> 00:54:13,172 [CRYING] 667 00:54:28,365 --> 00:54:30,423 [SCREAMS] 668 00:54:41,445 --> 00:54:44,277 The stair moved. 669 00:54:55,225 --> 00:54:57,716 [THUDS] 670 00:55:00,964 --> 00:55:03,125 FRED: Here's a way out. 671 00:55:20,951 --> 00:55:23,486 MADELYN: Help! Help! 672 00:55:23,487 --> 00:55:25,614 She's on the other side. 673 00:55:25,923 --> 00:55:27,523 [CRACK] 674 00:55:27,524 --> 00:55:30,015 [CREAKING] 675 00:55:43,440 --> 00:55:45,931 [SCREECHING] 676 00:55:51,448 --> 00:55:53,149 Try the staff again. 677 00:55:53,150 --> 00:55:55,584 The staff? 678 00:56:00,324 --> 00:56:04,726 Like, you shall not pass, man. 679 00:56:09,500 --> 00:56:11,000 It worked. 680 00:56:11,001 --> 00:56:13,230 [LAUGHING] 681 00:56:14,071 --> 00:56:15,538 [GRIFFIN GROWLS] 682 00:56:15,539 --> 00:56:17,506 It didn't work. 683 00:56:17,708 --> 00:56:19,732 We're done for. 684 00:56:26,183 --> 00:56:28,014 [SCREECHES] 685 00:56:29,586 --> 00:56:31,917 Not yet. 686 00:56:33,857 --> 00:56:36,086 Let him have it. 687 00:56:47,004 --> 00:56:49,335 The smoke bombs. 688 00:57:05,923 --> 00:57:08,414 [GIGGLING] 689 00:57:08,692 --> 00:57:11,057 FRED: Run! 690 00:57:24,208 --> 00:57:28,109 Shaggy, Scooby, are you okay? 691 00:57:30,614 --> 00:57:33,282 Like, I think I still have all my pieces. 692 00:57:33,283 --> 00:57:36,118 FRED: Stay there, we'll come back with help. 693 00:57:36,119 --> 00:57:39,645 That's the best idea I've heard, like, ever. 694 00:57:40,991 --> 00:57:43,482 [GRIFFIN SCREECHES] 695 00:57:47,130 --> 00:57:49,665 - SCOOBY: The griffin. - It's back. 696 00:57:49,666 --> 00:57:52,566 But, like, Fred told us to stay right here. 697 00:57:56,206 --> 00:58:00,476 Help! Help! Can anybody hear me? 698 00:58:00,477 --> 00:58:04,280 Like, she'll probably be okay until help comes, don't you think? 699 00:58:04,281 --> 00:58:07,183 Shaggy, Madelyn likes you. 700 00:58:07,184 --> 00:58:10,915 Well, since you put it that way, Scoob. 701 00:58:21,999 --> 00:58:26,629 Like, dude, peep that crazy lock, and that's without the key. 702 00:58:27,538 --> 00:58:29,305 Shaggy, look. 703 00:58:29,306 --> 00:58:30,830 Huh? 704 00:58:32,576 --> 00:58:35,044 Good work, Scoob. 705 00:58:37,548 --> 00:58:39,777 Yeah. 706 00:59:13,283 --> 00:59:15,351 Shaggy. 707 00:59:15,352 --> 00:59:19,254 - Hey, Mads, you okay? - I am now. 708 00:59:20,891 --> 00:59:24,260 I mean, the griffin dropped me in the tower, then flew off. 709 00:59:24,261 --> 00:59:27,096 I hope he doesn't come back for a midnight snack. 710 00:59:27,097 --> 00:59:28,928 [GRIFFIN GROWLING] 711 00:59:39,009 --> 00:59:42,645 SHAGGY: Quick, Scooby-Doo, pull something out of that bag that will help us escape. 712 00:59:42,646 --> 00:59:44,909 Okay. 713 01:00:04,234 --> 01:00:06,133 We can climb down on these. 714 01:00:07,304 --> 01:00:11,171 Like, I don't know. It seems kind of flimsy. 715 01:00:11,441 --> 01:00:13,772 [SCOOBY & SHAGGY SCREAM] 716 01:00:13,977 --> 01:00:17,037 - Come on. - SCOOBY: Go. 717 01:00:45,642 --> 01:00:48,007 Like, beat it, Tweety. 718 01:00:57,254 --> 01:00:59,889 Where's the seat belt on this thing? 719 01:00:59,890 --> 01:01:01,757 [MADELYN SCREAMS] 720 01:01:01,758 --> 01:01:03,592 CURDLES: Those kids won't find anything. 721 01:01:03,593 --> 01:01:05,617 Why delay the inevitable? 722 01:01:06,496 --> 01:01:09,031 I suppose you're right. 723 01:01:09,032 --> 01:01:11,667 But I do hate letting down my students. 724 01:01:11,668 --> 01:01:14,659 Oh, yes, it's a tragedy. Sign here, please. 725 01:01:26,349 --> 01:01:28,510 The griffin is in the old tower. 726 01:01:29,786 --> 01:01:32,220 Come on. 727 01:01:40,797 --> 01:01:42,355 There they are. 728 01:01:47,337 --> 01:01:49,638 MADELYN: Shaggy, try the staff again. 729 01:01:49,639 --> 01:01:53,040 - Dude, it's a fake. - Just try. 730 01:01:54,311 --> 01:01:56,245 I totally command you. 731 01:01:56,246 --> 01:02:00,816 By the powers of Houdini, the Wizard of Oz... 732 01:02:00,817 --> 01:02:04,286 and, um, the English kid with the glasses... 733 01:02:04,287 --> 01:02:07,221 to put us down. 734 01:02:14,731 --> 01:02:18,223 Like, dude, we're losing altitude. 735 01:02:29,179 --> 01:02:31,840 Little help, little help! 736 01:02:43,426 --> 01:02:46,793 Shaggy got him. Isn't that incredible? 737 01:02:48,098 --> 01:02:49,929 Yeah. 738 01:02:50,066 --> 01:02:52,101 You really are brave. 739 01:02:52,102 --> 01:02:55,304 Like, don't squeeze me, Madelyn. 740 01:02:55,305 --> 01:02:57,907 You're denting my metal. 741 01:02:57,908 --> 01:02:59,966 [GRIFFIN ROARS] 742 01:03:09,786 --> 01:03:13,255 The poor thing looks hurt. Why doesn't it fly away? 743 01:03:13,256 --> 01:03:15,747 [METAL CREAKING] 744 01:03:16,092 --> 01:03:18,787 There's your answer. 745 01:03:33,109 --> 01:03:37,379 - The griffin, it's a gigantic puppet? - VELMA: Correct. 746 01:03:37,380 --> 01:03:40,314 This whole charade is making sense now. 747 01:03:43,653 --> 01:03:45,454 Run! 748 01:03:45,455 --> 01:03:47,547 MARLON: Whoa. 749 01:03:55,599 --> 01:03:58,100 Marlon, you? 750 01:03:58,101 --> 01:04:02,938 Marlon operated that contraption trying to scare everyone away once and for all. 751 01:04:02,939 --> 01:04:05,600 But Shaggy and Scooby spoiled his plans. 752 01:04:07,344 --> 01:04:09,678 So the monster never was real. 753 01:04:09,679 --> 01:04:14,016 No, just a more sophisticated version of the puppets in your magic act... 754 01:04:14,017 --> 01:04:15,784 when you and Marlon were kids. 755 01:04:15,785 --> 01:04:19,655 The blimp carried the griffin beneath it to make it look like it was flying. 756 01:04:19,656 --> 01:04:21,824 But how did he disguise the blimp? 757 01:04:21,825 --> 01:04:25,294 Remember how every time the griffin appeared, it was foggy? 758 01:04:25,295 --> 01:04:29,993 The blimp generated its own concealing fog bank. 759 01:04:32,202 --> 01:04:36,071 I noticed some of the bottles in Marlon's workshop were marked glycerol. 760 01:04:36,072 --> 01:04:40,509 A chemical used by professional illusionists in fog machines. 761 01:04:40,510 --> 01:04:42,645 I used the fog to hide the blimp... 762 01:04:42,646 --> 01:04:46,980 then worked the griffin through this handheld animatronic control. 763 01:04:47,384 --> 01:04:49,943 [ROARS] 764 01:04:50,854 --> 01:04:53,455 What about when the griffin attacked us in the tower? 765 01:04:53,456 --> 01:04:57,259 - It couldn't have been the same puppet. - It wasn't. 766 01:04:57,260 --> 01:05:02,131 After Whirlen bought the castle, I started renovating the Griffin's Roost. 767 01:05:02,132 --> 01:05:06,602 I discovered Lord O' Flannery had rigged parts of the tower with devices of his own... 768 01:05:06,603 --> 01:05:09,605 to make superstitious people think a monster lived there. 769 01:05:09,606 --> 01:05:11,607 When trespassers entered the tower... 770 01:05:11,608 --> 01:05:14,643 they would be driven away by the attacking griffin. 771 01:05:14,644 --> 01:05:16,211 I kept the secret to myself... 772 01:05:16,212 --> 01:05:20,045 and outfitted the worn-out machinery with state-of-the-art equipment. 773 01:05:22,819 --> 01:05:25,254 Okay, but who is the banshee? 774 01:05:25,255 --> 01:05:27,323 - Another puppet, right? - Partially. 775 01:05:27,324 --> 01:05:30,726 Marlon had several rigged to appear in various places. 776 01:05:30,727 --> 01:05:33,562 Even in the lake, to make it look like she was chasing us. 777 01:05:33,563 --> 01:05:35,631 She wasn't a puppet every time. 778 01:05:35,632 --> 01:05:39,568 Yes, I realized that when we saw the device in the tower. 779 01:05:39,569 --> 01:05:43,706 It was really a projector Marlon uses for his volumetric displays. 780 01:05:43,707 --> 01:05:45,541 One of many. 781 01:05:45,542 --> 01:05:50,479 Anyone entering the tower would have set off an invisible electric eye... 782 01:05:51,348 --> 01:05:54,214 activating the ghost. 783 01:05:55,485 --> 01:05:59,722 Marlon's technology was a lot more sophisticated than he was letting on. 784 01:05:59,723 --> 01:06:02,624 Marlon, why did you do this? 785 01:06:02,625 --> 01:06:06,061 Because all my life I've been jealous, jealous of you. 786 01:06:06,062 --> 01:06:08,964 While I did all the work, you got all the applause. 787 01:06:08,965 --> 01:06:11,967 I finally decided I wanted to create my own magic act. 788 01:06:11,968 --> 01:06:15,838 With my puppets and projections, I could become a magic sensation. 789 01:06:15,839 --> 01:06:17,172 Why didn't you? 790 01:06:17,173 --> 01:06:19,274 Because I needed money to start the act. 791 01:06:19,275 --> 01:06:22,611 The only way I could get it is if you agreed to sell the castle... 792 01:06:22,612 --> 01:06:25,681 which I knew you wouldn't do unless you were forced to. 793 01:06:25,682 --> 01:06:28,617 I didn't mean to hurt anyone, honest. 794 01:06:28,618 --> 01:06:31,286 All I wanted to do was scare people away. 795 01:06:31,287 --> 01:06:35,053 I tried to make amends. After the automated griffin wrecked the bridge, 796 01:06:35,054 --> 01:06:37,893 I flew back in the blimp to bring you down. 797 01:06:37,894 --> 01:06:42,956 But these 2 fearless souls attacked me before I could explain. 798 01:06:43,199 --> 01:06:47,236 - Hey, how did the griffin crash anyway? - Here's your answer. 799 01:06:47,237 --> 01:06:48,804 The magic staff? 800 01:06:48,805 --> 01:06:52,866 Like, I guess, it really did control the monster after all. 801 01:06:53,209 --> 01:06:55,511 Aw, I'm so ashamed. 802 01:06:55,512 --> 01:06:58,003 [CRYING] 803 01:07:02,952 --> 01:07:07,156 Who would have thought that miserable Marlon would be behind this? 804 01:07:07,157 --> 01:07:10,148 You would. You knew all along. 805 01:07:11,494 --> 01:07:16,498 Of course, Amos was the only one who was never afraid to be out at night. 806 01:07:16,499 --> 01:07:19,101 He must have known the griffin was a fake. 807 01:07:19,102 --> 01:07:24,039 Amos probably followed Marlon to the Griffin's Roost while he was rebuilding it. 808 01:07:24,040 --> 01:07:29,078 AMOS: I saw him going in there, day and night, with loads of strange-looking crates. 809 01:07:29,079 --> 01:07:31,380 So I got nosy and peeked. 810 01:07:31,381 --> 01:07:35,384 Yes, and my guess is he told you, Mr. Curdles. 811 01:07:35,385 --> 01:07:37,553 You weren't worried about the griffin. 812 01:07:37,554 --> 01:07:40,622 You could even use it to get a cheap price on the castle. 813 01:07:40,623 --> 01:07:45,287 - Wow. These girlies are smart. - Oh, shut up. 814 01:07:45,328 --> 01:07:47,663 No need to deny it, Mr. Curdles. 815 01:07:47,664 --> 01:07:50,632 Your story about turning the castle into a restaurant... 816 01:07:50,633 --> 01:07:52,935 never made sense in the first place. 817 01:07:52,936 --> 01:07:56,605 You were really buying it for Miss Rumblebuns, weren't you? 818 01:07:56,606 --> 01:07:58,937 Calvin, is this true? 819 01:07:58,975 --> 01:08:03,036 Yes, Alma, it is. I meant for it to be a surprise. 820 01:08:03,079 --> 01:08:06,582 You see, years ago, I operated a struggling ice-cream concession here... 821 01:08:06,583 --> 01:08:11,144 for the few tourists who visited O' Flannery Castle. 822 01:08:15,358 --> 01:08:18,657 It was here that I met the castle's dazzling caretaker, 823 01:08:18,658 --> 01:08:21,762 Miss Alma Rumblebuns. 824 01:08:24,801 --> 01:08:29,171 Ah. We were so much in love. 825 01:08:29,172 --> 01:08:31,673 Fearing that a high-born creature of Alma's caste... 826 01:08:31,674 --> 01:08:36,712 could never settle for a mere sherbet jockey, I left. 827 01:08:36,713 --> 01:08:40,482 Determined someday to return a frozen-novelty mogul. 828 01:08:40,483 --> 01:08:45,454 Alas, I became so swept up in the intoxicating world of cream and cones... 829 01:08:45,455 --> 01:08:48,719 I never came back. 830 01:08:48,825 --> 01:08:51,160 But I couldn't forget you, Alma. 831 01:08:51,161 --> 01:08:55,097 I thought that if I bought you this castle which you loved so much... 832 01:08:55,098 --> 01:08:57,930 you might love me again. 833 01:08:58,067 --> 01:09:00,762 Oh, Calvin, I don't know what to say. 834 01:09:01,771 --> 01:09:05,900 Well, just say you forgive me. 835 01:09:07,343 --> 01:09:09,174 Ew. 836 01:09:11,948 --> 01:09:15,350 Please, Whirlen, I will double the price. 837 01:09:15,351 --> 01:09:18,620 Don't do it, Whirlen, I couldn't take the money now. 838 01:09:18,621 --> 01:09:21,290 Not when I've seen what the school means to you. 839 01:09:21,291 --> 01:09:22,824 I was wrong. 840 01:09:22,825 --> 01:09:24,593 My place is here with you... 841 01:09:24,594 --> 01:09:27,930 passing on what we've discovered to kids who truly wanna learn. 842 01:09:27,931 --> 01:09:30,666 They're the ones I've really hurt. 843 01:09:30,667 --> 01:09:33,829 I think there's time to make amends. 844 01:09:36,339 --> 01:09:40,375 Starting with the education of our new apprentice, Madelyn Dinkley. 845 01:09:40,376 --> 01:09:42,377 Really? You mean it? 846 01:09:42,378 --> 01:09:45,377 With your enthusiasm and our coaching, 847 01:09:45,378 --> 01:09:48,283 you could be the next big thing in magic. 848 01:09:48,284 --> 01:09:51,887 Congratulations, Madelyn. You deserve it. 849 01:09:51,888 --> 01:09:56,225 I must admit, you handled yourself pretty well on this adventure. 850 01:09:56,226 --> 01:09:57,405 Thanks. 851 01:09:57,406 --> 01:10:01,691 I guess we Dinkley sisters have something in common after all. 852 01:10:06,502 --> 01:10:08,128 CURDLES: Thank you, ladies and gentlemen. 853 01:10:08,204 --> 01:10:12,908 The Cone Castle Creamery, makers of those cones that make you moan... 854 01:10:12,909 --> 01:10:15,577 is proud to sponsor the very first show... 855 01:10:15,578 --> 01:10:19,715 by the students of the Merlin Brothers' Academy of Magic. 856 01:10:19,716 --> 01:10:23,218 And now your hosts, Marlon and Whirlen... 857 01:10:23,219 --> 01:10:27,489 the Brothers Merlin. 858 01:10:27,490 --> 01:10:30,254 [AUDIENCE CLAPPING] 859 01:10:32,428 --> 01:10:34,919 [AUDIENCE OOHING] 860 01:10:43,006 --> 01:10:46,174 - Isn't she adorable? - Yeah. 861 01:10:46,175 --> 01:10:50,941 - Hey, shouldn't you be up there with her? - I've been training an assistant. 862 01:10:51,881 --> 01:10:54,372 [AUDIENCE CLAPPING] 863 01:11:13,936 --> 01:11:16,233 [ROARS] 864 01:11:19,475 --> 01:11:24,313 - How did you do that? - That's my secret, scarf boy. 865 01:11:24,314 --> 01:11:28,750 - Like, that was totally awesome, Mads. - Thanks, Shaggy. 866 01:11:28,751 --> 01:11:32,243 Hey, have you seen Scooby-Doo? 867 01:11:35,391 --> 01:11:39,094 - Oh. - Let's go, move, move. 868 01:11:39,095 --> 01:11:43,395 [ROARING] 869 01:11:45,001 --> 01:11:47,269 [BARKING] 870 01:11:47,270 --> 01:11:49,171 [LION MEWS] 871 01:11:49,172 --> 01:11:51,663 [AUDIENCE CHEERING AND CLAPPING] 872 01:11:52,675 --> 01:11:55,677 Looks like your dog is braver than you thought. 873 01:11:55,678 --> 01:12:01,275 Thank you, thank you, thank you. And thank you. 874 01:12:03,986 --> 01:12:08,923 Scooby-abracadabra-Doo!65549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.