Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,803 --> 00:01:32,890
MISTERUL �NVIERII
2
00:02:03,664 --> 00:02:06,296
DE�ERTUL IUDEEI
anul 33 D.C.
3
00:02:42,427 --> 00:02:44,050
E�ti roman, nu-i a�a?
4
00:02:50,306 --> 00:02:51,931
E inelul tribunilor!
5
00:02:56,262 --> 00:02:58,148
Da.
6
00:03:01,209 --> 00:03:04,499
Vii de departe?
7
00:03:08,215 --> 00:03:12,009
A zecea Legiune! �nainte!
8
00:03:14,246 --> 00:03:16,287
A�a! Haide�i!
9
00:03:19,828 --> 00:03:21,077
Acum!
10
00:03:27,632 --> 00:03:30,493
30 de ani,
Imperiul Roman al lui Tiberius Caesar
11
00:03:30,543 --> 00:03:33,707
a guvernat �inutul dezolant al Iudeei
�i pe poporului s�u.
12
00:03:33,757 --> 00:03:36,541
Barabas! Barabas!
13
00:03:36,591 --> 00:03:38,805
Ca tribun al prefectului Pon�iu Pilat,
14
00:03:38,855 --> 00:03:42,601
sarcina mea era s� men�in ordinea
�ntr-un ora� r�pus de revolte.
15
00:03:42,651 --> 00:03:43,651
�n forma�ie!
16
00:03:45,439 --> 00:03:50,375
Iudeii se rugau unicului lor zeu, Yahweh,
p�n� c�nd a ap�rut un mistic Mesia.
17
00:03:51,509 --> 00:03:55,062
�n acest timp, Sinedriul �ncearc�
s� men�in� o pace precar�.
18
00:03:55,112 --> 00:03:58,861
�n fiecare zi apar noi zelo�i
ce sfideaz� guvernul Romei
19
00:03:58,911 --> 00:04:03,123
pentru a aduce libertatea.
�n schimb, noi aducem moartea.
20
00:04:04,888 --> 00:04:06,226
Omor��i-i!
21
00:04:08,736 --> 00:04:10,914
Pe pozi�ie! Arunca�i!
22
00:04:17,178 --> 00:04:18,631
Forma�ie!
23
00:04:30,427 --> 00:04:31,537
P�stra�i pozi�ia!
24
00:04:50,319 --> 00:04:51,589
�nainte!
25
00:05:27,433 --> 00:05:28,542
Tribunule!
26
00:05:29,101 --> 00:05:32,529
L-am prins pe Barabas!
27
00:05:32,784 --> 00:05:33,784
Adu-l aici!
28
00:05:50,252 --> 00:05:51,680
�tiu cum se va termina.
29
00:05:51,762 --> 00:05:54,727
Atunci spune-i lui Yahweh
c� vii mul�umit� lui Marte.
30
00:05:55,198 --> 00:06:00,245
O s� te doar� s� afli c� unicul zeu adev�rat
ne-a ales pe noi �i nu pe voi.
31
00:06:00,613 --> 00:06:02,243
Dar nu azi.
32
00:06:03,177 --> 00:06:07,775
C�nd Mesia va veni,
Roma nu va mai conta!
33
00:06:08,995 --> 00:06:10,656
�i p�n� atunci...
34
00:06:52,287 --> 00:06:54,767
Tribunule, te-a chemat Pilat!
35
00:06:58,291 --> 00:07:02,177
- Sunt murdar �i plin de s�nge.
- Nu conteaz�, avem necazuri.
36
00:07:28,397 --> 00:07:29,819
Haide! Haide!
37
00:07:35,561 --> 00:07:36,974
Ai c�tigat?
38
00:07:38,437 --> 00:07:40,298
Mi-au spus s� m� gr�besc.
39
00:07:41,483 --> 00:07:44,233
�n realitate,
e�ti bine �mbr�cat pentru treaba asta.
40
00:07:44,991 --> 00:07:48,072
- Ce s-a-nt�mplat?
- E Pesach! (pa�tele evreilor)
41
00:07:48,122 --> 00:07:53,017
�n toate s�rb�torile mari, idio�ii fanatici
din Iudeea au venit s� provoace haos.
42
00:07:53,598 --> 00:07:56,958
Un nebun a adunat o m�n� de discipoli
sfid�nd doctrina.
43
00:07:57,008 --> 00:07:59,213
Sinedriul a decis s�-l elimine.
44
00:07:59,744 --> 00:08:02,802
A trimis o m�n� de nebuni
care-i invoc� moartea
45
00:08:02,852 --> 00:08:05,556
pentru c� el sus�inea c� e Mesia.
46
00:08:13,393 --> 00:08:15,246
A trebuit s�-l crucific�m.
47
00:08:19,245 --> 00:08:22,045
Nu te uita a�a la mine.
Au mai f�cut-o �i al�ii.
48
00:08:23,100 --> 00:08:26,917
Situa�ia era riscant�, tribunule.
Evident c� nu po�i �n�elege.
49
00:08:27,979 --> 00:08:32,575
�mp�ratul va sosi �n cur�nd
�i se a�teapt� s� g�seasc� ordine.
50
00:08:33,586 --> 00:08:35,651
Ordine!
51
00:08:37,915 --> 00:08:40,373
Ce vrei s� fac?
52
00:08:43,924 --> 00:08:46,585
Reia controlul asupra teritoriului
�i f� ordine.
53
00:08:46,635 --> 00:08:48,695
Povestea asta a durat prea mult.
54
00:08:51,340 --> 00:08:54,261
�i fii milos cu nazarineanul acela.
55
00:08:55,533 --> 00:08:57,451
Rupe-i picioarele.
56
00:08:59,221 --> 00:09:02,044
Clavius, el e noul t�u ajutor.
57
00:09:03,332 --> 00:09:07,767
Lucius Ticonius Enius.
Tat�l lui mi-e prieten.
58
00:09:14,141 --> 00:09:15,809
E o onoare pentru mine, tribunule.
59
00:09:33,651 --> 00:09:37,309
Ce-o fi cu asta?
Acum o or� soarele str�lucea.
60
00:09:56,598 --> 00:09:57,981
Neptun s-a m�niat.
61
00:09:59,578 --> 00:10:01,419
Sigur s-a m�niat vreun zeu.
62
00:10:17,717 --> 00:10:19,395
�napoi!
63
00:10:22,520 --> 00:10:26,018
Nu-mi place c�nd url�. Ur�sc asta.
64
00:10:26,189 --> 00:10:28,010
Ar putea dura zile �ntregi.
65
00:10:31,433 --> 00:10:32,912
�napoi!
66
00:10:35,539 --> 00:10:37,418
Centurionule, cum se procedeaz�?
67
00:10:38,417 --> 00:10:41,790
- E o zi ciudat�, tribunule.
- A fost un mic cutremur.
68
00:10:41,840 --> 00:10:45,272
Nu numai asta.
E prea �ntuneric.
69
00:10:46,297 --> 00:10:51,928
�i cu regele �sta... e ceva �n neregul�.
Plebea o simte.
70
00:10:51,978 --> 00:10:54,410
Scoate sabia �i love�te unul.
71
00:10:55,620 --> 00:10:58,302
Nazarineanul pare mort deja.
72
00:10:58,744 --> 00:11:00,629
Dup� doar �ase ore.
73
00:11:01,953 --> 00:11:03,951
- Nu se poate.
- A vorbit?
74
00:11:05,963 --> 00:11:08,889
- Omul acela a vorbit?
- Pu�in �nainte de cutremur.
75
00:11:11,127 --> 00:11:13,252
A zis: totul s-a �mplinit.
76
00:11:14,662 --> 00:11:16,142
E timpul s� termin�m cu asta.
77
00:11:20,351 --> 00:11:21,633
�n sf�r�it.
78
00:11:29,409 --> 00:11:31,007
Nu dureaz� mult.
79
00:11:46,586 --> 00:11:48,385
E mama nazarineanului.
80
00:11:51,849 --> 00:11:52,883
Stai!
81
00:11:56,234 --> 00:11:57,825
Folose�te suli�a.
82
00:12:08,186 --> 00:12:09,760
�nchide gura femeii �leia!
83
00:12:12,145 --> 00:12:13,370
S� tac�!
84
00:12:14,049 --> 00:12:16,008
E�ti sau nu norocos.
85
00:12:24,753 --> 00:12:27,138
Omul �sta era sigur nevinovat.
86
00:12:33,524 --> 00:12:35,007
Trebuie s� fii tare.
87
00:12:35,057 --> 00:12:37,907
Du-te
�i spune-i prefectului c� s-a terminat.
88
00:12:57,651 --> 00:12:59,956
�mpr�tia�i-v�! S-a terminat!
89
00:13:00,006 --> 00:13:01,503
Merge�i la casele voastre!
90
00:13:09,638 --> 00:13:13,671
Bravo, elibereaz�-te!
Trebuie s� te eliberezi. Inspir� ad�nc.
91
00:13:16,215 --> 00:13:18,850
Respir�! A�a.
92
00:13:19,765 --> 00:13:23,158
Hai, elibereaz�-te!
93
00:14:04,289 --> 00:14:05,701
Ia cle�tii!
94
00:14:16,635 --> 00:14:18,569
N-am mai omor�t un rege.
95
00:14:18,619 --> 00:14:20,275
Sta�i!
96
00:14:21,622 --> 00:14:25,126
Tribunule, vin de la Pilat.
Cite�te, te rog.
97
00:14:25,167 --> 00:14:27,430
- E�ti Iosif din Arimateea?
- Eu sunt.
98
00:14:34,235 --> 00:14:36,285
E morm�ntul familiei tale.
99
00:14:37,564 --> 00:14:39,189
Ce este El pentru tine?
100
00:14:40,036 --> 00:14:43,558
Sabatul e aproape.
Mai am doar dou� ore.
101
00:14:44,287 --> 00:14:45,585
Te rog.
102
00:14:49,610 --> 00:14:50,839
E al t�u.
103
00:14:51,930 --> 00:14:54,115
Nicodim, gr�be�te-te!
104
00:14:56,270 --> 00:14:57,342
Maria!
105
00:15:12,597 --> 00:15:14,057
Pleca�i.
106
00:15:15,471 --> 00:15:16,513
Tribunule!
107
00:15:17,303 --> 00:15:20,256
�ntoarce�i-v� la centurionul vostru.
Se ocup� ei.
108
00:15:47,993 --> 00:15:49,412
Te rog, tribunule.
109
00:15:55,670 --> 00:15:58,016
Fii cu grij�! Ai grij�!
110
00:16:12,056 --> 00:16:14,313
Vino, Clavius, relaxeaz�-te �i tu.
111
00:16:14,978 --> 00:16:16,863
Umple-i un pocal.
112
00:16:18,216 --> 00:16:21,794
Ce dore�ti?
M�ncare, un masaj, o fat�?
113
00:16:23,963 --> 00:16:26,707
- Doar asta.
- E�ti t�n�r.
114
00:16:28,340 --> 00:16:29,989
Dup� o noapte de odihn�,
o po�i lua de la cap�t.
115
00:16:32,453 --> 00:16:35,215
Serviciile tale sunt apreciate, tribunule.
116
00:16:35,265 --> 00:16:36,268
Contez pe asta.
117
00:16:37,515 --> 00:16:41,654
A�a c�, ��i cer iertare
dac� am fost cam sec azi.
118
00:16:41,704 --> 00:16:43,448
Nu conteaz�.
119
00:16:44,365 --> 00:16:46,303
Nazarineanul a fost �nchis?
120
00:16:48,129 --> 00:16:51,664
Am ajutat la �mpins piatra peste morm�nt.
Era enorm�.
121
00:16:51,715 --> 00:16:55,200
- Erau mul�i discipoli.
- S� sper�m c� vor fi �ngropa�i cu el.
122
00:16:55,302 --> 00:16:59,566
E un caz ciudat.
N-am mai v�zut o moarte at�t de dorit�.
123
00:16:59,616 --> 00:17:03,536
Chiar �i de El.
Ca �i cum voia s� fie sacrificat.
124
00:17:04,529 --> 00:17:07,025
Sunt ni�te fanatici.
Yahweh �i �nnebune�te.
125
00:17:07,075 --> 00:17:10,631
Da, niciun alt zeu.
126
00:17:11,840 --> 00:17:13,903
De exemplu,
eu m� rog doar la Minerva.
127
00:17:14,346 --> 00:17:16,370
Pentru �n�elepciune. Dar tu?
128
00:17:17,241 --> 00:17:20,090
- Lui Marte.
- E normal.
129
00:17:21,311 --> 00:17:23,630
S� sper�m c� unul dintre ei ne ascult�.
130
00:17:23,681 --> 00:17:25,411
Ne-ar prinde bine.
131
00:17:27,214 --> 00:17:31,396
- Fiecare face ceea ce trebuie.
- Nu m� �nc�rca cu ale tale.
132
00:17:31,446 --> 00:17:34,696
Scute�te-m�. �i tu e�ti b�gat.
133
00:17:39,168 --> 00:17:41,306
Ambi�ia ta a fost observat�.
134
00:17:44,622 --> 00:17:46,294
Unde vrei s� ajungi?
135
00:17:47,210 --> 00:17:48,332
La Roma.
136
00:17:49,587 --> 00:17:50,817
�i?
137
00:17:50,886 --> 00:17:55,464
- �ntr-o pozi�ie, la putere.
- Ce duce la...
138
00:17:55,514 --> 00:17:56,562
La bun�stare.
139
00:17:57,561 --> 00:18:01,395
La o familie frumoas�,
o cas� mare la �ar�.
140
00:18:01,572 --> 00:18:03,133
Unde ai g�si...
141
00:18:05,887 --> 00:18:08,019
Sf�r�itul sacrificiilor.
142
00:18:10,337 --> 00:18:12,246
O zi f�r� moarte.
143
00:18:13,661 --> 00:18:14,822
Pacea.
144
00:18:16,093 --> 00:18:17,247
Toate astea pentru pace.
145
00:18:19,443 --> 00:18:22,129
Nu exist� o alt� cale?
146
00:18:24,477 --> 00:18:27,581
Bine, m� duc la somn.
147
00:18:27,631 --> 00:18:30,691
M�ine vor fi alte pedepse.
148
00:18:35,198 --> 00:18:39,033
Nazarineanul...
�i s-a p�rut diferit?
149
00:18:39,083 --> 00:18:41,630
Mi s-a p�rut mort.
150
00:18:43,075 --> 00:18:44,265
Mai bine.
151
00:18:45,703 --> 00:18:48,251
- Pace, tribunule. Noapte bun�.
- Noapte bun�.
152
00:19:04,337 --> 00:19:07,620
Un b�nu� pentru barcagiu.
153
00:19:09,061 --> 00:19:12,584
S� ai drum bun, Gaius Elius.
154
00:19:14,789 --> 00:19:16,615
Legiune, �nainte!
155
00:19:39,097 --> 00:19:42,270
Legiunea 10!
156
00:20:04,524 --> 00:20:06,932
Tribunule, te-a convocat Pilat.
157
00:20:14,630 --> 00:20:15,975
Ave, prefectule!
158
00:20:19,415 --> 00:20:21,917
Miros de carne.
Vreo petrecere?
159
00:20:22,519 --> 00:20:23,784
Funeralii.
160
00:20:24,800 --> 00:20:28,041
Iat� solu�ia!
S�-l ardem �n public.
161
00:20:28,807 --> 00:20:30,801
Dumnezeu interzice cremarea.
162
00:20:30,851 --> 00:20:34,434
V� mai interzice s� lucra�i s�mb�ta
�i, totu�i, sunte�i aici.
163
00:20:35,501 --> 00:20:36,795
Tribunule.
164
00:20:37,728 --> 00:20:41,119
- Pe cine s� arde�i?
- Pe nazarineanul crucificat.
165
00:20:41,170 --> 00:20:42,342
De ce?
166
00:20:42,642 --> 00:20:45,382
- E o afacere neterminat�.
- Omul acela e mort, Caiafa.
167
00:20:45,433 --> 00:20:50,157
Discipolii s-au ascuns,
nu mai e o amenin�are pentru tine.
168
00:20:51,220 --> 00:20:53,655
Dar r�m�ne o amenin�are.
169
00:20:54,507 --> 00:20:58,673
C�nd tr�ia, impostorul a spus
c� va �nvia dup� trei zile.
170
00:20:59,788 --> 00:21:01,122
A prezis asta.
171
00:21:01,970 --> 00:21:04,563
Cerem ca morm�ntul s� fie sigilat
172
00:21:04,613 --> 00:21:08,328
ca discipolii s�i s� nu vin� noaptea
s�-i fure corpul.
173
00:21:09,001 --> 00:21:12,026
Ca s� nu spun� apoi
c� a �nviat din mor�i.
174
00:21:13,342 --> 00:21:17,604
Ar provoca mai mult haos �n ora�
ca toate blasfemiile la un loc.
175
00:21:18,063 --> 00:21:21,330
- Ai g�rzile tale. O po�i face singur.
- Sunt exact cuvintele mele.
176
00:21:21,381 --> 00:21:24,656
La care adaug
c� e nevoie de sigiliul roman.
177
00:21:25,450 --> 00:21:29,139
A�a poate ap�rea ca o decizie impar�ial�
a prefectului.
178
00:21:29,222 --> 00:21:30,616
�i nu a ta.
179
00:21:31,534 --> 00:21:34,038
Vrem ceea ce vrea �i Cezarul.
180
00:21:34,459 --> 00:21:37,617
Pace �n Ierusalim, pace �n Iudeea.
181
00:21:38,100 --> 00:21:41,880
Ceea ce voi a�i pierde,
dac� acel corp ar disp�rea.
182
00:21:45,310 --> 00:21:48,487
- Iat� de ce sunt aici.
- Ocup�-te tu.
183
00:22:00,597 --> 00:22:02,025
Verific� tu.
184
00:22:16,646 --> 00:22:18,340
- Sigila�i!
- Sigilez.
185
00:22:46,934 --> 00:22:50,595
Nimeni s� nu ating� sigiliile
�nainte de apusul de m�ine. E clar?
186
00:22:52,430 --> 00:22:54,602
�i spune�i sacerdo�ilor.
187
00:22:58,835 --> 00:23:02,424
- Dar centurionul vostru?
- Nu e bine, nu e el �nsu�i.
188
00:23:03,248 --> 00:23:06,685
- Asta v� �ngrijoreaz�?
- Nu, tribunule, nici vorb�.
189
00:23:10,410 --> 00:23:13,802
Doar c� trebuia s� avem liber
�n seara asta.
190
00:23:14,750 --> 00:23:16,689
V� voi trimite pe cineva.
191
00:23:29,470 --> 00:23:31,700
�i tu faci parte din Sinedriu, nu-i a�a?
192
00:23:34,629 --> 00:23:35,944
Da.
193
00:23:36,403 --> 00:23:39,000
Fra�ii t�i dispre�uiesc omul �sta,
iar tu �l pl�ngi.
194
00:23:40,541 --> 00:23:42,388
Era foarte special.
195
00:23:44,126 --> 00:23:45,628
Un rege?
196
00:23:48,161 --> 00:23:50,543
M� testezi, tribunule?
197
00:23:51,555 --> 00:23:55,678
Cum �l chema pe nazarinean?
198
00:23:59,218 --> 00:24:02,470
�l chema Iisus.
199
00:24:07,636 --> 00:24:09,046
La o parte!
200
00:24:43,227 --> 00:24:46,469
O fi uitat. �i �tii �i tu.
201
00:24:47,967 --> 00:24:50,808
- Dac� ar fi ordonat, ar fi venit deja.
- E de rang superior.
202
00:24:51,528 --> 00:24:54,224
Dac� uitam noi,
ce de bice luam!
203
00:24:58,739 --> 00:25:01,832
L-am p�strat pentru cin�, dar...
204
00:25:05,957 --> 00:25:10,374
- Minunat! E�ti grozav!
- Da?
205
00:25:10,975 --> 00:25:13,370
Credeam c� ne-am stricat seara.
206
00:25:41,058 --> 00:25:44,087
- Tribunule, Pilat...
- M-a chemat.
207
00:25:47,811 --> 00:25:49,098
A disp�rut!
208
00:25:50,441 --> 00:25:52,783
- Nazarineanul?
- Sigur, nazarineanul!
209
00:25:52,833 --> 00:25:56,418
- Morm�ntul lui e gol!
- Cine a dat vestea? G�rzile?
210
00:25:56,444 --> 00:25:59,574
G�rzile tale au disp�rut.
Ne-a anun�at un localnic!
211
00:25:59,948 --> 00:26:01,425
Pe cine ai pus de straj�?
212
00:26:01,546 --> 00:26:04,237
Vreau s� fie g�site
�i biciuite p�n� la moarte, desigur!
213
00:26:04,729 --> 00:26:05,847
Las�-m� s� fac cercet�ri.
214
00:26:05,888 --> 00:26:10,232
Vreau rezultate �nainte s� vin� aici
Caiafa �i turma lui de iudei.
215
00:26:10,283 --> 00:26:11,648
Prea t�rziu.
216
00:26:13,735 --> 00:26:14,810
Tribunule.
217
00:26:17,350 --> 00:26:19,506
Ce spui s� nu mai min�i?
218
00:26:19,611 --> 00:26:21,331
G�rzile m-au avertizat.
219
00:26:21,598 --> 00:26:24,017
- Au venit la tine?
- S� caute un refugiu.
220
00:26:24,068 --> 00:26:27,047
�tiu pedeapsa
pentru cine doarme �n serviciu.
221
00:26:27,097 --> 00:26:29,864
- Ce s-a �nt�mplat?
- Exact ceea ce am prezis.
222
00:26:29,917 --> 00:26:33,931
Discipolii ereticului au venit noaptea
�i au furat corpul.
223
00:26:34,155 --> 00:26:36,788
L-au proclamat deja �nviat din mor�i!
224
00:26:36,825 --> 00:26:40,300
- Poporul va crede?
- Cei slabi, da.
225
00:26:40,406 --> 00:26:43,912
�i al�ii vor vrea s� fac� asta,
a�a c�, va trebui s� anun��m furtul.
226
00:26:44,110 --> 00:26:46,188
V� vor crede?
227
00:26:46,281 --> 00:26:50,172
Vor crede g�rzile,
dac� nu vor fi omor�te.
228
00:26:51,145 --> 00:26:53,744
- Nu se mai termin�!
- Anun�a�i furtul.
229
00:26:53,794 --> 00:26:55,968
�nainte s� se r�sp�ndeasc� vestea.
230
00:26:56,029 --> 00:26:57,554
Nu e suficient!
231
00:26:58,075 --> 00:27:01,695
F�r� un corp care s� dovedeasc� moartea,
vom avea un poten�ial Mesia.
232
00:27:02,985 --> 00:27:06,803
Nu vreau s� existe �ndoieli,
Tiberius nu trebuie s� g�seasc� dezordine!
233
00:27:06,853 --> 00:27:09,184
Trebuie s� g�sim neap�rat un corp!
234
00:27:11,425 --> 00:27:15,075
- M� vei ajuta?
- Desigur, dar trebuie s� faci anun�ul.
235
00:27:16,519 --> 00:27:19,751
Poate c� �ncrederea mea �n tine e deplasat�,
tribunule,
236
00:27:19,970 --> 00:27:22,583
sau poate c� preferi un loc �n infern.
237
00:27:23,837 --> 00:27:27,178
Trebuie
s�-i g�se�ti pe to�i discipolii �tia,
238
00:27:27,228 --> 00:27:31,034
dar, mai ales, s� g�se�ti
corpul blestematului de Iisus!
239
00:27:31,640 --> 00:27:33,635
�nainte s� putrezeasc�.
240
00:28:02,805 --> 00:28:04,233
Aduce�i-mi-l pe arimateean.
241
00:28:04,283 --> 00:28:06,167
Haide�i, chema�i-l pe arimateean!
242
00:28:22,498 --> 00:28:24,100
Parc� au plesnit!
243
00:28:41,774 --> 00:28:43,397
Tribunule, uit�-te aici!
244
00:29:05,371 --> 00:29:07,389
- Unde a disp�rut?
- Asta s�-mi spui tu.
245
00:29:08,388 --> 00:29:10,184
Corpul a fost �mb�ls�mat?
246
00:29:12,041 --> 00:29:15,430
N-am avut timp.
L-am dat cu mir �i aloe.
247
00:29:17,522 --> 00:29:20,869
Iat� ce vezi.
Sudoare �i ierburi. Ia-l!
248
00:29:25,970 --> 00:29:28,680
Nu l�sa pe nimeni s� ating� ceva.
Controleaz� drumurile.
249
00:29:28,720 --> 00:29:30,451
Controleaz� ce iese din Ierusalim.
250
00:29:30,502 --> 00:29:33,461
Aresteaz� pe oricine zice c� e viu
�i afl� de unde a auzit.
251
00:29:33,511 --> 00:29:34,514
Da, tribunule.
252
00:29:35,154 --> 00:29:37,283
Caut� cadavrele mor�ilor
din ultimele zile.
253
00:29:37,333 --> 00:29:39,889
Controleaz�-le
�i verific� semnele crucific�rii.
254
00:29:41,336 --> 00:29:42,626
Le dezgrop?
255
00:29:44,648 --> 00:29:45,766
Pe toate!
256
00:29:46,659 --> 00:29:47,797
�i adu-mi-le imediat.
257
00:30:20,444 --> 00:30:22,741
- Tribunule.
- Am cerut �ntre patru ochi.
258
00:30:26,492 --> 00:30:28,424
Unde ��i este prietenul?
259
00:30:29,127 --> 00:30:30,725
Nu vrea s� vin� s� vorbeasc�.
260
00:30:31,260 --> 00:30:32,406
Serios?
261
00:30:33,107 --> 00:30:35,899
N-a avut probleme s� vorbeasc�
despre furtul nazarineanului.
262
00:30:36,195 --> 00:30:40,455
- �i este team�. �i mie la fel.
- Foarte bine.
263
00:30:41,750 --> 00:30:43,213
M-a�i dezonorat.
264
00:30:43,957 --> 00:30:46,400
Dormitul �n timpul g�rzii
�nseamn� moarte.
265
00:30:47,906 --> 00:30:49,822
Dar prefectul v-a iertat.
266
00:30:50,675 --> 00:30:52,459
V� pute�i �ntoarce �n cazarm�.
267
00:30:54,176 --> 00:30:58,053
- F�r� pedeaps�?
- Dac� spune�i adev�rul.
268
00:31:02,009 --> 00:31:04,590
Am fost ataca�i �n timp ce dormeam
269
00:31:04,724 --> 00:31:06,870
de c�tre furio�ii discipoli
ai nazarineanului.
270
00:31:08,340 --> 00:31:10,826
Au luat corpul
�i ne-a spus s� zicem c� a �nviat.
271
00:31:11,313 --> 00:31:14,927
Furio�i? C��i erau?
272
00:31:15,463 --> 00:31:19,435
- 8,10... Nu �tiu sigur.
- Erau �narma�i?
273
00:31:19,485 --> 00:31:20,684
Da, da.
274
00:31:21,362 --> 00:31:26,589
- I-ai v�zut �n timp ce dormeai?
- Nu, nu, eu... noi...
275
00:31:26,639 --> 00:31:30,247
Ne-am trezit c�nd t�iau fr�nghiile.
276
00:31:30,419 --> 00:31:32,979
- Le-au t�iat?
- Da. Da.
277
00:31:34,715 --> 00:31:36,789
Apoi au rostogolit piatra.
278
00:31:37,660 --> 00:31:41,657
- Au luat corpul �i au fugit.
- �n timp ce voi v� uita�i la ei?
279
00:31:41,697 --> 00:31:44,878
Da, dar ei ne-au amenin�at cu o suli��.
280
00:31:46,208 --> 00:31:47,226
Soldat!
281
00:31:48,852 --> 00:31:51,845
�i s-a ordonat s� spui a�a ceva?
282
00:31:56,286 --> 00:31:58,125
- Voi a�i b�ut.
- Nu.
283
00:31:58,175 --> 00:31:59,178
- Nu?
- Nu.
284
00:32:03,132 --> 00:32:04,459
Ce minciuni ai mai spus?
285
00:32:30,024 --> 00:32:31,337
Deschide por�ile!
286
00:32:33,264 --> 00:32:35,218
A fost furat?
287
00:32:37,891 --> 00:32:39,613
Ar putea fi Mesia.
288
00:32:47,486 --> 00:32:51,002
- Asta se spune.
- Aresteaz�-l!
289
00:32:51,052 --> 00:32:52,684
�ntoarce-l!
290
00:32:57,581 --> 00:33:01,779
- �sta de c�nd a murit?
- De cel pu�in o s�pt�m�n�.
291
00:33:01,829 --> 00:33:04,941
- �i �tia?
- Sunt ho�ii cu care a murit.
292
00:33:04,991 --> 00:33:07,598
S� mergem.
293
00:33:07,648 --> 00:33:09,542
Peste dou� zile va fi de nerecunoscut.
294
00:33:13,050 --> 00:33:14,720
Stai s� vezi cum va fi pe c�mpul de lupt�.
295
00:33:32,564 --> 00:33:33,777
Nu.
296
00:33:34,242 --> 00:33:36,730
�i lipse�te o m�n�.
Vezi gaura �n ceal�lt�?
297
00:33:36,818 --> 00:33:39,434
Nu este el.
Are picioarele rupte.
298
00:33:40,006 --> 00:33:41,653
Pentru asta avem nevoie de ochii t�i,
tribunule.
299
00:33:42,313 --> 00:33:44,531
Fosa aia e pu�in ad�nc�.
300
00:33:56,128 --> 00:34:00,086
Am interogat 40.
Ar trebui s� vorbe�ti cu vreo 11.
301
00:34:00,136 --> 00:34:02,295
Unul dintre ei ar putea fi suspect.
302
00:34:06,918 --> 00:34:09,760
- �mi cer scuze.
- M�n�nc� cicoare.
303
00:34:10,088 --> 00:34:12,606
Cu timpul,
stomacul se va obi�nui.
304
00:34:13,435 --> 00:34:16,130
- Bag�-i �n�untru. C�te unul.
- Da, tribunule.
305
00:34:23,240 --> 00:34:26,516
- Cine a luat corpul?
- Nu �tiu.
306
00:34:26,970 --> 00:34:29,254
Se spune c� e�ti un om cinstit.
307
00:34:29,707 --> 00:34:32,095
�i un discipol de-al lui Iisus.
308
00:34:34,038 --> 00:34:37,885
Adev�rul nu-�i va fi azi fatal.
309
00:34:39,246 --> 00:34:42,838
M-a impresionat
ceea ce spunea �i ne �nv��a.
310
00:34:44,365 --> 00:34:46,635
Cred c� nu merita s� moar� a�a.
311
00:34:46,685 --> 00:34:48,564
�i-au deschis morm�ntul
pentru a sustrage un corp
312
00:34:48,614 --> 00:34:51,310
�i a r�sp�ndi o minciun�
ce amenin�� Roma �i Sinedriul.
313
00:34:51,386 --> 00:34:54,026
Nu au fost adep�ii lui Iisus.
314
00:34:54,527 --> 00:34:55,956
Nu cei adev�ra�i.
315
00:34:56,798 --> 00:34:58,660
Ei sunt dispera�i.
316
00:35:01,324 --> 00:35:03,574
Sunt care spun c� a �nviat
317
00:35:04,922 --> 00:35:07,929
pentru a conduce Israel
�mpotriva noastr�.
318
00:35:08,883 --> 00:35:10,491
Mesia.
319
00:35:12,260 --> 00:35:13,809
Tu crezi?
320
00:35:15,911 --> 00:35:18,108
Dac� Iisus ar fi viu,
321
00:35:18,694 --> 00:35:21,711
cred c� te-ar �mbr��i�a ca pe un frate.
322
00:35:24,569 --> 00:35:26,576
Chiar dac� tu l-ai renega.
323
00:35:31,971 --> 00:35:33,158
Po�i pleca.
324
00:35:37,913 --> 00:35:41,457
Voi �ncerca cu alte mijloace
�nainte s� fiu obligat s� te fac buc��i.
325
00:35:46,260 --> 00:35:49,454
E ceva ce nu �i-am spus, tribunule.
326
00:35:50,364 --> 00:35:55,910
Recunosc.
M-ai �ntrebat dac� El ar fi un rege.
327
00:36:02,524 --> 00:36:05,376
Asta e coroana Lui.
328
00:36:10,103 --> 00:36:11,517
Ia loc.
329
00:36:21,216 --> 00:36:22,425
De ce tremuri?
330
00:36:23,466 --> 00:36:24,865
E�ti un roman.
331
00:36:27,402 --> 00:36:30,258
Te-au auzit strig�nd:
Iisus tr�ie�te!
332
00:36:32,063 --> 00:36:35,309
Cu bucurie, dup� cum scrie �n raport.
333
00:36:35,634 --> 00:36:39,956
- De ce, c� doar nu-l puteai vedea.
- Am auzit pe str�zi!
334
00:36:40,006 --> 00:36:45,745
- De la trec�tori?
- Nu, I-am auzit vocea.
335
00:36:46,099 --> 00:36:48,225
- Pe Iisus.
- Acum dou� zile.
336
00:36:48,275 --> 00:36:50,749
Eu recunosc vocile.
337
00:36:50,803 --> 00:36:53,160
- Le aud.
- Nu m�-ndoiesc.
338
00:36:53,808 --> 00:36:57,383
Erai o adept� de-a nazarineanului,
Miriam?
339
00:36:57,433 --> 00:37:00,005
Sau doar o adept� de-a unui adept?
340
00:37:01,262 --> 00:37:02,795
El m� iubea.
341
00:37:03,457 --> 00:37:08,499
O femeie b�tr�n�...
M� f�cea s� m� simt bine.
342
00:37:09,530 --> 00:37:10,551
�n ce sens?
343
00:37:12,089 --> 00:37:14,619
Dac� l-ai fi cunoscut,
ai fi putut �n�elege.
344
00:37:15,118 --> 00:37:18,470
Trebuie s� �ncetezi s� mai spui
c� oamenii �nviaz� din mor�i.
345
00:37:20,816 --> 00:37:22,074
Vino.
346
00:37:26,754 --> 00:37:30,034
- Nu vrei s� �tii ce-a spus?
- Sigur c� da.
347
00:37:30,239 --> 00:37:34,790
Tu e�ti o s�m�n�� ce a rodit deja.
348
00:37:36,944 --> 00:37:39,874
- E prea t�rziu.
- Haide.
349
00:37:56,909 --> 00:37:59,231
Urm�torul e important, tribunule.
350
00:38:23,619 --> 00:38:27,625
Azi nu m� rog la tine, Marte,
ci la zeul evreilor, Yahweh.
351
00:38:27,675 --> 00:38:28,715
Ascult�-m�!
352
00:38:29,861 --> 00:38:32,143
Retrage�i favoarea
de a ap�ra acei oameni
353
00:38:32,193 --> 00:38:33,195
�i d�-mi-o mie.
354
00:38:34,292 --> 00:38:37,971
Dac� o vei face cu semne clare,
355
00:38:38,021 --> 00:38:44,470
voi �n�l�a temple pentru tine
�i-�i voi dedica jocuri �n onoarea ta.
356
00:38:52,734 --> 00:38:54,225
�tii ce caut?
357
00:38:55,473 --> 00:38:56,684
Da.
358
00:38:57,556 --> 00:39:00,805
Cine �i-a spus c� nazarineanul r�stignit
mai tr�ie�te?
359
00:39:03,912 --> 00:39:05,424
Un prieten...
360
00:39:05,816 --> 00:39:06,990
al unui prieten.
361
00:39:07,440 --> 00:39:09,880
Un prieten de-al lui Iisus.
Un discipol cumva?
362
00:39:10,808 --> 00:39:14,390
Oricum ar fi, s� nu min�i.
363
00:39:16,674 --> 00:39:20,010
Prietenul �sta spune c� i s-a zis...
364
00:39:20,880 --> 00:39:25,634
c� l-au v�zut dou� femei.
365
00:39:28,542 --> 00:39:33,665
Au fost la morm�nt �n zorii acelei zile
�i l-au g�sit gol.
366
00:39:37,089 --> 00:39:39,854
Apoi l-au v�zut pe Iisus pe drum.
367
00:39:41,817 --> 00:39:42,775
�n via��.
368
00:39:47,882 --> 00:39:49,440
Numele lor.
369
00:39:53,759 --> 00:39:57,902
Oricum ar fi,
ne vom ob�ine r�spunsul.
370
00:40:01,296 --> 00:40:04,246
�tiu doar unul.
371
00:40:04,416 --> 00:40:05,537
E o femeie u�oar�.
372
00:40:06,838 --> 00:40:08,680
Maria Magdalena.
373
00:40:08,928 --> 00:40:11,884
Ultima dat� a fost v�zut�
�n diminea�a furtului.
374
00:40:11,985 --> 00:40:13,905
Devreme. Apoi a disp�rut.
375
00:40:14,240 --> 00:40:16,342
- Unde lucreaz�?
- Lucreaz�?
376
00:40:16,392 --> 00:40:18,863
Dac� munce�te? E o femeie de strad�.
377
00:40:20,064 --> 00:40:25,114
- N-ai adus pe nimeni care s-o recunoasc�?
- Dar cum? Cine ar putea?
378
00:40:29,313 --> 00:40:32,261
Cine �tie pe una Maria Magdalena?
379
00:40:40,617 --> 00:40:43,659
Ne-au �nconjurat.
A trebuit s� ne retragem.
380
00:40:43,709 --> 00:40:46,731
O retragere strategic�.
381
00:40:47,144 --> 00:40:51,196
Mul�i dintre noi au fost captura�i
�i du�i pe coline.
382
00:40:51,551 --> 00:40:54,930
Noaptea i-am auzit url�nd.
383
00:40:54,980 --> 00:40:57,437
Ne-am uitat �n sus.
384
00:40:57,487 --> 00:41:01,583
I-au pus pe rug ca s� ni-i arate.
385
00:41:03,990 --> 00:41:06,719
Iat� de ce nu trebuie s� ai mil� pentru ei.
386
00:41:12,647 --> 00:41:13,705
Ea e?
387
00:41:15,321 --> 00:41:16,415
Nu.
388
00:41:29,296 --> 00:41:30,398
Ea este!
389
00:41:30,448 --> 00:41:32,322
Nu mi�ca�i!
390
00:41:39,057 --> 00:41:40,093
Ea este!
391
00:41:52,771 --> 00:41:54,099
Pace, Maria.
392
00:41:55,846 --> 00:41:57,395
De ce fugeai de noi?
393
00:41:58,415 --> 00:41:59,742
Din instinct.
394
00:42:00,636 --> 00:42:02,304
Te mai v�zusem.
395
00:42:04,961 --> 00:42:06,252
�n vechea mea via��?
396
00:42:07,239 --> 00:42:10,602
La moartea lui Iisus erai acolo,
l�ng� mama Lui.
397
00:42:10,652 --> 00:42:12,351
Ea era cu tine la morm�nt?
398
00:42:13,089 --> 00:42:16,170
Dac� ai �ti ce s-a-nt�mplat acolo...
399
00:42:16,440 --> 00:42:19,850
- Nu te-ai mai g�ndi...
- Ilumineaz�-m�.
400
00:42:20,227 --> 00:42:23,490
E dincolo de noi...
401
00:42:24,314 --> 00:42:26,700
Scute�te-m� de ghicitori.
402
00:42:28,482 --> 00:42:31,263
Unde l-a�i dus pe Iisus?
403
00:42:34,486 --> 00:42:37,487
- E aici.
- E o fantom�?
404
00:42:37,824 --> 00:42:40,978
E un spirit ce s-a-ntors la via��?
405
00:42:41,709 --> 00:42:45,552
- Deschide-�i inima �i prive�te.
- E o halucina�ie.
406
00:42:45,602 --> 00:42:48,011
Ca s� men�ii vie o credin��.
407
00:42:48,060 --> 00:42:52,541
A� putea ob�ine ce vreau, s� te oblig
s� spui amenin��ndu-te cu moartea.
408
00:42:52,592 --> 00:42:54,033
Nu conteaz�.
409
00:42:56,849 --> 00:42:58,520
- E�ti o martir�?
- Nu!
410
00:42:58,570 --> 00:43:01,067
D�-mi-i pe ceilal�i
�i-�i voi reda libertatea.
411
00:43:02,636 --> 00:43:04,290
Deja sunt liber�.
412
00:43:20,720 --> 00:43:22,823
Arat�-mi-L pe Mesia!
413
00:43:24,034 --> 00:43:26,441
Viu sau mort.
414
00:43:27,556 --> 00:43:30,474
Du-m� la discipolii Lui.
415
00:43:32,571 --> 00:43:35,682
Cau�i ceva ce nu vei g�si vreodat�,
tribunule.
416
00:43:38,744 --> 00:43:41,188
Cau�i gre�it.
417
00:43:59,263 --> 00:44:02,032
E nebun�.
Refuz� s� g�ndeasc� logic.
418
00:44:02,664 --> 00:44:07,935
Ar putea fi o vr�jitoare.
S� fie b�tut� cu pietre? Sau s-o �nchid?
419
00:44:09,012 --> 00:44:12,789
Mai bine... las-o s� plece.
420
00:44:14,839 --> 00:44:15,929
Poftim?
421
00:44:16,533 --> 00:44:20,003
D�-i drumu'.
Femeia aia nu se simte bine.
422
00:44:21,921 --> 00:44:26,094
N-ai dormit de dou� zile, tribunule.
Mintea resimte.
423
00:44:35,624 --> 00:44:38,994
- C�nd se termin�, treze�te-m�.
Da, tribunule,
424
00:44:39,959 --> 00:44:41,635
Tu, ridic�-te!
425
00:44:44,211 --> 00:44:45,488
Mi�c�-te!
426
00:45:15,168 --> 00:45:19,431
Tribunule, s-a scurs tot nisipul.
427
00:45:19,805 --> 00:45:21,724
Pilat te-a convocat.
428
00:45:32,697 --> 00:45:36,416
- Ai deshumat mor�ii.
- Le �ncerc pe toate.
429
00:45:36,466 --> 00:45:38,679
Din mormintele evreilor?
430
00:45:39,386 --> 00:45:43,057
Mi se p�rea logic.
Era evreu �i a murit.
431
00:45:44,858 --> 00:45:47,714
Nu-�i dai seama c�t� furie ai provocat.
432
00:45:48,606 --> 00:45:51,245
Peste dou� zile
nu se va mai g�ndi nimeni la asta.
433
00:45:51,295 --> 00:45:53,543
Natura �i-a urmat cursul.
434
00:45:54,449 --> 00:45:57,834
Spionii Romei vor afla totul.
435
00:45:57,884 --> 00:45:59,701
O circumstan�� nefericit�.
436
00:46:04,298 --> 00:46:06,649
Pentru am�ndoi, tribunule.
437
00:46:07,088 --> 00:46:10,270
�i vreau corpul aici!
P�n� la noapte!
438
00:46:16,604 --> 00:46:19,696
Cheia sunt discipolii.
Dac�-i g�sim, �l vom avea �i pe El.
439
00:46:22,780 --> 00:46:24,517
Pentru ajutorul t�u.
440
00:46:25,401 --> 00:46:28,170
Vei mai primi,
dac� vei face ce-�i cer.
441
00:46:30,217 --> 00:46:32,192
Discipolii nazarineanului.
442
00:46:33,090 --> 00:46:35,224
Afl� c��i sunt �i numele lor.
443
00:46:35,274 --> 00:46:37,694
Planurile lor, unde ascund armele.
444
00:46:38,421 --> 00:46:40,660
Unde se �nt�lnesc, cine �i conduce acum.
445
00:46:41,677 --> 00:46:43,553
Unde au ascuns corpul.
446
00:46:49,972 --> 00:46:51,965
F�-�i treaba repede.
447
00:46:55,940 --> 00:46:57,226
Sunt 12.
448
00:47:04,698 --> 00:47:09,137
Ba nu, acum sunt 11.
449
00:47:09,489 --> 00:47:11,644
Cercul restr�ns al lui Iisus.
450
00:47:12,019 --> 00:47:16,069
- S-au ascuns, dar nu �tiu unde.
- Ai vreun nume?
451
00:47:21,148 --> 00:47:23,672
V� voi da unul singur.
452
00:47:33,483 --> 00:47:36,783
- Cine-i Bartolomeu?
- Eu sunt.
453
00:47:38,205 --> 00:47:39,348
Lua�i-l.
454
00:47:41,951 --> 00:47:47,351
- Ce vrei s� ob�ii r�sp�ndind fantezii?
- L-am v�zut cu ochii mei, tribunule!
455
00:47:47,402 --> 00:47:50,471
M-am plimbat cu El, a vorbit cu mine!
456
00:47:51,242 --> 00:47:53,230
Desigur, e de necrezut,
dar e adev�rat!
457
00:47:54,006 --> 00:47:57,558
Adu-L aici. Acum.
458
00:47:58,348 --> 00:47:59,459
Sau arat�-mi corpul.
459
00:47:59,509 --> 00:48:01,543
L-o fi pierdut, ca �arpele pielea.
460
00:48:01,575 --> 00:48:04,226
Dumnezeu nu e �n slujba mea.
461
00:48:04,276 --> 00:48:05,304
Dumnezeu?
462
00:48:05,354 --> 00:48:10,612
Yahweh se manifest�
printr-un biet evreu mort?
463
00:48:10,778 --> 00:48:12,855
A�a se pare!
464
00:48:13,680 --> 00:48:15,722
Ce �nseamn� rena�terea?
465
00:48:17,541 --> 00:48:19,739
Via�a etern�!
466
00:48:20,345 --> 00:48:23,804
Pentru to�i.
Pentru to�i cei ce vor crede.
467
00:48:23,854 --> 00:48:25,289
Bun mijloc de recrutare.
468
00:48:27,551 --> 00:48:29,199
Mult mai bine dec�t...
469
00:48:29,257 --> 00:48:30,547
C��i sunte�i?
470
00:48:31,648 --> 00:48:36,570
Suntem pu�ini acum.
Singura arm� pe care o avem e Iubirea.
471
00:48:37,384 --> 00:48:41,634
Dar asta... p�i, asta schimb� totul!
472
00:48:43,099 --> 00:48:44,641
Ce inten�ii ave�i?
473
00:48:46,741 --> 00:48:51,253
De ce v� e a�a de team�?
Imperiul �sta nu �nseamn� nimic pentru El.
474
00:48:51,280 --> 00:48:56,988
Trebuie s� da�i Cezarului ce-i al Cezarului.
Asta ne-a �nv��at.
475
00:48:57,693 --> 00:48:59,896
�i dac� ordon crucificarea ta?
476
00:49:00,387 --> 00:49:04,979
Poftim? A� putea-o �nfrunta senin.
Sunt gata.
477
00:49:08,815 --> 00:49:11,280
Ai mai v�zut un om crucificat?
478
00:49:12,682 --> 00:49:15,570
- Nu.
- Nu.
479
00:49:17,351 --> 00:49:19,655
Nu cred c� te-am v�zut acolo.
480
00:49:20,045 --> 00:49:23,155
Probabil pentru c� ai fugit.
481
00:49:23,803 --> 00:49:24,958
Nu-i a�a?
482
00:49:25,540 --> 00:49:27,226
��i spun ce-ai pierdut.
483
00:49:30,177 --> 00:49:31,387
Ia-l!
484
00:49:35,974 --> 00:49:40,631
Imagineaz�-�i c� pironul �sta
��i str�punge bra�ele.
485
00:49:41,063 --> 00:49:45,590
�i apoi ��i str�punge picioarele.
��i po�i imagina asta?
486
00:49:45,652 --> 00:49:52,012
Vei r�m�ne at�rnat
de piroanele ce-�i vor str�punge oasele.
487
00:49:52,062 --> 00:49:57,119
Acum trebuie s� te hot�r�ti
dac� e mai rea agonia aici,
488
00:49:58,780 --> 00:50:00,822
sau aici?
489
00:50:02,196 --> 00:50:06,104
Greutatea ta te va tortura tot timpul.
490
00:50:06,834 --> 00:50:08,950
Apoi vei descoperi c� nu po�i respira.
491
00:50:09,945 --> 00:50:12,473
��i vei da seama
c� nu vei mai putea respira u�or.
492
00:50:13,159 --> 00:50:15,613
�i c� fiecare respira�ie
a restului vie�ii tale
493
00:50:15,664 --> 00:50:17,990
va fi ca �i cum ai suge o c�rp� ud�.
494
00:50:18,592 --> 00:50:21,240
El a fost norocos.
A stat at�rnat pu�ine ore.
495
00:50:21,290 --> 00:50:22,660
Multora le trebuie zile �n �ir.
496
00:50:22,711 --> 00:50:24,348
Se roag� s�-i omoare careva.
497
00:50:24,373 --> 00:50:26,604
�i, dac� El a sim�it ceva la urm�,
498
00:50:26,654 --> 00:50:30,339
sigur a fost suli�a ce I-a str�puns pieptul
ca s� ajung� la inim�.
499
00:50:30,356 --> 00:50:31,706
Nu L-am privit de-aproape,
500
00:50:31,755 --> 00:50:34,010
dar c�teva coaste tot i-au rupt
ca s�-l dea jos.
501
00:50:34,060 --> 00:50:36,363
- Uneori �i �ngroap� cu piroanele...
- Te rog, termin�!
502
00:50:38,617 --> 00:50:40,124
Ajunge.
503
00:50:41,585 --> 00:50:43,381
Nu mai vorbim de cadavrul Lui.
504
00:50:44,278 --> 00:50:46,446
De-acum o fi oribil.
505
00:50:47,259 --> 00:50:48,994
Te mai �ntreb o singur� dat�...
506
00:50:49,847 --> 00:50:51,994
Unde sunt ceilal�i discipoli?
507
00:50:52,092 --> 00:50:53,854
Nu te mai �ntreb de-acum.
508
00:50:54,517 --> 00:50:57,091
Spune-mi �i vei fi liber.
509
00:51:04,179 --> 00:51:05,847
M� asiguri de asta?
510
00:51:07,243 --> 00:51:09,097
Ai cuv�ntul meu.
511
00:51:09,749 --> 00:51:11,302
Unde sunt?
512
00:51:28,613 --> 00:51:30,503
Ei...
513
00:51:32,472 --> 00:51:35,429
sunt peste tot!
514
00:52:07,178 --> 00:52:08,341
Mai sunt?
515
00:52:10,835 --> 00:52:13,264
Nu din cei care se pot recunoa�te.
516
00:52:17,626 --> 00:52:19,055
Am terminat aici?
517
00:52:31,444 --> 00:52:32,598
El este?
518
00:52:34,014 --> 00:52:38,240
Sunt g�uri aici, aici �i aici.
519
00:52:39,594 --> 00:52:42,646
- Rana lateral�.
- Dar chipul?
520
00:52:42,695 --> 00:52:44,437
Nu-l recunosc.
521
00:52:45,608 --> 00:52:47,404
Nimeni nu poate.
522
00:52:53,682 --> 00:52:54,926
Am putea zice c� e El.
523
00:52:55,851 --> 00:52:58,870
�n acest moment,
orice cadavru poate fi nazarineanul.
524
00:52:59,967 --> 00:53:02,297
Dar voi afla cine l-a luat.
Asta e amenin�area.
525
00:53:03,331 --> 00:53:07,151
Amenin�area e o creatur� cu multe capete.
526
00:53:08,710 --> 00:53:12,537
Acum am nevoie de tine �n alt� parte.
Am probleme la Hebron.
527
00:53:14,105 --> 00:53:19,323
Dar trebuie s� rezolv�m treaba asta.
Am nevoie de timp p�n� s�pt�m�na viitoare.
528
00:53:19,743 --> 00:53:23,520
S�pt�m�na viitoare
am nevoie de tine la Hebron.
529
00:53:27,301 --> 00:53:30,085
E�ti periculos de spiritual, tribunule.
530
00:53:30,750 --> 00:53:33,345
Pot avea �ncredere �n tine,
dac�-�i �ntorc spatele?
531
00:53:34,888 --> 00:53:36,557
De asta mi-e team� cel mai mult.
532
00:53:38,345 --> 00:53:40,094
Suntem f�cu�i din acela�i aluat.
533
00:53:41,623 --> 00:53:45,768
�mi amintesc de timpul c�nd eram ca tine.
At�t de sigur, at�t de...
534
00:53:48,423 --> 00:53:49,536
Am uitat.
535
00:53:49,650 --> 00:53:52,651
Ce importan�� mai poate avea realitate?
536
00:53:52,701 --> 00:53:53,815
Poftim?
537
00:53:55,860 --> 00:53:59,138
Peste c��iva ani vom fi a�a.
538
00:54:07,914 --> 00:54:09,037
Deschide�i!
539
00:54:16,540 --> 00:54:17,873
Ce se-nt�mpl�?
540
00:54:18,251 --> 00:54:19,754
Se pare c� plec�m la Hebron.
541
00:54:20,076 --> 00:54:22,039
Le-am zis solda�ilor s� se preg�teasc�.
542
00:54:23,479 --> 00:54:25,199
Au fost v�zute g�rzile de la morm�nt.
543
00:54:26,560 --> 00:54:27,924
Au p�r�sit templul.
544
00:54:27,974 --> 00:54:29,897
- Unde sunt?
- Nu e clar.
545
00:54:29,946 --> 00:54:32,098
Se spune c� au cheltuit mul�i bani.
546
00:54:39,090 --> 00:54:40,910
�tiu c� po�i c�tiga.
547
00:54:42,731 --> 00:54:44,216
�i �tiu c� se va-nt�mpla.
548
00:54:48,405 --> 00:54:50,710
Ambi�ia ta a fost observat�.
549
00:54:56,526 --> 00:55:01,526
Bravo! E minunat�! C�nta�i!
550
00:55:02,791 --> 00:55:03,911
A�a!
551
00:55:03,961 --> 00:55:08,662
Mai c�nta�i o dat�!
Aia de dinainte!
552
00:55:09,677 --> 00:55:11,612
Mai c�nta�i o dat�! V� rog!
553
00:55:12,494 --> 00:55:15,241
Da, e o melodie frumoas�.
554
00:55:15,291 --> 00:55:17,054
E frumoas�, nu-i a�a?
555
00:55:24,949 --> 00:55:27,141
E un vin scump pentru un legionar.
556
00:55:29,655 --> 00:55:32,447
V-a�i ascuns!
Cum a�i c�tigat monedele astea?
557
00:55:36,201 --> 00:55:37,537
E un om mort.
558
00:55:38,579 --> 00:55:39,980
Sigur c� da.
559
00:55:40,030 --> 00:55:41,176
A�adar...
560
00:55:42,270 --> 00:55:44,504
Prefectul m-a iertat.
561
00:55:45,596 --> 00:55:47,222
M-a iertat.
562
00:55:48,334 --> 00:55:50,447
Nu mai pute�i s�-mi face�i ceva.
563
00:55:51,616 --> 00:55:55,296
Am zis ceea ce a fost proclamat.
564
00:56:02,697 --> 00:56:04,238
Mai zi o dat�.
565
00:56:05,603 --> 00:56:06,896
De ce?
566
00:56:06,946 --> 00:56:09,784
S� vedem
dac� e acela�i lucru spus de amicul t�u.
567
00:56:14,068 --> 00:56:17,027
Am fost ataca�i noaptea
�n timp ce dormeam, de un grup de...
568
00:56:17,077 --> 00:56:19,289
Sacerdo�ii v-au pl�tit
ca s� spune�i asta.
569
00:56:19,339 --> 00:56:21,087
Au furat corpul!
570
00:56:21,137 --> 00:56:23,547
�i ne-au rugat s� spunem
c� a �nviat!
571
00:56:24,310 --> 00:56:26,852
Cum de-a ajuns piatra
la 10 pa�i de morm�nt?
572
00:56:26,902 --> 00:56:29,567
A fost nevoie de �apte oameni, inclusiv eu,
ca s-o rostogolim!
573
00:56:29,617 --> 00:56:32,660
Funiile n-au fost t�iate
ci au plesnit ca a�a.
574
00:56:32,710 --> 00:56:35,231
Sigiliul s-a topit ca untul.
Vrei s� te-ntorci acolo?
575
00:56:35,281 --> 00:56:36,303
Nu!
576
00:56:38,012 --> 00:56:39,577
Ce te tulbur� at�t de tare?
577
00:56:41,384 --> 00:56:43,631
Nu min�i!
578
00:56:44,204 --> 00:56:45,519
Cum l-au luat?
579
00:56:46,441 --> 00:56:48,606
Unde e cadavrul nazarineanului?
580
00:56:49,021 --> 00:56:54,145
Tu ai uitat de noi doi!
581
00:56:54,195 --> 00:56:55,769
N-aveam de m�ncare.
582
00:56:56,321 --> 00:56:58,701
De asta vinul ne-a adormit.
583
00:56:58,751 --> 00:57:00,810
Da, e adev�rat. Am dormit!
584
00:57:03,263 --> 00:57:05,917
Dou� zile am stat treji dup� crucificare.
585
00:57:05,918 --> 00:57:09,532
Ce se poate �nt�mpla
c�nd p�ze�ti un om mort?
586
00:57:12,345 --> 00:57:14,524
Am dormit pe r�nd
p�n� c�nd...
587
00:57:15,700 --> 00:57:16,620
P�n� c�nd?
588
00:57:21,110 --> 00:57:23,592
P�n� c�nd ne-a trezit un teribil...
589
00:57:23,642 --> 00:57:25,326
Un teribil...
590
00:57:26,774 --> 00:57:28,983
Un fulger teribil.
591
00:57:29,880 --> 00:57:31,404
Noaptea se sf�r�ise...
592
00:57:31,454 --> 00:57:36,737
�i era miros de ars,
iar corpurile parc� au explodat.
593
00:57:36,787 --> 00:57:40,406
Iar piatra a zburat ca o frunz�
�i, dintr-odat�, soarele...
594
00:57:42,493 --> 00:57:44,612
Soarele a venit din morm�nt.
595
00:57:44,662 --> 00:57:46,571
Acela era Soarele.
596
00:57:47,316 --> 00:57:48,733
Era...
597
00:57:49,897 --> 00:57:51,967
Era peste tot.
598
00:57:52,368 --> 00:57:58,029
�i apoi un chip ce p�rea...
Un chip a ap�rut �i nu-l puteam privi.
599
00:57:58,079 --> 00:58:00,616
Era o lumin� teribil� �i...
600
00:58:00,666 --> 00:58:02,301
Nu era un om.
601
00:58:02,731 --> 00:58:04,275
Nu era.
602
00:58:04,640 --> 00:58:09,146
�i era o voce �n jurul nostru
pe care n-o puteam �n�elege.
603
00:58:09,196 --> 00:58:14,313
�i noi am luat-o la fug�.
�i-am fugit departe p�n� c�nd...
604
00:58:16,775 --> 00:58:19,376
P�n� c�nd am reu�it din nou s� g�ndim!
605
00:58:21,936 --> 00:58:27,630
Apoi ne-am dus la sacerdo�i
pentru c� tu a�a ne-ai spus s� facem.
606
00:58:31,693 --> 00:58:34,690
�i Caiafa v-a pl�tit s� spune�i altceva.
607
00:58:35,881 --> 00:58:37,191
Tribunule...
608
00:58:37,600 --> 00:58:40,673
Am v�zut multe
�n serviciul �mp�ratului.
609
00:58:41,276 --> 00:58:46,902
Canibali...
610
00:58:46,952 --> 00:58:50,726
Am v�zut
un om capturat de un �arpe marin,
611
00:58:52,764 --> 00:58:55,717
dar a�a ceva n-am mai v�zut.
612
00:58:57,712 --> 00:58:59,406
A�a...
613
00:59:05,086 --> 00:59:07,167
Te rog, explic�-mi asta.
614
00:59:12,744 --> 00:59:14,175
Erai beat.
615
00:59:15,667 --> 00:59:17,697
Ai v�zut razele soarelui.
616
00:59:19,624 --> 00:59:21,694
Vinul o fi fost otr�vit?
617
00:59:23,665 --> 00:59:24,904
Serios?
618
00:59:25,960 --> 00:59:27,870
Asta crezi?
619
00:59:28,544 --> 00:59:31,369
Poate o fi fost opiu, sau chiar t�m�ie.
620
00:59:31,419 --> 00:59:35,142
Poate c� discipolii
au furat cadavrul prin vr�jitorie,
621
00:59:35,155 --> 00:59:36,743
dup� cum spuneau sacerdo�ii.
622
00:59:38,500 --> 00:59:40,647
Sau poate c� povestea noastr� e adev�rat�.
623
00:59:44,028 --> 00:59:45,664
Care o fi adev�rul?
624
00:59:48,233 --> 00:59:49,976
Nu �tiu.
625
00:59:52,484 --> 00:59:55,489
A�a c�, eu beau.
626
01:00:50,842 --> 01:00:52,650
Tribunule!
627
01:00:55,291 --> 01:00:56,668
I-am g�sit.
628
01:01:07,699 --> 01:01:08,859
Au venit romanii!
629
01:01:09,705 --> 01:01:11,496
Repede! Repede! Veni�i!
630
01:01:27,704 --> 01:01:29,718
Aia e casa. Acolo l-am pierdut.
631
01:01:30,104 --> 01:01:33,028
- Pierdut?
- Cred c� au intrat acolo!
632
01:01:33,078 --> 01:01:35,542
- Doar crezi?
- Da, a�a e. C�nd veneam s�-�i spun...
633
01:01:35,592 --> 01:01:37,975
am v�zut �i al�i discipoli
ce veneau din partea aia.
634
01:01:38,025 --> 01:01:40,799
Sunt la etaj.
R�splata mea!
635
01:01:50,962 --> 01:01:53,102
Romanii! Repede!
636
01:01:58,449 --> 01:01:59,520
Tribunule!
637
01:01:59,530 --> 01:02:03,358
Voi pe-aici. Controla�i fiecare cas�!
Voi cinci, pe partea aialalt�.
638
01:02:03,408 --> 01:02:06,394
Vreau unu sau doi �n via��!
Haide�i! Mi�ca�i-v�!
639
01:02:06,444 --> 01:02:09,325
Mi�ca�i-v�!
Eu blochez ie�irea �i m�-ntorc!
640
01:02:10,526 --> 01:02:11,676
Nu!
641
01:03:24,305 --> 01:03:27,518
Tribunule! Ai g�sit ceva?
642
01:03:29,085 --> 01:03:30,437
Nimic.
643
01:03:31,109 --> 01:03:33,300
Adun� oamenii, �ntoarce�i-v� �n tab�r�.
644
01:03:34,033 --> 01:03:37,137
Tribunule...
645
01:03:37,187 --> 01:03:39,019
Retrage�i-v�!
646
01:03:39,904 --> 01:03:41,625
Pe urm� vino �napoi.
647
01:03:44,640 --> 01:03:46,520
Tribunule, suntem aproape!
Simt asta!
648
01:03:46,570 --> 01:03:48,119
Nu pentru asta am nevoie de tine.
649
01:03:53,547 --> 01:03:55,686
Nu am nevoie de tine.
650
01:03:59,505 --> 01:04:00,735
Domnule.
651
01:04:05,171 --> 01:04:07,232
Retragerea!
652
01:04:07,879 --> 01:04:10,312
Solda�i, ne �ntoarcem �n tab�r�!
653
01:04:10,994 --> 01:04:12,265
�n mar�!
654
01:04:43,993 --> 01:04:45,634
Bine ai venit, Clavius.
655
01:04:50,702 --> 01:04:52,504
Al�tur�-te nou�, frate.
656
01:04:58,030 --> 01:04:59,426
Aici nu sunt du�mani.
657
01:05:02,464 --> 01:05:03,882
Toma!
658
01:05:03,932 --> 01:05:06,685
- Doamne!
- Toma, unde ai fost?
659
01:05:15,143 --> 01:05:16,288
Iart�-m�!
660
01:05:19,954 --> 01:05:21,043
Iart�-m�.
661
01:05:21,453 --> 01:05:23,986
De ce-mi ceri mie dispens�?
De ce?
662
01:05:24,036 --> 01:05:25,811
Pentru c� te-am tr�dat.
663
01:05:27,909 --> 01:05:30,938
Ferici�i cei care au crezut
chiar dac� n-au v�zut.
664
01:05:38,622 --> 01:05:40,763
N-avem de ce ne teme.
665
01:05:42,105 --> 01:05:43,183
Suntem liberi.
666
01:05:46,731 --> 01:05:47,732
Da.
667
01:05:53,104 --> 01:05:54,123
Atinge.
668
01:05:59,971 --> 01:06:01,167
�i aici.
669
01:06:15,490 --> 01:06:17,393
Cum e posibil?
670
01:06:25,470 --> 01:06:26,625
Iisus!
671
01:06:27,856 --> 01:06:30,176
- Iisus!
- Unde-i?
672
01:06:33,973 --> 01:06:35,335
- Iisus!
- Iisus!
673
01:06:35,571 --> 01:06:37,919
- Se va �ntoarce?
- Unde s-a dus?
674
01:06:39,622 --> 01:06:41,409
De unde s� �tiu?
675
01:06:42,201 --> 01:06:44,544
�i acum? Simon?
676
01:06:46,728 --> 01:06:53,657
A zis s� r�m�nem la Ierusalim
p�n� primim Duhul Sf�nt.
677
01:06:54,569 --> 01:06:56,584
- Ce-am primit acum?
- Nu �tiu.
678
01:06:57,498 --> 01:06:58,709
- Galileea.
- Poftim?
679
01:06:59,572 --> 01:07:01,174
C�nd a ap�rut pe strad�,
680
01:07:01,596 --> 01:07:03,274
Iisus a spus:
681
01:07:03,325 --> 01:07:05,932
merge�i �i anun�a�i-mi fra�ii
c� merg �n Galileea.
682
01:07:05,982 --> 01:07:07,938
Acolo ne vom �nt�lni.
El mi-a spus.
683
01:07:08,138 --> 01:07:09,518
L-am v�zut.
684
01:07:10,232 --> 01:07:12,287
�n Galileea �l ve�i mai vedea o dat�.
685
01:07:15,866 --> 01:07:18,091
Fi�i aten�i la ei.
686
01:07:20,859 --> 01:07:22,273
Simon!
687
01:07:27,744 --> 01:07:29,149
Atunci s� mergem.
688
01:07:31,523 --> 01:07:34,435
- S� mergem, fra�ii mei.
- Maria, ai grij� de tine.
689
01:07:35,192 --> 01:07:38,332
- La revedere, Maria.
- La revedere, fra�i.
690
01:07:38,382 --> 01:07:40,267
- S� ne gr�bim.
- La revedere.
691
01:07:58,821 --> 01:07:59,908
�nainte!
692
01:08:30,668 --> 01:08:31,723
Cer o r�scump�rare?
693
01:08:35,989 --> 01:08:37,763
Nu m� c�uta�i.
694
01:08:38,141 --> 01:08:40,278
Nu m� urm�ri�i sau minuna�i.
695
01:08:41,105 --> 01:08:43,305
Nu persecuta�i pe nimeni �n numele meu.
696
01:08:43,717 --> 01:08:47,847
Am v�zut dou� lucruri
pe care nu le pot �mp�ca.
697
01:08:49,771 --> 01:08:55,184
Un mort, f�r� nicio �ndoial�.
�i acela�i om din nou viu.
698
01:08:56,383 --> 01:08:59,957
�l voi urma pe nazarinean
pentru a descoperi adev�rul.
699
01:09:02,399 --> 01:09:04,686
Clavius Aquila Valerius.
700
01:09:07,560 --> 01:09:08,859
E �i sigiliul.
701
01:09:12,641 --> 01:09:16,183
- Trebuie s� fie epidemie.
- Bra�ul meu drept se-ntoarce �mpotriva mea.
702
01:09:18,055 --> 01:09:20,840
Cum de-a putut s�-l urmeze pe evreul acela?
703
01:09:21,918 --> 01:09:23,995
Probabil...
704
01:09:24,762 --> 01:09:27,618
- c� e adev�rat.
- Dac� ar fi a�a...
705
01:09:28,936 --> 01:09:30,468
l-a� omor� din nou.
706
01:10:21,566 --> 01:10:23,441
Fra�i, s� mergem.
707
01:10:36,885 --> 01:10:39,273
�n via��, dac� po�i.
708
01:10:39,741 --> 01:10:42,565
�i, chiar dac-ar fi mort,
ar deranja mai pu�in.
709
01:10:44,653 --> 01:10:46,280
M� vei g�si la Cezareea.
710
01:10:47,966 --> 01:10:49,010
Domnule!
711
01:10:51,466 --> 01:10:52,548
Plec�m.
712
01:10:52,598 --> 01:10:54,106
C�tre nord, �n Galileea.
713
01:11:00,565 --> 01:11:03,275
Peste zece zile �mp�ratul va fi aici.
714
01:11:05,152 --> 01:11:06,656
Zece zile.
715
01:11:06,706 --> 01:11:07,835
Haide�i!
716
01:11:41,302 --> 01:11:45,278
�i-am adus ap�!
717
01:12:04,824 --> 01:12:06,158
Ap�!
718
01:12:23,517 --> 01:12:26,406
�mi va r�m�ne semnul.
Sper c� �tii asta.
719
01:12:30,807 --> 01:12:32,250
Yahweh!
720
01:12:32,457 --> 01:12:34,489
Sfin�easc�-se numele T�u.
721
01:12:34,825 --> 01:12:37,251
D�-ne nou� p�inea cea de toate zilele.
722
01:12:37,691 --> 01:12:42,518
�i ne iart� nou� gre�elile noastre
precum �i noi iert�m gre�i�ilor no�tri.
723
01:12:43,313 --> 01:12:45,179
Nu ne duce �n ispit�.
724
01:12:56,530 --> 01:13:00,259
Elibereaz�-ne de cel r�u.
725
01:13:04,057 --> 01:13:06,104
Amin.
726
01:13:17,898 --> 01:13:20,061
O fi fiul lui Yahweh.
727
01:13:21,186 --> 01:13:22,700
�i tu crezi?
728
01:13:24,284 --> 01:13:26,006
Crezi?
729
01:13:27,043 --> 01:13:29,968
Dup� asta, da!
730
01:13:30,794 --> 01:13:33,931
�nviaz� din mor�i,
m�n�nc�, doarme �i apoi dispare.
731
01:13:35,950 --> 01:13:38,049
Are un trup.
732
01:13:38,405 --> 01:13:40,962
Acela�i trup pe care Yahweh
�l d� tuturor oamenilor.
733
01:13:41,102 --> 01:13:42,955
A�a ne-a apropiat.
734
01:13:46,892 --> 01:13:48,583
N-am toate r�spunsurile.
735
01:13:49,869 --> 01:13:51,773
Ne minun�m �i noi.
736
01:13:55,150 --> 01:13:56,947
De ce nu s-a ar�tat tuturor?
737
01:14:00,112 --> 01:14:01,896
Ar putea fi omor�t din nou?
738
01:14:03,301 --> 01:14:07,652
Nu �tiu! Nu �tiu...
739
01:14:08,581 --> 01:14:10,481
A� vrea s� �tiu, dar nu �tiu.
740
01:14:11,223 --> 01:14:12,773
Vei afla �n Galileea.
741
01:14:13,469 --> 01:14:17,495
Noi suntem discipoli.
�l urm�m pentru a-L descoperi.
742
01:14:26,987 --> 01:14:28,356
Cred c� ne preg�te�te.
743
01:14:29,333 --> 01:14:30,515
Pentru ce?
744
01:14:48,984 --> 01:14:50,059
Jos.
745
01:14:54,581 --> 01:14:56,377
Pilat nu va �nceta s� m� caute.
746
01:14:58,816 --> 01:15:00,576
V� pun �n pericol.
747
01:15:04,511 --> 01:15:06,213
Vin dup� urmele mele.
748
01:15:10,487 --> 01:15:12,423
Nu pot �ti unde suntem.
749
01:15:15,458 --> 01:15:16,652
�tiu deja.
750
01:15:19,784 --> 01:15:21,661
Sunt �nseta�i de s�nge.
751
01:15:28,217 --> 01:15:29,398
Nu ne este team�.
752
01:15:30,979 --> 01:15:32,392
Nu ne mai este.
753
01:15:34,066 --> 01:15:36,790
Ar trebui s-ave�i
pentru ceea ce v-a fost �ncredin�at.
754
01:15:56,091 --> 01:15:57,418
�napoi!
755
01:17:03,861 --> 01:17:05,737
Haide�i, trebuie s� ne gr�bim.
756
01:17:06,187 --> 01:17:07,488
Gr�bi�i-v�!
757
01:17:18,294 --> 01:17:19,739
.
758
01:17:20,386 --> 01:17:21,470
Te rog!
759
01:17:23,860 --> 01:17:25,553
F�r� mil�, tribunule.
760
01:17:26,298 --> 01:17:29,719
- Asta m-ai �nv��at.
- A fost o lec�ie proast�.
761
01:17:31,660 --> 01:17:33,791
��i �ncredin�ez maestrul.
762
01:17:35,898 --> 01:17:38,964
Dar las�-i s� treac�.
763
01:17:45,599 --> 01:17:47,185
�i nazarineanul?
764
01:17:48,057 --> 01:17:49,324
A disp�rut.
765
01:17:55,209 --> 01:17:56,713
Aici nu sunt du�mani.
766
01:18:02,950 --> 01:18:05,719
Ai destinul lumii �n m�inile tale.
767
01:18:07,146 --> 01:18:08,368
S� �tii asta.
768
01:18:09,962 --> 01:18:11,764
Eu cred c�...
769
01:18:12,328 --> 01:18:14,858
... b�rba�ii �tia.
770
01:18:32,692 --> 01:18:34,576
Azi nu moare nimeni.
771
01:18:38,428 --> 01:18:39,900
Nimeni.
772
01:18:49,058 --> 01:18:50,803
Acum pleac�.
773
01:18:52,000 --> 01:18:53,845
Nu spune nimic.
774
01:18:55,306 --> 01:18:57,782
Aminte�te-�i de asta.
775
01:19:57,723 --> 01:19:59,115
De ce tocmai aici?
776
01:19:59,433 --> 01:20:01,367
Aici ne-a spus s� venim.
777
01:20:01,921 --> 01:20:04,234
Uneori e greu de �n�eles.
778
01:20:08,189 --> 01:20:10,441
Simon, vor s� m�n�nce.
779
01:20:20,826 --> 01:20:22,394
Atunci s� pescuim.
780
01:20:23,539 --> 01:20:25,083
S� pescuim! Veni�i!
781
01:20:27,573 --> 01:20:29,236
El ne va g�si!
782
01:20:29,286 --> 01:20:32,410
Haide�i! La barc�! Pescuim!
783
01:20:32,460 --> 01:20:34,256
Urca�i!
784
01:21:09,526 --> 01:21:11,423
Suntem aici!
785
01:21:15,187 --> 01:21:16,970
Fra�i!
786
01:21:17,984 --> 01:21:19,535
S� pescuim!
787
01:21:23,711 --> 01:21:26,058
Trage�i. Trage�i!
788
01:21:26,108 --> 01:21:27,108
A�a.
789
01:22:00,185 --> 01:22:01,666
�ncerc�m din nou?
790
01:22:08,024 --> 01:22:09,232
�nc� de dou� ori.
791
01:22:09,672 --> 01:22:11,829
Apoi dormim
p�n� ne va trezi soarele.
792
01:22:45,719 --> 01:22:47,205
A�i pescuit?
793
01:22:50,625 --> 01:22:51,939
�ncerca�i la dreapta.
794
01:23:13,130 --> 01:23:16,066
- Fra�ii mei, trezi�i-v�!
- Ce se-nt�mpl�?
795
01:23:16,116 --> 01:23:17,797
- Preg�ti�i-v�.
- Trezi�i-v�!
796
01:23:18,281 --> 01:23:19,374
Haide, frate!
797
01:23:19,401 --> 01:23:20,952
Trezi�i-v�! Preg�ti�i n�vodul!
798
01:23:29,229 --> 01:23:30,382
Arunc�!
799
01:23:40,829 --> 01:23:41,944
Ce se-nt�mpl�?
800
01:23:42,126 --> 01:23:44,150
- Trage�i!
- E prea grea!
801
01:23:44,200 --> 01:23:45,200
- S-a blocat!
- Trage�i!
802
01:23:45,626 --> 01:23:48,315
- Apa nu e ad�nc�!
- Trage! Va merge!
803
01:23:48,365 --> 01:23:49,732
Ceva a ag��at-o!
804
01:23:49,782 --> 01:23:52,154
- E pe�te!
- Trage�i!
805
01:23:52,204 --> 01:23:53,838
E pe�te!
806
01:23:56,300 --> 01:23:57,338
E pe�te!
807
01:24:01,098 --> 01:24:02,141
E pe�te!
808
01:24:07,990 --> 01:24:09,427
De unde �tiai?
809
01:24:10,870 --> 01:24:15,578
Iisus!
810
01:24:17,834 --> 01:24:19,567
- Iisus!
- S-a-ntors!
811
01:24:23,161 --> 01:24:25,850
- Iisus!
- Iisus!
812
01:24:25,900 --> 01:24:26,900
Haide!
813
01:24:31,027 --> 01:24:32,096
Iisus s-a-ntors!
814
01:24:50,188 --> 01:24:52,163
- Toma!
- Mul�umesc.
815
01:25:20,435 --> 01:25:22,008
�tiai c� va �nvia?
816
01:25:24,104 --> 01:25:26,668
Ne-a spus, dar...
817
01:25:27,256 --> 01:25:29,412
ca s� fiu sincer, n-am crezut.
818
01:25:34,549 --> 01:25:36,283
De ce l-a�i urmat?
819
01:25:36,333 --> 01:25:40,672
Un lepros!
Pleac�! Pleac� de-aici!
820
01:25:40,722 --> 01:25:41,722
Pleac�!
821
01:25:44,683 --> 01:25:46,662
- Pleac�!
- Pleac� de-aici!
822
01:25:48,065 --> 01:25:52,055
- Pleac�!
- Nu po�i sta aici! Nu po�i!
823
01:25:54,100 --> 01:25:57,359
- Blestematule!
- �terge-o!
824
01:26:09,287 --> 01:26:12,177
�terge-o de-aici!
�i nu te mai �ntoarce!
825
01:26:17,297 --> 01:26:19,594
- O face.
- Ce anume?
826
01:26:20,930 --> 01:26:22,603
�l va vindeca pe omul acela.
827
01:26:24,832 --> 01:26:25,839
Cum?
828
01:26:26,684 --> 01:26:28,707
Prive�te! Doar prive�te!
829
01:26:30,084 --> 01:26:32,846
- Nimeni nu vrea s� m� ating�.
- Un miracol.
830
01:26:34,089 --> 01:26:35,434
L-am v�zut f�c�nd multe.
831
01:26:55,071 --> 01:26:56,288
Ai credin��?
832
01:26:56,338 --> 01:26:59,153
S� fii iertat de p�catele tale.
Ridic�-te.
833
01:27:37,097 --> 01:27:38,484
Fra�i!
834
01:27:44,157 --> 01:27:45,517
Iat� de ce.
835
01:28:17,131 --> 01:28:18,143
Ce este?
836
01:28:19,478 --> 01:28:21,555
Necazuri.
837
01:28:22,484 --> 01:28:23,714
Vor ap�rea.
838
01:28:25,244 --> 01:28:30,216
Asta e o amenin�are pentru ei.
Pentru Pilat, Caiafa �i Roma.
839
01:28:31,635 --> 01:28:33,692
Vor fi necazuri �i pentru noi.
840
01:28:34,925 --> 01:28:36,218
Trebuie s� ai credin��.
841
01:28:56,283 --> 01:28:57,320
Petru!
842
01:28:57,979 --> 01:28:59,049
Vino s� facem doi pa�i.
843
01:29:00,666 --> 01:29:03,394
- De ce?
- Ca s� st�m �mpreun�.
844
01:29:04,825 --> 01:29:06,064
Simon, m� iube�ti?
845
01:29:07,622 --> 01:29:09,831
Da, doar �tii c� da.
846
01:29:12,320 --> 01:29:14,299
- M� iube�ti?
- Da.
847
01:29:15,287 --> 01:29:18,691
- Simon, m� iube�ti?
- Din toat� inima.
848
01:29:18,741 --> 01:29:21,229
Va trebui s� ai grij� de oile mele.
849
01:30:59,405 --> 01:31:01,205
Nici nu �tiu ce s� �ntreb.
850
01:31:05,686 --> 01:31:07,173
Vorbe�te cu inima.
851
01:31:08,857 --> 01:31:12,033
Nu reu�esc s� �mpac toate astea
852
01:31:14,473 --> 01:31:16,393
cu lumea pe care o �tiu.
853
01:31:18,271 --> 01:31:21,046
Ai v�zut cu ochii t�i
�i tot mai ai �ndoieli?
854
01:31:22,760 --> 01:31:25,682
Imagineaz�-�i �ndoiala celui care n-a v�zut.
Ce-ar trebui s� fac�?
855
01:31:29,535 --> 01:31:31,591
De ce �i-e team�?
856
01:31:35,737 --> 01:31:37,716
De a fi gre�it.
857
01:31:38,918 --> 01:31:41,423
De a paria nemurirea mea.
858
01:31:42,625 --> 01:31:47,021
Atunci urmeaz�-l pe Tat�l meu.
859
01:31:55,755 --> 01:31:57,558
C�nd ai murit...
860
01:32:02,471 --> 01:32:03,745
eram acolo.
861
01:32:09,694 --> 01:32:12,566
- Am ajutat.
- �tiu.
862
01:32:21,373 --> 01:32:24,404
Ce cau�i, Clavius?
863
01:32:26,369 --> 01:32:29,098
Certitudine? Pace?
864
01:32:31,277 --> 01:32:33,120
O zi f�r� moarte?
865
01:33:19,278 --> 01:33:22,214
- Trezi�i-v�!
- Fra�ilor!
866
01:33:22,264 --> 01:33:23,806
- Ce se-nt�mpl�?
- A plecat!
867
01:33:23,884 --> 01:33:26,629
- Poftim?
- Treze�te-te! A plecat!
868
01:33:26,679 --> 01:33:28,460
- Iisus!
- A plecat!
869
01:33:29,274 --> 01:33:31,421
Fra�ii mei, ridica�i-v�!
870
01:33:31,471 --> 01:33:32,471
- Ioan, vino!
- Unde s-a dus?
871
01:33:32,521 --> 01:33:34,684
- Unde ai plecat?
- Iisus!
872
01:33:37,792 --> 01:33:39,815
Iisus!
873
01:33:39,865 --> 01:33:40,865
Fra�ilor!
874
01:33:53,608 --> 01:33:54,945
Fra�ilor.
875
01:34:04,016 --> 01:34:06,090
M� duc s� preg�tesc un loc pentru voi.
876
01:34:08,776 --> 01:34:13,185
Merge�i �n toat� lumea
�i predica�i evanghelia...
877
01:34:14,189 --> 01:34:16,524
tuturor na�iunilor.
878
01:34:17,021 --> 01:34:19,181
Voi ve�i fi martorii mei �n Ierusalim.
879
01:34:20,093 --> 01:34:23,706
�n �ntreaga Iudee, �n Samaria
�i p�n� la cap�tul P�m�ntului.
880
01:34:29,608 --> 01:34:32,748
�i s� �ti�i c� o s� fiu cu voi.
881
01:34:33,375 --> 01:34:35,254
�ntotdeauna!
882
01:35:02,046 --> 01:35:03,480
Domnul meu.
883
01:35:30,542 --> 01:35:34,826
Nu e vorba doar despre via�a etern�,
ci despre cum este tr�it�.
884
01:35:35,273 --> 01:35:37,124
Prin sabie sau prin iubire.
885
01:35:37,703 --> 01:35:41,436
Asta te poate schimba.
Aici �i acum.
886
01:35:41,888 --> 01:35:43,543
Adio, fra�ii mei.
887
01:35:43,593 --> 01:35:46,155
- N-a fost r�u?
- A fost minunat.
888
01:35:46,205 --> 01:35:47,205
O mai po�i spune o dat�.
889
01:35:48,264 --> 01:35:49,595
Amin.
890
01:35:49,645 --> 01:35:52,910
- Fra�ii mei, fie ca pacea s� fie cu voi.
- La revedere.
891
01:35:52,960 --> 01:35:55,444
- S� te binecuv�nteze Domnul, Petru.
- Adio.
892
01:35:58,886 --> 01:36:01,948
- Adio, fra�ii mei.
- Adio, Petru. Ave�i grij� de voi.
893
01:36:04,397 --> 01:36:06,793
Adio! Fie ca pacea s� fie cu voi.
894
01:36:14,664 --> 01:36:16,554
Te-ai putea al�tura nou�, tribunule.
895
01:36:19,219 --> 01:36:21,495
Ierusalimul aduce doar necazuri.
896
01:36:21,769 --> 01:36:23,098
Necazurile...
897
01:36:23,384 --> 01:36:27,236
Am fost chema�i s� primim
Duhul Sf�nt pe care l-a promis, romanule.
898
01:36:27,286 --> 01:36:28,810
Treaba ta e s� pescuie�ti.
899
01:36:29,898 --> 01:36:32,670
Da, dar oamenii.
900
01:36:35,686 --> 01:36:38,126
Cum a� putea face altfel?
901
01:36:41,368 --> 01:36:43,488
Vei pescui �i tu, Clavius?
902
01:36:53,423 --> 01:36:55,048
A�adar...
903
01:36:55,635 --> 01:36:57,060
adio, frate!
904
01:36:58,900 --> 01:37:00,168
Adio.
905
01:37:03,517 --> 01:37:05,446
S� te protejeze Domnul.
906
01:37:15,342 --> 01:37:17,160
Te voi purta cu mine...
907
01:37:21,260 --> 01:37:22,759
pentru totdeauna.
908
01:37:29,130 --> 01:37:30,229
Petru, vino!
909
01:37:30,906 --> 01:37:33,622
- Haide!
- Fra�ii mei!
910
01:37:34,786 --> 01:37:36,929
- Gr�be�te-te!
- Vin!
911
01:37:38,204 --> 01:37:39,218
A�tepta�i-m�!
912
01:37:41,151 --> 01:37:42,511
A�tepta�i-m�!
913
01:38:31,498 --> 01:38:34,282
M� �ndoiesc
c� vom mai avea ve�ti despre ei.
914
01:38:46,130 --> 01:38:47,567
Tribunule!
915
01:39:06,518 --> 01:39:08,186
Pl�tesc cu �sta.
916
01:39:10,780 --> 01:39:12,078
Tribunule!
917
01:39:14,542 --> 01:39:17,825
Chiar crezi �n toate astea?
918
01:39:24,325 --> 01:39:26,152
Eu cred...
919
01:39:27,949 --> 01:39:30,719
c� nu voi mai fi la fel.
66507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.