Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:06.000 --> 00:00:12.074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
00:00:30.196 --> 00:00:32.949
(Insects chirring, wind blowing)
00:00:35.994 --> 00:00:37.537
(Car passing)
00:00:59.809 --> 00:01:01.353
(Beeping)
00:01:03.688 --> 00:01:05.565
(Chiming)
00:01:24.709 --> 00:01:25.710
(Garage door opening)
00:01:26.419 --> 00:01:28.588
(in French): Fucking shit.
00:01:29.589 --> 00:01:31.424
OK.
00:01:31.549 --> 00:01:33.051
(Dogs barking)
00:01:49.234 --> 00:01:51.945
Hey guys!
Yeah, yeah.
00:01:52.070 --> 00:01:53.488
(Dogs continue barking)
00:01:53.613 --> 00:01:55.448
Hey Cachou, happy, eh?
00:01:58.076 --> 00:01:59.786
(Chuckling)
00:01:59.911 --> 00:02:01.579
Hello, hello.
00:02:02.706 --> 00:02:03.790
Sleep well?
00:02:04.582 --> 00:02:05.583
Oui? Hello!
00:02:05.834 --> 00:02:08.461
Pixie, you'll get
your kibble soon.
00:02:09.129 --> 00:02:11.756
PEAK EVERYTHING
00:02:26.062 --> 00:02:28.481
A message to you from Polar Lux
00:02:35.822 --> 00:02:39.659
We trust that your new lamp
will bring light to your days
00:02:39.784 --> 00:02:41.369
for many years to come.
00:02:42.370 --> 00:02:46.332
If you have any problems or
questions, please contact us directly.
00:02:46.458 --> 00:02:48.668
We will try to help you.
00:02:49.044 --> 00:02:50.837
OK...
00:02:55.800 --> 00:02:58.428
(Dog barking)
00:02:59.054 --> 00:03:00.489
- Hi Romy.
- Hi.
00:03:00.513 --> 00:03:01.806
Have a nice night?
00:03:03.641 --> 00:03:06.746
Did you maybe forget to turn off
the outside light last night?
00:03:06.770 --> 00:03:07.788
No.
00:03:07.812 --> 00:03:09.081
It's no big deal...
00:03:09.105 --> 00:03:10.875
I didn't forget.
00:03:10.899 --> 00:03:16.696
Okay. Then can you start
with the puppies' cages please?
00:03:17.447 --> 00:03:19.866
Yeah... that's the problem.
00:03:20.116 --> 00:03:21.201
Hmm?
00:03:21.326 --> 00:03:23.828
I have trouble taking orders.
00:03:25.538 --> 00:03:27.916
Don't take it as an order.
00:03:28.333 --> 00:03:30.460
Of course it's my kennel, but...
00:03:30.752 --> 00:03:32.188
Uh...
00:03:32.212 --> 00:03:37.485
Okay, I'll start with the cages
and you do the kibble?
00:03:37.509 --> 00:03:38.676
Okay.
00:03:39.052 --> 00:03:40.553
Thanks Adam.
00:03:43.056 --> 00:03:44.682
(Dog whimpering)
00:03:54.067 --> 00:03:55.610
Come.
00:03:55.735 --> 00:03:56.778
What?
00:03:57.028 --> 00:03:58.029
Follow me.
00:03:58.363 --> 00:03:59.823
Where are you going?
00:04:06.746 --> 00:04:09.332
- Romy, what are you doing?
- Nothing.
00:04:14.212 --> 00:04:16.131
(Breathing heavily)
00:04:16.256 --> 00:04:17.674
We're alone.
00:04:23.012 --> 00:04:24.012
Me too.
00:04:30.061 --> 00:04:31.938
- Like that?
- Yeah.
00:04:32.522 --> 00:04:34.858
(Both breathing heavily,
moaning)
00:04:46.745 --> 00:04:48.371
(Moaning)
00:04:49.622 --> 00:04:52.375
Thanks for doing
a good job today, Romy.
00:04:54.127 --> 00:04:55.712
See you tomorrow?
00:04:56.379 --> 00:04:59.507
Don't get any ideas, eh?
00:04:59.632 --> 00:05:01.051
What?
00:05:01.343 --> 00:05:04.220
You're much too old for me.
00:05:04.596 --> 00:05:06.306
Got it?
00:05:06.931 --> 00:05:10.477
Yup, I understand, it's clear.
00:05:11.144 --> 00:05:12.479
OK.
00:05:13.104 --> 00:05:14.814
Have a nice day.
00:05:14.939 --> 00:05:16.900
You too, Romy.
00:05:40.215 --> 00:05:42.509
What's your helper's name again?
00:05:43.218 --> 00:05:44.278
Romy.
00:05:44.302 --> 00:05:46.054
She's cute.
Is she nice?
00:05:46.179 --> 00:05:47.347
Yes, very nice.
00:05:47.806 --> 00:05:51.685
Does she have big boobs? Girls
today don't seem to have any.
00:05:51.810 --> 00:05:54.854
Yes, I suppose her breasts
are just fine.
00:05:54.980 --> 00:05:57.065
Don't get any ideas, eh?
00:05:57.190 --> 00:05:59.835
But it'd be nice for Adam
to meet someone.
00:05:59.859 --> 00:06:00.961
It's time.
00:06:00.985 --> 00:06:03.047
Look in the mirror, Frank.
00:06:03.071 --> 00:06:05.091
At least I've
lived with a woman.
00:06:05.115 --> 00:06:07.409
- Been a while now.
- But you...
00:06:07.534 --> 00:06:10.120
You're handsome, it's different.
- You're handsome too.
00:06:10.245 --> 00:06:12.014
Enough, boys.
00:06:12.038 --> 00:06:14.725
You guys are late on everything.
00:06:14.749 --> 00:06:20.505
No girlfriends, no kids, no
house, no cash, no trips, nothing.
00:06:20.880 --> 00:06:23.317
You're missing
out on everything.
00:06:23.341 --> 00:06:24.819
(Machine beeping)
00:06:24.843 --> 00:06:25.969
Jeez.
00:06:27.470 --> 00:06:29.889
I can't say anything
to you, Adam.
00:06:31.182 --> 00:06:33.435
(Knocking on door)
00:06:33.560 --> 00:06:35.186
(Machine beeping)
00:06:35.603 --> 00:06:38.940
You have good personal coverage.
00:06:39.065 --> 00:06:41.776
But you need to watch out
for your business.
00:06:41.901 --> 00:06:43.069
His business!
00:06:43.737 --> 00:06:45.572
It's growing.
00:06:46.031 --> 00:06:49.135
He walks the neighbours' dogs.
It's a job for a little girl.
00:06:49.159 --> 00:06:50.952
It's a kennel, Eugène.
00:06:51.077 --> 00:06:53.038
How many do you have now?
00:06:54.205 --> 00:06:56.082
Depends on the litters.
00:06:56.791 --> 00:06:59.812
Fifteen, plus the ones I board.
00:06:59.836 --> 00:07:04.525
Holy shit! I don't wanna scare
you but what if it catches fire?
00:07:04.549 --> 00:07:07.028
It's happening more
and more often.
00:07:07.052 --> 00:07:08.303
What do you mean?
00:07:08.428 --> 00:07:09.530
Climate change!
00:07:09.554 --> 00:07:12.867
There'll be more storms,
drought, flooding...
00:07:12.891 --> 00:07:14.017
I know.
00:07:15.351 --> 00:07:16.537
I know.
00:07:16.561 --> 00:07:19.606
Sorry, I really don't like
to think about that.
00:07:19.939 --> 00:07:21.042
OK.
00:07:21.066 --> 00:07:23.443
How much do you
think it's worth?
00:07:24.569 --> 00:07:27.656
They're my dogs,
I can't put a number on them.
00:07:27.781 --> 00:07:28.717
Two million!
00:07:28.741 --> 00:07:30.593
That's what I think, Eugène.
00:07:30.617 --> 00:07:33.471
You gotta bring it up
to two million, minimum.
00:07:33.495 --> 00:07:36.081
Adam, you're a business man.
00:07:36.331 --> 00:07:38.625
You have to start
thinking like one.
00:07:38.917 --> 00:07:40.460
A businessman!
00:07:46.049 --> 00:07:49.386
(Breathing deeply)
00:08:19.874 --> 00:08:21.501
It's not working.
00:08:42.856 --> 00:08:44.107
(Sniffling)
00:08:47.527 --> 00:08:49.696
(Crying)
00:08:52.991 --> 00:08:55.035
(Dog panting)
00:08:57.704 --> 00:09:01.332
Why didn't I have any siblings?
00:09:01.833 --> 00:09:04.127
Jeez, are you seven years old?
00:09:08.465 --> 00:09:10.884
When Mom found out she was sick
00:09:11.718 --> 00:09:14.763
did she leave a letter
or anything for me?
00:09:14.888 --> 00:09:17.724
There's no letter.
You're being a pain.
00:09:18.141 --> 00:09:20.727
You were two,
what would she write you?
00:09:21.186 --> 00:09:22.645
Yeah, okay.
00:09:23.104 --> 00:09:25.023
(Phone ringing)
00:09:27.359 --> 00:09:29.778
Hi Romy, everything okay?
00:09:30.487 --> 00:09:33.490
Yes, it's just that
I can't get up.
00:09:34.949 --> 00:09:37.386
It's sort of because of you.
00:09:37.410 --> 00:09:39.079
Well, both of us.
00:09:40.288 --> 00:09:41.307
Oh, yeah?
00:09:41.331 --> 00:09:42.749
Where is she?
00:09:43.083 --> 00:09:45.543
It was good, eh?
00:09:45.960 --> 00:09:47.003
Huh?
00:09:47.462 --> 00:09:49.172
Wasn't it good?
00:09:51.633 --> 00:09:53.677
Yes. Very good.
00:09:54.260 --> 00:09:57.531
I'm touching myself now,
thinking about yesterday.
00:09:57.555 --> 00:09:59.974
Are you touching yourself?
00:10:00.100 --> 00:10:02.078
It's not a good time.
00:10:02.102 --> 00:10:03.746
Good time for what?
00:10:03.770 --> 00:10:04.813
Too bad.
00:10:04.938 --> 00:10:08.775
I'll be in late, after lunch.
00:10:09.275 --> 00:10:11.003
I'm lounging in bed now.
00:10:11.027 --> 00:10:13.947
Great, see you later.
00:10:14.906 --> 00:10:17.218
Romy has an emergency,
she'll be late.
00:10:17.242 --> 00:10:18.660
What emergency?
00:10:18.785 --> 00:10:20.304
A family thing.
00:10:20.328 --> 00:10:23.724
She hates the kennel,
it's obvious.
00:10:23.748 --> 00:10:24.791
Hello.
00:10:24.916 --> 00:10:27.269
Adam Tremblay please?
00:10:27.293 --> 00:10:28.628
That's me.
00:10:28.753 --> 00:10:31.965
I'm confirming your appointment
with Dr. Catalina Flores
00:10:32.090 --> 00:10:33.317
on Tuesday at 6pm.
00:10:33.341 --> 00:10:34.843
Catalina?
00:10:34.968 --> 00:10:36.302
What?
00:10:36.428 --> 00:10:38.864
Catalina Flores, psychiatrist.
00:10:38.888 --> 00:10:41.349
(Dogs barking)
00:10:41.474 --> 00:10:43.810
Ah, oui...
00:10:44.310 --> 00:10:45.937
I confirm the appointment.
00:10:46.062 --> 00:10:47.105
Sorry?
00:10:47.522 --> 00:10:49.232
I confirm the appointment.
00:10:50.150 --> 00:10:51.317
Thank you.
Goodbye.
00:10:52.318 --> 00:10:53.653
Bye.
00:11:05.206 --> 00:11:07.751
(Breathing deeply)
00:11:28.104 --> 00:11:30.815
(Beeping)
00:11:37.655 --> 00:11:39.824
(Line ringing)
00:11:50.126 --> 00:11:51.771
(in English): This is Polar Lux
Incorporated.
00:11:51.795 --> 00:11:53.522
Thank you for calling.
My name is Tina.
00:11:53.546 --> 00:11:54.982
How may I help you?
00:11:55.006 --> 00:11:58.027
(With French accent):
Hi, Tina. Uh, my name is Adam.
00:11:58.051 --> 00:11:59.570
I'm sorry, what's your name?
00:11:59.594 --> 00:12:00.988
Adam.
00:12:01.012 --> 00:12:02.222
Sorry, what?
00:12:02.347 --> 00:12:05.100
Um, my name, uh...
Adam.
00:12:05.225 --> 00:12:06.744
Adam. Adam?
00:12:06.768 --> 00:12:08.603
Like the first man?
00:12:08.728 --> 00:12:10.355
- Oh, Adam!
- Yeah.
00:12:10.480 --> 00:12:12.041
Hello! Sorry about that.
00:12:12.065 --> 00:12:13.441
It's OK.
00:12:13.566 --> 00:12:14.961
Would you like me
to transfer you
00:12:14.985 --> 00:12:16.569
to a French-speaking colleague?
00:12:16.695 --> 00:12:19.006
Mmm. No, no.
It's fine. Thank you.
00:12:19.030 --> 00:12:22.283
OK. How may I help you
this evening?
00:12:22.409 --> 00:12:25.763
Uh, I found your phone number
00:12:25.787 --> 00:12:30.500
in the box of my new therapy
desk lamp, Sunshine In 2.1.
00:12:30.625 --> 00:12:32.127
It's a really nice touch.
00:12:32.252 --> 00:12:34.379
I'm really happy to
talk with someone.
00:12:35.547 --> 00:12:37.274
Sure. Go ahead.
00:12:37.298 --> 00:12:38.925
Um...
00:12:41.845 --> 00:12:44.264
I don't know exactly
how to start.
00:12:45.432 --> 00:12:46.683
It's like...
00:12:47.642 --> 00:12:49.185
Um...
00:12:50.937 --> 00:12:53.398
There's a deep sadness
00:12:54.607 --> 00:12:56.002
inside of me.
00:12:56.026 --> 00:12:57.360
It's like...
00:12:59.321 --> 00:13:00.739
It's like a rock.
00:13:01.990 --> 00:13:03.325
Yeah?
00:13:03.450 --> 00:13:05.302
Like a rock.
00:13:05.326 --> 00:13:07.680
I'm so sorry to hear that.
00:13:07.704 --> 00:13:09.122
Thank you.
00:13:10.248 --> 00:13:13.060
I'm in front of
the lamp right now.
00:13:13.084 --> 00:13:16.856
And I guess if I keep going on
00:13:16.880 --> 00:13:19.942
with, uh, sport and meditation,
00:13:19.966 --> 00:13:22.719
I should feel better
at some point?
00:13:23.720 --> 00:13:25.847
Yes. I hope so.
00:13:25.972 --> 00:13:27.390
I believe so.
00:13:29.017 --> 00:13:33.146
And is there something
I could do for you right now?
00:13:33.271 --> 00:13:35.690
Oh, I don't know.
00:13:35.815 --> 00:13:38.234
It's already a lot
to talk with someone.
00:13:39.361 --> 00:13:40.361
Oh.
00:13:41.363 --> 00:13:42.822
OK.
00:13:44.157 --> 00:13:47.928
This is a technical
support line.
00:13:47.952 --> 00:13:51.414
If you experience any
difficulties with the product
00:13:52.916 --> 00:13:54.602
we can help
you work through that.
00:13:54.626 --> 00:13:56.211
Fuck...
00:13:56.336 --> 00:13:58.689
Oh, I'm so sorry.
00:13:58.713 --> 00:14:02.550
I... I thought it was like
a helping line to talk.
00:14:02.676 --> 00:14:04.153
I'm so sorry.
00:14:04.177 --> 00:14:06.012
Don't worry. It's not clear
on the notice.
00:14:06.137 --> 00:14:07.365
It's a common mistake.
00:14:07.389 --> 00:14:09.325
It is? It happened before?
00:14:09.349 --> 00:14:11.744
Yeah, I think so. I could
ask some of my colleagues.
00:14:11.768 --> 00:14:13.520
No, no, no, no.
It's OK, it's OK.
00:14:13.645 --> 00:14:14.955
I'm going to hang up now.
00:14:14.979 --> 00:14:16.690
I'm so sorry I lost your time.
00:14:16.815 --> 00:14:18.274
No, no, no.
Please don't hang up.
00:14:19.359 --> 00:14:20.378
OK.
00:14:20.402 --> 00:14:21.528
You...
00:14:21.653 --> 00:14:23.172
(Thunder rumbling in distance)
00:14:23.196 --> 00:14:25.699
You should use your lamp
about 30 minutes a day.
00:14:25.824 --> 00:14:28.302
And if you experience headaches,
00:14:28.326 --> 00:14:31.931
you can wear sunglasses
during the session.
00:14:31.955 --> 00:14:35.291
Oh, OK. Those are
really good advices.
00:14:38.628 --> 00:14:40.773
Are you OK, Adam?
00:14:40.797 --> 00:14:42.841
Oh, yeah, yeah.
00:14:44.551 --> 00:14:47.887
I just wish I would
understand the world better,
00:14:48.013 --> 00:14:49.573
like how things work.
00:14:49.597 --> 00:14:51.057
(Thunder crashing)
00:14:51.182 --> 00:14:54.245
Yeah, but things are pretty
messed up these days.
00:14:54.269 --> 00:14:57.373
Maybe only insane people
understand how things work.
00:14:57.397 --> 00:14:58.398
(Chuckling)
00:14:58.523 --> 00:14:59.566
Yeah, right?
00:14:59.691 --> 00:15:00.775
Yeah.
00:15:00.900 --> 00:15:01.943
(Chuckling)
00:15:02.068 --> 00:15:03.296
I don't know.
00:15:03.320 --> 00:15:07.574
It became so complicated.
We need so many things.
00:15:07.699 --> 00:15:08.908
We know so many people.
00:15:09.034 --> 00:15:10.970
I know. I agree.
00:15:10.994 --> 00:15:12.245
Sorry about the noise.
00:15:12.370 --> 00:15:13.788
It's OK.
00:15:13.913 --> 00:15:16.559
Sometimes I wish I was
born in a different era.
00:15:16.583 --> 00:15:18.602
No, really? Me too.
00:15:18.626 --> 00:15:20.229
Me too.
00:15:20.253 --> 00:15:23.256
Like at the beginning
of humanity, in surviving mode.
00:15:23.381 --> 00:15:24.859
Yeah!
00:15:24.883 --> 00:15:27.135
Living in little tribes,
picking blueberries,
00:15:27.260 --> 00:15:30.013
sleeping with each other freely
00:15:30.138 --> 00:15:34.201
and dying at 25 by losing
a fight against a mammoth.
00:15:34.225 --> 00:15:35.078
(Tina laughing)
00:15:35.102 --> 00:15:36.370
That's how it should be.
00:15:36.394 --> 00:15:37.413
Yeah, no?
00:15:37.437 --> 00:15:38.480
You're right!
00:15:38.605 --> 00:15:40.124
I think you're right.
00:15:40.148 --> 00:15:42.209
I like talking to you, Adam.
00:15:42.233 --> 00:15:45.921
I mean, I'm... I'm sorry
about the rock, of course,
00:15:45.945 --> 00:15:48.424
but it's a nice conversation.
00:15:48.448 --> 00:15:49.616
(Heavy rain falling)
00:15:49.741 --> 00:15:51.493
You're very nice, Tina.
00:15:51.618 --> 00:15:53.220
You're very nice, too.
00:15:53.244 --> 00:15:54.329
Jesus!
00:15:54.454 --> 00:15:55.556
(Heavy rain continues)
00:15:55.580 --> 00:15:57.332
Are you OK, Tina?
00:15:57.457 --> 00:15:59.477
It's all right,
but I think I should go.
00:15:59.501 --> 00:16:00.936
You take care, OK?
00:16:00.960 --> 00:16:03.439
OK, you take care too, Tina.
00:16:03.463 --> 00:16:05.441
You take care too!
00:16:05.465 --> 00:16:07.592
(Rain stops)
00:16:27.904 --> 00:16:30.448
(Breathing deeply)
00:16:52.971 --> 00:16:55.098
(in French): I will stop.
00:16:55.390 --> 00:16:57.142
I will feel.
00:16:59.060 --> 00:17:01.312
I will see and enjoy.
00:17:02.647 --> 00:17:04.566
And I'll simply tell myself
00:17:05.734 --> 00:17:08.069
that no matter what has happened
00:17:08.194 --> 00:17:10.321
and no matter what will happen,
00:17:11.906 --> 00:17:15.326
this moment is one of happiness.
00:17:20.707 --> 00:17:22.334
Now, slowly,
00:17:23.418 --> 00:17:24.669
gently,
00:17:25.128 --> 00:17:27.422
open your eyes.
00:17:28.631 --> 00:17:30.550
Return to reality.
00:17:31.676 --> 00:17:34.429
Return to reality.
00:17:52.697 --> 00:17:56.034
WHAT IS LIGHT THERAPY?
00:18:15.095 --> 00:18:17.055
(Dogs barking)
00:18:20.850 --> 00:18:23.436
Come on, fetch!
00:18:24.145 --> 00:18:25.706
Bring it here.
00:18:25.730 --> 00:18:27.875
Give it here.
00:18:27.899 --> 00:18:28.959
Whoa!
00:18:28.983 --> 00:18:30.735
Good boy.
00:18:30.860 --> 00:18:31.860
Oui.
00:18:32.112 --> 00:18:33.405
Hello.
00:18:34.364 --> 00:18:35.383
Hello.
00:18:35.407 --> 00:18:36.759
This is Simon.
00:18:36.783 --> 00:18:38.636
Can he hang out here today?
00:18:38.660 --> 00:18:40.680
We feel like being together.
00:18:40.704 --> 00:18:43.248
It won't make any difference
if he's here.
00:18:43.581 --> 00:18:44.833
Uh, OK.
00:18:45.333 --> 00:18:47.669
You can start with the pens.
00:18:48.002 --> 00:18:49.170
OK.
00:18:56.511 --> 00:18:57.571
Uh...
00:18:57.595 --> 00:19:02.702
Dude, it'd be cool
if you let us do it here.
00:19:02.726 --> 00:19:03.953
Do what?
00:19:03.977 --> 00:19:06.688
My roommates
are home all the time.
00:19:06.813 --> 00:19:08.666
She lives with her folks.
00:19:08.690 --> 00:19:11.484
Could we maybe use the office?
00:19:12.318 --> 00:19:14.195
Not in front of the dogs.
00:19:14.946 --> 00:19:16.698
That would be cringe.
00:19:18.074 --> 00:19:20.118
Maybe at lunchtime?
00:19:20.702 --> 00:19:22.454
Or in the evening.
00:19:23.663 --> 00:19:27.334
No, it's not possible.
Gobelet, fetch!
00:19:28.543 --> 00:19:31.897
The planet has just seen
its hottest July on record.
00:19:31.921 --> 00:19:36.009
Natural disasters have been
increasingly common this year,
00:19:36.134 --> 00:19:39.220
while here at home,
the heat wave...
00:19:52.734 --> 00:19:54.653
(Sighing)
00:20:10.543 --> 00:20:13.421
Why are you here, Mr. Tremblay?
00:20:16.132 --> 00:20:17.759
Uh...
00:20:18.718 --> 00:20:21.763
When I called for
an appointment,
00:20:23.098 --> 00:20:26.684
I wasn't doing too well.
00:20:27.560 --> 00:20:28.561
No.
00:20:30.313 --> 00:20:32.774
Can you try to describe why?
00:20:33.942 --> 00:20:35.235
Yes.
00:20:38.196 --> 00:20:39.781
It's that...
00:20:41.324 --> 00:20:44.369
Global warming is
increasing non-stop,
00:20:46.913 --> 00:20:49.558
causing natural disasters
00:20:49.582 --> 00:20:52.978
like wildfires, floods,
droughts, hurricanes.
00:20:53.002 --> 00:20:54.355
Alright.
00:20:54.379 --> 00:20:56.649
And it'll get worse fast.
00:20:56.673 --> 00:21:00.927
Scientists talk about a tipping
point, a point of no return,
00:21:01.052 --> 00:21:05.598
or a feedback loop that we'll reach
much sooner than we expected.
00:21:05.724 --> 00:21:09.644
We've known for a long time
that the glaciers are melting.
00:21:09.769 --> 00:21:12.873
Now it's happening so fast,
they'll submerge us.
00:21:12.897 --> 00:21:17.712
This will create a warm current
that'll affect the entire Atlantic.
00:21:17.736 --> 00:21:20.447
Thermal expansion,
the loss of permafrost.
00:21:21.281 --> 00:21:26.178
This could raise sea levels by two
meters by the end of the century.
00:21:26.202 --> 00:21:31.166
Bombay, Jakarta, Shanghai will all
be under sea level within 20 years.
00:21:31.583 --> 00:21:35.730
Ironically, it also creates
droughts in Asia and Africa.
00:21:35.754 --> 00:21:40.800
Because of course it's the poor,
exploited populations that suffer most.
00:21:40.925 --> 00:21:45.656
Soon, 300 million people will be
moving towards sustainable regions,
00:21:45.680 --> 00:21:47.033
like here.
00:21:47.057 --> 00:21:49.684
It'll be chaos.
We're not ready for it.
00:21:49.809 --> 00:21:52.562
If it's not that,
it'll be something else.
00:21:52.687 --> 00:21:55.523
Low fertility rates,
the militarization of space,
00:21:55.648 --> 00:21:58.961
micro plastics, deep sea mining,
00:21:58.985 --> 00:22:00.713
trawling. Trawling!
00:22:00.737 --> 00:22:04.008
Peak oil, peak coal,
peak wood and water.
00:22:04.032 --> 00:22:06.409
Wood, water, rice,
00:22:06.534 --> 00:22:09.287
farmland, we took it all!
00:22:12.123 --> 00:22:14.793
We are the cockroaches
of the world.
00:22:16.670 --> 00:22:18.463
Hmm...
00:22:19.881 --> 00:22:23.110
Scientists use the expression
"Peak Everything."
00:22:23.134 --> 00:22:24.386
The peak of everything.
00:22:25.970 --> 00:22:29.474
But we keep going, because
we're stuck in this system.
00:22:30.100 --> 00:22:31.935
T.I.N.A.
00:22:32.644 --> 00:22:34.521
(in English): There
is no alternative.
00:22:35.730 --> 00:22:38.358
(in French): We can't even
imagine what will happen.
00:22:38.483 --> 00:22:40.127
Famines, massacres,
00:22:40.151 --> 00:22:44.215
massive social instability,
civil wars for natural resources.
00:22:44.239 --> 00:22:46.574
Our systems will crash,
it's already begun!
00:22:46.991 --> 00:22:48.636
(Imitates explosion)
00:22:48.660 --> 00:22:51.013
Excusez.
00:22:51.037 --> 00:22:52.580
So sorry.
00:22:55.250 --> 00:22:57.085
Depressed
00:22:58.753 --> 00:23:03.341
If we have to fight to survive,
say, for the last bottle of water,
00:23:05.343 --> 00:23:07.387
or the last piece of bread,
00:23:10.265 --> 00:23:11.933
I'd be the first to die.
00:23:13.601 --> 00:23:15.478
I wouldn't fight for myself.
00:23:15.603 --> 00:23:17.439
I want others to live.
00:23:20.066 --> 00:23:22.360
Also, I'm not sleeping.
00:23:23.778 --> 00:23:26.614
When I can't sleep
at night, I think...
00:23:30.201 --> 00:23:35.623
I think it would be better
for things to end now.
00:23:35.749 --> 00:23:36.791
(Sniffling)
00:23:38.543 --> 00:23:41.129
Not for others, but for me.
00:23:41.254 --> 00:23:43.548
Don't worry, I'm not dangerous.
00:23:44.674 --> 00:23:46.968
But sometimes I think that
00:23:47.969 --> 00:23:51.973
one less parasite
wouldn't be a bad thing.
00:23:55.393 --> 00:23:57.979
Also, my eyes get dry.
00:24:00.065 --> 00:24:01.650
They burn.
00:24:04.569 --> 00:24:06.071
And that's about it.
00:24:09.449 --> 00:24:13.078
I'm sorry,
because I'm actually doing well.
00:24:14.537 --> 00:24:17.957
I don't mean to make things
weird or be depressing.
00:24:18.249 --> 00:24:19.834
(Chuckling)
00:25:15.849 --> 00:25:17.225
Fucking shit!
00:25:32.949 --> 00:25:34.868
(Switch clicking)
00:25:41.333 --> 00:25:43.543
(Sighing)
00:26:01.436 --> 00:26:03.688
(Phone ringing)
00:26:06.149 --> 00:26:07.752
Allô?
00:26:07.776 --> 00:26:09.861
(in English):
Hello! Is this Adam?
00:26:11.196 --> 00:26:12.530
Tina?
00:26:12.655 --> 00:26:14.074
Yeah, it's me.
00:26:15.283 --> 00:26:16.951
It's amazing.
00:26:17.077 --> 00:26:18.638
I was about to call you.
00:26:18.662 --> 00:26:20.264
- Really?
- Yeah.
00:26:20.288 --> 00:26:21.432
Why?
00:26:21.456 --> 00:26:23.976
Uh, I'm not sure.
00:26:24.000 --> 00:26:27.563
OK. So good timing.
00:26:27.587 --> 00:26:29.172
This is a regular follow-up call
00:26:29.297 --> 00:26:31.734
to make sure everything
is fine with the lamp.
00:26:31.758 --> 00:26:34.570
Oh, OK. But... but are you OK?
00:26:34.594 --> 00:26:36.656
Is everything
all right at the office?
00:26:36.680 --> 00:26:37.657
We're fine.
00:26:37.681 --> 00:26:38.783
It's stormy these days,
00:26:38.807 --> 00:26:40.618
and lightning hit
our transponder.
00:26:40.642 --> 00:26:42.411
No one was harmed.
We were lucky.
00:26:42.435 --> 00:26:43.829
Oh, good to hear.
00:26:43.853 --> 00:26:45.647
I was worried.
00:26:45.772 --> 00:26:47.065
You were?
00:26:50.151 --> 00:26:51.295
Yeah.
00:26:51.319 --> 00:26:53.613
So
00:26:54.698 --> 00:26:56.676
Is everything OK with the lamp?
00:26:56.700 --> 00:26:58.952
Oh, not really.
00:26:59.077 --> 00:27:00.745
It's broken.
00:27:00.870 --> 00:27:03.307
Oh. Sorry to hear that.
00:27:03.331 --> 00:27:05.976
Something must have happened
in the transportation.
00:27:06.000 --> 00:27:09.146
Oh, no, no, no.
I kind of broke it, in fact.
00:27:09.170 --> 00:27:12.733
Oh, OK. Is everything OK?
00:27:12.757 --> 00:27:17.571
Well, I started a new
medication against insomnia.
00:27:17.595 --> 00:27:21.325
And anxiety and depression.
00:27:21.349 --> 00:27:22.434
OK.
00:27:22.559 --> 00:27:24.245
Well, three medications.
00:27:24.269 --> 00:27:25.579
OK.
00:27:25.603 --> 00:27:28.499
And I think it made me
feel a little dizzy,
00:27:28.523 --> 00:27:31.085
so the lamp fell
from the desk and broke.
00:27:31.109 --> 00:27:32.336
Oh.
00:27:32.360 --> 00:27:35.423
And maybe I hit it
a little after.
00:27:35.447 --> 00:27:36.948
It's all right. OK.
00:27:38.450 --> 00:27:41.703
Um, the thing is...
00:27:43.955 --> 00:27:46.642
I don't buy a lot of objects.
00:27:46.666 --> 00:27:49.210
Not because I don't
have money. I have money.
00:27:49.336 --> 00:27:51.605
I'm not rich, but OK, you know?
00:27:51.629 --> 00:27:54.340
It's just that I don't
like to buy things.
00:27:56.259 --> 00:27:58.154
So it's kind of sad,
00:27:58.178 --> 00:28:01.639
because I think the lamp
was doing good for me.
00:28:04.017 --> 00:28:06.871
OK, sir, I understand.
00:28:06.895 --> 00:28:10.249
You're telling me that the lamp
you received was broken
00:28:10.273 --> 00:28:11.709
and never worked, is that it?
00:28:11.733 --> 00:28:14.361
No, no, no.
That's not what I say.
00:28:14.486 --> 00:28:15.796
We're really sorry about that.
00:28:15.820 --> 00:28:17.447
It's probably
a manufacturing defect.
00:28:17.572 --> 00:28:18.823
Oh, but...
00:28:18.948 --> 00:28:21.242
Your lamp is still under
warranty, Mr. Tremblay.
00:28:21.368 --> 00:28:23.971
You will receive a new one
within three business days.
00:28:23.995 --> 00:28:25.747
Oh, OK.
00:28:27.207 --> 00:28:29.459
Thank you, Polar Lux.
00:28:29.584 --> 00:28:32.045
This is great customer service.
00:28:32.170 --> 00:28:33.189
Sure!
00:28:33.213 --> 00:28:35.673
(Laughing)
00:28:37.717 --> 00:28:40.053
Tina, do you...
00:28:40.178 --> 00:28:41.155
Yeah?
00:28:41.179 --> 00:28:42.347
Uh...
00:28:43.556 --> 00:28:45.225
Do you have a...
00:28:45.350 --> 00:28:47.227
Do you have a husband?
00:28:48.686 --> 00:28:49.997
Yes.
00:28:50.021 --> 00:28:52.023
Yes, I do.
His name is Scott.
00:28:53.149 --> 00:28:54.859
Oh, OK.
00:28:56.361 --> 00:28:57.570
What about you?
00:28:57.696 --> 00:29:00.341
Oh, no, no girlfriend.
00:29:00.365 --> 00:29:01.926
Uh...
00:29:01.950 --> 00:29:04.178
No girlfriend,
but I have friends.
00:29:04.202 --> 00:29:05.596
Oh, good!
00:29:05.620 --> 00:29:08.349
My friend Frank cooks
the best mac and cheese.
00:29:08.373 --> 00:29:10.518
He puts hot dogs in it.
00:29:10.542 --> 00:29:11.769
You should try it.
00:29:11.793 --> 00:29:13.771
OK. OK, I will.
00:29:13.795 --> 00:29:15.773
You're so great.
00:29:15.797 --> 00:29:18.734
Are you, like,
an AI or something?
00:29:18.758 --> 00:29:20.653
(With robot voice):
Maybe I am.
00:29:20.677 --> 00:29:22.262
(Both laughing)
00:29:23.596 --> 00:29:24.865
No, I'm not.
00:29:24.889 --> 00:29:26.701
And I think I should go.
My boss is around.
00:29:26.725 --> 00:29:28.160
Oh, yeah. Sure, sure.
00:29:28.184 --> 00:29:29.578
Oh, Tina, wait.
00:29:29.602 --> 00:29:30.812
What?
00:29:31.855 --> 00:29:33.565
Do you like snow?
00:29:33.690 --> 00:29:35.334
I love snow!
00:29:35.358 --> 00:29:36.711
(Both laughing)
00:29:36.735 --> 00:29:38.069
Me too.
00:29:38.194 --> 00:29:39.296
(Both laughing)
00:29:39.320 --> 00:29:40.363
Me too!
00:29:40.488 --> 00:29:41.488
Amazing.
00:29:48.163 --> 00:29:51.666
(in French): Solastalgia
is a deep distress
00:29:51.791 --> 00:29:57.255
caused by perceived irreversible
changes in our environment.
00:30:00.342 --> 00:30:03.595
In a world that seems
to be self-destructing,
00:30:04.471 --> 00:30:09.017
some people are overcome by a
suffocating sense of powerlessness.
00:30:11.936 --> 00:30:17.984
"The place where I grew up, where I want
my children to grow up, is falling apart,
00:30:18.902 --> 00:30:22.197
"and there's nothing I can do,"
they think.
00:30:24.032 --> 00:30:29.496
But the wise will see this as a
chance to rise up and accept things,
00:30:30.330 --> 00:30:33.124
to understand and
to take action.
00:30:35.460 --> 00:30:38.963
We must remain calm
when everything's falling apart.
00:30:42.217 --> 00:30:46.805
We must remain calm when
everything comes back to life.
00:30:52.268 --> 00:30:54.187
(Sighing)
00:31:09.911 --> 00:31:11.705
(Insects chirring)
00:31:11.997 --> 00:31:14.058
You sure this is safe?
00:31:14.082 --> 00:31:18.420
They say not to engage in
intense activity during a heatwave.
00:31:18.920 --> 00:31:22.007
This isn't intense,
it's light activity.
00:31:23.341 --> 00:31:27.470
Fuck it, man, for real.
It's fucking 45 degrees.
00:31:28.012 --> 00:31:30.366
(Breathing heavily)
00:31:30.390 --> 00:31:32.183
(Grumbling)
00:31:34.811 --> 00:31:37.748
I've been speaking
with a woman over the phone.
00:31:37.772 --> 00:31:40.108
We have very nice conversations.
00:31:41.192 --> 00:31:45.030
She's smart,
and she has a soft voice.
00:31:46.072 --> 00:31:47.407
OK...
00:31:47.532 --> 00:31:48.742
Interesting.
00:31:49.576 --> 00:31:52.287
Only on the phone?
Or do you see each other?
00:31:52.412 --> 00:31:53.872
We've never met.
00:31:54.873 --> 00:31:57.459
So... it's not really real.
00:31:58.418 --> 00:31:59.878
It's very real.
00:32:11.890 --> 00:32:13.308
Gently.
00:32:15.268 --> 00:32:18.456
Gotta give them lots of fresh
water today, it's really hot.
00:32:18.480 --> 00:32:21.334
Heatwaves are even worse
for dogs than humans.
00:32:21.358 --> 00:32:23.151
OK.
00:32:23.276 --> 00:32:26.029
(Dogs barking)
00:32:35.163 --> 00:32:37.433
- Adam Tremblay?
- Yes, that's me.
00:32:37.457 --> 00:32:39.084
Thanks, have a good day.
00:33:02.524 --> 00:33:06.444
We are sorry for the
inconvenience and trust that...
00:33:20.375 --> 00:33:22.293
(Bird calling)
00:33:31.177 --> 00:33:34.222
Pop?
Why are you here?
00:33:35.515 --> 00:33:39.078
Fucking government housing,
it's too hot in there.
00:33:39.102 --> 00:33:41.271
I'm sleeping here tonight.
00:33:41.479 --> 00:33:42.564
All right.
00:33:51.614 --> 00:33:54.576
What's all this?
You sick?
00:33:55.702 --> 00:33:56.702
No.
00:33:58.997 --> 00:34:01.249
Lorazepram.
00:34:02.792 --> 00:34:05.170
Auro-venlafaxine.
00:34:05.712 --> 00:34:06.921
What are these?
00:34:07.047 --> 00:34:08.340
Nothing.
00:34:09.716 --> 00:34:11.426
And what's that?
00:34:12.385 --> 00:34:13.428
Nothing.
00:34:13.553 --> 00:34:14.804
Hey!
00:34:14.929 --> 00:34:16.431
What is it?
00:34:23.730 --> 00:34:25.774
A therapeutic sun lamp,
00:34:26.274 --> 00:34:31.488
anxiolytics, sleeping pills
and antidepressants.
00:34:33.573 --> 00:34:35.200
(Pills rattling)
00:34:35.575 --> 00:34:36.659
What?
00:34:37.535 --> 00:34:39.204
Sometimes I'm sad.
00:34:39.954 --> 00:34:41.998
About what?
00:34:44.167 --> 00:34:46.628
Sometimes I wonder
why I'm alive.
00:34:47.754 --> 00:34:49.339
Why you're alive?
00:34:50.382 --> 00:34:52.735
Come on, what's the deal?
00:34:52.759 --> 00:34:54.386
You live, that's it!
00:34:54.844 --> 00:34:56.721
Why you're alive?
00:34:59.224 --> 00:35:01.476
I'll take care of this trash.
00:35:04.062 --> 00:35:06.064
You don't need that!
00:35:07.983 --> 00:35:10.735
We live and that's it!
00:35:12.487 --> 00:35:13.697
Dad,
00:35:14.823 --> 00:35:16.741
get out of here.
00:35:17.659 --> 00:35:18.910
Don't overreact.
00:35:19.035 --> 00:35:20.429
No.
00:35:20.453 --> 00:35:22.473
Get out of my house.
00:35:22.497 --> 00:35:23.683
Calm down.
00:35:23.707 --> 00:35:26.501
Get out!
00:35:26.793 --> 00:35:28.420
Out!
00:35:30.046 --> 00:35:31.816
- Come on!
- Out!
00:35:31.840 --> 00:35:34.092
Jesus, take it easy!
00:35:34.718 --> 00:35:38.096
(Breathing heavily)
00:35:40.807 --> 00:35:42.767
(♪ Video game music ♪)
00:35:43.977 --> 00:35:46.104
(Phone ringing)
00:35:48.356 --> 00:35:50.501
(in English): This is Polar Lux.
My name is Tom.
00:35:50.525 --> 00:35:52.169
How may I help you?
00:35:52.193 --> 00:35:56.364
Uh, hi. Uh, may I speak
with Tina, please?
00:35:57.407 --> 00:36:01.411
(in French): I can help you.
What's this about?
00:36:02.037 --> 00:36:03.163
(in English): Oh, no.
00:36:03.621 --> 00:36:06.416
(in French): I really
need to speak with Tina.
00:36:06.958 --> 00:36:09.294
(in English): OK. This is weird.
00:36:10.628 --> 00:36:15.467
(in French): She sent me
a message in code, and...
00:36:15.925 --> 00:36:17.111
(in English): This
is very weird.
00:36:17.135 --> 00:36:19.530
Uh, hold on.
00:36:19.554 --> 00:36:20.555
OK.
00:36:22.349 --> 00:36:23.892
He says he knows you?
00:36:24.017 --> 00:36:25.060
He sounds nice.
00:36:25.185 --> 00:36:26.454
(in French): Hello, Tina?
00:36:26.478 --> 00:36:28.438
(Tina, in English):
Did he tell you his name?
00:36:28.563 --> 00:36:30.958
No, he said something
about a secret code.
00:36:30.982 --> 00:36:33.461
Ah. Oh, it must be Adam!
00:36:33.485 --> 00:36:34.795
Oh, it's me.
00:36:34.819 --> 00:36:35.862
Pick up the phone.
00:36:35.987 --> 00:36:36.964
(Banging sound on line)
00:36:36.988 --> 00:36:38.633
- Tina, hello?
- (Man): Tina, run!
00:36:38.657 --> 00:36:40.718
Tina? Tina!
00:36:40.742 --> 00:36:42.077
- Tina.
- Are you OK?
00:36:42.202 --> 00:36:43.429
(Line beeping)
00:36:43.453 --> 00:36:44.496
Tina!
00:36:44.621 --> 00:36:46.164
(Phone beeping)
00:36:47.207 --> 00:36:49.477
(Line ringing)
00:36:49.501 --> 00:36:53.129
(in French): Thanks for calling Polar
LuxTechnologies. Our offices are closed until...
00:37:10.605 --> 00:37:12.524
(Man speaking French,
crowd cheering on TV)
00:37:31.167 --> 00:37:32.186
(Engine starting)
00:37:32.210 --> 00:37:33.854
What's going on?
00:37:33.878 --> 00:37:35.171
I need your car!
00:37:35.296 --> 00:37:37.549
- What the fuck?
- Thanks Dad!
00:37:37.674 --> 00:37:41.177
I need it to go
bowling tomorrow!
00:37:41.928 --> 00:37:43.680
Adam!
00:37:45.598 --> 00:37:46.808
Adam!
00:38:02.991 --> 00:38:04.284
(Line ringing)
00:38:04.409 --> 00:38:06.911
Thanks for calling
Polar Lux Technologies...
00:38:10.790 --> 00:38:12.333
(Line ringing)
00:38:12.459 --> 00:38:13.894
Why are you calling me?
00:38:13.918 --> 00:38:17.815
Romy, you gotta take care of the
dogs. You know how. Simon can help.
00:38:17.839 --> 00:38:21.468
What? For how long?
Why is there wind? What's up?
00:38:21.593 --> 00:38:26.347
Just a few days. I gotta go.
The dogs! Think about the dogs!
00:38:36.232 --> 00:38:37.525
OK...
00:39:17.983 --> 00:39:19.693
(Siren wailing in distance)
00:39:19.818 --> 00:39:21.170
(in English): Authorized
personnel only.
00:39:21.194 --> 00:39:22.630
I know someone inside, please.
00:39:22.654 --> 00:39:24.406
There's only firemen
and medics inside.
00:39:24.531 --> 00:39:25.740
Where are the people?
00:39:25.865 --> 00:39:26.842
After the earthquake,
00:39:26.866 --> 00:39:28.994
we sent them to
the community center for safety.
00:39:29.119 --> 00:39:30.662
The earthquake?
00:39:34.791 --> 00:39:36.977
(Men and women
chatting, indistinct)
00:39:37.001 --> 00:39:38.962
(♪ Soft music playing on PA ♪)
00:39:41.297 --> 00:39:43.192
Don't cry, Mrs. Spencer.
00:39:43.216 --> 00:39:46.028
It's God's doing. He's angry.
00:39:46.052 --> 00:39:48.096
No, it's not God.
00:39:48.221 --> 00:39:49.514
We'll be fine.
00:39:50.515 --> 00:39:52.559
Here, have one of these.
00:39:52.684 --> 00:39:54.453
(Chuckling)
00:39:54.477 --> 00:39:56.021
OK.
00:39:59.858 --> 00:40:01.693
Do you want one?
00:40:16.374 --> 00:40:18.543
♪ ♪ ♪
00:40:28.011 --> 00:40:29.971
♪ ♪ ♪
00:40:38.855 --> 00:40:40.190
Fascinating.
00:40:40.315 --> 00:40:42.650
(Talking, indistinct)
00:40:44.736 --> 00:40:46.488
Tina?
00:40:47.655 --> 00:40:49.074
Adam?
00:40:50.200 --> 00:40:51.659
Yes.
00:40:57.957 --> 00:40:59.501
So...
00:41:00.460 --> 00:41:01.920
You're alive.
00:41:04.756 --> 00:41:06.049
I am.
00:41:09.886 --> 00:41:11.846
(Laughing)
00:41:11.971 --> 00:41:16.768
Everybody! New information
has come in.
00:41:18.186 --> 00:41:21.749
It seems that there is still
a high risk of earthquakes
00:41:21.773 --> 00:41:24.001
within the next few days
in the area.
00:41:24.025 --> 00:41:29.197
Therefore, I have to
ask you to leave the city.
00:41:29.322 --> 00:41:31.032
(Crowd groaning)
00:41:31.157 --> 00:41:33.785
(All talking, indistinct)
00:41:37.247 --> 00:41:39.308
(Tina): Where are we going?
00:41:39.332 --> 00:41:42.019
I have an uncle in, uh,
in Latchford.
00:41:42.043 --> 00:41:43.503
Do you mind taking me there?
00:41:43.628 --> 00:41:45.314
It's freaking far, no.
00:41:45.338 --> 00:41:47.132
Sure, I can take you there.
00:41:47.257 --> 00:41:50.194
Yeah, it's an emergency.
You have to be with your family.
00:41:50.218 --> 00:41:51.761
God, you're nice.
00:41:52.971 --> 00:41:54.597
Yes, I am.
00:41:55.974 --> 00:41:57.326
Good.
00:41:57.350 --> 00:41:59.203
Can we stop at
my place before we go?
00:41:59.227 --> 00:42:00.227
Sure.
00:42:13.366 --> 00:42:14.743
I'm leaving.
00:42:14.868 --> 00:42:16.161
Good luck, OK?
00:42:17.662 --> 00:42:18.997
You know what?
00:42:20.331 --> 00:42:22.584
I think I could
use a little trip.
00:42:31.176 --> 00:42:32.469
(Door closing)
00:42:39.768 --> 00:42:41.245
We don't even
have reception, guys.
00:42:41.269 --> 00:42:42.812
It's exciting, no?
00:42:44.022 --> 00:42:44.999
You know what we are?
00:42:45.023 --> 00:42:48.210
We're like, um,
we're climate refugees.
00:42:48.234 --> 00:42:49.545
That is what we are.
00:42:49.569 --> 00:42:51.255
Yeah, you're right.
00:42:51.279 --> 00:42:53.907
People are not aware how
climate change affects geology,
00:42:54.032 --> 00:42:55.760
but it does.
00:42:55.784 --> 00:42:57.428
It's proven, it does.
- Oh my God.
00:42:57.452 --> 00:42:59.496
Oh my God. Is it shaking again?
- Ah! What?
00:42:59.621 --> 00:43:02.058
What? What?
- Ah!
00:43:02.082 --> 00:43:04.209
(Screaming)
00:43:04.334 --> 00:43:05.603
- No, no!
- Are you crazy?
00:43:05.627 --> 00:43:07.629
- Huh? What?
- It was a joke.
00:43:07.754 --> 00:43:09.398
It's a joke.
It's a joke, joke.
00:43:09.422 --> 00:43:10.524
(Laughing)
00:43:10.548 --> 00:43:11.984
It's just a joke, my friend.
00:43:12.008 --> 00:43:13.402
It was funny.
00:43:13.426 --> 00:43:16.721
(Police radio chatter)
00:43:16.846 --> 00:43:18.431
Mmm.
00:43:18.556 --> 00:43:20.534
Well, now that it's legal,
I mostly sell to minors.
00:43:20.558 --> 00:43:21.911
No, thank you.
00:43:21.935 --> 00:43:23.412
Thank you.
00:43:23.436 --> 00:43:24.979
Why not?
00:43:26.981 --> 00:43:29.627
These kids, they prefer edibles.
00:43:29.651 --> 00:43:32.797
And these candies
you can find everywhere now.
00:43:32.821 --> 00:43:36.008
It's a hard time
for inoffensive dealers.
00:43:36.032 --> 00:43:37.325
I'm telling you.
- Yeah.
00:43:37.450 --> 00:43:39.303
Oh, I have to make
a quick phone call.
00:43:39.327 --> 00:43:40.930
Yeah.
00:43:40.954 --> 00:43:42.664
Oh, sorry.
00:43:42.789 --> 00:43:44.165
Oh.
00:43:47.419 --> 00:43:48.795
Hey, did you see the news?
00:43:48.920 --> 00:43:50.398
It's crazy.
00:43:50.422 --> 00:43:53.401
I'm fine.
I'm in Latchford with Tom.
00:43:53.425 --> 00:43:55.176
I'll probably sleep here.
00:43:55.301 --> 00:43:56.803
(Tom):
They look better on me.
00:43:56.928 --> 00:43:58.596
We can't go home for a while,
00:43:58.722 --> 00:44:00.491
so you should probably
stay at your mom's.
00:44:00.515 --> 00:44:02.934
- It's nice to see you.
- Oh, God! Come on.
00:44:03.059 --> 00:44:03.995
Get out.
00:44:04.019 --> 00:44:05.687
I'll let you know.
00:44:05.812 --> 00:44:07.164
Good night. I love you.
00:44:07.188 --> 00:44:08.606
You look good, by the way.
00:44:09.858 --> 00:44:11.693
Still, you know,
it's a good business.
00:44:12.944 --> 00:44:15.155
I mean, these kids,
they get high.
00:44:15.280 --> 00:44:16.340
I'm telling you.
00:44:16.364 --> 00:44:18.533
They're an anxious generation.
00:44:18.658 --> 00:44:20.952
Oh, yeah? Why?
00:44:22.412 --> 00:44:24.765
I don't know, like, wars,
pandemic, climate change.
00:44:24.789 --> 00:44:26.851
But you are aware
that temperatures
00:44:26.875 --> 00:44:28.894
have always fluctuated
by a few degrees, right?
00:44:28.918 --> 00:44:31.188
OK.
00:44:31.212 --> 00:44:35.860
But this time, it's us,
and it's dangerous.
00:44:35.884 --> 00:44:38.553
Yeah. It's true, you think?
00:44:38.678 --> 00:44:40.722
- Yeah.
- Bullshit!
00:44:40.847 --> 00:44:42.199
They need us to be afraid
00:44:42.223 --> 00:44:44.559
so they can raise
their fucking carbon taxes.
00:44:44.684 --> 00:44:46.120
That's what I'm saying.
00:44:46.144 --> 00:44:48.456
I say, fuck you!
00:44:48.480 --> 00:44:50.416
In fact, they probably
put estrogen
00:44:50.440 --> 00:44:51.834
in those fucking vaccines.
00:44:51.858 --> 00:44:53.461
Remember, a couple of years ago?
00:44:53.485 --> 00:44:55.028
The vaccines!
00:44:55.153 --> 00:44:57.590
They made all you guys weak
and sissies.
00:44:57.614 --> 00:44:59.741
No offense, Tom.
- Sure.
00:45:01.659 --> 00:45:03.637
It's so sad.
00:45:03.661 --> 00:45:05.139
The GIEC reports...
00:45:05.163 --> 00:45:07.266
GIEC? What the fuck is that?
00:45:07.290 --> 00:45:08.726
The scientists.
00:45:08.750 --> 00:45:10.227
They make up those numbers!
00:45:10.251 --> 00:45:11.687
Hell, even I could write them.
00:45:11.711 --> 00:45:13.338
But there are
forest fires everywhere.
00:45:13.463 --> 00:45:14.648
You can see them.
00:45:14.672 --> 00:45:16.400
With AI now, they can
create any images
00:45:16.424 --> 00:45:18.426
they want us to believe in.
00:45:18.551 --> 00:45:19.552
Who's they?
00:45:19.677 --> 00:45:21.471
Well, probably the deep state.
00:45:21.596 --> 00:45:22.407
Oh my God!
00:45:22.431 --> 00:45:24.015
(Laughing)
00:45:24.140 --> 00:45:25.266
The deep state?
00:45:26.559 --> 00:45:27.870
Are you reptilian
on top of that?
00:45:27.894 --> 00:45:30.021
Or are you a flat earther?
Oh my God.
00:45:30.146 --> 00:45:32.065
Thank you so much
for bringing me here, Tom.
00:45:32.190 --> 00:45:34.067
I never met one of them
in real life.
00:45:34.192 --> 00:45:35.128
Tina, be nice.
00:45:35.152 --> 00:45:38.339
No, I thought they were
only on the Internet.
00:45:38.363 --> 00:45:39.823
I'm sorry.
00:45:39.948 --> 00:45:41.366
I think it's the weed.
00:45:42.450 --> 00:45:46.454
(Laughing)
00:45:48.498 --> 00:45:50.750
So long, suckers!
00:45:50.875 --> 00:45:54.271
(♪ Real Wild Child (Wild One)
by Iggy Pop ♪)
00:45:54.295 --> 00:45:55.690
Police!
00:45:55.714 --> 00:45:56.857
(Dog barking)
00:45:56.881 --> 00:45:59.300
We're asking you to cooperate.
00:45:59.426 --> 00:46:00.986
Stop! Where are you going?
00:46:01.010 --> 00:46:03.614
- What's happening?
- What are you doing?
00:46:03.638 --> 00:46:06.016
- You! Come back here!
- Fuck off!
00:46:06.141 --> 00:46:06.952
Let's go!
00:46:06.976 --> 00:46:08.786
- Do not resist!
- I'm not.
00:46:08.810 --> 00:46:10.997
You're under arrest
for drug trafficking.
00:46:11.021 --> 00:46:13.815
This isn't our place.
We don't even know this guy.
00:46:13.940 --> 00:46:15.418
Tom!
00:46:15.442 --> 00:46:16.585
Don't leave us here!
00:46:16.609 --> 00:46:17.712
I don't know anything.
00:46:17.736 --> 00:46:20.113
You've been under surveillance.
00:46:20.238 --> 00:46:22.032
We didn't have anything
to do with this.
00:46:22.157 --> 00:46:25.160
(Police shouting, dog barking)
00:46:27.746 --> 00:46:29.748
No, no. Leave it!
00:46:29.873 --> 00:46:31.166
(Police shouting)
00:46:31.291 --> 00:46:33.835
Run, Adam, run.
00:46:36.963 --> 00:46:38.340
Where do we go?
00:46:38.465 --> 00:46:39.567
Your place?
00:46:39.591 --> 00:46:41.444
OK. And your husband?
00:46:41.468 --> 00:46:43.344
He's in Winnipeg at his mom's.
00:46:43.470 --> 00:46:45.430
- Go, go, go!
- OK, OK!
00:46:55.190 --> 00:46:57.734
(Dogs barking)
00:47:04.324 --> 00:47:06.326
(in French): Hello dogs!
00:47:07.661 --> 00:47:10.163
(in English): Hey,
guys, meet Tina.
00:47:10.288 --> 00:47:13.142
Hi! Buddy...
00:47:13.166 --> 00:47:17.229
So, uh, Cannelle is diabetic,
so she needs this special food.
00:47:17.253 --> 00:47:20.340
Yeah, around 150 grams.
00:47:22.175 --> 00:47:23.468
Mmm!
00:47:24.719 --> 00:47:26.221
Yeah, good, thanks.
00:47:26.346 --> 00:47:28.723
Uh, maybe 50 more grams?
00:47:28.848 --> 00:47:30.016
Yeah.
00:47:31.851 --> 00:47:33.454
Uh, 10 more.
00:47:33.478 --> 00:47:34.478
(Laughing)
00:47:34.521 --> 00:47:35.897
Oh my God.
00:47:36.022 --> 00:47:37.524
You must be kidding me.
00:47:37.649 --> 00:47:38.900
Yeah, of course I am.
00:47:39.025 --> 00:47:40.819
(Both laughing)
00:47:42.278 --> 00:47:44.322
(in French):
Gobelet, my good dog.
00:47:45.031 --> 00:47:46.801
(in English): So this is Gobelet.
- Hi!
00:47:46.825 --> 00:47:48.511
He's my favorite one, yeah.
00:47:48.535 --> 00:47:49.970
I can say it out loud.
00:47:49.994 --> 00:47:52.247
They don't understand
English anyway. Hmm?
00:47:52.372 --> 00:47:53.581
Gobelet.
00:47:54.124 --> 00:47:55.977
(in French): Hi Gobelet,
you're my little dog.
00:47:56.001 --> 00:47:57.377
You're back already?
00:47:57.752 --> 00:47:58.795
Oh!
00:47:59.337 --> 00:48:00.588
Romy, meet Tina.
00:48:01.297 --> 00:48:02.882
(in English):
Tina, this is Romy.
00:48:03.007 --> 00:48:04.151
Nice to meet you.
00:48:04.175 --> 00:48:05.468
Hello.
00:48:06.344 --> 00:48:09.556
(in French): Is she your girlfriend?
Is she staying long? What's up?
00:48:09.931 --> 00:48:12.451
She's not my girlfriend,
we're not staying long,
00:48:12.475 --> 00:48:17.230
I just wanted to check in
and make sure you were here.
00:48:18.064 --> 00:48:20.817
(in English): OK, we can go.
Yeah, Romy will handle the day.
00:48:21.359 --> 00:48:23.987
(in French): You can start
with the small cages.
00:48:25.572 --> 00:48:28.033
(Dog whimpering)
00:48:29.576 --> 00:48:30.576
Relax!
00:48:31.703 --> 00:48:33.580
- Quit it!
- Romy?
00:48:35.123 --> 00:48:37.268
Be gentler with
the dogs, please.
00:48:37.292 --> 00:48:39.919
I don't do orders.
00:48:40.045 --> 00:48:43.399
Not an order.
- It's an order, but a sneaky one.
00:48:43.423 --> 00:48:45.192
Romy, I'm your boss.
00:48:45.216 --> 00:48:48.029
Of course I'm going
to give you instructions.
00:48:48.053 --> 00:48:50.656
From now on,
please be gentler with the dogs.
00:48:50.680 --> 00:48:53.266
And with me too.
00:48:55.268 --> 00:48:58.956
If you're not happy with that,
you can find another job
00:48:58.980 --> 00:49:02.442
and I'll look
for a new employee.
00:49:04.235 --> 00:49:05.945
You're authoritarian now?
00:49:06.404 --> 00:49:08.281
I think I like it.
00:49:08.782 --> 00:49:11.510
And the handcuffs
are a nice touch.
00:49:11.534 --> 00:49:13.286
It turns me on.
00:49:16.456 --> 00:49:17.916
I'm all wet.
00:49:20.627 --> 00:49:21.771
(in English): Is everything OK?
00:49:21.795 --> 00:49:23.254
Yeah, all good.
00:49:24.547 --> 00:49:25.965
All good. Let's go.
00:49:30.387 --> 00:49:34.349
(in French): Please give a handful
of diabetic kibble to Cannelle.
00:49:34.474 --> 00:49:35.975
About ten grams.
00:49:36.101 --> 00:49:38.645
(Dog barking)
00:49:42.941 --> 00:49:45.652
- Lots going on, eh Adam?
- Yup.
00:49:48.863 --> 00:49:51.408
- You're doing good?
- Yup.
00:49:55.870 --> 00:49:57.664
(Whirring)
00:49:58.456 --> 00:49:59.916
Don't move.
00:50:03.128 --> 00:50:04.713
(Both chuckling)
00:50:04.838 --> 00:50:06.923
(in English): This
will be your drawer.
00:50:08.216 --> 00:50:09.342
OK.
00:50:13.972 --> 00:50:16.349
And the sheets are clean.
00:50:17.225 --> 00:50:19.352
(in French): The
sheets are clean.
00:50:19.477 --> 00:50:20.937
Thank you.
00:50:35.660 --> 00:50:39.622
(in English): Pharmaceuticals
take all my money and my emotions.
00:50:41.624 --> 00:50:42.685
(Scoffing)
00:50:42.709 --> 00:50:44.044
What?
00:50:44.169 --> 00:50:45.855
The sales of SUVs
00:50:45.879 --> 00:50:49.049
have increased by 300%
in the last 10 years.
00:50:49.174 --> 00:50:51.444
They produce way more emissions.
00:50:51.468 --> 00:50:53.928
Urban Explorer, my ass.
00:50:54.054 --> 00:50:55.638
Scott owns one.
00:50:55.764 --> 00:50:57.283
Who's Scott?
00:50:57.307 --> 00:50:58.576
My husband.
00:50:58.600 --> 00:51:00.018
Yeah.
00:51:01.144 --> 00:51:03.772
There's a thing in New Zealand.
00:51:03.897 --> 00:51:07.960
People started to blow the tires
of those cars, like, everywhere.
00:51:07.984 --> 00:51:10.796
The insurance companies
had to raise their prices
00:51:10.820 --> 00:51:12.781
because there were
so many reclamations.
00:51:12.906 --> 00:51:14.657
So the sales dropped.
00:51:14.783 --> 00:51:15.909
They dropped!
00:51:16.034 --> 00:51:16.928
Really? It worked?
00:51:16.952 --> 00:51:17.952
Yeah!
00:51:18.078 --> 00:51:19.847
Let's do it.
00:51:19.871 --> 00:51:21.164
What?
00:51:24.209 --> 00:51:26.812
What do you have a knife for?
00:51:26.836 --> 00:51:28.689
I don't know.
To slash tires?
00:51:28.713 --> 00:51:30.191
(Laughing)
00:51:30.215 --> 00:51:33.259
Come on, come on. Come on!
00:51:34.636 --> 00:51:35.762
Hold on, hold on.
00:51:35.887 --> 00:51:37.430
Come on, guys.
Come on.
00:51:38.973 --> 00:51:40.600
You want to do it?
00:51:40.725 --> 00:51:42.143
Sure, I want to do it.
00:51:42.268 --> 00:51:44.538
I watch people on the Internet
doing it all the time.
00:51:44.562 --> 00:51:46.666
So, yeah.
00:51:46.690 --> 00:51:47.750
I want to do it.
00:51:47.774 --> 00:51:48.876
OK. Go on.
00:51:48.900 --> 00:51:49.985
Go, go. Go, go, go.
00:51:50.110 --> 00:51:50.902
Go on.
00:51:51.027 --> 00:51:52.654
Really?
00:51:52.779 --> 00:51:53.947
Oh!
00:51:54.072 --> 00:51:55.716
(Air hissing)
00:51:55.740 --> 00:51:57.367
(Laughing)
00:52:02.497 --> 00:52:04.749
(Laughing)
00:52:06.584 --> 00:52:07.561
(Horn honking)
00:52:07.585 --> 00:52:09.546
(Engine starting)
00:52:11.089 --> 00:52:12.149
Shit.
00:52:12.173 --> 00:52:14.134
(in French): Adam? You okay?
00:52:16.678 --> 00:52:18.012
Adam!
00:52:18.138 --> 00:52:20.098
(in English): I think
he can see us, Adam.
00:52:21.141 --> 00:52:23.226
Uh, yes, I can see you.
00:52:24.477 --> 00:52:26.396
(in French): Hey,
what's going on?
00:52:28.606 --> 00:52:32.819
What's going on, René,
is that everything is changing!
00:52:32.944 --> 00:52:34.154
(in English): Run, Tina!
00:52:34.279 --> 00:52:37.216
(Dogs barking)
00:52:37.240 --> 00:52:38.926
Run.
00:52:38.950 --> 00:52:40.577
(in French): Stop!
00:52:41.244 --> 00:52:42.471
(in English): Faster, Adam!
00:52:42.495 --> 00:52:43.432
Yeah!
00:52:43.456 --> 00:52:45.498
(in French): What's changing?
00:52:45.623 --> 00:52:47.125
Everything!
00:52:49.169 --> 00:52:50.604
(in English): Faster!
00:52:50.628 --> 00:52:52.130
(Laughing)
00:52:53.631 --> 00:52:54.674
Go, go, go!
00:52:56.384 --> 00:52:58.845
- You're crazy.
- You're crazy.
00:53:00.347 --> 00:53:02.057
(Both laughing)
00:53:02.182 --> 00:53:03.349
(♪ Sight Of by Lesser Evil ♪)
00:53:03.475 --> 00:53:10.124
♪ ♪ My north star will
be beaming for you ♪
00:53:10.148 --> 00:53:13.860
♪ Just tell me
when to turn it on ♪
00:53:15.904 --> 00:53:21.302
♪ It ain't 'cause it's written
that it's true ♪
00:53:21.326 --> 00:53:25.121
♪ Not to try
means you'll never know ♪
00:53:26.915 --> 00:53:30.794
♪ It ain't 'cause it's written
that it's true ♪
00:53:32.379 --> 00:53:36.299
♪ It ain't cause it's written
that it's true ♪
00:53:39.177 --> 00:53:40.553
♪ The sight of you ♪
00:53:43.431 --> 00:53:45.892
♪ Oh, the simple sight of you ♪
00:53:54.317 --> 00:53:56.403
(in French): Everything
changes and evolves.
00:53:57.529 --> 00:53:59.739
We will have time to adapt.
00:54:02.409 --> 00:54:05.429
Every day of my life,
00:54:05.453 --> 00:54:10.208
I can let moments of gentleness
and happiness take hold inside.
00:54:13.044 --> 00:54:14.671
(in English): It's peaceful, no?
00:54:16.589 --> 00:54:17.590
Tina?
00:54:20.969 --> 00:54:22.512
Tina!
00:54:27.767 --> 00:54:29.519
Tina!
00:54:33.732 --> 00:54:36.192
(in French): Nothing
is permanent.
00:54:36.735 --> 00:54:37.944
(Wind howling)
00:54:39.195 --> 00:54:40.780
Tina!
00:54:42.115 --> 00:54:44.951
Everything comes
and everything goes.
00:54:45.702 --> 00:54:46.911
Tina!
00:54:49.247 --> 00:54:50.957
We must take everything.
00:54:52.250 --> 00:54:54.711
Tina!
00:54:55.587 --> 00:54:57.964
And we must let everything go.
00:54:58.590 --> 00:55:00.550
(in English): Where are you?
00:55:02.135 --> 00:55:03.636
It's not funny!
00:55:04.304 --> 00:55:07.974
(in French): Welcome each wave
as though it was the last.
00:55:08.933 --> 00:55:10.310
Adam!
00:55:11.227 --> 00:55:12.621
Tina!
00:55:12.645 --> 00:55:15.648
(Laughing)
00:55:15.774 --> 00:55:18.461
(in English): I
thought I lost you!
00:55:18.485 --> 00:55:20.755
Me too!
00:55:20.779 --> 00:55:22.489
What is this place?
00:55:23.865 --> 00:55:25.325
You like it?
00:55:27.702 --> 00:55:28.804
Yeah!
00:55:28.828 --> 00:55:30.830
(Laughing)
00:55:56.981 --> 00:55:59.275
(in French): I feel good here.
00:56:02.779 --> 00:56:03.989
(Laughing)
00:56:23.216 --> 00:56:24.968
(Dog whimpering softly)
00:56:36.271 --> 00:56:37.397
(Sniffing)
00:56:37.522 --> 00:56:39.733
(Door opening)
00:56:39.858 --> 00:56:41.168
(in English): Hello!
00:56:41.192 --> 00:56:43.069
Oh, hi, Tina.
00:56:44.738 --> 00:56:46.090
Oh my God!
00:56:46.114 --> 00:56:47.407
What?
00:56:48.408 --> 00:56:49.784
Your arms.
00:56:49.909 --> 00:56:51.286
Oh, yeah.
00:56:51.411 --> 00:56:54.914
Well, I train a lot
when I'm sad, so...
00:56:56.374 --> 00:56:58.001
I don't want you to be sad, but
00:56:59.085 --> 00:57:00.022
wow!
00:57:00.046 --> 00:57:01.087
(Laughing)
00:57:03.048 --> 00:57:05.925
Your body looks cool, too.
00:57:20.023 --> 00:57:21.858
(Both clearing throat)
00:57:31.993 --> 00:57:34.663
(in French): I think my
life is changing, Frank.
00:57:34.788 --> 00:57:35.765
Yeah?
00:57:35.789 --> 00:57:39.584
I'm changing paradigms fast.
It's like a new world.
00:57:40.293 --> 00:57:42.462
That's great.
00:57:42.796 --> 00:57:45.149
We probably shouldn't jog
in this smoky air.
00:57:45.173 --> 00:57:46.591
You okay?
00:58:00.230 --> 00:58:02.065
(Sighing)
00:58:03.400 --> 00:58:06.027
(Frank, in English):
I heard a lot about you.
00:58:06.152 --> 00:58:07.421
Oh, um...
00:58:07.445 --> 00:58:10.115
(in French): Me too.
I don't speak French.
00:58:10.532 --> 00:58:12.426
(in English): I'm sorry.
- No, that's OK.
00:58:12.450 --> 00:58:13.970
I can cook for you one night
00:58:13.994 --> 00:58:16.871
because I make, like,
the best mac and cheese.
00:58:16.996 --> 00:58:17.831
I put sausages...
00:58:17.956 --> 00:58:19.058
Oh, I heard.
00:58:19.082 --> 00:58:20.142
Oh, really?
00:58:20.166 --> 00:58:21.167
I told her already.
00:58:21.292 --> 00:58:22.460
Oh he told... OK Cool.
00:58:24.504 --> 00:58:26.524
(in French): Does her husband
know where she is?
00:58:26.548 --> 00:58:29.110
What's she doing here anyway?
00:58:29.134 --> 00:58:31.010
She can't go home for a bit.
00:58:31.136 --> 00:58:32.679
(in English): Sorry?
00:58:32.804 --> 00:58:35.950
Oh, he asks if your husband
knows where you are
00:58:35.974 --> 00:58:37.559
and why you're here.
00:58:37.684 --> 00:58:40.353
Oh, my husband knows
where I am, sir. Thank you.
00:58:40.478 --> 00:58:42.605
I needed some place
to stay for a while.
00:58:43.857 --> 00:58:45.942
Also, I love spending
time with your son.
00:58:48.236 --> 00:58:51.114
(in French): She says she likes
spending time with me.
00:58:51.531 --> 00:58:52.615
What?
00:58:52.991 --> 00:58:54.200
Dad!
00:58:55.910 --> 00:58:58.455
(in English): I think
he's so, so great.
00:59:00.874 --> 00:59:05.712
(in French): She thinks
I'm so, so great.
00:59:06.421 --> 00:59:08.465
Jesus, you're weird.
00:59:09.841 --> 00:59:11.968
(in English): Now
he says I'm weird.
00:59:13.595 --> 00:59:15.388
(Laughing)
00:59:15.513 --> 00:59:18.266
It's true. You're so weird.
00:59:18.391 --> 00:59:20.453
(Both laughing)
00:59:20.477 --> 00:59:22.288
I know I'm so weird.
00:59:22.312 --> 00:59:24.230
(Both laughing)
00:59:51.591 --> 00:59:52.842
Does it work?
00:59:54.094 --> 00:59:55.178
I don't know.
00:59:58.139 --> 01:00:00.159
I always wondered
if my job was a scam.
01:00:00.183 --> 01:00:01.267
Maybe.
01:00:02.560 --> 01:00:05.688
But I like it.
Do you want to try?
01:00:06.564 --> 01:00:07.774
Sure.
01:00:29.796 --> 01:00:31.339
(Gentle knocking on door)
01:00:31.464 --> 01:00:32.799
Come in.
01:01:08.585 --> 01:01:10.795
(Inhaling deeply, exhaling)
01:02:13.733 --> 01:02:16.194
(Tina moaning softly)
01:02:58.528 --> 01:03:00.447
(Panting)
01:03:18.590 --> 01:03:20.467
(Train bell
whistling in distance)
01:03:24.471 --> 01:03:25.889
OK.
01:03:27.766 --> 01:03:29.577
OK...
01:03:29.601 --> 01:03:32.246
I think it's best
if I leave you here.
01:03:32.270 --> 01:03:33.480
Yeah, I know.
01:03:35.440 --> 01:03:36.733
It was really, uh...
01:03:38.318 --> 01:03:39.986
OK.
01:03:41.363 --> 01:03:42.631
Hey! Hello.
01:03:42.655 --> 01:03:44.824
Um, uh, Scott, this is Adam.
01:03:44.949 --> 01:03:46.927
Adam, this is my husband, Scott.
01:03:46.951 --> 01:03:48.870
Hey, Adam, nice to meet you.
01:03:48.995 --> 01:03:51.664
So they finally lifted
those warnings, hey?
01:03:51.790 --> 01:03:53.500
Yeah, yeah. Yeah, hi.
01:03:53.625 --> 01:03:55.811
This is my dog, Gobelet.
- OK.
01:03:55.835 --> 01:03:57.480
(in French): Gobelet, come here.
01:03:57.504 --> 01:03:58.856
(in English): Yeah, nice dog.
01:03:58.880 --> 01:04:00.608
Do you want to
come in for dinner?
01:04:00.632 --> 01:04:01.883
Oh, no, no, thanks. No, no.
01:04:02.008 --> 01:04:03.385
No, no, no. Come on.
01:04:03.510 --> 01:04:04.594
Come in.
01:04:04.719 --> 01:04:06.221
Yeah, just stay.
01:04:06.346 --> 01:04:07.514
I got this.
- Oh.
01:04:09.599 --> 01:04:11.285
Don't be shy. Come on.
01:04:11.309 --> 01:04:12.477
OK.
01:04:14.145 --> 01:04:17.458
Taylor is freakishly strong,
so you must be careful.
01:04:17.482 --> 01:04:19.442
And Rose, she's
01:04:20.694 --> 01:04:22.112
she's lovely.
01:04:24.030 --> 01:04:27.033
Wait, wait.
Uh, who are Taylor and Rose?
01:04:28.326 --> 01:04:29.536
Oh, hi, pumpkin!
01:04:29.661 --> 01:04:31.263
(Laughing)
01:04:31.287 --> 01:04:32.890
How's Granny?
01:04:32.914 --> 01:04:35.309
This is my daughter, Taylor.
01:04:35.333 --> 01:04:36.751
- Hi!
- Hello.
01:04:36.876 --> 01:04:37.895
Where's Rose?
01:04:37.919 --> 01:04:38.919
She's in her room.
01:04:39.003 --> 01:04:40.088
Hello, doggie!
01:04:40.213 --> 01:04:41.565
He's nice.
01:04:41.589 --> 01:04:45.695
So, you're learning karate?
01:04:45.719 --> 01:04:47.238
- I am.
- Oh!
01:04:47.262 --> 01:04:49.723
Avoiding is as
important as attack.
01:04:49.848 --> 01:04:51.283
- OK.
- Dodge my kick!
01:04:51.307 --> 01:04:52.284
Oh.
01:04:52.308 --> 01:04:54.328
Good. Dodge!
01:04:54.352 --> 01:04:55.395
Oh!
01:04:55.520 --> 01:04:56.664
Taylor, Adam might be tired.
01:04:56.688 --> 01:04:57.707
No, no, it's OK.
01:04:57.731 --> 01:04:59.899
Oh, oh, you're strong.
01:05:00.025 --> 01:05:02.670
Hey, man. Want a beer?
01:05:02.694 --> 01:05:03.671
Sure, yeah, yeah.
01:05:03.695 --> 01:05:05.071
Dodge!
01:05:05.196 --> 01:05:06.614
Taylor, what are you doing?
01:05:06.740 --> 01:05:08.491
- Are you crazy or what?
- Adam!
01:05:10.076 --> 01:05:12.454
So, how'd you two meet?
01:05:12.579 --> 01:05:15.016
I told you, honey,
through the phone line at work.
01:05:15.040 --> 01:05:20.229
Hmm. Oh, so you
use a lamp, Adam?
01:05:20.253 --> 01:05:21.522
Oh, yes.
01:05:21.546 --> 01:05:22.482
Scott...
01:05:22.506 --> 01:05:24.132
Why is that?
01:05:24.257 --> 01:05:25.925
Is everything all right, buddy?
01:05:26.051 --> 01:05:26.862
Scott, please.
01:05:26.886 --> 01:05:29.763
Uh, I can get very dark.
01:05:29.888 --> 01:05:32.408
Oh yeah? Why is that?
01:05:32.432 --> 01:05:34.035
(Chuckling)
01:05:34.059 --> 01:05:38.581
It's complicated,
but if I try to summarize,
01:05:38.605 --> 01:05:40.940
I think it's because
life on Earth
01:05:41.066 --> 01:05:43.753
is about to change completely,
01:05:43.777 --> 01:05:47.113
and I feel that I didn't
do much with my life.
01:05:48.323 --> 01:05:49.675
OK.
01:05:49.699 --> 01:05:51.510
Well, thanks for sharing.
01:05:51.534 --> 01:05:52.720
(Both chuckling)
01:05:52.744 --> 01:05:53.912
Um...
01:05:55.622 --> 01:05:59.977
So, like, the end of the world?
01:06:00.001 --> 01:06:02.938
Not really the end of the world.
01:06:02.962 --> 01:06:05.340
More like the end
of the world as we know it.
01:06:05.465 --> 01:06:08.468
But, um, we'll be alive.
01:06:08.593 --> 01:06:11.513
Well, some of us will be.
01:06:11.638 --> 01:06:13.866
But life will be harder,
01:06:13.890 --> 01:06:16.118
uh, almost impossible.
01:06:16.142 --> 01:06:18.978
Adam, we don't know
what's going to happen.
01:06:20.313 --> 01:06:21.457
Yeah, no.
01:06:21.481 --> 01:06:23.316
No, we don't know.
01:06:25.360 --> 01:06:27.922
I'm sorry,
I don't drink usually,
01:06:27.946 --> 01:06:29.632
and it's not good
with my medication.
01:06:29.656 --> 01:06:30.509
OK, yeah.
01:06:30.533 --> 01:06:32.367
Yeah.
01:06:32.492 --> 01:06:35.620
I'll go get another
bottle of wine.
01:06:37.622 --> 01:06:39.517
So, how's the bruise?
01:06:39.541 --> 01:06:41.334
It doesn't show.
01:06:41.459 --> 01:06:42.436
Oh, shit!
01:06:42.460 --> 01:06:43.771
- Dad!
- Scott?
01:06:43.795 --> 01:06:45.505
Yeah, it's OK.
I just missed a step.
01:06:45.630 --> 01:06:46.881
(Scott laughing)
01:06:47.007 --> 01:06:47.799
Great.
01:06:47.924 --> 01:06:50.260
(Insects chirring)
01:06:58.685 --> 01:07:00.186
Is he OK?
01:07:00.311 --> 01:07:01.980
Yeah, he went to bed.
01:07:06.776 --> 01:07:09.946
So, you're a mother.
01:07:11.781 --> 01:07:12.634
I am.
01:07:12.658 --> 01:07:14.034
Hmm.
01:07:15.076 --> 01:07:16.703
They're great.
01:07:20.040 --> 01:07:21.374
They are.
01:07:24.669 --> 01:07:27.714
You really have
everything to be happy.
01:07:32.344 --> 01:07:34.679
It's not that simple, Adam.
01:07:35.930 --> 01:07:37.140
No?
01:07:38.266 --> 01:07:39.392
No.
01:07:41.227 --> 01:07:42.747
When you choose a path,
01:07:42.771 --> 01:07:45.148
you don't get to
see the other ones.
01:08:23.728 --> 01:08:25.730
(Crying in distance)
01:08:40.245 --> 01:08:42.122
(Knocking on door)
01:08:43.039 --> 01:08:44.416
Rose?
01:08:45.583 --> 01:08:46.835
Are you OK?
01:08:46.960 --> 01:08:48.020
No.
01:08:48.044 --> 01:08:50.380
Can you come in, please?
01:08:55.927 --> 01:08:57.387
What happened?
01:08:59.097 --> 01:09:00.866
I'll go get your mother, OK?
01:09:00.890 --> 01:09:02.600
No, please.
01:09:03.685 --> 01:09:05.228
Give me this.
01:09:12.694 --> 01:09:13.820
How deep is it?
01:09:14.988 --> 01:09:16.489
Not deep.
01:09:17.866 --> 01:09:19.075
Does it hurt?
01:09:23.204 --> 01:09:25.749
Do you know why you're doing it?
01:09:29.210 --> 01:09:33.631
Because I'm scared, I think.
01:09:36.634 --> 01:09:37.802
Of what?
01:09:40.305 --> 01:09:42.098
Everything.
01:09:46.644 --> 01:09:47.997
You know what?
01:09:48.021 --> 01:09:49.356
Me too.
01:09:50.815 --> 01:09:52.543
Me too.
01:09:52.567 --> 01:09:54.027
Really?
01:09:54.152 --> 01:09:56.488
But you'll be OK.
01:10:01.034 --> 01:10:03.387
I don't know.
I don't know.
01:10:03.411 --> 01:10:05.639
No, no, it's OK.
It's OK.
01:10:05.663 --> 01:10:07.248
It's OK.
01:10:07.374 --> 01:10:10.543
Don't worry. It's OK.
01:10:16.966 --> 01:10:17.966
What are you doing?
01:10:19.052 --> 01:10:20.529
Uh, she...
01:10:20.553 --> 01:10:23.157
Rose, what is it?
What did you do?
01:10:23.181 --> 01:10:25.225
- Oh, she's fine.
- I'm OK.
01:10:25.350 --> 01:10:27.268
What did you do to her?
What did you say?
01:10:27.394 --> 01:10:28.913
- Nothing.
- He didn't do anything.
01:10:28.937 --> 01:10:31.540
I just think I can understand
what she's going through.
01:10:31.564 --> 01:10:34.484
I don't want you
to understand that.
01:10:35.360 --> 01:10:36.945
I know. I just...
01:10:37.070 --> 01:10:39.590
Do your dogs want to meet
their biological family
01:10:39.614 --> 01:10:41.324
when they turn 13?
01:10:47.580 --> 01:10:49.392
I wasn't talking about my dogs.
01:10:49.416 --> 01:10:50.750
I was talking about
01:10:52.502 --> 01:10:53.586
about me.
01:10:55.422 --> 01:10:58.675
Well, maybe stop talking
about yourself for once.
01:11:01.845 --> 01:11:02.929
I'm sorry.
01:11:07.934 --> 01:11:09.686
I think you should go.
01:11:13.314 --> 01:11:16.276
You're too strange for us.
01:11:20.196 --> 01:11:22.699
You're too sad, Adam.
01:11:29.122 --> 01:11:30.623
I'm not sad.
01:11:32.125 --> 01:11:33.918
(Crying)
01:11:38.423 --> 01:11:41.384
(Breathing heavily)
01:12:52.914 --> 01:12:55.000
(Tires screeching)
01:13:18.982 --> 01:13:20.817
(Tires screeching)
01:13:39.210 --> 01:13:40.837
(Breathing heavily)
01:13:47.385 --> 01:13:48.762
(Grunting)
01:14:19.167 --> 01:14:21.044
(Car approaching,
tires screeching)
01:14:23.671 --> 01:14:24.964
(in French): What are you doing?
01:14:25.965 --> 01:14:27.360
- Come down.
- No.
01:14:27.384 --> 01:14:28.778
Why are you here?
01:14:28.802 --> 01:14:31.280
I was passing by.
Come on, get down.
01:14:31.304 --> 01:14:33.074
- Passing by?
- Not really.
01:14:33.098 --> 01:14:36.559
You didn't look so good back
there, so I followed you.
01:14:37.227 --> 01:14:39.187
Come on down, okay?
01:14:39.312 --> 01:14:40.980
Dad, for once,
01:14:41.481 --> 01:14:43.692
leave me alone.
01:14:44.109 --> 01:14:47.487
Careful, it's slippery there.
01:14:48.196 --> 01:14:49.989
Come down slowly.
01:14:50.532 --> 01:14:52.385
Go away, Dad.
01:14:52.409 --> 01:14:54.637
What do you want?
01:14:54.661 --> 01:14:57.580
I want things to be easier.
01:14:57.997 --> 01:14:59.582
It's too hard.
01:15:00.125 --> 01:15:02.085
No, it's not.
01:15:02.669 --> 01:15:04.462
You don't understand.
01:15:06.881 --> 01:15:09.843
I went all the way,
I really tried.
01:15:10.218 --> 01:15:11.886
It's over.
01:15:12.011 --> 01:15:15.598
You're not at the end,
you're 45 years old!
01:15:16.683 --> 01:15:18.476
You gotta live, Adam.
01:15:19.227 --> 01:15:22.564
Even just to see the apocalypse
with your own eyes.
01:15:22.689 --> 01:15:25.525
Be part of the adventure, Adam.
01:15:27.068 --> 01:15:31.865
And what's the deal with the moon?
Is it the end of the world already?
01:15:31.990 --> 01:15:36.202
No, it's the forest
fires out west.
01:15:37.328 --> 01:15:39.664
The smoke blocks the blue light.
01:15:41.583 --> 01:15:45.146
We see the moon as red
but it's an illusion.
01:15:45.170 --> 01:15:47.130
It's not the end of the world.
01:15:48.173 --> 01:15:49.841
See? It ain't over.
01:15:50.550 --> 01:15:52.010
Come on.
01:15:54.429 --> 01:15:57.057
You remind me of
you mother so much.
01:15:57.849 --> 01:16:01.227
I don't understand
how you guys think.
01:16:01.770 --> 01:16:05.708
I see what's going on with you,
how much you struggle sometimes.
01:16:05.732 --> 01:16:09.027
But I don't know
what to do about it.
01:16:12.572 --> 01:16:15.241
How did Mom die?
01:16:19.287 --> 01:16:21.748
Not from cancer.
01:16:26.461 --> 01:16:28.713
(Crying)
01:16:33.218 --> 01:16:35.512
(Sobbing)
01:16:37.263 --> 01:16:38.431
OK.
01:16:38.723 --> 01:16:40.100
I'm coming down.
01:16:41.267 --> 01:16:42.268
OK.
01:16:42.602 --> 01:16:45.063
Easy, no sudden moves.
01:16:46.940 --> 01:16:47.983
Come on.
01:16:48.108 --> 01:16:50.276
(Screaming)
01:16:51.611 --> 01:16:52.946
Adam!
01:16:55.990 --> 01:16:57.033
I'm okay!
01:16:57.784 --> 01:16:59.285
Jesus fucking Murphy.
01:17:00.245 --> 01:17:01.871
Dad, I'm okay!
01:17:02.539 --> 01:17:04.499
I knew it wasn't high enough.
01:17:04.624 --> 01:17:07.794
You could've broken your legs,
you nutjob!
01:17:08.294 --> 01:17:09.939
Sure you're okay?
01:17:09.963 --> 01:17:11.023
I'm coming!
01:17:11.047 --> 01:17:12.966
You didn't hurt yourself?
01:17:14.259 --> 01:17:17.071
(♪ La nuit n'en finit plus
by Petula Clark ♪)
01:17:17.095 --> 01:17:18.930
(Sobbing)
01:17:27.397 --> 01:17:29.774
We'll put ice on it at home.
01:17:31.026 --> 01:17:32.026
Oh...
01:17:38.950 --> 01:17:40.910
♪ ♪ ♪
01:18:18.531 --> 01:18:21.159
(Dogs barking)
01:18:24.996 --> 01:18:26.039
Hey.
01:18:31.503 --> 01:18:34.148
I like your eye.
Been in a fight?
01:18:34.172 --> 01:18:35.441
Stop it.
01:18:35.465 --> 01:18:36.966
Why?
01:18:37.759 --> 01:18:39.552
I'm in love, Romy.
01:18:39.969 --> 01:18:43.598
Fuck, I told you not to get any ideas.
- Not with you!
01:18:43.723 --> 01:18:46.810
You mean that old lady
from the other day?
01:18:47.560 --> 01:18:48.895
She's not old.
01:18:49.020 --> 01:18:50.230
Ew!
01:18:51.064 --> 01:18:54.401
I'm being rejected by
a neurodivergent in his forties?
01:18:55.568 --> 01:18:57.237
Ugh!
01:18:58.530 --> 01:19:00.949
- Where are you going?
- I quit!
01:19:01.449 --> 01:19:05.078
You're obviously problematic
and I hate it here anyway.
01:19:07.288 --> 01:19:09.082
- But why?
- Shut up!
01:19:15.755 --> 01:19:17.882
(Dogs panting)
01:19:34.816 --> 01:19:36.109
(Knocking on door)
01:19:36.234 --> 01:19:37.902
(Grunting)
01:19:41.823 --> 01:19:43.825
- Hi Kathleen.
- Hello Adam.
01:19:44.784 --> 01:19:47.412
- What's up?
- I'm sure you have some idea.
01:19:48.788 --> 01:19:50.558
Romy filed a complaint?
01:19:50.582 --> 01:19:54.127
Romy Latreille? What for?
01:19:54.836 --> 01:19:56.087
Harassment?
01:19:56.546 --> 01:19:57.797
Sexual harassment?
01:19:57.922 --> 01:20:01.801
You? No, she hasn't
filed a complaint.
01:20:02.677 --> 01:20:05.430
The drug bust in Ontario?
01:20:05.972 --> 01:20:07.932
Not that either, Adam.
01:20:09.100 --> 01:20:13.414
It's René, he's waiving
his right to sue for mischief
01:20:13.438 --> 01:20:18.109
but wants $400 in compensation
for damage to his SUV
01:20:18.234 --> 01:20:22.030
and your written promise
not to do it again.
01:20:23.490 --> 01:20:24.658
It wasn't me.
01:20:24.783 --> 01:20:27.345
- There are witnesses.
- Who?
01:20:27.369 --> 01:20:28.995
Everyone.
01:20:30.663 --> 01:20:31.956
OK.
01:20:33.583 --> 01:20:35.102
Thanks, Kathleen.
01:20:35.126 --> 01:20:36.836
Have a good day.
01:20:51.976 --> 01:20:54.229
It's very good Frank, thanks.
01:20:55.855 --> 01:20:58.024
Eat some more.
01:21:03.947 --> 01:21:06.366
I'd freak out if you died.
01:21:06.616 --> 01:21:08.493
It would destabilize everything.
01:21:09.494 --> 01:21:10.912
I'd lose it.
01:21:13.623 --> 01:21:16.418
OK...
01:21:20.463 --> 01:21:21.463
Hey!
01:21:22.674 --> 01:21:24.009
(in English): How have you been?
01:21:25.051 --> 01:21:26.886
Long time no see, hey?
01:21:31.266 --> 01:21:33.893
(in French): I left
Gobelet at your place.
01:21:35.145 --> 01:21:36.187
Sorry.
01:21:37.439 --> 01:21:40.668
Taylor seemed to get along
with him really well.
01:21:40.692 --> 01:21:42.902
I hope everything's okay.
01:21:48.783 --> 01:21:50.452
How's Rose?
01:21:52.078 --> 01:21:54.289
I hope she's doing well.
01:21:57.834 --> 01:22:00.045
She's very smart.
01:22:02.255 --> 01:22:05.091
You must be proud to be her mom.
01:22:12.349 --> 01:22:14.976
I'll have to tell you
about my mom.
01:22:24.986 --> 01:22:27.906
(in English): It was good to
have you guys in my life.
01:22:29.074 --> 01:22:32.494
Even if it was for a short time.
01:22:37.749 --> 01:22:41.920
I felt like I could step out
of myself for a little while.
01:22:48.968 --> 01:22:50.929
It was a relief.
01:22:54.808 --> 01:22:56.601
It was a relief.
01:23:05.276 --> 01:23:06.754
Have you seen on the news?
01:23:06.778 --> 01:23:08.613
There's a storm coming.
01:23:14.577 --> 01:23:16.287
You take care, OK?
01:23:22.877 --> 01:23:24.462
I love you.
01:24:17.724 --> 01:24:19.184
Hey.
01:24:20.685 --> 01:24:22.580
You're home early.
01:24:22.604 --> 01:24:24.105
Yeah.
01:24:37.035 --> 01:24:39.371
He's a weird guy.
01:24:43.041 --> 01:24:46.544
He's so fucking weird.
01:24:48.463 --> 01:24:49.631
What?
01:24:51.091 --> 01:24:52.384
Good weird.
01:24:55.053 --> 01:24:57.305
What are you talking about?
01:24:59.224 --> 01:25:01.142
You know what I'm talking about.
01:25:07.023 --> 01:25:08.400
Yeah.
01:25:10.443 --> 01:25:11.653
Good weird.
01:25:16.950 --> 01:25:18.326
He's in love.
01:25:19.244 --> 01:25:21.454
He's a man in love.
01:25:26.084 --> 01:25:28.336
And I think he might be right
01:25:30.630 --> 01:25:34.092
about the end of the world
as we know it.
01:25:35.385 --> 01:25:36.594
It's OK.
01:25:39.723 --> 01:25:41.015
It's OK.
01:25:41.141 --> 01:25:42.684
(Sniffling)
01:26:15.800 --> 01:26:19.697
(in French): The wise will see
the present as an incredible chance
01:26:19.721 --> 01:26:22.557
to rise up and understand.
01:26:23.475 --> 01:26:25.977
They will let go
of mental disorder
01:26:26.102 --> 01:26:30.106
to rediscover the meaning of
life and the order of the world,
01:26:30.231 --> 01:26:32.484
eternal and joyful.
01:26:34.611 --> 01:26:38.049
If I learned that the world
would end tomorrow,
01:26:38.073 --> 01:26:41.409
I'd still want to plant
an apple tree today.
01:26:44.329 --> 01:26:47.666
(Glass shattering,
heavy rain falling)
01:26:54.172 --> 01:26:55.757
(Thunder crashing)
01:27:04.182 --> 01:27:06.518
(Grunting)
01:27:15.527 --> 01:27:17.779
Pick up, Dad, pick up!
01:27:18.238 --> 01:27:20.573
(Line ringing)
01:27:23.743 --> 01:27:25.120
(Alarm sounding)
01:27:25.245 --> 01:27:26.913
EMERGENCY WEATHER ALERT
01:27:49.811 --> 01:27:51.020
(Dogs barking)
01:27:51.354 --> 01:27:53.440
I'm here, dogs!
01:27:55.608 --> 01:27:57.902
We'll be alright, dogs!
01:28:00.238 --> 01:28:01.656
(Grunting)
01:28:03.408 --> 01:28:04.909
(Thunder crashing)
01:28:17.797 --> 01:28:20.467
(Dogs barking)
01:28:28.475 --> 01:28:30.810
I'm sorry for everything.
01:28:34.314 --> 01:28:35.625
It's our fault.
01:28:35.649 --> 01:28:37.942
There's nothing else
I can do for you.
01:28:38.068 --> 01:28:39.712
It's our fault!
01:28:39.736 --> 01:28:40.904
(Phone ringing)
01:28:41.363 --> 01:28:42.840
- Hello?
- Is this Adam?
01:28:42.864 --> 01:28:46.260
Hey, Denis! Glad to speak with
someone. What's happening?
01:28:46.284 --> 01:28:49.638
I won't keep you,
I just wanted to tell you that
01:28:49.662 --> 01:28:53.041
the company
won't cover natural disasters.
01:28:53.166 --> 01:28:55.436
Okay. But are you home?
01:28:55.460 --> 01:28:57.337
Do we have to go somewhere?
01:28:57.462 --> 01:28:59.940
My dad's not answering
and I'm scared.
01:28:59.964 --> 01:29:01.883
I really can't help you.
01:29:02.008 --> 01:29:03.635
We're doing our best.
01:29:04.177 --> 01:29:05.113
Denis?
01:29:05.137 --> 01:29:06.638
Denis!
01:29:06.846 --> 01:29:07.990
(Alarm sounding)
01:29:08.014 --> 01:29:09.974
(Breathing heavily)
01:29:12.352 --> 01:29:14.646
(Dogs barking)
01:29:25.407 --> 01:29:26.825
(Screaming, grunting)
01:29:34.499 --> 01:29:35.917
Outta my way, dogs!
01:30:02.444 --> 01:30:04.612
Dive into yourself.
01:30:08.199 --> 01:30:12.328
Turn slowly towards
living in the present moment:
01:30:13.663 --> 01:30:18.811
The pleasant, harmonious experience
that you are living and feeling,
01:30:18.835 --> 01:30:21.963
here and now.
01:30:28.803 --> 01:30:32.057
What's happening
inside you right now?
01:30:34.184 --> 01:30:37.187
I become aware of my breath,
01:30:37.896 --> 01:30:41.274
of how my breath flows
through me and soothes me.
01:30:41.399 --> 01:30:44.819
As though, with every breath,
01:30:46.196 --> 01:30:48.948
I'm breathing in well-being.
01:30:58.208 --> 01:31:01.002
Return to reality.
01:31:02.587 --> 01:31:05.423
(Thunder crashing)
01:31:08.843 --> 01:31:11.012
(Dogs barking)
01:31:14.307 --> 01:31:15.684
Dad?
01:31:16.267 --> 01:31:17.977
Adam!
01:31:19.813 --> 01:31:22.315
(in English): Tina? Are you OK?
01:31:22.440 --> 01:31:27.129
Yeah. How do you
like survival mode?
01:31:27.153 --> 01:31:29.256
I don't like it.
What's happening?
01:31:29.280 --> 01:31:30.865
I don't know.
01:31:32.117 --> 01:31:33.785
But it's happening.
01:31:33.910 --> 01:31:35.137
Come on.
01:31:35.161 --> 01:31:36.931
Yeah.
01:31:36.955 --> 01:31:39.582
(Dogs barking)
01:31:40.041 --> 01:31:41.310
(in French): Okay dogs,
01:31:41.334 --> 01:31:45.171
if it collapses or catches fire,
save yourselves!
01:31:53.096 --> 01:31:54.723
(in English): Is this real?
01:31:56.808 --> 01:32:00.186
I took Xanax
and two sleeping pills,
01:32:00.311 --> 01:32:02.081
and I'm wasted and...
01:32:02.105 --> 01:32:03.374
Are you for real?
01:32:03.398 --> 01:32:04.834
Yeah, I am real.
01:32:04.858 --> 01:32:06.526
It's real.
01:32:08.028 --> 01:32:10.697
There's no such thing
as a follow-up call at my job.
01:32:10.822 --> 01:32:12.490
I just had to talk to you again.
01:32:17.328 --> 01:32:18.830
Amazing.
01:32:23.710 --> 01:32:26.921
I have to tell you something.
I want to come clean.
01:32:27.047 --> 01:32:28.131
It's about Romy.
01:32:28.256 --> 01:32:31.235
One day, we were
walking the dogs,
01:32:31.259 --> 01:32:33.821
and she started to,
you know, OK.
01:32:33.845 --> 01:32:34.947
OK.
01:32:34.971 --> 01:32:38.743
And, uh, she asked me
to touch her too.
01:32:38.767 --> 01:32:41.853
It was before
I fell in love with you.
01:32:45.607 --> 01:32:47.692
When did you fall
in love with me?
01:32:49.027 --> 01:32:51.529
First time
we spoke on the phone.
01:32:53.239 --> 01:32:54.866
OK.
01:32:58.536 --> 01:33:01.682
And Romy is angry, and I...
01:33:01.706 --> 01:33:03.684
Maybe I did something wrong.
01:33:03.708 --> 01:33:06.169
Adam, you probably
did something wrong.
01:33:06.294 --> 01:33:09.440
But I think we need to deal
with this situation right now.
01:33:09.464 --> 01:33:10.590
Yeah.
01:33:10.715 --> 01:33:11.966
It's really urgent.
01:33:12.092 --> 01:33:13.194
Yeah, yeah.
01:33:13.218 --> 01:33:14.969
(Thunder crashing)
01:33:37.409 --> 01:33:38.660
(Moaning)
01:33:40.412 --> 01:33:41.913
Well...
01:33:44.457 --> 01:33:45.333
Sorry, girls.
01:33:45.458 --> 01:33:46.918
Hi, girls.
01:33:47.043 --> 01:33:48.128
Gobelet!
01:33:50.505 --> 01:33:51.965
(Thunder crashing,
glass shattering)
01:33:53.717 --> 01:33:55.760
- OK, let's go.
- Yeah.
01:34:02.434 --> 01:34:04.394
Is this the end?
01:34:04.519 --> 01:34:06.104
I really don't know.
01:34:13.236 --> 01:34:15.030
(Gobelet panting)
01:34:17.323 --> 01:34:19.200
(Birds chirping)
01:34:31.379 --> 01:34:33.298
(Rooster crowing)
01:34:35.508 --> 01:34:37.177
(Cows mooing)
01:34:40.555 --> 01:34:42.349
(Pig snorting)
01:34:45.226 --> 01:34:47.645
(Tina moaning)
01:34:52.400 --> 01:34:55.153
(Birds calling)
01:34:59.616 --> 01:35:02.243
(Rooster crowing)
01:35:04.746 --> 01:35:06.414
(Bird wings flapping)
01:35:13.671 --> 01:35:17.092
(in French): Take a deep breath.
01:35:20.387 --> 01:35:22.430
Close your eyes.
01:35:23.598 --> 01:35:25.934
Dive into yourself.
01:35:28.603 --> 01:35:33.191
Breathe in gently, slowly.
01:35:38.029 --> 01:35:43.284
Then breathe out gently, slowly.
01:35:49.374 --> 01:35:52.877
I become aware of my breath.
01:35:54.629 --> 01:35:59.151
I observe the movement of air
coming into my body,
01:35:59.175 --> 01:36:02.804
leaving my body.
01:36:11.438 --> 01:36:16.985
Each movement of my breath
leaves me a bit more at peace,
01:36:17.319 --> 01:36:20.155
a bit more relaxed.
01:36:21.656 --> 01:36:25.368
I become aware of my entire body
01:36:26.411 --> 01:36:32.125
as it is in this moment,
full of confidence and energy.
01:36:33.335 --> 01:36:36.796
I become aware
of the sounds that come to me,
01:36:37.338 --> 01:36:41.843
of the peaceful way
that I welcome them.
01:36:42.927 --> 01:36:47.098
I become aware of all that.
01:36:49.726 --> 01:36:55.732
I allow all of these feelings
of well-being and happiness
01:36:56.566 --> 01:37:00.779
to seep down
into the deepest parts of me.
01:37:02.447 --> 01:37:06.368
I become aware of my moods.
01:37:07.827 --> 01:37:09.454
Lightness.
01:37:09.954 --> 01:37:11.998
Serenity.
01:37:12.332 --> 01:37:14.209
Confidence.
01:37:14.709 --> 01:37:16.544
Harmony.
01:37:17.128 --> 01:37:21.007
Of their movement
within my consciousness.
01:37:22.967 --> 01:37:28.056
The thoughts and images
that may come with them.
01:37:29.349 --> 01:37:34.312
I make myself present,
intensely present, to all of that.
01:37:36.022 --> 01:37:43.238
I give as much space as possible
to all of those feelings.
01:37:46.032 --> 01:37:48.785
I breathe into them,
01:37:49.244 --> 01:37:55.208
let them flow through my body,
let them nourish my soul.
01:38:00.964 --> 01:38:05.176
I give myself up
to this fullness.
01:38:06.261 --> 01:38:11.099
I need nothing now,
only to exist.
01:38:12.058 --> 01:38:15.603
Second after second,
01:38:16.313 --> 01:38:22.861
I feel these pleasant sensations
flow through my body.
01:38:25.530 --> 01:38:32.203
I feel their energy,
soft and strong at once.
01:38:35.498 --> 01:38:37.876
A piece of sky.
01:38:38.585 --> 01:38:40.420
A bird's song.
01:38:40.837 --> 01:38:42.922
A light.
01:38:43.214 --> 01:38:45.175
A music.
01:38:45.550 --> 01:38:48.219
A leaf blowing in the wind.
01:38:49.971 --> 01:38:53.475
I see them and enjoy them.
01:38:55.852 --> 01:38:58.438
And I'll simply tell myself
01:38:58.897 --> 01:39:02.192
that no matter what has happened
01:39:02.650 --> 01:39:06.071
and no matter what will happen,
01:39:07.322 --> 01:39:13.286
this moment is one of happiness.
01:39:22.128 --> 01:39:27.008
This moment is one of happiness.
01:39:28.305 --> 01:40:28.392
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org86813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.