All language subtitles for Peak Everything

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:06.000 --> 00:00:12.074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 00:00:30.196 --> 00:00:32.949 (Insects chirring, wind blowing) 00:00:35.994 --> 00:00:37.537 (Car passing) 00:00:59.809 --> 00:01:01.353 (Beeping) 00:01:03.688 --> 00:01:05.565 (Chiming) 00:01:24.709 --> 00:01:25.710 (Garage door opening) 00:01:26.419 --> 00:01:28.588 (in French): Fucking shit. 00:01:29.589 --> 00:01:31.424 OK. 00:01:31.549 --> 00:01:33.051 (Dogs barking) 00:01:49.234 --> 00:01:51.945 Hey guys! Yeah, yeah. 00:01:52.070 --> 00:01:53.488 (Dogs continue barking) 00:01:53.613 --> 00:01:55.448 Hey Cachou, happy, eh? 00:01:58.076 --> 00:01:59.786 (Chuckling) 00:01:59.911 --> 00:02:01.579 Hello, hello. 00:02:02.706 --> 00:02:03.790 Sleep well? 00:02:04.582 --> 00:02:05.583 Oui? Hello! 00:02:05.834 --> 00:02:08.461 Pixie, you'll get your kibble soon. 00:02:09.129 --> 00:02:11.756 PEAK EVERYTHING 00:02:26.062 --> 00:02:28.481 A message to you from Polar Lux 00:02:35.822 --> 00:02:39.659 We trust that your new lamp will bring light to your days 00:02:39.784 --> 00:02:41.369 for many years to come. 00:02:42.370 --> 00:02:46.332 If you have any problems or questions, please contact us directly. 00:02:46.458 --> 00:02:48.668 We will try to help you. 00:02:49.044 --> 00:02:50.837 OK... 00:02:55.800 --> 00:02:58.428 (Dog barking) 00:02:59.054 --> 00:03:00.489 - Hi Romy. - Hi. 00:03:00.513 --> 00:03:01.806 Have a nice night? 00:03:03.641 --> 00:03:06.746 Did you maybe forget to turn off the outside light last night? 00:03:06.770 --> 00:03:07.788 No. 00:03:07.812 --> 00:03:09.081 It's no big deal... 00:03:09.105 --> 00:03:10.875 I didn't forget. 00:03:10.899 --> 00:03:16.696 Okay. Then can you start with the puppies' cages please? 00:03:17.447 --> 00:03:19.866 Yeah... that's the problem. 00:03:20.116 --> 00:03:21.201 Hmm? 00:03:21.326 --> 00:03:23.828 I have trouble taking orders. 00:03:25.538 --> 00:03:27.916 Don't take it as an order. 00:03:28.333 --> 00:03:30.460 Of course it's my kennel, but... 00:03:30.752 --> 00:03:32.188 Uh... 00:03:32.212 --> 00:03:37.485 Okay, I'll start with the cages and you do the kibble? 00:03:37.509 --> 00:03:38.676 Okay. 00:03:39.052 --> 00:03:40.553 Thanks Adam. 00:03:43.056 --> 00:03:44.682 (Dog whimpering) 00:03:54.067 --> 00:03:55.610 Come. 00:03:55.735 --> 00:03:56.778 What? 00:03:57.028 --> 00:03:58.029 Follow me. 00:03:58.363 --> 00:03:59.823 Where are you going? 00:04:06.746 --> 00:04:09.332 - Romy, what are you doing? - Nothing. 00:04:14.212 --> 00:04:16.131 (Breathing heavily) 00:04:16.256 --> 00:04:17.674 We're alone. 00:04:23.012 --> 00:04:24.012 Me too. 00:04:30.061 --> 00:04:31.938 - Like that? - Yeah. 00:04:32.522 --> 00:04:34.858 (Both breathing heavily, moaning) 00:04:46.745 --> 00:04:48.371 (Moaning) 00:04:49.622 --> 00:04:52.375 Thanks for doing a good job today, Romy. 00:04:54.127 --> 00:04:55.712 See you tomorrow? 00:04:56.379 --> 00:04:59.507 Don't get any ideas, eh? 00:04:59.632 --> 00:05:01.051 What? 00:05:01.343 --> 00:05:04.220 You're much too old for me. 00:05:04.596 --> 00:05:06.306 Got it? 00:05:06.931 --> 00:05:10.477 Yup, I understand, it's clear. 00:05:11.144 --> 00:05:12.479 OK. 00:05:13.104 --> 00:05:14.814 Have a nice day. 00:05:14.939 --> 00:05:16.900 You too, Romy. 00:05:40.215 --> 00:05:42.509 What's your helper's name again? 00:05:43.218 --> 00:05:44.278 Romy. 00:05:44.302 --> 00:05:46.054 She's cute. Is she nice? 00:05:46.179 --> 00:05:47.347 Yes, very nice. 00:05:47.806 --> 00:05:51.685 Does she have big boobs? Girls today don't seem to have any. 00:05:51.810 --> 00:05:54.854 Yes, I suppose her breasts are just fine. 00:05:54.980 --> 00:05:57.065 Don't get any ideas, eh? 00:05:57.190 --> 00:05:59.835 But it'd be nice for Adam to meet someone. 00:05:59.859 --> 00:06:00.961 It's time. 00:06:00.985 --> 00:06:03.047 Look in the mirror, Frank. 00:06:03.071 --> 00:06:05.091 At least I've lived with a woman. 00:06:05.115 --> 00:06:07.409 - Been a while now. - But you... 00:06:07.534 --> 00:06:10.120 You're handsome, it's different. - You're handsome too. 00:06:10.245 --> 00:06:12.014 Enough, boys. 00:06:12.038 --> 00:06:14.725 You guys are late on everything. 00:06:14.749 --> 00:06:20.505 No girlfriends, no kids, no house, no cash, no trips, nothing. 00:06:20.880 --> 00:06:23.317 You're missing out on everything. 00:06:23.341 --> 00:06:24.819 (Machine beeping) 00:06:24.843 --> 00:06:25.969 Jeez. 00:06:27.470 --> 00:06:29.889 I can't say anything to you, Adam. 00:06:31.182 --> 00:06:33.435 (Knocking on door) 00:06:33.560 --> 00:06:35.186 (Machine beeping) 00:06:35.603 --> 00:06:38.940 You have good personal coverage. 00:06:39.065 --> 00:06:41.776 But you need to watch out for your business. 00:06:41.901 --> 00:06:43.069 His business! 00:06:43.737 --> 00:06:45.572 It's growing. 00:06:46.031 --> 00:06:49.135 He walks the neighbours' dogs. It's a job for a little girl. 00:06:49.159 --> 00:06:50.952 It's a kennel, Eugène. 00:06:51.077 --> 00:06:53.038 How many do you have now? 00:06:54.205 --> 00:06:56.082 Depends on the litters. 00:06:56.791 --> 00:06:59.812 Fifteen, plus the ones I board. 00:06:59.836 --> 00:07:04.525 Holy shit! I don't wanna scare you but what if it catches fire? 00:07:04.549 --> 00:07:07.028 It's happening more and more often. 00:07:07.052 --> 00:07:08.303 What do you mean? 00:07:08.428 --> 00:07:09.530 Climate change! 00:07:09.554 --> 00:07:12.867 There'll be more storms, drought, flooding... 00:07:12.891 --> 00:07:14.017 I know. 00:07:15.351 --> 00:07:16.537 I know. 00:07:16.561 --> 00:07:19.606 Sorry, I really don't like to think about that. 00:07:19.939 --> 00:07:21.042 OK. 00:07:21.066 --> 00:07:23.443 How much do you think it's worth? 00:07:24.569 --> 00:07:27.656 They're my dogs, I can't put a number on them. 00:07:27.781 --> 00:07:28.717 Two million! 00:07:28.741 --> 00:07:30.593 That's what I think, Eugène. 00:07:30.617 --> 00:07:33.471 You gotta bring it up to two million, minimum. 00:07:33.495 --> 00:07:36.081 Adam, you're a business man. 00:07:36.331 --> 00:07:38.625 You have to start thinking like one. 00:07:38.917 --> 00:07:40.460 A businessman! 00:07:46.049 --> 00:07:49.386 (Breathing deeply) 00:08:19.874 --> 00:08:21.501 It's not working. 00:08:42.856 --> 00:08:44.107 (Sniffling) 00:08:47.527 --> 00:08:49.696 (Crying) 00:08:52.991 --> 00:08:55.035 (Dog panting) 00:08:57.704 --> 00:09:01.332 Why didn't I have any siblings? 00:09:01.833 --> 00:09:04.127 Jeez, are you seven years old? 00:09:08.465 --> 00:09:10.884 When Mom found out she was sick 00:09:11.718 --> 00:09:14.763 did she leave a letter or anything for me? 00:09:14.888 --> 00:09:17.724 There's no letter. You're being a pain. 00:09:18.141 --> 00:09:20.727 You were two, what would she write you? 00:09:21.186 --> 00:09:22.645 Yeah, okay. 00:09:23.104 --> 00:09:25.023 (Phone ringing) 00:09:27.359 --> 00:09:29.778 Hi Romy, everything okay? 00:09:30.487 --> 00:09:33.490 Yes, it's just that I can't get up. 00:09:34.949 --> 00:09:37.386 It's sort of because of you. 00:09:37.410 --> 00:09:39.079 Well, both of us. 00:09:40.288 --> 00:09:41.307 Oh, yeah? 00:09:41.331 --> 00:09:42.749 Where is she? 00:09:43.083 --> 00:09:45.543 It was good, eh? 00:09:45.960 --> 00:09:47.003 Huh? 00:09:47.462 --> 00:09:49.172 Wasn't it good? 00:09:51.633 --> 00:09:53.677 Yes. Very good. 00:09:54.260 --> 00:09:57.531 I'm touching myself now, thinking about yesterday. 00:09:57.555 --> 00:09:59.974 Are you touching yourself? 00:10:00.100 --> 00:10:02.078 It's not a good time. 00:10:02.102 --> 00:10:03.746 Good time for what? 00:10:03.770 --> 00:10:04.813 Too bad. 00:10:04.938 --> 00:10:08.775 I'll be in late, after lunch. 00:10:09.275 --> 00:10:11.003 I'm lounging in bed now. 00:10:11.027 --> 00:10:13.947 Great, see you later. 00:10:14.906 --> 00:10:17.218 Romy has an emergency, she'll be late. 00:10:17.242 --> 00:10:18.660 What emergency? 00:10:18.785 --> 00:10:20.304 A family thing. 00:10:20.328 --> 00:10:23.724 She hates the kennel, it's obvious. 00:10:23.748 --> 00:10:24.791 Hello. 00:10:24.916 --> 00:10:27.269 Adam Tremblay please? 00:10:27.293 --> 00:10:28.628 That's me. 00:10:28.753 --> 00:10:31.965 I'm confirming your appointment with Dr. Catalina Flores 00:10:32.090 --> 00:10:33.317 on Tuesday at 6pm. 00:10:33.341 --> 00:10:34.843 Catalina? 00:10:34.968 --> 00:10:36.302 What? 00:10:36.428 --> 00:10:38.864 Catalina Flores, psychiatrist. 00:10:38.888 --> 00:10:41.349 (Dogs barking) 00:10:41.474 --> 00:10:43.810 Ah, oui... 00:10:44.310 --> 00:10:45.937 I confirm the appointment. 00:10:46.062 --> 00:10:47.105 Sorry? 00:10:47.522 --> 00:10:49.232 I confirm the appointment. 00:10:50.150 --> 00:10:51.317 Thank you. Goodbye. 00:10:52.318 --> 00:10:53.653 Bye. 00:11:05.206 --> 00:11:07.751 (Breathing deeply) 00:11:28.104 --> 00:11:30.815 (Beeping) 00:11:37.655 --> 00:11:39.824 (Line ringing) 00:11:50.126 --> 00:11:51.771 (in English): This is Polar Lux Incorporated. 00:11:51.795 --> 00:11:53.522 Thank you for calling. My name is Tina. 00:11:53.546 --> 00:11:54.982 How may I help you? 00:11:55.006 --> 00:11:58.027 (With French accent): Hi, Tina. Uh, my name is Adam. 00:11:58.051 --> 00:11:59.570 I'm sorry, what's your name? 00:11:59.594 --> 00:12:00.988 Adam. 00:12:01.012 --> 00:12:02.222 Sorry, what? 00:12:02.347 --> 00:12:05.100 Um, my name, uh... Adam. 00:12:05.225 --> 00:12:06.744 Adam. Adam? 00:12:06.768 --> 00:12:08.603 Like the first man? 00:12:08.728 --> 00:12:10.355 - Oh, Adam! - Yeah. 00:12:10.480 --> 00:12:12.041 Hello! Sorry about that. 00:12:12.065 --> 00:12:13.441 It's OK. 00:12:13.566 --> 00:12:14.961 Would you like me to transfer you 00:12:14.985 --> 00:12:16.569 to a French-speaking colleague? 00:12:16.695 --> 00:12:19.006 Mmm. No, no. It's fine. Thank you. 00:12:19.030 --> 00:12:22.283 OK. How may I help you this evening? 00:12:22.409 --> 00:12:25.763 Uh, I found your phone number 00:12:25.787 --> 00:12:30.500 in the box of my new therapy desk lamp, Sunshine In 2.1. 00:12:30.625 --> 00:12:32.127 It's a really nice touch. 00:12:32.252 --> 00:12:34.379 I'm really happy to talk with someone. 00:12:35.547 --> 00:12:37.274 Sure. Go ahead. 00:12:37.298 --> 00:12:38.925 Um... 00:12:41.845 --> 00:12:44.264 I don't know exactly how to start. 00:12:45.432 --> 00:12:46.683 It's like... 00:12:47.642 --> 00:12:49.185 Um... 00:12:50.937 --> 00:12:53.398 There's a deep sadness 00:12:54.607 --> 00:12:56.002 inside of me. 00:12:56.026 --> 00:12:57.360 It's like... 00:12:59.321 --> 00:13:00.739 It's like a rock. 00:13:01.990 --> 00:13:03.325 Yeah? 00:13:03.450 --> 00:13:05.302 Like a rock. 00:13:05.326 --> 00:13:07.680 I'm so sorry to hear that. 00:13:07.704 --> 00:13:09.122 Thank you. 00:13:10.248 --> 00:13:13.060 I'm in front of the lamp right now. 00:13:13.084 --> 00:13:16.856 And I guess if I keep going on 00:13:16.880 --> 00:13:19.942 with, uh, sport and meditation, 00:13:19.966 --> 00:13:22.719 I should feel better at some point? 00:13:23.720 --> 00:13:25.847 Yes. I hope so. 00:13:25.972 --> 00:13:27.390 I believe so. 00:13:29.017 --> 00:13:33.146 And is there something I could do for you right now? 00:13:33.271 --> 00:13:35.690 Oh, I don't know. 00:13:35.815 --> 00:13:38.234 It's already a lot to talk with someone. 00:13:39.361 --> 00:13:40.361 Oh. 00:13:41.363 --> 00:13:42.822 OK. 00:13:44.157 --> 00:13:47.928 This is a technical support line. 00:13:47.952 --> 00:13:51.414 If you experience any difficulties with the product 00:13:52.916 --> 00:13:54.602 we can help you work through that. 00:13:54.626 --> 00:13:56.211 Fuck... 00:13:56.336 --> 00:13:58.689 Oh, I'm so sorry. 00:13:58.713 --> 00:14:02.550 I... I thought it was like a helping line to talk. 00:14:02.676 --> 00:14:04.153 I'm so sorry. 00:14:04.177 --> 00:14:06.012 Don't worry. It's not clear on the notice. 00:14:06.137 --> 00:14:07.365 It's a common mistake. 00:14:07.389 --> 00:14:09.325 It is? It happened before? 00:14:09.349 --> 00:14:11.744 Yeah, I think so. I could ask some of my colleagues. 00:14:11.768 --> 00:14:13.520 No, no, no, no. It's OK, it's OK. 00:14:13.645 --> 00:14:14.955 I'm going to hang up now. 00:14:14.979 --> 00:14:16.690 I'm so sorry I lost your time. 00:14:16.815 --> 00:14:18.274 No, no, no. Please don't hang up. 00:14:19.359 --> 00:14:20.378 OK. 00:14:20.402 --> 00:14:21.528 You... 00:14:21.653 --> 00:14:23.172 (Thunder rumbling in distance) 00:14:23.196 --> 00:14:25.699 You should use your lamp about 30 minutes a day. 00:14:25.824 --> 00:14:28.302 And if you experience headaches, 00:14:28.326 --> 00:14:31.931 you can wear sunglasses during the session. 00:14:31.955 --> 00:14:35.291 Oh, OK. Those are really good advices. 00:14:38.628 --> 00:14:40.773 Are you OK, Adam? 00:14:40.797 --> 00:14:42.841 Oh, yeah, yeah. 00:14:44.551 --> 00:14:47.887 I just wish I would understand the world better, 00:14:48.013 --> 00:14:49.573 like how things work. 00:14:49.597 --> 00:14:51.057 (Thunder crashing) 00:14:51.182 --> 00:14:54.245 Yeah, but things are pretty messed up these days. 00:14:54.269 --> 00:14:57.373 Maybe only insane people understand how things work. 00:14:57.397 --> 00:14:58.398 (Chuckling) 00:14:58.523 --> 00:14:59.566 Yeah, right? 00:14:59.691 --> 00:15:00.775 Yeah. 00:15:00.900 --> 00:15:01.943 (Chuckling) 00:15:02.068 --> 00:15:03.296 I don't know. 00:15:03.320 --> 00:15:07.574 It became so complicated. We need so many things. 00:15:07.699 --> 00:15:08.908 We know so many people. 00:15:09.034 --> 00:15:10.970 I know. I agree. 00:15:10.994 --> 00:15:12.245 Sorry about the noise. 00:15:12.370 --> 00:15:13.788 It's OK. 00:15:13.913 --> 00:15:16.559 Sometimes I wish I was born in a different era. 00:15:16.583 --> 00:15:18.602 No, really? Me too. 00:15:18.626 --> 00:15:20.229 Me too. 00:15:20.253 --> 00:15:23.256 Like at the beginning of humanity, in surviving mode. 00:15:23.381 --> 00:15:24.859 Yeah! 00:15:24.883 --> 00:15:27.135 Living in little tribes, picking blueberries, 00:15:27.260 --> 00:15:30.013 sleeping with each other freely 00:15:30.138 --> 00:15:34.201 and dying at 25 by losing a fight against a mammoth. 00:15:34.225 --> 00:15:35.078 (Tina laughing) 00:15:35.102 --> 00:15:36.370 That's how it should be. 00:15:36.394 --> 00:15:37.413 Yeah, no? 00:15:37.437 --> 00:15:38.480 You're right! 00:15:38.605 --> 00:15:40.124 I think you're right. 00:15:40.148 --> 00:15:42.209 I like talking to you, Adam. 00:15:42.233 --> 00:15:45.921 I mean, I'm... I'm sorry about the rock, of course, 00:15:45.945 --> 00:15:48.424 but it's a nice conversation. 00:15:48.448 --> 00:15:49.616 (Heavy rain falling) 00:15:49.741 --> 00:15:51.493 You're very nice, Tina. 00:15:51.618 --> 00:15:53.220 You're very nice, too. 00:15:53.244 --> 00:15:54.329 Jesus! 00:15:54.454 --> 00:15:55.556 (Heavy rain continues) 00:15:55.580 --> 00:15:57.332 Are you OK, Tina? 00:15:57.457 --> 00:15:59.477 It's all right, but I think I should go. 00:15:59.501 --> 00:16:00.936 You take care, OK? 00:16:00.960 --> 00:16:03.439 OK, you take care too, Tina. 00:16:03.463 --> 00:16:05.441 You take care too! 00:16:05.465 --> 00:16:07.592 (Rain stops) 00:16:27.904 --> 00:16:30.448 (Breathing deeply) 00:16:52.971 --> 00:16:55.098 (in French): I will stop. 00:16:55.390 --> 00:16:57.142 I will feel. 00:16:59.060 --> 00:17:01.312 I will see and enjoy. 00:17:02.647 --> 00:17:04.566 And I'll simply tell myself 00:17:05.734 --> 00:17:08.069 that no matter what has happened 00:17:08.194 --> 00:17:10.321 and no matter what will happen, 00:17:11.906 --> 00:17:15.326 this moment is one of happiness. 00:17:20.707 --> 00:17:22.334 Now, slowly, 00:17:23.418 --> 00:17:24.669 gently, 00:17:25.128 --> 00:17:27.422 open your eyes. 00:17:28.631 --> 00:17:30.550 Return to reality. 00:17:31.676 --> 00:17:34.429 Return to reality. 00:17:52.697 --> 00:17:56.034 WHAT IS LIGHT THERAPY? 00:18:15.095 --> 00:18:17.055 (Dogs barking) 00:18:20.850 --> 00:18:23.436 Come on, fetch! 00:18:24.145 --> 00:18:25.706 Bring it here. 00:18:25.730 --> 00:18:27.875 Give it here. 00:18:27.899 --> 00:18:28.959 Whoa! 00:18:28.983 --> 00:18:30.735 Good boy. 00:18:30.860 --> 00:18:31.860 Oui. 00:18:32.112 --> 00:18:33.405 Hello. 00:18:34.364 --> 00:18:35.383 Hello. 00:18:35.407 --> 00:18:36.759 This is Simon. 00:18:36.783 --> 00:18:38.636 Can he hang out here today? 00:18:38.660 --> 00:18:40.680 We feel like being together. 00:18:40.704 --> 00:18:43.248 It won't make any difference if he's here. 00:18:43.581 --> 00:18:44.833 Uh, OK. 00:18:45.333 --> 00:18:47.669 You can start with the pens. 00:18:48.002 --> 00:18:49.170 OK. 00:18:56.511 --> 00:18:57.571 Uh... 00:18:57.595 --> 00:19:02.702 Dude, it'd be cool if you let us do it here. 00:19:02.726 --> 00:19:03.953 Do what? 00:19:03.977 --> 00:19:06.688 My roommates are home all the time. 00:19:06.813 --> 00:19:08.666 She lives with her folks. 00:19:08.690 --> 00:19:11.484 Could we maybe use the office? 00:19:12.318 --> 00:19:14.195 Not in front of the dogs. 00:19:14.946 --> 00:19:16.698 That would be cringe. 00:19:18.074 --> 00:19:20.118 Maybe at lunchtime? 00:19:20.702 --> 00:19:22.454 Or in the evening. 00:19:23.663 --> 00:19:27.334 No, it's not possible. Gobelet, fetch! 00:19:28.543 --> 00:19:31.897 The planet has just seen its hottest July on record. 00:19:31.921 --> 00:19:36.009 Natural disasters have been increasingly common this year, 00:19:36.134 --> 00:19:39.220 while here at home, the heat wave... 00:19:52.734 --> 00:19:54.653 (Sighing) 00:20:10.543 --> 00:20:13.421 Why are you here, Mr. Tremblay? 00:20:16.132 --> 00:20:17.759 Uh... 00:20:18.718 --> 00:20:21.763 When I called for an appointment, 00:20:23.098 --> 00:20:26.684 I wasn't doing too well. 00:20:27.560 --> 00:20:28.561 No. 00:20:30.313 --> 00:20:32.774 Can you try to describe why? 00:20:33.942 --> 00:20:35.235 Yes. 00:20:38.196 --> 00:20:39.781 It's that... 00:20:41.324 --> 00:20:44.369 Global warming is increasing non-stop, 00:20:46.913 --> 00:20:49.558 causing natural disasters 00:20:49.582 --> 00:20:52.978 like wildfires, floods, droughts, hurricanes. 00:20:53.002 --> 00:20:54.355 Alright. 00:20:54.379 --> 00:20:56.649 And it'll get worse fast. 00:20:56.673 --> 00:21:00.927 Scientists talk about a tipping point, a point of no return, 00:21:01.052 --> 00:21:05.598 or a feedback loop that we'll reach much sooner than we expected. 00:21:05.724 --> 00:21:09.644 We've known for a long time that the glaciers are melting. 00:21:09.769 --> 00:21:12.873 Now it's happening so fast, they'll submerge us. 00:21:12.897 --> 00:21:17.712 This will create a warm current that'll affect the entire Atlantic. 00:21:17.736 --> 00:21:20.447 Thermal expansion, the loss of permafrost. 00:21:21.281 --> 00:21:26.178 This could raise sea levels by two meters by the end of the century. 00:21:26.202 --> 00:21:31.166 Bombay, Jakarta, Shanghai will all be under sea level within 20 years. 00:21:31.583 --> 00:21:35.730 Ironically, it also creates droughts in Asia and Africa. 00:21:35.754 --> 00:21:40.800 Because of course it's the poor, exploited populations that suffer most. 00:21:40.925 --> 00:21:45.656 Soon, 300 million people will be moving towards sustainable regions, 00:21:45.680 --> 00:21:47.033 like here. 00:21:47.057 --> 00:21:49.684 It'll be chaos. We're not ready for it. 00:21:49.809 --> 00:21:52.562 If it's not that, it'll be something else. 00:21:52.687 --> 00:21:55.523 Low fertility rates, the militarization of space, 00:21:55.648 --> 00:21:58.961 micro plastics, deep sea mining, 00:21:58.985 --> 00:22:00.713 trawling. Trawling! 00:22:00.737 --> 00:22:04.008 Peak oil, peak coal, peak wood and water. 00:22:04.032 --> 00:22:06.409 Wood, water, rice, 00:22:06.534 --> 00:22:09.287 farmland, we took it all! 00:22:12.123 --> 00:22:14.793 We are the cockroaches of the world. 00:22:16.670 --> 00:22:18.463 Hmm... 00:22:19.881 --> 00:22:23.110 Scientists use the expression "Peak Everything." 00:22:23.134 --> 00:22:24.386 The peak of everything. 00:22:25.970 --> 00:22:29.474 But we keep going, because we're stuck in this system. 00:22:30.100 --> 00:22:31.935 T.I.N.A. 00:22:32.644 --> 00:22:34.521 (in English): There is no alternative. 00:22:35.730 --> 00:22:38.358 (in French): We can't even imagine what will happen. 00:22:38.483 --> 00:22:40.127 Famines, massacres, 00:22:40.151 --> 00:22:44.215 massive social instability, civil wars for natural resources. 00:22:44.239 --> 00:22:46.574 Our systems will crash, it's already begun! 00:22:46.991 --> 00:22:48.636 (Imitates explosion) 00:22:48.660 --> 00:22:51.013 Excusez. 00:22:51.037 --> 00:22:52.580 So sorry. 00:22:55.250 --> 00:22:57.085 Depressed 00:22:58.753 --> 00:23:03.341 If we have to fight to survive, say, for the last bottle of water, 00:23:05.343 --> 00:23:07.387 or the last piece of bread, 00:23:10.265 --> 00:23:11.933 I'd be the first to die. 00:23:13.601 --> 00:23:15.478 I wouldn't fight for myself. 00:23:15.603 --> 00:23:17.439 I want others to live. 00:23:20.066 --> 00:23:22.360 Also, I'm not sleeping. 00:23:23.778 --> 00:23:26.614 When I can't sleep at night, I think... 00:23:30.201 --> 00:23:35.623 I think it would be better for things to end now. 00:23:35.749 --> 00:23:36.791 (Sniffling) 00:23:38.543 --> 00:23:41.129 Not for others, but for me. 00:23:41.254 --> 00:23:43.548 Don't worry, I'm not dangerous. 00:23:44.674 --> 00:23:46.968 But sometimes I think that 00:23:47.969 --> 00:23:51.973 one less parasite wouldn't be a bad thing. 00:23:55.393 --> 00:23:57.979 Also, my eyes get dry. 00:24:00.065 --> 00:24:01.650 They burn. 00:24:04.569 --> 00:24:06.071 And that's about it. 00:24:09.449 --> 00:24:13.078 I'm sorry, because I'm actually doing well. 00:24:14.537 --> 00:24:17.957 I don't mean to make things weird or be depressing. 00:24:18.249 --> 00:24:19.834 (Chuckling) 00:25:15.849 --> 00:25:17.225 Fucking shit! 00:25:32.949 --> 00:25:34.868 (Switch clicking) 00:25:41.333 --> 00:25:43.543 (Sighing) 00:26:01.436 --> 00:26:03.688 (Phone ringing) 00:26:06.149 --> 00:26:07.752 Allô? 00:26:07.776 --> 00:26:09.861 (in English): Hello! Is this Adam? 00:26:11.196 --> 00:26:12.530 Tina? 00:26:12.655 --> 00:26:14.074 Yeah, it's me. 00:26:15.283 --> 00:26:16.951 It's amazing. 00:26:17.077 --> 00:26:18.638 I was about to call you. 00:26:18.662 --> 00:26:20.264 - Really? - Yeah. 00:26:20.288 --> 00:26:21.432 Why? 00:26:21.456 --> 00:26:23.976 Uh, I'm not sure. 00:26:24.000 --> 00:26:27.563 OK. So good timing. 00:26:27.587 --> 00:26:29.172 This is a regular follow-up call 00:26:29.297 --> 00:26:31.734 to make sure everything is fine with the lamp. 00:26:31.758 --> 00:26:34.570 Oh, OK. But... but are you OK? 00:26:34.594 --> 00:26:36.656 Is everything all right at the office? 00:26:36.680 --> 00:26:37.657 We're fine. 00:26:37.681 --> 00:26:38.783 It's stormy these days, 00:26:38.807 --> 00:26:40.618 and lightning hit our transponder. 00:26:40.642 --> 00:26:42.411 No one was harmed. We were lucky. 00:26:42.435 --> 00:26:43.829 Oh, good to hear. 00:26:43.853 --> 00:26:45.647 I was worried. 00:26:45.772 --> 00:26:47.065 You were? 00:26:50.151 --> 00:26:51.295 Yeah. 00:26:51.319 --> 00:26:53.613 So 00:26:54.698 --> 00:26:56.676 Is everything OK with the lamp? 00:26:56.700 --> 00:26:58.952 Oh, not really. 00:26:59.077 --> 00:27:00.745 It's broken. 00:27:00.870 --> 00:27:03.307 Oh. Sorry to hear that. 00:27:03.331 --> 00:27:05.976 Something must have happened in the transportation. 00:27:06.000 --> 00:27:09.146 Oh, no, no, no. I kind of broke it, in fact. 00:27:09.170 --> 00:27:12.733 Oh, OK. Is everything OK? 00:27:12.757 --> 00:27:17.571 Well, I started a new medication against insomnia. 00:27:17.595 --> 00:27:21.325 And anxiety and depression. 00:27:21.349 --> 00:27:22.434 OK. 00:27:22.559 --> 00:27:24.245 Well, three medications. 00:27:24.269 --> 00:27:25.579 OK. 00:27:25.603 --> 00:27:28.499 And I think it made me feel a little dizzy, 00:27:28.523 --> 00:27:31.085 so the lamp fell from the desk and broke. 00:27:31.109 --> 00:27:32.336 Oh. 00:27:32.360 --> 00:27:35.423 And maybe I hit it a little after. 00:27:35.447 --> 00:27:36.948 It's all right. OK. 00:27:38.450 --> 00:27:41.703 Um, the thing is... 00:27:43.955 --> 00:27:46.642 I don't buy a lot of objects. 00:27:46.666 --> 00:27:49.210 Not because I don't have money. I have money. 00:27:49.336 --> 00:27:51.605 I'm not rich, but OK, you know? 00:27:51.629 --> 00:27:54.340 It's just that I don't like to buy things. 00:27:56.259 --> 00:27:58.154 So it's kind of sad, 00:27:58.178 --> 00:28:01.639 because I think the lamp was doing good for me. 00:28:04.017 --> 00:28:06.871 OK, sir, I understand. 00:28:06.895 --> 00:28:10.249 You're telling me that the lamp you received was broken 00:28:10.273 --> 00:28:11.709 and never worked, is that it? 00:28:11.733 --> 00:28:14.361 No, no, no. That's not what I say. 00:28:14.486 --> 00:28:15.796 We're really sorry about that. 00:28:15.820 --> 00:28:17.447 It's probably a manufacturing defect. 00:28:17.572 --> 00:28:18.823 Oh, but... 00:28:18.948 --> 00:28:21.242 Your lamp is still under warranty, Mr. Tremblay. 00:28:21.368 --> 00:28:23.971 You will receive a new one within three business days. 00:28:23.995 --> 00:28:25.747 Oh, OK. 00:28:27.207 --> 00:28:29.459 Thank you, Polar Lux. 00:28:29.584 --> 00:28:32.045 This is great customer service. 00:28:32.170 --> 00:28:33.189 Sure! 00:28:33.213 --> 00:28:35.673 (Laughing) 00:28:37.717 --> 00:28:40.053 Tina, do you... 00:28:40.178 --> 00:28:41.155 Yeah? 00:28:41.179 --> 00:28:42.347 Uh... 00:28:43.556 --> 00:28:45.225 Do you have a... 00:28:45.350 --> 00:28:47.227 Do you have a husband? 00:28:48.686 --> 00:28:49.997 Yes. 00:28:50.021 --> 00:28:52.023 Yes, I do. His name is Scott. 00:28:53.149 --> 00:28:54.859 Oh, OK. 00:28:56.361 --> 00:28:57.570 What about you? 00:28:57.696 --> 00:29:00.341 Oh, no, no girlfriend. 00:29:00.365 --> 00:29:01.926 Uh... 00:29:01.950 --> 00:29:04.178 No girlfriend, but I have friends. 00:29:04.202 --> 00:29:05.596 Oh, good! 00:29:05.620 --> 00:29:08.349 My friend Frank cooks the best mac and cheese. 00:29:08.373 --> 00:29:10.518 He puts hot dogs in it. 00:29:10.542 --> 00:29:11.769 You should try it. 00:29:11.793 --> 00:29:13.771 OK. OK, I will. 00:29:13.795 --> 00:29:15.773 You're so great. 00:29:15.797 --> 00:29:18.734 Are you, like, an AI or something? 00:29:18.758 --> 00:29:20.653 (With robot voice): Maybe I am. 00:29:20.677 --> 00:29:22.262 (Both laughing) 00:29:23.596 --> 00:29:24.865 No, I'm not. 00:29:24.889 --> 00:29:26.701 And I think I should go. My boss is around. 00:29:26.725 --> 00:29:28.160 Oh, yeah. Sure, sure. 00:29:28.184 --> 00:29:29.578 Oh, Tina, wait. 00:29:29.602 --> 00:29:30.812 What? 00:29:31.855 --> 00:29:33.565 Do you like snow? 00:29:33.690 --> 00:29:35.334 I love snow! 00:29:35.358 --> 00:29:36.711 (Both laughing) 00:29:36.735 --> 00:29:38.069 Me too. 00:29:38.194 --> 00:29:39.296 (Both laughing) 00:29:39.320 --> 00:29:40.363 Me too! 00:29:40.488 --> 00:29:41.488 Amazing. 00:29:48.163 --> 00:29:51.666 (in French): Solastalgia is a deep distress 00:29:51.791 --> 00:29:57.255 caused by perceived irreversible changes in our environment. 00:30:00.342 --> 00:30:03.595 In a world that seems to be self-destructing, 00:30:04.471 --> 00:30:09.017 some people are overcome by a suffocating sense of powerlessness. 00:30:11.936 --> 00:30:17.984 "The place where I grew up, where I want my children to grow up, is falling apart, 00:30:18.902 --> 00:30:22.197 "and there's nothing I can do," they think. 00:30:24.032 --> 00:30:29.496 But the wise will see this as a chance to rise up and accept things, 00:30:30.330 --> 00:30:33.124 to understand and to take action. 00:30:35.460 --> 00:30:38.963 We must remain calm when everything's falling apart. 00:30:42.217 --> 00:30:46.805 We must remain calm when everything comes back to life. 00:30:52.268 --> 00:30:54.187 (Sighing) 00:31:09.911 --> 00:31:11.705 (Insects chirring) 00:31:11.997 --> 00:31:14.058 You sure this is safe? 00:31:14.082 --> 00:31:18.420 They say not to engage in intense activity during a heatwave. 00:31:18.920 --> 00:31:22.007 This isn't intense, it's light activity. 00:31:23.341 --> 00:31:27.470 Fuck it, man, for real. It's fucking 45 degrees. 00:31:28.012 --> 00:31:30.366 (Breathing heavily) 00:31:30.390 --> 00:31:32.183 (Grumbling) 00:31:34.811 --> 00:31:37.748 I've been speaking with a woman over the phone. 00:31:37.772 --> 00:31:40.108 We have very nice conversations. 00:31:41.192 --> 00:31:45.030 She's smart, and she has a soft voice. 00:31:46.072 --> 00:31:47.407 OK... 00:31:47.532 --> 00:31:48.742 Interesting. 00:31:49.576 --> 00:31:52.287 Only on the phone? Or do you see each other? 00:31:52.412 --> 00:31:53.872 We've never met. 00:31:54.873 --> 00:31:57.459 So... it's not really real. 00:31:58.418 --> 00:31:59.878 It's very real. 00:32:11.890 --> 00:32:13.308 Gently. 00:32:15.268 --> 00:32:18.456 Gotta give them lots of fresh water today, it's really hot. 00:32:18.480 --> 00:32:21.334 Heatwaves are even worse for dogs than humans. 00:32:21.358 --> 00:32:23.151 OK. 00:32:23.276 --> 00:32:26.029 (Dogs barking) 00:32:35.163 --> 00:32:37.433 - Adam Tremblay? - Yes, that's me. 00:32:37.457 --> 00:32:39.084 Thanks, have a good day. 00:33:02.524 --> 00:33:06.444 We are sorry for the inconvenience and trust that... 00:33:20.375 --> 00:33:22.293 (Bird calling) 00:33:31.177 --> 00:33:34.222 Pop? Why are you here? 00:33:35.515 --> 00:33:39.078 Fucking government housing, it's too hot in there. 00:33:39.102 --> 00:33:41.271 I'm sleeping here tonight. 00:33:41.479 --> 00:33:42.564 All right. 00:33:51.614 --> 00:33:54.576 What's all this? You sick? 00:33:55.702 --> 00:33:56.702 No. 00:33:58.997 --> 00:34:01.249 Lorazepram. 00:34:02.792 --> 00:34:05.170 Auro-venlafaxine. 00:34:05.712 --> 00:34:06.921 What are these? 00:34:07.047 --> 00:34:08.340 Nothing. 00:34:09.716 --> 00:34:11.426 And what's that? 00:34:12.385 --> 00:34:13.428 Nothing. 00:34:13.553 --> 00:34:14.804 Hey! 00:34:14.929 --> 00:34:16.431 What is it? 00:34:23.730 --> 00:34:25.774 A therapeutic sun lamp, 00:34:26.274 --> 00:34:31.488 anxiolytics, sleeping pills and antidepressants. 00:34:33.573 --> 00:34:35.200 (Pills rattling) 00:34:35.575 --> 00:34:36.659 What? 00:34:37.535 --> 00:34:39.204 Sometimes I'm sad. 00:34:39.954 --> 00:34:41.998 About what? 00:34:44.167 --> 00:34:46.628 Sometimes I wonder why I'm alive. 00:34:47.754 --> 00:34:49.339 Why you're alive? 00:34:50.382 --> 00:34:52.735 Come on, what's the deal? 00:34:52.759 --> 00:34:54.386 You live, that's it! 00:34:54.844 --> 00:34:56.721 Why you're alive? 00:34:59.224 --> 00:35:01.476 I'll take care of this trash. 00:35:04.062 --> 00:35:06.064 You don't need that! 00:35:07.983 --> 00:35:10.735 We live and that's it! 00:35:12.487 --> 00:35:13.697 Dad, 00:35:14.823 --> 00:35:16.741 get out of here. 00:35:17.659 --> 00:35:18.910 Don't overreact. 00:35:19.035 --> 00:35:20.429 No. 00:35:20.453 --> 00:35:22.473 Get out of my house. 00:35:22.497 --> 00:35:23.683 Calm down. 00:35:23.707 --> 00:35:26.501 Get out! 00:35:26.793 --> 00:35:28.420 Out! 00:35:30.046 --> 00:35:31.816 - Come on! - Out! 00:35:31.840 --> 00:35:34.092 Jesus, take it easy! 00:35:34.718 --> 00:35:38.096 (Breathing heavily) 00:35:40.807 --> 00:35:42.767 (♪ Video game music ♪) 00:35:43.977 --> 00:35:46.104 (Phone ringing) 00:35:48.356 --> 00:35:50.501 (in English): This is Polar Lux. My name is Tom. 00:35:50.525 --> 00:35:52.169 How may I help you? 00:35:52.193 --> 00:35:56.364 Uh, hi. Uh, may I speak with Tina, please? 00:35:57.407 --> 00:36:01.411 (in French): I can help you. What's this about? 00:36:02.037 --> 00:36:03.163 (in English): Oh, no. 00:36:03.621 --> 00:36:06.416 (in French): I really need to speak with Tina. 00:36:06.958 --> 00:36:09.294 (in English): OK. This is weird. 00:36:10.628 --> 00:36:15.467 (in French): She sent me a message in code, and... 00:36:15.925 --> 00:36:17.111 (in English): This is very weird. 00:36:17.135 --> 00:36:19.530 Uh, hold on. 00:36:19.554 --> 00:36:20.555 OK. 00:36:22.349 --> 00:36:23.892 He says he knows you? 00:36:24.017 --> 00:36:25.060 He sounds nice. 00:36:25.185 --> 00:36:26.454 (in French): Hello, Tina? 00:36:26.478 --> 00:36:28.438 (Tina, in English): Did he tell you his name? 00:36:28.563 --> 00:36:30.958 No, he said something about a secret code. 00:36:30.982 --> 00:36:33.461 Ah. Oh, it must be Adam! 00:36:33.485 --> 00:36:34.795 Oh, it's me. 00:36:34.819 --> 00:36:35.862 Pick up the phone. 00:36:35.987 --> 00:36:36.964 (Banging sound on line) 00:36:36.988 --> 00:36:38.633 - Tina, hello? - (Man): Tina, run! 00:36:38.657 --> 00:36:40.718 Tina? Tina! 00:36:40.742 --> 00:36:42.077 - Tina. - Are you OK? 00:36:42.202 --> 00:36:43.429 (Line beeping) 00:36:43.453 --> 00:36:44.496 Tina! 00:36:44.621 --> 00:36:46.164 (Phone beeping) 00:36:47.207 --> 00:36:49.477 (Line ringing) 00:36:49.501 --> 00:36:53.129 (in French): Thanks for calling Polar LuxTechnologies. Our offices are closed until... 00:37:10.605 --> 00:37:12.524 (Man speaking French, crowd cheering on TV) 00:37:31.167 --> 00:37:32.186 (Engine starting) 00:37:32.210 --> 00:37:33.854 What's going on? 00:37:33.878 --> 00:37:35.171 I need your car! 00:37:35.296 --> 00:37:37.549 - What the fuck? - Thanks Dad! 00:37:37.674 --> 00:37:41.177 I need it to go bowling tomorrow! 00:37:41.928 --> 00:37:43.680 Adam! 00:37:45.598 --> 00:37:46.808 Adam! 00:38:02.991 --> 00:38:04.284 (Line ringing) 00:38:04.409 --> 00:38:06.911 Thanks for calling Polar Lux Technologies... 00:38:10.790 --> 00:38:12.333 (Line ringing) 00:38:12.459 --> 00:38:13.894 Why are you calling me? 00:38:13.918 --> 00:38:17.815 Romy, you gotta take care of the dogs. You know how. Simon can help. 00:38:17.839 --> 00:38:21.468 What? For how long? Why is there wind? What's up? 00:38:21.593 --> 00:38:26.347 Just a few days. I gotta go. The dogs! Think about the dogs! 00:38:36.232 --> 00:38:37.525 OK... 00:39:17.983 --> 00:39:19.693 (Siren wailing in distance) 00:39:19.818 --> 00:39:21.170 (in English): Authorized personnel only. 00:39:21.194 --> 00:39:22.630 I know someone inside, please. 00:39:22.654 --> 00:39:24.406 There's only firemen and medics inside. 00:39:24.531 --> 00:39:25.740 Where are the people? 00:39:25.865 --> 00:39:26.842 After the earthquake, 00:39:26.866 --> 00:39:28.994 we sent them to the community center for safety. 00:39:29.119 --> 00:39:30.662 The earthquake? 00:39:34.791 --> 00:39:36.977 (Men and women chatting, indistinct) 00:39:37.001 --> 00:39:38.962 (♪ Soft music playing on PA ♪) 00:39:41.297 --> 00:39:43.192 Don't cry, Mrs. Spencer. 00:39:43.216 --> 00:39:46.028 It's God's doing. He's angry. 00:39:46.052 --> 00:39:48.096 No, it's not God. 00:39:48.221 --> 00:39:49.514 We'll be fine. 00:39:50.515 --> 00:39:52.559 Here, have one of these. 00:39:52.684 --> 00:39:54.453 (Chuckling) 00:39:54.477 --> 00:39:56.021 OK. 00:39:59.858 --> 00:40:01.693 Do you want one? 00:40:16.374 --> 00:40:18.543 ♪ ♪ ♪ 00:40:28.011 --> 00:40:29.971 ♪ ♪ ♪ 00:40:38.855 --> 00:40:40.190 Fascinating. 00:40:40.315 --> 00:40:42.650 (Talking, indistinct) 00:40:44.736 --> 00:40:46.488 Tina? 00:40:47.655 --> 00:40:49.074 Adam? 00:40:50.200 --> 00:40:51.659 Yes. 00:40:57.957 --> 00:40:59.501 So... 00:41:00.460 --> 00:41:01.920 You're alive. 00:41:04.756 --> 00:41:06.049 I am. 00:41:09.886 --> 00:41:11.846 (Laughing) 00:41:11.971 --> 00:41:16.768 Everybody! New information has come in. 00:41:18.186 --> 00:41:21.749 It seems that there is still a high risk of earthquakes 00:41:21.773 --> 00:41:24.001 within the next few days in the area. 00:41:24.025 --> 00:41:29.197 Therefore, I have to ask you to leave the city. 00:41:29.322 --> 00:41:31.032 (Crowd groaning) 00:41:31.157 --> 00:41:33.785 (All talking, indistinct) 00:41:37.247 --> 00:41:39.308 (Tina): Where are we going? 00:41:39.332 --> 00:41:42.019 I have an uncle in, uh, in Latchford. 00:41:42.043 --> 00:41:43.503 Do you mind taking me there? 00:41:43.628 --> 00:41:45.314 It's freaking far, no. 00:41:45.338 --> 00:41:47.132 Sure, I can take you there. 00:41:47.257 --> 00:41:50.194 Yeah, it's an emergency. You have to be with your family. 00:41:50.218 --> 00:41:51.761 God, you're nice. 00:41:52.971 --> 00:41:54.597 Yes, I am. 00:41:55.974 --> 00:41:57.326 Good. 00:41:57.350 --> 00:41:59.203 Can we stop at my place before we go? 00:41:59.227 --> 00:42:00.227 Sure. 00:42:13.366 --> 00:42:14.743 I'm leaving. 00:42:14.868 --> 00:42:16.161 Good luck, OK? 00:42:17.662 --> 00:42:18.997 You know what? 00:42:20.331 --> 00:42:22.584 I think I could use a little trip. 00:42:31.176 --> 00:42:32.469 (Door closing) 00:42:39.768 --> 00:42:41.245 We don't even have reception, guys. 00:42:41.269 --> 00:42:42.812 It's exciting, no? 00:42:44.022 --> 00:42:44.999 You know what we are? 00:42:45.023 --> 00:42:48.210 We're like, um, we're climate refugees. 00:42:48.234 --> 00:42:49.545 That is what we are. 00:42:49.569 --> 00:42:51.255 Yeah, you're right. 00:42:51.279 --> 00:42:53.907 People are not aware how climate change affects geology, 00:42:54.032 --> 00:42:55.760 but it does. 00:42:55.784 --> 00:42:57.428 It's proven, it does. - Oh my God. 00:42:57.452 --> 00:42:59.496 Oh my God. Is it shaking again? - Ah! What? 00:42:59.621 --> 00:43:02.058 What? What? - Ah! 00:43:02.082 --> 00:43:04.209 (Screaming) 00:43:04.334 --> 00:43:05.603 - No, no! - Are you crazy? 00:43:05.627 --> 00:43:07.629 - Huh? What? - It was a joke. 00:43:07.754 --> 00:43:09.398 It's a joke. It's a joke, joke. 00:43:09.422 --> 00:43:10.524 (Laughing) 00:43:10.548 --> 00:43:11.984 It's just a joke, my friend. 00:43:12.008 --> 00:43:13.402 It was funny. 00:43:13.426 --> 00:43:16.721 (Police radio chatter) 00:43:16.846 --> 00:43:18.431 Mmm. 00:43:18.556 --> 00:43:20.534 Well, now that it's legal, I mostly sell to minors. 00:43:20.558 --> 00:43:21.911 No, thank you. 00:43:21.935 --> 00:43:23.412 Thank you. 00:43:23.436 --> 00:43:24.979 Why not? 00:43:26.981 --> 00:43:29.627 These kids, they prefer edibles. 00:43:29.651 --> 00:43:32.797 And these candies you can find everywhere now. 00:43:32.821 --> 00:43:36.008 It's a hard time for inoffensive dealers. 00:43:36.032 --> 00:43:37.325 I'm telling you. - Yeah. 00:43:37.450 --> 00:43:39.303 Oh, I have to make a quick phone call. 00:43:39.327 --> 00:43:40.930 Yeah. 00:43:40.954 --> 00:43:42.664 Oh, sorry. 00:43:42.789 --> 00:43:44.165 Oh. 00:43:47.419 --> 00:43:48.795 Hey, did you see the news? 00:43:48.920 --> 00:43:50.398 It's crazy. 00:43:50.422 --> 00:43:53.401 I'm fine. I'm in Latchford with Tom. 00:43:53.425 --> 00:43:55.176 I'll probably sleep here. 00:43:55.301 --> 00:43:56.803 (Tom): They look better on me. 00:43:56.928 --> 00:43:58.596 We can't go home for a while, 00:43:58.722 --> 00:44:00.491 so you should probably stay at your mom's. 00:44:00.515 --> 00:44:02.934 - It's nice to see you. - Oh, God! Come on. 00:44:03.059 --> 00:44:03.995 Get out. 00:44:04.019 --> 00:44:05.687 I'll let you know. 00:44:05.812 --> 00:44:07.164 Good night. I love you. 00:44:07.188 --> 00:44:08.606 You look good, by the way. 00:44:09.858 --> 00:44:11.693 Still, you know, it's a good business. 00:44:12.944 --> 00:44:15.155 I mean, these kids, they get high. 00:44:15.280 --> 00:44:16.340 I'm telling you. 00:44:16.364 --> 00:44:18.533 They're an anxious generation. 00:44:18.658 --> 00:44:20.952 Oh, yeah? Why? 00:44:22.412 --> 00:44:24.765 I don't know, like, wars, pandemic, climate change. 00:44:24.789 --> 00:44:26.851 But you are aware that temperatures 00:44:26.875 --> 00:44:28.894 have always fluctuated by a few degrees, right? 00:44:28.918 --> 00:44:31.188 OK. 00:44:31.212 --> 00:44:35.860 But this time, it's us, and it's dangerous. 00:44:35.884 --> 00:44:38.553 Yeah. It's true, you think? 00:44:38.678 --> 00:44:40.722 - Yeah. - Bullshit! 00:44:40.847 --> 00:44:42.199 They need us to be afraid 00:44:42.223 --> 00:44:44.559 so they can raise their fucking carbon taxes. 00:44:44.684 --> 00:44:46.120 That's what I'm saying. 00:44:46.144 --> 00:44:48.456 I say, fuck you! 00:44:48.480 --> 00:44:50.416 In fact, they probably put estrogen 00:44:50.440 --> 00:44:51.834 in those fucking vaccines. 00:44:51.858 --> 00:44:53.461 Remember, a couple of years ago? 00:44:53.485 --> 00:44:55.028 The vaccines! 00:44:55.153 --> 00:44:57.590 They made all you guys weak and sissies. 00:44:57.614 --> 00:44:59.741 No offense, Tom. - Sure. 00:45:01.659 --> 00:45:03.637 It's so sad. 00:45:03.661 --> 00:45:05.139 The GIEC reports... 00:45:05.163 --> 00:45:07.266 GIEC? What the fuck is that? 00:45:07.290 --> 00:45:08.726 The scientists. 00:45:08.750 --> 00:45:10.227 They make up those numbers! 00:45:10.251 --> 00:45:11.687 Hell, even I could write them. 00:45:11.711 --> 00:45:13.338 But there are forest fires everywhere. 00:45:13.463 --> 00:45:14.648 You can see them. 00:45:14.672 --> 00:45:16.400 With AI now, they can create any images 00:45:16.424 --> 00:45:18.426 they want us to believe in. 00:45:18.551 --> 00:45:19.552 Who's they? 00:45:19.677 --> 00:45:21.471 Well, probably the deep state. 00:45:21.596 --> 00:45:22.407 Oh my God! 00:45:22.431 --> 00:45:24.015 (Laughing) 00:45:24.140 --> 00:45:25.266 The deep state? 00:45:26.559 --> 00:45:27.870 Are you reptilian on top of that? 00:45:27.894 --> 00:45:30.021 Or are you a flat earther? Oh my God. 00:45:30.146 --> 00:45:32.065 Thank you so much for bringing me here, Tom. 00:45:32.190 --> 00:45:34.067 I never met one of them in real life. 00:45:34.192 --> 00:45:35.128 Tina, be nice. 00:45:35.152 --> 00:45:38.339 No, I thought they were only on the Internet. 00:45:38.363 --> 00:45:39.823 I'm sorry. 00:45:39.948 --> 00:45:41.366 I think it's the weed. 00:45:42.450 --> 00:45:46.454 (Laughing) 00:45:48.498 --> 00:45:50.750 So long, suckers! 00:45:50.875 --> 00:45:54.271 (♪ Real Wild Child (Wild One) by Iggy Pop ♪) 00:45:54.295 --> 00:45:55.690 Police! 00:45:55.714 --> 00:45:56.857 (Dog barking) 00:45:56.881 --> 00:45:59.300 We're asking you to cooperate. 00:45:59.426 --> 00:46:00.986 Stop! Where are you going? 00:46:01.010 --> 00:46:03.614 - What's happening? - What are you doing? 00:46:03.638 --> 00:46:06.016 - You! Come back here! - Fuck off! 00:46:06.141 --> 00:46:06.952 Let's go! 00:46:06.976 --> 00:46:08.786 - Do not resist! - I'm not. 00:46:08.810 --> 00:46:10.997 You're under arrest for drug trafficking. 00:46:11.021 --> 00:46:13.815 This isn't our place. We don't even know this guy. 00:46:13.940 --> 00:46:15.418 Tom! 00:46:15.442 --> 00:46:16.585 Don't leave us here! 00:46:16.609 --> 00:46:17.712 I don't know anything. 00:46:17.736 --> 00:46:20.113 You've been under surveillance. 00:46:20.238 --> 00:46:22.032 We didn't have anything to do with this. 00:46:22.157 --> 00:46:25.160 (Police shouting, dog barking) 00:46:27.746 --> 00:46:29.748 No, no. Leave it! 00:46:29.873 --> 00:46:31.166 (Police shouting) 00:46:31.291 --> 00:46:33.835 Run, Adam, run. 00:46:36.963 --> 00:46:38.340 Where do we go? 00:46:38.465 --> 00:46:39.567 Your place? 00:46:39.591 --> 00:46:41.444 OK. And your husband? 00:46:41.468 --> 00:46:43.344 He's in Winnipeg at his mom's. 00:46:43.470 --> 00:46:45.430 - Go, go, go! - OK, OK! 00:46:55.190 --> 00:46:57.734 (Dogs barking) 00:47:04.324 --> 00:47:06.326 (in French): Hello dogs! 00:47:07.661 --> 00:47:10.163 (in English): Hey, guys, meet Tina. 00:47:10.288 --> 00:47:13.142 Hi! Buddy... 00:47:13.166 --> 00:47:17.229 So, uh, Cannelle is diabetic, so she needs this special food. 00:47:17.253 --> 00:47:20.340 Yeah, around 150 grams. 00:47:22.175 --> 00:47:23.468 Mmm! 00:47:24.719 --> 00:47:26.221 Yeah, good, thanks. 00:47:26.346 --> 00:47:28.723 Uh, maybe 50 more grams? 00:47:28.848 --> 00:47:30.016 Yeah. 00:47:31.851 --> 00:47:33.454 Uh, 10 more. 00:47:33.478 --> 00:47:34.478 (Laughing) 00:47:34.521 --> 00:47:35.897 Oh my God. 00:47:36.022 --> 00:47:37.524 You must be kidding me. 00:47:37.649 --> 00:47:38.900 Yeah, of course I am. 00:47:39.025 --> 00:47:40.819 (Both laughing) 00:47:42.278 --> 00:47:44.322 (in French): Gobelet, my good dog. 00:47:45.031 --> 00:47:46.801 (in English): So this is Gobelet. - Hi! 00:47:46.825 --> 00:47:48.511 He's my favorite one, yeah. 00:47:48.535 --> 00:47:49.970 I can say it out loud. 00:47:49.994 --> 00:47:52.247 They don't understand English anyway. Hmm? 00:47:52.372 --> 00:47:53.581 Gobelet. 00:47:54.124 --> 00:47:55.977 (in French): Hi Gobelet, you're my little dog. 00:47:56.001 --> 00:47:57.377 You're back already? 00:47:57.752 --> 00:47:58.795 Oh! 00:47:59.337 --> 00:48:00.588 Romy, meet Tina. 00:48:01.297 --> 00:48:02.882 (in English): Tina, this is Romy. 00:48:03.007 --> 00:48:04.151 Nice to meet you. 00:48:04.175 --> 00:48:05.468 Hello. 00:48:06.344 --> 00:48:09.556 (in French): Is she your girlfriend? Is she staying long? What's up? 00:48:09.931 --> 00:48:12.451 She's not my girlfriend, we're not staying long, 00:48:12.475 --> 00:48:17.230 I just wanted to check in and make sure you were here. 00:48:18.064 --> 00:48:20.817 (in English): OK, we can go. Yeah, Romy will handle the day. 00:48:21.359 --> 00:48:23.987 (in French): You can start with the small cages. 00:48:25.572 --> 00:48:28.033 (Dog whimpering) 00:48:29.576 --> 00:48:30.576 Relax! 00:48:31.703 --> 00:48:33.580 - Quit it! - Romy? 00:48:35.123 --> 00:48:37.268 Be gentler with the dogs, please. 00:48:37.292 --> 00:48:39.919 I don't do orders. 00:48:40.045 --> 00:48:43.399 Not an order. - It's an order, but a sneaky one. 00:48:43.423 --> 00:48:45.192 Romy, I'm your boss. 00:48:45.216 --> 00:48:48.029 Of course I'm going to give you instructions. 00:48:48.053 --> 00:48:50.656 From now on, please be gentler with the dogs. 00:48:50.680 --> 00:48:53.266 And with me too. 00:48:55.268 --> 00:48:58.956 If you're not happy with that, you can find another job 00:48:58.980 --> 00:49:02.442 and I'll look for a new employee. 00:49:04.235 --> 00:49:05.945 You're authoritarian now? 00:49:06.404 --> 00:49:08.281 I think I like it. 00:49:08.782 --> 00:49:11.510 And the handcuffs are a nice touch. 00:49:11.534 --> 00:49:13.286 It turns me on. 00:49:16.456 --> 00:49:17.916 I'm all wet. 00:49:20.627 --> 00:49:21.771 (in English): Is everything OK? 00:49:21.795 --> 00:49:23.254 Yeah, all good. 00:49:24.547 --> 00:49:25.965 All good. Let's go. 00:49:30.387 --> 00:49:34.349 (in French): Please give a handful of diabetic kibble to Cannelle. 00:49:34.474 --> 00:49:35.975 About ten grams. 00:49:36.101 --> 00:49:38.645 (Dog barking) 00:49:42.941 --> 00:49:45.652 - Lots going on, eh Adam? - Yup. 00:49:48.863 --> 00:49:51.408 - You're doing good? - Yup. 00:49:55.870 --> 00:49:57.664 (Whirring) 00:49:58.456 --> 00:49:59.916 Don't move. 00:50:03.128 --> 00:50:04.713 (Both chuckling) 00:50:04.838 --> 00:50:06.923 (in English): This will be your drawer. 00:50:08.216 --> 00:50:09.342 OK. 00:50:13.972 --> 00:50:16.349 And the sheets are clean. 00:50:17.225 --> 00:50:19.352 (in French): The sheets are clean. 00:50:19.477 --> 00:50:20.937 Thank you. 00:50:35.660 --> 00:50:39.622 (in English): Pharmaceuticals take all my money and my emotions. 00:50:41.624 --> 00:50:42.685 (Scoffing) 00:50:42.709 --> 00:50:44.044 What? 00:50:44.169 --> 00:50:45.855 The sales of SUVs 00:50:45.879 --> 00:50:49.049 have increased by 300% in the last 10 years. 00:50:49.174 --> 00:50:51.444 They produce way more emissions. 00:50:51.468 --> 00:50:53.928 Urban Explorer, my ass. 00:50:54.054 --> 00:50:55.638 Scott owns one. 00:50:55.764 --> 00:50:57.283 Who's Scott? 00:50:57.307 --> 00:50:58.576 My husband. 00:50:58.600 --> 00:51:00.018 Yeah. 00:51:01.144 --> 00:51:03.772 There's a thing in New Zealand. 00:51:03.897 --> 00:51:07.960 People started to blow the tires of those cars, like, everywhere. 00:51:07.984 --> 00:51:10.796 The insurance companies had to raise their prices 00:51:10.820 --> 00:51:12.781 because there were so many reclamations. 00:51:12.906 --> 00:51:14.657 So the sales dropped. 00:51:14.783 --> 00:51:15.909 They dropped! 00:51:16.034 --> 00:51:16.928 Really? It worked? 00:51:16.952 --> 00:51:17.952 Yeah! 00:51:18.078 --> 00:51:19.847 Let's do it. 00:51:19.871 --> 00:51:21.164 What? 00:51:24.209 --> 00:51:26.812 What do you have a knife for? 00:51:26.836 --> 00:51:28.689 I don't know. To slash tires? 00:51:28.713 --> 00:51:30.191 (Laughing) 00:51:30.215 --> 00:51:33.259 Come on, come on. Come on! 00:51:34.636 --> 00:51:35.762 Hold on, hold on. 00:51:35.887 --> 00:51:37.430 Come on, guys. Come on. 00:51:38.973 --> 00:51:40.600 You want to do it? 00:51:40.725 --> 00:51:42.143 Sure, I want to do it. 00:51:42.268 --> 00:51:44.538 I watch people on the Internet doing it all the time. 00:51:44.562 --> 00:51:46.666 So, yeah. 00:51:46.690 --> 00:51:47.750 I want to do it. 00:51:47.774 --> 00:51:48.876 OK. Go on. 00:51:48.900 --> 00:51:49.985 Go, go. Go, go, go. 00:51:50.110 --> 00:51:50.902 Go on. 00:51:51.027 --> 00:51:52.654 Really? 00:51:52.779 --> 00:51:53.947 Oh! 00:51:54.072 --> 00:51:55.716 (Air hissing) 00:51:55.740 --> 00:51:57.367 (Laughing) 00:52:02.497 --> 00:52:04.749 (Laughing) 00:52:06.584 --> 00:52:07.561 (Horn honking) 00:52:07.585 --> 00:52:09.546 (Engine starting) 00:52:11.089 --> 00:52:12.149 Shit. 00:52:12.173 --> 00:52:14.134 (in French): Adam? You okay? 00:52:16.678 --> 00:52:18.012 Adam! 00:52:18.138 --> 00:52:20.098 (in English): I think he can see us, Adam. 00:52:21.141 --> 00:52:23.226 Uh, yes, I can see you. 00:52:24.477 --> 00:52:26.396 (in French): Hey, what's going on? 00:52:28.606 --> 00:52:32.819 What's going on, René, is that everything is changing! 00:52:32.944 --> 00:52:34.154 (in English): Run, Tina! 00:52:34.279 --> 00:52:37.216 (Dogs barking) 00:52:37.240 --> 00:52:38.926 Run. 00:52:38.950 --> 00:52:40.577 (in French): Stop! 00:52:41.244 --> 00:52:42.471 (in English): Faster, Adam! 00:52:42.495 --> 00:52:43.432 Yeah! 00:52:43.456 --> 00:52:45.498 (in French): What's changing? 00:52:45.623 --> 00:52:47.125 Everything! 00:52:49.169 --> 00:52:50.604 (in English): Faster! 00:52:50.628 --> 00:52:52.130 (Laughing) 00:52:53.631 --> 00:52:54.674 Go, go, go! 00:52:56.384 --> 00:52:58.845 - You're crazy. - You're crazy. 00:53:00.347 --> 00:53:02.057 (Both laughing) 00:53:02.182 --> 00:53:03.349 (♪ Sight Of by Lesser Evil ♪) 00:53:03.475 --> 00:53:10.124 ♪ ♪ My north star will be beaming for you ♪ 00:53:10.148 --> 00:53:13.860 ♪ Just tell me when to turn it on ♪ 00:53:15.904 --> 00:53:21.302 ♪ It ain't 'cause it's written that it's true ♪ 00:53:21.326 --> 00:53:25.121 ♪ Not to try means you'll never know ♪ 00:53:26.915 --> 00:53:30.794 ♪ It ain't 'cause it's written that it's true ♪ 00:53:32.379 --> 00:53:36.299 ♪ It ain't cause it's written that it's true ♪ 00:53:39.177 --> 00:53:40.553 ♪ The sight of you ♪ 00:53:43.431 --> 00:53:45.892 ♪ Oh, the simple sight of you ♪ 00:53:54.317 --> 00:53:56.403 (in French): Everything changes and evolves. 00:53:57.529 --> 00:53:59.739 We will have time to adapt. 00:54:02.409 --> 00:54:05.429 Every day of my life, 00:54:05.453 --> 00:54:10.208 I can let moments of gentleness and happiness take hold inside. 00:54:13.044 --> 00:54:14.671 (in English): It's peaceful, no? 00:54:16.589 --> 00:54:17.590 Tina? 00:54:20.969 --> 00:54:22.512 Tina! 00:54:27.767 --> 00:54:29.519 Tina! 00:54:33.732 --> 00:54:36.192 (in French): Nothing is permanent. 00:54:36.735 --> 00:54:37.944 (Wind howling) 00:54:39.195 --> 00:54:40.780 Tina! 00:54:42.115 --> 00:54:44.951 Everything comes and everything goes. 00:54:45.702 --> 00:54:46.911 Tina! 00:54:49.247 --> 00:54:50.957 We must take everything. 00:54:52.250 --> 00:54:54.711 Tina! 00:54:55.587 --> 00:54:57.964 And we must let everything go. 00:54:58.590 --> 00:55:00.550 (in English): Where are you? 00:55:02.135 --> 00:55:03.636 It's not funny! 00:55:04.304 --> 00:55:07.974 (in French): Welcome each wave as though it was the last. 00:55:08.933 --> 00:55:10.310 Adam! 00:55:11.227 --> 00:55:12.621 Tina! 00:55:12.645 --> 00:55:15.648 (Laughing) 00:55:15.774 --> 00:55:18.461 (in English): I thought I lost you! 00:55:18.485 --> 00:55:20.755 Me too! 00:55:20.779 --> 00:55:22.489 What is this place? 00:55:23.865 --> 00:55:25.325 You like it? 00:55:27.702 --> 00:55:28.804 Yeah! 00:55:28.828 --> 00:55:30.830 (Laughing) 00:55:56.981 --> 00:55:59.275 (in French): I feel good here. 00:56:02.779 --> 00:56:03.989 (Laughing) 00:56:23.216 --> 00:56:24.968 (Dog whimpering softly) 00:56:36.271 --> 00:56:37.397 (Sniffing) 00:56:37.522 --> 00:56:39.733 (Door opening) 00:56:39.858 --> 00:56:41.168 (in English): Hello! 00:56:41.192 --> 00:56:43.069 Oh, hi, Tina. 00:56:44.738 --> 00:56:46.090 Oh my God! 00:56:46.114 --> 00:56:47.407 What? 00:56:48.408 --> 00:56:49.784 Your arms. 00:56:49.909 --> 00:56:51.286 Oh, yeah. 00:56:51.411 --> 00:56:54.914 Well, I train a lot when I'm sad, so... 00:56:56.374 --> 00:56:58.001 I don't want you to be sad, but 00:56:59.085 --> 00:57:00.022 wow! 00:57:00.046 --> 00:57:01.087 (Laughing) 00:57:03.048 --> 00:57:05.925 Your body looks cool, too. 00:57:20.023 --> 00:57:21.858 (Both clearing throat) 00:57:31.993 --> 00:57:34.663 (in French): I think my life is changing, Frank. 00:57:34.788 --> 00:57:35.765 Yeah? 00:57:35.789 --> 00:57:39.584 I'm changing paradigms fast. It's like a new world. 00:57:40.293 --> 00:57:42.462 That's great. 00:57:42.796 --> 00:57:45.149 We probably shouldn't jog in this smoky air. 00:57:45.173 --> 00:57:46.591 You okay? 00:58:00.230 --> 00:58:02.065 (Sighing) 00:58:03.400 --> 00:58:06.027 (Frank, in English): I heard a lot about you. 00:58:06.152 --> 00:58:07.421 Oh, um... 00:58:07.445 --> 00:58:10.115 (in French): Me too. I don't speak French. 00:58:10.532 --> 00:58:12.426 (in English): I'm sorry. - No, that's OK. 00:58:12.450 --> 00:58:13.970 I can cook for you one night 00:58:13.994 --> 00:58:16.871 because I make, like, the best mac and cheese. 00:58:16.996 --> 00:58:17.831 I put sausages... 00:58:17.956 --> 00:58:19.058 Oh, I heard. 00:58:19.082 --> 00:58:20.142 Oh, really? 00:58:20.166 --> 00:58:21.167 I told her already. 00:58:21.292 --> 00:58:22.460 Oh he told... OK Cool. 00:58:24.504 --> 00:58:26.524 (in French): Does her husband know where she is? 00:58:26.548 --> 00:58:29.110 What's she doing here anyway? 00:58:29.134 --> 00:58:31.010 She can't go home for a bit. 00:58:31.136 --> 00:58:32.679 (in English): Sorry? 00:58:32.804 --> 00:58:35.950 Oh, he asks if your husband knows where you are 00:58:35.974 --> 00:58:37.559 and why you're here. 00:58:37.684 --> 00:58:40.353 Oh, my husband knows where I am, sir. Thank you. 00:58:40.478 --> 00:58:42.605 I needed some place to stay for a while. 00:58:43.857 --> 00:58:45.942 Also, I love spending time with your son. 00:58:48.236 --> 00:58:51.114 (in French): She says she likes spending time with me. 00:58:51.531 --> 00:58:52.615 What? 00:58:52.991 --> 00:58:54.200 Dad! 00:58:55.910 --> 00:58:58.455 (in English): I think he's so, so great. 00:59:00.874 --> 00:59:05.712 (in French): She thinks I'm so, so great. 00:59:06.421 --> 00:59:08.465 Jesus, you're weird. 00:59:09.841 --> 00:59:11.968 (in English): Now he says I'm weird. 00:59:13.595 --> 00:59:15.388 (Laughing) 00:59:15.513 --> 00:59:18.266 It's true. You're so weird. 00:59:18.391 --> 00:59:20.453 (Both laughing) 00:59:20.477 --> 00:59:22.288 I know I'm so weird. 00:59:22.312 --> 00:59:24.230 (Both laughing) 00:59:51.591 --> 00:59:52.842 Does it work? 00:59:54.094 --> 00:59:55.178 I don't know. 00:59:58.139 --> 01:00:00.159 I always wondered if my job was a scam. 01:00:00.183 --> 01:00:01.267 Maybe. 01:00:02.560 --> 01:00:05.688 But I like it. Do you want to try? 01:00:06.564 --> 01:00:07.774 Sure. 01:00:29.796 --> 01:00:31.339 (Gentle knocking on door) 01:00:31.464 --> 01:00:32.799 Come in. 01:01:08.585 --> 01:01:10.795 (Inhaling deeply, exhaling) 01:02:13.733 --> 01:02:16.194 (Tina moaning softly) 01:02:58.528 --> 01:03:00.447 (Panting) 01:03:18.590 --> 01:03:20.467 (Train bell whistling in distance) 01:03:24.471 --> 01:03:25.889 OK. 01:03:27.766 --> 01:03:29.577 OK... 01:03:29.601 --> 01:03:32.246 I think it's best if I leave you here. 01:03:32.270 --> 01:03:33.480 Yeah, I know. 01:03:35.440 --> 01:03:36.733 It was really, uh... 01:03:38.318 --> 01:03:39.986 OK. 01:03:41.363 --> 01:03:42.631 Hey! Hello. 01:03:42.655 --> 01:03:44.824 Um, uh, Scott, this is Adam. 01:03:44.949 --> 01:03:46.927 Adam, this is my husband, Scott. 01:03:46.951 --> 01:03:48.870 Hey, Adam, nice to meet you. 01:03:48.995 --> 01:03:51.664 So they finally lifted those warnings, hey? 01:03:51.790 --> 01:03:53.500 Yeah, yeah. Yeah, hi. 01:03:53.625 --> 01:03:55.811 This is my dog, Gobelet. - OK. 01:03:55.835 --> 01:03:57.480 (in French): Gobelet, come here. 01:03:57.504 --> 01:03:58.856 (in English): Yeah, nice dog. 01:03:58.880 --> 01:04:00.608 Do you want to come in for dinner? 01:04:00.632 --> 01:04:01.883 Oh, no, no, thanks. No, no. 01:04:02.008 --> 01:04:03.385 No, no, no. Come on. 01:04:03.510 --> 01:04:04.594 Come in. 01:04:04.719 --> 01:04:06.221 Yeah, just stay. 01:04:06.346 --> 01:04:07.514 I got this. - Oh. 01:04:09.599 --> 01:04:11.285 Don't be shy. Come on. 01:04:11.309 --> 01:04:12.477 OK. 01:04:14.145 --> 01:04:17.458 Taylor is freakishly strong, so you must be careful. 01:04:17.482 --> 01:04:19.442 And Rose, she's 01:04:20.694 --> 01:04:22.112 she's lovely. 01:04:24.030 --> 01:04:27.033 Wait, wait. Uh, who are Taylor and Rose? 01:04:28.326 --> 01:04:29.536 Oh, hi, pumpkin! 01:04:29.661 --> 01:04:31.263 (Laughing) 01:04:31.287 --> 01:04:32.890 How's Granny? 01:04:32.914 --> 01:04:35.309 This is my daughter, Taylor. 01:04:35.333 --> 01:04:36.751 - Hi! - Hello. 01:04:36.876 --> 01:04:37.895 Where's Rose? 01:04:37.919 --> 01:04:38.919 She's in her room. 01:04:39.003 --> 01:04:40.088 Hello, doggie! 01:04:40.213 --> 01:04:41.565 He's nice. 01:04:41.589 --> 01:04:45.695 So, you're learning karate? 01:04:45.719 --> 01:04:47.238 - I am. - Oh! 01:04:47.262 --> 01:04:49.723 Avoiding is as important as attack. 01:04:49.848 --> 01:04:51.283 - OK. - Dodge my kick! 01:04:51.307 --> 01:04:52.284 Oh. 01:04:52.308 --> 01:04:54.328 Good. Dodge! 01:04:54.352 --> 01:04:55.395 Oh! 01:04:55.520 --> 01:04:56.664 Taylor, Adam might be tired. 01:04:56.688 --> 01:04:57.707 No, no, it's OK. 01:04:57.731 --> 01:04:59.899 Oh, oh, you're strong. 01:05:00.025 --> 01:05:02.670 Hey, man. Want a beer? 01:05:02.694 --> 01:05:03.671 Sure, yeah, yeah. 01:05:03.695 --> 01:05:05.071 Dodge! 01:05:05.196 --> 01:05:06.614 Taylor, what are you doing? 01:05:06.740 --> 01:05:08.491 - Are you crazy or what? - Adam! 01:05:10.076 --> 01:05:12.454 So, how'd you two meet? 01:05:12.579 --> 01:05:15.016 I told you, honey, through the phone line at work. 01:05:15.040 --> 01:05:20.229 Hmm. Oh, so you use a lamp, Adam? 01:05:20.253 --> 01:05:21.522 Oh, yes. 01:05:21.546 --> 01:05:22.482 Scott... 01:05:22.506 --> 01:05:24.132 Why is that? 01:05:24.257 --> 01:05:25.925 Is everything all right, buddy? 01:05:26.051 --> 01:05:26.862 Scott, please. 01:05:26.886 --> 01:05:29.763 Uh, I can get very dark. 01:05:29.888 --> 01:05:32.408 Oh yeah? Why is that? 01:05:32.432 --> 01:05:34.035 (Chuckling) 01:05:34.059 --> 01:05:38.581 It's complicated, but if I try to summarize, 01:05:38.605 --> 01:05:40.940 I think it's because life on Earth 01:05:41.066 --> 01:05:43.753 is about to change completely, 01:05:43.777 --> 01:05:47.113 and I feel that I didn't do much with my life. 01:05:48.323 --> 01:05:49.675 OK. 01:05:49.699 --> 01:05:51.510 Well, thanks for sharing. 01:05:51.534 --> 01:05:52.720 (Both chuckling) 01:05:52.744 --> 01:05:53.912 Um... 01:05:55.622 --> 01:05:59.977 So, like, the end of the world? 01:06:00.001 --> 01:06:02.938 Not really the end of the world. 01:06:02.962 --> 01:06:05.340 More like the end of the world as we know it. 01:06:05.465 --> 01:06:08.468 But, um, we'll be alive. 01:06:08.593 --> 01:06:11.513 Well, some of us will be. 01:06:11.638 --> 01:06:13.866 But life will be harder, 01:06:13.890 --> 01:06:16.118 uh, almost impossible. 01:06:16.142 --> 01:06:18.978 Adam, we don't know what's going to happen. 01:06:20.313 --> 01:06:21.457 Yeah, no. 01:06:21.481 --> 01:06:23.316 No, we don't know. 01:06:25.360 --> 01:06:27.922 I'm sorry, I don't drink usually, 01:06:27.946 --> 01:06:29.632 and it's not good with my medication. 01:06:29.656 --> 01:06:30.509 OK, yeah. 01:06:30.533 --> 01:06:32.367 Yeah. 01:06:32.492 --> 01:06:35.620 I'll go get another bottle of wine. 01:06:37.622 --> 01:06:39.517 So, how's the bruise? 01:06:39.541 --> 01:06:41.334 It doesn't show. 01:06:41.459 --> 01:06:42.436 Oh, shit! 01:06:42.460 --> 01:06:43.771 - Dad! - Scott? 01:06:43.795 --> 01:06:45.505 Yeah, it's OK. I just missed a step. 01:06:45.630 --> 01:06:46.881 (Scott laughing) 01:06:47.007 --> 01:06:47.799 Great. 01:06:47.924 --> 01:06:50.260 (Insects chirring) 01:06:58.685 --> 01:07:00.186 Is he OK? 01:07:00.311 --> 01:07:01.980 Yeah, he went to bed. 01:07:06.776 --> 01:07:09.946 So, you're a mother. 01:07:11.781 --> 01:07:12.634 I am. 01:07:12.658 --> 01:07:14.034 Hmm. 01:07:15.076 --> 01:07:16.703 They're great. 01:07:20.040 --> 01:07:21.374 They are. 01:07:24.669 --> 01:07:27.714 You really have everything to be happy. 01:07:32.344 --> 01:07:34.679 It's not that simple, Adam. 01:07:35.930 --> 01:07:37.140 No? 01:07:38.266 --> 01:07:39.392 No. 01:07:41.227 --> 01:07:42.747 When you choose a path, 01:07:42.771 --> 01:07:45.148 you don't get to see the other ones. 01:08:23.728 --> 01:08:25.730 (Crying in distance) 01:08:40.245 --> 01:08:42.122 (Knocking on door) 01:08:43.039 --> 01:08:44.416 Rose? 01:08:45.583 --> 01:08:46.835 Are you OK? 01:08:46.960 --> 01:08:48.020 No. 01:08:48.044 --> 01:08:50.380 Can you come in, please? 01:08:55.927 --> 01:08:57.387 What happened? 01:08:59.097 --> 01:09:00.866 I'll go get your mother, OK? 01:09:00.890 --> 01:09:02.600 No, please. 01:09:03.685 --> 01:09:05.228 Give me this. 01:09:12.694 --> 01:09:13.820 How deep is it? 01:09:14.988 --> 01:09:16.489 Not deep. 01:09:17.866 --> 01:09:19.075 Does it hurt? 01:09:23.204 --> 01:09:25.749 Do you know why you're doing it? 01:09:29.210 --> 01:09:33.631 Because I'm scared, I think. 01:09:36.634 --> 01:09:37.802 Of what? 01:09:40.305 --> 01:09:42.098 Everything. 01:09:46.644 --> 01:09:47.997 You know what? 01:09:48.021 --> 01:09:49.356 Me too. 01:09:50.815 --> 01:09:52.543 Me too. 01:09:52.567 --> 01:09:54.027 Really? 01:09:54.152 --> 01:09:56.488 But you'll be OK. 01:10:01.034 --> 01:10:03.387 I don't know. I don't know. 01:10:03.411 --> 01:10:05.639 No, no, it's OK. It's OK. 01:10:05.663 --> 01:10:07.248 It's OK. 01:10:07.374 --> 01:10:10.543 Don't worry. It's OK. 01:10:16.966 --> 01:10:17.966 What are you doing? 01:10:19.052 --> 01:10:20.529 Uh, she... 01:10:20.553 --> 01:10:23.157 Rose, what is it? What did you do? 01:10:23.181 --> 01:10:25.225 - Oh, she's fine. - I'm OK. 01:10:25.350 --> 01:10:27.268 What did you do to her? What did you say? 01:10:27.394 --> 01:10:28.913 - Nothing. - He didn't do anything. 01:10:28.937 --> 01:10:31.540 I just think I can understand what she's going through. 01:10:31.564 --> 01:10:34.484 I don't want you to understand that. 01:10:35.360 --> 01:10:36.945 I know. I just... 01:10:37.070 --> 01:10:39.590 Do your dogs want to meet their biological family 01:10:39.614 --> 01:10:41.324 when they turn 13? 01:10:47.580 --> 01:10:49.392 I wasn't talking about my dogs. 01:10:49.416 --> 01:10:50.750 I was talking about 01:10:52.502 --> 01:10:53.586 about me. 01:10:55.422 --> 01:10:58.675 Well, maybe stop talking about yourself for once. 01:11:01.845 --> 01:11:02.929 I'm sorry. 01:11:07.934 --> 01:11:09.686 I think you should go. 01:11:13.314 --> 01:11:16.276 You're too strange for us. 01:11:20.196 --> 01:11:22.699 You're too sad, Adam. 01:11:29.122 --> 01:11:30.623 I'm not sad. 01:11:32.125 --> 01:11:33.918 (Crying) 01:11:38.423 --> 01:11:41.384 (Breathing heavily) 01:12:52.914 --> 01:12:55.000 (Tires screeching) 01:13:18.982 --> 01:13:20.817 (Tires screeching) 01:13:39.210 --> 01:13:40.837 (Breathing heavily) 01:13:47.385 --> 01:13:48.762 (Grunting) 01:14:19.167 --> 01:14:21.044 (Car approaching, tires screeching) 01:14:23.671 --> 01:14:24.964 (in French): What are you doing? 01:14:25.965 --> 01:14:27.360 - Come down. - No. 01:14:27.384 --> 01:14:28.778 Why are you here? 01:14:28.802 --> 01:14:31.280 I was passing by. Come on, get down. 01:14:31.304 --> 01:14:33.074 - Passing by? - Not really. 01:14:33.098 --> 01:14:36.559 You didn't look so good back there, so I followed you. 01:14:37.227 --> 01:14:39.187 Come on down, okay? 01:14:39.312 --> 01:14:40.980 Dad, for once, 01:14:41.481 --> 01:14:43.692 leave me alone. 01:14:44.109 --> 01:14:47.487 Careful, it's slippery there. 01:14:48.196 --> 01:14:49.989 Come down slowly. 01:14:50.532 --> 01:14:52.385 Go away, Dad. 01:14:52.409 --> 01:14:54.637 What do you want? 01:14:54.661 --> 01:14:57.580 I want things to be easier. 01:14:57.997 --> 01:14:59.582 It's too hard. 01:15:00.125 --> 01:15:02.085 No, it's not. 01:15:02.669 --> 01:15:04.462 You don't understand. 01:15:06.881 --> 01:15:09.843 I went all the way, I really tried. 01:15:10.218 --> 01:15:11.886 It's over. 01:15:12.011 --> 01:15:15.598 You're not at the end, you're 45 years old! 01:15:16.683 --> 01:15:18.476 You gotta live, Adam. 01:15:19.227 --> 01:15:22.564 Even just to see the apocalypse with your own eyes. 01:15:22.689 --> 01:15:25.525 Be part of the adventure, Adam. 01:15:27.068 --> 01:15:31.865 And what's the deal with the moon? Is it the end of the world already? 01:15:31.990 --> 01:15:36.202 No, it's the forest fires out west. 01:15:37.328 --> 01:15:39.664 The smoke blocks the blue light. 01:15:41.583 --> 01:15:45.146 We see the moon as red but it's an illusion. 01:15:45.170 --> 01:15:47.130 It's not the end of the world. 01:15:48.173 --> 01:15:49.841 See? It ain't over. 01:15:50.550 --> 01:15:52.010 Come on. 01:15:54.429 --> 01:15:57.057 You remind me of you mother so much. 01:15:57.849 --> 01:16:01.227 I don't understand how you guys think. 01:16:01.770 --> 01:16:05.708 I see what's going on with you, how much you struggle sometimes. 01:16:05.732 --> 01:16:09.027 But I don't know what to do about it. 01:16:12.572 --> 01:16:15.241 How did Mom die? 01:16:19.287 --> 01:16:21.748 Not from cancer. 01:16:26.461 --> 01:16:28.713 (Crying) 01:16:33.218 --> 01:16:35.512 (Sobbing) 01:16:37.263 --> 01:16:38.431 OK. 01:16:38.723 --> 01:16:40.100 I'm coming down. 01:16:41.267 --> 01:16:42.268 OK. 01:16:42.602 --> 01:16:45.063 Easy, no sudden moves. 01:16:46.940 --> 01:16:47.983 Come on. 01:16:48.108 --> 01:16:50.276 (Screaming) 01:16:51.611 --> 01:16:52.946 Adam! 01:16:55.990 --> 01:16:57.033 I'm okay! 01:16:57.784 --> 01:16:59.285 Jesus fucking Murphy. 01:17:00.245 --> 01:17:01.871 Dad, I'm okay! 01:17:02.539 --> 01:17:04.499 I knew it wasn't high enough. 01:17:04.624 --> 01:17:07.794 You could've broken your legs, you nutjob! 01:17:08.294 --> 01:17:09.939 Sure you're okay? 01:17:09.963 --> 01:17:11.023 I'm coming! 01:17:11.047 --> 01:17:12.966 You didn't hurt yourself? 01:17:14.259 --> 01:17:17.071 (♪ La nuit n'en finit plus by Petula Clark ♪) 01:17:17.095 --> 01:17:18.930 (Sobbing) 01:17:27.397 --> 01:17:29.774 We'll put ice on it at home. 01:17:31.026 --> 01:17:32.026 Oh... 01:17:38.950 --> 01:17:40.910 ♪ ♪ ♪ 01:18:18.531 --> 01:18:21.159 (Dogs barking) 01:18:24.996 --> 01:18:26.039 Hey. 01:18:31.503 --> 01:18:34.148 I like your eye. Been in a fight? 01:18:34.172 --> 01:18:35.441 Stop it. 01:18:35.465 --> 01:18:36.966 Why? 01:18:37.759 --> 01:18:39.552 I'm in love, Romy. 01:18:39.969 --> 01:18:43.598 Fuck, I told you not to get any ideas. - Not with you! 01:18:43.723 --> 01:18:46.810 You mean that old lady from the other day? 01:18:47.560 --> 01:18:48.895 She's not old. 01:18:49.020 --> 01:18:50.230 Ew! 01:18:51.064 --> 01:18:54.401 I'm being rejected by a neurodivergent in his forties? 01:18:55.568 --> 01:18:57.237 Ugh! 01:18:58.530 --> 01:19:00.949 - Where are you going? - I quit! 01:19:01.449 --> 01:19:05.078 You're obviously problematic and I hate it here anyway. 01:19:07.288 --> 01:19:09.082 - But why? - Shut up! 01:19:15.755 --> 01:19:17.882 (Dogs panting) 01:19:34.816 --> 01:19:36.109 (Knocking on door) 01:19:36.234 --> 01:19:37.902 (Grunting) 01:19:41.823 --> 01:19:43.825 - Hi Kathleen. - Hello Adam. 01:19:44.784 --> 01:19:47.412 - What's up? - I'm sure you have some idea. 01:19:48.788 --> 01:19:50.558 Romy filed a complaint? 01:19:50.582 --> 01:19:54.127 Romy Latreille? What for? 01:19:54.836 --> 01:19:56.087 Harassment? 01:19:56.546 --> 01:19:57.797 Sexual harassment? 01:19:57.922 --> 01:20:01.801 You? No, she hasn't filed a complaint. 01:20:02.677 --> 01:20:05.430 The drug bust in Ontario? 01:20:05.972 --> 01:20:07.932 Not that either, Adam. 01:20:09.100 --> 01:20:13.414 It's René, he's waiving his right to sue for mischief 01:20:13.438 --> 01:20:18.109 but wants $400 in compensation for damage to his SUV 01:20:18.234 --> 01:20:22.030 and your written promise not to do it again. 01:20:23.490 --> 01:20:24.658 It wasn't me. 01:20:24.783 --> 01:20:27.345 - There are witnesses. - Who? 01:20:27.369 --> 01:20:28.995 Everyone. 01:20:30.663 --> 01:20:31.956 OK. 01:20:33.583 --> 01:20:35.102 Thanks, Kathleen. 01:20:35.126 --> 01:20:36.836 Have a good day. 01:20:51.976 --> 01:20:54.229 It's very good Frank, thanks. 01:20:55.855 --> 01:20:58.024 Eat some more. 01:21:03.947 --> 01:21:06.366 I'd freak out if you died. 01:21:06.616 --> 01:21:08.493 It would destabilize everything. 01:21:09.494 --> 01:21:10.912 I'd lose it. 01:21:13.623 --> 01:21:16.418 OK... 01:21:20.463 --> 01:21:21.463 Hey! 01:21:22.674 --> 01:21:24.009 (in English): How have you been? 01:21:25.051 --> 01:21:26.886 Long time no see, hey? 01:21:31.266 --> 01:21:33.893 (in French): I left Gobelet at your place. 01:21:35.145 --> 01:21:36.187 Sorry. 01:21:37.439 --> 01:21:40.668 Taylor seemed to get along with him really well. 01:21:40.692 --> 01:21:42.902 I hope everything's okay. 01:21:48.783 --> 01:21:50.452 How's Rose? 01:21:52.078 --> 01:21:54.289 I hope she's doing well. 01:21:57.834 --> 01:22:00.045 She's very smart. 01:22:02.255 --> 01:22:05.091 You must be proud to be her mom. 01:22:12.349 --> 01:22:14.976 I'll have to tell you about my mom. 01:22:24.986 --> 01:22:27.906 (in English): It was good to have you guys in my life. 01:22:29.074 --> 01:22:32.494 Even if it was for a short time. 01:22:37.749 --> 01:22:41.920 I felt like I could step out of myself for a little while. 01:22:48.968 --> 01:22:50.929 It was a relief. 01:22:54.808 --> 01:22:56.601 It was a relief. 01:23:05.276 --> 01:23:06.754 Have you seen on the news? 01:23:06.778 --> 01:23:08.613 There's a storm coming. 01:23:14.577 --> 01:23:16.287 You take care, OK? 01:23:22.877 --> 01:23:24.462 I love you. 01:24:17.724 --> 01:24:19.184 Hey. 01:24:20.685 --> 01:24:22.580 You're home early. 01:24:22.604 --> 01:24:24.105 Yeah. 01:24:37.035 --> 01:24:39.371 He's a weird guy. 01:24:43.041 --> 01:24:46.544 He's so fucking weird. 01:24:48.463 --> 01:24:49.631 What? 01:24:51.091 --> 01:24:52.384 Good weird. 01:24:55.053 --> 01:24:57.305 What are you talking about? 01:24:59.224 --> 01:25:01.142 You know what I'm talking about. 01:25:07.023 --> 01:25:08.400 Yeah. 01:25:10.443 --> 01:25:11.653 Good weird. 01:25:16.950 --> 01:25:18.326 He's in love. 01:25:19.244 --> 01:25:21.454 He's a man in love. 01:25:26.084 --> 01:25:28.336 And I think he might be right 01:25:30.630 --> 01:25:34.092 about the end of the world as we know it. 01:25:35.385 --> 01:25:36.594 It's OK. 01:25:39.723 --> 01:25:41.015 It's OK. 01:25:41.141 --> 01:25:42.684 (Sniffling) 01:26:15.800 --> 01:26:19.697 (in French): The wise will see the present as an incredible chance 01:26:19.721 --> 01:26:22.557 to rise up and understand. 01:26:23.475 --> 01:26:25.977 They will let go of mental disorder 01:26:26.102 --> 01:26:30.106 to rediscover the meaning of life and the order of the world, 01:26:30.231 --> 01:26:32.484 eternal and joyful. 01:26:34.611 --> 01:26:38.049 If I learned that the world would end tomorrow, 01:26:38.073 --> 01:26:41.409 I'd still want to plant an apple tree today. 01:26:44.329 --> 01:26:47.666 (Glass shattering, heavy rain falling) 01:26:54.172 --> 01:26:55.757 (Thunder crashing) 01:27:04.182 --> 01:27:06.518 (Grunting) 01:27:15.527 --> 01:27:17.779 Pick up, Dad, pick up! 01:27:18.238 --> 01:27:20.573 (Line ringing) 01:27:23.743 --> 01:27:25.120 (Alarm sounding) 01:27:25.245 --> 01:27:26.913 EMERGENCY WEATHER ALERT 01:27:49.811 --> 01:27:51.020 (Dogs barking) 01:27:51.354 --> 01:27:53.440 I'm here, dogs! 01:27:55.608 --> 01:27:57.902 We'll be alright, dogs! 01:28:00.238 --> 01:28:01.656 (Grunting) 01:28:03.408 --> 01:28:04.909 (Thunder crashing) 01:28:17.797 --> 01:28:20.467 (Dogs barking) 01:28:28.475 --> 01:28:30.810 I'm sorry for everything. 01:28:34.314 --> 01:28:35.625 It's our fault. 01:28:35.649 --> 01:28:37.942 There's nothing else I can do for you. 01:28:38.068 --> 01:28:39.712 It's our fault! 01:28:39.736 --> 01:28:40.904 (Phone ringing) 01:28:41.363 --> 01:28:42.840 - Hello? - Is this Adam? 01:28:42.864 --> 01:28:46.260 Hey, Denis! Glad to speak with someone. What's happening? 01:28:46.284 --> 01:28:49.638 I won't keep you, I just wanted to tell you that 01:28:49.662 --> 01:28:53.041 the company won't cover natural disasters. 01:28:53.166 --> 01:28:55.436 Okay. But are you home? 01:28:55.460 --> 01:28:57.337 Do we have to go somewhere? 01:28:57.462 --> 01:28:59.940 My dad's not answering and I'm scared. 01:28:59.964 --> 01:29:01.883 I really can't help you. 01:29:02.008 --> 01:29:03.635 We're doing our best. 01:29:04.177 --> 01:29:05.113 Denis? 01:29:05.137 --> 01:29:06.638 Denis! 01:29:06.846 --> 01:29:07.990 (Alarm sounding) 01:29:08.014 --> 01:29:09.974 (Breathing heavily) 01:29:12.352 --> 01:29:14.646 (Dogs barking) 01:29:25.407 --> 01:29:26.825 (Screaming, grunting) 01:29:34.499 --> 01:29:35.917 Outta my way, dogs! 01:30:02.444 --> 01:30:04.612 Dive into yourself. 01:30:08.199 --> 01:30:12.328 Turn slowly towards living in the present moment: 01:30:13.663 --> 01:30:18.811 The pleasant, harmonious experience that you are living and feeling, 01:30:18.835 --> 01:30:21.963 here and now. 01:30:28.803 --> 01:30:32.057 What's happening inside you right now? 01:30:34.184 --> 01:30:37.187 I become aware of my breath, 01:30:37.896 --> 01:30:41.274 of how my breath flows through me and soothes me. 01:30:41.399 --> 01:30:44.819 As though, with every breath, 01:30:46.196 --> 01:30:48.948 I'm breathing in well-being. 01:30:58.208 --> 01:31:01.002 Return to reality. 01:31:02.587 --> 01:31:05.423 (Thunder crashing) 01:31:08.843 --> 01:31:11.012 (Dogs barking) 01:31:14.307 --> 01:31:15.684 Dad? 01:31:16.267 --> 01:31:17.977 Adam! 01:31:19.813 --> 01:31:22.315 (in English): Tina? Are you OK? 01:31:22.440 --> 01:31:27.129 Yeah. How do you like survival mode? 01:31:27.153 --> 01:31:29.256 I don't like it. What's happening? 01:31:29.280 --> 01:31:30.865 I don't know. 01:31:32.117 --> 01:31:33.785 But it's happening. 01:31:33.910 --> 01:31:35.137 Come on. 01:31:35.161 --> 01:31:36.931 Yeah. 01:31:36.955 --> 01:31:39.582 (Dogs barking) 01:31:40.041 --> 01:31:41.310 (in French): Okay dogs, 01:31:41.334 --> 01:31:45.171 if it collapses or catches fire, save yourselves! 01:31:53.096 --> 01:31:54.723 (in English): Is this real? 01:31:56.808 --> 01:32:00.186 I took Xanax and two sleeping pills, 01:32:00.311 --> 01:32:02.081 and I'm wasted and... 01:32:02.105 --> 01:32:03.374 Are you for real? 01:32:03.398 --> 01:32:04.834 Yeah, I am real. 01:32:04.858 --> 01:32:06.526 It's real. 01:32:08.028 --> 01:32:10.697 There's no such thing as a follow-up call at my job. 01:32:10.822 --> 01:32:12.490 I just had to talk to you again. 01:32:17.328 --> 01:32:18.830 Amazing. 01:32:23.710 --> 01:32:26.921 I have to tell you something. I want to come clean. 01:32:27.047 --> 01:32:28.131 It's about Romy. 01:32:28.256 --> 01:32:31.235 One day, we were walking the dogs, 01:32:31.259 --> 01:32:33.821 and she started to, you know, OK. 01:32:33.845 --> 01:32:34.947 OK. 01:32:34.971 --> 01:32:38.743 And, uh, she asked me to touch her too. 01:32:38.767 --> 01:32:41.853 It was before I fell in love with you. 01:32:45.607 --> 01:32:47.692 When did you fall in love with me? 01:32:49.027 --> 01:32:51.529 First time we spoke on the phone. 01:32:53.239 --> 01:32:54.866 OK. 01:32:58.536 --> 01:33:01.682 And Romy is angry, and I... 01:33:01.706 --> 01:33:03.684 Maybe I did something wrong. 01:33:03.708 --> 01:33:06.169 Adam, you probably did something wrong. 01:33:06.294 --> 01:33:09.440 But I think we need to deal with this situation right now. 01:33:09.464 --> 01:33:10.590 Yeah. 01:33:10.715 --> 01:33:11.966 It's really urgent. 01:33:12.092 --> 01:33:13.194 Yeah, yeah. 01:33:13.218 --> 01:33:14.969 (Thunder crashing) 01:33:37.409 --> 01:33:38.660 (Moaning) 01:33:40.412 --> 01:33:41.913 Well... 01:33:44.457 --> 01:33:45.333 Sorry, girls. 01:33:45.458 --> 01:33:46.918 Hi, girls. 01:33:47.043 --> 01:33:48.128 Gobelet! 01:33:50.505 --> 01:33:51.965 (Thunder crashing, glass shattering) 01:33:53.717 --> 01:33:55.760 - OK, let's go. - Yeah. 01:34:02.434 --> 01:34:04.394 Is this the end? 01:34:04.519 --> 01:34:06.104 I really don't know. 01:34:13.236 --> 01:34:15.030 (Gobelet panting) 01:34:17.323 --> 01:34:19.200 (Birds chirping) 01:34:31.379 --> 01:34:33.298 (Rooster crowing) 01:34:35.508 --> 01:34:37.177 (Cows mooing) 01:34:40.555 --> 01:34:42.349 (Pig snorting) 01:34:45.226 --> 01:34:47.645 (Tina moaning) 01:34:52.400 --> 01:34:55.153 (Birds calling) 01:34:59.616 --> 01:35:02.243 (Rooster crowing) 01:35:04.746 --> 01:35:06.414 (Bird wings flapping) 01:35:13.671 --> 01:35:17.092 (in French): Take a deep breath. 01:35:20.387 --> 01:35:22.430 Close your eyes. 01:35:23.598 --> 01:35:25.934 Dive into yourself. 01:35:28.603 --> 01:35:33.191 Breathe in gently, slowly. 01:35:38.029 --> 01:35:43.284 Then breathe out gently, slowly. 01:35:49.374 --> 01:35:52.877 I become aware of my breath. 01:35:54.629 --> 01:35:59.151 I observe the movement of air coming into my body, 01:35:59.175 --> 01:36:02.804 leaving my body. 01:36:11.438 --> 01:36:16.985 Each movement of my breath leaves me a bit more at peace, 01:36:17.319 --> 01:36:20.155 a bit more relaxed. 01:36:21.656 --> 01:36:25.368 I become aware of my entire body 01:36:26.411 --> 01:36:32.125 as it is in this moment, full of confidence and energy. 01:36:33.335 --> 01:36:36.796 I become aware of the sounds that come to me, 01:36:37.338 --> 01:36:41.843 of the peaceful way that I welcome them. 01:36:42.927 --> 01:36:47.098 I become aware of all that. 01:36:49.726 --> 01:36:55.732 I allow all of these feelings of well-being and happiness 01:36:56.566 --> 01:37:00.779 to seep down into the deepest parts of me. 01:37:02.447 --> 01:37:06.368 I become aware of my moods. 01:37:07.827 --> 01:37:09.454 Lightness. 01:37:09.954 --> 01:37:11.998 Serenity. 01:37:12.332 --> 01:37:14.209 Confidence. 01:37:14.709 --> 01:37:16.544 Harmony. 01:37:17.128 --> 01:37:21.007 Of their movement within my consciousness. 01:37:22.967 --> 01:37:28.056 The thoughts and images that may come with them. 01:37:29.349 --> 01:37:34.312 I make myself present, intensely present, to all of that. 01:37:36.022 --> 01:37:43.238 I give as much space as possible to all of those feelings. 01:37:46.032 --> 01:37:48.785 I breathe into them, 01:37:49.244 --> 01:37:55.208 let them flow through my body, let them nourish my soul. 01:38:00.964 --> 01:38:05.176 I give myself up to this fullness. 01:38:06.261 --> 01:38:11.099 I need nothing now, only to exist. 01:38:12.058 --> 01:38:15.603 Second after second, 01:38:16.313 --> 01:38:22.861 I feel these pleasant sensations flow through my body. 01:38:25.530 --> 01:38:32.203 I feel their energy, soft and strong at once. 01:38:35.498 --> 01:38:37.876 A piece of sky. 01:38:38.585 --> 01:38:40.420 A bird's song. 01:38:40.837 --> 01:38:42.922 A light. 01:38:43.214 --> 01:38:45.175 A music. 01:38:45.550 --> 01:38:48.219 A leaf blowing in the wind. 01:38:49.971 --> 01:38:53.475 I see them and enjoy them. 01:38:55.852 --> 01:38:58.438 And I'll simply tell myself 01:38:58.897 --> 01:39:02.192 that no matter what has happened 01:39:02.650 --> 01:39:06.071 and no matter what will happen, 01:39:07.322 --> 01:39:13.286 this moment is one of happiness. 01:39:22.128 --> 01:39:27.008 This moment is one of happiness. 01:39:28.305 --> 01:40:28.392 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org86813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.