All language subtitles for MyWeirdSchool20262160pPMTPWEB-DLDDP51H265-SNAKE_track3_5Beng5D[_30393]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,091 --> 00:00:09,592 [boy screaming] 2 00:00:09,593 --> 00:00:12,012 [boy] "Go to middle school," they said. 3 00:00:12,137 --> 00:00:15,516 "It'll be the best years of your life," they said. 4 00:00:16,016 --> 00:00:17,893 "It'll be fun," they said. 5 00:00:19,019 --> 00:00:21,270 Does it look like I'm having fun? 6 00:00:21,271 --> 00:00:23,315 Absolutely not! 7 00:00:23,440 --> 00:00:26,151 No fun! Zero out of ten! 8 00:00:26,276 --> 00:00:27,778 Would not recommend! 9 00:00:27,903 --> 00:00:30,614 I've been in middle school for two whole days, 10 00:00:30,739 --> 00:00:34,910 and so far, it's been incredibly, terribly... 11 00:00:35,827 --> 00:00:37,078 weird. 12 00:00:37,079 --> 00:00:39,248 [crackling] 13 00:00:39,373 --> 00:00:42,793 ♪ upbeat rock music playing ♪ 14 00:00:43,710 --> 00:00:46,213 But let's back up a day or two. 15 00:00:46,338 --> 00:00:49,382 - [dog growling] - Hi. My name is AJ 16 00:00:49,383 --> 00:00:52,094 and I hate school. 17 00:00:52,219 --> 00:00:55,222 [barking] 18 00:00:55,347 --> 00:00:57,182 Here goes nothing. 19 00:00:57,307 --> 00:01:00,142 [friend] Don't do it, AJ! Don't jump! 20 00:01:00,143 --> 00:01:02,437 This is certain dog-induced death. 21 00:01:03,021 --> 00:01:05,523 Death seems unlikely, Ryan. 22 00:01:05,524 --> 00:01:06,900 I'm going for "slightly maimed" 23 00:01:07,025 --> 00:01:09,110 just so I miss the first few weeks of school 24 00:01:09,111 --> 00:01:11,070 until I can figure out a more permanent solution. 25 00:01:11,071 --> 00:01:13,489 - Lex, you getting this? - [Lex] You know I am. 26 00:01:13,490 --> 00:01:15,284 Arlo Jervis Williams back at it again 27 00:01:15,409 --> 00:01:17,743 with another attempt to injure himself out of school. 28 00:01:17,744 --> 00:01:19,037 That's dedication, y'all. 29 00:01:19,162 --> 00:01:21,414 AJ, seriously. Let's just climb down. 30 00:01:21,415 --> 00:01:22,999 You know how I feel about heights. 31 00:01:23,000 --> 00:01:24,500 And that dog could be rabid. 32 00:01:24,501 --> 00:01:26,587 [AJ] Interesting. Rabies. 33 00:01:26,712 --> 00:01:29,463 You know, that could keep me out the whole year. 34 00:01:29,464 --> 00:01:32,175 You'd also go mad and die a slow, painful death. 35 00:01:32,301 --> 00:01:35,052 Is middle school really gonna be this bad? 36 00:01:35,053 --> 00:01:36,513 [rumbling] 37 00:01:37,931 --> 00:01:40,224 Whoa! Did you see that? 38 00:01:40,225 --> 00:01:42,352 A shooting star during the day. 39 00:01:43,186 --> 00:01:44,354 Eh. Doesn't translate. 40 00:01:44,479 --> 00:01:45,439 Make a wish. 41 00:01:47,858 --> 00:01:49,358 [AJ] Would it be so bad 42 00:01:49,359 --> 00:01:52,654 to give the first day a try to see how it goes? 43 00:01:53,322 --> 00:01:55,240 And avoid the rabies. 44 00:01:55,365 --> 00:01:56,366 You know what? 45 00:01:56,783 --> 00:01:59,286 Maybe this isn't the best idea I've ever had. 46 00:01:59,870 --> 00:02:00,996 Smart. 47 00:02:03,624 --> 00:02:04,708 Yeehaw! 48 00:02:05,542 --> 00:02:06,542 Lex! 49 00:02:06,543 --> 00:02:07,627 Who's a good girl? 50 00:02:07,628 --> 00:02:08,754 You're a good girl. Yes, you are! 51 00:02:08,879 --> 00:02:10,838 - Hey! Good girl. - Huh. 52 00:02:10,839 --> 00:02:13,507 I guess that plan was flawed for a number of reasons. 53 00:02:13,508 --> 00:02:16,637 [Ryan] Can, uh... Can someone get me down? 54 00:02:17,220 --> 00:02:19,639 [Lex] We made it, boys. Mid Dell Middle School. 55 00:02:19,640 --> 00:02:23,225 Putting the "mid" in middle school since 1962. 56 00:02:23,226 --> 00:02:25,311 Say what's up to my phone! 57 00:02:25,312 --> 00:02:26,729 - Hey. - Hey. 58 00:02:26,730 --> 00:02:29,148 As the only member of this friend group with a phone, 59 00:02:29,149 --> 00:02:31,985 it is my duty to document our middle school experience. 60 00:02:32,110 --> 00:02:33,903 Not true. I have a phone. 61 00:02:33,904 --> 00:02:35,739 Bruh, that is not a phone. 62 00:02:35,864 --> 00:02:37,949 Yeah. I know. 63 00:02:38,075 --> 00:02:40,368 Come on, Mid Dell Middle! Let's go! 64 00:02:40,369 --> 00:02:41,869 453, 454... 65 00:02:41,870 --> 00:02:43,622 I've got you. Mr. Jones, help the kids. 66 00:02:43,747 --> 00:02:46,667 - We've gotta move them in, in! - Why is that adult screaming? 67 00:02:46,792 --> 00:02:48,876 Come on! Let's move! Please! 68 00:02:48,877 --> 00:02:50,086 We should leave. 69 00:02:50,087 --> 00:02:52,089 Faster kids pick up the slower kids. 70 00:02:52,214 --> 00:02:54,632 Let's go! In, in, in! 71 00:02:54,633 --> 00:02:56,926 For the love of Sha'Carri Richardson! 72 00:02:56,927 --> 00:02:58,553 - What are you guys doing? - Faster! 73 00:02:58,679 --> 00:03:00,096 - Come on, everybody! - Sorry. 74 00:03:00,097 --> 00:03:02,641 I'm not trying to get bullied by an old person today. 75 00:03:03,684 --> 00:03:05,894 Hey! You! 76 00:03:06,019 --> 00:03:07,895 You're the last person! Please! 77 00:03:07,896 --> 00:03:09,730 Quick, three , two... 78 00:03:09,731 --> 00:03:12,274 - Before the school bell-- - [bell ringing] 79 00:03:12,275 --> 00:03:14,569 [wailing] Oh! 80 00:03:17,155 --> 00:03:18,572 What is your name? 81 00:03:18,573 --> 00:03:19,574 AJ. 82 00:03:19,700 --> 00:03:22,493 Well, KJ, my name is Mr. Klutz, 83 00:03:22,494 --> 00:03:23,828 and I'm your new principal. 84 00:03:23,829 --> 00:03:26,163 And you didn't get inside by the first bell, 85 00:03:26,164 --> 00:03:29,042 which means I lost the bet. 86 00:03:29,167 --> 00:03:30,501 The bet? 87 00:03:30,502 --> 00:03:31,670 I had a bet with the students 88 00:03:31,795 --> 00:03:33,337 that if everybody made it here on time, 89 00:03:33,338 --> 00:03:35,381 I would get to shave my head 90 00:03:35,382 --> 00:03:37,174 and then paint it the school colors. 91 00:03:37,175 --> 00:03:39,135 And you wanted to do that? 92 00:03:39,136 --> 00:03:40,303 Enough. 93 00:03:41,763 --> 00:03:43,223 Welcome to school, CJ. 94 00:03:44,057 --> 00:03:45,725 [AJ] Okay. Not the best start. 95 00:03:45,726 --> 00:03:47,018 ♪ mellow pop music playing ♪ 96 00:03:47,144 --> 00:03:48,520 Maybe it'll get better. 97 00:03:49,146 --> 00:03:50,814 [Lex] First day of school fit check! 98 00:03:52,023 --> 00:03:52,982 Whoo! 99 00:03:52,983 --> 00:03:54,693 Okay, slay! 100 00:03:54,818 --> 00:03:56,737 ♪ Feeling the bass through the amplifier ♪ 101 00:03:56,862 --> 00:03:58,362 Pajamas on the first day. 102 00:03:58,363 --> 00:03:59,572 - Very brave. - Watch it! 103 00:03:59,573 --> 00:04:01,116 If you wanna be a trendsetter, 104 00:04:01,241 --> 00:04:02,324 you have to be fearless. 105 00:04:02,325 --> 00:04:03,743 Comfort is fashion, kids. 106 00:04:03,744 --> 00:04:05,454 Don't say I didn't tell you. 107 00:04:05,829 --> 00:04:06,913 [beeps] 108 00:04:07,873 --> 00:04:09,207 - [locker door slams] - Mark my words. 109 00:04:09,332 --> 00:04:11,960 Everyone is gonna dress like me by end of the month. 110 00:04:12,335 --> 00:04:14,129 - [hesitantly] Yeah. - [bell ringing] 111 00:04:14,796 --> 00:04:16,590 ♪ calming music playing ♪ 112 00:04:16,715 --> 00:04:17,799 Hey. 113 00:04:20,761 --> 00:04:21,845 [laughs] 114 00:04:22,345 --> 00:04:23,472 Cool. 115 00:04:24,097 --> 00:04:25,097 Are you a teacher? 116 00:04:25,098 --> 00:04:26,515 Nah. Fourth-year eighth grader. 117 00:04:26,516 --> 00:04:27,893 Give or take a few years. 118 00:04:28,393 --> 00:04:30,102 So that would make you... 119 00:04:30,103 --> 00:04:34,107 [speaking French] 120 00:04:34,524 --> 00:04:36,400 Dubois only speaks French. 121 00:04:36,401 --> 00:04:37,652 [speaking French] 122 00:04:37,778 --> 00:04:39,445 [replies in French] 123 00:04:39,446 --> 00:04:42,531 [both converse in French] 124 00:04:42,532 --> 00:04:44,785 [flies buzzing] 125 00:04:46,620 --> 00:04:49,498 If she only speaks French, how are we supposed to learn... 126 00:04:49,623 --> 00:04:54,628 [conversing in French] 127 00:04:55,003 --> 00:04:57,380 [AJ] Of course. Her. 128 00:04:57,506 --> 00:05:00,216 How to describe Andrea Young? 129 00:05:00,217 --> 00:05:01,467 Mortal enemy? 130 00:05:01,468 --> 00:05:03,136 I took a few hours of tutoring over the summer. 131 00:05:03,261 --> 00:05:05,013 [AJ] Bane of my existence. 132 00:05:05,138 --> 00:05:06,722 One hundred six, to be precise. 133 00:05:06,723 --> 00:05:08,099 Super annoying. 134 00:05:08,225 --> 00:05:10,143 ♪ gentle music playing ♪ 135 00:05:11,895 --> 00:05:13,855 Did I say that out loud? 136 00:05:14,272 --> 00:05:15,648 [speaking French] 137 00:05:15,649 --> 00:05:18,568 I don't know French yet. That's why I'm in French class. 138 00:05:18,693 --> 00:05:21,403 [laughs] You're such an evolutionary step backwards. 139 00:05:21,404 --> 00:05:22,947 Bet you can't call me that in French. 140 00:05:22,948 --> 00:05:24,406 Bet you don't know what that means in English. 141 00:05:24,407 --> 00:05:27,577 I know what elevation is, Andrea. 142 00:05:28,078 --> 00:05:30,163 [flies buzzing] 143 00:05:32,082 --> 00:05:34,167 [AJ] Not my best comeback. 144 00:05:34,292 --> 00:05:35,377 When's lunch? 145 00:05:35,502 --> 00:05:37,044 [indistinct chatter] 146 00:05:37,045 --> 00:05:39,171 ♪ Everybody in my line getting chickpeas ♪ 147 00:05:39,172 --> 00:05:41,967 ♪ Chickpeas Chi-chi-chickpeas ♪ 148 00:05:42,092 --> 00:05:44,510 ♪ Everybody in my line getting chickpeas ♪ 149 00:05:44,511 --> 00:05:46,471 ♪ Chickpeas Chi-chi-chickpeas ♪ 150 00:05:46,596 --> 00:05:48,472 ♪ Everybody in my line... ♪ 151 00:05:48,473 --> 00:05:49,432 Thank you. 152 00:05:49,558 --> 00:05:50,559 You want more chickpeas? 153 00:05:50,684 --> 00:05:51,560 Take your chickpeas. 154 00:05:51,685 --> 00:05:53,269 Well, I'll give you some more. 155 00:05:53,270 --> 00:05:54,687 What was that? 156 00:05:54,688 --> 00:05:56,523 I think it's a millennial thing. 157 00:05:57,107 --> 00:05:58,275 I didn't love it. 158 00:05:59,818 --> 00:06:02,444 She gave me twice as many chickpeas as she gave you. 159 00:06:02,445 --> 00:06:04,989 Dude, I think she's just passionate about peas. 160 00:06:04,990 --> 00:06:06,490 [Klutz] Good day, students. 161 00:06:06,491 --> 00:06:08,868 This is Principal Klutz speaking. 162 00:06:08,869 --> 00:06:10,786 The staff and I are very excited to welcome you 163 00:06:10,787 --> 00:06:12,329 all back to school. 164 00:06:12,330 --> 00:06:14,206 Remember to keep that energy positive, 165 00:06:14,207 --> 00:06:16,959 and enjoy the day. 166 00:06:16,960 --> 00:06:19,545 And I'm going to enjoy my chicken sandwich. 167 00:06:19,546 --> 00:06:21,755 Yeah, and I'm gonna stick to chips. 168 00:06:21,756 --> 00:06:24,968 LeBron's in the paint. No time on the clock. He shoots. 169 00:06:25,093 --> 00:06:26,845 He sinks it! 170 00:06:26,970 --> 00:06:29,263 Ah! Yeah! 171 00:06:29,264 --> 00:06:30,473 No! 172 00:06:30,599 --> 00:06:32,057 [grunts angrily] 173 00:06:32,058 --> 00:06:33,517 No score! 174 00:06:33,518 --> 00:06:35,519 Ms. Lazar, janitor. 175 00:06:35,520 --> 00:06:37,606 And you need to break it down. 176 00:06:37,731 --> 00:06:38,982 Uh... What? 177 00:06:39,107 --> 00:06:41,860 - [record needle scratches] - B-B-B-B-Break it down! 178 00:06:42,319 --> 00:06:44,362 ♪ Separate your trash ♪ 179 00:06:44,487 --> 00:06:46,238 ♪ Or we'll kick you in the... ♪ 180 00:06:46,239 --> 00:06:47,156 ♪ Butt ♪ 181 00:06:47,157 --> 00:06:49,576 ♪ We work together ♪ 182 00:06:49,701 --> 00:06:51,076 ♪ To make the world a little better ♪ 183 00:06:51,077 --> 00:06:52,953 Go, LaGrange! Whoo! 184 00:06:52,954 --> 00:06:54,456 [flies buzzing] 185 00:06:55,624 --> 00:06:56,875 [Lazar] Flies inside? 186 00:06:57,000 --> 00:06:58,168 Unacceptable! 187 00:06:58,293 --> 00:06:59,294 Let's do this! 188 00:06:59,419 --> 00:07:02,796 [grunting] 189 00:07:02,797 --> 00:07:04,716 - Get the flies! - [bell ringing] 190 00:07:04,841 --> 00:07:06,842 - Whack! Missed! - [flies buzzing] 191 00:07:06,843 --> 00:07:08,594 Okay. 192 00:07:08,595 --> 00:07:10,138 [screams] 193 00:07:10,597 --> 00:07:12,681 Well, Ms. Lazar is-- 194 00:07:12,682 --> 00:07:13,391 Lovely. 195 00:07:13,516 --> 00:07:14,767 I was gonna say bizarre. 196 00:07:14,768 --> 00:07:16,685 And Lunch Lady LaGrange is... 197 00:07:16,686 --> 00:07:17,896 A little strange. 198 00:07:18,021 --> 00:07:18,938 Get the flies! 199 00:07:18,939 --> 00:07:21,691 Yes! Finally! Gym is next! 200 00:07:22,150 --> 00:07:24,110 You know, middle school can take my recess, 201 00:07:24,235 --> 00:07:26,863 but they will never take my physical education. 202 00:07:27,238 --> 00:07:29,574 Who's up for some dodgeball? 203 00:07:29,699 --> 00:07:31,367 [bell ringing] 204 00:07:31,368 --> 00:07:33,160 ♪ calm meditation music playing ♪ 205 00:07:33,161 --> 00:07:35,205 [indistinct whispering] 206 00:07:36,623 --> 00:07:37,790 Where's the teacher? 207 00:07:37,791 --> 00:07:40,669 - [teacher] Hello, class. - [students gasp] 208 00:07:44,547 --> 00:07:46,131 Whoa! 209 00:07:46,132 --> 00:07:47,342 [teacher] Welcome... 210 00:07:48,176 --> 00:07:50,679 to the essentials of physical education. 211 00:07:51,096 --> 00:07:53,348 My name is Mr. Small 212 00:07:53,473 --> 00:07:55,891 and I will be your guide on-- 213 00:07:55,892 --> 00:07:56,935 [grunts] 214 00:07:57,060 --> 00:07:59,520 Okay, okay. Oh. 215 00:07:59,521 --> 00:08:00,522 Hold... 216 00:08:00,855 --> 00:08:04,191 I will be your guide on this fruitful journey to-- 217 00:08:04,192 --> 00:08:05,234 Okay. Uh... 218 00:08:05,235 --> 00:08:06,151 [grunts] 219 00:08:06,152 --> 00:08:08,029 This isn't working. Just... 220 00:08:08,154 --> 00:08:09,280 Okay. [mutters] 221 00:08:09,406 --> 00:08:11,740 Come on. Get off of me! 222 00:08:11,741 --> 00:08:12,826 [grunts] 223 00:08:13,660 --> 00:08:14,994 - [beeps] - Namaste. 224 00:08:14,995 --> 00:08:17,330 - [ding] - [light bulbs buzz] 225 00:08:19,082 --> 00:08:20,542 Color-changing bulbs. 226 00:08:21,042 --> 00:08:22,085 Pretty cool, huh? 227 00:08:22,711 --> 00:08:25,087 Red light therapy can increase focus... 228 00:08:25,088 --> 00:08:26,548 - [flies buzzing] - [hand whooshing] 229 00:08:27,173 --> 00:08:28,383 ...and boost mood. 230 00:08:29,509 --> 00:08:32,470 You should know now this class will not be easy. 231 00:08:33,221 --> 00:08:34,848 It will take resilience, 232 00:08:35,724 --> 00:08:36,974 fortitude... 233 00:08:36,975 --> 00:08:39,019 - [flies buzzing] - ...and... 234 00:08:39,728 --> 00:08:41,855 and absolute... 235 00:08:42,480 --> 00:08:43,565 patience. 236 00:08:44,024 --> 00:08:45,024 [AJ] Wow. 237 00:08:45,025 --> 00:08:46,776 That was intense. 238 00:08:47,193 --> 00:08:49,112 [Small] And a lot of core strength and sweat. 239 00:08:49,863 --> 00:08:53,867 But if you commit to your practice, 240 00:08:54,325 --> 00:08:55,952 by the end of this semester, 241 00:08:56,578 --> 00:08:57,704 you will... 242 00:08:59,039 --> 00:09:01,374 be able to do this. 243 00:09:02,125 --> 00:09:03,125 [Small groans] 244 00:09:03,126 --> 00:09:04,918 - [all gasp] - Oh my gosh. 245 00:09:04,919 --> 00:09:06,713 [students laugh] 246 00:09:06,838 --> 00:09:08,465 Everyone grab a yoga ball! 247 00:09:09,174 --> 00:09:10,633 Align your pelvis. 248 00:09:11,092 --> 00:09:13,053 Rotate your obliques. 249 00:09:13,470 --> 00:09:15,846 Breathe through your pyramidalis. 250 00:09:15,847 --> 00:09:17,348 My pyramidal-what? 251 00:09:17,766 --> 00:09:19,975 It's the muscle that lies between 252 00:09:19,976 --> 00:09:21,853 the anterior surface of the rectus abdominis 253 00:09:21,978 --> 00:09:22,978 and the rectus sheath. 254 00:09:22,979 --> 00:09:24,731 Rectus sheath? I knew that. 255 00:09:24,856 --> 00:09:26,900 [Small] Now, hold that pose 256 00:09:27,358 --> 00:09:29,735 and repeat today's mantra after me. 257 00:09:29,736 --> 00:09:32,112 I am inhaling peace. 258 00:09:32,113 --> 00:09:33,448 [students] Inhale peace. 259 00:09:33,573 --> 00:09:36,576 Exhale fear. 260 00:09:36,701 --> 00:09:38,912 This isn't gym, this is ridiculous. 261 00:09:39,329 --> 00:09:41,497 Do you have a question, Mister...? 262 00:09:41,498 --> 00:09:43,541 AJ. Yeah. Um, I was just wondering 263 00:09:43,666 --> 00:09:46,127 when real gym was gonna start? 264 00:09:46,252 --> 00:09:48,879 You know, sports, games. 265 00:09:48,880 --> 00:09:51,257 Hey, who's up for some dodgeball? 266 00:09:51,841 --> 00:09:54,426 Class, continue practicing on your own. 267 00:09:54,427 --> 00:09:55,845 AJ... 268 00:09:56,679 --> 00:09:57,972 let's bounce. 269 00:09:58,473 --> 00:10:01,017 [ball squeaking] 270 00:10:04,312 --> 00:10:05,688 I got an idea. 271 00:10:06,648 --> 00:10:08,233 Why don't you go home 272 00:10:08,358 --> 00:10:11,193 and you think of your own mindfulness meditation. 273 00:10:11,194 --> 00:10:13,363 A mantra that speaks to you. 274 00:10:13,780 --> 00:10:15,364 And then tomorrow 275 00:10:15,365 --> 00:10:17,199 you come to me during first break 276 00:10:17,200 --> 00:10:19,828 and you will guide me. 277 00:10:21,037 --> 00:10:23,705 So you're giving me gym homework? 278 00:10:23,706 --> 00:10:25,166 Is it homework? 279 00:10:25,542 --> 00:10:27,209 Or is it work 280 00:10:27,210 --> 00:10:29,754 for the home of your mind? 281 00:10:29,879 --> 00:10:31,046 [Ryan screams] 282 00:10:31,047 --> 00:10:33,508 I think I ruptured my pyramidalis. 283 00:10:33,633 --> 00:10:36,594 ♪ "Flagpole Sitta" by Harvey Danger playing ♪ 284 00:10:37,637 --> 00:10:39,096 "Change your mindset"? 285 00:10:39,097 --> 00:10:41,224 Who does he think he is taking away gym. 286 00:10:41,349 --> 00:10:44,519 The one good thing we have in this pit of misery. 287 00:10:44,644 --> 00:10:46,604 I thought the other teachers were out to get me. 288 00:10:46,729 --> 00:10:48,772 This guy is on another level. 289 00:10:48,773 --> 00:10:50,900 Some of this is on you, AJ. 290 00:10:51,025 --> 00:10:52,651 You're not even trying. 291 00:10:52,652 --> 00:10:54,946 Well, you're not the one who has to do homework in gym. 292 00:10:55,071 --> 00:10:56,822 Well, maybe you should consider doing it. 293 00:10:56,823 --> 00:10:59,449 I'm sorry, AJ, but I think we would all benefit 294 00:10:59,450 --> 00:11:01,411 from you changing your mindset. 295 00:11:03,204 --> 00:11:04,580 Ryan, come on. 296 00:11:04,581 --> 00:11:06,331 We still playing Planet Destroyer VI later? 297 00:11:06,332 --> 00:11:08,041 Update's coming out. 298 00:11:08,042 --> 00:11:09,752 Yeah, obviously. 299 00:11:10,336 --> 00:11:12,589 But first I need to ice my pyramidalis. 300 00:11:15,425 --> 00:11:16,801 I'm not crazy, right? 301 00:11:16,926 --> 00:11:20,096 Today was just a weird day. Tomorrow will be better. 302 00:11:20,638 --> 00:11:21,723 Come on. Let's go. 303 00:11:21,848 --> 00:11:24,016 - [AJ] I hope Ryan's okay. - Oh, yeah. 304 00:11:24,017 --> 00:11:25,768 He'll get over it. Don't worry. 305 00:11:28,188 --> 00:11:32,774 ♪ I wanna publish 'zines ♪ 306 00:11:32,775 --> 00:11:36,111 ♪ And rage against machines ♪ 307 00:11:36,112 --> 00:11:40,450 ♪ song distorts, mutes, and turns eerie ♪ 308 00:11:45,622 --> 00:11:47,081 [gulps] 309 00:11:47,207 --> 00:11:49,584 Wonderful. 310 00:11:49,876 --> 00:11:51,711 [belches] 311 00:11:51,836 --> 00:11:53,504 [resumes normally] ♪ Paranoia, paranoia ♪ 312 00:11:53,630 --> 00:11:56,465 ♪ Everybody's coming to get me ♪ 313 00:11:56,466 --> 00:11:59,177 ♪ I'm not sick but I'm not well ♪ 314 00:11:59,302 --> 00:12:01,553 ♪ song fades, transitions to rock music playing ♪ 315 00:12:01,554 --> 00:12:02,931 [AJ] So, Ryan, I've decided 316 00:12:03,056 --> 00:12:04,432 I'm going to have a new outlook today. 317 00:12:04,557 --> 00:12:06,475 [Ryan] Really? You're gonna change your mindset? 318 00:12:06,476 --> 00:12:08,937 No, I was thinking about what Mr. Small said 319 00:12:09,062 --> 00:12:11,104 about when you learn to control minds, 320 00:12:11,105 --> 00:12:12,231 anything is possible. 321 00:12:12,232 --> 00:12:13,649 I don't think that's how he said it. 322 00:12:13,650 --> 00:12:14,816 So I Googled it 323 00:12:14,817 --> 00:12:16,485 and that took me to a wikiHow article 324 00:12:16,486 --> 00:12:18,028 which led me to a YouTube channel 325 00:12:18,029 --> 00:12:19,489 where some guy named Tarantula 326 00:12:19,614 --> 00:12:22,951 taught me the miraculous art of hypnosis. 327 00:12:23,743 --> 00:12:25,494 You really sure this is the way to go? 328 00:12:25,495 --> 00:12:28,080 [AJ] Absolutely. It's incredible. 329 00:12:28,081 --> 00:12:30,582 - I don't know, AJ. - I'm telling you, it works. 330 00:12:30,583 --> 00:12:32,668 I tried it on Francisco this morning. 331 00:12:32,669 --> 00:12:34,670 You hypnotized your fish? 332 00:12:34,671 --> 00:12:35,964 - Uh-huh. - Ha, ha! 333 00:12:36,089 --> 00:12:38,007 You guys think you're so funny. 334 00:12:38,132 --> 00:12:39,717 - Hand it back. - Huh? 335 00:12:40,093 --> 00:12:41,302 Don't know what you're talking about. 336 00:12:41,427 --> 00:12:42,970 So you took my phone, I get it, 337 00:12:42,971 --> 00:12:44,847 it's hilarious, but give it back. 338 00:12:46,099 --> 00:12:48,810 [both] Still no idea what you're talking about. 339 00:12:48,935 --> 00:12:50,728 Wait, so neither of you have it? 340 00:12:52,063 --> 00:12:53,314 Where is it then?! 341 00:12:53,439 --> 00:12:54,941 [Klutz] Good morning, children. 342 00:12:55,566 --> 00:12:57,776 Oh, good morning, Principal Klutz. 343 00:12:57,777 --> 00:13:00,780 I see you're not screaming this morning. That's nice. 344 00:13:01,489 --> 00:13:02,824 Good morning, children. 345 00:13:03,658 --> 00:13:06,785 Uh, we did the "good morning" part already. 346 00:13:06,786 --> 00:13:08,037 Uniforms. 347 00:13:08,621 --> 00:13:10,498 - Uniforms? - Yes. 348 00:13:10,623 --> 00:13:12,207 Please put them on your bodies. 349 00:13:12,208 --> 00:13:14,919 All children must wear uniforms on their bodies 350 00:13:15,336 --> 00:13:17,338 at all times. 351 00:13:18,715 --> 00:13:20,257 Knee highs? Kind of a slay. 352 00:13:20,258 --> 00:13:22,760 Yes. Slay. 353 00:13:23,386 --> 00:13:24,678 [bell ringing] 354 00:13:24,679 --> 00:13:27,598 ♪ "Crybaby" by PLAYE playing ♪ 355 00:13:31,185 --> 00:13:32,645 Is this a new policy? 356 00:13:33,104 --> 00:13:35,355 Why wasn't this mentioned on the first day? 357 00:13:35,356 --> 00:13:37,525 That is so tight around my nether regions. 358 00:13:37,650 --> 00:13:38,900 This can't be healthy. 359 00:13:38,901 --> 00:13:40,277 It's giving bagpipe player. 360 00:13:40,278 --> 00:13:43,072 [Lazar] New light bulbs. Ultra LED fluorescents. 361 00:13:43,573 --> 00:13:45,741 [Ryan] What's with the puke-green lighting? 362 00:13:45,742 --> 00:13:46,909 [Lazar] Super efficient... 363 00:13:47,035 --> 00:13:49,078 Um. Ms. Lazar, did anyone turn in a phone? 364 00:13:49,203 --> 00:13:50,204 Hm? 365 00:13:50,330 --> 00:13:52,999 Oh, everyone will turn in a phone. 366 00:13:53,583 --> 00:13:55,585 [sarcastically] No, not my phone. 367 00:13:55,918 --> 00:13:57,837 Please don't. 368 00:13:58,796 --> 00:14:00,339 Bruh, that is not a phone. 369 00:14:00,340 --> 00:14:03,426 Oh, come on! It's not even good enough to be confiscated? 370 00:14:04,552 --> 00:14:05,803 You're pathetic. 371 00:14:06,220 --> 00:14:07,679 Okay. 372 00:14:07,680 --> 00:14:08,764 ♪ You're such a crybaby ♪ 373 00:14:08,765 --> 00:14:10,099 ♪ Make me crazy, baby, baby ♪ 374 00:14:10,224 --> 00:14:12,935 [eerie trilling] 375 00:14:13,603 --> 00:14:15,104 Please hand over your electronics. 376 00:14:15,229 --> 00:14:17,106 They are no longer allowed on your person 377 00:14:17,231 --> 00:14:18,523 - during school hours. - [beeps] 378 00:14:18,524 --> 00:14:20,985 New rules that I am in charge of enforcing. 379 00:14:21,402 --> 00:14:24,280 Principal Klutz designated me the new student hall monitor. 380 00:14:24,405 --> 00:14:25,822 [sighs] Typical. 381 00:14:25,823 --> 00:14:27,367 Give me your phones and computers. 382 00:14:27,492 --> 00:14:29,660 We're using traditional printed textbooks now. 383 00:14:30,078 --> 00:14:32,121 - [Ryan] What's a textbook? - [bell ringing] 384 00:14:34,165 --> 00:14:36,541 [indistinct chatter] 385 00:14:36,542 --> 00:14:38,503 [chalk screeches] 386 00:14:38,628 --> 00:14:41,171 ♪ eerie music playing ♪ 387 00:14:41,172 --> 00:14:42,673 Good morning, class. 388 00:14:43,049 --> 00:14:45,092 She's speaking English? 389 00:14:45,093 --> 00:14:46,469 Yeah. Weird. 390 00:14:46,594 --> 00:14:50,263 Today, we will be learning a new language. 391 00:14:50,264 --> 00:14:52,141 Cuneiforms! 392 00:14:52,266 --> 00:14:53,559 Open your books. 393 00:14:54,310 --> 00:14:56,354 - Wonderful. - [eerie trilling] 394 00:14:58,439 --> 00:14:59,982 Repeat after me. 395 00:15:00,733 --> 00:15:02,443 Aba-batoo. 396 00:15:02,568 --> 00:15:04,195 Aba-batoo. 397 00:15:04,320 --> 00:15:05,405 Not adequate! 398 00:15:05,530 --> 00:15:06,781 [class murmuring] 399 00:15:06,906 --> 00:15:08,032 Everyone. 400 00:15:10,159 --> 00:15:11,869 Aba-daba-doo! 401 00:15:11,994 --> 00:15:15,832 [all hesitantly repeat] 402 00:15:16,249 --> 00:15:17,125 [titters] 403 00:15:17,250 --> 00:15:18,459 [high-pitched] Ack-ack-ack-ack! 404 00:15:18,584 --> 00:15:20,127 [all hesitantly repeat] 405 00:15:20,128 --> 00:15:23,880 I think I liked it better when she spoke... French. 406 00:15:23,881 --> 00:15:26,925 [class continues repeating nonsensical sounds] 407 00:15:26,926 --> 00:15:28,428 Aki-ka-ka! 408 00:15:28,553 --> 00:15:31,013 [Andrea, alone] Aki-ka-ka... 409 00:15:32,515 --> 00:15:34,600 [bell ringing] 410 00:15:35,601 --> 00:15:38,187 School seems... different today. 411 00:15:38,312 --> 00:15:41,649 Yeah, the teachers are acting kinda freaky. 412 00:15:42,275 --> 00:15:43,733 [Ryan] Not just the teachers. 413 00:15:43,734 --> 00:15:45,945 Teachers are always on best behavior on day one. 414 00:15:46,070 --> 00:15:48,906 Then, bam, they show you who they really are. 415 00:15:49,449 --> 00:15:51,492 [P.A. feedback squeals] 416 00:15:51,617 --> 00:15:54,870 [Klutz] Students will now go to their last free period. 417 00:15:54,871 --> 00:15:57,206 Enjoy it while you can. 418 00:15:57,582 --> 00:15:59,458 - Slay! - [P.A. beeps] 419 00:15:59,459 --> 00:16:00,585 [exhales] 420 00:16:00,710 --> 00:16:02,503 My students respect me. 421 00:16:02,837 --> 00:16:04,839 My faculty respects me. 422 00:16:05,298 --> 00:16:07,132 - My wife respects me. - [clears throat] 423 00:16:07,133 --> 00:16:08,676 [screams] 424 00:16:09,343 --> 00:16:10,178 [groans] 425 00:16:10,303 --> 00:16:12,722 Why?! Ow! 426 00:16:14,390 --> 00:16:15,308 Hi, AJ. 427 00:16:15,975 --> 00:16:19,395 Just... doing my daily mindfulness meditation. 428 00:16:19,854 --> 00:16:21,062 Please, join me. 429 00:16:21,063 --> 00:16:22,230 Thank you, Mr. Small. 430 00:16:22,231 --> 00:16:23,691 I'm excited to share mine. 431 00:16:24,066 --> 00:16:25,650 You are? Of course. Uh... 432 00:16:25,651 --> 00:16:27,111 Please have a seat. 433 00:16:27,528 --> 00:16:28,905 [clears throat] 434 00:16:29,030 --> 00:16:31,323 We're gonna start by closing our eyes. 435 00:16:31,324 --> 00:16:32,741 Relaxing our bodies. 436 00:16:32,742 --> 00:16:34,285 [inhales, exhales] 437 00:16:34,410 --> 00:16:36,746 Good, Mr. Small. Good. 438 00:16:36,871 --> 00:16:38,413 Take a few breaths here. 439 00:16:38,414 --> 00:16:41,250 [inhales, exhales] 440 00:16:41,667 --> 00:16:45,795 And I want you to imagine a warm wave of surrender 441 00:16:45,796 --> 00:16:47,256 washing over you. 442 00:16:47,381 --> 00:16:48,799 That's beautiful, AJ. 443 00:16:49,675 --> 00:16:50,967 [exhales] 444 00:16:50,968 --> 00:16:52,887 Now when I snap my fingers, 445 00:16:53,012 --> 00:16:54,555 you will open your eyes 446 00:16:54,680 --> 00:16:57,808 and focus on the reusable straw. 447 00:17:00,603 --> 00:17:02,396 Look at the straw. 448 00:17:02,522 --> 00:17:04,397 Now repeat after me. 449 00:17:04,398 --> 00:17:05,607 When I wake up, 450 00:17:05,608 --> 00:17:08,068 I will be a regular gym teacher... 451 00:17:08,069 --> 00:17:11,071 - Are you... - ...who likes sports and games. 452 00:17:11,072 --> 00:17:12,406 ...trying to hypnotize me? 453 00:17:12,532 --> 00:17:14,282 Every day will be dodgeball day. 454 00:17:14,283 --> 00:17:17,035 Okay, that's enough. You're coming with me. 455 00:17:17,036 --> 00:17:18,913 Is it working? Are you hypnotized? 456 00:17:19,038 --> 00:17:21,415 - Now! - [groans] 457 00:17:22,667 --> 00:17:26,170 [eerie trilling] 458 00:17:29,757 --> 00:17:31,175 [knocks on door] 459 00:17:32,051 --> 00:17:35,388 Principal Klutz. We have an issue. 460 00:17:39,809 --> 00:17:41,435 Issue? Slay. 461 00:17:41,561 --> 00:17:44,604 This student disrupted my class 462 00:17:44,605 --> 00:17:48,317 and he has no regard for my curriculum and... 463 00:17:49,527 --> 00:17:51,112 he tried to mind meld me. 464 00:17:52,321 --> 00:17:53,863 This child committed a crime? 465 00:17:53,864 --> 00:17:57,326 Crime is a pretty strong word. 466 00:17:58,995 --> 00:18:00,079 [gasps] 467 00:18:00,913 --> 00:18:03,415 Then he must be punished for this crime. 468 00:18:03,416 --> 00:18:05,918 Well, I was just thinking, you know, 469 00:18:06,544 --> 00:18:07,878 regular detention. 470 00:18:09,922 --> 00:18:12,133 Wonderful! 471 00:18:12,758 --> 00:18:15,719 We've just finished updating the detention room. 472 00:18:15,720 --> 00:18:17,888 [both] There's a detention room? 473 00:18:18,514 --> 00:18:20,600 ♪ eerie music playing ♪ 474 00:18:24,353 --> 00:18:27,273 You will sit, disobedient student. 475 00:18:27,690 --> 00:18:28,858 For how long? 476 00:18:30,026 --> 00:18:31,861 You will watch TV. 477 00:18:31,986 --> 00:18:33,987 [TV voices overlapping] 478 00:18:33,988 --> 00:18:35,531 [AJ] History of Wheat Farming? 479 00:18:35,906 --> 00:18:38,658 The Exciting Universe of the Dewey Decimal System? 480 00:18:38,659 --> 00:18:39,701 They're all so-- 481 00:18:39,702 --> 00:18:42,830 Awful. Terrible. Dreadful. 482 00:18:42,955 --> 00:18:44,206 Miserable. 483 00:18:44,749 --> 00:18:47,960 Wonderful! [laughs] 484 00:18:51,380 --> 00:18:52,923 [groans] 485 00:18:54,133 --> 00:18:55,301 [mutters] 486 00:18:58,095 --> 00:19:00,514 [eerie trilling, squelching] 487 00:19:02,350 --> 00:19:05,644 ♪ eerie music playing ♪ 488 00:19:05,645 --> 00:19:06,812 Weird. 489 00:19:08,481 --> 00:19:10,816 Watching 20 screens at once is a punishment? 490 00:19:11,359 --> 00:19:14,195 I was born watching 20 screens at once. 491 00:19:14,320 --> 00:19:15,529 Challenge accepted. 492 00:19:16,155 --> 00:19:20,993 [man on TV] Followed by zero, zero, zero, zero, zero. 493 00:19:21,118 --> 00:19:22,160 [banging on door] 494 00:19:22,161 --> 00:19:24,204 Please make it stop! 495 00:19:24,205 --> 00:19:27,625 I don't wanna know about the Dewey Decimal System! 496 00:19:27,750 --> 00:19:29,626 Oh, get me out of here! 497 00:19:29,627 --> 00:19:31,086 [clanking] 498 00:19:31,087 --> 00:19:32,087 Hey. 499 00:19:32,088 --> 00:19:33,922 ♪ heroic music playing ♪ 500 00:19:33,923 --> 00:19:36,258 Come with me if you want to live. 501 00:19:37,093 --> 00:19:38,010 Todd? 502 00:19:38,135 --> 00:19:39,261 ♪ music fades ♪ 503 00:19:39,387 --> 00:19:41,263 ♪ "Qué Onda Guero" by Beck playing ♪ 504 00:19:41,389 --> 00:19:42,431 Come on. 505 00:19:42,848 --> 00:19:44,182 What was your name again? 506 00:19:44,183 --> 00:19:46,351 - AJ. - Nah, too many letters. 507 00:19:46,352 --> 00:19:48,354 I'ma call you Young Todd. Yeah. 508 00:19:48,479 --> 00:19:49,814 Because I remind you of you? 509 00:19:49,939 --> 00:19:51,273 No, because I like it. 510 00:19:51,857 --> 00:19:53,818 Is this where you disappear to every morning? 511 00:19:53,943 --> 00:19:55,778 Nah, bro, not here. 512 00:19:56,779 --> 00:19:58,279 Here. 513 00:19:58,280 --> 00:20:00,740 ♪ See the vegetable man in the vegetable van ♪ 514 00:20:00,741 --> 00:20:03,910 ♪ With a horn that's honking like a mariachi band ♪ 515 00:20:03,911 --> 00:20:06,287 [AJ] Whoa! Incredible! 516 00:20:06,288 --> 00:20:07,748 [Todd] It's kind of like a man cave. 517 00:20:07,873 --> 00:20:09,457 Except on the roof. 518 00:20:09,458 --> 00:20:11,793 And it's not really a cave 519 00:20:11,794 --> 00:20:13,546 and I'm not technically a man yet. 520 00:20:14,296 --> 00:20:17,049 ♪ Mano Blancos roll with crowbars... ♪ 521 00:20:17,675 --> 00:20:21,470 Behold, Todd's Chill-Veg-Vibe-Ponder-Palace. 522 00:20:22,513 --> 00:20:23,931 [AJ] What do you do in here all day? 523 00:20:24,056 --> 00:20:26,975 Well, I chill, and then I veg, 524 00:20:26,976 --> 00:20:29,978 some light vibing, and then I ponder a bit. 525 00:20:29,979 --> 00:20:32,022 During all that, I'm gaming. 526 00:20:32,898 --> 00:20:34,775 How'd you bring all this up here? 527 00:20:35,317 --> 00:20:36,277 Magic. 528 00:20:36,902 --> 00:20:39,237 And an elaborate pulley system. 529 00:20:39,238 --> 00:20:40,990 [AJ chuckles] Wow! 530 00:20:41,115 --> 00:20:42,491 Let's play! 531 00:20:43,659 --> 00:20:45,202 Oh, heck yeah! 532 00:20:45,327 --> 00:20:46,704 Planet Destroyer VI. 533 00:20:46,829 --> 00:20:49,290 - Is this the new update? - Obvi. 534 00:20:49,415 --> 00:20:52,375 Yo, Todd. I'm all alone out here. 535 00:20:52,376 --> 00:20:54,669 - Sorry, Kreek. - Kreek... 536 00:20:54,670 --> 00:20:56,088 Craft? 537 00:20:56,547 --> 00:20:57,922 [scoffs] This isn't real. 538 00:20:57,923 --> 00:21:00,049 This is fake. This is AI. 539 00:21:00,050 --> 00:21:01,551 Where have you been, man? 540 00:21:01,552 --> 00:21:03,971 I've been here getting my butt kicked by these aliens. 541 00:21:04,096 --> 00:21:06,307 Kreek, been a little busy, man. 542 00:21:06,432 --> 00:21:08,142 Meet my boy, Young Todd. 543 00:21:08,267 --> 00:21:09,643 'Sup, Young Todd. 544 00:21:09,769 --> 00:21:11,019 'Sup, Kreek. 545 00:21:11,020 --> 00:21:13,313 [chuckles] See, if they taught this in school, 546 00:21:13,314 --> 00:21:15,232 - I might actually like it. - I feel you. 547 00:21:15,357 --> 00:21:17,817 In the four years I've been here, give or take, 548 00:21:17,818 --> 00:21:19,987 school's never been this weird. 549 00:21:20,488 --> 00:21:22,530 My friends were saying the same thing. 550 00:21:22,531 --> 00:21:23,448 But it's all good. 551 00:21:23,449 --> 00:21:25,366 You're in the Ponder Palace now. 552 00:21:25,367 --> 00:21:27,953 Kick your shoes off, relax. 553 00:21:28,287 --> 00:21:29,663 Have a puff. 554 00:21:32,208 --> 00:21:33,374 What cheese puff? 555 00:21:33,375 --> 00:21:35,419 Ooh. Found it. 556 00:21:35,961 --> 00:21:38,296 And there's plenty more where that came from. 557 00:21:38,297 --> 00:21:40,298 Hello? Enough with the cheese puff magic. 558 00:21:40,299 --> 00:21:42,134 I'm getting blasted over here. 559 00:21:43,177 --> 00:21:44,470 I need you guys. 560 00:21:44,970 --> 00:21:48,682 You never leave your wingman. Get in here, Young Todd. 561 00:21:48,808 --> 00:21:50,100 [guns blasting in game] 562 00:21:50,226 --> 00:21:52,394 ♪ light pensive music playing ♪ 563 00:21:52,520 --> 00:21:53,687 Actually... 564 00:21:55,022 --> 00:21:56,315 I can't. 565 00:21:56,440 --> 00:21:57,983 What's wrong, Young Todd? 566 00:21:58,651 --> 00:22:00,277 Look, you're right. 567 00:22:00,402 --> 00:22:02,696 Something is going on at this school. 568 00:22:03,072 --> 00:22:05,073 Something weird. 569 00:22:05,074 --> 00:22:07,785 Bad weird. Real bad. 570 00:22:08,369 --> 00:22:11,413 My friends are down there. I can't abandon them. 571 00:22:11,539 --> 00:22:15,000 - Respect. More puffs for me. - I gotta go. 572 00:22:15,835 --> 00:22:17,836 Go do some good, Young Todd. 573 00:22:17,837 --> 00:22:19,213 Adios. 574 00:22:21,006 --> 00:22:23,217 I'm glad you're making new friends. 575 00:22:23,342 --> 00:22:27,012 ♪ rock music playing ♪ 576 00:22:27,346 --> 00:22:29,515 Left, right. 577 00:22:34,019 --> 00:22:36,062 [bleating, giggling] 578 00:22:36,063 --> 00:22:39,608 [all moaning, groaning] 579 00:22:41,777 --> 00:22:43,695 Oooh... 580 00:22:43,696 --> 00:22:46,282 - [creaking] - Oh! 581 00:22:47,491 --> 00:22:49,326 [warbling] 582 00:22:50,828 --> 00:22:53,622 - [trilling] - [teachers moaning] 583 00:22:53,747 --> 00:22:55,124 [squelching] 584 00:22:55,249 --> 00:22:57,917 ♪ eerie music playing ♪ 585 00:22:57,918 --> 00:23:00,963 - Wow! - Wonderful! 586 00:23:05,259 --> 00:23:07,219 [door shuts] 587 00:23:08,304 --> 00:23:11,473 [slowly] ♪ Everybody in the line getting green peas ♪ 588 00:23:12,057 --> 00:23:13,641 Ms. LaGrange, are you okay? 589 00:23:13,642 --> 00:23:17,438 ♪ Every human of your kind's gonna be seized ♪ 590 00:23:17,980 --> 00:23:19,231 What? 591 00:23:19,356 --> 00:23:20,441 Nothing. 592 00:23:22,526 --> 00:23:23,986 This is not food. 593 00:23:24,612 --> 00:23:27,323 ♪ whimsical music playing ♪ 594 00:23:27,948 --> 00:23:29,158 [retches] Confirmed. 595 00:23:29,283 --> 00:23:30,450 Not food. 596 00:23:30,451 --> 00:23:32,328 [AJ screams, grunts] 597 00:23:32,703 --> 00:23:34,037 [grunts, sighs] 598 00:23:34,038 --> 00:23:36,123 [exhales] We need to talk. 599 00:23:37,207 --> 00:23:39,835 - Where did you come from? - The air ducts. 600 00:23:39,960 --> 00:23:41,336 Why were you in the air ducts? 601 00:23:41,337 --> 00:23:43,464 It's a long story. Look, I was up there 602 00:23:43,589 --> 00:23:45,799 and I saw the teachers in the teachers' lounge. 603 00:23:45,925 --> 00:23:47,176 They were zoned out and there was 604 00:23:47,301 --> 00:23:50,303 this blue electric fuzz stuff 605 00:23:50,304 --> 00:23:51,554 coming out of their bathroom 606 00:23:51,555 --> 00:23:54,057 and it was, like, zapping between them. 607 00:23:54,058 --> 00:23:55,725 You actually saw this? 608 00:23:55,726 --> 00:23:57,853 I swear. I saw what I saw. 609 00:23:57,978 --> 00:24:01,397 Guys, it's probably aliens. 610 00:24:01,398 --> 00:24:02,316 [scoffs] 611 00:24:02,441 --> 00:24:03,608 What?! 612 00:24:03,609 --> 00:24:05,526 You think everything's aliens. 613 00:24:05,527 --> 00:24:08,530 They're real! The government basically confirmed it. 614 00:24:08,656 --> 00:24:10,324 [squelches] 615 00:24:11,617 --> 00:24:13,410 Oh, good. The food is walking. 616 00:24:13,535 --> 00:24:15,204 [squelching] 617 00:24:15,663 --> 00:24:17,038 [retching] 618 00:24:17,039 --> 00:24:18,540 [all exclaiming] 619 00:24:18,666 --> 00:24:20,333 [panting] 620 00:24:20,334 --> 00:24:21,793 Oh, the humanity... 621 00:24:21,794 --> 00:24:23,003 [girl] Is he okay? 622 00:24:23,462 --> 00:24:25,923 Aw, it tastes like burning. 623 00:24:26,048 --> 00:24:26,924 Ew. 624 00:24:27,049 --> 00:24:28,549 [bell ringing] 625 00:24:28,550 --> 00:24:31,387 You think my phone going missing has anything to do with this? 626 00:24:31,512 --> 00:24:33,722 You really can make anything about your phone. 627 00:24:33,847 --> 00:24:35,306 I'm serious. You saw Lazar. 628 00:24:35,307 --> 00:24:38,059 She was wearing a bucket hat and that's my thing. 629 00:24:38,060 --> 00:24:40,562 [P.A. feedback squeals] 630 00:24:41,271 --> 00:24:42,563 Hello, students. 631 00:24:42,564 --> 00:24:45,234 It is your principal and supreme leader. 632 00:24:45,693 --> 00:24:47,403 It is time for your classes now. 633 00:24:47,528 --> 00:24:48,946 You must go to your classes 634 00:24:49,071 --> 00:24:51,240 and stay there until the final bell 635 00:24:51,365 --> 00:24:53,742 or there will be punishments of great discomfort. 636 00:24:53,867 --> 00:24:55,827 Goodbye, and good slay. 637 00:24:55,828 --> 00:24:56,912 - [beeps] - And that! 638 00:24:57,037 --> 00:24:58,913 I say "slay." That's my word. 639 00:24:58,914 --> 00:25:00,916 You don't own "slay." 640 00:25:01,041 --> 00:25:02,418 Compared to him, I do. 641 00:25:02,543 --> 00:25:03,793 We need to get to our classes. 642 00:25:03,794 --> 00:25:06,879 [high-pitched screeching] 643 00:25:06,880 --> 00:25:08,923 Alrighty! 644 00:25:08,924 --> 00:25:10,384 [bell ringing] 645 00:25:10,509 --> 00:25:13,721 ♪ dramatic music playing ♪ 646 00:25:16,306 --> 00:25:17,725 [slams echoing] 647 00:25:17,850 --> 00:25:20,310 Okay, no way I'm going to class right now. 648 00:25:20,853 --> 00:25:22,104 Should we call our parents? 649 00:25:22,229 --> 00:25:23,938 With what? They have our phones. 650 00:25:23,939 --> 00:25:24,982 [sighs] 651 00:25:25,107 --> 00:25:27,067 - ♪ action music playing ♪ - Come on. 652 00:25:27,693 --> 00:25:29,028 Where are we going? 653 00:25:31,989 --> 00:25:34,491 - The faculty lounge? - Whatever is going on, 654 00:25:34,616 --> 00:25:36,284 ground zero is the teachers' bathroom. 655 00:25:36,285 --> 00:25:38,369 We gotta get in there and check it out. 656 00:25:38,370 --> 00:25:40,288 I can't do this. This is all too much. 657 00:25:40,289 --> 00:25:42,916 I'm gonna go find a nice desk and hide under it. 658 00:25:43,042 --> 00:25:44,960 Ryan, keep it together, man. 659 00:25:45,085 --> 00:25:47,670 I can't! This is a nightmare! I'm freaking out! 660 00:25:47,671 --> 00:25:51,091 Okay, come on. Inhale calm, exhale fear. You try. 661 00:25:51,216 --> 00:25:53,594 Inhale fear, exhale calm. 662 00:25:54,344 --> 00:25:55,763 Oh, no! I inhaled the fear! 663 00:25:55,888 --> 00:25:57,680 The fear is in my mouth. It tastes like burning. 664 00:25:57,681 --> 00:25:58,640 He'll be okay. 665 00:25:58,766 --> 00:26:00,099 ♪ This is it, this is it ♪ 666 00:26:00,100 --> 00:26:01,893 ♪ It's finally here We did it ♪ 667 00:26:01,894 --> 00:26:03,311 ♪ This is it, this is it ♪ 668 00:26:03,312 --> 00:26:05,439 Todd. Hey, Todd. 669 00:26:06,023 --> 00:26:08,525 Todd! It's me, AJ. 670 00:26:08,650 --> 00:26:10,068 - Todd! - He's lost it. 671 00:26:10,069 --> 00:26:12,195 Whoa! Young Todd! 672 00:26:12,196 --> 00:26:13,362 Whoa. 673 00:26:13,363 --> 00:26:14,656 - Huh? - That's Todd. 674 00:26:14,782 --> 00:26:16,533 He calls me Young Todd. 675 00:26:16,658 --> 00:26:18,201 Is he a teacher? 676 00:26:18,202 --> 00:26:19,661 Fourth-year eighth grader. 677 00:26:19,787 --> 00:26:21,663 - Who are they? - They're cool 678 00:26:21,789 --> 00:26:23,373 but everything else is way worse 679 00:26:23,499 --> 00:26:25,125 than we thought. We need your help. 680 00:26:25,667 --> 00:26:26,710 Come on up. 681 00:26:27,711 --> 00:26:30,338 ♪ This is it, this is it It's finally here... ♪ 682 00:26:30,339 --> 00:26:32,215 [Lex] What is this place? 683 00:26:32,216 --> 00:26:34,676 [both] Todd's Chill-Veg-Vibe-Ponder-Palace. 684 00:26:34,802 --> 00:26:36,011 Come on in. 685 00:26:38,013 --> 00:26:39,515 - Sick. - [beads clatter] 686 00:26:39,640 --> 00:26:41,724 It could use some guardrails. 687 00:26:41,725 --> 00:26:44,144 Oh, I can definitely get you into the lounge. 688 00:26:44,269 --> 00:26:45,395 Whoa. 689 00:26:45,813 --> 00:26:47,815 That's a big TV. 690 00:26:48,315 --> 00:26:50,067 Got the perfect thing right here. 691 00:26:50,692 --> 00:26:53,195 How are those gonna get me into the lounge? 692 00:26:53,320 --> 00:26:55,030 ♪ This is ours for the takin' ♪ 693 00:26:55,656 --> 00:26:56,989 ♪ This is it, this is it ♪ 694 00:26:56,990 --> 00:26:58,826 ♪ It's finally here We did it ♪ 695 00:26:59,827 --> 00:27:01,370 Okay. Coast is clear. 696 00:27:02,538 --> 00:27:04,331 {\an8}- [keys jangling] - [knob rattling] 697 00:27:05,207 --> 00:27:06,916 Pull up! Pull up! Pull up! 698 00:27:06,917 --> 00:27:07,917 ♪ music stops ♪ 699 00:27:07,918 --> 00:27:09,086 [grunts] 700 00:27:09,211 --> 00:27:12,756 ♪ suspenseful music playing ♪ 701 00:27:13,549 --> 00:27:15,050 [both gasp] 702 00:27:23,600 --> 00:27:24,893 [gasps] 703 00:27:28,856 --> 00:27:30,232 [crunches softly] 704 00:27:32,442 --> 00:27:34,068 [sighs in relief] 705 00:27:34,069 --> 00:27:36,530 ♪ tense music playing ♪ 706 00:27:40,534 --> 00:27:42,578 [breathing heavily] 707 00:27:45,080 --> 00:27:46,081 [footsteps] 708 00:27:46,206 --> 00:27:48,667 [trilling] 709 00:27:55,299 --> 00:27:56,592 Ugh. 710 00:28:01,013 --> 00:28:02,306 [exhales] 711 00:28:02,681 --> 00:28:03,849 [burps] 712 00:28:10,731 --> 00:28:12,441 [grunts] 713 00:28:17,154 --> 00:28:18,613 [sighs] 714 00:28:18,614 --> 00:28:20,324 - Whoa! - Ah! 715 00:28:20,449 --> 00:28:21,450 Oh! 716 00:28:22,117 --> 00:28:23,285 Ow. 717 00:28:24,953 --> 00:28:28,207 Sorry. Dang puffs got my grip all slippy. 718 00:28:36,423 --> 00:28:37,466 [AJ sighs] 719 00:28:41,094 --> 00:28:45,307 ♪ intense dramatic music playing ♪ 720 00:28:47,809 --> 00:28:49,186 This is weird. 721 00:28:58,237 --> 00:29:00,906 [rumbling] 722 00:29:01,782 --> 00:29:05,326 There's some kind of crazy octo-jelly fish glowing thing 723 00:29:05,327 --> 00:29:06,662 on the toilet. 724 00:29:07,079 --> 00:29:08,371 Glowing octo-what? 725 00:29:08,372 --> 00:29:09,622 Weird. 726 00:29:09,623 --> 00:29:10,624 [AJ] Hold on a sec. 727 00:29:10,749 --> 00:29:12,250 I'm gonna try and trace it. 728 00:29:12,251 --> 00:29:15,629 ♪ fast-paced rock music playing ♪ 729 00:29:28,350 --> 00:29:33,021 - [beeping] - [low tone droning] 730 00:29:37,025 --> 00:29:38,693 All I have to do is take it right there. 731 00:29:38,694 --> 00:29:39,777 [blows air] Vanished. 732 00:29:39,778 --> 00:29:41,238 Let's do this thing. 733 00:29:41,363 --> 00:29:42,489 [Lex] Easy. 734 00:29:42,990 --> 00:29:44,324 [gasps] 735 00:29:45,534 --> 00:29:46,450 Ow. 736 00:29:46,451 --> 00:29:47,702 Dude, what the heck? 737 00:29:47,703 --> 00:29:49,495 You were supposed to pull me up. 738 00:29:49,496 --> 00:29:51,330 You didn't say the code word! 739 00:29:51,331 --> 00:29:52,540 There's a code word? 740 00:29:52,541 --> 00:29:55,084 It's "magic"! 741 00:29:55,085 --> 00:29:56,044 [sighs] 742 00:29:57,671 --> 00:29:59,214 We'll meet you at the roof. 743 00:30:01,091 --> 00:30:03,552 [sighs] This did not go as planned. 744 00:30:12,227 --> 00:30:14,730 ♪ tense music playing ♪ 745 00:30:20,444 --> 00:30:23,613 [band class playing lively song] 746 00:30:28,702 --> 00:30:31,038 [cymbals crashing] 747 00:30:32,998 --> 00:30:33,874 [cackles] 748 00:30:33,999 --> 00:30:35,375 Whee! 749 00:30:35,500 --> 00:30:36,585 [laughs] 750 00:30:39,963 --> 00:30:43,132 [high-pitched screeching] 751 00:30:43,133 --> 00:30:45,635 ♪ eerie music playing ♪ 752 00:30:49,890 --> 00:30:51,307 [Small exhales loudly] 753 00:30:51,308 --> 00:30:54,269 [inhales, exhales loudly] 754 00:30:55,604 --> 00:30:56,855 [Small exhales loudly] 755 00:30:57,314 --> 00:31:03,070 [inhales, exhales loudly] 756 00:31:04,029 --> 00:31:05,947 [sobbing] 757 00:31:07,157 --> 00:31:08,074 Andrea? 758 00:31:08,075 --> 00:31:09,993 [sniffles] 759 00:31:11,328 --> 00:31:12,496 What are you doing out here? 760 00:31:12,954 --> 00:31:14,455 What are you doing out here? 761 00:31:14,456 --> 00:31:16,792 I'm the hall monitor. I'm supposed to be out here. 762 00:31:17,167 --> 00:31:18,501 Are you crying? 763 00:31:18,502 --> 00:31:19,836 No. 764 00:31:20,462 --> 00:31:22,297 It's just, I keep seeing things and... 765 00:31:22,422 --> 00:31:24,257 Never mind. You're just gonna make fun of me. 766 00:31:24,383 --> 00:31:26,467 Blue electrical fuzzy stuff? 767 00:31:26,468 --> 00:31:28,719 - Teachers acting weird? - Yes! 768 00:31:28,720 --> 00:31:30,805 Teachers acting really weird, even to me. 769 00:31:30,806 --> 00:31:33,474 Teachers are never weird to me. Teachers love me. 770 00:31:33,475 --> 00:31:35,102 Yeah, we know. 771 00:31:35,602 --> 00:31:37,270 In art, Ms. Hannah stuck her feet 772 00:31:37,396 --> 00:31:38,688 into buckets of wet cement. 773 00:31:38,814 --> 00:31:39,773 Like, what? 774 00:31:40,273 --> 00:31:42,109 Something is very wrong here. 775 00:31:42,818 --> 00:31:44,694 Okay. Can I trust you? 776 00:31:45,987 --> 00:31:47,114 Yes. 777 00:31:47,239 --> 00:31:49,616 Okay. Follow me. 778 00:31:50,117 --> 00:31:51,618 [door squeaks, thuds] 779 00:31:52,577 --> 00:31:56,373 Okay, so this is definitely breaking a million rules. 780 00:31:58,583 --> 00:32:01,169 - [game beeping] - [lively music plays in game] 781 00:32:02,379 --> 00:32:04,547 Whoa. What is this place? 782 00:32:04,548 --> 00:32:07,801 [all] Todd's Chill-Veg-Vibe-Ponder-Palace. 783 00:32:08,677 --> 00:32:09,803 Why is she here? 784 00:32:10,303 --> 00:32:12,012 She knows the teachers are evil. 785 00:32:12,013 --> 00:32:13,264 I said weird. 786 00:32:13,265 --> 00:32:15,766 Weird, evil. Tomato, potato. 787 00:32:15,767 --> 00:32:17,351 Are you guys, like, friends now? 788 00:32:17,352 --> 00:32:18,437 - Absolutely not! - No! 789 00:32:18,937 --> 00:32:21,231 But I do think we might need her help. 790 00:32:21,857 --> 00:32:22,983 Look at this. 791 00:32:23,400 --> 00:32:25,402 ♪ dramatic music playing ♪ 792 00:32:25,527 --> 00:32:26,528 What is that? 793 00:32:27,028 --> 00:32:28,821 That weird octo-jelly fish machine 794 00:32:28,822 --> 00:32:30,573 in the teachers' bathroom? 795 00:32:30,574 --> 00:32:31,658 This is the writing on it. 796 00:32:31,783 --> 00:32:33,451 [Lex] It's just a bunch of triangles 797 00:32:33,452 --> 00:32:34,452 and lines and a... 798 00:32:34,453 --> 00:32:36,036 sideways pizza oven. 799 00:32:36,037 --> 00:32:36,997 Cuneiforms. 800 00:32:37,122 --> 00:32:38,540 - [AJ] Huh? - Cunei-what? 801 00:32:38,665 --> 00:32:39,875 Cuneiform? We learned about it 802 00:32:40,000 --> 00:32:41,584 for two straight hours this morning. 803 00:32:41,585 --> 00:32:43,170 Were any of you listening? 804 00:32:43,879 --> 00:32:46,882 Like I said, she might be helpful. What's it say? 805 00:32:47,007 --> 00:32:48,924 - We need to translate it. - [AJ] How? 806 00:32:48,925 --> 00:32:50,635 We don't have our phones. 807 00:32:51,470 --> 00:32:52,970 There's another way. 808 00:32:52,971 --> 00:32:55,891 ♪ heavy rock music playing ♪ 809 00:33:00,437 --> 00:33:01,521 Whoa. 810 00:33:01,897 --> 00:33:04,399 This is a cool room. What's it called? 811 00:33:05,066 --> 00:33:06,443 The library. 812 00:33:06,568 --> 00:33:07,569 Huh. 813 00:33:07,694 --> 00:33:09,195 How's the library gonna help us? 814 00:33:09,196 --> 00:33:10,946 It's a repository of the collective knowledge 815 00:33:10,947 --> 00:33:12,407 of civilization. 816 00:33:13,074 --> 00:33:15,618 All the stuff in your phone, a lot of it's here. 817 00:33:15,619 --> 00:33:16,661 Oh. 818 00:33:17,078 --> 00:33:19,288 Strange. These characters aren't lining up 819 00:33:19,289 --> 00:33:20,915 with any of the ancient languages. 820 00:33:20,916 --> 00:33:24,419 Not Egyptian, not Mesopotamian, not even Sumerian. 821 00:33:24,794 --> 00:33:26,588 One word: aliens. 822 00:33:27,088 --> 00:33:28,423 - Dude. - Knew that was coming. 823 00:33:29,883 --> 00:33:31,842 Actually, he might be on to something. 824 00:33:31,843 --> 00:33:34,095 Some people think ancient cultures were ruled by aliens 825 00:33:34,221 --> 00:33:35,930 and adapted their language from them. 826 00:33:35,931 --> 00:33:38,015 This one kinda looks like a ship. 827 00:33:38,016 --> 00:33:40,268 And that one could be sky or space. 828 00:33:40,393 --> 00:33:41,435 Spaceship. 829 00:33:41,436 --> 00:33:42,771 And this one looks like 830 00:33:42,896 --> 00:33:44,856 most translations for a school. 831 00:33:45,357 --> 00:33:47,776 So the teachers are aliens 832 00:33:47,901 --> 00:33:49,777 that came in a ship 833 00:33:49,778 --> 00:33:51,613 and took over the school? 834 00:33:51,738 --> 00:33:54,282 That toilet machine you saw could be some kind of weapon. 835 00:33:54,407 --> 00:33:57,160 It did look like it was being charged. 836 00:33:57,285 --> 00:33:58,410 - Like a battery. - Yeah. 837 00:33:58,411 --> 00:34:00,121 It's definitely gathering something. 838 00:34:00,247 --> 00:34:01,289 Some kind of energy. 839 00:34:01,414 --> 00:34:02,624 I can't tell what. 840 00:34:03,083 --> 00:34:05,292 But if I'm interpreting this correctly, 841 00:34:05,293 --> 00:34:07,504 if they get enough of whatever it is... 842 00:34:07,629 --> 00:34:09,881 Hey, that looks like the world exploding. 843 00:34:10,757 --> 00:34:13,467 ...the aliens are going to destroy the entire world. 844 00:34:13,468 --> 00:34:14,594 Yes! 845 00:34:15,178 --> 00:34:17,556 I told you the teachers were aliens! 846 00:34:19,391 --> 00:34:22,269 Oh no! The teachers are aliens! 847 00:34:23,103 --> 00:34:27,315 [heavy, rumbling thuds] 848 00:34:31,319 --> 00:34:32,861 What is that? 849 00:34:32,862 --> 00:34:34,155 [woman screams] 850 00:34:34,281 --> 00:34:35,489 Ms. Hannah. 851 00:34:35,490 --> 00:34:37,867 ♪ eerie music playing ♪ 852 00:34:41,788 --> 00:34:45,333 [heavy, rumbling footsteps] 853 00:34:48,962 --> 00:34:50,672 - ♪ music ends ♪ - [sniffs] 854 00:34:54,676 --> 00:34:57,345 ♪ suspenseful music playing ♪ 855 00:34:59,306 --> 00:35:00,849 [growls] 856 00:35:03,226 --> 00:35:05,812 [growls] 857 00:35:12,944 --> 00:35:15,196 [sniffs] 858 00:35:16,406 --> 00:35:18,033 [sighs angrily] 859 00:35:24,706 --> 00:35:26,666 ♪ music intensifies ♪ 860 00:35:27,500 --> 00:35:29,960 [screams] 861 00:35:29,961 --> 00:35:31,837 [heavy breathing] 862 00:35:31,838 --> 00:35:33,923 [wheezy whimpering] 863 00:35:34,049 --> 00:35:36,051 [whispers] Don't move. 864 00:35:37,844 --> 00:35:40,055 - [trilling] - [screams] 865 00:35:40,680 --> 00:35:42,557 [hooting] 866 00:35:44,517 --> 00:35:47,270 ♪ intense dramatic music playing ♪ 867 00:35:51,650 --> 00:35:53,359 Okay, this is bad. 868 00:35:53,360 --> 00:35:54,903 We need to tell a teacher. 869 00:35:56,363 --> 00:35:58,490 Hearing it now. Walking it back. 870 00:35:58,990 --> 00:36:00,617 We have to get out of here. 871 00:36:00,742 --> 00:36:03,119 ♪ upbeat rock music playing ♪ 872 00:36:03,620 --> 00:36:04,913 Come on, come on! 873 00:36:06,206 --> 00:36:08,667 [all] Ow! 874 00:36:10,126 --> 00:36:12,087 Whoa, it's like they sealed off all the exits 875 00:36:12,212 --> 00:36:14,756 with some sort of electrified alien super glue. 876 00:36:14,881 --> 00:36:16,841 This is a serious fire hazard. 877 00:36:17,467 --> 00:36:18,426 Whoa. 878 00:36:18,551 --> 00:36:20,053 - Lazar. - [grunts] 879 00:36:20,178 --> 00:36:21,596 [yells] 880 00:36:21,721 --> 00:36:23,723 [shrieks, sighs] Ah! 881 00:36:23,848 --> 00:36:26,226 - Oh, my gosh. - This is getting out of control. 882 00:36:26,935 --> 00:36:28,103 You are not in class. 883 00:36:28,228 --> 00:36:29,937 Why are you stealing my style? 884 00:36:29,938 --> 00:36:31,731 Now I will slay you! 885 00:36:31,856 --> 00:36:33,107 That's not how you use it. 886 00:36:33,108 --> 00:36:34,066 Time to go. 887 00:36:34,067 --> 00:36:35,484 [screams] 888 00:36:35,485 --> 00:36:38,488 - [all scream] - What's with the plungers?! 889 00:36:38,613 --> 00:36:40,280 [all scream] 890 00:36:40,281 --> 00:36:42,450 - [Ryan] There's Klutz! - Hope this holds! 891 00:36:42,575 --> 00:36:43,992 [Ryan] What do we do? 892 00:36:43,993 --> 00:36:45,452 [AJ] I don't know! 893 00:36:45,453 --> 00:36:47,247 [Todd] Wait, wait. I got it! I got it. 894 00:36:47,372 --> 00:36:49,582 - This way! - What? Where? 895 00:36:49,708 --> 00:36:51,668 - [Lex] What are you-- - [screams] 896 00:36:53,086 --> 00:36:54,837 - Come on, come on! - [AJ] Follow him. 897 00:36:54,838 --> 00:36:55,797 [Todd] Let's go! 898 00:36:55,922 --> 00:36:57,799 Come on. Come on. Hurry up. 899 00:36:58,591 --> 00:37:00,217 Come on. Go, go, go. 900 00:37:00,218 --> 00:37:01,844 - Let's go! - Come on! Hurry! 901 00:37:01,845 --> 00:37:04,264 - Go, go! - [Ryan] Help me! Help me up! 902 00:37:04,389 --> 00:37:06,098 I'm very afraid of heights. 903 00:37:06,099 --> 00:37:08,601 - Doesn't matter. Let's go! - I don't wanna die! 904 00:37:09,102 --> 00:37:10,936 [moaning] 905 00:37:10,937 --> 00:37:12,313 We'll meet you on the roof. 906 00:37:12,439 --> 00:37:14,607 - What do we do? - Follow me. 907 00:37:14,733 --> 00:37:15,941 [yells] 908 00:37:15,942 --> 00:37:17,652 [AJ] Why am I running toward 909 00:37:17,777 --> 00:37:19,404 a terrifying alien janitor? 910 00:37:19,946 --> 00:37:22,198 I was on the Ella Mentry Elementary School's 911 00:37:22,323 --> 00:37:23,283 T-ball team. 912 00:37:23,908 --> 00:37:28,121 No, I never hit a ball, but I did learn how to do this. 913 00:37:29,622 --> 00:37:32,082 That's gotta be the coolest thing 914 00:37:32,083 --> 00:37:33,793 anyone's ever done in this hallway. 915 00:37:39,674 --> 00:37:41,049 - Never mind. - What? 916 00:37:41,050 --> 00:37:43,178 You haven't been doing gymnastics since you were three? 917 00:37:44,012 --> 00:37:46,014 - [screeches] - Run! 918 00:37:47,015 --> 00:37:48,016 [Klutz bleating] 919 00:37:48,141 --> 00:37:50,684 [croaking] 920 00:37:50,685 --> 00:37:52,312 [screeching] 921 00:37:54,272 --> 00:37:55,356 [bleating] 922 00:37:56,024 --> 00:37:57,692 [Todd] Come on! Hurry up! 923 00:38:02,530 --> 00:38:04,866 ♪ dark, dramatic music playing ♪ 924 00:38:05,950 --> 00:38:07,202 [AJ] Where are you going? 925 00:38:07,327 --> 00:38:08,702 [Andrea] What? This way. 926 00:38:08,703 --> 00:38:10,621 No, that's the east wing. It's a dead end. 927 00:38:10,622 --> 00:38:12,081 The west wing's a dead end. 928 00:38:12,540 --> 00:38:15,627 - Come on. - [groans] You never listen! 929 00:38:17,337 --> 00:38:18,505 Down here. 930 00:38:21,883 --> 00:38:24,218 Ah! Alien super glue! 931 00:38:24,219 --> 00:38:26,012 Remembering... [panting] 932 00:38:26,679 --> 00:38:28,096 ...it's a dead end. 933 00:38:28,097 --> 00:38:29,641 No duh, genius. 934 00:38:30,517 --> 00:38:32,894 [screams] 935 00:38:33,019 --> 00:38:34,562 She's coming. 936 00:38:36,231 --> 00:38:38,233 [screeches] 937 00:38:39,901 --> 00:38:41,569 [sniffs] Mm! 938 00:38:43,988 --> 00:38:45,573 - [AJ] This stinks. - [Angela] Shh. 939 00:38:49,911 --> 00:38:52,997 [shrieks] 940 00:38:55,250 --> 00:38:57,627 ♪ "Supernatural" by Deep Valley playing ♪ 941 00:38:57,752 --> 00:38:58,961 Come on, hurry! 942 00:38:58,962 --> 00:39:01,214 [Klutz screeching, trilling] 943 00:39:01,881 --> 00:39:04,758 ♪ You might fear me and I don't blame you ♪ 944 00:39:04,759 --> 00:39:08,095 ♪ I didn't come here to make friends, no ♪ 945 00:39:08,096 --> 00:39:11,599 ♪ I came to make history, so, baby, let's go ♪ 946 00:39:15,228 --> 00:39:16,770 I think he's gaining on us. 947 00:39:16,771 --> 00:39:20,233 [Klutz bleating] 948 00:39:21,109 --> 00:39:24,988 ♪ I'm a superior supreme supernatural thing ♪ 949 00:39:25,780 --> 00:39:28,032 ♪ I'm supernatural ♪ 950 00:39:29,075 --> 00:39:31,828 - Where is she? - I think I bought us some time. 951 00:39:31,953 --> 00:39:33,246 Can we get to the roof? 952 00:39:33,830 --> 00:39:35,248 Not from here. 953 00:39:37,834 --> 00:39:40,460 ♪ Do you hear me when I scream and shout? ♪ 954 00:39:40,461 --> 00:39:41,837 Mm! 955 00:39:41,838 --> 00:39:44,215 ♪ 'Cause this is serious ♪ 956 00:39:47,135 --> 00:39:51,346 [high-pitched shriek] 957 00:39:51,347 --> 00:39:52,973 - [banging] - Over here. 958 00:39:52,974 --> 00:39:54,309 We can't go up. 959 00:39:55,268 --> 00:39:57,395 [sighs] The only way out is... 960 00:39:59,689 --> 00:40:01,024 ♪ music ends ♪ 961 00:40:04,110 --> 00:40:05,320 ...down. 962 00:40:06,863 --> 00:40:08,698 Always wanted to try this. 963 00:40:09,782 --> 00:40:12,285 You want us to jump down there? 964 00:40:13,494 --> 00:40:15,120 That is a long way down. 965 00:40:15,121 --> 00:40:16,622 I am not good with heights. 966 00:40:16,623 --> 00:40:18,206 I don't think we have another option. 967 00:40:18,207 --> 00:40:19,834 Okay. 968 00:40:20,501 --> 00:40:23,128 Inhale calm, exhale fear. 969 00:40:23,129 --> 00:40:25,088 [exhales] Keep your legs together 970 00:40:25,089 --> 00:40:26,924 unless you want a really horrible... 971 00:40:26,925 --> 00:40:29,552 [screams] 972 00:40:32,805 --> 00:40:34,390 ...enema. 973 00:40:35,642 --> 00:40:36,726 [exhales] 974 00:40:36,851 --> 00:40:37,851 Are you hurt? 975 00:40:37,852 --> 00:40:38,853 Checking... 976 00:40:40,146 --> 00:40:41,104 [breathes deeply] 977 00:40:41,105 --> 00:40:42,815 Nope. Bones intact. 978 00:40:42,941 --> 00:40:43,858 Okay. 979 00:40:43,983 --> 00:40:45,193 Now it's our turn. 980 00:40:45,318 --> 00:40:46,736 I-I can't. 981 00:40:46,861 --> 00:40:47,987 I can't do it. 982 00:40:48,446 --> 00:40:50,530 What? But you're not scared of anything. 983 00:40:50,531 --> 00:40:52,700 No, dude. I'm scared a lot. I just... 984 00:40:52,825 --> 00:40:55,203 I hide it and, usually, I pull it off. 985 00:40:55,328 --> 00:40:56,161 But this? 986 00:40:56,162 --> 00:40:57,913 We could legit die. 987 00:40:57,914 --> 00:40:59,081 Lex, listen to me. 988 00:40:59,082 --> 00:41:00,749 Knowing that you get scared of something 989 00:41:00,750 --> 00:41:02,125 and just doing it anyway, 990 00:41:02,126 --> 00:41:03,836 that's the definition of brave. 991 00:41:04,295 --> 00:41:06,546 - Really? - Yes! We're your friends. 992 00:41:06,547 --> 00:41:08,757 You don't need to pretend around us, ever. 993 00:41:08,758 --> 00:41:10,718 - [loud thud] - [sniffs] 994 00:41:11,260 --> 00:41:12,344 [growls] 995 00:41:12,345 --> 00:41:14,137 - [Klutz wails] - Except for right now. 996 00:41:14,138 --> 00:41:16,057 Right now we both need to pretend. 997 00:41:16,182 --> 00:41:17,183 Together? 998 00:41:17,600 --> 00:41:19,434 Three, two... 999 00:41:19,435 --> 00:41:21,980 Yeehaw! 1000 00:41:23,189 --> 00:41:25,566 Okay, guess I'm doing this by myself. 1001 00:41:26,526 --> 00:41:27,568 All you. 1002 00:41:28,945 --> 00:41:32,365 Inhale calm, exhale fear. 1003 00:41:32,490 --> 00:41:34,909 [yells] 1004 00:41:39,956 --> 00:41:41,581 [gasps] 1005 00:41:41,582 --> 00:41:43,251 [Todd] Yeah! Way to go! 1006 00:41:43,376 --> 00:41:44,793 Swim, Ryan, swim! 1007 00:41:44,794 --> 00:41:46,461 {\an8}- [Lex] Swim, swim! - [Ryan panting] 1008 00:41:46,462 --> 00:41:48,463 [Todd] Come here. [grunts] 1009 00:41:48,464 --> 00:41:49,756 [both panting] 1010 00:41:49,757 --> 00:41:52,260 Almost there. Come on. Give me your hand. 1011 00:41:52,885 --> 00:41:54,595 [grunting] 1012 00:41:56,514 --> 00:41:57,640 That was awesome! 1013 00:41:57,765 --> 00:41:59,641 It's like allowing myself to be afraid 1014 00:41:59,642 --> 00:42:01,436 made it even better, right? 1015 00:42:01,561 --> 00:42:03,437 No! No, that was the worst experience 1016 00:42:03,438 --> 00:42:04,938 I've ever had in my life! 1017 00:42:04,939 --> 00:42:06,441 [Klutz yells] 1018 00:42:08,067 --> 00:42:09,443 - [gasps] - Okay... 1019 00:42:09,444 --> 00:42:10,445 [grunts] 1020 00:42:12,196 --> 00:42:13,656 [whimpers, grunts] 1021 00:42:13,781 --> 00:42:14,781 [Lex] Oh, okay. 1022 00:42:14,782 --> 00:42:16,324 [Ryan] That's not normal! 1023 00:42:16,325 --> 00:42:18,578 - What-what do we do? - [all screaming] 1024 00:42:19,579 --> 00:42:21,204 [howling] 1025 00:42:21,205 --> 00:42:22,999 [indistinct chatter] 1026 00:42:23,791 --> 00:42:24,708 [grunts] 1027 00:42:24,709 --> 00:42:28,129 - [screaming] - [grunting] 1028 00:42:28,504 --> 00:42:29,671 [Todd grunts] 1029 00:42:29,672 --> 00:42:31,132 [Klutz groaning] 1030 00:42:31,257 --> 00:42:33,176 [Todd] Now watch out, watch out. 1031 00:42:33,301 --> 00:42:34,926 - Come on. Let's go! - Go, go, go! 1032 00:42:34,927 --> 00:42:36,094 - Come on! - Go! 1033 00:42:36,095 --> 00:42:38,973 - This way! - [groaning] 1034 00:42:41,934 --> 00:42:45,438 - [whimpering] - [sizzling] 1035 00:42:50,318 --> 00:42:51,819 Ugh. You stink. 1036 00:42:51,944 --> 00:42:54,280 - I know. - Let's go change. 1037 00:42:55,323 --> 00:42:56,699 We can go to Drama Club. 1038 00:42:58,117 --> 00:42:59,994 [AJ] These theater clothes are weird. 1039 00:43:00,119 --> 00:43:01,703 [Andrea] Just pick something. 1040 00:43:01,704 --> 00:43:03,164 Fine, but maybe next time, 1041 00:43:03,289 --> 00:43:05,082 you don't make me hide in the trash can 1042 00:43:05,083 --> 00:43:06,666 full of rotting dino nuggets. 1043 00:43:06,667 --> 00:43:09,002 Okay, well, maybe next time, you don't make the dumb mistake 1044 00:43:09,003 --> 00:43:10,338 of running down the wrong hallway. 1045 00:43:11,130 --> 00:43:12,255 Don't call me dumb. 1046 00:43:12,256 --> 00:43:13,673 Then stop being dumb. 1047 00:43:13,674 --> 00:43:19,180 - Then stop being a know-it-all. - Then stop being dumb. 1048 00:43:19,972 --> 00:43:21,848 Argh! See, this is why-- 1049 00:43:21,849 --> 00:43:24,185 Nobody likes me? I know. 1050 00:43:25,353 --> 00:43:27,979 I was gonna say you annoy me, but... [sighs] 1051 00:43:27,980 --> 00:43:29,689 [Andrea] No one's ever liked me. 1052 00:43:29,690 --> 00:43:31,233 Why do you think I suck up to teachers? 1053 00:43:31,234 --> 00:43:33,401 They're the only ones who have ever been nice to me. 1054 00:43:33,402 --> 00:43:34,737 I-I didn't know. 1055 00:43:34,862 --> 00:43:36,947 Of course you didn't know. You and people like you 1056 00:43:36,948 --> 00:43:38,658 are the reason I hate school. 1057 00:43:39,534 --> 00:43:40,827 You hate school? 1058 00:43:41,452 --> 00:43:43,204 Everyone told me this year would be different. 1059 00:43:43,329 --> 00:43:45,540 My parents, my algebra tutor, my history tutor, 1060 00:43:45,665 --> 00:43:48,125 my bio tutor, my pre-pre-SAT tutor. 1061 00:43:48,126 --> 00:43:49,543 Please stop saying "tutor." 1062 00:43:49,544 --> 00:43:50,545 [sighs deeply] 1063 00:43:50,670 --> 00:43:52,087 And I believed them. 1064 00:43:52,088 --> 00:43:54,756 I thought middle school would be better, but it's not. 1065 00:43:54,757 --> 00:43:57,426 - It's actually so much worse. - So much worse. 1066 00:43:59,387 --> 00:44:01,889 ♪ soft music playing ♪ 1067 00:44:06,394 --> 00:44:07,645 What? Do I look weird? 1068 00:44:09,397 --> 00:44:11,231 No, I mean, yes. 1069 00:44:11,232 --> 00:44:13,733 I-I mean, I mean... 1070 00:44:13,734 --> 00:44:14,735 [sighs] 1071 00:44:14,861 --> 00:44:15,903 I'm sorry. 1072 00:44:16,362 --> 00:44:18,447 I'm sorry I haven't been nice to you. 1073 00:44:18,948 --> 00:44:20,616 I just thought you hated me. 1074 00:44:21,075 --> 00:44:22,785 Well, I did, honestly, 1075 00:44:22,910 --> 00:44:25,037 but only because I thought you hated me. 1076 00:44:25,163 --> 00:44:28,206 So we don't hate each other? 1077 00:44:28,207 --> 00:44:29,876 Well, if the rules of algebra 1078 00:44:30,001 --> 00:44:31,752 apply to interpersonal relations, 1079 00:44:31,878 --> 00:44:33,628 and two negatives make a positive... 1080 00:44:33,629 --> 00:44:34,881 What? 1081 00:44:35,840 --> 00:44:37,091 [chuckles] 1082 00:44:37,216 --> 00:44:38,426 Never mind. 1083 00:44:39,427 --> 00:44:40,386 Yeah, okay. 1084 00:44:41,220 --> 00:44:42,971 [AJ] Whoa. Wait a second. 1085 00:44:42,972 --> 00:44:46,100 Who am I if I don't hate Andrea Young? 1086 00:44:46,225 --> 00:44:47,935 [Andrea] Hey, you coming or what? 1087 00:44:51,856 --> 00:44:53,107 Wait, where are we going? 1088 00:44:53,232 --> 00:44:54,983 We can cut through the gym to find the others. 1089 00:44:54,984 --> 00:44:57,904 But Mr. Small might be in there. He's the weirdest one. 1090 00:44:59,614 --> 00:45:01,115 And I thought this smelled like cat pee 1091 00:45:01,240 --> 00:45:02,575 before it was wet. 1092 00:45:02,992 --> 00:45:04,785 I 100% have a rash. 1093 00:45:04,911 --> 00:45:06,620 Don't worry, Todd 2 and Girl Todd. 1094 00:45:06,621 --> 00:45:08,538 I got a bunch of clothes up on the roof. 1095 00:45:08,539 --> 00:45:10,291 Just gotta find a vent first. 1096 00:45:10,791 --> 00:45:12,126 [Ryan] Uh, guys? 1097 00:45:12,919 --> 00:45:15,129 I think I just found the mother ship. 1098 00:45:18,174 --> 00:45:20,426 [ship trilling, whirring] 1099 00:45:21,636 --> 00:45:22,552 - Oh. - Oh. 1100 00:45:22,553 --> 00:45:24,472 [whirring, trilling] 1101 00:45:26,766 --> 00:45:28,351 We need to find AJ. 1102 00:45:28,976 --> 00:45:32,647 [Small] Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow. 1103 00:45:32,772 --> 00:45:33,606 Look at him. 1104 00:45:34,065 --> 00:45:36,566 He's probably communicating with their leader. 1105 00:45:36,567 --> 00:45:37,985 [Small] Ow, ow, ow, ow, ow. 1106 00:45:38,110 --> 00:45:42,322 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow... 1107 00:45:42,323 --> 00:45:44,492 He might even be their leader. 1108 00:45:44,617 --> 00:45:47,328 Okay, maybe we won't go through the gym. 1109 00:45:48,037 --> 00:45:49,372 We gotta go find the others. 1110 00:45:49,497 --> 00:45:50,830 Ow, ow, ow, ow. 1111 00:45:50,831 --> 00:45:51,665 Ow. 1112 00:45:51,666 --> 00:45:53,834 ♪ tense music playing ♪ 1113 00:45:54,669 --> 00:45:59,006 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow... 1114 00:46:00,007 --> 00:46:01,634 ♪ dramatic rock music playing ♪ 1115 00:46:01,759 --> 00:46:04,886 - Young Todd! - Guys! We found you. 1116 00:46:04,887 --> 00:46:06,681 - You're alive. - Why are you wet? 1117 00:46:06,806 --> 00:46:07,847 And where's Klutz? 1118 00:46:07,848 --> 00:46:09,349 Pool and pool. 1119 00:46:09,350 --> 00:46:10,309 Boom. 1120 00:46:11,102 --> 00:46:12,770 We need to show you something. 1121 00:46:15,314 --> 00:46:18,192 [whirring] 1122 00:46:18,317 --> 00:46:19,276 What is it? 1123 00:46:19,277 --> 00:46:21,069 It's clearly an alien spaceship, 1124 00:46:21,070 --> 00:46:22,779 aka, how they got to Earth. 1125 00:46:22,780 --> 00:46:25,115 - But it's tiny. - Like a toy. 1126 00:46:25,116 --> 00:46:28,119 [Ryan] It's not a toy, it's alien technology. 1127 00:46:28,536 --> 00:46:31,413 How did the teachers land in this? They're big. 1128 00:46:31,414 --> 00:46:33,040 That's what we've been trying to figure out. 1129 00:46:33,165 --> 00:46:34,874 I thought they used shrink rays. 1130 00:46:34,875 --> 00:46:37,127 Which I said, why wouldn't they make the ship big enough 1131 00:46:37,128 --> 00:46:38,712 so they don't have to shrink? 1132 00:46:38,713 --> 00:46:40,715 To which I said, maybe they were trying to save on fuel costs. 1133 00:46:40,840 --> 00:46:42,173 To which I said, how do we even know 1134 00:46:42,174 --> 00:46:43,967 they have a commodity-based economy 1135 00:46:43,968 --> 00:46:45,427 where fuel costs are even a concern? 1136 00:46:45,428 --> 00:46:47,470 They were going on like this for a while. 1137 00:46:47,471 --> 00:46:49,181 - Get to it. - We have no idea 1138 00:46:49,307 --> 00:46:50,932 - how the teachers fit in there. - No. 1139 00:46:50,933 --> 00:46:52,727 It's literally insect-sized. 1140 00:46:53,894 --> 00:46:55,896 Wait. That's it. 1141 00:46:56,480 --> 00:46:57,398 The flies. 1142 00:46:57,523 --> 00:46:59,775 - [flies buzzing] - Flies inside? 1143 00:46:59,900 --> 00:47:01,234 Unacceptable! 1144 00:47:01,235 --> 00:47:03,611 The weird ones that were buzzing around the teachers. 1145 00:47:03,612 --> 00:47:06,031 - Maybe those are the aliens. - I don't follow. 1146 00:47:06,032 --> 00:47:08,075 [AJ] What if they're not flies? 1147 00:47:08,200 --> 00:47:09,701 They're tiny aliens. 1148 00:47:09,702 --> 00:47:12,495 - And these tiny aliens... - [flies buzzing] 1149 00:47:12,496 --> 00:47:14,540 - ...flew into their heads... - Ew. 1150 00:47:15,166 --> 00:47:18,626 ...and took control of their bodies and brains... 1151 00:47:18,627 --> 00:47:20,588 [both] And possessed them. 1152 00:47:23,049 --> 00:47:24,300 - [Small] Hey. - [door rattles] 1153 00:47:24,425 --> 00:47:25,551 Is somebody in there? 1154 00:47:25,676 --> 00:47:27,345 It's Small. Hide! 1155 00:47:27,762 --> 00:47:28,888 [loud banging on door] 1156 00:47:29,930 --> 00:47:31,014 There's nowhere to go! 1157 00:47:31,015 --> 00:47:32,349 [Mr. Small] Hey, who's in there? 1158 00:47:32,350 --> 00:47:34,351 In the interest of being authentic with you guys, 1159 00:47:34,352 --> 00:47:35,810 I just want everyone to know that... 1160 00:47:35,811 --> 00:47:38,105 - I'm very afraid. - Come again? 1161 00:47:38,230 --> 00:47:39,939 Lex had a little emotional breakthrough. 1162 00:47:39,940 --> 00:47:41,108 What do we do? 1163 00:47:41,233 --> 00:47:43,277 - I say we fight! - [Small] I'm coming in! 1164 00:47:43,402 --> 00:47:45,613 I also had an emotional breakthrough. 1165 00:47:46,072 --> 00:47:48,741 Who are you guys and what have you done with my friends? 1166 00:47:49,658 --> 00:47:50,618 Hey! 1167 00:47:50,743 --> 00:47:53,621 This room is off-limits to students. 1168 00:47:54,038 --> 00:47:55,872 There are five of us, one of him. 1169 00:47:55,873 --> 00:47:57,707 Odds are, one of us will survive 1170 00:47:57,708 --> 00:47:59,293 and can warn the rest of the world. 1171 00:48:00,711 --> 00:48:02,670 Whatever we do, we have to be organized, 1172 00:48:02,671 --> 00:48:03,839 careful, precise. 1173 00:48:03,964 --> 00:48:06,007 - [yelling] - You kids are supposed to be 1174 00:48:06,008 --> 00:48:07,385 in class. 1175 00:48:09,512 --> 00:48:10,471 Ow. 1176 00:48:10,596 --> 00:48:12,098 Or we could do that. 1177 00:48:14,100 --> 00:48:16,142 I am so going to detention. 1178 00:48:16,143 --> 00:48:17,185 [Small grunting] 1179 00:48:17,186 --> 00:48:19,438 ♪ dramatic music playing ♪ 1180 00:48:21,982 --> 00:48:24,067 - We shouldn't be doing this. - [grunts] 1181 00:48:24,068 --> 00:48:25,860 Sorry we had to tie you up... 1182 00:48:25,861 --> 00:48:27,029 Alien. 1183 00:48:27,405 --> 00:48:30,031 But you see, you're an alien. 1184 00:48:30,032 --> 00:48:31,491 - Alien! - Alien. 1185 00:48:31,492 --> 00:48:34,202 And we don't know what you're capable of. 1186 00:48:34,203 --> 00:48:35,453 Alien. 1187 00:48:35,454 --> 00:48:38,499 [stammers] Why do you keep calling me "alien"? 1188 00:48:39,291 --> 00:48:41,627 - What is that? - [whirring] 1189 00:48:43,045 --> 00:48:45,840 Is this some kind of underground Robotics Club meeting? 1190 00:48:45,965 --> 00:48:48,716 Oh, never mind. I know the first rule. 1191 00:48:48,717 --> 00:48:50,385 Why don't you tell us what that is 1192 00:48:50,386 --> 00:48:52,720 since you're the one who flew here in it, 1193 00:48:52,721 --> 00:48:53,847 alien! 1194 00:48:53,848 --> 00:48:54,931 I'm confused. 1195 00:48:54,932 --> 00:48:56,142 I'm not an alien. 1196 00:48:56,267 --> 00:48:58,686 Oh, then why were you walking down the hall 1197 00:48:58,811 --> 00:49:00,354 making alien noises? 1198 00:49:00,479 --> 00:49:01,438 "Alien noises"? 1199 00:49:01,439 --> 00:49:02,982 Uh, the lion's breath exhales. 1200 00:49:03,107 --> 00:49:04,650 I-I do them to calm me down. 1201 00:49:04,775 --> 00:49:07,570 [inhales, exhales loudly] 1202 00:49:07,695 --> 00:49:10,738 What about when you were glowing blue like the other aliens? 1203 00:49:10,739 --> 00:49:12,199 Got an answer for that? 1204 00:49:12,324 --> 00:49:13,700 The-the smart bulbs. 1205 00:49:13,701 --> 00:49:17,036 Blue light helps boost alertness and brain function. 1206 00:49:17,037 --> 00:49:18,831 And what's the obsession with mind control? 1207 00:49:18,956 --> 00:49:20,541 You trying to take over our brains? 1208 00:49:20,666 --> 00:49:22,417 Not mind control, 1209 00:49:22,418 --> 00:49:25,546 mindfulness and self-control. 1210 00:49:26,172 --> 00:49:27,381 I'm not an alien! 1211 00:49:27,506 --> 00:49:29,008 Then why are you the weirdest one? 1212 00:49:29,133 --> 00:49:30,467 I'm not trying to be weird, 1213 00:49:30,468 --> 00:49:33,053 I just wanted you to respect me. 1214 00:49:34,722 --> 00:49:37,724 Look, this is my first year teaching at the school, 1215 00:49:37,725 --> 00:49:41,061 and I just... I-I... I wanted to make an impact, 1216 00:49:41,520 --> 00:49:44,939 but the truth is, this place is real strange. 1217 00:49:44,940 --> 00:49:46,775 Okay? The teachers are acting all cult-y, 1218 00:49:46,901 --> 00:49:48,611 the janitor's eating inanimate objects, 1219 00:49:48,736 --> 00:49:50,112 there's blue stuff going up the walls, 1220 00:49:50,237 --> 00:49:52,031 and I don't know what's going on! 1221 00:49:53,532 --> 00:49:56,367 Guys, I think he's telling the truth. 1222 00:49:56,368 --> 00:49:59,579 He did kill that fly. Remember? 1223 00:49:59,580 --> 00:50:00,748 [fly buzzes] 1224 00:50:01,499 --> 00:50:02,666 Patience. 1225 00:50:04,084 --> 00:50:06,295 Look, I'm just a teacher 1226 00:50:06,712 --> 00:50:08,255 trying to make it through the day. 1227 00:50:08,380 --> 00:50:10,382 We're sure he's not an alien? 1228 00:50:14,386 --> 00:50:15,721 Dang it! 1229 00:50:16,222 --> 00:50:18,432 I had so many more questions. 1230 00:50:18,557 --> 00:50:20,434 Can we untie him now? 1231 00:50:20,851 --> 00:50:23,770 [whispers] Super sorry about this. 1232 00:50:23,771 --> 00:50:25,064 Really sorry. 1233 00:50:25,564 --> 00:50:27,233 - Very sorry. - Okay. 1234 00:50:27,650 --> 00:50:30,611 We'll bring you up to speed, but be warned. 1235 00:50:30,736 --> 00:50:31,904 It's a lot. 1236 00:50:32,029 --> 00:50:35,823 That is... a lot. 1237 00:50:35,824 --> 00:50:36,658 Told ya. 1238 00:50:36,659 --> 00:50:37,742 [game music playing on TV] 1239 00:50:37,743 --> 00:50:40,495 By the way, what is this place? 1240 00:50:40,496 --> 00:50:42,790 [all] Todd's Chill-Veg-Vibe- Ponder-Palace. 1241 00:50:43,249 --> 00:50:45,000 You know what? I don't wanna know. 1242 00:50:45,125 --> 00:50:46,292 I can't know. 1243 00:50:46,293 --> 00:50:48,629 Is that a soda machine? Don't answer that. 1244 00:50:48,754 --> 00:50:51,131 What we can't figure out is why. 1245 00:50:51,590 --> 00:50:53,133 Why a middle school? 1246 00:50:53,634 --> 00:50:54,801 It seems so... 1247 00:50:54,802 --> 00:50:56,177 Anticlimactic. 1248 00:50:56,178 --> 00:50:57,095 - Lame. - Boring. 1249 00:50:57,096 --> 00:50:58,596 Confusing. 1250 00:50:58,597 --> 00:50:59,974 Miserable. 1251 00:51:01,976 --> 00:51:02,935 Oh, this symbol. 1252 00:51:03,060 --> 00:51:04,687 It loosely translates to "misery." 1253 00:51:04,812 --> 00:51:05,937 How do you know that? 1254 00:51:05,938 --> 00:51:07,147 Because this guy looks like 1255 00:51:07,273 --> 00:51:08,731 a really sad emoji. 1256 00:51:08,732 --> 00:51:11,150 Also, I'm pretty familiar with ancient writing systems 1257 00:51:11,151 --> 00:51:13,444 because of this game I play called Tablets of Time. 1258 00:51:13,445 --> 00:51:15,822 And you didn't think to mention this before? 1259 00:51:15,823 --> 00:51:16,782 No. 1260 00:51:17,199 --> 00:51:18,492 Let's look closer. 1261 00:51:21,328 --> 00:51:22,579 Maybe that's it. 1262 00:51:22,580 --> 00:51:24,247 Maybe that's what they came for. 1263 00:51:24,248 --> 00:51:26,541 What? To feed on our misery? 1264 00:51:26,542 --> 00:51:27,917 It's not the craziest idea. 1265 00:51:27,918 --> 00:51:29,669 I mean, they did make school pretty miserable, 1266 00:51:29,670 --> 00:51:31,338 like more than usual. 1267 00:51:31,463 --> 00:51:32,506 First, the uniforms. 1268 00:51:32,631 --> 00:51:33,840 Uniforms. 1269 00:51:33,841 --> 00:51:35,843 Why wasn't this mentioned the first day? 1270 00:51:35,968 --> 00:51:37,678 The horrific lighting. 1271 00:51:37,803 --> 00:51:40,306 Light bulbs. Ultra LED fluorescents. 1272 00:51:40,431 --> 00:51:42,307 - Super efficient. - [electrical buzzing] 1273 00:51:42,308 --> 00:51:44,351 Confiscating our electronics. 1274 00:51:44,476 --> 00:51:47,021 Everyone will turn in a phone. 1275 00:51:47,771 --> 00:51:49,023 The lunch food. 1276 00:51:50,816 --> 00:51:53,192 [retching continues] 1277 00:51:53,193 --> 00:51:53,986 Eww. 1278 00:51:54,486 --> 00:51:57,113 Right. I mean, if I were an extraterrestrial 1279 00:51:57,114 --> 00:51:58,407 who fed on misery-- 1280 00:51:58,532 --> 00:52:00,034 which I'm not... 1281 00:52:02,077 --> 00:52:04,705 middle school might be my first stop because... 1282 00:52:04,830 --> 00:52:08,291 [all] Middle school is the most miserable place on Earth. 1283 00:52:08,292 --> 00:52:09,292 [Todd] Look at 'em. 1284 00:52:09,293 --> 00:52:11,670 Pondering in the Ponder Palace, 1285 00:52:11,795 --> 00:52:13,213 as Todd intended. 1286 00:52:13,756 --> 00:52:15,923 I have a theory. I need a multimeter 1287 00:52:15,924 --> 00:52:18,343 from the science room... and that. 1288 00:52:18,344 --> 00:52:20,721 ♪ "Resolution/Revolution" by The Linda Lindas playing ♪ 1289 00:52:25,017 --> 00:52:26,393 ♪ This is no resolution ♪ 1290 00:52:26,518 --> 00:52:28,227 ♪ This is a revolution ♪ 1291 00:52:28,228 --> 00:52:30,397 [strained] As you marvel 1292 00:52:30,522 --> 00:52:34,901 at the beauty of your solar system 1293 00:52:34,902 --> 00:52:37,237 and your tiny... 1294 00:52:38,322 --> 00:52:39,823 planet... 1295 00:52:40,491 --> 00:52:42,368 [laughs] 1296 00:52:42,493 --> 00:52:46,287 So small, so puny! 1297 00:52:46,288 --> 00:52:48,248 [laughs] 1298 00:52:48,374 --> 00:52:51,334 ...let me remind you 1299 00:52:51,335 --> 00:52:55,380 that you are nothing but a tiny, 1300 00:52:55,381 --> 00:53:00,094 insignificant speck! 1301 00:53:00,552 --> 00:53:03,806 [growls, crunches] 1302 00:53:09,436 --> 00:53:12,940 [high-pitched shriek] 1303 00:53:13,440 --> 00:53:14,774 [screams] 1304 00:53:14,775 --> 00:53:15,943 Uh-oh. [grunts] 1305 00:53:16,068 --> 00:53:18,112 - [grunts] - [thud] 1306 00:53:19,947 --> 00:53:21,073 Huh? 1307 00:53:22,241 --> 00:53:23,951 Huh? Huh? 1308 00:53:24,660 --> 00:53:27,079 [indistinct muttering] 1309 00:53:27,204 --> 00:53:30,582 ♪ This is a revolution This is a revolution ♪ 1310 00:53:34,795 --> 00:53:36,504 - Whoa. - Yeah, whoa. 1311 00:53:36,505 --> 00:53:37,797 That was so cool. 1312 00:53:37,798 --> 00:53:40,259 Quick, upstairs to the girls' bathroom. Come on. 1313 00:53:40,968 --> 00:53:43,095 [Lazar] First day of school fit check! 1314 00:53:43,220 --> 00:53:46,514 If you wanna be a trendsetter, you have to be fearless. 1315 00:53:46,515 --> 00:53:47,808 Fashion is comfort, kids. 1316 00:53:47,933 --> 00:53:50,977 Don't say I didn't tell ya. 1317 00:53:50,978 --> 00:53:53,354 Didn't you just upload that same thing yesterday? 1318 00:53:53,355 --> 00:53:54,398 Word for word. 1319 00:53:56,692 --> 00:53:57,860 Come on. 1320 00:53:59,570 --> 00:54:01,654 ♪ dramatic music playing ♪ 1321 00:54:01,655 --> 00:54:03,949 - [Ryan] What's this theory? - [Andrea] Plumbing. 1322 00:54:05,743 --> 00:54:07,703 [Andrea grunting] 1323 00:54:11,665 --> 00:54:12,916 It's the pipes. 1324 00:54:13,667 --> 00:54:15,294 I think the aliens have discovered a way 1325 00:54:15,419 --> 00:54:17,171 to tap into energy we haven't discovered yet. 1326 00:54:17,296 --> 00:54:19,338 Emotional energy? 1327 00:54:19,339 --> 00:54:22,675 I just gotta plug this current clamp here. 1328 00:54:22,676 --> 00:54:24,887 Einstein did say that it was the most powerful force 1329 00:54:25,012 --> 00:54:27,222 - in the universe. - I knew it! 1330 00:54:27,347 --> 00:54:29,892 These pipes are pulsing with vast amounts of energy. 1331 00:54:30,017 --> 00:54:31,894 So you think they've turned the plumbing system 1332 00:54:32,019 --> 00:54:34,980 into a giant misery harvesting network? 1333 00:54:35,105 --> 00:54:37,316 And they're gathering our misery energy 1334 00:54:37,441 --> 00:54:39,193 into their storage vortex. 1335 00:54:39,318 --> 00:54:41,277 [snaps fingers] The faculty toilet! 1336 00:54:41,278 --> 00:54:43,196 [Andrea] When they reach a critical mass, 1337 00:54:43,197 --> 00:54:45,741 they'll be able to extend their harvesting network 1338 00:54:45,866 --> 00:54:49,870 through the plumbing network of the entire world. 1339 00:54:50,329 --> 00:54:52,205 Why plumbing? Gross. 1340 00:54:52,206 --> 00:54:53,540 Everybody poops. 1341 00:54:54,249 --> 00:54:55,501 - [sighs] - How much time do we have? 1342 00:54:55,626 --> 00:54:56,877 It's hard to say for sure, 1343 00:54:57,002 --> 00:54:58,795 but if I had to guesstimate, 1344 00:54:58,796 --> 00:55:00,422 exactly 52 minutes. 1345 00:55:00,881 --> 00:55:02,674 [all] The final bell. 1346 00:55:02,800 --> 00:55:04,218 You must go to your classes 1347 00:55:04,343 --> 00:55:06,386 and stay there until the final bell... 1348 00:55:07,846 --> 00:55:10,598 or there will be punishments of great discomfort. 1349 00:55:10,599 --> 00:55:13,435 So we have to destroy the storage vortex, 1350 00:55:13,560 --> 00:55:15,312 aka the faculty toilet, 1351 00:55:15,729 --> 00:55:18,065 but that's located in the teachers' lounge. 1352 00:55:18,190 --> 00:55:19,733 How are we gonna get in there? 1353 00:55:21,401 --> 00:55:24,196 ♪ rock music playing ♪ 1354 00:55:29,326 --> 00:55:30,577 Aw, no. 1355 00:55:34,206 --> 00:55:36,750 - You got this, man. - No, I don't. 1356 00:55:36,875 --> 00:55:38,668 I don't know how to be an alien. 1357 00:55:38,669 --> 00:55:40,169 [AJ] Just act weird. 1358 00:55:40,170 --> 00:55:42,755 You're already weird, so this shouldn't really be hard. 1359 00:55:42,756 --> 00:55:45,384 Oh, and add in the word "slay" every now and then. 1360 00:55:45,509 --> 00:55:47,386 - They seem to love that word. - Don't worry, 1361 00:55:47,511 --> 00:55:49,887 we'll be in your ear the whole time. 1362 00:55:49,888 --> 00:55:51,390 But even if I find the thing, 1363 00:55:51,515 --> 00:55:53,350 how am I gonna destroy it? 1364 00:55:54,935 --> 00:55:56,270 I need that. 1365 00:55:59,147 --> 00:56:00,439 [grunts, pants] 1366 00:56:00,440 --> 00:56:01,607 What's in here? 1367 00:56:01,608 --> 00:56:02,984 A bunch of bowling balls? 1368 00:56:02,985 --> 00:56:03,944 Yeah. 1369 00:56:06,071 --> 00:56:10,450 All right, I'm gonna go, uh, slay this thing. 1370 00:56:11,785 --> 00:56:14,245 - [door opens, closes] - I need to find my phone. 1371 00:56:14,246 --> 00:56:15,955 I think the aliens might have found out a way 1372 00:56:15,956 --> 00:56:17,832 to download my data and learn about us. 1373 00:56:17,833 --> 00:56:19,709 [both] You just want your phone back. 1374 00:56:19,710 --> 00:56:20,835 Also that. 1375 00:56:20,836 --> 00:56:22,795 I know where the confiscated phones are. 1376 00:56:22,796 --> 00:56:24,505 Hall monitor. 1377 00:56:24,506 --> 00:56:26,758 Take a walkie and be safe. 1378 00:56:27,217 --> 00:56:28,301 Let's go. 1379 00:56:28,302 --> 00:56:31,305 ♪ upbeat rock music playing ♪ 1380 00:56:31,930 --> 00:56:33,140 This better work. 1381 00:56:35,893 --> 00:56:37,978 Testing, testing. 1382 00:56:38,103 --> 00:56:38,979 Hello? 1383 00:56:39,354 --> 00:56:41,148 Yep, we can hear you loud and clear. 1384 00:56:43,483 --> 00:56:44,985 Hi, Sharon. 1385 00:56:46,987 --> 00:56:48,780 Good licking to you. 1386 00:56:49,573 --> 00:56:50,616 Huh?! 1387 00:56:50,741 --> 00:56:51,657 [gasps] 1388 00:56:51,658 --> 00:56:53,327 [AJ] Try alien-speak. 1389 00:56:54,828 --> 00:56:55,996 [nonsensical mumbling] 1390 00:56:58,248 --> 00:57:00,626 [continues mumbling] 1391 00:57:01,126 --> 00:57:04,463 [indistinct muttering] 1392 00:57:09,217 --> 00:57:10,177 Mmm. 1393 00:57:14,264 --> 00:57:15,641 What are you doing? 1394 00:57:15,766 --> 00:57:17,225 [Small] Don't wanna talk about it. 1395 00:57:18,602 --> 00:57:20,187 I hate this already. 1396 00:57:22,606 --> 00:57:25,150 So, earlier, when you said you saw the video I posted, 1397 00:57:25,275 --> 00:57:26,817 does that mean you follow me or...? 1398 00:57:26,818 --> 00:57:29,029 No, your videos just come across my algo 1399 00:57:29,154 --> 00:57:30,364 every now and then. 1400 00:57:30,822 --> 00:57:32,866 - They're cool though. - Thanks. 1401 00:57:32,991 --> 00:57:35,034 You looked cool knocking down that wall in the bathroom. 1402 00:57:35,035 --> 00:57:37,078 If I had my phone, I would've filmed it. 1403 00:57:37,079 --> 00:57:38,038 Thanks. 1404 00:57:40,874 --> 00:57:42,668 AJ, come look at this. 1405 00:57:49,257 --> 00:57:50,592 Whoa. 1406 00:57:51,301 --> 00:57:53,887 Mr. Small, you were a firefighter? 1407 00:57:54,304 --> 00:57:55,389 A long time ago. 1408 00:57:56,139 --> 00:57:57,932 Now, can you please stop playing with my stuff? 1409 00:57:57,933 --> 00:58:00,352 Ryan, you better not be wearing my helmet. 1410 00:58:00,852 --> 00:58:02,896 I am definitely not. 1411 00:58:04,523 --> 00:58:06,566 Okay, but how did you go from... 1412 00:58:06,692 --> 00:58:08,735 cool firefighter guy 1413 00:58:08,860 --> 00:58:11,153 to middle school gym teacher? 1414 00:58:11,154 --> 00:58:13,407 That's kind of a sad trajectory. 1415 00:58:13,532 --> 00:58:14,741 No offense. 1416 00:58:15,242 --> 00:58:17,618 Short version... 1417 00:58:17,619 --> 00:58:20,538 I got injured, but I still wanted to help people. 1418 00:58:20,539 --> 00:58:22,374 And that's what teachers do. 1419 00:58:22,708 --> 00:58:23,750 Help. 1420 00:58:23,875 --> 00:58:25,127 With yoga? 1421 00:58:25,544 --> 00:58:27,254 Yeah. Look, one day, 1422 00:58:27,379 --> 00:58:28,921 your physical strength won't be enough 1423 00:58:28,922 --> 00:58:30,923 and you'll need your mental strength to get through. 1424 00:58:30,924 --> 00:58:32,591 I just want my students to be prepared 1425 00:58:32,592 --> 00:58:35,220 for anything life might throw at them. Also... 1426 00:58:35,345 --> 00:58:38,097 yeah, I wanted to impress you with my aerial silks. 1427 00:58:38,098 --> 00:58:39,849 I worked really hard on them all summer. 1428 00:58:39,850 --> 00:58:42,977 So you're not trying to punish us, 1429 00:58:42,978 --> 00:58:44,146 you're trying to help us? 1430 00:58:44,271 --> 00:58:46,022 Of course. Why do you think I'm out here 1431 00:58:46,023 --> 00:58:48,275 with a bucket hat and a bag of bowling balls? 1432 00:58:48,400 --> 00:58:51,153 Now, can we stop talking? I gotta go blow up this toilet. 1433 00:58:52,154 --> 00:58:54,781 Not like... Y-you know what I mean. 1434 00:58:55,574 --> 00:58:58,076 Operation Toilet Blast is a go. 1435 00:58:58,660 --> 00:59:01,496 - [sighs deeply] - ♪ upbeat music playing ♪ 1436 00:59:03,623 --> 00:59:04,790 Huh? 1437 00:59:04,791 --> 00:59:06,709 [indistinct muttering] 1438 00:59:06,710 --> 00:59:09,295 Good slay, slaydies. [chuckles] 1439 00:59:09,296 --> 00:59:10,629 Who's in there? 1440 00:59:10,630 --> 00:59:12,965 [Small] It's Dubois and LaGrange. 1441 00:59:12,966 --> 00:59:17,178 [indistinct mumbling] 1442 00:59:17,179 --> 00:59:19,930 They're just staring at me. What do I do? 1443 00:59:19,931 --> 00:59:21,683 Walk into the wall like an NPC. 1444 00:59:21,808 --> 00:59:22,850 What's an NPC? 1445 00:59:22,851 --> 00:59:24,436 - Just do it! - Ugh. 1446 00:59:25,020 --> 00:59:27,314 Oh! Oh! 1447 00:59:27,856 --> 00:59:30,317 Yes! Slay to you! 1448 00:59:32,402 --> 00:59:33,945 [muttering] 1449 00:59:34,071 --> 00:59:35,864 Oh, uh, no thanks. 1450 00:59:35,989 --> 00:59:37,157 I-I don't like coffee. 1451 00:59:37,282 --> 00:59:41,035 [screaming] 1452 00:59:41,036 --> 00:59:43,329 - I love it. - [breathes deeply] 1453 00:59:43,330 --> 00:59:45,832 You have a beautiful singing voice too. 1454 00:59:45,957 --> 00:59:49,961 [indistinct muttering] 1455 00:59:50,587 --> 00:59:53,340 [Small] They want me to eat coffee grounds. 1456 00:59:53,465 --> 00:59:55,007 Eat the grounds, Small. 1457 00:59:55,008 --> 00:59:57,176 I don't want to eat it. 1458 00:59:57,177 --> 00:59:58,345 You have to! 1459 01:00:00,180 --> 01:00:01,389 Mmm. 1460 01:00:03,308 --> 01:00:06,770 - Mmm. Mmm. - [crunching] 1461 01:00:08,647 --> 01:00:10,148 Now slap yourself in the face. 1462 01:00:11,024 --> 01:00:11,983 Ow! 1463 01:00:12,526 --> 01:00:13,943 Is that what aliens do? 1464 01:00:13,944 --> 01:00:16,029 [laughs] No, that one was just for us. 1465 01:00:16,154 --> 01:00:17,071 [both laugh] 1466 01:00:17,072 --> 01:00:18,489 [AJ sighs loudly] 1467 01:00:18,490 --> 01:00:20,241 Okay, Small, tell them you have to use 1468 01:00:20,242 --> 01:00:21,617 the little teacher's room. 1469 01:00:21,618 --> 01:00:25,205 This coffee's really going right through me. 1470 01:00:25,330 --> 01:00:27,289 [indistinct muttering] 1471 01:00:27,290 --> 01:00:28,500 I guess I better... 1472 01:00:29,167 --> 01:00:31,044 use the little teacher's room. 1473 01:00:34,422 --> 01:00:35,548 Slay. 1474 01:00:35,549 --> 01:00:38,885 [indistinct muttering] 1475 01:00:40,595 --> 01:00:41,512 I'm in. 1476 01:00:41,513 --> 01:00:43,265 [trilling, whirring] 1477 01:00:46,393 --> 01:00:47,685 This is weird. 1478 01:00:47,686 --> 01:00:48,645 Right? 1479 01:00:49,062 --> 01:00:50,564 ♪ eerie music playing ♪ 1480 01:00:53,692 --> 01:00:55,276 Here goes nothing. 1481 01:00:55,277 --> 01:00:57,320 - [grunts] - [crashes loudly] 1482 01:00:57,988 --> 01:01:00,282 - Uh, teeny problem... - [bowling ball crashing] 1483 01:01:00,407 --> 01:01:02,617 Upon execution of the bowling ball toilet smash, 1484 01:01:02,742 --> 01:01:04,578 it bounced off and flew into the ceiling. 1485 01:01:04,703 --> 01:01:07,080 [crashing, whirring] 1486 01:01:08,832 --> 01:01:10,542 Uh, what was that? 1487 01:01:10,667 --> 01:01:12,085 Stop trying to distract me, dude. 1488 01:01:12,210 --> 01:01:13,712 - [loud crash] - Oh, geez! 1489 01:01:15,589 --> 01:01:17,173 [whirring intensifies] 1490 01:01:17,174 --> 01:01:18,549 [deep tone blaring] 1491 01:01:18,550 --> 01:01:19,926 That can't be good. 1492 01:01:21,428 --> 01:01:23,096 [indistinct muttering] 1493 01:01:23,221 --> 01:01:24,764 Small, time to get out of there. 1494 01:01:24,890 --> 01:01:26,391 Yup, yup, yup, yup. 1495 01:01:27,100 --> 01:01:29,518 [growling, screaming] 1496 01:01:29,519 --> 01:01:30,854 Too late. 1497 01:01:32,063 --> 01:01:33,523 He needs another way out. 1498 01:01:34,107 --> 01:01:35,567 Call Todd. Call Todd! 1499 01:01:35,692 --> 01:01:37,235 - [banging on door] - Todd? 1500 01:01:37,777 --> 01:01:39,820 Hey! Come on! 1501 01:01:39,821 --> 01:01:41,405 - Okay. - Need a hand? 1502 01:01:41,406 --> 01:01:42,574 Yeah. Oh! 1503 01:01:42,699 --> 01:01:43,992 Dang puff fingers! 1504 01:01:44,117 --> 01:01:45,993 [indistinct muttering] 1505 01:01:45,994 --> 01:01:47,078 [groans] 1506 01:01:47,204 --> 01:01:48,622 [growls] 1507 01:01:49,456 --> 01:01:51,916 - [grunting] - Ah! 1508 01:01:51,917 --> 01:01:53,418 Whoa! 1509 01:01:53,960 --> 01:01:55,337 O-occupied. 1510 01:01:55,462 --> 01:01:57,464 [splutters] Occupée? 1511 01:01:58,089 --> 01:01:59,798 - [Todd] I'll get the others! - Todd! 1512 01:01:59,799 --> 01:02:01,967 - [Todd] I'm not running away! - [Small chuckles] 1513 01:02:01,968 --> 01:02:03,637 Slaydies... 1514 01:02:03,762 --> 01:02:06,264 - Ah. Aha... - [flies buzzing] 1515 01:02:06,389 --> 01:02:09,517 - [Dubois] Ooh! - [screams] 1516 01:02:09,643 --> 01:02:11,937 - He needs our help. - We need weapons. 1517 01:02:13,313 --> 01:02:14,814 [AJ] Books? 1518 01:02:15,482 --> 01:02:16,983 Never thought these would come in handy. 1519 01:02:17,108 --> 01:02:18,817 - ♪ One, two, three, go! ♪ - Let's do it! 1520 01:02:18,818 --> 01:02:27,160 ♪ Let's start a fight Let's start a fight ♪ 1521 01:02:27,285 --> 01:02:29,662 - ♪ Let's start a fight ♪ - Here we are. 1522 01:02:29,663 --> 01:02:31,748 ♪ Let's start a fight Let's start a fight ♪ 1523 01:02:32,332 --> 01:02:34,625 ♪ Yeah, we get delinquent ♪ 1524 01:02:34,626 --> 01:02:37,796 ♪ Run it, run it, run it, run it like a reprint ♪ 1525 01:02:38,922 --> 01:02:40,965 - This could take a while. - Yeah... 1526 01:02:40,966 --> 01:02:43,550 ♪ Keep on talking smack, I'ma smack ya in your lip ♪ 1527 01:02:43,551 --> 01:02:52,309 ♪ Let's start a fight Let's start a fight ♪ 1528 01:02:52,310 --> 01:02:54,354 ♪ Let's start a fight Let's start a... ♪ 1529 01:02:55,689 --> 01:02:57,190 Hey, let him go! 1530 01:02:59,276 --> 01:03:02,362 ♪ ominous music playing ♪ 1531 01:03:06,366 --> 01:03:09,077 What have you done with him? Where is he? 1532 01:03:10,870 --> 01:03:12,038 Hello, children. 1533 01:03:13,832 --> 01:03:16,792 - Wonderful. - [trilling] 1534 01:03:16,793 --> 01:03:18,253 [whispers] He's one of them. 1535 01:03:18,670 --> 01:03:23,341 - [both grunting] - ♪ "Startafight" continues ♪ 1536 01:03:23,758 --> 01:03:25,843 - Take that! - [grunting] 1537 01:03:25,844 --> 01:03:27,262 That didn't go well. 1538 01:03:27,387 --> 01:03:28,346 Time to run. 1539 01:03:28,471 --> 01:03:31,016 [both screaming] 1540 01:03:31,850 --> 01:03:35,270 Is it just me or are there more phones than students here? 1541 01:03:35,395 --> 01:03:37,105 Oh! Found mine. 1542 01:03:37,772 --> 01:03:40,107 Ugh, no service, of course. 1543 01:03:40,108 --> 01:03:42,902 Hey, maybe FindPhone still works. Sign in. 1544 01:03:43,862 --> 01:03:45,280 [phone beeps, dings] 1545 01:03:46,114 --> 01:03:47,740 - [chimes] - It says it's here. 1546 01:03:47,741 --> 01:03:49,409 - I'll ping it. - [beeps] 1547 01:03:49,534 --> 01:03:51,244 [beeping] 1548 01:03:56,333 --> 01:03:59,918 The ping's coming from... inside the room. 1549 01:03:59,919 --> 01:04:00,962 [phone buzzing] 1550 01:04:01,087 --> 01:04:03,381 ♪ tense music playing ♪ 1551 01:04:06,259 --> 01:04:08,720 [crunching] 1552 01:04:09,429 --> 01:04:11,598 What is good, girlie-pops? 1553 01:04:11,723 --> 01:04:13,724 Eww. Give me my phone, Lazar. 1554 01:04:13,725 --> 01:04:14,934 I know you have it. 1555 01:04:15,060 --> 01:04:17,062 I literally can't. 1556 01:04:17,187 --> 01:04:18,271 [phone buzzing] 1557 01:04:19,439 --> 01:04:21,273 Did you eat my phone? 1558 01:04:21,274 --> 01:04:22,233 Yes, queen. 1559 01:04:22,359 --> 01:04:24,610 I ate that. Left no crumbs. 1560 01:04:24,611 --> 01:04:26,570 Stop talking like that. 1561 01:04:26,571 --> 01:04:28,156 You're right. She absorbed your data. 1562 01:04:28,281 --> 01:04:30,241 Who knows what she's gonna do with it. 1563 01:04:31,951 --> 01:04:33,536 No, Lex, don't-- 1564 01:04:34,079 --> 01:04:35,662 - Hey, MyPhone. - [phone chimes] 1565 01:04:35,663 --> 01:04:37,457 - Mm-hmm. - Reset to factory settings. 1566 01:04:37,582 --> 01:04:40,167 You have not backed up the cloud in 97 days. 1567 01:04:40,168 --> 01:04:41,251 All data will be lost. 1568 01:04:41,252 --> 01:04:43,171 Are you sure you want to proceed? 1569 01:04:43,671 --> 01:04:45,924 ♪ tense music swells ♪ 1570 01:04:47,801 --> 01:04:49,134 - Yes. - [phone dings] 1571 01:04:49,135 --> 01:04:52,846 [squealing] 1572 01:04:52,847 --> 01:04:54,264 Very demure! Very mindful! 1573 01:04:54,265 --> 01:04:55,849 Say what's up to my phone! 1574 01:04:55,850 --> 01:04:57,434 [Lazar huffs] 1575 01:04:57,435 --> 01:04:58,978 Take over the world! 1576 01:04:59,104 --> 01:05:00,355 Periodt! Ah! 1577 01:05:00,480 --> 01:05:01,815 We did it, boys! 1578 01:05:01,940 --> 01:05:04,149 POV, your janitor's an alien! 1579 01:05:04,150 --> 01:05:06,152 Mid Dell Middle School! 1580 01:05:06,277 --> 01:05:07,862 Cringe, cringe, cringe, cringe, cringe! 1581 01:05:07,987 --> 01:05:08,988 Slay, slay, slay, slay. 1582 01:05:09,114 --> 01:05:10,115 - ABC... - Do I act like that? 1583 01:05:10,240 --> 01:05:12,032 ...you and your mom will love this! 1584 01:05:12,033 --> 01:05:13,159 It's giving... 1585 01:05:13,284 --> 01:05:16,621 [in deep voice] ...world domination! 1586 01:05:17,122 --> 01:05:18,164 [whimpers] 1587 01:05:19,124 --> 01:05:21,334 I will not be able to unsee that. 1588 01:05:21,709 --> 01:05:23,043 [gasps] 1589 01:05:23,044 --> 01:05:24,378 [both scream] 1590 01:05:24,379 --> 01:05:27,340 - [roaring] - [screaming] 1591 01:05:27,799 --> 01:05:29,843 [grunting] 1592 01:05:31,594 --> 01:05:32,679 [banging on door] 1593 01:05:32,804 --> 01:05:34,013 Where are you guys? 1594 01:05:34,139 --> 01:05:35,389 [grunting] 1595 01:05:35,390 --> 01:05:37,183 - [static hisses] - [banging continues] 1596 01:05:37,308 --> 01:05:39,185 Okay, I'll go this way, you go that way. 1597 01:05:42,230 --> 01:05:43,773 [grunts] 1598 01:05:44,399 --> 01:05:46,358 ♪ tense music continues ♪ 1599 01:05:46,359 --> 01:05:50,320 [teachers screeching] 1600 01:05:50,321 --> 01:05:51,613 [AJ] Remember this moment 1601 01:05:51,614 --> 01:05:53,115 from the beginning of the movie? 1602 01:05:53,116 --> 01:05:55,742 Okay, so maybe I exaggerated a little bit. 1603 01:05:55,743 --> 01:05:57,036 - [grunts] - But, hey, 1604 01:05:57,162 --> 01:05:59,079 it made for an epic opening shot, didn't it? 1605 01:05:59,080 --> 01:06:00,372 Time to yell. 1606 01:06:00,373 --> 01:06:02,791 [both screaming] 1607 01:06:02,792 --> 01:06:05,086 [growling, grunting] 1608 01:06:05,211 --> 01:06:07,796 ♪ upbeat rock music playing ♪ 1609 01:06:07,797 --> 01:06:09,716 - Force field! - Here goes nothing! 1610 01:06:09,841 --> 01:06:12,260 [grunting, panting] 1611 01:06:12,385 --> 01:06:13,470 [both] Yes! 1612 01:06:16,806 --> 01:06:19,309 [groaning] 1613 01:06:20,935 --> 01:06:21,853 Ow. 1614 01:06:21,978 --> 01:06:24,731 Can we stop throwing things? 1615 01:06:25,356 --> 01:06:27,399 Oh no! [whimpers] 1616 01:06:27,400 --> 01:06:28,902 He's coming! 1617 01:06:29,027 --> 01:06:30,403 [panting] 1618 01:06:31,571 --> 01:06:33,740 - Oh no. Oh no. - Mr. Small... 1619 01:06:33,865 --> 01:06:36,742 - [panting] - Please. It's us. Remember? 1620 01:06:36,743 --> 01:06:39,119 AJ, please do something! 1621 01:06:39,120 --> 01:06:41,705 Mr. Small, I know you're in there. 1622 01:06:41,706 --> 01:06:43,583 Can some part of you hear me? 1623 01:06:44,042 --> 01:06:45,210 What are you doing? 1624 01:06:45,752 --> 01:06:47,795 I'm gonna try to change his alien mindset. 1625 01:06:48,296 --> 01:06:50,131 A mindfulness meditation! 1626 01:06:50,256 --> 01:06:51,466 Yes! 1627 01:06:51,591 --> 01:06:53,258 Let's do one together, Mr. Small. 1628 01:06:53,259 --> 01:06:55,093 - Repeat after me. - [growling] 1629 01:06:55,094 --> 01:06:56,803 I am Mr. Small. 1630 01:06:56,804 --> 01:06:58,097 A good teacher, 1631 01:06:58,598 --> 01:07:00,057 a local hero, 1632 01:07:00,058 --> 01:07:02,602 a devoted yoga... 1633 01:07:02,727 --> 01:07:05,104 - Person! - [trills] 1634 01:07:05,230 --> 01:07:06,772 [AJ] Say it with me. 1635 01:07:06,773 --> 01:07:08,608 My students love me, 1636 01:07:08,733 --> 01:07:10,108 and they're really sorry 1637 01:07:10,109 --> 01:07:12,194 for making my first day difficult. 1638 01:07:12,195 --> 01:07:13,947 - We are! - They understand that I want 1639 01:07:14,072 --> 01:07:15,949 what's best for them. [sighs] 1640 01:07:16,074 --> 01:07:18,825 Even though they desperately wish it was anything else, 1641 01:07:18,826 --> 01:07:21,788 they will try to accept hot yoga as gym class. 1642 01:07:22,247 --> 01:07:23,789 Come on, Mr. Small. 1643 01:07:23,790 --> 01:07:25,290 Say it with me. 1644 01:07:25,291 --> 01:07:28,086 I am mentally strong, stronger than any alien fly thing 1645 01:07:28,211 --> 01:07:30,088 trying to control my mind. 1646 01:07:30,713 --> 01:07:33,258 - [grunting] - Inhale strength... [inhales] 1647 01:07:33,383 --> 01:07:35,384 ...exhale alien fly thing. 1648 01:07:35,385 --> 01:07:38,095 - Inhale strength... - [both inhale] 1649 01:07:38,096 --> 01:07:40,682 Exhale alien fly... 1650 01:07:41,599 --> 01:07:44,351 - thing! [groans] - [fly buzzes] 1651 01:07:44,352 --> 01:07:46,145 [fly whimpers] 1652 01:07:46,646 --> 01:07:48,356 [sighs, grunts] 1653 01:07:51,150 --> 01:07:52,360 Is he dead? 1654 01:07:52,777 --> 01:07:54,737 [breathing heavily] 1655 01:07:57,156 --> 01:07:58,491 [exhales deeply] 1656 01:07:59,993 --> 01:08:01,660 Nice mantra, AJ. 1657 01:08:01,661 --> 01:08:03,037 [relieved sigh] 1658 01:08:03,955 --> 01:08:07,499 [grunting] 1659 01:08:07,500 --> 01:08:08,501 [exhales deeply] 1660 01:08:08,626 --> 01:08:10,335 What just happened? 1661 01:08:10,336 --> 01:08:11,796 Last thing I remember, 1662 01:08:12,130 --> 01:08:14,590 the alien flew into my ear 1663 01:08:14,591 --> 01:08:16,217 and then I heard you talking, 1664 01:08:16,926 --> 01:08:20,179 and I felt this overwhelming emotion 1665 01:08:20,680 --> 01:08:23,432 and it debilitated the alien in my head. 1666 01:08:23,433 --> 01:08:26,019 A different kind of emotional energy. 1667 01:08:26,728 --> 01:08:27,729 [Small] Yeah. 1668 01:08:28,855 --> 01:08:31,399 Love, a-appreciation... 1669 01:08:32,317 --> 01:08:33,359 I felt it. 1670 01:08:33,985 --> 01:08:35,403 And it destroyed the bug. 1671 01:08:36,154 --> 01:08:37,822 Love is the opposite of misery. 1672 01:08:38,281 --> 01:08:39,699 Is there some way we can use love 1673 01:08:39,824 --> 01:08:41,909 to fight the teachers in the next... 1674 01:08:42,035 --> 01:08:43,369 six minutes? 1675 01:08:43,911 --> 01:08:45,663 [clock ticking] 1676 01:08:45,788 --> 01:08:48,875 I think so, but I have to get on the P.A. 1677 01:08:49,000 --> 01:08:51,961 ♪ upbeat rock music playing ♪ 1678 01:08:54,005 --> 01:08:55,882 [teachers muttering, grunting] 1679 01:08:56,007 --> 01:08:57,050 Stand back. 1680 01:08:57,467 --> 01:08:59,218 I'm gonna love bomb these aliens. 1681 01:08:59,344 --> 01:09:01,346 - [mumbling] - Melody, Lisa, 1682 01:09:01,471 --> 01:09:03,555 let's hug it out. Love wins! 1683 01:09:03,556 --> 01:09:04,890 [indistinct muttering] 1684 01:09:04,891 --> 01:09:07,601 Whoa! [grunting] 1685 01:09:07,602 --> 01:09:09,896 - Okay, maybe yoga's pretty cool. - Get behind me. 1686 01:09:10,772 --> 01:09:11,814 [roars] 1687 01:09:12,774 --> 01:09:16,026 - ♪ "Woosah" playing ♪ - [indistinct alien noise] 1688 01:09:16,027 --> 01:09:19,447 Say hello to my little friend, Warrior One! 1689 01:09:20,823 --> 01:09:22,700 What is happening?! 1690 01:09:23,117 --> 01:09:25,411 Get to the P.A. system! I'll hold them off! 1691 01:09:26,871 --> 01:09:27,789 Good luck! 1692 01:09:28,706 --> 01:09:31,250 [muttering] 1693 01:09:31,376 --> 01:09:33,920 [breathes deeply] Ha! 1694 01:09:34,379 --> 01:09:37,006 [grunting] 1695 01:09:39,926 --> 01:09:42,053 [ticking loudly] 1696 01:09:42,720 --> 01:09:45,848 Wonderful. [inhales] 1697 01:09:46,265 --> 01:09:48,309 We're gonna have to fight him, aren't we? 1698 01:09:49,394 --> 01:09:51,646 [AJ] Warning, children: What we're about to do 1699 01:09:51,771 --> 01:09:53,939 is dangerous and could cause injury, 1700 01:09:53,940 --> 01:09:56,066 detention, or even expulsion. 1701 01:09:56,067 --> 01:09:58,735 Do not attempt this at home 1702 01:09:58,736 --> 01:10:01,072 unless your principal's an alien. 1703 01:10:01,406 --> 01:10:02,782 Hey, Klutz. 1704 01:10:03,866 --> 01:10:06,493 [mutters, squeals] 1705 01:10:06,494 --> 01:10:07,494 [trills] 1706 01:10:07,495 --> 01:10:08,955 [both scream] 1707 01:10:09,080 --> 01:10:11,373 - Go get him, AJ! - [grunting] 1708 01:10:11,374 --> 01:10:12,834 - [screaming] - [grunting] 1709 01:10:12,959 --> 01:10:14,794 ♪ "Fat Lip" by Sum 41 playing ♪ 1710 01:10:14,919 --> 01:10:16,963 - [grunting] - [Ryan] Go, go! 1711 01:10:17,755 --> 01:10:20,298 - Run! - [Klutz groaning] 1712 01:10:20,299 --> 01:10:21,467 [AJ groans] 1713 01:10:22,051 --> 01:10:23,720 [growling] 1714 01:10:24,429 --> 01:10:25,680 Take that! 1715 01:10:26,431 --> 01:10:28,557 [grunting] 1716 01:10:28,558 --> 01:10:30,058 [groaning] 1717 01:10:30,059 --> 01:10:32,770 [grunting] 1718 01:10:33,771 --> 01:10:35,732 Hurry! You've got one minute. 1719 01:10:36,315 --> 01:10:39,109 - Ryan, distract him for me! - [screams] 1720 01:10:39,110 --> 01:10:40,653 [grunting] 1721 01:10:40,778 --> 01:10:41,821 Take that! 1722 01:10:42,363 --> 01:10:45,533 - [grunting] - [groaning] 1723 01:10:46,075 --> 01:10:47,701 - Books never work! - [beeps] 1724 01:10:47,702 --> 01:10:50,537 Attention all teachers and staff, attention. 1725 01:10:50,538 --> 01:10:52,497 [over P.A.] I have an announcement. 1726 01:10:52,498 --> 01:10:54,792 - Pay attention! - [grunting] 1727 01:10:54,917 --> 01:10:56,836 Please listen to my words. 1728 01:10:56,961 --> 01:10:59,464 - [grunting] - [coughing] 1729 01:10:59,589 --> 01:11:01,173 [Ryan] Are you some kind of Terminator? 1730 01:11:01,174 --> 01:11:02,632 I know you can hear me. 1731 01:11:02,633 --> 01:11:05,302 Teachers, I need you to fight the aliens in your heads. 1732 01:11:05,303 --> 01:11:07,345 These tiny aliens, 1733 01:11:07,346 --> 01:11:08,347 they're controlling you. 1734 01:11:08,473 --> 01:11:11,016 They're making you weird... er. 1735 01:11:11,017 --> 01:11:12,852 But you can fight them. 1736 01:11:12,977 --> 01:11:16,229 Teachers, you are not that bad. 1737 01:11:16,230 --> 01:11:18,190 - [yelling] - [grunting] 1738 01:11:18,191 --> 01:11:20,358 No, Klutzy! No, Klutzy! 1739 01:11:20,359 --> 01:11:22,987 I don't hate you teachers as much as I thought. 1740 01:11:23,112 --> 01:11:24,989 - Really, AJ?! - [yelling] 1741 01:11:25,114 --> 01:11:29,409 [AJ] I mean, I guess you're all trying your best. 1742 01:11:29,410 --> 01:11:32,370 - AJ. - Ugh! Okay, okay. 1743 01:11:32,371 --> 01:11:34,707 [screaming, grunting] 1744 01:11:34,832 --> 01:11:36,125 [high-pitched shriek] 1745 01:11:36,793 --> 01:11:40,379 I can't believe I'm about to say this, but I... 1746 01:11:40,922 --> 01:11:42,924 [sighs] ...love you, guys. 1747 01:11:43,049 --> 01:11:44,383 Teachers are awesome. 1748 01:11:44,509 --> 01:11:45,759 [grunting] 1749 01:11:45,760 --> 01:11:47,302 [AJ] You're trying to help, 1750 01:11:47,303 --> 01:11:49,806 day after day, class after class. 1751 01:11:50,723 --> 01:11:54,059 And your job is hard and thankless. And, teach-- 1752 01:11:54,060 --> 01:11:56,102 - Huh? - AJ, watch out! 1753 01:11:56,103 --> 01:11:57,271 [roars] 1754 01:11:57,396 --> 01:11:58,563 [Todd] Todd! 1755 01:11:58,564 --> 01:12:00,023 - Ahh! - [AJ] Todd? 1756 01:12:00,024 --> 01:12:01,442 You got this, Young Todd. 1757 01:12:01,567 --> 01:12:02,610 Yes! 1758 01:12:02,735 --> 01:12:03,902 - [yells] - Watch out! 1759 01:12:03,903 --> 01:12:05,445 - Ahh! [thuds] - [AJ exhales] 1760 01:12:05,446 --> 01:12:07,113 - [Ryan screams] - [AJ] Okay, uh... 1761 01:12:07,114 --> 01:12:08,407 - Listen up! - [mic feedback squeals] 1762 01:12:08,533 --> 01:12:10,909 Teachers and janitors don't get paid enough. 1763 01:12:10,910 --> 01:12:14,079 You should be making what doctors make. More, even. 1764 01:12:14,080 --> 01:12:17,165 Actually, three times as much as them. 1765 01:12:17,166 --> 01:12:18,918 They can't pay you enough! 1766 01:12:19,043 --> 01:12:22,045 In fact, I plan to write a strongly-worded letter 1767 01:12:22,046 --> 01:12:23,922 to the president about this, 1768 01:12:23,923 --> 01:12:25,258 of the United States! 1769 01:12:25,383 --> 01:12:26,758 - [Ryan screams] - [groans] 1770 01:12:26,759 --> 01:12:28,969 And I'll tell them, you teachers are out here 1771 01:12:28,970 --> 01:12:30,053 showing up every day for... 1772 01:12:30,054 --> 01:12:32,640 - [grunting] - Whoa! [groans] 1773 01:12:33,349 --> 01:12:35,433 ...for a bunch of kids who don't appreciate 1774 01:12:35,434 --> 01:12:36,935 what you do for them. 1775 01:12:36,936 --> 01:12:38,896 But that stops today! 1776 01:12:39,021 --> 01:12:41,482 - [yelling] - [grunting] 1777 01:12:41,607 --> 01:12:43,776 - [gasps] - [glass squeaks] 1778 01:12:43,901 --> 01:12:45,611 - Nope. - [grunts] 1779 01:12:46,654 --> 01:12:50,658 Today, teachers and staff, I, Arlo Jervis Williams... 1780 01:12:50,783 --> 01:12:53,618 Oh, no! Whoa! [groans] 1781 01:12:53,619 --> 01:12:56,830 ...promise you that we will do better! 1782 01:12:56,831 --> 01:12:58,999 It's working! Keep going! 1783 01:12:59,000 --> 01:13:00,626 {\an8}[grunts] We will be better 1784 01:13:00,751 --> 01:13:02,460 - for all the teachers... - [grunting] 1785 01:13:02,461 --> 01:13:04,170 - ...and the staff too! - Huh? 1786 01:13:04,171 --> 01:13:05,256 All of you! 1787 01:13:05,715 --> 01:13:07,341 We promise... 1788 01:13:07,466 --> 01:13:09,135 we will be there for you 1789 01:13:09,260 --> 01:13:10,803 the way you are for us. 1790 01:13:11,387 --> 01:13:13,306 [grunting] 1791 01:13:13,931 --> 01:13:15,682 [AJ] So don't give up on us. 1792 01:13:15,683 --> 01:13:18,518 - [growls] - Fight them! Right now. 1793 01:13:18,519 --> 01:13:21,021 We need you to know how much we appreciate you. 1794 01:13:21,022 --> 01:13:24,065 - We respect you. - [grunts, sighs] 1795 01:13:24,066 --> 01:13:26,694 - We see you. - [grunts] 1796 01:13:26,819 --> 01:13:28,821 - And we hear you. - [grunts] 1797 01:13:29,488 --> 01:13:31,115 - We miss all of you. - [groans] 1798 01:13:31,240 --> 01:13:33,575 And we want you back in our classrooms... 1799 01:13:33,576 --> 01:13:34,576 {\an8}[whimpers] 1800 01:13:34,577 --> 01:13:36,328 ...and in our cafeterias. 1801 01:13:36,329 --> 01:13:37,955 And maybe we don't deserve it, 1802 01:13:38,080 --> 01:13:41,167 but right now, we just need one more favor. 1803 01:13:41,667 --> 01:13:43,878 Be our teachers again. 1804 01:13:44,003 --> 01:13:47,715 - [grunting] - [fly whimpering] 1805 01:13:47,840 --> 01:13:48,674 [fly thuds] 1806 01:13:48,799 --> 01:13:50,343 [Ryan sighs] It's over. 1807 01:13:50,968 --> 01:13:54,180 [breathing heavily] 1808 01:13:54,305 --> 01:13:57,099 I just had the strangest dream. 1809 01:13:57,516 --> 01:13:58,642 Yes! 1810 01:13:58,643 --> 01:14:00,352 [grunting] 1811 01:14:00,353 --> 01:14:03,648 - Why is she still fighting?! - [growling] 1812 01:14:04,690 --> 01:14:07,026 - [grunting] - French! 1813 01:14:07,151 --> 01:14:09,027 You have to do it in French, AJ, 1814 01:14:09,028 --> 01:14:11,196 for Dubois. She is still fighting. 1815 01:14:11,197 --> 01:14:13,157 I don't know French yet. 1816 01:14:13,866 --> 01:14:15,117 AJ! 1817 01:14:16,911 --> 01:14:19,871 [speaking French] 1818 01:14:19,872 --> 01:14:21,039 - [AJ] Oh no! - Huh? 1819 01:14:21,040 --> 01:14:23,042 [Andrea speaking French] 1820 01:14:23,167 --> 01:14:26,212 [grunting] 1821 01:14:26,671 --> 01:14:27,921 [fly whimpers] 1822 01:14:27,922 --> 01:14:30,216 - [groans] - [Andrea continues] 1823 01:14:32,385 --> 01:14:33,386 [P.A. clicks] 1824 01:14:34,345 --> 01:14:35,387 [panting] 1825 01:14:35,388 --> 01:14:36,347 What happened? 1826 01:14:36,472 --> 01:14:38,391 [speaking French] 1827 01:14:39,225 --> 01:14:41,394 I also do not know what just happened. 1828 01:14:43,229 --> 01:14:44,939 Yes! 1829 01:14:45,064 --> 01:14:46,565 It worked, Andrea! It worked! 1830 01:14:46,691 --> 01:14:47,566 - Yes! - Yes! 1831 01:14:47,692 --> 01:14:48,733 [chuckles] 1832 01:14:48,734 --> 01:14:50,778 Why does my face hurt? 1833 01:14:51,654 --> 01:14:54,407 Is that my oil on canvas? 1834 01:14:54,532 --> 01:14:55,866 [groaning] 1835 01:14:56,283 --> 01:14:57,326 [stomach rumbles] 1836 01:14:57,868 --> 01:15:00,787 - [sighs] - [stomach rumbles loudly] 1837 01:15:00,788 --> 01:15:02,580 [phone buzzing] 1838 01:15:02,581 --> 01:15:05,418 Oh... what did I eat? 1839 01:15:06,210 --> 01:15:09,213 [trilling, whirring] 1840 01:15:12,091 --> 01:15:13,968 [whirring intensifies] 1841 01:15:18,055 --> 01:15:20,433 [loud, rumbling explosion] 1842 01:15:22,059 --> 01:15:24,603 - [clock's tick echoes] - [bell ringing] 1843 01:15:26,397 --> 01:15:29,274 - [bell ringing] - [indistinct chatter] 1844 01:15:29,275 --> 01:15:31,735 [all cheering] 1845 01:15:31,736 --> 01:15:32,944 Whoo! 1846 01:15:32,945 --> 01:15:36,156 - Yeah! - [cheering continues] 1847 01:15:36,157 --> 01:15:38,492 ♪ "I Got You" by Little League playing ♪ 1848 01:15:41,537 --> 01:15:43,789 I got you, Mr. Docker. Come on. 1849 01:15:43,914 --> 01:15:47,500 ♪ "I Got You" continues ♪ 1850 01:15:47,501 --> 01:15:49,170 Thank you. [clears throat] 1851 01:15:49,628 --> 01:15:51,464 Why are my ears ringing? 1852 01:15:52,131 --> 01:15:53,257 Huh? 1853 01:15:53,924 --> 01:15:56,469 [cheering continues] 1854 01:15:57,386 --> 01:15:59,305 - Yes! - Whoa! 1855 01:16:01,807 --> 01:16:03,224 - Yeah! - [laughing] 1856 01:16:03,225 --> 01:16:05,185 - Guys, we did it! We did it! - Yeah! 1857 01:16:05,186 --> 01:16:06,812 - Yeah! - Yeah! 1858 01:16:08,939 --> 01:16:10,649 For the love of Ryan Seacrest, 1859 01:16:10,775 --> 01:16:13,194 would somebody please tell me what happened? 1860 01:16:13,778 --> 01:16:15,154 These kids stepped up. 1861 01:16:15,780 --> 01:16:16,864 That's what happened. 1862 01:16:17,448 --> 01:16:19,824 Oh, and the faculty toilet exploded. 1863 01:16:19,825 --> 01:16:21,327 [sighs] Yeah. 1864 01:16:22,286 --> 01:16:25,538 Ugh. I'm getting too old for this crap. 1865 01:16:25,539 --> 01:16:28,167 ♪ "The Anthem" by Good Charlotte playing ♪ 1866 01:16:28,292 --> 01:16:30,377 [AJ] So things went back to normal. 1867 01:16:30,503 --> 01:16:32,337 Well, normal weird. 1868 01:16:32,338 --> 01:16:35,007 476, 477, 478... 1869 01:16:35,132 --> 01:16:38,426 Everybody, we are so close! Please hurry! Run! 1870 01:16:38,427 --> 01:16:40,345 Yes, Andrea! Yes! 1871 01:16:40,346 --> 01:16:43,515 478, 479... You! 1872 01:16:43,516 --> 01:16:44,642 You! 1873 01:16:45,059 --> 01:16:46,018 Yes! 1874 01:16:46,685 --> 01:16:49,647 480, 481! Yes! 1875 01:16:50,064 --> 01:16:51,690 - AJ! - [AJ] Watch this. 1876 01:16:51,816 --> 01:16:53,858 Don't let me down. Go, go, go! 1877 01:16:53,859 --> 01:16:57,487 Yes! Five, four, three, 1878 01:16:57,488 --> 01:16:58,905 - two... - [clicks] 1879 01:16:58,906 --> 01:17:00,698 482! 1880 01:17:00,699 --> 01:17:03,035 - Yes! - [bell rings] 1881 01:17:03,160 --> 01:17:04,870 We did it! 1882 01:17:06,288 --> 01:17:07,206 Voilà! 1883 01:17:08,374 --> 01:17:10,708 Wow. What do we think? 1884 01:17:10,709 --> 01:17:11,918 [all cheering] 1885 01:17:11,919 --> 01:17:13,587 Yes! 1886 01:17:13,712 --> 01:17:15,130 Do the face! 1887 01:17:15,131 --> 01:17:17,216 - [all cheering] - Let's do the face! 1888 01:17:17,341 --> 01:17:19,134 Let's do the face! 1889 01:17:19,135 --> 01:17:20,427 [Small] All right. 1890 01:17:21,095 --> 01:17:23,180 You all wanted regular gym? 1891 01:17:24,306 --> 01:17:25,306 Fine. 1892 01:17:25,307 --> 01:17:26,892 You're all running the mile. 1893 01:17:27,017 --> 01:17:28,227 [all] Aww. 1894 01:17:28,352 --> 01:17:32,063 I'm just kidding. Who's up for some dodgeball? 1895 01:17:32,064 --> 01:17:33,440 [all cheering] 1896 01:17:36,861 --> 01:17:39,154 ♪ "Go to college, a university" ♪ 1897 01:17:39,155 --> 01:17:42,408 ♪ "Get a real job" That's what they said to me ♪ 1898 01:17:42,533 --> 01:17:45,911 ♪ But I could never live the way they want ♪ 1899 01:17:46,036 --> 01:17:48,913 [bell rings] 1900 01:17:48,914 --> 01:17:50,248 - Oh, Andrea. - Bye. 1901 01:17:50,249 --> 01:17:52,458 We're going to Ryan's to play PD6. Wanna come? 1902 01:17:52,459 --> 01:17:54,753 [sighs] I have nine tests to study for, 1903 01:17:54,879 --> 01:17:56,337 but I can multitask. 1904 01:17:56,338 --> 01:17:59,257 So, Lex, how does it feel to be officially phoneless? 1905 01:17:59,258 --> 01:18:00,758 - Mmm. - Kind of a slay. 1906 01:18:00,759 --> 01:18:02,553 That word is dead to me. 1907 01:18:02,678 --> 01:18:04,637 As for being phoneless, I actually love it. 1908 01:18:04,638 --> 01:18:07,432 And honestly, I can live a happy life without a phone, 1909 01:18:07,433 --> 01:18:09,602 but I am getting a new one this weekend. 1910 01:18:09,727 --> 01:18:11,561 Hey, yo! Young Todd! 1911 01:18:11,562 --> 01:18:13,731 - Young Todd's squad. - [all] Todd? 1912 01:18:14,190 --> 01:18:15,648 Did you go to class today? 1913 01:18:15,649 --> 01:18:18,610 Yeah, I figured maybe I'd give school another shot. 1914 01:18:18,611 --> 01:18:20,820 Can't be in the eighth grade forever. Right? 1915 01:18:20,821 --> 01:18:22,990 Also, you got a little something there. 1916 01:18:23,782 --> 01:18:24,783 Ooh. 1917 01:18:25,784 --> 01:18:26,952 See you all tomorrow. 1918 01:18:27,077 --> 01:18:29,205 - Bye, Todd! - Bye, Todd! 1919 01:18:30,206 --> 01:18:33,208 You gotta admit, today was a pretty good day, wasn't it? 1920 01:18:33,209 --> 01:18:37,129 It maybe wasn't a totally terrible day, 1921 01:18:37,755 --> 01:18:39,298 but I still hate school. 1922 01:18:39,882 --> 01:18:42,134 [whirring] 1923 01:18:43,344 --> 01:18:46,347 [powering up, whirring] 1924 01:18:46,472 --> 01:18:49,308 ♪ eerie music playing ♪ 1925 01:18:51,685 --> 01:18:54,812 ♪ "The Anthem" continues ♪ 1926 01:18:54,813 --> 01:18:56,607 [chuckling] 1927 01:18:58,442 --> 01:19:02,654 [whirring] 1928 01:19:02,655 --> 01:19:04,989 ♪ This is the anthem Throw all your hands up ♪ 1929 01:19:04,990 --> 01:19:07,700 {\an8}♪ Y'all got to feel me Sing if you're with me ♪ 1930 01:19:07,701 --> 01:19:10,162 {\an8}♪ Another loser anthem Whoa-oh ♪ 1931 01:19:10,329 --> 01:19:12,831 {\an8}♪ Another loser anthem Whoa-oh ♪ 1932 01:19:12,998 --> 01:19:15,750 {\an8}♪ Another loser anthem Whoa-oh ♪ 1933 01:19:15,751 --> 01:19:17,628 {\an8}♪ Another loser anthem ♪ 1934 01:19:18,754 --> 01:19:21,547 {\an8}♪ upbeat pop punk music playing ♪ 1935 01:19:21,548 --> 01:19:24,342 {\an8}♪ You wanna tell me what to do Heck no ♪ 1936 01:19:24,343 --> 01:19:26,678 {\an8}♪ You want me to play by the rules, heck no ♪ 1937 01:19:26,679 --> 01:19:30,932 ♪ You want me to be another mindless fool ♪ 1938 01:19:30,933 --> 01:19:32,433 {\an8}♪ No, no, no ♪ 1939 01:19:32,434 --> 01:19:35,020 {\an8}♪ You wanna tell me what to say, heck no ♪ 1940 01:19:35,145 --> 01:19:37,772 {\an8}♪ You want me to play your stupid games, heck no ♪ 1941 01:19:37,773 --> 01:19:41,777 {\an8}♪ But won't you just get up and out my way ♪ 1942 01:19:43,195 --> 01:19:45,905 {\an8}♪ We won't play by the rules ♪ 1943 01:19:45,906 --> 01:19:48,783 ♪ We won't be another mindless fool ♪ 1944 01:19:48,784 --> 01:19:53,871 ♪ Get me out of this school ♪ 1945 01:19:53,872 --> 01:19:55,540 [vocalizing] 1946 01:19:55,541 --> 01:19:58,293 {\an8}♪ Everyone is weird ♪ 1947 01:19:58,294 --> 01:20:00,962 {\an8}♪ Get me out of here ♪ 1948 01:20:00,963 --> 01:20:04,382 ♪ Get me out of here ♪ 1949 01:20:04,383 --> 01:20:06,384 [vocalizing] 1950 01:20:06,385 --> 01:20:08,887 ♪ Everyone is weird ♪ 1951 01:20:09,013 --> 01:20:14,601 ♪ Get me out of here ♪ 1952 01:20:21,066 --> 01:20:23,901 ♪ I'm so sick of following your orders ♪ 1953 01:20:23,902 --> 01:20:26,405 ♪ So sick of doing what you tell me, no ♪ 1954 01:20:26,572 --> 01:20:29,074 ♪ Don't care if that's gonna be a problem ♪ 1955 01:20:29,241 --> 01:20:31,744 ♪ I'm getting out of this school ♪ 1956 01:20:31,869 --> 01:20:34,413 ♪ So sick of following your orders ♪ 1957 01:20:34,538 --> 01:20:36,831 ♪ Don't care if that's gonna be a problem ♪ 1958 01:20:36,832 --> 01:20:38,291 ♪ No, 'cause I'm getting out ♪ 1959 01:20:38,292 --> 01:20:41,587 ♪ Getting the heck out of here ♪ 1960 01:20:42,588 --> 01:20:45,090 {\an8}♪ We won't play by your rules ♪ 1961 01:20:45,215 --> 01:20:48,176 {\an8}♪ We won't be another mindless fool ♪ 1962 01:20:48,177 --> 01:20:50,470 ♪ Get me out ♪ 1963 01:20:50,471 --> 01:20:54,767 ♪ Of this school ♪ 1964 01:20:54,892 --> 01:20:57,478 ♪ Everyone is weird ♪ 1965 01:20:57,603 --> 01:21:01,981 ♪ Get me out of here ♪ 1966 01:21:01,982 --> 01:21:04,943 Todd? Todd? Where is everyone? 1967 01:21:06,403 --> 01:21:08,155 I hope they saved the world. 1968 01:21:09,281 --> 01:21:11,032 [vocalizing] 1969 01:21:11,033 --> 01:21:13,535 ♪ Everyone is weird ♪ 1970 01:21:14,411 --> 01:21:15,870 [whooshes, whirs] 1971 01:21:15,871 --> 01:21:19,041 ♪ upbeat rock music playing ♪ 1972 01:21:21,710 --> 01:21:22,586 ♪ Hey! ♪ 1973 01:21:34,014 --> 01:21:34,890 ♪ Hey! ♪ 1974 01:21:46,276 --> 01:21:47,236 ♪ Hey! ♪ 1975 01:22:04,962 --> 01:22:07,673 ♪ 1976 01:22:35,117 --> 01:22:37,870 ♪ "Woosah" by Charmaine playing ♪ 1977 01:22:39,455 --> 01:22:40,622 ♪ Woo ♪ 1978 01:22:41,165 --> 01:22:42,540 ♪ Woosah ♪ 1979 01:22:42,541 --> 01:22:45,169 ♪ Wax on, wax off and breathe in two times ♪ 1980 01:22:45,294 --> 01:22:48,297 ♪ Child, those ain't-- Shh! Never make it too loud ♪ 1981 01:22:48,422 --> 01:22:50,465 ♪ Breathe in [inhales twice] Out ♪ 1982 01:22:50,466 --> 01:22:51,674 ♪ Woosah ♪ 1983 01:22:51,675 --> 01:22:53,302 ♪ Breathe in [inhales twice] Out ♪ 1984 01:22:53,469 --> 01:22:55,345 ♪ Woosah, woosah ♪ 1985 01:22:55,471 --> 01:22:56,971 ♪ Woo ♪ [echoes] 1986 01:22:56,972 --> 01:22:58,389 ♪ Leavin' them salty the way I shake it ♪ 1987 01:22:58,390 --> 01:22:59,849 ♪ Sweet by the way that I bake it ♪ 1988 01:22:59,850 --> 01:23:01,392 ♪ Never need spice I'm feelin' Jamaican ♪ 1989 01:23:01,393 --> 01:23:02,810 ♪ I am the captain I don't need savin' ♪ 1990 01:23:02,811 --> 01:23:04,980 ♪ Woosah, I been feelin' way too fly ♪ 1991 01:23:05,105 --> 01:23:06,355 ♪ Breathe in ♪ [inhales twice] 1992 01:23:06,356 --> 01:23:08,150 ♪ Only when I'm feeling new vibes ♪ 1993 01:23:08,275 --> 01:23:09,693 ♪ New vibes ♪ 1994 01:23:11,653 --> 01:23:12,862 ♪ Woosah ♪ 1995 01:23:12,863 --> 01:23:14,739 ♪ Breathe in [inhales twice] Out ♪ 1996 01:23:14,740 --> 01:23:15,866 ♪ Woosah ♪ 1997 01:23:16,325 --> 01:23:17,367 ♪ Woosah ♪ 1998 01:23:17,826 --> 01:23:19,035 ♪ Woosah ♪ 1999 01:23:19,036 --> 01:23:20,996 ♪ Breathe in [inhales twice] Out ♪ 2000 01:23:21,872 --> 01:23:23,499 ♪ Woo! ♪ [echoes] 2001 01:23:23,624 --> 01:23:26,584 [Ms. LaGrange] Uh! Check it. ♪ It's Ms. LaGrange ♪ 2002 01:23:26,585 --> 01:23:28,670 ♪ Gettin' real strange on the microphone ♪ 2003 01:23:28,795 --> 01:23:31,214 ♪ Lunch food ain't nothin' like you got at home ♪ 2004 01:23:31,215 --> 01:23:33,049 ♪ We got the greens and the beans ♪ 2005 01:23:33,050 --> 01:23:34,717 ♪ And the chicka-chicka-peas ♪ 2006 01:23:34,718 --> 01:23:37,596 {\an8}♪ Garbanzo beans! ♪ 137428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.