Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,091 --> 00:00:09,592
[boy screaming]
2
00:00:09,593 --> 00:00:12,012
[boy] "Go to middle school,"
they said.
3
00:00:12,137 --> 00:00:15,516
"It'll be the best years of
your life," they said.
4
00:00:16,016 --> 00:00:17,893
"It'll be fun," they said.
5
00:00:19,019 --> 00:00:21,270
Does it look like
I'm having fun?
6
00:00:21,271 --> 00:00:23,315
Absolutely not!
7
00:00:23,440 --> 00:00:26,151
No fun! Zero out of ten!
8
00:00:26,276 --> 00:00:27,778
Would not recommend!
9
00:00:27,903 --> 00:00:30,614
I've been in middle school
for two whole days,
10
00:00:30,739 --> 00:00:34,910
and so far, it's been
incredibly, terribly...
11
00:00:35,827 --> 00:00:37,078
weird.
12
00:00:37,079 --> 00:00:39,248
[crackling]
13
00:00:39,373 --> 00:00:42,793
♪ upbeat rock music playing ♪
14
00:00:43,710 --> 00:00:46,213
But let's back up a day or two.
15
00:00:46,338 --> 00:00:49,382
- [dog growling]
- Hi. My name is AJ
16
00:00:49,383 --> 00:00:52,094
and I hate school.
17
00:00:52,219 --> 00:00:55,222
[barking]
18
00:00:55,347 --> 00:00:57,182
Here goes nothing.
19
00:00:57,307 --> 00:01:00,142
[friend] Don't do it, AJ!
Don't jump!
20
00:01:00,143 --> 00:01:02,437
This is certain
dog-induced death.
21
00:01:03,021 --> 00:01:05,523
Death seems unlikely, Ryan.
22
00:01:05,524 --> 00:01:06,900
I'm going for "slightly maimed"
23
00:01:07,025 --> 00:01:09,110
just so I miss
the first few weeks of school
24
00:01:09,111 --> 00:01:11,070
until I can figure out
a more permanent solution.
25
00:01:11,071 --> 00:01:13,489
- Lex, you getting this?
- [Lex] You know I am.
26
00:01:13,490 --> 00:01:15,284
Arlo Jervis Williams
back at it again
27
00:01:15,409 --> 00:01:17,743
with another attempt to
injure himself out of school.
28
00:01:17,744 --> 00:01:19,037
That's dedication, y'all.
29
00:01:19,162 --> 00:01:21,414
AJ, seriously.
Let's just climb down.
30
00:01:21,415 --> 00:01:22,999
You know how I feel
about heights.
31
00:01:23,000 --> 00:01:24,500
And that dog could be rabid.
32
00:01:24,501 --> 00:01:26,587
[AJ] Interesting. Rabies.
33
00:01:26,712 --> 00:01:29,463
You know, that could keep me out
the whole year.
34
00:01:29,464 --> 00:01:32,175
You'd also go mad and die
a slow, painful death.
35
00:01:32,301 --> 00:01:35,052
Is middle school really
gonna be this bad?
36
00:01:35,053 --> 00:01:36,513
[rumbling]
37
00:01:37,931 --> 00:01:40,224
Whoa! Did you see that?
38
00:01:40,225 --> 00:01:42,352
A shooting star during the day.
39
00:01:43,186 --> 00:01:44,354
Eh. Doesn't translate.
40
00:01:44,479 --> 00:01:45,439
Make a wish.
41
00:01:47,858 --> 00:01:49,358
[AJ] Would it be so bad
42
00:01:49,359 --> 00:01:52,654
to give the first day a try
to see how it goes?
43
00:01:53,322 --> 00:01:55,240
And avoid the rabies.
44
00:01:55,365 --> 00:01:56,366
You know what?
45
00:01:56,783 --> 00:01:59,286
Maybe this isn't the best idea
I've ever had.
46
00:01:59,870 --> 00:02:00,996
Smart.
47
00:02:03,624 --> 00:02:04,708
Yeehaw!
48
00:02:05,542 --> 00:02:06,542
Lex!
49
00:02:06,543 --> 00:02:07,627
Who's a good girl?
50
00:02:07,628 --> 00:02:08,754
You're a good girl.
Yes, you are!
51
00:02:08,879 --> 00:02:10,838
- Hey! Good girl.
- Huh.
52
00:02:10,839 --> 00:02:13,507
I guess that plan was flawed
for a number of reasons.
53
00:02:13,508 --> 00:02:16,637
[Ryan] Can, uh...
Can someone get me down?
54
00:02:17,220 --> 00:02:19,639
[Lex] We made it, boys.
Mid Dell Middle School.
55
00:02:19,640 --> 00:02:23,225
Putting the "mid"
in middle school since 1962.
56
00:02:23,226 --> 00:02:25,311
Say what's up to my phone!
57
00:02:25,312 --> 00:02:26,729
- Hey.
- Hey.
58
00:02:26,730 --> 00:02:29,148
As the only member of this
friend group with a phone,
59
00:02:29,149 --> 00:02:31,985
it is my duty to document
our middle school experience.
60
00:02:32,110 --> 00:02:33,903
Not true. I have a phone.
61
00:02:33,904 --> 00:02:35,739
Bruh, that is not a phone.
62
00:02:35,864 --> 00:02:37,949
Yeah. I know.
63
00:02:38,075 --> 00:02:40,368
Come on, Mid Dell Middle!
Let's go!
64
00:02:40,369 --> 00:02:41,869
453, 454...
65
00:02:41,870 --> 00:02:43,622
I've got you.
Mr. Jones, help the kids.
66
00:02:43,747 --> 00:02:46,667
- We've gotta move them in, in!
- Why is that adult screaming?
67
00:02:46,792 --> 00:02:48,876
Come on! Let's move! Please!
68
00:02:48,877 --> 00:02:50,086
We should leave.
69
00:02:50,087 --> 00:02:52,089
Faster kids pick up
the slower kids.
70
00:02:52,214 --> 00:02:54,632
Let's go! In, in, in!
71
00:02:54,633 --> 00:02:56,926
For the love
of Sha'Carri Richardson!
72
00:02:56,927 --> 00:02:58,553
- What are you guys doing?
- Faster!
73
00:02:58,679 --> 00:03:00,096
- Come on, everybody!
- Sorry.
74
00:03:00,097 --> 00:03:02,641
I'm not trying to get bullied
by an old person today.
75
00:03:03,684 --> 00:03:05,894
Hey! You!
76
00:03:06,019 --> 00:03:07,895
You're the last person! Please!
77
00:03:07,896 --> 00:03:09,730
Quick, three , two...
78
00:03:09,731 --> 00:03:12,274
- Before the school bell--
- [bell ringing]
79
00:03:12,275 --> 00:03:14,569
[wailing] Oh!
80
00:03:17,155 --> 00:03:18,572
What is your name?
81
00:03:18,573 --> 00:03:19,574
AJ.
82
00:03:19,700 --> 00:03:22,493
Well, KJ, my name is Mr. Klutz,
83
00:03:22,494 --> 00:03:23,828
and I'm your new principal.
84
00:03:23,829 --> 00:03:26,163
And you didn't get inside
by the first bell,
85
00:03:26,164 --> 00:03:29,042
which means I lost the bet.
86
00:03:29,167 --> 00:03:30,501
The bet?
87
00:03:30,502 --> 00:03:31,670
I had a bet with the students
88
00:03:31,795 --> 00:03:33,337
that if everybody
made it here on time,
89
00:03:33,338 --> 00:03:35,381
I would get to shave my head
90
00:03:35,382 --> 00:03:37,174
and then paint it
the school colors.
91
00:03:37,175 --> 00:03:39,135
And you wanted to do that?
92
00:03:39,136 --> 00:03:40,303
Enough.
93
00:03:41,763 --> 00:03:43,223
Welcome to school, CJ.
94
00:03:44,057 --> 00:03:45,725
[AJ] Okay. Not the best start.
95
00:03:45,726 --> 00:03:47,018
♪ mellow pop music playing ♪
96
00:03:47,144 --> 00:03:48,520
Maybe it'll get better.
97
00:03:49,146 --> 00:03:50,814
[Lex]
First day of school fit check!
98
00:03:52,023 --> 00:03:52,982
Whoo!
99
00:03:52,983 --> 00:03:54,693
Okay, slay!
100
00:03:54,818 --> 00:03:56,737
♪ Feeling the bass
through the amplifier ♪
101
00:03:56,862 --> 00:03:58,362
Pajamas on the first day.
102
00:03:58,363 --> 00:03:59,572
- Very brave.
- Watch it!
103
00:03:59,573 --> 00:04:01,116
If you wanna be a trendsetter,
104
00:04:01,241 --> 00:04:02,324
you have to be fearless.
105
00:04:02,325 --> 00:04:03,743
Comfort is fashion, kids.
106
00:04:03,744 --> 00:04:05,454
Don't say I didn't tell you.
107
00:04:05,829 --> 00:04:06,913
[beeps]
108
00:04:07,873 --> 00:04:09,207
- [locker door slams]
- Mark my words.
109
00:04:09,332 --> 00:04:11,960
Everyone is gonna dress like me
by end of the month.
110
00:04:12,335 --> 00:04:14,129
- [hesitantly] Yeah.
- [bell ringing]
111
00:04:14,796 --> 00:04:16,590
♪ calming music playing ♪
112
00:04:16,715 --> 00:04:17,799
Hey.
113
00:04:20,761 --> 00:04:21,845
[laughs]
114
00:04:22,345 --> 00:04:23,472
Cool.
115
00:04:24,097 --> 00:04:25,097
Are you a teacher?
116
00:04:25,098 --> 00:04:26,515
Nah. Fourth-year eighth grader.
117
00:04:26,516 --> 00:04:27,893
Give or take a few years.
118
00:04:28,393 --> 00:04:30,102
So that would make you...
119
00:04:30,103 --> 00:04:34,107
[speaking French]
120
00:04:34,524 --> 00:04:36,400
Dubois only speaks French.
121
00:04:36,401 --> 00:04:37,652
[speaking French]
122
00:04:37,778 --> 00:04:39,445
[replies in French]
123
00:04:39,446 --> 00:04:42,531
[both converse in French]
124
00:04:42,532 --> 00:04:44,785
[flies buzzing]
125
00:04:46,620 --> 00:04:49,498
If she only speaks French,
how are we supposed to learn...
126
00:04:49,623 --> 00:04:54,628
[conversing in French]
127
00:04:55,003 --> 00:04:57,380
[AJ] Of course. Her.
128
00:04:57,506 --> 00:05:00,216
How to describe Andrea Young?
129
00:05:00,217 --> 00:05:01,467
Mortal enemy?
130
00:05:01,468 --> 00:05:03,136
I took a few hours
of tutoring over the summer.
131
00:05:03,261 --> 00:05:05,013
[AJ] Bane of my existence.
132
00:05:05,138 --> 00:05:06,722
One hundred six, to be precise.
133
00:05:06,723 --> 00:05:08,099
Super annoying.
134
00:05:08,225 --> 00:05:10,143
♪ gentle music playing ♪
135
00:05:11,895 --> 00:05:13,855
Did I say that out loud?
136
00:05:14,272 --> 00:05:15,648
[speaking French]
137
00:05:15,649 --> 00:05:18,568
I don't know French yet.
That's why I'm in French class.
138
00:05:18,693 --> 00:05:21,403
[laughs] You're such
an evolutionary step backwards.
139
00:05:21,404 --> 00:05:22,947
Bet you can't call me
that in French.
140
00:05:22,948 --> 00:05:24,406
Bet you don't know
what that means in English.
141
00:05:24,407 --> 00:05:27,577
I know what elevation is,
Andrea.
142
00:05:28,078 --> 00:05:30,163
[flies buzzing]
143
00:05:32,082 --> 00:05:34,167
[AJ] Not my best comeback.
144
00:05:34,292 --> 00:05:35,377
When's lunch?
145
00:05:35,502 --> 00:05:37,044
[indistinct chatter]
146
00:05:37,045 --> 00:05:39,171
♪ Everybody in my line
getting chickpeas ♪
147
00:05:39,172 --> 00:05:41,967
♪ Chickpeas
Chi-chi-chickpeas ♪
148
00:05:42,092 --> 00:05:44,510
♪ Everybody in my line
getting chickpeas ♪
149
00:05:44,511 --> 00:05:46,471
♪ Chickpeas
Chi-chi-chickpeas ♪
150
00:05:46,596 --> 00:05:48,472
♪ Everybody in my line... ♪
151
00:05:48,473 --> 00:05:49,432
Thank you.
152
00:05:49,558 --> 00:05:50,559
You want more chickpeas?
153
00:05:50,684 --> 00:05:51,560
Take your chickpeas.
154
00:05:51,685 --> 00:05:53,269
Well, I'll give you some more.
155
00:05:53,270 --> 00:05:54,687
What was that?
156
00:05:54,688 --> 00:05:56,523
I think it's a millennial thing.
157
00:05:57,107 --> 00:05:58,275
I didn't love it.
158
00:05:59,818 --> 00:06:02,444
She gave me twice as many
chickpeas as she gave you.
159
00:06:02,445 --> 00:06:04,989
Dude, I think she's just
passionate about peas.
160
00:06:04,990 --> 00:06:06,490
[Klutz] Good day, students.
161
00:06:06,491 --> 00:06:08,868
This is Principal Klutz
speaking.
162
00:06:08,869 --> 00:06:10,786
The staff and I are very excited
to welcome you
163
00:06:10,787 --> 00:06:12,329
all back to school.
164
00:06:12,330 --> 00:06:14,206
Remember to keep
that energy positive,
165
00:06:14,207 --> 00:06:16,959
and enjoy the day.
166
00:06:16,960 --> 00:06:19,545
And I'm going to enjoy
my chicken sandwich.
167
00:06:19,546 --> 00:06:21,755
Yeah, and I'm gonna stick
to chips.
168
00:06:21,756 --> 00:06:24,968
LeBron's in the paint.
No time on the clock. He shoots.
169
00:06:25,093 --> 00:06:26,845
He sinks it!
170
00:06:26,970 --> 00:06:29,263
Ah! Yeah!
171
00:06:29,264 --> 00:06:30,473
No!
172
00:06:30,599 --> 00:06:32,057
[grunts angrily]
173
00:06:32,058 --> 00:06:33,517
No score!
174
00:06:33,518 --> 00:06:35,519
Ms. Lazar, janitor.
175
00:06:35,520 --> 00:06:37,606
And you need to break it down.
176
00:06:37,731 --> 00:06:38,982
Uh... What?
177
00:06:39,107 --> 00:06:41,860
- [record needle scratches]
- B-B-B-B-Break it down!
178
00:06:42,319 --> 00:06:44,362
♪ Separate your trash ♪
179
00:06:44,487 --> 00:06:46,238
♪ Or we'll kick you in the... ♪
180
00:06:46,239 --> 00:06:47,156
♪ Butt ♪
181
00:06:47,157 --> 00:06:49,576
♪ We work together ♪
182
00:06:49,701 --> 00:06:51,076
♪ To make the world
a little better ♪
183
00:06:51,077 --> 00:06:52,953
Go, LaGrange! Whoo!
184
00:06:52,954 --> 00:06:54,456
[flies buzzing]
185
00:06:55,624 --> 00:06:56,875
[Lazar] Flies inside?
186
00:06:57,000 --> 00:06:58,168
Unacceptable!
187
00:06:58,293 --> 00:06:59,294
Let's do this!
188
00:06:59,419 --> 00:07:02,796
[grunting]
189
00:07:02,797 --> 00:07:04,716
- Get the flies!
- [bell ringing]
190
00:07:04,841 --> 00:07:06,842
- Whack! Missed!
- [flies buzzing]
191
00:07:06,843 --> 00:07:08,594
Okay.
192
00:07:08,595 --> 00:07:10,138
[screams]
193
00:07:10,597 --> 00:07:12,681
Well, Ms. Lazar is--
194
00:07:12,682 --> 00:07:13,391
Lovely.
195
00:07:13,516 --> 00:07:14,767
I was gonna say bizarre.
196
00:07:14,768 --> 00:07:16,685
And Lunch Lady LaGrange is...
197
00:07:16,686 --> 00:07:17,896
A little strange.
198
00:07:18,021 --> 00:07:18,938
Get the flies!
199
00:07:18,939 --> 00:07:21,691
Yes! Finally! Gym is next!
200
00:07:22,150 --> 00:07:24,110
You know, middle school
can take my recess,
201
00:07:24,235 --> 00:07:26,863
but they will never take
my physical education.
202
00:07:27,238 --> 00:07:29,574
Who's up for some dodgeball?
203
00:07:29,699 --> 00:07:31,367
[bell ringing]
204
00:07:31,368 --> 00:07:33,160
♪ calm meditation music
playing ♪
205
00:07:33,161 --> 00:07:35,205
[indistinct whispering]
206
00:07:36,623 --> 00:07:37,790
Where's the teacher?
207
00:07:37,791 --> 00:07:40,669
- [teacher] Hello, class.
- [students gasp]
208
00:07:44,547 --> 00:07:46,131
Whoa!
209
00:07:46,132 --> 00:07:47,342
[teacher] Welcome...
210
00:07:48,176 --> 00:07:50,679
to the essentials
of physical education.
211
00:07:51,096 --> 00:07:53,348
My name is Mr. Small
212
00:07:53,473 --> 00:07:55,891
and I will be your guide on--
213
00:07:55,892 --> 00:07:56,935
[grunts]
214
00:07:57,060 --> 00:07:59,520
Okay, okay. Oh.
215
00:07:59,521 --> 00:08:00,522
Hold...
216
00:08:00,855 --> 00:08:04,191
I will be your guide
on this fruitful journey to--
217
00:08:04,192 --> 00:08:05,234
Okay. Uh...
218
00:08:05,235 --> 00:08:06,151
[grunts]
219
00:08:06,152 --> 00:08:08,029
This isn't working. Just...
220
00:08:08,154 --> 00:08:09,280
Okay. [mutters]
221
00:08:09,406 --> 00:08:11,740
Come on. Get off of me!
222
00:08:11,741 --> 00:08:12,826
[grunts]
223
00:08:13,660 --> 00:08:14,994
- [beeps]
- Namaste.
224
00:08:14,995 --> 00:08:17,330
- [ding]
- [light bulbs buzz]
225
00:08:19,082 --> 00:08:20,542
Color-changing bulbs.
226
00:08:21,042 --> 00:08:22,085
Pretty cool, huh?
227
00:08:22,711 --> 00:08:25,087
Red light therapy
can increase focus...
228
00:08:25,088 --> 00:08:26,548
- [flies buzzing]
- [hand whooshing]
229
00:08:27,173 --> 00:08:28,383
...and boost mood.
230
00:08:29,509 --> 00:08:32,470
You should know now this class
will not be easy.
231
00:08:33,221 --> 00:08:34,848
It will take resilience,
232
00:08:35,724 --> 00:08:36,974
fortitude...
233
00:08:36,975 --> 00:08:39,019
- [flies buzzing]
- ...and...
234
00:08:39,728 --> 00:08:41,855
and absolute...
235
00:08:42,480 --> 00:08:43,565
patience.
236
00:08:44,024 --> 00:08:45,024
[AJ] Wow.
237
00:08:45,025 --> 00:08:46,776
That was intense.
238
00:08:47,193 --> 00:08:49,112
[Small] And a lot of core
strength and sweat.
239
00:08:49,863 --> 00:08:53,867
But if you commit
to your practice,
240
00:08:54,325 --> 00:08:55,952
by the end of this semester,
241
00:08:56,578 --> 00:08:57,704
you will...
242
00:08:59,039 --> 00:09:01,374
be able to do this.
243
00:09:02,125 --> 00:09:03,125
[Small groans]
244
00:09:03,126 --> 00:09:04,918
- [all gasp]
- Oh my gosh.
245
00:09:04,919 --> 00:09:06,713
[students laugh]
246
00:09:06,838 --> 00:09:08,465
Everyone grab a yoga ball!
247
00:09:09,174 --> 00:09:10,633
Align your pelvis.
248
00:09:11,092 --> 00:09:13,053
Rotate your obliques.
249
00:09:13,470 --> 00:09:15,846
Breathe through
your pyramidalis.
250
00:09:15,847 --> 00:09:17,348
My pyramidal-what?
251
00:09:17,766 --> 00:09:19,975
It's the muscle that lies
between
252
00:09:19,976 --> 00:09:21,853
the anterior surface
of the rectus abdominis
253
00:09:21,978 --> 00:09:22,978
and the rectus sheath.
254
00:09:22,979 --> 00:09:24,731
Rectus sheath? I knew that.
255
00:09:24,856 --> 00:09:26,900
[Small] Now, hold that pose
256
00:09:27,358 --> 00:09:29,735
and repeat today's mantra
after me.
257
00:09:29,736 --> 00:09:32,112
I am inhaling peace.
258
00:09:32,113 --> 00:09:33,448
[students] Inhale peace.
259
00:09:33,573 --> 00:09:36,576
Exhale fear.
260
00:09:36,701 --> 00:09:38,912
This isn't gym,
this is ridiculous.
261
00:09:39,329 --> 00:09:41,497
Do you have a question,
Mister...?
262
00:09:41,498 --> 00:09:43,541
AJ. Yeah.
Um, I was just wondering
263
00:09:43,666 --> 00:09:46,127
when real gym was gonna start?
264
00:09:46,252 --> 00:09:48,879
You know, sports, games.
265
00:09:48,880 --> 00:09:51,257
Hey, who's up
for some dodgeball?
266
00:09:51,841 --> 00:09:54,426
Class, continue practicing
on your own.
267
00:09:54,427 --> 00:09:55,845
AJ...
268
00:09:56,679 --> 00:09:57,972
let's bounce.
269
00:09:58,473 --> 00:10:01,017
[ball squeaking]
270
00:10:04,312 --> 00:10:05,688
I got an idea.
271
00:10:06,648 --> 00:10:08,233
Why don't you go home
272
00:10:08,358 --> 00:10:11,193
and you think of your own
mindfulness meditation.
273
00:10:11,194 --> 00:10:13,363
A mantra that speaks to you.
274
00:10:13,780 --> 00:10:15,364
And then tomorrow
275
00:10:15,365 --> 00:10:17,199
you come to me
during first break
276
00:10:17,200 --> 00:10:19,828
and you will guide me.
277
00:10:21,037 --> 00:10:23,705
So you're giving me
gym homework?
278
00:10:23,706 --> 00:10:25,166
Is it homework?
279
00:10:25,542 --> 00:10:27,209
Or is it work
280
00:10:27,210 --> 00:10:29,754
for the home of your mind?
281
00:10:29,879 --> 00:10:31,046
[Ryan screams]
282
00:10:31,047 --> 00:10:33,508
I think I ruptured
my pyramidalis.
283
00:10:33,633 --> 00:10:36,594
♪ "Flagpole Sitta"
by Harvey Danger playing ♪
284
00:10:37,637 --> 00:10:39,096
"Change your mindset"?
285
00:10:39,097 --> 00:10:41,224
Who does he think he is
taking away gym.
286
00:10:41,349 --> 00:10:44,519
The one good thing we have
in this pit of misery.
287
00:10:44,644 --> 00:10:46,604
I thought the other teachers
were out to get me.
288
00:10:46,729 --> 00:10:48,772
This guy is on another level.
289
00:10:48,773 --> 00:10:50,900
Some of this is on you, AJ.
290
00:10:51,025 --> 00:10:52,651
You're not even trying.
291
00:10:52,652 --> 00:10:54,946
Well, you're not the one who has
to do homework in gym.
292
00:10:55,071 --> 00:10:56,822
Well, maybe you should
consider doing it.
293
00:10:56,823 --> 00:10:59,449
I'm sorry, AJ, but I think
we would all benefit
294
00:10:59,450 --> 00:11:01,411
from you changing your mindset.
295
00:11:03,204 --> 00:11:04,580
Ryan, come on.
296
00:11:04,581 --> 00:11:06,331
We still playing
Planet Destroyer VI later?
297
00:11:06,332 --> 00:11:08,041
Update's coming out.
298
00:11:08,042 --> 00:11:09,752
Yeah, obviously.
299
00:11:10,336 --> 00:11:12,589
But first I need to ice
my pyramidalis.
300
00:11:15,425 --> 00:11:16,801
I'm not crazy, right?
301
00:11:16,926 --> 00:11:20,096
Today was just a weird day.
Tomorrow will be better.
302
00:11:20,638 --> 00:11:21,723
Come on. Let's go.
303
00:11:21,848 --> 00:11:24,016
- [AJ] I hope Ryan's okay.
- Oh, yeah.
304
00:11:24,017 --> 00:11:25,768
He'll get over it. Don't worry.
305
00:11:28,188 --> 00:11:32,774
♪ I wanna publish 'zines ♪
306
00:11:32,775 --> 00:11:36,111
♪ And rage against machines ♪
307
00:11:36,112 --> 00:11:40,450
♪ song distorts, mutes,
and turns eerie ♪
308
00:11:45,622 --> 00:11:47,081
[gulps]
309
00:11:47,207 --> 00:11:49,584
Wonderful.
310
00:11:49,876 --> 00:11:51,711
[belches]
311
00:11:51,836 --> 00:11:53,504
[resumes normally]
♪ Paranoia, paranoia ♪
312
00:11:53,630 --> 00:11:56,465
♪ Everybody's coming
to get me ♪
313
00:11:56,466 --> 00:11:59,177
♪ I'm not sick
but I'm not well ♪
314
00:11:59,302 --> 00:12:01,553
♪ song fades, transitions
to rock music playing ♪
315
00:12:01,554 --> 00:12:02,931
[AJ] So, Ryan, I've decided
316
00:12:03,056 --> 00:12:04,432
I'm going to have
a new outlook today.
317
00:12:04,557 --> 00:12:06,475
[Ryan] Really? You're gonna
change your mindset?
318
00:12:06,476 --> 00:12:08,937
No, I was thinking about
what Mr. Small said
319
00:12:09,062 --> 00:12:11,104
about when you learn
to control minds,
320
00:12:11,105 --> 00:12:12,231
anything is possible.
321
00:12:12,232 --> 00:12:13,649
I don't think
that's how he said it.
322
00:12:13,650 --> 00:12:14,816
So I Googled it
323
00:12:14,817 --> 00:12:16,485
and that took me
to a wikiHow article
324
00:12:16,486 --> 00:12:18,028
which led me
to a YouTube channel
325
00:12:18,029 --> 00:12:19,489
where some guy named Tarantula
326
00:12:19,614 --> 00:12:22,951
taught me the miraculous art
of hypnosis.
327
00:12:23,743 --> 00:12:25,494
You really sure
this is the way to go?
328
00:12:25,495 --> 00:12:28,080
[AJ] Absolutely.
It's incredible.
329
00:12:28,081 --> 00:12:30,582
- I don't know, AJ.
- I'm telling you, it works.
330
00:12:30,583 --> 00:12:32,668
I tried it on Francisco
this morning.
331
00:12:32,669 --> 00:12:34,670
You hypnotized your fish?
332
00:12:34,671 --> 00:12:35,964
- Uh-huh.
- Ha, ha!
333
00:12:36,089 --> 00:12:38,007
You guys think you're so funny.
334
00:12:38,132 --> 00:12:39,717
- Hand it back.
- Huh?
335
00:12:40,093 --> 00:12:41,302
Don't know what
you're talking about.
336
00:12:41,427 --> 00:12:42,970
So you took my phone, I get it,
337
00:12:42,971 --> 00:12:44,847
it's hilarious,
but give it back.
338
00:12:46,099 --> 00:12:48,810
[both] Still no idea
what you're talking about.
339
00:12:48,935 --> 00:12:50,728
Wait, so neither of you have it?
340
00:12:52,063 --> 00:12:53,314
Where is it then?!
341
00:12:53,439 --> 00:12:54,941
[Klutz] Good morning, children.
342
00:12:55,566 --> 00:12:57,776
Oh, good morning,
Principal Klutz.
343
00:12:57,777 --> 00:13:00,780
I see you're not screaming
this morning. That's nice.
344
00:13:01,489 --> 00:13:02,824
Good morning, children.
345
00:13:03,658 --> 00:13:06,785
Uh, we did
the "good morning" part already.
346
00:13:06,786 --> 00:13:08,037
Uniforms.
347
00:13:08,621 --> 00:13:10,498
- Uniforms?
- Yes.
348
00:13:10,623 --> 00:13:12,207
Please put them on your bodies.
349
00:13:12,208 --> 00:13:14,919
All children must wear uniforms
on their bodies
350
00:13:15,336 --> 00:13:17,338
at all times.
351
00:13:18,715 --> 00:13:20,257
Knee highs? Kind of a slay.
352
00:13:20,258 --> 00:13:22,760
Yes. Slay.
353
00:13:23,386 --> 00:13:24,678
[bell ringing]
354
00:13:24,679 --> 00:13:27,598
♪ "Crybaby" by PLAYE playing ♪
355
00:13:31,185 --> 00:13:32,645
Is this a new policy?
356
00:13:33,104 --> 00:13:35,355
Why wasn't this mentioned
on the first day?
357
00:13:35,356 --> 00:13:37,525
That is so tight around
my nether regions.
358
00:13:37,650 --> 00:13:38,900
This can't be healthy.
359
00:13:38,901 --> 00:13:40,277
It's giving bagpipe player.
360
00:13:40,278 --> 00:13:43,072
[Lazar] New light bulbs.
Ultra LED fluorescents.
361
00:13:43,573 --> 00:13:45,741
[Ryan] What's with
the puke-green lighting?
362
00:13:45,742 --> 00:13:46,909
[Lazar] Super efficient...
363
00:13:47,035 --> 00:13:49,078
Um. Ms. Lazar, did anyone
turn in a phone?
364
00:13:49,203 --> 00:13:50,204
Hm?
365
00:13:50,330 --> 00:13:52,999
Oh, everyone
will turn in a phone.
366
00:13:53,583 --> 00:13:55,585
[sarcastically]
No, not my phone.
367
00:13:55,918 --> 00:13:57,837
Please don't.
368
00:13:58,796 --> 00:14:00,339
Bruh, that is not a phone.
369
00:14:00,340 --> 00:14:03,426
Oh, come on! It's not even
good enough to be confiscated?
370
00:14:04,552 --> 00:14:05,803
You're pathetic.
371
00:14:06,220 --> 00:14:07,679
Okay.
372
00:14:07,680 --> 00:14:08,764
♪ You're such a crybaby ♪
373
00:14:08,765 --> 00:14:10,099
♪ Make me crazy, baby, baby ♪
374
00:14:10,224 --> 00:14:12,935
[eerie trilling]
375
00:14:13,603 --> 00:14:15,104
Please hand over
your electronics.
376
00:14:15,229 --> 00:14:17,106
They are no longer allowed
on your person
377
00:14:17,231 --> 00:14:18,523
- during school hours.
- [beeps]
378
00:14:18,524 --> 00:14:20,985
New rules that I am
in charge of enforcing.
379
00:14:21,402 --> 00:14:24,280
Principal Klutz designated me
the new student hall monitor.
380
00:14:24,405 --> 00:14:25,822
[sighs] Typical.
381
00:14:25,823 --> 00:14:27,367
Give me your phones
and computers.
382
00:14:27,492 --> 00:14:29,660
We're using traditional
printed textbooks now.
383
00:14:30,078 --> 00:14:32,121
- [Ryan] What's a textbook?
- [bell ringing]
384
00:14:34,165 --> 00:14:36,541
[indistinct chatter]
385
00:14:36,542 --> 00:14:38,503
[chalk screeches]
386
00:14:38,628 --> 00:14:41,171
♪ eerie music playing ♪
387
00:14:41,172 --> 00:14:42,673
Good morning, class.
388
00:14:43,049 --> 00:14:45,092
She's speaking English?
389
00:14:45,093 --> 00:14:46,469
Yeah. Weird.
390
00:14:46,594 --> 00:14:50,263
Today, we will be learning
a new language.
391
00:14:50,264 --> 00:14:52,141
Cuneiforms!
392
00:14:52,266 --> 00:14:53,559
Open your books.
393
00:14:54,310 --> 00:14:56,354
- Wonderful.
- [eerie trilling]
394
00:14:58,439 --> 00:14:59,982
Repeat after me.
395
00:15:00,733 --> 00:15:02,443
Aba-batoo.
396
00:15:02,568 --> 00:15:04,195
Aba-batoo.
397
00:15:04,320 --> 00:15:05,405
Not adequate!
398
00:15:05,530 --> 00:15:06,781
[class murmuring]
399
00:15:06,906 --> 00:15:08,032
Everyone.
400
00:15:10,159 --> 00:15:11,869
Aba-daba-doo!
401
00:15:11,994 --> 00:15:15,832
[all hesitantly repeat]
402
00:15:16,249 --> 00:15:17,125
[titters]
403
00:15:17,250 --> 00:15:18,459
[high-pitched] Ack-ack-ack-ack!
404
00:15:18,584 --> 00:15:20,127
[all hesitantly repeat]
405
00:15:20,128 --> 00:15:23,880
I think I liked it better when
she spoke... French.
406
00:15:23,881 --> 00:15:26,925
[class continues repeating
nonsensical sounds]
407
00:15:26,926 --> 00:15:28,428
Aki-ka-ka!
408
00:15:28,553 --> 00:15:31,013
[Andrea, alone] Aki-ka-ka...
409
00:15:32,515 --> 00:15:34,600
[bell ringing]
410
00:15:35,601 --> 00:15:38,187
School seems... different today.
411
00:15:38,312 --> 00:15:41,649
Yeah, the teachers
are acting kinda freaky.
412
00:15:42,275 --> 00:15:43,733
[Ryan] Not just the teachers.
413
00:15:43,734 --> 00:15:45,945
Teachers are always on
best behavior on day one.
414
00:15:46,070 --> 00:15:48,906
Then, bam, they show you
who they really are.
415
00:15:49,449 --> 00:15:51,492
[P.A. feedback squeals]
416
00:15:51,617 --> 00:15:54,870
[Klutz] Students will now go
to their last free period.
417
00:15:54,871 --> 00:15:57,206
Enjoy it while you can.
418
00:15:57,582 --> 00:15:59,458
- Slay!
- [P.A. beeps]
419
00:15:59,459 --> 00:16:00,585
[exhales]
420
00:16:00,710 --> 00:16:02,503
My students respect me.
421
00:16:02,837 --> 00:16:04,839
My faculty respects me.
422
00:16:05,298 --> 00:16:07,132
- My wife respects me.
- [clears throat]
423
00:16:07,133 --> 00:16:08,676
[screams]
424
00:16:09,343 --> 00:16:10,178
[groans]
425
00:16:10,303 --> 00:16:12,722
Why?! Ow!
426
00:16:14,390 --> 00:16:15,308
Hi, AJ.
427
00:16:15,975 --> 00:16:19,395
Just... doing my daily
mindfulness meditation.
428
00:16:19,854 --> 00:16:21,062
Please, join me.
429
00:16:21,063 --> 00:16:22,230
Thank you, Mr. Small.
430
00:16:22,231 --> 00:16:23,691
I'm excited to share mine.
431
00:16:24,066 --> 00:16:25,650
You are? Of course. Uh...
432
00:16:25,651 --> 00:16:27,111
Please have a seat.
433
00:16:27,528 --> 00:16:28,905
[clears throat]
434
00:16:29,030 --> 00:16:31,323
We're gonna start
by closing our eyes.
435
00:16:31,324 --> 00:16:32,741
Relaxing our bodies.
436
00:16:32,742 --> 00:16:34,285
[inhales, exhales]
437
00:16:34,410 --> 00:16:36,746
Good, Mr. Small. Good.
438
00:16:36,871 --> 00:16:38,413
Take a few breaths here.
439
00:16:38,414 --> 00:16:41,250
[inhales, exhales]
440
00:16:41,667 --> 00:16:45,795
And I want you to imagine
a warm wave of surrender
441
00:16:45,796 --> 00:16:47,256
washing over you.
442
00:16:47,381 --> 00:16:48,799
That's beautiful, AJ.
443
00:16:49,675 --> 00:16:50,967
[exhales]
444
00:16:50,968 --> 00:16:52,887
Now when I snap my fingers,
445
00:16:53,012 --> 00:16:54,555
you will open your eyes
446
00:16:54,680 --> 00:16:57,808
and focus on the reusable straw.
447
00:17:00,603 --> 00:17:02,396
Look at the straw.
448
00:17:02,522 --> 00:17:04,397
Now repeat after me.
449
00:17:04,398 --> 00:17:05,607
When I wake up,
450
00:17:05,608 --> 00:17:08,068
I will be
a regular gym teacher...
451
00:17:08,069 --> 00:17:11,071
- Are you...
- ...who likes sports and games.
452
00:17:11,072 --> 00:17:12,406
...trying to hypnotize me?
453
00:17:12,532 --> 00:17:14,282
Every day will be dodgeball day.
454
00:17:14,283 --> 00:17:17,035
Okay, that's enough.
You're coming with me.
455
00:17:17,036 --> 00:17:18,913
Is it working?
Are you hypnotized?
456
00:17:19,038 --> 00:17:21,415
- Now!
- [groans]
457
00:17:22,667 --> 00:17:26,170
[eerie trilling]
458
00:17:29,757 --> 00:17:31,175
[knocks on door]
459
00:17:32,051 --> 00:17:35,388
Principal Klutz.
We have an issue.
460
00:17:39,809 --> 00:17:41,435
Issue? Slay.
461
00:17:41,561 --> 00:17:44,604
This student disrupted my class
462
00:17:44,605 --> 00:17:48,317
and he has no regard
for my curriculum and...
463
00:17:49,527 --> 00:17:51,112
he tried to mind meld me.
464
00:17:52,321 --> 00:17:53,863
This child committed a crime?
465
00:17:53,864 --> 00:17:57,326
Crime is a pretty strong word.
466
00:17:58,995 --> 00:18:00,079
[gasps]
467
00:18:00,913 --> 00:18:03,415
Then he must be punished
for this crime.
468
00:18:03,416 --> 00:18:05,918
Well, I was just thinking,
you know,
469
00:18:06,544 --> 00:18:07,878
regular detention.
470
00:18:09,922 --> 00:18:12,133
Wonderful!
471
00:18:12,758 --> 00:18:15,719
We've just finished updating
the detention room.
472
00:18:15,720 --> 00:18:17,888
[both] There's a detention room?
473
00:18:18,514 --> 00:18:20,600
♪ eerie music playing ♪
474
00:18:24,353 --> 00:18:27,273
You will sit,
disobedient student.
475
00:18:27,690 --> 00:18:28,858
For how long?
476
00:18:30,026 --> 00:18:31,861
You will watch TV.
477
00:18:31,986 --> 00:18:33,987
[TV voices overlapping]
478
00:18:33,988 --> 00:18:35,531
[AJ] History of Wheat Farming?
479
00:18:35,906 --> 00:18:38,658
The Exciting Universe
of the Dewey Decimal System?
480
00:18:38,659 --> 00:18:39,701
They're all so--
481
00:18:39,702 --> 00:18:42,830
Awful. Terrible. Dreadful.
482
00:18:42,955 --> 00:18:44,206
Miserable.
483
00:18:44,749 --> 00:18:47,960
Wonderful! [laughs]
484
00:18:51,380 --> 00:18:52,923
[groans]
485
00:18:54,133 --> 00:18:55,301
[mutters]
486
00:18:58,095 --> 00:19:00,514
[eerie trilling, squelching]
487
00:19:02,350 --> 00:19:05,644
♪ eerie music playing ♪
488
00:19:05,645 --> 00:19:06,812
Weird.
489
00:19:08,481 --> 00:19:10,816
Watching 20 screens at once
is a punishment?
490
00:19:11,359 --> 00:19:14,195
I was born watching
20 screens at once.
491
00:19:14,320 --> 00:19:15,529
Challenge accepted.
492
00:19:16,155 --> 00:19:20,993
[man on TV] Followed by zero,
zero, zero, zero, zero.
493
00:19:21,118 --> 00:19:22,160
[banging on door]
494
00:19:22,161 --> 00:19:24,204
Please make it stop!
495
00:19:24,205 --> 00:19:27,625
I don't wanna know about
the Dewey Decimal System!
496
00:19:27,750 --> 00:19:29,626
Oh, get me out of here!
497
00:19:29,627 --> 00:19:31,086
[clanking]
498
00:19:31,087 --> 00:19:32,087
Hey.
499
00:19:32,088 --> 00:19:33,922
♪ heroic music playing ♪
500
00:19:33,923 --> 00:19:36,258
Come with me
if you want to live.
501
00:19:37,093 --> 00:19:38,010
Todd?
502
00:19:38,135 --> 00:19:39,261
♪ music fades ♪
503
00:19:39,387 --> 00:19:41,263
♪ "Qué Onda Guero" by Beck
playing ♪
504
00:19:41,389 --> 00:19:42,431
Come on.
505
00:19:42,848 --> 00:19:44,182
What was your name again?
506
00:19:44,183 --> 00:19:46,351
- AJ.
- Nah, too many letters.
507
00:19:46,352 --> 00:19:48,354
I'ma call you Young Todd. Yeah.
508
00:19:48,479 --> 00:19:49,814
Because I remind you of you?
509
00:19:49,939 --> 00:19:51,273
No, because I like it.
510
00:19:51,857 --> 00:19:53,818
Is this where you disappear to
every morning?
511
00:19:53,943 --> 00:19:55,778
Nah, bro, not here.
512
00:19:56,779 --> 00:19:58,279
Here.
513
00:19:58,280 --> 00:20:00,740
♪ See the vegetable man
in the vegetable van ♪
514
00:20:00,741 --> 00:20:03,910
♪ With a horn that's honking
like a mariachi band ♪
515
00:20:03,911 --> 00:20:06,287
[AJ] Whoa! Incredible!
516
00:20:06,288 --> 00:20:07,748
[Todd] It's kind of like
a man cave.
517
00:20:07,873 --> 00:20:09,457
Except on the roof.
518
00:20:09,458 --> 00:20:11,793
And it's not really a cave
519
00:20:11,794 --> 00:20:13,546
and I'm not technically
a man yet.
520
00:20:14,296 --> 00:20:17,049
♪ Mano Blancos
roll with crowbars... ♪
521
00:20:17,675 --> 00:20:21,470
Behold, Todd's
Chill-Veg-Vibe-Ponder-Palace.
522
00:20:22,513 --> 00:20:23,931
[AJ] What do you do in here
all day?
523
00:20:24,056 --> 00:20:26,975
Well, I chill, and then I veg,
524
00:20:26,976 --> 00:20:29,978
some light vibing,
and then I ponder a bit.
525
00:20:29,979 --> 00:20:32,022
During all that, I'm gaming.
526
00:20:32,898 --> 00:20:34,775
How'd you bring all this
up here?
527
00:20:35,317 --> 00:20:36,277
Magic.
528
00:20:36,902 --> 00:20:39,237
And an elaborate pulley system.
529
00:20:39,238 --> 00:20:40,990
[AJ chuckles] Wow!
530
00:20:41,115 --> 00:20:42,491
Let's play!
531
00:20:43,659 --> 00:20:45,202
Oh, heck yeah!
532
00:20:45,327 --> 00:20:46,704
Planet Destroyer VI.
533
00:20:46,829 --> 00:20:49,290
- Is this the new update?
- Obvi.
534
00:20:49,415 --> 00:20:52,375
Yo, Todd.
I'm all alone out here.
535
00:20:52,376 --> 00:20:54,669
- Sorry, Kreek.
- Kreek...
536
00:20:54,670 --> 00:20:56,088
Craft?
537
00:20:56,547 --> 00:20:57,922
[scoffs] This isn't real.
538
00:20:57,923 --> 00:21:00,049
This is fake. This is AI.
539
00:21:00,050 --> 00:21:01,551
Where have you been, man?
540
00:21:01,552 --> 00:21:03,971
I've been here getting
my butt kicked by these aliens.
541
00:21:04,096 --> 00:21:06,307
Kreek, been a little busy, man.
542
00:21:06,432 --> 00:21:08,142
Meet my boy, Young Todd.
543
00:21:08,267 --> 00:21:09,643
'Sup, Young Todd.
544
00:21:09,769 --> 00:21:11,019
'Sup, Kreek.
545
00:21:11,020 --> 00:21:13,313
[chuckles] See,
if they taught this in school,
546
00:21:13,314 --> 00:21:15,232
- I might actually like it.
- I feel you.
547
00:21:15,357 --> 00:21:17,817
In the four years
I've been here, give or take,
548
00:21:17,818 --> 00:21:19,987
school's never been this weird.
549
00:21:20,488 --> 00:21:22,530
My friends
were saying the same thing.
550
00:21:22,531 --> 00:21:23,448
But it's all good.
551
00:21:23,449 --> 00:21:25,366
You're in the Ponder Palace now.
552
00:21:25,367 --> 00:21:27,953
Kick your shoes off, relax.
553
00:21:28,287 --> 00:21:29,663
Have a puff.
554
00:21:32,208 --> 00:21:33,374
What cheese puff?
555
00:21:33,375 --> 00:21:35,419
Ooh. Found it.
556
00:21:35,961 --> 00:21:38,296
And there's plenty more
where that came from.
557
00:21:38,297 --> 00:21:40,298
Hello? Enough
with the cheese puff magic.
558
00:21:40,299 --> 00:21:42,134
I'm getting blasted over here.
559
00:21:43,177 --> 00:21:44,470
I need you guys.
560
00:21:44,970 --> 00:21:48,682
You never leave your wingman.
Get in here, Young Todd.
561
00:21:48,808 --> 00:21:50,100
[guns blasting in game]
562
00:21:50,226 --> 00:21:52,394
♪ light pensive music playing ♪
563
00:21:52,520 --> 00:21:53,687
Actually...
564
00:21:55,022 --> 00:21:56,315
I can't.
565
00:21:56,440 --> 00:21:57,983
What's wrong, Young Todd?
566
00:21:58,651 --> 00:22:00,277
Look, you're right.
567
00:22:00,402 --> 00:22:02,696
Something is going on
at this school.
568
00:22:03,072 --> 00:22:05,073
Something weird.
569
00:22:05,074 --> 00:22:07,785
Bad weird. Real bad.
570
00:22:08,369 --> 00:22:11,413
My friends are down there.
I can't abandon them.
571
00:22:11,539 --> 00:22:15,000
- Respect. More puffs for me.
- I gotta go.
572
00:22:15,835 --> 00:22:17,836
Go do some good, Young Todd.
573
00:22:17,837 --> 00:22:19,213
Adios.
574
00:22:21,006 --> 00:22:23,217
I'm glad you're making
new friends.
575
00:22:23,342 --> 00:22:27,012
♪ rock music playing ♪
576
00:22:27,346 --> 00:22:29,515
Left, right.
577
00:22:34,019 --> 00:22:36,062
[bleating, giggling]
578
00:22:36,063 --> 00:22:39,608
[all moaning, groaning]
579
00:22:41,777 --> 00:22:43,695
Oooh...
580
00:22:43,696 --> 00:22:46,282
- [creaking]
- Oh!
581
00:22:47,491 --> 00:22:49,326
[warbling]
582
00:22:50,828 --> 00:22:53,622
- [trilling]
- [teachers moaning]
583
00:22:53,747 --> 00:22:55,124
[squelching]
584
00:22:55,249 --> 00:22:57,917
♪ eerie music playing ♪
585
00:22:57,918 --> 00:23:00,963
- Wow!
- Wonderful!
586
00:23:05,259 --> 00:23:07,219
[door shuts]
587
00:23:08,304 --> 00:23:11,473
[slowly] ♪ Everybody in the line
getting green peas ♪
588
00:23:12,057 --> 00:23:13,641
Ms. LaGrange, are you okay?
589
00:23:13,642 --> 00:23:17,438
♪ Every human of your kind's
gonna be seized ♪
590
00:23:17,980 --> 00:23:19,231
What?
591
00:23:19,356 --> 00:23:20,441
Nothing.
592
00:23:22,526 --> 00:23:23,986
This is not food.
593
00:23:24,612 --> 00:23:27,323
♪ whimsical music playing ♪
594
00:23:27,948 --> 00:23:29,158
[retches] Confirmed.
595
00:23:29,283 --> 00:23:30,450
Not food.
596
00:23:30,451 --> 00:23:32,328
[AJ screams, grunts]
597
00:23:32,703 --> 00:23:34,037
[grunts, sighs]
598
00:23:34,038 --> 00:23:36,123
[exhales] We need to talk.
599
00:23:37,207 --> 00:23:39,835
- Where did you come from?
- The air ducts.
600
00:23:39,960 --> 00:23:41,336
Why were you in the air ducts?
601
00:23:41,337 --> 00:23:43,464
It's a long story.
Look, I was up there
602
00:23:43,589 --> 00:23:45,799
and I saw the teachers
in the teachers' lounge.
603
00:23:45,925 --> 00:23:47,176
They were zoned out
and there was
604
00:23:47,301 --> 00:23:50,303
this blue electric fuzz stuff
605
00:23:50,304 --> 00:23:51,554
coming out of their bathroom
606
00:23:51,555 --> 00:23:54,057
and it was, like,
zapping between them.
607
00:23:54,058 --> 00:23:55,725
You actually saw this?
608
00:23:55,726 --> 00:23:57,853
I swear. I saw what I saw.
609
00:23:57,978 --> 00:24:01,397
Guys, it's probably aliens.
610
00:24:01,398 --> 00:24:02,316
[scoffs]
611
00:24:02,441 --> 00:24:03,608
What?!
612
00:24:03,609 --> 00:24:05,526
You think everything's aliens.
613
00:24:05,527 --> 00:24:08,530
They're real! The government
basically confirmed it.
614
00:24:08,656 --> 00:24:10,324
[squelches]
615
00:24:11,617 --> 00:24:13,410
Oh, good. The food is walking.
616
00:24:13,535 --> 00:24:15,204
[squelching]
617
00:24:15,663 --> 00:24:17,038
[retching]
618
00:24:17,039 --> 00:24:18,540
[all exclaiming]
619
00:24:18,666 --> 00:24:20,333
[panting]
620
00:24:20,334 --> 00:24:21,793
Oh, the humanity...
621
00:24:21,794 --> 00:24:23,003
[girl] Is he okay?
622
00:24:23,462 --> 00:24:25,923
Aw, it tastes like burning.
623
00:24:26,048 --> 00:24:26,924
Ew.
624
00:24:27,049 --> 00:24:28,549
[bell ringing]
625
00:24:28,550 --> 00:24:31,387
You think my phone going missing
has anything to do with this?
626
00:24:31,512 --> 00:24:33,722
You really can make anything
about your phone.
627
00:24:33,847 --> 00:24:35,306
I'm serious. You saw Lazar.
628
00:24:35,307 --> 00:24:38,059
She was wearing a bucket hat
and that's my thing.
629
00:24:38,060 --> 00:24:40,562
[P.A. feedback squeals]
630
00:24:41,271 --> 00:24:42,563
Hello, students.
631
00:24:42,564 --> 00:24:45,234
It is your principal
and supreme leader.
632
00:24:45,693 --> 00:24:47,403
It is time for your classes now.
633
00:24:47,528 --> 00:24:48,946
You must go to your classes
634
00:24:49,071 --> 00:24:51,240
and stay there
until the final bell
635
00:24:51,365 --> 00:24:53,742
or there will be punishments
of great discomfort.
636
00:24:53,867 --> 00:24:55,827
Goodbye, and good slay.
637
00:24:55,828 --> 00:24:56,912
- [beeps]
- And that!
638
00:24:57,037 --> 00:24:58,913
I say "slay." That's my word.
639
00:24:58,914 --> 00:25:00,916
You don't own "slay."
640
00:25:01,041 --> 00:25:02,418
Compared to him, I do.
641
00:25:02,543 --> 00:25:03,793
We need to get to our classes.
642
00:25:03,794 --> 00:25:06,879
[high-pitched screeching]
643
00:25:06,880 --> 00:25:08,923
Alrighty!
644
00:25:08,924 --> 00:25:10,384
[bell ringing]
645
00:25:10,509 --> 00:25:13,721
♪ dramatic music playing ♪
646
00:25:16,306 --> 00:25:17,725
[slams echoing]
647
00:25:17,850 --> 00:25:20,310
Okay, no way I'm going
to class right now.
648
00:25:20,853 --> 00:25:22,104
Should we call our parents?
649
00:25:22,229 --> 00:25:23,938
With what? They have our phones.
650
00:25:23,939 --> 00:25:24,982
[sighs]
651
00:25:25,107 --> 00:25:27,067
- ♪ action music playing ♪
- Come on.
652
00:25:27,693 --> 00:25:29,028
Where are we going?
653
00:25:31,989 --> 00:25:34,491
- The faculty lounge?
- Whatever is going on,
654
00:25:34,616 --> 00:25:36,284
ground zero
is the teachers' bathroom.
655
00:25:36,285 --> 00:25:38,369
We gotta get in there
and check it out.
656
00:25:38,370 --> 00:25:40,288
I can't do this.
This is all too much.
657
00:25:40,289 --> 00:25:42,916
I'm gonna go find a nice desk
and hide under it.
658
00:25:43,042 --> 00:25:44,960
Ryan, keep it together, man.
659
00:25:45,085 --> 00:25:47,670
I can't! This is a nightmare!
I'm freaking out!
660
00:25:47,671 --> 00:25:51,091
Okay, come on. Inhale calm,
exhale fear. You try.
661
00:25:51,216 --> 00:25:53,594
Inhale fear, exhale calm.
662
00:25:54,344 --> 00:25:55,763
Oh, no! I inhaled the fear!
663
00:25:55,888 --> 00:25:57,680
The fear is in my mouth.
It tastes like burning.
664
00:25:57,681 --> 00:25:58,640
He'll be okay.
665
00:25:58,766 --> 00:26:00,099
♪ This is it, this is it ♪
666
00:26:00,100 --> 00:26:01,893
♪ It's finally here
We did it ♪
667
00:26:01,894 --> 00:26:03,311
♪ This is it, this is it ♪
668
00:26:03,312 --> 00:26:05,439
Todd. Hey, Todd.
669
00:26:06,023 --> 00:26:08,525
Todd! It's me, AJ.
670
00:26:08,650 --> 00:26:10,068
- Todd!
- He's lost it.
671
00:26:10,069 --> 00:26:12,195
Whoa! Young Todd!
672
00:26:12,196 --> 00:26:13,362
Whoa.
673
00:26:13,363 --> 00:26:14,656
- Huh?
- That's Todd.
674
00:26:14,782 --> 00:26:16,533
He calls me Young Todd.
675
00:26:16,658 --> 00:26:18,201
Is he a teacher?
676
00:26:18,202 --> 00:26:19,661
Fourth-year eighth grader.
677
00:26:19,787 --> 00:26:21,663
- Who are they?
- They're cool
678
00:26:21,789 --> 00:26:23,373
but everything else is way worse
679
00:26:23,499 --> 00:26:25,125
than we thought.
We need your help.
680
00:26:25,667 --> 00:26:26,710
Come on up.
681
00:26:27,711 --> 00:26:30,338
♪ This is it, this is it
It's finally here... ♪
682
00:26:30,339 --> 00:26:32,215
[Lex] What is this place?
683
00:26:32,216 --> 00:26:34,676
[both] Todd's
Chill-Veg-Vibe-Ponder-Palace.
684
00:26:34,802 --> 00:26:36,011
Come on in.
685
00:26:38,013 --> 00:26:39,515
- Sick.
- [beads clatter]
686
00:26:39,640 --> 00:26:41,724
It could use some guardrails.
687
00:26:41,725 --> 00:26:44,144
Oh, I can definitely get you
into the lounge.
688
00:26:44,269 --> 00:26:45,395
Whoa.
689
00:26:45,813 --> 00:26:47,815
That's a big TV.
690
00:26:48,315 --> 00:26:50,067
Got the perfect thing
right here.
691
00:26:50,692 --> 00:26:53,195
How are those gonna get me
into the lounge?
692
00:26:53,320 --> 00:26:55,030
♪ This is ours for the takin' ♪
693
00:26:55,656 --> 00:26:56,989
♪ This is it, this is it ♪
694
00:26:56,990 --> 00:26:58,826
♪ It's finally here
We did it ♪
695
00:26:59,827 --> 00:27:01,370
Okay. Coast is clear.
696
00:27:02,538 --> 00:27:04,331
{\an8}- [keys jangling]
- [knob rattling]
697
00:27:05,207 --> 00:27:06,916
Pull up! Pull up! Pull up!
698
00:27:06,917 --> 00:27:07,917
♪ music stops ♪
699
00:27:07,918 --> 00:27:09,086
[grunts]
700
00:27:09,211 --> 00:27:12,756
♪ suspenseful music playing ♪
701
00:27:13,549 --> 00:27:15,050
[both gasp]
702
00:27:23,600 --> 00:27:24,893
[gasps]
703
00:27:28,856 --> 00:27:30,232
[crunches softly]
704
00:27:32,442 --> 00:27:34,068
[sighs in relief]
705
00:27:34,069 --> 00:27:36,530
♪ tense music playing ♪
706
00:27:40,534 --> 00:27:42,578
[breathing heavily]
707
00:27:45,080 --> 00:27:46,081
[footsteps]
708
00:27:46,206 --> 00:27:48,667
[trilling]
709
00:27:55,299 --> 00:27:56,592
Ugh.
710
00:28:01,013 --> 00:28:02,306
[exhales]
711
00:28:02,681 --> 00:28:03,849
[burps]
712
00:28:10,731 --> 00:28:12,441
[grunts]
713
00:28:17,154 --> 00:28:18,613
[sighs]
714
00:28:18,614 --> 00:28:20,324
- Whoa!
- Ah!
715
00:28:20,449 --> 00:28:21,450
Oh!
716
00:28:22,117 --> 00:28:23,285
Ow.
717
00:28:24,953 --> 00:28:28,207
Sorry. Dang puffs
got my grip all slippy.
718
00:28:36,423 --> 00:28:37,466
[AJ sighs]
719
00:28:41,094 --> 00:28:45,307
♪ intense dramatic music
playing ♪
720
00:28:47,809 --> 00:28:49,186
This is weird.
721
00:28:58,237 --> 00:29:00,906
[rumbling]
722
00:29:01,782 --> 00:29:05,326
There's some kind of crazy
octo-jelly fish glowing thing
723
00:29:05,327 --> 00:29:06,662
on the toilet.
724
00:29:07,079 --> 00:29:08,371
Glowing octo-what?
725
00:29:08,372 --> 00:29:09,622
Weird.
726
00:29:09,623 --> 00:29:10,624
[AJ] Hold on a sec.
727
00:29:10,749 --> 00:29:12,250
I'm gonna try and trace it.
728
00:29:12,251 --> 00:29:15,629
♪ fast-paced
rock music playing ♪
729
00:29:28,350 --> 00:29:33,021
- [beeping]
- [low tone droning]
730
00:29:37,025 --> 00:29:38,693
All I have to do is take it
right there.
731
00:29:38,694 --> 00:29:39,777
[blows air] Vanished.
732
00:29:39,778 --> 00:29:41,238
Let's do this thing.
733
00:29:41,363 --> 00:29:42,489
[Lex] Easy.
734
00:29:42,990 --> 00:29:44,324
[gasps]
735
00:29:45,534 --> 00:29:46,450
Ow.
736
00:29:46,451 --> 00:29:47,702
Dude, what the heck?
737
00:29:47,703 --> 00:29:49,495
You were supposed to pull me up.
738
00:29:49,496 --> 00:29:51,330
You didn't say the code word!
739
00:29:51,331 --> 00:29:52,540
There's a code word?
740
00:29:52,541 --> 00:29:55,084
It's "magic"!
741
00:29:55,085 --> 00:29:56,044
[sighs]
742
00:29:57,671 --> 00:29:59,214
We'll meet you at the roof.
743
00:30:01,091 --> 00:30:03,552
[sighs] This did not go
as planned.
744
00:30:12,227 --> 00:30:14,730
♪ tense music playing ♪
745
00:30:20,444 --> 00:30:23,613
[band class playing
lively song]
746
00:30:28,702 --> 00:30:31,038
[cymbals crashing]
747
00:30:32,998 --> 00:30:33,874
[cackles]
748
00:30:33,999 --> 00:30:35,375
Whee!
749
00:30:35,500 --> 00:30:36,585
[laughs]
750
00:30:39,963 --> 00:30:43,132
[high-pitched screeching]
751
00:30:43,133 --> 00:30:45,635
♪ eerie music playing ♪
752
00:30:49,890 --> 00:30:51,307
[Small exhales loudly]
753
00:30:51,308 --> 00:30:54,269
[inhales, exhales loudly]
754
00:30:55,604 --> 00:30:56,855
[Small exhales loudly]
755
00:30:57,314 --> 00:31:03,070
[inhales, exhales loudly]
756
00:31:04,029 --> 00:31:05,947
[sobbing]
757
00:31:07,157 --> 00:31:08,074
Andrea?
758
00:31:08,075 --> 00:31:09,993
[sniffles]
759
00:31:11,328 --> 00:31:12,496
What are you doing out here?
760
00:31:12,954 --> 00:31:14,455
What are you doing out here?
761
00:31:14,456 --> 00:31:16,792
I'm the hall monitor.
I'm supposed to be out here.
762
00:31:17,167 --> 00:31:18,501
Are you crying?
763
00:31:18,502 --> 00:31:19,836
No.
764
00:31:20,462 --> 00:31:22,297
It's just,
I keep seeing things and...
765
00:31:22,422 --> 00:31:24,257
Never mind. You're just gonna
make fun of me.
766
00:31:24,383 --> 00:31:26,467
Blue electrical fuzzy stuff?
767
00:31:26,468 --> 00:31:28,719
- Teachers acting weird?
- Yes!
768
00:31:28,720 --> 00:31:30,805
Teachers acting really weird,
even to me.
769
00:31:30,806 --> 00:31:33,474
Teachers are never weird to me.
Teachers love me.
770
00:31:33,475 --> 00:31:35,102
Yeah, we know.
771
00:31:35,602 --> 00:31:37,270
In art, Ms. Hannah
stuck her feet
772
00:31:37,396 --> 00:31:38,688
into buckets of wet cement.
773
00:31:38,814 --> 00:31:39,773
Like, what?
774
00:31:40,273 --> 00:31:42,109
Something is very wrong here.
775
00:31:42,818 --> 00:31:44,694
Okay. Can I trust you?
776
00:31:45,987 --> 00:31:47,114
Yes.
777
00:31:47,239 --> 00:31:49,616
Okay. Follow me.
778
00:31:50,117 --> 00:31:51,618
[door squeaks, thuds]
779
00:31:52,577 --> 00:31:56,373
Okay, so this is definitely
breaking a million rules.
780
00:31:58,583 --> 00:32:01,169
- [game beeping]
- [lively music plays in game]
781
00:32:02,379 --> 00:32:04,547
Whoa. What is this place?
782
00:32:04,548 --> 00:32:07,801
[all] Todd's
Chill-Veg-Vibe-Ponder-Palace.
783
00:32:08,677 --> 00:32:09,803
Why is she here?
784
00:32:10,303 --> 00:32:12,012
She knows the teachers are evil.
785
00:32:12,013 --> 00:32:13,264
I said weird.
786
00:32:13,265 --> 00:32:15,766
Weird, evil. Tomato, potato.
787
00:32:15,767 --> 00:32:17,351
Are you guys, like, friends now?
788
00:32:17,352 --> 00:32:18,437
- Absolutely not!
- No!
789
00:32:18,937 --> 00:32:21,231
But I do think
we might need her help.
790
00:32:21,857 --> 00:32:22,983
Look at this.
791
00:32:23,400 --> 00:32:25,402
♪ dramatic music playing ♪
792
00:32:25,527 --> 00:32:26,528
What is that?
793
00:32:27,028 --> 00:32:28,821
That weird
octo-jelly fish machine
794
00:32:28,822 --> 00:32:30,573
in the teachers' bathroom?
795
00:32:30,574 --> 00:32:31,658
This is the writing on it.
796
00:32:31,783 --> 00:32:33,451
[Lex] It's just a bunch
of triangles
797
00:32:33,452 --> 00:32:34,452
and lines and a...
798
00:32:34,453 --> 00:32:36,036
sideways pizza oven.
799
00:32:36,037 --> 00:32:36,997
Cuneiforms.
800
00:32:37,122 --> 00:32:38,540
- [AJ] Huh?
- Cunei-what?
801
00:32:38,665 --> 00:32:39,875
Cuneiform? We learned about it
802
00:32:40,000 --> 00:32:41,584
for two straight hours
this morning.
803
00:32:41,585 --> 00:32:43,170
Were any of you listening?
804
00:32:43,879 --> 00:32:46,882
Like I said, she might
be helpful. What's it say?
805
00:32:47,007 --> 00:32:48,924
- We need to translate it.
- [AJ] How?
806
00:32:48,925 --> 00:32:50,635
We don't have our phones.
807
00:32:51,470 --> 00:32:52,970
There's another way.
808
00:32:52,971 --> 00:32:55,891
♪ heavy rock music playing ♪
809
00:33:00,437 --> 00:33:01,521
Whoa.
810
00:33:01,897 --> 00:33:04,399
This is a cool room.
What's it called?
811
00:33:05,066 --> 00:33:06,443
The library.
812
00:33:06,568 --> 00:33:07,569
Huh.
813
00:33:07,694 --> 00:33:09,195
How's the library gonna help us?
814
00:33:09,196 --> 00:33:10,946
It's a repository of
the collective knowledge
815
00:33:10,947 --> 00:33:12,407
of civilization.
816
00:33:13,074 --> 00:33:15,618
All the stuff in your phone,
a lot of it's here.
817
00:33:15,619 --> 00:33:16,661
Oh.
818
00:33:17,078 --> 00:33:19,288
Strange. These characters
aren't lining up
819
00:33:19,289 --> 00:33:20,915
with any
of the ancient languages.
820
00:33:20,916 --> 00:33:24,419
Not Egyptian, not Mesopotamian,
not even Sumerian.
821
00:33:24,794 --> 00:33:26,588
One word: aliens.
822
00:33:27,088 --> 00:33:28,423
- Dude.
- Knew that was coming.
823
00:33:29,883 --> 00:33:31,842
Actually, he might be
on to something.
824
00:33:31,843 --> 00:33:34,095
Some people think ancient
cultures were ruled by aliens
825
00:33:34,221 --> 00:33:35,930
and adapted their language
from them.
826
00:33:35,931 --> 00:33:38,015
This one kinda
looks like a ship.
827
00:33:38,016 --> 00:33:40,268
And that one could be sky
or space.
828
00:33:40,393 --> 00:33:41,435
Spaceship.
829
00:33:41,436 --> 00:33:42,771
And this one looks like
830
00:33:42,896 --> 00:33:44,856
most translations for a school.
831
00:33:45,357 --> 00:33:47,776
So the teachers are aliens
832
00:33:47,901 --> 00:33:49,777
that came in a ship
833
00:33:49,778 --> 00:33:51,613
and took over the school?
834
00:33:51,738 --> 00:33:54,282
That toilet machine you saw
could be some kind of weapon.
835
00:33:54,407 --> 00:33:57,160
It did look like
it was being charged.
836
00:33:57,285 --> 00:33:58,410
- Like a battery.
- Yeah.
837
00:33:58,411 --> 00:34:00,121
It's definitely
gathering something.
838
00:34:00,247 --> 00:34:01,289
Some kind of energy.
839
00:34:01,414 --> 00:34:02,624
I can't tell what.
840
00:34:03,083 --> 00:34:05,292
But if I'm interpreting
this correctly,
841
00:34:05,293 --> 00:34:07,504
if they get enough
of whatever it is...
842
00:34:07,629 --> 00:34:09,881
Hey, that looks like
the world exploding.
843
00:34:10,757 --> 00:34:13,467
...the aliens are going to
destroy the entire world.
844
00:34:13,468 --> 00:34:14,594
Yes!
845
00:34:15,178 --> 00:34:17,556
I told you the teachers
were aliens!
846
00:34:19,391 --> 00:34:22,269
Oh no! The teachers are aliens!
847
00:34:23,103 --> 00:34:27,315
[heavy, rumbling thuds]
848
00:34:31,319 --> 00:34:32,861
What is that?
849
00:34:32,862 --> 00:34:34,155
[woman screams]
850
00:34:34,281 --> 00:34:35,489
Ms. Hannah.
851
00:34:35,490 --> 00:34:37,867
♪ eerie music playing ♪
852
00:34:41,788 --> 00:34:45,333
[heavy, rumbling footsteps]
853
00:34:48,962 --> 00:34:50,672
- ♪ music ends ♪
- [sniffs]
854
00:34:54,676 --> 00:34:57,345
♪ suspenseful music playing ♪
855
00:34:59,306 --> 00:35:00,849
[growls]
856
00:35:03,226 --> 00:35:05,812
[growls]
857
00:35:12,944 --> 00:35:15,196
[sniffs]
858
00:35:16,406 --> 00:35:18,033
[sighs angrily]
859
00:35:24,706 --> 00:35:26,666
♪ music intensifies ♪
860
00:35:27,500 --> 00:35:29,960
[screams]
861
00:35:29,961 --> 00:35:31,837
[heavy breathing]
862
00:35:31,838 --> 00:35:33,923
[wheezy whimpering]
863
00:35:34,049 --> 00:35:36,051
[whispers] Don't move.
864
00:35:37,844 --> 00:35:40,055
- [trilling]
- [screams]
865
00:35:40,680 --> 00:35:42,557
[hooting]
866
00:35:44,517 --> 00:35:47,270
♪ intense dramatic music
playing ♪
867
00:35:51,650 --> 00:35:53,359
Okay, this is bad.
868
00:35:53,360 --> 00:35:54,903
We need to tell a teacher.
869
00:35:56,363 --> 00:35:58,490
Hearing it now. Walking it back.
870
00:35:58,990 --> 00:36:00,617
We have to get out of here.
871
00:36:00,742 --> 00:36:03,119
♪ upbeat rock music playing ♪
872
00:36:03,620 --> 00:36:04,913
Come on, come on!
873
00:36:06,206 --> 00:36:08,667
[all] Ow!
874
00:36:10,126 --> 00:36:12,087
Whoa, it's like they sealed off
all the exits
875
00:36:12,212 --> 00:36:14,756
with some sort of electrified
alien super glue.
876
00:36:14,881 --> 00:36:16,841
This is a serious fire hazard.
877
00:36:17,467 --> 00:36:18,426
Whoa.
878
00:36:18,551 --> 00:36:20,053
- Lazar.
- [grunts]
879
00:36:20,178 --> 00:36:21,596
[yells]
880
00:36:21,721 --> 00:36:23,723
[shrieks, sighs] Ah!
881
00:36:23,848 --> 00:36:26,226
- Oh, my gosh.
- This is getting out of control.
882
00:36:26,935 --> 00:36:28,103
You are not in class.
883
00:36:28,228 --> 00:36:29,937
Why are you stealing my style?
884
00:36:29,938 --> 00:36:31,731
Now I will slay you!
885
00:36:31,856 --> 00:36:33,107
That's not how you use it.
886
00:36:33,108 --> 00:36:34,066
Time to go.
887
00:36:34,067 --> 00:36:35,484
[screams]
888
00:36:35,485 --> 00:36:38,488
- [all scream]
- What's with the plungers?!
889
00:36:38,613 --> 00:36:40,280
[all scream]
890
00:36:40,281 --> 00:36:42,450
- [Ryan] There's Klutz!
- Hope this holds!
891
00:36:42,575 --> 00:36:43,992
[Ryan] What do we do?
892
00:36:43,993 --> 00:36:45,452
[AJ] I don't know!
893
00:36:45,453 --> 00:36:47,247
[Todd] Wait, wait.
I got it! I got it.
894
00:36:47,372 --> 00:36:49,582
- This way!
- What? Where?
895
00:36:49,708 --> 00:36:51,668
- [Lex] What are you--
- [screams]
896
00:36:53,086 --> 00:36:54,837
- Come on, come on!
- [AJ] Follow him.
897
00:36:54,838 --> 00:36:55,797
[Todd] Let's go!
898
00:36:55,922 --> 00:36:57,799
Come on. Come on. Hurry up.
899
00:36:58,591 --> 00:37:00,217
Come on. Go, go, go.
900
00:37:00,218 --> 00:37:01,844
- Let's go!
- Come on! Hurry!
901
00:37:01,845 --> 00:37:04,264
- Go, go!
- [Ryan] Help me! Help me up!
902
00:37:04,389 --> 00:37:06,098
I'm very afraid of heights.
903
00:37:06,099 --> 00:37:08,601
- Doesn't matter. Let's go!
- I don't wanna die!
904
00:37:09,102 --> 00:37:10,936
[moaning]
905
00:37:10,937 --> 00:37:12,313
We'll meet you on the roof.
906
00:37:12,439 --> 00:37:14,607
- What do we do?
- Follow me.
907
00:37:14,733 --> 00:37:15,941
[yells]
908
00:37:15,942 --> 00:37:17,652
[AJ] Why am I running toward
909
00:37:17,777 --> 00:37:19,404
a terrifying alien janitor?
910
00:37:19,946 --> 00:37:22,198
I was on the Ella Mentry
Elementary School's
911
00:37:22,323 --> 00:37:23,283
T-ball team.
912
00:37:23,908 --> 00:37:28,121
No, I never hit a ball,
but I did learn how to do this.
913
00:37:29,622 --> 00:37:32,082
That's gotta be
the coolest thing
914
00:37:32,083 --> 00:37:33,793
anyone's ever done
in this hallway.
915
00:37:39,674 --> 00:37:41,049
- Never mind.
- What?
916
00:37:41,050 --> 00:37:43,178
You haven't been doing
gymnastics since you were three?
917
00:37:44,012 --> 00:37:46,014
- [screeches]
- Run!
918
00:37:47,015 --> 00:37:48,016
[Klutz bleating]
919
00:37:48,141 --> 00:37:50,684
[croaking]
920
00:37:50,685 --> 00:37:52,312
[screeching]
921
00:37:54,272 --> 00:37:55,356
[bleating]
922
00:37:56,024 --> 00:37:57,692
[Todd] Come on! Hurry up!
923
00:38:02,530 --> 00:38:04,866
♪ dark, dramatic music playing ♪
924
00:38:05,950 --> 00:38:07,202
[AJ] Where are you going?
925
00:38:07,327 --> 00:38:08,702
[Andrea] What? This way.
926
00:38:08,703 --> 00:38:10,621
No, that's the east wing.
It's a dead end.
927
00:38:10,622 --> 00:38:12,081
The west wing's a dead end.
928
00:38:12,540 --> 00:38:15,627
- Come on.
- [groans] You never listen!
929
00:38:17,337 --> 00:38:18,505
Down here.
930
00:38:21,883 --> 00:38:24,218
Ah! Alien super glue!
931
00:38:24,219 --> 00:38:26,012
Remembering... [panting]
932
00:38:26,679 --> 00:38:28,096
...it's a dead end.
933
00:38:28,097 --> 00:38:29,641
No duh, genius.
934
00:38:30,517 --> 00:38:32,894
[screams]
935
00:38:33,019 --> 00:38:34,562
She's coming.
936
00:38:36,231 --> 00:38:38,233
[screeches]
937
00:38:39,901 --> 00:38:41,569
[sniffs] Mm!
938
00:38:43,988 --> 00:38:45,573
- [AJ] This stinks.
- [Angela] Shh.
939
00:38:49,911 --> 00:38:52,997
[shrieks]
940
00:38:55,250 --> 00:38:57,627
♪ "Supernatural"
by Deep Valley playing ♪
941
00:38:57,752 --> 00:38:58,961
Come on, hurry!
942
00:38:58,962 --> 00:39:01,214
[Klutz screeching, trilling]
943
00:39:01,881 --> 00:39:04,758
♪ You might fear me
and I don't blame you ♪
944
00:39:04,759 --> 00:39:08,095
♪ I didn't come here
to make friends, no ♪
945
00:39:08,096 --> 00:39:11,599
♪ I came to make history,
so, baby, let's go ♪
946
00:39:15,228 --> 00:39:16,770
I think he's gaining on us.
947
00:39:16,771 --> 00:39:20,233
[Klutz bleating]
948
00:39:21,109 --> 00:39:24,988
♪ I'm a superior supreme
supernatural thing ♪
949
00:39:25,780 --> 00:39:28,032
♪ I'm supernatural ♪
950
00:39:29,075 --> 00:39:31,828
- Where is she?
- I think I bought us some time.
951
00:39:31,953 --> 00:39:33,246
Can we get to the roof?
952
00:39:33,830 --> 00:39:35,248
Not from here.
953
00:39:37,834 --> 00:39:40,460
♪ Do you hear me
when I scream and shout? ♪
954
00:39:40,461 --> 00:39:41,837
Mm!
955
00:39:41,838 --> 00:39:44,215
♪ 'Cause this is serious ♪
956
00:39:47,135 --> 00:39:51,346
[high-pitched shriek]
957
00:39:51,347 --> 00:39:52,973
- [banging]
- Over here.
958
00:39:52,974 --> 00:39:54,309
We can't go up.
959
00:39:55,268 --> 00:39:57,395
[sighs] The only way out is...
960
00:39:59,689 --> 00:40:01,024
♪ music ends ♪
961
00:40:04,110 --> 00:40:05,320
...down.
962
00:40:06,863 --> 00:40:08,698
Always wanted to try this.
963
00:40:09,782 --> 00:40:12,285
You want us to jump down there?
964
00:40:13,494 --> 00:40:15,120
That is a long way down.
965
00:40:15,121 --> 00:40:16,622
I am not good with heights.
966
00:40:16,623 --> 00:40:18,206
I don't think we have
another option.
967
00:40:18,207 --> 00:40:19,834
Okay.
968
00:40:20,501 --> 00:40:23,128
Inhale calm, exhale fear.
969
00:40:23,129 --> 00:40:25,088
[exhales]
Keep your legs together
970
00:40:25,089 --> 00:40:26,924
unless you want
a really horrible...
971
00:40:26,925 --> 00:40:29,552
[screams]
972
00:40:32,805 --> 00:40:34,390
...enema.
973
00:40:35,642 --> 00:40:36,726
[exhales]
974
00:40:36,851 --> 00:40:37,851
Are you hurt?
975
00:40:37,852 --> 00:40:38,853
Checking...
976
00:40:40,146 --> 00:40:41,104
[breathes deeply]
977
00:40:41,105 --> 00:40:42,815
Nope. Bones intact.
978
00:40:42,941 --> 00:40:43,858
Okay.
979
00:40:43,983 --> 00:40:45,193
Now it's our turn.
980
00:40:45,318 --> 00:40:46,736
I-I can't.
981
00:40:46,861 --> 00:40:47,987
I can't do it.
982
00:40:48,446 --> 00:40:50,530
What? But you're not scared
of anything.
983
00:40:50,531 --> 00:40:52,700
No, dude. I'm scared a lot.
I just...
984
00:40:52,825 --> 00:40:55,203
I hide it and,
usually, I pull it off.
985
00:40:55,328 --> 00:40:56,161
But this?
986
00:40:56,162 --> 00:40:57,913
We could legit die.
987
00:40:57,914 --> 00:40:59,081
Lex, listen to me.
988
00:40:59,082 --> 00:41:00,749
Knowing that you get scared
of something
989
00:41:00,750 --> 00:41:02,125
and just doing it anyway,
990
00:41:02,126 --> 00:41:03,836
that's the definition of brave.
991
00:41:04,295 --> 00:41:06,546
- Really?
- Yes! We're your friends.
992
00:41:06,547 --> 00:41:08,757
You don't need to pretend
around us, ever.
993
00:41:08,758 --> 00:41:10,718
- [loud thud]
- [sniffs]
994
00:41:11,260 --> 00:41:12,344
[growls]
995
00:41:12,345 --> 00:41:14,137
- [Klutz wails]
- Except for right now.
996
00:41:14,138 --> 00:41:16,057
Right now we both need
to pretend.
997
00:41:16,182 --> 00:41:17,183
Together?
998
00:41:17,600 --> 00:41:19,434
Three, two...
999
00:41:19,435 --> 00:41:21,980
Yeehaw!
1000
00:41:23,189 --> 00:41:25,566
Okay, guess I'm doing this
by myself.
1001
00:41:26,526 --> 00:41:27,568
All you.
1002
00:41:28,945 --> 00:41:32,365
Inhale calm, exhale fear.
1003
00:41:32,490 --> 00:41:34,909
[yells]
1004
00:41:39,956 --> 00:41:41,581
[gasps]
1005
00:41:41,582 --> 00:41:43,251
[Todd] Yeah! Way to go!
1006
00:41:43,376 --> 00:41:44,793
Swim, Ryan, swim!
1007
00:41:44,794 --> 00:41:46,461
{\an8}- [Lex] Swim, swim!
- [Ryan panting]
1008
00:41:46,462 --> 00:41:48,463
[Todd] Come here. [grunts]
1009
00:41:48,464 --> 00:41:49,756
[both panting]
1010
00:41:49,757 --> 00:41:52,260
Almost there. Come on.
Give me your hand.
1011
00:41:52,885 --> 00:41:54,595
[grunting]
1012
00:41:56,514 --> 00:41:57,640
That was awesome!
1013
00:41:57,765 --> 00:41:59,641
It's like allowing myself
to be afraid
1014
00:41:59,642 --> 00:42:01,436
made it even better, right?
1015
00:42:01,561 --> 00:42:03,437
No! No, that was
the worst experience
1016
00:42:03,438 --> 00:42:04,938
I've ever had in my life!
1017
00:42:04,939 --> 00:42:06,441
[Klutz yells]
1018
00:42:08,067 --> 00:42:09,443
- [gasps]
- Okay...
1019
00:42:09,444 --> 00:42:10,445
[grunts]
1020
00:42:12,196 --> 00:42:13,656
[whimpers, grunts]
1021
00:42:13,781 --> 00:42:14,781
[Lex] Oh, okay.
1022
00:42:14,782 --> 00:42:16,324
[Ryan] That's not normal!
1023
00:42:16,325 --> 00:42:18,578
- What-what do we do?
- [all screaming]
1024
00:42:19,579 --> 00:42:21,204
[howling]
1025
00:42:21,205 --> 00:42:22,999
[indistinct chatter]
1026
00:42:23,791 --> 00:42:24,708
[grunts]
1027
00:42:24,709 --> 00:42:28,129
- [screaming]
- [grunting]
1028
00:42:28,504 --> 00:42:29,671
[Todd grunts]
1029
00:42:29,672 --> 00:42:31,132
[Klutz groaning]
1030
00:42:31,257 --> 00:42:33,176
[Todd] Now watch out, watch out.
1031
00:42:33,301 --> 00:42:34,926
- Come on. Let's go!
- Go, go, go!
1032
00:42:34,927 --> 00:42:36,094
- Come on!
- Go!
1033
00:42:36,095 --> 00:42:38,973
- This way!
- [groaning]
1034
00:42:41,934 --> 00:42:45,438
- [whimpering]
- [sizzling]
1035
00:42:50,318 --> 00:42:51,819
Ugh. You stink.
1036
00:42:51,944 --> 00:42:54,280
- I know.
- Let's go change.
1037
00:42:55,323 --> 00:42:56,699
We can go to Drama Club.
1038
00:42:58,117 --> 00:42:59,994
[AJ] These theater clothes
are weird.
1039
00:43:00,119 --> 00:43:01,703
[Andrea] Just pick something.
1040
00:43:01,704 --> 00:43:03,164
Fine, but maybe next time,
1041
00:43:03,289 --> 00:43:05,082
you don't make me hide
in the trash can
1042
00:43:05,083 --> 00:43:06,666
full of rotting dino nuggets.
1043
00:43:06,667 --> 00:43:09,002
Okay, well, maybe next time,
you don't make the dumb mistake
1044
00:43:09,003 --> 00:43:10,338
of running down
the wrong hallway.
1045
00:43:11,130 --> 00:43:12,255
Don't call me dumb.
1046
00:43:12,256 --> 00:43:13,673
Then stop being dumb.
1047
00:43:13,674 --> 00:43:19,180
- Then stop being a know-it-all.
- Then stop being dumb.
1048
00:43:19,972 --> 00:43:21,848
Argh! See, this is why--
1049
00:43:21,849 --> 00:43:24,185
Nobody likes me? I know.
1050
00:43:25,353 --> 00:43:27,979
I was gonna say
you annoy me, but... [sighs]
1051
00:43:27,980 --> 00:43:29,689
[Andrea] No one's ever liked me.
1052
00:43:29,690 --> 00:43:31,233
Why do you think I suck up
to teachers?
1053
00:43:31,234 --> 00:43:33,401
They're the only ones
who have ever been nice to me.
1054
00:43:33,402 --> 00:43:34,737
I-I didn't know.
1055
00:43:34,862 --> 00:43:36,947
Of course you didn't know.
You and people like you
1056
00:43:36,948 --> 00:43:38,658
are the reason I hate school.
1057
00:43:39,534 --> 00:43:40,827
You hate school?
1058
00:43:41,452 --> 00:43:43,204
Everyone told me
this year would be different.
1059
00:43:43,329 --> 00:43:45,540
My parents, my algebra tutor,
my history tutor,
1060
00:43:45,665 --> 00:43:48,125
my bio tutor,
my pre-pre-SAT tutor.
1061
00:43:48,126 --> 00:43:49,543
Please stop saying "tutor."
1062
00:43:49,544 --> 00:43:50,545
[sighs deeply]
1063
00:43:50,670 --> 00:43:52,087
And I believed them.
1064
00:43:52,088 --> 00:43:54,756
I thought middle school
would be better, but it's not.
1065
00:43:54,757 --> 00:43:57,426
- It's actually so much worse.
- So much worse.
1066
00:43:59,387 --> 00:44:01,889
♪ soft music playing ♪
1067
00:44:06,394 --> 00:44:07,645
What? Do I look weird?
1068
00:44:09,397 --> 00:44:11,231
No, I mean, yes.
1069
00:44:11,232 --> 00:44:13,733
I-I mean, I mean...
1070
00:44:13,734 --> 00:44:14,735
[sighs]
1071
00:44:14,861 --> 00:44:15,903
I'm sorry.
1072
00:44:16,362 --> 00:44:18,447
I'm sorry I haven't been nice
to you.
1073
00:44:18,948 --> 00:44:20,616
I just thought you hated me.
1074
00:44:21,075 --> 00:44:22,785
Well, I did, honestly,
1075
00:44:22,910 --> 00:44:25,037
but only because I thought
you hated me.
1076
00:44:25,163 --> 00:44:28,206
So we don't hate each other?
1077
00:44:28,207 --> 00:44:29,876
Well, if the rules of algebra
1078
00:44:30,001 --> 00:44:31,752
apply
to interpersonal relations,
1079
00:44:31,878 --> 00:44:33,628
and two negatives
make a positive...
1080
00:44:33,629 --> 00:44:34,881
What?
1081
00:44:35,840 --> 00:44:37,091
[chuckles]
1082
00:44:37,216 --> 00:44:38,426
Never mind.
1083
00:44:39,427 --> 00:44:40,386
Yeah, okay.
1084
00:44:41,220 --> 00:44:42,971
[AJ] Whoa. Wait a second.
1085
00:44:42,972 --> 00:44:46,100
Who am I if I don't hate
Andrea Young?
1086
00:44:46,225 --> 00:44:47,935
[Andrea] Hey,
you coming or what?
1087
00:44:51,856 --> 00:44:53,107
Wait, where are we going?
1088
00:44:53,232 --> 00:44:54,983
We can cut through the gym
to find the others.
1089
00:44:54,984 --> 00:44:57,904
But Mr. Small might be in there.
He's the weirdest one.
1090
00:44:59,614 --> 00:45:01,115
And I thought
this smelled like cat pee
1091
00:45:01,240 --> 00:45:02,575
before it was wet.
1092
00:45:02,992 --> 00:45:04,785
I 100% have a rash.
1093
00:45:04,911 --> 00:45:06,620
Don't worry,
Todd 2 and Girl Todd.
1094
00:45:06,621 --> 00:45:08,538
I got a bunch of clothes
up on the roof.
1095
00:45:08,539 --> 00:45:10,291
Just gotta find a vent first.
1096
00:45:10,791 --> 00:45:12,126
[Ryan] Uh, guys?
1097
00:45:12,919 --> 00:45:15,129
I think I just found
the mother ship.
1098
00:45:18,174 --> 00:45:20,426
[ship trilling, whirring]
1099
00:45:21,636 --> 00:45:22,552
- Oh.
- Oh.
1100
00:45:22,553 --> 00:45:24,472
[whirring, trilling]
1101
00:45:26,766 --> 00:45:28,351
We need to find AJ.
1102
00:45:28,976 --> 00:45:32,647
[Small] Ow, ow, ow, ow,
ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow.
1103
00:45:32,772 --> 00:45:33,606
Look at him.
1104
00:45:34,065 --> 00:45:36,566
He's probably communicating
with their leader.
1105
00:45:36,567 --> 00:45:37,985
[Small] Ow, ow, ow, ow, ow.
1106
00:45:38,110 --> 00:45:42,322
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow,
ow, ow, ow, ow, ow, ow...
1107
00:45:42,323 --> 00:45:44,492
He might even be their leader.
1108
00:45:44,617 --> 00:45:47,328
Okay, maybe we won't go
through the gym.
1109
00:45:48,037 --> 00:45:49,372
We gotta go find the others.
1110
00:45:49,497 --> 00:45:50,830
Ow, ow, ow, ow.
1111
00:45:50,831 --> 00:45:51,665
Ow.
1112
00:45:51,666 --> 00:45:53,834
♪ tense music playing ♪
1113
00:45:54,669 --> 00:45:59,006
Ow, ow, ow, ow, ow, ow,
ow, ow, ow, ow, ow, ow...
1114
00:46:00,007 --> 00:46:01,634
♪ dramatic rock music playing ♪
1115
00:46:01,759 --> 00:46:04,886
- Young Todd!
- Guys! We found you.
1116
00:46:04,887 --> 00:46:06,681
- You're alive.
- Why are you wet?
1117
00:46:06,806 --> 00:46:07,847
And where's Klutz?
1118
00:46:07,848 --> 00:46:09,349
Pool and pool.
1119
00:46:09,350 --> 00:46:10,309
Boom.
1120
00:46:11,102 --> 00:46:12,770
We need to show you something.
1121
00:46:15,314 --> 00:46:18,192
[whirring]
1122
00:46:18,317 --> 00:46:19,276
What is it?
1123
00:46:19,277 --> 00:46:21,069
It's clearly an alien spaceship,
1124
00:46:21,070 --> 00:46:22,779
aka, how they got to Earth.
1125
00:46:22,780 --> 00:46:25,115
- But it's tiny.
- Like a toy.
1126
00:46:25,116 --> 00:46:28,119
[Ryan] It's not a toy,
it's alien technology.
1127
00:46:28,536 --> 00:46:31,413
How did the teachers land
in this? They're big.
1128
00:46:31,414 --> 00:46:33,040
That's what we've been trying
to figure out.
1129
00:46:33,165 --> 00:46:34,874
I thought they used shrink rays.
1130
00:46:34,875 --> 00:46:37,127
Which I said, why wouldn't they
make the ship big enough
1131
00:46:37,128 --> 00:46:38,712
so they don't have to shrink?
1132
00:46:38,713 --> 00:46:40,715
To which I said, maybe they were
trying to save on fuel costs.
1133
00:46:40,840 --> 00:46:42,173
To which I said,
how do we even know
1134
00:46:42,174 --> 00:46:43,967
they have a commodity-based
economy
1135
00:46:43,968 --> 00:46:45,427
where fuel costs
are even a concern?
1136
00:46:45,428 --> 00:46:47,470
They were going on like this
for a while.
1137
00:46:47,471 --> 00:46:49,181
- Get to it.
- We have no idea
1138
00:46:49,307 --> 00:46:50,932
- how the teachers fit in there.
- No.
1139
00:46:50,933 --> 00:46:52,727
It's literally insect-sized.
1140
00:46:53,894 --> 00:46:55,896
Wait. That's it.
1141
00:46:56,480 --> 00:46:57,398
The flies.
1142
00:46:57,523 --> 00:46:59,775
- [flies buzzing]
- Flies inside?
1143
00:46:59,900 --> 00:47:01,234
Unacceptable!
1144
00:47:01,235 --> 00:47:03,611
The weird ones that were buzzing
around the teachers.
1145
00:47:03,612 --> 00:47:06,031
- Maybe those are the aliens.
- I don't follow.
1146
00:47:06,032 --> 00:47:08,075
[AJ] What if they're not flies?
1147
00:47:08,200 --> 00:47:09,701
They're tiny aliens.
1148
00:47:09,702 --> 00:47:12,495
- And these tiny aliens...
- [flies buzzing]
1149
00:47:12,496 --> 00:47:14,540
- ...flew into their heads...
- Ew.
1150
00:47:15,166 --> 00:47:18,626
...and took control
of their bodies and brains...
1151
00:47:18,627 --> 00:47:20,588
[both] And possessed them.
1152
00:47:23,049 --> 00:47:24,300
- [Small] Hey.
- [door rattles]
1153
00:47:24,425 --> 00:47:25,551
Is somebody in there?
1154
00:47:25,676 --> 00:47:27,345
It's Small. Hide!
1155
00:47:27,762 --> 00:47:28,888
[loud banging on door]
1156
00:47:29,930 --> 00:47:31,014
There's nowhere to go!
1157
00:47:31,015 --> 00:47:32,349
[Mr. Small] Hey, who's in there?
1158
00:47:32,350 --> 00:47:34,351
In the interest of being
authentic with you guys,
1159
00:47:34,352 --> 00:47:35,810
I just want everyone to know
that...
1160
00:47:35,811 --> 00:47:38,105
- I'm very afraid.
- Come again?
1161
00:47:38,230 --> 00:47:39,939
Lex had a little
emotional breakthrough.
1162
00:47:39,940 --> 00:47:41,108
What do we do?
1163
00:47:41,233 --> 00:47:43,277
- I say we fight!
- [Small] I'm coming in!
1164
00:47:43,402 --> 00:47:45,613
I also had
an emotional breakthrough.
1165
00:47:46,072 --> 00:47:48,741
Who are you guys and what
have you done with my friends?
1166
00:47:49,658 --> 00:47:50,618
Hey!
1167
00:47:50,743 --> 00:47:53,621
This room is off-limits
to students.
1168
00:47:54,038 --> 00:47:55,872
There are five of us,
one of him.
1169
00:47:55,873 --> 00:47:57,707
Odds are, one of us will survive
1170
00:47:57,708 --> 00:47:59,293
and can warn
the rest of the world.
1171
00:48:00,711 --> 00:48:02,670
Whatever we do,
we have to be organized,
1172
00:48:02,671 --> 00:48:03,839
careful, precise.
1173
00:48:03,964 --> 00:48:06,007
- [yelling]
- You kids are supposed to be
1174
00:48:06,008 --> 00:48:07,385
in class.
1175
00:48:09,512 --> 00:48:10,471
Ow.
1176
00:48:10,596 --> 00:48:12,098
Or we could do that.
1177
00:48:14,100 --> 00:48:16,142
I am so going to detention.
1178
00:48:16,143 --> 00:48:17,185
[Small grunting]
1179
00:48:17,186 --> 00:48:19,438
♪ dramatic music playing ♪
1180
00:48:21,982 --> 00:48:24,067
- We shouldn't be doing this.
- [grunts]
1181
00:48:24,068 --> 00:48:25,860
Sorry we had to tie you up...
1182
00:48:25,861 --> 00:48:27,029
Alien.
1183
00:48:27,405 --> 00:48:30,031
But you see, you're an alien.
1184
00:48:30,032 --> 00:48:31,491
- Alien!
- Alien.
1185
00:48:31,492 --> 00:48:34,202
And we don't know
what you're capable of.
1186
00:48:34,203 --> 00:48:35,453
Alien.
1187
00:48:35,454 --> 00:48:38,499
[stammers] Why do you keep
calling me "alien"?
1188
00:48:39,291 --> 00:48:41,627
- What is that?
- [whirring]
1189
00:48:43,045 --> 00:48:45,840
Is this some kind of underground
Robotics Club meeting?
1190
00:48:45,965 --> 00:48:48,716
Oh, never mind.
I know the first rule.
1191
00:48:48,717 --> 00:48:50,385
Why don't you tell us
what that is
1192
00:48:50,386 --> 00:48:52,720
since you're the one
who flew here in it,
1193
00:48:52,721 --> 00:48:53,847
alien!
1194
00:48:53,848 --> 00:48:54,931
I'm confused.
1195
00:48:54,932 --> 00:48:56,142
I'm not an alien.
1196
00:48:56,267 --> 00:48:58,686
Oh, then why were you walking
down the hall
1197
00:48:58,811 --> 00:49:00,354
making alien noises?
1198
00:49:00,479 --> 00:49:01,438
"Alien noises"?
1199
00:49:01,439 --> 00:49:02,982
Uh, the lion's breath exhales.
1200
00:49:03,107 --> 00:49:04,650
I-I do them to calm me down.
1201
00:49:04,775 --> 00:49:07,570
[inhales, exhales loudly]
1202
00:49:07,695 --> 00:49:10,738
What about when you were glowing
blue like the other aliens?
1203
00:49:10,739 --> 00:49:12,199
Got an answer for that?
1204
00:49:12,324 --> 00:49:13,700
The-the smart bulbs.
1205
00:49:13,701 --> 00:49:17,036
Blue light helps boost alertness
and brain function.
1206
00:49:17,037 --> 00:49:18,831
And what's the obsession
with mind control?
1207
00:49:18,956 --> 00:49:20,541
You trying to take over
our brains?
1208
00:49:20,666 --> 00:49:22,417
Not mind control,
1209
00:49:22,418 --> 00:49:25,546
mindfulness and self-control.
1210
00:49:26,172 --> 00:49:27,381
I'm not an alien!
1211
00:49:27,506 --> 00:49:29,008
Then why are you
the weirdest one?
1212
00:49:29,133 --> 00:49:30,467
I'm not trying to be weird,
1213
00:49:30,468 --> 00:49:33,053
I just wanted you to respect me.
1214
00:49:34,722 --> 00:49:37,724
Look, this is my first year
teaching at the school,
1215
00:49:37,725 --> 00:49:41,061
and I just... I-I...
I wanted to make an impact,
1216
00:49:41,520 --> 00:49:44,939
but the truth is,
this place is real strange.
1217
00:49:44,940 --> 00:49:46,775
Okay? The teachers
are acting all cult-y,
1218
00:49:46,901 --> 00:49:48,611
the janitor's eating
inanimate objects,
1219
00:49:48,736 --> 00:49:50,112
there's blue stuff going up
the walls,
1220
00:49:50,237 --> 00:49:52,031
and I don't know
what's going on!
1221
00:49:53,532 --> 00:49:56,367
Guys, I think he's telling
the truth.
1222
00:49:56,368 --> 00:49:59,579
He did kill that fly. Remember?
1223
00:49:59,580 --> 00:50:00,748
[fly buzzes]
1224
00:50:01,499 --> 00:50:02,666
Patience.
1225
00:50:04,084 --> 00:50:06,295
Look, I'm just a teacher
1226
00:50:06,712 --> 00:50:08,255
trying to make it
through the day.
1227
00:50:08,380 --> 00:50:10,382
We're sure he's not an alien?
1228
00:50:14,386 --> 00:50:15,721
Dang it!
1229
00:50:16,222 --> 00:50:18,432
I had so many more questions.
1230
00:50:18,557 --> 00:50:20,434
Can we untie him now?
1231
00:50:20,851 --> 00:50:23,770
[whispers]
Super sorry about this.
1232
00:50:23,771 --> 00:50:25,064
Really sorry.
1233
00:50:25,564 --> 00:50:27,233
- Very sorry.
- Okay.
1234
00:50:27,650 --> 00:50:30,611
We'll bring you up to speed,
but be warned.
1235
00:50:30,736 --> 00:50:31,904
It's a lot.
1236
00:50:32,029 --> 00:50:35,823
That is... a lot.
1237
00:50:35,824 --> 00:50:36,658
Told ya.
1238
00:50:36,659 --> 00:50:37,742
[game music playing on TV]
1239
00:50:37,743 --> 00:50:40,495
By the way, what is this place?
1240
00:50:40,496 --> 00:50:42,790
[all] Todd's Chill-Veg-Vibe-
Ponder-Palace.
1241
00:50:43,249 --> 00:50:45,000
You know what?
I don't wanna know.
1242
00:50:45,125 --> 00:50:46,292
I can't know.
1243
00:50:46,293 --> 00:50:48,629
Is that a soda machine?
Don't answer that.
1244
00:50:48,754 --> 00:50:51,131
What we can't figure out is why.
1245
00:50:51,590 --> 00:50:53,133
Why a middle school?
1246
00:50:53,634 --> 00:50:54,801
It seems so...
1247
00:50:54,802 --> 00:50:56,177
Anticlimactic.
1248
00:50:56,178 --> 00:50:57,095
- Lame.
- Boring.
1249
00:50:57,096 --> 00:50:58,596
Confusing.
1250
00:50:58,597 --> 00:50:59,974
Miserable.
1251
00:51:01,976 --> 00:51:02,935
Oh, this symbol.
1252
00:51:03,060 --> 00:51:04,687
It loosely translates
to "misery."
1253
00:51:04,812 --> 00:51:05,937
How do you know that?
1254
00:51:05,938 --> 00:51:07,147
Because this guy looks like
1255
00:51:07,273 --> 00:51:08,731
a really sad emoji.
1256
00:51:08,732 --> 00:51:11,150
Also, I'm pretty familiar
with ancient writing systems
1257
00:51:11,151 --> 00:51:13,444
because of this game I play
called Tablets of Time.
1258
00:51:13,445 --> 00:51:15,822
And you didn't think
to mention this before?
1259
00:51:15,823 --> 00:51:16,782
No.
1260
00:51:17,199 --> 00:51:18,492
Let's look closer.
1261
00:51:21,328 --> 00:51:22,579
Maybe that's it.
1262
00:51:22,580 --> 00:51:24,247
Maybe that's what they came for.
1263
00:51:24,248 --> 00:51:26,541
What? To feed on our misery?
1264
00:51:26,542 --> 00:51:27,917
It's not the craziest idea.
1265
00:51:27,918 --> 00:51:29,669
I mean, they did make school
pretty miserable,
1266
00:51:29,670 --> 00:51:31,338
like more than usual.
1267
00:51:31,463 --> 00:51:32,506
First, the uniforms.
1268
00:51:32,631 --> 00:51:33,840
Uniforms.
1269
00:51:33,841 --> 00:51:35,843
Why wasn't this mentioned
the first day?
1270
00:51:35,968 --> 00:51:37,678
The horrific lighting.
1271
00:51:37,803 --> 00:51:40,306
Light bulbs.
Ultra LED fluorescents.
1272
00:51:40,431 --> 00:51:42,307
- Super efficient.
- [electrical buzzing]
1273
00:51:42,308 --> 00:51:44,351
Confiscating our electronics.
1274
00:51:44,476 --> 00:51:47,021
Everyone will turn in a phone.
1275
00:51:47,771 --> 00:51:49,023
The lunch food.
1276
00:51:50,816 --> 00:51:53,192
[retching continues]
1277
00:51:53,193 --> 00:51:53,986
Eww.
1278
00:51:54,486 --> 00:51:57,113
Right. I mean,
if I were an extraterrestrial
1279
00:51:57,114 --> 00:51:58,407
who fed on misery--
1280
00:51:58,532 --> 00:52:00,034
which I'm not...
1281
00:52:02,077 --> 00:52:04,705
middle school might be
my first stop because...
1282
00:52:04,830 --> 00:52:08,291
[all] Middle school is the
most miserable place on Earth.
1283
00:52:08,292 --> 00:52:09,292
[Todd] Look at 'em.
1284
00:52:09,293 --> 00:52:11,670
Pondering in the Ponder Palace,
1285
00:52:11,795 --> 00:52:13,213
as Todd intended.
1286
00:52:13,756 --> 00:52:15,923
I have a theory.
I need a multimeter
1287
00:52:15,924 --> 00:52:18,343
from the science room...
and that.
1288
00:52:18,344 --> 00:52:20,721
♪ "Resolution/Revolution"
by The Linda Lindas playing ♪
1289
00:52:25,017 --> 00:52:26,393
♪ This is no resolution ♪
1290
00:52:26,518 --> 00:52:28,227
♪ This is a revolution ♪
1291
00:52:28,228 --> 00:52:30,397
[strained] As you marvel
1292
00:52:30,522 --> 00:52:34,901
at the beauty
of your solar system
1293
00:52:34,902 --> 00:52:37,237
and your tiny...
1294
00:52:38,322 --> 00:52:39,823
planet...
1295
00:52:40,491 --> 00:52:42,368
[laughs]
1296
00:52:42,493 --> 00:52:46,287
So small, so puny!
1297
00:52:46,288 --> 00:52:48,248
[laughs]
1298
00:52:48,374 --> 00:52:51,334
...let me remind you
1299
00:52:51,335 --> 00:52:55,380
that you are nothing but a tiny,
1300
00:52:55,381 --> 00:53:00,094
insignificant speck!
1301
00:53:00,552 --> 00:53:03,806
[growls, crunches]
1302
00:53:09,436 --> 00:53:12,940
[high-pitched shriek]
1303
00:53:13,440 --> 00:53:14,774
[screams]
1304
00:53:14,775 --> 00:53:15,943
Uh-oh. [grunts]
1305
00:53:16,068 --> 00:53:18,112
- [grunts]
- [thud]
1306
00:53:19,947 --> 00:53:21,073
Huh?
1307
00:53:22,241 --> 00:53:23,951
Huh? Huh?
1308
00:53:24,660 --> 00:53:27,079
[indistinct muttering]
1309
00:53:27,204 --> 00:53:30,582
♪ This is a revolution
This is a revolution ♪
1310
00:53:34,795 --> 00:53:36,504
- Whoa.
- Yeah, whoa.
1311
00:53:36,505 --> 00:53:37,797
That was so cool.
1312
00:53:37,798 --> 00:53:40,259
Quick, upstairs to
the girls' bathroom. Come on.
1313
00:53:40,968 --> 00:53:43,095
[Lazar] First day of school
fit check!
1314
00:53:43,220 --> 00:53:46,514
If you wanna be a trendsetter,
you have to be fearless.
1315
00:53:46,515 --> 00:53:47,808
Fashion is comfort, kids.
1316
00:53:47,933 --> 00:53:50,977
Don't say I didn't tell ya.
1317
00:53:50,978 --> 00:53:53,354
Didn't you just upload
that same thing yesterday?
1318
00:53:53,355 --> 00:53:54,398
Word for word.
1319
00:53:56,692 --> 00:53:57,860
Come on.
1320
00:53:59,570 --> 00:54:01,654
♪ dramatic music playing ♪
1321
00:54:01,655 --> 00:54:03,949
- [Ryan] What's this theory?
- [Andrea] Plumbing.
1322
00:54:05,743 --> 00:54:07,703
[Andrea grunting]
1323
00:54:11,665 --> 00:54:12,916
It's the pipes.
1324
00:54:13,667 --> 00:54:15,294
I think the aliens
have discovered a way
1325
00:54:15,419 --> 00:54:17,171
to tap into energy
we haven't discovered yet.
1326
00:54:17,296 --> 00:54:19,338
Emotional energy?
1327
00:54:19,339 --> 00:54:22,675
I just gotta plug
this current clamp here.
1328
00:54:22,676 --> 00:54:24,887
Einstein did say that it was
the most powerful force
1329
00:54:25,012 --> 00:54:27,222
- in the universe.
- I knew it!
1330
00:54:27,347 --> 00:54:29,892
These pipes are pulsing
with vast amounts of energy.
1331
00:54:30,017 --> 00:54:31,894
So you think they've turned
the plumbing system
1332
00:54:32,019 --> 00:54:34,980
into a giant
misery harvesting network?
1333
00:54:35,105 --> 00:54:37,316
And they're gathering
our misery energy
1334
00:54:37,441 --> 00:54:39,193
into their storage vortex.
1335
00:54:39,318 --> 00:54:41,277
[snaps fingers]
The faculty toilet!
1336
00:54:41,278 --> 00:54:43,196
[Andrea] When they reach
a critical mass,
1337
00:54:43,197 --> 00:54:45,741
they'll be able to extend
their harvesting network
1338
00:54:45,866 --> 00:54:49,870
through the plumbing network
of the entire world.
1339
00:54:50,329 --> 00:54:52,205
Why plumbing? Gross.
1340
00:54:52,206 --> 00:54:53,540
Everybody poops.
1341
00:54:54,249 --> 00:54:55,501
- [sighs]
- How much time do we have?
1342
00:54:55,626 --> 00:54:56,877
It's hard to say for sure,
1343
00:54:57,002 --> 00:54:58,795
but if I had to guesstimate,
1344
00:54:58,796 --> 00:55:00,422
exactly 52 minutes.
1345
00:55:00,881 --> 00:55:02,674
[all] The final bell.
1346
00:55:02,800 --> 00:55:04,218
You must go to your classes
1347
00:55:04,343 --> 00:55:06,386
and stay there
until the final bell...
1348
00:55:07,846 --> 00:55:10,598
or there will be punishments
of great discomfort.
1349
00:55:10,599 --> 00:55:13,435
So we have to destroy
the storage vortex,
1350
00:55:13,560 --> 00:55:15,312
aka the faculty toilet,
1351
00:55:15,729 --> 00:55:18,065
but that's located
in the teachers' lounge.
1352
00:55:18,190 --> 00:55:19,733
How are we gonna get in there?
1353
00:55:21,401 --> 00:55:24,196
♪ rock music playing ♪
1354
00:55:29,326 --> 00:55:30,577
Aw, no.
1355
00:55:34,206 --> 00:55:36,750
- You got this, man.
- No, I don't.
1356
00:55:36,875 --> 00:55:38,668
I don't know how to be an alien.
1357
00:55:38,669 --> 00:55:40,169
[AJ] Just act weird.
1358
00:55:40,170 --> 00:55:42,755
You're already weird, so this
shouldn't really be hard.
1359
00:55:42,756 --> 00:55:45,384
Oh, and add in the word "slay"
every now and then.
1360
00:55:45,509 --> 00:55:47,386
- They seem to love that word.
- Don't worry,
1361
00:55:47,511 --> 00:55:49,887
we'll be in your ear
the whole time.
1362
00:55:49,888 --> 00:55:51,390
But even if I find the thing,
1363
00:55:51,515 --> 00:55:53,350
how am I gonna destroy it?
1364
00:55:54,935 --> 00:55:56,270
I need that.
1365
00:55:59,147 --> 00:56:00,439
[grunts, pants]
1366
00:56:00,440 --> 00:56:01,607
What's in here?
1367
00:56:01,608 --> 00:56:02,984
A bunch of bowling balls?
1368
00:56:02,985 --> 00:56:03,944
Yeah.
1369
00:56:06,071 --> 00:56:10,450
All right, I'm gonna go,
uh, slay this thing.
1370
00:56:11,785 --> 00:56:14,245
- [door opens, closes]
- I need to find my phone.
1371
00:56:14,246 --> 00:56:15,955
I think the aliens
might have found out a way
1372
00:56:15,956 --> 00:56:17,832
to download my data
and learn about us.
1373
00:56:17,833 --> 00:56:19,709
[both] You just want
your phone back.
1374
00:56:19,710 --> 00:56:20,835
Also that.
1375
00:56:20,836 --> 00:56:22,795
I know where
the confiscated phones are.
1376
00:56:22,796 --> 00:56:24,505
Hall monitor.
1377
00:56:24,506 --> 00:56:26,758
Take a walkie and be safe.
1378
00:56:27,217 --> 00:56:28,301
Let's go.
1379
00:56:28,302 --> 00:56:31,305
♪ upbeat rock music playing ♪
1380
00:56:31,930 --> 00:56:33,140
This better work.
1381
00:56:35,893 --> 00:56:37,978
Testing, testing.
1382
00:56:38,103 --> 00:56:38,979
Hello?
1383
00:56:39,354 --> 00:56:41,148
Yep, we can hear you
loud and clear.
1384
00:56:43,483 --> 00:56:44,985
Hi, Sharon.
1385
00:56:46,987 --> 00:56:48,780
Good licking to you.
1386
00:56:49,573 --> 00:56:50,616
Huh?!
1387
00:56:50,741 --> 00:56:51,657
[gasps]
1388
00:56:51,658 --> 00:56:53,327
[AJ] Try alien-speak.
1389
00:56:54,828 --> 00:56:55,996
[nonsensical mumbling]
1390
00:56:58,248 --> 00:57:00,626
[continues mumbling]
1391
00:57:01,126 --> 00:57:04,463
[indistinct muttering]
1392
00:57:09,217 --> 00:57:10,177
Mmm.
1393
00:57:14,264 --> 00:57:15,641
What are you doing?
1394
00:57:15,766 --> 00:57:17,225
[Small]
Don't wanna talk about it.
1395
00:57:18,602 --> 00:57:20,187
I hate this already.
1396
00:57:22,606 --> 00:57:25,150
So, earlier, when you said
you saw the video I posted,
1397
00:57:25,275 --> 00:57:26,817
does that mean
you follow me or...?
1398
00:57:26,818 --> 00:57:29,029
No, your videos
just come across my algo
1399
00:57:29,154 --> 00:57:30,364
every now and then.
1400
00:57:30,822 --> 00:57:32,866
- They're cool though.
- Thanks.
1401
00:57:32,991 --> 00:57:35,034
You looked cool knocking down
that wall in the bathroom.
1402
00:57:35,035 --> 00:57:37,078
If I had my phone,
I would've filmed it.
1403
00:57:37,079 --> 00:57:38,038
Thanks.
1404
00:57:40,874 --> 00:57:42,668
AJ, come look at this.
1405
00:57:49,257 --> 00:57:50,592
Whoa.
1406
00:57:51,301 --> 00:57:53,887
Mr. Small,
you were a firefighter?
1407
00:57:54,304 --> 00:57:55,389
A long time ago.
1408
00:57:56,139 --> 00:57:57,932
Now, can you please stop playing
with my stuff?
1409
00:57:57,933 --> 00:58:00,352
Ryan, you better not be wearing
my helmet.
1410
00:58:00,852 --> 00:58:02,896
I am definitely not.
1411
00:58:04,523 --> 00:58:06,566
Okay, but how did you go from...
1412
00:58:06,692 --> 00:58:08,735
cool firefighter guy
1413
00:58:08,860 --> 00:58:11,153
to middle school gym teacher?
1414
00:58:11,154 --> 00:58:13,407
That's kind of a sad trajectory.
1415
00:58:13,532 --> 00:58:14,741
No offense.
1416
00:58:15,242 --> 00:58:17,618
Short version...
1417
00:58:17,619 --> 00:58:20,538
I got injured, but I still
wanted to help people.
1418
00:58:20,539 --> 00:58:22,374
And that's what teachers do.
1419
00:58:22,708 --> 00:58:23,750
Help.
1420
00:58:23,875 --> 00:58:25,127
With yoga?
1421
00:58:25,544 --> 00:58:27,254
Yeah. Look, one day,
1422
00:58:27,379 --> 00:58:28,921
your physical strength
won't be enough
1423
00:58:28,922 --> 00:58:30,923
and you'll need your
mental strength to get through.
1424
00:58:30,924 --> 00:58:32,591
I just want my students
to be prepared
1425
00:58:32,592 --> 00:58:35,220
for anything life might throw
at them. Also...
1426
00:58:35,345 --> 00:58:38,097
yeah, I wanted to impress you
with my aerial silks.
1427
00:58:38,098 --> 00:58:39,849
I worked really hard on them
all summer.
1428
00:58:39,850 --> 00:58:42,977
So you're not trying
to punish us,
1429
00:58:42,978 --> 00:58:44,146
you're trying to help us?
1430
00:58:44,271 --> 00:58:46,022
Of course.
Why do you think I'm out here
1431
00:58:46,023 --> 00:58:48,275
with a bucket hat
and a bag of bowling balls?
1432
00:58:48,400 --> 00:58:51,153
Now, can we stop talking?
I gotta go blow up this toilet.
1433
00:58:52,154 --> 00:58:54,781
Not like...
Y-you know what I mean.
1434
00:58:55,574 --> 00:58:58,076
Operation Toilet Blast is a go.
1435
00:58:58,660 --> 00:59:01,496
- [sighs deeply]
- ♪ upbeat music playing ♪
1436
00:59:03,623 --> 00:59:04,790
Huh?
1437
00:59:04,791 --> 00:59:06,709
[indistinct muttering]
1438
00:59:06,710 --> 00:59:09,295
Good slay, slaydies. [chuckles]
1439
00:59:09,296 --> 00:59:10,629
Who's in there?
1440
00:59:10,630 --> 00:59:12,965
[Small] It's Dubois
and LaGrange.
1441
00:59:12,966 --> 00:59:17,178
[indistinct mumbling]
1442
00:59:17,179 --> 00:59:19,930
They're just staring at me.
What do I do?
1443
00:59:19,931 --> 00:59:21,683
Walk into the wall like an NPC.
1444
00:59:21,808 --> 00:59:22,850
What's an NPC?
1445
00:59:22,851 --> 00:59:24,436
- Just do it!
- Ugh.
1446
00:59:25,020 --> 00:59:27,314
Oh! Oh!
1447
00:59:27,856 --> 00:59:30,317
Yes! Slay to you!
1448
00:59:32,402 --> 00:59:33,945
[muttering]
1449
00:59:34,071 --> 00:59:35,864
Oh, uh, no thanks.
1450
00:59:35,989 --> 00:59:37,157
I-I don't like coffee.
1451
00:59:37,282 --> 00:59:41,035
[screaming]
1452
00:59:41,036 --> 00:59:43,329
- I love it.
- [breathes deeply]
1453
00:59:43,330 --> 00:59:45,832
You have a beautiful
singing voice too.
1454
00:59:45,957 --> 00:59:49,961
[indistinct muttering]
1455
00:59:50,587 --> 00:59:53,340
[Small] They want me to eat
coffee grounds.
1456
00:59:53,465 --> 00:59:55,007
Eat the grounds, Small.
1457
00:59:55,008 --> 00:59:57,176
I don't want to eat it.
1458
00:59:57,177 --> 00:59:58,345
You have to!
1459
01:00:00,180 --> 01:00:01,389
Mmm.
1460
01:00:03,308 --> 01:00:06,770
- Mmm. Mmm.
- [crunching]
1461
01:00:08,647 --> 01:00:10,148
Now slap yourself in the face.
1462
01:00:11,024 --> 01:00:11,983
Ow!
1463
01:00:12,526 --> 01:00:13,943
Is that what aliens do?
1464
01:00:13,944 --> 01:00:16,029
[laughs]
No, that one was just for us.
1465
01:00:16,154 --> 01:00:17,071
[both laugh]
1466
01:00:17,072 --> 01:00:18,489
[AJ sighs loudly]
1467
01:00:18,490 --> 01:00:20,241
Okay, Small,
tell them you have to use
1468
01:00:20,242 --> 01:00:21,617
the little teacher's room.
1469
01:00:21,618 --> 01:00:25,205
This coffee's really going
right through me.
1470
01:00:25,330 --> 01:00:27,289
[indistinct muttering]
1471
01:00:27,290 --> 01:00:28,500
I guess I better...
1472
01:00:29,167 --> 01:00:31,044
use the little teacher's room.
1473
01:00:34,422 --> 01:00:35,548
Slay.
1474
01:00:35,549 --> 01:00:38,885
[indistinct muttering]
1475
01:00:40,595 --> 01:00:41,512
I'm in.
1476
01:00:41,513 --> 01:00:43,265
[trilling, whirring]
1477
01:00:46,393 --> 01:00:47,685
This is weird.
1478
01:00:47,686 --> 01:00:48,645
Right?
1479
01:00:49,062 --> 01:00:50,564
♪ eerie music playing ♪
1480
01:00:53,692 --> 01:00:55,276
Here goes nothing.
1481
01:00:55,277 --> 01:00:57,320
- [grunts]
- [crashes loudly]
1482
01:00:57,988 --> 01:01:00,282
- Uh, teeny problem...
- [bowling ball crashing]
1483
01:01:00,407 --> 01:01:02,617
Upon execution of
the bowling ball toilet smash,
1484
01:01:02,742 --> 01:01:04,578
it bounced off
and flew into the ceiling.
1485
01:01:04,703 --> 01:01:07,080
[crashing, whirring]
1486
01:01:08,832 --> 01:01:10,542
Uh, what was that?
1487
01:01:10,667 --> 01:01:12,085
Stop trying to distract me, dude.
1488
01:01:12,210 --> 01:01:13,712
- [loud crash]
- Oh, geez!
1489
01:01:15,589 --> 01:01:17,173
[whirring intensifies]
1490
01:01:17,174 --> 01:01:18,549
[deep tone blaring]
1491
01:01:18,550 --> 01:01:19,926
That can't be good.
1492
01:01:21,428 --> 01:01:23,096
[indistinct muttering]
1493
01:01:23,221 --> 01:01:24,764
Small, time to get out of there.
1494
01:01:24,890 --> 01:01:26,391
Yup, yup, yup, yup.
1495
01:01:27,100 --> 01:01:29,518
[growling, screaming]
1496
01:01:29,519 --> 01:01:30,854
Too late.
1497
01:01:32,063 --> 01:01:33,523
He needs another way out.
1498
01:01:34,107 --> 01:01:35,567
Call Todd. Call Todd!
1499
01:01:35,692 --> 01:01:37,235
- [banging on door]
- Todd?
1500
01:01:37,777 --> 01:01:39,820
Hey! Come on!
1501
01:01:39,821 --> 01:01:41,405
- Okay.
- Need a hand?
1502
01:01:41,406 --> 01:01:42,574
Yeah. Oh!
1503
01:01:42,699 --> 01:01:43,992
Dang puff fingers!
1504
01:01:44,117 --> 01:01:45,993
[indistinct muttering]
1505
01:01:45,994 --> 01:01:47,078
[groans]
1506
01:01:47,204 --> 01:01:48,622
[growls]
1507
01:01:49,456 --> 01:01:51,916
- [grunting]
- Ah!
1508
01:01:51,917 --> 01:01:53,418
Whoa!
1509
01:01:53,960 --> 01:01:55,337
O-occupied.
1510
01:01:55,462 --> 01:01:57,464
[splutters] Occupée?
1511
01:01:58,089 --> 01:01:59,798
- [Todd] I'll get the others!
- Todd!
1512
01:01:59,799 --> 01:02:01,967
- [Todd] I'm not running away!
- [Small chuckles]
1513
01:02:01,968 --> 01:02:03,637
Slaydies...
1514
01:02:03,762 --> 01:02:06,264
- Ah. Aha...
- [flies buzzing]
1515
01:02:06,389 --> 01:02:09,517
- [Dubois] Ooh!
- [screams]
1516
01:02:09,643 --> 01:02:11,937
- He needs our help.
- We need weapons.
1517
01:02:13,313 --> 01:02:14,814
[AJ] Books?
1518
01:02:15,482 --> 01:02:16,983
Never thought
these would come in handy.
1519
01:02:17,108 --> 01:02:18,817
- ♪ One, two, three, go! ♪
- Let's do it!
1520
01:02:18,818 --> 01:02:27,160
♪ Let's start a fight
Let's start a fight ♪
1521
01:02:27,285 --> 01:02:29,662
- ♪ Let's start a fight ♪
- Here we are.
1522
01:02:29,663 --> 01:02:31,748
♪ Let's start a fight
Let's start a fight ♪
1523
01:02:32,332 --> 01:02:34,625
♪ Yeah, we get delinquent ♪
1524
01:02:34,626 --> 01:02:37,796
♪ Run it, run it, run it,
run it like a reprint ♪
1525
01:02:38,922 --> 01:02:40,965
- This could take a while.
- Yeah...
1526
01:02:40,966 --> 01:02:43,550
♪ Keep on talking smack,
I'ma smack ya in your lip ♪
1527
01:02:43,551 --> 01:02:52,309
♪ Let's start a fight
Let's start a fight ♪
1528
01:02:52,310 --> 01:02:54,354
♪ Let's start a fight
Let's start a... ♪
1529
01:02:55,689 --> 01:02:57,190
Hey, let him go!
1530
01:02:59,276 --> 01:03:02,362
♪ ominous music playing ♪
1531
01:03:06,366 --> 01:03:09,077
What have you done with him?
Where is he?
1532
01:03:10,870 --> 01:03:12,038
Hello, children.
1533
01:03:13,832 --> 01:03:16,792
- Wonderful.
- [trilling]
1534
01:03:16,793 --> 01:03:18,253
[whispers] He's one of them.
1535
01:03:18,670 --> 01:03:23,341
- [both grunting]
- ♪ "Startafight" continues ♪
1536
01:03:23,758 --> 01:03:25,843
- Take that!
- [grunting]
1537
01:03:25,844 --> 01:03:27,262
That didn't go well.
1538
01:03:27,387 --> 01:03:28,346
Time to run.
1539
01:03:28,471 --> 01:03:31,016
[both screaming]
1540
01:03:31,850 --> 01:03:35,270
Is it just me or are there
more phones than students here?
1541
01:03:35,395 --> 01:03:37,105
Oh! Found mine.
1542
01:03:37,772 --> 01:03:40,107
Ugh, no service, of course.
1543
01:03:40,108 --> 01:03:42,902
Hey, maybe FindPhone
still works. Sign in.
1544
01:03:43,862 --> 01:03:45,280
[phone beeps, dings]
1545
01:03:46,114 --> 01:03:47,740
- [chimes]
- It says it's here.
1546
01:03:47,741 --> 01:03:49,409
- I'll ping it.
- [beeps]
1547
01:03:49,534 --> 01:03:51,244
[beeping]
1548
01:03:56,333 --> 01:03:59,918
The ping's coming from...
inside the room.
1549
01:03:59,919 --> 01:04:00,962
[phone buzzing]
1550
01:04:01,087 --> 01:04:03,381
♪ tense music playing ♪
1551
01:04:06,259 --> 01:04:08,720
[crunching]
1552
01:04:09,429 --> 01:04:11,598
What is good, girlie-pops?
1553
01:04:11,723 --> 01:04:13,724
Eww. Give me my phone, Lazar.
1554
01:04:13,725 --> 01:04:14,934
I know you have it.
1555
01:04:15,060 --> 01:04:17,062
I literally can't.
1556
01:04:17,187 --> 01:04:18,271
[phone buzzing]
1557
01:04:19,439 --> 01:04:21,273
Did you eat my phone?
1558
01:04:21,274 --> 01:04:22,233
Yes, queen.
1559
01:04:22,359 --> 01:04:24,610
I ate that. Left no crumbs.
1560
01:04:24,611 --> 01:04:26,570
Stop talking like that.
1561
01:04:26,571 --> 01:04:28,156
You're right.
She absorbed your data.
1562
01:04:28,281 --> 01:04:30,241
Who knows
what she's gonna do with it.
1563
01:04:31,951 --> 01:04:33,536
No, Lex, don't--
1564
01:04:34,079 --> 01:04:35,662
- Hey, MyPhone.
- [phone chimes]
1565
01:04:35,663 --> 01:04:37,457
- Mm-hmm.
- Reset to factory settings.
1566
01:04:37,582 --> 01:04:40,167
You have not backed up
the cloud in 97 days.
1567
01:04:40,168 --> 01:04:41,251
All data will be lost.
1568
01:04:41,252 --> 01:04:43,171
Are you sure
you want to proceed?
1569
01:04:43,671 --> 01:04:45,924
♪ tense music swells ♪
1570
01:04:47,801 --> 01:04:49,134
- Yes.
- [phone dings]
1571
01:04:49,135 --> 01:04:52,846
[squealing]
1572
01:04:52,847 --> 01:04:54,264
Very demure! Very mindful!
1573
01:04:54,265 --> 01:04:55,849
Say what's up to my phone!
1574
01:04:55,850 --> 01:04:57,434
[Lazar huffs]
1575
01:04:57,435 --> 01:04:58,978
Take over the world!
1576
01:04:59,104 --> 01:05:00,355
Periodt! Ah!
1577
01:05:00,480 --> 01:05:01,815
We did it, boys!
1578
01:05:01,940 --> 01:05:04,149
POV, your janitor's an alien!
1579
01:05:04,150 --> 01:05:06,152
Mid Dell Middle School!
1580
01:05:06,277 --> 01:05:07,862
Cringe, cringe,
cringe, cringe, cringe!
1581
01:05:07,987 --> 01:05:08,988
Slay, slay, slay, slay.
1582
01:05:09,114 --> 01:05:10,115
- ABC...
- Do I act like that?
1583
01:05:10,240 --> 01:05:12,032
...you and your mom
will love this!
1584
01:05:12,033 --> 01:05:13,159
It's giving...
1585
01:05:13,284 --> 01:05:16,621
[in deep voice]
...world domination!
1586
01:05:17,122 --> 01:05:18,164
[whimpers]
1587
01:05:19,124 --> 01:05:21,334
I will not be able
to unsee that.
1588
01:05:21,709 --> 01:05:23,043
[gasps]
1589
01:05:23,044 --> 01:05:24,378
[both scream]
1590
01:05:24,379 --> 01:05:27,340
- [roaring]
- [screaming]
1591
01:05:27,799 --> 01:05:29,843
[grunting]
1592
01:05:31,594 --> 01:05:32,679
[banging on door]
1593
01:05:32,804 --> 01:05:34,013
Where are you guys?
1594
01:05:34,139 --> 01:05:35,389
[grunting]
1595
01:05:35,390 --> 01:05:37,183
- [static hisses]
- [banging continues]
1596
01:05:37,308 --> 01:05:39,185
Okay, I'll go this way,
you go that way.
1597
01:05:42,230 --> 01:05:43,773
[grunts]
1598
01:05:44,399 --> 01:05:46,358
♪ tense music continues ♪
1599
01:05:46,359 --> 01:05:50,320
[teachers screeching]
1600
01:05:50,321 --> 01:05:51,613
[AJ] Remember this moment
1601
01:05:51,614 --> 01:05:53,115
from the beginning
of the movie?
1602
01:05:53,116 --> 01:05:55,742
Okay, so maybe I exaggerated
a little bit.
1603
01:05:55,743 --> 01:05:57,036
- [grunts]
- But, hey,
1604
01:05:57,162 --> 01:05:59,079
it made for an epic
opening shot, didn't it?
1605
01:05:59,080 --> 01:06:00,372
Time to yell.
1606
01:06:00,373 --> 01:06:02,791
[both screaming]
1607
01:06:02,792 --> 01:06:05,086
[growling, grunting]
1608
01:06:05,211 --> 01:06:07,796
♪ upbeat rock music playing ♪
1609
01:06:07,797 --> 01:06:09,716
- Force field!
- Here goes nothing!
1610
01:06:09,841 --> 01:06:12,260
[grunting, panting]
1611
01:06:12,385 --> 01:06:13,470
[both] Yes!
1612
01:06:16,806 --> 01:06:19,309
[groaning]
1613
01:06:20,935 --> 01:06:21,853
Ow.
1614
01:06:21,978 --> 01:06:24,731
Can we stop throwing things?
1615
01:06:25,356 --> 01:06:27,399
Oh no! [whimpers]
1616
01:06:27,400 --> 01:06:28,902
He's coming!
1617
01:06:29,027 --> 01:06:30,403
[panting]
1618
01:06:31,571 --> 01:06:33,740
- Oh no. Oh no.
- Mr. Small...
1619
01:06:33,865 --> 01:06:36,742
- [panting]
- Please. It's us. Remember?
1620
01:06:36,743 --> 01:06:39,119
AJ, please do something!
1621
01:06:39,120 --> 01:06:41,705
Mr. Small,
I know you're in there.
1622
01:06:41,706 --> 01:06:43,583
Can some part of you hear me?
1623
01:06:44,042 --> 01:06:45,210
What are you doing?
1624
01:06:45,752 --> 01:06:47,795
I'm gonna try to change
his alien mindset.
1625
01:06:48,296 --> 01:06:50,131
A mindfulness meditation!
1626
01:06:50,256 --> 01:06:51,466
Yes!
1627
01:06:51,591 --> 01:06:53,258
Let's do one together,
Mr. Small.
1628
01:06:53,259 --> 01:06:55,093
- Repeat after me.
- [growling]
1629
01:06:55,094 --> 01:06:56,803
I am Mr. Small.
1630
01:06:56,804 --> 01:06:58,097
A good teacher,
1631
01:06:58,598 --> 01:07:00,057
a local hero,
1632
01:07:00,058 --> 01:07:02,602
a devoted yoga...
1633
01:07:02,727 --> 01:07:05,104
- Person!
- [trills]
1634
01:07:05,230 --> 01:07:06,772
[AJ] Say it with me.
1635
01:07:06,773 --> 01:07:08,608
My students love me,
1636
01:07:08,733 --> 01:07:10,108
and they're really sorry
1637
01:07:10,109 --> 01:07:12,194
for making my first day
difficult.
1638
01:07:12,195 --> 01:07:13,947
- We are!
- They understand that I want
1639
01:07:14,072 --> 01:07:15,949
what's best for them. [sighs]
1640
01:07:16,074 --> 01:07:18,825
Even though they desperately
wish it was anything else,
1641
01:07:18,826 --> 01:07:21,788
they will try to accept
hot yoga as gym class.
1642
01:07:22,247 --> 01:07:23,789
Come on, Mr. Small.
1643
01:07:23,790 --> 01:07:25,290
Say it with me.
1644
01:07:25,291 --> 01:07:28,086
I am mentally strong, stronger
than any alien fly thing
1645
01:07:28,211 --> 01:07:30,088
trying to control my mind.
1646
01:07:30,713 --> 01:07:33,258
- [grunting]
- Inhale strength... [inhales]
1647
01:07:33,383 --> 01:07:35,384
...exhale alien fly thing.
1648
01:07:35,385 --> 01:07:38,095
- Inhale strength...
- [both inhale]
1649
01:07:38,096 --> 01:07:40,682
Exhale alien fly...
1650
01:07:41,599 --> 01:07:44,351
- thing! [groans]
- [fly buzzes]
1651
01:07:44,352 --> 01:07:46,145
[fly whimpers]
1652
01:07:46,646 --> 01:07:48,356
[sighs, grunts]
1653
01:07:51,150 --> 01:07:52,360
Is he dead?
1654
01:07:52,777 --> 01:07:54,737
[breathing heavily]
1655
01:07:57,156 --> 01:07:58,491
[exhales deeply]
1656
01:07:59,993 --> 01:08:01,660
Nice mantra, AJ.
1657
01:08:01,661 --> 01:08:03,037
[relieved sigh]
1658
01:08:03,955 --> 01:08:07,499
[grunting]
1659
01:08:07,500 --> 01:08:08,501
[exhales deeply]
1660
01:08:08,626 --> 01:08:10,335
What just happened?
1661
01:08:10,336 --> 01:08:11,796
Last thing I remember,
1662
01:08:12,130 --> 01:08:14,590
the alien flew into my ear
1663
01:08:14,591 --> 01:08:16,217
and then I heard you talking,
1664
01:08:16,926 --> 01:08:20,179
and I felt
this overwhelming emotion
1665
01:08:20,680 --> 01:08:23,432
and it debilitated the alien
in my head.
1666
01:08:23,433 --> 01:08:26,019
A different kind
of emotional energy.
1667
01:08:26,728 --> 01:08:27,729
[Small] Yeah.
1668
01:08:28,855 --> 01:08:31,399
Love, a-appreciation...
1669
01:08:32,317 --> 01:08:33,359
I felt it.
1670
01:08:33,985 --> 01:08:35,403
And it destroyed the bug.
1671
01:08:36,154 --> 01:08:37,822
Love is the opposite of misery.
1672
01:08:38,281 --> 01:08:39,699
Is there some way
we can use love
1673
01:08:39,824 --> 01:08:41,909
to fight the teachers
in the next...
1674
01:08:42,035 --> 01:08:43,369
six minutes?
1675
01:08:43,911 --> 01:08:45,663
[clock ticking]
1676
01:08:45,788 --> 01:08:48,875
I think so,
but I have to get on the P.A.
1677
01:08:49,000 --> 01:08:51,961
♪ upbeat rock music playing ♪
1678
01:08:54,005 --> 01:08:55,882
[teachers muttering, grunting]
1679
01:08:56,007 --> 01:08:57,050
Stand back.
1680
01:08:57,467 --> 01:08:59,218
I'm gonna love bomb
these aliens.
1681
01:08:59,344 --> 01:09:01,346
- [mumbling]
- Melody, Lisa,
1682
01:09:01,471 --> 01:09:03,555
let's hug it out. Love wins!
1683
01:09:03,556 --> 01:09:04,890
[indistinct muttering]
1684
01:09:04,891 --> 01:09:07,601
Whoa! [grunting]
1685
01:09:07,602 --> 01:09:09,896
- Okay, maybe yoga's pretty cool.
- Get behind me.
1686
01:09:10,772 --> 01:09:11,814
[roars]
1687
01:09:12,774 --> 01:09:16,026
- ♪ "Woosah" playing ♪
- [indistinct alien noise]
1688
01:09:16,027 --> 01:09:19,447
Say hello to my little friend,
Warrior One!
1689
01:09:20,823 --> 01:09:22,700
What is happening?!
1690
01:09:23,117 --> 01:09:25,411
Get to the P.A. system!
I'll hold them off!
1691
01:09:26,871 --> 01:09:27,789
Good luck!
1692
01:09:28,706 --> 01:09:31,250
[muttering]
1693
01:09:31,376 --> 01:09:33,920
[breathes deeply] Ha!
1694
01:09:34,379 --> 01:09:37,006
[grunting]
1695
01:09:39,926 --> 01:09:42,053
[ticking loudly]
1696
01:09:42,720 --> 01:09:45,848
Wonderful. [inhales]
1697
01:09:46,265 --> 01:09:48,309
We're gonna have to fight him,
aren't we?
1698
01:09:49,394 --> 01:09:51,646
[AJ] Warning, children:
What we're about to do
1699
01:09:51,771 --> 01:09:53,939
is dangerous
and could cause injury,
1700
01:09:53,940 --> 01:09:56,066
detention, or even expulsion.
1701
01:09:56,067 --> 01:09:58,735
Do not attempt this at home
1702
01:09:58,736 --> 01:10:01,072
unless your principal's
an alien.
1703
01:10:01,406 --> 01:10:02,782
Hey, Klutz.
1704
01:10:03,866 --> 01:10:06,493
[mutters, squeals]
1705
01:10:06,494 --> 01:10:07,494
[trills]
1706
01:10:07,495 --> 01:10:08,955
[both scream]
1707
01:10:09,080 --> 01:10:11,373
- Go get him, AJ!
- [grunting]
1708
01:10:11,374 --> 01:10:12,834
- [screaming]
- [grunting]
1709
01:10:12,959 --> 01:10:14,794
♪ "Fat Lip" by Sum 41 playing ♪
1710
01:10:14,919 --> 01:10:16,963
- [grunting]
- [Ryan] Go, go!
1711
01:10:17,755 --> 01:10:20,298
- Run!
- [Klutz groaning]
1712
01:10:20,299 --> 01:10:21,467
[AJ groans]
1713
01:10:22,051 --> 01:10:23,720
[growling]
1714
01:10:24,429 --> 01:10:25,680
Take that!
1715
01:10:26,431 --> 01:10:28,557
[grunting]
1716
01:10:28,558 --> 01:10:30,058
[groaning]
1717
01:10:30,059 --> 01:10:32,770
[grunting]
1718
01:10:33,771 --> 01:10:35,732
Hurry! You've got one minute.
1719
01:10:36,315 --> 01:10:39,109
- Ryan, distract him for me!
- [screams]
1720
01:10:39,110 --> 01:10:40,653
[grunting]
1721
01:10:40,778 --> 01:10:41,821
Take that!
1722
01:10:42,363 --> 01:10:45,533
- [grunting]
- [groaning]
1723
01:10:46,075 --> 01:10:47,701
- Books never work!
- [beeps]
1724
01:10:47,702 --> 01:10:50,537
Attention all teachers
and staff, attention.
1725
01:10:50,538 --> 01:10:52,497
[over P.A.]
I have an announcement.
1726
01:10:52,498 --> 01:10:54,792
- Pay attention!
- [grunting]
1727
01:10:54,917 --> 01:10:56,836
Please listen to my words.
1728
01:10:56,961 --> 01:10:59,464
- [grunting]
- [coughing]
1729
01:10:59,589 --> 01:11:01,173
[Ryan] Are you some
kind of Terminator?
1730
01:11:01,174 --> 01:11:02,632
I know you can hear me.
1731
01:11:02,633 --> 01:11:05,302
Teachers, I need you to fight
the aliens in your heads.
1732
01:11:05,303 --> 01:11:07,345
These tiny aliens,
1733
01:11:07,346 --> 01:11:08,347
they're controlling you.
1734
01:11:08,473 --> 01:11:11,016
They're making you weird... er.
1735
01:11:11,017 --> 01:11:12,852
But you can fight them.
1736
01:11:12,977 --> 01:11:16,229
Teachers, you are not that bad.
1737
01:11:16,230 --> 01:11:18,190
- [yelling]
- [grunting]
1738
01:11:18,191 --> 01:11:20,358
No, Klutzy! No, Klutzy!
1739
01:11:20,359 --> 01:11:22,987
I don't hate you teachers
as much as I thought.
1740
01:11:23,112 --> 01:11:24,989
- Really, AJ?!
- [yelling]
1741
01:11:25,114 --> 01:11:29,409
[AJ] I mean, I guess
you're all trying your best.
1742
01:11:29,410 --> 01:11:32,370
- AJ.
- Ugh! Okay, okay.
1743
01:11:32,371 --> 01:11:34,707
[screaming, grunting]
1744
01:11:34,832 --> 01:11:36,125
[high-pitched shriek]
1745
01:11:36,793 --> 01:11:40,379
I can't believe
I'm about to say this, but I...
1746
01:11:40,922 --> 01:11:42,924
[sighs] ...love you, guys.
1747
01:11:43,049 --> 01:11:44,383
Teachers are awesome.
1748
01:11:44,509 --> 01:11:45,759
[grunting]
1749
01:11:45,760 --> 01:11:47,302
[AJ] You're trying to help,
1750
01:11:47,303 --> 01:11:49,806
day after day,
class after class.
1751
01:11:50,723 --> 01:11:54,059
And your job is hard
and thankless. And, teach--
1752
01:11:54,060 --> 01:11:56,102
- Huh?
- AJ, watch out!
1753
01:11:56,103 --> 01:11:57,271
[roars]
1754
01:11:57,396 --> 01:11:58,563
[Todd] Todd!
1755
01:11:58,564 --> 01:12:00,023
- Ahh!
- [AJ] Todd?
1756
01:12:00,024 --> 01:12:01,442
You got this, Young Todd.
1757
01:12:01,567 --> 01:12:02,610
Yes!
1758
01:12:02,735 --> 01:12:03,902
- [yells]
- Watch out!
1759
01:12:03,903 --> 01:12:05,445
- Ahh! [thuds]
- [AJ exhales]
1760
01:12:05,446 --> 01:12:07,113
- [Ryan screams]
- [AJ] Okay, uh...
1761
01:12:07,114 --> 01:12:08,407
- Listen up!
- [mic feedback squeals]
1762
01:12:08,533 --> 01:12:10,909
Teachers and janitors
don't get paid enough.
1763
01:12:10,910 --> 01:12:14,079
You should be making
what doctors make. More, even.
1764
01:12:14,080 --> 01:12:17,165
Actually, three times
as much as them.
1765
01:12:17,166 --> 01:12:18,918
They can't pay you enough!
1766
01:12:19,043 --> 01:12:22,045
In fact, I plan to write
a strongly-worded letter
1767
01:12:22,046 --> 01:12:23,922
to the president about this,
1768
01:12:23,923 --> 01:12:25,258
of the United States!
1769
01:12:25,383 --> 01:12:26,758
- [Ryan screams]
- [groans]
1770
01:12:26,759 --> 01:12:28,969
And I'll tell them,
you teachers are out here
1771
01:12:28,970 --> 01:12:30,053
showing up every day for...
1772
01:12:30,054 --> 01:12:32,640
- [grunting]
- Whoa! [groans]
1773
01:12:33,349 --> 01:12:35,433
...for a bunch of kids
who don't appreciate
1774
01:12:35,434 --> 01:12:36,935
what you do for them.
1775
01:12:36,936 --> 01:12:38,896
But that stops today!
1776
01:12:39,021 --> 01:12:41,482
- [yelling]
- [grunting]
1777
01:12:41,607 --> 01:12:43,776
- [gasps]
- [glass squeaks]
1778
01:12:43,901 --> 01:12:45,611
- Nope.
- [grunts]
1779
01:12:46,654 --> 01:12:50,658
Today, teachers and staff,
I, Arlo Jervis Williams...
1780
01:12:50,783 --> 01:12:53,618
Oh, no! Whoa! [groans]
1781
01:12:53,619 --> 01:12:56,830
...promise you
that we will do better!
1782
01:12:56,831 --> 01:12:58,999
It's working! Keep going!
1783
01:12:59,000 --> 01:13:00,626
{\an8}[grunts] We will be better
1784
01:13:00,751 --> 01:13:02,460
- for all the teachers...
- [grunting]
1785
01:13:02,461 --> 01:13:04,170
- ...and the staff too!
- Huh?
1786
01:13:04,171 --> 01:13:05,256
All of you!
1787
01:13:05,715 --> 01:13:07,341
We promise...
1788
01:13:07,466 --> 01:13:09,135
we will be there for you
1789
01:13:09,260 --> 01:13:10,803
the way you are for us.
1790
01:13:11,387 --> 01:13:13,306
[grunting]
1791
01:13:13,931 --> 01:13:15,682
[AJ] So don't give up on us.
1792
01:13:15,683 --> 01:13:18,518
- [growls]
- Fight them! Right now.
1793
01:13:18,519 --> 01:13:21,021
We need you to know
how much we appreciate you.
1794
01:13:21,022 --> 01:13:24,065
- We respect you.
- [grunts, sighs]
1795
01:13:24,066 --> 01:13:26,694
- We see you.
- [grunts]
1796
01:13:26,819 --> 01:13:28,821
- And we hear you.
- [grunts]
1797
01:13:29,488 --> 01:13:31,115
- We miss all of you.
- [groans]
1798
01:13:31,240 --> 01:13:33,575
And we want you back
in our classrooms...
1799
01:13:33,576 --> 01:13:34,576
{\an8}[whimpers]
1800
01:13:34,577 --> 01:13:36,328
...and in our cafeterias.
1801
01:13:36,329 --> 01:13:37,955
And maybe we don't deserve it,
1802
01:13:38,080 --> 01:13:41,167
but right now,
we just need one more favor.
1803
01:13:41,667 --> 01:13:43,878
Be our teachers again.
1804
01:13:44,003 --> 01:13:47,715
- [grunting]
- [fly whimpering]
1805
01:13:47,840 --> 01:13:48,674
[fly thuds]
1806
01:13:48,799 --> 01:13:50,343
[Ryan sighs] It's over.
1807
01:13:50,968 --> 01:13:54,180
[breathing heavily]
1808
01:13:54,305 --> 01:13:57,099
I just had the strangest dream.
1809
01:13:57,516 --> 01:13:58,642
Yes!
1810
01:13:58,643 --> 01:14:00,352
[grunting]
1811
01:14:00,353 --> 01:14:03,648
- Why is she still fighting?!
- [growling]
1812
01:14:04,690 --> 01:14:07,026
- [grunting]
- French!
1813
01:14:07,151 --> 01:14:09,027
You have to do it in French, AJ,
1814
01:14:09,028 --> 01:14:11,196
for Dubois.
She is still fighting.
1815
01:14:11,197 --> 01:14:13,157
I don't know French yet.
1816
01:14:13,866 --> 01:14:15,117
AJ!
1817
01:14:16,911 --> 01:14:19,871
[speaking French]
1818
01:14:19,872 --> 01:14:21,039
- [AJ] Oh no!
- Huh?
1819
01:14:21,040 --> 01:14:23,042
[Andrea speaking French]
1820
01:14:23,167 --> 01:14:26,212
[grunting]
1821
01:14:26,671 --> 01:14:27,921
[fly whimpers]
1822
01:14:27,922 --> 01:14:30,216
- [groans]
- [Andrea continues]
1823
01:14:32,385 --> 01:14:33,386
[P.A. clicks]
1824
01:14:34,345 --> 01:14:35,387
[panting]
1825
01:14:35,388 --> 01:14:36,347
What happened?
1826
01:14:36,472 --> 01:14:38,391
[speaking French]
1827
01:14:39,225 --> 01:14:41,394
I also do not know
what just happened.
1828
01:14:43,229 --> 01:14:44,939
Yes!
1829
01:14:45,064 --> 01:14:46,565
It worked, Andrea! It worked!
1830
01:14:46,691 --> 01:14:47,566
- Yes!
- Yes!
1831
01:14:47,692 --> 01:14:48,733
[chuckles]
1832
01:14:48,734 --> 01:14:50,778
Why does my face hurt?
1833
01:14:51,654 --> 01:14:54,407
Is that my oil on canvas?
1834
01:14:54,532 --> 01:14:55,866
[groaning]
1835
01:14:56,283 --> 01:14:57,326
[stomach rumbles]
1836
01:14:57,868 --> 01:15:00,787
- [sighs]
- [stomach rumbles loudly]
1837
01:15:00,788 --> 01:15:02,580
[phone buzzing]
1838
01:15:02,581 --> 01:15:05,418
Oh... what did I eat?
1839
01:15:06,210 --> 01:15:09,213
[trilling, whirring]
1840
01:15:12,091 --> 01:15:13,968
[whirring intensifies]
1841
01:15:18,055 --> 01:15:20,433
[loud, rumbling explosion]
1842
01:15:22,059 --> 01:15:24,603
- [clock's tick echoes]
- [bell ringing]
1843
01:15:26,397 --> 01:15:29,274
- [bell ringing]
- [indistinct chatter]
1844
01:15:29,275 --> 01:15:31,735
[all cheering]
1845
01:15:31,736 --> 01:15:32,944
Whoo!
1846
01:15:32,945 --> 01:15:36,156
- Yeah!
- [cheering continues]
1847
01:15:36,157 --> 01:15:38,492
♪ "I Got You" by Little League
playing ♪
1848
01:15:41,537 --> 01:15:43,789
I got you, Mr. Docker. Come on.
1849
01:15:43,914 --> 01:15:47,500
♪ "I Got You" continues ♪
1850
01:15:47,501 --> 01:15:49,170
Thank you. [clears throat]
1851
01:15:49,628 --> 01:15:51,464
Why are my ears ringing?
1852
01:15:52,131 --> 01:15:53,257
Huh?
1853
01:15:53,924 --> 01:15:56,469
[cheering continues]
1854
01:15:57,386 --> 01:15:59,305
- Yes!
- Whoa!
1855
01:16:01,807 --> 01:16:03,224
- Yeah!
- [laughing]
1856
01:16:03,225 --> 01:16:05,185
- Guys, we did it! We did it!
- Yeah!
1857
01:16:05,186 --> 01:16:06,812
- Yeah!
- Yeah!
1858
01:16:08,939 --> 01:16:10,649
For the love of Ryan Seacrest,
1859
01:16:10,775 --> 01:16:13,194
would somebody please tell me
what happened?
1860
01:16:13,778 --> 01:16:15,154
These kids stepped up.
1861
01:16:15,780 --> 01:16:16,864
That's what happened.
1862
01:16:17,448 --> 01:16:19,824
Oh, and the faculty toilet
exploded.
1863
01:16:19,825 --> 01:16:21,327
[sighs] Yeah.
1864
01:16:22,286 --> 01:16:25,538
Ugh. I'm getting too old
for this crap.
1865
01:16:25,539 --> 01:16:28,167
♪ "The Anthem" by Good Charlotte
playing ♪
1866
01:16:28,292 --> 01:16:30,377
[AJ] So things
went back to normal.
1867
01:16:30,503 --> 01:16:32,337
Well, normal weird.
1868
01:16:32,338 --> 01:16:35,007
476, 477, 478...
1869
01:16:35,132 --> 01:16:38,426
Everybody, we are so close!
Please hurry! Run!
1870
01:16:38,427 --> 01:16:40,345
Yes, Andrea! Yes!
1871
01:16:40,346 --> 01:16:43,515
478, 479... You!
1872
01:16:43,516 --> 01:16:44,642
You!
1873
01:16:45,059 --> 01:16:46,018
Yes!
1874
01:16:46,685 --> 01:16:49,647
480, 481! Yes!
1875
01:16:50,064 --> 01:16:51,690
- AJ!
- [AJ] Watch this.
1876
01:16:51,816 --> 01:16:53,858
Don't let me down. Go, go, go!
1877
01:16:53,859 --> 01:16:57,487
Yes! Five, four, three,
1878
01:16:57,488 --> 01:16:58,905
- two...
- [clicks]
1879
01:16:58,906 --> 01:17:00,698
482!
1880
01:17:00,699 --> 01:17:03,035
- Yes!
- [bell rings]
1881
01:17:03,160 --> 01:17:04,870
We did it!
1882
01:17:06,288 --> 01:17:07,206
Voilà!
1883
01:17:08,374 --> 01:17:10,708
Wow. What do we think?
1884
01:17:10,709 --> 01:17:11,918
[all cheering]
1885
01:17:11,919 --> 01:17:13,587
Yes!
1886
01:17:13,712 --> 01:17:15,130
Do the face!
1887
01:17:15,131 --> 01:17:17,216
- [all cheering]
- Let's do the face!
1888
01:17:17,341 --> 01:17:19,134
Let's do the face!
1889
01:17:19,135 --> 01:17:20,427
[Small] All right.
1890
01:17:21,095 --> 01:17:23,180
You all wanted regular gym?
1891
01:17:24,306 --> 01:17:25,306
Fine.
1892
01:17:25,307 --> 01:17:26,892
You're all running the mile.
1893
01:17:27,017 --> 01:17:28,227
[all] Aww.
1894
01:17:28,352 --> 01:17:32,063
I'm just kidding.
Who's up for some dodgeball?
1895
01:17:32,064 --> 01:17:33,440
[all cheering]
1896
01:17:36,861 --> 01:17:39,154
♪ "Go to college,
a university" ♪
1897
01:17:39,155 --> 01:17:42,408
♪ "Get a real job"
That's what they said to me ♪
1898
01:17:42,533 --> 01:17:45,911
♪ But I could never live
the way they want ♪
1899
01:17:46,036 --> 01:17:48,913
[bell rings]
1900
01:17:48,914 --> 01:17:50,248
- Oh, Andrea.
- Bye.
1901
01:17:50,249 --> 01:17:52,458
We're going to Ryan's
to play PD6. Wanna come?
1902
01:17:52,459 --> 01:17:54,753
[sighs] I have nine tests
to study for,
1903
01:17:54,879 --> 01:17:56,337
but I can multitask.
1904
01:17:56,338 --> 01:17:59,257
So, Lex, how does it feel
to be officially phoneless?
1905
01:17:59,258 --> 01:18:00,758
- Mmm.
- Kind of a slay.
1906
01:18:00,759 --> 01:18:02,553
That word is dead to me.
1907
01:18:02,678 --> 01:18:04,637
As for being phoneless,
I actually love it.
1908
01:18:04,638 --> 01:18:07,432
And honestly, I can live
a happy life without a phone,
1909
01:18:07,433 --> 01:18:09,602
but I am getting a new one
this weekend.
1910
01:18:09,727 --> 01:18:11,561
Hey, yo! Young Todd!
1911
01:18:11,562 --> 01:18:13,731
- Young Todd's squad.
- [all] Todd?
1912
01:18:14,190 --> 01:18:15,648
Did you go to class today?
1913
01:18:15,649 --> 01:18:18,610
Yeah, I figured maybe
I'd give school another shot.
1914
01:18:18,611 --> 01:18:20,820
Can't be in the eighth grade
forever. Right?
1915
01:18:20,821 --> 01:18:22,990
Also, you got
a little something there.
1916
01:18:23,782 --> 01:18:24,783
Ooh.
1917
01:18:25,784 --> 01:18:26,952
See you all tomorrow.
1918
01:18:27,077 --> 01:18:29,205
- Bye, Todd!
- Bye, Todd!
1919
01:18:30,206 --> 01:18:33,208
You gotta admit, today was
a pretty good day, wasn't it?
1920
01:18:33,209 --> 01:18:37,129
It maybe wasn't
a totally terrible day,
1921
01:18:37,755 --> 01:18:39,298
but I still hate school.
1922
01:18:39,882 --> 01:18:42,134
[whirring]
1923
01:18:43,344 --> 01:18:46,347
[powering up, whirring]
1924
01:18:46,472 --> 01:18:49,308
♪ eerie music playing ♪
1925
01:18:51,685 --> 01:18:54,812
♪ "The Anthem" continues ♪
1926
01:18:54,813 --> 01:18:56,607
[chuckling]
1927
01:18:58,442 --> 01:19:02,654
[whirring]
1928
01:19:02,655 --> 01:19:04,989
♪ This is the anthem
Throw all your hands up ♪
1929
01:19:04,990 --> 01:19:07,700
{\an8}♪ Y'all got to feel me
Sing if you're with me ♪
1930
01:19:07,701 --> 01:19:10,162
{\an8}♪ Another loser anthem
Whoa-oh ♪
1931
01:19:10,329 --> 01:19:12,831
{\an8}♪ Another loser anthem
Whoa-oh ♪
1932
01:19:12,998 --> 01:19:15,750
{\an8}♪ Another loser anthem
Whoa-oh ♪
1933
01:19:15,751 --> 01:19:17,628
{\an8}♪ Another loser anthem ♪
1934
01:19:18,754 --> 01:19:21,547
{\an8}♪ upbeat pop punk music
playing ♪
1935
01:19:21,548 --> 01:19:24,342
{\an8}♪ You wanna tell me what to do
Heck no ♪
1936
01:19:24,343 --> 01:19:26,678
{\an8}♪ You want me to play
by the rules, heck no ♪
1937
01:19:26,679 --> 01:19:30,932
♪ You want me to be
another mindless fool ♪
1938
01:19:30,933 --> 01:19:32,433
{\an8}♪ No, no, no ♪
1939
01:19:32,434 --> 01:19:35,020
{\an8}♪ You wanna tell me
what to say, heck no ♪
1940
01:19:35,145 --> 01:19:37,772
{\an8}♪ You want me to play
your stupid games, heck no ♪
1941
01:19:37,773 --> 01:19:41,777
{\an8}♪ But won't you just get up
and out my way ♪
1942
01:19:43,195 --> 01:19:45,905
{\an8}♪ We won't play by the rules ♪
1943
01:19:45,906 --> 01:19:48,783
♪ We won't be
another mindless fool ♪
1944
01:19:48,784 --> 01:19:53,871
♪ Get me out of this school ♪
1945
01:19:53,872 --> 01:19:55,540
[vocalizing]
1946
01:19:55,541 --> 01:19:58,293
{\an8}♪ Everyone is weird ♪
1947
01:19:58,294 --> 01:20:00,962
{\an8}♪ Get me out of here ♪
1948
01:20:00,963 --> 01:20:04,382
♪ Get me out of here ♪
1949
01:20:04,383 --> 01:20:06,384
[vocalizing]
1950
01:20:06,385 --> 01:20:08,887
♪ Everyone is weird ♪
1951
01:20:09,013 --> 01:20:14,601
♪ Get me out of here ♪
1952
01:20:21,066 --> 01:20:23,901
♪ I'm so sick of following
your orders ♪
1953
01:20:23,902 --> 01:20:26,405
♪ So sick of doing
what you tell me, no ♪
1954
01:20:26,572 --> 01:20:29,074
♪ Don't care
if that's gonna be a problem ♪
1955
01:20:29,241 --> 01:20:31,744
♪ I'm getting out
of this school ♪
1956
01:20:31,869 --> 01:20:34,413
♪ So sick of following
your orders ♪
1957
01:20:34,538 --> 01:20:36,831
♪ Don't care
if that's gonna be a problem ♪
1958
01:20:36,832 --> 01:20:38,291
♪ No, 'cause I'm getting out ♪
1959
01:20:38,292 --> 01:20:41,587
♪ Getting the heck
out of here ♪
1960
01:20:42,588 --> 01:20:45,090
{\an8}♪ We won't play by your rules ♪
1961
01:20:45,215 --> 01:20:48,176
{\an8}♪ We won't be
another mindless fool ♪
1962
01:20:48,177 --> 01:20:50,470
♪ Get me out ♪
1963
01:20:50,471 --> 01:20:54,767
♪ Of this school ♪
1964
01:20:54,892 --> 01:20:57,478
♪ Everyone is weird ♪
1965
01:20:57,603 --> 01:21:01,981
♪ Get me out of here ♪
1966
01:21:01,982 --> 01:21:04,943
Todd? Todd? Where is everyone?
1967
01:21:06,403 --> 01:21:08,155
I hope they saved the world.
1968
01:21:09,281 --> 01:21:11,032
[vocalizing]
1969
01:21:11,033 --> 01:21:13,535
♪ Everyone is weird ♪
1970
01:21:14,411 --> 01:21:15,870
[whooshes, whirs]
1971
01:21:15,871 --> 01:21:19,041
♪ upbeat rock music playing ♪
1972
01:21:21,710 --> 01:21:22,586
♪ Hey! ♪
1973
01:21:34,014 --> 01:21:34,890
♪ Hey! ♪
1974
01:21:46,276 --> 01:21:47,236
♪ Hey! ♪
1975
01:22:04,962 --> 01:22:07,673
♪
1976
01:22:35,117 --> 01:22:37,870
♪ "Woosah" by Charmaine
playing ♪
1977
01:22:39,455 --> 01:22:40,622
♪ Woo ♪
1978
01:22:41,165 --> 01:22:42,540
♪ Woosah ♪
1979
01:22:42,541 --> 01:22:45,169
♪ Wax on, wax off
and breathe in two times ♪
1980
01:22:45,294 --> 01:22:48,297
♪ Child, those ain't-- Shh!
Never make it too loud ♪
1981
01:22:48,422 --> 01:22:50,465
♪ Breathe in
[inhales twice] Out ♪
1982
01:22:50,466 --> 01:22:51,674
♪ Woosah ♪
1983
01:22:51,675 --> 01:22:53,302
♪ Breathe in
[inhales twice] Out ♪
1984
01:22:53,469 --> 01:22:55,345
♪ Woosah, woosah ♪
1985
01:22:55,471 --> 01:22:56,971
♪ Woo ♪ [echoes]
1986
01:22:56,972 --> 01:22:58,389
♪ Leavin' them salty
the way I shake it ♪
1987
01:22:58,390 --> 01:22:59,849
♪ Sweet by the way
that I bake it ♪
1988
01:22:59,850 --> 01:23:01,392
♪ Never need spice
I'm feelin' Jamaican ♪
1989
01:23:01,393 --> 01:23:02,810
♪ I am the captain
I don't need savin' ♪
1990
01:23:02,811 --> 01:23:04,980
♪ Woosah, I been feelin'
way too fly ♪
1991
01:23:05,105 --> 01:23:06,355
♪ Breathe in ♪ [inhales twice]
1992
01:23:06,356 --> 01:23:08,150
♪ Only when I'm feeling
new vibes ♪
1993
01:23:08,275 --> 01:23:09,693
♪ New vibes ♪
1994
01:23:11,653 --> 01:23:12,862
♪ Woosah ♪
1995
01:23:12,863 --> 01:23:14,739
♪ Breathe in
[inhales twice] Out ♪
1996
01:23:14,740 --> 01:23:15,866
♪ Woosah ♪
1997
01:23:16,325 --> 01:23:17,367
♪ Woosah ♪
1998
01:23:17,826 --> 01:23:19,035
♪ Woosah ♪
1999
01:23:19,036 --> 01:23:20,996
♪ Breathe in
[inhales twice] Out ♪
2000
01:23:21,872 --> 01:23:23,499
♪ Woo! ♪ [echoes]
2001
01:23:23,624 --> 01:23:26,584
[Ms. LaGrange] Uh! Check it.
♪ It's Ms. LaGrange ♪
2002
01:23:26,585 --> 01:23:28,670
♪ Gettin' real strange
on the microphone ♪
2003
01:23:28,795 --> 01:23:31,214
♪ Lunch food ain't nothin'
like you got at home ♪
2004
01:23:31,215 --> 01:23:33,049
♪ We got the greens
and the beans ♪
2005
01:23:33,050 --> 01:23:34,717
♪ And the chicka-chicka-peas ♪
2006
01:23:34,718 --> 01:23:37,596
{\an8}♪ Garbanzo beans! ♪
137428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.