All language subtitles for Mrs.fletcher.S01E05.WEBRip-NTb(RETAIL).Dutch-WWW.MY-SUBS.CO-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.my-subs.co 1 00:00:52,195 --> 00:00:56,018 Hey dude. -Where have you been? 2 00:00:56,157 --> 00:00:58,694 I was terribly worried, honey. 3 00:00:58,834 --> 00:01:03,559 Just the exams. I pretty much live in the library. 4 00:01:03,700 --> 00:01:06,583 But... Do you have something to do later? 5 00:01:06,689 --> 00:01:11,067 I continue learning. I just came for my headphones. 6 00:01:11,208 --> 00:01:16,176 It smells a bit in here. You should open a window or something. 7 00:01:43,298 --> 00:01:45,417 Amanda, hi. 8 00:01:45,522 --> 00:01:52,055 I'm really sorry, but I don't feel tasty. I don't think I can work. 9 00:01:53,238 --> 00:01:58,868 Okay, what have you got? -I think just a bad cold. 10 00:02:01,928 --> 00:02:06,758 Okay�, I get it. I hope you feel better soon. 11 00:02:06,897 --> 00:02:10,442 Thank you. How is... How is... 12 00:02:12,668 --> 00:02:14,439 How are you? 13 00:02:16,456 --> 00:02:18,679 All right. 14 00:02:20,905 --> 00:02:22,305 Eve... 15 00:02:23,825 --> 00:02:26,118 Well, about that evening... 16 00:02:26,257 --> 00:02:29,176 Don't worry about that, okay? 17 00:02:29,281 --> 00:02:33,000 We just do as if it didn't happen. 18 00:02:33,139 --> 00:02:36,683 Wow, thank you so much. Thank you, Amanda. 19 00:02:36,789 --> 00:02:40,959 I think the same so that's nice. Okay, great. 20 00:02:41,098 --> 00:02:46,555 Ok�, and enjoy your sick day, yeah? Ok�, bye. 21 00:02:54,236 --> 00:02:59,727 You are beaten so that you learn how to become who you want to be. Right? 22 00:02:59,867 --> 00:03:02,994 Yes, okay�. -I'm doing you a favor. 23 00:03:03,099 --> 00:03:05,741 I know that. -What do you say? 24 00:03:05,880 --> 00:03:09,112 Thank you. -Will you be a better person from now on? 25 00:03:09,251 --> 00:03:11,127 Yes, thank you. 26 00:03:40,881 --> 00:03:43,070 Why don't you allow it? 27 00:03:43,209 --> 00:03:45,364 I don't want it. -Take it. 28 00:03:45,503 --> 00:03:47,345 Yes, do you like that? 29 00:03:50,613 --> 00:03:52,210 Do you like it now? 30 00:03:55,062 --> 00:03:57,250 Tell me if you like it now, bitch. 31 00:04:00,310 --> 00:04:01,873 Take it, bitch. 32 00:04:04,098 --> 00:04:06,009 I don't know if I like it. 33 00:04:06,149 --> 00:04:08,755 Say you like it. You enjoy. 34 00:04:43,512 --> 00:04:45,562 Doesn't Swiss cheese crumble? 35 00:04:45,668 --> 00:04:50,359 My relationship has crumbled. Swiss cheese doesn't do that. 36 00:04:53,418 --> 00:04:56,998 That's the boy I meant. -Oh, of course. 37 00:04:57,103 --> 00:04:58,666 What do you mean? 38 00:04:58,771 --> 00:05:03,323 You like to fuck with standard white boys with pink dick. 39 00:05:03,464 --> 00:05:05,617 Serious? -Well... 40 00:05:05,758 --> 00:05:07,529 He's nice, isn't he? 41 00:05:11,214 --> 00:05:15,662 Do you work here? I never saw you. -I've been working here all the time. 42 00:05:15,802 --> 00:05:19,625 I work the early shifts so that I don't see lazy people. 43 00:05:19,764 --> 00:05:25,637 I'm not lazy. Just sleepy. -O? Why are you so sleepy? 44 00:05:25,778 --> 00:05:30,816 Well, because of the pursuit of perfection. That goes on and on. 45 00:05:30,921 --> 00:05:35,265 Strive for perfection and then achieve it. 46 00:05:39,784 --> 00:05:45,414 Are you going to do anything fun this week? -I think I'm going to a party tomorrow. 47 00:05:45,519 --> 00:05:48,159 You? -Well, I guess... 48 00:05:48,300 --> 00:05:53,964 that I'm going to that party with you. -Did someone invite you? 49 00:05:54,069 --> 00:05:56,467 I think someone wants to do that. 50 00:05:59,317 --> 00:06:01,437 Ok�, right. 51 00:06:03,454 --> 00:06:06,685 Then I'll see you tomorrow. -Real? 52 00:06:08,702 --> 00:06:10,960 Cool. -Cool. 53 00:06:12,977 --> 00:06:14,377 Until then. 54 00:06:20,971 --> 00:06:23,751 Holy shit, Chloe. 55 00:06:40,991 --> 00:06:45,022 Did I say we going to the Turks and Caicos Islands? 56 00:06:45,162 --> 00:06:48,081 No, I'm jealous. -I see. 57 00:06:48,186 --> 00:06:52,877 It's really necessary. We are really in a dry period. 58 00:06:52,982 --> 00:06:55,797 It's been quite a long time. 59 00:06:55,902 --> 00:06:59,759 What exactly do you mean? with 'quite a long time ago'? 60 00:06:59,864 --> 00:07:04,000 I don't want to say that. Only if you say it first. 61 00:07:04,139 --> 00:07:07,058 Ok�. Three. -Three weeks? 62 00:07:08,658 --> 00:07:09,858 Three months? 63 00:07:09,979 --> 00:07:11,437 Three hours? 64 00:07:13,245 --> 00:07:15,470 Geez. Ok�. 65 00:07:15,609 --> 00:07:20,613 Same with me, but then minus two. Year. 66 00:07:20,719 --> 00:07:25,236 It's all not good. But this will help, right? 67 00:07:25,376 --> 00:07:26,776 Chic, yes. 68 00:07:26,905 --> 00:07:33,021 A room with a sea view for one night 495. Then a room on the garden side. 69 00:07:33,995 --> 00:07:37,158 Are we going to have another drink? I don't want to go home. 70 00:07:37,298 --> 00:07:42,649 I can't. I have that course. -Oh yes, that course. How does that work? 71 00:07:44,041 --> 00:07:46,542 Oh, it's nice. 72 00:07:46,682 --> 00:07:52,137 We have... I have an essay due writing, a turning point essay. 73 00:07:52,278 --> 00:07:56,761 That must be about a moment in your life where you really... 74 00:07:58,777 --> 00:08:02,565 had to make a decision which actually... 75 00:08:03,539 --> 00:08:06,527 led to it that you are now who you are. 76 00:08:06,668 --> 00:08:11,706 I find it incredibly difficult to determine... 77 00:08:11,811 --> 00:08:15,494 when that was. -Sounds depressing. Excuse me? 78 00:08:15,635 --> 00:08:17,858 I wanted angular, not round. 79 00:08:17,998 --> 00:08:21,299 I'd like to read it. I'm unsure about that color. 80 00:08:21,404 --> 00:08:25,713 I responded to your first draft. Now you're going to revise it. 81 00:08:25,853 --> 00:08:29,502 See it as a new opportunity. So... 82 00:08:30,476 --> 00:08:36,418 You really have to invest in it. Don't keep it superficial. Be honest. 83 00:08:36,558 --> 00:08:40,555 Otherwise this is really serious waste of your time. 84 00:08:43,614 --> 00:08:45,073 Have a nice evening. 85 00:08:58,768 --> 00:09:00,818 Who's coming for a drink? 86 00:09:04,294 --> 00:09:07,039 I... Not tonight, thank you. 87 00:09:47,219 --> 00:09:48,921 Sorry for that hassle. 88 00:09:51,564 --> 00:09:55,213 That evening in the cafe... I really thought there was a spark. 89 00:09:55,352 --> 00:09:57,437 Yes, I saw it. -Yes, right? 90 00:09:57,542 --> 00:09:59,557 And then we agreed and... 91 00:10:00,531 --> 00:10:02,755 That's how it really goes every time. 92 00:10:02,894 --> 00:10:08,768 If a straight man feels something for a trans girl. It starts off great... 93 00:10:08,908 --> 00:10:13,737 but then suddenly he gets it an existential crisis of masculinity. 94 00:10:13,878 --> 00:10:16,657 Are you sure that is the case? 95 00:10:17,875 --> 00:10:19,438 No. -Correct. 96 00:10:20,412 --> 00:10:22,775 No, I'm not sure. 97 00:10:22,914 --> 00:10:25,555 Geez, that's why I'm a writer. 98 00:10:25,661 --> 00:10:30,039 I don't see any difference between them what i think is really happening. 99 00:10:30,179 --> 00:10:34,940 That's how I made it up that Curtis and I really clicked. 100 00:10:35,045 --> 00:10:39,041 And that he would like to come along to a party tomorrow. 101 00:10:41,683 --> 00:10:43,142 Oh well. 102 00:10:45,159 --> 00:10:47,521 And you? What's wrong with you? 103 00:10:53,084 --> 00:10:55,446 Can I come to that party? 104 00:11:00,834 --> 00:11:03,579 Brendan? Come in. 105 00:11:10,393 --> 00:11:13,729 Wow, you're early. -Yes, sorry. 106 00:11:13,834 --> 00:11:17,587 It doesn't matter. As long as you say that I always look like this. 107 00:11:20,854 --> 00:11:24,642 Your room is very elaborately decorated. 108 00:11:24,782 --> 00:11:26,310 I'm doing my best. 109 00:11:31,873 --> 00:11:35,730 Don't go poking around like that. Please sit down. 110 00:11:37,955 --> 00:11:39,448 Oh no. 111 00:11:42,091 --> 00:11:46,296 I think you have leaving a sex toy behind. 112 00:11:50,815 --> 00:11:53,420 Have you ever tried one of those things? 113 00:12:09,619 --> 00:12:11,703 Just don't resist it. 114 00:12:21,436 --> 00:12:25,919 What kind of party is this? -I could have just said that. 115 00:12:26,024 --> 00:12:29,359 It's a BodyLuv underwear party. 116 00:12:29,499 --> 00:12:31,375 What is that? 117 00:12:32,350 --> 00:12:35,754 It's about a positive body image. 118 00:12:37,563 --> 00:12:40,795 They're just naked people who want sex. 119 00:12:41,977 --> 00:12:43,436 Cool. 120 00:12:50,458 --> 00:12:54,593 Ok�, we turn around, get undressed... 121 00:12:54,733 --> 00:12:56,435 and on three... 122 00:12:57,618 --> 00:12:59,876 we look. -Okay�. 123 00:13:13,988 --> 00:13:17,081 One, two, three. 124 00:13:19,723 --> 00:13:21,495 Rotten person. 125 00:13:25,388 --> 00:13:27,126 Now I am. 126 00:13:46,451 --> 00:13:47,980 Come along. 127 00:14:18,915 --> 00:14:22,702 We are at a distance the oldest people at this party. 128 00:14:22,807 --> 00:14:25,517 Wow, what a lot of mustaches. 129 00:14:25,657 --> 00:14:27,985 And what about him? He's tall. 130 00:14:28,125 --> 00:14:33,095 I don't trust those architect glasses. -It's a bit fascist, isn't it? 131 00:14:34,069 --> 00:14:36,536 Okay, there's really no one I like here. 132 00:14:36,675 --> 00:14:39,455 I'm officially turning on my airbag. 133 00:14:40,255 --> 00:14:43,452 Stop it. -I give up. Nobody holds him back. 134 00:14:45,051 --> 00:14:46,451 Now get tits. 135 00:14:50,300 --> 00:14:53,427 I did it. -I thought you couldn't. 136 00:14:53,567 --> 00:14:56,660 I had to shift a bit. 137 00:14:59,511 --> 00:15:02,499 Hi, Eve. -Hi Curtis, nice to have you here. 138 00:15:02,604 --> 00:15:06,634 You look beautiful. -Thank you, you too. Both of you. 139 00:15:10,355 --> 00:15:12,613 I'm going to take a walk. -Yes? 140 00:15:12,753 --> 00:15:15,915 Why not. Bye. -Nice to see you. 141 00:15:49,039 --> 00:15:50,881 That's really... 142 00:15:54,566 --> 00:15:56,303 And what about him? 143 00:15:56,373 --> 00:16:01,759 I think that tie is crazy. Those boxer shorts too. But together it's nothing. 144 00:16:02,769 --> 00:16:06,277 And what about her? -She really wants it too much. 145 00:16:06,418 --> 00:16:08,259 She's trying too hard. 146 00:16:08,364 --> 00:16:11,943 And what about me? Was I also trying too hard? 147 00:16:13,543 --> 00:16:14,943 No. 148 00:16:15,871 --> 00:16:17,956 No, you can dance really well. 149 00:16:18,097 --> 00:16:20,458 I did my best. 150 00:16:33,737 --> 00:16:37,003 What is? -Nothing, that's... 151 00:16:39,228 --> 00:16:42,703 My roommate is there too. Do you mean Zack? 152 00:16:42,809 --> 00:16:46,943 You don't mean this. That's Harrison, my best friend. 153 00:16:48,127 --> 00:16:49,654 Come on. 154 00:16:52,123 --> 00:16:56,710 Guys, we all know each other. -Chloe. Have you swallowed anything? 155 00:16:56,815 --> 00:16:58,761 No dude, they live together. 156 00:17:02,863 --> 00:17:06,199 A bourbon on the rocks, please. -Cocktails only. 157 00:17:09,675 --> 00:17:13,046 Then I would like the Otessa. -The same. 158 00:17:14,437 --> 00:17:17,217 What is? Why are you here? 159 00:17:17,982 --> 00:17:21,492 You invited me. -You said you couldn't. 160 00:17:21,598 --> 00:17:25,315 I wasn't sure. -You weren't sure. 161 00:17:27,750 --> 00:17:32,371 Have you ever dated a trans person? had? I don't want any doubters. 162 00:17:32,476 --> 00:17:37,689 No, but it wasn't. I have no problem with who you are. 163 00:17:39,324 --> 00:17:41,338 Now I have a question for you. 164 00:17:41,443 --> 00:17:44,918 Do you ever have anything with a black person? 165 00:17:48,430 --> 00:17:52,634 Ok�. Then what is it? How about this? 166 00:17:55,068 --> 00:18:02,018 Well, it's like this: I have an hour and a half left took the car to Brooklyn for you. 167 00:18:03,619 --> 00:18:05,390 On a weekday. 168 00:18:11,195 --> 00:18:14,948 Ok� then. Glad that's clear. 169 00:18:38,237 --> 00:18:41,607 Geez, I'm sorry. -And rightly so. 170 00:18:42,581 --> 00:18:45,186 I was just greedy. -I see that. 171 00:18:47,204 --> 00:18:48,976 How can I make it up to you? 172 00:18:50,158 --> 00:18:54,154 You can get me something to drink. -Sure. 173 00:18:55,337 --> 00:18:56,830 What would you like? 174 00:18:58,013 --> 00:19:00,862 White wine. With ice. 175 00:19:01,836 --> 00:19:04,372 Don't you say 'please'? -No. 176 00:19:05,799 --> 00:19:08,960 You're so bossy. -Why are you still here? 177 00:19:21,196 --> 00:19:22,932 Zack treats. -What do you mean? 178 00:19:23,073 --> 00:19:26,652 He is the slot champion. -Just very honest. 179 00:19:26,791 --> 00:19:32,074 I was already broke before we left the casino were out. Serious. I was so drunk. 180 00:19:32,214 --> 00:19:36,071 He gave me pants with 'slut' on the butt. 181 00:19:39,339 --> 00:19:41,737 When were you at the casino? 182 00:19:48,341 --> 00:19:50,773 I'm going to the toilet. 183 00:19:54,876 --> 00:19:56,508 I have to too. 184 00:20:11,872 --> 00:20:14,338 You could have said it best. 185 00:20:14,443 --> 00:20:18,509 You know that, right? -Are you talking about the casino? 186 00:20:18,614 --> 00:20:21,950 No, that other thing. 187 00:20:22,091 --> 00:20:26,052 We're roommates, you know. Friends. 188 00:20:28,694 --> 00:20:31,438 Why are you keeping something like that from me? 189 00:20:32,830 --> 00:20:34,462 Everything's okay, man. 190 00:20:43,779 --> 00:20:46,349 Do you live around here? -No. 191 00:20:50,278 --> 00:20:52,537 Are you a writer? -No. 192 00:20:55,596 --> 00:20:57,298 What do you do then? 193 00:21:00,775 --> 00:21:02,442 I watch a lot of porn. 194 00:21:13,009 --> 00:21:16,901 Grab my ass. 195 00:21:18,084 --> 00:21:19,751 What else? 196 00:21:23,054 --> 00:21:24,861 On your knees. 197 00:21:30,665 --> 00:21:31,865 Hello? -Hurry up. 198 00:21:31,952 --> 00:21:34,036 Where do you live? -Not far away. 199 00:21:34,142 --> 00:21:35,739 Take me there. 200 00:21:42,761 --> 00:21:45,888 I don't like eating from water. -Taste something. 201 00:21:45,993 --> 00:21:49,573 He's only known it for a week and he loves it. 202 00:21:50,581 --> 00:21:53,083 Anyway, not. -Now taste. 203 00:21:53,223 --> 00:21:55,516 No, I have more than enough. 204 00:21:55,622 --> 00:21:59,026 The tuna demands entry. Not me, the tuna. 205 00:21:59,131 --> 00:22:00,938 Stop it, I don't want to. 206 00:22:35,070 --> 00:22:37,293 What should I do? 207 00:22:37,434 --> 00:22:39,136 Lick my nipples. 208 00:22:53,248 --> 00:22:55,645 Now you to mine. 209 00:22:57,454 --> 00:22:59,643 Come on? Please? 210 00:22:59,783 --> 00:23:05,273 Why didn't he say he was gay? Maybe he isn't. 211 00:23:05,413 --> 00:23:09,513 Okay�, or that he likes boys. I'm fine with it. 212 00:23:09,618 --> 00:23:15,909 Not every white macho hetero thinks that. -I'm not a white macho hetero. 213 00:23:16,049 --> 00:23:18,933 I'm just Brendan. -Sure. 214 00:23:19,038 --> 00:23:22,930 I'm a nice guy. I'm funny... 215 00:23:24,112 --> 00:23:29,186 Everyone liked me at school. How can I be the bad guy now? 216 00:23:29,326 --> 00:23:33,218 Then now you know what it's like to feel uncomfortable. 217 00:23:33,358 --> 00:23:35,859 I already knew that. 218 00:23:35,999 --> 00:23:39,752 I know. You're not used to this. 219 00:23:40,935 --> 00:23:45,522 Some people feel like that all the time. Not so nice, huh? 220 00:23:45,662 --> 00:23:47,920 No, it's worthless. 221 00:23:52,648 --> 00:23:55,532 Can I walk home with you? -Yes. 222 00:24:04,882 --> 00:24:09,817 So good when you give me orders. Order me to suck your fingers. 223 00:24:09,923 --> 00:24:11,554 Suck my fingers. 224 00:24:14,406 --> 00:24:16,316 Say you like it. 225 00:24:17,707 --> 00:24:20,000 Give me orders. -I already did that. 226 00:24:20,106 --> 00:24:25,631 Now other things. Say... Tell me to put my cock in your mouth. 227 00:24:29,317 --> 00:24:31,506 Let's just do it normally. 228 00:24:38,944 --> 00:24:42,350 Are you coming? 229 00:24:42,455 --> 00:24:45,338 Can you hold it for a moment? Try it. 230 00:24:45,479 --> 00:24:47,146 Please stop it. 231 00:24:49,580 --> 00:24:50,980 Don't try to... 232 00:24:56,496 --> 00:24:58,476 Wait, wait... 233 00:25:01,954 --> 00:25:04,977 I'm done. I fell out. 234 00:25:11,824 --> 00:25:15,821 Thanks for bringing it home. 235 00:25:15,960 --> 00:25:17,766 I am a gentleman. 236 00:25:19,993 --> 00:25:21,833 So... 237 00:25:21,974 --> 00:25:23,641 Would you like to come upstairs? 238 00:25:25,241 --> 00:25:26,641 No, thank you. 239 00:25:28,439 --> 00:25:33,060 But I do want to kiss you. -Yes, for sure. 240 00:25:58,850 --> 00:26:01,908 Sleep well. -You too. 241 00:28:08,007 --> 00:28:10,613 I keep thinking about you. 242 00:28:10,753 --> 00:28:15,340 This is Julian by the way. 243 00:28:25,000 --> 00:28:30,000 Translation: Marieke Schuring BTI Studios 18131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.