Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,150 --> 00:00:01,540
Check it out!
2
00:00:01,840 --> 00:00:03,040
Oh, she looks good.
3
00:00:03,580 --> 00:00:05,720
This time on Moon Chioners.
4
00:00:06,360 --> 00:00:08,120
We need to find a good place to store
these.
5
00:00:08,400 --> 00:00:12,420
Here he came up with an idea to stash our
brandy over here on one of these small
6
00:00:12,421 --> 00:00:15,357
islands and then just sell
our apple cider brandy to
7
00:00:15,358 --> 00:00:18,440
some pretty wealthy people
that live here on the lake.
8
00:00:19,560 --> 00:00:21,360
Somebody's going up the island,
y'all.
9
00:00:23,100 --> 00:00:24,616
You ever hear of an old-fashioned
cocktail?
10
00:00:24,640 --> 00:00:25,440
I've heard of them.
11
00:00:25,500 --> 00:00:28,820
Tell me, this wouldn't be a good liquor if
we can make it clear.
12
00:00:28,821 --> 00:00:31,728
I've been brainstorming
about how we can switch up this
13
00:00:31,729 --> 00:00:34,340
corn liquor and make it
something a little bit more premium.
14
00:00:34,820 --> 00:00:35,940
Oh, God.
15
00:00:36,100 --> 00:00:38,300
Don't know if I'm going to sneeze or puke.
16
00:00:39,400 --> 00:00:41,200
Chion, this isn't a chingale operation
here.
17
00:00:41,201 --> 00:00:43,440
This is a thousand gallons we've got to
produce.
18
00:00:43,880 --> 00:00:45,850
All we want to do, get
the Kentucky, make a
19
00:00:45,851 --> 00:00:47,860
thousand gallons of
liquor and get it to camp.
20
00:00:48,020 --> 00:00:51,780
I know you guys from Virginia,
being Kentucky now.
21
00:00:52,100 --> 00:00:53,340
It's totally different up here.
22
00:01:05,480 --> 00:01:06,480
Come
23
00:01:18,150 --> 00:01:19,090
here, come on, come on.
24
00:01:19,091 --> 00:01:19,990
We got to load it up.
25
00:01:20,050 --> 00:01:21,050
Holy dinging, slaves.
26
00:01:21,750 --> 00:01:25,810
Oh, man, you know how it is when you set
up stairs, you've got to have tools, man.
27
00:01:26,700 --> 00:01:34,610
In Culpeper County, Virginia... After a
group of vigilantes destroyed their stash
28
00:01:34,611 --> 00:01:40,590
house and still site, Tim and Howard are
moving their operation to the Heartland of
29
00:01:40,591 --> 00:01:43,933
Bourbon, where they plan
to produce 1,000 gallons
30
00:01:43,934 --> 00:01:46,930
of terafree liquor for
their customer in Canada.
31
00:01:47,450 --> 00:01:49,110
Yeah, get that water hose too.
32
00:01:49,610 --> 00:01:50,610
All right, Howard.
33
00:01:50,850 --> 00:01:52,010
Well, this is all we got, man.
34
00:01:52,030 --> 00:01:54,030
We got to get the Kentucky get out of
Virginia.
35
00:01:54,031 --> 00:01:55,471
I got eight people here, it's crazy.
36
00:01:55,970 --> 00:01:58,930
You know, every time we turn around,
they're after us on something.
37
00:01:59,270 --> 00:02:00,924
Kentucky is flying out
for away from Virginia,
38
00:02:00,925 --> 00:02:02,890
where I feel like it's
a safe place to be.
39
00:02:02,891 --> 00:02:04,250
And we all talk to St. Language.
40
00:02:04,870 --> 00:02:06,470
This is what we're bringing in Kentucky.
41
00:02:06,770 --> 00:02:07,866
Well, I mean, this is start.
42
00:02:07,890 --> 00:02:08,890
We ain't got no steel.
43
00:02:09,190 --> 00:02:10,330
We ain't got nothing else.
44
00:02:10,710 --> 00:02:14,310
There's a couple shovels, a hole, or a
guy that ain't pickax and a water hose.
45
00:02:14,940 --> 00:02:18,330
Well, I reached out to my buddy,
Gary, which is my dad's old friend.
46
00:02:18,430 --> 00:02:21,610
You know, back in the day, there's some
moonshine business together.
47
00:02:21,930 --> 00:02:22,970
So we'll get the Kentucky.
48
00:02:23,170 --> 00:02:24,010
I'm just helping the girl.
49
00:02:24,011 --> 00:02:24,010
We'll get the Kentucky.
50
00:02:24,011 --> 00:02:25,070
We'll come through for us.
51
00:02:25,410 --> 00:02:26,410
He's a good contact.
52
00:02:26,470 --> 00:02:27,836
He's been there for his whole life.
53
00:02:27,860 --> 00:02:29,370
He knows the outlaw business.
54
00:02:29,570 --> 00:02:31,070
And he's a man I need to talk to.
55
00:02:31,450 --> 00:02:34,751
And then on top of that,
Kentucky is all about distilleries
56
00:02:34,752 --> 00:02:38,930
anyway, because of the area,
the terrain, the limestone water.
57
00:02:39,130 --> 00:02:41,247
You know, way back,
all the distilleries, this is
58
00:02:41,248 --> 00:02:43,970
where they started going
from illegal to legal anyway.
59
00:02:44,350 --> 00:02:46,630
So I'm thinking there's a lot of resources
out there.
60
00:02:46,670 --> 00:02:48,290
There's a lot of grain out there.
61
00:02:48,310 --> 00:02:50,350
You know, there's a lot of people out
there making that court.
62
00:02:50,351 --> 00:02:55,450
But now all these tariff taxes is taking
some of those guys down, too, right?
63
00:02:55,930 --> 00:02:57,730
But for us, that'd be resources.
64
00:02:57,990 --> 00:03:00,770
We're going to swoop up what they what
they dropping off.
65
00:03:01,230 --> 00:03:03,730
It might be one of the most genius ideas
ever.
66
00:03:04,250 --> 00:03:04,930
Think about it.
67
00:03:04,990 --> 00:03:07,490
We'll be closer to where we need to be
anyway.
68
00:03:07,870 --> 00:03:10,750
The Ohio River connects to the
Mississippi.
69
00:03:10,910 --> 00:03:13,050
Guess we're the Mississippi guys,
Canada.
70
00:03:13,550 --> 00:03:15,590
Put 1,000 gallons on the book,
let it get to Canada.
71
00:03:16,290 --> 00:03:19,490
So, you know, no guarantee, but right now
we got to go.
72
00:03:19,491 --> 00:03:21,150
Yeah, right, we got to go.
73
00:03:21,820 --> 00:03:22,850
We should have been gone.
74
00:03:23,180 --> 00:03:24,170
Yeah, right.
75
00:03:24,171 --> 00:03:25,370
Oh, my God.
76
00:03:25,371 --> 00:03:26,371
It's in chocolate.
77
00:03:33,790 --> 00:03:34,790
Gary.
78
00:03:35,570 --> 00:03:36,250
Yeah, man.
79
00:03:36,350 --> 00:03:37,470
I'm glad you caught me back.
80
00:03:37,750 --> 00:03:38,750
It's Gary now.
81
00:03:39,780 --> 00:03:41,090
So what's the deal, Gary?
82
00:03:42,290 --> 00:03:43,290
You can't do it.
83
00:03:43,350 --> 00:03:44,430
We mean you can't do it.
84
00:03:48,090 --> 00:03:49,150
Well, I guess you can do it.
85
00:03:49,151 --> 00:03:50,930
Okay, well, that'd work too, I guess.
86
00:03:51,110 --> 00:03:52,570
I mean, you trust them, right?
87
00:03:52,571 --> 00:03:53,571
Okay.
88
00:03:54,990 --> 00:03:56,150
And we loaded up.
89
00:03:56,270 --> 00:03:57,590
We on the way right now.
90
00:03:58,630 --> 00:04:02,070
Alright, see, well, now Gary's got some
health problems.
91
00:04:02,320 --> 00:04:06,350
He said he can't really physically help
us, but he can help us.
92
00:04:06,670 --> 00:04:08,590
But he's got this guy that used to work
with him.
93
00:04:08,710 --> 00:04:10,930
He knows to look up in this name DJ.
94
00:04:11,530 --> 00:04:14,190
In the moonshine business
in the outlaw business,
95
00:04:14,191 --> 00:04:17,490
normally, we know people
for years, but even generations.
96
00:04:17,491 --> 00:04:18,491
And we know relatives.
97
00:04:18,990 --> 00:04:21,022
When someone just
pops up out of nowhere, it
98
00:04:21,023 --> 00:04:23,831
can give you that
question mark a little bit.
99
00:04:24,310 --> 00:04:26,590
All I know is, we need to get there.
100
00:04:26,770 --> 00:04:28,310
We'll kind of analyze the situation.
101
00:04:28,710 --> 00:04:32,030
Alright, when we get there, we'll figure
this DJ guy out.
102
00:04:32,130 --> 00:04:33,266
Because let's get our hands so we can
talk.
103
00:04:33,290 --> 00:04:35,330
And then we'll see what goes after that.
104
00:04:36,230 --> 00:04:37,290
We can't back up now.
105
00:04:42,660 --> 00:04:44,740
I'm gonna back it back up over there.
106
00:04:45,240 --> 00:04:45,240
Yeah.
107
00:04:45,500 --> 00:04:46,940
I can't see.
108
00:04:47,200 --> 00:04:47,640
Come on back.
109
00:04:47,860 --> 00:04:48,860
Come on back.
110
00:04:49,460 --> 00:04:50,460
Alright.
111
00:04:51,140 --> 00:04:52,140
Alright.
112
00:04:53,140 --> 00:04:54,140
I work good, man.
113
00:04:54,180 --> 00:04:56,340
That worked like a damn show him,
didn't it?
114
00:04:57,120 --> 00:04:59,200
In Franklin County, Virginia.
115
00:04:59,880 --> 00:05:02,460
You just turned just a little bit like
what made you.
116
00:05:02,560 --> 00:05:03,340
There you go.
117
00:05:03,380 --> 00:05:09,640
After losing time to Tim and Howard's
doomed shine operation, Tickle and Henry
118
00:05:09,641 --> 00:05:12,440
turned to Apple brandy to make a quick
profit.
119
00:05:14,560 --> 00:05:15,120
There we go.
120
00:05:15,180 --> 00:05:16,020
We got it.
121
00:05:16,021 --> 00:05:20,260
But finding no source of wine sap bapples
for Henry's family recipe.
122
00:05:20,680 --> 00:05:25,360
They rolled the dice on mashing in fresh
apple cider instead.
123
00:05:26,190 --> 00:05:27,600
Hey, Henry, how's that?
124
00:05:27,700 --> 00:05:28,060
Nice.
125
00:05:28,600 --> 00:05:29,180
Thank you.
126
00:05:29,181 --> 00:05:29,800
Tasting good, man.
127
00:05:29,940 --> 00:05:30,940
Tasting real good.
128
00:05:31,120 --> 00:05:32,800
I think we got something with apple cider.
129
00:05:32,920 --> 00:05:33,640
That's great.
130
00:05:33,800 --> 00:05:34,800
No chunks in it.
131
00:05:35,000 --> 00:05:36,320
Just pure mash.
132
00:05:36,500 --> 00:05:36,960
Yeah, man.
133
00:05:37,260 --> 00:05:40,140
We got this apple cider from a friend to
Henry's.
134
00:05:40,300 --> 00:05:42,780
It's got a local orchard here around.
135
00:05:42,781 --> 00:05:46,900
Now, the problem is, Henry always uses
wine sap apples.
136
00:05:47,200 --> 00:05:52,360
It's a recipe that his dad passed down to
him and his grandpa passed down to his dad.
137
00:05:52,580 --> 00:05:53,880
Tickle, fight it, bowl up.
138
00:05:54,080 --> 00:05:57,294
Now, while there are
wine sap apples in this
139
00:05:57,295 --> 00:06:00,301
cider, it's a mixture
of five different apples.
140
00:06:00,380 --> 00:06:03,320
So, I'm a little concerned to see how it's
going to come out.
141
00:06:03,360 --> 00:06:04,660
All right, that's it right here.
142
00:06:05,040 --> 00:06:06,040
We good.
143
00:06:06,160 --> 00:06:08,400
Yeah, it's it.
144
00:06:08,600 --> 00:06:10,340
All right, we got all that over in there.
145
00:06:10,520 --> 00:06:14,300
You know, the difference from this cider
to the wine sap apples could be
146
00:06:14,301 --> 00:06:17,780
comparative to the difference in a single
malt and a blended whiskey.
147
00:06:18,220 --> 00:06:21,120
While both of them are good, one's always
much more distinct.
148
00:06:21,600 --> 00:06:22,600
Yeah, she's rolling.
149
00:06:22,630 --> 00:06:24,070
Let's go ahead and get her cab done.
150
00:06:24,760 --> 00:06:26,620
We won't make no liquor till we get the
cab on.
151
00:06:26,860 --> 00:06:27,360
There you go.
152
00:06:27,580 --> 00:06:28,580
Now, check his cab out.
153
00:06:29,200 --> 00:06:30,280
Look at all the ax holes.
154
00:06:30,720 --> 00:06:32,400
This cab has been around so much.
155
00:06:32,420 --> 00:06:33,960
You see, a million men go to prison.
156
00:06:34,160 --> 00:06:35,000
Well, I bet it, hey?
157
00:06:35,080 --> 00:06:37,440
You see, a man, a man, make a lot of pile
of money, too.
158
00:06:38,140 --> 00:06:39,200
There we go.
159
00:06:39,350 --> 00:06:41,520
You pull the other side across there.
160
00:06:41,740 --> 00:06:42,740
There you go.
161
00:06:42,870 --> 00:06:43,870
She looks pretty dark.
162
00:06:44,040 --> 00:06:44,760
I'll get over here.
163
00:06:44,860 --> 00:06:45,980
Let's place that baby up.
164
00:06:46,120 --> 00:06:47,160
Yes, sir.
165
00:06:49,560 --> 00:06:52,220
This run right here could either make or
break our season.
166
00:06:52,400 --> 00:06:53,740
Oh, I'm f***ing in there.
167
00:06:53,860 --> 00:06:54,260
All right.
168
00:06:54,400 --> 00:06:55,540
Check it out.
169
00:06:56,640 --> 00:06:58,720
Look at how the Lord, she looks good.
170
00:06:59,240 --> 00:07:00,500
I can smell like a smell out.
171
00:07:01,650 --> 00:07:04,360
We're already four weeks behind because
we've been helping Tim.
172
00:07:04,620 --> 00:07:09,600
And when this apple cider brandy run for
money, and even more time.
173
00:07:11,170 --> 00:07:13,345
If we don't have something
good to start selling
174
00:07:13,346 --> 00:07:15,920
our customers soon, we
stand to lose everyone up.
175
00:07:16,140 --> 00:07:17,140
Let's get close, y'all.
176
00:07:17,780 --> 00:07:18,600
I know it smells good.
177
00:07:18,780 --> 00:07:19,520
It does smell good.
178
00:07:19,620 --> 00:07:21,360
Don't have my guts, but a little more
good.
179
00:07:21,680 --> 00:07:22,140
It smells good.
180
00:07:22,320 --> 00:07:24,440
I'm not just anxious to see what we get
out of this.
181
00:07:24,800 --> 00:07:25,220
Ooh.
182
00:07:25,580 --> 00:07:27,456
Oh, that's a good lookin' beetle there,
ain't it?
183
00:07:27,480 --> 00:07:28,520
It did look good.
184
00:07:37,000 --> 00:07:37,620
Oh, my gosh.
185
00:07:38,000 --> 00:07:39,080
Might as well be honest.
186
00:07:39,500 --> 00:07:39,920
Oh, my God.
187
00:07:40,400 --> 00:07:41,400
We own something.
188
00:07:41,840 --> 00:07:45,280
It's actually sweeter than our old apple
brandy.
189
00:07:45,400 --> 00:07:49,180
And I swear, I can taste some notes of
honey in there on the back of it.
190
00:07:49,220 --> 00:07:50,887
I think we can get more
than what we're gettin'
191
00:07:50,888 --> 00:07:53,201
for the brandy from, made
out of the wine sappamas.
192
00:07:54,160 --> 00:07:55,940
I have to try on that taste of smell it.
193
00:07:56,040 --> 00:07:56,180
Mm-hmm.
194
00:07:56,181 --> 00:07:56,980
I think it might be right.
195
00:07:57,080 --> 00:08:02,420
If this apple cider brandy turned out bad,
we'd have lost a lot more money and time.
196
00:08:02,610 --> 00:08:06,100
But it turns out, we've got a whole
different set of problems now.
197
00:08:06,480 --> 00:08:08,200
We need to find a good place to store
this.
198
00:08:08,201 --> 00:08:12,560
You know, tin stash, like, it burned up
almost 800 gallons in it.
199
00:08:12,561 --> 00:08:14,160
We can't be having that happen to us.
200
00:08:14,310 --> 00:08:15,620
We can't have no more setbacks.
201
00:08:16,180 --> 00:08:17,740
We got a big lake down here.
202
00:08:18,160 --> 00:08:20,660
It's about a hundred islands down the
mountain.
203
00:08:20,860 --> 00:08:23,980
I know I got one in mine where we can go
sash it liquor and cover it up.
204
00:08:24,080 --> 00:08:25,760
Nobody should have any reason to be there.
205
00:08:25,840 --> 00:08:28,440
And not only that, I've done a lot of
dealers on that lake.
206
00:08:28,540 --> 00:08:30,460
I know a lot of people down there with big
money.
207
00:08:30,820 --> 00:08:32,156
Everybody down there's got big money.
208
00:08:32,180 --> 00:08:33,640
This lake, it's public.
209
00:08:34,000 --> 00:08:35,420
There's people all over it.
210
00:08:35,740 --> 00:08:37,380
And just anybody roll up on this island.
211
00:08:37,580 --> 00:08:38,916
We get there like during the week.
212
00:08:38,940 --> 00:08:40,800
It's very few people on that lake.
213
00:08:40,980 --> 00:08:44,040
You know, no one will ever suspect those
being on this island like this.
214
00:08:44,041 --> 00:08:45,260
It's a perfect color.
215
00:08:45,580 --> 00:08:46,740
To be close to our customers.
216
00:08:47,160 --> 00:08:50,160
The last time I'm transporting it, we
shouldn't have anybody trying to follow us.
217
00:08:50,161 --> 00:08:51,800
So we should be in good shape.
218
00:08:52,100 --> 00:08:54,060
We shouldn't have to leave it on island
that long.
219
00:08:54,580 --> 00:08:55,580
Stash it there.
220
00:08:55,700 --> 00:08:56,060
Pick it up.
221
00:08:56,100 --> 00:08:56,720
We got the boat.
222
00:08:57,060 --> 00:08:57,460
Make delivery.
223
00:08:57,780 --> 00:08:58,360
Get our money.
224
00:08:58,680 --> 00:08:59,240
You know what?
225
00:08:59,241 --> 00:09:01,020
You feel this strongly about it,
isn't it?
226
00:09:01,720 --> 00:09:03,180
I say, let's go for it.
227
00:09:04,100 --> 00:09:05,100
All right.
228
00:09:11,900 --> 00:09:13,930
Well, thank you so long to get here.
229
00:09:14,070 --> 00:09:16,030
Well, it's still so, it's not very easy to
get to.
230
00:09:16,330 --> 00:09:18,926
Well, I hope that you're not tired because
we've got a lot of work to do.
231
00:09:18,950 --> 00:09:20,230
This match is ready to run.
232
00:09:21,230 --> 00:09:26,030
In Graham County, North Carolina,
after an unscrupulous outsider,
233
00:09:26,290 --> 00:09:30,730
tank the regional moonshine market with
cheap jars of industrial grade alcohol.
234
00:09:31,690 --> 00:09:33,510
Our area is flooded with that.
235
00:09:33,830 --> 00:09:35,710
$15 a jar for that liquor right there.
236
00:09:35,950 --> 00:09:38,875
Amanda and Kelly need to
come up with a strategy to
237
00:09:38,876 --> 00:09:42,350
eat out a profit of their
expiring batch of corn mash.
238
00:09:43,230 --> 00:09:45,170
You know, the match is ready to run.
239
00:09:45,810 --> 00:09:47,366
The question is, do
we run it after what Mark
240
00:09:47,367 --> 00:09:50,071
and Digger tell us, or are
we dumping the creek?
241
00:09:50,110 --> 00:09:52,310
Well, I'm putting some thought to this.
242
00:09:52,570 --> 00:09:55,950
I think we could dress it up,
but we'll run the corn liquor
243
00:09:55,951 --> 00:09:58,650
and we'll make it taste
like something way different.
244
00:09:59,070 --> 00:10:03,810
We would just lose money selling liquor to
customers who want to buy for $15 a jar.
245
00:10:04,340 --> 00:10:07,590
I mean, it's not worth the time and the
effort to even dig out to our still site.
246
00:10:07,591 --> 00:10:09,450
You ever hear of an old-fashioned
cocktail?
247
00:10:09,710 --> 00:10:10,730
I've heard of them.
248
00:10:10,950 --> 00:10:11,950
You ever have one?
249
00:10:12,290 --> 00:10:13,290
No.
250
00:10:13,370 --> 00:10:16,267
If we can craft the corn
mash into a more premium
251
00:10:16,268 --> 00:10:18,510
spirit, then we can
sell it for a higher price.
252
00:10:18,650 --> 00:10:20,906
So I brought some ingredients along to
play with it a bit.
253
00:10:20,930 --> 00:10:23,470
So I brought everything to make you an
old-fashioned cocktail.
254
00:10:24,050 --> 00:10:26,229
When you taste it and
you tell me, this wouldn't
255
00:10:26,230 --> 00:10:28,571
be a good liquor if
we can make it clear.
256
00:10:29,270 --> 00:10:31,370
I mean, I'm open for ideas.
257
00:10:31,790 --> 00:10:34,070
This is obviously a big risk because we're
doubling down.
258
00:10:34,190 --> 00:10:37,278
We're spending twice as
much time and a little bit of
259
00:10:37,279 --> 00:10:40,130
extra money on changing
the spirit around a little bit.
260
00:10:40,530 --> 00:10:41,530
So hopefully it pays off.
261
00:10:42,120 --> 00:10:44,377
I think these changes
could be worth it, but I just
262
00:10:44,378 --> 00:10:46,890
got to convince Kelly to
get on the same page first.
263
00:10:47,710 --> 00:10:52,510
So old-fashioned is whiskey, bitters,
sugar, and water.
264
00:10:52,770 --> 00:10:55,170
During prohibition, they started adding
cherries and oranges.
265
00:10:55,950 --> 00:10:57,930
So take a cup of sugar, bitters.
266
00:10:58,310 --> 00:11:01,382
Bitters is an old-traditional
recipe where they're
267
00:11:01,383 --> 00:11:04,570
making an extract of
different botanicals and spices.
268
00:11:04,690 --> 00:11:06,566
So we're going to give it some orange and
cherry.
269
00:11:06,590 --> 00:11:09,690
And then you just muddle a little bit with
your muddle layer.
270
00:11:10,795 --> 00:11:12,030
Here we are in the woods.
271
00:11:12,250 --> 00:11:14,050
Amanda says she's going to make me a
cocktail.
272
00:11:14,170 --> 00:11:15,992
You know, maybe rather
than running this corn
273
00:11:15,993 --> 00:11:18,690
liquor, Amanda just wants
to drink her sorrows away.
274
00:11:19,970 --> 00:11:20,970
Try that.
275
00:11:28,880 --> 00:11:31,360
You know, it's actually pretty good.
276
00:11:32,060 --> 00:11:34,530
So when you're trying
to tell me that we can
277
00:11:34,531 --> 00:11:37,981
make a clear liquor,
the taste like that.
278
00:11:38,020 --> 00:11:40,960
What we're going to do is we're going to
make our own bitters just a gallon of that.
279
00:11:41,040 --> 00:11:41,760
It's all I'm going to need.
280
00:11:41,761 --> 00:11:43,800
And then we're going to strip this mash,
right?
281
00:11:43,801 --> 00:11:45,481
It'll be really quick if we just strip it.
282
00:11:46,000 --> 00:11:47,945
I want to do a stripping
run because the idea
283
00:11:47,946 --> 00:11:49,980
is we're going to retestel
this a second time.
284
00:11:50,220 --> 00:11:54,600
So essentially we're going to use the
stripping run, flavor it with the
285
00:11:54,601 --> 00:11:58,040
ingredients for the old-fashioned, and then
retestill it in a spirit run to fortify it.
286
00:11:58,340 --> 00:12:01,317
I mean, if you think you can
make clear liquor taste like
287
00:12:01,318 --> 00:12:03,660
that, I don't know why we
ain't already been doing it.
288
00:12:03,800 --> 00:12:08,240
I know if we do this and we do it right,
people are going to go nuts for this.
289
00:12:08,460 --> 00:12:10,200
I never heard of it, so I'm game.
290
00:12:10,650 --> 00:12:11,740
No risk, Kelly.
291
00:12:12,260 --> 00:12:13,260
You know what?
292
00:12:13,340 --> 00:12:14,360
Jail time?
293
00:12:14,860 --> 00:12:15,860
Never warned.
294
00:12:21,230 --> 00:12:23,750
Hey, what ball is just going to be a big
move today, isn't it?
295
00:12:23,970 --> 00:12:24,330
Uh-oh.
296
00:12:24,710 --> 00:12:26,530
You need me to put a hand on something,
honey.
297
00:12:28,570 --> 00:12:30,829
Henry, it came up with
a diet, did a stash of
298
00:12:30,830 --> 00:12:33,170
brandy over here on
one of these small islands.
299
00:12:33,930 --> 00:12:35,610
I think we'll keep you glad it wasn't too.
300
00:12:36,030 --> 00:12:38,702
And then just sell our
apple cider brandy to some
301
00:12:38,703 --> 00:12:41,431
pretty wealthy people
that live here on the lake.
302
00:12:42,660 --> 00:12:43,660
Come on, baby.
303
00:12:45,510 --> 00:12:46,810
There she goes.
304
00:12:47,110 --> 00:12:48,230
All right, boys, let's roll.
305
00:12:48,450 --> 00:12:50,642
I'm going to show you
all an island, a little real
306
00:12:50,643 --> 00:12:52,911
mine, take a beautiful
place to store this liquor.
307
00:12:52,950 --> 00:12:55,590
Well, y'all just show me where to go,
and we'll get you stuff here.
308
00:13:01,370 --> 00:13:02,830
Look at all those houses, man.
309
00:13:03,230 --> 00:13:04,230
Oh, you're right.
310
00:13:04,390 --> 00:13:05,390
Use all the money.
311
00:13:05,710 --> 00:13:06,710
There's some nice houses.
312
00:13:06,850 --> 00:13:07,370
I mean, they should.
313
00:13:07,410 --> 00:13:08,410
We want some good liquor.
314
00:13:08,710 --> 00:13:11,810
We've got to have money to have a house on
the lake, especially some of these.
315
00:13:12,010 --> 00:13:12,590
Big money.
316
00:13:12,591 --> 00:13:15,150
You got money, little lake, and a house
like that.
317
00:13:15,250 --> 00:13:16,250
And then are you right?
318
00:13:16,990 --> 00:13:18,190
I'm here as a first home.
319
00:13:19,070 --> 00:13:19,850
I was looking at it.
320
00:13:19,851 --> 00:13:21,931
Look, y'all, check it out and see which y
'all think.
321
00:13:24,290 --> 00:13:27,850
I'm not totally sold on storing our shine
on this public island.
322
00:13:28,230 --> 00:13:30,430
Even though Henry's has shared me,
it's safe.
323
00:13:30,830 --> 00:13:33,390
There's always risks when you're
transporting shine.
324
00:13:33,990 --> 00:13:35,446
You want to just put them on the beach.
325
00:13:35,470 --> 00:13:36,786
I'll help you tow them up in there,
Paige.
326
00:13:36,810 --> 00:13:38,830
You've got the boaters out here,
the public.
327
00:13:39,080 --> 00:13:41,050
You've also got lake patrol.
328
00:13:41,780 --> 00:13:43,110
Yeah, right here, be good.
329
00:13:46,330 --> 00:13:47,330
Yeah, baby.
330
00:13:47,390 --> 00:13:48,750
I paid for some couple right here.
331
00:13:49,110 --> 00:13:49,790
Would be good.
332
00:13:50,030 --> 00:13:53,430
So we need to make a few contacts and see
if we can't get some of this stuff, so...
333
00:13:53,431 --> 00:13:53,970
Sounds like a plan.
334
00:13:54,250 --> 00:13:55,990
Beautiful sketch-up boat for Wash's Way.
335
00:13:56,590 --> 00:13:56,870
Yeah.
336
00:13:57,370 --> 00:13:59,697
Now that we've got all
our shine hit on this island,
337
00:13:59,698 --> 00:14:01,790
we're going to come back
tomorrow with some jars.
338
00:14:01,870 --> 00:14:03,550
We're going to start drawing this stuff
up.
339
00:14:03,810 --> 00:14:04,970
We're going to start selling.
340
00:14:06,290 --> 00:14:06,650
Hey, Henry.
341
00:14:07,250 --> 00:14:08,610
See what this son bitches a day.
342
00:14:09,770 --> 00:14:11,730
Oh, there you go.
343
00:14:12,130 --> 00:14:13,350
Yes, we got some power.
344
00:14:21,760 --> 00:14:24,660
This is your high-proof bumper right here.
345
00:14:24,740 --> 00:14:25,980
This thing is freaking awesome.
346
00:14:26,240 --> 00:14:29,200
Oh, yeah, this is the trick right here for
making your high-proof stuff.
347
00:14:29,460 --> 00:14:31,596
You know, the first thing we're going to
do here is a stripping run.
348
00:14:31,620 --> 00:14:35,120
And basically, a stripping run is just
running to get all alcohol out of the mesh
349
00:14:35,121 --> 00:14:37,820
that we can, so we can use it for a spirit
run later.
350
00:14:38,320 --> 00:14:39,320
Here's what I brought.
351
00:14:40,740 --> 00:14:41,740
Cherries and oranges.
352
00:14:41,880 --> 00:14:42,480
All right.
353
00:14:42,630 --> 00:14:45,136
I'll be a lot of the flavor for our old
fashioned is right here.
354
00:14:45,160 --> 00:14:49,160
So the whole process here is I'm going to
use the alcohol that we strip today and
355
00:14:49,410 --> 00:14:50,940
make different flavor extracts.
356
00:14:51,200 --> 00:14:53,860
Each one will be a flavor component of the
old-fashioned cocktail.
357
00:14:54,060 --> 00:14:58,440
So I'm hoping to extract the oranges,
the cherries, and the bitters separately.
358
00:14:58,900 --> 00:15:01,119
And then when we read it
still and together, they should
359
00:15:01,120 --> 00:15:03,301
come out balanced and
taste just like an old fashioned.
360
00:15:03,940 --> 00:15:04,940
So what you got?
361
00:15:05,140 --> 00:15:09,380
These are all of our ingredients that
we're going to use to make the bitters.
362
00:15:09,880 --> 00:15:12,040
As we get the spirit off the still,
we're just going to start adding these
363
00:15:12,041 --> 00:15:15,440
ingredients into the alcohol to actually
extract all these flavors.
364
00:15:16,000 --> 00:15:18,920
Well, you don't sell me on it,
so I think we should just get to it.
365
00:15:19,280 --> 00:15:22,080
For this recipe, the bitters are one of
the most important ingredients,
366
00:15:22,820 --> 00:15:25,640
and I need maybe close to a gallon of
bitters for a run this size.
367
00:15:25,840 --> 00:15:29,100
We have nutmeg, chamomile, we have
allspice.
368
00:15:29,920 --> 00:15:33,740
Commercial bitters right now for a small
bottle of few ounces is maybe $20,
369
00:15:34,040 --> 00:15:38,020
which is like $500 for a gallon,
and then I have the worm words.
370
00:15:38,280 --> 00:15:41,060
The plan is to just make our own bitters
for a fraction of the cost.
371
00:15:41,100 --> 00:15:42,240
This is our bittering agent.
372
00:15:42,620 --> 00:15:45,847
This is what's going to make
the bitters bitter, and then
373
00:15:45,848 --> 00:15:48,680
all of these are going to cut it
down and make it taste good.
374
00:15:48,840 --> 00:15:52,780
I've read all different kinds of recipes
on bitters, and I've seen some of the old
375
00:15:52,781 --> 00:15:55,420
fashioned recipes have 60 or more
ingredients.
376
00:15:56,000 --> 00:15:58,980
So my idea is to just pick ingredients
that I think taste good.
377
00:15:59,380 --> 00:16:01,340
I eliminate the ones that I really don't
care for.
378
00:16:02,130 --> 00:16:03,240
It should be ready.
379
00:16:03,475 --> 00:16:05,860
It should be coming anytime because it's
hot.
380
00:16:06,660 --> 00:16:07,740
Oh, look at that!
381
00:16:14,260 --> 00:16:15,260
It's hot.
382
00:16:15,760 --> 00:16:17,280
Yeah, it dries right up on your hands.
383
00:16:18,400 --> 00:16:21,960
We can just get the first few gallons off
of here as a nice high proof.
384
00:16:22,060 --> 00:16:24,480
That'll be perfect to make the bitters
with.
385
00:16:24,960 --> 00:16:28,280
This is going to be my first time trying
to make bitters, so I really don't know
386
00:16:28,281 --> 00:16:29,846
how these flavors are going to mix
together.
387
00:16:29,870 --> 00:16:31,160
Hopefully it turns out well.
388
00:16:31,161 --> 00:16:33,960
If this doesn't all go as planned,
we're out quite a bit.
389
00:16:34,280 --> 00:16:37,460
The time it took us to these extra runs,
the money we spent on additional
390
00:16:37,461 --> 00:16:40,300
ingredients, and we've room in a whole
batch of corn lumber.
391
00:16:41,000 --> 00:16:44,917
The higher proof this is,
it's going to immediately start
392
00:16:44,918 --> 00:16:48,880
extracting all the nice aroma
and flavor from our ingredients.
393
00:16:49,300 --> 00:16:52,140
So this is going to make just pure orange
extract.
394
00:16:52,560 --> 00:16:55,608
Every old fashioned needs
cherries, so now we just got to
395
00:16:55,609 --> 00:16:58,041
put together all the dry
ingredients to make the bitters.
396
00:16:58,100 --> 00:16:59,660
Add them together and see what happens.
397
00:17:00,350 --> 00:17:03,020
And then this high proof alcohol should do
its job.
398
00:17:03,260 --> 00:17:05,800
Start extracting some bitters for us.
399
00:17:06,820 --> 00:17:07,820
Very strong.
400
00:17:09,380 --> 00:17:12,040
That looks like a dang snow globe based on
my stuff, isn't it?
401
00:17:12,041 --> 00:17:12,640
I know.
402
00:17:12,820 --> 00:17:13,660
I think this is enough.
403
00:17:13,800 --> 00:17:16,488
We can pretty much strip the
rest of alcohol out, quick get
404
00:17:16,489 --> 00:17:19,200
all the way down to the low
tails and put it in our barrels.
405
00:17:20,840 --> 00:17:25,060
We want to bring over a lot of cherry,
a lot of orange, and then that bitters is
406
00:17:25,061 --> 00:17:28,880
just there to give it that old fashioned
flavor.
407
00:17:28,881 --> 00:17:32,620
You know, here we stand with what should
have been a good run of corn liquor.
408
00:17:32,840 --> 00:17:35,720
And we've got two barrels of
fruity-looking stuff.
409
00:17:36,420 --> 00:17:39,300
And a couple of jars of funky-looking
stuff.
410
00:17:39,301 --> 00:17:42,060
And we're going to mix all this stuff
together, put it back in the pot.
411
00:17:42,061 --> 00:17:47,880
And we're going to hope that this spirit
run is the most enticing old-fashioned
412
00:17:47,980 --> 00:17:49,820
cocktail that you've ever put in your
mouth.
413
00:17:50,100 --> 00:17:51,640
Hey, look at this, go.
414
00:17:52,800 --> 00:17:53,800
We're doing it!
415
00:17:58,530 --> 00:18:00,960
You know, how... I don't love this whole
idea.
416
00:18:01,540 --> 00:18:03,340
Tim, this isn't a tin gal operation here.
417
00:18:03,360 --> 00:18:05,620
This is a thousand gallons we've got to
produce.
418
00:18:06,180 --> 00:18:06,820
What are your friends?
419
00:18:06,880 --> 00:18:07,560
Did you trust?
420
00:18:07,800 --> 00:18:08,000
Yeah.
421
00:18:08,120 --> 00:18:10,960
He's put us in the trust of some guy we've
never met in our lives.
422
00:18:11,140 --> 00:18:13,976
You know, right now, things are a little
bit too hot for us in Virginia.
423
00:18:14,000 --> 00:18:15,920
I got an old friend named Gary in
Kentucky.
424
00:18:16,660 --> 00:18:19,020
Gary goes way back in the moonshine
business.
425
00:18:20,030 --> 00:18:22,340
He's open to help, but he can't physically
help.
426
00:18:22,390 --> 00:18:24,617
He says that he's got another
guy who used to work for
427
00:18:24,618 --> 00:18:27,600
him, and he would like to
connect me to this guy, DJ.
428
00:18:28,820 --> 00:18:31,700
I just hope this guy knows some about
moonshine.
429
00:18:31,940 --> 00:18:33,200
You know, know what we need.
430
00:18:33,260 --> 00:18:33,800
You know what I'm saying?
431
00:18:33,960 --> 00:18:35,640
We've got to have green, right?
432
00:18:35,880 --> 00:18:36,680
We've got to have corn.
433
00:18:36,780 --> 00:18:37,440
We've got to have sugar.
434
00:18:37,560 --> 00:18:38,560
We've got to have steels.
435
00:18:38,720 --> 00:18:39,680
We've got to have a location.
436
00:18:39,740 --> 00:18:40,900
We've got to have good water.
437
00:18:41,140 --> 00:18:44,020
And hopefully this guy can keep his mouth
shut about the whole operation.
438
00:18:44,500 --> 00:18:46,820
We need someone who can keep on this
quiet.
439
00:18:47,040 --> 00:18:49,180
We don't want no one to know that we are
eating.
440
00:18:49,305 --> 00:18:51,180
All we want to do, get the Kentucky.
441
00:18:51,380 --> 00:18:53,760
Make a thousand guns and look at it and
get it to camp.
442
00:18:56,640 --> 00:18:58,100
Let's do it now.
443
00:19:00,520 --> 00:19:02,080
You know this guy, DJ.
444
00:19:02,600 --> 00:19:07,560
I know nothing about him, but I'm going to
go on my gut feeling when I meet him.
445
00:19:08,490 --> 00:19:10,240
If it feels good, then we're good.
446
00:19:10,680 --> 00:19:13,140
If it doesn't feel good, then it's going
to be no deal.
447
00:19:15,600 --> 00:19:16,600
DJ?
448
00:19:18,730 --> 00:19:19,620
Yes, sir.
449
00:19:19,621 --> 00:19:20,280
All right.
450
00:19:20,440 --> 00:19:22,240
Seems like we've got to meet your friend
here.
451
00:19:23,300 --> 00:19:24,300
Yes, sir?
452
00:19:24,540 --> 00:19:25,540
Who's this guy?
453
00:19:25,960 --> 00:19:26,360
What's how?
454
00:19:26,940 --> 00:19:28,260
I was being with him a long time.
455
00:19:29,340 --> 00:19:31,120
Well, how do you know how I found him?
456
00:19:31,121 --> 00:19:32,460
Yeah, I've worked for him.
457
00:19:32,700 --> 00:19:33,920
Ben, what kind of work?
458
00:19:34,040 --> 00:19:35,040
Tom Crete.
459
00:19:35,360 --> 00:19:36,360
Okay.
460
00:19:36,480 --> 00:19:38,360
Well, he recommended you.
461
00:19:39,000 --> 00:19:41,780
He told me somebody was coming,
but I didn't quite know who it was.
462
00:19:42,400 --> 00:19:44,100
Well, we in a different kind of business.
463
00:19:44,101 --> 00:19:48,760
So he probably don't say that too openly,
you know?
464
00:19:48,900 --> 00:19:50,400
Kind of business, you think, sir.
465
00:19:50,760 --> 00:19:52,120
Well, we need to look at business.
466
00:19:52,980 --> 00:19:53,980
I understand that.
467
00:19:55,220 --> 00:19:56,220
We need a location.
468
00:19:56,400 --> 00:19:57,480
And we need some equipment.
469
00:19:59,500 --> 00:20:00,560
Probably got one of those.
470
00:20:00,660 --> 00:20:02,380
We got a location nobody else knows about.
471
00:20:03,520 --> 00:20:04,936
We're going to go far enough in the woods.
472
00:20:04,960 --> 00:20:05,960
That's all I can say.
473
00:20:08,040 --> 00:20:09,300
I know you guys from Virginia.
474
00:20:10,360 --> 00:20:11,500
We ain't good talking now.
475
00:20:12,420 --> 00:20:14,100
I don't know how you run things down
there.
476
00:20:14,620 --> 00:20:16,200
It's totally different up here.
477
00:20:16,740 --> 00:20:16,920
Yeah.
478
00:20:17,340 --> 00:20:19,020
We up here in the heart of bourbon
country.
479
00:20:19,420 --> 00:20:20,980
There's a whole lot of outlaws up here.
480
00:20:21,920 --> 00:20:21,960
Yeah.
481
00:20:21,961 --> 00:20:23,236
I've been in the business a long time.
482
00:20:23,260 --> 00:20:24,260
Not my first day.
483
00:20:25,320 --> 00:20:27,420
So we're going to make this work?
484
00:20:28,060 --> 00:20:28,260
No.
485
00:20:28,820 --> 00:20:29,820
I'm in business.
486
00:20:32,140 --> 00:20:33,140
I'm with you.
487
00:20:34,360 --> 00:20:36,220
I'll give you a location tonight if you
want.
488
00:20:36,480 --> 00:20:37,160
Yeah, I want to see it.
489
00:20:37,240 --> 00:20:37,600
We need it.
490
00:20:37,680 --> 00:20:38,680
As soon as possible.
491
00:20:39,600 --> 00:20:40,400
All right.
492
00:20:40,560 --> 00:20:40,980
Are you ready?
493
00:20:41,060 --> 00:20:42,060
As well.
494
00:20:47,950 --> 00:20:49,250
I'm going to tell you what's on.
495
00:20:49,251 --> 00:20:53,410
You got to send a bad guy back bullet off
Kentucky mountains right here.
496
00:20:53,830 --> 00:20:55,006
Well, I mean, I'm just following him.
497
00:20:55,030 --> 00:20:57,470
So wherever he's going, I guess we can go.
498
00:20:57,670 --> 00:20:59,563
Because of all their
problems we've had, how and
499
00:20:59,564 --> 00:21:02,011
now we're kind of made a
decision to go to Kentucky.
500
00:21:02,250 --> 00:21:04,050
I never made moonshine out here.
501
00:21:04,090 --> 00:21:05,430
I don't know the lay of the land.
502
00:21:05,490 --> 00:21:06,650
And I don't know the players.
503
00:21:06,950 --> 00:21:09,310
But right now, I only got
a few weeks to get this
504
00:21:09,311 --> 00:21:11,571
tear-free 1,000 gallons
of moonshine to counter.
505
00:21:11,650 --> 00:21:13,430
You put us in charge again with Gary.
506
00:21:13,670 --> 00:21:14,770
And he's looking next here.
507
00:21:14,771 --> 00:21:16,131
And now we're with this gentleman.
508
00:21:16,250 --> 00:21:17,970
And he's bringing us out to God knows
where.
509
00:21:18,270 --> 00:21:19,110
I'm about to get Gary.
510
00:21:19,250 --> 00:21:20,250
He set us up with DJ.
511
00:21:20,790 --> 00:21:22,993
Hopefully, he's got
everything we need, a location
512
00:21:22,994 --> 00:21:25,710
and a steel and whatever
we need to make it happen.
513
00:21:29,430 --> 00:21:30,750
This is the place?
514
00:21:30,751 --> 00:21:31,330
Yes, sir.
515
00:21:31,390 --> 00:21:33,010
Let's see what you're working with here.
516
00:21:33,310 --> 00:21:33,550
Let's do it.
517
00:21:33,770 --> 00:21:35,490
It's all like an offer right here right
now.
518
00:21:35,530 --> 00:21:35,930
I'm going to be with that.
519
00:21:35,931 --> 00:21:37,131
And that's a big old building.
520
00:21:37,230 --> 00:21:38,090
I don't like a warehouse, man.
521
00:21:38,230 --> 00:21:39,230
Yes, sir.
522
00:21:39,270 --> 00:21:43,570
It's a huge old barn, way back in the
woods, sitting right on a creek bank.
523
00:21:43,720 --> 00:21:46,870
I mean, it's almost like a too perfect to
believe.
524
00:21:47,050 --> 00:21:47,530
Damn.
525
00:21:47,950 --> 00:21:48,970
What we got here?
526
00:21:49,450 --> 00:21:50,630
You got some.
527
00:21:50,631 --> 00:21:51,730
Some submarines still.
528
00:21:51,930 --> 00:21:53,210
Oh, these smokes.
529
00:21:53,770 --> 00:21:54,770
These are your rigs?
530
00:21:55,030 --> 00:21:55,570
Yes, sir.
531
00:21:55,850 --> 00:21:56,890
The barn is magical.
532
00:21:57,110 --> 00:22:02,650
I mean, everything we need covers, shelter,
off the beaten path, hidden gates locked.
533
00:22:02,651 --> 00:22:03,651
Look at the honor.
534
00:22:03,730 --> 00:22:04,970
Oh, that's the cap saw.
535
00:22:05,550 --> 00:22:05,890
Steel.
536
00:22:06,230 --> 00:22:07,430
We match in right here.
537
00:22:07,490 --> 00:22:08,710
We got a worm right here.
538
00:22:09,070 --> 00:22:09,510
Truck there.
539
00:22:09,710 --> 00:22:10,270
We're out the door.
540
00:22:10,390 --> 00:22:11,490
Yeah, can I drive in?
541
00:22:11,710 --> 00:22:12,110
Yes, sir.
542
00:22:12,210 --> 00:22:13,210
This is a miracle.
543
00:22:13,730 --> 00:22:16,010
I feel like this man has everything we
need but the match.
544
00:22:16,450 --> 00:22:18,766
Yeah, we're about to call me our sugar and
all that kind of stuff.
545
00:22:18,790 --> 00:22:20,150
Yeah, I set that up.
546
00:22:20,310 --> 00:22:20,970
We can get it too.
547
00:22:21,150 --> 00:22:23,126
Now I'll figure out and talk one of the
farmers right here.
548
00:22:23,150 --> 00:22:24,650
This whole plan is coming together.
549
00:22:24,910 --> 00:22:25,910
Great location.
550
00:22:26,190 --> 00:22:27,190
Good looking steels.
551
00:22:27,610 --> 00:22:28,990
DJ is like, I got you.
552
00:22:29,150 --> 00:22:31,030
And let's see what's going on on this
creek cover here.
553
00:22:31,031 --> 00:22:33,410
Like I said, this rings about three
quarters of mile up.
554
00:22:33,610 --> 00:22:35,210
Oh, yeah, that's good water right there.
555
00:22:35,630 --> 00:22:38,470
The water is a little bit low,
but then again, it's running.
556
00:22:38,730 --> 00:22:42,490
All you got to do is dam it up and you
have plenty of water in no time.
557
00:22:43,310 --> 00:22:43,690
Oh, yeah.
558
00:22:43,950 --> 00:22:44,950
That's clear.
559
00:22:45,010 --> 00:22:45,630
That's good.
560
00:22:45,950 --> 00:22:47,530
We're running through limestone.
561
00:22:47,910 --> 00:22:48,530
That's cold.
562
00:22:48,670 --> 00:22:49,030
That's good.
563
00:22:49,270 --> 00:22:49,530
That's good.
564
00:22:49,750 --> 00:22:49,930
That's good.
565
00:22:50,290 --> 00:22:51,850
Kentucky limestone water.
566
00:22:51,990 --> 00:22:52,990
I mean, we're a famous.
567
00:22:53,450 --> 00:22:54,930
It's just perfect for making alcohol.
568
00:22:54,970 --> 00:22:56,710
The minerals and the pH level.
569
00:22:56,810 --> 00:22:57,890
It helps for fermentation.
570
00:22:58,230 --> 00:23:01,030
It's going to allow us to make a better
product and more heavy.
571
00:23:01,710 --> 00:23:02,910
I mean, we can work with that.
572
00:23:03,030 --> 00:23:04,710
But we got one other thing we got to do.
573
00:23:04,960 --> 00:23:06,710
We got to put some cameras up here.
574
00:23:06,930 --> 00:23:09,090
Looking at the barn, looking at the
steels.
575
00:23:09,140 --> 00:23:10,370
You know, everything's great.
576
00:23:10,570 --> 00:23:12,374
But then again, I'm
thinking about what is
577
00:23:12,375 --> 00:23:14,270
happening back in the
past, back in Virginia.
578
00:23:14,790 --> 00:23:17,130
We have some problems with other steels
sites.
579
00:23:17,250 --> 00:23:18,350
Yes, what you got in mind?
580
00:23:18,610 --> 00:23:21,910
So I'm thinking here, we need to set some
game cameras up here too.
581
00:23:22,010 --> 00:23:23,950
Because, you know, you just never know.
582
00:23:25,690 --> 00:23:26,690
All right.
583
00:23:26,870 --> 00:23:28,970
You can see I got it tilted down a little
bit.
584
00:23:29,250 --> 00:23:31,110
It's going to cover a whole lot right
here.
585
00:23:31,290 --> 00:23:32,606
It's like we just wanted to lock it.
586
00:23:32,630 --> 00:23:34,810
All I need is some ingredients,
mansions.
587
00:23:35,070 --> 00:23:36,070
Hey, we got it made.
588
00:23:36,370 --> 00:23:38,170
First thing we need some sugar in the
corner here.
589
00:23:38,171 --> 00:23:39,830
I have a drop spot tomorrow.
590
00:23:40,070 --> 00:23:40,350
All right.
591
00:23:40,570 --> 00:23:40,890
Let's do that.
592
00:23:41,010 --> 00:23:41,390
You love it.
593
00:23:41,470 --> 00:23:42,010
How about that?
594
00:23:42,090 --> 00:23:42,950
Let's do that at the end of the day.
595
00:23:42,970 --> 00:23:43,850
Well, thank you so much.
596
00:23:43,930 --> 00:23:44,330
Good deal.
597
00:23:44,670 --> 00:23:44,850
Thank you.
598
00:23:44,851 --> 00:23:45,851
Thank you, sir.
599
00:23:53,590 --> 00:23:54,210
That's what you're doing.
600
00:23:54,390 --> 00:23:55,390
Take where we're at.
601
00:23:55,910 --> 00:23:56,130
All right.
602
00:23:56,270 --> 00:23:56,590
Let's see.
603
00:23:57,190 --> 00:23:57,770
Keep going, sir.
604
00:23:57,950 --> 00:23:58,090
Sure.
605
00:23:58,190 --> 00:23:58,470
All right.
606
00:23:58,490 --> 00:23:58,730
Cool.
607
00:23:59,030 --> 00:24:03,290
Now that we've got our brandy hidden on
this island, Henry's arranged a potential
608
00:24:03,291 --> 00:24:08,390
sale with a wealthy customer who is really
interested in our good apple cider brand.
609
00:24:08,810 --> 00:24:11,150
We make a sale today for us to make some
big money.
610
00:24:11,310 --> 00:24:11,870
Big money.
611
00:24:12,030 --> 00:24:12,650
Well, I'm back.
612
00:24:12,651 --> 00:24:13,731
I'm going to rock and roll.
613
00:24:16,430 --> 00:24:20,670
I'm not totally sold on storing our brandy
over here on this public island.
614
00:24:20,810 --> 00:24:23,390
There's a lot of dangers out here.
615
00:24:24,490 --> 00:24:25,490
Got his page.
616
00:24:25,970 --> 00:24:28,266
I mean, are the risks really going to be
worth the rewards?
617
00:24:28,290 --> 00:24:29,306
Now we're getting some marches.
618
00:24:29,330 --> 00:24:29,550
Oh, no.
619
00:24:29,551 --> 00:24:30,830
I stole that liquor while we go.
620
00:24:30,850 --> 00:24:31,870
Yeah, for real.
621
00:24:32,890 --> 00:24:33,890
I feel like a pirate.
622
00:24:33,930 --> 00:24:34,630
Henry, you know that?
623
00:24:34,710 --> 00:24:36,010
I feel like I am.
624
00:24:37,110 --> 00:24:38,110
I am 80.
625
00:24:39,750 --> 00:24:40,826
What are you thinking, Henry?
626
00:24:40,850 --> 00:24:41,850
I hope it looks to you.
627
00:24:41,890 --> 00:24:43,710
I think that's it over there, ain't it?
628
00:24:43,910 --> 00:24:44,590
Oh, yeah.
629
00:24:44,650 --> 00:24:45,690
So far, so good.
630
00:24:47,700 --> 00:24:50,610
Now, we're not just going to sell this
stuff by the five gallon bucket.
631
00:24:51,170 --> 00:24:54,150
What we're going to do is we're going to
break this down into court jar.
632
00:24:55,690 --> 00:24:57,730
I like that pretty soon.
633
00:24:58,090 --> 00:24:58,910
I think we go, boys.
634
00:24:58,930 --> 00:25:00,090
Good and clear, too, Henry.
635
00:25:00,270 --> 00:25:05,870
Because we can get a higher price selling
it like that than I can by the gallon jug
636
00:25:06,120 --> 00:25:07,120
or by the bucket.
637
00:25:07,210 --> 00:25:09,630
All right, boys, how much money?
638
00:25:10,155 --> 00:25:12,570
Well, this lake is a public lake.
639
00:25:13,020 --> 00:25:15,230
These personal docks are not.
640
00:25:15,570 --> 00:25:19,010
And we're going to go meet Henry's friend
Tony right here on his dock.
641
00:25:20,210 --> 00:25:21,830
Henry, how do you notice that,
Tony?
642
00:25:22,030 --> 00:25:23,750
We made a long, long time coat.
643
00:25:23,751 --> 00:25:25,030
And he just got boot-coo money.
644
00:25:25,230 --> 00:25:26,930
He got a huge ass house down here.
645
00:25:27,190 --> 00:25:28,190
He keeps his mouth shut.
646
00:25:28,410 --> 00:25:30,950
And he'll buy nothing except the primo
stuff.
647
00:25:31,390 --> 00:25:34,190
If it's not the primo primo, don't even
pull up to his dock.
648
00:25:37,210 --> 00:25:39,690
Tony's house is up in a small cove.
649
00:25:39,835 --> 00:25:42,790
Makes it much more proud of him.
650
00:25:42,791 --> 00:25:44,270
Tony, it's up, buddy.
651
00:25:44,450 --> 00:25:45,250
Good to see you.
652
00:25:45,330 --> 00:25:46,330
So how you doing, buddy?
653
00:25:46,470 --> 00:25:47,230
I'm feeling good.
654
00:25:47,470 --> 00:25:48,090
Been a while.
655
00:25:48,250 --> 00:25:50,410
Yeah, but whenever it happens,
it's always good.
656
00:25:50,550 --> 00:25:53,710
Man, if we got some stuff for you today,
Halce, Henry, one of those jars, too.
657
00:25:53,770 --> 00:25:54,770
Yeah, it's here.
658
00:25:54,910 --> 00:25:56,950
The costs are really adding up on this.
659
00:25:56,970 --> 00:25:58,990
This one, the cheap shine to make.
660
00:25:59,270 --> 00:26:02,750
We're going to have to get $150 a gallon
on this brandy.
661
00:26:02,751 --> 00:26:05,150
We're going to find ourselves underwater
on this.
662
00:26:05,250 --> 00:26:07,330
You know, I don't come up with anything
but the best.
663
00:26:07,450 --> 00:26:08,450
Coming in.
664
00:26:08,580 --> 00:26:09,580
What'd you try that out?
665
00:26:09,650 --> 00:26:11,270
Henry said you only drank your best.
666
00:26:11,410 --> 00:26:12,410
Can't wait for pressure.
667
00:26:13,830 --> 00:26:15,711
Now, these wealthy
customers, they have a
668
00:26:15,712 --> 00:26:17,670
pretty refined taste
when it comes to alcohol.
669
00:26:17,910 --> 00:26:19,990
I really hope this customer likes this.
670
00:26:20,130 --> 00:26:23,650
Or it's going to be a long time before we
turn a profit on this brandy.
671
00:26:25,130 --> 00:26:26,130
We think, buddy.
672
00:26:28,410 --> 00:26:29,410
Paul, my goodness.
673
00:26:29,610 --> 00:26:30,650
Henry, you did it again.
674
00:26:31,790 --> 00:26:33,130
Two boxes, right?
675
00:26:33,290 --> 00:26:34,546
Yeah, that's what we talked about.
676
00:26:34,570 --> 00:26:36,630
Getting our first sale of this season
done.
677
00:26:37,130 --> 00:26:38,130
It feels great.
678
00:26:38,230 --> 00:26:39,390
Good to see you again, buddy.
679
00:26:39,630 --> 00:26:40,190
I need any more.
680
00:26:40,330 --> 00:26:41,330
Just highlight us.
681
00:26:41,450 --> 00:26:41,470
Okay.
682
00:26:41,490 --> 00:26:42,610
And then we'll fix you right up.
683
00:26:42,630 --> 00:26:46,350
We sure just got $150 a gallon at $6
gallons now.
684
00:26:46,450 --> 00:26:49,770
Now, that's a pretty doggone good $900
tax-free payday.
685
00:26:50,270 --> 00:26:50,710
See you, buddy.
686
00:26:50,970 --> 00:26:51,970
See you now.
687
00:26:52,810 --> 00:26:53,830
First sale down.
688
00:26:54,670 --> 00:26:54,690
Leave.
689
00:26:54,870 --> 00:26:56,270
We're going to take a look.
690
00:26:56,271 --> 00:26:56,930
There you are.
691
00:26:57,110 --> 00:26:58,810
I'm a good sale one that is you are.
692
00:26:58,811 --> 00:27:01,110
Henry might be on to something here.
693
00:27:01,111 --> 00:27:04,318
If we can keep making
sales and stay out of trouble,
694
00:27:04,319 --> 00:27:06,930
the potential for earning
on this lake is limitless.
695
00:27:07,050 --> 00:27:08,290
We keep rolling like this.
696
00:27:08,890 --> 00:27:10,170
We'll be sowed out in no time.
697
00:27:10,430 --> 00:27:11,430
Got that right, man.
698
00:27:15,020 --> 00:27:16,670
Yeah, it takes few jobs off here.
699
00:27:17,210 --> 00:27:18,210
Get them sealed up.
700
00:27:18,470 --> 00:27:19,470
Make those a little sale.
701
00:27:19,970 --> 00:27:22,230
Sales are going great here on this lake.
702
00:27:22,250 --> 00:27:25,030
And Henry, he's got another potential
buyer for us.
703
00:27:25,130 --> 00:27:25,950
We're going to be too much longer.
704
00:27:26,070 --> 00:27:27,450
We're going to have to make another run,
ain't it?
705
00:27:27,451 --> 00:27:31,470
All we got to do is fill up a few more
jars and be right on our way.
706
00:27:31,510 --> 00:27:32,510
All right, guys.
707
00:27:32,590 --> 00:27:34,330
Too many bad boys left.
708
00:27:34,470 --> 00:27:35,470
All right, let's roll.
709
00:27:36,130 --> 00:27:37,130
A sale here.
710
00:27:37,410 --> 00:27:38,410
We're going to be it.
711
00:27:44,640 --> 00:27:46,680
Oh, damn, somebody's coming up to the
island, y'all.
712
00:27:48,740 --> 00:27:49,816
Get your stuff on the boat.
713
00:27:49,840 --> 00:27:50,680
Get it on the boat, please.
714
00:27:50,681 --> 00:27:51,681
Get it on the boat.
715
00:27:52,260 --> 00:27:53,260
Quick as we can.
716
00:28:03,180 --> 00:28:04,180
Throw it through, Henry.
717
00:28:06,960 --> 00:28:09,180
We have no idea what these guys saw.
718
00:28:09,181 --> 00:28:11,060
Or why they got so close to this island.
719
00:28:11,360 --> 00:28:14,540
And then turn the round and really spit
off the other direction.
720
00:28:14,860 --> 00:28:16,700
That was just a bad luck right there.
721
00:28:17,840 --> 00:28:18,840
One thing's for sure.
722
00:28:19,285 --> 00:28:21,100
This island here is burned.
723
00:28:21,640 --> 00:28:22,720
Only thing we can do now.
724
00:28:22,920 --> 00:28:26,620
Make our final sale for the day and get
out of here.
725
00:28:30,940 --> 00:28:32,540
Everything looks intact, Amanda.
726
00:28:34,480 --> 00:28:35,480
Well, that's good.
727
00:28:35,520 --> 00:28:36,860
I was worried about that.
728
00:28:37,220 --> 00:28:40,620
Today, we're going to try to take typical
Appalachian corn liquor.
729
00:28:40,770 --> 00:28:42,880
And we're going
to try to turn it into a
730
00:28:42,881 --> 00:28:45,200
premium, clear
old-fashioned cocktail in a jar.
731
00:28:45,760 --> 00:28:48,480
If this works, we can market this to
high-end premium customers.
732
00:28:48,740 --> 00:28:51,940
People who aren't in the markets by $15
jar crap liquor.
733
00:28:52,640 --> 00:28:55,414
On the other hand, if this
fails, we're out twice the
734
00:28:55,439 --> 00:28:58,720
time of money we could have
spent doing something else.
735
00:29:00,080 --> 00:29:01,700
This is our bitters.
736
00:29:07,940 --> 00:29:08,940
Oh, God.
737
00:29:09,320 --> 00:29:10,320
Oh, that burns.
738
00:29:12,850 --> 00:29:15,180
I don't know if I'm going to sneeze or
puke.
739
00:29:15,790 --> 00:29:17,400
I feel like it's way too bitter.
740
00:29:17,940 --> 00:29:20,720
It's not very balanced, and the flavor is
just really all.
741
00:29:20,880 --> 00:29:21,760
I was kind of winging it.
742
00:29:21,761 --> 00:29:22,400
I've never done this before.
743
00:29:22,420 --> 00:29:26,880
I don't know what a good ratio is of some
of these ingredients are very intense.
744
00:29:27,280 --> 00:29:28,280
Like worm-wooded nutmeg.
745
00:29:29,780 --> 00:29:31,940
And the whole idea with worm-wood is it
tastes bitter, right?
746
00:29:31,960 --> 00:29:34,680
So everything else is there to improve the
flavor of it.
747
00:29:34,730 --> 00:29:37,920
But I just don't think we have enough of
the positive flavor ingredients.
748
00:29:38,270 --> 00:29:42,828
So maybe we make another
tincture of more of the good flavors
749
00:29:42,829 --> 00:29:45,720
and mix it to cut back the
really overpowering flavors.
750
00:29:46,080 --> 00:29:51,080
So we're going to use a cooking technique
to essentially rapidly extract these
751
00:29:51,130 --> 00:29:54,020
better tasting ingredients and balance out
the bitters.
752
00:29:54,620 --> 00:29:56,200
I'm glad we didn't use all of this.
753
00:29:56,400 --> 00:29:58,123
We're going to put
these ingredients in the
754
00:29:58,124 --> 00:30:00,601
alcohol in the jar and
a pot of boiling water.
755
00:30:01,330 --> 00:30:04,360
And basically cook it like a tea to
rapidly extract the flavor.
756
00:30:04,560 --> 00:30:09,960
Hopefully, by making individual extracts of
all these flavors, we can kind of isolate.
757
00:30:10,340 --> 00:30:13,380
If any of these are given an all flavor,
we're going to know when we're done.
758
00:30:13,520 --> 00:30:17,060
And we can blend something back that
tastes the way we want it to taste.
759
00:30:17,380 --> 00:30:17,640
Whoo!
760
00:30:17,920 --> 00:30:18,920
That's hot already.
761
00:30:19,280 --> 00:30:20,280
This is our last hope.
762
00:30:20,460 --> 00:30:22,755
If this doesn't work, then
we've ruined our chances
763
00:30:22,756 --> 00:30:24,601
of creating a clear
old-fashioned instrument.
764
00:30:24,780 --> 00:30:27,940
The alcohol actually has a lower boiling
point than water does.
765
00:30:28,140 --> 00:30:31,035
This is still boiling, and
you can actually see it
766
00:30:31,036 --> 00:30:33,621
extracting, even though it's
not even in the water anymore.
767
00:30:33,780 --> 00:30:34,780
Pretty cool.
768
00:30:35,300 --> 00:30:36,300
Science.
769
00:30:36,920 --> 00:30:39,260
So we're going to add a little bit of
chamomile.
770
00:30:39,580 --> 00:30:41,380
I know I want to taste more ginger in
there.
771
00:30:41,580 --> 00:30:44,220
I think the vanilla is going to help
sweeten it up a little bit.
772
00:30:44,280 --> 00:30:46,000
Hopefully, cut back some of that
bitterness.
773
00:30:47,080 --> 00:30:48,897
Hopefully, if we just
increase the good flavors,
774
00:30:48,898 --> 00:30:50,460
we'll be able to
counteract the bad flavor.
775
00:30:50,780 --> 00:30:53,500
It's like three parts of the new one and
one part of the old one.
776
00:30:59,660 --> 00:31:00,780
That smells a lot better.
777
00:31:01,200 --> 00:31:03,020
I'm getting to smell all the other things
now.
778
00:31:03,021 --> 00:31:05,549
I can smell that orange,
I can smell the ginger, I
779
00:31:05,550 --> 00:31:08,160
can get that chamomile and
some vanilla bean in there.
780
00:31:08,400 --> 00:31:10,540
I mean, that's bitter without being
offensive.
781
00:31:11,100 --> 00:31:12,716
Right, well, that's what we're going for.
782
00:31:12,740 --> 00:31:17,140
So then let's uncover this, get all this
going, and get this run going there.
783
00:31:17,460 --> 00:31:20,540
So think we got the bitter's balance back
out, and it's actually tasting pretty good.
784
00:31:20,860 --> 00:31:25,660
The only tricky part now is to see if all
these flavors, the orange and the cherry
785
00:31:25,661 --> 00:31:29,080
and the bitters, are going to marry
together, and actually taste like an
786
00:31:29,081 --> 00:31:31,441
old-fashioned when it comes out the other
end of that still.
787
00:31:34,680 --> 00:31:36,120
Oh, there it goes.
788
00:31:36,340 --> 00:31:37,340
All right.
789
00:31:38,180 --> 00:31:40,760
Man, that smells so sweet, particularly
does.
790
00:31:44,805 --> 00:31:46,660
I definitely get that orange right up
front.
791
00:31:46,840 --> 00:31:47,840
That's strong in there.
792
00:31:47,940 --> 00:31:52,541
I mean, there are some flavors that's coming
through there, and it's really aromatic.
793
00:31:52,900 --> 00:31:54,120
I'm dying of suspense.
794
00:32:08,020 --> 00:32:11,830
I think it's a home run.
795
00:32:12,930 --> 00:32:14,570
This is blowing my mind.
796
00:32:14,810 --> 00:32:18,250
We're tasting this, and it's just like the
old-fashioned that she made for us.
797
00:32:18,540 --> 00:32:21,070
It's just like a bartender mixed this,
and it's clear.
798
00:32:21,350 --> 00:32:23,230
There's no reason this one will sell good.
799
00:32:23,490 --> 00:32:24,490
No.
800
00:32:24,630 --> 00:32:25,750
That's a whole fashion.
801
00:32:25,990 --> 00:32:26,990
I'll tell you what.
802
00:32:29,710 --> 00:32:32,870
So what do you know about this guy we're
making to sail to today?
803
00:32:33,850 --> 00:32:35,010
We did wish the mirrors ago.
804
00:32:35,110 --> 00:32:38,590
I have his song in a long time,
but we made this nice brandy.
805
00:32:38,591 --> 00:32:40,630
I figured I'd reach out to him,
name it John.
806
00:32:40,930 --> 00:32:44,030
But he's going to meet us out here and
appear up in front of his curves.
807
00:32:44,470 --> 00:32:46,730
And he's got the money, and I know he's
straight up.
808
00:32:46,770 --> 00:32:47,610
I know he's a cool dude.
809
00:32:47,790 --> 00:32:50,310
I really hope John buys the rest of this
brandy.
810
00:32:50,470 --> 00:32:54,610
After that surprise visit from the boat,
and these guys that saw our moonshine,
811
00:32:54,611 --> 00:32:58,150
I really don't feel like having anything
illegal out here on me.
812
00:32:58,230 --> 00:33:00,770
He's supposed to be waiting for us all for
this mangane channel.
813
00:33:01,090 --> 00:33:03,370
She had been on the pontoon boat.
814
00:33:07,320 --> 00:33:08,320
It's up John.
815
00:33:08,400 --> 00:33:09,400
Are you doing Henry?
816
00:33:10,480 --> 00:33:11,960
We got some good stuff for you today.
817
00:33:12,070 --> 00:33:12,680
Yeah, yeah.
818
00:33:12,681 --> 00:33:14,601
I've been waiting for it because I'm
running low.
819
00:33:14,680 --> 00:33:15,680
I heard that.
820
00:33:15,880 --> 00:33:17,700
I'm going to grab onto that thing.
821
00:33:18,280 --> 00:33:20,080
I'm driving around like Stephen Queen in
this.
822
00:33:20,240 --> 00:33:22,720
Yeah, well, I'm not getting a little
captain, you know.
823
00:33:23,230 --> 00:33:24,460
Good seeing him again.
824
00:33:24,461 --> 00:33:25,160
Good to see you.
825
00:33:25,360 --> 00:33:26,360
I'm telling you.
826
00:33:26,540 --> 00:33:27,420
You got your little sample.
827
00:33:27,540 --> 00:33:28,916
You don't got your sample much more.
828
00:33:28,940 --> 00:33:29,320
What'd you bring?
829
00:33:29,860 --> 00:33:33,320
We've got some very rare apple brand that
we made with apple cider.
830
00:33:33,520 --> 00:33:34,560
You're going to love that.
831
00:33:35,260 --> 00:33:36,260
Oh, yeah.
832
00:33:42,620 --> 00:33:43,860
That is some good.
833
00:33:44,440 --> 00:33:44,660
Oh, man.
834
00:33:44,700 --> 00:33:45,080
What do you think?
835
00:33:45,340 --> 00:33:45,800
That's delicious.
836
00:33:46,060 --> 00:33:46,580
All right.
837
00:33:46,720 --> 00:33:48,260
How much you bring me?
838
00:33:48,600 --> 00:33:49,280
That's a whole box.
839
00:33:49,600 --> 00:33:49,640
Okay.
840
00:33:49,760 --> 00:33:50,340
All right.
841
00:33:50,380 --> 00:33:51,380
That's what I need.
842
00:33:51,500 --> 00:33:54,380
John loves our brandy, and he's taking all
we got.
843
00:33:54,400 --> 00:33:55,400
Let's get this on.
844
00:33:56,180 --> 00:34:00,120
Considering how this day started,
I feel like we made a great sale.
845
00:34:00,320 --> 00:34:01,080
Oh, good, man.
846
00:34:01,220 --> 00:34:01,840
Great to see you again.
847
00:34:02,140 --> 00:34:03,380
Great to see you again tonight.
848
00:34:03,500 --> 00:34:04,060
Enjoy that liquor.
849
00:34:04,320 --> 00:34:07,880
Now, all we got to do is get back to the
dock and figure out our next move.
850
00:34:08,420 --> 00:34:08,780
We're in the back.
851
00:34:08,880 --> 00:34:09,580
I got rid of everything.
852
00:34:09,900 --> 00:34:11,840
Everybody else is scratching and
scrounging.
853
00:34:12,460 --> 00:34:14,000
We all got all right, run brandy,
man.
854
00:34:14,180 --> 00:34:15,880
People can't even find corn hardly yet.
855
00:34:16,080 --> 00:34:16,640
We running brand.
856
00:34:16,960 --> 00:34:18,020
I love it.
857
00:34:19,200 --> 00:34:20,740
Make that money on it as well.
858
00:34:20,860 --> 00:34:21,400
You're right now.
859
00:34:21,640 --> 00:34:22,640
That's right.
860
00:34:28,030 --> 00:34:29,030
Yeah.
861
00:34:29,170 --> 00:34:31,230
Can I ask what your business is out here,
Phelps?
862
00:34:31,730 --> 00:34:33,430
I'll not see you guys around here before.
863
00:34:40,795 --> 00:34:43,235
We probably need to make a look like
somewhere I live in here.
864
00:34:43,440 --> 00:34:44,440
Not a bad idea.
865
00:34:44,500 --> 00:34:46,120
We did bring that little tension up.
866
00:34:46,380 --> 00:34:47,380
You want to set this tip?
867
00:34:47,580 --> 00:34:48,580
You talk about Henry?
868
00:34:48,940 --> 00:34:49,940
Stretch it out, Paige.
869
00:34:50,480 --> 00:34:51,240
Just get the bottom of it.
870
00:34:51,320 --> 00:34:52,320
We're about that top.
871
00:34:54,080 --> 00:34:55,080
There you go.
872
00:34:55,800 --> 00:34:56,220
There you go.
873
00:34:56,221 --> 00:34:58,381
You can tell when they're camping in a
long, long time.
874
00:34:58,500 --> 00:34:59,500
See it, Henry.
875
00:34:59,980 --> 00:35:01,680
I don't have too many rods on it,
do it.
876
00:35:01,800 --> 00:35:03,420
Maybe place one rod for things.
877
00:35:04,000 --> 00:35:05,320
They're connected together.
878
00:35:05,680 --> 00:35:06,680
It's out one piece.
879
00:35:06,980 --> 00:35:08,300
I think Paige's got it.
880
00:35:08,900 --> 00:35:09,040
Yeah.
881
00:35:09,200 --> 00:35:10,440
Yeah, stick it back through it.
882
00:35:10,720 --> 00:35:10,760
Yeah.
883
00:35:10,761 --> 00:35:12,680
It goes through this little hole.
884
00:35:13,140 --> 00:35:15,960
Oh, I mean, get out of way.
885
00:35:17,700 --> 00:35:18,700
Damn.
886
00:35:19,000 --> 00:35:21,056
It looks like somebody's camping here now,
don't you?
887
00:35:21,080 --> 00:35:22,080
Let's get some trash out.
888
00:35:22,140 --> 00:35:23,960
Let's see what we got going on in there.
889
00:35:24,210 --> 00:35:25,280
Oh, my God.
890
00:35:25,500 --> 00:35:27,140
Yeah, this is damn sure who in person is.
891
00:35:27,340 --> 00:35:29,180
My wife ain't going to get up in this with
me.
892
00:35:29,181 --> 00:35:31,180
She going to hold up before prunes me in
there.
893
00:35:32,040 --> 00:35:33,480
That gen ain't made for me.
894
00:35:37,220 --> 00:35:38,220
Yeah.
895
00:35:40,360 --> 00:35:42,420
Can I ask what your business is out here,
Phelps?
896
00:35:42,620 --> 00:35:45,156
I don't know if it's a little fish and
knock around a little bit.
897
00:35:45,180 --> 00:35:46,480
I'm not seeing you before.
898
00:35:46,820 --> 00:35:47,820
Let me look.
899
00:35:47,860 --> 00:35:49,240
We got a place over the lake here.
900
00:35:49,400 --> 00:35:50,040
What are you doing fishing?
901
00:35:50,400 --> 00:35:50,800
Nope.
902
00:35:50,860 --> 00:35:52,260
I was just checking on my boat.
903
00:35:52,510 --> 00:35:55,100
People around here, we keep a good eye on
each other.
904
00:35:55,240 --> 00:35:57,920
We're thinking to find out if someone
would liquor anything illegal.
905
00:35:58,040 --> 00:35:59,504
You've always got people
out there that's going
906
00:35:59,505 --> 00:36:01,180
to stick to those where
it doesn't need to be.
907
00:36:01,240 --> 00:36:02,540
Other people have come up to me.
908
00:36:02,600 --> 00:36:04,316
What are those old boys doing up there in
that boat?
909
00:36:04,340 --> 00:36:08,040
They're going to the island back to the
island, back to the whole lake.
910
00:36:08,230 --> 00:36:09,670
Those what y'all are doing out here.
911
00:36:09,780 --> 00:36:13,620
We don't know exactly what this woman seen
or what she knows.
912
00:36:13,940 --> 00:36:16,900
But it sure does seem like those guys from
the boat this morning.
913
00:36:17,340 --> 00:36:18,040
Might have been talking.
914
00:36:18,340 --> 00:36:18,660
Come on, son.
915
00:36:18,661 --> 00:36:20,056
I don't have that road project to get out
of the way.
916
00:36:20,080 --> 00:36:20,600
This one's crazy.
917
00:36:20,740 --> 00:36:21,800
I mean really.
918
00:36:22,880 --> 00:36:22,980
Me.
919
00:36:23,580 --> 00:36:24,580
What the hell?
920
00:36:24,940 --> 00:36:26,120
You can't hold out of here.
921
00:36:26,160 --> 00:36:27,160
Don't you come back.
922
00:36:27,680 --> 00:36:28,680
God damn it.
923
00:36:28,820 --> 00:36:31,040
We had a really good thing going on this
lake.
924
00:36:31,280 --> 00:36:32,720
She knows we've been at that island.
925
00:36:33,380 --> 00:36:34,440
If your damn sure it does.
926
00:36:35,440 --> 00:36:38,940
But I think it's best we pack up and leave
before we draw the attention of the lake.
927
00:36:44,970 --> 00:36:47,390
You know, we got to get in this barn.
928
00:36:47,610 --> 00:36:48,610
I lose all this stuff.
929
00:36:49,030 --> 00:36:51,730
Since I got to Kentucky, it looks like
it's just falling together.
930
00:36:51,980 --> 00:36:53,470
Gary connects me to DJ.
931
00:36:53,560 --> 00:36:55,050
DJ shows us the location.
932
00:36:55,510 --> 00:36:56,370
We got a barn.
933
00:36:56,510 --> 00:36:57,510
It's on the creek bank.
934
00:36:57,830 --> 00:36:58,470
Nice clean water.
935
00:36:58,810 --> 00:36:59,810
We got steels.
936
00:37:00,110 --> 00:37:00,630
We got sugar.
937
00:37:00,810 --> 00:37:01,810
We got corn.
938
00:37:01,870 --> 00:37:04,190
All we need to do now is get back mashed
in.
939
00:37:04,210 --> 00:37:04,990
I was up.
940
00:37:04,991 --> 00:37:05,991
There we go.
941
00:37:06,165 --> 00:37:08,410
I got some lanterns that are going to
light one, buddy.
942
00:37:08,930 --> 00:37:10,190
How you doing, Mr. Tim?
943
00:37:10,430 --> 00:37:11,030
All right.
944
00:37:11,450 --> 00:37:12,570
I'm going to shut this door.
945
00:37:12,690 --> 00:37:12,850
Yeah.
946
00:37:13,430 --> 00:37:14,671
Well, you know,
tonight is a night where
947
00:37:14,672 --> 00:37:17,030
we're going to actually
level these steels up.
948
00:37:17,031 --> 00:37:17,690
Get them ready.
949
00:37:17,920 --> 00:37:20,730
I want to put some water in them and get
mashed in.
950
00:37:20,731 --> 00:37:22,350
It's all we got to do tonight.
951
00:37:25,710 --> 00:37:26,190
Easy.
952
00:37:26,570 --> 00:37:26,870
What the hell?
953
00:37:27,470 --> 00:37:27,810
Easy.
954
00:37:28,030 --> 00:37:29,030
What the hell?
955
00:37:32,500 --> 00:37:33,820
Took lights off, guys.
956
00:37:34,120 --> 00:37:35,120
Somebody's coming.
957
00:37:35,240 --> 00:37:36,240
Took the lights off.
958
00:37:36,680 --> 00:37:37,680
Cut it off.
959
00:37:38,860 --> 00:37:39,860
Cut it off.
960
00:37:51,160 --> 00:37:52,500
Maybe there's a rat back.
961
00:37:55,080 --> 00:37:56,320
Well, there you go.
962
00:38:03,480 --> 00:38:05,200
You know, they're coming back to the
ground.
963
00:38:06,520 --> 00:38:07,600
Coming on the other side.
964
00:38:11,040 --> 00:38:12,040
Okay.
965
00:38:13,920 --> 00:38:14,920
I don't know.
966
00:38:14,980 --> 00:38:16,056
I don't know what we're going to need to
do.
967
00:38:16,080 --> 00:38:17,080
I don't know.
968
00:38:17,380 --> 00:38:17,780
Uh-oh.
969
00:38:18,040 --> 00:38:18,280
Uh-oh.
970
00:38:18,440 --> 00:38:19,480
They give me that to come.
971
00:38:19,520 --> 00:38:20,720
Oh, there ain't no where else.
972
00:38:22,200 --> 00:38:23,220
What's going on in here?
973
00:38:23,380 --> 00:38:24,380
What do y'all don't?
974
00:38:25,820 --> 00:38:27,480
Gary, give us permission to be here.
975
00:38:27,780 --> 00:38:28,740
Oh, he did, did he?
976
00:38:28,780 --> 00:38:29,140
Yes.
977
00:38:29,141 --> 00:38:30,141
Okay.
978
00:38:30,300 --> 00:38:32,540
Well, I mean, I know who Gary is.
979
00:38:33,460 --> 00:38:34,500
I know who Gary is.
980
00:38:35,360 --> 00:38:36,960
But I don't know y'all.
981
00:38:37,980 --> 00:38:39,020
They're good guys.
982
00:38:39,200 --> 00:38:40,376
Gary and some Christians do me.
983
00:38:40,400 --> 00:38:41,960
So what's the deal to you?
984
00:38:42,300 --> 00:38:43,680
This is my backyard.
985
00:38:46,000 --> 00:38:48,200
But he told us we could come set up the
steels.
986
00:38:48,880 --> 00:38:49,880
Okay.
987
00:38:50,020 --> 00:38:51,140
So your moonshiners?
988
00:38:51,860 --> 00:38:52,140
Yes, sir.
989
00:38:52,500 --> 00:38:52,900
Is that right?
990
00:38:53,000 --> 00:38:53,720
That's it.
991
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
Well, I'm set.
992
00:38:55,460 --> 00:38:57,180
We're not the only one in that business.
993
00:38:58,060 --> 00:39:00,320
That means we all know the same side,
I guess, somewhat.
994
00:39:04,600 --> 00:39:06,860
I think we got an opportunity here,
fellas.
995
00:39:07,400 --> 00:39:07,920
I really do.
996
00:39:07,980 --> 00:39:08,680
Hold on one sec.
997
00:39:08,681 --> 00:39:09,681
Mike.
998
00:39:11,960 --> 00:39:13,540
Here's what I need, okay?
999
00:39:14,320 --> 00:39:17,220
I'm gonna write an address now for you,
okay?
1000
00:39:18,280 --> 00:39:22,880
At that address, I've got a steel and mesh
ready to go.
1001
00:39:23,520 --> 00:39:24,520
My guy was operating.
1002
00:39:25,060 --> 00:39:26,060
He got busted.
1003
00:39:26,680 --> 00:39:27,920
Now he's almost way to the pin.
1004
00:39:28,020 --> 00:39:29,620
So what have we got to do?
1005
00:39:30,180 --> 00:39:31,640
I want you guys to run the shine.
1006
00:39:32,380 --> 00:39:35,800
And then after you run the shine,
I want you to deliver the product.
1007
00:39:35,801 --> 00:39:41,500
And then once the product gets delivered,
then we can work out some business here.
1008
00:39:41,660 --> 00:39:43,080
You can call us home.
1009
00:39:43,820 --> 00:39:45,120
That we do it here in Kentucky.
1010
00:39:46,860 --> 00:39:48,276
It looked like we ain't got no chalk.
1011
00:39:48,300 --> 00:39:49,740
It looked like a fortune of America.
1012
00:39:49,800 --> 00:39:50,800
This is the deal.
1013
00:39:52,400 --> 00:39:54,080
Looks like we got ourselves an agreement.
1014
00:39:54,780 --> 00:39:56,820
Right now, we're in someone else's house.
1015
00:39:57,100 --> 00:39:58,180
Someone else's property.
1016
00:39:58,960 --> 00:40:00,680
And there's no way we can fight this
thing.
1017
00:40:00,780 --> 00:40:03,660
And I really need to make the deal and
finish the deal in Canada.
1018
00:40:04,010 --> 00:40:05,740
So I have no other choice.
1019
00:40:06,060 --> 00:40:07,380
Welcome to Kentucky.
1020
00:40:08,880 --> 00:40:10,920
All right, fellows, let's go.
1021
00:40:12,980 --> 00:40:14,840
I lost everything I had for Virginia.
1022
00:40:14,960 --> 00:40:15,340
I come here.
1023
00:40:15,470 --> 00:40:16,710
I'm starting it all over again.
1024
00:40:17,000 --> 00:40:18,280
I really need this opportunity.
1025
00:40:18,820 --> 00:40:20,660
But, you know, it is what it is.
1026
00:40:20,740 --> 00:40:22,140
I've got to work with him.
1027
00:40:22,141 --> 00:40:24,680
You know, he wants us to do a favor for
him.
1028
00:40:24,910 --> 00:40:26,560
And then he does a favor for us.
1029
00:40:26,760 --> 00:40:27,900
DJ got to communicate better.
1030
00:40:27,901 --> 00:40:29,741
Right, DJ, you got to go on board with us,
man.
1031
00:40:29,780 --> 00:40:30,946
Not that it was your fault, man.
1032
00:40:30,970 --> 00:40:32,880
This is whole big misunderstanding.
1033
00:40:33,420 --> 00:40:34,640
This should not happen at all.
1034
00:40:35,160 --> 00:40:37,220
Because this puts us behind time again.
1035
00:40:37,880 --> 00:40:40,660
How these guys on my side didn't be
against me.
1036
00:40:40,960 --> 00:40:41,960
Yes, sir.
1037
00:40:42,160 --> 00:40:43,816
There ain't nothing going on that's
playing.
1038
00:40:43,840 --> 00:40:46,700
No, this is far from playing now.
1039
00:40:48,200 --> 00:40:49,920
Well, I'm getting happy to wait.
1040
00:40:50,240 --> 00:40:52,260
We're measuring patients and pumping
juice.
1041
00:40:52,500 --> 00:40:53,580
Kelly will get you to mind.
1042
00:40:53,800 --> 00:40:54,960
He'll get you out of it too.
1043
00:40:56,700 --> 00:40:58,220
Are you guys home?
1044
00:40:59,540 --> 00:41:00,540
You ready?
1045
00:41:00,700 --> 00:41:02,020
Well, she's alive, sir, actually.
1046
00:41:02,160 --> 00:41:04,280
We're trying to construct a steel within
one room.
1047
00:41:04,540 --> 00:41:05,945
We can produce an
age whiskey that tastes
1048
00:41:05,946 --> 00:41:08,320
like it's been in a
barrel for several years.
1049
00:41:08,640 --> 00:41:09,220
I like it.
1050
00:41:09,221 --> 00:41:09,580
I like it, too.
1051
00:41:09,880 --> 00:41:13,760
If this thing works and produces the age
whiskey that we're looking for here today,
1052
00:41:13,960 --> 00:41:15,180
we've changed the world.
1053
00:41:15,620 --> 00:41:17,300
That's what they're going to work out,
sir.
1054
00:41:17,460 --> 00:41:19,980
I'll let you look at a steel that I was
always in the back with.
1055
00:41:20,220 --> 00:41:22,566
Getting caught in this
large scale illegal operation,
1056
00:41:22,567 --> 00:41:24,840
you know, this could put
me in prison for a long time.
1057
00:41:24,841 --> 00:41:27,160
You heard that, Andy.
1058
00:41:27,640 --> 00:41:30,160
Uh, winter's lost power.
80121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.