All language subtitles for Looi Bul Hiindi 008

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,670 --> 00:00:15,549 Oh, shit, sorry. 2 00:00:15,550 --> 00:00:18,110 Oh, no, it's okay. I'm done here. You can have it. 3 00:00:19,430 --> 00:00:20,950 What you all dressed up for? 4 00:00:21,530 --> 00:00:22,550 I got a job. 5 00:00:24,010 --> 00:00:25,010 Not you. 6 00:00:25,350 --> 00:00:26,930 Yeah, and everything goes well. 7 00:00:28,150 --> 00:00:29,870 You won't have to pay rent anymore, sweetie. 8 00:00:30,470 --> 00:00:33,390 Hey, listen, I'm an adult. I'm happy to pay my fair share. 9 00:00:33,730 --> 00:00:37,210 I know, but you know how much I hate taking money from you, Pookie Bear. 10 00:00:44,010 --> 00:00:45,010 Hey, wait. 11 00:00:46,370 --> 00:00:48,210 Wait, you didn't even tell me what your job is. 12 00:00:49,130 --> 00:00:50,910 Well, I don't want to jinx it. 13 00:00:51,550 --> 00:00:55,010 But if everything goes well, and they like my look, then I'll tell you. 14 00:00:55,970 --> 00:00:59,670 Well, it can't be waitressing looking like that. It's gotta be something big. 15 00:01:00,110 --> 00:01:03,470 And what do you mean, if they like you? Didn't they hire you already? 16 00:01:04,209 --> 00:01:07,250 Well, I think it's like a trial period. 17 00:01:07,950 --> 00:01:10,210 They need to see my look, I guess. 18 00:01:11,010 --> 00:01:12,650 Your look? What the hell? 19 00:01:14,280 --> 00:01:15,280 I've said too much. 20 00:01:16,420 --> 00:01:17,399 I gotta go. 21 00:01:17,400 --> 00:01:18,400 Love you. 22 00:01:19,420 --> 00:01:22,720 Hold on. You're not going anywhere until you tell me everything. 23 00:01:22,960 --> 00:01:25,140 Where you're going, what your job is. 24 00:01:25,360 --> 00:01:26,900 I need to know every single detail. 25 00:01:28,000 --> 00:01:29,480 You sound just like your father. 26 00:01:31,360 --> 00:01:32,620 Okay. Okay. 27 00:01:33,940 --> 00:01:37,740 I didn't want to tell you because you have the tendency to overreact to 28 00:01:38,460 --> 00:01:42,540 But the other day I was at the grocery store and this lady was staring at me up 29 00:01:42,540 --> 00:01:43,529 and down. 30 00:01:43,530 --> 00:01:46,270 And I thought maybe it was because of the dress you bought me for my birthday. 31 00:01:46,550 --> 00:01:50,370 Hold on. That's a date dress. You're not supposed to wear that at the grocery 32 00:01:50,370 --> 00:01:51,930 store. What do people think? 33 00:01:53,570 --> 00:01:54,570 Overreaction much? 34 00:01:56,010 --> 00:01:57,490 So there I was in produce. 35 00:01:57,730 --> 00:01:58,790 Bam. She was there. 36 00:01:59,070 --> 00:02:00,450 Then again in the freezer section. 37 00:02:00,730 --> 00:02:01,830 And then again at checkout. 38 00:02:02,390 --> 00:02:04,790 And then she followed me to my car. 39 00:02:05,910 --> 00:02:06,990 That's really creepy. 40 00:02:07,690 --> 00:02:10,669 Not really. She's a beautiful, sophisticated woman. 41 00:02:11,590 --> 00:02:12,990 I'm not really afraid of her. 42 00:02:13,480 --> 00:02:19,760 But she complimented me on my facial features and my physique. 43 00:02:19,980 --> 00:02:22,460 And she said I had what it takes to be their number one girl. 44 00:02:23,260 --> 00:02:24,380 Number one girl? 45 00:02:24,900 --> 00:02:25,900 Girl for what? 46 00:02:26,060 --> 00:02:28,560 Well, I told her I wasn't a girl anymore. 47 00:02:29,380 --> 00:02:33,360 I also said to her that when I was my stepson's age, my friend landed me a gig 48 00:02:33,360 --> 00:02:34,940 to model on top of a classic car. 49 00:02:35,560 --> 00:02:38,160 But that was so long ago. I was so young. 50 00:02:38,880 --> 00:02:40,940 But I really admired her admiration. 51 00:02:41,520 --> 00:02:42,720 She was really sweet to me. 52 00:02:43,120 --> 00:02:44,120 Uh -huh. 53 00:02:45,300 --> 00:02:46,320 She's a modeling scout. 54 00:02:46,540 --> 00:02:48,560 She said she saw something special in me. 55 00:02:48,940 --> 00:02:50,820 She said she couldn't keep her eyes off me. 56 00:02:51,800 --> 00:02:53,820 Oh, okay. Let me guess. 57 00:02:54,360 --> 00:02:58,040 All you have to do is pay for her modeling class and then you're in like 58 00:02:58,760 --> 00:03:00,900 No, Chadwick. I'm not that naive. 59 00:03:01,480 --> 00:03:03,560 Okay, first of all, don't call me Chadwick. 60 00:03:04,060 --> 00:03:06,220 And what does she want you to model anyway? 61 00:03:15,850 --> 00:03:16,990 What the hell is this? 62 00:03:18,030 --> 00:03:19,350 It's lingerie, Chad. 63 00:03:19,850 --> 00:03:21,450 Is this what you wear under your dress? 64 00:03:22,150 --> 00:03:24,050 No, it's lingerie from a startup company. 65 00:03:27,090 --> 00:03:29,510 Oh, no. 66 00:03:30,110 --> 00:03:32,230 Oh, my God, this cannot be happening. 67 00:03:32,530 --> 00:03:33,530 What? What's wrong? 68 00:03:33,830 --> 00:03:37,950 I must have gotten the time wrong. I'm late. I gotta go. No, you're not going. 69 00:03:38,570 --> 00:03:41,590 Don't be ridiculous. I'm going. No, over my dead body. 70 00:03:41,850 --> 00:03:43,570 Give it back, Chad. It's dangerous. 71 00:03:45,130 --> 00:03:46,130 Don't be ridiculous! 72 00:03:47,470 --> 00:03:49,430 Are you okay? 73 00:03:51,390 --> 00:03:52,670 Yeah, I'm fine. 74 00:03:53,630 --> 00:03:55,110 Are you expecting someone? 75 00:03:55,610 --> 00:03:58,010 Oh, she's here. 76 00:03:58,210 --> 00:03:59,049 Helena's here. 77 00:03:59,050 --> 00:04:00,290 She's at the door. 78 00:04:00,510 --> 00:04:01,570 Wait, is that the modeling scout? 79 00:04:02,470 --> 00:04:03,470 Where are you going? 80 00:04:06,710 --> 00:04:08,610 I'm so sorry about the mix -up. 81 00:04:08,910 --> 00:04:10,590 I must have wrote down the wrong time. 82 00:04:11,550 --> 00:04:12,610 Please forgive me. 83 00:04:16,750 --> 00:04:17,829 More like, who are you? 84 00:04:18,550 --> 00:04:19,910 Gosh, don't be rude. 85 00:04:20,290 --> 00:04:25,150 No, no, it's all right. I am the CEO of MythX Modeling. 86 00:04:25,690 --> 00:04:27,110 Oh, you're the owner. 87 00:04:28,090 --> 00:04:30,030 MythX? That sounds really familiar. 88 00:04:30,230 --> 00:04:31,390 Where have I heard that before? 89 00:04:32,790 --> 00:04:36,250 Will we be seeing you at the studio later this afternoon? 90 00:04:36,530 --> 00:04:37,530 Yes. 91 00:04:38,450 --> 00:04:43,070 Can Chad get you a cup of tea, coffee, anything? 92 00:04:44,940 --> 00:04:47,340 You are such a handsome young man. 93 00:04:47,620 --> 00:04:51,100 It is such a shame that you have such a foul attitude. 94 00:04:53,740 --> 00:04:55,060 Please, sit. 95 00:04:58,420 --> 00:05:00,720 I was just telling my stepson about the opportunity. 96 00:05:01,720 --> 00:05:08,060 Oh, yeah, great. What an awesome opportunity for my sweet mom to wear 97 00:05:08,060 --> 00:05:09,060 lingerie. 98 00:05:09,380 --> 00:05:13,540 The way that the company works is that we have a variety of job opportunities. 99 00:05:14,380 --> 00:05:16,660 The hardest to get is the high fashion. 100 00:05:17,340 --> 00:05:21,020 They're typically looking for really twiggy models to walk the runway. 101 00:05:21,240 --> 00:05:25,860 And these girls, they have prestige, glamour. They get like billboards, 102 00:05:25,900 --> 00:05:27,720 magazines, movie appearances. 103 00:05:28,560 --> 00:05:30,820 But these girls work for peanuts. 104 00:05:31,840 --> 00:05:35,080 Now, I don't have to work for prestige. 105 00:05:35,520 --> 00:05:37,460 There's other job opportunities though, right? 106 00:05:37,720 --> 00:05:39,620 Yes, there are companies that pay more. 107 00:05:40,140 --> 00:05:42,260 They are typically looking for beautiful women. 108 00:05:42,720 --> 00:05:45,920 such as yourself, Sarah, to wear their day wear. 109 00:05:46,200 --> 00:05:49,120 So dresses, slacks, skirts. 110 00:05:50,500 --> 00:05:54,700 They typically will only pay for the product after they approve of the 111 00:05:54,960 --> 00:05:57,660 Why? Well, I really hope they do approve of my look. 112 00:05:59,320 --> 00:06:05,000 And then there are the companies that Misa X calls the immediate pay 113 00:06:05,580 --> 00:06:08,580 They leave their model's image to my trained eye. 114 00:06:09,160 --> 00:06:14,880 They typically are looking for a romantic and or a sexy image of their 115 00:06:14,880 --> 00:06:16,640 loungewear or their underwear product. 116 00:06:17,960 --> 00:06:19,240 Oh, fast pay. 117 00:06:19,820 --> 00:06:22,780 That's the type of job you were hoping I was going to qualify for, right? 118 00:06:23,740 --> 00:06:26,380 Not hope. I know you qualify for. 119 00:06:26,900 --> 00:06:29,100 Tough, because my mom is staying right here. 120 00:06:30,340 --> 00:06:31,340 Don't mind him. 121 00:06:32,320 --> 00:06:33,900 Chad, do you apologize? 122 00:06:36,020 --> 00:06:42,520 Don't worry. I am so used to protective boyfriends, husbands, fathers. 123 00:06:44,220 --> 00:06:46,360 A son is a new one for me, though. 124 00:06:47,980 --> 00:06:48,980 We're just close. 125 00:06:49,160 --> 00:06:50,160 Right, sweetheart? 126 00:06:50,520 --> 00:06:55,540 Yeah. Well, anyway, it was really nice to meet you, Helena, but I think you can 127 00:06:55,540 --> 00:06:56,499 leave now. 128 00:06:56,500 --> 00:06:57,500 Wait, wait. 129 00:06:58,480 --> 00:07:01,800 Would you mind if Chad sits in on our studio session? 130 00:07:02,430 --> 00:07:04,770 It would ease his concerns about what's going on. 131 00:07:05,230 --> 00:07:06,610 I'm not sure about that. 132 00:07:07,010 --> 00:07:13,910 My client is expecting his product by the end of the day, and I was hoping 133 00:07:13,910 --> 00:07:19,750 to show him a new model, but I'm sure that we can use some of our favorites, 134 00:07:19,750 --> 00:07:21,690 they're more than happy to take his generous pay. 135 00:07:22,390 --> 00:07:25,330 What kind of pay, if you don't mind me asking? 136 00:07:31,210 --> 00:07:32,210 What? 137 00:07:32,650 --> 00:07:33,650 Are you serious? 138 00:07:34,370 --> 00:07:35,550 Serious as a heart attack. 139 00:07:37,370 --> 00:07:38,370 One moment. 140 00:07:38,850 --> 00:07:40,670 Hey, this will pay off our debt. 141 00:07:40,930 --> 00:07:43,270 It'll help me pay off the back mortgage on the house. 142 00:07:43,770 --> 00:07:44,770 It's perfect. 143 00:07:45,550 --> 00:07:49,170 But we'll be photographed in your panties, Mom. 144 00:07:50,150 --> 00:07:51,930 Look, she's highly skilled. 145 00:07:52,230 --> 00:07:53,490 She knows what she's doing. 146 00:07:54,050 --> 00:07:58,170 She'll make me look like one of those women in your favorite men's magazine. 147 00:07:58,170 --> 00:07:59,170 no. 148 00:08:02,800 --> 00:08:04,000 I'm so sorry, Sarah. 149 00:08:04,380 --> 00:08:06,600 I can tell that you're not ready. 150 00:08:07,100 --> 00:08:08,740 I have a deadline to make. 151 00:08:09,160 --> 00:08:10,940 I'll take these samples back. 152 00:08:11,240 --> 00:08:15,240 And, um, yeah. It was really nice to meet you, Chad. 153 00:08:15,760 --> 00:08:17,300 We... Please. 154 00:08:17,900 --> 00:08:21,120 Chad and I are more than willing to go down to your studio. 155 00:08:22,300 --> 00:08:24,680 We're thrilled that you gave us this consideration. 156 00:08:25,140 --> 00:08:26,140 Are we, Chad? 157 00:08:28,680 --> 00:08:29,680 Yeah, sure. 158 00:08:31,180 --> 00:08:32,260 I mean... 159 00:08:33,360 --> 00:08:35,480 Your house is quite lovely. 160 00:08:35,799 --> 00:08:37,840 This could make a really good set. 161 00:08:38,159 --> 00:08:42,179 Would you want to try to take a couple of shots here? 162 00:08:42,760 --> 00:08:46,700 Um, yeah, sure, okay. Yeah? Okay. Yeah. 163 00:08:47,980 --> 00:08:50,920 So, I will have you... 164 00:08:50,920 --> 00:08:57,880 Let's put 165 00:08:57,880 --> 00:09:00,840 these on. 166 00:09:01,380 --> 00:09:02,380 Yeah. 167 00:09:03,280 --> 00:09:04,159 It's gorgeous. 168 00:09:04,160 --> 00:09:06,960 It really is. And I'm going to get my camera ready, okay? 169 00:09:07,360 --> 00:09:08,360 Thanks. 170 00:10:06,570 --> 00:10:07,570 Hey, Chad. 171 00:10:08,170 --> 00:10:09,170 Uh -huh? 172 00:10:09,390 --> 00:10:11,910 I want you to listen to me very carefully. 173 00:10:13,070 --> 00:10:15,430 Whatever that woman says, I'm gonna do. 174 00:10:16,110 --> 00:10:17,110 That's ridiculous. 175 00:10:18,230 --> 00:10:21,210 I've never been so sure of anything in my entire life. 176 00:10:25,810 --> 00:10:26,990 Oh, my God. 177 00:10:27,370 --> 00:10:28,370 Will you promise? 178 00:10:28,650 --> 00:10:29,790 Promise to support me? 179 00:10:30,230 --> 00:10:31,230 Uh, yeah. 180 00:10:32,070 --> 00:10:33,570 Sure. I promise. 181 00:10:45,900 --> 00:10:46,900 Very nice. 182 00:10:47,140 --> 00:10:48,140 Oh, my. 183 00:10:49,940 --> 00:10:51,620 Nice, perky ass. 184 00:10:52,280 --> 00:10:53,520 Wouldn't you think so, Chad? 185 00:10:54,380 --> 00:10:55,380 Yeah. 186 00:10:57,140 --> 00:10:59,180 I'm going to say that that is a yes. 187 00:10:59,540 --> 00:11:03,460 All right. I'm going to have you stand there with your hand on your hip and 188 00:11:03,460 --> 00:11:05,260 have a little mischievous smile. 189 00:11:05,660 --> 00:11:06,660 Mm -hmm. 190 00:11:06,720 --> 00:11:07,720 There you go. 191 00:11:08,040 --> 00:11:09,040 Very nice. 192 00:11:09,580 --> 00:11:13,060 All right. Now I'm going to have you take your two fingers and just hold your 193 00:11:13,060 --> 00:11:14,300 bra coquettish. 194 00:11:14,840 --> 00:11:19,400 Now think about, you might reveal your boobs, you might not, you don't know if 195 00:11:19,400 --> 00:11:21,300 this young man deserves it. Um, Mom? 196 00:11:21,900 --> 00:11:23,700 Shh. We're working here. 197 00:11:25,040 --> 00:11:26,040 Um, 198 00:11:26,540 --> 00:11:30,620 Chad, I could use you as a prop, and I would pay you generously. 199 00:11:31,540 --> 00:11:33,540 Yeah, but I'm not going to wear anything like that. 200 00:11:33,780 --> 00:11:35,500 I just need you as a prop. 201 00:11:35,820 --> 00:11:38,820 I just want you to stand there, silent, strong. 202 00:11:39,500 --> 00:11:41,560 Think, uh, like Grecian statue. 203 00:11:53,840 --> 00:11:59,120 And now, Sarah, I'm going to have you kiss him on his cheek while he's living 204 00:11:59,120 --> 00:12:00,120 inside. 205 00:12:01,780 --> 00:12:02,780 Good. 206 00:12:04,260 --> 00:12:05,260 Uh -huh. 207 00:12:05,640 --> 00:12:08,700 Okay, now kiss him. Put your lips on his. 208 00:12:09,280 --> 00:12:11,340 What? His lips. 209 00:12:11,940 --> 00:12:14,180 It's a pose. It's not a kiss, dear. 210 00:12:14,700 --> 00:12:15,960 Mom, you don't have to. 211 00:12:18,380 --> 00:12:20,180 All right, there we go. 212 00:12:24,360 --> 00:12:25,600 Hold it right there. 213 00:12:25,920 --> 00:12:32,660 Yeah, very sweet. Now, pretend that he's your lover and your husband is out of 214 00:12:32,660 --> 00:12:38,700 town and you just invited your lover to act out your wildest fantasies. 215 00:12:42,060 --> 00:12:43,060 Okay. 216 00:12:43,580 --> 00:12:44,580 Yeah. 217 00:12:46,700 --> 00:12:47,780 Very nice. 218 00:12:48,240 --> 00:12:49,260 Mm -hmm. 219 00:12:50,680 --> 00:12:55,400 Now... Chad, I want you to use your masculine hands and wrap them around 220 00:12:55,400 --> 00:12:58,180 mother's waist. I want to showcase that tiny waist. 221 00:12:58,940 --> 00:12:59,940 Mm -hmm. 222 00:13:00,580 --> 00:13:05,500 Good. Uh -huh. Oh, yes. This is definitely going to sell. 223 00:13:06,060 --> 00:13:07,060 Very good. 224 00:13:07,520 --> 00:13:08,520 Mm -hmm. 225 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 There. 226 00:13:11,960 --> 00:13:16,040 Now, Chad, I'm going to need you to lose your shirt. 227 00:13:16,460 --> 00:13:17,460 What? 228 00:13:17,920 --> 00:13:19,700 We're almost done here. 229 00:13:20,750 --> 00:13:23,070 Just take it off. It's detracting away from Sarah. 230 00:13:23,310 --> 00:13:24,570 Where's the shirt? Come on. 231 00:13:25,370 --> 00:13:26,370 Okay. All right. 232 00:13:27,870 --> 00:13:30,790 Is that better? 233 00:13:30,990 --> 00:13:32,090 Way better, yeah. 234 00:13:34,210 --> 00:13:40,590 All right. Now, Sarah, I'm going to have you get down onto your knees, 235 00:13:40,730 --> 00:13:45,270 and you're going to put your hands onto Chad's pants and look up at him. 236 00:13:45,690 --> 00:13:46,690 Oh, okay. 237 00:13:46,930 --> 00:13:47,930 Mm -hmm. 238 00:13:48,150 --> 00:13:49,150 All right, good. 239 00:13:49,790 --> 00:13:52,650 Now, stick out your tush. 240 00:13:53,130 --> 00:13:54,130 There you go. 241 00:13:54,330 --> 00:13:55,330 Uh -huh. 242 00:13:55,430 --> 00:13:57,450 Yeah. Mm -hmm. 243 00:13:58,530 --> 00:13:59,610 All right. 244 00:14:01,570 --> 00:14:04,170 Chad, I need to know. Are you wearing underwear? 245 00:14:04,490 --> 00:14:05,490 Yeah, of course. 246 00:14:05,910 --> 00:14:07,150 Are they brand name? 247 00:14:07,790 --> 00:14:09,010 I don't remember. 248 00:14:09,910 --> 00:14:11,170 Let's take a look. 249 00:14:11,470 --> 00:14:12,470 What? 250 00:14:12,910 --> 00:14:13,910 Let's take a look. 251 00:14:19,000 --> 00:14:20,980 Nice, I like your initiative, Sarah. 252 00:14:23,300 --> 00:14:26,120 Chad, it has a brand. 253 00:14:27,020 --> 00:14:28,080 They're gonna have to come off. 254 00:14:30,220 --> 00:14:32,360 Um, I don't want to show the world my penis. 255 00:14:33,500 --> 00:14:35,000 Sarah can put her hand over it. 256 00:14:36,380 --> 00:14:37,380 What? 257 00:14:38,060 --> 00:14:42,200 Um, can I use my own hand to cover it? 258 00:14:43,180 --> 00:14:44,980 I mean, I suppose that's a solution. 259 00:14:47,440 --> 00:14:48,440 Whatever, fine. 260 00:14:53,080 --> 00:14:54,380 Is that better? 261 00:14:54,760 --> 00:14:59,920 Now, Sarah, I want you to kiss his hand. 262 00:15:04,340 --> 00:15:05,340 Wait, 263 00:15:07,200 --> 00:15:10,820 what kind of lingerie company wants photos like these? 264 00:15:11,180 --> 00:15:16,580 Oh, we're done with the lingerie. Now we're on to Miss X, MissX .com. 265 00:15:17,200 --> 00:15:19,380 Oh, what kind of lingerie does she make? 266 00:15:20,640 --> 00:15:24,400 Mom, now I remember. They're a porn company. 267 00:15:25,360 --> 00:15:30,600 No, it's an erotic production company. As you can see, we're not shooting 268 00:15:30,600 --> 00:15:33,480 pornography. We're shooting erotic stills. 269 00:15:38,260 --> 00:15:43,160 Well, what if we were to take these images and not necessarily show them 270 00:15:43,160 --> 00:15:45,180 away? You know, wait till we see them? 271 00:15:47,050 --> 00:15:49,170 That's not really how it's done. 272 00:15:50,650 --> 00:15:55,210 Well, you know, being in the vulnerable state that Chad's in, I think it would 273 00:15:55,210 --> 00:15:56,210 only make him comfortable. 274 00:15:57,410 --> 00:16:01,630 Um, I mean, sure. Why not? 275 00:16:03,730 --> 00:16:04,730 Um, 276 00:16:05,230 --> 00:16:06,990 thank you. 277 00:16:07,750 --> 00:16:11,810 It's okay. Let's just lay this out. Okay, sure. 278 00:16:12,190 --> 00:16:13,810 Um, one hand. 279 00:16:22,410 --> 00:16:23,410 Mm -hmm. 280 00:16:24,110 --> 00:16:26,330 Mm -hmm. 281 00:16:29,050 --> 00:16:30,050 Yeah. 282 00:16:31,850 --> 00:16:35,970 Chad, why don't you put your hand in your mom's beautiful hair? 283 00:16:37,450 --> 00:16:38,450 Okay. 284 00:16:39,010 --> 00:16:40,010 Mm -hmm. 285 00:16:40,290 --> 00:16:41,290 There you go. 286 00:16:41,510 --> 00:16:42,830 While she's kissing your hand. 287 00:16:43,290 --> 00:16:44,290 Kiss the hand. 288 00:16:54,850 --> 00:16:58,410 Let's take out your breath, but artfully cover them. 289 00:16:59,270 --> 00:17:00,470 Okay? Uh -huh. 290 00:17:02,230 --> 00:17:03,230 Okay. 291 00:17:08,050 --> 00:17:10,310 Oh, this is kind of crazy. 292 00:17:11,150 --> 00:17:13,069 It is so hot, though. 293 00:17:13,890 --> 00:17:17,790 Mm -hmm. Now, kiss his hand while he has his... There you go. 294 00:17:19,050 --> 00:17:20,050 Mm -hmm. 295 00:17:51,470 --> 00:17:52,470 This is crazy. 296 00:17:54,270 --> 00:17:55,410 Feels nice, doesn't it? 297 00:17:58,530 --> 00:18:00,270 Look at those beautiful lips. 298 00:18:03,090 --> 00:18:04,430 Very nice. 299 00:18:05,710 --> 00:18:08,190 Look at those beautiful lips on your head. 300 00:18:08,470 --> 00:18:09,470 Oh my god. 301 00:18:09,750 --> 00:18:11,770 Do you want them to wrap around? 302 00:18:13,450 --> 00:18:15,430 I mean, she's my mom though. 303 00:18:16,150 --> 00:18:17,350 Does it feel good? 304 00:18:17,910 --> 00:18:18,910 Yeah. 305 00:18:29,480 --> 00:18:30,480 Is that okay, Mom? 306 00:18:30,840 --> 00:18:34,000 Yeah, just look at the house. It'll be okay. 307 00:18:34,320 --> 00:18:35,880 Okay, fine. 308 00:18:40,360 --> 00:18:43,960 Look at me. 309 00:18:45,400 --> 00:18:46,400 Very nice. 310 00:19:14,030 --> 00:19:15,030 Isn't your mom beautiful? 311 00:19:15,530 --> 00:19:17,950 Yeah. Yeah. She's really beautiful. 312 00:19:18,150 --> 00:19:18,949 Mm -hmm. 313 00:19:18,950 --> 00:19:21,190 Fuck. Can you look up at him again? 314 00:19:22,010 --> 00:19:23,010 Very nice. 315 00:19:23,150 --> 00:19:24,690 Mm -hmm. Nice long tongue. 316 00:19:25,290 --> 00:19:26,450 Yes. That's hot. 317 00:19:26,650 --> 00:19:27,810 Can you get a little bit on the dick? 318 00:19:28,030 --> 00:19:29,030 Mm -hmm. Get it. 319 00:19:29,490 --> 00:19:30,490 Yeah. 320 00:19:31,030 --> 00:19:32,030 Fucking. 321 00:19:32,410 --> 00:19:33,410 Yeah. 322 00:19:34,350 --> 00:19:35,810 Just enjoy yourself. 323 00:19:48,460 --> 00:19:49,880 Doesn't she have amazing tits? 324 00:19:50,260 --> 00:19:51,260 Yeah. 325 00:19:51,680 --> 00:19:52,700 They're really nice. 326 00:19:53,160 --> 00:19:54,480 You think you should fuck her? 327 00:19:55,840 --> 00:19:57,760 Um, yeah. How? 328 00:19:58,240 --> 00:19:59,960 She can bring her tits up to you. 329 00:20:01,140 --> 00:20:02,140 Mm -hmm. 330 00:20:02,420 --> 00:20:03,420 There you go. 331 00:20:05,200 --> 00:20:06,200 Perfect. 332 00:20:06,600 --> 00:20:07,600 Yeah. 333 00:20:07,900 --> 00:20:10,480 Why don't you spit on that bitch and make it nice and wet? 334 00:20:11,300 --> 00:20:12,300 Mm -hmm. 335 00:20:12,440 --> 00:20:13,700 Oh, shit. There you go. 336 00:20:14,300 --> 00:20:15,700 How do those tits feel? 337 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 Oh, my God. 338 00:20:18,220 --> 00:20:19,260 Oh, they're so soft. 339 00:20:19,460 --> 00:20:20,720 Yeah. Oh, fuck. 340 00:20:21,100 --> 00:20:22,740 Mm -hmm. That's hot. 341 00:20:23,600 --> 00:20:24,600 Mm -hmm. 342 00:20:25,280 --> 00:20:27,020 You can fuck her tits back. 343 00:20:27,880 --> 00:20:28,880 Yeah. 344 00:20:30,160 --> 00:20:31,220 Isn't that amazing? 345 00:20:31,980 --> 00:20:32,980 So hot. 346 00:20:34,460 --> 00:20:37,280 My little, like, streamer fit down on his cock. 347 00:20:38,580 --> 00:20:40,480 Yeah. Uh -huh. 348 00:20:41,200 --> 00:20:42,200 Uh -huh. 349 00:20:42,280 --> 00:20:43,280 Yes. 350 00:20:44,680 --> 00:20:45,680 So pretty. 351 00:21:05,320 --> 00:21:06,320 Oh, God, 352 00:21:10,880 --> 00:21:11,880 it feels so good. 353 00:21:15,470 --> 00:21:16,470 Does that feel good? 354 00:21:16,990 --> 00:21:19,090 Yeah, it does, actually. 355 00:21:19,390 --> 00:21:21,930 Oh my god, it feels really good for me, too. 356 00:21:23,450 --> 00:21:24,450 Matt, 357 00:21:24,950 --> 00:21:27,410 I think you should eat your mom's ass. 358 00:21:29,050 --> 00:21:30,590 Um, really? 359 00:21:31,130 --> 00:21:33,370 Yeah, this isn't just about you. 360 00:21:33,970 --> 00:21:34,970 Okay. 361 00:21:44,780 --> 00:21:45,679 that was before? 362 00:21:45,680 --> 00:21:46,680 No, never. 363 00:21:46,700 --> 00:21:47,700 Put your face in there. 364 00:21:48,200 --> 00:21:51,360 She's going to love it. She'll tell you how to do it. Can you open it for me? 365 00:21:51,480 --> 00:21:52,480 Yeah. 366 00:21:52,920 --> 00:21:54,000 Oh, shit. 367 00:21:55,020 --> 00:21:56,020 Mm -hmm. 368 00:21:56,060 --> 00:21:57,060 Go for it. 369 00:21:57,740 --> 00:21:58,740 Use your tongue. 370 00:23:00,140 --> 00:23:01,140 You don't taste so good, Mom. 371 00:23:02,500 --> 00:23:04,600 You feel so good. 372 00:23:07,940 --> 00:23:09,060 Do you want to fuck her? 373 00:23:09,480 --> 00:23:13,640 Fuck my mom? 374 00:23:14,440 --> 00:23:15,440 Yeah. 375 00:23:45,440 --> 00:23:48,040 Is this position good? 376 00:23:48,340 --> 00:23:50,800 It's perfect, but hold on just one second. 377 00:23:51,000 --> 00:23:52,000 Let me get closer. 378 00:23:52,500 --> 00:23:53,500 Okay. 379 00:23:59,760 --> 00:24:02,080 You're going to just take the tip of your dick. 380 00:24:02,300 --> 00:24:04,440 Nice, slow entry. I want to get that penetration. 381 00:24:07,440 --> 00:24:08,440 Okay. 382 00:24:09,140 --> 00:24:10,140 There you go. 383 00:24:10,200 --> 00:24:11,200 Yeah. 384 00:24:12,660 --> 00:24:15,480 Yeah. This is kind of crazy. This is my mom. 385 00:24:16,700 --> 00:24:17,700 It's okay. 386 00:24:19,360 --> 00:24:20,360 Okay. 387 00:24:21,120 --> 00:24:22,760 Should I put it in you? 388 00:24:22,980 --> 00:24:23,980 All the way. 389 00:24:24,580 --> 00:24:26,580 There you go. 390 00:24:28,910 --> 00:24:29,889 Does it feel good? 391 00:24:29,890 --> 00:24:31,230 Fuck, it feels too good. 392 00:24:34,510 --> 00:24:36,270 Oh my god. Just don't come. 393 00:24:38,170 --> 00:24:39,730 I'll try not to come. 394 00:24:42,230 --> 00:24:44,570 Your mom has a nice pussy, doesn't she? 395 00:24:45,150 --> 00:24:46,430 Yeah, it's so beautiful. 396 00:24:47,910 --> 00:24:48,910 Fuck it. 397 00:24:50,430 --> 00:24:53,490 God, you guys are naturals at this. 398 00:25:02,190 --> 00:25:03,770 God, you're so tight. Oh, God. 399 00:25:04,750 --> 00:25:06,350 You feel so good. 400 00:26:55,790 --> 00:26:57,990 Thank you. 401 00:27:32,490 --> 00:27:33,690 I feel so fucking good. 402 00:27:34,290 --> 00:27:35,290 Yeah. 403 00:27:35,450 --> 00:27:37,050 Yeah, you're gonna make your mom come. 404 00:27:37,490 --> 00:27:40,330 Yeah. I'm so fucking close to coming. 405 00:28:40,880 --> 00:28:41,960 I need you to ride back there. 406 00:28:46,000 --> 00:28:47,040 Oh, my God. 407 00:28:49,540 --> 00:28:53,760 How does that feel? 408 00:28:54,460 --> 00:28:55,880 Oh, it feels so good. 409 00:28:57,060 --> 00:28:58,780 Oh, so nice and deep. 410 00:28:59,420 --> 00:29:03,120 Oh, my God. 411 00:29:10,600 --> 00:29:11,600 I just got so much ass. 412 00:30:09,870 --> 00:30:12,850 Fuck. Oh, fuck yeah. 413 00:30:13,470 --> 00:30:14,470 Oh. 414 00:30:17,550 --> 00:30:18,550 Oh. 415 00:30:22,330 --> 00:30:23,790 Do you want it harder? 416 00:30:24,050 --> 00:30:25,290 Oh, yeah, fuck. 417 00:30:26,110 --> 00:30:27,910 Oh, God, yeah. 418 00:30:28,130 --> 00:30:29,130 Oh, God. 419 00:30:29,570 --> 00:30:30,810 This is so deep. 420 00:30:31,390 --> 00:30:33,290 God, it's so hard not to cum. 421 00:31:47,880 --> 00:31:48,880 Fuck. 422 00:34:36,330 --> 00:34:37,630 I know. I've never even heard of that. 423 00:34:38,489 --> 00:34:42,330 Lucky you. Your mom's got a hot ass. And amazing tits. 424 00:34:44,010 --> 00:34:48,429 Oh, my pussy's so wet. Oh, doesn't that feel amazing? Oh, it feels so good. 425 00:34:48,790 --> 00:34:50,510 Yeah? Oh, my God. 426 00:37:56,490 --> 00:37:57,348 And my mom? 427 00:37:57,350 --> 00:37:58,870 Yes. It's going to sell so well. 428 00:37:59,110 --> 00:38:01,090 I can't come inside my mom. I'm crazy. 429 00:38:01,570 --> 00:38:02,570 You can. 430 00:38:03,110 --> 00:38:04,110 It's okay, sweetie. 431 00:38:04,830 --> 00:38:05,830 It's okay. 432 00:38:06,310 --> 00:38:09,430 Good night. Are you sure, mom? Mm -hmm. 433 00:38:09,850 --> 00:38:13,090 Come here. Yeah, come deep inside of me. I can barely hold it. 434 00:38:13,690 --> 00:38:15,190 Yeah. Come on. 435 00:38:15,590 --> 00:38:16,590 Yeah. 436 00:39:06,260 --> 00:39:07,300 Felt good, didn't it? 437 00:39:07,580 --> 00:39:10,060 It was really nice, but fuck. 438 00:39:10,420 --> 00:39:12,400 Your cock looks like it's still hard. 439 00:39:12,880 --> 00:39:16,020 Yeah. I think you should fuck your mom and doggy. 440 00:39:17,660 --> 00:39:19,020 Are we going to fuck her more? 441 00:39:19,400 --> 00:39:20,920 Yeah, your cock is still hard. 442 00:39:21,160 --> 00:39:22,160 Let's use it. 443 00:39:41,280 --> 00:39:42,460 Mmm, my God. 444 00:39:42,680 --> 00:39:48,020 My God, it came so much in you. Yeah, fuck, it feels so good. 445 00:39:53,860 --> 00:39:58,760 Oh, my God, fuck. 446 00:40:02,920 --> 00:40:07,180 How does it feel to be fucking your grandbabies like that? 447 00:40:10,000 --> 00:40:11,000 It's so wrong. 448 00:40:11,480 --> 00:40:13,780 But it feels so right. It does. 449 00:40:14,180 --> 00:40:16,540 Oh, my God. Oh, yeah. 450 00:40:17,100 --> 00:40:18,140 Oh, my God. 451 00:40:18,680 --> 00:40:22,340 And yeah, look at all that cum. 452 00:40:23,100 --> 00:40:24,260 So good. 453 00:40:25,640 --> 00:40:26,920 Flighting in and out of me. 454 00:40:27,560 --> 00:40:28,560 Fuck. 455 00:40:48,970 --> 00:40:49,549 Come again? 456 00:40:49,550 --> 00:40:52,550 Yeah. Oh, wait, wait, wait. You should come on her face. 457 00:40:53,530 --> 00:40:57,130 Yeah. Yeah. I want my son to come all over my face. 458 00:40:58,610 --> 00:41:00,210 Can you do that for me? 459 00:41:00,550 --> 00:41:01,550 Yeah. 460 00:41:02,050 --> 00:41:03,490 Yeah. Yeah. 461 00:41:04,930 --> 00:41:06,210 Yeah. Yeah. 462 00:41:06,490 --> 00:41:07,690 You gonna paint my face? 463 00:41:08,050 --> 00:41:10,210 Yeah. Yeah, paint my fucking face. 464 00:41:10,990 --> 00:41:12,550 Oh, paint your mom's face. 465 00:41:28,170 --> 00:41:29,170 Oh my god, fuck. 466 00:41:29,930 --> 00:41:33,270 Oh shit, 467 00:41:35,210 --> 00:41:36,210 oh my god. 468 00:41:37,910 --> 00:41:38,910 Oh, fuck. 469 00:41:40,370 --> 00:41:43,310 Oh, fuck. 470 00:41:49,810 --> 00:41:50,950 We'll see you again soon? 471 00:41:51,530 --> 00:41:55,850 Absolutely. I think that you are going to be MythX's number one mom. 472 00:41:57,680 --> 00:41:58,680 Thank you. 30232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.