All language subtitles for Kirot 2025 1080p Tagalog WEB-DL HEVC x265 BONE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,806 --> 00:00:17,600
Close your eyes, Maita.
Close your eyes.
2
00:00:18,101 --> 00:00:21,688
When you open them,
youâll be able to do anything.
3
00:00:24,542 --> 00:00:28,630
Youâll be able to
dance until dawn.
4
00:00:40,707 --> 00:00:42,333
Youâll be able to run
5
00:00:43,877 --> 00:00:45,754
as fast as you can,
6
00:00:46,921 --> 00:00:48,680
even though there's nowhere to go.
7
00:00:53,174 --> 00:00:55,299
Youâll have your freedom, Maita.
8
00:00:57,604 --> 00:00:59,397
Youâre going to break free.
9
00:01:00,333 --> 00:01:01,584
But for now...
10
00:01:03,361 --> 00:01:05,738
Close your eyes, Maita.
11
00:01:06,655 --> 00:01:07,989
When you wake up,
12
00:01:08,766 --> 00:01:10,851
you wonât be scared to live anymore.
13
00:01:14,809 --> 00:01:16,478
Open your eyes now, Maita...
14
00:01:17,740 --> 00:01:19,659
You wonât be scared
to die anymore.
15
00:03:12,422 --> 00:03:15,425
No matter how many times
I look at myself in the mirror,
16
00:03:16,065 --> 00:03:18,342
I still canât believe
17
00:03:19,028 --> 00:03:20,622
I have a new life.
18
00:03:21,784 --> 00:03:24,746
A new chance to do things
Iâve never done before.
19
00:03:25,461 --> 00:03:27,254
A new heart.
20
00:03:46,833 --> 00:03:47,895
Maita...
21
00:03:48,340 --> 00:03:49,925
Ricoâs here.
22
00:03:50,092 --> 00:03:52,094
Your heart donorâs husband.
23
00:03:57,982 --> 00:03:59,609
Can I hug you?
24
00:04:22,056 --> 00:04:23,933
If it's okay to ask...
25
00:04:25,928 --> 00:04:27,763
What happened to Angelica?
26
00:04:31,115 --> 00:04:32,324
It was an accident.
27
00:04:38,444 --> 00:04:39,570
But...
28
00:04:40,573 --> 00:04:43,952
Can we not talk
about how she died?
29
00:04:46,460 --> 00:04:47,711
Because right now...
30
00:04:49,455 --> 00:04:50,665
she's very much alive.
31
00:04:53,254 --> 00:04:54,692
She's alive in you.
32
00:05:01,912 --> 00:05:03,831
Here. This is for you.
33
00:05:06,467 --> 00:05:07,760
Some of these--
34
00:05:08,859 --> 00:05:10,069
she just bought recently.
35
00:05:11,961 --> 00:05:14,631
Others, had been tailored for her.
36
00:05:16,459 --> 00:05:18,002
So youâd get to know her?
37
00:05:20,490 --> 00:05:23,452
So the memories of her
stay alive in you.
38
00:05:25,044 --> 00:05:26,045
Thank you.
39
00:05:46,544 --> 00:05:47,629
Does it look good on me?
40
00:05:50,520 --> 00:05:53,099
Donât, babe. Thatâs not you.
41
00:05:55,887 --> 00:05:58,056
Just because itâs sexy, itâs not me?
42
00:05:58,522 --> 00:06:03,475
Yes, it doesnât suit you.
The Maita I know is simple.
43
00:06:05,229 --> 00:06:09,002
The one who doesnât try to act flirty.
44
00:06:11,443 --> 00:06:12,653
Just wanted to try it.
45
00:06:13,779 --> 00:06:15,093
I wanted to know
if it suited me.
46
00:06:16,444 --> 00:06:17,612
Maits...
47
00:06:19,589 --> 00:06:20,632
Come here...
48
00:06:21,862 --> 00:06:22,863
Please...
49
00:06:23,606 --> 00:06:26,437
Please donâtâ donât even try, okay?
50
00:06:27,376 --> 00:06:28,389
Because what?
51
00:06:28,666 --> 00:06:31,105
Because I love you
just the way you are.
52
00:07:43,817 --> 00:07:45,657
Her name was Angelica.
53
00:07:46,986 --> 00:07:49,739
My heart once belonged to her.
54
00:07:51,136 --> 00:07:52,512
My heartâs previous owner.
55
00:07:54,354 --> 00:07:56,217
And her name suited her well...
56
00:07:57,210 --> 00:07:58,961
Because sheâs an angel.
57
00:08:00,227 --> 00:08:02,688
Not just because she saved my life...
58
00:08:03,961 --> 00:08:07,673
But because sheâs an angel
for her students before.
59
00:08:08,427 --> 00:08:09,761
She was a teacher.
60
00:08:10,269 --> 00:08:11,895
A noble teacher.
61
00:08:36,766 --> 00:08:38,226
Wake up, Maita.
62
00:08:38,851 --> 00:08:40,895
Your life is about to change.
63
00:08:59,330 --> 00:09:01,457
Self pleasure.
64
00:09:02,726 --> 00:09:05,810
Do you know how important this is?
65
00:09:07,432 --> 00:09:09,180
The touch.
66
00:09:11,998 --> 00:09:13,750
The touching...
67
00:09:16,413 --> 00:09:20,250
Of every part of your body...
68
00:09:21,063 --> 00:09:22,437
That you want...
69
00:09:23,470 --> 00:09:25,681
to play with.
70
00:09:29,011 --> 00:09:30,638
This is the first step...
71
00:09:32,212 --> 00:09:33,630
to finding out...
72
00:09:36,165 --> 00:09:37,959
how to feel joy.
73
00:09:44,584 --> 00:09:47,367
Before giving your
body to someone else,
74
00:09:48,537 --> 00:09:49,788
you need to know...
75
00:09:51,661 --> 00:09:52,995
where...
76
00:09:54,535 --> 00:09:56,871
and how to touch it.
77
00:10:13,946 --> 00:10:17,199
Because no one else
will truly know your body...
78
00:10:19,011 --> 00:10:20,346
except you.
79
00:10:29,795 --> 00:10:32,131
How gentle...
80
00:10:32,947 --> 00:10:34,782
and how wild.
81
00:10:36,012 --> 00:10:39,599
Itâs only you who knows.
82
00:11:54,402 --> 00:11:56,362
What is this? A prank?
83
00:11:58,158 --> 00:12:00,111
Babe, you shouldâve thrown all that away.
84
00:12:02,468 --> 00:12:03,730
Babe, please donât.
85
00:12:03,820 --> 00:12:04,869
Babe, listen...
86
00:12:06,667 --> 00:12:09,211
You shouldnât have looked for her
in the first place.
87
00:12:10,334 --> 00:12:11,460
Alex, stop!
88
00:12:12,732 --> 00:12:14,025
What theâ Stop it!
89
00:12:15,599 --> 00:12:18,360
I mean... didnât you see that video?
90
00:12:19,345 --> 00:12:20,471
It was filthy, right?
91
00:12:22,177 --> 00:12:24,555
Alex, do you hear yourself?
92
00:12:25,353 --> 00:12:26,896
Sheâs already gone.
93
00:12:28,195 --> 00:12:30,238
I lived because she died.
94
00:12:32,052 --> 00:12:35,430
Can we at least respect that?
95
00:12:36,125 --> 00:12:37,626
What if she had a disease?
96
00:12:38,419 --> 00:12:39,558
What if you got infected?
97
00:12:39,589 --> 00:12:41,371
Please. Stop.
98
00:12:52,059 --> 00:12:53,227
Babe, Iâm sorry.
99
00:13:04,272 --> 00:13:05,857
You woke up late, dear?
100
00:13:06,072 --> 00:13:09,955
Werenât you supposed to meet
with Pastor Orly and Alex?
101
00:13:12,044 --> 00:13:13,754
Theyâll wait.
102
00:13:15,089 --> 00:13:17,641
Maita, is something wrong?
103
00:13:18,528 --> 00:13:21,676
Why does it seem like
you donât want to see Alex?
104
00:13:22,214 --> 00:13:25,175
You need to start
planning your wedding.
105
00:13:27,544 --> 00:13:28,587
The truth, Ma?
106
00:13:33,225 --> 00:13:34,685
I donât know but...
107
00:13:36,659 --> 00:13:38,536
I donât think Iâm excited for my wedding.
108
00:13:38,932 --> 00:13:40,392
Come on, honey...
109
00:13:40,650 --> 00:13:45,113
After everything he
and his family did for us?
110
00:13:46,209 --> 00:13:48,353
If not for him,
111
00:13:48,378 --> 00:13:52,595
we couldnât have afforded your new heart.
112
00:13:52,752 --> 00:13:54,681
Donât you appreciate that?
113
00:14:14,267 --> 00:14:18,680
Lord, our loving Father, we come
before You with grateful hearts,
114
00:14:18,972 --> 00:14:21,600
thanking You for
the gift of this meal
115
00:14:21,833 --> 00:14:26,521
and for the company of our beloved
Alex and his fiancée, Maita.
116
00:14:26,546 --> 00:14:29,657
We thank You, Oâ Lord,
for the good health of Maita,
117
00:14:30,085 --> 00:14:32,420
for her new heart that sustains her,
118
00:14:32,955 --> 00:14:34,582
and for the precious life...
119
00:14:35,218 --> 00:14:36,766
Just close your eyes, Maita.
120
00:14:37,227 --> 00:14:38,473
Just keep praying.
121
00:14:39,199 --> 00:14:43,116
You can hear them, but
thereâs nothing you can do.
122
00:14:45,034 --> 00:14:46,815
In Jesusâ mighty name we pray,
123
00:14:47,800 --> 00:14:48,884
- Amen.
- Amen.
124
00:14:51,346 --> 00:14:52,389
So...
125
00:14:53,243 --> 00:14:55,130
Maita, howâs your new heart?
126
00:14:59,639 --> 00:15:00,724
Maita.
127
00:15:03,600 --> 00:15:05,393
Iâm still adjusting.
128
00:15:06,407 --> 00:15:08,500
Everythingâs okay?
129
00:15:10,049 --> 00:15:12,802
Sometimes, in the middle of the night,
130
00:15:13,547 --> 00:15:14,923
I wake upâ
131
00:15:19,135 --> 00:15:20,470
âfeeling like Iâm out of breath.
132
00:15:27,330 --> 00:15:28,999
Like I hear things.
133
00:15:34,139 --> 00:15:36,141
Maybe Iâm just dreaming.
134
00:15:37,523 --> 00:15:38,816
It must be stress.
135
00:15:40,256 --> 00:15:41,674
But it feels real.
136
00:15:42,225 --> 00:15:45,321
Just take a few deep breaths
every now and then,
137
00:15:45,818 --> 00:15:47,778
to stabilize your heart rate.
138
00:15:48,196 --> 00:15:51,551
Okay? If you want, I can schedule
your follow-up check-up.
139
00:15:51,606 --> 00:15:52,606
Soon.
140
00:15:54,101 --> 00:15:56,020
Maybe itâs just stress.
141
00:15:57,008 --> 00:15:58,468
But Iâm okay.
142
00:16:01,549 --> 00:16:02,967
Dad, thank youâ
143
00:16:04,857 --> 00:16:06,608
for everything youâve done for Maita.
144
00:16:08,003 --> 00:16:10,594
All the thanks belong to the Lord.
145
00:16:10,946 --> 00:16:14,073
And by Grace, all this was given to us.
146
00:16:14,098 --> 00:16:18,185
That means, Maita, the Lord still has
a purpose and a plan for you.
147
00:16:18,584 --> 00:16:22,574
After the surgery, I suddenly want
to do so many things.
148
00:16:22,807 --> 00:16:24,100
Really? Like what?
149
00:16:28,663 --> 00:16:29,706
Hey.
150
00:16:33,998 --> 00:16:36,333
I donât know where to start.
151
00:16:36,632 --> 00:16:39,009
Maybe run a marathon.
152
00:16:40,037 --> 00:16:43,498
Kickboxing class. Or skydiving.
153
00:16:45,174 --> 00:16:46,259
Whoa, whoa, whoaâ
154
00:16:47,324 --> 00:16:49,368
Babe, one thing at a time.
155
00:16:51,881 --> 00:16:53,299
Maybe youâre just overwhelmed.
156
00:16:55,503 --> 00:16:58,465
We still have a wedding
to plan, remember?
157
00:17:00,820 --> 00:17:01,863
Right.
158
00:17:02,462 --> 00:17:04,573
And thatâs why weâre here.
159
00:17:04,888 --> 00:17:07,849
So, what do you say?
Iâll officiate your wedding, Alex.
160
00:17:08,176 --> 00:17:12,221
Of course, Dad.
Youâre Pastor-slash-Doctor Orly!
161
00:17:14,171 --> 00:17:18,134
The man who gave my future wifeâ
162
00:17:19,355 --> 00:17:20,690
a future chance...
163
00:17:21,461 --> 00:17:22,503
at life.
164
00:17:27,042 --> 00:17:31,390
Werenât you even planning
to give Maita a job?
165
00:17:31,472 --> 00:17:33,057
Of course. Definitely.
166
00:17:33,862 --> 00:17:36,071
But before that,
you two need to check out
167
00:17:36,096 --> 00:17:38,515
some coupleâs retreats
you can attend together.
168
00:17:38,672 --> 00:17:41,265
Itâs very important that
before you get married,
169
00:17:41,974 --> 00:17:44,184
you both see and understand
170
00:17:44,286 --> 00:17:47,036
Godâs purpose in your lives.
171
00:17:47,084 --> 00:17:49,586
He should be the center
of your relationship.
172
00:17:49,832 --> 00:17:53,000
And another thingâ you must
remain chaste for each other.
173
00:17:53,510 --> 00:17:54,595
Right, Maita?
174
00:17:59,919 --> 00:18:01,003
Right, Alex?
175
00:18:01,669 --> 00:18:03,373
Thanks, Dad.
176
00:18:04,692 --> 00:18:05,777
So far,
177
00:18:06,734 --> 00:18:08,694
Maita and I have been able
to manage our schedule.
178
00:18:11,227 --> 00:18:14,188
Maybe weâll just prioritize theâ
179
00:18:18,121 --> 00:18:19,664
Weâll just fix theâ
180
00:18:21,644 --> 00:18:22,895
Letâs prioritize theâ
181
00:18:25,729 --> 00:18:26,772
Alex?
182
00:18:30,061 --> 00:18:31,228
I think this is okay enough.
183
00:18:33,614 --> 00:18:34,699
Right, Maita?
184
00:18:50,016 --> 00:18:51,643
Miss, your tattoo...
185
00:18:55,592 --> 00:18:57,897
- Itâs beautiful.
- Thank you.
186
00:18:57,957 --> 00:19:00,460
- Whereâd you get it done?
- Just nearby.
187
00:19:02,405 --> 00:19:03,490
Thank you.
188
00:19:09,768 --> 00:19:11,227
Maita, are you okay?
189
00:19:16,359 --> 00:19:17,879
You really had to do that in the café?
190
00:19:18,258 --> 00:19:19,760
Right in front of Dad?
191
00:19:20,901 --> 00:19:21,944
Sorry.
192
00:19:23,659 --> 00:19:25,588
I thought that was your hand.
193
00:19:27,772 --> 00:19:28,814
Really?
194
00:19:29,337 --> 00:19:32,298
With everything we have to
think about for the wedding,
195
00:19:32,640 --> 00:19:34,809
your concern is the serverâs tattoo?
196
00:19:35,100 --> 00:19:37,685
I was fine with everything your dad said.
197
00:19:38,570 --> 00:19:42,746
I just thought the girlâs tattoo
looked nice, so I asked her about it.
198
00:19:43,686 --> 00:19:45,021
So you're getting a tattoo now?
199
00:19:46,127 --> 00:19:48,337
Yes. I want one.
200
00:19:55,046 --> 00:19:56,255
Maita, letâs pray.
201
00:19:57,174 --> 00:19:58,174
Why?
202
00:19:59,432 --> 00:20:01,350
Either your mindâs still foggy
203
00:20:02,519 --> 00:20:03,729
after the surgery,
204
00:20:04,347 --> 00:20:06,266
or that woman possessed you last night.
205
00:20:07,829 --> 00:20:08,914
Letâs pray.
206
00:20:10,771 --> 00:20:12,189
Lord Father God,
207
00:20:13,148 --> 00:20:15,192
we come before You
208
00:20:16,414 --> 00:20:18,374
to ask for forgiveness
209
00:20:20,098 --> 00:20:21,891
for all our sins.
210
00:20:23,727 --> 00:20:25,395
Guide us, Father God,
211
00:20:26,515 --> 00:20:29,020
on our journey here on Earth.
212
00:20:29,820 --> 00:20:31,530
In my experience,
213
00:20:32,408 --> 00:20:34,729
- Lord, thank you...
- the most religious people
214
00:20:35,382 --> 00:20:37,776
- In Jesus' name, we pray. Amen.
- are the horniest ones.
215
00:20:38,980 --> 00:20:41,649
They hide their desires so well.
216
00:20:42,548 --> 00:20:45,009
So when no oneâs watching,
217
00:20:45,936 --> 00:20:47,312
theyâre ravenous.
218
00:20:52,154 --> 00:20:53,841
Giving their all.
219
00:20:55,987 --> 00:20:57,275
Wild...
220
00:20:59,148 --> 00:21:00,426
I know that
221
00:21:00,961 --> 00:21:02,212
because...
222
00:21:03,161 --> 00:21:07,866
My wildest experience
is with an ex-seminarian.
223
00:21:09,185 --> 00:21:10,679
Brother Rico,
224
00:21:12,177 --> 00:21:15,700
the man who pounds
hard during sex.
225
00:21:20,736 --> 00:21:23,240
When he left the seminary...
226
00:21:24,765 --> 00:21:26,558
for discernment,
227
00:21:27,327 --> 00:21:28,931
thatâs when he discoveredâ
228
00:21:30,526 --> 00:21:33,392
that he wonât stay in the church...
229
00:21:36,149 --> 00:21:37,984
but with me.
230
00:21:39,406 --> 00:21:44,000
With his passion
and with his art,
231
00:21:45,262 --> 00:21:49,933
my body became his temple.
232
00:23:54,421 --> 00:23:56,452
- You son of a bitchâ
- Go!
233
00:23:59,356 --> 00:24:01,524
- Keep going!
- Son of a bitch!
234
00:24:02,679 --> 00:24:04,765
- Go onâ
- You bastard!
235
00:24:06,639 --> 00:24:07,682
You asshole!
236
00:24:08,287 --> 00:24:10,478
- One, two!
- Son of a bitch!
237
00:24:10,503 --> 00:24:11,712
Let it all out!
238
00:24:20,904 --> 00:24:22,364
Who hurt you?
239
00:24:23,173 --> 00:24:24,216
Thatâs enough.
240
00:25:26,759 --> 00:25:28,844
I had just left the seminaryâ
241
00:25:31,493 --> 00:25:32,869
It was my discernment period,
242
00:25:35,661 --> 00:25:39,315
to figure out whether Iâd choose
a life in the Church,
243
00:25:39,740 --> 00:25:41,116
or this kind of life.
244
00:25:44,575 --> 00:25:45,660
This is her gym.
245
00:25:47,204 --> 00:25:48,705
This is where I met her.
246
00:25:50,984 --> 00:25:53,319
This is where I chose the life I wanted.
247
00:25:54,393 --> 00:25:55,519
With her.
248
00:25:59,333 --> 00:26:00,751
I saw her video.
249
00:26:02,227 --> 00:26:03,478
So you found it.
250
00:26:04,620 --> 00:26:05,621
I liked it.
251
00:26:09,728 --> 00:26:12,714
My family raised me
to always be careful.
252
00:26:14,333 --> 00:26:15,960
âMaita, donât exhaust yourself,
253
00:26:16,931 --> 00:26:18,432
your heart canât take it.â
254
00:26:20,276 --> 00:26:21,861
âMaita, donât stay up late,
255
00:26:22,952 --> 00:26:24,370
your heart canât take it.â
256
00:26:25,571 --> 00:26:26,906
âDonât go far.â
257
00:26:28,758 --> 00:26:31,303
âDonât make friends with just anyone.â
258
00:26:33,506 --> 00:26:35,133
âNo flirting.â
259
00:26:36,785 --> 00:26:38,204
âNo fighting.â
260
00:26:40,390 --> 00:26:44,394
âBecause your heart canât
handle all of that, Maita.â
261
00:26:48,982 --> 00:26:50,442
So eventually,
262
00:26:52,152 --> 00:26:54,529
they used my condition as a reason
263
00:26:56,114 --> 00:26:58,241
to make all my life decisions.
264
00:27:01,745 --> 00:27:03,371
From what I wore,
265
00:27:04,868 --> 00:27:06,418
they even decided who I should love.
266
00:27:08,844 --> 00:27:10,429
They decided everything,
267
00:27:11,576 --> 00:27:13,494
all in the name of protecting my heart.
268
00:27:19,518 --> 00:27:20,560
Sorry...
269
00:27:21,360 --> 00:27:22,695
Am I over sharing?
270
00:27:25,310 --> 00:27:29,189
No. Itâs okay. Iâm listening.
271
00:27:30,335 --> 00:27:31,669
Thatâs why sheâs lucky.
272
00:27:32,745 --> 00:27:34,163
She can say everything,
273
00:27:35,072 --> 00:27:36,365
do everything.
274
00:27:38,424 --> 00:27:39,570
No shame.
275
00:27:41,163 --> 00:27:42,665
No fear.
276
00:27:44,258 --> 00:27:45,259
Maita,
277
00:27:46,080 --> 00:27:47,582
you have her heart now.
278
00:27:48,804 --> 00:27:50,223
You can do all that too.
279
00:27:51,847 --> 00:27:53,015
If you want,
280
00:27:53,996 --> 00:27:55,092
Iâll help you.
281
00:28:18,637 --> 00:28:19,708
You can do it.
282
00:28:21,620 --> 00:28:23,163
Angelica did it.
283
00:28:24,220 --> 00:28:25,471
So can you.
284
00:28:39,926 --> 00:28:40,969
Donât close your eyes.
285
00:28:42,929 --> 00:28:45,014
Donât close your eyes.
286
00:28:47,267 --> 00:28:49,102
Donât shut your eyes...
287
00:28:53,143 --> 00:28:54,398
Donât close your eyes.
288
00:28:55,782 --> 00:28:57,062
Donât close your eyes.
289
00:28:58,153 --> 00:28:59,696
Donât shut your eyes...
290
00:29:00,391 --> 00:29:01,424
Donât...
291
00:29:01,449 --> 00:29:03,992
Whoa, your heartbeatâs fast.
292
00:29:05,344 --> 00:29:06,424
This isnât your first time.
293
00:29:08,938 --> 00:29:10,776
Iâm about to do something
for the first time.
294
00:29:12,970 --> 00:29:14,221
There you go again.
295
00:29:16,055 --> 00:29:18,683
What kind of new adventure
are you planning this time?
296
00:29:23,675 --> 00:29:27,345
With all the tattoos I have,
297
00:29:29,900 --> 00:29:31,833
do you think I could
still be an organ donor?
298
00:29:32,252 --> 00:29:34,796
Hey! What are you thinking?
299
00:29:37,626 --> 00:29:38,670
Nothing, really...
300
00:29:41,428 --> 00:29:42,512
What do you think?
301
00:29:44,243 --> 00:29:46,245
How much would my heart sell?
302
00:29:51,068 --> 00:29:52,903
If ever I die,
303
00:29:53,788 --> 00:29:54,831
or get killed?
304
00:29:56,492 --> 00:29:57,785
Just in case, I mean.
305
00:30:00,558 --> 00:30:01,851
Do you want me
306
00:30:03,554 --> 00:30:04,680
to appraise it?
307
00:30:05,849 --> 00:30:06,933
Sure.
308
00:30:22,362 --> 00:30:23,404
Itâs priceless...
309
00:30:27,940 --> 00:30:28,983
Priceless?
310
00:30:29,450 --> 00:30:30,660
Very.
311
00:32:50,541 --> 00:32:52,376
Sorry. I couldnât help it.
312
00:32:55,054 --> 00:32:56,347
Do you miss her?
313
00:32:57,836 --> 00:32:59,087
Every single day.
314
00:33:00,816 --> 00:33:03,235
But itâs like sheâs still here, right?
315
00:33:05,563 --> 00:33:06,689
Here.
316
00:33:14,909 --> 00:33:16,327
I donât even know
317
00:33:18,989 --> 00:33:20,323
what happened.
318
00:33:21,337 --> 00:33:22,797
I donât know
319
00:33:23,637 --> 00:33:25,472
why she decided to do that.
320
00:33:26,335 --> 00:33:28,629
If she wasnât happy with me,
321
00:33:29,867 --> 00:33:31,368
I wish she had just said so.
322
00:33:32,931 --> 00:33:34,016
Not like...
323
00:33:34,655 --> 00:33:36,574
just taking her own life like that.
324
00:33:44,597 --> 00:33:46,807
You moved on so fast?
325
00:33:48,369 --> 00:33:49,913
Anj just died.
326
00:33:50,613 --> 00:33:52,066
Or have you already forgotten?
327
00:34:07,501 --> 00:34:08,586
Miss!
328
00:34:10,496 --> 00:34:12,915
Miss, wait! Please!
329
00:34:14,445 --> 00:34:16,697
Miss, please delete the photos.
330
00:34:17,388 --> 00:34:18,431
Miss.
331
00:34:19,869 --> 00:34:22,121
Miss, please delete those pictures.
332
00:34:22,609 --> 00:34:24,652
My boyfriend might get the wrong idea.
333
00:34:25,150 --> 00:34:26,276
Or my family.
334
00:34:27,021 --> 00:34:28,397
It meant nothing.
335
00:34:28,778 --> 00:34:32,323
Flirtingâs like that, right?
It doesnât mean anything.
336
00:34:32,942 --> 00:34:35,736
So you didnât even consider
the person you were disrespecting?
337
00:34:36,714 --> 00:34:37,756
Sorry.
338
00:34:39,757 --> 00:34:41,759
His wife was my heart donor.
339
00:34:43,173 --> 00:34:44,717
I just asked about her.
340
00:34:47,142 --> 00:34:50,103
I just wanted to know the person
who helped save my life.
341
00:34:53,071 --> 00:34:54,072
Iâm sorryâ
342
00:34:54,846 --> 00:34:55,930
Iâm sorry.
343
00:34:59,470 --> 00:35:00,513
Whatâs your name?
344
00:35:01,429 --> 00:35:02,555
Maita.
345
00:35:06,301 --> 00:35:07,469
Iâm Camille.
346
00:35:08,715 --> 00:35:10,550
Angelicaâs girlfriend.
347
00:35:39,572 --> 00:35:40,592
You know,
348
00:35:42,176 --> 00:35:48,015
Iâm excited to see that painting
replaced with your wedding photos,
349
00:35:48,635 --> 00:35:50,679
or family picture.
350
00:35:52,077 --> 00:35:53,162
Lex,
351
00:35:53,633 --> 00:35:56,595
tell your dad thank you again, okay?
352
00:35:58,834 --> 00:36:01,795
Ma, weâve already thanked him
so many times.
353
00:36:02,248 --> 00:36:05,758
Honey, thatâs never enough.
354
00:36:05,971 --> 00:36:08,599
You know, I always thank God
355
00:36:08,624 --> 00:36:11,335
that fate brought you two together.
356
00:36:12,904 --> 00:36:13,988
Just imagineâ
357
00:36:14,449 --> 00:36:17,410
his dadâs a surgeon,
358
00:36:17,680 --> 00:36:19,936
and also a pastor.
359
00:36:20,368 --> 00:36:24,456
Healing you both
physically and spiritually.
360
00:36:24,842 --> 00:36:27,720
Isnât that such a blessing?
361
00:36:28,531 --> 00:36:31,675
And heâll be the one to
officiate your marriage.
362
00:36:31,700 --> 00:36:34,898
Iâm just so happy!
363
00:36:34,923 --> 00:36:39,803
Your wedding should
be grand, right, Maita?
364
00:36:40,854 --> 00:36:42,397
Well, Ma...
365
00:36:43,196 --> 00:36:44,322
Alex...
366
00:36:47,519 --> 00:36:50,551
Iâm fine with a small wedding, really.
367
00:36:53,095 --> 00:36:54,763
To celebrate with just our family.
368
00:36:56,058 --> 00:36:58,560
But I have one request,
369
00:37:01,596 --> 00:37:03,765
the family of my heart donor,
370
00:37:04,664 --> 00:37:06,749
is it okay if I invited them?
371
00:37:07,679 --> 00:37:08,763
Honey,
372
00:37:09,244 --> 00:37:13,789
you donât have to always consider
your heart donor.
373
00:37:13,814 --> 00:37:14,839
Right, Alex?
374
00:37:16,650 --> 00:37:18,736
Thatâs what I keep
telling her, Maâam.
375
00:37:20,344 --> 00:37:23,543
Especially if our morals donât align.
376
00:37:24,176 --> 00:37:27,888
Yeah. Alex told me
about the websiteâ
377
00:37:28,201 --> 00:37:33,623
About Angelicaâs vlog.
378
00:37:34,867 --> 00:37:40,205
Sweetheart, itâs enough that
we gave thanks and prayed for her.
379
00:37:41,389 --> 00:37:45,518
Thinking about her more
will only cloud your mind...
380
00:38:00,783 --> 00:38:01,783
Youâre beautiful.
381
00:38:02,574 --> 00:38:05,994
No matter what they say,
youâre not dirty.
382
00:38:06,468 --> 00:38:07,579
Youâre beautiful.
383
00:38:32,606 --> 00:38:34,739
A woman has needs
384
00:38:35,599 --> 00:38:38,102
that only another woman can fulfill.
385
00:38:52,621 --> 00:38:57,501
A womanâs touch is different.
386
00:39:12,099 --> 00:39:18,481
A womanâs softness is different.
387
00:39:31,744 --> 00:39:39,502
A womanâs taste is different.
388
00:40:04,598 --> 00:40:07,768
It feels different
389
00:40:08,939 --> 00:40:10,565
when her hands
390
00:40:11,321 --> 00:40:12,822
slowly caressing
391
00:40:13,476 --> 00:40:15,895
my breasts...
392
00:40:19,104 --> 00:40:22,650
Down to our vaginas.
393
00:41:39,079 --> 00:41:40,456
Hello!
394
00:41:44,001 --> 00:41:47,796
Hello!
Iâll erase the photos. Iâm sorry.
395
00:41:52,718 --> 00:41:56,514
âTwo ladies, one heart.â
396
00:42:03,312 --> 00:42:06,690
Can we meet?
397
00:42:23,162 --> 00:42:27,417
Anj and I were classmates
before she got with Rico.
398
00:42:28,617 --> 00:42:30,410
Her mural in her gymâ
399
00:42:31,204 --> 00:42:32,439
I painted that.
400
00:42:34,552 --> 00:42:36,178
This used to be our home
401
00:42:37,174 --> 00:42:39,218
before she decided to move out.
402
00:42:40,808 --> 00:42:42,393
She still came back here,
403
00:42:43,958 --> 00:42:47,423
she never really totally left.
404
00:42:48,187 --> 00:42:50,230
She always came back to me.
405
00:42:52,444 --> 00:42:56,240
Whenever she was running away
from somethingâ
406
00:42:57,037 --> 00:42:59,998
Youâre crazy. Whatâs the problem?
407
00:43:02,097 --> 00:43:04,165
I donât want to think about it right now.
408
00:43:05,503 --> 00:43:06,921
Just make me happy.
409
00:43:08,359 --> 00:43:09,559
This might be the last time...
410
00:43:10,961 --> 00:43:13,046
Fine. Letâs go.
411
00:43:26,317 --> 00:43:27,819
This was her hideout
412
00:43:28,883 --> 00:43:31,269
when she needed to breathe.
413
00:43:32,392 --> 00:43:35,353
To pour out her pain.
414
00:43:36,697 --> 00:43:39,863
Or if she wants to
415
00:43:41,452 --> 00:43:42,494
have sex.
416
00:43:47,280 --> 00:43:48,365
Anj...
417
00:43:49,107 --> 00:43:51,609
Iâm just your
pastime again?
418
00:43:51,746 --> 00:43:53,081
Thatâs not true.
419
00:44:02,056 --> 00:44:03,891
Letâs make the most of this,
420
00:44:04,743 --> 00:44:06,828
before I face the consequences
of what might happen.
421
00:44:09,289 --> 00:44:10,999
The night before she died,
422
00:44:12,633 --> 00:44:13,801
she was here.
423
00:44:18,708 --> 00:44:20,210
She came to see me.
424
00:44:27,854 --> 00:44:29,731
Damn it, Anj.
425
00:44:30,488 --> 00:44:33,450
Tell me, what did you do?
426
00:44:36,752 --> 00:44:38,003
Iâm just about to do it...
427
00:44:41,996 --> 00:44:43,122
What is it?
428
00:44:44,973 --> 00:44:46,892
I promised...
429
00:44:48,082 --> 00:44:49,917
that I wouldn't tell anyone.
430
00:44:51,855 --> 00:44:53,524
But Iâm going to help--
431
00:44:54,421 --> 00:44:55,798
Iâm going to help her.
432
00:45:00,070 --> 00:45:04,408
I became a suspect because
she was last seen here.
433
00:45:05,262 --> 00:45:08,223
But she came from Ricoâs place.
434
00:45:10,165 --> 00:45:11,750
She had a lot on her mindâ
435
00:45:14,878 --> 00:45:18,215
but she wouldn't say
what it was.
436
00:45:18,998 --> 00:45:19,998
She just asked me
437
00:45:21,301 --> 00:45:22,970
to make her happy
438
00:45:23,393 --> 00:45:26,354
in case it was her last night.
439
00:47:05,346 --> 00:47:06,698
Then,
440
00:47:09,798 --> 00:47:13,802
she asked to be left alone.
She said she wanted some time to herself.
441
00:47:18,348 --> 00:47:21,101
That ended up being
the last time I saw her.
442
00:47:23,244 --> 00:47:25,496
What happened after I fell asleep...
443
00:47:28,904 --> 00:47:30,238
I donât know anymore.
444
00:47:36,270 --> 00:47:37,743
But Iâm sureâ
445
00:47:40,312 --> 00:47:42,814
Iâm sure someone pushed her.
446
00:47:48,240 --> 00:47:51,618
Because no matter
how heavy Angelicaâs burdens were,
447
00:47:54,037 --> 00:47:55,622
she couldnât have done that to herself.
448
00:48:46,124 --> 00:48:47,124
Where have you been?
449
00:48:49,813 --> 00:48:52,482
We have a counseling session today.
450
00:48:56,099 --> 00:48:57,184
Sorry.
451
00:49:01,338 --> 00:49:02,450
When did you get that?
452
00:49:06,733 --> 00:49:08,735
Why? You donât want it?
453
00:49:10,116 --> 00:49:11,909
Maita, whatâs going on with you?
454
00:49:12,622 --> 00:49:14,415
Have you looked at yourself
in the mirror?
455
00:49:16,179 --> 00:49:17,472
You look filthy.
456
00:49:18,849 --> 00:49:20,267
Didnât I already tell you,
457
00:49:20,771 --> 00:49:23,109
I donât want to see you like that.
458
00:49:25,402 --> 00:49:26,445
You donât want to?
459
00:49:27,540 --> 00:49:30,752
So just because you donât want to,
I shouldnât want it either, Alex?
460
00:49:32,266 --> 00:49:35,227
What if I want it?
This is my body, right?
461
00:49:35,441 --> 00:49:36,442
Maita,
462
00:49:37,716 --> 00:49:39,468
what are you trying to prove?
463
00:49:40,394 --> 00:49:42,510
Youâre the new owner
of that heart,
464
00:49:42,824 --> 00:49:44,868
so donât let it own you.
465
00:49:46,533 --> 00:49:48,079
Alex, itâs not like that.
466
00:49:48,358 --> 00:49:49,568
I want this.
467
00:49:51,766 --> 00:49:54,727
Can you just accept that?
468
00:50:21,351 --> 00:50:22,602
What the!
469
00:50:25,188 --> 00:50:26,356
Whatâs happening to you?
470
00:50:28,554 --> 00:50:29,930
Weâre getting married soon.
471
00:50:30,872 --> 00:50:33,041
Canât you wait a little longer?
472
00:50:39,534 --> 00:50:41,369
I donât want to get married.
473
00:50:44,179 --> 00:50:46,799
I'm done with you!
474
00:51:15,783 --> 00:51:16,850
That's enough...
475
00:51:24,202 --> 00:51:25,243
Calm down...
476
00:58:01,529 --> 00:58:02,655
If only I had known
477
00:58:03,896 --> 00:58:05,648
what was bothering her...
478
00:58:08,458 --> 00:58:10,043
maybe I couldâve helped.
479
00:58:31,365 --> 00:58:34,176
After she asked me
to do that tattoo,
480
00:58:36,623 --> 00:58:37,665
she just seemed...
481
00:58:39,101 --> 00:58:40,394
angry all the time.
482
00:58:43,357 --> 00:58:45,818
She said she wanted
to tell me something about it
483
00:58:47,139 --> 00:58:48,933
but she just couldnât.
484
00:58:51,651 --> 00:58:54,862
She said not to me yetâ
485
00:58:55,646 --> 00:58:56,856
not to anyone.
486
00:58:59,074 --> 00:59:01,868
She just said... she made a promise.
487
00:59:05,124 --> 00:59:06,292
I wish...
488
00:59:08,224 --> 00:59:09,517
I had kept my eye on her.
489
00:59:11,923 --> 00:59:13,091
I wish...
490
00:59:14,803 --> 00:59:16,263
I had protected her.
491
01:01:05,870 --> 01:01:08,498
Today, weâll talk about
492
01:01:09,962 --> 01:01:12,673
âHow others see you.â
493
01:01:14,935 --> 01:01:16,103
Youâre a woman.
494
01:01:17,995 --> 01:01:20,080
Whatever you want to doâ
495
01:01:21,099 --> 01:01:22,559
or showâ
496
01:01:23,756 --> 01:01:25,466
thatâs your right.
497
01:01:35,333 --> 01:01:38,294
And no one has the right
498
01:01:41,264 --> 01:01:43,766
to do anything to you
without your consent.
499
01:01:48,621 --> 01:01:49,956
Are we done?
500
01:01:50,748 --> 01:01:52,959
Iâm getting sore.
501
01:01:53,703 --> 01:01:55,997
Weâre done. There...
502
01:01:58,029 --> 01:01:59,822
Let me see.
503
01:02:14,232 --> 01:02:16,089
Thatâs beautiful.
504
01:02:16,674 --> 01:02:17,842
Of course.
505
01:02:21,654 --> 01:02:22,780
Itâs beautifulâ
506
01:02:23,740 --> 01:02:25,074
Itâs so me.
507
01:03:16,205 --> 01:03:17,206
Camille.
508
01:03:28,612 --> 01:03:29,821
Do you know her?
509
01:03:30,573 --> 01:03:31,866
Angelâ
510
01:03:32,585 --> 01:03:34,962
Angelica used to talk about her
all the time.
511
01:03:35,845 --> 01:03:37,522
She loved that girl so much.
512
01:03:37,986 --> 01:03:39,488
To the point that...
513
01:03:40,412 --> 01:03:42,943
she even got that kidâs
cutesy signature tattooed.
514
01:03:43,644 --> 01:03:45,922
But after that,
515
01:03:46,966 --> 01:03:48,990
Angelica got really paranoid.
516
01:03:49,474 --> 01:03:52,978
Itâs like she regretted somethingâ
I just donât know what.
517
01:03:54,461 --> 01:03:55,629
Then eventually...
518
01:03:59,125 --> 01:04:00,543
she just died...
519
01:04:04,984 --> 01:04:06,527
And the guy in the picture?
520
01:04:07,600 --> 01:04:08,976
Do you know him too?
521
01:04:10,456 --> 01:04:12,208
Heâs the owner of their art studio.
522
01:04:12,901 --> 01:04:14,111
Heâs...
523
01:04:15,518 --> 01:04:17,186
Mr. Peter Bueno.
524
01:04:23,635 --> 01:04:26,346
Almighty Father, all-powerful God,
525
01:04:27,208 --> 01:04:28,460
Almighty God,
526
01:04:29,271 --> 01:04:32,664
we come to you
tonight as a family
527
01:04:33,003 --> 01:04:36,523
and we pray for your child, Maita.
528
01:04:36,810 --> 01:04:39,833
Whose mind is troubled
by so many
529
01:04:39,858 --> 01:04:43,437
dark thoughts and afflictions.
530
01:04:43,462 --> 01:04:47,451
Almighty God, clear her mind.
531
01:04:47,498 --> 01:04:51,804
Take away the pain
sheâs feeling.
532
01:04:52,038 --> 01:04:56,042
Her spiritâ renew her spirit...
533
01:04:57,778 --> 01:04:59,697
Youâre applying in our studio.
534
01:05:00,903 --> 01:05:03,201
Are you familiar
with our artists here?
535
01:05:04,654 --> 01:05:06,239
I have some idea.
536
01:05:10,139 --> 01:05:11,641
Like this one,
537
01:05:14,040 --> 01:05:17,001
isnât this by Angelica Carpio?
538
01:05:19,290 --> 01:05:21,417
Actually, by her student.
539
01:05:22,059 --> 01:05:23,730
Her nameâs also Angel.
540
01:05:24,776 --> 01:05:27,320
Canât blame youâ
541
01:05:27,597 --> 01:05:30,982
they have the same name,
the same style.
542
01:05:32,463 --> 01:05:35,424
Angelica had a huge influence
on that girlâ
543
01:05:36,315 --> 01:05:40,861
She even helped her
join a national contest in Bacolod.
544
01:05:41,605 --> 01:05:44,900
We all chipped in
just to fly Angel there.
545
01:05:46,048 --> 01:05:48,050
Itâs just sad because after that...
546
01:05:48,719 --> 01:05:50,471
they both disappeared.
547
01:05:52,876 --> 01:05:54,211
What happened?
548
01:06:01,148 --> 01:06:02,441
Depression?
549
01:06:05,691 --> 01:06:07,331
They really vanished
around the same timeâ
550
01:06:09,142 --> 01:06:13,063
Just like the other artists, they both
struggled with their demons.
551
01:06:14,762 --> 01:06:18,516
One day, Angel
just stopped showing upâ
552
01:06:19,631 --> 01:06:21,175
like she lost her passion.
553
01:06:23,078 --> 01:06:25,080
She just never came back.
554
01:06:25,880 --> 01:06:26,881
Then after that,
555
01:06:28,028 --> 01:06:29,237
Angelica.
556
01:06:31,972 --> 01:06:33,974
Excuse me.
557
01:06:38,610 --> 01:06:39,610
Hello?
558
01:06:40,474 --> 01:06:41,474
Yes.
559
01:06:41,667 --> 01:06:44,754
We hold exhibits every second
week of the month.
560
01:06:46,605 --> 01:06:49,867
This month weâre featuring artists
from our weekend workshops.
561
01:06:49,892 --> 01:06:51,101
May I know your name, please?
562
01:06:53,023 --> 01:06:54,023
Ressa...
563
01:06:54,997 --> 01:06:56,178
Okay, sure.
564
01:06:56,203 --> 01:06:58,414
We can have your works appraised.
565
01:06:59,700 --> 01:07:01,368
And we can take it from there.
566
01:07:05,771 --> 01:07:10,359
Iâm available tomorrow afternoon
or as early as 7 AM.
567
01:07:25,682 --> 01:07:26,766
Angel?
568
01:07:33,983 --> 01:07:35,818
What is this for again?
569
01:07:37,796 --> 01:07:40,007
Iâm a friend of Angelicaâs.
570
01:07:40,395 --> 01:07:42,564
Itâs a tribute video for her birthday.
571
01:07:44,795 --> 01:07:46,088
Hey, Angel,
572
01:07:46,897 --> 01:07:48,983
I heard you were her favorite student?
573
01:08:00,055 --> 01:08:01,390
You made this, right?
574
01:08:05,799 --> 01:08:08,270
I still have something to doâ
575
01:08:08,341 --> 01:08:09,425
Angel, wait.
576
01:08:10,655 --> 01:08:11,656
Please?
577
01:08:12,191 --> 01:08:13,776
For Ms. Angelica.
578
01:08:35,662 --> 01:08:36,997
Ms. Angelica,
579
01:08:40,816 --> 01:08:43,777
I miss you so, so much.
580
01:08:51,716 --> 01:08:54,271
Iâm sorry I got mad at you
581
01:08:54,296 --> 01:08:57,133
when you didnât come
with me to Bacolod.
582
01:09:02,377 --> 01:09:04,212
I couldnât handle it, Ms. Angelica!
583
01:09:07,712 --> 01:09:08,921
Are you okay?
584
01:09:09,524 --> 01:09:11,609
Is this about
your contest in Bacolod?
585
01:09:13,056 --> 01:09:15,941
I know everything
can be so overwhelming,
586
01:09:16,013 --> 01:09:18,391
but thereâll be other
contests that we can join.
587
01:09:19,729 --> 01:09:22,064
Why didnât you come
with me to Bacolod?
588
01:09:24,394 --> 01:09:27,731
Didnât I tell you I had an event then?
589
01:09:29,718 --> 01:09:32,929
Besides, I knew
you could do it, even on your own.
590
01:09:36,288 --> 01:09:38,081
You didnât come to Bacolodâ
591
01:09:38,994 --> 01:09:42,400
You didnât come with me.
You donât know what happened!
592
01:09:46,698 --> 01:09:48,742
Someone entered my room...
593
01:09:52,271 --> 01:09:53,932
Sir Peter raped me!
594
01:10:00,632 --> 01:10:01,675
Angel...
595
01:10:03,676 --> 01:10:05,140
Itâs my faultâ
596
01:10:11,576 --> 01:10:13,161
Itâs my fault...
597
01:10:14,368 --> 01:10:17,130
I was raped, Maâam Angelicaâ
I was rapedâ
598
01:10:17,155 --> 01:10:20,273
He raped me! He raped me!
599
01:10:20,298 --> 01:10:21,887
Angelâ
600
01:10:23,067 --> 01:10:24,193
Angelâ
601
01:10:25,115 --> 01:10:26,850
Iâm really sorry...
602
01:10:27,562 --> 01:10:29,189
Iâm really sorry...
603
01:10:29,647 --> 01:10:30,940
Iâm really sorry.
604
01:10:32,561 --> 01:10:34,360
Because of my problem,
605
01:10:35,408 --> 01:10:36,868
she got caught up in it too.
606
01:10:37,994 --> 01:10:40,413
Maâam Angelica took her own life.
607
01:10:56,344 --> 01:10:58,594
Itâs okayâthis isnât your fault.
608
01:11:08,722 --> 01:11:10,391
Open your eyes, Maita.
609
01:11:11,923 --> 01:11:13,466
Open your eyes.
610
01:11:17,314 --> 01:11:19,942
Open your eyes, Maita! Scream!
611
01:11:32,432 --> 01:11:34,226
Iâm just like Angel.
612
01:11:36,792 --> 01:11:39,474
We both had our eyes
shut when it happened.
613
01:11:43,476 --> 01:11:45,187
We were both helpless.
614
01:11:49,920 --> 01:11:52,172
He thought I was asleep
from the anesthesia.
615
01:11:55,488 --> 01:11:57,282
I thought I was dreaming,
616
01:11:59,104 --> 01:12:00,772
because I could hear everything.
617
01:12:01,611 --> 01:12:02,611
Close your eyes.
618
01:12:03,045 --> 01:12:04,236
Just close your eyes.
619
01:12:05,067 --> 01:12:06,693
Close your eyes, Maita.
620
01:12:07,815 --> 01:12:08,857
Close your eyes.
621
01:12:08,882 --> 01:12:10,342
But I couldnât do anything.
622
01:12:11,579 --> 01:12:12,757
Close your eyes.
623
01:12:13,964 --> 01:12:15,634
I couldnât feel anything.
624
01:12:16,629 --> 01:12:17,880
The only thing I knewâ
625
01:12:21,675 --> 01:12:24,345
I just knew they were doing it already.
626
01:12:26,248 --> 01:12:28,042
Those sons of bitches!
627
01:12:31,158 --> 01:12:32,618
I wanted to pray,
628
01:12:33,896 --> 01:12:36,232
but the man doing that to me
629
01:12:36,810 --> 01:12:39,771
was the same one
who taught us how to pray.
630
01:12:41,146 --> 01:12:43,146
I'm terrified that people
might find me disgusting.
631
01:12:44,601 --> 01:12:48,063
So I never told anyone.
632
01:12:56,464 --> 01:12:58,466
And Iâm still afraid until now.
633
01:13:01,482 --> 01:13:04,569
Maybe thatâs why you have Angelicaâs heart.
634
01:13:07,503 --> 01:13:09,130
So you can fight,
635
01:13:11,930 --> 01:13:13,515
not just for Angel,
636
01:13:16,263 --> 01:13:17,889
but for yourself too.
637
01:13:45,754 --> 01:13:46,922
Iâm Maita.
638
01:13:48,436 --> 01:13:49,980
You donât know me,
639
01:13:50,812 --> 01:13:53,106
but I know you know Angelica.
640
01:13:54,202 --> 01:13:56,454
The one who owned my heart.
641
01:13:58,842 --> 01:14:00,385
Angelicaâs gone now...
642
01:14:02,479 --> 01:14:04,898
And thereâs only one person
to blame.
643
01:14:06,424 --> 01:14:07,884
Peter Bueno.
644
01:14:11,742 --> 01:14:15,037
The man who raped his student,
645
01:14:16,963 --> 01:14:19,129
and maybe even killed her.
646
01:14:31,455 --> 01:14:33,374
Are you really sure about this?
647
01:14:42,516 --> 01:14:44,101
I have something to show you.
648
01:14:51,746 --> 01:14:52,872
Itâs beautiful!
649
01:15:00,430 --> 01:15:03,049
Thatâs Angelicaâs heart in your chestâ
650
01:15:04,037 --> 01:15:07,321
That courage and strength,
651
01:15:07,621 --> 01:15:10,964
thatâs all yours, Maita.
652
01:15:11,381 --> 01:15:14,384
All of it. Take care of it.
653
01:19:43,904 --> 01:19:45,697
I knew it, itâs you!
654
01:19:46,156 --> 01:19:47,824
How dare you stain my name!
655
01:19:50,553 --> 01:19:52,639
I saw you with Angelâ
656
01:19:55,887 --> 01:19:57,972
What the hell were you
recording, you demon?
657
01:20:01,180 --> 01:20:03,741
Youâre the real demon, not me!
658
01:20:03,840 --> 01:20:05,383
- Demon?
- Rapist!
659
01:20:05,532 --> 01:20:06,677
Murderer!
660
01:20:08,801 --> 01:20:10,430
Camille! Letâs goâ
661
01:20:10,764 --> 01:20:11,862
You bitch!
662
01:20:14,267 --> 01:20:15,936
What were you recording?
663
01:20:16,478 --> 01:20:18,187
Whereâs your recording?
664
01:20:18,188 --> 01:20:20,398
You son of a bitchâlet me go!
665
01:20:20,982 --> 01:20:22,067
Anj?
666
01:20:24,027 --> 01:20:25,027
Anjâ
667
01:20:27,697 --> 01:20:30,116
I begged you, didnât I?
668
01:20:30,492 --> 01:20:34,805
Whatever you heard
from Angel, just forget it.
669
01:20:34,843 --> 01:20:38,855
I have a familyâ
donât you get that?
670
01:20:38,969 --> 01:20:42,264
You shouldâve thought of that
before you did that sick thing to Angel!
671
01:20:42,605 --> 01:20:43,814
Iâm sorryâ
672
01:20:43,839 --> 01:20:45,530
You disgusting piece of trash!
673
01:20:45,692 --> 01:20:47,937
Trash? Werenât you the trashy one?
674
01:20:47,968 --> 01:20:50,470
- Help!
- Donât bother asking for helpâ
675
01:20:52,398 --> 01:20:53,733
Iâm turning myself in...
676
01:20:54,086 --> 01:20:55,504
This is all because of you.
677
01:20:55,559 --> 01:20:58,035
You think I picked you as an artist
678
01:20:58,067 --> 01:20:59,547
- because of your talent?
- Let me go!
679
01:20:59,900 --> 01:21:00,940
Stop!
680
01:21:00,995 --> 01:21:02,997
I wanted you, Anjâ
681
01:21:03,263 --> 01:21:05,138
Iâve wanted you for so long!
682
01:21:05,993 --> 01:21:07,304
Let me goâ
683
01:21:07,502 --> 01:21:09,837
I want you so bad, Anj.
684
01:21:10,201 --> 01:21:13,829
Everything you post onlineâ
I wanted us to do all of that.
685
01:21:14,573 --> 01:21:18,287
You know, I thought something
would happen between us in Bacolod.
686
01:21:18,312 --> 01:21:21,044
- But you didnât goâ
- You monster!
687
01:21:21,069 --> 01:21:23,898
- So I used Angel insteadâ
- You monster!
688
01:21:23,923 --> 01:21:26,845
- Youâre a monster!
- I used Angel instead.
689
01:21:30,525 --> 01:21:32,360
Iâm turning myself in, Anj...
690
01:21:33,638 --> 01:21:34,723
Sorâ
691
01:21:35,501 --> 01:21:36,850
Sorry...
692
01:21:37,972 --> 01:21:39,808
Sorry isnât enough
693
01:21:40,096 --> 01:21:42,780
for everything you did to Angel!
694
01:21:42,873 --> 01:21:45,000
- No! No!
- Sorry will never be enough!
695
01:22:04,637 --> 01:22:06,681
To the loudest heartbeat,
696
01:22:07,330 --> 01:22:09,540
the noise becomes quiet.
697
01:22:11,384 --> 01:22:15,764
To your heart that belongs to me now...
698
01:22:27,480 --> 01:22:29,357
Something will end...
699
01:22:43,940 --> 01:22:45,858
Come in, come in.
700
01:22:45,883 --> 01:22:49,678
You brought so much food!
Looks delicious!
701
01:22:50,189 --> 01:22:52,299
Did you make all of this?
702
01:22:52,442 --> 01:22:55,403
Come in, come in.
703
01:22:56,108 --> 01:22:58,402
Maitaâs hereâ
704
01:22:59,391 --> 01:23:00,391
Wow.
705
01:23:06,032 --> 01:23:07,992
Sweetheart, what is that?
706
01:23:08,446 --> 01:23:10,949
Thatâs embarrassing! Remove that!
707
01:23:11,760 --> 01:23:14,054
- Maita, what is that?
- My God!
708
01:23:16,268 --> 01:23:17,353
Why?
709
01:23:19,171 --> 01:23:20,172
Thatâs me.
710
01:23:24,303 --> 01:23:26,722
Thatâs my body.
711
01:23:28,492 --> 01:23:31,787
My dirty body that
you liked so much,
712
01:23:32,690 --> 01:23:33,720
right, uncle?
713
01:23:36,698 --> 01:23:38,116
You thought I was asleep?
714
01:23:39,548 --> 01:23:41,466
But I saw everythingâ
715
01:23:43,052 --> 01:23:44,554
I couldnât move,
716
01:23:46,046 --> 01:23:48,382
but I felt your weight.
717
01:23:49,105 --> 01:23:51,691
When you raped me
in the recovery room,
718
01:23:54,722 --> 01:23:55,722
you said,
719
01:23:57,073 --> 01:23:58,950
âClose your eyes, Maita.
Close your eyes.â
720
01:24:01,527 --> 01:24:05,323
âMaita, when you wake up,
youâll be able to do anything.â
721
01:24:07,312 --> 01:24:08,897
I heard every word.
722
01:24:13,836 --> 01:24:15,774
âMaita, wake up. Maitaââ
723
01:24:18,542 --> 01:24:19,752
You said,
724
01:24:21,596 --> 01:24:25,329
âWhen you wake up,
youâll marry my son.â
725
01:24:25,498 --> 01:24:28,459
- Maita, what are you talking about?
- What, Alex?
726
01:24:30,402 --> 01:24:32,863
Youâre so disgusted
by people like Angelica?
727
01:24:34,573 --> 01:24:35,604
Well, what about me?
728
01:24:37,345 --> 01:24:39,514
Your dad violated me!
729
01:24:42,481 --> 01:24:47,028
Now that you knowâ
will you still marry me?
730
01:24:51,910 --> 01:24:53,171
My Godâ
731
01:25:04,692 --> 01:25:06,860
God has to be the center of your lifeâ
732
01:25:07,001 --> 01:25:08,335
Right, Maita?
733
01:25:42,358 --> 01:25:44,860
Close your eyes, Maita.
Close your eyes.
734
01:25:46,467 --> 01:25:50,554
When you open them,
youâll be able to do anything.
735
01:25:51,998 --> 01:25:56,377
Youâll finally dance
to your own music.
736
01:26:08,369 --> 01:26:12,822
Youâll finally be able
to fight any battle.
737
01:26:18,668 --> 01:26:20,544
Youâll finally be free.
738
01:26:44,296 --> 01:26:46,774
Your life is in your hands now, Maita.
739
01:26:49,584 --> 01:26:51,461
Itâs time to open your eyes.
49300